WEBVTT

00:00:11.520 --> 00:00:15.480 align:center
'My husband had been taking tobacco
since the age of 18.'

00:00:15.560 --> 00:00:20.080 align:center
'I had no idea it would have such
a severe effect on our lives.'

00:00:20.160 --> 00:00:22.360 align:center
'Now, he is suffering
from deadly cancer.'

00:00:22.440 --> 00:00:25.120 align:center
'He is the sole earner
in our family.'

00:00:25.200 --> 00:00:28.880 align:center
'Worry about the future has
made my nights sleepless.'

00:00:29.000 --> 00:00:31.240 align:center
'Tobacco has ruined our lives.'

00:00:31.320 --> 00:00:34.120 align:center
'Any kind of tobacco product
can destroy your family.'

00:00:34.200 --> 00:00:35.120 align:center
'Quit tobacco today.'

00:00:35.200 --> 00:00:38.480 align:center
'Call 1-800-11-2356 for help.'

00:00:39.000 --> 00:00:42.440 align:center
'Smoking is injurious to health.
It causes cancer.'

00:00:43.680 --> 00:00:47.200 align:center
'Smoking is injurious to health.
It causes cancer.'

00:02:57.880 --> 00:03:00.800 align:center
Glory to the Goddess!
- Are you done, uncle?

00:03:01.000 --> 00:03:02.640 align:center
Darn! He doesn't respond.

00:03:04.440 --> 00:03:07.320 align:center
Instead of diving in the Ganges,
you are using a mug to shower.

00:03:07.440 --> 00:03:09.160 align:center
Your actions are so weird.

00:03:10.960 --> 00:03:11.840 align:center
You understand nothing.

00:03:11.920 --> 00:03:13.360 align:center
Hey, give that to me.

00:03:15.480 --> 00:03:16.440 align:center
Catch it.

00:03:17.480 --> 00:03:18.480 align:center
Uncle...

00:03:20.600 --> 00:03:22.400 align:center
You should quit 'Dhoti'
and wear pyjamas.

00:03:22.560 --> 00:03:23.520 align:center
Why?

00:03:24.160 --> 00:03:25.720 align:center
The metro rail is now running
under the Ganges.

00:03:25.840 --> 00:03:27.440 align:center
People might see something obscene.

00:03:28.240 --> 00:03:30.360 align:center
Drat! Idiot fellow!

00:03:30.680 --> 00:03:32.320 align:center
That's in Howrah. This is Hooghly.

00:03:32.720 --> 00:03:35.960 align:center
Listen, not everyone is blessed
to the Almighty.

00:03:36.040 --> 00:03:38.760 align:center
You dive in the Ganges daily.
But can't get your son married.

00:03:38.920 --> 00:03:40.920 align:center
You should go to London
to see your son.

00:03:41.000 --> 00:03:42.040 align:center
Do they have rivers?

00:03:42.120 --> 00:03:43.920 align:center
Yes, there is. Thames.

00:03:44.000 --> 00:03:46.120 align:center
Yes... You should dive there.

00:03:46.200 --> 00:03:49.080 align:center
People invite the trouble once.
But your son

00:03:49.160 --> 00:03:50.520 align:center
will keep on marrying.
- Hey, come here.

00:03:51.280 --> 00:03:52.480 align:center
Wait, I'll be right back.

00:03:54.960 --> 00:03:56.840 align:center
Glory to the Goddess!
- Glory to the Goddess!

00:03:57.360 --> 00:03:59.400 align:center
Glory to the Guru!
- Glory to the Guru!

00:04:06.680 --> 00:04:09.000 align:center
We have reached.

00:04:10.680 --> 00:04:11.880 align:center
Okay, stop.

00:04:15.240 --> 00:04:17.480 align:center
Only two people live
in such a big house.

00:04:17.760 --> 00:04:19.880 align:center
Keep the goods inside and wait.

00:04:20.320 --> 00:04:21.520 align:center
I am done for!

00:04:21.880 --> 00:04:23.400 align:center
You can adopt me.

00:04:23.760 --> 00:04:25.320 align:center
Aunt!
- Why are you so late?

00:04:25.400 --> 00:04:26.480 align:center
Keep the groceries over there.

00:04:26.560 --> 00:04:27.680 align:center
Hey, grandpa!

00:04:28.280 --> 00:04:29.800 align:center
It's the 50th anniversary
of 'Puja' in our neighbourhood.

00:04:29.880 --> 00:04:31.800 align:center
You should offer more money.
- Yes.

00:04:32.520 --> 00:04:35.120 align:center
My son is coming home from abroad

00:04:36.400 --> 00:04:38.000 align:center
after five long years.

00:04:38.080 --> 00:04:39.240 align:center
Wow! That's great news!
- That's great!

00:04:39.320 --> 00:04:42.480 align:center
This time I will offer the money
in pounds. - Bravo, grandpa!

00:04:42.560 --> 00:04:45.240 align:center
You can calculate
the rate for one pound.

00:04:45.360 --> 00:04:47.320 align:center
What's the rate of exchange?
- We got it.

00:04:47.520 --> 00:04:48.880 align:center
Okay.
- See you later, grandpa.

00:04:48.960 --> 00:04:49.840 align:center
See you later.
- See you later.

00:04:49.960 --> 00:04:51.560 align:center
Come, we have to take money
from Abhijit. - Yes.

00:04:51.640 --> 00:04:53.800 align:center
Last year, he refused. This time,
we must get it. - 5001 rupees.

00:04:53.880 --> 00:04:55.520 align:center
May you bless us.

00:05:00.480 --> 00:05:01.960 align:center
'Love.'

00:05:06.320 --> 00:05:09.200 align:center
Have you lost your common sense?

00:05:09.360 --> 00:05:10.440 align:center
Why?

00:05:10.560 --> 00:05:15.000 align:center
Why are you cleaning the wall
with your towel?

00:05:15.400 --> 00:05:17.800 align:center
Darn! You are hopeless.

00:05:17.920 --> 00:05:19.960 align:center
Ganga, it may be
a mere house for you.

00:05:20.920 --> 00:05:22.480 align:center
But it is my child.

00:05:23.360 --> 00:05:27.520 align:center
When our little son used to fall
on the dusty ground,

00:05:28.120 --> 00:05:30.080 align:center
didn't you clean him?

00:05:30.520 --> 00:05:33.120 align:center
Of course, I had to take care
of my son.

00:05:33.680 --> 00:05:36.000 align:center
How could you compare
this house to Joy?

00:05:37.120 --> 00:05:40.960 align:center
If a mother can have an eternal bond
with the child in just 10 months...

00:05:41.480 --> 00:05:44.560 align:center
I have built this house
with my lifelong hard work.

00:05:44.680 --> 00:05:46.520 align:center
How can I not have a fatherly
connection to this house? - Darn!

00:05:46.720 --> 00:05:47.920 align:center
Come inside.

00:05:50.920 --> 00:05:54.040 align:center
I will serve breakfast.
Sit at the table.

00:05:56.200 --> 00:05:58.560 align:center
Having oily and spicy food
is a big no for him.

00:05:58.720 --> 00:05:59.800 align:center
Yet, he eats.

00:06:00.600 --> 00:06:02.560 align:center
You feel chest pain every other day.

00:06:02.760 --> 00:06:04.680 align:center
Don't you remember
the doctor's advice?

00:06:04.760 --> 00:06:07.200 align:center
Next, you will need a pacemaker!

00:06:07.720 --> 00:06:10.720 align:center
You won't get 'luchi'
in the foreign land. Have it.

00:06:10.800 --> 00:06:12.360 align:center
Foreign land?
- Yes.

00:06:12.800 --> 00:06:14.080 align:center
Joy has already said it.

00:06:14.200 --> 00:06:17.880 align:center
He will come here for the festival
and take us abroad with him.

00:06:18.000 --> 00:06:19.880 align:center
Your treatment will continue there.

00:06:19.960 --> 00:06:21.800 align:center
Why? Don't we have
good doctors in Kolkata?

00:06:23.240 --> 00:06:24.480 align:center
You know it.

00:06:25.520 --> 00:06:27.880 align:center
Joy doesn't trust this place.

00:06:28.440 --> 00:06:29.880 align:center
In fact, he said it.

00:06:30.080 --> 00:06:33.480 align:center
He will take us with him
permanently.

00:06:33.560 --> 00:06:36.080 align:center
Is that so easy? Huh?

00:06:36.200 --> 00:06:38.440 align:center
How dare he brag about London
in front of a Bengali? - Yes.

00:06:38.560 --> 00:06:41.120 align:center
I will never leave this house.
- No.

00:06:41.480 --> 00:06:43.080 align:center
If I am to die, I will die here!

00:06:43.160 --> 00:06:44.280 align:center
Absolutely!

00:06:44.720 --> 00:06:46.840 align:center
Come again.
- A slip of the tongue.

00:06:47.280 --> 00:06:48.960 align:center
My mouth was open for a bite.
- Do whatever you want!

00:06:49.160 --> 00:06:50.320 align:center
You never listen to us.

00:06:50.400 --> 00:06:51.440 align:center
Let him come home.

00:06:51.800 --> 00:06:54.320 align:center
I will get him married. I challenge.

00:06:54.440 --> 00:06:56.720 align:center
Gour Chakraborty's
will change his name!

00:06:56.880 --> 00:06:57.800 align:center
Uncle...

00:06:58.520 --> 00:07:00.080 align:center
Have you thought of a new name?

00:07:03.520 --> 00:07:05.880 align:center
Hi! Good morning, kids.

00:07:07.600 --> 00:07:08.880 align:center
Welcome.

00:07:11.680 --> 00:07:14.800 align:center
"It's a bright and good morning."

00:07:16.280 --> 00:07:19.320 align:center
"All the little kids, come on."

00:07:20.760 --> 00:07:23.560 align:center
"Wearing various costumes..."

00:07:23.680 --> 00:07:26.920 align:center
"Ready for the stage..."

00:07:28.400 --> 00:07:33.560 align:center
"What a sight!
It's a beautiful scene."

00:07:36.280 --> 00:07:38.240 align:center
You look so beautiful.

00:07:38.400 --> 00:07:39.640 align:center
Thank you, ma'am.

00:07:40.040 --> 00:07:42.240 align:center
Hello, Mimmim.
Where are your parents?

00:07:42.520 --> 00:07:43.680 align:center
Didn't come yet.

00:08:10.000 --> 00:08:14.000 align:center
Welcome you all to our
school fashion show.

00:08:14.400 --> 00:08:16.600 align:center
Let's welcome all our kids

00:08:16.680 --> 00:08:20.160 align:center
who will be walking this ramp
along with their mothers.

00:08:31.480 --> 00:08:35.960 align:center
Let's welcome Evan as Charlie
and his mother, Kris.

00:08:42.840 --> 00:08:44.200 align:center
They look wow!

00:08:44.440 --> 00:08:48.000 align:center
The programme has started.
Where are your parents, Mimmim?

00:08:48.480 --> 00:08:50.120 align:center
Didn't arrive yet.

00:08:59.640 --> 00:09:03.280 align:center
Let's welcome Jessica
as Queen Elizabeth,

00:09:03.400 --> 00:09:05.240 align:center
with her mother, Amanda.

00:09:07.880 --> 00:09:09.320 align:center
Let's go.
- Come with me.

00:09:20.040 --> 00:09:24.720 align:center
Our next participant is Samuel
as Harry Potter,

00:09:24.800 --> 00:09:26.840 align:center
and his mother, Catherine.

00:09:29.880 --> 00:09:33.760 align:center
Let's welcome Andrew
as Sherlock Holmes,

00:09:33.840 --> 00:09:36.560 align:center
and his mother, Erica.

00:09:42.960 --> 00:09:44.080 align:center
He looks so funny.

00:09:47.160 --> 00:09:50.840 align:center
'Let's welcome Naomi as Cinderella.'

00:09:54.040 --> 00:09:58.440 align:center
And our last participant, Mimmim
as Devi Durga,

00:09:58.560 --> 00:10:00.880 align:center
and her father. Let's welcome them.

00:10:07.800 --> 00:10:10.920 align:center
Where are the father and daughter?
- She was ready.

00:10:11.280 --> 00:10:12.720 align:center
It's time now.

00:10:13.160 --> 00:10:14.280 align:center
Where is she?

00:10:14.520 --> 00:10:15.960 align:center
Why?
- Any problem?

00:10:16.120 --> 00:10:17.400 align:center
I don't understand.

00:10:17.480 --> 00:10:19.920 align:center
Is she absent?
- I am not sure.

00:10:20.000 --> 00:10:22.440 align:center
So, it's time to declare
the results. No?

00:10:22.560 --> 00:10:23.520 align:center
Yeah.

00:10:28.680 --> 00:10:30.880 align:center
Look, there she is!

00:10:31.000 --> 00:10:32.560 align:center
Wow!
- Wow!

00:10:51.040 --> 00:10:53.840 align:center
My father... He is a chef.

00:10:54.760 --> 00:10:58.040 align:center
He couldn't make it today.
So, I came alone.

00:10:58.240 --> 00:11:00.080 align:center
Wow!
- Oh!

00:11:00.280 --> 00:11:01.320 align:center
Oh...

00:11:05.600 --> 00:11:07.560 align:center
What's wrong with her?
- I don't know.

00:11:08.280 --> 00:11:09.560 align:center
'Mimmim.'

00:11:12.280 --> 00:11:13.280 align:center
Papa!

00:11:17.760 --> 00:11:19.520 align:center
Hey, look! The father.

00:11:31.280 --> 00:11:32.560 align:center
Wow! That's great.

00:11:53.840 --> 00:11:54.880 align:center
Looking great.

00:11:56.800 --> 00:11:58.120 align:center
This is my father.

00:11:58.640 --> 00:12:02.480 align:center
But he is not only my papa.

00:12:02.800 --> 00:12:04.400 align:center
He is my mom, too.

00:12:06.000 --> 00:12:07.480 align:center
He is everything to me.

00:12:16.800 --> 00:12:22.200 align:center
'And the winner is...
Mimmim as Devi Durga!'

00:12:37.040 --> 00:12:41.080 align:center
"You are my sunshine.
You are the best."

00:12:41.480 --> 00:12:45.600 align:center
"There is nothing more
important in this world than you."

00:12:45.960 --> 00:12:50.200 align:center
"You are the one my heart seeks.
All my love and care..."

00:12:50.480 --> 00:12:54.840 align:center
"I dedicate my all to you."

00:12:55.040 --> 00:12:59.400 align:center
"I am here with you, dear.
You are the reason I live for."

00:12:59.520 --> 00:13:03.600 align:center
"I am here with you.
I'll always be there."

00:13:03.760 --> 00:13:05.680 align:center
"Love you, Mimmim..."

00:13:08.200 --> 00:13:10.120 align:center
"Love you, papa."

00:13:12.520 --> 00:13:14.560 align:center
"I love you, Mimmim."

00:13:17.240 --> 00:13:18.920 align:center
"Love you, papa."

00:13:37.920 --> 00:13:42.280 align:center
"You are like my mother.
With all your love and care,"

00:13:42.480 --> 00:13:46.360 align:center
"keep protecting me like this."

00:13:46.960 --> 00:13:51.160 align:center
"I love your cute smile."

00:13:51.560 --> 00:13:55.600 align:center
"Your joy and jumbles
are out of this world."

00:13:55.920 --> 00:14:00.280 align:center
"You are the only one I have.
You are the reason I live for."

00:14:00.520 --> 00:14:04.440 align:center
"I am here with you.
I'll always be there."

00:14:04.560 --> 00:14:06.440 align:center
"I love you, papa."

00:14:09.000 --> 00:14:11.200 align:center
"I love you, Mimmim."

00:14:13.720 --> 00:14:15.600 align:center
"Love you, papa."

00:14:17.960 --> 00:14:20.160 align:center
"I love you, Mimmim."

00:14:49.600 --> 00:14:50.480 align:center
'Mr Gaur's Meal Hotel.'

00:14:50.600 --> 00:14:51.680 align:center
What's on today's menu?

00:14:51.760 --> 00:14:53.760 align:center
Fish soup, fish curry,
chicken curry, 'malai curry'...

00:14:53.840 --> 00:14:54.720 align:center
What do you want to have?

00:14:55.080 --> 00:14:56.160 align:center
What are the veg options?

00:14:56.640 --> 00:14:57.720 align:center
Veg?
- Yes.

00:14:57.800 --> 00:14:59.560 align:center
Hey, veg curry, rice and dal
at table number two!

00:14:59.640 --> 00:15:01.320 align:center
It's uncle's veg-day.
He will have non-veg tomorrow.

00:15:01.400 --> 00:15:03.560 align:center
Hey! Where is everyone?

00:15:03.680 --> 00:15:05.320 align:center
Come here!
- What happened?

00:15:05.440 --> 00:15:06.400 align:center
Why talk so much?

00:15:06.520 --> 00:15:08.080 align:center
Look here...

00:15:09.680 --> 00:15:11.240 align:center
Have sweets.

00:15:13.640 --> 00:15:14.880 align:center
Have sweets.

00:15:15.360 --> 00:15:19.480 align:center
My granddaughter has won
the ramp walking competition.

00:15:20.800 --> 00:15:23.280 align:center
Hey! How are you?

00:15:23.600 --> 00:15:26.080 align:center
Customer is God to me.

00:15:26.360 --> 00:15:28.160 align:center
I must offer you the 'Prasad'.

00:15:28.640 --> 00:15:31.040 align:center
Have it. I also should have one.

00:15:31.520 --> 00:15:33.360 align:center
Uncle! What are you doing!

00:15:33.440 --> 00:15:35.000 align:center
You have high blood sugar!

00:15:35.280 --> 00:15:36.640 align:center
The blood sugar or whatever...

00:15:36.840 --> 00:15:39.040 align:center
They run away when
Gour Chakraborty here.

00:15:39.480 --> 00:15:41.760 align:center
Stupid! I take medicine.
And I also can't have sweets.

00:15:41.840 --> 00:15:43.200 align:center
These two things don't go along.

00:15:43.760 --> 00:15:46.040 align:center
Still now, when I see
'malai cham cham'...

00:15:46.200 --> 00:15:49.440 align:center
My body thrills.

00:17:20.800 --> 00:17:23.680 align:center
There you go. Do it properly.
- Yes.

00:17:23.760 --> 00:17:25.440 align:center
Uncle...

00:17:26.120 --> 00:17:27.160 align:center
Sir is on the call.

00:17:27.680 --> 00:17:28.960 align:center
Really?
- Yes.

00:17:29.120 --> 00:17:30.880 align:center
Just because I live here,
you call me uncle.

00:17:31.440 --> 00:17:33.360 align:center
And because he lives in London,
you call him 'Sir'. - Yes.

00:17:34.360 --> 00:17:36.280 align:center
I will settle the score when
I give you the salary.

00:17:36.360 --> 00:17:37.520 align:center
Drat! Nonsense!

00:17:39.720 --> 00:17:41.840 align:center
Yes, sir. Tell me.
- Yes, dad.

00:17:42.480 --> 00:17:43.800 align:center
Are you home today?

00:17:44.000 --> 00:17:45.680 align:center
I am at the restaurant, dad.
- What!

00:17:46.520 --> 00:17:49.560 align:center
It's Mimmim's birthday.
But you are at work!

00:17:51.040 --> 00:17:52.760 align:center
I have so much workload.
- Yes.

00:17:53.120 --> 00:17:55.640 align:center
Peter... - Thanks to your job,
for the last five years,

00:17:56.040 --> 00:17:58.840 align:center
we have been talking
to Mimmim over video calls.

00:17:59.200 --> 00:18:00.880 align:center
You don't have time to come
to your native place.

00:18:01.040 --> 00:18:02.520 align:center
You have become
a famous chef, right?

00:18:02.640 --> 00:18:05.080 align:center
Dad, it was your wish.

00:18:06.160 --> 00:18:07.880 align:center
I am only fulfilling your dream now.

00:18:08.280 --> 00:18:12.040 align:center
I also want to open
a restaurant in London.

00:18:12.240 --> 00:18:14.760 align:center
You will, sir. One day, you will.

00:18:16.400 --> 00:18:19.160 align:center
Keep it up.
May you achieve more success.

00:18:20.920 --> 00:18:23.880 align:center
You should never look back when
you are on the fast track.

00:18:24.320 --> 00:18:25.960 align:center
I'll be in Kolkata during 'Puja'.

00:18:26.240 --> 00:18:28.240 align:center
I will bring mom and you
with me this time.

00:18:28.520 --> 00:18:30.120 align:center
I will get you treated in London.

00:18:31.320 --> 00:18:34.400 align:center
Do you know why I feel chest pain?

00:18:35.280 --> 00:18:36.840 align:center
Because you don't listen to me.

00:18:37.560 --> 00:18:41.360 align:center
It's not easy to raise a daughter
as a single father.

00:18:42.600 --> 00:18:45.240 align:center
Listen to me.
Get married again. - Darn!

00:18:45.440 --> 00:18:46.440 align:center
The same nagging.

00:18:46.520 --> 00:18:48.800 align:center
Sir, we are doomed.
The dinosaur is here. - Dad...

00:18:48.920 --> 00:18:50.560 align:center
Sorry, the head chef is here.

00:18:50.720 --> 00:18:52.800 align:center
I will call you later. Okay?
- Okay.

00:18:53.200 --> 00:18:55.480 align:center
'Hey, chicken salad
for table number 6.'

00:18:55.640 --> 00:18:56.680 align:center
Hello!

00:18:57.480 --> 00:18:58.680 align:center
Mr Family Man...

00:18:59.480 --> 00:19:01.280 align:center
Why did you cut the call
after seeing me?

00:19:02.080 --> 00:19:04.160 align:center
The guests are waiting. Go.

00:19:04.840 --> 00:19:06.080 align:center
Clear the orders.

00:19:06.160 --> 00:19:08.320 align:center
'New order.
Fish and chips for table number 2.'

00:19:26.520 --> 00:19:28.640 align:center
They say West Bengal lacks
industries.

00:19:29.520 --> 00:19:32.840 align:center
But I see such craftsmanship
of your hands daily.

00:19:34.000 --> 00:19:36.000 align:center
'Guys, this is for table number 10.'

00:19:36.080 --> 00:19:37.520 align:center
'And a cheese cake at table 5.'

00:19:37.720 --> 00:19:41.040 align:center
I just love this thing, you know.

00:19:41.320 --> 00:19:42.480 align:center
Raisins.

00:19:46.200 --> 00:19:48.160 align:center
Do you know what the regret
of my life is?

00:19:50.400 --> 00:19:52.680 align:center
So many years passed.

00:19:53.640 --> 00:19:55.560 align:center
I didn't get married.

00:19:56.040 --> 00:19:59.480 align:center
Not once did a woman approach me.

00:20:00.960 --> 00:20:03.680 align:center
Madhu, when will that day come?

00:20:03.800 --> 00:20:04.960 align:center
I'm not in a rush.

00:20:06.080 --> 00:20:08.600 align:center
Patience is a virtue. No issues.

00:20:10.520 --> 00:20:11.360 align:center
See you.

00:20:11.640 --> 00:20:12.680 align:center
Make it fast.

00:20:14.640 --> 00:20:17.120 align:center
Pick up for table number 8.
Are you ready?

00:20:18.520 --> 00:20:19.520 align:center
Is it ready?

00:20:19.920 --> 00:20:22.240 align:center
Sorry, sir. I was a bit late.

00:20:22.600 --> 00:20:24.160 align:center
No problem.
- The cheesecake is ready.

00:20:24.360 --> 00:20:26.360 align:center
Madhu is in trouble.

00:20:26.560 --> 00:20:27.360 align:center
I'll do it.

00:20:27.480 --> 00:20:29.000 align:center
She is being swarmed.

00:20:43.440 --> 00:20:44.960 align:center
Your hands are magical, sir.

00:20:45.520 --> 00:20:46.480 align:center
This is awesome!

00:20:46.760 --> 00:20:47.880 align:center
Now it's ready to serve.

00:20:48.120 --> 00:20:50.080 align:center
Why do you look
kinds of worried? - No.

00:20:50.240 --> 00:20:51.200 align:center
Excuse me.
- Yes?

00:20:51.280 --> 00:20:52.320 align:center
This one's for you, sir.

00:20:52.400 --> 00:20:54.000 align:center
Thanks.
- And this one's for you, ma'am.

