WEBVTT

00:00:39.039 --> 00:00:41.000 align:center
-Måste komma nära.
-Såja.

00:00:41.083 --> 00:00:42.752 align:center
-Två minuter.
-Det är bra.

00:00:44.670 --> 00:00:46.589 align:center
Hej. Du känner säkert igen mig.

00:00:46.672 --> 00:00:49.550 align:center
Men för några år sen
satt jag där du är idag.

00:00:49.633 --> 00:00:51.802 align:center
Ingen visste vem Michael Jordan var.

00:00:55.264 --> 00:00:58.225 align:center
Bäst att ni rör på er. Amari!

00:00:58.309 --> 00:01:01.896 align:center
All-American-matchen
är en chans att tävla på nationell tv

00:01:01.979 --> 00:01:05.608 align:center
och spela med världens
bästa baskettalanger i high school.

00:01:05.691 --> 00:01:09.153 align:center
Tävlingen är tuff
den här veckan och blir ännu tuffare.

00:01:09.236 --> 00:01:10.070 align:center
Kom igen.

00:01:10.154 --> 00:01:11.989 align:center
-East på tre. Ett, två, tre…
-East!

00:01:12.072 --> 00:01:15.367 align:center
…nummer 10, Amari Bailey!

00:01:15.451 --> 00:01:17.119 align:center
Så gör det mesta av det.

00:01:17.203 --> 00:01:19.705 align:center
Men kom ihåg, när du kommer till NBA

00:01:19.789 --> 00:01:22.333 align:center
är det roliga över, för jag väntar på dig.

00:01:25.419 --> 00:01:27.129 align:center
LeBron James,

00:01:27.213 --> 00:01:29.256 align:center
ute för St. Vincent-St. Mary,

00:01:29.340 --> 00:01:30.883 align:center
nationella mästare igen.

00:01:30.966 --> 00:01:32.384 align:center
Jag säger till alla,

00:01:32.468 --> 00:01:33.803 align:center
nummer ett i landet.

00:01:33.886 --> 00:01:36.222 align:center
Jag är här uppe och chillar. Läget?

00:01:36.305 --> 00:01:40.726 align:center
Ni kom inte dit ni är idag
utan timmars arbete

00:01:40.810 --> 00:01:42.937 align:center
med en boll, en dröm och en kropp.

00:01:44.772 --> 00:01:47.233 align:center
För en basketspelare

00:01:47.316 --> 00:01:49.902 align:center
är McDonald's High School
All-American-match

00:01:49.985 --> 00:01:53.155 align:center
motsvarigheten till att gå på Oscarsgalan.

00:01:53.864 --> 00:01:55.157 align:center
Den heliga graal.

00:01:55.241 --> 00:01:57.993 align:center
När du får inbjudan
att spela i den matchen,

00:01:58.077 --> 00:01:59.787 align:center
säger du till dig själv:

00:01:59.870 --> 00:02:01.705 align:center
"Jag ska till ligan."

00:02:01.789 --> 00:02:05.292 align:center
En kille som Bob Geoghan
lägger ner mycket tid på det här,

00:02:05.376 --> 00:02:07.670 align:center
och det gör det framgångsrikt.

00:02:07.753 --> 00:02:11.966 align:center
Trettio NBA-lag, över 100 NBA-scouter
i South Bend den här veckan.

00:02:12.049 --> 00:02:13.634 align:center
Hur påverkar det spelet?

00:02:13.717 --> 00:02:15.678 align:center
Inte alls. Jag måste bara spela hårt.

00:02:15.761 --> 00:02:17.972 align:center
Jag kan inte tänka på namnen i år,

00:02:18.055 --> 00:02:20.099 align:center
Pat Rileys och Larry Birds och dem.

00:02:20.182 --> 00:02:23.644 align:center
Jag måste bara spela hårt
och representera mig själv.

00:02:23.727 --> 00:02:25.479 align:center
Det är allt och mycket mer.

00:02:25.563 --> 00:02:27.064 align:center
Att vara här, vara på tv,

00:02:27.147 --> 00:02:29.024 align:center
att spela med alla bra spelare,

00:02:29.108 --> 00:02:30.651 align:center
det är en dröm som slår in.

00:02:30.734 --> 00:02:32.778 align:center
En dag ska vi dunktävling för tjejer.

00:02:32.862 --> 00:02:34.864 align:center
Tjejer kan göra allt som killar kan.

00:02:34.947 --> 00:02:36.198 align:center
Okej. Greg?

00:02:36.282 --> 00:02:39.243 align:center
Jag är glad
att jag spelade och att vi vann.

00:02:39.743 --> 00:02:41.871 align:center
Alla ser basketmatchen ikväll,

00:02:41.954 --> 00:02:43.914 align:center
men det är mycket mer än så.

00:03:15.613 --> 00:03:18.324 align:center
McDonald's All-American
High School-basketmatch.

00:03:28.042 --> 00:03:29.793 align:center
EFTER MER ÄN FYRA ÅRTIONDEN

00:03:29.877 --> 00:03:32.963 align:center
SOM FRÄMSTA UPPVISNINGEN
FÖR HIGH SCHOOL-SPELARE

00:03:33.047 --> 00:03:36.467 align:center
STÄLLDES MCDONALD'S ALL-AMERICAN-MATCHER
IN PÅ GRUND AV PANDEMIN.

00:03:36.550 --> 00:03:38.802 align:center
2022 ÅTERVÄNDE DE
FÖR ATT ÅTERTA SIN STATUS

00:03:38.886 --> 00:03:42.306 align:center
SOM DEN ULTIMATA SCENEN
FÖR NÄSTA GENERATIONS BASKETSTJÄRNOR.

00:03:44.475 --> 00:03:48.103 align:center
SPELARNA ANLÄNDER TILL
CHICAGO I ILLINOIS

00:03:48.187 --> 00:03:50.314 align:center
MCDONALD'S ALL-AMERICAN-MATCHER

00:03:57.571 --> 00:03:59.114 align:center
McDonald's All-American.

00:03:59.198 --> 00:04:01.158 align:center
Jag är glad att vara här.

00:04:05.829 --> 00:04:08.332 align:center
-Skål för McDonald's.
-Du spiller nästan.

00:04:11.085 --> 00:04:12.920 align:center
Vi är på tv.

00:04:13.003 --> 00:04:15.172 align:center
-Det är inte bara träning.
-Precis.

00:04:15.255 --> 00:04:16.840 align:center
Om man har träningsmatch.

00:04:16.924 --> 00:04:18.509 align:center
-Precis.
-Som träning.

00:04:20.386 --> 00:04:23.263 align:center
Hon är landets bästa spelare.
Jag vill ha hennes plats.

00:04:23.347 --> 00:04:25.808 align:center
Men det är lugnt. Det är kärlek oavsett.

00:04:25.891 --> 00:04:27.768 align:center
MCDAAG ÅRGÅNG 2002

00:04:27.851 --> 00:04:29.395 align:center
Det här är min enda utväg.

00:04:31.021 --> 00:04:34.692 align:center
Utan basket vore jag inte jag.
Jag hade inte varit där jag är.

00:04:38.487 --> 00:04:41.824 align:center
Alla drömmer om att bli
McDonald's All-American.

00:04:41.907 --> 00:04:44.326 align:center
Jag vet att var och en av oss har tur

00:04:44.410 --> 00:04:46.203 align:center
och är tacksamma för att vara här.

00:04:46.286 --> 00:04:49.915 align:center
Vi har lagt ner oändliga timmar,
oändlig tid och hängivenhet,

00:04:49.999 --> 00:04:53.585 align:center
för att bli bättre och bli
den bästa basketspelaren vi kan.

00:04:56.005 --> 00:04:58.674 align:center
De bästa av de bästa.
Det blir inte mycket bättre.

00:04:58.757 --> 00:05:01.927 align:center
Jag gillar att tävla mot de bästa
för att se var jag är.

00:05:02.970 --> 00:05:05.973 align:center
Om man kan vinna över den bästa,
då är man den bästa.

00:05:07.599 --> 00:05:09.727 align:center
Alla behandlas likadant.

00:05:09.810 --> 00:05:12.521 align:center
Gå ut och tävla, spela hårt.

00:05:12.604 --> 00:05:14.773 align:center
MCDAAG ÅRGÅNG 2022

00:05:14.857 --> 00:05:18.277 align:center
Det betyder mycket för mig
att vara en av 48 All-Americans.

00:05:18.360 --> 00:05:20.070 align:center
Det är historia.

00:05:22.448 --> 00:05:25.659 align:center
Det finns aldrig lika mycket
talang samtidigt.

00:05:25.743 --> 00:05:27.161 align:center
Ni är de bästa av de bästa.

00:05:27.244 --> 00:05:28.537 align:center
Ni är eliten.

00:05:28.620 --> 00:05:32.207 align:center
Med det sagt,
det här är återställningsknappen.

00:05:32.291 --> 00:05:35.127 align:center
Utvärderingsprocessen börjar om igen.

00:05:35.210 --> 00:05:37.880 align:center
Hur hårt ni går, er IQ.

00:05:37.963 --> 00:05:39.757 align:center
De utvärderar allt.

00:05:39.840 --> 00:05:42.134 align:center
Jag pratade med nästan alla NBA-chefer.

00:05:42.217 --> 00:05:45.804 align:center
På den tiden
var det bästa eventet för att bedöma barn

00:05:45.888 --> 00:05:47.514 align:center
är McDonald's All-American.

00:05:47.598 --> 00:05:51.560 align:center
För det finns aldrig
24 bra spelare på samma plan.

00:05:51.643 --> 00:05:54.313 align:center
Som basketspelare finns det inget bättre.

00:05:56.857 --> 00:06:00.611 align:center
När man är barn och drömmer om:

00:06:00.694 --> 00:06:02.404 align:center
"Vad vill jag göra i karriären?"

00:06:02.488 --> 00:06:03.739 align:center
GRANT HILL
ÅRGÅNG 1990

00:06:05.824 --> 00:06:07.868 align:center
Att spela i McDonald's-matchen,

00:06:07.951 --> 00:06:09.703 align:center
är en av de milstolparna.

00:06:09.787 --> 00:06:12.956 align:center
Det är en av de prestationerna
som man hoppas

00:06:13.040 --> 00:06:15.793 align:center
att man har turen att uppnå.

00:06:15.876 --> 00:06:18.295 align:center
Det väcker verkligen goda minnen

00:06:18.837 --> 00:06:20.631 align:center
och jag uppskattar dem verkligen.

00:06:25.260 --> 00:06:27.262 align:center
-Hej, allihop.
-Hej.

00:06:27.346 --> 00:06:29.681 align:center
Jag heter Sonny.
Jag kan inte alla era namn,

00:06:29.765 --> 00:06:32.559 align:center
men vi ska ha ett bra samtal här.

00:06:32.643 --> 00:06:33.852 align:center
Lyssna noga

00:06:33.936 --> 00:06:36.021 align:center
och gör vad ni vill med det efteråt.

00:06:36.105 --> 00:06:37.314 align:center
Det är allt jag begär.

00:06:38.065 --> 00:06:39.650 align:center
GRUNDARE DAPPER DAN

00:06:39.733 --> 00:06:42.277 align:center
Er dokumentär kommer att bli
en sann dokumentär.

00:06:42.361 --> 00:06:43.529 align:center
Det är en bra historia.

00:06:43.612 --> 00:06:44.696 align:center
Det är det verkligen.

00:06:44.780 --> 00:06:47.574 align:center
Det öppnade dörrarna
för tusentals unga i USA.

00:06:47.658 --> 00:06:51.370 align:center
tusentals unga i USA.

00:06:53.205 --> 00:06:57.543 align:center
"Sonny, jag träffade dig
för första gången 1973

00:06:57.626 --> 00:06:59.336 align:center
när du kom till D.C.

00:06:59.419 --> 00:07:02.506 align:center
för att diskutera
McDonald's Capital Classic."

00:07:03.590 --> 00:07:06.969 align:center
Bob Geoghan var en av få sportpromotorer

00:07:07.594 --> 00:07:09.847 align:center
i Washington D.C.-området

00:07:09.930 --> 00:07:12.391 align:center
som aldrig tjänade pengar.

00:07:13.809 --> 00:07:16.645 align:center
Men han hade en passion för basket.

00:07:16.728 --> 00:07:20.023 align:center
Han sa: "Målet är
att få bort killen från barstolen.

00:07:20.107 --> 00:07:23.402 align:center
Bara den lokala 20-30-åringen
som vill komma på en match,

00:07:23.485 --> 00:07:25.612 align:center
vi måste få dit dem till matchen."

00:07:25.696 --> 00:07:28.490 align:center
Före 1960-talet
hade high school-basketspelare

00:07:28.574 --> 00:07:30.909 align:center
ingen plattform för att tävla nationellt,

00:07:30.993 --> 00:07:34.621 align:center
och erkännandet kom främst
genom tidningar och tidskrifter.

00:07:35.289 --> 00:07:36.999 align:center
Sonny Vaccaro såg det här

00:07:37.082 --> 00:07:40.711 align:center
och skapade en regional
high school-match kallad Dapper Dan.

00:07:41.503 --> 00:07:43.338 align:center
Inspirerad av Sonnys initiativ

00:07:43.422 --> 00:07:46.175 align:center
fick Bob Geoghan idén
att skapa en nationell match,

00:07:46.258 --> 00:07:48.844 align:center
där landets bästa
high school-spelare kunde synas

00:07:48.927 --> 00:07:50.470 align:center
och tävla mot varandra.

00:07:51.054 --> 00:07:54.725 align:center
Geoghan kontaktade Bob Beavers
från McDonald's och Morgan Wootten

00:07:54.808 --> 00:07:58.520 align:center
som sen rekryterade basketledare
som Sonny Hill, Howard Garfinkel

00:07:58.604 --> 00:08:01.565 align:center
och den stora John Wooden
för göra turneringen lyckad.

00:08:01.648 --> 00:08:03.984 align:center
Först var Wooden emot all-star-matcher,

00:08:04.067 --> 00:08:06.278 align:center
men övertygades av Morgan
att stödja eventet

00:08:06.361 --> 00:08:09.573 align:center
för det var kopplat till välgörenhet
och Ronald McDonald-huset.

00:08:09.656 --> 00:08:11.116 align:center
Wooden accepterade till slut

00:08:11.200 --> 00:08:13.535 align:center
och McDonald's
All-American-matchen föddes.

00:08:16.121 --> 00:08:17.372 align:center
Jag behöver dricka.

00:08:18.582 --> 00:08:21.668 align:center
Efter att du bemödat att ge mig den,
så tar jag en slurk.

00:08:21.752 --> 00:08:25.130 align:center
GRUNDARE AV
MCDONALD'S ALL-AMERICAN-MATCHERNA

00:08:25.214 --> 00:08:26.089 align:center
Okej.

00:08:26.173 --> 00:08:28.050 align:center
Jag var bara en människa

00:08:28.133 --> 00:08:30.928 align:center
som hade en vision och bara arbetade

00:08:31.011 --> 00:08:32.930 align:center
för att se om jag kunde lyckas.

00:08:33.013 --> 00:08:35.599 align:center
Så jag gick till McDonald's Corporation,

00:08:35.682 --> 00:08:38.685 align:center
och jag frågade dem
om de kunde stå för kostnaden.

00:08:38.769 --> 00:08:41.855 align:center
Jag tänkte att de var
ett stort företag och kunde driva det.

00:08:41.939 --> 00:08:43.690 align:center
Jag skulle bara titta på.

00:08:43.774 --> 00:08:46.193 align:center
De sa: "Vi är bra på
att marknadsföra hamburgare.

00:08:46.276 --> 00:08:48.737 align:center
Vi vet inget om high school-matcher.

00:08:48.820 --> 00:08:51.031 align:center
Eftersom du har tre års erfarenhet,

00:08:51.114 --> 00:08:52.282 align:center
får du göra det."

00:08:52.824 --> 00:08:56.036 align:center
TRÄNARMÖTE
CHICAGO, ILLINOIS

00:08:58.497 --> 00:09:01.875 align:center
Man har över 60 % chans
att få en betydelsefull

00:09:01.959 --> 00:09:05.128 align:center
NBA- eller WNBA-karriär
här på McDonald's All-American.

00:09:05.212 --> 00:09:08.799 align:center
Dessa är de bästa spelarna
i deras ålder i världen.

00:09:08.882 --> 00:09:10.425 align:center
I uttagningskommittén idag

00:09:10.509 --> 00:09:14.846 align:center
är det 21 röstande medlemmar
och sen 23 med Joe och mig.

00:09:14.930 --> 00:09:16.390 align:center
De jobbar hårt.

00:09:16.473 --> 00:09:17.808 align:center
Otaliga timmar.

00:09:17.891 --> 00:09:20.602 align:center
De är i alla idrottshallar under skolåret.

00:09:20.686 --> 00:09:22.729 align:center
De åker runt på läger hela sommaren.

00:09:22.813 --> 00:09:25.148 align:center
Vi vill inte bara
ha de bästa basketspelarna,

00:09:25.232 --> 00:09:28.151 align:center
utan även bra personer.

00:09:28.235 --> 00:09:32.114 align:center
Hur kommer de påverka college, NBA, WNBA?

00:09:32.197 --> 00:09:34.866 align:center
Vart är deras framtid
och potential på väg?

00:09:34.950 --> 00:09:37.577 align:center
Välkommen till världens bästa stad.

00:09:42.708 --> 00:09:47.462 align:center
Grattis till att ha blivit utvald
till McDonald's All-Americans.

00:09:47.546 --> 00:09:50.632 align:center
Just nu uppskattar ni inte ögonblicket,

00:09:50.716 --> 00:09:53.802 align:center
men ni gör coola och otroliga saker.

00:09:53.885 --> 00:09:59.516 align:center
Som historiker uppskattar jag verkligen
att historia skapas.

00:09:59.599 --> 00:10:01.727 align:center
Och just nu skapar ni historia.

00:10:01.810 --> 00:10:04.896 align:center
Oavsett om ni lever till 95 eller 105,

00:10:04.980 --> 00:10:08.317 align:center
så hamnar ert namn
i historieboken just nu.

00:10:08.400 --> 00:10:10.110 align:center
Ni är cementerade för evigt.

00:10:13.488 --> 00:10:15.574 align:center
Det är en så surrealistisk känsla

00:10:15.657 --> 00:10:19.077 align:center
att kunna ta på sig McDonald's-dräkten.

00:10:19.161 --> 00:10:22.122 align:center
Jag har drömt om vara här.

00:10:22.205 --> 00:10:23.582 align:center
Det går inte att beskriva.

00:10:23.665 --> 00:10:25.625 align:center
Det finns lite mer respekt

00:10:25.709 --> 00:10:28.754 align:center
på allas namn
som är McDonald's All-American nu.

