WEBVTT

02:02.750 --> 02:06.291
(Devotional song playing)

02:09.791 --> 02:10.625
Dear Lord!

02:11.916 --> 02:12.833
Please take care of me.

02:20.750 --> 02:23.458
(Voice from a video)

02:24.583 --> 02:27.666
Hmm… using mobile while bathing,
what a moron!

02:28.833 --> 02:32.208
Hey! We’ve run out of cattle food and
provisions, buy them while you return

02:32.583 --> 02:35.625
Day by day, your budget is
exceeding the Union Budget...

02:36.291 --> 02:38.083
I will buy while I return...

02:47.791 --> 02:50.291
Your son should come for blood test
in the evening. Got it?

02:57.041 --> 02:59.416
Hey, Bingu bhaiya. Namaste. Namaste.

03:00.166 --> 03:02.500
If your kidney fails,
will your father take responsibility?

03:03.166 --> 03:05.333
I have given minimum guarantee to you.

03:08.291 --> 03:08.958
Hey, Velayi!

03:13.625 --> 03:17.708
Hey, who the hell are you?
Recording everything you see. Get lost!

03:30.833 --> 03:34.041
Follow the doctor's advice,
you have to go to Kerala in a week.

03:42.083 --> 03:44.125
Sir, greetings sir.
What sir?

03:45.541 --> 03:46.541
HH?

03:50.333 --> 03:52.541
Sir, there is someone here.

03:54.416 --> 03:56.375
I will check and let you know, sir.

03:56.958 --> 03:59.750
Yes, I will definitely check.
Okay sir.

04:39.666 --> 04:42.916
[Reciting mantras]

05:11.125 --> 05:11.666
Mummy!

05:16.041 --> 05:16.833
Here...

05:44.166 --> 05:44.958
Sister!

05:46.375 --> 05:50.958
Sorry ma'am, the 50 ml water limit in the
morning allowed by the doctor is over.

05:51.458 --> 05:52.541
This is just holy water...

05:55.500 --> 05:56.916
But it's still water, guru ji...

05:59.833 --> 06:01.416
SHUT YOUR MOUTH AND GET LOST!

06:02.583 --> 06:03.250
Go.

06:05.708 --> 06:07.208
Guru ji, you can take leave.

06:11.041 --> 06:12.500
Mummy, calm down.

06:13.458 --> 06:14.708
Don't get tensed.

06:16.958 --> 06:17.958
Where is Gayatri?

06:19.000 --> 06:23.250
This is critical. We must plan the
transplantation in two weeks.

06:23.541 --> 06:28.000
Doctor, this is completely unofficial.
Hope you understand that.

06:28.666 --> 06:30.041
Yeah, I get it.

06:31.833 --> 06:32.833
Doctor, mummy.

06:33.125 --> 06:33.958
Morning, ma'am.

06:42.500 --> 06:45.458
Mummy, this is Dr. Garden Streak
from Mount Elizabeth.

06:47.375 --> 06:48.000
Welcome.

06:48.625 --> 06:50.291
-Did you explain him?
-I did, ma'am.

06:50.625 --> 06:53.833
Since Madam's HH is a rare group,
it was difficult to find a donor.

06:54.791 --> 06:56.375
She is precious in everything, right?

06:56.708 --> 07:00.666
Finally, we have shortlisted 2 donors
that are 99% suitable, Madam.

07:01.458 --> 07:04.166
Mummy, this is Plan A Donor, Anvola Devi.

07:04.541 --> 07:07.250
She is from KishanKanj district,
Poorniya division in Bihar.

07:07.833 --> 07:09.583
This is Plan B Donor, Muthu Sirpi.

07:10.041 --> 07:12.750
He is from Maipparai,
near Kovilpatti, Tamilnadu.

07:13.583 --> 07:16.291
If there is a problem with Plan A,
Plan B can be implemented.

07:16.916 --> 07:18.916
The mediators will bring them
to Chennai in 2 days.

07:19.125 --> 07:23.083
Mummy, it's safer to use our influence to
do this through local authorities, right?

07:23.458 --> 07:24.458
Only a fool would do that.

07:25.000 --> 07:28.083
I didn't involve any local brokers in this
so that no one would know about it.

07:28.791 --> 07:30.666
If we throw money,
things will happen silently.

07:34.708 --> 07:36.916
Mummy, Krishnakumar will handle it.

07:37.458 --> 07:38.750
Mummy, I will take care.

07:43.958 --> 07:45.333
Let Krishnakumar handle things.

07:46.333 --> 07:47.208
I will handle it.

07:47.458 --> 07:49.666
I will handle everything in person

07:49.958 --> 07:51.958
Geo Sunil will handle the Bihar donor.

07:52.166 --> 07:53.041
I will take care, Ma'am.

07:53.458 --> 07:56.291
I will go to Kovilpatti with the mediators
and take care of everything.

07:56.916 --> 08:00.000
The donors will be here within two days.
It's my responsibility, ma'am.

08:06.666 --> 08:09.458
Obituary Notice: MUTHU SIRPI

08:33.958 --> 08:37.625
Hey, they've put up posters right at the
station entrance, haven't you seen them?

08:38.333 --> 08:40.041
Do you know what this parade is for?

08:40.291 --> 08:44.541
Targeting the collector's welfare scheme,
that scoundrel brings the body there.

08:44.958 --> 08:48.333
If anything goes wrong, we're done.
He should not enter the campus!

09:06.625 --> 09:09.916
Sir, it's 11 o'clock.
There is no sign of the body.

09:10.500 --> 09:12.916
It won't come.
We have shown them the hell already.

09:13.541 --> 09:15.958
They know we’ll tear the
rest of that body to pieces

09:16.708 --> 09:18.166
Sir, what is happening?

09:18.500 --> 09:21.916
The body will come...
It will be brought with celebration.

10:11.666 --> 10:12.375
Action!

10:26.916 --> 10:29.666
♪ O King of all kings, Vaikuntha's King… ♪

10:30.333 --> 10:32.916
♪ Bound by nothing,
you shake up everything! ♪

10:37.166 --> 10:40.208
♪ O King of all kings, Vaikuntha's King… ♪

10:40.583 --> 10:43.458
♪ Bound by nothing,
you shake up everything! ♪

10:44.041 --> 10:46.958
♪ O mighty Eshwara, dweller of Kailash... ♪

10:47.458 --> 10:50.208
♪ Even when buried,
you bloom like the rose afresh! ♪

10:50.666 --> 10:53.875
♪ We were born to rule this very world... ♪

10:57.000 --> 11:00.333
♪ Yes...
We were born to rule this very world! ♪

11:00.625 --> 11:04.208
♪ This birth is not only ours…
It carries our ancestor’s eternal trace! ♪

11:04.625 --> 11:07.500
♪ O King of all kings, Vaikuntha's King… ♪

11:08.041 --> 11:10.875
♪ Bound by nothing,
you shake up everything! ♪

11:11.500 --> 11:14.416
♪ O mighty Eshwara, dweller of Kailash... ♪

11:14.916 --> 11:17.791
♪ Even when buried,
you bloom like the rose afresh! ♪

11:38.625 --> 11:41.375
♪ A bungalow… A car so grand… ♪

11:45.041 --> 11:48.625
♪ Hey! I never dreamed of a bungalow
or a car so grand... ♪

11:48.916 --> 11:52.000
♪ Yet I’m denied good food
and the cash in hand! ♪

11:52.416 --> 11:55.416
♪ No suits, no shades,
none of that for me... ♪

11:55.750 --> 11:58.875
♪ Even the Vande Bharat ride is
still a dream to be! ♪

11:59.208 --> 12:02.125
♪ No Apple phone to send
a heart emoji bright... ♪

12:02.458 --> 12:05.666
♪ Even my Aadhaar photo
refuses to smile right! ♪

12:06.041 --> 12:09.000
♪ I never got to enjoy
even one thing I craved... ♪

12:09.416 --> 12:13.250
♪ But they say I’m long gone,
to the grave... ♪

12:16.625 --> 12:19.541
♪ O King of all kings, Vaikuntha's King… ♪

12:20.041 --> 12:22.916
♪ Bound by nothing,
you shake up everything! ♪

12:23.458 --> 12:26.416
♪ O mighty Eshwara, dweller of Kailash... ♪

12:26.916 --> 12:29.791
♪ Even when buried,
you bloom like the rose afresh! ♪

12:38.875 --> 12:39.958
♪ King of Vaikuntha... ♪

12:45.750 --> 12:46.958
♪ Dweller of Kailash... ♪

12:50.625 --> 12:54.000
♪ They’ll raise the dead
just to cast a vote... ♪

12:57.500 --> 13:00.541
♪ They’ll raise the dead
just to cast a vote... ♪

13:00.916 --> 13:03.916
♪ And in this country,
you and I are walking dead! ♪

13:04.333 --> 13:07.375
♪ With money, they’ll praise you
till your ears go sore… ♪

13:07.791 --> 13:10.833
♪ Without a penny,
they’ll strip you bare to the core! ♪

13:11.208 --> 13:14.250
♪ Justice, truth, court,
and verdict all just reels... ♪

13:14.625 --> 13:17.708
♪ Honor and rage?
Forget it and stick to memes! ♪

13:18.041 --> 13:21.000
♪ No matter how hard I look,
nothing makes sense… ♪

13:21.333 --> 13:25.250
♪ Were we born just to die each day
in defense? ♪

13:28.625 --> 13:31.500
♪ O King of all kings, Vaikuntha's King… ♪

13:32.041 --> 13:34.958
♪ Bound by nothing,
you shake up everything! ♪

13:35.500 --> 13:38.416
♪ O mighty Eshwara, dweller of Kailash… ♪

13:38.916 --> 13:41.708
♪ Even when buried,
you bloom like the rose afresh! ♪

13:42.041 --> 13:44.875
♪ We were born to rule this very world... ♪

13:45.250 --> 13:48.583
♪ This birth is not only ours…
It carries our ancestor’s eternal trace! ♪

14:04.041 --> 14:06.333
-'Hey, Muthu Sirpi! Hey, Muthu...'
-Move away!

14:06.958 --> 14:09.666
-Don't be afraid. I won't die.
-'Keep quiet! Move away!'

14:09.875 --> 14:12.708
-Because I'm already dead.
-Muthu, Let's talk! Please wait...

14:13.166 --> 14:14.541
You are here, that too alive...

14:14.875 --> 14:16.000
But, you didn't agree that...

14:16.333 --> 14:17.250
As you wish...

14:17.500 --> 14:19.083
-Hey, Muthu!
-Stop it! Stop it!

14:19.416 --> 14:21.916
-Hey, stop this
-Everyone, stay calm.

14:22.125 --> 14:22.791
Stay calm

14:23.041 --> 14:24.708
Please wait... You too wait!

14:24.958 --> 14:29.125
If you die, they will throw you
and go to play rummy online.

14:30.041 --> 14:32.750
After we record your confession
as a video, you can die.

14:33.208 --> 14:34.166
Okay, sir.

14:43.916 --> 14:45.250
Hey, you stay positioned at the top.

14:48.333 --> 14:49.125
Recipient:

14:49.500 --> 14:50.958
Honorable President of the UN,

14:51.208 --> 14:53.625
Prime Minister of India, and
Chief Minister of Tamil Nadu.

14:54.083 --> 14:56.541
Sender: Muthu Sirpi, Maipparai, Kovilpatti.

14:57.166 --> 15:00.458
Subject:
A suicide letter of an Indian citizen.

15:01.083 --> 15:03.291
I have attached herewith
the death certificates...

15:03.458 --> 15:06.375
of myself and my wife
issued by the government.

15:07.125 --> 15:08.916
Mmm... Take a good look at it.

15:12.875 --> 15:17.541
I, who was democratically massacred by you,
am now going to commit democratic suicide.

15:18.000 --> 15:21.416
To prove that I am not dead,
I am going to die now.

15:26.333 --> 15:30.708
Despite knowing everything, the Collector,
MLA, District Judge, and Tahsildar...

15:31.125 --> 15:33.750
who maintain a deceitful silence are
A1, A2, A3, and A4.

15:35.041 --> 15:39.750
But, my soul will not leave this place,
it will revolve around Suseela.

15:41.958 --> 15:45.458
Yours, A true Indian citizen, Muthu Sirpi.

15:48.583 --> 15:49.250
You start.

15:50.625 --> 15:53.166
-Hey, stop it.
-Listen to us...

15:53.333 --> 15:55.541
-Muthu, don't do it...
-Come down!

15:55.875 --> 15:58.125
Get down, lets talk.
Don't make hasty decisions.

15:58.416 --> 15:59.375
Muthu, listen to us.

15:59.625 --> 16:03.458
'Hey, hold him! Grab him! Lift!'

16:14.375 --> 16:16.541
(Mumbling "Maha Manthiram")

16:17.250 --> 16:18.000
Police!

16:19.166 --> 16:23.166
What Mr Head constable, you keep
beating him, but he keeps singing...

16:24.000 --> 16:26.250
Are you testing your lathi?

16:27.666 --> 16:28.208
Police!

16:28.583 --> 16:29.166
Aargh...

16:29.791 --> 16:30.541
Police!

16:32.583 --> 16:33.875
He is singing chorus too.

16:34.541 --> 16:36.958
He will only stop after he reaches
the final of Super Singer.

16:37.291 --> 16:38.458
Put the lathi in his mouth.

16:43.000 --> 16:44.041
Hey, wait.

16:45.250 --> 16:45.875
Untie him

16:46.541 --> 16:48.458
Sir, he is safe here...

16:49.458 --> 16:51.875
No sir, he is fine...

16:59.333 --> 17:00.708
They are known to the SP.

17:02.000 --> 17:04.875
If you had been produced in court,
you would have jailed for 6 months.

17:05.208 --> 17:06.875
Good times have come to you through them.

17:18.375 --> 17:21.083
Sorry... we can get you treated
at a good hospital.

17:22.875 --> 17:24.208
My name is Krishnakumar.

17:24.875 --> 17:26.625
I own a apparel company in Tiruppur.

17:27.458 --> 17:29.041
I have plenty of money and resources.

17:30.708 --> 17:32.208
What's the use of having such wealth?

17:33.291 --> 17:37.208
My sister, the backbone of my family,
is in a very serious condition.

17:38.166 --> 17:39.541
She is undergoing dialysis.

17:40.333 --> 17:43.666
If she did not undergo a kidney transplant
immediately, her life would be in danger.

17:45.916 --> 17:49.166
We came looking for you after seeing your
name on the donor list through a broker.

17:50.083 --> 17:53.291
Your blood group and health details
match perfectly with my sister.

17:54.791 --> 17:57.625
Though I’m her own brother,
mine didn’t match her, but yours did.

17:58.000 --> 18:00.166
God has shown you to save my sister.

18:01.000 --> 18:02.375
You are our clan diety!

18:03.583 --> 18:05.791
Brother, your good time has come.

18:06.625 --> 18:09.250
Your problems will be over,
and you will move to a higher level.

18:10.458 --> 18:15.416
Not only that, but do you know why God
gave us two kidneys, like orange candy?

18:16.000 --> 18:19.000
Just to donate one of them
to those in need.

18:20.000 --> 18:22.625
Look, it won't harm your health.

18:23.750 --> 18:24.791
It is a nature power.

18:25.375 --> 18:28.291
If you had come a little late, Sir would
have taken it and given it to you.

18:28.583 --> 18:32.125
Sir, no sir. He was dancing...
and slipping in the hospital, sir.

18:41.333 --> 18:42.583
Okay, sir. I will give.

18:44.791 --> 18:46.208
But I won't give only the kidneys.

18:47.833 --> 18:51.583
But I will give you everything, including
my heart, brain, liver, lungs and pancreas.

18:52.333 --> 18:53.333
Take everything, sir.

18:55.500 --> 18:57.041
What? Everything?

19:02.125 --> 19:04.208
Hey, what is this, a package offer?

19:05.916 --> 19:09.125
Sir, we can have the surgery at
Kovilpatti Government Hospital.

19:09.708 --> 19:11.375
There are good doctors there.

19:12.000 --> 19:15.166
I will come in the morning with an
empty stomach, you take out everything.

19:16.916 --> 19:20.000
No, only kidneys can be taken now.

19:20.833 --> 19:23.041
We can take the rest only after one dies.

19:23.416 --> 19:24.750
I am already dead, sir.

19:25.166 --> 19:25.875
Hey...

19:27.333 --> 19:28.833
Don’t try your tricks on outsiders.

19:30.291 --> 19:31.458
Listen Muthu...

19:32.375 --> 19:34.791
Whatever you ask, I will give it to you.

19:36.125 --> 19:39.208
-Will you give me whatever I ask?
-I will give you whatever you ask.

19:40.000 --> 19:43.000
-Will you give me whatever I ask?
-Definitely!

19:49.208 --> 19:51.250
Would you get my family, a ration card?

19:51.875 --> 19:52.333
Huh?

19:52.666 --> 19:54.666
Would you get my family, a ration card?

20:05.916 --> 20:06.791
Ration card?

20:07.916 --> 20:09.708
Ration card is not a big deal.

20:10.375 --> 20:11.958
I can get it to you tomorrow.

20:18.083 --> 20:19.250
Would you get it for me?

20:24.166 --> 20:25.375
Okay, sir. Then I will give.

20:26.708 --> 20:27.333
Hey!

20:28.833 --> 20:30.458
There is blood in my mouth, sir.

20:31.500 --> 20:32.500
I will spit and come.

20:33.125 --> 20:34.125
Go and spit.

20:38.833 --> 20:40.500
-Is everything okay, sir?
-Okay.

20:40.833 --> 20:41.625
Thank you, sir

20:41.791 --> 20:43.291
-I will talk to the SP.
-Okay, sir

20:43.291 --> 20:45.833
-Check ticket availability on the plane
-For today's trip, sir?

20:46.625 --> 20:49.333
Of course.
Book for his family members too--

20:49.583 --> 20:51.875
-'I will not be deceived by any one!'
-Who did this?

20:52.416 --> 20:54.166
Hey! Are you trying to cheat me?

20:54.958 --> 20:56.541
No one can deceive me anymore.

20:56.791 --> 20:57.458
You...

20:59.000 --> 20:59.958
No one can deceive me.

21:02.500 --> 21:05.000
Don't run, none of you,
your pants are going to come undone.

21:05.125 --> 21:06.625
Broker, rascal!