00:20:54.560 --> 00:20:55.520 align:center
Enjoy your cheesecake.

00:20:55.600 --> 00:20:56.960 align:center
That looks delicious!

00:20:57.080 --> 00:20:58.520 align:center
Thank you very much.

00:21:04.000 --> 00:21:05.880 align:center
So nice.
- That was great!

00:21:06.080 --> 00:21:07.000 align:center
Well, thank you.

00:21:07.160 --> 00:21:10.400 align:center
Please, can you get the chef so
I can tell him how delightful it is.

00:21:10.640 --> 00:21:12.360 align:center
Yes, of course. Thank you.

00:21:13.840 --> 00:21:17.840 align:center
Sir, the customer from table 18 is
looking for the dessert chef.

00:21:21.440 --> 00:21:22.400 align:center
Okay.

00:21:23.840 --> 00:21:25.360 align:center
Steak for table 27.

00:21:30.160 --> 00:21:31.680 align:center
Pick up for table number 2.

00:21:35.240 --> 00:21:36.600 align:center
Hi.
- Hi.

00:21:36.680 --> 00:21:39.600 align:center
Hi. - I have to tell you.
This is lovely!

00:21:39.680 --> 00:21:40.560 align:center
It's so good.

00:21:40.640 --> 00:21:44.040 align:center
It's the best dessert I have
ever tasted in my life. - Great.

00:21:44.600 --> 00:21:45.880 align:center
Great.

00:21:46.080 --> 00:21:48.360 align:center
I'll be highly obliged if you
please give feedback.

00:21:48.520 --> 00:21:50.280 align:center
Yes, sure.
- Of course.

00:21:50.560 --> 00:21:52.560 align:center
Please mention my name.
- Of course.

00:21:52.760 --> 00:21:54.080 align:center
How do we say your name?

00:21:54.160 --> 00:21:55.760 align:center
It's Shakib.

00:21:56.520 --> 00:21:58.240 align:center
Sakibul Hassan Jhontu.

00:21:58.560 --> 00:21:59.480 align:center
Jontu (a creature).

00:22:01.040 --> 00:22:03.640 align:center
It's not Jontu. 'Jhontu'.

00:22:04.120 --> 00:22:04.960 align:center
Jontu.

00:22:05.040 --> 00:22:07.520 align:center
Okay, that's fine.
Of course, I will, Jontu.

00:22:07.600 --> 00:22:08.720 align:center
Jontu.

00:22:09.640 --> 00:22:11.200 align:center
Okay. Please enjoy.
- Thanks very much.

00:22:11.280 --> 00:22:12.440 align:center
Thanks very much.
- Have a lovely day.

00:22:12.520 --> 00:22:13.600 align:center
Bye...

00:22:14.160 --> 00:22:16.720 align:center
Oh, it's so sweet. 'Jontu'.

00:22:18.480 --> 00:22:20.040 align:center
The customer is delighted.

00:22:20.800 --> 00:22:22.480 align:center
She wanted to know who made it.

00:22:23.480 --> 00:22:24.840 align:center
I told them it was you.

00:22:25.120 --> 00:22:26.360 align:center
Madhu.

00:22:29.400 --> 00:22:32.720 align:center
By the way, let's go out after work.

00:22:33.120 --> 00:22:34.680 align:center
Let's have coffee.

00:22:35.800 --> 00:22:36.840 align:center
Sir...

00:22:37.480 --> 00:22:38.760 align:center
I don't drink coffee.

00:22:41.320 --> 00:22:42.400 align:center
Good for you.

00:22:42.840 --> 00:22:44.480 align:center
It arouses the body.

00:22:46.200 --> 00:22:47.840 align:center
Do you know what my case is?

00:22:48.320 --> 00:22:51.120 align:center
My life has become barren
out of loneliness.

00:22:52.640 --> 00:22:54.400 align:center
Sad that I didn't land any fish

00:22:54.480 --> 00:22:56.440 align:center
in the waters of the Sunderbans.

00:22:59.480 --> 00:23:00.480 align:center
Sir.

00:23:00.920 --> 00:23:01.960 align:center
I have to go.

00:23:02.560 --> 00:23:04.360 align:center
Meaning? Why do you have to leave?

00:23:05.080 --> 00:23:05.880 align:center
It's urgent.

00:23:06.240 --> 00:23:06.920 align:center
Thank you.

00:23:14.160 --> 00:23:17.200 align:center
Mr Chakraborty, I found
a mobile phone on your child.

00:23:17.280 --> 00:23:18.880 align:center
It was found in the classroom.

00:23:19.360 --> 00:23:20.480 align:center
A mobile phone?

00:23:28.840 --> 00:23:31.200 align:center
I'm sorry about that, ma'am.
I wasn't aware of it.

00:23:31.720 --> 00:23:34.800 align:center
Children should not be
using mobile phones at this age.

00:23:35.080 --> 00:23:36.720 align:center
Please do not let it happen again.

00:23:46.320 --> 00:23:47.440 align:center
What you did was wrong.

00:23:49.720 --> 00:23:51.320 align:center
No mobile phones in school
at this age.

00:23:53.680 --> 00:23:54.720 align:center
This is not done.

00:23:56.120 --> 00:23:58.080 align:center
You're supposed to study
at this age.

00:23:58.960 --> 00:24:00.840 align:center
You will become a scientist
or a doctor.

00:24:01.840 --> 00:24:03.200 align:center
You will do many exp...

00:24:12.240 --> 00:24:13.160 align:center
What's wrong?

00:24:13.520 --> 00:24:15.680 align:center
I will decide what I want to become.

00:24:15.880 --> 00:24:19.640 align:center
A doctor, an explorer,
or a scientist.

00:24:22.840 --> 00:24:25.240 align:center
Okay, then, tell me.
What do you want to become?

00:24:26.160 --> 00:24:28.080 align:center
I want to be a chef like you.

00:24:29.400 --> 00:24:32.240 align:center
Alright. You will be one. Okay?

00:24:39.960 --> 00:24:41.520 align:center
Today's my birthday.

00:24:41.760 --> 00:24:45.680 align:center
Mom will always be there
in my heart. So I took this with me.

00:24:54.840 --> 00:24:56.400 align:center
I'm sorry.

00:24:58.040 --> 00:24:59.440 align:center
Let me drop you off at home.

00:24:59.840 --> 00:25:01.320 align:center
I need to return to work.

00:25:01.720 --> 00:25:02.920 align:center
I will join you.

00:25:03.200 --> 00:25:05.320 align:center
You can't.
- I will.

00:25:05.600 --> 00:25:07.640 align:center
You won't.
- I will.

00:25:09.200 --> 00:25:10.440 align:center
Alright. Come on.

00:25:13.760 --> 00:25:16.400 align:center
But no mobiles
from the next time. - Okay.

00:25:17.600 --> 00:25:19.400 align:center
Are you making a cake?
- Yes.

00:25:19.720 --> 00:25:20.720 align:center
For you.

00:25:21.560 --> 00:25:24.640 align:center
Do you know where dad and I are
going for the festivals? - Where?

00:25:24.960 --> 00:25:25.960 align:center
India.

00:25:26.120 --> 00:25:28.720 align:center
Mimmim, how many idols
will you visit there?

00:25:28.800 --> 00:25:30.920 align:center
You will send me photos, right?

00:25:31.560 --> 00:25:35.880 align:center
Papa said that Goddess Durga
comes once in a year.

00:25:35.960 --> 00:25:38.040 align:center
But why doesn't my mother come?

00:25:39.560 --> 00:25:41.960 align:center
I see her only in the photos.

00:25:42.040 --> 00:25:45.080 align:center
I would've have hugged her tight
if she were here.

00:25:45.360 --> 00:25:46.640 align:center
I wouldn't have let her go.

00:26:00.720 --> 00:26:02.840 align:center
This one's from your papa, and...

00:26:03.800 --> 00:26:04.920 align:center
This is from your mama.

00:26:05.560 --> 00:26:06.440 align:center
Good night.

00:26:06.760 --> 00:26:09.000 align:center
I love you, Papa.
- I love you, dear.

00:26:12.560 --> 00:26:14.560 align:center
Who do you love more?

00:26:14.800 --> 00:26:16.560 align:center
Me or Mama?

00:26:18.280 --> 00:26:19.480 align:center
Mama's girl,

00:26:20.520 --> 00:26:21.600 align:center
Mimmim.

00:26:21.920 --> 00:26:23.080 align:center
Come on, it's time for bed.

00:26:23.320 --> 00:26:24.360 align:center
Well, Papa?

00:26:24.520 --> 00:26:26.920 align:center
Where did you meet Mama?

00:26:29.080 --> 00:26:31.040 align:center
Come on, Papa. Don't be shy.

00:26:31.160 --> 00:26:32.600 align:center
I'm six today.

00:26:33.160 --> 00:26:34.360 align:center
Alright, dear.

00:26:37.120 --> 00:26:38.240 align:center
At Victoria.

00:27:00.640 --> 00:27:05.720 align:center
"Why did you smile
without even looking?"

00:27:07.200 --> 00:27:11.560 align:center
"Why did you cry
without even being told?"

00:27:13.600 --> 00:27:18.640 align:center
"Why did you smile
without even looking?"

00:27:19.560 --> 00:27:24.760 align:center
"Why did you cry
without even being told?"

00:27:26.440 --> 00:27:29.440 align:center
"A bit of illness,
a bit of medicine."

00:27:30.760 --> 00:27:35.760 align:center
"Come, let me remain your
cherished whim forever."

00:27:36.440 --> 00:27:41.520 align:center
"Why did you smile
without even looking?"

00:27:42.320 --> 00:27:47.760 align:center
"Why did you cry
without even being told?"

00:28:29.160 --> 00:28:34.800 align:center
"Silently, I will pick up your
lost handkerchief."

00:28:35.640 --> 00:28:41.320 align:center
"I'll write down my love and return
it. I know we will meet tomorrow."

00:28:41.840 --> 00:28:46.760 align:center
"Become, then, the pretext
for smearing oneself with colours."

00:28:48.280 --> 00:28:52.480 align:center
"Or else, the clamour
within my heart."

00:28:54.880 --> 00:28:59.720 align:center
"Why did you smile
without even looking?"

00:29:00.800 --> 00:29:06.240 align:center
"Why did you cry
without even being told?"

00:29:07.880 --> 00:29:12.880 align:center
"Why did you smile
without even looking?"

00:29:13.760 --> 00:29:19.160 align:center
"Why did you cry
without even being told?"

00:29:25.800 --> 00:29:26.800 align:center
Mom.

00:29:27.520 --> 00:29:28.600 align:center
I told you many times.

00:29:28.800 --> 00:29:30.920 align:center
She shouldn't go to Kolkata
in her condition.

00:29:31.760 --> 00:29:35.320 align:center
Won't we be there
during such a joyous hour?

00:29:35.680 --> 00:29:37.800 align:center
You can't handle it alone, dear.

00:29:37.920 --> 00:29:39.120 align:center
Mom.
- Listen to me.

00:29:39.240 --> 00:29:40.040 align:center
Hey...

00:29:41.680 --> 00:29:43.160 align:center
Alright, wait. Shree wants to talk.

00:29:44.080 --> 00:29:46.280 align:center
Mother, don't worry.
We will handle it.

00:29:50.200 --> 00:29:51.360 align:center
Congratulations.

00:29:51.560 --> 00:29:55.160 align:center
It seems both the mom
and the baby is doing just fine.

00:29:55.480 --> 00:29:56.280 align:center
Can she fly?

00:29:56.360 --> 00:29:59.160 align:center
If this is really something
you need to do,

00:29:59.280 --> 00:30:01.600 align:center
just be careful on the journey,
and you may go.

00:30:04.200 --> 00:30:05.280 align:center
Thank you.

00:30:23.880 --> 00:30:24.520 align:center
Are you alright?

00:30:24.680 --> 00:30:27.920 align:center
There's our princess!
- Oh, my, there she is!

00:30:28.240 --> 00:30:31.200 align:center
It's the baby's feeding time.
You all need to step out.

00:30:34.240 --> 00:30:36.080 align:center
Come, ma'am. Careful.
- Are you okay?

00:30:36.560 --> 00:30:37.560 align:center
Yes.

00:30:37.720 --> 00:30:38.680 align:center
Hold on.

00:30:40.320 --> 00:30:41.840 align:center
Yes. Slowly...

00:30:41.960 --> 00:30:42.920 align:center
Get up slowly.

00:30:44.040 --> 00:30:45.200 align:center
Careful.
- I'm fine...

00:30:51.520 --> 00:30:52.800 align:center
Nurse, call the doctor now.

00:30:52.880 --> 00:30:55.600 align:center
Doctor... - Ma'am, what's wrong?
Open your eyes. What's wrong?

00:30:55.680 --> 00:30:56.960 align:center
Nurse, please call the doctor.

00:30:57.560 --> 00:30:58.520 align:center
Shree?

00:30:58.600 --> 00:31:00.320 align:center
Move... Let me see.

00:31:00.440 --> 00:31:02.080 align:center
Sir, please leave the room.

00:31:02.160 --> 00:31:04.480 align:center
Please...
- Please step outside.

00:31:33.800 --> 00:31:34.840 align:center
How's she?

00:31:36.000 --> 00:31:37.200 align:center
Mr Chakraborty...

00:31:37.960 --> 00:31:38.960 align:center
I'm really sorry.

00:31:39.440 --> 00:31:40.720 align:center
She is no more.

00:31:41.240 --> 00:31:43.200 align:center
She had a sudden cardiac arrest.

00:31:43.280 --> 00:31:45.040 align:center
We tried everything,
- What are you saying?

00:31:45.120 --> 00:31:46.400 align:center
But we couldn't save her.

00:31:46.480 --> 00:31:47.600 align:center
Sorry.

00:31:48.760 --> 00:31:49.920 align:center
Shree!

00:31:55.960 --> 00:31:56.960 align:center
Joy...

00:32:09.200 --> 00:32:14.560 align:center
"The story ends without an ending."

00:32:16.640 --> 00:32:22.760 align:center
"Why must one let go halfway
through the journey?"

00:32:25.440 --> 00:32:32.320 align:center
"The story ends
without an ending..."

00:32:32.920 --> 00:32:38.880 align:center
"Sometimes one has to
leave dreams behind."

00:32:41.400 --> 00:32:45.360 align:center
"There were no words,
yet this pain remains."

00:32:46.800 --> 00:32:53.200 align:center
"Today, tears welled up
right on my eyelids."

00:32:55.760 --> 00:33:02.520 align:center
"The story ends
without an ending..."

00:33:03.160 --> 00:33:09.320 align:center
"Sometimes one has to
leave dreams behind."

00:33:40.120 --> 00:33:41.600 align:center
I'm returning to London with Mimmim.

00:33:45.840 --> 00:33:46.760 align:center
What do you mean?

00:33:50.480 --> 00:33:52.120 align:center
You can't handle it, Joy.

00:33:53.680 --> 00:33:55.480 align:center
Raising a kid

00:33:56.200 --> 00:33:57.520 align:center
isn't so easy.

00:33:58.800 --> 00:34:01.200 align:center
The mother needs to be there.

00:34:02.320 --> 00:34:05.960 align:center
The mother needs to stay awake
endless nights for the baby.

00:34:07.480 --> 00:34:10.000 align:center
You will be... Busy with work.

00:34:10.360 --> 00:34:12.120 align:center
Who will raise Mimmim?

00:34:12.400 --> 00:34:15.400 align:center
You shouldn't leave with an infant.

00:34:15.680 --> 00:34:18.080 align:center
I am here, so is mom, and grandma.

00:34:18.240 --> 00:34:19.920 align:center
We can take care of her.

00:34:22.400 --> 00:34:26.440 align:center
Every child is raised by their
moms, aunts, and grandmas.

00:34:28.480 --> 00:34:31.080 align:center
Let Mimmim be raised by her father.

00:34:38.560 --> 00:34:39.720 align:center
But I am leaving.

00:34:40.760 --> 00:34:47.760 align:center
"A chaotic life seems to have been
utterly shattered."

00:34:48.920 --> 00:34:56.080 align:center
"Time sways gently by, bearing
immense pain in the heart."

00:34:56.800 --> 00:35:03.720 align:center
"In whose touch lies the joy
of touching memories..."

00:35:04.800 --> 00:35:10.080 align:center
"Let her smile
mend a broken heart..."

00:35:12.760 --> 00:35:20.160 align:center
"The happiness of touching memories
with one's touch..."

00:35:20.920 --> 00:35:26.720 align:center
"Her broken heart will
add to her smile..."

00:35:47.920 --> 00:35:51.040 align:center
"Why..."

00:35:51.720 --> 00:35:53.760 align:center
So, we have learned 'keherwa'.

00:35:53.920 --> 00:35:56.000 align:center
Now we will learn 'Dadra'.

00:36:01.160 --> 00:36:01.920 align:center
Okay?

00:36:02.160 --> 00:36:03.560 align:center
I will show you how to play it.

00:36:03.760 --> 00:36:05.320 align:center
She will sing now. There...

00:36:08.400 --> 00:36:09.320 align:center
Yes, sing.

00:36:10.600 --> 00:36:13.040 align:center
"Both shall buoy..."
- Wow...

00:36:13.120 --> 00:36:15.280 align:center
"in the tides of love."

00:36:15.520 --> 00:36:20.440 align:center
"Let go of the chains. Unchain..."

00:36:20.560 --> 00:36:25.200 align:center
"No more thoughts, no looking back."

00:36:25.280 --> 00:36:27.680 align:center
"Hail your sail."

00:36:27.760 --> 00:36:30.440 align:center
"Hail..."
- Play.

00:36:30.520 --> 00:36:32.800 align:center
"Both shall buoy"...
- Wow...

00:36:33.040 --> 00:36:34.680 align:center
"in the tides of love."

00:36:35.080 --> 00:36:37.480 align:center
"Let go of the chains."

00:36:37.560 --> 00:36:40.160 align:center
"Unchain..."

00:36:40.640 --> 00:36:43.960 align:center
"No more thoughts..."

00:36:44.280 --> 00:36:46.600 align:center
"No looking back."
- Bye, dear.

00:36:46.800 --> 00:36:47.960 align:center
"Hail your sail."
- Trouble.

00:36:48.040 --> 00:36:49.880 align:center
He is going out of hand.

00:36:51.720 --> 00:36:53.480 align:center
"Both shall buoy..."

00:36:53.800 --> 00:36:55.280 align:center
"Victory to mother..."

00:36:55.360 --> 00:36:56.720 align:center
I have to go shopping.

00:36:56.800 --> 00:36:58.160 align:center
I can't leave him alone at home.

00:36:59.400 --> 00:37:02.680 align:center
I can't stand his antics!
- Babi, are you going somewhere?

00:37:03.040 --> 00:37:03.840 align:center
Babi?

00:37:03.960 --> 00:37:06.360 align:center
I will stop his act.

00:37:07.880 --> 00:37:09.000 align:center
Babi?
- I know.

00:37:09.200 --> 00:37:11.440 align:center
"No looking back."

00:37:11.520 --> 00:37:13.440 align:center
"Hail your sail..."
- Drowning in love, eh?

00:37:13.520 --> 00:37:15.000 align:center
What's my fault?

00:37:15.160 --> 00:37:17.600 align:center
It's you who stopped singing
after getting married. So...

00:37:17.680 --> 00:37:19.880 align:center
I had to hire a singing teacher.

00:37:20.320 --> 00:37:22.040 align:center
Your days of playing
'Tabla' is over.

00:37:22.160 --> 00:37:23.360 align:center
Oh gosh!

00:37:23.640 --> 00:37:26.080 align:center
How will I survive, then?

00:37:26.160 --> 00:37:28.880 align:center
Why... Why won't you survive
without that?

00:37:29.520 --> 00:37:31.760 align:center
Is that what matters to you?
Don't I matter?

00:37:31.920 --> 00:37:33.800 align:center
Oh, no! What... What are you saying?

00:37:34.200 --> 00:37:36.160 align:center
Shame on you.
How could you say that?

00:37:36.960 --> 00:37:40.880 align:center
Before we were married,
you used to say

00:37:41.120 --> 00:37:46.400 align:center
that you couldn't sleep if I didn't
play 'Tabla' even for a day.

00:37:46.880 --> 00:37:48.880 align:center
I used to play a lot...
- Shut up!

00:37:50.200 --> 00:37:52.800 align:center
When I told you to stop,
then you will.

00:37:53.680 --> 00:37:54.560 align:center
And listen.

00:37:55.000 --> 00:37:57.720 align:center
You will call off the classes
for the festival, got it?

00:37:58.240 --> 00:37:59.480 align:center
Joy's coming after 5 years.

00:37:59.560 --> 00:38:00.800 align:center
We are going to visit them.

00:38:00.920 --> 00:38:01.760 align:center
Hold this!

00:38:02.600 --> 00:38:04.120 align:center
This man...

00:38:05.720 --> 00:38:07.920 align:center
It's a different scene now.

00:38:09.080 --> 00:38:11.120 align:center
"All hail my in-laws!"

00:38:11.200 --> 00:38:13.640 align:center
"All hail my in-laws!"

00:38:23.720 --> 00:38:26.240 align:center
Mom? Joy has arrived.

00:38:27.880 --> 00:38:29.600 align:center
Come, Mimmim.

00:38:29.680 --> 00:38:31.040 align:center
Guess whose house this is.

00:38:31.280 --> 00:38:33.720 align:center
Your grandpa's. Come on. Come on...

00:38:33.840 --> 00:38:35.720 align:center
It's stunning, right?

00:38:42.080 --> 00:38:43.680 align:center
My dear Mimmim!
- There, look.

00:38:43.760 --> 00:38:45.240 align:center
You have grown up!

00:38:45.320 --> 00:38:46.360 align:center
Oh my goodness!

00:38:46.520 --> 00:38:48.360 align:center
Go... Go inside.

00:38:49.720 --> 00:38:52.160 align:center
Sweet girl.
- Yes, just like a fairy.

00:38:52.240 --> 00:38:53.680 align:center
My granddaughter has arrived.

00:38:53.760 --> 00:38:55.400 align:center
There...
- My granddaughter has arrived.

00:38:55.480 --> 00:38:57.680 align:center
Hi, grandpa!
- You are here!

00:39:04.000 --> 00:39:06.240 align:center
How are you?
- I'm good.

00:39:07.160 --> 00:39:08.200 align:center
Come inside.

00:39:14.040 --> 00:39:16.440 align:center
Sit... Sit here.
- Let me see...

00:39:16.840 --> 00:39:20.200 align:center
Oh, my! Look who's here.
- My sweetheart!

00:39:20.280 --> 00:39:21.240 align:center
Touch her feet...

00:39:21.320 --> 00:39:23.000 align:center
No... My sweetheart is here.

00:39:23.120 --> 00:39:24.840 align:center
Oh, my sweetheart!

00:39:25.280 --> 00:39:27.600 align:center
Goodness, oh, goodness!

00:39:27.720 --> 00:39:30.440 align:center
Stay well. Just like my girl.

00:39:30.600 --> 00:39:33.560 align:center
The first grace of my lineage.

00:39:38.440 --> 00:39:40.080 align:center
My sweetest girl.

00:39:40.520 --> 00:39:41.520 align:center
He is right.

00:39:42.760 --> 00:39:43.800 align:center
How are you, dad?

00:39:44.040 --> 00:39:45.840 align:center
Hey... I'm good.

00:39:45.920 --> 00:39:47.880 align:center
How are you doing?
- I'm good, dad.

00:39:52.920 --> 00:39:55.680 align:center
Mom, how are you?
- I'm good, dear.

00:39:58.680 --> 00:40:00.000 align:center
How are you holding up?

00:40:01.440 --> 00:40:03.280 align:center
It's been a long time.

00:40:05.360 --> 00:40:08.000 align:center
I hope you are keeping healthy.
- I'm fine.

00:40:11.160 --> 00:40:13.520 align:center
You have become so skinny.
- Mom.

00:40:14.080 --> 00:40:15.680 align:center
Don't you eat properly?

00:40:16.400 --> 00:40:17.400 align:center
Come on.

00:40:18.280 --> 00:40:19.240 align:center
Come upstairs.

00:40:20.480 --> 00:40:22.000 align:center
I will bring the tea.

00:40:23.520 --> 00:40:24.640 align:center
Mom.

00:40:28.000 --> 00:40:29.480 align:center
Are you all done?