00:10:29.338 --> 00:10:31.548 align:center
Jag tror att jag var i skolan, på lektion

00:10:31.631 --> 00:10:34.176 align:center
och min mamma sms:ade mig.

00:10:34.259 --> 00:10:35.844 align:center
"Gå ut. Jag måste ringa dig."

00:10:35.927 --> 00:10:38.096 align:center
Jag trodde att nåt hemskt hade hänt.

00:10:38.597 --> 00:10:41.558 align:center
Men när hon ringde sa hon:
"Jag är så stolt över dig.

00:10:41.641 --> 00:10:43.310 align:center
Du är McDonald's All-American."

00:10:45.228 --> 00:10:46.396 align:center
Jag var på träning

00:10:46.480 --> 00:10:49.316 align:center
och min tränare sa:
"Janiah, du klarade det."

00:10:49.399 --> 00:10:50.275 align:center
Jag…

00:10:50.359 --> 00:10:53.278 align:center
Folk frågade: "Kommer du klara det?"
"Jag hoppas det."

00:10:53.362 --> 00:10:56.448 align:center
De sa: "Du vet att du klarar det."
"Jag vet faktiskt inte."

00:10:56.531 --> 00:10:59.159 align:center
Man vet aldrig hur kommittén tänker.

00:10:59.242 --> 00:11:02.037 align:center
Men när jag klarade det
var det helt galet.

00:11:02.120 --> 00:11:05.624 align:center
Jag började gråta,
mina lagkamrater kramade mig.

00:11:05.707 --> 00:11:08.418 align:center
De sa att de var stolta
och att jag förtjänade det.

00:11:10.545 --> 00:11:11.922 align:center
Jag gick i skolan.

00:11:12.005 --> 00:11:13.882 align:center
Vi hade en liten tittarfest.

00:11:13.965 --> 00:11:16.510 align:center
Min tränare sa: "Vi ska köpa McDonald's,

00:11:16.593 --> 00:11:18.762 align:center
dricka, glass, allt det där."

00:11:18.845 --> 00:11:20.889 align:center
Jag var nervös.

00:11:20.972 --> 00:11:23.600 align:center
"Vet du hur pinsamt det blir
om jag inte lyckas?"

00:11:23.683 --> 00:11:25.477 align:center
Så vi hade en tittarfest.

00:11:25.560 --> 00:11:27.104 align:center
Vi tittade på ESPN.

00:11:27.187 --> 00:11:28.939 align:center
Du måste höja volymen.

00:11:29.815 --> 00:11:31.942 align:center
De pratade om McDonald på tv,

00:11:32.025 --> 00:11:34.277 align:center
sen blev det dags för tjejerna.

00:11:34.361 --> 00:11:35.695 align:center
Det är nu.

00:11:35.779 --> 00:11:36.947 align:center
Okej.

00:11:37.030 --> 00:11:40.700 align:center
Vänta, ni måste vara tysta.

00:11:41.410 --> 00:11:42.327 align:center
Och sen…

00:11:42.411 --> 00:11:46.081 align:center
Det är Kiki Rice, Janiah
Barker och Ayanna Patterson.

00:11:46.164 --> 00:11:49.751 align:center
Och sen har vi också Paris Clark,
Flau'jae Johnson…

00:11:53.839 --> 00:11:55.799 align:center
Mitt hårda arbete lönar sig.

00:11:55.882 --> 00:11:57.384 align:center
De ser det äntligen.

00:11:58.427 --> 00:11:59.886 align:center
De ser det jag visste.

00:12:00.262 --> 00:12:01.680 align:center
De bekräftar det åt mig.

00:12:01.763 --> 00:12:03.056 align:center
De stämplar det.

00:12:05.475 --> 00:12:08.311 align:center
Jag är så stolt över dig.

00:12:08.395 --> 00:12:09.604 align:center
Grattis.

00:12:10.856 --> 00:12:13.692 align:center
Herregud.

00:12:13.775 --> 00:12:15.318 align:center
Kolla på Twitter.

00:12:15.402 --> 00:12:18.447 align:center
Jag är McDonald's All-American!

00:12:18.530 --> 00:12:20.073 align:center
Herregud.

00:12:21.783 --> 00:12:24.369 align:center
Jag är McDonald's All-American!

00:12:26.288 --> 00:12:29.374 align:center
Jag är McDonald's All-American!

00:12:30.959 --> 00:12:33.545 align:center
Det var nog mitt livs bästa stund.

00:12:37.841 --> 00:12:41.470 align:center
Matchen berör nästan alla sistaårselever

00:12:41.553 --> 00:12:43.263 align:center
i landet som är basketspelare.

00:12:43.472 --> 00:12:46.391 align:center
Jag ville att alla barn i USA
skulle växa upp

00:12:46.475 --> 00:12:49.311 align:center
och drömma om
att bli McDonald's All-American.

00:12:49.394 --> 00:12:52.272 align:center
Som liten såg man
All-American-matcherna på tv,

00:12:52.355 --> 00:12:54.274 align:center
man såg stjärnorna som kom ut

00:12:54.357 --> 00:12:57.527 align:center
och det är det bästa
att vara här och insupa allt.

00:12:57.611 --> 00:13:00.363 align:center
Pappa fick ett samtal och de sa:

00:13:00.447 --> 00:13:04.284 align:center
"Såhär är det och din son
har kommit med i McDonald's All-American."

00:13:04.367 --> 00:13:05.827 align:center
Jag var förundrad.

00:13:05.911 --> 00:13:08.538 align:center
Att vara McDonald's All-American
är en ära,

00:13:08.622 --> 00:13:12.667 align:center
och det toppar alla
mina prestationer under min karriär.

00:13:12.751 --> 00:13:15.837 align:center
Jag fick besöka
Ronald McDonald-huset idag,

00:13:15.921 --> 00:13:18.215 align:center
och det var kul att leka med barnen.

00:13:18.298 --> 00:13:20.300 align:center
Att åka till Ronald McDonald-huset

00:13:20.383 --> 00:13:22.219 align:center
och se familjerna och hur de lever

00:13:22.302 --> 00:13:24.262 align:center
och kunna få dem att le,

00:13:24.346 --> 00:13:25.430 align:center
det känns bra.

00:13:25.514 --> 00:13:28.850 align:center
Det känns bra att veta att Michael Jordan…

00:13:29.267 --> 00:13:32.771 align:center
Det finns så många namn som jag kan nämna.

00:13:32.854 --> 00:13:36.608 align:center
Det är så många barn
och basketspelare här,

00:13:36.691 --> 00:13:39.819 align:center
att man skulle bli utvald,
24 personer av alla dem.

00:13:39.903 --> 00:13:41.613 align:center
Det var en ära att komma dit.

00:13:41.696 --> 00:13:43.949 align:center
Mike, det blir en fantastisk match.

00:13:44.032 --> 00:13:46.952 align:center
Den här matchen har nog väckt mer intresse

00:13:47.035 --> 00:13:49.037 align:center
än nån annan match det här årtiondet.

00:13:49.120 --> 00:13:51.831 align:center
Anledningen till det
är nog killen på planen,

00:13:51.915 --> 00:13:53.667 align:center
nummer 32, Earvin "Magic" Johnson,

00:13:53.750 --> 00:13:56.836 align:center
allas förstalagsspelare.

00:13:56.920 --> 00:13:58.922 align:center
Min pappa ringde collegetränare

00:13:59.005 --> 00:14:00.799 align:center
och sa: "Har vi rätt killar?

00:14:00.882 --> 00:14:02.842 align:center
Han ringde Johnny Orr och sa:

00:14:02.926 --> 00:14:05.720 align:center
"Vi har en kille i Michigan
som heter Earvin."

00:14:05.804 --> 00:14:08.890 align:center
Den sista spelaren som valdes
var Magic Johnson.

00:14:11.017 --> 00:14:13.645 align:center
Magic, när han gick sista året
på high school,

00:14:13.728 --> 00:14:17.274 align:center
var hans personlighet
så som du ser honom idag.

00:14:17.357 --> 00:14:18.650 align:center
Han var helt galen.

00:14:18.733 --> 00:14:20.735 align:center
Earvin Johnson om ni har missat namnet.

00:14:20.819 --> 00:14:22.737 align:center
Jobbar mot Johnson, Johnson har den.

00:14:22.821 --> 00:14:24.281 align:center
Johnson går.

00:14:24.364 --> 00:14:26.241 align:center
Han stannar. Han skjuter. Poäng.

00:14:26.324 --> 00:14:29.369 align:center
Earvin Johnson har alltid
varit nåt speciellt,

00:14:29.452 --> 00:14:32.831 align:center
även innan vi lärde känna honom
som "Magic".

00:14:32.914 --> 00:14:36.793 align:center
Den matchavgörande 206 cm långa
point guarden med det härliga leendet

00:14:36.876 --> 00:14:41.172 align:center
som blev en språngbräda
eftersom han var en All-American…

00:14:41.256 --> 00:14:42.757 align:center
MCDAAG ÅRGÅNG 1991

00:14:42.841 --> 00:14:45.093 align:center
…till college eftersom han vann,

00:14:45.176 --> 00:14:48.430 align:center
och sen kom han in i NBA direkt
eftersom han var mästare.

00:14:48.513 --> 00:14:51.683 align:center
Och anledningen till
att jag fortfarande har getskägg.

00:14:52.475 --> 00:14:54.060 align:center
Man hörde om Magic Johnson.

00:14:54.144 --> 00:14:57.480 align:center
När man pratar om ambassadören
för McDonald's-matchen då,

00:14:57.564 --> 00:14:58.648 align:center
då var det han.

00:14:59.566 --> 00:15:01.943 align:center
Vi ville vara där Magic Johnson var.

00:15:02.027 --> 00:15:04.154 align:center
Vi ville vara med i McDonald's-laget.

00:15:04.237 --> 00:15:07.532 align:center
Det har varit en ära och ett privilegium
för mig med min bakgrund

00:15:07.616 --> 00:15:12.162 align:center
och min atletiska förmåga,
att träffa några av de bästa i sporten.

00:15:12.245 --> 00:15:16.207 align:center
Inte bara bra idrottare,
utan bra tränare och bra människor.

00:15:16.291 --> 00:15:18.668 align:center
Jag kan inte tänka mig
ett mer omfattande sätt

00:15:18.752 --> 00:15:21.671 align:center
att välja ut USA:s 25 bästa spelare.

00:15:21.755 --> 00:15:25.300 align:center
Och ni tre är definitivt bland de bästa.

00:15:26.051 --> 00:15:31.222 align:center
McDonald's All-American-årgången 1979
var en av de bästa någonsin.

00:15:31.306 --> 00:15:34.225 align:center
Årets talanger sägs vara helt otrolig.

00:15:34.309 --> 00:15:38.647 align:center
Listan inkluderar Ralph Sampson,
James Worthy, Byron Scott,

00:15:38.730 --> 00:15:42.525 align:center
Sam Bowie, Clark Kellogg,
John Paxson, Dominique Wilkins

00:15:42.609 --> 00:15:44.944 align:center
och Isiah Thomas, för att nämna några.

00:15:45.028 --> 00:15:47.697 align:center
Isiah hade rykte om sig att vara tuff,

00:15:47.781 --> 00:15:50.450 align:center
och när han gick
till Ronald McDonald-huset

00:15:51.159 --> 00:15:52.869 align:center
och såg barnen,

00:15:52.952 --> 00:15:56.247 align:center
blev han väldigt känslosam
och började gråta.

00:15:59.501 --> 00:16:01.086 align:center
Det fastnade hos mig.

00:16:01.169 --> 00:16:03.838 align:center
Det är nåt jag alltid velat göra.

00:16:03.922 --> 00:16:07.425 align:center
Jag har alltid velat ta ledigt
och besöka barn på sjukhus,

00:16:07.509 --> 00:16:10.845 align:center
men jag hade aldrig tid
när jag spelade basket.

00:16:10.929 --> 00:16:14.265 align:center
Jag är glad att McDonald's-huset
har gett oss en chans.

00:16:14.349 --> 00:16:16.685 align:center
Vill du ha Isiahs namn på din basketboll?

00:16:16.768 --> 00:16:19.312 align:center
-Är du kittlig?
-Ja, det är hon.

00:16:20.313 --> 00:16:21.981 align:center
När det blev dags för match,

00:16:22.065 --> 00:16:24.693 align:center
även om vi var glada för
Isiah Thomas i Chicago,

00:16:24.776 --> 00:16:29.489 align:center
handlade det om en kille
från North Carolina

00:16:29.572 --> 00:16:33.159 align:center
som ingen kände till,
och det var Dominique Wilkins.

00:16:34.703 --> 00:16:37.872 align:center
Man hör historier om barn
som att det bara är en myt.

00:16:37.956 --> 00:16:40.583 align:center
Du vet hur folk ljuger och förskönar skit.

00:16:40.667 --> 00:16:45.505 align:center
Så de sa: "Herregud,
han satte foten på plankan."

00:16:45.588 --> 00:16:47.841 align:center
Det var galna historier om Dominique.

00:16:48.883 --> 00:16:51.344 align:center
Jag började dunka när jag var 13.

00:16:51.428 --> 00:16:53.680 align:center
Jag var den första i kvarteret

00:16:53.763 --> 00:16:56.349 align:center
som dunkade på 335 cm. Ingen kunde det.

00:16:56.433 --> 00:16:58.893 align:center
Jag hoppade över bilar när jag var 13.

00:17:00.061 --> 00:17:03.815 align:center
Jag blev inte nervös
förrän McDonald's-matchen.

00:17:03.898 --> 00:17:06.443 align:center
Nivån av talang som fanns på planen,

00:17:06.526 --> 00:17:09.446 align:center
jag har aldrig sett så många
bra spelare på en gång.

00:17:09.529 --> 00:17:11.614 align:center
Rampljuset avslöjar mörkret

00:17:11.698 --> 00:17:14.242 align:center
när den största talangen i skolbasket

00:17:14.325 --> 00:17:17.620 align:center
förbereder sin skicklighet
och övermänskliga förmåga.

00:17:17.704 --> 00:17:20.832 align:center
Vi måste tillbaka till försvaret. Backa.

00:17:23.168 --> 00:17:26.963 align:center
Talangen på planen
det året höjde verkligen

00:17:27.046 --> 00:17:30.759 align:center
vad McDonald's All-American
hade möjligheten att visa upp.

00:17:32.552 --> 00:17:35.805 align:center
Vi börjar i öst.
Vi tar er genom varje region.

00:17:35.889 --> 00:17:37.599 align:center
Det finns 12 lag i varje region.

00:17:38.183 --> 00:17:41.019 align:center
I början av McDonald's All-American

00:17:41.102 --> 00:17:44.856 align:center
ingrep NCAA med en regel som tillkännagav

00:17:44.939 --> 00:17:47.192 align:center
att de som spelade i en All-Star-match

00:17:47.275 --> 00:17:49.486 align:center
aldrig skulle få spela i college.

00:17:49.569 --> 00:17:54.616 align:center
Jag fick ett samtal från NCAA en dag
som sa att de skulle förbjuda

00:17:54.699 --> 00:18:00.538 align:center
alla All-Star-matcher för de hade hört
från rektorer i high school

00:18:00.622 --> 00:18:02.957 align:center
att barn missade för mycket i skolan.

00:18:03.041 --> 00:18:09.005 align:center
Jag frågade NCAA varför de tyckte att
de hade rätt att förbjuda dessa matcher.

00:18:09.088 --> 00:18:10.715 align:center
Varför skulle man göra så?

00:18:10.799 --> 00:18:13.218 align:center
Jag vet inte hur andra
All-Star-matcher sköttes,

00:18:13.301 --> 00:18:14.636 align:center
jag vet hur jag gjorde.

00:18:14.719 --> 00:18:16.638 align:center
I sex månader kämpade jag

00:18:16.721 --> 00:18:20.058 align:center
för att komma med på agendan
på NCAA-konventetet.

00:18:20.141 --> 00:18:23.728 align:center
Bob och jag var tvungna
att muntligt förklara för dem

00:18:23.812 --> 00:18:27.273 align:center
varför vi kände
att McDonald's All-American var speciellt.

00:18:27.357 --> 00:18:29.192 align:center
Inom en vecka

00:18:29.275 --> 00:18:33.112 align:center
tillkännagavs det
att en sistaårselev kunde spela

00:18:33.196 --> 00:18:37.909 align:center
i två All-Star Games inom ett år och
fortfarande vara kvalificerad för college.

00:18:37.992 --> 00:18:40.453 align:center
Det tillät All-Star-matcher att fortsätta.

00:18:43.706 --> 00:18:48.503 align:center
När alla äntligen var ombord
på McDonald's-matchen,

00:18:48.586 --> 00:18:51.005 align:center
tänkte man: "Fan, det här är galet."

00:18:51.756 --> 00:18:53.591 align:center
Man hörde om folk, läste om dem.

00:18:53.675 --> 00:18:55.635 align:center
Nu skulle jag träffa dem och

00:18:55.718 --> 00:18:58.304 align:center
vi hade trevligt ihop eftersom fick umgås.

00:18:58.388 --> 00:18:59.639 align:center
Vi gick ut ihop.

00:19:00.265 --> 00:19:03.351 align:center
Och så träningen. "Nu kör vi. Visa mig."

00:19:06.896 --> 00:19:08.398 align:center
När jag ser tillbaka nu,

00:19:08.481 --> 00:19:12.068 align:center
var All-American-träningen
väldigt intensiv

00:19:12.151 --> 00:19:14.320 align:center
jämfört med en WNBA All-Star-träning,

00:19:14.404 --> 00:19:17.031 align:center
vilket är som:
"Vi skjuter från mittlinjen."

00:19:17.574 --> 00:19:19.909 align:center
Nej, folk satsade.

00:19:19.993 --> 00:19:22.620 align:center
Alla visste varför man var där.

00:19:22.745 --> 00:19:24.455 align:center
TRÄNADE UCONN

00:19:24.539 --> 00:19:27.041 align:center
Träningarna är alltid
mer intressanta än matcherna.

00:19:37.176 --> 00:19:38.511 align:center
Var hård mot dem.

00:19:38.595 --> 00:19:41.514 align:center
Var tuffa, så när vi spelar
mot West-laget på onsdag,

00:19:41.598 --> 00:19:44.559 align:center
ska vi ge oss på dem
så som vi gör mot varandra.

00:19:53.401 --> 00:19:55.820 align:center
Man tävlar om minuter.

00:19:55.904 --> 00:19:57.614 align:center
Det finns 12 spelare i laget

00:19:57.989 --> 00:20:01.910 align:center
så tränaren måste avgöra
vilka som är bäst.

00:20:01.993 --> 00:20:03.161 align:center
Inga vänner nu.

00:20:03.244 --> 00:20:05.788 align:center
KOBE BRYANT MOT RICHARD HAMILTON
TRÄNING 1996

00:20:05.872 --> 00:20:07.874 align:center
Jag såg på den där träningsveckan

00:20:07.957 --> 00:20:11.044 align:center
som ännu ett test för mig. Hur bra är jag?