21:07.041 --> 21:10.291
Do you just want commission without
doing your job properly? Damn!

21:11.166 --> 21:12.666
Sir, you want him, right?

21:14.333 --> 21:16.708
There is a guy,
through whom we can get him.

21:17.833 --> 21:20.416
But... he’s such a crazy weirdo!

21:21.291 --> 21:24.000
Yes, Na Kathirvelan,
Editor of Makkal Kuthu

21:25.083 --> 21:27.500
These are the rewards of my battles.

21:28.875 --> 21:32.083
In a town full of river sand thieves,
people who run bars on Panchami land...

21:32.333 --> 21:35.208
people who run schools like chicken farms,
caste fanatics...

21:35.541 --> 21:38.583
fraud pimps, and political crooks...

21:39.666 --> 21:42.291
it's surprising that those who
tell the truth don't get beaten up.

21:43.625 --> 21:47.208
Mine is the most damaged body in this town.

21:51.208 --> 21:56.833
I have displayed all this so that you will
feel a sense of guilt when you see it.

21:59.041 --> 22:02.375
When injustice arises, it isn't a must that
blue-hued Lord Krishna have to appear...

22:03.291 --> 22:05.666
Some dark-skinned Kathirvelan
can also appear.

22:09.750 --> 22:10.416
Well...

22:11.500 --> 22:14.208
It's true that he will listen to me...

22:15.375 --> 22:16.791
But this is a big deal...

22:18.458 --> 22:20.041
I don't know what his wish is.

22:20.416 --> 22:22.333
Sir, we have come to save my sister.

22:23.333 --> 22:25.166
They said he would listen to you.

22:25.958 --> 22:28.125
We can do whatever he needed

22:28.875 --> 22:32.000
He asked for a ration card.
We can get it tomorrow.

22:34.708 --> 22:38.250
Though, the author of Makkal Kuthu, I tried
hard for a year, I still couldn't get it.

22:38.666 --> 22:40.500
Can an ordinary apparel company
owner do that?

22:40.750 --> 22:42.333
It is no ordinary apparel company.

22:42.875 --> 22:45.958
Sachin, Shahrukh Khan, and Jaggi
Vasudev are wearing our brand T-shirts.

22:46.916 --> 22:48.416
I also have some contacts.

22:48.875 --> 22:52.000
But the issue here is different,
it's very complicated.

22:52.666 --> 22:54.291
Sir, what's the issue?

22:56.041 --> 22:56.791
Sir...

22:58.166 --> 23:00.750
He and his wife are dead.

23:03.583 --> 23:04.625
But they are still alive.

23:05.583 --> 23:07.583
They are alive, but they are dead.

23:08.291 --> 23:09.541
Sir, what do you mean?

23:11.125 --> 23:16.708
Sir... Muthu Sirpi was working in
Natarajapuram match factory

23:18.375 --> 23:20.958
He likes Vallalar, Jesudas's songs...

23:21.791 --> 23:26.041
Despite all these, he likes Suseela a lot.

23:54.250 --> 23:54.833
Nuisance...

24:07.041 --> 24:07.833
Yes, Vaniamma...

24:08.041 --> 24:09.583
Give the phone to Suseela.

24:09.958 --> 24:11.083
Wait, I will give it to her.

24:11.583 --> 24:13.250
Hey, it's for you.

24:13.666 --> 24:16.541
-No
-I will kill you, take it.

24:19.791 --> 24:20.875
Tell me, Vaniamma.

24:21.125 --> 24:23.041
Why didn't you answer my calls?

24:23.583 --> 24:25.416
You crazy girl, what did I tell you?

24:26.125 --> 24:27.958
I told you to come at 4 o'clock, didn't I?

24:28.333 --> 24:30.833
Poor guy... he has just left
after waiting for you for so long.

24:31.250 --> 24:32.958
It's good that he left.

24:33.458 --> 24:36.833
He has left for your
match factory to meet you.

24:37.458 --> 24:39.625
He is waiting outside, go and meet him.

24:40.041 --> 24:41.666
If you don't meet him, don't come here.

24:42.083 --> 24:43.250
I can't do that...

24:51.083 --> 24:51.875
Finished.

25:04.208 --> 25:04.791
What?

25:05.250 --> 25:09.500
The groom looks handsome and is a
manager at a rubber company in Kochadai.

25:10.708 --> 25:12.208
Go and talk to him.

25:15.583 --> 25:16.166
Go.

25:24.291 --> 25:27.833
Suseela, wash your face and go,
only then will you look better.

25:30.875 --> 25:31.750
Hey, Susee!

25:39.625 --> 25:42.916
Suseela... it's a very nice name.

25:45.291 --> 25:49.041
My dream is to marry an orphan girl.

25:51.208 --> 25:54.791
The moment I saw your photo,
I made up my mind.

25:56.666 --> 25:59.041
-Will she accept this guy at least?
-Definitely

26:00.750 --> 26:04.625
I heard that the palm jaggery candy at
Srinivasan's shop in your town is famous.

26:05.708 --> 26:09.083
That's why I bought it for you. Take it.

26:12.500 --> 26:15.208
Please, it's just some palm jaggery candy.

26:24.458 --> 26:26.916
(Moans in pain)

26:28.416 --> 26:30.333
Suseela... what happened to you?

26:31.541 --> 26:36.166
You're so tense that you lit a beedi
right in the match factory, right?

26:49.708 --> 26:51.833
Brother! She fell down
holding her stomach, brother.

26:53.750 --> 26:54.750
-Susee!
-Susee!

27:01.416 --> 27:03.625
This pain is a monthly routine
that every woman experiences.

27:04.583 --> 27:08.500
It's just a normal stomach ache, that's it.
It's purely a drama.

27:09.208 --> 27:12.208
Look. It's been almost 10-12 years
since you brought her here.

27:12.583 --> 27:14.708
I can't bear this burden anymore.

27:15.166 --> 27:17.583
When you become 25 years,
you should marry someone...

27:18.000 --> 27:20.333
get a ration card for yourself
and leave from here.

27:20.708 --> 27:22.041
What is she having to do here?

27:22.375 --> 27:24.583
She must like her life partner, right?

27:24.916 --> 27:27.208
Look, Muthu Sirpi, when you had no one,

27:27.416 --> 27:29.541
her father helped you by giving a job.

27:30.250 --> 27:33.875
For that, you can help her if you want,
but why should I help her?

28:10.041 --> 28:10.916
I'm hungry, sir...

28:18.500 --> 28:20.916
Muthu, come here.

28:22.166 --> 28:25.625
There is no one here without anyone.
Pray to God

28:34.583 --> 28:37.958
(Chanting "Maha Manthiram" bestowed by
Ramalinga Adigalar @ Vallalar)

28:48.250 --> 28:50.583
'Do you know what Sita said to Rama?'

28:51.291 --> 28:53.250
"A tender wish, a boundless love..."

29:16.750 --> 29:18.375
Thiruna... Thiruna...

29:18.958 --> 29:19.791
Oh, Thiruna!

29:39.875 --> 29:41.041
He is the eighth groom...

29:41.458 --> 29:44.000
It is a big deal to agree to marry
a helpless woman.

29:44.666 --> 29:49.083
She scares them by saying, 'I have a severe
stomach ache, so I will commit suicide."

29:49.791 --> 29:51.000
What kind of a person is she?

29:51.500 --> 29:52.791
She does not mingle with anyone.

29:52.958 --> 29:56.166
In the middle of the night, she makes
a fuss about being possessed by her father.

29:56.750 --> 29:57.333
Damn!

29:58.416 --> 30:00.750
Look here! I will give her one week

30:01.375 --> 30:05.333
If she doesn't accept anyone by then,
tell her to vacate from here.

30:06.166 --> 30:08.375
Girls! Still chopping vegetables?

30:35.583 --> 30:39.791
(Chanting "Maha Manthiram" bestowed by
Ramalinga Adigalar @ Vallalar)

30:45.000 --> 30:46.125
Lord Muruga!

30:57.083 --> 30:58.541
Hey, Get up!

30:59.291 --> 31:00.125
It's time to cook.

31:00.708 --> 31:02.166
Get up! Every body!

31:07.750 --> 31:11.666
Oh my! Vaniamma,
Suseela is being possessed by her father.

31:23.000 --> 31:23.791
Hey, Muthu!

31:25.500 --> 31:28.583
Why are you still sleeping?
It's time to cook, get up.

31:30.250 --> 31:31.041
Follow me!

31:38.708 --> 31:39.583
Who is this?

31:40.166 --> 31:40.833
Hey!

31:42.875 --> 31:44.791
Turban… and sacred ash...

31:45.625 --> 31:46.750
It's me Thirunavukkarasu!

31:47.041 --> 31:48.041
-Sir...
-Thiruna!

31:53.250 --> 31:54.708
Lord Muruga!

31:55.291 --> 31:58.041
Thirunavukkarasu sir,
why have you come now?

31:58.458 --> 32:00.250
Don't talk. Shut up!

32:00.875 --> 32:01.666
Hey, Muthu!

32:02.041 --> 32:02.583
Sir...

32:02.875 --> 32:05.500
What did I tell you before
I died in Madurai hospital?

32:05.875 --> 32:07.958
You asked me to play Jesudas song.

32:08.375 --> 32:11.833
Is it really that important now? What
did I say after that, about my daughter?

32:12.125 --> 32:15.666
Whether I do what my daughter likes or not,
but I won't do what she doesn't like.

32:16.083 --> 32:18.750
You told me to tell Vaniamma
to take care of her the same way.

32:20.333 --> 32:23.750
On the night I died,
a priest at the Shanthikarai Chathiram...

32:24.208 --> 32:27.458
...tried to misbehave with my daughter,
under the pretext of consoling her.

32:28.291 --> 32:29.083
She cried.

32:29.375 --> 32:32.583
When everyone thought the priest
was doing good, what did you do?

32:32.875 --> 32:34.958
I slapped and chased him away.

32:35.250 --> 32:36.458
Yes, that's right.

32:36.791 --> 32:40.250
Why are you doing things that the woman who
came with you with such trust doesn't like?

32:40.583 --> 32:44.041
Sir... Susee would be even better off
if she got married.

32:44.333 --> 32:46.208
Her spouse will take care of her, right?

32:46.375 --> 32:48.208
Who will look after her? Tell me...

32:48.625 --> 32:49.708
I don't trust anyone.

32:53.041 --> 32:54.791
You care about her well-being, don't you?

32:55.125 --> 32:56.125
Now, listen to me!

32:56.833 --> 32:59.708
I left her in your hands, so you marry her!

33:00.291 --> 33:01.500
Wow! Well said!

33:02.791 --> 33:04.375
Sir, I will second your decision.

33:04.583 --> 33:05.625
You too Vaniamma?

33:07.625 --> 33:08.791
-Sir.
-Muthu.

33:09.583 --> 33:12.166
Don't you want your sir's soul to be happy?

33:12.750 --> 33:14.666
Vallalar’s blood runs in your veins...

33:15.166 --> 33:18.625
My daughter is an Anicham flower, you must
take care of her so that she doesn't wither

33:18.958 --> 33:20.875
Do you understand?
I'm telling you this too.

33:21.833 --> 33:23.666
Sir, what I'm trying to say is...

33:23.916 --> 33:25.083
Hey! Shhh...

33:25.541 --> 33:27.250
Don't talk! Listen to me!

33:27.875 --> 33:30.250
Listen to me! Listen to me!

33:30.958 --> 33:31.833
-Argh
-Sir...

33:32.083 --> 33:33.958
-Listen to me.
-Sir, left her body.

33:34.250 --> 33:35.333
-Susee...
-Sir...

33:35.625 --> 33:37.041
Bring some water...

33:37.541 --> 33:41.166
-Hold her properly...
-(Chanting "Maha Manthiram")

33:44.125 --> 33:46.208
Mallika, who was in our home got married...

33:46.416 --> 33:48.916
and got herself a ration card &
became the head of the family.

33:49.166 --> 33:51.583
Now, she is here with her husband.
Let's all congratulate her.

35:38.041 --> 35:42.375
"I have come into this forest trusting you,
What will I do now?"

35:42.916 --> 35:43.791
Upon hearing this, Raman...

35:43.875 --> 35:47.416
Our Bheemaiya has carried Sita
more times than Ravanan.

35:47.708 --> 35:48.458
Susee...

35:51.333 --> 35:52.125
Come here

35:57.458 --> 35:58.291
You go.

35:58.625 --> 35:59.500
-You go
-Okay

36:07.250 --> 36:09.583
Don't be confused by what your father said.

36:10.041 --> 36:12.166
My father? Did he come in your dream?

36:12.666 --> 36:13.500
What did he say?

36:13.791 --> 36:16.291
Hey, yesterday he possessed you
and blabbered something, right?

36:17.416 --> 36:21.250
You know he often talks nonsense like this.
Just ignore that.

36:21.708 --> 36:22.541
Not so...

36:23.500 --> 36:25.166
My father will always speak clearly.

36:27.875 --> 36:29.375
Vaniamma likes you a lot.

36:30.000 --> 36:31.750
That's why she wants you to get married.

36:32.500 --> 36:34.625
If she dies, who will be with you?

36:35.500 --> 36:38.958
You'll be like a helpless goat wandering
in a thorny forest, right?

36:44.291 --> 36:48.583
On the verge of death, your father left you
in Vaniamma's hostel & entrusted you to me.

36:49.125 --> 36:52.000
That's why I'm still wandering
like a nomad in this town.

36:52.416 --> 36:56.375
If you get married, I will get married too,
as my duty is done.

36:57.416 --> 36:59.041
I too have something...

37:00.125 --> 37:05.916
-What?
-That is... That... Something...

37:06.916 --> 37:08.583
I have that 'Something' only with you.

37:14.666 --> 37:16.458
My father spoke only what was in my heart.

37:17.500 --> 37:20.000
Apart from him,
you were the only man I felt safe with.

37:21.208 --> 37:24.541
Vaniamma says, 'Marry someone
and get a ration card for myself'

37:26.166 --> 37:29.541
If I have to get such a ration card,
your name should be above mine.

37:31.333 --> 37:32.791
This is my decision for life.

37:34.000 --> 37:36.291
"Do you know what Sita said to Raman?"

37:37.833 --> 37:40.458
She said, 'A tender wish, a boundless love'

38:06.041 --> 38:10.541
♪ As the whispering breeze,
you raise the tune in my soul... ♪

38:11.208 --> 38:15.833
♪ As the full moon,
you bloom afresh each day... ♪

38:16.750 --> 38:21.250
♪ Like strands of pearls,
the rain keeps falling down! ♪

38:21.916 --> 38:26.000
♪ Desire carves me like scissors,
my body flinches in shy... ♪

38:27.083 --> 38:31.041
♪ How can I utter a word,
without this blush upon me? ♪

38:31.875 --> 38:36.083
♪ In your eyes I enter,
seeking even myself within... ♪

38:36.958 --> 38:41.375
♪ No matter who goes, I will be with you! ♪

38:42.208 --> 38:46.291
♪ In your eyes I enter,
seeking even myself within... ♪

38:47.250 --> 38:51.333
♪ No matter who goes, I will be with you! ♪

38:58.916 --> 39:00.208
Shall I take one last puff?

39:15.500 --> 39:17.083
We have become a family now, right?

39:17.416 --> 39:20.708
What do you doubt about that?
I married you on the hilltop.

39:26.291 --> 39:29.375
We should immediately get a ration card
and paste a copy on Vaniamma's door.

39:30.000 --> 39:32.916
-Let her watch it to her satisfaction
-Okay

39:37.500 --> 39:40.666
We are the head of our family.

39:41.041 --> 39:43.875
How many persons do you like to add
below our names on the ration card?

39:45.500 --> 39:46.500
Is this much enough?

39:49.375 --> 39:54.375
Hey,wait. Was it really Tirunavukkarasu sir
who possessed you and asked to marry me?

39:56.458 --> 39:58.291
-That is a family secret!
-Really?

39:58.625 --> 40:01.916
Sir, Thirunavukkarasu sir...
Nothing sir.

40:03.000 --> 40:05.875
Get letters from your landlord &
someone in your village who can vouch you

40:06.125 --> 40:08.791
And submit both letters along
with this proof to the E-Seva Center.

40:09.291 --> 40:11.458
-Hello... Do you want ration card?
-Yes

40:11.958 --> 40:15.583
Give me a Thousand rupees.
I will hand-deliver it to your doorstep.

40:16.291 --> 40:17.291
A THOUSAND rupees!

40:17.666 --> 40:19.291
Not a THOUSAND, just a Thousand.

40:19.916 --> 40:21.625
Why should I give money to you? I can't.

40:21.875 --> 40:25.083
-Can you give 800... at least 500?
-Susee, let's leave before he rob us

40:25.541 --> 40:27.958
Why do people who don't have money
come to government office?

40:35.916 --> 40:40.333
♪ I long to swing in love
and sleep upon your chest... ♪

40:41.000 --> 40:45.500
♪Whatever you speak enchants me,
like a spell! ♪

40:46.166 --> 40:50.458
♪ At the sight of you,
my hunger melts away... ♪

40:51.291 --> 40:55.666
♪ Even the harsh sun softens
into a tender drizzle... ♪

40:56.833 --> 41:01.083
♪ Though heat may sear
and sorrow may sting... ♪

41:02.000 --> 41:05.875
♪ It is love that always comforts alike! ♪
-'Mmm... Enjoy yourself!'

41:06.875 --> 41:10.791
♪ In your eyes I enter,
seeking even myself within... ♪

41:11.875 --> 41:16.166
♪ No matter who goes, I will be with you! ♪

41:20.166 --> 41:22.666
Hmm... Be careful,
don't set this place on fire!

41:29.375 --> 41:31.041
-Ration card...
-Ration card?