00:40:29.600 --> 00:40:32.280 align:center
Now, she will only stay with me.

00:40:32.360 --> 00:40:33.560 align:center
Remember that.
- Yes.

00:40:33.680 --> 00:40:35.760 align:center
Come, dear. Come on.

00:40:37.840 --> 00:40:39.400 align:center
Come with your grandpa.
- Dear, go upstairs.

00:40:39.480 --> 00:40:40.520 align:center
I will come in a bit.

00:40:44.920 --> 00:40:45.880 align:center
What did you just signal him?

00:40:47.680 --> 00:40:50.240 align:center
Nothing. He has grown up completely.

00:40:50.320 --> 00:40:51.960 align:center
Don't change the topic. Tell me.

00:40:52.800 --> 00:40:54.720 align:center
The plan must be aligned.

00:41:21.240 --> 00:41:23.720 align:center
Now, let me see, dear.

00:41:29.040 --> 00:41:30.920 align:center
You look so beautiful.

00:41:32.160 --> 00:41:34.760 align:center
Hey, show me your feet.

00:41:35.200 --> 00:41:36.840 align:center
Here they go.

00:41:39.400 --> 00:41:41.200 align:center
My darling looks so beautiful.

00:41:41.320 --> 00:41:44.240 align:center
See, papa.
- Hey, come here.

00:41:47.400 --> 00:41:49.560 align:center
I haven't hugged you in a long time.

00:41:55.920 --> 00:42:02.960 align:center
"A stream of joy flows
through the world."

00:42:03.040 --> 00:42:11.240 align:center
"A stream of joy flows
through the world."

00:42:11.400 --> 00:42:16.400 align:center
"The nectar is filling up..."

00:42:16.520 --> 00:42:18.080 align:center
Grandma.

00:42:19.880 --> 00:42:21.960 align:center
Hey, my darling Mimmim.

00:42:22.440 --> 00:42:23.880 align:center
When did you come?

00:42:24.120 --> 00:42:26.160 align:center
Hey, wait.

00:42:26.760 --> 00:42:28.320 align:center
How are you, mother?
- I am fine.

00:42:28.440 --> 00:42:30.280 align:center
How are you doing, son?
- I am fine.

00:42:31.520 --> 00:42:33.400 align:center
Listen. You can all leave for now.

00:42:33.480 --> 00:42:34.880 align:center
Okay, ma'am.
- Okay.

00:42:34.960 --> 00:42:37.040 align:center
Go carefully.
- Bye, ma'am.

00:42:51.520 --> 00:42:52.640 align:center
Mom.

00:43:04.160 --> 00:43:05.480 align:center
Here you go, son.

00:43:12.200 --> 00:43:13.560 align:center
Mother, I was saying...

00:43:14.560 --> 00:43:17.040 align:center
If you could come to our place
for a few days of the prayer,

00:43:17.240 --> 00:43:18.320 align:center
I would feel great.

00:43:21.840 --> 00:43:23.320 align:center
Okay. I will come.

00:43:27.000 --> 00:43:28.240 align:center
I was saying,

00:43:29.160 --> 00:43:31.160 align:center
should I say something
if you don't mind?

00:43:31.680 --> 00:43:33.480 align:center
We told you earlier as well.

00:43:35.600 --> 00:43:37.240 align:center
For how long will you remain alone?

00:43:38.160 --> 00:43:39.920 align:center
What you are doing for Mimmim

00:43:40.520 --> 00:43:41.880 align:center
is incomparable.

00:43:43.320 --> 00:43:44.200 align:center
Look.

00:43:45.400 --> 00:43:47.520 align:center
My daughter can never come back.

00:43:48.480 --> 00:43:50.120 align:center
I am saying this as her mom.

00:43:52.120 --> 00:43:53.920 align:center
Grandma.
- Yes, Mimmim.

00:43:57.720 --> 00:43:59.640 align:center
Please think about it once. Okay?

00:44:08.120 --> 00:44:11.200 align:center
Mimmim, you have made
such a nice picture.

00:44:11.800 --> 00:44:13.720 align:center
I will keep this with me.

00:44:14.160 --> 00:44:15.600 align:center
Okay?
- Yes.

00:44:15.680 --> 00:44:17.480 align:center
May I go to my room?
- Yes, dear.

00:44:23.280 --> 00:44:25.280 align:center
I worry a lot about Mimmim.

00:44:26.960 --> 00:44:29.760 align:center
I might depart the world
at any time. If I could

00:44:30.600 --> 00:44:32.840 align:center
make my son settle again,

00:44:33.520 --> 00:44:34.840 align:center
I would be relieved.

00:44:35.240 --> 00:44:37.080 align:center
You should have said that earlier.

00:44:37.400 --> 00:44:38.760 align:center
I am sure the plan will be aligned.

00:44:39.160 --> 00:44:41.040 align:center
If I could marry your daughter...

00:44:41.120 --> 00:44:44.600 align:center
I mean, if I could marry
your student,

00:44:44.680 --> 00:44:47.680 align:center
then can't I find a girl
for my NRI brother-in-law?

00:44:47.760 --> 00:44:49.040 align:center
What are you discussing here?
- Hey.

00:44:49.120 --> 00:44:51.080 align:center
We were talking about him,
and he is here.

00:44:51.240 --> 00:44:52.640 align:center
Yes. You will live
for a hundred years.

00:44:52.720 --> 00:44:53.960 align:center
Okay. Sit down.

00:45:02.640 --> 00:45:03.440 align:center
Hey.

00:45:04.360 --> 00:45:05.560 align:center
Dad, do you want to say something?

00:45:06.360 --> 00:45:09.640 align:center
I mean...
- We were discussing your wedding.

00:45:16.880 --> 00:45:18.840 align:center
Look at him. He is leaving.

00:45:19.000 --> 00:45:21.600 align:center
You can't leave like that.
Please sit.

00:45:24.720 --> 00:45:27.000 align:center
I know

00:45:27.760 --> 00:45:30.400 align:center
that you won't leave any stone
unturned for Mimmim.

00:45:30.880 --> 00:45:33.280 align:center
But a mother also
has many responsibilities

00:45:33.600 --> 00:45:35.080 align:center
towards raising a girl.

00:45:35.480 --> 00:45:36.400 align:center
Yes.

00:45:36.800 --> 00:45:37.960 align:center
Your dad is right.

00:45:38.880 --> 00:45:40.280 align:center
Tell me. How old are you?

00:45:40.960 --> 00:45:41.880 align:center
Do you know what your problem is?

00:45:42.000 --> 00:45:44.400 align:center
You are not looking for a plan
that suits your needs.

00:45:46.880 --> 00:45:49.840 align:center
Joy, if you listen to us,
you will live well.

00:45:52.360 --> 00:45:54.320 align:center
Dad, fathers don't live
to live well.

00:45:55.480 --> 00:45:56.960 align:center
They live to let their family
live well.

00:46:01.600 --> 00:46:03.800 align:center
And I am living well with Mimmim.

00:46:08.920 --> 00:46:10.040 align:center
Good night.

00:46:18.440 --> 00:46:19.880 align:center
Don't worry at all.

00:46:20.080 --> 00:46:21.840 align:center
They say that the birth, the death,
and the wedding are predestined.

00:46:21.920 --> 00:46:24.160 align:center
But I suggest you look
for a bride in London.

00:46:24.320 --> 00:46:25.600 align:center
After that,
the plan will materialise.

00:46:25.720 --> 00:46:27.400 align:center
On the autumn morning
of the month of Ashwin,

00:46:27.480 --> 00:46:29.120 align:center
the anklets of light
have begun to ring.

00:46:29.200 --> 00:46:31.000 align:center
The veils of clouds have withdrawn

00:46:31.080 --> 00:46:33.160 align:center
from the Earth's outer sky.

00:46:33.240 --> 00:46:37.000 align:center
"After a year away,"

00:46:37.520 --> 00:46:41.400 align:center
"the mother has finally returned"

00:46:41.720 --> 00:46:47.880 align:center
"to Her maternal home."

00:46:48.440 --> 00:46:55.800 align:center
"Mother's return has illuminated
the entire world."

00:47:09.880 --> 00:47:12.880 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:47:12.960 --> 00:47:15.960 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:47:19.080 --> 00:47:24.520 align:center
"My heart sways to the rhythm of
the drums, and it begins to dance."

00:47:25.280 --> 00:47:30.840 align:center
"Raise both hands and dance,
while chanting Victory to mother!"

00:47:31.000 --> 00:47:36.680 align:center
"My heart sways to the rhythm of
the drums, and it begins to dance."

00:47:37.560 --> 00:47:43.120 align:center
"Raise both hands and dance,
while chanting Victory to mother!"

00:47:43.880 --> 00:47:46.920 align:center
"Goddess mother Durga
will always have a seat"

00:47:47.040 --> 00:47:50.000 align:center
"in the depths of my heart."

00:47:50.080 --> 00:47:55.880 align:center
"She is my mother.
She is everything to me."

00:47:56.200 --> 00:48:01.360 align:center
"She is my mother.
She is everything to me."

00:48:02.000 --> 00:48:05.120 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:48:05.240 --> 00:48:08.160 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:48:08.240 --> 00:48:11.240 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:48:11.360 --> 00:48:14.840 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:48:38.880 --> 00:48:41.960 align:center
"Mother has adorned Herself
in colourful attire."

00:48:42.040 --> 00:48:45.120 align:center
"The flute of light
has begun to sound."

00:48:45.360 --> 00:48:51.160 align:center
"My heart overflows with happiness
at the sight of mother's smile."

00:48:51.480 --> 00:48:57.200 align:center
"With dreams so vibrant,
why would joy ever fade away?"

00:48:57.360 --> 00:49:00.440 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:00.520 --> 00:49:03.480 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:03.560 --> 00:49:06.560 align:center
"Play the drums and the conch shell.
Mother is here!"

00:49:06.640 --> 00:49:09.560 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:09.720 --> 00:49:14.960 align:center
"My heart sways to the rhythm of
the drums, and it begins to dance."

00:49:15.840 --> 00:49:21.240 align:center
"Raise both hands and dance,
while chanting Victory to mother!"

00:49:22.160 --> 00:49:25.240 align:center
"Goddess mother Durga
will always have a seat"

00:49:25.360 --> 00:49:28.240 align:center
"in the depths of my heart."

00:49:28.400 --> 00:49:31.400 align:center
"She is my mother."

00:49:31.480 --> 00:49:34.200 align:center
"She is everything to me."

00:49:34.480 --> 00:49:37.520 align:center
"She is my mother."

00:49:37.600 --> 00:49:39.880 align:center
"She is everything to me."

00:49:40.360 --> 00:49:43.440 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:43.520 --> 00:49:46.480 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:46.560 --> 00:49:49.520 align:center
"Please have a look.
Mother has arrived."

00:49:49.600 --> 00:49:52.800 align:center
"Please look. Mother has arrived."
- Where are you going?

00:49:53.240 --> 00:49:54.280 align:center
Huh?

00:49:55.040 --> 00:49:56.720 align:center
Hey.
- Mother.

00:49:57.360 --> 00:49:58.400 align:center
Mother.

00:49:59.080 --> 00:50:01.280 align:center
Mother, You left us.

00:50:01.600 --> 00:50:03.960 align:center
Bishu.
- Mother, you are everything to us.

00:50:04.040 --> 00:50:06.360 align:center
Bishu.
- Mother!

00:50:06.520 --> 00:50:08.440 align:center
Bishu.
- Mother!

00:50:08.560 --> 00:50:09.520 align:center
Bishu.

00:50:09.600 --> 00:50:10.880 align:center
Who is Bishu?

00:50:11.400 --> 00:50:14.320 align:center
I am not Bishu.
He has been immersed in the water.

00:50:15.400 --> 00:50:17.240 align:center
Mother!

00:50:17.360 --> 00:50:19.920 align:center
Why did You leave me?
- I was saying,

00:50:20.000 --> 00:50:22.080 align:center
everyone is looking
for you downstairs. Come with me.

00:50:22.160 --> 00:50:24.120 align:center
He is calling me Bishu again.

00:50:24.760 --> 00:50:26.320 align:center
I am not Bishu.

00:50:26.560 --> 00:50:27.920 align:center
I am Ganesh.

00:50:28.040 --> 00:50:31.200 align:center
And you are my brother, Kartik.

00:50:34.680 --> 00:50:36.240 align:center
Oh no.

00:50:36.520 --> 00:50:38.800 align:center
Mother, why did You leave me?
- Hey, will you come with us?

00:50:38.880 --> 00:50:41.080 align:center
Hey.
- What will happen to us?

00:50:41.800 --> 00:50:42.760 align:center
Hey.

00:50:43.000 --> 00:50:44.240 align:center
Hey.

00:50:47.320 --> 00:50:49.800 align:center
What are you all doing here?
Please go downstairs.

00:50:50.000 --> 00:50:50.840 align:center
Why? What is he doing?

00:50:50.920 --> 00:50:52.240 align:center
Nothing. He is not doing anything.
Please go.

00:50:52.360 --> 00:50:54.480 align:center
Hail Goddess Durga.

00:50:55.280 --> 00:50:56.880 align:center
Say it after me. Hail Goddess Durga.

00:50:57.200 --> 00:50:59.360 align:center
I'll teach him a lesson when he
comes down. - We'll celebrate again.

00:51:00.040 --> 00:51:02.440 align:center
Say it after me. Hail Goddess Durga.

00:51:02.920 --> 00:51:04.600 align:center
What will you do here?
You should also go.

00:51:05.160 --> 00:51:08.320 align:center
I have crossed your brother-in-law's
age as well.

00:51:09.280 --> 00:51:10.920 align:center
It would take two people
to lift him.

00:51:11.040 --> 00:51:12.400 align:center
Come on.
- Dad.

00:51:12.720 --> 00:51:13.760 align:center
Come on.

00:51:16.240 --> 00:51:18.280 align:center
Let it be, dad.

00:51:18.440 --> 00:51:22.000 align:center
But, Kartik,

00:51:22.640 --> 00:51:25.880 align:center
Mother left us.

00:51:26.000 --> 00:51:29.280 align:center
We will be orphans for a year now.

00:51:29.440 --> 00:51:32.240 align:center
Who is Kartik?
- Dad, it's me.

00:51:33.480 --> 00:51:34.480 align:center
Ganesh.

00:51:35.080 --> 00:51:36.200 align:center
Hey, Ganesh.

00:51:38.160 --> 00:51:40.880 align:center
Hey, they took away my trunk.

00:51:42.080 --> 00:51:44.440 align:center
The neighbourhood boys
start snatching things

00:51:44.520 --> 00:51:47.280 align:center
during the immersion of the idol.

00:51:47.480 --> 00:51:49.880 align:center
I don't like it.

00:51:51.600 --> 00:51:52.640 align:center
Hey.

00:51:53.280 --> 00:51:54.440 align:center
Hey, what is it?

00:51:55.120 --> 00:51:56.920 align:center
Mother has been immersed.

00:51:57.400 --> 00:51:59.800 align:center
Why is the demon still sitting here
and laughing?

00:52:01.960 --> 00:52:04.280 align:center
Hey, what are you looking at?
- Hey.

00:52:05.120 --> 00:52:08.440 align:center
I will prick you with the trident.
- Bishu. Dad.

00:52:08.520 --> 00:52:11.080 align:center
You will be completely destroyed.
- Bishu. Dad.

00:52:11.280 --> 00:52:12.880 align:center
Hey, don't do this. Please stop.

00:52:13.000 --> 00:52:14.400 align:center
What?
- Calm down.

00:52:16.320 --> 00:52:17.680 align:center
Dad.

00:52:18.600 --> 00:52:20.480 align:center
Dad, you will fall sick.

00:52:25.080 --> 00:52:26.040 align:center
Hail the mother.

00:52:26.800 --> 00:52:30.920 align:center
You drank a little and are creating
such a mess.

00:52:32.360 --> 00:52:34.200 align:center
Tell me. Who am I now?

00:52:38.200 --> 00:52:41.360 align:center
Hey, this man seems familiar to me.

00:52:43.000 --> 00:52:44.920 align:center
Kartik.

00:52:45.800 --> 00:52:48.640 align:center
He is not the demon.
He is the father-in-law.

00:52:48.840 --> 00:52:52.320 align:center
It will create a mess
in Kailash, dad.

00:52:53.880 --> 00:52:58.000 align:center
Please come. Let us finish the warm
greetings of Vijaya Dashami.

00:52:59.560 --> 00:53:01.600 align:center
Here you go. Eat it.
- We will celebrate again next year.

00:53:05.640 --> 00:53:06.560 align:center
Dad.

00:53:06.680 --> 00:53:09.000 align:center
Dad!

00:53:09.080 --> 00:53:10.960 align:center
Let me see your hand.
Please start eating, dad.

00:53:11.040 --> 00:53:12.200 align:center
I served you food, dad.

00:53:12.280 --> 00:53:13.680 align:center
Dad.
- What is this?

00:53:13.760 --> 00:53:15.280 align:center
Oh God.
- Not there, but here.

00:53:15.520 --> 00:53:16.520 align:center
Please be careful.

00:53:16.600 --> 00:53:18.000 align:center
Sit straight.

00:53:18.320 --> 00:53:19.520 align:center
Sit straight.

00:53:21.360 --> 00:53:22.960 align:center
Leave it!

00:53:25.360 --> 00:53:26.600 align:center
Hey.

00:53:27.120 --> 00:53:28.800 align:center
Did Mimmim sleep?

00:53:28.880 --> 00:53:29.840 align:center
Yes, mother.

00:53:29.920 --> 00:53:31.640 align:center
She sleeps as soon as she lies
on the bed. - Open your mouth.

00:53:32.480 --> 00:53:34.520 align:center
She has turned out
to be just like your daughter.

00:53:35.600 --> 00:53:38.640 align:center
She lies down after she eats.
And she sleeps when she lies down.

00:53:39.080 --> 00:53:40.760 align:center
And everyone thinks
that I am at fault.

00:53:40.960 --> 00:53:43.040 align:center
Don't talk nonsense and eat quickly.

00:53:43.400 --> 00:53:46.240 align:center
"My wife asked me to get up."

00:53:46.920 --> 00:53:49.440 align:center
"I can't eat now."
- What are they doing?

00:53:49.920 --> 00:53:51.720 align:center
"My wife is dear to me."

00:53:51.800 --> 00:53:54.200 align:center
"I can't disobey her."

00:53:55.720 --> 00:53:57.480 align:center
Get up. You don't have to eat.
Get up.

00:53:58.280 --> 00:53:59.320 align:center
Come upstairs, and I will teach
you a lesson.

00:53:59.400 --> 00:54:00.840 align:center
I will teach you a good lesson.
Come on. - Dad.

00:54:00.960 --> 00:54:02.360 align:center
Let's go upstairs.

00:54:02.520 --> 00:54:05.040 align:center
I haven't played the percussion
for many days.

00:54:05.120 --> 00:54:06.600 align:center
Will you shut up?
- Dad.

00:54:16.840 --> 00:54:19.400 align:center
Mom, I will cut the pointed gourd
and start cooking.

00:54:19.520 --> 00:54:22.640 align:center
Okay. - "The fun in eating fried
pointed gourd is incomparable."

00:54:22.720 --> 00:54:24.240 align:center
Dad, I am saying this
for your own good.

00:54:24.360 --> 00:54:25.840 align:center
Why are you behaving like kids?

00:54:25.920 --> 00:54:28.440 align:center
I also say many things
for your well-being.

00:54:28.640 --> 00:54:29.840 align:center
Do you listen to me?

00:54:30.280 --> 00:54:32.520 align:center
When I said that I won't go,
that means I won't go at all.

00:54:35.920 --> 00:54:36.840 align:center
Dad.

00:54:38.800 --> 00:54:40.520 align:center
I have lost one person in life.

00:54:44.840 --> 00:54:47.120 align:center
This city took away
the love of my life from me.

00:54:48.920 --> 00:54:50.520 align:center
It took away Mimmim's mom.

00:54:52.160 --> 00:54:53.240 align:center
Dad.

00:54:53.440 --> 00:54:55.080 align:center
Joy is absolutely right.

00:54:55.560 --> 00:54:57.320 align:center
Why don't you want to understand it?

00:54:57.800 --> 00:54:59.000 align:center
Your dad is also saying
the right thing.

00:54:59.120 --> 00:55:00.760 align:center
Why don't you all want
to understand that?

00:55:01.280 --> 00:55:03.080 align:center
How can I leave everything and go?

00:55:03.480 --> 00:55:06.080 align:center
All this. The house.

00:55:06.800 --> 00:55:08.480 align:center
I am attached to everything here.

00:55:09.320 --> 00:55:12.240 align:center
There are memories
of your childhood here.

00:55:12.360 --> 00:55:13.960 align:center
There is an attachment to the roots.

00:55:15.080 --> 00:55:16.720 align:center
Am I not attached to you all?

00:55:19.960 --> 00:55:20.920 align:center
Dad, I also want

00:55:21.000 --> 00:55:23.120 align:center
to give you all a good life
at your age.

00:55:23.200 --> 00:55:24.880 align:center
I want to take care of you all.

00:55:25.840 --> 00:55:27.800 align:center
Why don't you want to understand,
dad?

00:55:28.160 --> 00:55:29.200 align:center
That's right.

00:55:30.560 --> 00:55:31.760 align:center
Babi.

00:55:33.240 --> 00:55:34.800 align:center
I will extend my leave
for a few days.

00:55:35.800 --> 00:55:37.480 align:center
You should take the passport
from dad.

00:55:39.400 --> 00:55:41.160 align:center
I have to apply for the visa
on a fast track.

00:55:41.520 --> 00:55:43.080 align:center
Tell your brother

00:55:44.600 --> 00:55:46.840 align:center
that I won't leave at all
when I said it already.

00:55:46.920 --> 00:55:48.320 align:center
Dad... - I won't give him
the passport as well.

00:55:48.400 --> 00:55:50.120 align:center
Dad, calm down.

00:55:52.320 --> 00:55:54.600 align:center
This house is like my child.

00:55:55.000 --> 00:55:56.960 align:center
I won't leave this house at all.

00:55:57.160 --> 00:55:58.880 align:center
I won't leave even if I die here.

00:56:01.800 --> 00:56:03.640 align:center
Did you see the photos
from the prayer?

00:56:03.720 --> 00:56:05.400 align:center
Yes. They are beautiful.

00:56:05.520 --> 00:56:07.280 align:center
You look very pretty.

00:56:07.400 --> 00:56:09.520 align:center
Thank you.
- How is your holiday going there?

00:56:09.600 --> 00:56:10.920 align:center
Very well.
- Wow.

00:56:11.080 --> 00:56:12.560 align:center
What are you doing all day long
these days?

00:56:12.720 --> 00:56:13.920 align:center
I am playing a lot.

00:56:14.000 --> 00:56:16.280 align:center
I am roaming around and drawing.

00:56:16.360 --> 00:56:17.200 align:center
Okay.

00:56:17.280 --> 00:56:19.160 align:center
Who are you talking to, Mimmim?

00:56:19.560 --> 00:56:21.000 align:center
My friend.

00:56:21.920 --> 00:56:23.400 align:center
Your friend?

00:56:23.720 --> 00:56:24.960 align:center
Show me.

00:56:25.400 --> 00:56:27.960 align:center
Aunt, he is my grandpa.

00:56:28.280 --> 00:56:30.760 align:center
Greetings, uncle.
- Greetings.

00:56:31.560 --> 00:56:33.880 align:center
Are you my granddaughter's friend?

00:56:34.640 --> 00:56:36.160 align:center
Yes. Best friend.

00:56:36.400 --> 00:56:38.000 align:center
Aunt is my dad's friend as well.

00:56:38.360 --> 00:56:40.200 align:center
Aunt bakes amazing cakes.
- Oh.

00:56:40.280 --> 00:56:42.640 align:center
She is a pastry chef.
- Amazing.

00:56:42.880 --> 00:56:45.400 align:center
Where is your home in Kolkata?

00:56:46.280 --> 00:56:48.600 align:center
My home is in Bardhaman,
not in Kolkata.

00:56:48.760 --> 00:56:51.240 align:center
That means 'mihidana'
and 'sitabhog'.

00:56:52.840 --> 00:56:54.120 align:center
Who do you have in your family?

00:56:54.200 --> 00:56:55.680 align:center
My mom and brother.