00:20:11.127 --> 00:20:12.503 align:center
Och jag minns också,

00:20:12.587 --> 00:20:17.675 align:center
det var första gången jag blev medveten om
att det fanns NBA-scouter i hallen.

00:20:17.759 --> 00:20:21.054 align:center
När kamerorna är avstängda
och man tränar i hallen

00:20:21.137 --> 00:20:24.432 align:center
och tränarna kollar på en
och de ser ens arbetsmoral,

00:20:24.515 --> 00:20:27.477 align:center
ens attityd,
hur man behandlar lagkamraterna,

00:20:27.560 --> 00:20:31.314 align:center
det är de små detaljerna
man måste fokusera på.

00:20:31.397 --> 00:20:34.150 align:center
År 2002 var det en ung man
man hörde mycket om,

00:20:34.233 --> 00:20:35.735 align:center
Amar'e Stoudemire.

00:20:35.818 --> 00:20:38.404 align:center
Man ser klipp av honom
på high school-matcher,

00:20:38.488 --> 00:20:40.031 align:center
han liknade Shaq,

00:20:40.114 --> 00:20:43.368 align:center
dunkade hela tiden, dominerade.

00:20:43.451 --> 00:20:48.039 align:center
Och så tittar man upp lite senare
och han är med i McDonald's All-American.

00:20:49.123 --> 00:20:50.875 align:center
Jag går direkt till ligan.

00:20:50.959 --> 00:20:53.795 align:center
Det var min tankeprocess,
det var ingen lek.

00:20:53.878 --> 00:20:55.380 align:center
Jag var allvarlig.

00:20:55.463 --> 00:20:57.590 align:center
Spelare försöker utmana en på träningen

00:20:57.674 --> 00:20:59.759 align:center
för att se om man är den man tror.

00:20:59.842 --> 00:21:05.181 align:center
Alla i vår årgång visste
att Carmelo, Bosh och Amar'e

00:21:05.264 --> 00:21:09.143 align:center
var annorlunda än de andra.
De killarna var överlägsna.

00:21:09.227 --> 00:21:10.269 align:center
Vi var alla bra.

00:21:10.353 --> 00:21:12.939 align:center
De var överlägsna, och alla visste det.

00:21:13.022 --> 00:21:14.190 align:center
Jag tar tillbaka det.

00:21:14.273 --> 00:21:16.401 align:center
Det var en kille som inte insåg det

00:21:16.484 --> 00:21:18.277 align:center
för han tyckte han var så bra.

00:21:18.361 --> 00:21:19.779 align:center
Jag vill inte nämna namn.

00:21:20.655 --> 00:21:21.864 align:center
DeAngelo Collins.

00:21:21.948 --> 00:21:25.201 align:center
Jag hörde rykten om
att han är bättre än jag.

00:21:25.284 --> 00:21:29.789 align:center
Och Amar'e tog sig an honom,
körde över honom och stärkte sitt rykte.

00:21:29.872 --> 00:21:32.417 align:center
Det var ingen fråga vem som var mannen.

00:21:33.042 --> 00:21:34.669 align:center
Det var ingen tvekan.

00:21:34.752 --> 00:21:36.379 align:center
Jag tänkte annorlunda.

00:21:36.462 --> 00:21:39.257 align:center
Jag gör inte "fingerrullnings"-tricket.

00:21:39.340 --> 00:21:43.011 align:center
Jag attackerar korgen
och jag skakar hela plankan.

00:21:43.094 --> 00:21:44.762 align:center
Vid det laget

00:21:44.846 --> 00:21:47.390 align:center
visste nog alla att: "STAT ska till NBA.

00:21:47.473 --> 00:21:49.767 align:center
Inget college. Han ska direkt till ligan."

00:21:49.851 --> 00:21:52.478 align:center
McDonald's All-American-träningarna,

00:21:52.562 --> 00:21:54.313 align:center
när vi väl åkte

00:21:54.397 --> 00:21:57.775 align:center
var det nog
några lösa skruvar och gångjärn.

00:21:59.068 --> 00:22:01.195 align:center
Jag var en annan sorts best.

00:22:01.279 --> 00:22:07.285 align:center
MCDONALD'S ALL AMERICAN-TRÄNING
CHICAGO, ILLINOIS

00:22:08.578 --> 00:22:10.079 align:center
Vem tror du är ett proffs?

00:22:11.414 --> 00:22:14.208 align:center
Gradey Dick. Alla sa att han är en skytt.

00:22:14.292 --> 00:22:15.418 align:center
Han är mer än det.

00:22:15.501 --> 00:22:21.215 align:center
Dariq är helt klart ett proffs!
Och en fenomenal spelare. Duktig grabb.

00:22:21.299 --> 00:22:25.094 align:center
För mig är det som
om alla dessa barn provspelar.

00:22:25.178 --> 00:22:28.723 align:center
Särskilt med oss.
Jag skriver ner vem vi vill ha.

00:22:28.806 --> 00:22:32.894 align:center
Jag hörde precis
att vi kör fem minuter till.

00:22:32.977 --> 00:22:36.272 align:center
Det måste finnas nån här
som de vill ta en titt på.

00:22:36.355 --> 00:22:39.400 align:center
Om du inte är nöjd med
hur du var, fixa det.

00:22:39.484 --> 00:22:41.652 align:center
Om du är nöjd, fortsätt skapa

00:22:41.736 --> 00:22:44.030 align:center
för det kan betyda du.

00:22:44.113 --> 00:22:46.032 align:center
Vi anfaller och styr planen.

00:22:46.115 --> 00:22:49.077 align:center
Hitta point guarden, gå ut där. Ni börjar.

00:22:49.160 --> 00:22:51.621 align:center
-McDonald's på tre. Ett, två, tre…
-McDonald's!

00:22:53.289 --> 00:22:54.290 align:center
Allt okej?

00:22:57.460 --> 00:23:00.046 align:center
Dereck Lively är mer än en basketspelare.

00:23:00.129 --> 00:23:03.633 align:center
Hans förmåga att kommunicera
och hans intelligens har varit otrolig.

00:23:04.217 --> 00:23:07.095 align:center
Han kunde bli ambassadör
om han inte har en NBA-karriär,

00:23:07.178 --> 00:23:09.680 align:center
vilket han nog kan få en dag.

00:23:10.973 --> 00:23:12.558 align:center
Ibland vill man gå under.

00:23:12.642 --> 00:23:15.812 align:center
Just nu,
i den här uppställningen, alltid i topp.

00:23:15.895 --> 00:23:17.396 align:center
Jag ska kunna flytta bollen

00:23:17.480 --> 00:23:20.233 align:center
för att visa
att jag kan passa in i spelstilen

00:23:20.316 --> 00:23:22.026 align:center
som behövs i ligan.

00:23:27.073 --> 00:23:28.908 align:center
Ta den. Hoppa nu.

00:23:28.991 --> 00:23:30.743 align:center
Bra. Mycket bra.

00:23:32.286 --> 00:23:34.372 align:center
Flau'jae har personlighet.

00:23:34.455 --> 00:23:37.166 align:center
Sen sa nån att vi inte vet om hon är en…

00:23:37.250 --> 00:23:39.752 align:center
Hon är en McDonald's All-American!

00:23:40.837 --> 00:23:42.296 align:center
Jag har aldrig fått nåt.

00:23:43.339 --> 00:23:44.674 align:center
Jag är från Savannah,

00:23:44.757 --> 00:23:47.343 align:center
man ser folk som inte har nåt.

00:23:47.426 --> 00:23:49.887 align:center
Barn som inte har skor på fötterna.

00:23:49.971 --> 00:23:51.806 align:center
De vet inte när de får mat igen.

00:23:51.889 --> 00:23:55.017 align:center
Jag har välsignats
med många val och talanger.

00:23:55.101 --> 00:23:56.394 align:center
Inget tas för givet.

00:23:56.978 --> 00:23:58.104 align:center
Jag jobbade hårt

00:23:58.187 --> 00:24:00.731 align:center
och jag fortsatte när jag inte orkade.

00:24:02.942 --> 00:24:04.986 align:center
I studion skriver jag varje dag.

00:24:05.069 --> 00:24:06.320 align:center
Jag freestylar varje dag.

00:24:06.404 --> 00:24:10.158 align:center
Jag bygger upp mitt hantverk
och allt, jag gör det varje dag.

00:24:10.241 --> 00:24:11.409 align:center
Det kommer löna sig.

00:24:30.720 --> 00:24:34.182 align:center
Det här var
min favoritaudition idag, Flau'jae.

00:24:34.265 --> 00:24:35.433 align:center
Herregud!

00:24:36.767 --> 00:24:40.271 align:center
Jag började för att innan jag föddes
var pappa rappare.

00:24:40.354 --> 00:24:42.607 align:center
-Ja.
-Och…

00:24:44.650 --> 00:24:49.447 align:center
Han dog innan jag föddes,
så han kunde inte uppfylla sina drömmar.

00:24:49.530 --> 00:24:51.073 align:center
Så jag är här för det.

00:24:51.157 --> 00:24:54.035 align:center
Den 19 maj sköts rapparen Camoflauge ner…

00:24:54.118 --> 00:24:59.749 align:center
Det var den värsta, och fortfarande
den sorgligaste dagen i Savannah.

00:25:00.291 --> 00:25:04.212 align:center
-Den sorgligaste.
-…Camoflauges vänner och fans chockade.

00:25:04.295 --> 00:25:05.504 align:center
DÖDSORSAK: MORD.

00:25:07.632 --> 00:25:11.344 align:center
Min pappa, Jason, känd som Camoflauge,

00:25:11.427 --> 00:25:14.263 align:center
var en rappare på väg upp
från Savannah, Georgia.

00:25:14.347 --> 00:25:15.681 align:center
Galet talangfull.

00:25:20.269 --> 00:25:24.023 align:center
Han signerade för
Universal Records när han var 21.

00:25:24.106 --> 00:25:26.400 align:center
Han signerade avtalet.
Kort därefter dog han.

00:25:26.484 --> 00:25:28.277 align:center
Han blev mördad i Savannah.

00:25:29.487 --> 00:25:31.530 align:center
Mamma var gravid med mig då.

00:25:31.614 --> 00:25:34.825 align:center
Samma år han mördades
var min mamma gravid med mig.

00:25:36.494 --> 00:25:39.205 align:center
Han var på väg uppåt.

00:25:40.498 --> 00:25:42.500 align:center
Han var så begåvad.

00:25:42.583 --> 00:25:45.753 align:center
Därför är det min plikt
att föra vidare det arvet.

00:25:54.262 --> 00:25:56.055 align:center
Jag var sju och min pappa dog.

00:25:58.266 --> 00:26:00.101 align:center
Det har varit jag och mamma.

00:26:00.184 --> 00:26:03.187 align:center
Och 2013 fick hon diagnosen cancer.

00:26:03.271 --> 00:26:07.984 align:center
Så ända sen jag var ung, var jag tvungen
att tänka på mer än vad jag ville.

00:26:10.569 --> 00:26:12.697 align:center
Min mamma kunde spela basket i sin ungdom.

00:26:12.780 --> 00:26:16.200 align:center
Hon gjorde drygt 1 000 poäng,
tog över 700 returer.

00:26:16.284 --> 00:26:18.619 align:center
Jag hör det varje gång vi pratar.

00:26:18.703 --> 00:26:22.373 align:center
Men att kunna ha någon så nära
som bryr sig om dig,

00:26:22.456 --> 00:26:26.252 align:center
som vill ditt bästa
och som också kan spelet perfekt

00:26:26.335 --> 00:26:29.297 align:center
är nåt man måste ta vara på.

00:26:29.380 --> 00:26:32.091 align:center
Jag vet att hon har det jobbigt just nu.

00:26:32.174 --> 00:26:35.594 align:center
Hon är på sjukhuset
och kommer vara det en månad framöver.

00:26:35.678 --> 00:26:38.306 align:center
Så jag ska bära hennes börda

00:26:38.389 --> 00:26:40.808 align:center
och hennes framtids börda på mina axlar.

00:26:40.891 --> 00:26:42.184 align:center
DERECK OCH HANS MOSTER

00:26:42.268 --> 00:26:43.436 align:center
-Så där.
-Där är hon.

00:26:43.519 --> 00:26:44.979 align:center
-Hej, mamma.
-Hej, mamma.

00:26:45.062 --> 00:26:46.022 align:center
Hej.

00:26:46.105 --> 00:26:48.316 align:center
Du är vacker med glasögonen, mamma.

00:26:48.399 --> 00:26:50.484 align:center
När hon gick igenom det svåra,

00:26:50.568 --> 00:26:55.114 align:center
när hon var tvungen att göra kemoterapin,
reagerade hennes kropp så mycket.

00:26:55.197 --> 00:26:57.283 align:center
Det var jag som tog hand om henne.

00:26:57.366 --> 00:26:59.452 align:center
Ibland kom hon inte upp ur sängen.

00:26:59.535 --> 00:27:00.828 align:center
Extremt stolt.

00:27:00.911 --> 00:27:02.371 align:center
Jag sms:ar dig. Älskar dig.

00:27:02.455 --> 00:27:03.581 align:center
-Okej. Älskar dig.
-Ja.

00:27:03.664 --> 00:27:06.375 align:center
Det är ödmjukt att se dem gå igenom det.

00:27:06.459 --> 00:27:08.294 align:center
Hur många familjer kan överleva

00:27:08.377 --> 00:27:10.504 align:center
vad de gör och vad de har gått igenom?

00:27:15.301 --> 00:27:17.845 align:center
Hon är så stolt
för hon var en av de första

00:27:17.928 --> 00:27:20.639 align:center
att lilla magra Dereck som var…

00:27:20.723 --> 00:27:22.433 align:center
Vet du bilhandlarna

00:27:22.516 --> 00:27:25.186 align:center
som har såna uppblåsbara gubbar?

00:27:25.269 --> 00:27:27.772 align:center
Det var jag vid bordet när jag var yngre.

00:27:27.855 --> 00:27:30.024 align:center
Han spillde mjölk varje kväll.

00:27:31.942 --> 00:27:34.195 align:center
Landets bästa high school-basketspelare

00:27:34.278 --> 00:27:37.948 align:center
träffades i helgen i Wichita, Kansas,
på McDonald's All-American.

00:27:38.032 --> 00:27:41.202 align:center
Billy Packer gick på solouppdrag
borta från sina NCAA-partner

00:27:41.285 --> 00:27:44.622 align:center
Al McGuire och Dick Enberg
för att ge oss en rapport.

00:27:44.705 --> 00:27:45.664 align:center
Billy.

00:27:47.416 --> 00:27:51.545 align:center
Varje år dyker en ny grupp
superstjärnor upp från hela landet

00:27:51.629 --> 00:27:53.506 align:center
in på collegescenen.

00:27:53.589 --> 00:27:54.882 align:center
Även i år

00:27:54.965 --> 00:27:58.344 align:center
representerar McDonald's All-American-lag
de allra bästa.

00:27:58.427 --> 00:28:00.971 align:center
Ungdomarna som säkert blir
morgondagens hjältar.

00:28:01.055 --> 00:28:03.307 align:center
Svårt att tro, men för fyra år sen

00:28:03.391 --> 00:28:06.519 align:center
var Magic Johnson
en McDonald's All-American.

00:28:06.602 --> 00:28:11.273 align:center
Sen dess har han lett sitt lag
till NCAA och NBA-mästerskapen.

00:28:11.357 --> 00:28:15.528 align:center
För två år sen var det Sampson,
Bowie och Isiah Thomas.

00:28:15.611 --> 00:28:17.822 align:center
Ja, det är samma Thomas som ledde IU

00:28:17.905 --> 00:28:20.366 align:center
till nationalkronan, där han blev MVP.

00:28:20.449 --> 00:28:24.036 align:center
I årets NCAA-mästerskap

00:28:24.120 --> 00:28:28.040 align:center
var sex av tio startare
tidigare McDonald's All-Americans.

00:28:28.124 --> 00:28:31.919 align:center
Jag hade turen att vara en av dem
i McDonald's All-American-laget.

00:28:32.002 --> 00:28:33.379 align:center
PATRICK EWING
ÅRGÅNG 1981

00:28:33.462 --> 00:28:35.798 align:center
Årets gäng ser riktigt bra ut.

00:28:36.465 --> 00:28:38.843 align:center
Några av de bästa män vi nånsin sett.

00:28:38.926 --> 00:28:40.636 align:center
Två av de bästa här.

00:28:40.719 --> 00:28:44.265 align:center
Pat Ewing, Cambridge, Mass.
Greg Dreiling, Wichita, Kansas.

00:28:44.348 --> 00:28:47.184 align:center
Deras färdigheter är helt otroliga.

00:28:48.144 --> 00:28:51.272 align:center
Jag erbjöds möjligheten
att träna All-Star-matcher,

00:28:51.355 --> 00:28:53.149 align:center
och jag tackade gärna ja.

00:28:53.899 --> 00:28:55.651 align:center
Man har en grupp ungdomar.

00:28:56.318 --> 00:28:59.488 align:center
Jag visste inte vilka de var
för man hörde inget om dem.

00:28:59.572 --> 00:29:00.656 align:center
Jag minns en kille,

00:29:00.739 --> 00:29:03.659 align:center
han ville vinna varje spurt.

00:29:03.742 --> 00:29:05.661 align:center
Han var först vid alla suicides.

00:29:05.786 --> 00:29:06.704 align:center
Han vägrar bara…

00:29:06.787 --> 00:29:09.165 align:center
Han vill inte förlora.
Han heter Michael Jordan.

00:29:09.248 --> 00:29:13.335 align:center
Vi satte en stor linjal på dem
för att kolla längden.

00:29:13.919 --> 00:29:18.090 align:center
Först, Michael Jordan, 196 cm,
utsträckt 259 cm,

00:29:18.507 --> 00:29:21.594 align:center
och når 335 cm, 76 cm från marken.

00:29:22.303 --> 00:29:23.596 align:center
CHRIS MULLIN
ÅRGÅNG 1981

00:29:23.679 --> 00:29:26.932 align:center
Jag minns att Michael
flög upp och ner på planen.

00:29:27.016 --> 00:29:29.518 align:center
"Den mest atletiska person jag sett.

00:29:29.602 --> 00:29:30.853 align:center
Han är annorlunda."

00:29:30.936 --> 00:29:33.647 align:center
Jag minns att Michael snackade skit.

00:29:33.731 --> 00:29:36.734 align:center
Det är hans DNA.
En del av hans personlighet.

00:29:36.817 --> 00:29:40.529 align:center
Vi är båda i 60-årsåldern nu,
och han snackar fortfarande skit.

00:29:40.613 --> 00:29:44.033 align:center
Grejen är att vi, laget från East,
var underdogen.