41:34.958 --> 41:39.458
♪ Your face glows with the
moon’s gentle grace... ♪

41:40.291 --> 41:44.416
♪ My lips won't utter anything but of you ♪

41:45.333 --> 41:49.750
♪ A love with no demand is pure bliss… ♪

41:50.583 --> 41:54.916
♪ Be my Guardian Angel and I need no more ♪

41:56.000 --> 42:00.208
♪ Temple golden chariot
that surging with love... ♪

42:01.166 --> 42:05.208
♪ Joy pours forth...
My eyes are enchanted! ♪

42:05.833 --> 42:10.000
♪ As the whispering breeze,
you raise the tune in my soul... ♪

42:11.000 --> 42:15.041
♪ As the full moon,
you bloom afresh each day... ♪

42:16.625 --> 42:20.750
♪ Like strands of pearls,
the rain keeps falling down! ♪

42:21.708 --> 42:25.583
♪ Desire carves me like scissors,
my body flinches in shy... ♪

42:26.875 --> 42:30.416
♪ How can I utter a word not being blush? ♪
-'Suseela, please come in'

42:31.541 --> 42:35.125
♪ In your eyes I enter,
seeking even myself within... ♪

42:36.666 --> 42:41.375
♪ No matter who goes, I will be with you! ♪
-Don't forget to buy sweets -Okay

42:44.583 --> 42:45.791
We've got Ration Card!

42:51.250 --> 42:52.500
Kanniamman Koil stop has arrived.

42:54.708 --> 42:55.375
'Get down'

42:56.375 --> 42:57.000
'Let's go'

44:03.375 --> 44:04.041
Suseela...

44:04.791 --> 44:05.375
Susee...

44:06.583 --> 44:07.208
Susee!

44:07.583 --> 44:09.541
-What, Muthu?
-Did Susee come here?

44:10.166 --> 44:13.083
No, she didn't come.
You both went together in the morning.

44:13.291 --> 44:15.833
We went to get ration card in the morning.
She said she was coming here.

44:16.041 --> 44:16.875
Did you call her?

44:17.125 --> 44:19.708
-I called her, but she didn't pick up.
-Call her now.

44:21.666 --> 44:22.750
Let me try...

44:36.250 --> 44:37.291
She is not answering

44:39.250 --> 44:41.041
-I'll go look for her.
-Okay, Muthu.

44:41.666 --> 44:43.750
-Where did she go?
-She must be somewhere around

44:51.625 --> 44:53.333
-Brother Arumugam...
-Yes, Muthu.

44:53.500 --> 44:54.541
Did you see Suseela?

44:54.916 --> 44:55.708
What?

44:56.416 --> 44:57.750
Did you see my wife?

44:57.958 --> 45:01.000
I saw her in the bus.
She got down near Kanniamman temple.

45:01.250 --> 45:02.875
-Okay brother, I will check.
-Okay.

45:39.250 --> 45:40.583
Muthu, what happened?

45:56.416 --> 45:57.041
Susee!

45:57.875 --> 46:00.250
-Susee!
-Oh my! Susee, what happened?

46:12.833 --> 46:14.708
Susee, open your eyes...

46:16.541 --> 46:18.291
-What happened?
-She fainted.

46:19.583 --> 46:21.083
She was bleeding.

46:21.458 --> 46:23.833
-How long has it been?
-It's been more than an hour.

46:24.541 --> 46:26.000
-You inject the IV first
-Okay, sister.

46:26.125 --> 46:27.416
You go and register at the OP.

46:27.541 --> 46:29.250
Sister, let's wait for the doctor...

46:29.583 --> 46:31.291
Do you want me to give
her medicine or not?

46:31.500 --> 46:33.708
-Do you understand? Go and get it!
-Make it fast...

46:34.041 --> 46:34.666
Move this...

46:34.791 --> 46:35.541
Oh, Susee...

46:37.375 --> 46:39.375
'Hello, please understand...
hang up the phone.'

46:39.583 --> 46:41.000
-Brother, give me a slip
-'Get in line'

46:41.166 --> 46:43.041
-It's an emergency
-'Hey, get in line!'

46:43.291 --> 46:45.166
'Can't you see the people
standing in line?'

46:45.625 --> 46:47.125
'Hang up, I'll call you later'

46:49.166 --> 46:52.333
'Next! Come quickly...
What's your name?'

46:52.666 --> 46:54.833
-'Revathi' - 'Age?'
-'46'

47:18.916 --> 47:20.958
-Next! Tell me the name.
-Suseela, Age 25.

47:22.708 --> 47:24.625
-Brother, make it fast
-I'm doing it

47:30.750 --> 47:31.541
What happened, doctor?

47:31.708 --> 47:35.708
Your wife had been bleeding heavily,
which is why she fainted.

47:37.791 --> 47:41.375
Her hemoglobin level is only 2.
This is a serious symptom.

47:41.916 --> 47:45.166
We need to give her 3 units of
blood immediately.

47:48.333 --> 47:50.916
Hey, don't you see people standing in line?
Go stand at the back.

47:53.416 --> 47:56.750
' AB -ve Group blood is out of stock...
we just gave it to an accident case '

47:58.291 --> 48:00.000
I requested blood for your wife...

48:00.125 --> 48:03.625
in the Tuticorin and Palayamkottai
Medical College Whatsapp groups.

48:04.083 --> 48:07.458
But it's not advisable to keep her idle
for a long time.

48:07.916 --> 48:10.500
I'll tell you something personally...

48:10.875 --> 48:13.375
There's an NGO called Pandian outside.

48:14.500 --> 48:17.166
He'll definitely help, so ask him.

48:17.958 --> 48:19.458
I'm saying this for your own good.

48:21.416 --> 48:23.166
Brother, I'm with you.

48:23.500 --> 48:27.458
It'll take 6-7 hours to get blood
from Tuticorin or Palayamkottai

48:28.333 --> 48:29.583
Will she be stable until then?

48:30.000 --> 48:33.708
Brother, I have seen many people die
who trusted and waited on them.

48:34.291 --> 48:38.500
Brother, I'm not trying to scare you.
I'm just telling you the truth.

48:39.208 --> 48:41.250
There's a private clinic that I know.

48:41.958 --> 48:44.125
Even if it costs a little, we can save her.

48:44.583 --> 48:47.875
Brother, is there anything
greater in this world than a life?

49:08.208 --> 49:09.375
-Hello, Bala.
-Hello.

49:09.958 --> 49:11.000
Hey, look here.

49:13.125 --> 49:14.833
-What's the group?
-AB Negative.

49:14.958 --> 49:17.250
AB Negative? That's hard to get.

49:17.625 --> 49:18.333
What?

49:18.583 --> 49:20.875
I will get it tomorrow.
Where can I get it now?

49:21.416 --> 49:23.375
He is a family man, very urgent.

49:25.291 --> 49:26.291
At this late hour...

49:26.500 --> 49:29.166
Brother, let's admit her first,
Bala will somehow save her.

49:31.125 --> 49:31.625
Sister!

49:38.541 --> 49:42.458
Sir... Which is the largest
democracy in the world? India!

49:43.208 --> 49:46.541
The largest black market in the world?
That too goes to India.

49:46.958 --> 49:49.791
One unit of blood in a government
hospital costs Rs. 1,500.

49:50.750 --> 49:56.291
Muthu Sirpi bought the same for his wife
on the black market for Rs. 15,000.

49:57.000 --> 49:59.500
That's where he got his first blow.

50:23.041 --> 50:24.000
Dumbo!

50:24.666 --> 50:27.666
That company owner bought
this dummy piece at auction for 10 crores.

50:28.208 --> 50:28.916
Damn!

50:29.416 --> 50:31.958
What a moron!
Why is he stroking like this?

50:32.916 --> 50:34.041
He’s digging the grave.

50:34.916 --> 50:36.833
Hey, Maxwell!

50:37.625 --> 50:39.375
Brother, I told you earlier, didn't I?

50:39.875 --> 50:42.333
His wife is admitted in Parvathy hospital.

50:43.708 --> 50:44.666
How much do you want?

50:47.958 --> 50:48.916
Rs 30,000...

50:50.875 --> 50:51.791
What do you have?

50:52.666 --> 50:54.791
This rag bag?
Ask him what he offers as surety.

50:54.958 --> 50:55.875
Take it out.

50:56.458 --> 50:57.500
Give it to him.

50:58.833 --> 50:59.458
Give it

51:01.791 --> 51:02.791
A ration card?

51:04.666 --> 51:07.083
Sir, my wife is unwell...
I will repay the money.

51:08.708 --> 51:09.416
Brother...

51:10.125 --> 51:10.791
Brother!

51:11.750 --> 51:12.750
He is a honest person.

51:13.208 --> 51:16.208
He will return your money at any cost.

51:16.916 --> 51:17.916
I guarantee it.

51:20.041 --> 51:21.250
A minimum guarantee...

51:22.833 --> 51:25.208
Well... people behave humble
when asking for a loan.

51:25.625 --> 51:27.250
-Arul, I will do it for you.
-Okay

51:27.500 --> 51:31.041
After completing the necessary formalities,
come here and collect the money.

51:31.458 --> 51:32.416
-Okay
-Right?

51:32.708 --> 51:34.625
-You have to pay the proper interest
-Okay

51:35.208 --> 51:36.625
-Perfect, brother.
-Keep the card inside.

51:36.791 --> 51:38.458
Keep it inside. Let's go.

51:38.833 --> 51:40.333
Hey! What's your name?

51:41.041 --> 51:42.166
Muthu Sirpi!

51:42.833 --> 51:43.833
Muthu Sirpi...

51:44.708 --> 51:46.250
I keep it as Rohit Sharma, right?

51:46.833 --> 51:47.958
Come on, let's go.

51:52.291 --> 51:54.000
Muthu, this is for identification purpose.

51:54.291 --> 51:56.750
You've become like a blood relative to him.

52:00.291 --> 52:04.291
♪ O the coral I found
after crossing ten seas... ♪

52:05.666 --> 52:10.041
♪ O the universe I gathered
by wandering in all eight directions ♪

52:16.833 --> 52:21.250
♪ O the coral I found
after crossing ten seas... ♪

52:22.291 --> 52:26.541
♪ O the universe I gathered
by wandering in all eight directions ♪

52:27.833 --> 52:32.500
♪ As a scar I remain,
and you caress me with warmth... ♪

52:33.375 --> 52:37.958
♪ As the body I exist,
and as the soul you dwell ♪

52:38.875 --> 52:42.458
♪ All blood is the same hue,
O my pearl necklace… ♪

52:44.416 --> 52:47.625
♪ The rest is mere tales,
O my pearl necklace… ♪

52:49.875 --> 52:53.500
♪ All blood is the same hue,
O my pearl necklace… ♪

52:55.458 --> 52:59.333
♪ The rest is mere tales,
O my pearl necklace… ♪

53:07.750 --> 53:11.833
Look here, money is important...
But peace is more important!

53:13.291 --> 53:16.416
When our spouse is suffering, how can we
cope with things at home and at work?

53:17.166 --> 53:19.208
I'm also a human being, I can understand.

53:23.458 --> 53:26.166
You've tried in many places,
now go to the place I'm suggesting.

53:28.375 --> 53:32.666
♪ O face that glows like the
Anicham flower, pure and bright... ♪

53:33.833 --> 53:38.125
♪ I’ll hold you close each day
with a mother’s tender might... ♪

53:39.833 --> 53:44.083
♪ On any road you take,
though thorns may cut your way... ♪

53:45.333 --> 53:48.208
♪ I’ll be the healing beside you... ♪
-Welcome, this is my wife's clinic

53:48.833 --> 53:51.708
Your wife has a
small tumor in her uterus.

53:51.875 --> 53:53.208
♪ If harsh words wound... ♪

53:53.416 --> 53:56.958
-Don’t worry! A minor surgery can fix it
♪ If the ones near depart... ♪

53:57.166 --> 54:00.208
-There won't be any issue
♪ I’ll carry you as my life in my heart ♪

54:01.958 --> 54:05.708
♪ You are the god I behold,
O my pearl necklace... ♪

54:07.500 --> 54:10.833
♪ How could you part, leaving me,
O my pearl necklace... ♪

54:13.041 --> 54:17.333
♪ O the coral I found
after crossing ten seas... ♪

54:18.541 --> 54:22.083
♪ O the universe I gathered
by wandering in all eight directions... ♪

54:26.083 --> 54:27.041
Sit down.

54:33.833 --> 54:36.750
Rohit Sharma is known for his high run rate

54:38.125 --> 54:39.375
I didn't even expect it.

54:40.166 --> 54:44.125
If we include the hospital fees, the
principal amount you owe is Rs. 2.80 lakhs.

54:45.875 --> 54:48.250
If we add the interest,
it's Rs. 3.90 lakhs.

54:50.583 --> 54:52.083
I know about your financial situation.

54:53.083 --> 54:56.041
I also know that you can't repay
the money in this life.

54:57.333 --> 54:58.416
What to do?

54:58.791 --> 55:02.208
When you said your wife was unwell, I
couldn't bear to see your face & gave money

55:03.000 --> 55:06.708
I thought it would be a few thousand,
but now it's in the lakhs.

55:08.583 --> 55:09.750
My wife will kill me.

55:09.916 --> 55:12.083
Sir, I'll repay it somehow.

55:12.416 --> 55:15.333
You say you'll pay me somehow,
how could you manage?

55:16.625 --> 55:17.708
Listen, Muthu Sirpi...

55:18.000 --> 55:22.375
Talking in circles or putting men to
watch you, that’s not how I work.

55:23.375 --> 55:24.833
I'm a very soft-natured person.

55:25.416 --> 55:29.916
I don't mind losing some of my money, but
you have to get out of this debt somehow.

55:30.833 --> 55:32.875
That's why I found a smooth way.

55:35.125 --> 55:36.166
-Maxwell!
-Yes, brother

55:36.291 --> 55:37.791
-Brief him the details
-Okay, brother.

55:44.083 --> 55:47.708
Look, this Narasimman is not a big deal

55:48.916 --> 55:50.291
He is a newly rich bulldog.

55:50.875 --> 55:55.416
Listen... When our grandfathers
drove the temple chariot on this street,

55:55.958 --> 55:58.000
they were picking up
coconut pieces on the street.

55:58.666 --> 56:03.250
Today, we bow before those slimy people
with forced respect, calling them ‘Brother’

56:04.458 --> 56:06.583
We have to beg at their feet for money...

56:07.375 --> 56:08.208
Fraudster...

56:08.583 --> 56:10.333
Have we been left with nothing?

56:14.291 --> 56:17.208
Yes... We lost everything.

56:18.208 --> 56:21.875
But we have our body, right?
The body given by our mothers.

56:22.583 --> 56:27.583
Do you know why God gave us two kidneys,
like orange candy?

56:28.750 --> 56:32.250
If we give a kidney to someone in need...

56:32.958 --> 56:36.458
he will be happy and
we can also be at peace.

56:40.583 --> 56:45.333
Listen, if you and your wife
each donate a kidney...

56:45.958 --> 56:49.375
you can pay off all your debts & be happy.

56:56.041 --> 56:58.291
Kidney? What are you saying?

56:58.875 --> 57:00.125
Why are you shocked?

57:00.708 --> 57:03.541
You have a small family, a small debt.

57:03.916 --> 57:07.708
But in my case,
I have a big family and a big debt.

57:08.500 --> 57:13.375
My wife, my two children, and I have
all donated our kidneys as a family.

57:13.875 --> 57:15.041
There is no problem at all.

57:15.500 --> 57:19.791
Nowadays, they name their
WhatsApp group "Sweet Family"...

57:20.166 --> 57:22.625
and are having fun and celebration.

57:23.833 --> 57:24.875
What are you thinking?

57:25.416 --> 57:27.291
Can you repay this debt now?

57:28.750 --> 57:30.625
-I can't repay it now.
-You can't, right?

57:31.208 --> 57:36.958
Listen... for Narasimman, cricket and
finance are one face.

57:37.875 --> 57:41.333
He has another face. It's Politics!

57:42.541 --> 57:44.875
He will wipe out you! Got it?

57:45.625 --> 57:46.500
Be careful.

57:46.750 --> 57:49.041
Go! Get signed and leave.

57:49.791 --> 57:50.500
Go!

58:01.708 --> 58:02.250
Sir...

58:02.958 --> 58:04.125
Arul brother briefed me...

58:07.375 --> 58:08.541
I will give it.

58:09.291 --> 58:10.208
I'm happy.

58:10.666 --> 58:12.291
I will repay by donating my kidney.

58:12.875 --> 58:14.041
Don't bother my wife.

58:15.250 --> 58:17.333
She has already had surgery
and is in the hospital.

58:17.708 --> 58:23.083
Even if you and your wife donate,
I will have a deficit of Rs. 20,000-25,000.

58:23.583 --> 58:25.541
Is this your response to my generosity?

58:26.250 --> 58:28.125
If you want, you can take mine right now.

58:29.791 --> 58:31.916
Sir, don't bother her...

58:32.291 --> 58:36.125
Listen, the operation won't happen
right away. It'll happen four days later.

58:36.500 --> 58:37.500
What are you saying?

58:37.750 --> 58:40.208
I'm saying that she can't bear it.
But you are...

58:40.541 --> 58:40.916
Hey!

58:42.000 --> 58:44.208
What did you say? I will thrash you.

58:44.708 --> 58:46.541
You have signed in the bond paper.

58:46.833 --> 58:49.958
You and your wife should give us what
we need to pay off your debt and leave.

58:50.583 --> 58:53.083
You have one week.
You have to be in this hospital.

58:53.458 --> 58:55.208
You can only leave after repaying my money.

58:55.458 --> 58:56.000
Leave!

58:57.291 --> 58:57.916
GET LOST!

59:34.958 --> 59:36.625
-Muthu, come fast.
-Susee...

59:37.958 --> 59:40.291
Everything will be fine soon. Be safe.
Start the vehicle!

59:40.625 --> 59:45.541
'To save his wife, Muthu fled to Tiruppur
and lived there in hiding.'

59:47.291 --> 59:50.666
Narasimman, who was very angry after
learning this, did something for money.

59:51.416 --> 59:55.750
He performed the last rites for Muthu
and Suseela while they were still alive.

59:59.541 --> 01:00:02.125
At that time,
a fire broke out in the match factory.

01:00:02.583 --> 01:00:05.916
Narasimman added the names of Muthu
and Suseela to the list of those who died.

01:00:07.208 --> 01:00:11.000
Using power and money,
he faked their death...

01:00:11.416 --> 01:00:13.666
and pocketed the compensation
given by the government.

01:00:14.750 --> 01:00:18.083
After knowing this, Muthu came back
to the village to get justice.

01:00:28.125 --> 01:00:29.291
What have you done to us?

01:00:32.375 --> 01:00:33.916
I am saving money to repay you.

01:00:34.541 --> 01:00:38.000
Take this money and tell the government
that my wife and I are not dead and fix it.

01:00:38.750 --> 01:00:41.958
You have deceived the government
that you and your wife are dead.