00:56:55.920 --> 00:56:58.880 align:center
And you stay in London
with your husband.

00:56:59.040 --> 00:57:01.360 align:center
No. I live here alone.

00:57:01.440 --> 00:57:04.000 align:center
What? Didn't you get married?

00:57:05.280 --> 00:57:07.880 align:center
I hope you didn't mind
that I asked you that.

00:57:08.680 --> 00:57:10.920 align:center
No, uncle. Why would I mind?

00:57:11.280 --> 00:57:12.920 align:center
You are like my dad.

00:57:13.600 --> 00:57:16.120 align:center
How do you find Mimmim?

00:57:16.400 --> 00:57:18.160 align:center
Mimmim? She is a sweet girl.

00:57:18.280 --> 00:57:19.760 align:center
I love her a lot.

00:57:20.160 --> 00:57:22.560 align:center
What about her dad?

00:57:24.480 --> 00:57:25.480 align:center
Sir?

00:57:27.120 --> 00:57:28.160 align:center
Sir is very good.

00:57:28.360 --> 00:57:29.800 align:center
There are fewer men like him.

00:57:30.120 --> 00:57:32.040 align:center
All of us love sir a lot.

00:57:32.120 --> 00:57:34.800 align:center
It's not possible to love my son.

00:57:35.280 --> 00:57:36.440 align:center
Okay then.

00:57:36.720 --> 00:57:39.880 align:center
I will visit your home someday
and have 'mihidana'.

00:57:40.160 --> 00:57:42.400 align:center
I will meet your mom as well.
- I would love that.

00:57:42.560 --> 00:57:43.600 align:center
Okay, dear?

00:57:43.680 --> 00:57:44.960 align:center
Okay, uncle.

00:57:46.040 --> 00:57:49.320 align:center
Mimmim, talk to her for as long
as you want. Okay?

00:57:49.520 --> 00:57:50.480 align:center
Yes.

00:57:52.080 --> 00:57:54.520 align:center
'Mihidana'. 'Sitabhog'. - How many
idols of Goddess Durga did you see?

00:57:54.600 --> 00:57:57.240 align:center
So many idols.
- 'Mihidana'. 'Sitabhog'.

00:57:59.360 --> 00:58:02.320 align:center
One, two, three, four... Almost ten.

00:58:06.720 --> 00:58:07.760 align:center
I will go to London.

00:58:07.880 --> 00:58:09.760 align:center
What happened?
- Make all the preparations quickly.

00:58:10.040 --> 00:58:11.520 align:center
That's great.

00:58:11.680 --> 00:58:14.200 align:center
Babi, come and listen to this.
- What happened?

00:58:14.480 --> 00:58:16.360 align:center
Father said that he will go
to London. - What?

00:58:16.920 --> 00:58:18.200 align:center
What happened all of a sudden?

00:58:18.840 --> 00:58:20.080 align:center
Are you feeling fine?

00:58:20.160 --> 00:58:21.560 align:center
Everything is fine.

00:58:21.960 --> 00:58:24.320 align:center
I will now go there
to make your heart fine.

00:58:24.440 --> 00:58:27.160 align:center
What do you mean?
- I mean, a plan.

00:58:27.320 --> 00:58:29.600 align:center
Hail the Lord.

00:58:32.160 --> 00:58:34.320 align:center
Butterfly two.

00:58:52.960 --> 00:58:54.480 align:center
Dad, please come.

00:58:56.600 --> 00:58:58.040 align:center
Is this your home?

00:58:58.360 --> 00:59:00.480 align:center
Mimmim. Mother.
- Hail the Lord.

00:59:00.560 --> 00:59:02.560 align:center
Hail the Lord.
- Yes, Joy. I am coming.

00:59:02.640 --> 00:59:04.920 align:center
Grandpa. Grandma. Please come.

00:59:05.000 --> 00:59:07.560 align:center
Yes. Let's go.

00:59:13.400 --> 00:59:15.000 align:center
Mother, come on. Dad.

00:59:19.800 --> 00:59:21.840 align:center
Wow. It's so beautiful.

00:59:26.800 --> 00:59:28.240 align:center
Joy.
- Yes.

00:59:28.600 --> 00:59:30.720 align:center
You have such a huge house.

00:59:30.920 --> 00:59:32.720 align:center
No, mother. This is not my house.

00:59:33.280 --> 00:59:34.400 align:center
I live here on rent.

00:59:34.520 --> 00:59:36.160 align:center
The owner lives upstairs.

00:59:36.320 --> 00:59:37.280 align:center
Mimmim.

00:59:38.000 --> 00:59:40.120 align:center
When will you introduce me
to your friend?

00:59:40.720 --> 00:59:42.480 align:center
My school friend?
- No.

00:59:43.800 --> 00:59:45.880 align:center
Oh!
- Yes.

00:59:51.920 --> 00:59:52.880 align:center
Hi, sir.
- How are you?

00:59:53.000 --> 00:59:54.600 align:center
Good. Thanks, sir.
- This is for you.

00:59:54.880 --> 00:59:56.160 align:center
Hello...

00:59:56.280 --> 00:59:57.480 align:center
Thanks!
- Nice seeing you.

00:59:59.920 --> 01:00:02.440 align:center
Hey, sir. You shouldn't have. Gift?

01:00:02.680 --> 01:00:04.080 align:center
How are you, Ratan?

01:00:04.360 --> 01:00:06.160 align:center
Jolly good. Thanks.

01:00:08.760 --> 01:00:09.760 align:center
For you.
- Wow!

01:00:09.840 --> 01:00:11.560 align:center
Very nice! Thank you.
- Thank you, sir.

01:00:11.720 --> 01:00:12.920 align:center
Thank you.

01:00:13.880 --> 01:00:16.400 align:center
Sir, how are you?
- I'm good.

01:00:17.360 --> 01:00:18.280 align:center
Here you go.

01:00:18.520 --> 01:00:19.440 align:center
This is for you.

01:00:20.680 --> 01:00:21.560 align:center
For me?

01:00:22.080 --> 01:00:23.880 align:center
A sari? Beautiful.

01:00:24.040 --> 01:00:25.240 align:center
Thank you, sir.

01:00:25.600 --> 01:00:26.480 align:center
Hey!

01:00:27.080 --> 01:00:29.000 align:center
It's been a long time.

01:00:29.680 --> 01:00:31.200 align:center
This is delightful.

01:00:32.840 --> 01:00:35.080 align:center
I see that you
brought everyone gifts.

01:00:36.160 --> 01:00:37.680 align:center
Hey! Let me see.

01:00:39.840 --> 01:00:41.880 align:center
Sari. A red one at that.

01:00:45.840 --> 01:00:46.960 align:center
This is fake.

01:00:49.200 --> 01:00:52.480 align:center
You could've told me
what you wanted.

01:00:53.040 --> 01:00:54.840 align:center
I would've got one from Dhaka.

01:00:58.360 --> 01:00:59.960 align:center
A chef as you

01:01:00.800 --> 01:01:02.160 align:center
going to your country

01:01:02.360 --> 01:01:03.400 align:center
along with your family.

01:01:03.480 --> 01:01:05.160 align:center
The restaurant needs to be run.

01:01:06.280 --> 01:01:07.200 align:center
Anyway.

01:01:07.760 --> 01:01:08.760 align:center
Let me introduce.

01:01:09.080 --> 01:01:10.160 align:center
Our new chef.

01:01:11.240 --> 01:01:12.680 align:center
Anwar.

01:01:13.640 --> 01:01:16.640 align:center
Greetings. Anwar from Karachi.

01:01:17.520 --> 01:01:18.960 align:center
Welcome, sir.

01:01:19.360 --> 01:01:21.360 align:center
You shouldn't have
a problem with him.

01:01:22.240 --> 01:01:25.280 align:center
Now don't talk behind him
because he's Pakistani.

01:01:25.640 --> 01:01:27.360 align:center
This is a kitchen, not Kashmir.

01:01:30.480 --> 01:01:32.600 align:center
This will be the prayer room.

01:01:33.800 --> 01:01:35.400 align:center
And this is Tulsi.

01:01:36.320 --> 01:01:38.000 align:center
I got it for you.

01:01:38.600 --> 01:01:40.480 align:center
You will water it daily,

01:01:40.640 --> 01:01:42.960 align:center
and offer your prayers to God.

01:01:43.280 --> 01:01:44.600 align:center
Alright?
- Okay, grandma.

01:01:44.840 --> 01:01:46.040 align:center
Wow.

01:01:47.520 --> 01:01:48.680 align:center
Dal, rice, mutton curry...

01:01:48.800 --> 01:01:50.880 align:center
This mister is broke today.
He will pay later.

01:01:51.280 --> 01:01:52.400 align:center
What nonsense!

01:01:52.560 --> 01:01:53.480 align:center
I'm telling you.

01:01:53.600 --> 01:01:55.240 align:center
No more credits.

01:01:55.400 --> 01:01:57.200 align:center
There you go. Some manager.
- No more credits?

01:01:57.320 --> 01:01:59.720 align:center
No more freeloaders. Pay up.
- Darn it.

01:02:02.240 --> 01:02:05.000 align:center
Yes. Another 100 rupees.
- End of the month. Drat!

01:02:07.280 --> 01:02:09.040 align:center
Yes, brother-in-law.

01:02:09.280 --> 01:02:10.720 align:center
I am your father-in-law.

01:02:10.960 --> 01:02:13.000 align:center
Oh! I...

01:02:13.480 --> 01:02:15.880 align:center
I am taking care of business
for you.

01:02:16.560 --> 01:02:17.680 align:center
So, what's up?

01:02:18.120 --> 01:02:20.960 align:center
Did you meet any ladies there?

01:02:21.080 --> 01:02:22.400 align:center
Such as Diana?

01:02:22.520 --> 01:02:23.560 align:center
What nonsense?

01:02:23.760 --> 01:02:25.360 align:center
Not for you.

01:02:25.560 --> 01:02:26.480 align:center
Get Joy remarried

01:02:26.600 --> 01:02:29.760 align:center
as soon as possible.
I want to feast at the party.

01:02:29.840 --> 01:02:32.040 align:center
Drat, you glutton!

01:02:32.320 --> 01:02:33.840 align:center
Listen, tell my daughter

01:02:34.520 --> 01:02:35.600 align:center
that the doctor said

01:02:35.680 --> 01:02:39.080 align:center
I won't have to be
under the knife at this age.

01:02:39.320 --> 01:02:42.120 align:center
Oh, what amazing news!

01:02:42.320 --> 01:02:43.600 align:center
I will live like a king

01:02:43.800 --> 01:02:45.400 align:center
as long as I do.

01:02:45.760 --> 01:02:48.560 align:center
Long live, boss.
I wish for a hundred sons.

01:02:49.040 --> 01:02:50.880 align:center
What?
- Hey, no... I...

01:02:51.200 --> 01:02:52.320 align:center
Live a hundred years.

01:02:59.720 --> 01:03:00.640 align:center
Come on.

01:03:01.120 --> 01:03:02.800 align:center
Let's begin our plan.

01:03:05.760 --> 01:03:06.760 align:center
Come on...

01:03:10.880 --> 01:03:12.040 align:center
Is someone here?

01:03:12.320 --> 01:03:14.360 align:center
Yes. My guest.

01:03:15.280 --> 01:03:17.680 align:center
Your guest? Yes.
- In London?

01:03:18.000 --> 01:03:19.400 align:center
One that will

01:03:20.000 --> 01:03:21.840 align:center
make you widen your chest

01:03:22.160 --> 01:03:23.840 align:center
with one look.

01:03:24.000 --> 01:03:25.400 align:center
Come on...

01:03:28.000 --> 01:03:29.320 align:center
Surprise!

01:03:31.800 --> 01:03:32.720 align:center
How...

01:03:34.800 --> 01:03:36.440 align:center
How did you come here?
- Hey!

01:03:37.040 --> 01:03:39.960 align:center
When she can travel cross-country,
why not London?

01:03:40.120 --> 01:03:41.440 align:center
What?
- I invited her.

01:03:41.600 --> 01:03:43.480 align:center
Get changed quickly.

01:03:43.680 --> 01:03:45.800 align:center
Freshen up.
Then we will have dinner.

01:03:46.160 --> 01:03:47.200 align:center
Dinner?

01:03:47.280 --> 01:03:48.880 align:center
Come on...

01:03:50.880 --> 01:03:52.240 align:center
Here you go!

01:03:52.400 --> 01:03:54.000 align:center
We cooked something special.

01:03:54.160 --> 01:03:56.440 align:center
Mimmim and I.
- Yes!

01:03:58.960 --> 01:03:59.840 align:center
Dad?

01:04:01.280 --> 01:04:03.360 align:center
How do you know her?
- Hey.

01:04:03.680 --> 01:04:06.880 align:center
You keep busy with cooking all day.

01:04:07.360 --> 01:04:09.280 align:center
I didn't make a mistake

01:04:10.040 --> 01:04:11.320 align:center
in finding the diamond.

01:04:13.400 --> 01:04:14.800 align:center
Oh, dear.
- Careful...

01:04:14.960 --> 01:04:16.600 align:center
Give her some water.
- Are you okay?

01:04:17.720 --> 01:04:19.080 align:center
Eat slowly, dear.

01:04:20.280 --> 01:04:21.920 align:center
I will feed you.

01:04:30.560 --> 01:04:31.840 align:center
When you were young,

01:04:31.960 --> 01:04:34.680 align:center
your mom used to feed you like this.
- Yes!

01:04:35.120 --> 01:04:37.080 align:center
Tell me something, my dear.

01:04:37.480 --> 01:04:40.280 align:center
You two work at the same place.
- Yes.

01:04:41.240 --> 01:04:44.080 align:center
How do you like my son?

01:04:46.560 --> 01:04:48.840 align:center
Everyone in the restatement is
his fan.

01:04:51.600 --> 01:04:54.800 align:center
I'm not talking about that.
I mean, what do you

01:04:55.280 --> 01:04:56.440 align:center
like in my son?

01:05:01.040 --> 01:05:02.760 align:center
The way he cooks,

01:05:03.560 --> 01:05:05.000 align:center
his style,

01:05:05.440 --> 01:05:07.720 align:center
his food presentation...

01:05:10.160 --> 01:05:12.640 align:center
I'm not talking about work.
I was referring to

01:05:13.200 --> 01:05:16.040 align:center
what you like about him.
- Dad...

01:05:17.000 --> 01:05:19.600 align:center
Mimmim, tell him our plan.

01:05:19.720 --> 01:05:22.840 align:center
We will be having an outing
this Sunday.

01:05:23.200 --> 01:05:26.200 align:center
Yes, and you will join us, too.
- Exactly.

01:05:26.560 --> 01:05:28.360 align:center
No, dad. We have work on Sundays.

01:05:28.600 --> 01:05:30.360 align:center
So what if you have?

01:05:30.480 --> 01:05:32.000 align:center
You will skip work

01:05:32.120 --> 01:05:34.080 align:center
and work your way here.

01:05:34.520 --> 01:05:36.480 align:center
Yeah! We will have a blast.

01:05:36.600 --> 01:05:37.640 align:center
Yes.
- I can't go

01:05:37.760 --> 01:05:40.920 align:center
with my aching knee.
- Wrecking havoc in London!

01:05:41.120 --> 01:05:48.120 align:center
"The butterfly flies in the sky..."

01:05:48.760 --> 01:05:54.280 align:center
"Love is now in the air."

01:05:55.840 --> 01:06:01.320 align:center
"Love is now in the air."

01:06:04.800 --> 01:06:08.200 align:center
"The wedding is bound to happen"

01:06:08.320 --> 01:06:11.640 align:center
"when the butterfly rests on you."

01:06:11.760 --> 01:06:15.120 align:center
"The wedding is bound to happen"

01:06:15.240 --> 01:06:18.560 align:center
"when the butterfly rests on you."

01:06:18.720 --> 01:06:22.120 align:center
"I know two hearts will
come together."

01:06:22.280 --> 01:06:25.520 align:center
"They will appear
on the wedding night."

01:06:25.640 --> 01:06:29.160 align:center
"The wedding is bound to happen"

01:06:29.280 --> 01:06:32.520 align:center
"when the butterfly rests on you."

01:06:32.720 --> 01:06:36.120 align:center
"The wedding is bound to happen"

01:06:36.240 --> 01:06:40.200 align:center
"when the butterfly rests on you."

01:06:52.160 --> 01:06:53.720 align:center
"Those shy glances."

01:06:53.840 --> 01:06:55.640 align:center
"That smiling conversation."

01:06:56.200 --> 01:06:59.200 align:center
"It feels amazing!"

01:06:59.320 --> 01:07:00.920 align:center
"Coming closer."

01:07:01.040 --> 01:07:02.280 align:center
"And mingling."

01:07:02.400 --> 01:07:05.760 align:center
"There's love in the heart."

01:07:05.840 --> 01:07:08.240 align:center
"Two hands will come together."

01:07:08.400 --> 01:07:12.600 align:center
"They will come together... Oh!"

01:07:12.800 --> 01:07:16.680 align:center
"I know that the two will
come together,"

01:07:16.800 --> 01:07:19.600 align:center
"and be together forever."

01:07:19.760 --> 01:07:23.200 align:center
"The wedding is bound to happen"

01:07:23.320 --> 01:07:27.080 align:center
"when the butterfly rests on you."

01:07:34.240 --> 01:07:35.480 align:center
So beautiful!

01:07:43.920 --> 01:07:46.160 align:center
Like it?
- Yes.

01:07:46.840 --> 01:07:48.880 align:center
Well...
- Hold on.

01:07:50.120 --> 01:07:52.360 align:center
The garland of victory for you.

01:07:53.840 --> 01:07:54.720 align:center
Hey...

01:07:57.200 --> 01:07:58.040 align:center
Sir, you?

01:07:59.000 --> 01:08:00.120 align:center
Dad, he's our head chef.

01:08:00.360 --> 01:08:01.200 align:center
We work together.

01:08:01.360 --> 01:08:03.240 align:center
My dad.
- Namaskar.

01:08:03.560 --> 01:08:04.440 align:center
Peace be upon you.

01:08:04.680 --> 01:08:05.880 align:center
Sakibul Hassan.

01:08:14.760 --> 01:08:16.480 align:center
You are, after all,
a disciple of Joy.

01:08:17.760 --> 01:08:18.680 align:center
You will get it.

01:08:21.720 --> 01:08:23.360 align:center
My name is Sakibul Hassan Jhontu.

01:08:29.080 --> 01:08:30.720 align:center
I don't spare anyone.

01:08:31.880 --> 01:08:33.720 align:center
Joy, dear!

01:08:35.040 --> 01:08:36.120 align:center
Wait.

01:08:36.360 --> 01:08:37.960 align:center
What's the rush?

01:08:39.560 --> 01:08:42.440 align:center
You might have missed the mail
while spending time with family.

01:08:43.920 --> 01:08:45.120 align:center
Look...

01:08:45.440 --> 01:08:48.080 align:center
The owner expects service
from his employees.

01:08:48.240 --> 01:08:49.840 align:center
Not charity.

01:08:50.320 --> 01:08:51.400 align:center
The company has decided

01:08:51.520 --> 01:08:53.920 align:center
to let you go
with three months' severance pay.

01:08:54.320 --> 01:08:56.840 align:center
So that you can
spend more time with family.

01:08:57.680 --> 01:08:58.800 align:center
Okay?

01:08:59.680 --> 01:09:01.440 align:center
Anwar?
- Yes?

01:09:07.560 --> 01:09:10.440 align:center
Anwar will be taking over
the kitchen from now on.

01:09:12.000 --> 01:09:14.280 align:center
This is your place now. Go on.

01:09:15.640 --> 01:09:16.880 align:center
So...

01:09:17.200 --> 01:09:19.960 align:center
Will you leave on your own,
or do I call security?

01:09:25.360 --> 01:09:26.960 align:center
We speak the same language.

01:09:27.680 --> 01:09:28.960 align:center
But two different countries.

01:09:30.600 --> 01:09:32.240 align:center
So despite being Bengalis,

01:09:33.720 --> 01:09:36.680 align:center
we could never stay united
because of religion.

01:09:38.440 --> 01:09:39.960 align:center
We kept harming ourselves.

01:09:41.120 --> 01:09:42.600 align:center
We are neighbouring countries.

01:09:44.640 --> 01:09:47.240 align:center
But we are in constant conflict.

01:09:48.880 --> 01:09:51.720 align:center
The slogan 'Wake Up, Bengalis' is
just a facade.

01:09:53.800 --> 01:09:55.480 align:center
And deep within...

01:09:59.880 --> 01:10:01.720 align:center
There are people like you

01:10:02.360 --> 01:10:03.720 align:center
who are

01:10:04.240 --> 01:10:05.240 align:center
jealous of their own.

01:10:11.040 --> 01:10:13.560 align:center
All the best.

01:10:37.560 --> 01:10:38.880 align:center
I will ensure

01:10:40.000 --> 01:10:41.440 align:center
that no one in London

01:10:42.000 --> 01:10:44.160 align:center
gives you a job.

01:11:23.360 --> 01:11:25.160 align:center
Careful... Careful, Mimmim.

01:11:25.280 --> 01:11:26.960 align:center
Grandpa, let's go.
- Careful now...

01:11:27.160 --> 01:11:28.000 align:center
Careful does it.

01:11:28.120 --> 01:11:30.040 align:center
Go slowly.

01:11:35.760 --> 01:11:36.920 align:center
Isn't that Joy?

01:11:40.840 --> 01:11:42.400 align:center
Grandpa, come on.
- Don't go...

01:11:42.560 --> 01:11:44.160 align:center
Don't... Don't go, dear.

01:11:49.520 --> 01:11:51.680 align:center
Here comes the...

01:11:52.200 --> 01:11:55.840 align:center
little bird. There you go!

01:11:56.840 --> 01:11:58.880 align:center
Grandma, no more.

01:11:59.320 --> 01:12:01.720 align:center
I am full. I won't eat any more.
- A little more.

01:12:03.360 --> 01:12:04.840 align:center
Do you want to say something, dad?

01:12:05.800 --> 01:12:07.000 align:center
No...

01:12:07.200 --> 01:12:08.960 align:center
No, I mean...

01:12:10.200 --> 01:12:12.080 align:center
You look different.

01:12:13.080 --> 01:12:14.160 align:center
What's the matter with you?

01:12:17.040 --> 01:12:18.880 align:center
It's nothing.

01:12:20.400 --> 01:12:22.280 align:center
Work pressure.

01:12:24.240 --> 01:12:25.520 align:center
I don't get time

01:12:26.720 --> 01:12:28.360 align:center
off the kitchen.

01:12:31.880 --> 01:12:33.040 align:center
I see.

01:12:33.920 --> 01:12:35.720 align:center
That means, you have been

01:12:36.640 --> 01:12:37.880 align:center
in the kitchen all day.

01:12:40.560 --> 01:12:41.520 align:center
Yes.
- Open up.

01:12:42.240 --> 01:12:43.120 align:center
Alright.

01:12:44.360 --> 01:12:46.320 align:center
This is the last one.
I won't eat anymore.

01:12:46.400 --> 01:12:47.320 align:center
Alright.

01:13:03.960 --> 01:13:05.920 align:center
See you, mom.
- See you, dear.

01:13:06.120 --> 01:13:07.320 align:center
Be safe.

01:13:08.000 --> 01:13:10.200 align:center
May the Lord be with you...

01:15:52.720 --> 01:15:55.080 align:center
Dad goes out every morning.
You never told me.

01:15:55.640 --> 01:15:58.440 align:center
He didn't even take his phone.
- Don't worry. He will be here.

01:15:58.640 --> 01:16:00.480 align:center
Mom, this isn't Kolkata.
This is London.

01:16:00.760 --> 01:16:02.440 align:center
Where would I look for him now?

01:16:08.440 --> 01:16:10.120 align:center
Hello, there. I'm PC Harris.

01:16:10.240 --> 01:16:11.440 align:center
Are you Mr Chakraborty?

01:16:11.840 --> 01:16:12.840 align:center
Yes, officer.

01:16:13.640 --> 01:16:14.760 align:center
What happened?

01:16:14.960 --> 01:16:16.280 align:center
Do you know this man?

01:16:18.760 --> 01:16:20.160 align:center
He is my father.
- Okay.

01:16:20.600 --> 01:16:21.640 align:center
Myra.