00:29:44.116 --> 00:29:45.493 align:center
De var hemmalaget.

00:29:45.576 --> 00:29:47.369 align:center
Vi var bortalaget från East.

00:29:47.453 --> 00:29:50.039 align:center
Vi skulle inte vinna matchen.

00:29:52.082 --> 00:29:53.626 align:center
Vi låg under tidigt.

00:29:53.709 --> 00:29:55.628 align:center
Adrian Branch kämpar hårt.

00:30:00.257 --> 00:30:02.885 align:center
Vi ledde med två-tre poäng
de sista minuterna.

00:30:02.968 --> 00:30:04.595 align:center
HEMMALAG - BORTALAG

00:30:04.678 --> 00:30:05.846 align:center
De tog ledningen.

00:30:07.014 --> 00:30:08.516 align:center
Men vi hade Michael Jordan.

00:30:08.599 --> 00:30:11.060 align:center
Här är Jordan. Vilken layup!

00:30:11.143 --> 00:30:13.395 align:center
De sista fem bollarna av matchen,

00:30:13.938 --> 00:30:15.648 align:center
Michael Jordan sköt.

00:30:17.358 --> 00:30:19.485 align:center
Den sista han tog var den sista

00:30:19.568 --> 00:30:22.821 align:center
som gav oss 96 poäng i en seger med 96-95.

00:30:24.698 --> 00:30:26.408 align:center
När jag såg matchen

00:30:26.492 --> 00:30:29.370 align:center
tänkte jag:
"Den här Mike Jordan verkar rå,

00:30:29.453 --> 00:30:30.704 align:center
men han är äkta vara."

00:30:30.788 --> 00:30:35.334 align:center
Han slog inte bara matchvinnaren
för att vinna ett nationellt mästerskap

00:30:35.417 --> 00:30:39.255 align:center
för North Carolina 1982,
han slog en matchvinnare

00:30:39.338 --> 00:30:41.632 align:center
för att vinna McDonald's All-American.

00:30:42.258 --> 00:30:43.926 align:center
Skott, Jordan!

00:30:44.009 --> 00:30:46.387 align:center
Bra skott, bra spelare.

00:30:46.470 --> 00:30:48.681 align:center
Det är vad bra spelare gör.

00:30:48.847 --> 00:30:52.226 align:center
BÄSTA POÄNGGÖRARE

00:30:52.309 --> 00:30:56.689 align:center
Jag visste inte förrän flera år senare
att det var ett poängrekord.

00:30:56.772 --> 00:30:58.649 align:center
Inte Michael heller, tror jag.

00:30:58.732 --> 00:31:02.236 align:center
Det handlade inte om poäng.
Det handlade om att vinna.

00:31:02.319 --> 00:31:05.656 align:center
Jag sa till Mike: "Grattis till vinsten.

00:31:05.739 --> 00:31:07.658 align:center
Du får MVP-priset."

00:31:08.701 --> 00:31:14.039 align:center
Adrian Branch och Aubrey Sherrod
var med-MVP:ar, inte Michael.

00:31:15.291 --> 00:31:17.835 align:center
Jag tycker att Michael var MVP
i den matchen.

00:31:18.335 --> 00:31:21.088 align:center
Adrian var MVP och han spelade bra,

00:31:21.171 --> 00:31:24.592 align:center
men han hade nåt
som Michael Jordan inte hade.

00:31:24.675 --> 00:31:26.885 align:center
Hans tränare, Morgan Wootten,

00:31:26.969 --> 00:31:28.762 align:center
var med i uttagningskommittén.

00:31:28.846 --> 00:31:30.180 align:center
Så det hjälper alltid.

00:31:31.473 --> 00:31:34.935 align:center
Efter matchen var jag i hissen
med mr och mrs Jordan,

00:31:35.019 --> 00:31:38.063 align:center
och jag minns att mrs Jordan
sa till Billy Packer:

00:31:39.064 --> 00:31:42.192 align:center
"Stackars Michael.
Min stackars son Michael.

00:31:42.276 --> 00:31:44.236 align:center
Han får aldrig nåt erkännande.

00:31:45.029 --> 00:31:47.239 align:center
Han får aldrig respekt."

00:31:47.323 --> 00:31:49.074 align:center
Hon var förbannad,

00:31:51.160 --> 00:31:52.911 align:center
men med rätta.

00:31:53.704 --> 00:31:57.833 align:center
Men det är vatten under bron nu.

00:31:59.460 --> 00:32:02.338 align:center
En sak som gjorde
McDonald's-matchen så speciell

00:32:02.421 --> 00:32:03.964 align:center
och att se Michael göra det…

00:32:04.840 --> 00:32:07.509 align:center
I tysthet lät han världen veta

00:32:08.427 --> 00:32:10.179 align:center
hur bra han var.

00:32:19.480 --> 00:32:23.609 align:center
Jag tyckte att basketlandskapet
förändrades till det bättre.

00:32:23.942 --> 00:32:26.820 align:center
Och tack vare ESPN och tv

00:32:27.946 --> 00:32:32.409 align:center
var folk mer medvetna om spelet
och det blev mer populärt.

00:32:34.078 --> 00:32:37.790 align:center
Att bli en av de 20 bästa
high school-spelarna i USA…

00:32:37.873 --> 00:32:40.042 align:center
-Det är för alltid…
-I resten av…

00:32:40.125 --> 00:32:42.544 align:center
Upphöjelsen av McDonald's All-American

00:32:42.628 --> 00:32:47.424 align:center
började få svarta barn att drömma tidigare

00:32:48.175 --> 00:32:51.470 align:center
om vad basketmatcher kan göra
med deras liv.

00:32:53.347 --> 00:32:57.518 align:center
Och 1985, när McDonald's
fick en tv-partner

00:32:57.601 --> 00:33:00.020 align:center
för att sända matchen,
förändrade det allt.

00:33:00.104 --> 00:33:04.024 align:center
Välkomna till den åttonde årliga
McDonald's All-American-matchen,

00:33:04.108 --> 00:33:06.568 align:center
presenterad av McDonald's.

00:33:06.652 --> 00:33:10.197 align:center
Det är en bra tid
för McDonald's goda smak.

00:33:10.739 --> 00:33:13.742 align:center
Jag är Jim Thacker
och med mig är Dick Vitale.

00:33:13.826 --> 00:33:16.578 align:center
Dick, berätta om
spelets koncept och betydelse.

00:33:16.662 --> 00:33:19.665 align:center
Jim, nu ska vi ha showtime, som jag säger.

00:33:19.748 --> 00:33:22.418 align:center
Det blir de bästa artisterna
när de är som bäst.

00:33:22.626 --> 00:33:26.880 align:center
Talangen. Folk som Magic Johnson,
Ralph Sampson, Patrick Ewing,

00:33:26.964 --> 00:33:30.092 align:center
visade att deras stjärnstatus
inte var någon dröm.

00:33:30.175 --> 00:33:33.387 align:center
…McDonald's All-Americans
på bara ett ögonblick.

00:33:33.470 --> 00:33:36.348 align:center
De har tagit över West-laget.

00:33:36.432 --> 00:33:37.725 align:center
McDonald's salut…

00:33:37.808 --> 00:33:39.560 align:center
DeLorean, gullwingdörrar…

00:33:42.855 --> 00:33:45.774 align:center
Danny Manning, Kansas.
Jag går på Lawrence High School.

00:33:45.858 --> 00:33:48.944 align:center
Kenny Smith, Archbishop Molloy
High School, Queens, New York.

00:33:49.403 --> 00:33:51.780 align:center
Och detaljerna om personen…

00:33:51.864 --> 00:33:52.948 align:center
Tjugosju poäng,

00:33:53.031 --> 00:33:55.325 align:center
en stark kandidat för John Woods Award.

00:33:59.538 --> 00:34:02.833 align:center
Jag pluggar, jobbar och går på lektioner.

00:34:02.916 --> 00:34:04.835 align:center
…till vänster, nummer 43,

00:34:04.918 --> 00:34:07.254 align:center
Derrick Coleman!

00:34:07.337 --> 00:34:09.548 align:center
Det finns en enorm mängd talang.

00:34:09.631 --> 00:34:12.342 align:center
Varje år blir de större och bättre.

00:34:12.426 --> 00:34:14.636 align:center
Man kan inte förvänta sig bra lagspel

00:34:14.720 --> 00:34:17.806 align:center
för de har inte haft
en chans att jobba ihop.

00:34:17.890 --> 00:34:20.142 align:center
Jag tror att det är sant

00:34:20.225 --> 00:34:23.771 align:center
att tv som utgör en stor del,

00:34:23.854 --> 00:34:27.858 align:center
har fått många spelare
att bli mer individuella.

00:34:27.941 --> 00:34:31.028 align:center
För de gillar att vara
spektakulära och prestera.

00:34:31.111 --> 00:34:32.571 align:center
Tack. Tränare John Wooden.

00:34:32.654 --> 00:34:35.699 align:center
Nu går vi till Dick Vitale
och ett par träd.

00:34:35.783 --> 00:34:37.326 align:center
Jag vill gå tillbaka

00:34:37.409 --> 00:34:40.162 align:center
och sluta med tv och börja träna.

00:34:40.245 --> 00:34:41.747 align:center
Se på de två talangerna.

00:34:41.830 --> 00:34:43.791 align:center
"Jag ska vara med på tv."

00:34:43.874 --> 00:34:45.083 align:center
ÅRGÅNG 1988

00:34:45.167 --> 00:34:48.086 align:center
"Vi måste ha en show."

00:34:48.170 --> 00:34:51.548 align:center
Börja med Alonzo Sourning,
skottblockaren, Hoya.

00:34:51.632 --> 00:34:54.510 align:center
Han är en otrolig talang
med stor blockförmåga.

00:34:54.593 --> 00:34:55.969 align:center
Hur mycket?

00:34:56.053 --> 00:34:59.556 align:center
Tjugosju blockerade skott i en match.

00:34:59.640 --> 00:35:01.099 align:center
Går åt andra hållet.

00:35:04.353 --> 00:35:06.021 align:center
Bob Hurley signalerar.

00:35:06.104 --> 00:35:07.731 align:center
"Vi vill spela nummer två."

00:35:07.815 --> 00:35:11.193 align:center
"Vadå två? Det är All-Star.
Jag ska skjuta bollen."

00:35:12.110 --> 00:35:14.696 align:center
Vi hade en överlägsen grupp.

00:35:14.780 --> 00:35:19.952 align:center
Tolv av de här 24 spelarna
är 206 cm eller bättre.

00:35:20.035 --> 00:35:22.371 align:center
Längden, atleticismen,

00:35:22.913 --> 00:35:23.956 align:center
skicklighetsnivån.

00:35:24.039 --> 00:35:25.165 align:center
Christian Laettner,

00:35:25.249 --> 00:35:28.710 align:center
Stanley Roberts, Chris Jackson, Mahmoud,

00:35:28.794 --> 00:35:31.004 align:center
Billy Owens, Shawn Kemp.

00:35:31.088 --> 00:35:36.468 align:center
1988 kändes talangen verkligen förhöjd.

00:35:37.678 --> 00:35:39.388 align:center
Jag hade en måltavla på ryggen.

00:35:39.471 --> 00:35:40.681 align:center
De var ute efter mig.

00:35:41.849 --> 00:35:44.351 align:center
Kemp. Ett blått kraftpaket.

00:35:44.434 --> 00:35:45.602 align:center
Shawn Kemp.

00:35:46.478 --> 00:35:48.146 align:center
Shawn Kemp från Elkhart…

00:35:48.230 --> 00:35:51.733 align:center
Då var Shawn Kemp
en av de mest atletiska stora män

00:35:51.817 --> 00:35:53.694 align:center
jag nånsin sett.

00:35:53.777 --> 00:35:56.154 align:center
Se på talangen. Retur, bollhanteringen.

00:35:56.238 --> 00:35:59.116 align:center
Se hur han hanterar den.
Titta på honom. Seriöst?

00:35:59.199 --> 00:36:01.034 align:center
Menar du allvar?

00:36:01.118 --> 00:36:03.036 align:center
Det är en superstjärnepotential.

00:36:03.120 --> 00:36:04.913 align:center
De här ungdomarna är guldspelare.

00:36:04.997 --> 00:36:07.040 align:center
När de spelar på collegenivå tror jag

00:36:07.124 --> 00:36:09.209 align:center
att de snabbt får genomslag.

00:36:09.293 --> 00:36:12.504 align:center
Mourning dominerar
med sin skrämselförmåga.

00:36:12.588 --> 00:36:16.174 align:center
Han har nog stor chans
att bli den första high school-spelaren

00:36:16.258 --> 00:36:17.885 align:center
att komma med i USA:s OS-lag,

00:36:17.968 --> 00:36:19.803 align:center
inte bara för att Thompson tränar.

00:36:19.887 --> 00:36:24.683 align:center
Jag fick ett samtal från tränare Thompson
om att det fanns en ung man vi behövde.

00:36:24.766 --> 00:36:30.230 align:center
"Han heter Alonzo Mourning
och han är ett stort fan av dig.

00:36:30.314 --> 00:36:32.566 align:center
Du får inte säga nåt till honom,

00:36:32.649 --> 00:36:35.027 align:center
men jag vill se till att han ser dig."

00:36:35.110 --> 00:36:38.614 align:center
Jag bara gick över golvet och sa:
"Hur är läget?"

00:36:40.365 --> 00:36:41.825 align:center
Och fortsatte gå.

00:36:42.534 --> 00:36:43.869 align:center
Han satt där som…

00:36:45.412 --> 00:36:47.414 align:center
Särskilt den årgången

00:36:47.497 --> 00:36:52.169 align:center
hade några riktiga tungviktare
och verkligt talangfulla spelare.

00:36:52.252 --> 00:36:56.757 align:center
Och nu tävlar alla dessa tränare,
inte bara på planen,

00:36:56.840 --> 00:36:59.885 align:center
de tävlar även med rekryteringen.

00:37:00.302 --> 00:37:04.890 align:center
Och några lag och några tränare
gick över den gränsen.

00:37:06.058 --> 00:37:08.352 align:center
Kanske mer än vad vi vet.

00:37:08.435 --> 00:37:10.771 align:center
Det här får mig snabbt in på ett område

00:37:10.854 --> 00:37:14.399 align:center
som jag avskyr
och som de flesta tränare också gör.

00:37:14.483 --> 00:37:17.527 align:center
Det är den förvirrade nödvändigheten
med rekrytering

00:37:17.611 --> 00:37:19.321 align:center
och röran det medför.

00:37:19.404 --> 00:37:21.698 align:center
Att rekrytera på den tiden,

00:37:21.782 --> 00:37:23.700 align:center
för de som har sett filmen Blue Chips…

00:37:23.784 --> 00:37:26.495 align:center
En vit idrottare som jag

00:37:26.578 --> 00:37:29.206 align:center
förtjänar nåt extra, ungefär 30 000.

00:37:29.289 --> 00:37:31.083 align:center
Jag vill ha det kontant.

00:37:31.166 --> 00:37:33.210 align:center
Stick härifrån, Ricky. Stick.

00:37:33.293 --> 00:37:35.128 align:center
Alla andra skolor gör det.

00:37:35.212 --> 00:37:37.965 align:center
Jag godkände inte en bil till Ricky.

00:37:38.048 --> 00:37:40.133 align:center
Men du godkände att vänner i programmet

00:37:40.217 --> 00:37:41.301 align:center
gjorde det.

00:37:41.969 --> 00:37:44.596 align:center
Korrekt, det var bara så det gick till.

00:37:44.680 --> 00:37:48.517 align:center
Jag blir aldrig sur på en kille
för att ha fått kompensation.

00:37:48.600 --> 00:37:51.186 align:center
Jag såg på Chris Mills, han var mannen.

00:37:51.269 --> 00:37:53.522 align:center
Mills-situationen med Kentucky.

00:37:53.605 --> 00:37:54.982 align:center
Ett av fraktbolagen,

00:37:55.065 --> 00:37:57.651 align:center
en anställd hittade ett paket
som var öppet

00:37:57.734 --> 00:38:01.488 align:center
och avsett för Chris Mills pappa
från University of Kentucky.

00:38:01.571 --> 00:38:04.491 align:center
Det låg 1 000 dollar inuti.

00:38:04.574 --> 00:38:09.830 align:center
NCAA dök upp och insisterade
på att intervjua Chris Mills

00:38:09.913 --> 00:38:13.667 align:center
för att prata om anklagelsen

00:38:13.750 --> 00:38:17.462 align:center
att Chris Mills
var inblandad i en mutskandal.

00:38:17.546 --> 00:38:20.298 align:center
Det fanns inga bevis mot honom.

00:38:20.382 --> 00:38:21.967 align:center
Chris visste inget om det.

00:38:22.050 --> 00:38:25.554 align:center
Det var mellan en assisterande tränare
och Chris far.

00:38:25.637 --> 00:38:27.681 align:center
Claude Mills fick inga pengar, sa han.

00:38:27.764 --> 00:38:31.143 align:center
Kentucky-folket säger
att de inte skickade pengar.

00:38:31.226 --> 00:38:33.645 align:center
Jag sa: "Jag vet inte vad som hände.

00:38:33.729 --> 00:38:35.564 align:center
Samma hände mig. Det kom inte fram.

00:38:35.647 --> 00:38:38.233 align:center
Jag vet inte var de är."

00:38:38.316 --> 00:38:43.071 align:center
För mig var det normalt varje dag
i skolans rekryteringskrig.

00:38:43.155 --> 00:38:45.032 align:center
GRUNDARE, TIDSKRIFTEN SLAM

00:38:45.115 --> 00:38:47.701 align:center
Alla fick betalt, och det är okej.

00:38:47.784 --> 00:38:51.997 align:center
Vi ska börja den 12:e årliga
McDonald's All-American-matchen.

00:38:52.080 --> 00:38:53.957 align:center
Nu presenteras startuppställningen

00:38:54.041 --> 00:38:55.792 align:center
av Kevin Harlan.

00:38:55.876 --> 00:38:57.044 align:center
På den tiden

00:38:57.127 --> 00:39:00.297 align:center
var det det okända
som dök upp på McDonald's-matchen.

00:39:00.380 --> 00:39:02.799 align:center
Matt Winston kom in. "Okej, han är stor."

00:39:03.467 --> 00:39:05.927 align:center
Sen såg jag: "Fan, vad han är stor."

00:39:06.970 --> 00:39:08.263 align:center
Shaquille O'Neal.

00:39:08.805 --> 00:39:12.893 align:center
Och det var det perfekta tillfället

00:39:12.976 --> 00:39:15.437 align:center
för Shaq att säga: "Här är jag."

00:39:15.520 --> 00:39:16.730 align:center
När jag gick,

00:39:16.813 --> 00:39:19.024 align:center
sa han: "Hur länge har du varit i armén?"