01:00:42.458 --> 01:00:45.041
And now you want me to fix the things?

01:00:45.666 --> 01:00:49.666
Listen, Rohit Sharma,
you and your wife are dead already.

01:00:50.583 --> 01:00:53.125
Now don't die by my hands again.

01:00:54.000 --> 01:00:55.916
I say this even after losing
my interest amount.

01:00:56.333 --> 01:00:59.916
Take your wife and run away
to some remote place.

01:01:00.250 --> 01:01:01.250
That's your limit!

01:01:01.500 --> 01:01:04.291
You talk too much,
I can only bear it to a certain extent.

01:01:04.708 --> 01:01:07.458
-I can't bear--
-How dare you!

01:01:07.625 --> 01:01:08.583
Oh my! Don't beat him

01:01:08.750 --> 01:01:11.875
-How dare you!
-Please don't beat him...

01:01:13.250 --> 01:01:15.000
Oh, no! Please don't beat him!

01:01:15.333 --> 01:01:17.208
-Please don't beat!
-Susee...

01:01:18.041 --> 01:01:20.000
-Please don't beat...
-You're nothing to me

01:01:20.416 --> 01:01:22.625
-Just die and be gone!
-Aargh... Oh, my!

01:01:23.041 --> 01:01:25.750
-Hey, who are you laying your hands on?
-Susee!

01:01:26.375 --> 01:01:27.958
Please don't beat...

01:01:28.250 --> 01:01:30.041
Hey, I should never see you again...

01:01:32.958 --> 01:01:35.208
There is no one to question this...
Are you a human?

01:01:40.958 --> 01:01:42.875
You have beaten an innocent...

01:01:43.875 --> 01:01:46.666
You can file an FIR only if you
have a ration card and an Aadhaar card.

01:01:47.250 --> 01:01:48.666
We can't file an FIR without it.

01:01:49.000 --> 01:01:51.791
Both of your cards are invalid,
so how can you file a case?

01:01:52.375 --> 01:01:55.833
Sir, he took the compensation saying that
my wife and I are dead.

01:01:56.458 --> 01:01:57.833
Please file a case, sir.

01:01:58.208 --> 01:02:00.708
-I keep telling you, don’t you understand?
-Sir, file a case...

01:02:00.958 --> 01:02:03.250
-Throw him away
-Sir, I won't go without filing a case.

01:02:03.583 --> 01:02:08.166
-Sir file a case, I won't leave until then
-Please leave him...

01:02:10.750 --> 01:02:11.541
Hey!

01:02:12.166 --> 01:02:13.666
That's when I saw him.

01:02:15.458 --> 01:02:18.083
-I brought this out and took it to court.
-(Protest slogans)

01:02:18.250 --> 01:02:19.166
'We are here
Deliver justice!'

01:02:20.250 --> 01:02:24.875
But Narasimman turned the case against
Muthu and Suseela, claiming that...

01:02:25.291 --> 01:02:27.416
they faked their deaths
to obtain compensation.

01:02:28.083 --> 01:02:31.375
On the other hand,
everyone started entertaining...

01:02:31.625 --> 01:02:34.125
by creating memes and
reels in the tag of 'Dead Muthu'.

01:02:38.083 --> 01:02:40.791
So in the end, he’s still wandering around
this town like a ghost.

01:02:41.750 --> 01:02:43.458
As per the government gazette,
he is no more!

01:02:43.625 --> 01:02:44.958
What a pity, sir?

01:02:46.166 --> 01:02:47.791
They have killed them alive.

01:02:48.250 --> 01:02:50.333
Jesus rose again on the third day.

01:02:51.916 --> 01:02:54.208
Muthu Sirpi? No one knows...

01:02:56.000 --> 01:02:57.250
What a story, sir!

01:03:10.458 --> 01:03:11.375
Hey, moron!

01:03:14.125 --> 01:03:15.500
I'll call you on WhatsApp.

01:03:17.291 --> 01:03:19.125
-A small business call, sir.
-Okay.

01:03:24.041 --> 01:03:24.791
Tell me.

01:03:25.250 --> 01:03:28.708
The donor we were looking for is in
deep legal trouble, sir.

01:03:29.416 --> 01:03:32.333
A local journalist is roaming around
with him like an animal.

01:03:32.875 --> 01:03:34.750
I don't know if it can be
done confidentially.

01:03:34.958 --> 01:03:37.000
Let's give first preference
to our Bihar plan.

01:03:37.458 --> 01:03:38.708
Is this why I sent you there?

01:03:38.916 --> 01:03:40.333
Sir, what I'm trying to say is...

01:03:43.291 --> 01:03:45.125
-Wait, I'll connect Sunil.
-Okay

01:03:46.583 --> 01:03:48.666
Greetings, sir. I'm here only.

01:03:49.458 --> 01:03:50.833
I just saw the donor.

01:03:51.250 --> 01:03:52.416
When are you bringing in the donor?

01:03:52.750 --> 01:03:55.541
Damn! She already sold her kidney, sir.

01:03:56.166 --> 01:03:58.208
-What? Did she sell already?
-Yes, sir.

01:04:02.083 --> 01:04:03.125
Okay, do one thing.

01:04:03.666 --> 01:04:07.750
Tell the donor's husband that you will
give him more money, and bring that donor

01:04:08.708 --> 01:04:11.250
No sir. She sold both her kidneys.

01:04:12.000 --> 01:04:14.250
-What? Did they sold both the kidneys?
-Both kidneys?

01:04:15.166 --> 01:04:16.125
How is it possible?

01:04:16.375 --> 01:04:17.458
That's what I asked, sir.

01:04:18.333 --> 01:04:21.583
Due to the family's debt issue,
they sold both kidneys, sir.

01:04:22.416 --> 01:04:26.125
Even though they knew she would die, she
was on dialysis and fighting for her life.

01:04:26.541 --> 01:04:27.541
Very horrible, sir.

01:04:28.958 --> 01:04:30.166
-Okay, hang up.
-Sir...

01:04:31.500 --> 01:04:32.458
-Krishnakumar.
-Sir.

01:04:32.625 --> 01:04:34.750
Doctors set a deadline for my mom.
You know it, right?

01:04:35.541 --> 01:04:38.208
We have no other option,
the Kovilpatti plan is the only one left.

01:04:38.583 --> 01:04:39.583
Do whatever you want.

01:04:39.833 --> 01:04:42.500
-Sir, actually--
-Krishnakumar, My mom's life is important!

01:04:43.250 --> 01:04:44.250
Bring that donor!

01:04:45.166 --> 01:04:46.791
Okay, sir. I'll bring the donor.

01:04:57.208 --> 01:04:58.333
-Sorry, sir.
-Okay

01:05:02.916 --> 01:05:06.375
Forget it all, sir,
whether he will help my sister or not...

01:05:07.291 --> 01:05:09.416
I have decided to do something for him.

01:05:10.458 --> 01:05:14.666
Just ask him to meet me once, just once...

01:05:16.041 --> 01:05:20.125
If I just leave after listening to what you
said, what kind of person am I, sir?

01:05:20.833 --> 01:05:26.625
For my own satisfaction,
for my own good, I swear that...

01:05:27.708 --> 01:05:29.750
I will solve Muthu Sirpi's problem.

01:05:31.041 --> 01:05:36.125
Sir, will it rain just by planting trees?
For that, we need a person like you.

01:05:57.166 --> 01:06:00.708
Witness! I have sent a photo
of a man named Krishnakumar...

01:06:01.083 --> 01:06:03.750
He is from Tiruppur.
I need full details about him.

01:06:09.583 --> 01:06:10.833
Sir, look at this photo.

01:06:23.458 --> 01:06:25.500
Call Muthu right away and
ask about his whereabouts.

01:06:35.333 --> 01:06:36.833
What kind of a town is this, Bheema?

01:06:37.291 --> 01:06:41.125
That Goddess is standing still
like a stone and simply watching.

01:06:42.083 --> 01:06:44.083
We are both dead and our funerals are over.

01:06:45.083 --> 01:06:47.166
The people are making fun of me
on their cell phones.

01:06:47.416 --> 01:06:48.916
If I question them, they beaten me up

01:06:52.791 --> 01:06:54.916
Now, another one is eyeing for my kidney.

01:06:56.125 --> 01:06:56.708
Yuck!

01:06:59.666 --> 01:07:04.708
What did she ask for? She asked for a
ration card to display at the ashram.

01:07:06.125 --> 01:07:07.833
Now, they have destroyed that too.

01:07:09.541 --> 01:07:12.000
She put her trust in me,
only to end up destitute.

01:07:14.666 --> 01:07:16.875
-I am going to die
-Muthu! Listen to me...

01:07:17.333 --> 01:07:20.875
You've been starving since morning.
So eat and die, then I don't care.

01:07:21.166 --> 01:07:22.458
Why should a dying person eat?

01:07:23.083 --> 01:07:25.666
If I die after eating, will they honor me
with the national flag?

01:07:25.791 --> 01:07:26.791
Well, you die.

01:07:27.958 --> 01:07:29.000
Let him die...

01:07:29.916 --> 01:07:31.958
Then, am I going to live here?

01:07:32.541 --> 01:07:35.708
Look, before you hit the ground,
you will fall on my body.

01:07:36.791 --> 01:07:37.625
Come here...

01:07:39.583 --> 01:07:40.708
-Go!
-Muthu...

01:07:42.583 --> 01:07:45.416
Muthu! Listen to me.

01:07:46.125 --> 01:07:49.458
NaKa sir, I have respect only on you.

01:07:50.333 --> 01:07:54.166
-Sir, don't stop me, I'm going to die.
-Tiruppur apparel guy wants to meet you

01:07:54.666 --> 01:07:56.375
He says he can solve all your problems.

01:07:57.125 --> 01:07:58.458
Come and meet him once.

01:08:00.291 --> 01:08:01.750
-So, you’ve been bought too?
-What?

01:08:05.583 --> 01:08:07.791
If I die, you won't even get my body.

01:08:08.125 --> 01:08:09.833
Muthu, listen to me.

01:08:10.125 --> 01:08:12.541
Fraud! Do you know how much I trust you?

01:08:12.750 --> 01:08:15.916
How much money did you get?
No one can cheat me hereafter.

01:08:16.375 --> 01:08:18.833
-You... No one can cheat me
-Muthu! -Hey, you!

01:08:19.000 --> 01:08:20.208
What are you doing?

01:08:20.500 --> 01:08:22.625
-No one can cheat me.
-Put down the stone...

01:08:22.833 --> 01:08:24.791
-What are you doing?
-Have you come to cheat me?

01:08:25.125 --> 01:08:26.500
No one can cheat me.

01:08:26.625 --> 01:08:28.541
-No one can cheat me
-Muthu, put down the stone.

01:08:33.541 --> 01:08:34.500
NaKa sir...

01:08:35.166 --> 01:08:36.833
-Aargh...
-He is bleeding

01:08:43.375 --> 01:08:46.708
It's no strange to me being beaten by
someone I care about.

01:08:48.916 --> 01:08:53.875
In a town where a few foxes and crows
rule in the name of media, I am a lion!

01:08:56.333 --> 01:08:58.708
A lion roaring in support of
squirrels, rabbits, and mice...

01:09:02.750 --> 01:09:04.125
You doubted me, right?

01:09:06.958 --> 01:09:11.166
I'm not here to ask your Kidney
for that Tiruppur apparel guy...

01:09:12.333 --> 01:09:17.000
Do you know who this is for?
For Minister Sujatha Mohan.

01:09:39.916 --> 01:09:45.458
'As various rumors are circulating about
the health of Minister, Sujatha Mohan...'

01:09:46.083 --> 01:09:50.875
'Today, a Suryanamaskar video
she posted is going viral...'

01:09:51.208 --> 01:09:53.583
'with the hashtag
"Iron Lady always Iron Lady"'

01:09:54.250 --> 01:09:59.583
'Several celebrities are sharing this video
on X, extending their wishes.'

01:10:01.708 --> 01:10:05.583
She is the leader of the party that the
councillor who tortured you belongs to.

01:10:07.500 --> 01:10:08.875
Minister Sujatha Mohan!

01:10:09.791 --> 01:10:13.041
This one-man battalion has
100 sniffer dogs!

01:10:14.375 --> 01:10:15.458
No one can play with me.

01:10:16.541 --> 01:10:17.541
Listen, Muthu.

01:10:18.875 --> 01:10:22.708
A day of judgment has come
to answer for all our suffering.

01:10:54.958 --> 01:10:55.500
Ma'am,

01:10:57.958 --> 01:10:58.708
Dinner...

01:10:59.791 --> 01:11:01.208
200 ML of porridge.

01:11:04.208 --> 01:11:05.375
Calm down.

01:11:13.708 --> 01:11:14.791
I'm hungry, Nithya.

01:11:15.875 --> 01:11:17.625
I'm really very hungry nowadays...

01:11:19.958 --> 01:11:20.916
I want to live...

01:11:21.541 --> 01:11:22.833
I want to live, Nithya!

01:11:28.541 --> 01:11:32.166
It doesn't matter here
how many soldiers die in a battle.

01:11:35.291 --> 01:11:39.583
History is only about...
whether a king won or lost!

01:11:50.083 --> 01:11:52.125
You said something in English...

01:11:52.958 --> 01:11:53.916
Judgement Day!

01:12:59.916 --> 01:13:00.458
Hello uncle!

01:13:00.625 --> 01:13:02.208
-Hello uncle! How are you?
-Hello...

01:13:02.500 --> 01:13:04.666
Thanks for coming, uncle.
We are honored to have you here.

01:13:04.875 --> 01:13:05.750
Thank you.

01:13:06.708 --> 01:13:07.500
Please come, uncle.

01:13:07.791 --> 01:13:08.708
How are you doing?

01:13:09.250 --> 01:13:10.250
Don't you know?

01:13:11.208 --> 01:13:12.583
You have the Mossad, right?

01:13:23.750 --> 01:13:26.750
You know very well what is
happening in the party.

01:13:28.041 --> 01:13:30.750
People are waiting for,
'When she'll fall? When can we climb up?'

01:13:31.416 --> 01:13:34.208
So they set up a war room
and work around my chair.

01:13:34.958 --> 01:13:36.791
I have signed wherever the party has asked.

01:13:37.291 --> 01:13:39.208
Did my children and
I just take all the money?

01:13:40.000 --> 01:13:41.500
Only for ideology.

01:13:42.416 --> 01:13:43.666
The party needs money.

01:13:44.208 --> 01:13:45.916
Only if we have that, we will be in power.

01:13:46.291 --> 01:13:48.791
Only if we have power,
our ideology will survive.

01:13:49.875 --> 01:13:51.833
I am working only for that.

01:13:53.208 --> 01:13:56.958
If I’m in a wheelchair for a few days,
will they conspire to bring me down?

01:13:57.875 --> 01:14:00.333
Where did they come from?
Whose side does the party stand on?

01:14:00.541 --> 01:14:02.250
Please ma'am. Don't get tensed.

01:14:03.000 --> 01:14:06.291
It is normal for money, caste power,
and rowdyism to exist in a party.

01:14:06.750 --> 01:14:08.666
People like you are the asset for the party

01:14:09.166 --> 01:14:12.333
You take care of your health.
That is what is complicated now.

01:14:12.750 --> 01:14:15.083
That is why people in the party
is taking advantages.

01:14:17.000 --> 01:14:17.916
All is well.

01:14:18.750 --> 01:14:20.083
We will plan the surgery soon.

01:14:20.875 --> 01:14:24.875
In two weeks, I will be perfectly ready
and come to the Delhi committee meeting.

01:14:25.541 --> 01:14:28.000
Ma'am, you won't mistake me if I
ask you something, right?

01:14:29.750 --> 01:14:30.291
Go ahead.

01:14:30.500 --> 01:14:33.833
Your son or daughter
could give you a kidney, right?

01:14:34.625 --> 01:14:36.875
The doctors said
they are fit for that process.

01:14:37.458 --> 01:14:38.916
Didn't you ask them?

01:14:47.583 --> 01:14:50.625
I have taught both of them two policies.

01:14:51.750 --> 01:14:56.958
One: If anyone around you,
be it friends or blood relatives...

01:14:57.500 --> 01:15:01.000
falls into a ditch, don't give them a hand.

01:15:01.708 --> 01:15:02.791
That's their fate.

01:15:03.333 --> 01:15:05.916
If you want to change it,
you will also fall into the ditch.

01:15:06.958 --> 01:15:11.875
Two: The people below you
are created to be of use to you.

01:15:12.625 --> 01:15:15.166
Even if they die for that, it's not wrong.

01:15:18.333 --> 01:15:19.416
That is also their fate.

01:15:22.666 --> 01:15:25.625
What I taught them,
they applied to me as well.

01:15:27.500 --> 01:15:28.375
I'm proud of them.

01:15:28.625 --> 01:15:30.625
You are always a good policy maker.

01:15:34.125 --> 01:15:36.125
I will be in this seat for
another 20 years.

01:15:37.250 --> 01:15:38.625
A queen is always a queen.

01:15:39.541 --> 01:15:40.750
That is my message.

01:15:41.750 --> 01:15:43.791
Convey this to the people in the war room.

01:15:46.166 --> 01:15:47.250
Come out, Meenakshi.

01:15:47.833 --> 01:15:50.208
Take a good card in the name of our Goddess

01:15:51.541 --> 01:15:57.291
Based on the report of the investigating
officer and the investigation of our court,

01:15:58.250 --> 01:16:03.625
this court finds that Muthu Sirpi
and his wife Suseela,

01:16:04.708 --> 01:16:07.708
who were previously found guilty,
are innocent.

01:16:08.166 --> 01:16:12.791
Therefore, I order that both of them
be acquitted from this case.

01:16:13.333 --> 01:16:16.375
Furthermore, they have mistakenly
issued a death certificate.

01:16:16.958 --> 01:16:19.708
I order it to be revoked immediately.

01:16:20.750 --> 01:16:26.500
The police will file a fresh charge sheet,
under which the nurses and doctors...

01:16:26.916 --> 01:16:30.583
Ravi Venkat and Sheela Rani, will be
included, and the case will continue.

01:16:30.958 --> 01:16:34.083
On the request of the police,
this court orders the remand of...

01:16:34.541 --> 01:16:36.833
these 3 persons for
15 days in judicial custody.

01:16:42.166 --> 01:16:42.791
Sir...