01:16:28.200 --> 01:16:29.680 align:center
Dad?

01:16:33.280 --> 01:16:34.680 align:center
Are you alright?

01:16:38.080 --> 01:16:39.920 align:center
Dad, where did you go?

01:16:40.680 --> 01:16:42.840 align:center
Where have you been?
- Dad, stop.

01:16:45.640 --> 01:16:47.160 align:center
Where have you been all day?

01:16:49.040 --> 01:16:50.040 align:center
What's the matter?

01:16:51.160 --> 01:16:52.240 align:center
Why aren't you replying?

01:16:53.280 --> 01:16:54.360 align:center
Answer me.

01:16:56.480 --> 01:16:58.280 align:center
Do you share everything with me?

01:16:58.880 --> 01:17:00.560 align:center
Why should I share mine?

01:17:20.960 --> 01:17:22.880 align:center
"Let today's theme be"

01:17:23.120 --> 01:17:25.840 align:center
"the letting go of all words."

01:17:26.200 --> 01:17:28.200 align:center
"Let the pain"

01:17:28.480 --> 01:17:30.880 align:center
"all subside."

01:17:31.440 --> 01:17:33.480 align:center
"I can't sleep."

01:17:33.640 --> 01:17:36.360 align:center
"Why doesn't anyone understand?"

01:17:36.760 --> 01:17:38.680 align:center
"Time flies by."

01:17:38.920 --> 01:17:40.920 align:center
"Why doesn't anyone realise that?"

01:17:41.160 --> 01:17:43.800 align:center
"The tale of the stars"

01:17:44.040 --> 01:17:46.400 align:center
"is over..."

01:17:46.640 --> 01:17:49.040 align:center
"As if none"

01:17:49.320 --> 01:17:51.520 align:center
"shines anymore."

01:17:51.640 --> 01:17:54.440 align:center
"No one"

01:17:54.640 --> 01:17:57.040 align:center
"walks..."

01:17:57.200 --> 01:17:59.680 align:center
"Alongside"

01:17:59.880 --> 01:18:02.600 align:center
"our story..."

01:18:03.040 --> 01:18:05.080 align:center
"Let today's theme be"

01:18:05.280 --> 01:18:06.560 align:center
"the letting go"

01:18:06.720 --> 01:18:08.160 align:center
"of all words."

01:18:08.440 --> 01:18:10.480 align:center
"Let the pain"

01:18:10.600 --> 01:18:13.240 align:center
"all subside."

01:18:39.480 --> 01:18:41.880 align:center
"In the storm, only tears are"

01:18:42.320 --> 01:18:44.800 align:center
"left behind in the hollow
of the heart." - Dad?

01:18:44.960 --> 01:18:47.440 align:center
"He keeps it drenched"

01:18:47.560 --> 01:18:49.960 align:center
"in a different kind of breeze."

01:18:50.160 --> 01:18:52.600 align:center
"You have everything close at hand."

01:18:52.880 --> 01:18:55.240 align:center
"Let the game be an old one."

01:18:55.480 --> 01:18:57.920 align:center
"Let the old tree find its rest."

01:18:58.120 --> 01:19:00.120 align:center
"There is nothing left to hide."

01:19:00.280 --> 01:19:03.080 align:center
"The tale of the stars"

01:19:03.240 --> 01:19:05.640 align:center
"is over..."

01:19:05.840 --> 01:19:08.200 align:center
"As if none"

01:19:08.480 --> 01:19:10.680 align:center
"shines anymore."

01:19:10.880 --> 01:19:13.600 align:center
"No one..."

01:19:13.760 --> 01:19:16.160 align:center
"Walks..."

01:19:16.360 --> 01:19:18.880 align:center
"Our"

01:19:19.080 --> 01:19:22.240 align:center
"story..."

01:19:24.440 --> 01:19:26.160 align:center
Yes, uncle Gour.

01:19:26.600 --> 01:19:28.040 align:center
Tell me the truth, dear.

01:19:29.880 --> 01:19:31.400 align:center
What's the matter with Joy?

01:19:32.080 --> 01:19:33.480 align:center
Actually, uncle...

01:19:41.440 --> 01:19:43.400 align:center
Hello, sir, I am Joy Chakraborty.

01:19:43.640 --> 01:19:46.040 align:center
I mailed you my resume
for the position of a chef.

01:19:46.560 --> 01:19:48.400 align:center
Okay, I will check.

01:19:48.680 --> 01:19:50.840 align:center
Joy Chakraborty?
- Yes, sir.

01:20:00.640 --> 01:20:02.600 align:center
I'm sorry, Mr Chakraborty.

01:20:04.760 --> 01:20:07.160 align:center
You've been sacked
from your previous job.

01:20:07.560 --> 01:20:08.960 align:center
Am I right?

01:20:11.040 --> 01:20:12.000 align:center
I'm sorry.

01:20:13.200 --> 01:20:14.520 align:center
Thank you for your time, sir.

01:20:18.800 --> 01:20:20.880 align:center
Hey, you. Don't sit here.

01:20:21.160 --> 01:20:22.880 align:center
Go. Go...

01:20:23.040 --> 01:20:25.040 align:center
This is not the place to sit.

01:20:38.800 --> 01:20:41.600 align:center
Here, have the medicine.

01:20:51.240 --> 01:20:52.680 align:center
Whatever you're doing,

01:20:54.000 --> 01:20:55.520 align:center
I hope you've thought it through.

01:20:57.320 --> 01:20:58.640 align:center
As a father

01:21:00.560 --> 01:21:02.680 align:center
this is the least I can do for
my son.

01:21:05.800 --> 01:21:07.360 align:center
But what after that?

01:21:10.000 --> 01:21:11.600 align:center
I have been through plenty of

01:21:12.760 --> 01:21:14.200 align:center
difficult situations in life.

01:21:17.920 --> 01:21:20.880 align:center
You have always stood by me
like a rock.

01:21:24.120 --> 01:21:25.320 align:center
Don't worry.

01:21:26.760 --> 01:21:29.240 align:center
I might be old, but I'm not
completely useless.

01:21:31.320 --> 01:21:32.280 align:center
Come on.

01:21:34.200 --> 01:21:35.600 align:center
Come, let's prepare

01:21:39.800 --> 01:21:41.080 align:center
to fight another battle together.

01:22:11.360 --> 01:22:12.200 align:center
Dad.

01:22:14.920 --> 01:22:16.520 align:center
You haven't eaten all day.

01:22:17.320 --> 01:22:19.120 align:center
You must've been very busy.

01:22:20.200 --> 01:22:21.240 align:center
Here, have a bite.

01:22:23.600 --> 01:22:24.600 align:center
You're here?

01:22:25.280 --> 01:22:27.960 align:center
Look, it's good to be committed
to your job,

01:22:28.560 --> 01:22:30.280 align:center
but it's not good to skip meals.

01:22:33.240 --> 01:22:34.280 align:center
Here, eat this.

01:22:35.520 --> 01:22:36.480 align:center
Come on.

01:22:41.280 --> 01:22:43.200 align:center
Listen, look at me.

01:22:44.000 --> 01:22:45.160 align:center
Quit this job.

01:22:47.560 --> 01:22:49.120 align:center
Your dream was

01:22:49.480 --> 01:22:52.000 align:center
to own a big restaurant in London,
right?

01:22:52.720 --> 01:22:56.160 align:center
The heavens are saying, you need not
work for someone else anymore.

01:22:57.520 --> 01:22:58.480 align:center
No, dad.

01:22:59.400 --> 01:23:00.720 align:center
Out of the salary I earn

01:23:01.520 --> 01:23:03.880 align:center
80 percent is spent on household
expenses,

01:23:04.880 --> 01:23:06.680 align:center
my daughter's school fees and rent.

01:23:08.400 --> 01:23:09.880 align:center
And the remaining 20 percent...

01:23:13.280 --> 01:23:16.280 align:center
In a place like London, that amount
is too less

01:23:19.240 --> 01:23:20.920 align:center
to do anything with.

01:23:26.320 --> 01:23:27.400 align:center
I've grown old.

01:23:29.000 --> 01:23:32.880 align:center
I'm competing with modern
food delivery apps

01:23:33.480 --> 01:23:34.960 align:center
to run my rice hotel.

01:23:35.880 --> 01:23:38.800 align:center
Business has suffered, so I haven't
been able to modernise the hotel.

01:23:40.200 --> 01:23:43.640 align:center
But don't think that has finished
Gaur Chakrabarty.

01:23:45.560 --> 01:23:46.920 align:center
Your father

01:23:47.920 --> 01:23:48.840 align:center
is still alive.

01:23:50.840 --> 01:23:51.840 align:center
Dad!

01:23:54.320 --> 01:23:55.640 align:center
What can you do?

01:23:56.840 --> 01:24:00.120 align:center
If you can do everything you can
for your daughter's sake,

01:24:01.000 --> 01:24:04.400 align:center
even I can go to any lengths
to see my son achieve his dream.

01:24:07.480 --> 01:24:09.440 align:center
Remember what I told you when
you were little?

01:24:10.640 --> 01:24:13.840 align:center
No matter how hard life knocks you
down,

01:24:14.600 --> 01:24:16.480 align:center
don't ever let your dreams die.

01:24:20.520 --> 01:24:21.560 align:center
Take this.

01:24:23.080 --> 01:24:28.000 align:center
Transfer 5000,000 rupees online
from my account to yours.

01:24:32.080 --> 01:24:33.240 align:center
Five million...

01:24:34.880 --> 01:24:36.480 align:center
Where did you get so much money?

01:24:37.640 --> 01:24:41.680 align:center
I've been running a hotel for
40 years, not a charitable kitchen.

01:24:42.200 --> 01:24:43.680 align:center
I have been saving up.

01:24:44.360 --> 01:24:48.120 align:center
I had started fixed deposits
in your name when you were little.

01:24:51.000 --> 01:24:51.880 align:center
No, dad.

01:24:53.720 --> 01:24:55.920 align:center
You have worked very hard to save up
this money.

01:24:57.840 --> 01:24:59.000 align:center
I don't need it.

01:25:00.240 --> 01:25:01.560 align:center
Please keep the savings.

01:25:02.400 --> 01:25:03.520 align:center
Listen to me.

01:25:03.680 --> 01:25:04.760 align:center
Just transfer the money.

01:25:05.160 --> 01:25:06.640 align:center
Your father started from the street,

01:25:06.720 --> 01:25:08.240 align:center
you'll also start at the same place.

01:25:08.720 --> 01:25:10.920 align:center
Wait and watch, someday,
you'll be very successful.

01:25:21.400 --> 01:25:22.320 align:center
All right.

01:25:24.800 --> 01:25:27.000 align:center
I'll return the money as soon
as I can.

01:25:31.040 --> 01:25:32.440 align:center
Why would you return the money?

01:25:33.320 --> 01:25:35.160 align:center
I'm not going to take it with me
when I die.

01:25:35.400 --> 01:25:38.000 align:center
I have been saving up for you.

01:25:47.520 --> 01:25:49.120 align:center
You'll catch a cold, dad.

01:26:05.000 --> 01:26:06.000 align:center
All the best!

01:26:08.400 --> 01:26:09.280 align:center
Thank you!

01:26:57.520 --> 01:26:59.360 align:center
Praise be to the lord!

01:26:59.960 --> 01:27:03.400 align:center
Hail Goddess Lakshmi!
Hail Lord Ganesh!

01:27:25.080 --> 01:27:27.360 align:center
The order's there.
- Yes, thank you.

01:27:30.240 --> 01:27:31.440 align:center
Give me a fish and chips.

01:27:39.120 --> 01:27:41.440 align:center
Can I have a chicken burger, please?
- Sure.

01:27:49.160 --> 01:27:50.040 align:center
Thank you.

01:27:53.440 --> 01:27:55.080 align:center
You've started your food truck,

01:27:55.800 --> 01:27:57.400 align:center
but you don't have any customers.

01:27:58.080 --> 01:28:00.880 align:center
Dad, there's tough competition
in London.

01:28:02.000 --> 01:28:03.240 align:center
Look around.

01:28:03.320 --> 01:28:07.240 align:center
There are people on every other
food truck, except yours.

01:28:09.120 --> 01:28:10.200 align:center
They will come dad.

01:28:11.560 --> 01:28:13.880 align:center
We need to think of a way to
attract customers.

01:28:14.560 --> 01:28:15.800 align:center
We must do something.

01:28:16.680 --> 01:28:18.360 align:center
Otherwise, the wheels of fortune
won't turn.

01:28:19.640 --> 01:28:20.760 align:center
Then all of this

01:28:21.840 --> 01:28:23.400 align:center
will got to waste.

01:28:26.480 --> 01:28:27.680 align:center
Thank you!

01:28:29.000 --> 01:28:32.160 align:center
Mom, I tell you everyday.
I don't want to eat rice.

01:28:33.080 --> 01:28:34.960 align:center
There is so much rice left after
every meal.

01:28:35.920 --> 01:28:38.960 align:center
Tomorrow onwards, I'll feed you
fermented leftover rice.

01:28:39.040 --> 01:28:40.720 align:center
I'm warning you.

01:28:41.120 --> 01:28:42.880 align:center
What did you say? Fermented rice?

01:28:43.040 --> 01:28:44.240 align:center
Yes, you'll have to eat it.

01:28:50.840 --> 01:28:51.560 align:center
Fermented rice!

01:28:51.640 --> 01:28:53.240 align:center
What's that grandpa?

01:28:54.720 --> 01:28:55.600 align:center
'Panta'!

01:28:55.720 --> 01:28:57.320 align:center
Yes!

01:28:57.640 --> 01:29:01.920 align:center
Egg 'panta', Veg 'panta',
Fish 'panta' and Prawn 'panta'!

01:29:02.000 --> 01:29:03.760 align:center
Look, this is fermented rice.

01:29:04.080 --> 01:29:06.320 align:center
Your mom soaked leftover cooked rice
in water last night.

01:29:07.960 --> 01:29:10.840 align:center
A drizzle of mustard oil, some salt,

01:29:11.760 --> 01:29:13.680 align:center
two green chillies,

01:29:14.000 --> 01:29:15.640 align:center
two red chillies,

01:29:17.520 --> 01:29:20.000 align:center
a quarter of raw onion.

01:29:20.320 --> 01:29:23.120 align:center
No, we'll sprinkle some lime juice
on top.

01:29:23.760 --> 01:29:26.360 align:center
Your Veg 'panta' is ready.

01:29:29.720 --> 01:29:31.040 align:center
This is called 'panta'!

01:29:31.200 --> 01:29:33.360 align:center
Are you selling 'panta' here?
- Yes!

01:29:33.480 --> 01:29:35.360 align:center
Egg 'panta', Fish 'panta',
Veg 'panta'!

01:29:35.440 --> 01:29:36.600 align:center
Wow!
- What is 'panta'?

01:29:36.720 --> 01:29:37.640 align:center
'Panta', 'panta'!

01:29:37.800 --> 01:29:41.520 align:center
Water in your rice, at a very
low price.

01:29:41.760 --> 01:29:42.680 align:center
Oh, dear!

01:29:42.760 --> 01:29:45.000 align:center
'Panta'... 'panta' is comfort food.

01:29:45.480 --> 01:29:46.640 align:center
What?
- Yes!

01:29:46.760 --> 01:29:49.600 align:center
Even Santa Clause likes 'panta'.

01:29:49.840 --> 01:29:51.840 align:center
But you don't know that.
- Dad!

01:29:52.040 --> 01:29:54.280 align:center
Hey... Give me three plates,
will you?

01:29:55.840 --> 01:29:57.320 align:center
'Panta!'

01:30:09.560 --> 01:30:10.640 align:center
It's very beautiful.

01:30:10.800 --> 01:30:12.560 align:center
Very beautiful.
- 15 pounds.

01:30:14.560 --> 01:30:15.560 align:center
Thank you.

01:30:15.880 --> 01:30:17.120 align:center
Thank you, bye.

01:30:19.880 --> 01:30:22.160 align:center
It's a hit. It's a hit!

01:30:22.320 --> 01:30:24.320 align:center
Hello. Can I have an Egg 'panta'
please?

01:30:29.720 --> 01:30:30.760 align:center
Prawn 'panta'.

01:30:34.720 --> 01:30:37.000 align:center
'Panta', it's delicious!
- Yes.

01:30:37.080 --> 01:30:38.720 align:center
'Panta' is so tasty.

01:30:45.880 --> 01:30:46.800 align:center
Thank you.

01:30:49.240 --> 01:30:51.720 align:center
Thank you!
- No more customers for you guys!

01:30:52.240 --> 01:30:54.720 align:center
Praise the lord! Praise 'panta'!

01:30:54.840 --> 01:30:56.480 align:center
Praise the lord! Praise 'panta'!

01:30:56.840 --> 01:30:58.000 align:center
Thank you so much.

01:30:58.720 --> 01:31:00.200 align:center
May I have a Prawn 'panta' please?

01:31:00.360 --> 01:31:01.920 align:center
Gentlemen, close it down.

01:31:02.600 --> 01:31:04.960 align:center
Excuse me, officer. - Close it down,
you're causing a crowd.

01:31:05.080 --> 01:31:07.480 align:center
Just a second. Just a second, sir.

01:31:09.680 --> 01:31:12.000 align:center
Dad! Don't do that!

01:31:12.760 --> 01:31:13.920 align:center
It doesn't work that way here.

01:31:14.080 --> 01:31:15.120 align:center
Hey!

01:31:15.280 --> 01:31:17.280 align:center
You all couldn't turn Kolkata
into London.

01:31:17.360 --> 01:31:20.000 align:center
Now watch me turn London
into Kolkata.

01:31:20.240 --> 01:31:21.640 align:center
Put that away.

01:31:23.200 --> 01:31:24.560 align:center
Dad!
- I said, put that away.

01:31:24.840 --> 01:31:26.120 align:center
Hey...

01:31:26.480 --> 01:31:27.280 align:center
Put it away.

01:31:27.680 --> 01:31:29.200 align:center
Put it away, or I'll arrest you.

01:31:30.400 --> 01:31:32.000 align:center
Hey, hand me a plate of 'panta'.

01:31:32.560 --> 01:31:33.720 align:center
Come on, give me one!

01:31:34.240 --> 01:31:35.600 align:center
Dad!
- Just do as I say!

01:31:38.840 --> 01:31:40.400 align:center
Would you come with me for a minute?

01:31:40.960 --> 01:31:42.720 align:center
May I have a Veg 'panta'?

01:31:43.000 --> 01:31:44.520 align:center
Try this.
- What's this?

01:31:44.760 --> 01:31:46.080 align:center
It's called 'panta'.

01:31:46.560 --> 01:31:49.680 align:center
Water in your rice,
at a very low price.

01:31:50.080 --> 01:31:51.720 align:center
Once you eat, you'll be fit.

01:31:52.240 --> 01:31:53.720 align:center
Hey, can I have a Fish 'panta'?

01:31:54.000 --> 01:31:55.040 align:center
Fish 'panta'?
- Yes.

01:31:55.160 --> 01:31:55.960 align:center
How much?

01:31:56.080 --> 01:31:57.080 align:center
Is it good?
- Yes.

01:31:59.080 --> 01:32:01.160 align:center
Dad! What do you think you're doing?

01:32:03.560 --> 01:32:04.720 align:center
Good one.

01:32:07.360 --> 01:32:08.440 align:center
Thank you.

01:32:08.920 --> 01:32:10.360 align:center
I saved 50 pounds.

01:32:11.240 --> 01:32:13.200 align:center
The great 'Dhoti Man' is here.

01:32:13.280 --> 01:32:14.960 align:center
All the way to London

01:32:15.080 --> 01:32:18.400 align:center
from the city of joy, Calcutta,
India!

01:32:18.480 --> 01:32:22.120 align:center
'Panta', 'panta'. Cool, cool.
'panta', 'panta'. Hey, hey!

01:32:22.200 --> 01:32:23.840 align:center
'Panta', 'panta'. Hey, hey!

01:32:24.080 --> 01:32:25.560 align:center
It's delicious!

01:32:25.680 --> 01:32:26.960 align:center
'Panta', 'panta'. Cool, cool.

01:32:27.080 --> 01:32:28.720 align:center
'Panta', 'panta'. Cool, cool.

01:32:28.840 --> 01:32:30.680 align:center
'Panta', 'panta'. Cool, cool.

01:32:30.760 --> 01:32:33.440 align:center
We want 'panta'! We want 'panta'!

01:32:33.520 --> 01:32:36.200 align:center
We want 'panta'!
- It's a riot out there!

01:32:37.040 --> 01:32:38.600 align:center
Open the hood, open up.

01:32:39.720 --> 01:32:43.840 align:center
We want 'panta'! 'Panta', 'panta'!
We want 'panta'!

01:32:43.920 --> 01:32:45.280 align:center
What is 'panta'?

01:32:46.120 --> 01:32:49.560 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:32:49.680 --> 01:32:53.160 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:32:53.240 --> 01:32:56.680 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:32:56.800 --> 01:33:00.520 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:33:14.920 --> 01:33:18.240 align:center
"'Panta' in the park,
make the party hot."

01:33:18.480 --> 01:33:21.720 align:center
"'Panta' on the plate.
All right, let's celebrate!"

01:33:22.000 --> 01:33:25.320 align:center
"'Panta' in the park,
make the party hot."

01:33:25.560 --> 01:33:27.680 align:center
"'Panta' on the plate."

01:33:28.640 --> 01:33:32.160 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:33:32.240 --> 01:33:35.680 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:33:35.760 --> 01:33:39.560 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:33:39.880 --> 01:33:43.320 align:center
Meet Joy Chakrabarty, one of the
finest chefs here, in London.

01:33:43.400 --> 01:33:45.760 align:center
'He makes, of course, 'panta'.
Really cool.'

01:33:45.840 --> 01:33:48.160 align:center
He is doing a good job. 'Panta'.

01:33:48.360 --> 01:33:51.240 align:center
He is rocking it, isn't he?

01:33:51.560 --> 01:33:52.960 align:center
Whoa...

01:33:53.240 --> 01:33:55.080 align:center
Nice.
- 'If you want to have 'panta','

01:33:55.360 --> 01:33:56.560 align:center
'you need to come here.'

01:33:56.640 --> 01:33:57.480 align:center
Wow.

01:34:01.840 --> 01:34:04.720 align:center
Did you come to London to work
or to have an affair?

01:34:05.600 --> 01:34:06.680 align:center
Sorry, sir.

01:34:18.200 --> 01:34:20.120 align:center
Sir. Sir!

01:34:21.200 --> 01:34:23.520 align:center
Hey! What brings you all here?

01:34:24.440 --> 01:34:27.160 align:center
We've quit our jobs, sir.

01:34:28.280 --> 01:34:30.440 align:center
Would you let us work for you?

01:34:32.440 --> 01:34:33.640 align:center
Why would you work for me?

01:34:34.880 --> 01:34:36.120 align:center
You all will be my partners.

01:34:37.360 --> 01:34:39.120 align:center
Partner!
- Partner!

01:34:39.600 --> 01:34:40.600 align:center
Yes!

01:34:40.760 --> 01:34:43.000 align:center
Thank you, sir! Thank you!

01:34:46.240 --> 01:34:47.760 align:center
Thank you, sir.
- You're welcome.

01:34:48.080 --> 01:34:49.160 align:center
Oh, dear!

01:34:50.520 --> 01:34:52.720 align:center
This is more than we could've ever
asked for.

01:34:53.200 --> 01:34:56.000 align:center
Not just me, even the heavens
want this.

01:34:57.240 --> 01:34:58.960 align:center
Dad.
- Praise the lord.

01:34:59.040 --> 01:35:01.440 align:center
Praise the lord, praise the lord!
- Ignore him.

01:35:02.080 --> 01:35:04.320 align:center
Let me show you guys to the kitchen.
- Yes, dear. Go on.

01:35:07.600 --> 01:35:08.720 align:center
Is it all right, dear?

01:35:08.960 --> 01:35:12.240 align:center
"'Panta'..."

01:35:14.240 --> 01:35:17.720 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:17.800 --> 01:35:21.320 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:21.400 --> 01:35:24.840 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:24.920 --> 01:35:28.640 align:center
"'Panta' in the park,
make the party hot."

01:35:28.880 --> 01:35:31.920 align:center
"'Panta' on the plate.
All right, let's celebrate!"