00:39:19.107 --> 00:39:22.694 align:center
Jag sa: "Jag är 13 år gammal."
Han börjar flippa ut.

00:39:22.778 --> 00:39:24.654 align:center
I första intervjun med Dick Vitale

00:39:24.738 --> 00:39:27.991 align:center
såg man början på Shaqs personlighet
som vi ser nu,

00:39:28.075 --> 00:39:30.786 align:center
skämtade alltid, höll humöret uppe,

00:39:30.869 --> 00:39:32.829 align:center
men en vild best ute på planen.

00:39:33.747 --> 00:39:35.707 align:center
Jag hörde om Shaq,

00:39:35.791 --> 00:39:38.919 align:center
men jag fick inte fysiskt
en chans att se honom spela

00:39:39.002 --> 00:39:41.296 align:center
förrän han kom in i den där matchen.

00:39:41.379 --> 00:39:43.256 align:center
Och han visade så många:

00:39:43.340 --> 00:39:47.219 align:center
"Jag kan vara stor och fysisk,
men jag kan spela med finess."

00:39:48.345 --> 00:39:50.347 align:center
När Shaq blockerade skottet,

00:39:51.056 --> 00:39:52.974 align:center
var vi tre mot en.

00:39:53.058 --> 00:39:55.060 align:center
Jag sprang på höger sida, så jag tänkte:

00:39:55.143 --> 00:39:57.813 align:center
"Jag ska dunka på honom."

00:39:57.896 --> 00:40:03.443 align:center
Shaq la in en till växel och dunkade
på Shaun Golden som om han inte var där.

00:40:03.527 --> 00:40:07.114 align:center
Publiken blev galen,
men Dick Vitale blev tappade det helt.

00:40:07.197 --> 00:40:09.157 align:center
Shaquille har bollen!

00:40:12.577 --> 00:40:15.539 align:center
Helt otroligt. 213 cm!

00:40:15.622 --> 00:40:16.832 align:center
Menar du allvar?

00:40:18.250 --> 00:40:20.460 align:center
Menar du allvar?

00:40:20.544 --> 00:40:22.295 align:center
Håll mig tillbaka!

00:40:22.379 --> 00:40:24.297 align:center
Jag hoppar fortfarande här.

00:40:24.381 --> 00:40:26.007 align:center
NBA-killar kan inte göra så här.

00:40:27.551 --> 00:40:30.804 align:center
Jag trodde att jag skulle
få en pass för att dunka.

00:40:30.887 --> 00:40:33.056 align:center
Men när han gjorde det, tänkte jag…

00:40:33.140 --> 00:40:38.812 align:center
Det var nåt i hans storlek
som vi inte hade sett.

00:40:39.312 --> 00:40:42.315 align:center
Och att se en kille gå fram som ett lok,

00:40:42.399 --> 00:40:46.111 align:center
som en guard,
då tänkte jag försöka ta den,

00:40:46.194 --> 00:40:48.196 align:center
men till slut flyttade jag mig ur vägen.

00:40:48.280 --> 00:40:51.199 align:center
Shaq var inte
den enda stjärnan den kvällen.

00:40:51.283 --> 00:40:54.661 align:center
Det var en kille
från Jersey City, New Jersey.

00:40:54.744 --> 00:40:57.247 align:center
Bobby Hurley Jr, som många rankar

00:40:57.330 --> 00:40:59.374 align:center
som en av de tio bästa spelarna i USA.

00:40:59.457 --> 00:41:02.878 align:center
Släpp den, Bobby. Så där!

00:41:03.753 --> 00:41:05.922 align:center
Tracy Murray får ut den. Robinson.

00:41:06.006 --> 00:41:07.382 align:center
Robinson är poänggörare.

00:41:07.465 --> 00:41:08.675 align:center
Se upp!

00:41:09.301 --> 00:41:11.469 align:center
Han kommer att få en offensiv foul.

00:41:11.553 --> 00:41:13.597 align:center
Han reser sig.

00:41:13.680 --> 00:41:16.933 align:center
Hurley visade mod att stanna där
och skapa foulen.

00:41:17.017 --> 00:41:20.478 align:center
Vi undrade alla,
vad i helvete tänkte Bobby,

00:41:20.562 --> 00:41:23.148 align:center
som ställde sig framför ett tåg
och bara stod där?

00:41:23.231 --> 00:41:25.901 align:center
Men det visade hans hjärta,

00:41:25.984 --> 00:41:27.444 align:center
visade Jersey-styrkan.

00:41:27.527 --> 00:41:28.612 align:center
Jag ska säga en sak,

00:41:28.695 --> 00:41:31.823 align:center
jag lärde mig skillnaden
mellan Bobby Hurley och mig

00:41:31.907 --> 00:41:33.491 align:center
för jag tänkte inte göra det.

00:41:33.575 --> 00:41:36.328 align:center
Han säger: "Kom igen, kör över mig.

00:41:36.411 --> 00:41:37.579 align:center
Kör över mig."

00:41:39.873 --> 00:41:43.251 align:center
Bobby gick på Duke
eftersom tränare K rekryterade ungdomar

00:41:43.335 --> 00:41:46.880 align:center
som var sjuka och dementa som han.

00:41:46.963 --> 00:41:48.465 align:center
Därför rekryterade han mig.

00:41:50.300 --> 00:41:54.930 align:center
Och Shaq skrattade och slog i golvet
och reste sig och sprang vidare.

00:41:55.013 --> 00:41:57.057 align:center
…assisten idag, knyter rekordet.

00:41:57.140 --> 00:41:58.391 align:center
Här kommer 211 cm.

00:41:58.475 --> 00:42:01.019 align:center
Titta på publiken.
De älskar det. Shaquille O'Neal.

00:42:01.102 --> 00:42:03.230 align:center
Mest värdefulla spelaren.

00:42:03.313 --> 00:42:06.733 align:center
MVP i East blir Bobby Hurley.

00:42:06.816 --> 00:42:08.902 align:center
En 183 cm och en 213 cm

00:42:08.985 --> 00:42:12.364 align:center
representerar den tolfte årliga
McDonald's All-American-matchen.

00:42:20.789 --> 00:42:22.540 align:center
Duke vann mästerskapet 1991.

00:42:22.624 --> 00:42:25.418 align:center
1991 hade de sex McDonald's All-Americans.

00:42:25.502 --> 00:42:28.255 align:center
Det är samma summa som North Carolina hade

00:42:28.338 --> 00:42:30.674 align:center
1982, när de hade sex.

00:42:30.757 --> 00:42:33.134 align:center
Varje lag som vunnit mästerskapet

00:42:33.218 --> 00:42:36.012 align:center
har haft minst en McDonald's All-American.

00:42:37.430 --> 00:42:41.726 align:center
Jag minns var jag tittade
på McDonald's-matchen 1991.

00:42:41.810 --> 00:42:43.770 align:center
Vi hade precis vunnit

00:42:43.853 --> 00:42:46.648 align:center
vårt första mästerskap
på Duke på en måndag

00:42:46.731 --> 00:42:49.484 align:center
och matchen visades på söndagen.
Det var som

00:42:49.567 --> 00:42:51.861 align:center
att det fanns en otrolig talang

00:42:51.945 --> 00:42:54.072 align:center
på planen i den matchen.

00:42:54.155 --> 00:42:56.283 align:center
Men att se de fyra killarna

00:42:56.366 --> 00:42:57.993 align:center
som alla skulle till Michigan,

00:42:59.202 --> 00:43:00.578 align:center
det var oerhört.

00:43:03.039 --> 00:43:04.416 align:center
Tvärtemot vad folk tror,

00:43:04.499 --> 00:43:08.044 align:center
började inte amerikansk basket i Michigan.

00:43:08.128 --> 00:43:13.675 align:center
Det var 1991 när Fab Four
först intog golvet tillsammans

00:43:13.758 --> 00:43:15.593 align:center
på McDonald's All-American-match.

00:43:16.428 --> 00:43:19.597 align:center
Vi fyra, förutom Ray Jackson,
blev inbjudna att spela

00:43:19.681 --> 00:43:21.516 align:center
i McDonald's All-American-matchen.

00:43:21.599 --> 00:43:23.393 align:center
Så vi hittade ett rum

00:43:23.476 --> 00:43:29.274 align:center
där C-Webb, jag, Jimmy
och Juwan i princip delade rum

00:43:29.357 --> 00:43:31.401 align:center
som var avdelat av ett badrum.

00:43:32.068 --> 00:43:35.196 align:center
Och det var där vi bokstavligen
kom på alla tankar

00:43:35.280 --> 00:43:38.742 align:center
om att vi skulle bli Fab Five
och förändra spelet.

00:43:38.825 --> 00:43:41.494 align:center
Det blir svårt att repetera det eftersom

00:43:41.578 --> 00:43:44.956 align:center
det är introduktionen till
vad vi pratar om kulturen.

00:43:45.040 --> 00:43:48.501 align:center
Det man ser i basketkulturen idag

00:43:48.585 --> 00:43:49.836 align:center
kommer från de killarna.

00:43:51.129 --> 00:43:52.630 align:center
VINNARE SLAM DUNK-TÄVLING

00:43:52.714 --> 00:43:54.466 align:center
Killarna var från gatan.

00:43:54.549 --> 00:43:56.384 align:center
De tog med sitt självförtroende.

00:43:56.468 --> 00:43:58.219 align:center
De tog med sina frisyrer.

00:43:58.303 --> 00:44:00.430 align:center
De representerade vad barn

00:44:00.513 --> 00:44:03.850 align:center
som uppskattade
spelet på gatan representerade.

00:44:03.933 --> 00:44:07.228 align:center
När vi såg det på planen,
det var då kulturen förändrades.

00:44:08.563 --> 00:44:09.731 align:center
Chris Webber, Billy.

00:44:09.814 --> 00:44:11.900 align:center
Han har en proffskropp just nu.

00:44:11.983 --> 00:44:13.026 align:center
Det har han.

00:44:17.530 --> 00:44:21.284 align:center
I början av 90-talet visade
McDonald's-matcherna

00:44:21.368 --> 00:44:23.620 align:center
en dramatisk förändring i spelstil.

00:44:23.953 --> 00:44:25.372 align:center
Han är 221 cm.

00:44:26.498 --> 00:44:30.001 align:center
Många i den matchen 1991

00:44:30.085 --> 00:44:33.046 align:center
förkroppsligade vad vi nu kallar
"positionlös basket".

00:44:34.089 --> 00:44:36.966 align:center
C-Webb kastar till en guard
för att ta en lobb.

00:44:39.844 --> 00:44:41.679 align:center
Det kan verka normalt nu.

00:44:42.722 --> 00:44:46.226 align:center
Enastående timing.
Rose tittar åt ett håll, kastar åt andra.

00:44:46.309 --> 00:44:47.852 align:center
Robinson lägger i den.

00:44:47.936 --> 00:44:50.480 align:center
Big Dog, 206 cm,

00:44:50.563 --> 00:44:52.774 align:center
spelade med ansiktet mot korgen.

00:44:52.857 --> 00:44:58.613 align:center
Han tog en av de värsta dunkarna
i McDonald's-matchhistoria.

00:44:58.696 --> 00:45:00.365 align:center
Han utmanade inte.

00:45:00.448 --> 00:45:02.992 align:center
Åh, Glenn Robinson!

00:45:03.076 --> 00:45:06.996 align:center
Vi rekryterade faktiskt Big Dog
för att komma till Michigan.

00:45:07.080 --> 00:45:11.167 align:center
Oftast väljer spelaren ett lag
som säger: "Jag kan bli mannen.

00:45:11.251 --> 00:45:14.170 align:center
Jag ska ta mina poäng
och jag ska till ligan."

00:45:14.254 --> 00:45:16.381 align:center
Vi tänkte förändra spelet.

00:45:16.464 --> 00:45:18.800 align:center
Framtida Michigan-spelare
drev med Robinson:

00:45:18.883 --> 00:45:21.678 align:center
"Om du går till Purdue
måste du spela lågt."

00:45:21.761 --> 00:45:22.846 align:center
Ut till Nathan.

00:45:23.388 --> 00:45:25.140 align:center
Tillbaka till Robinson. Precis!

00:45:26.099 --> 00:45:29.060 align:center
I den takten som Webber har nu,
ta en titt.

00:45:29.144 --> 00:45:33.189 align:center
Sex poäng ifrån matchrekordet
av Michael Jordan.

00:45:33.481 --> 00:45:35.191 align:center
Best skjuter en trea…

00:45:36.609 --> 00:45:37.861 align:center
Och kvitterar!

00:45:39.988 --> 00:45:41.656 align:center
Ni ser återstående tid.

00:45:42.073 --> 00:45:43.032 align:center
Ingen foul?

00:45:45.535 --> 00:45:47.245 align:center
Utropstecken.

00:45:47.328 --> 00:45:49.205 align:center
De hinner inte få upp den.

00:45:49.706 --> 00:45:53.418 align:center
Best tänker skjuta en trepoängare,
men han hinner inte få iväg den.

00:45:54.210 --> 00:45:58.173 align:center
Vilket avslut och det är över,
när Chris Webber satte 28 poäng.

00:45:59.382 --> 00:46:02.969 align:center
Man såg fyra bröder som insåg:

00:46:03.052 --> 00:46:05.221 align:center
"Vi ser på livet på samma sätt,

00:46:05.305 --> 00:46:07.849 align:center
även om våra bakgrunder är olika."

00:46:07.932 --> 00:46:13.521 align:center
De tror alla på att vara
oförsonliga om vilka de är.

00:46:14.147 --> 00:46:16.691 align:center
Det är den enda tråden de delar.

00:46:17.442 --> 00:46:21.488 align:center
Deras kontakt
på McDonald's All-American-matchen

00:46:21.571 --> 00:46:23.490 align:center
var mycket djupare än bara basket.

00:46:27.160 --> 00:46:29.496 align:center
Vilken grupp vänner här.

00:46:29.579 --> 00:46:32.248 align:center
Jag såg det i min säng, i mitt sovrum.

00:46:33.374 --> 00:46:35.084 align:center
De bästa poänggörarna.

00:46:35.502 --> 00:46:37.003 align:center
Jag sa till en av mina vänner:

00:46:37.086 --> 00:46:39.005 align:center
"Jag ska vara med i den matchen."

00:46:39.088 --> 00:46:40.340 align:center
Det var min första dröm.

00:46:40.924 --> 00:46:43.259 align:center
Kolla. Jag fick ett signerat linne också.

00:46:43.968 --> 00:46:45.136 align:center
Så snygg.

00:46:45.803 --> 00:46:47.055 align:center
Fattar ni?

00:46:47.138 --> 00:46:50.058 align:center
Jag ska gå in i matchen och hitta på nåt.

00:46:50.141 --> 00:46:51.726 align:center
Jag vill säga hej mamma.

00:46:51.809 --> 00:46:53.770 align:center
Till mina killar på Inglewood, läget?

00:46:53.853 --> 00:46:57.023 align:center
Vi kände till varandra,
så när vi kom till Mickey D's

00:46:57.106 --> 00:46:59.317 align:center
var det bara bra att vara med alla.

00:46:59.400 --> 00:47:00.902 align:center
Alla var självsäkra.

00:47:00.985 --> 00:47:03.530 align:center
Alla representerade där de kom ifrån.

00:47:03.613 --> 00:47:05.323 align:center
Jag glömmer aldrig de stunderna.

00:47:06.866 --> 00:47:09.869 align:center
Folk frågade:
"Varför har du plåster på örat?"

00:47:09.953 --> 00:47:12.205 align:center
För att jag ville ha hål i öronen.

00:47:12.288 --> 00:47:14.582 align:center
De sa: "Vi gör det allihop."

00:47:14.666 --> 00:47:15.959 align:center
Jag sa: "Kom, vi går."

00:47:16.042 --> 00:47:18.711 align:center
Då fick man inte spela med örhänge,

00:47:18.795 --> 00:47:21.297 align:center
så vi fick sätta plåster över öronen.

00:47:21.881 --> 00:47:23.675 align:center
Jag minns inte vem,

00:47:23.758 --> 00:47:27.595 align:center
men jag minns diskussionen
och att de gick,

00:47:27.679 --> 00:47:30.098 align:center
sen kom alla tillbaka med tejp på öronen.

00:47:30.181 --> 00:47:32.225 align:center
"Ni gjorde det.

00:47:33.726 --> 00:47:35.019 align:center
Okej."

00:47:35.103 --> 00:47:38.690 align:center
Förresten,
de som tog hål i örat i St. Louis

00:47:38.773 --> 00:47:40.733 align:center
får nog ta semester.

00:47:40.817 --> 00:47:44.612 align:center
Det var första gången jag såg matchen.

00:47:45.029 --> 00:47:47.115 align:center
Jag minns att jag satte på tv:n

00:47:47.198 --> 00:47:51.244 align:center
och såg Paul Pierce,
Stephon Marbury, Shammgod,

00:47:51.327 --> 00:47:55.039 align:center
Kevin Garnett, hans energi,
Robert "Tractor" Traylor, Vince Carter.

00:47:55.123 --> 00:47:59.544 align:center
Vi såg bandet om och om och om igen.

00:47:59.627 --> 00:48:00.753 align:center
MICKEY D'S-MATCHEN

00:48:00.837 --> 00:48:03.548 align:center
Det var typ: "Okej, om det här är målet,

00:48:03.631 --> 00:48:06.676 align:center
det här är måttet, jag måste vara med."

00:48:16.311 --> 00:48:18.104 align:center
För West, en ung man som har fått

00:48:18.187 --> 00:48:21.107 align:center
en massa uppmärksamhet i år,
Kevin Garnett från Chicago.

00:48:21.190 --> 00:48:22.817 align:center
Vilken personlighet.

00:48:22.900 --> 00:48:25.111 align:center
När jag såg K.G. för första gången

00:48:25.194 --> 00:48:27.530 align:center
tänkte jag: "Den jäveln är galen."

00:48:27.614 --> 00:48:30.908 align:center
Han pratar galet med alla.
Han pratar med sig själv.

00:48:31.534 --> 00:48:34.454 align:center
Jag har aldrig sett
sån intensitet varje dag.

00:48:36.539 --> 00:48:39.083 align:center
Skriker efter varje block. Svett överallt.

00:48:39.167 --> 00:48:40.501 align:center
Det droppade på dig…

00:48:40.585 --> 00:48:43.046 align:center
Han skrek, spott kom från munnen.

00:48:43.129 --> 00:48:45.089 align:center
"Ge mig den där. Få bort den."

00:48:45.173 --> 00:48:47.258 align:center
Jag har aldrig sett nåt liknande.

00:48:47.342 --> 00:48:49.636 align:center
Omedelbart höjde han spelnivån.

00:48:49.719 --> 00:48:51.512 align:center
Passar till B.J. McKie, och…

00:48:52.388 --> 00:48:53.973 align:center
En halvlutare!