01:16:43.833 --> 01:16:44.541
Sir.

01:16:45.375 --> 01:16:45.916
Sir.

01:16:47.125 --> 01:16:49.041
-What is this?
-This has to happen here.

01:16:49.625 --> 01:16:51.833
I'm doing this for my soul satisfaction.

01:16:52.750 --> 01:16:55.250
The head of the Democracy channel,
is my friend.

01:16:56.333 --> 01:16:58.333
Sorry, I sent your profile
without your consent

01:16:58.833 --> 01:17:01.958
Negotiations are underway to appoint you
as the head of the southern districts.

01:17:02.125 --> 01:17:03.833
It will happen, and you have to accept it.

01:17:04.041 --> 01:17:05.583
I have done something for the society.

01:17:06.333 --> 01:17:09.750
An honest journalist like you
shouldn't end up in a small town.

01:17:10.333 --> 01:17:12.041
Your voice should be heard all over India.

01:17:12.625 --> 01:17:13.625
-Biju
-Yes

01:17:15.000 --> 01:17:16.583
(Humming a tune)

01:17:18.041 --> 01:17:20.666
-Have a look, sir
-People like you should wear a coat suit

01:17:21.041 --> 01:17:22.208
Take it sir.

01:17:35.833 --> 01:17:36.916
Makkal Kuthu Greetings!

01:17:37.250 --> 01:17:38.500
I am your NaKa.

01:17:40.333 --> 01:17:42.416
I have changed,
and this town has changed too.

01:17:42.875 --> 01:17:47.000
Seeing the government system running
so fast gives me goosebumps.

01:17:47.291 --> 01:17:48.666
I'm getting goosebumps.

01:17:49.208 --> 01:17:50.291
I am very happy.

01:17:51.250 --> 01:17:53.125
Muthu! Justice has won, Muthu.

01:17:53.333 --> 01:17:54.416
Congratulations, Muthu.

01:17:54.791 --> 01:17:56.666
Madam, take this. Keep the box.

01:17:56.916 --> 01:18:00.125
Muthu, I didn't do this for my sister.
I did this just for you.

01:18:00.458 --> 01:18:02.208
I didn't do this expecting anything, Muthu.

01:18:05.416 --> 01:18:06.583
When is your sister's operation?

01:18:06.708 --> 01:18:08.250
Leave that, Muthu. Be happy.

01:18:09.041 --> 01:18:10.541
Sir, when is your sister's operation?

01:18:11.625 --> 01:18:12.416
Give me the pen.

01:18:13.083 --> 01:18:15.750
They said the observation period
would be one week.

01:18:16.416 --> 01:18:18.208
It will be on the 24th, Muthu.

01:18:20.666 --> 01:18:21.625
The 24th, right?

01:18:21.875 --> 01:18:22.750
Yes, Muthu.

01:18:23.375 --> 01:18:25.208
Operation day
24.08...

01:18:38.250 --> 01:18:39.375
I will call you back.

01:18:39.583 --> 01:18:41.083
They are here. I will call you back.

01:18:46.375 --> 01:18:48.083
If we travel by car, Susee will vomit, sir.

01:18:48.291 --> 01:18:49.666
-That's why I brought lemons
-Oh

01:18:50.083 --> 01:18:51.125
Come, madam.

01:18:52.625 --> 01:18:53.250
Sit.

01:18:54.750 --> 01:18:55.416
Slowly...

01:19:00.041 --> 01:19:02.083
-Take care of your health, see you Later.
-OK

01:19:02.291 --> 01:19:03.875
-Eat on time.
-Have a safe journey

01:19:24.791 --> 01:19:25.333
Sir

01:19:25.541 --> 01:19:26.000
Muthu

01:19:26.166 --> 01:19:27.625
Sir, can you reduce the cooling?

01:19:27.916 --> 01:19:28.458
Okay

01:19:30.541 --> 01:19:31.375
Is it okay?

01:19:33.291 --> 01:19:35.875
Sir, will the songs play on this?

01:19:37.500 --> 01:19:38.916
You can watch movies, Muthu

01:19:39.333 --> 01:19:41.041
You want songs, right? Let's play it.

01:19:43.333 --> 01:19:46.625
Sir, there is a Mini Bus songs collection
on YouTube. Please play that, sir.

01:19:46.958 --> 01:19:48.083
Mini Bus songs?

01:19:50.958 --> 01:19:51.958
Little above, sir.

01:19:52.375 --> 01:19:53.375
That's the one, sir.

01:20:12.000 --> 01:20:15.916
(Tamil romantic song plays)

01:20:27.291 --> 01:20:27.875
Sir

01:20:28.333 --> 01:20:29.458
Have we hit the bypass?

01:20:30.041 --> 01:20:31.041
Not yet, Muthu.

01:20:32.208 --> 01:20:33.083
-Sir...
-Yes

01:20:33.291 --> 01:20:34.708
We are going through the town, right?

01:20:35.541 --> 01:20:40.333
If you stop the car for me, we can leave
in 5 minutes once I meet someone, sir.

01:20:41.416 --> 01:20:42.875
What is the matter, Muthu?

01:20:43.625 --> 01:20:45.000
He is an important person, sir.

01:20:45.625 --> 01:20:48.166
Just 5 minutes, sir.
We can leave once I met him, sir.

01:20:49.166 --> 01:20:51.458
-We don't have time, Muthu.
-Please, sir...

01:20:54.375 --> 01:20:54.958
Sir...

01:20:58.250 --> 01:20:58.708
Okay.

01:21:06.125 --> 01:21:07.583
-Sir, this is the place
-Here?

01:21:08.291 --> 01:21:09.708
-Yes sir, stop here.
-Here?

01:21:14.583 --> 01:21:15.583
Lower the glasses, sir.

01:21:16.041 --> 01:21:16.916
Sir, please get down

01:21:17.000 --> 01:21:18.583
-What is it for, Muthu?
-Sir, please come.

01:21:22.458 --> 01:21:23.500
Muthu, why are we here?

01:21:25.458 --> 01:21:28.958
Sir, you have done big favors,
but this one is small...

01:21:30.666 --> 01:21:32.875
That loan shark councillor...

01:21:34.791 --> 01:21:36.666
In the presence of my wife...

01:21:38.750 --> 01:21:40.000
I want to beat him once, sir.

01:21:43.541 --> 01:21:44.541
What is this, Muthu?

01:21:45.291 --> 01:21:49.875
Sir... if someone beat you black and blue
in front of your wife, how would you feel?

01:21:52.166 --> 01:21:55.583
She stopped smiling that day...
She has always been grumpy since then.

01:21:57.750 --> 01:21:59.166
It's time for payback, sir.

01:21:59.625 --> 01:22:01.000
We can leave as soon as it's over.

01:22:01.958 --> 01:22:04.458
Otherwise, I can't bear
her sulky face all the way.

01:22:11.375 --> 01:22:13.666
Muthu, he has been remanded in jail.

01:22:14.875 --> 01:22:16.375
That is why I brought you here, sir.

01:22:17.375 --> 01:22:18.375
He is here only.

01:22:24.791 --> 01:22:26.000
-Aargh!
-Sir...

01:22:31.916 --> 01:22:35.333
-Muthu, are you satisfied now?
-Sir, my wife is not smiling.

01:22:53.791 --> 01:22:54.333
Muthu...

01:22:54.916 --> 01:22:56.166
My wife is not smiling, sir.

01:22:59.708 --> 01:23:01.083
Madam, please cooperate...

01:23:03.291 --> 01:23:04.500
My hand hurts...

01:23:09.958 --> 01:23:11.541
-Sir, what is this?
-Wait...

01:23:12.291 --> 01:23:13.541
Madam, please smile...

01:23:14.666 --> 01:23:16.000
Sir, Susee is not smiling

01:23:16.500 --> 01:23:18.916
Sir, please come.
If Susee smiles, we will leave immediately.

01:23:19.166 --> 01:23:20.458
Sir, please come closer.

01:23:21.166 --> 01:23:22.916
-It's getting late, sir.
-Sir, come closer.

01:23:23.041 --> 01:23:24.125
Please cooperate, sir.

01:23:24.250 --> 01:23:25.750
Listen to them sir, please come...

01:23:27.583 --> 01:23:30.708
Just once. Come closer, sir.

01:23:31.000 --> 01:23:33.125
Sir, come closer. It will be easier then

01:23:33.750 --> 01:23:35.041
If she smiles, we will leave.

01:23:37.833 --> 01:23:38.833
She still didn't smile.

01:23:40.333 --> 01:23:41.416
She is not smiling, sir...

01:23:41.541 --> 01:23:42.375
-Muthu
-Sir

01:23:42.666 --> 01:23:45.708
You used to call me by a nickname,
what is it, sir?

01:23:47.458 --> 01:23:48.375
Rohit Sharma!

01:23:49.000 --> 01:23:51.166
Well... imagine that
he is the one hitting you.

01:23:55.875 --> 01:23:57.625
Oh, my God... Please smile...

01:24:03.750 --> 01:24:06.666
Sir, please call his wife on video call.

01:24:06.916 --> 01:24:08.583
-What?
-Let her see him get beaten, sir.

01:24:08.750 --> 01:24:12.583
Muthu, please don't do that.
My dignity will be gone, Muthu.

01:24:13.208 --> 01:24:14.666
Please don't do that, Muthu.

01:24:15.250 --> 01:24:17.625
Please don't call my wife, Muthu.

01:24:18.500 --> 01:24:22.041
Muthu she thinks,
only she has the right to hit me.

01:24:23.750 --> 01:24:25.416
Don't ruin my life, Muthu...

01:24:28.125 --> 01:24:30.458
Sir... My wife is smiling!

01:24:32.708 --> 01:24:35.833
Sister... You saved me, sister.

01:24:36.416 --> 01:24:37.541
God bless you...

01:24:43.291 --> 01:24:45.083
-Thank you very much, sir.
-You are welcome...

01:24:45.291 --> 01:24:46.375
Sir, let's go now.

01:24:47.833 --> 01:24:49.333
-Susee...
-Muthu, are you satisfied?

01:24:49.958 --> 01:24:51.208
-Are you happy?
-Yes.

01:24:51.500 --> 01:24:53.708
-Jailor sir, thank you so much.
-OK, sir.

01:24:54.333 --> 01:24:57.416
-Sir, I have a doubt...
-Tell me.

01:24:58.333 --> 01:25:01.458
-Do you beat anyone who makes mistakes?
-Definitely

01:25:01.916 --> 01:25:03.166
Would you beat whoever it be?

01:25:03.375 --> 01:25:04.708
We will beat whoever it is.

01:25:05.208 --> 01:25:07.875
No, sir. You only beat those
who are as helpless as me.

01:25:08.500 --> 01:25:10.791
-You won't beat big shots, right?
-Not like that.

01:25:11.375 --> 01:25:12.458
All are equal here.

01:25:13.291 --> 01:25:15.583
We will beat anyone who commits a mistake.

01:25:19.083 --> 01:25:21.291
-Sir, would you beat even if it's a doctor?
-What?

01:25:29.750 --> 01:25:31.791
Muthu, are you satisfied now?

01:25:32.750 --> 01:25:34.375
What greater satisfaction is there...

01:25:34.875 --> 01:25:37.250
than beating back the one who
beat you in your hometown?

01:25:38.541 --> 01:25:39.541
Thank you very much, sir.

01:25:40.125 --> 01:25:42.041
Actually, I'm the one
who should be thanking you.

01:25:43.125 --> 01:25:44.583
Your wife is also satisfied, right?

01:25:45.125 --> 01:25:47.791
She smiled, sir.
That's enough for me, sir.

01:25:48.375 --> 01:25:50.750
Did you bring your ration card
and Aadhaar card? I told you, right?

01:25:51.458 --> 01:25:53.458
-I have them in my bag.
-She has them, sir.

01:25:54.208 --> 01:25:55.583
They'll ask at the airport, Muthu.

01:25:56.291 --> 01:25:58.375
Sir, are we going by airplane?

01:25:59.291 --> 01:26:00.416
Yes, Muthu.

01:26:01.625 --> 01:26:02.916
Hey, Susee...

01:26:06.625 --> 01:26:10.083
Sir, sir... please stop the car at a shop.
I want to buy some Citron fruits.

01:26:11.458 --> 01:26:12.166
Citron fruit?

01:26:12.375 --> 01:26:14.583
Actually lemons are okay for the car.

01:26:15.125 --> 01:26:20.083
Airplane is so big, right? If there's
a citron, Susee won't feel nauseous.

01:26:21.041 --> 01:26:22.041
Don’t do this...

01:26:25.541 --> 01:26:26.333
We will buy, Muthu.

01:26:26.666 --> 01:26:27.375
Okay, sir.

01:26:41.500 --> 01:26:44.333
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane... ♪

01:26:44.750 --> 01:26:47.541
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane! ♪

01:26:47.916 --> 01:26:50.916
♪ Come on, darling, let’s hop a rocket… ♪

01:26:51.125 --> 01:26:54.000
♪ Come on, darling, let’s hop a rocket! ♪

01:27:00.708 --> 01:27:03.666
♪ Sold the goats, the cows,
the orchards and the fields… ♪

01:27:03.916 --> 01:27:06.916
♪ With cash in hand,
to the 8-lane we sped! ♪

01:27:07.083 --> 01:27:09.916
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane… ♪

01:27:10.375 --> 01:27:13.208
♪ Come on, darling, let’s hop a rocket… ♪

01:27:13.500 --> 01:27:16.250
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane… ♪

01:27:16.666 --> 01:27:20.916
♪ A sugar-sweet peanut candy
heads to the shore... ♪

01:27:21.083 --> 01:27:22.916
♪ Dude, he’s coming to
rock the floor, hey! ♪

01:27:23.083 --> 01:27:26.166
♪ Over the fields, the ridges,
through villages wide... ♪

01:27:26.291 --> 01:27:27.541
He is the chief doctor.

01:27:27.666 --> 01:27:28.958
♪ It’s here to smash with pride! ♪

01:27:29.125 --> 01:27:31.416
Muthu, don't worry about anything.
We will take care.

01:27:32.000 --> 01:27:33.625
We can start the observation from tomorrow.

01:27:34.000 --> 01:27:35.333
We can fix the operation on the 8th day.

01:27:35.750 --> 01:27:37.041
-Okay, take care, doctor.
-Okay

01:27:40.208 --> 01:27:44.708
Muthu, you have to take some
tests from today, are you ready?

01:27:45.666 --> 01:27:47.916
♪ He speaks in English... ♪

01:27:48.750 --> 01:27:51.583
♪ Cool water to drink,
English to speak... ♪

01:27:51.958 --> 01:27:54.833
♪ A foreign doctor checked my pulse... ♪

01:27:55.083 --> 01:27:58.166
♪ Though I was fine he did 100 tests! ♪

01:27:58.541 --> 01:28:01.208
♪ He said, Pray to God,
and pay my fee too! ♪

01:28:01.500 --> 01:28:04.541
♪ He said, Pray to God,
and pay my fee too! ♪

01:28:05.166 --> 01:28:09.916
♪ If you stoop, they’ll break you more…
If you rise, they’ll kneel for sure! ♪

01:28:17.541 --> 01:28:20.333
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane… ♪

01:28:20.750 --> 01:28:23.708
♪ Come on, darling, let’s hop a rocket… ♪

01:28:23.958 --> 01:28:26.541
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane! ♪

01:28:43.083 --> 01:28:46.291
♪ The chicken who never lands on the plate,
A buffoon paving a royal path so great... ♪

01:28:49.458 --> 01:28:52.583
♪ Silent tricks are his hidden trait!
A wild forest fire you can’t abate! ♪

01:28:52.916 --> 01:28:55.875
♪ A wild forest fire you can’t abate! ♪

01:28:56.125 --> 01:28:58.916
♪ A wild forest fire you can’t abate! ♪

01:28:59.250 --> 01:29:02.041
♪ Keep on giving, it’s very charming... ♪

01:29:02.291 --> 01:29:05.208
♪ Wealth that grows with every steal,
Look up high at the tower of steel! ♪

01:29:05.666 --> 01:29:07.916
-What are all these?
-Your breakfast.

01:29:08.708 --> 01:29:11.583
♪ Once the power fades,
Who stays back when you need aid? ♪

01:29:11.875 --> 01:29:14.750
♪ Once the power fades,
Who stays back when you need aid? ♪

01:29:15.458 --> 01:29:18.291
Here is the ration card, ma'am.
This is the voter ID, ma'am.

01:29:19.041 --> 01:29:20.125
Everything is original, ma'am.

01:29:20.541 --> 01:29:21.958
Where is the community certificate?

01:29:22.125 --> 01:29:22.791
Madam...

01:29:24.166 --> 01:29:26.708
He himself doesn't know
what caste he belongs to.

01:29:27.958 --> 01:29:30.541
♪ Let’s go for a ride,
let’s fly in a plane! ♪

01:29:36.958 --> 01:29:38.458
Sir, here is the relative certificate

01:29:38.625 --> 01:29:41.416
This certificate says that
the donor is a brother to the patient.

01:29:42.500 --> 01:29:43.500
This is the patient.

01:29:44.291 --> 01:29:45.333
Did he want to meet my sister?

01:29:45.583 --> 01:29:48.541
Yes sir, but I told him that 'You can
meet her on the day of the surgery'

01:29:52.083 --> 01:29:53.625
I've prepared all the other details.

01:29:54.333 --> 01:29:56.416
This is a ration card that says
he is from the North.

01:29:56.833 --> 01:29:57.708
Aadhaar card.

01:29:59.958 --> 01:30:03.208
When the operation is over,
they will be disposed in the north.

01:30:10.291 --> 01:30:10.916
Nice.

01:30:11.625 --> 01:30:12.750
Excellent report, Muthu!

01:30:13.375 --> 01:30:15.125
Everything is within normal limits.

01:30:15.583 --> 01:30:17.583
And organs are performing really well.

01:30:18.250 --> 01:30:20.250
You are maintaining your health well, Muthu

01:30:20.791 --> 01:30:22.625
I'm fine, but Susee...

01:30:23.000 --> 01:30:24.166
Oh, no. What happened?

01:30:24.958 --> 01:30:28.833
Last night Susee suffered again from
stomach pain and leg pain.

01:30:30.125 --> 01:30:34.500
I didn't tell the doctors for fear
they would say something else.

01:30:35.041 --> 01:30:36.791
Muthu, you could have told me, right?