01:35:32.000 --> 01:35:35.520 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:36.000 --> 01:35:39.040 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:39.120 --> 01:35:43.080 align:center
"Hey 'panta'! Hey! Hey! Hey!
Hey 'panta'!"

01:35:57.560 --> 01:35:58.800 align:center
'Panta'!

01:35:59.560 --> 01:36:00.960 align:center
Water in your rice,

01:36:01.680 --> 01:36:03.320 align:center
very low price.

01:36:04.360 --> 01:36:05.520 align:center
Go on, eat it.

01:36:06.160 --> 01:36:09.400 align:center
Once you eat, you'll be fit.

01:36:10.000 --> 01:36:11.440 align:center
Should I get you some more?

01:36:26.160 --> 01:36:27.560 align:center
Uncle.
- Yes?

01:36:27.800 --> 01:36:29.040 align:center
Coffee.
- Yes.

01:36:29.760 --> 01:36:30.760 align:center
Sit down.

01:36:36.320 --> 01:36:38.080 align:center
My son's food truck is doing well.

01:36:38.600 --> 01:36:41.680 align:center
Now once things are sorted between
you two, I'll be good to go.

01:36:43.680 --> 01:36:45.760 align:center
Between us? Meaning?
- You don't get it, do you?

01:36:45.840 --> 01:36:47.080 align:center
No...

01:36:47.600 --> 01:36:49.320 align:center
Hey!
- Yes?

01:36:49.680 --> 01:36:50.600 align:center
Come here.

01:36:50.920 --> 01:36:53.360 align:center
Peter, take care of this.
- Okay.

01:36:56.640 --> 01:36:58.160 align:center
Yes, dad.
- Look.

01:36:59.720 --> 01:37:02.560 align:center
Your daughter is very fond of Madhu.

01:37:03.400 --> 01:37:05.600 align:center
Your father is fond of her too.

01:37:06.240 --> 01:37:08.400 align:center
Now tell us if you like her or not.

01:37:09.000 --> 01:37:11.200 align:center
Dad... You've started again!

01:37:11.480 --> 01:37:13.000 align:center
You're very lucky.

01:37:13.360 --> 01:37:15.200 align:center
You've found such a sweet girl.

01:37:15.880 --> 01:37:18.560 align:center
When you meet your in-laws
after marriage,

01:37:18.840 --> 01:37:22.240 align:center
you must gift them sweets as a
gesture of thanks.

01:37:23.240 --> 01:37:24.880 align:center
I hope you don't have an objection,
dear.

01:37:25.160 --> 01:37:27.480 align:center
No...
- So, she has no objection.

01:37:27.760 --> 01:37:29.640 align:center
I will speak with your parents.

01:37:31.520 --> 01:37:33.840 align:center
Sir...
- Stop calling him 'sir'!

01:37:34.640 --> 01:37:36.720 align:center
His father approves of the match,
don't look at him.

01:37:36.840 --> 01:37:38.200 align:center
Take my blessings.
- Hey!

01:37:38.360 --> 01:37:39.600 align:center
All right.

01:37:39.920 --> 01:37:41.200 align:center
Yes, good.

01:37:41.840 --> 01:37:44.000 align:center
Hey, what are you waiting for?
Take my blessings.

01:37:45.040 --> 01:37:46.240 align:center
Come on!
- Well...

01:37:46.440 --> 01:37:47.560 align:center
Get down there!

01:37:49.000 --> 01:37:50.640 align:center
Good. I bless you both.

01:37:50.720 --> 01:37:52.120 align:center
May you be happy together.

01:37:52.640 --> 01:37:54.640 align:center
I have nothing more to worry about.

01:37:55.600 --> 01:37:57.160 align:center
I can go home in peace now.

01:38:00.600 --> 01:38:02.120 align:center
Are you going back to Kolkata?
- Yes.

01:38:02.640 --> 01:38:05.360 align:center
You'll take care of your food truck,
Madhu will take care of you.

01:38:05.640 --> 01:38:08.000 align:center
And I'll take care of my rice hotel
in Kolkata.

01:38:19.040 --> 01:38:20.960 align:center
Oh, poor you.

01:38:22.080 --> 01:38:24.800 align:center
How will you all thrive without me?

01:38:25.640 --> 01:38:27.360 align:center
All of you have dried up.

01:38:39.240 --> 01:38:41.520 align:center
Greetings, Mr Gaur Chakraborty!

01:38:42.240 --> 01:38:43.640 align:center
'Loving Home'.

01:38:43.800 --> 01:38:46.360 align:center
Wow, that's a lovely name for
a house.

01:38:46.520 --> 01:38:47.840 align:center
'Loving Home'.

01:38:48.000 --> 01:38:49.000 align:center
Right or wrong?

01:38:49.120 --> 01:38:50.760 align:center
Oh, here you are.

01:38:50.840 --> 01:38:52.200 align:center
Right or wrong?
- Right.

01:38:52.600 --> 01:38:54.280 align:center
Translates to 'I love you'
in English.

01:38:55.560 --> 01:38:57.320 align:center
Come in, sir. Come in, everybody.

01:38:57.840 --> 01:38:59.480 align:center
I hope you're doing well.
- Yes.

01:39:00.520 --> 01:39:02.080 align:center
A pedestal for holy basil.

01:39:02.160 --> 01:39:04.960 align:center
If we install an elevator here,
this will have to be demolished.

01:39:05.160 --> 01:39:06.240 align:center
Yes, sir.

01:39:06.640 --> 01:39:07.760 align:center
Feeling upset, are you?

01:39:08.360 --> 01:39:10.240 align:center
What's the point of feeling sad now?

01:39:11.120 --> 01:39:14.320 align:center
Youngsters these days, once settled
abroad, never come back home.

01:39:15.640 --> 01:39:19.200 align:center
Their father's property holds
no value to them.

01:39:19.440 --> 01:39:21.480 align:center
Right or wrong?
- Right, sir.

01:39:21.720 --> 01:39:23.560 align:center
I've brought my team.

01:39:23.720 --> 01:39:25.560 align:center
I'd like to show them around
your house.

01:39:27.120 --> 01:39:28.120 align:center
Come in.

01:39:28.480 --> 01:39:29.480 align:center
Let's go.

01:39:31.360 --> 01:39:32.520 align:center
Praise the lord!

01:39:40.640 --> 01:39:41.600 align:center
Beautiful!

01:39:42.160 --> 01:39:43.000 align:center
Beautiful!

01:39:43.680 --> 01:39:44.560 align:center
Awesome!

01:39:44.680 --> 01:39:46.800 align:center
This house has been built with
a lot of care.

01:39:46.920 --> 01:39:47.760 align:center
Sir, this is marble.

01:39:47.920 --> 01:39:49.440 align:center
Where's the engineer?
- Here he is.

01:39:49.600 --> 01:39:50.640 align:center
Come here.

01:39:50.720 --> 01:39:52.480 align:center
The house is built
on a 3600 sq ft area.

01:39:52.840 --> 01:39:54.520 align:center
You'll have to make the plan
accordingly.

01:39:54.640 --> 01:39:56.040 align:center
The building will have five floors

01:39:56.320 --> 01:39:58.200 align:center
with the parking lot on the
ground floor.

01:39:58.440 --> 01:40:02.040 align:center
Each floor will have two flats
with three bedrooms. - Okay, sir.

01:40:02.240 --> 01:40:03.920 align:center
Tell Mr Gour Chakraborty his share.

01:40:05.440 --> 01:40:06.400 align:center
Mr Gour Chakraborty,

01:40:06.800 --> 01:40:08.920 align:center
you'll also get a three bedroom flat

01:40:09.040 --> 01:40:10.840 align:center
with two attached bathrooms.

01:40:11.160 --> 01:40:12.040 align:center
Just imagine!

01:40:12.120 --> 01:40:13.720 align:center
Three bedrooms and two bathrooms.

01:40:14.280 --> 01:40:15.680 align:center
Wouldn't that be awesome?

01:40:15.800 --> 01:40:17.560 align:center
Let us go and see the first floor.

01:40:18.240 --> 01:40:19.960 align:center
Let's go.
- Please come.

01:40:20.160 --> 01:40:21.240 align:center
Come on.

01:40:26.680 --> 01:40:29.680 align:center
Oh, the prayer room.

01:40:30.960 --> 01:40:34.000 align:center
These days, hardly
anyone wants a prayer room.

01:40:34.160 --> 01:40:35.480 align:center
The space gets wasted.
- You're right.

01:40:35.600 --> 01:40:37.880 align:center
God now hangs on the wall.

01:40:38.000 --> 01:40:40.240 align:center
Am I right or wrong?
- Right.

01:40:40.440 --> 01:40:43.120 align:center
Besides, where does
he think God resides?

01:40:43.240 --> 01:40:44.840 align:center
God resides in the mind.

01:40:45.480 --> 01:40:47.080 align:center
Now, let us go downstairs.

01:40:49.480 --> 01:40:51.280 align:center
The car will arrive
tomorrow morning.

01:40:51.560 --> 01:40:53.280 align:center
Please keep your
belongings packed and ready.

01:40:53.840 --> 01:40:56.120 align:center
The fifty has already
been paid as an advance.

01:40:56.560 --> 01:40:59.080 align:center
From tomorrow,
you will have a new address.

01:40:59.480 --> 01:41:00.760 align:center
A rented house.

01:41:02.120 --> 01:41:03.040 align:center
Here, take this.

01:41:06.480 --> 01:41:09.000 align:center
Mom, you could have
at least informed me.

01:41:09.240 --> 01:41:11.760 align:center
Or have I become a stranger
just because I'm married? - No.

01:41:17.640 --> 01:41:18.920 align:center
Dad!

01:41:20.200 --> 01:41:22.280 align:center
Every girl has to leave

01:41:23.040 --> 01:41:25.520 align:center
her dad's house after marriage.

01:41:27.680 --> 01:41:29.960 align:center
But you must understand one thing.

01:41:30.960 --> 01:41:32.840 align:center
A dad's home is still a dad's home.

01:41:34.880 --> 01:41:36.960 align:center
If that home is gone,

01:41:38.320 --> 01:41:41.240 align:center
all the memories are
wiped away, aren't they?

01:41:45.080 --> 01:41:46.840 align:center
Can I say one thing as a dad?

01:41:51.280 --> 01:41:53.120 align:center
Please don't tell
your brother anything.

01:41:54.720 --> 01:41:55.920 align:center
Promise me.

01:42:23.640 --> 01:42:28.520 align:center
"Let it be, let the hesitation
of the calling past remain."

01:42:28.880 --> 01:42:33.840 align:center
"Let the stains, the marks of
memory, forget their address."

01:42:34.280 --> 01:42:39.400 align:center
"Let the broken heart
change its shelter."

01:42:39.560 --> 01:42:43.960 align:center
"Today, let it accept
the treatment of time."

01:42:44.040 --> 01:42:51.960 align:center
"Yet the heart does not listen,
it does not forget."

01:42:52.280 --> 01:42:54.480 align:center
"The call of the past."

01:42:54.680 --> 01:43:00.000 align:center
"In this chest, on the walls."

01:43:00.080 --> 01:43:05.800 align:center
"Entwined in wounded pride."

01:43:06.200 --> 01:43:11.160 align:center
"Let it be, let the hesitation
of the calling past remain."

01:43:11.560 --> 01:43:16.720 align:center
"Let the stains, the marks of
memory, forget their address."

01:43:57.600 --> 01:43:59.680 align:center
Aunt, the water has come.

01:43:59.760 --> 01:44:01.760 align:center
Come quickly, or else
you won't get any water.

01:44:01.840 --> 01:44:04.680 align:center
Coming!
- Wash your clothes.

01:44:05.160 --> 01:44:08.440 align:center
Uncle Gaur, this is
your temporary home.

01:44:08.560 --> 01:44:10.440 align:center
Just adjust for a year.

01:44:10.560 --> 01:44:12.800 align:center
Here, take a look.

01:44:12.880 --> 01:44:15.080 align:center
Hey, throw it carefully.

01:44:15.480 --> 01:44:16.800 align:center
Hey, be careful!

01:44:16.880 --> 01:44:18.520 align:center
What is this?

01:44:18.600 --> 01:44:20.040 align:center
What happened?

01:44:20.120 --> 01:44:21.480 align:center
They should be careful.

01:44:21.560 --> 01:44:22.520 align:center
Bring some water.

01:44:22.600 --> 01:44:24.200 align:center
What happened?
- Please sit here.

01:44:24.280 --> 01:44:25.760 align:center
Do you want some water?
Hey, bring some water.

01:44:25.840 --> 01:44:27.120 align:center
He felt dizzy.

01:44:27.200 --> 01:44:28.240 align:center
Here is some water.

01:44:28.320 --> 01:44:31.160 align:center
Please help him.

01:44:31.760 --> 01:44:33.600 align:center
Someone, call the doctor.

01:44:34.040 --> 01:44:36.120 align:center
Please go.
- Yes.

01:44:36.200 --> 01:44:38.160 align:center
Be careful.
- Uncle Gaur, are you okay?

01:44:38.240 --> 01:44:39.400 align:center
Please wipe his sweat.

01:44:39.520 --> 01:44:41.360 align:center
Are you feeling better?

01:44:41.480 --> 01:44:43.240 align:center
Grandpa, are you okay?

01:44:43.320 --> 01:44:45.640 align:center
What happened to you?

01:44:46.680 --> 01:44:48.240 align:center
Are you feeling better?

01:44:48.800 --> 01:44:50.120 align:center
Are you okay?

01:44:51.480 --> 01:44:53.360 align:center
Be careful...
- Bring the belongings.

01:44:54.000 --> 01:44:55.720 align:center
Be careful.

01:44:56.720 --> 01:44:58.360 align:center
Be careful.

01:45:04.080 --> 01:45:05.360 align:center
Father!
- Yes.

01:45:05.800 --> 01:45:07.080 align:center
Please sit here.

01:45:07.200 --> 01:45:09.680 align:center
They are unloading all the things.
I will keep an eye on it.

01:45:09.960 --> 01:45:11.280 align:center
Once it is finished, I will be back.

01:45:12.000 --> 01:45:14.320 align:center
Hey, get all the luggage
down quickly.

01:45:25.320 --> 01:45:26.960 align:center
Mimmim!

01:45:41.080 --> 01:45:43.360 align:center
Are you going away, grandpa?

01:45:45.000 --> 01:45:46.640 align:center
We have to go, dear.

01:45:48.320 --> 01:45:50.560 align:center
But you must always be a good girl

01:45:51.560 --> 01:45:54.320 align:center
and water the basil plant every day.

01:45:55.200 --> 01:45:56.080 align:center
Okay.

01:46:16.960 --> 01:46:18.480 align:center
Dad, eat.

01:46:22.240 --> 01:46:23.840 align:center
Mom, move your hand.

01:46:26.040 --> 01:46:27.600 align:center
Why aren't you eating?

01:46:28.720 --> 01:46:30.080 align:center
Dad!

01:46:32.080 --> 01:46:33.160 align:center
Dad, eat.

01:46:59.200 --> 01:47:04.440 align:center
"In the storm, the heart only
leaves behind tears of grief."

01:47:04.680 --> 01:47:09.760 align:center
"It remains soaked in
the dampness of another wind."

01:47:09.840 --> 01:47:15.000 align:center
"Everything is near you,
let the old games be played."

01:47:15.120 --> 01:47:19.840 align:center
"Let the old work find rest,
there is nothing left to hide."

01:47:19.920 --> 01:47:25.440 align:center
"The stars have
finished their tale."

01:47:25.520 --> 01:47:30.480 align:center
"As if no one burns anymore."

01:47:30.560 --> 01:47:36.000 align:center
"In our story,"

01:47:36.080 --> 01:47:41.160 align:center
"no one walks beside us."

01:47:41.920 --> 01:47:46.720 align:center
"Today, let all those
unspoken words fall silent."

01:47:47.240 --> 01:47:51.840 align:center
"And let all the pain lessen.
Let it be."

01:47:52.560 --> 01:47:57.400 align:center
"Why the sleep is broken,
no one understands."

01:47:57.640 --> 01:48:02.600 align:center
"Let the days pass by,
seen yet unseen by all."

01:48:20.440 --> 01:48:21.560 align:center
Joy!

01:48:23.000 --> 01:48:24.920 align:center
How are you, grandma?

01:48:28.560 --> 01:48:29.800 align:center
How is dad?

01:48:31.720 --> 01:48:32.720 align:center
Come on.

01:48:40.240 --> 01:48:42.680 align:center
Father had made
her daughter promise.

01:48:44.800 --> 01:48:46.080 align:center
But not his son-in-law.

01:48:48.800 --> 01:48:50.240 align:center
Grandpa!

01:48:51.000 --> 01:48:52.440 align:center
Grandpa!

01:48:53.280 --> 01:48:55.840 align:center
Open your eyes, grandpa.

01:48:56.400 --> 01:48:57.800 align:center
Can you hear me?

01:48:58.200 --> 01:48:59.840 align:center
Look at me.

01:49:00.400 --> 01:49:02.120 align:center
Grandpa!

01:49:02.440 --> 01:49:04.320 align:center
Grandpa!

01:49:04.440 --> 01:49:06.080 align:center
I am Mimmim.

01:49:30.120 --> 01:49:32.280 align:center
What happened to you, grandpa?

01:49:45.840 --> 01:49:48.000 align:center
You gave up everything
you had and came here.

01:49:50.680 --> 01:49:52.160 align:center
You didn't let me
sense it even once.

01:49:56.200 --> 01:49:58.120 align:center
You could have
told me at least once.

01:50:00.440 --> 01:50:01.760 align:center
I had lost the job.

01:50:03.200 --> 01:50:04.600 align:center
I would have found another job.

01:50:05.640 --> 01:50:07.640 align:center
If not, I would have
done something else, dad.

01:50:09.400 --> 01:50:11.400 align:center
Something or other would
have worked out, right?

01:50:14.920 --> 01:50:17.240 align:center
Why did you have to go
and sell the house?

01:50:23.280 --> 01:50:27.120 align:center
There are so many childhood
memories in that house of ours.

01:50:31.120 --> 01:50:32.200 align:center
You used to say it yourself.

01:50:32.960 --> 01:50:35.560 align:center
A middle-class family does
not run on money alone, dad.

01:50:36.960 --> 01:50:38.200 align:center
It runs on emotion too.

01:50:45.400 --> 01:50:46.720 align:center
You could have sold the hotel

01:50:49.240 --> 01:50:51.200 align:center
instead of the house.

01:50:56.680 --> 01:50:59.760 align:center
You will understand the day
you have a big restaurant

01:51:00.720 --> 01:51:02.160 align:center
of your own.

01:51:03.440 --> 01:51:05.320 align:center
There is much more joy

01:51:06.000 --> 01:51:08.320 align:center
in running five households
than just your own.

01:51:09.720 --> 01:51:12.880 align:center
All those who work there love me.

01:51:15.200 --> 01:51:17.240 align:center
How can I leave them in the lurch?

01:51:24.040 --> 01:51:26.240 align:center
In trying to protect one child,

01:51:27.520 --> 01:51:29.360 align:center
I have lost another.

01:51:30.120 --> 01:51:31.800 align:center
Please forgive me.

01:51:33.160 --> 01:51:34.480 align:center
Please forgive me...

01:51:38.120 --> 01:51:39.640 align:center
Please forgive me.

01:51:42.000 --> 01:51:43.440 align:center
Please forgive me.

01:52:15.400 --> 01:52:16.720 align:center
'Love'

01:53:23.040 --> 01:53:24.560 align:center
'Come quickly!'

01:53:24.840 --> 01:53:26.760 align:center
'Joy, do not go to the terrace!'

01:53:27.080 --> 01:53:28.560 align:center
'It's raining!'

01:53:29.040 --> 01:53:30.640 align:center
'You might get sick, son!'

01:53:31.560 --> 01:53:33.560 align:center
'Joy!
- Dad!'

01:53:35.120 --> 01:53:36.240 align:center
When did you arrive?

01:53:36.800 --> 01:53:37.800 align:center
Today.

01:53:38.520 --> 01:53:39.560 align:center
That's good.

01:53:40.400 --> 01:53:42.400 align:center
The house will be
registered next week.

01:53:42.720 --> 01:53:45.240 align:center
What could be better than a son

01:53:45.440 --> 01:53:47.600 align:center
standing by his dad's side
for a good cause?

01:53:47.840 --> 01:53:49.160 align:center
We will not sell the house.

01:53:50.680 --> 01:53:51.600 align:center
What do you mean?

01:53:53.120 --> 01:53:54.040 align:center
Please leave the house.

01:53:56.120 --> 01:54:00.080 align:center
I have grown grey dealing with such
father-son disputes over property.

01:54:02.600 --> 01:54:04.520 align:center
Is your dad giving more
to the daughter?

01:54:05.200 --> 01:54:08.240 align:center
Are you getting less than
your share being the son?

01:54:08.560 --> 01:54:09.560 align:center
Oh, forget it!

01:54:09.960 --> 01:54:11.560 align:center
You have come from so far,

01:54:12.240 --> 01:54:13.960 align:center
I will give you
0.5 million rupees more.

01:54:16.080 --> 01:54:17.960 align:center
What parents leave
for their children

01:54:19.240 --> 01:54:20.520 align:center
is not property.

01:54:21.880 --> 01:54:23.400 align:center
It's their blessing.

01:54:25.720 --> 01:54:27.960 align:center
And there can be no
division in blessings, sir.

01:54:30.800 --> 01:54:32.120 align:center
We will not leave the house.

01:54:33.640 --> 01:54:35.520 align:center
My dad made a decision by mistake.

01:54:36.160 --> 01:54:37.240 align:center
I...

01:54:37.880 --> 01:54:40.520 align:center
I will return all the money
you gave as an advance.

01:54:40.720 --> 01:54:41.880 align:center
How much will you give?

01:54:42.840 --> 01:54:44.640 align:center
The amount you gave
as an advance, 5 million.

01:54:47.880 --> 01:54:49.800 align:center
Now, if you want to
take the house from me,

01:54:49.880 --> 01:54:51.560 align:center
you will have to pay
0.02 billion rupees.

01:54:51.760 --> 01:54:53.080 align:center
0.02 billion rupees!

01:54:53.480 --> 01:54:56.040 align:center
When your dad handed it over to me,

01:54:56.360 --> 01:54:57.760 align:center
it was at his price.

01:54:58.160 --> 01:55:00.640 align:center
And now, if you want
to take the land from me,

01:55:01.120 --> 01:55:02.280 align:center
it will be at my price.

01:55:03.040 --> 01:55:04.760 align:center
0.02 billion rupees.
- Only.

01:55:12.920 --> 01:55:15.920 align:center
Seven in savings,
twenty in mutual funds,

01:55:17.240 --> 01:55:18.800 align:center
fifteen in fixed deposits,

01:55:20.280 --> 01:55:22.160 align:center
ten in SIP.

01:55:24.240 --> 01:55:25.960 align:center
Total fifty-two.

01:55:31.760 --> 01:55:34.000 align:center
We have to bring rice and eggs.
- Yes.

01:55:35.000 --> 01:55:36.600 align:center
Is it sir's call?

01:55:42.400 --> 01:55:43.440 align:center
Yes, sir, tell me.

01:55:43.880 --> 01:55:45.080 align:center
I...

01:55:45.880 --> 01:55:47.800 align:center
I might have to sell the food truck.

01:55:48.400 --> 01:55:49.760 align:center
Don't worry.

01:55:51.120 --> 01:55:52.480 align:center
I won't put you in any trouble.

01:55:54.360 --> 01:55:55.960 align:center
I'll surely make some arrangements.

01:55:56.480 --> 01:55:57.440 align:center
Okay.

01:55:59.200 --> 01:56:00.080 align:center
Take care.

01:56:02.800 --> 01:56:03.760 align:center
Joy.

01:56:04.800 --> 01:56:05.800 align:center
Listen to me.

01:56:08.520 --> 01:56:09.520 align:center
Sit down.

01:56:13.040 --> 01:56:15.040 align:center
God hasn't given me many things.

01:56:18.920 --> 01:56:21.000 align:center
But I am happy with
whatever he has given.

01:56:23.800 --> 01:56:25.840 align:center
You have to promise me today, Joy.

01:56:28.800 --> 01:56:30.920 align:center
You must get dad's house
back for Mimmim.