00:48:54.557 --> 00:48:55.725 align:center
Ger du honom en tia?

00:48:56.392 --> 00:48:59.479 align:center
Snyggast skött sen Messias.

00:49:00.355 --> 00:49:01.606 align:center
Marbury…

00:49:02.231 --> 00:49:04.317 align:center
Här är Louis Bullock i andra änden.

00:49:06.486 --> 00:49:08.821 align:center
Jag var chockad att jag inte startade.

00:49:08.905 --> 00:49:12.116 align:center
Jag är bäst i West
och startar inte i West-laget?

00:49:12.200 --> 00:49:13.701 align:center
När jag kom in i matchen

00:49:13.785 --> 00:49:15.870 align:center
ville jag visa min närvaro.

00:49:15.953 --> 00:49:18.581 align:center
Paul Pierce är på planen
istället för McCoy.

00:49:18.665 --> 00:49:20.625 align:center
Båda är där. Det var intressant.

00:49:20.708 --> 00:49:22.877 align:center
Men det var mycket förvirring den dagen.

00:49:22.960 --> 00:49:25.254 align:center
Jag hade Jelani McCoy-tröjan,

00:49:25.338 --> 00:49:27.256 align:center
så de gav honom nog några poäng.

00:49:27.340 --> 00:49:31.427 align:center
De två 35:orna för en blev stulen
och de hade två med McCoy.

00:49:31.511 --> 00:49:34.097 align:center
När vi kom till McDonald's All-American

00:49:34.180 --> 00:49:35.890 align:center
sa alla: "Några linnen saknas."

00:49:35.973 --> 00:49:38.226 align:center
Ja, folk stal några linnen.

00:49:38.309 --> 00:49:41.813 align:center
Jelani Mccoy, den äkta McCoy,
är tillbaka, nummer 35.

00:49:41.896 --> 00:49:44.524 align:center
Den andra McCoy
är också där ute, Paul Pierce.

00:49:44.607 --> 00:49:46.234 align:center
Det är förvirrande.

00:49:46.776 --> 00:49:51.030 align:center
Vi tittade här i LA, och hejade på Paul.

00:49:51.114 --> 00:49:52.824 align:center
Han ville sätta rekord.

00:49:54.075 --> 00:49:57.286 align:center
Vi räknade hans poäng för vi tänkte:

00:49:57.370 --> 00:50:00.081 align:center
"Paul kommer att ta fler poäng
än Jordan i matchen."

00:50:01.040 --> 00:50:03.251 align:center
Stulen av West underifrån.

00:50:03.334 --> 00:50:04.752 align:center
I andra änden…

00:50:04.836 --> 00:50:06.587 align:center
Jag satte en del bollar.

00:50:06.671 --> 00:50:07.630 align:center
Satte den.

00:50:13.636 --> 00:50:16.514 align:center
Men statistikerna hörde bara McCoy

00:50:16.597 --> 00:50:17.974 align:center
och gav honom det.

00:50:18.057 --> 00:50:21.060 align:center
I andra änden med 35:an,
det här är Jelani McCoy.

00:50:21.144 --> 00:50:23.146 align:center
Han är på väg till UCLA.

00:50:23.229 --> 00:50:24.230 align:center
Under flera år

00:50:24.313 --> 00:50:26.274 align:center
hade Paul Pierce rekordet.

00:50:26.357 --> 00:50:28.693 align:center
Michael Jordan var länge bäst, 30.

00:50:28.776 --> 00:50:30.278 align:center
Sen hade jag 28.

00:50:30.361 --> 00:50:32.739 align:center
Webber hade 28, det var där uppe.

00:50:32.822 --> 00:50:37.452 align:center
Jag gick tillbaka och såg matchen,
för jag hade den inspelad på band.

00:50:37.535 --> 00:50:38.536 align:center
Jag ville bara veta.

00:50:38.619 --> 00:50:41.080 align:center
Jag vet att mina ögon inte lurar mig,

00:50:41.164 --> 00:50:42.915 align:center
för när jag räknar upp de här

00:50:42.999 --> 00:50:44.500 align:center
ser det ut som 30.

00:50:46.919 --> 00:50:48.337 align:center
Sista fem sekunderna.

00:50:48.421 --> 00:50:51.132 align:center
Paul slog definitivt poängrekordet.

00:50:51.215 --> 00:50:54.802 align:center
Jag vet inte om han fick äran,
men han slog rekordet.

00:50:54.886 --> 00:50:56.929 align:center
Och se hur Pierce återgår.

00:50:57.013 --> 00:51:00.016 align:center
Han hoppade, matchen är slut,
och han sprang tillbaka.

00:51:00.099 --> 00:51:02.643 align:center
Om Paul slog rekordet,

00:51:03.436 --> 00:51:07.023 align:center
kanske han springer runt idag
och säger att han är bättre än MJ.

00:51:07.106 --> 00:51:10.109 align:center
Det kanske han gör. Jag bara säger det.

00:51:10.193 --> 00:51:12.361 align:center
Jag vill gå till botten med det.

00:51:13.821 --> 00:51:16.741 align:center
För Luechtefelds skull.
Hej då från St. Louis.

00:51:18.618 --> 00:51:20.745 align:center
Efter matchen minns jag allt prat.

00:51:20.828 --> 00:51:23.831 align:center
"Vilken skola ska Kevin till?"

00:51:23.915 --> 00:51:26.626 align:center
Det går rykten, North Carolina, Michigan,

00:51:26.709 --> 00:51:28.461 align:center
men han säger inte ens det.

00:51:28.544 --> 00:51:31.464 align:center
På McDonald's-matchen slappnade vi av.

00:51:31.547 --> 00:51:36.260 align:center
Vi skämtade om att göra ännu en Fab Five
på University of Michigan.

00:51:36.344 --> 00:51:40.181 align:center
Jag själv, K.G., "Tractor" Traylor,

00:51:40.264 --> 00:51:42.850 align:center
Paul och Stephon.

00:51:43.559 --> 00:51:48.189 align:center
Och när K.G. inte klarade provet,

00:51:48.272 --> 00:51:50.274 align:center
sa han: "Jag går till ligan bara."

00:51:50.358 --> 00:51:52.360 align:center
När jag hörde att han skulle till ligan,

00:51:52.443 --> 00:51:54.654 align:center
tänkte jag: "Va? Kan man göra det?"

00:51:55.571 --> 00:51:57.406 align:center
Han förändrade spelet för alltid.

00:51:57.490 --> 00:52:01.160 align:center
Minnesota Timberwolves
väljer Kevin Garnett.

00:52:01.244 --> 00:52:03.996 align:center
Ett skifte inträffade 1995.

00:52:04.080 --> 00:52:06.499 align:center
Om man glänser i McDonald's All-American

00:52:06.582 --> 00:52:09.252 align:center
fanns det en omedelbar väg till NBA.

00:52:09.335 --> 00:52:14.966 align:center
Garnett var den som tog det där steget
och det förändrade spelet.

00:52:15.049 --> 00:52:19.303 align:center
Det Kevin gjorde,
skulle man inte göra på den tiden.

00:52:19.387 --> 00:52:21.138 align:center
Alla sa: "Gör det inte."

00:52:21.222 --> 00:52:22.557 align:center
Så när det hände…

00:52:22.640 --> 00:52:24.267 align:center
MATT DAMON SPELADE HONOM

00:52:24.350 --> 00:52:25.810 align:center
…öppnade han dörrarna.

00:52:28.855 --> 00:52:31.983 align:center
När en kille gör det,
vill alla följa efter.

00:52:32.066 --> 00:52:34.235 align:center
"Om K.G. klarar det, kan jag också."

00:52:34.318 --> 00:52:35.528 align:center
ÅRGÅNG 1996

00:52:35.611 --> 00:52:38.823 align:center
Det var en galen uppsättning
high school-spelare.

00:52:38.906 --> 00:52:43.286 align:center
Kobe Bryant,
Jermaine O'Neal, Tracy McGrady.

00:52:43.369 --> 00:52:46.664 align:center
När dessa spelare börjar i ligan,

00:52:46.747 --> 00:52:50.668 align:center
säger ligan: "Vi vill bli bättre, yngre."

00:52:52.003 --> 00:52:53.713 align:center
Jonathan Bender, nästa tävlande,

00:52:53.796 --> 00:52:56.257 align:center
blir en bra spelare på Mississippi State.

00:52:56.340 --> 00:52:58.759 align:center
Trefjärdedelsplan,
hoppade från strafflinjen!

00:52:58.843 --> 00:53:02.805 align:center
1999 dök Jonathan Bender upp
på McDonald's All-American-match

00:53:02.889 --> 00:53:04.974 align:center
och skulle till Mississippi State.

00:53:05.057 --> 00:53:10.646 align:center
Var redo att åka dit, men nåt
riktigt magiskt hände den kvällen.

00:53:10.730 --> 00:53:12.732 align:center
Jag är glad att kunna meddela att ikväll

00:53:12.815 --> 00:53:17.862 align:center
ska Michaels All-American-tröja,
nummer 23, gå i pension.

00:53:17.945 --> 00:53:22.658 align:center
Efter kvällens match
ser man inte nummer 23 på planen.

00:53:22.742 --> 00:53:26.954 align:center
Michael Jordan gjorde 30 poäng,
vilket fortfarande är ett rekord.

00:53:27.038 --> 00:53:30.249 align:center
MJ:s linne gick i pension.

00:53:30.333 --> 00:53:32.251 align:center
Och under kvällens gång

00:53:32.335 --> 00:53:34.337 align:center
kunde inte publiken tro vad de såg.

00:53:34.420 --> 00:53:37.298 align:center
-De gillar det här.
-De står upp.

00:53:37.381 --> 00:53:38.466 align:center
Det är otroligt.

00:53:38.549 --> 00:53:41.761 align:center
Det är en rolig avslutning
på en riktigt rolig match.

00:53:42.762 --> 00:53:43.971 align:center
-Så där!
-Han gjorde det!

00:53:45.598 --> 00:53:48.517 align:center
31 POÄNG
NYTT REKORD

00:53:49.060 --> 00:53:53.481 align:center
Hur många kan säga att de utplånade
Air Jordan från rekordboken?

00:53:54.607 --> 00:53:58.736 align:center
Han slog poängrekordet
i McDonald's All-American-matchen,

00:53:58.819 --> 00:54:01.489 align:center
satt av Michael Jordan.

00:54:01.572 --> 00:54:03.658 align:center
Det blev en startplatta

00:54:03.741 --> 00:54:07.620 align:center
där han fick valet att gå till NBA,
vilket han utnyttjade fullt ut.

00:54:07.703 --> 00:54:10.873 align:center
Toronto Raptors väljer Jonathan Bender.

00:54:10.957 --> 00:54:14.085 align:center
från Picayune Mississippi High School.

00:54:15.336 --> 00:54:17.213 align:center
Hur känns det? Mentaliteten?

00:54:17.296 --> 00:54:18.673 align:center
EN DAG TILL MATCHEN

00:54:18.756 --> 00:54:22.176 align:center
Bara vinna. West…
Vänta, jag måste få in Kiki också.

00:54:22.969 --> 00:54:25.596 align:center
-Det här är Bruins bidrag.
-Ja.

00:54:25.680 --> 00:54:28.265 align:center
-UCLA.
-Det är bara rätt.

00:54:28.349 --> 00:54:30.434 align:center
Kom igen! Gör det för mig!

00:54:31.185 --> 00:54:32.937 align:center
Mitt mål de kommande fyra åren

00:54:33.020 --> 00:54:34.939 align:center
är att vinna nationella mästerskapet

00:54:35.022 --> 00:54:38.317 align:center
för första gången till damlaget på UCLA.

00:54:38.401 --> 00:54:41.570 align:center
Och att själv bli uttagen

00:54:41.654 --> 00:54:43.447 align:center
och att få en proffskarriär…

00:54:43.531 --> 00:54:44.657 align:center
ÅRGÅNG 2022

00:54:44.740 --> 00:54:47.576 align:center
…mästerskap, att vinna,
massor av framgång.

00:54:48.411 --> 00:54:50.246 align:center
Jag är imponerad av Kiki Rice.

00:54:50.329 --> 00:54:52.123 align:center
DAMLAGSTRÄNARE 2022

00:54:52.206 --> 00:54:55.584 align:center
Hon är explosiv, väldigt mångsidig.

00:54:55.668 --> 00:54:59.338 align:center
Och passar bra ihop med Janiah Barker.

00:54:59.422 --> 00:55:02.883 align:center
Janiah är väldigt högljudd,
både på och utanför planen.

00:55:10.558 --> 00:55:12.101 align:center
Min är suddig.

00:55:13.978 --> 00:55:15.646 align:center
Du tog en bild.

00:55:16.188 --> 00:55:18.315 align:center
Vem ska jag… Vem fotade mig?

00:55:28.534 --> 00:55:31.120 align:center
Tog du? Okej. Vi kollar.

00:55:33.539 --> 00:55:35.541 align:center
Den är på nån annans.

00:55:36.876 --> 00:55:38.085 align:center
Janiah.

00:55:40.296 --> 00:55:42.089 align:center
Visa mig en glad flicka.

00:55:46.969 --> 00:55:50.556 align:center
Janiah Barker är rolig,
kärleksfull, lång, fånig person.

00:55:51.724 --> 00:55:56.145 align:center
Hon är självklart en kämpe,
ledare, tävlingsinriktad,

00:55:56.228 --> 00:55:58.189 align:center
med hög drivkraft.

00:55:58.272 --> 00:56:01.734 align:center
Hon är två olika personer
på och utanför planen.

00:56:01.817 --> 00:56:04.737 align:center
West kommer förlora och East kommer vinna.

00:56:04.820 --> 00:56:06.822 align:center
Jag försöka bli MVP. Inget personligt.

00:56:06.906 --> 00:56:09.492 align:center
-Det här är min polare.
-Man måste vinna då.

00:56:12.203 --> 00:56:13.287 align:center
Vanföreställningar.

00:56:15.790 --> 00:56:18.125 align:center
Jag fick ingenting
av alla de utmärkelserna.

00:56:18.209 --> 00:56:21.879 align:center
Jag fick ingen utmärkelse,
som Naismith, Gatorade, inget,

00:56:21.962 --> 00:56:24.423 align:center
så det här är min chans att visa folk

00:56:24.507 --> 00:56:26.717 align:center
att jag ska bli förstavalet.

00:56:26.801 --> 00:56:30.721 align:center
Idag ser vi
det otroliga spelet i damlagen,

00:56:30.805 --> 00:56:33.432 align:center
både på college och WNBA,

00:56:33.516 --> 00:56:36.852 align:center
och glädjen som genereras som resultat.

00:56:36.936 --> 00:56:39.021 align:center
Men det fanns ett ögonblick

00:56:39.105 --> 00:56:41.899 align:center
då kvinnor kämpade för jämlikhet.

00:56:41.982 --> 00:56:45.986 align:center
Det var 1997, och visionen
av WNBA höll på att bli verklighet.

00:56:46.070 --> 00:56:49.115 align:center
När WNBA startade 1997
var det så mycket snack.

00:56:49.198 --> 00:56:50.950 align:center
Alla pratade om det.

00:56:51.033 --> 00:56:54.453 align:center
Det var fullsatta arenor
för att se en dammatch.

00:56:54.537 --> 00:56:59.500 align:center
När Comets var som bäst,
det tog typ slut 2000-2001.

00:56:59.583 --> 00:57:01.752 align:center
Det hördes inte lika mycket.

00:57:01.836 --> 00:57:04.922 align:center
Man såg ett minskat intresse
när det gällde dambasket.

00:57:05.005 --> 00:57:07.174 align:center
McDonald's förde in det igen.

00:57:07.258 --> 00:57:09.426 align:center
Det var enkelt. På den tiden

00:57:09.510 --> 00:57:11.595 align:center
hade det alltid handlat om killarna

00:57:11.679 --> 00:57:13.639 align:center
och Bob…

00:57:13.722 --> 00:57:16.934 align:center
-Tänkare. idéman.
-Ja, han sa bara: "Tjejerna, då?"

00:57:18.102 --> 00:57:21.147 align:center
Bob Geoghan fick motstånd från ledningen.

00:57:21.230 --> 00:57:23.482 align:center
När man säger: "Jag vill dubbla budgeten

00:57:23.566 --> 00:57:26.235 align:center
för det borde finnas en tjejmatch."

00:57:26.318 --> 00:57:28.404 align:center
Och de säger: "Vänta lite,

00:57:28.487 --> 00:57:30.739 align:center
du spenderar redan en och en halv miljon.

00:57:30.823 --> 00:57:33.284 align:center
Vill du spendera tre? Varför?

00:57:33.367 --> 00:57:37.371 align:center
Är det tillräckligt populärt
så att det blir värt det?"

00:57:38.247 --> 00:57:42.877 align:center
Jag visualiserade
att det var en bra sak för spelarna,

00:57:42.960 --> 00:57:44.753 align:center
en bra sak för fansen,

00:57:44.837 --> 00:57:48.048 align:center
en bra sak för välgörenhet
och en bra sak för sponsorn.

00:57:48.132 --> 00:57:52.261 align:center
Med den inställningen, sa jag:
"Det här är ganska bra."

00:57:52.344 --> 00:57:55.514 align:center
Min tränare kom in
med ett brev från McDonald's.

00:57:55.598 --> 00:57:56.974 align:center
ÅRGÅNG 2002

00:57:57.057 --> 00:57:59.852 align:center
"Vänta, den har en McDonald's-logga.

00:57:59.935 --> 00:58:01.187 align:center
Vad händer här?"

00:58:01.270 --> 00:58:05.024 align:center
När jag öppnade det, läste jag:
"Du har blivit

00:58:05.107 --> 00:58:08.110 align:center
inbjuden att delta i McDonald's…"

00:58:08.194 --> 00:58:12.489 align:center
"Vänta, de har en McDonald's-match
för tjejer. Vad fan?"

00:58:12.573 --> 00:58:16.410 align:center
Jag skulle vara med i en,
men jag förstod inte omfattningen,

00:58:16.493 --> 00:58:21.040 align:center
det här skulle bli
den allra första dammatchen.

00:58:23.500 --> 00:58:27.129 align:center
Vi fick spela vår match
i Madison Square Garden.

00:58:27.213 --> 00:58:31.258 align:center
Det var inte bara McDonald's-matchen.
Det var den första dammatchen.

00:58:31.342 --> 00:58:33.969 align:center
Vi tyckte alla att det var häftigt.

00:58:34.053 --> 00:58:37.306 align:center
Vi gjorde alla eventen tillsammans.

00:58:38.307 --> 00:58:42.311 align:center
Jag hade flätor. Det var en häftig stil.

00:58:42.394 --> 00:58:45.773 align:center
Melo hade såklart också flätor då.