01:30:37.250 --> 01:30:40.333
Don't worry.
India's most dignified hospital is ours.

01:30:41.083 --> 01:30:43.416
Whatever health issue she has,
we can clear it all up.

01:30:43.875 --> 01:30:45.708
-We'll take care of it
-He's always like that

01:30:46.291 --> 01:30:49.291
Doctor, which package is best
for a full body health check-up?

01:30:57.375 --> 01:30:58.083
Come in.

01:30:59.291 --> 01:30:59.958
Go inside

01:31:01.083 --> 01:31:01.916
Don't be afraid.

01:31:02.333 --> 01:31:03.916
They will carry you like a corpse.

01:31:04.416 --> 01:31:06.666
Nothing will happen.
They'll bring you back safely.

01:31:07.333 --> 01:31:08.416
-Go
-Yes, come.

01:31:10.083 --> 01:31:10.708
Go

01:31:12.416 --> 01:31:13.500
Come, please sit here.

01:31:14.916 --> 01:31:16.083
Don't be afraid, lie down.

01:31:17.458 --> 01:31:19.125
Please lie down and remove your jewelry.

01:31:32.500 --> 01:31:35.000
'Hello, sir!
The donor's wife's test results have come.'

01:31:35.500 --> 01:31:37.625
-Can you come to the hospital?
-What happened, doctor?

01:31:38.208 --> 01:31:40.083
Sir, her left kidney is missing...

01:31:40.625 --> 01:31:43.583
-What? She doesn't have a kidney?
-Yes sir. It was revealed on the CT scan.

01:31:44.291 --> 01:31:48.291
Sir, you got us into trouble by asking us
to do a full body checkup on her.

01:31:48.958 --> 01:31:50.166
Sir, you come immediately.

01:31:50.458 --> 01:31:52.958
Doctor, what are you saying?
He said his wife had a stomachache.

01:31:53.833 --> 01:31:55.666
-Is one of her kidneys missing?
-Yes, sir.

01:31:56.875 --> 01:31:59.166
Doctor, why are we having
all these troubles?

01:32:00.083 --> 01:32:02.666
-Come quickly, sir.
-I'm coming, doctor. Hang up.

01:32:08.250 --> 01:32:09.000
Muthu!

01:32:11.750 --> 01:32:14.916
Muthu! Listen to me.
Open the door, Muthu.

01:32:16.000 --> 01:32:18.875
Tell me what happened,
only then I can solve the problem.

01:32:19.416 --> 01:32:20.416
Don't you know?

01:32:21.458 --> 01:32:23.166
My wife's one kidney is missing, sir.

01:32:23.541 --> 01:32:26.166
I suspected when you both
were talking in English.

01:32:26.708 --> 01:32:27.958
-What is this, doctor?
-No sir.

01:32:28.416 --> 01:32:30.041
You have betrayed us...

01:32:30.458 --> 01:32:33.083
Muthu, open the door.
Come out and talk.

01:32:33.625 --> 01:32:35.166
Chief doctor is with us, Muthu.

01:32:35.500 --> 01:32:36.666
Oh my! Is he here?

01:32:37.875 --> 01:32:40.416
-He is the one who stole the kidney, sir.
-Oh, God!

01:32:40.666 --> 01:32:43.291
He was the one who stole the kidney,
and now he claims it's missing.

01:32:44.416 --> 01:32:45.916
How many of you will deceive us?

01:32:46.291 --> 01:32:47.291
I won't open the door.

01:32:47.833 --> 01:32:49.916
Muthu, listen to me. Please, come out.

01:32:50.291 --> 01:32:51.583
I will explain in detail, Muthu.

01:32:51.833 --> 01:32:54.166
We are not ready to listen to anything.
Enough!

01:32:54.750 --> 01:32:57.083
Everyone is deceiving us because
we are alive, right?

01:32:57.958 --> 01:32:59.541
We jump out of this room and die.

01:33:00.291 --> 01:33:01.166
Oh no, Muthu!

01:33:01.333 --> 01:33:04.416
Muthu! Don't try anything wrong.
Open the door, please.

01:33:05.125 --> 01:33:07.666
Muthu, whatever your loss,
I will compensate you. Trust me.

01:33:14.500 --> 01:33:15.083
Sir...

01:33:16.208 --> 01:33:17.208
Yes, tell me, Muthu.

01:33:17.500 --> 01:33:19.125
How do I open this window, sir?

01:33:19.500 --> 01:33:20.375
Oh God!

01:33:20.791 --> 01:33:22.833
Muthu, please open the door!

01:33:23.208 --> 01:33:25.708
I know the commissioner,
I'll call him right away.

01:33:34.250 --> 01:33:35.250
You all wait here.

01:33:35.416 --> 01:33:37.500
-Nothing happened, Muthu.
-It's wrong...

01:33:37.708 --> 01:33:39.875
Muthu, commissioner is well-known to me...

01:33:40.083 --> 01:33:42.625
He will come right away
and do anything for us.

01:33:42.958 --> 01:33:45.208
He will find your wife's kidney.

01:33:46.208 --> 01:33:48.125
I trusted you and came for your sister.

01:33:48.500 --> 01:33:51.750
I asked you not to do anything with them.
Now, an organ is missing.

01:33:51.958 --> 01:33:52.958
What happened, doctor?

01:33:53.208 --> 01:33:55.333
-Sir, I think she already donated
her kidney to someone. -What?

01:33:55.500 --> 01:33:57.791
Sir, please speak in the language
that I can understand.

01:33:58.208 --> 01:34:00.500
Sir, she has already donated
her kidney to someone.

01:34:00.791 --> 01:34:02.625
Donated? No, you took it!

01:34:03.083 --> 01:34:04.833
Sir, I told you that I will donate mine.

01:34:05.166 --> 01:34:08.458
-Then, why did they take Susee's kidney?
-Muthu, please be quiet.

01:34:09.000 --> 01:34:11.958
Your kidney is suitable for my sister,
your wife's kidney is not.

01:34:12.208 --> 01:34:13.083
Then, who took it?

01:34:13.291 --> 01:34:15.541
Muthu, no one can take
a kidney just like that.

01:34:16.041 --> 01:34:17.083
Then, where did it go?

01:34:17.708 --> 01:34:18.458
Come here, Muthu.

01:34:19.208 --> 01:34:22.125
Muthu, due to financial issues your wife...

01:34:22.375 --> 01:34:24.541
may have donated to someone
else without your knowledge

01:34:28.291 --> 01:34:31.250
Sir, my wife won't even cut a nail
without my knowledge.

01:34:31.791 --> 01:34:33.958
-Are you trying to separate us?
-No, Muthu.

01:34:34.166 --> 01:34:35.541
No, sir. Enough is enough!

01:34:36.125 --> 01:34:37.875
We are leaving right now.
Susee, let's go.

01:34:38.000 --> 01:34:39.916
-Muthu, please...
-Not even a minute--

01:34:40.708 --> 01:34:43.833
Muthu, you doubted me, right?
I can't stand it.

01:34:44.875 --> 01:34:46.041
Look here, Muthu.

01:34:46.541 --> 01:34:48.916
As I have got you a ration card in one day,

01:34:49.625 --> 01:34:52.291
likewise, I will find your
wife's kidney in one day.

01:34:52.875 --> 01:34:55.625
Believe me, please. I swear on Vallalar!

01:35:01.708 --> 01:35:02.958
Are you screening a horror movie?

01:35:03.208 --> 01:35:05.875
Since from the beginning, the problems
related to the donors are peculiar.

01:35:06.041 --> 01:35:08.791
Now you're saying his wife's kidney is
missing. Are you kidding me?

01:35:09.000 --> 01:35:11.541
Sir, the operation is in 2 days.
I will handle this. Please, sir.

01:35:11.875 --> 01:35:13.583
Don't take any risk until
the operation is done.

01:35:13.791 --> 01:35:15.458
My mother is being admitted to the
hospital at midnight today.

01:35:15.625 --> 01:35:18.375
Tell the donor it’s for a test and
shift him to Adyar Hospital first.

01:35:18.625 --> 01:35:19.166
Okay, sir.

01:35:19.291 --> 01:35:22.875
Day after tomorrow, bring the donor here
before 6 hours of the operation.

01:35:23.250 --> 01:35:23.625
Sure, sir.

01:35:23.750 --> 01:35:26.083
We can control him only if we
separate him from his wife.

01:35:26.958 --> 01:35:27.750
Sure, sir.

01:35:30.666 --> 01:35:31.208
Susee.

01:35:32.375 --> 01:35:33.041
Susee...

01:35:34.458 --> 01:35:35.791
Are you still awake?

01:35:38.875 --> 01:35:39.875
I am scared...

01:35:42.791 --> 01:35:46.333
If something happens to you,
do you know what will happen to me?

01:35:48.291 --> 01:35:49.208
Crazy girl.

01:35:50.541 --> 01:35:53.750
You still believe that everything I do
will be right, don't you?

01:35:56.250 --> 01:35:58.166
I held your hand when my father died.

01:35:59.041 --> 01:36:00.333
I will leave it only when I die.

01:36:00.791 --> 01:36:03.750
Until then, I will hold your hand
and follow wherever you go.

01:36:04.416 --> 01:36:05.791
I will listen to whatever you say.

01:36:16.541 --> 01:36:18.250
Sir, It's me Muthu.

01:36:18.750 --> 01:36:19.708
Tell me, Muthu.

01:36:20.083 --> 01:36:22.333
Sir, today is the Karuppasamy temple
festival in our village.

01:36:22.500 --> 01:36:24.333
No Muthu, you can't leave.

01:36:24.791 --> 01:36:26.375
I'm talking about your wife's issue, Muthu.

01:36:26.625 --> 01:36:28.125
Sir, I don't want to go anywhere.

01:36:29.041 --> 01:36:31.250
Tonight, Karuppasamy will
possess my father-in-law.

01:36:31.708 --> 01:36:35.166
You said your father-in-law is dead,
how can Karuppasamy possess him?

01:36:35.541 --> 01:36:36.250
No, sir...

01:36:36.791 --> 01:36:41.791
My father-in-law will posses my wife.
Karuppasamy will posses my father-in-law.

01:36:42.708 --> 01:36:43.916
What are you saying?

01:36:44.375 --> 01:36:47.666
My wife will be possessed
by my father-in-law...

01:36:48.416 --> 01:36:50.458
My father-in-law will be
possessed by Karuppasamy.

01:36:51.166 --> 01:36:53.666
Sir, if Karuppasamy possess her,
she will become violent...

01:36:54.541 --> 01:36:56.375
Then there will be chaos in the hospital.

01:36:56.958 --> 01:36:58.833
It's so confusing, Muthu...

01:37:02.416 --> 01:37:04.333
Sir, we have an advantage in that.

01:37:05.291 --> 01:37:08.333
If you ask Karuppasamy, he will give you
a clue about the missing items.

01:37:09.125 --> 01:37:12.125
Likewise, he will also provide clues
about Susee's missing kidney.

01:37:12.625 --> 01:37:16.625
Sir, get me the things that I ask for.
I will take care of the rest.

01:37:17.416 --> 01:37:19.750
No, Muthu! You can't perform
pooja in the hospital.

01:37:20.166 --> 01:37:21.500
There are foreign patients there.

01:37:21.791 --> 01:37:24.916
Then, we will stay outside and
will do the pooja there.

01:37:26.083 --> 01:37:29.000
Otherwise, God will be outrageous, sir.
We don't know what will happen.

01:37:32.958 --> 01:37:34.375
Muthu, I will call you back.

01:37:40.541 --> 01:37:43.375
Doctor! I can't bear that donor's torture.

01:37:43.833 --> 01:37:45.958
Give both of them an anesthetic
and put them to sleep.

01:37:46.166 --> 01:37:46.666
Sir!

01:37:46.875 --> 01:37:48.791
We will shift him to Adyar
before he wakes up.

01:37:49.083 --> 01:37:51.541
Sir, we can put his wife to sleep
by giving her an anesthetic.

01:37:51.875 --> 01:37:53.041
But we shouldn't sedate him.

01:37:53.333 --> 01:37:57.083
Since his surgery’s the day after tomorrow,
we can’t give him overdose anesthesia.

01:37:58.083 --> 01:38:01.333
Oh,no! Doctor, our priority
is to control that lunatic.

01:38:01.791 --> 01:38:04.208
Okay, I'll put up with that torture
for another day.

01:38:05.041 --> 01:38:08.291
Doctor, he wants to perform
a pooja at the hospital.

01:38:08.916 --> 01:38:09.541
Pooja?

01:38:28.875 --> 01:38:30.250
-Hey Muthu.
-Swamy.

01:38:30.833 --> 01:38:33.916
When I handed my daughter over to you,
how did I tell you to take care of her?

01:38:34.500 --> 01:38:36.375
You told me to take care
like an Anicham flower.

01:38:36.625 --> 01:38:38.833
Did you know anything about Anicham flower?

01:38:39.416 --> 01:38:41.458
-Answer her, doctor
-What is she saying?

01:38:42.083 --> 01:38:42.958
Don't you know?

01:38:44.000 --> 01:38:45.625
I know only Tanner's Ghaziya.

01:38:45.875 --> 01:38:46.416
Damn!

01:38:48.041 --> 01:38:50.666
I know Aavaram Poo Tea, but Anich...

01:38:51.125 --> 01:38:54.083
Don't you know? Don't you know?

01:38:54.416 --> 01:38:55.916
-No! Stop...
-What is this?

01:38:56.500 --> 01:38:59.791
Hey, she's a goddess now! Worship her...

01:39:00.791 --> 01:39:03.708
-Doctor, pray to our God.
-It's a cultural thing, small village God.

01:39:04.041 --> 01:39:06.416
If you touch the Anicham flower,
it will wither immediately.

01:39:07.375 --> 01:39:09.416
Where is the thing that was
in my daughter's stomach?

01:39:09.750 --> 01:39:11.916
Where did you keep it?
What did you do with it?

01:39:13.125 --> 01:39:14.416
-I don't know.
-Tell me.

01:39:14.833 --> 01:39:16.500
Tell me the truth!

01:39:16.791 --> 01:39:18.416
-Sir!
-Doctor, please sit down.

01:39:18.583 --> 01:39:20.875
-Is she possessed?
-Obey the God, sit down.

01:39:24.375 --> 01:39:27.916
Karuppasamy,
one of the Suseela's things is missing.

01:39:28.833 --> 01:39:30.916
You have to give a clue to find it.

01:39:31.875 --> 01:39:32.500
Here...

01:39:33.583 --> 01:39:34.625
They gave this to me.

01:39:35.166 --> 01:39:36.416
You have to find it out.

01:39:40.000 --> 01:39:42.166
I'll tell you.

01:39:44.000 --> 01:39:45.916
-Will you offer me a sacrifice?
-Okay

01:39:46.500 --> 01:39:48.041
Yes, I'll offer you the sacrifice.

01:39:49.625 --> 01:39:50.583
-You...
-What?

01:39:51.125 --> 01:39:53.833
If we sacrifice a rooster to Karuppasamy,
he will give us a clue.

01:39:54.333 --> 01:39:55.375
Make it quick, sir.

01:39:55.625 --> 01:39:57.875
-Shall we offer the sacrifice?
-Please proceed.

01:39:58.375 --> 01:40:01.000
When we offer sacrifice,
God must go around 3 times.

01:40:01.416 --> 01:40:04.416
No one should go in front of her.
If anyone goes, Karuppu will beat them.

01:40:04.833 --> 01:40:06.791
Karuppa, please save us.

01:40:08.291 --> 01:40:11.166
Karuppa, please start.

01:40:13.041 --> 01:40:15.375
-Karuppu, move.
-Yes, I am!

01:40:15.750 --> 01:40:19.583
Karuppa, give us a clue.
Save everyone!

01:40:21.208 --> 01:40:22.625
'You have to protect everyone.'

01:40:22.833 --> 01:40:25.166
-Karuppu, help us to find the thing.
-I'll do.

01:40:26.208 --> 01:40:27.208
I'm onto it...

01:40:29.250 --> 01:40:31.208
Show us the direction
of the culprit, Karuppu...

01:40:31.375 --> 01:40:33.666
Oh my! Lord Karuppa, save us.

01:40:34.291 --> 01:40:36.875
Show us the direction
of the culprit, Karuppu...

01:40:37.416 --> 01:40:41.541
-I will show you the direction of the clue.
-Karuppu, save us! We trust in you.

01:40:42.875 --> 01:40:46.500
Karuppa, save us. We got the direction.

01:40:46.833 --> 01:40:48.250
Karuppu has shown the direction!

01:41:09.208 --> 01:41:12.041
My God! Guards, look for them!

01:41:31.708 --> 01:41:32.750
I need water...

01:41:34.791 --> 01:41:36.750
-Have you taken the report?
-Yes, we have.

01:41:37.791 --> 01:41:39.958
-Was there a problem?
-Yes, there was

01:41:40.583 --> 01:41:44.333
We were scared. Fortunately,
Thirunavukkarasu sir came and saved us.

01:41:44.833 --> 01:41:45.916
Why did you scare?

01:41:46.208 --> 01:41:49.125
If you hadn’t come out today, we’d have
entered tomorrow, wouldn't we, comrade?

01:41:49.375 --> 01:41:52.166
If it doesn't happen smoothly today,
it will happen violently tomorrow.

01:41:52.416 --> 01:41:53.416
Am I right, comrade?

01:41:53.708 --> 01:41:57.041
Have you listened?
This is what our Gopi comrade is!

01:41:57.916 --> 01:42:01.958
Just as our town is shaken by NaKa, the
High Court will be shaken by Witness Gopi.

01:42:02.625 --> 01:42:06.625
Comrade, we must shake vigorously.
Until the foundation shakes.

01:42:07.250 --> 01:42:09.541
Listen, I have already filed a writ.

01:42:10.291 --> 01:42:12.375
Got it? The hearing will
take place tomorrow.

01:42:13.083 --> 01:42:14.666
What you are doing is a great thing.

01:42:15.541 --> 01:42:17.541
Be brave. We're with you.
Aren't we, comrade?

01:42:17.791 --> 01:42:20.541
Yes. Don't be afraid of anything anymore!

01:42:21.333 --> 01:42:25.333
They thought we'd be sold for mere a
ration card and a suit, didn't they?

01:42:26.208 --> 01:42:27.958
Tomorrow, I will show them hell!