01:56:33.880 --> 01:56:36.800 align:center
Look, during the wedding,
dad showered me with jewellery.

01:56:37.280 --> 01:56:40.240 align:center
If his house isn't there,
what will I do with this jewellery?

01:56:41.280 --> 01:56:43.040 align:center
I'm giving all my jewellery to you.

01:56:43.160 --> 01:56:44.160 align:center
Babi...

01:56:44.280 --> 01:56:45.880 align:center
Get the house back, Joy.

01:56:46.160 --> 01:56:47.400 align:center
What are you saying?

01:56:47.920 --> 01:56:50.000 align:center
I cannot take your jewellery.
This isn't right.

01:56:55.760 --> 01:56:56.920 align:center
Hey, are you done?

01:56:57.080 --> 01:56:58.360 align:center
How much longer will it take?

01:56:58.880 --> 01:56:59.920 align:center
Hey!

01:57:00.560 --> 01:57:01.520 align:center
Check those as well.
- Sir!

01:57:01.640 --> 01:57:04.200 align:center
Yes, tell me.
- Someone is calling you repeatedly.

01:57:06.600 --> 01:57:07.880 align:center
Who is it?
- Hello, sir.

01:57:08.040 --> 01:57:09.960 align:center
I'm Gaur Chakraborty's son speaking.
- No, I'm busy now.

01:57:10.120 --> 01:57:12.600 align:center
I can't talk about
the house right now.

01:57:12.920 --> 01:57:14.760 align:center
Don't call me again...
- Sir, just a minute.

01:57:22.720 --> 01:57:24.360 align:center
Excuse me.
- Yes, sir.

01:57:24.480 --> 01:57:26.400 align:center
I want to meet Mr Kar.

01:57:27.160 --> 01:57:29.760 align:center
Sorry, sir, there's a function
at his place today.

01:57:29.920 --> 01:57:31.400 align:center
He won't be able to
come for a few days.

01:57:32.960 --> 01:57:34.480 align:center
Will he be available at home?

01:57:35.200 --> 01:57:36.640 align:center
No idea, sir.

01:57:39.440 --> 01:57:40.560 align:center
Thank you.

01:57:42.200 --> 01:57:43.320 align:center
Bhajahari!
- Yes, tell me.

01:57:43.520 --> 01:57:44.720 align:center
Come here.
- Okay.

01:57:45.080 --> 01:57:47.000 align:center
Something terrible has happened.
- What happened now?

01:57:47.160 --> 01:57:48.200 align:center
Tell him.
- Yes.

01:57:48.280 --> 01:57:49.400 align:center
Listen, the car

01:57:49.480 --> 01:57:50.880 align:center
coming from Midnapore with the cooks

01:57:51.000 --> 01:57:51.840 align:center
has flipped over.

01:57:51.960 --> 01:57:53.560 align:center
All of them are in the hospital.

01:57:53.640 --> 01:57:55.400 align:center
Mr Ghosh, you are the owner
of the catering service.

01:57:55.600 --> 01:57:57.280 align:center
What will happen now?
- That's my question too, sir.

01:57:57.360 --> 01:57:58.760 align:center
What will happen now?
- What do you mean?

01:57:59.000 --> 01:58:01.360 align:center
You are a strange person!
- It's nine o'clock.

01:58:01.440 --> 01:58:02.760 align:center
Something must be done.

01:58:02.840 --> 01:58:06.160 align:center
The priests, relatives, and
neighbours will all arrive shortly.

01:58:06.400 --> 01:58:07.920 align:center
And the sacred thread
ceremony hasn't even started yet.

01:58:08.040 --> 01:58:09.480 align:center
Why are you telling me?

01:58:09.680 --> 01:58:10.640 align:center
Go and tell dad!

01:58:10.720 --> 01:58:13.320 align:center
I told him repeatedly to
get caterers from Kolkata.

01:58:13.400 --> 01:58:14.440 align:center
But he wouldn't listen to me.

01:58:14.520 --> 01:58:17.360 align:center
He is still stuck with all
those old-fashioned emotions.

01:58:17.480 --> 01:58:18.440 align:center
A feast will be held,

01:58:18.520 --> 01:58:20.800 align:center
the cooks will wear
loincloths and cook.

01:58:20.880 --> 01:58:22.240 align:center
They will serve wearing dhotis.

01:58:22.400 --> 01:58:23.680 align:center
It will be like the village home.

01:58:23.760 --> 01:58:25.520 align:center
Are you happy now?
Now think of something!

01:58:25.640 --> 01:58:26.960 align:center
Save me, Lord!

01:58:27.040 --> 01:58:28.880 align:center
You're trying to drown
me while invoking God!

01:58:28.960 --> 01:58:30.600 align:center
No, sir, Bholenath Ghosh
is just my dad's name.

01:58:30.760 --> 01:58:32.840 align:center
The business is in his name,
you know. Bholenath Caterers.

01:58:33.120 --> 01:58:35.000 align:center
Whenever I'm in trouble,
I call my dad, sir.

01:58:46.080 --> 01:58:47.960 align:center
Sir, where can I find Mr Kar?

01:58:48.120 --> 01:58:49.360 align:center
He is over there.

01:58:49.520 --> 01:58:51.120 align:center
Thank you.

01:58:52.520 --> 01:58:53.840 align:center
Do something!

01:58:53.920 --> 01:58:55.720 align:center
Do something!
- If I cook,

01:58:55.800 --> 01:58:57.520 align:center
you would finish me!

01:58:57.600 --> 01:58:59.000 align:center
You can't eat.
- That's obvious.

01:58:59.240 --> 01:59:00.400 align:center
Sir!
- Huh?

01:59:00.840 --> 01:59:01.960 align:center
Who is he?

01:59:02.400 --> 01:59:03.320 align:center
You!

01:59:03.680 --> 01:59:04.960 align:center
Why have you come here?

01:59:05.480 --> 01:59:07.720 align:center
I went to the office.
She said you are at home.

01:59:08.480 --> 01:59:09.800 align:center
I really need to talk to you, sir.

01:59:09.880 --> 01:59:11.720 align:center
Business talk is for
the office, not at home.

01:59:11.960 --> 01:59:13.320 align:center
It's impossible today. You...

01:59:13.480 --> 01:59:16.120 align:center
I have no time at all.
- I told you I have no time at all.

01:59:16.200 --> 01:59:17.120 align:center
You can leave.

01:59:17.280 --> 01:59:19.160 align:center
I'm in great trouble
regarding my dad.

01:59:19.280 --> 01:59:21.040 align:center
I'm in much greater trouble.

01:59:21.360 --> 01:59:22.360 align:center
Come on.
- What?

01:59:22.480 --> 01:59:24.080 align:center
You're still standing here!
- No.

01:59:24.320 --> 01:59:25.360 align:center
Will my guests go home

01:59:25.440 --> 01:59:27.280 align:center
without eating because
the cooks didn't arrive? - No.

01:59:27.360 --> 01:59:29.040 align:center
Go! Find some cooks immediately!
- Yes.

01:59:29.120 --> 01:59:30.440 align:center
I'll see.
- Do something.

01:59:30.520 --> 01:59:31.960 align:center
Please...
- You still haven't left!

01:59:32.120 --> 01:59:33.320 align:center
Security!
- Wait.

01:59:35.040 --> 01:59:36.160 align:center
Security won't be needed.

01:59:36.760 --> 01:59:38.560 align:center
Let's go inside.
- Yes, let's go.

01:59:38.640 --> 01:59:39.400 align:center
Come on.
- Go inside.

01:59:39.520 --> 01:59:41.160 align:center
Quickly find some cooks.
- I'll see.

01:59:41.280 --> 01:59:42.600 align:center
What will happen?
I don't understand anything.

01:59:42.680 --> 01:59:43.720 align:center
Sir...
- Yes.

01:59:44.000 --> 01:59:45.320 align:center
Are you looking for a cook?

01:59:45.400 --> 01:59:46.680 align:center
You heard everything yourself.

01:59:46.920 --> 01:59:48.560 align:center
Do you enjoy making things worse?

01:59:48.720 --> 01:59:49.760 align:center
Can I say something?

01:59:49.920 --> 01:59:51.480 align:center
Oh, come on, sir!
Talk, talk, and more talk.

01:59:51.800 --> 01:59:53.240 align:center
Everyone can give advice.

01:59:53.320 --> 01:59:55.440 align:center
If you could give advice on
cooking, then I would listen to you.

01:59:55.560 --> 01:59:56.640 align:center
I can cook.

01:59:57.880 --> 01:59:59.080 align:center
You can cook!

01:59:59.560 --> 02:00:01.040 align:center
Joy, hello! Tell me.

02:00:01.160 --> 02:00:02.200 align:center
Yes, Bishu.

02:00:02.680 --> 02:00:03.520 align:center
I need a favour.

02:00:03.680 --> 02:00:05.440 align:center
Let's go.

02:00:05.520 --> 02:00:07.640 align:center
Come on, come on, we have arrived!

02:00:07.720 --> 02:00:09.320 align:center
Come on, move forward!

02:00:09.440 --> 02:00:10.680 align:center
We have all reached.

02:00:11.840 --> 02:00:13.320 align:center
Come on, come on, come on!

02:00:13.720 --> 02:00:15.240 align:center
Stop.

02:00:15.440 --> 02:00:16.400 align:center
Move.

02:00:16.480 --> 02:00:17.880 align:center
Come down, everyone.

02:00:18.200 --> 02:00:19.360 align:center
We are here, sir.

02:00:20.240 --> 02:00:21.880 align:center
Look, Joy.

02:00:22.120 --> 02:00:24.800 align:center
I've brought the entire team.

02:00:25.080 --> 02:00:28.040 align:center
The entire team from
your father-in-law's hotel!

02:00:28.720 --> 02:00:30.280 align:center
I will need everyone's cooperation.

02:00:32.600 --> 02:00:35.560 align:center
Despite many efforts, I couldn't
get the house back for dad.

02:00:36.640 --> 02:00:37.600 align:center
This is the last chance.

02:00:37.760 --> 02:00:39.280 align:center
Joy, don't worry at all.

02:00:39.360 --> 02:00:40.480 align:center
We will all fight together.

02:00:40.560 --> 02:00:41.840 align:center
We have worked for
the uncle for so long,

02:00:41.920 --> 02:00:43.360 align:center
today we will work for sir.

02:00:52.760 --> 02:00:53.720 align:center
Come on. Come on.

02:00:54.040 --> 02:00:55.720 align:center
Look here. This is our kitchen.
- Yes.

02:00:55.920 --> 02:00:57.240 align:center
Everything has been prepared.

02:00:57.320 --> 02:00:58.760 align:center
Is everything ready?
- You just need to start cooking.

02:00:58.840 --> 02:01:00.480 align:center
The cooking will begin now!

02:01:00.760 --> 02:01:02.800 align:center
Jojona Bhajahari Manna.

02:01:03.480 --> 02:01:05.080 align:center
Oh no!
- What happened?

02:01:05.600 --> 02:01:06.920 align:center
Oh, Bhajahari is coming.

02:01:07.000 --> 02:01:08.560 align:center
But it's not Manna, it's Kar.

02:01:08.920 --> 02:01:10.800 align:center
I know him. Bhajahari Kar.

02:01:10.880 --> 02:01:12.320 align:center
He used to come to uncle's hotel.

02:01:12.920 --> 02:01:13.800 align:center
Please hide, sir.

02:01:13.880 --> 02:01:16.040 align:center
We will be in trouble if he sees
your face. You know that.

02:01:17.560 --> 02:01:19.160 align:center
Please. Please. Please. Go, sir. Go!

02:01:21.080 --> 02:01:22.040 align:center
Come in, sir. Come in.

02:01:22.120 --> 02:01:23.360 align:center
We have hired cooks already.

02:01:23.440 --> 02:01:24.400 align:center
They are great cooks. No worries.

02:01:24.480 --> 02:01:26.680 align:center
Where did you find
everyone so quickly? - Here.

02:01:26.800 --> 02:01:28.760 align:center
Can they handle everything?
- Yes, they can handle everything.

02:01:32.920 --> 02:01:34.400 align:center
You look familiar.

02:01:34.920 --> 02:01:36.480 align:center
Where have I seen you?

02:01:37.240 --> 02:01:38.680 align:center
Is that right or wrong?
- Wrong.

02:01:39.400 --> 02:01:40.840 align:center
Jorashimoyee.
- Karunamoyee.

02:01:40.920 --> 02:01:42.600 align:center
That's right. That's right.
I misspoke that.

02:01:42.680 --> 02:01:43.760 align:center
Karunamoyee.
- Move ahead, sir.

02:01:45.640 --> 02:01:47.240 align:center
You won't recognise me.

02:01:47.560 --> 02:01:49.720 align:center
I am from the Lakshmi Bhandar.

02:01:49.800 --> 02:01:51.040 align:center
And all these are people who weren't
graced by Goddess Lakshmi.

02:01:51.320 --> 02:01:52.480 align:center
I have arranged everyone.

02:01:52.560 --> 02:01:53.560 align:center
All the cooking
will be done in a moment.

02:01:53.680 --> 02:01:55.560 align:center
Start with the cooking
instead of talking so much.

02:01:55.720 --> 02:01:56.840 align:center
I don't have time. Yes. Yes.
- Take care of that side, sir.

02:01:56.920 --> 02:01:58.240 align:center
Come this way.
- No. No. Not that way!

02:01:58.360 --> 02:01:59.440 align:center
Huh? Huh? - This way.
This way. Come on.

02:01:59.520 --> 02:02:01.320 align:center
This way?
- I'll handle everything.

02:02:02.880 --> 02:02:03.760 align:center
Call him!

02:02:07.920 --> 02:02:09.440 align:center
Yes. Tell us now, Joy.

02:02:09.680 --> 02:02:10.920 align:center
What do we need to cook?

02:02:11.040 --> 02:02:13.280 align:center
Tandoori, Kebab, Cutlet or Kabiraji?

02:02:13.360 --> 02:02:15.280 align:center
Oh, not any of that.
What they want is different.

02:02:15.520 --> 02:02:16.600 align:center
Do you want to listen to the menu?

02:02:16.880 --> 02:02:18.280 align:center
Palao made with cottage
cheese dumplings.

02:02:18.360 --> 02:02:19.480 align:center
Eggplant in nigella seed gravy,

02:02:19.600 --> 02:02:21.200 align:center
Chattogram-style Mashed Prawns,
- Yes?

02:02:21.320 --> 02:02:23.360 align:center
Bengal Carp in Orange Gravy
and Hilsa's Delight.

02:02:23.440 --> 02:02:25.240 align:center
Oh, wait. I have heard
about Steamed Hilsa.

02:02:25.320 --> 02:02:27.000 align:center
What does Hilsa's Delight mean?
- Why? That thing.

02:02:27.080 --> 02:02:28.240 align:center
What thing?

02:02:28.360 --> 02:02:29.720 align:center
I mean, enjoying while eating
Fried Hilsa Fish.

02:02:29.840 --> 02:02:32.200 align:center
Why do you involve drinking in
everything? - Will you guys shut up?

02:02:32.360 --> 02:02:33.240 align:center
Oh, okay.

02:02:33.480 --> 02:02:35.680 align:center
Hilsa's Delight is a very old
food item. You don't know about it.

02:02:35.760 --> 02:02:36.600 align:center
I know.
- Huh?

02:02:37.600 --> 02:02:39.760 align:center
It's cooked with vinegar and garlic.
- Right.

02:02:40.000 --> 02:02:41.360 align:center
I learned it from my father
when I was a child.

02:02:41.440 --> 02:02:42.440 align:center
There's one more item.

02:02:42.520 --> 02:02:43.720 align:center
Another item?

02:02:44.080 --> 02:02:46.760 align:center
The Sixth Flavour of Bhetki fish.
The father of the promoter likes it.

02:02:46.840 --> 02:02:48.200 align:center
Hey. I didn't ever hear about that.

02:02:48.280 --> 02:02:49.640 align:center
I haven't heard about it, either.
- But you have to cook.

02:02:49.720 --> 02:02:51.280 align:center
The menu card has been printed.

02:02:51.760 --> 02:02:53.000 align:center
Have you heard about it, sir?

02:02:53.240 --> 02:02:54.840 align:center
Why do they print it
without telling us?

02:02:55.920 --> 02:02:56.720 align:center
Huh?
- Oh no.

02:02:56.800 --> 02:02:58.040 align:center
Hey, Joy. What will happen now?

02:02:59.360 --> 02:03:01.600 align:center
Let's think about this later. We
have very little time on our hands.

02:03:10.880 --> 02:03:13.240 align:center
Working so slowly won't do.
Do it a bit quicker.

02:03:13.320 --> 02:03:14.960 align:center
We have very little time
on our hands.

02:03:24.280 --> 02:03:25.280 align:center
I'll do this.

02:03:25.800 --> 02:03:27.160 align:center
Cut the Bangal Carp fish
and make it ready.

02:03:27.560 --> 02:03:28.560 align:center
And prepare the orange juice.

02:03:28.800 --> 02:03:29.760 align:center
Orange?

02:03:31.480 --> 02:03:33.480 align:center
Orange juice is needed to cook
the Bengal Carp in Orange Gravy.

02:03:39.200 --> 02:03:40.440 align:center
Sir, the orange juice.

02:03:45.760 --> 02:03:47.480 align:center
Isn't the rice pudding ready yet?

02:03:48.640 --> 02:03:50.160 align:center
Here.
- Look at me.

02:03:50.240 --> 02:03:51.480 align:center
Here.
- Look.

02:03:52.720 --> 02:03:54.080 align:center
Let's go. The rice pudding is ready.

02:03:57.800 --> 02:03:59.800 align:center
Here is the rice pudding.

02:04:01.400 --> 02:04:02.880 align:center
Come, sweetheart. Sit on my lap.

02:04:03.000 --> 02:04:05.760 align:center
Open your mouth. Open it.
Have the rice pudding.

02:04:07.480 --> 02:04:08.720 align:center
Almost everything is ready.

02:04:09.680 --> 02:04:10.840 align:center
We only need to fry the eggplant.

02:04:15.760 --> 02:04:17.600 align:center
Joy! Oh, Joy!

02:04:17.840 --> 02:04:19.680 align:center
The First Eating Ceremony
of the child has ended.

02:04:19.920 --> 02:04:22.560 align:center
We have to serve the first batch
within one hour.

02:04:22.840 --> 02:04:24.680 align:center
Look at the clock.
It's twelve o'clock.

02:04:24.960 --> 02:04:27.080 align:center
And the main item, The Sixth Flavour
of Bhetki fish,

02:04:27.480 --> 02:04:28.560 align:center
hasn't been prepared yet.

02:04:29.120 --> 02:04:31.800 align:center
Sir. We don't even know the recipe
for that. Do you know it?

02:04:32.360 --> 02:04:33.560 align:center
Look, as far as I know,

02:04:33.640 --> 02:04:36.360 align:center
my cooks, the people who are
in the hospital now, said that

02:04:36.440 --> 02:04:39.280 align:center
the item looks
a bit white in colour.

02:04:39.480 --> 02:04:41.440 align:center
They also asked me
to buy Bhetki Fillet.

02:04:41.840 --> 02:04:42.720 align:center
I have bought it.

02:04:42.840 --> 02:04:45.080 align:center
Then, the banana leaf is there.

02:04:45.360 --> 02:04:47.400 align:center
The different spices.
Everything was arranged.

02:04:47.480 --> 02:04:48.480 align:center
One minute.

02:04:48.960 --> 02:04:49.960 align:center
Banana leaf.

02:04:50.960 --> 02:04:53.160 align:center
Does it look like Paturi?

02:04:53.240 --> 02:04:54.560 align:center
I don't know that, Joy.

02:04:58.240 --> 02:04:59.480 align:center
What is this?
- Huh?

02:04:59.560 --> 02:05:01.200 align:center
You! What are you doing here?

02:05:01.320 --> 02:05:03.040 align:center
What are you doing here, huh?

02:05:03.160 --> 02:05:05.240 align:center
Yes, what are you doing here?
- You're a dangerous person, mister.

02:05:05.520 --> 02:05:07.360 align:center
Didn't I tell you
to leave in the morning?

02:05:07.680 --> 02:05:08.880 align:center
What are you doing here?

02:05:09.000 --> 02:05:10.320 align:center
Hey, call the security.

02:05:10.440 --> 02:05:12.480 align:center
Security! Hey, security!

02:05:12.880 --> 02:05:14.800 align:center
Take him. Take him out!
- Kick him out of here!

02:05:14.960 --> 02:05:16.000 align:center
Leave this place.

02:05:16.080 --> 02:05:17.680 align:center
Yes. Kick him out.

02:05:18.360 --> 02:05:21.000 align:center
Why did he come here?
- Such a nuisance!

02:05:21.200 --> 02:05:22.680 align:center
It's a quarter past twelve now.

02:05:23.000 --> 02:05:25.000 align:center
I need everything ready
by one o'clock. - Yes.

02:05:25.160 --> 02:05:26.920 align:center
I am trying my best, sir.

02:05:27.280 --> 02:05:29.000 align:center
Oh!
- Hey, let's go.

02:05:29.320 --> 02:05:30.760 align:center
By one o'clock.
- Yes. Yes.

02:05:30.880 --> 02:05:31.920 align:center
Remember that.

02:05:35.680 --> 02:05:36.720 align:center
Yes, Bishu. Tell me.

02:05:37.400 --> 02:05:38.840 align:center
Joy, did you think about the item?

02:05:40.040 --> 02:05:42.680 align:center
No. I'm seeing to it, Bishu.

02:05:42.840 --> 02:05:44.640 align:center
Oh, you are doing everything.

02:05:45.240 --> 02:05:47.880 align:center
So, we can just tell him
that clearly.

02:05:48.520 --> 02:05:51.040 align:center
Look at how he insulted you
and kicked you out.

02:05:53.120 --> 02:05:56.480 align:center
My father's dignity matters to me
more than my own dignity, Bishu.

02:05:57.560 --> 02:05:58.640 align:center
Alright.

02:06:05.040 --> 02:06:10.160 align:center
The person you are calling
is unavailable right now.

02:06:14.240 --> 02:06:15.760 align:center
Dad. Pick up the call once, dad.

02:06:20.000 --> 02:06:22.120 align:center
Joy. Did you think about that item?

02:06:23.400 --> 02:06:26.240 align:center
Bishu. Dad isn't picking up
his calls.

02:06:27.040 --> 02:06:28.120 align:center
Oh no.

02:06:28.640 --> 02:06:30.320 align:center
We are depending on you.

02:06:31.120 --> 02:06:32.240 align:center
Is the manager there?
- He is.

02:06:32.360 --> 02:06:33.360 align:center
I have put you on speaker. Speak.

02:06:33.440 --> 02:06:34.280 align:center
Yes, tell me, sir.

02:06:34.640 --> 02:06:35.680 align:center
Manager.
- Tell me, Joy.

02:06:35.760 --> 02:06:37.720 align:center
You said that

02:06:37.800 --> 02:06:40.240 align:center
the Sixth Flavour of Bhetki Fish
looks white. Am I correct?

02:06:40.680 --> 02:06:43.000 align:center
Yes. My cook said that.

02:06:43.680 --> 02:06:47.280 align:center
That means we cannot put turmeric
in this recipe.

02:06:47.600 --> 02:06:48.560 align:center
Oh.
- What then?

02:06:48.760 --> 02:06:51.520 align:center
We have to put only white spices
in it. - I see.

02:06:51.640 --> 02:06:53.240 align:center
I think the sixth flavour means

02:06:54.240 --> 02:06:55.440 align:center
six spices.

02:06:55.840 --> 02:06:57.880 align:center
And all of them are white.

02:06:58.080 --> 02:06:59.040 align:center
Oh.
- Whoa!

02:06:59.160 --> 02:07:01.160 align:center
Great, Joy! Great!

02:07:01.280 --> 02:07:03.480 align:center
Sir, should I do one thing?
Should I pour milk into the pan?

02:07:03.560 --> 02:07:05.440 align:center
Oh! Do you not see anything
other than milk?

02:07:05.520 --> 02:07:06.840 align:center
Oh. Sorry. Sorry, sir.

02:07:07.040 --> 02:07:10.200 align:center
Hey. Do we have plain curd?

02:07:10.400 --> 02:07:12.920 align:center
Yes. Yes. Yes. Here. Here. The plain
curd is here. It's here! It's here!