00:58:45.856 --> 00:58:48.150 align:center
Han gav mig en komplimang för dem

00:58:48.234 --> 00:58:50.903 align:center
precis när vi skulle ha
en trepoängstävling.

00:58:50.986 --> 00:58:53.989 align:center
Amar'e var high school-killen som kom ut,

00:58:54.073 --> 00:58:57.409 align:center
alla var uppspelta över honom,
men han var väldigt respektfull.

00:58:57.493 --> 00:58:59.620 align:center
Han gick alltid fram och visade kärlek.

00:58:59.703 --> 00:59:02.957 align:center
Även efter matchen, sa han:
"Du är en kämpe."

00:59:03.040 --> 00:59:06.335 align:center
Genom sig själv känner man andra.
Det gäller även basketspelare.

00:59:06.418 --> 00:59:08.671 align:center
De visade oss mycket kärlek.

00:59:08.754 --> 00:59:12.216 align:center
Att bygga dessa vänskaper
som varar livet ut.

00:59:12.299 --> 00:59:16.887 align:center
Det var den första sortens interaktion,
som McDonald's All-Americans,

00:59:16.971 --> 00:59:21.100 align:center
med tjejlaget och killaget
som verkligen stöttar varandra

00:59:21.183 --> 00:59:24.103 align:center
och älskar framgången
som båda grupperna har.

00:59:26.981 --> 00:59:29.858 align:center
Augustus,
en av de två osignerade officiellt,

00:59:29.942 --> 00:59:31.652 align:center
var sensationell i första halvlek,

00:59:31.735 --> 00:59:36.282 align:center
vilket gjorde de
som är nära väldigt intresserade.

00:59:36.365 --> 00:59:38.242 align:center
Kvinnor har en annan resa.

00:59:38.325 --> 00:59:41.829 align:center
Vi ser dem bli inkallade,
de gråter, de är känslosamma,

00:59:41.912 --> 00:59:44.373 align:center
föräldrarna är känslosamma.
Deras liv förändras.

00:59:44.456 --> 00:59:46.875 align:center
De vann jackpot, som ett lotteri.

00:59:46.959 --> 00:59:50.796 align:center
Vad var NBA-nybörjarens lön då?
Jag vet inte.

00:59:50.879 --> 00:59:53.382 align:center
Jag hade en vän i första omgången,

00:59:53.465 --> 00:59:57.219 align:center
han tjänade fyra-fem miljoner dollar
sitt första år.

00:59:57.303 --> 01:00:02.683 align:center
Under tiden sa vi: "Det var toppen.
Jag uppfyllde en dröm eller ett mål."

01:00:02.766 --> 01:00:06.770 align:center
Men min mamma och pappa var tvungna
att gå upp och jobba varje dag.

01:00:06.854 --> 01:00:11.734 align:center
Jag fick ändå räkna ut
hur jag skulle betala räkningar.

01:00:11.817 --> 01:00:14.111 align:center
Och det är bara nedslående

01:00:14.194 --> 01:00:18.574 align:center
för löneskillnaderna
är så galna här i USA,

01:00:18.657 --> 01:00:23.287 align:center
men ändå: "Vi älskar dig.
Vi vill att det här ska fungera och…"

01:00:23.370 --> 01:00:26.707 align:center
Men ändå är
den framåtgående rörelsen så långsam.

01:00:27.750 --> 01:00:30.669 align:center
När vi kom till WNBA,
utnyttjade vi det till fullo

01:00:30.753 --> 01:00:33.172 align:center
och vi försökte vara banbrytande

01:00:33.255 --> 01:00:35.341 align:center
för de unga tjejerna som kom efter oss.

01:00:35.424 --> 01:00:37.634 align:center
Jag tror att såna gester

01:00:37.718 --> 01:00:41.388 align:center
och möjligheter att låta damerna
att visa upp sig som herrarna,

01:00:41.472 --> 01:00:43.766 align:center
var på tiden, men väldigt viktigt

01:00:43.849 --> 01:00:46.685 align:center
för tillväxten
och framgången för dambasket.

01:00:49.188 --> 01:00:53.359 align:center
Min erfarenhet som McDonald's All-American
glömmer jag aldrig.

01:00:53.442 --> 01:00:56.820 align:center
För några år sen satt jag där ni är nu,

01:00:56.904 --> 01:00:59.615 align:center
en av de bästa basketspelarna i landet,

01:00:59.698 --> 01:01:02.618 align:center
och gjorde mig redo
att spela min första tv-match.

01:01:03.077 --> 01:01:05.746 align:center
Och precis som ni drömde jag
om en NBA-karriär

01:01:05.829 --> 01:01:09.249 align:center
och jag var i samma situation som ni är.

01:01:09.333 --> 01:01:13.170 align:center
Michael Jordan var på tv
och pratade med oss,

01:01:13.253 --> 01:01:16.757 align:center
och även om det var Mike,

01:01:16.840 --> 01:01:18.717 align:center
tänkte vi: "Okej, sluta prata.

01:01:18.801 --> 01:01:19.802 align:center
Det är för mycket."

01:01:19.885 --> 01:01:21.762 align:center
Jag ska inte göra samma sak.

01:01:21.845 --> 01:01:24.848 align:center
Jag låter er fortsätta.
Ha så kul i veckan.

01:01:24.932 --> 01:01:28.185 align:center
Ha så kul, så väntar jag på er i NBA.

01:01:30.270 --> 01:01:33.690 align:center
I juni 2001 spelade vi i Colorado Springs

01:01:33.774 --> 01:01:35.776 align:center
på USA Basketballs utvecklingsläger.

01:01:35.859 --> 01:01:41.824 align:center
Vi var i sovsalen, och Sean Dockery,
som är från Chicago, gick på Duke med mig,

01:01:41.907 --> 01:01:43.826 align:center
han sa: "Jag ska berätta för alla

01:01:43.909 --> 01:01:46.412 align:center
att jag såg
den bästa basketspelaren nånsin."

01:01:46.495 --> 01:01:49.498 align:center
Han pratade om LeBron.
Och LeBron var 15 då.

01:01:49.581 --> 01:01:53.710 align:center
Med Sports Illustrated-omslaget,
utsålda matcher från kust till kust,

01:01:53.794 --> 01:01:57.631 align:center
en betal-tv-publik, är James är överallt.

01:01:57.714 --> 01:02:00.175 align:center
Även David Letterman måste stå i kö.

01:02:00.259 --> 01:02:02.010 align:center
Den här killen är het.

01:02:04.555 --> 01:02:07.391 align:center
Det är LeBron James som har skoföretag

01:02:07.474 --> 01:02:12.396 align:center
som slåss om att erbjuda honom
avtal på 20 till 30 miljoner dollar.

01:02:12.479 --> 01:02:15.566 align:center
Och det är innan ungen
ens tagit studenten.

01:02:16.191 --> 01:02:19.403 align:center
Det är en möjlighet för mig och laget.

01:02:19.486 --> 01:02:23.031 align:center
Varje gång jag går ut där,
får de också se mina lagkamrater.

01:02:23.115 --> 01:02:26.618 align:center
Jag är spelare
som sätter laget framför jaget.

01:02:26.702 --> 01:02:27.995 align:center
Före LeBron James,

01:02:28.078 --> 01:02:31.206 align:center
sändes high school-basket inte på tv.

01:02:31.290 --> 01:02:34.793 align:center
Intresset, exponeringen var i topp.

01:02:34.877 --> 01:02:37.004 align:center
Hans rykte föregick honom,

01:02:37.087 --> 01:02:40.674 align:center
och därför var det
ett medievansinne i Cleveland.

01:02:40.757 --> 01:02:43.760 align:center
Kan du prata om McDonald's
All-American-matchen…

01:02:43.844 --> 01:02:46.388 align:center
Allt du gått igenom de senaste dagarna?

01:02:48.015 --> 01:02:50.100 align:center
Han var så jordnära,

01:02:50.184 --> 01:02:51.977 align:center
trots det stora intresset.

01:02:52.060 --> 01:02:54.438 align:center
Han var fortfarande en kille från Akron.

01:02:54.521 --> 01:02:56.732 align:center
Nu var han mitt i centrum.

01:02:56.815 --> 01:03:00.986 align:center
Det kändes som nåt stort hände
med LeBron James

01:03:01.069 --> 01:03:03.739 align:center
i McDonald's All-American-matchen 2003.

01:03:03.822 --> 01:03:06.533 align:center
Alla från Dick Vitale till Hamburglar

01:03:06.617 --> 01:03:09.328 align:center
och Ronald själv
visste att LeBron James skulle hamna

01:03:09.411 --> 01:03:12.164 align:center
i kvällens McDonald's High School-match.

01:03:12.247 --> 01:03:14.833 align:center
Händelsen ägde rum i Cleveland, Ohio,

01:03:14.917 --> 01:03:19.129 align:center
en snabb 45-minuters resa med Humvee
bort för kung James för att tveklöst

01:03:19.213 --> 01:03:21.715 align:center
göra sitt livs sista amatöruppträdande.

01:03:21.798 --> 01:03:23.258 align:center
Gund Arena, Cleveland, Ohio,

01:03:23.342 --> 01:03:28.764 align:center
platsen för den 26:e årliga
McDonald's All-American-killmatchen.

01:03:28.847 --> 01:03:31.350 align:center
Den här blir såklart väldigt speciell,

01:03:31.433 --> 01:03:34.603 align:center
LeBron James mot resten
av All-Americans här ikväll.

01:03:34.686 --> 01:03:36.522 align:center
Man har sett honom dominera så ofta,

01:03:36.605 --> 01:03:38.482 align:center
kan lyckas han mot så bra spelare?

01:03:38.565 --> 01:03:43.487 align:center
Är det helgerån att påpeka
att han kanske är överskattad just nu?

01:03:43.570 --> 01:03:45.739 align:center
Han jämförs med de bästa nånsin.

01:03:45.822 --> 01:03:47.157 align:center
Är det rätt att fråga?

01:03:47.241 --> 01:03:50.118 align:center
Hans spelare börjar med försvar.

01:03:50.953 --> 01:03:54.873 align:center
Chris Paul till LeBron James.
Det tog inte lång tid.

01:03:54.957 --> 01:03:57.042 align:center
Han pekar mot dem på vägen.

01:03:57.125 --> 01:03:59.419 align:center
En steal nu. Osjälviskt ger han bort den

01:03:59.503 --> 01:04:01.630 align:center
och Michael Jones avslutar med en dunk.

01:04:01.713 --> 01:04:03.632 align:center
Du såg ut att ha kul därute,

01:04:03.715 --> 01:04:05.551 align:center
jag trodde att du skulle dunka allt.

01:04:05.634 --> 01:04:07.553 align:center
Du vill få med dina lagkamrater.

01:04:07.636 --> 01:04:08.845 align:center
Berätta hur du tänker.

01:04:08.929 --> 01:04:11.682 align:center
Det är mycket roligare
när lagkamraterna är med.

01:04:11.765 --> 01:04:12.891 align:center
Vill vara osjälvisk.

01:04:12.975 --> 01:04:15.852 align:center
Vi spelar lagspel.
Vi leder med 12 poäng nu.

01:04:20.524 --> 01:04:22.067 align:center
Timeout på planen.

01:04:22.150 --> 01:04:25.445 align:center
LeBron James ögonblick här, från Akron,

01:04:25.529 --> 01:04:27.531 align:center
och fansen älskar showen.

01:04:27.614 --> 01:04:30.409 align:center
Här är tränaren Wooden som räcker över

01:04:30.492 --> 01:04:32.744 align:center
pokalen till LeBron James.

01:04:32.828 --> 01:04:34.830 align:center
…LeBron James.

01:04:36.331 --> 01:04:39.293 align:center
Du är bäst. Jag har sett alla. Lycka till.

01:04:39.376 --> 01:04:41.211 align:center
Om du aldrig hört talas om spelarna

01:04:41.295 --> 01:04:43.714 align:center
och kom hit för att titta, skulle du säga

01:04:43.797 --> 01:04:46.091 align:center
-att han var bäst?
-Utan tvekan.

01:04:46.174 --> 01:04:48.218 align:center
Kvällen handlade om LeBron James.

01:04:48.302 --> 01:04:51.513 align:center
Jag var lite skeptisk.
Jag såg honom träna i fjol.

01:04:51.597 --> 01:04:53.682 align:center
Jag båda hans matcher på ESPN i år.

01:04:53.765 --> 01:04:56.351 align:center
Han är så bra som man säger
och väldigt explosiv.

01:04:56.435 --> 01:04:58.979 align:center
Att se vad LeBron kunde göra
i McDonald's-matchen,

01:04:59.062 --> 01:05:02.107 align:center
med nummer 32, för att hylla Magic,

01:05:02.190 --> 01:05:05.861 align:center
och enda gången vi fick se
LeBron i en dunktävling.

01:05:05.944 --> 01:05:07.487 align:center
Mannen är redo.

01:05:07.571 --> 01:05:08.947 align:center
Det är därför vi är här.

01:05:09.031 --> 01:05:12.034 align:center
Jag är rädd att han kan
hoppa ut ur sina byxor.

01:05:12.451 --> 01:05:14.328 align:center
Det kommer ta lång tid.

01:05:15.621 --> 01:05:17.664 align:center
Herregud.

01:05:18.790 --> 01:05:20.792 align:center
Var det den första?

01:05:27.758 --> 01:05:30.260 align:center
Man ser LeBron i tävlingen,
hur stor han var

01:05:30.344 --> 01:05:32.262 align:center
och hur vuxen han var,

01:05:32.346 --> 01:05:34.014 align:center
vilket han hade gjort även i NBA.

01:05:34.097 --> 01:05:36.642 align:center
Men nu kan man gå tillbaka
och minnet lever kvar.

01:05:37.476 --> 01:05:39.394 align:center
Vacker leverans av bollen.

01:05:39.478 --> 01:05:40.646 align:center
Herregud!

01:05:43.148 --> 01:05:46.610 align:center
För ett år sen
på McDonald's High School All-American,

01:05:46.693 --> 01:05:49.488 align:center
ett ord, LeBron.
High school-motsvarigheten till ära,

01:05:49.571 --> 01:05:52.491 align:center
vann slam dunk-tävlingen,
och blev MVP i matchen.

01:05:52.574 --> 01:05:56.286 align:center
Årets vinnare vinner inte MVP:n
för hon spelar inte.

01:05:56.370 --> 01:05:57.621 align:center
Ja, hon.

01:05:58.538 --> 01:06:00.791 align:center
Killarna förlorade mot en tjej.

01:06:00.874 --> 01:06:04.503 align:center
Kvällens evenemang inkluderar
en gemensam slam dunk-tävling.

01:06:04.586 --> 01:06:06.463 align:center
Carmelo Anthony kan dunkar.

01:06:06.546 --> 01:06:09.549 align:center
Hade du låtit en tjej
slå dig i en dunktävling?

01:06:09.633 --> 01:06:12.803 align:center
-Nej.
-Candace Parker, som ska till Tennessee.

01:06:13.679 --> 01:06:15.889 align:center
-Hon döljer ögonen.
-Utan att se.

01:06:16.848 --> 01:06:18.475 align:center
Tior överallt.

01:06:18.558 --> 01:06:21.853 align:center
Mina damer och herrar,
historia skrivs här i Oklahoma.

01:06:22.604 --> 01:06:24.106 align:center
Candace Parker, vinnare.

01:06:24.189 --> 01:06:26.483 align:center
Min bror spelade utomlands då,

01:06:26.566 --> 01:06:28.860 align:center
så han sa: "Hur gick det?"

01:06:28.944 --> 01:06:30.654 align:center
SJUFALDIG WNBA-VINNARE

01:06:30.737 --> 01:06:34.032 align:center
"Tja, jag vann."

01:06:34.116 --> 01:06:36.618 align:center
Han la på luren utan att tro mig.

01:06:36.702 --> 01:06:40.414 align:center
Ikväll får vi se vilken stjärna
som kan leva upp till hypen

01:06:40.497 --> 01:06:43.417 align:center
när de bästa high school-spelarna
intar planen

01:06:43.500 --> 01:06:47.879 align:center
i den 27:e årliga McDonald's
All-American High School-matchen.

01:06:47.963 --> 01:06:51.216 align:center
Det fanns en känsla av
att saker skulle förändras,

01:06:51.299 --> 01:06:54.803 align:center
att NBA, tillsammans
med Players Association,

01:06:54.886 --> 01:06:59.266 align:center
skulle eliminera high school-spelare
som hoppade direkt till NBA.

01:06:59.349 --> 01:07:04.104 align:center
Så under nästa år eller två,
på McDonald's All-American-matchen,

01:07:04.187 --> 01:07:05.772 align:center
var alla scouterna där

01:07:05.856 --> 01:07:08.108 align:center
för de visste att det kunde vara slutet.

01:07:08.191 --> 01:07:09.901 align:center
Och det fanns osäkerhet

01:07:09.985 --> 01:07:13.029 align:center
om hur det skulle se ut i framtiden.

01:07:13.113 --> 01:07:16.867 align:center
Tim, fler NBA-scouter
tittar på matchen än nånsin tidigare.

01:07:16.950 --> 01:07:19.953 align:center
David, det här kan bli
den mest tävlingsinriktade

01:07:20.036 --> 01:07:23.999 align:center
McDonald's All-Star-matchen
i dess 27-åriga historia.

01:07:24.082 --> 01:07:27.919 align:center
Alla 29 NBA-lag
är representerade här i Oklahoma City.

01:07:28.003 --> 01:07:31.631 align:center
Nio av killarna överväger
ett hopp direkt till NBA,

01:07:31.715 --> 01:07:33.800 align:center
beroende på deras All-Star-prestationer.

01:07:33.884 --> 01:07:36.094 align:center
Arbetsmoralen är fantastisk för dem.

01:07:37.387 --> 01:07:39.931 align:center
Blir stoppad av Josh Smith!

01:07:40.015 --> 01:07:42.517 align:center
-Vilken block.
-Otrolig höjd.

01:07:42.601 --> 01:07:45.020 align:center
-Herregud.
-Kom ihåg, Doug, jag sa förut

01:07:45.103 --> 01:07:48.732 align:center
att de försöker imponera på scouterna.

01:07:48.815 --> 01:07:50.734 align:center
Uttagningsstatus står på spel.

01:07:50.817 --> 01:07:52.736 align:center
Det här är inte en vanlig match.

01:07:52.819 --> 01:07:56.990 align:center
Atleticism som Josh Smith visar
ger dem en högre värvningsplats.

01:07:57.073 --> 01:07:59.409 align:center
Washington till Smith.

01:08:00.827 --> 01:08:03.914 align:center
Josh Smith i båda ändarna av planen.

01:08:03.997 --> 01:08:06.124 align:center
J.R. Smith fortsätter att imponera.

01:08:06.208 --> 01:08:09.169 align:center
Jag är Roy Williams,
jag stänger också av tv:n.