01:42:28.875 --> 01:42:32.500
Hey! I gave you such a big responsibility,
and you screwed it up like this.

01:42:33.375 --> 01:42:35.500
My mom is going to be admitted
to the hospital. Moron!

01:42:48.458 --> 01:42:53.000
Missing!
Suseela's kidney and Democracy.

01:43:12.916 --> 01:43:14.000
Sir, have a look.

01:43:26.791 --> 01:43:29.541
Missing! Suseela's kidney and Democracy
-What are they planning?

01:43:51.708 --> 01:43:52.666
What is this?

01:43:53.250 --> 01:43:56.125
Like 'Well is missing, Pond is missing',
now 'Kidney is missing', right?

01:43:56.500 --> 01:43:59.541
At Mebiline Hospital,
one of the largest hospitals in India...

01:43:59.791 --> 01:44:04.375
my petitioner's wife Suseela underwent
a full physical examination.

01:44:04.958 --> 01:44:06.458
Here is the report on it.

01:44:08.375 --> 01:44:11.708
In this report, it is clearly shown that
one of her kidneys is missing.

01:44:12.875 --> 01:44:18.083
This is the report of Suseela's abdominal
scan, taken a year ago, in Kovilpatti.

01:44:18.791 --> 01:44:22.666
Report shows two kidneys, but one’s
gone missing in the meantime, My Lord!

01:44:24.791 --> 01:44:25.833
How can it disappear?

01:44:26.250 --> 01:44:28.541
-Did someone take it without her knowledge?
-Yes, My Lord!

01:44:28.750 --> 01:44:31.708
Muthu Sirpi has taken his wife to few
hospitals to treat her stomach pain.

01:44:31.958 --> 01:44:35.125
They firmly believe that her kidney must
have been removed in one of those hospitals

01:44:35.333 --> 01:44:36.958
There is a possibility for that, My Lord!

01:44:37.750 --> 01:44:38.708
What do you say, GP?

01:44:39.083 --> 01:44:39.666
My Lord!

01:44:40.083 --> 01:44:42.333
He blames everyone from the
government hospital to Mebiline.

01:44:42.500 --> 01:44:44.875
They worked as a daily wager
in a match factory

01:44:45.250 --> 01:44:47.666
How did they go to a
costly hospital like Mebiline?

01:44:48.333 --> 01:44:49.583
That's where the doubt arises.

01:44:49.791 --> 01:44:52.041
Next, they will demand that
its boss be produced here

01:44:52.625 --> 01:44:55.791
Then they will sue for compensation
to extort money.

01:44:56.208 --> 01:44:59.083
This is purely a scheme of some mediators.
What else is this, My Lord?

01:45:00.750 --> 01:45:03.708
Tell me. Why did they
go to the Mebiline Hospital?

01:45:04.250 --> 01:45:07.666
My petitioner Muthu Sirpi went there
to donate his kidney to someone else.

01:45:11.916 --> 01:45:12.583
Quite!

01:45:16.666 --> 01:45:18.625
-Was he there to donate his kidney?
-Yes, My Lord!

01:45:19.083 --> 01:45:21.333
Did her kidney go missing
where he went to donate his?

01:45:21.500 --> 01:45:22.625
-Yes, My Lord!
-What...

01:45:24.083 --> 01:45:24.708
Well...

01:45:25.125 --> 01:45:27.625
Did he get the organ committee's approval
to donate his kidney?

01:45:27.833 --> 01:45:28.541
No, My Lord!

01:45:28.750 --> 01:45:31.458
They went through a broker on
an auspicious day, My Lord!

01:45:32.208 --> 01:45:35.666
Don't they know that selling organs
for money is illegal in our country?

01:45:37.250 --> 01:45:38.583
To whom they were going to donate?

01:45:38.916 --> 01:45:42.583
My Lord, it's for our Honourable
Central Minister, Sujatha Mohan.

01:45:48.833 --> 01:45:52.791
'Honorable Central Minister Sujatha Mohan,
has a throat infection'

01:45:53.083 --> 01:45:55.000
This is the press release
issued on her behalf.

01:45:55.250 --> 01:45:56.416
But that's not the truth.

01:45:56.791 --> 01:45:59.916
Both her kidneys failed.
She’s on dialysis now.

01:46:00.625 --> 01:46:03.875
If she doesn't get a kidney transplant,
her condition will worsen.

01:46:04.250 --> 01:46:05.250
What is this, Gopi?

01:46:06.041 --> 01:46:08.750
I thought you are targeting the
noon news at Polymer and Sun News...

01:46:09.750 --> 01:46:12.291
But, you are aiming for the
Times of India headlines.

01:46:14.708 --> 01:46:15.291
Quiet!

01:46:16.250 --> 01:46:18.250
My Lord! It's nonsense to the core.

01:46:18.750 --> 01:46:23.208
This court should not allow the reputation
of an honorable central minister...

01:46:23.666 --> 01:46:26.000
who represents India on the world stage
to be misused.

01:46:26.291 --> 01:46:27.541
It's a simple logic, My Lord!

01:46:27.791 --> 01:46:30.666
If a kidney is removed, there will be a
surgical scar on the abdomen.

01:46:31.000 --> 01:46:35.458
That way, we can know where and when it
was taken. It's a basic sense, My Lord!

01:46:35.916 --> 01:46:38.458
Are we senseless dogs or cats?

01:46:39.166 --> 01:46:41.708
Dogs and cats have intelligence.
That's irrelevant here.

01:46:43.916 --> 01:46:46.541
With that scar, they would know
when it happened, right?

01:46:46.875 --> 01:46:47.916
Sir, we don't know.

01:46:48.166 --> 01:46:49.166
-Dear...
-Muthu, sit down.

01:46:50.458 --> 01:46:51.083
Sit down.

01:46:51.583 --> 01:46:53.000
Why aren't you letting me speak

01:46:53.250 --> 01:46:54.916
My lord, we know. That's why we are here.

01:46:55.041 --> 01:46:57.541
My Lord, the petitioner didn't know.
But the lawyer says he does.

01:46:57.666 --> 01:46:59.458
Ask him to give instructions
to the petitioner.

01:47:02.833 --> 01:47:06.458
If your petitioner wants to say something,
let him say it.

01:47:07.541 --> 01:47:08.208
Come

01:47:16.708 --> 01:47:17.666
Tell the Judge

01:47:20.916 --> 01:47:21.625
Tell me

01:47:22.375 --> 01:47:26.916
Sir, since my wife had a severe stomach
ache, we went to several hospitals.

01:47:27.791 --> 01:47:30.208
For that, I took out a
loan of Rs. 75,000 on interest.

01:47:30.958 --> 01:47:35.541
Finally, at a hospital, they said she had
a cyst in her uterus and performed surgery.

01:47:36.208 --> 01:47:39.291
In exchange for hospital fees and interest,
they asked for our kidneys.

01:47:39.791 --> 01:47:41.208
We didn't have a choice.

01:47:41.833 --> 01:47:43.458
We escaped to Tiruppur.

01:47:44.375 --> 01:47:47.583
Even after removing the ovarian cyst,
her stomach pain did not improve.

01:47:48.750 --> 01:47:50.875
Then we went to the government hospital.

01:47:52.541 --> 01:47:55.666
Is there a firewood burner out back?
Burn all these.

01:47:57.875 --> 01:48:01.375
When you get your period each month,
how many days does it last?

01:48:03.500 --> 01:48:04.291
Tell me

01:48:04.500 --> 01:48:05.166
Well...

01:48:06.708 --> 01:48:07.916
7-8 days...

01:48:09.041 --> 01:48:12.041
Sometimes, it took 2 weeks.

01:48:12.833 --> 01:48:15.833
You have iron deficiency.
We call that anemia.

01:48:16.333 --> 01:48:17.416
Nutrition deficiency!

01:48:17.625 --> 01:48:20.166
Half of the women in India have this issue.

01:48:21.041 --> 01:48:23.750
If you don't pay attention to it,
blood discharge will increase...

01:48:24.000 --> 01:48:27.208
and your hemoglobin level will decrease.
This may lead to serious health issues.

01:48:29.541 --> 01:48:31.625
You have to talk boldly about the periods.
Okay?

01:48:31.916 --> 01:48:33.500
Because of not speaking boldly,

01:48:33.750 --> 01:48:35.875
though the government hospitals
has all the facilities

01:48:36.000 --> 01:48:38.541
many people cheat you and steal your money.

01:48:39.708 --> 01:48:41.000
We can fix this...

01:48:42.208 --> 01:48:43.208
But what is this?

01:48:45.250 --> 01:48:47.375
I got operated for a cyst in the uterus.

01:48:47.958 --> 01:48:49.666
-A cyst in the uterus?
-Yes

01:48:50.291 --> 01:48:51.083
Who told?

01:48:53.208 --> 01:48:54.000
Is it you?

01:48:54.541 --> 01:48:57.500
You sold a kidney from such a weak body.
Are you even a human?

01:48:58.916 --> 01:49:00.041
What are you saying, doctor?

01:49:00.583 --> 01:49:01.375
Don't act.

01:49:01.750 --> 01:49:05.875
You sold her kidney for money, and now
trying to cheat me like you did your wife?

01:49:06.375 --> 01:49:08.583
Bloody thief!
This is a kidney surgery mark.

01:49:09.083 --> 01:49:10.833
How could you do this to someone so weak?

01:49:14.000 --> 01:49:16.166
Listen, now your body is
like a glass object.

01:49:17.333 --> 01:49:20.541
You shouldn't think of getting pregnant
and giving birth for a while. You got it?

01:49:21.458 --> 01:49:22.250
You too.

01:49:24.250 --> 01:49:27.333
'Surgery due to cyst in the uterus...
How does she live with him?'

01:49:37.083 --> 01:49:38.291
I don't know, Susee.

01:49:39.791 --> 01:49:40.708
Susee...

01:49:42.041 --> 01:49:43.041
We were deceived...

01:49:43.291 --> 01:49:45.750
♪ O the coral I found crossing 10 seas... ♪
-We were deceived, Susee. -Don't cry dear.

01:49:45.833 --> 01:49:48.500
♪ O the universe I gathered
by wandering in all eight directions ♪

01:49:48.750 --> 01:49:53.666
♪ O the universe I gathered
by wandering in all eight directions ♪

01:49:54.791 --> 01:49:59.750
♪ As a scar I remain,
and you caress me with warmth... ♪

01:50:00.291 --> 01:50:04.541
♪ As the body I exist,
and as the soul you dwell ♪

01:50:05.708 --> 01:50:08.583
♪ All blood is the same hue,
O my pearl necklace… ♪

01:50:08.875 --> 01:50:12.875
Her father told me to take care of her
like an Anicham flower...

01:50:15.000 --> 01:50:19.000
But I didn't even aware that
an organ was removed from my wife...

01:50:27.333 --> 01:50:29.958
We have lived like senseless dogs.

01:50:34.708 --> 01:50:37.458
You shouldn't cry here.
Say whatever you want to convey.

01:50:39.500 --> 01:50:42.250
If we can't cry here,
then where can we cry?

01:50:44.333 --> 01:50:47.500
We sought justice everywhere, Sir.

01:50:48.750 --> 01:50:53.250
We had to put on a show
to get here to prove the truth.

01:50:56.333 --> 01:50:58.666
You have filed a writ claims,
Suseela's kidney is missing.

01:50:58.916 --> 01:51:01.666
You told us who stole it,
and that case was over.

01:51:02.291 --> 01:51:06.000
Now, you included the name of a central
minister and making a charge against her.

01:51:07.166 --> 01:51:09.375
I can't believe that
someone in such a high position...

01:51:09.625 --> 01:51:13.416
would approach the people who are
already in such a problem for such a deal.

01:51:13.708 --> 01:51:17.375
My Lord! Is everything happening in this
country believable? Every rat has a price.

01:51:21.791 --> 01:51:26.125
A councilor has already deceived my
petitioner and illegally extorted an organ,

01:51:27.541 --> 01:51:29.583
and faked their deaths
while they were still alive.

01:51:32.791 --> 01:51:34.541
Justice has not yet been served for that

01:51:34.916 --> 01:51:38.333
Now a minister is trying to extort
a kidney from that corpse.

01:51:38.958 --> 01:51:40.791
This is what happens in this system,
My Lord!

01:51:41.250 --> 01:51:44.750
Many other people in the surrounding area
have been affected like them.

01:51:46.125 --> 01:51:48.708
All the victims are poor,
especially the women.

01:51:54.875 --> 01:51:56.666
Taking advantage of their poverty and debt,

01:51:56.958 --> 01:52:01.500
They are forced into a situation where they
can only survive by selling their organs.

01:52:01.708 --> 01:52:02.875
This is a huge social distress!

01:52:14.625 --> 01:52:17.125
My Lord! Whether it's a blood
relative or a voluntary donor...

01:52:17.416 --> 01:52:20.291
One can donate a kidney only under
the organ donation committee’s norms.

01:52:20.666 --> 01:52:22.875
Otherwise, you will have to apply
to the government...

01:52:23.083 --> 01:52:25.041
to request a kidney from
a brain-dead person.

01:52:25.416 --> 01:52:28.958
After applying, you may have to wait
a month or even a year.

01:52:29.750 --> 01:52:33.541
Millions of people in our country are
waiting for kidneys after registering.

01:52:34.208 --> 01:52:36.166
Let the central minister
also wait in that queue.

01:52:36.666 --> 01:52:40.333
If there is a separate law for those with
money and power, is this truly democracy?

01:52:42.166 --> 01:52:46.750
My Lord! They seek justice not only
for themselves but for all the victims.

01:52:47.458 --> 01:52:49.750
Taking advantage of this opportunity
with a plan,

01:52:50.000 --> 01:52:52.958
Muthu Sirpi and Suseela
have approached this court.

01:52:53.958 --> 01:52:56.583
Journalist Na Kathirvelan
played a key role in this.

01:52:57.791 --> 01:53:00.583
He was the one who first brought
this issue to light and...

01:53:01.208 --> 01:53:02.875
continues to stand with them to this day.

01:53:03.666 --> 01:53:06.875
He also has key documents
related to this case.

01:53:08.708 --> 01:53:09.583
Greetings, sir.

01:53:09.833 --> 01:53:10.500
Proceed

01:53:10.916 --> 01:53:13.750
Sir, the minister's henchmen
changed their identity and...

01:53:14.125 --> 01:53:17.083
approached me to get Muthu's kidney.

01:53:17.375 --> 01:53:21.083
We have evidence for that,
and for some of the favors they offered.

01:53:22.416 --> 01:53:26.833
In order for me to support all of this,
I was given this coat suit as the price...

01:53:27.500 --> 01:53:30.750
for committing glass room misdemeanor.

01:53:31.708 --> 01:53:32.416
Here you go.

01:53:45.625 --> 01:53:49.833
Sir, people like him are just numbers
in this country. Mere tokens!

01:53:50.791 --> 01:53:52.333
Just votes... That's all!

01:53:53.666 --> 01:53:54.708
What's this, My Lord?

01:53:55.166 --> 01:53:57.916
This is a completely money-based,
publicity-based case.

01:53:58.166 --> 01:54:02.041
It's a conspiracy to ruin the
central minister's reputation.

01:54:02.666 --> 01:54:07.583
I request you to immediately dismiss this
case and protect the honor of the court.

01:54:12.250 --> 01:54:13.500
The next hearing is on Friday.

01:54:14.208 --> 01:54:18.000
On that day, if you don't prove what
you're accusing of, they'll go to jail.

01:54:34.291 --> 01:54:36.083
Are you all playing with my life?

01:54:38.291 --> 01:54:41.083
You said that the donor was
an innocent villager...

01:54:43.916 --> 01:54:46.541
He fooled us and went all the way
to the High Court.

01:54:49.000 --> 01:54:50.583
If you get fooled, that's your problem.

01:54:51.375 --> 01:54:52.750
But you made me a fool too.

01:54:54.291 --> 01:54:55.625
That too by such people.

01:54:59.375 --> 01:55:00.041
Get lost.

01:55:00.291 --> 01:55:01.916
Mummy, I will take care...

01:55:02.541 --> 01:55:03.916
I will take care of myself.

01:55:12.166 --> 01:55:13.000
Look here...

01:55:14.791 --> 01:55:16.708
This news shouldn't be in any prime media.

01:55:17.541 --> 01:55:19.333
This should just seem
like a publicity stunt.

01:55:20.416 --> 01:55:23.083
Tell our IT people to make
something else viral.

01:55:24.500 --> 01:55:26.791
I'll take care of it, mummy.
Nothing will happen.

01:55:41.375 --> 01:55:42.000
What?

01:55:43.791 --> 01:55:45.041
It will be on the left.

01:55:53.458 --> 01:55:55.666
Sister, I'll get the vehicle ready.

01:55:56.333 --> 01:55:58.041
You two come there. Be careful.

01:57:15.375 --> 01:57:15.958
Ma'am...

01:57:47.541 --> 01:57:48.208
Aargh!

01:57:51.208 --> 01:57:51.833
Chella!

01:58:06.875 --> 01:58:07.458
Sir...

01:58:08.333 --> 01:58:11.166
The donor wasn’t found in either
the journalist’s or the lawyer’s car.

01:58:11.833 --> 01:58:13.833
We've locked them and interrogating them.

01:58:14.250 --> 01:58:15.250
He is tight-lipped...

01:58:15.375 --> 01:58:16.916
If they're not there, where did they go?

01:58:17.333 --> 01:58:18.541
Did you track the phone number?

01:58:18.666 --> 01:58:19.500
Hey, brief him...

01:58:20.375 --> 01:58:24.250
Sir, the donor's number and his wife's
numbers were last deactivated in court.

01:58:24.625 --> 01:58:27.000
It didn't get activated after that.
We're tracking it, sir.

01:58:27.208 --> 01:58:29.416
If it’s not activated, have they
disappeared from the High Court?

01:58:29.666 --> 01:58:30.541
We'll find it out, sir.

01:58:30.708 --> 01:58:32.125
Sir, madam is calling you.

01:58:38.750 --> 01:58:39.916
Hey, trace it quickly.

01:58:40.708 --> 01:58:41.333
Kishore

01:58:44.333 --> 01:58:47.125
We don't need that donor.
He shouldn't be alive.

01:58:52.458 --> 01:58:53.625
-Krishnakumar...
-Madam

01:58:53.958 --> 01:58:55.541
The time that doctor gave me...