02:07:13.760 --> 02:07:15.680 align:center
Cashews?
- Yes, we have cashew nuts.

02:07:15.920 --> 02:07:18.120 align:center
Hey, here. Here. Here.
Mash the cashew nuts.

02:07:18.200 --> 02:07:21.320 align:center
Cinnamon, clove, black cardamom.

02:07:21.440 --> 02:07:23.480 align:center
Then, Melon seeds...
- Melon seeds!

02:07:23.720 --> 02:07:25.440 align:center
Yes, we have melon seeds.
I told you. - Right.

02:07:26.040 --> 02:07:27.680 align:center
Hey, take the melon seeds.
Take them. Make a paste.

02:07:27.800 --> 02:07:29.000 align:center
And what about the other three?

02:07:29.080 --> 02:07:30.160 align:center
Should we put black cumin seeds?

02:07:30.440 --> 02:07:31.520 align:center
We are talking about
white ingredients.

02:07:31.720 --> 02:07:33.320 align:center
Where did the black come from? Fool.
- Oh, no.

02:07:34.640 --> 02:07:35.840 align:center
Three more, huh?

02:07:38.520 --> 02:07:40.480 align:center
Do we have Malai? - The cook
didn't ask me to bring Malai.

02:07:40.760 --> 02:07:42.160 align:center
No, Malai... We don't have Malai!

02:07:43.520 --> 02:07:44.800 align:center
We have fresh cream. Will that do?

02:07:44.960 --> 02:07:47.040 align:center
It'll do. It'll do. It'll do.
Fresh cream.

02:07:47.360 --> 02:07:49.200 align:center
Sir, what about black pepper?
- Oh!

02:07:49.320 --> 02:07:50.400 align:center
I will pour pepper
on your round head.

02:07:50.480 --> 02:07:51.520 align:center
You are talking about
black ingredients again!

02:07:51.640 --> 02:07:52.680 align:center
Alright.

02:07:53.360 --> 02:07:55.880 align:center
Since it looks white,
it's not black pepper.

02:07:56.840 --> 02:07:59.240 align:center
White pepper! White pepper!
Do we have that?

02:07:59.320 --> 02:08:01.240 align:center
We have white pepper! We do!
We have white pepper.

02:08:01.360 --> 02:08:02.760 align:center
Sir, I remembered something.

02:08:03.160 --> 02:08:04.800 align:center
The cooks told me that

02:08:04.880 --> 02:08:06.480 align:center
to buy Khoya Kheer.
I have bought it.

02:08:08.120 --> 02:08:10.240 align:center
Correct. Khoya Kheer!
- Here's the Khoya Kheer.

02:08:10.320 --> 02:08:11.720 align:center
Go. Go.
- Yes. Alright. Alright.

02:08:11.840 --> 02:08:13.960 align:center
All the best. - Let's go. Let's go.
Let's go. Let's begin.

02:08:14.040 --> 02:08:15.880 align:center
We have to make a paste
with the spices. Let's go. - Joy.

02:08:16.040 --> 02:08:17.760 align:center
Keep speaking. You are on speaker.

02:08:17.840 --> 02:08:18.960 align:center
We will begin cooking.

02:08:20.800 --> 02:08:24.280 align:center
I have never made it, Bishu.
I guessed everything.

02:08:24.560 --> 02:08:25.920 align:center
Dad used to say one thing, Bishu.

02:08:26.200 --> 02:08:29.240 align:center
When you cook something new,
cook it with love.

02:08:29.440 --> 02:08:30.280 align:center
Like a mother.

02:08:30.560 --> 02:08:33.120 align:center
After making a paste
with the spices I named,

02:08:33.240 --> 02:08:36.280 align:center
mix a ginger, onion and garlic paste

02:08:36.520 --> 02:08:39.520 align:center
and appropriate salt with it,
and marinate the fish fillets in it.

02:08:39.880 --> 02:08:42.520 align:center
And yes. Don't forget to wrap them
with banana leaves.

02:08:53.000 --> 02:08:54.480 align:center
Hey, listen...
- It's almost one o'clock.

02:08:54.560 --> 02:08:55.920 align:center
How much longer do you need?

02:08:57.400 --> 02:09:00.120 align:center
There's no doubting the plan.
Time is time.

02:09:00.200 --> 02:09:03.280 align:center
Try tasting it once. Give it to him.
Give it.

02:09:03.520 --> 02:09:04.680 align:center
Here.
- Here.

02:09:34.520 --> 02:09:35.480 align:center
Hey.

02:09:38.360 --> 02:09:39.120 align:center
Dad!

02:09:40.480 --> 02:09:42.280 align:center
Save us.

02:09:42.360 --> 02:09:43.200 align:center
Where are they?

02:09:45.240 --> 02:09:46.640 align:center
How much longer?
- Yes. What are you having?

02:09:46.760 --> 02:09:48.080 align:center
Oh!
- It tastes good.

02:09:48.480 --> 02:09:50.240 align:center
The invitees weren't
able to eat yet.

02:09:50.320 --> 02:09:51.720 align:center
And you felt greedy!

02:09:51.880 --> 02:09:53.880 align:center
What are you eating? What is this?

02:09:54.160 --> 02:09:55.600 align:center
Why did you make Bhetki Paturi?
This wasn't on the menu.

02:09:55.800 --> 02:09:56.840 align:center
No. No. It's not Paturi.
- No. No. Not Paturi.

02:09:57.000 --> 02:09:58.800 align:center
Dad, this is the Sixth Flavour
of Bhetki Fish...

02:09:58.880 --> 02:09:59.480 align:center
The Sixth Flavour.

02:09:59.560 --> 02:10:01.520 align:center
I know what a paturi is
and what the Sixth Flavour is.

02:10:01.640 --> 02:10:03.000 align:center
Try tasting it once.

02:10:03.080 --> 02:10:04.160 align:center
Have you ever seen it in your life?

02:10:04.360 --> 02:10:05.360 align:center
Do you know what
the Sixth Flavour looks like?

02:10:05.440 --> 02:10:06.640 align:center
Father.
- What happened? Answer him!

02:10:06.760 --> 02:10:08.240 align:center
Who has cooked this?
- Who cooked it?

02:10:08.320 --> 02:10:10.160 align:center
Dad, this is...
- No. No. This isn't

02:10:10.240 --> 02:10:11.640 align:center
the Sixth Flavour of the Bhetki.
- They are saying it is.

02:10:11.720 --> 02:10:14.000 align:center
Try tasting it once.
- Father. They are saying it is.

02:10:14.080 --> 02:10:15.200 align:center
Try it once. Taste it.
- Who's cooked it?

02:10:15.280 --> 02:10:16.120 align:center
Alright. Alright.

02:10:16.240 --> 02:10:17.520 align:center
Taste it once. Taste it a bit.

02:10:17.640 --> 02:10:18.600 align:center
No. No. Don't taste it.

02:10:20.920 --> 02:10:22.040 align:center
Do you consider me a fool?

02:10:35.240 --> 02:10:36.360 align:center
Here. Give me a bit more.

02:10:42.160 --> 02:10:43.440 align:center
Who's cooked this?
- Me. Me.

02:10:44.240 --> 02:10:45.200 align:center
Look.

02:10:45.320 --> 02:10:46.440 align:center
Father.

02:10:48.000 --> 02:10:48.800 align:center
Are there any extra pieces?

02:10:48.920 --> 02:10:50.160 align:center
Yes. Yes.
- Oh, yes. There are.

02:10:50.240 --> 02:10:53.160 align:center
That means uncle liked it!

02:10:53.320 --> 02:10:54.760 align:center
Should we serve the first batch?
- That's better.

02:10:54.880 --> 02:10:56.840 align:center
Oh, come! Come quickly.
- Let's go.

02:10:58.160 --> 02:10:59.280 align:center
Have as much as you want, alright?

02:10:59.400 --> 02:11:00.400 align:center
Take more if you want.

02:11:00.480 --> 02:11:01.720 align:center
Have as much as you want, hmm?

02:11:03.160 --> 02:11:04.360 align:center
Give uncle a Hilsa Fish.

02:11:04.440 --> 02:11:05.880 align:center
Dad, you aren't supposed to have
Hilsa fish.

02:11:06.440 --> 02:11:08.200 align:center
Whatever I am having
tastes like elixir, you know.

02:11:08.360 --> 02:11:10.120 align:center
My lifespan will increase.

02:11:10.640 --> 02:11:13.480 align:center
It's the sweets from Banchharam.
Have it.

02:11:14.480 --> 02:11:16.800 align:center
Jojona will faint from happiness.

02:11:16.920 --> 02:11:20.800 align:center
Oh, your item has become
a blockbuster. Yes.

02:11:20.960 --> 02:11:24.400 align:center
Everyone ate as much as they could.

02:11:24.560 --> 02:11:25.640 align:center
You have rocked it.

02:11:25.760 --> 02:11:27.240 align:center
Let's go. Let's go. Yes.
- Let's go.

02:11:27.320 --> 02:11:28.560 align:center
Let's go.

02:11:28.640 --> 02:11:30.560 align:center
You cannot go inside.

02:11:30.720 --> 02:11:31.920 align:center
You cannot enter.
- Hey.

02:11:32.000 --> 02:11:33.520 align:center
Sir has told us not
to let you enter. - The oil

02:11:33.600 --> 02:11:34.840 align:center
in the pan is still heating.

02:11:34.920 --> 02:11:36.080 align:center
We will fry you
in it if you don't move.

02:11:36.160 --> 02:11:37.760 align:center
We told you that you cannot enter.

02:11:37.840 --> 02:11:39.680 align:center
Move! Move! Move!

02:11:39.800 --> 02:11:41.560 align:center
Let's go!

02:11:42.400 --> 02:11:44.360 align:center
The food was very good. Thank you.

02:11:44.800 --> 02:11:45.680 align:center
Best wishes. Best wishes.

02:11:45.760 --> 02:11:47.440 align:center
Best wishes to you, too.
- Greetings.

02:11:48.280 --> 02:11:49.400 align:center
Greetings.

02:11:50.320 --> 02:11:51.200 align:center
Thank God.

02:11:51.520 --> 02:11:54.440 align:center
You were able to do the job nicely
in the end, Mr Ghosh.

02:11:54.800 --> 02:11:57.400 align:center
I have nothing to do with this
entire incident. - What do you mean?

02:11:57.720 --> 02:12:00.200 align:center
He is the one
with the culinary skills.

02:12:02.480 --> 02:12:03.800 align:center
You!
- Yes, sir.

02:12:04.080 --> 02:12:05.360 align:center
Had he not been here today,

02:12:05.480 --> 02:12:07.920 align:center
all the guests would have had
to leave this house without eating.

02:12:08.400 --> 02:12:09.280 align:center
You?

02:12:09.480 --> 02:12:10.720 align:center
Listen to me. I mean,

02:12:10.920 --> 02:12:12.640 align:center
I have been trying to explain it
to you since the morning.

02:12:14.440 --> 02:12:15.880 align:center
Dad's health isn't very good.

02:12:17.160 --> 02:12:18.480 align:center
Please. If you could...

02:12:18.560 --> 02:12:19.880 align:center
I am a businessman.

02:12:20.320 --> 02:12:23.080 align:center
You have done a nice job.
You deserve a payment for that.

02:12:23.440 --> 02:12:25.840 align:center
But you won't get my help
in any other matter.

02:12:26.920 --> 02:12:28.720 align:center
You told me to pay
20 million rupees.

02:12:28.800 --> 02:12:31.080 align:center
Honestly, I wasn't able to collect
20 million rupees.

02:12:31.680 --> 02:12:33.800 align:center
I have brought
5 million rupees for now.

02:12:35.680 --> 02:12:37.160 align:center
I need 20 million rupees.

02:12:37.360 --> 02:12:38.320 align:center
Here, father.

02:12:38.880 --> 02:12:39.960 align:center
He is Mr Ghosh.

02:12:40.320 --> 02:12:42.680 align:center
Oh. - Weren't you saying that
you wanted to thank him?

02:12:42.760 --> 02:12:43.760 align:center
Yes!

02:12:43.840 --> 02:12:46.400 align:center
Thank you. Thank you. The cooking
was very good, child.

02:12:46.520 --> 02:12:47.760 align:center
This is exactly what I wanted.

02:12:47.840 --> 02:12:48.760 align:center
Thank you, uncle.

02:12:48.840 --> 02:12:52.040 align:center
But I have no credit here.
I haven't done anything. - What?

02:12:52.160 --> 02:12:54.360 align:center
He has done everything.
- What do you mean?

02:12:54.600 --> 02:12:55.800 align:center
Had he not been here today,

02:12:55.880 --> 02:12:59.120 align:center
neither your nor my dignity
would have been saved, uncle.

02:12:59.360 --> 02:13:00.280 align:center
I should leave, sir.

02:13:00.440 --> 02:13:02.400 align:center
I have to organize everything there.
- Yes.

02:13:05.920 --> 02:13:07.160 align:center
What's your name?

02:13:08.400 --> 02:13:09.440 align:center
Joy Chakraborty.

02:13:09.640 --> 02:13:11.440 align:center
Actually, I am a foodie.

02:13:11.760 --> 02:13:14.400 align:center
But I haven't tasted anything
like this for a long time.

02:13:14.520 --> 02:13:15.600 align:center
It wasn't exactly
the Sixth Flavour, though.

02:13:15.680 --> 02:13:17.520 align:center
But the item was marvellous.

02:13:18.040 --> 02:13:19.520 align:center
Your hands are magical.

02:13:20.640 --> 02:13:24.280 align:center
Actually, sir, I never compromise
with two things in my life.

02:13:25.600 --> 02:13:27.600 align:center
I don't let go of a chance to cook.

02:13:28.760 --> 02:13:30.520 align:center
And I am not able to sit quietly

02:13:31.480 --> 02:13:32.800 align:center
when my parents are in pain.

02:13:33.760 --> 02:13:35.240 align:center
What has happened to your parents?

02:13:37.760 --> 02:13:39.880 align:center
No. No. You don't need to hesitate.
You can tell me.

02:13:42.600 --> 02:13:43.680 align:center
Actually,

02:13:44.720 --> 02:13:46.880 align:center
my dad built a house
with a lot of effort.

02:13:49.600 --> 02:13:51.240 align:center
Dad sold him

02:13:51.520 --> 02:13:54.240 align:center
that house to support me.

02:13:55.560 --> 02:13:57.840 align:center
I agree to give him money, too.
But...

02:13:58.000 --> 02:13:59.640 align:center
Hey.
- Yes, dad.

02:14:00.000 --> 02:14:02.120 align:center
I have given his father
the money he wanted.

02:14:02.200 --> 02:14:03.880 align:center
I have given him a three-bedroom
flat, too... - Enough!

02:14:05.880 --> 02:14:07.520 align:center
Not everything is judged by money.

02:14:09.640 --> 02:14:11.880 align:center
Dad's health isn't
much better, either.

02:14:13.560 --> 02:14:15.720 align:center
If I am not able to return
the house...

02:14:15.960 --> 02:14:17.400 align:center
Oh, how can I return it, dad?

02:14:17.480 --> 02:14:19.560 align:center
I have taken advance money
from people.

02:14:19.640 --> 02:14:20.800 align:center
The work on the house has begun.

02:14:20.880 --> 02:14:22.640 align:center
And this is our business, dad...
- Enough!

02:14:23.960 --> 02:14:25.880 align:center
Don't teach me how to do business.

02:14:28.040 --> 02:14:29.360 align:center
You're doing business. That's good.

02:14:30.800 --> 02:14:32.480 align:center
But don't make anyone shed tears.

02:14:33.000 --> 02:14:34.520 align:center
Keep one thing in mind.

02:14:35.320 --> 02:14:37.040 align:center
No one's sins are forgiven.

02:14:39.320 --> 02:14:41.120 align:center
Give him all the papers you have.

02:14:41.520 --> 02:14:42.840 align:center
But, dad...
- What happened?

02:14:43.560 --> 02:14:44.440 align:center
Give it to him!

02:14:45.000 --> 02:14:46.040 align:center
What happened?
Will you give it to him?

02:14:46.360 --> 02:14:48.040 align:center
Or should I change
the way of saying it?

02:14:59.200 --> 02:15:00.840 align:center
Anyone can snatch things from you.

02:15:04.920 --> 02:15:06.640 align:center
But how many can let go?

02:15:08.200 --> 02:15:09.760 align:center
Remember one thing.

02:15:10.760 --> 02:15:12.560 align:center
There is no love in the world

02:15:12.640 --> 02:15:14.600 align:center
like loving your parents.

02:15:16.680 --> 02:15:17.600 align:center
It's alright. It's alright.

02:15:17.760 --> 02:15:19.920 align:center
Stay happy, child.
I wish you all the best.

02:15:42.600 --> 02:15:44.240 align:center
Dad? Dad.

02:15:44.680 --> 02:15:45.720 align:center
Babi, where is dad?

02:15:46.120 --> 02:15:47.120 align:center
What happened?

02:15:47.320 --> 02:15:48.480 align:center
Dad has gone out.

02:15:48.920 --> 02:15:49.920 align:center
He has gone out!

02:15:52.480 --> 02:15:54.200 align:center
Why, Joy?

02:16:19.280 --> 02:16:20.480 align:center
Dad.

02:16:24.400 --> 02:16:25.360 align:center
Dad.

02:16:35.640 --> 02:16:36.560 align:center
Dad!

02:16:44.440 --> 02:16:45.480 align:center
Dad.

02:16:56.720 --> 02:16:57.760 align:center
Dad...

02:17:04.160 --> 02:17:05.080 align:center
Dad.

02:17:08.120 --> 02:17:09.320 align:center
I was able to do it, dad.

02:17:12.280 --> 02:17:13.560 align:center
I was able to do

02:17:14.320 --> 02:17:15.720 align:center
what you wanted, dad.

02:17:20.800 --> 02:17:23.280 align:center
We have grown up looking
at this smiling face of yours.

02:17:26.040 --> 02:17:29.000 align:center
You have brought Babi and me up.

02:17:30.200 --> 02:17:32.520 align:center
You have made us study
in a big school and college.

02:17:34.960 --> 02:17:36.160 align:center
You have

02:17:39.440 --> 02:17:41.720 align:center
even taught us to dream big.

02:17:46.920 --> 02:17:48.080 align:center
I know, dad.

02:17:51.320 --> 02:17:54.320 align:center
You haven't spared any effort
for this house.

02:17:58.400 --> 02:17:59.760 align:center
I have heard it from mom.

02:18:01.920 --> 02:18:03.480 align:center
To save money,

02:18:05.280 --> 02:18:07.280 align:center
you have even carried bricks.

02:18:08.320 --> 02:18:11.040 align:center
You have shed sweat and blood.

02:18:14.480 --> 02:18:16.920 align:center
But you didn't let us suffer
a single scratch.

02:18:18.520 --> 02:18:19.520 align:center
Not anymore, dad.

02:18:19.960 --> 02:18:21.800 align:center
You don't have to go through
any more pain, dad.

02:18:22.280 --> 02:18:24.400 align:center
I won't even let you go through
any more pain.

02:18:26.640 --> 02:18:27.600 align:center
Dad.

02:18:28.520 --> 02:18:29.720 align:center
Look at this.

02:18:32.480 --> 02:18:34.400 align:center
The deed of your house.

02:18:38.000 --> 02:18:40.040 align:center
Your dream. Your emotion.

02:18:44.240 --> 02:18:45.840 align:center
Your other child.

02:18:47.480 --> 02:18:49.320 align:center
Your love, your house, Bhalobasha.

02:18:49.520 --> 02:18:51.880 align:center
No one can kick you out of this
house anymore, dad.

02:18:53.680 --> 02:18:54.640 align:center
Dad.

02:18:55.240 --> 02:18:56.360 align:center
Dad?

02:18:59.280 --> 02:19:00.200 align:center
Dad!

02:19:00.880 --> 02:19:02.160 align:center
Hey, dad!

02:19:03.120 --> 02:19:04.640 align:center
Dad. Talk to me, dad.

02:19:05.480 --> 02:19:06.520 align:center
Dad.

02:19:06.880 --> 02:19:09.080 align:center
Dad. Look at me, dad.

02:19:09.640 --> 02:19:10.920 align:center
Talk to me, dad!

02:19:11.480 --> 02:19:14.120 align:center
Dad. Open your eyes, dad!

02:19:14.480 --> 02:19:15.480 align:center
Hey!

02:19:15.680 --> 02:19:17.120 align:center
Hey, someone, please bring water.

02:19:17.240 --> 02:19:20.400 align:center
Hey, dad. Nothing has happened.
Nothing will happen. I am here, dad.

02:19:20.840 --> 02:19:22.640 align:center
Dad.
Nothing will happen, dad.

02:19:22.720 --> 02:19:24.560 align:center
Nothing will happen. I am here!

02:19:24.760 --> 02:19:25.640 align:center
Dad.

02:19:26.480 --> 02:19:27.440 align:center
Dad...

02:19:27.640 --> 02:19:29.200 align:center
You used to say

02:19:29.560 --> 02:19:32.120 align:center
that you should enjoy your life,
no matter how long you live. Huh?

02:19:33.200 --> 02:19:35.840 align:center
You cannot leave me, dad.
Can you hear me?

02:19:40.480 --> 02:19:42.120 align:center
Dad!

02:20:22.880 --> 02:20:24.200 align:center
'Bhalobasha'

02:20:35.360 --> 02:20:36.840 align:center
'Gour's'

02:20:42.280 --> 02:20:43.640 align:center
Hello, sir. Welcome.

02:20:44.120 --> 02:20:46.680 align:center
And two cappuccinos.
To the fourth table. Yes.

02:20:47.200 --> 02:20:48.280 align:center
Hello, sir.

02:20:48.360 --> 02:20:50.920 align:center
Make the cappuccinos
and serve them there.

02:20:53.480 --> 02:20:54.600 align:center
Hello, sir.

02:21:10.960 --> 02:21:11.760 align:center
Hi, sir.

02:21:12.120 --> 02:21:13.160 align:center
How is the food cart business going?

02:21:13.920 --> 02:21:14.920 align:center
It's going good.

02:21:16.040 --> 02:21:17.840 align:center
Mimmim sent me
a picture of the hotel.

02:21:18.280 --> 02:21:19.760 align:center
It looks very good.

02:21:21.200 --> 02:21:22.120 align:center
Thank you.

02:21:22.680 --> 02:21:25.160 align:center
Sir, can I say something?

02:21:25.480 --> 02:21:27.040 align:center
Yes. Tell me.

02:21:28.000 --> 02:21:30.400 align:center
I don't like it here anymore.

02:21:31.560 --> 02:21:33.320 align:center
Can I return to Kolkata,

02:21:34.240 --> 02:21:35.240 align:center
where you live?

02:21:37.280 --> 02:21:38.120 align:center
I'll let you know.

02:21:57.240 --> 02:22:01.760 align:center
"Let all words stop today."

02:22:02.480 --> 02:22:07.120 align:center
"And let all the pain
that we suffered be reduced."

02:22:07.720 --> 02:22:12.240 align:center
"No one understands why we wake up."

02:22:13.120 --> 02:22:17.200 align:center
"No one notices even after seeing
that the days pass by."

02:22:17.400 --> 02:22:22.680 align:center
"The words the stars
had to say have ended."

02:22:22.920 --> 02:22:27.760 align:center
"Let no one burn."

02:22:28.040 --> 02:22:33.200 align:center
"No one keeps up"

02:22:33.480 --> 02:22:38.160 align:center
"with our stories."

02:22:39.440 --> 02:22:44.040 align:center
"Let all words stop today."

02:22:44.720 --> 02:22:49.400 align:center
"And let all the pain
we suffered be reduced."

02:23:15.880 --> 02:23:21.000 align:center
"Who knows which storms we open
our hearts to? Only tears are left."

02:23:21.240 --> 02:23:26.040 align:center
"It keeps the heart wet,
with another wind that blows."

02:23:26.400 --> 02:23:31.360 align:center
"You have all the games,
no matter how old."

02:23:31.760 --> 02:23:36.440 align:center
"Let the old tree be relieved
from its duties. Nothing is hidden."

02:23:36.520 --> 02:23:41.720 align:center
"The words the stars needed
to speak have ended."

02:23:42.080 --> 02:23:47.280 align:center
"Let no one burn."