01:58:56.041 --> 01:58:57.583
The time that I gave you...

01:58:58.333 --> 01:58:59.625
everything is about to end.

01:59:00.583 --> 01:59:04.041
That donor who deceived me
should not be alive.

01:59:04.750 --> 01:59:05.541
Okay, madam.

01:59:07.250 --> 01:59:08.041
Get out.

01:59:11.500 --> 01:59:12.500
Okay, Ma'am.

01:59:23.625 --> 01:59:25.833
I don’t want to live by begging from anyone

01:59:28.791 --> 01:59:30.666
And I don’t want to die a fool either.

01:59:31.541 --> 01:59:36.166
As a politician, as a minister...
I've taught you a lot.

01:59:37.500 --> 01:59:38.541
As a mother...

01:59:41.083 --> 01:59:42.875
I too have some expectations.

01:59:46.333 --> 01:59:46.958
But...

01:59:47.583 --> 01:59:52.333
I do not agree with asking for any help
or getting anything, for free.

02:00:11.416 --> 02:00:13.875
Whichever of you two gives me a kidney...

02:00:15.583 --> 02:00:16.791
will get the Trust.

02:00:19.541 --> 02:00:21.708
Only that person can be
the director of this Trust.

02:00:25.541 --> 02:00:27.541
That's what I'm going to write
in this bond paper.

02:00:28.791 --> 02:00:31.583
After you both discuss
and decide, sign this.

02:00:46.000 --> 02:00:48.000
Mom, what did you think about me?

02:00:50.791 --> 02:00:53.333
I don't care about this party, trust,
position, wealth, money...

02:00:54.416 --> 02:00:55.625
You are important to me.

02:00:58.625 --> 02:01:00.000
I'm not selfish like others.

02:01:04.583 --> 02:01:05.500
I'll give it for you.

02:01:12.958 --> 02:01:14.458
What do you think about me?

02:01:15.125 --> 02:01:17.000
I don't know how to act like him.

02:01:17.625 --> 02:01:20.208
I don't need to prove myself
by signing a piece of paper.

02:01:23.791 --> 02:01:25.000
I'll give it to you.

02:01:25.750 --> 02:01:27.708
You don't have to beg before anyone.

02:01:35.750 --> 02:01:38.041
Sir... as madam said, we can finish him off

02:01:39.583 --> 02:01:42.291
We will find them quickly
and stage an accident.

02:01:44.458 --> 02:01:45.666
You want to finish him?

02:01:46.583 --> 02:01:47.416
Fool!

02:01:48.541 --> 02:01:51.666
Look... I want him alive, before dawn.

02:01:52.708 --> 02:01:56.250
Finish him off once the purpose
for which we brought him is done.

02:01:57.791 --> 02:01:58.958
I'll deal the consequences.

02:01:59.500 --> 02:02:01.583
Listen... just do what I say.

02:02:02.625 --> 02:02:03.416
Okay, sir.

02:02:04.375 --> 02:02:04.916
Sir...

02:02:06.000 --> 02:02:07.708
Sir, their numbers are not active yet.

02:02:08.166 --> 02:02:09.791
When we tracked it as Madam said...

02:02:10.000 --> 02:02:13.208
Justice Ramanujam's number is still
located inside the High Court.

02:02:14.500 --> 02:02:15.625
Inside the High Court?

02:02:28.708 --> 02:02:29.708
I inquired everything.

02:02:31.125 --> 02:02:32.291
What you said is true.

02:02:33.875 --> 02:02:37.125
Generally, that lady will go to any extent,
and this is about her life.

02:02:39.125 --> 02:02:42.625
If you had been outside,
anything would have happened to you.

02:02:45.208 --> 02:02:46.875
That lady has been like that ever since.

02:02:47.583 --> 02:02:49.041
She is full of lust for power!

02:02:49.791 --> 02:02:51.750
She is very cunning.

02:02:59.625 --> 02:03:03.291
Such a great monster,
is bowing in front of you today.

02:03:04.500 --> 02:03:07.916
Having amassed billions worth of assets
through corruption, authority, power...

02:03:08.833 --> 02:03:10.625
having two heirs, a male and a female...

02:03:11.208 --> 02:03:14.250
despite, she stands before you today
with folded hands begging for her life.

02:03:15.916 --> 02:03:17.083
Hats off!

02:03:17.625 --> 02:03:19.208
This is the game of nature.

02:03:20.250 --> 02:03:22.375
That lady has no other option or time.

02:03:23.833 --> 02:03:26.041
Now one of her two children
must donate a kidney.

02:03:26.791 --> 02:03:28.416
As you sow, so shall you reap!

02:03:28.750 --> 02:03:32.166
I know very well that her two children
will not give their mother a kidney.

02:03:33.333 --> 02:03:34.791
If you don't go, that lady will die.

02:03:53.750 --> 02:03:56.875
This is the first time in my life that
I witness something like this in person.

02:03:58.208 --> 02:04:03.833
The Omnipotence has entrusted the power
to write a judgment to a layman!

02:04:09.291 --> 02:04:12.916
Sir, we have reached the court premises.
I will speak to the registrar and call you.

02:04:13.541 --> 02:04:17.791
If I receive news of that lady's death
in few days, I will be deeply happy.

02:04:19.041 --> 02:04:26.250
Because someone who was at the last line
in this country has surpassed everyone...

02:04:26.916 --> 02:04:30.791
and he delivers the verdict against an
illegal force that leaps before all others!

02:04:32.791 --> 02:04:33.791
Squad, get ready!

02:04:34.333 --> 02:04:37.791
If the karma that lady believes in is true,
then this is her karma.

02:04:39.833 --> 02:04:41.291
Today I will sleep peacefully.

02:04:43.750 --> 02:04:45.833
You also sleep peacefully,
no one can come here.

02:04:49.208 --> 02:04:51.666
Sir, a police team is here
with a bomb squad.

02:04:52.500 --> 02:04:53.250
Police...

02:04:54.416 --> 02:04:55.500
Police team?

02:04:58.958 --> 02:05:00.208
-I will go and check
-Sir...

02:05:00.333 --> 02:05:01.458
No! You stay here...

02:05:02.541 --> 02:05:03.125
Come.

02:05:11.416 --> 02:05:12.166
Thank you, sir.

02:05:12.791 --> 02:05:13.500
Proceed!

02:05:15.291 --> 02:05:18.208
(Indistinct voices)

02:05:22.416 --> 02:05:24.125
That lady will do whatever with her power.

02:05:24.375 --> 02:05:26.458
As I said,
now they have entered the court itself.

02:05:32.166 --> 02:05:34.291
If you get caught, they will kill you.

02:05:34.750 --> 02:05:37.416
-Irumborai, Take them to Gopi at any cost
-Okay, sir

02:05:37.708 --> 02:05:39.833
Use the back gate,
I will inform Gopi over the phone.

02:05:40.291 --> 02:05:40.916
Leave now...

02:05:46.916 --> 02:05:48.333
-You can leave...
-No, sir...

02:05:48.750 --> 02:05:49.833
You go, I will handle

02:05:50.291 --> 02:05:51.166
Sir, why?

02:05:51.458 --> 02:05:52.833
If you get caught, they will kill you.

02:05:56.958 --> 02:05:58.625
-Take him...
-Let's go

02:05:58.958 --> 02:06:00.791
-Let's go
-Make it quick!

02:06:00.958 --> 02:06:02.083
-Susee...
-Let's go

02:06:02.333 --> 02:06:03.125
Be careful!

02:06:09.416 --> 02:06:09.916
Gopi

02:06:25.666 --> 02:06:26.416
Make it fast.

02:06:52.333 --> 02:06:52.916
Sir!

02:06:55.666 --> 02:06:56.750
What are you searching for?

02:06:58.875 --> 02:06:59.583
Justice?

02:07:01.166 --> 02:07:03.000
You are searching for justice in court.

02:07:03.916 --> 02:07:04.958
That too in the dark.

02:07:05.333 --> 02:07:09.083
Sir, the registrar got a complaint
about a bomb threat, that's why we came.

02:07:09.750 --> 02:07:10.416
Bomb?

02:07:11.875 --> 02:07:12.750
Who planted it?

02:07:14.208 --> 02:07:15.458
Tommy of Avatar from Pandora?

02:07:19.291 --> 02:07:19.958
Search

02:07:21.041 --> 02:07:22.000
Search as you wish.

02:07:28.375 --> 02:07:29.250
Keep quiet.

02:07:35.583 --> 02:07:36.250
Get in.

02:07:40.583 --> 02:07:41.750
Start the vehicle.

02:07:49.750 --> 02:07:52.375
-Sir, they are not in the court campus.
-Aren't they even there?

02:07:53.291 --> 02:07:53.833
'Yes, sir'

02:07:55.416 --> 02:07:59.416
Send their photos to all the stations.
They should not leave the city.

02:07:59.958 --> 02:08:02.750
-'I want them before dawn'
-Will do it immediately, sir.

02:09:11.750 --> 02:09:12.291
Gayu!

02:09:14.583 --> 02:09:16.250
I have no problem donating to our mother.

02:09:17.916 --> 02:09:19.958
But I've had a little drink.

02:09:21.166 --> 02:09:24.791
The doctor says you shouldn't go for
observation for 48 hours after drinking.

02:09:25.875 --> 02:09:26.625
That's why...

02:09:49.791 --> 02:09:51.541
-Sir, I will drive.
-Hey, give me the key.

02:09:51.875 --> 02:09:53.083
-Sir, I will drive it.
-Give me the key.

02:09:53.291 --> 02:09:55.916
Sir, where are you going?

02:09:56.333 --> 02:09:58.166
Hey, leave me!
I know how to save my mom.

02:10:15.666 --> 02:10:18.000
Hello Gopi sir, we have arrived
at the place you mentioned.

02:10:18.250 --> 02:10:20.500
Irumporai! I am here, next to the lorry.

02:10:23.875 --> 02:10:26.791
Muthu, I have instructed the lorry driver.
He will take you safely.

02:10:27.166 --> 02:10:29.458
If there's any issue along the way,
call me, right?

02:10:29.666 --> 02:10:31.458
Comrade NaKa wants to talk to you.

02:10:33.916 --> 02:10:35.458
-Comrade, Muthu is here
-Give it to him

02:10:36.041 --> 02:10:37.166
-Sir...!
-Muthu...

02:10:37.916 --> 02:10:38.916
It's nothing...

02:10:39.791 --> 02:10:41.625
Our judgment day is a success.

02:10:42.041 --> 02:10:44.291
That lady minister has lost to us.

02:10:44.625 --> 02:10:45.708
She will die soon.

02:10:46.000 --> 02:10:50.541
After her death, we will expose what really
happened and get justice for ourselves.

02:10:51.125 --> 02:10:53.916
This is your verdict, Muthu!
And also the verdict of the Makkal Kuthu.

02:10:54.166 --> 02:10:54.916
Be careful!

02:10:55.541 --> 02:10:56.666
Comrade, I will call later.

02:10:56.791 --> 02:10:57.791
Muthu, you leave...

02:10:58.708 --> 02:10:59.833
Come on, be careful!

02:11:00.250 --> 02:11:00.958
Careful...

02:11:26.708 --> 02:11:31.250
' A reporter and a YouTuber,
Na. Kathirvelan from Kovilpatti '

02:11:32.291 --> 02:11:35.625
was attacked by unidentified men
at a bar in Adyar.

02:11:36.166 --> 02:11:40.333
' Following this, a group of lawyers led by
Advocate Gopi entered the bar... '

02:11:40.958 --> 02:11:44.833
' and rescued the reporter in a
cinematic style. This caused a stir. '

02:11:45.875 --> 02:11:50.000
'Gopi said that the attack was carried out
by the Central Minister Sujatha Mohan'

02:12:01.750 --> 02:12:03.708
Ma'am, do you want anything?

02:12:47.250 --> 02:12:47.875
Ma'am.

02:12:49.041 --> 02:12:50.375
Madhav sir is not picking the call.

02:13:07.125 --> 02:13:07.625
Gayu?

02:13:08.083 --> 02:13:09.333
She didn't pick up either, ma'am.

02:13:10.416 --> 02:13:11.541
I will get them, ma'am.

02:13:19.375 --> 02:13:20.000
Ma'am...

02:13:23.083 --> 02:13:23.625
Ma'am!

02:13:24.375 --> 02:13:25.583
Ma'am, what happened?

02:13:26.083 --> 02:13:27.291
-Ma'am, what happened?
-Ma'am.

02:13:27.541 --> 02:13:29.708
Ma'am, I will call the doctor.
Please wait, ma'am...

02:13:30.083 --> 02:13:31.208
-Doctor!
-Doctor...

02:13:37.083 --> 02:13:38.375
'Shift her to the ICU quickly'

02:13:39.041 --> 02:13:42.000
'She has severe panic attack.
We have to monitor her 24x7. Okay?'

02:14:54.750 --> 02:14:58.750
'If anyone around you,
be it friends or blood relatives...'

02:15:01.125 --> 02:15:04.541
'falls into a ditch...
don't give them a hand.'

02:15:14.166 --> 02:15:15.166
'That's their fate.'

02:15:15.541 --> 02:15:18.500
'If you want to change it,
you will also fall into the ditch.'

02:16:10.166 --> 02:16:12.041
Madam! Donor is here, inform her.

02:16:44.416 --> 02:16:45.208
Auditor...

02:16:49.125 --> 02:16:49.625
Sir...

02:16:50.583 --> 02:16:52.000
This is all yours...

02:16:52.833 --> 02:16:55.291
You can ask whenever and however
much money you need.

02:16:58.250 --> 02:17:00.500
Is this what we came for?

02:17:12.500 --> 02:17:16.208
We came here to seek justice, not to kill!

02:17:17.916 --> 02:17:20.500
They all joined together and
thrust a knife in our hands, Susee.

02:17:25.166 --> 02:17:28.000
The judge said that if I don't go,
the woman will die.

02:17:29.041 --> 02:17:30.666
NaKa sir also told the same...

02:17:32.166 --> 02:17:36.041
To abandon a life on the brink of death
is no less than murder.

02:17:37.416 --> 02:17:39.333
She is being punished
for the mistakes she made.

02:17:40.291 --> 02:17:42.666
That's why her own children abandoned her.

02:17:44.083 --> 02:17:45.125
What can we do?

02:17:46.666 --> 02:17:49.333
That's her nature, but we're not like that.

02:17:52.000 --> 02:17:55.708
If she dies tomorrow,
can we sleep peacefully?

02:18:00.125 --> 02:18:02.916
Your father and our Vallalar
did not raise us that way.

02:18:06.875 --> 02:18:11.041
Our Vallalar said,
"I withered whenever I saw a withered crop"

02:19:27.000 --> 02:19:32.125
If a life falls into a pit, no matter what
life it is, it is human nature to save it.

02:19:33.333 --> 02:19:37.541
Only humans die, humanity never dies!

02:19:38.625 --> 02:19:43.000
That’s what keeps this world alive.
Do you understand?

02:19:47.291 --> 02:19:51.166
♪ Seeing even evil as good,
He showered His grace upon me ♪

02:19:52.208 --> 02:19:55.833
♪ And to this small being,
He granted the clarity of divine nectar ♪

02:19:56.708 --> 02:20:01.708
♪ Dispelling deceit,
He made natural bliss my very being ♪

02:20:02.958 --> 02:20:09.125
♪ Like the radiant grace-light
That shines in the cosmic hall of truth ♪

02:20:16.208 --> 02:20:18.250
Nothing in this world is
greater than life itself.

02:20:18.833 --> 02:20:21.250
No life is small or great,
they are all one.

02:20:23.791 --> 02:20:24.958
It is priceless!

02:20:26.333 --> 02:20:30.875
♪ To love every living soul
that alone is God’s grace… ♪

02:20:31.791 --> 02:20:36.208
♪ We may see the Lord Himself
in every humble human life… ♪

02:20:42.375 --> 02:20:46.833
♪ To love every living soul
that alone is God’s grace… ♪

02:20:47.750 --> 02:20:52.666
♪ We may see the Lord Himself
in every humble human life… ♪

02:20:53.458 --> 02:20:57.750
♪ A heart that longs to give
that’s all we ever need… ♪

02:20:58.750 --> 02:21:02.708
♪ Then there is nothing left to hide… ♪

02:21:03.666 --> 02:21:07.375
♪ The earth never dries where
the river of grace flows… ♪

02:21:09.000 --> 02:21:11.208
♪ The river of grace... ♪

02:21:11.750 --> 02:21:15.291
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:21:17.083 --> 02:21:20.625
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:21:22.375 --> 02:21:25.916
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:21:27.666 --> 02:21:31.208
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:21:38.333 --> 02:21:42.500
♪ How can God sleep in peace
when even one life starves?

02:21:43.583 --> 02:21:48.041
♪ Truth gently shines
within a mind that loves… ♪

02:21:49.041 --> 02:21:53.083
♪ Do birds ever worry about
the footprints they leave? ♪

02:21:54.333 --> 02:21:58.750
♪ A gift given selflessly
is remembered for generations... ♪

02:21:59.666 --> 02:22:04.125
♪ Love that rises to the sky
can never be hurt… ♪

02:22:05.000 --> 02:22:09.208
♪ The earth never dries where
the river of grace flows… ♪

02:22:10.375 --> 02:22:14.958
♪ To love every living soul
that alone is God’s grace… ♪

02:22:15.791 --> 02:22:19.666
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:22:21.000 --> 02:22:25.083
♪ To love every living soul
that alone is God’s grace… ♪

02:22:26.375 --> 02:22:30.541
♪ We may see the Lord Himself
in every humble human life… ♪

02:22:32.125 --> 02:22:36.541
♪ A heart that longs to give
that’s all we ever need… ♪

02:22:37.416 --> 02:22:41.416
♪ Then there is nothing left to hide… ♪

02:22:42.333 --> 02:22:46.416
♪ The earth never dries where
the river of grace flows… ♪

02:22:47.666 --> 02:22:49.791
♪ The river of grace... ♪

02:22:50.333 --> 02:22:53.875
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:22:55.666 --> 02:22:59.208
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:23:01.000 --> 02:23:04.541
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:23:06.291 --> 02:23:09.791
♪ Love, the great radiant light… ♪

02:23:10.666 --> 02:23:14.125
Subtitles by Karthik Vishwanaath @
Dream Thunder Studios
span>