01:08:09.252 --> 01:08:13.423 align:center
Det blir en lång kväll i Chapel Hill
efter McDonald's-matchen,

01:08:13.507 --> 01:08:14.966 align:center
om han ska gå på college.

01:08:15.050 --> 01:08:17.344 align:center
Dwight, du får första lönen nästa höst.

01:08:17.427 --> 01:08:19.179 align:center
Vad ska du köpa först?

01:08:19.262 --> 01:08:22.057 align:center
Jag ska köpa en fin bil
till mina föräldrar.

01:08:22.140 --> 01:08:24.184 align:center
Bra. Gå tillbaka dit och ha kul.

01:08:24.267 --> 01:08:25.727 align:center
Och Dave, han ska göra

01:08:25.811 --> 01:08:29.689 align:center
sitt officiella tillkännagivande
den 12 april om NBA.

01:08:29.773 --> 01:08:32.776 align:center
Sebastian Telfair,
ska han stanna eller gå till NBA?

01:08:32.859 --> 01:08:34.736 align:center
Han borde stanna,

01:08:34.820 --> 01:08:37.197 align:center
men om det finns en chans att bli uttagen

01:08:37.280 --> 01:08:41.535 align:center
och man kan få bort sin familj
från ett utsatt område i Bronx,

01:08:41.618 --> 01:08:42.869 align:center
då måste han nog åka.

01:08:42.953 --> 01:08:44.955 align:center
Du gjorde precis det du måste.

01:08:45.497 --> 01:08:47.958 align:center
Du gjorde det du måste. Du var generalen.

01:08:48.041 --> 01:08:51.002 align:center
Fantastiskt. Du behövde inte göra poäng.

01:08:51.086 --> 01:08:54.089 align:center
Det är vad alla letade efter.
Jag är så stolt.

01:08:55.298 --> 01:08:56.508 align:center
Tack.

01:08:59.469 --> 01:09:00.804 align:center
Vi ses.

01:09:02.389 --> 01:09:03.849 align:center
Fantastiskt.

01:09:03.932 --> 01:09:08.186 align:center
För du försökte inte
göra nåt annat än det du skulle.

01:09:08.270 --> 01:09:10.105 align:center
Vilket är att leda laget.

01:09:10.188 --> 01:09:14.192 align:center
Du spelade som en riktig vakt ska spela.

01:09:14.276 --> 01:09:16.736 align:center
Ingen gör det. Förutom du.

01:09:16.820 --> 01:09:18.905 align:center
-Tack.
-För du är ett proffs.

01:09:18.989 --> 01:09:20.323 align:center
-Är jag?
-Det är du.

01:09:20.407 --> 01:09:21.283 align:center
Hoppas det!

01:09:21.950 --> 01:09:24.786 align:center
David Stern, NBA:s kommissionär, sa sitt.

01:09:24.870 --> 01:09:26.037 align:center
Så här sa han.

01:09:26.121 --> 01:09:29.165 align:center
Han sa: "Vi vill gärna lägga till ett år."

01:09:29.249 --> 01:09:31.877 align:center
Vilket betyder att spelarna
måste vänta två år.

01:09:31.960 --> 01:09:35.088 align:center
"Men Players' Association
har inte gått med på det.

01:09:35.171 --> 01:09:39.426 align:center
Vår regel är att de inte
kan bli uttagna förrän de är 19."

01:09:39.968 --> 01:09:44.681 align:center
2006 införde
NBA Players' Association ettårsregeln.

01:09:44.764 --> 01:09:48.476 align:center
Spelare var tvungna att gå på college
eller åtminstone ta ett år

01:09:48.560 --> 01:09:51.187 align:center
från sin high school-examen.

01:09:51.271 --> 01:09:54.983 align:center
Plötsligt var insatserna inte lika höga.

01:09:56.568 --> 01:10:00.196 align:center
Även med den förändringen,
betydde det fortfarande nåt.

01:10:00.280 --> 01:10:04.993 align:center
Det var fortfarande
att kryssa i vad ditt mål kan vara

01:10:05.076 --> 01:10:07.412 align:center
när man är ung och uppnå det målet.

01:10:07.495 --> 01:10:10.832 align:center
Det är fortfarande nåt
som ger dessa män och kvinnor

01:10:10.916 --> 01:10:15.503 align:center
stor stolthet att hedras,
att vara med i matchen, att bli utvalda.

01:11:06.888 --> 01:11:09.474 align:center
När jag blev McDonald's All-American

01:11:09.557 --> 01:11:10.892 align:center
var det en dröm.

01:11:11.476 --> 01:11:14.562 align:center
Jag såg matchen när jag var yngre,
drömde om att få spela,

01:11:14.646 --> 01:11:17.983 align:center
så att äntligen bli utsedd
till McDonald's All-American

01:11:18.066 --> 01:11:19.275 align:center
betyder allt för mig.

01:11:20.652 --> 01:11:23.113 align:center
Låt aldrig nån diktera dina drömmar.

01:11:23.196 --> 01:11:25.907 align:center
Frukta inte dina drömmar. De ser dem inte.

01:11:25.991 --> 01:11:27.367 align:center
KVÄLLEN FÖRE MATCHEN

01:11:27.450 --> 01:11:29.786 align:center
Gud gav dem till dig, inte till dem.

01:11:29.869 --> 01:11:32.914 align:center
Ge aldrig upp dina drömmar
för vad andra säger.

01:11:32.998 --> 01:11:34.958 align:center
Jag missade min skolbal.

01:11:35.041 --> 01:11:37.002 align:center
Balen, 26 mars.

01:11:37.085 --> 01:11:40.964 align:center
McDonald's All-American,
den 25:e till den 30:e.

01:11:41.047 --> 01:11:43.091 align:center
Jag ville gå ut i min lilla klänning,

01:11:43.174 --> 01:11:48.054 align:center
med min fina röda spets
och klackar, men det är okej.

01:11:48.138 --> 01:11:50.640 align:center
Jag kanske hämtar klänningen
och fotar lite

01:11:50.724 --> 01:11:53.685 align:center
när vi kommer hem, bara för att ta foto.

01:11:53.768 --> 01:11:56.146 align:center
Men jag missade balen. Det är galet.

01:11:56.229 --> 01:11:58.273 align:center
Det kommer att vara värt det.

01:11:58.356 --> 01:12:02.027 align:center
Beroende på vad jag gör
i matchen imorgon, är det värt det.

01:12:02.110 --> 01:12:04.070 align:center
Sprucken läpp här.

01:12:04.529 --> 01:12:06.948 align:center
Lillfingret förstört, svullet.

01:12:08.533 --> 01:12:09.701 align:center
Det bara poppade.

01:12:09.784 --> 01:12:11.494 align:center
Det är svullet, min läpp,

01:12:11.578 --> 01:12:14.497 align:center
mitt finger kanske är brutet,

01:12:14.581 --> 01:12:17.792 align:center
men det följer med spelet.
Jag klagar inte.

01:12:17.876 --> 01:12:22.297 align:center
Vissa använder den ursäkten:
"Jag bröt mitt lillfinger…"

01:12:22.380 --> 01:12:26.051 align:center
Jag säger: "Jag bröt lillfingret
och jag ska vinna MVP."

01:12:31.848 --> 01:12:34.059 align:center
Jag kom från ingenting.

01:12:34.142 --> 01:12:35.226 align:center
Från ingenting.

01:12:35.310 --> 01:12:38.646 align:center
Så när jag ser var jag är,

01:12:38.730 --> 01:12:40.774 align:center
är jag tacksam att ha folk runt mig.

01:12:41.900 --> 01:12:44.402 align:center
Det är galet.
Att vara i den här positionen…

01:12:59.876 --> 01:13:01.002 align:center
Ursäkta.

01:13:02.295 --> 01:13:06.758 align:center
Jag är skyldig mina föräldrar
och mina tränare allt.

01:13:06.841 --> 01:13:08.885 align:center
Min familj flyttade för basketen.

01:13:08.968 --> 01:13:11.262 align:center
De plockade upp allt de hade,

01:13:11.346 --> 01:13:14.015 align:center
flyttade från ett hus till en lägenhet.

01:13:14.099 --> 01:13:16.810 align:center
Jag delade rum med min bror
när jag kom dit.

01:13:16.893 --> 01:13:18.770 align:center
Det var första gången.

01:13:18.853 --> 01:13:21.064 align:center
Men han gjorde också uppoffringen.

01:13:21.147 --> 01:13:23.858 align:center
När man pratar med Gud,
ifrågasätter honom,

01:13:24.484 --> 01:13:26.027 align:center
man undrar varför.

01:13:26.111 --> 01:13:27.987 align:center
Men sen händer sånt här.

01:13:28.071 --> 01:13:32.033 align:center
Och han visar dig varför han utsatte dig
för det du gick igenom.

01:13:32.867 --> 01:13:35.370 align:center
Ja, jag vet hur det är att inte ha nåt,

01:13:35.453 --> 01:13:37.914 align:center
så att ha allt det här är en välsignelse.

01:13:41.501 --> 01:13:42.919 align:center
Det är min chans.

01:13:44.087 --> 01:13:45.630 align:center
Jag måste använda den.

01:13:45.755 --> 01:13:49.884 align:center
MATCHDAG

01:13:56.724 --> 01:13:57.684 align:center
Kom igen.

01:13:57.767 --> 01:13:59.894 align:center
-East på tre. Ett, två, tre…
-East!

01:13:59.978 --> 01:14:02.522 align:center
Kiki, Flau'jae, Chance,

01:14:02.605 --> 01:14:05.233 align:center
Ruby, Justine, Raegan,

01:14:05.316 --> 01:14:07.443 align:center
Ayanna, Lauren, Janiah.

01:14:07.527 --> 01:14:08.403 align:center
Bra.

01:14:11.156 --> 01:14:13.950 align:center
Att se historien och kulturen bakom,

01:14:14.033 --> 01:14:16.452 align:center
vad det betydde
att vara McDonald's All-American,

01:14:16.536 --> 01:14:17.829 align:center
och vara en del av det,

01:14:17.912 --> 01:14:20.623 align:center
mina föräldrar var mer än stolta.

01:14:29.382 --> 01:14:33.887 align:center
Jag är tacksam att jag fick brevet

01:14:33.970 --> 01:14:36.097 align:center
som bjöd in mig
att vara en del av nåt…

01:14:36.181 --> 01:14:38.099 align:center
FÖRSTAVAL I WNBA-UTTAGNINGEN -06

01:14:38.183 --> 01:14:40.518 align:center
…som nu lever vidare för evigt.

01:14:44.189 --> 01:14:46.983 align:center
När jag såg mitt namn på ESPN,
ihop med mina föräldrar,

01:14:47.066 --> 01:14:49.235 align:center
jag hade aldrig kunnat föreställa mig

01:14:49.319 --> 01:14:51.613 align:center
mitt namn med landets bästa spelare.

01:14:57.243 --> 01:14:59.704 align:center
Ge oss en match, så ger vi en show.

01:14:59.787 --> 01:15:02.498 align:center
Ge oss en plattform, så utnyttjar vi den.

01:15:02.582 --> 01:15:04.959 align:center
Visa oss på tv, så tittar folk.

01:15:05.919 --> 01:15:09.339 align:center
Den mest stjärnfyllda kvällen
i high school-basket är tillbaka.

01:15:09.422 --> 01:15:14.844 align:center
En som utmärker sig, Flau'jae Johnson,
en stjärna på planen och med micken.

01:15:16.304 --> 01:15:20.183 align:center
Än så länge, precis vad vi förväntade oss,
snabba talanger.

01:15:21.017 --> 01:15:23.102 align:center
Stark block av Ayanna Patterson.

01:15:25.146 --> 01:15:27.273 align:center
Barker har redan varit aktiv i matchen.

01:15:27.357 --> 01:15:29.859 align:center
Två mot en… Och Barker avslutar själv.

01:15:29.943 --> 01:15:32.320 align:center
Hon har alla sex.

01:15:32.403 --> 01:15:34.530 align:center
Ashlyn Watkins springer mot Rice,

01:15:34.614 --> 01:15:37.325 align:center
lägger i den, plus foulen.

01:15:40.620 --> 01:15:43.039 align:center
Sjuan skjuter, Johnson över Rice,

01:15:43.122 --> 01:15:46.167 align:center
Johnson går, boll till East.

01:15:49.420 --> 01:15:52.298 align:center
West vill gärna få igång Flau'jae Johnson.

01:15:52.382 --> 01:15:54.759 align:center
Hon har noll av sju, med två poäng.

01:15:54.842 --> 01:15:58.137 align:center
Flau'jae Johnson,
första skottet från planen.

01:16:05.937 --> 01:16:08.147 align:center
Nu Rice mot Jaquez igen.

01:16:09.232 --> 01:16:11.985 align:center
Ris som tar sig igenom.

01:16:12.860 --> 01:16:15.989 align:center
Och det är allt här i Chicago.

01:16:16.072 --> 01:16:18.616 align:center
East triumferar över West.

01:16:18.700 --> 01:16:20.159 align:center
Våra två MVP är från Brook.

01:16:20.243 --> 01:16:22.120 align:center
Hur känns den här matchen?

01:16:22.203 --> 01:16:24.330 align:center
Vi fokuserade på defensiven.

01:16:24.414 --> 01:16:26.708 align:center
Vi gick ut hårt. Vi fokuserade på

01:16:26.791 --> 01:16:28.835 align:center
att få en bra start och spela vårt spel.

01:16:28.918 --> 01:16:30.336 align:center
Vi utförde spelplanen.

01:17:03.494 --> 01:17:05.079 align:center
Bra jobbat.

01:17:06.456 --> 01:17:07.790 align:center
Jag är stolt över dig.

01:17:08.666 --> 01:17:10.460 align:center
Flau'jae, sluta.

01:17:11.044 --> 01:17:12.795 align:center
Du klandrar dig själv.

01:17:12.879 --> 01:17:15.673 align:center
Jag vet att det är en mentalitet,

01:17:15.757 --> 01:17:18.760 align:center
men det är en All-Star-match
med All-Stars.

01:17:19.385 --> 01:17:20.720 align:center
Alla måste spela.

01:17:20.803 --> 01:17:22.930 align:center
-Men det är okej.
-Jag vet,

01:17:23.014 --> 01:17:26.351 align:center
men du gjorde 15 poäng
med ett brutet finger.

01:17:26.434 --> 01:17:28.686 align:center
Under den lilla stunden som du var där,

01:17:28.770 --> 01:17:30.646 align:center
du klandrar dig själv utan anledning.

01:17:31.230 --> 01:17:33.775 align:center
Jag vet inte, jag förväntade mig mer.

01:17:33.858 --> 01:17:35.610 align:center
Men det här är annorlunda.

01:17:35.693 --> 01:17:37.153 align:center
Det ska bara vara kul.

01:17:37.236 --> 01:17:39.489 align:center
Alla ska bara visa sin talang.

01:17:39.572 --> 01:17:41.157 align:center
Det ska inte vara:

01:17:41.240 --> 01:17:44.994 align:center
"Du måste göra 40 poäng." Förstår du?

01:17:45.078 --> 01:17:46.829 align:center
Det är inte så. Du var grym.

01:17:47.622 --> 01:17:48.748 align:center
Du var grym.

01:17:48.831 --> 01:17:50.625 align:center
Jag glömde. Förlåt.

01:17:51.918 --> 01:17:55.713 align:center
Jag är arg för att jag inte blev MVP,
men samtidigt

01:17:55.797 --> 01:17:57.924 align:center
är jag på McDonald's All-American.

01:17:58.007 --> 01:18:00.718 align:center
-Jag var på tv.
-Tack, Gud.

01:18:00.802 --> 01:18:03.429 align:center
Du måste sluta klandra dig själv.

01:18:03.513 --> 01:18:05.515 align:center
Älskling, du är toppen. Hör du?

01:18:05.598 --> 01:18:06.808 align:center
Hör du mig?

01:18:06.891 --> 01:18:08.059 align:center
-Ja.
-Okej.

01:18:08.643 --> 01:18:11.312 align:center
-Men jag känner mig inte nere längre.
-Snälla.

01:18:12.897 --> 01:18:14.774 align:center
Jag vill hämnas. Det ska ni veta.

01:18:14.857 --> 01:18:17.110 align:center
Nästa gång jag är på ESPN, märker ni det.

01:18:26.035 --> 01:18:28.621 align:center
Folk ser dem som fantastiska NBA-spelare.

01:18:28.704 --> 01:18:31.207 align:center
På McDonald's-matchen är de bara barn.

01:18:31.290 --> 01:18:34.043 align:center
De vill behandlas som människor,
inte som spelare.

01:18:34.127 --> 01:18:36.421 align:center
MORGAN WOOTTEN-PLANEN

01:18:36.504 --> 01:18:38.423 align:center
Det är ett heligt förtroende.

01:18:41.843 --> 01:18:43.553 align:center
Jag ska berätta varför.

01:18:43.636 --> 01:18:47.849 align:center
Det handlar inte om
vilka skor de har på sig.

01:18:47.932 --> 01:18:49.892 align:center
Inte om var de går i skolan.

01:18:49.976 --> 01:18:54.021 align:center
Det handlar om de 24 bästa pojkarna,
de 24 bästa flickorna.

01:18:54.105 --> 01:18:55.398 align:center
Därför gör vi det.

01:18:55.481 --> 01:18:59.986 align:center
Det är vår familjs arv
och allt som Morgan förväntade sig.

01:19:06.742 --> 01:19:10.955 align:center
Att en match är 47 år,

01:19:11.038 --> 01:19:14.750 align:center
en high school-match som är 47 år gammal,

01:19:15.501 --> 01:19:18.921 align:center
det är ett arv från Bob Geoghan.

01:19:19.005 --> 01:19:22.300 align:center
Nu ber vi om en tyst minut

01:19:22.383 --> 01:19:24.719 align:center
för att hedra Bob Geoghan.

01:19:26.929 --> 01:19:30.141 align:center
Han var alltid
den som var bakom kulisserna.

01:19:30.224 --> 01:19:32.351 align:center
Han tjänade inga pengar.

01:19:33.436 --> 01:19:36.564 align:center
Vilket jag ärligt talat ångrar.

01:19:37.273 --> 01:19:40.109 align:center
Att nåt så speciellt som detta har blivit,

01:19:40.943 --> 01:19:42.570 align:center
och att han var…

01:19:45.740 --> 01:19:48.618 align:center
…var utfattig när han gick bort,

01:19:48.701 --> 01:19:49.911 align:center
utan pengar,

01:19:50.495 --> 01:19:53.206 align:center
det gjorde ont. Det gjorde verkligen ont.

01:19:55.416 --> 01:20:00.087 align:center
Men spelets lever vidare.

01:20:01.797 --> 01:20:05.051 align:center
Så det är speciellt.

01:20:06.511 --> 01:20:08.346 align:center
Vad gör basket bra här omkring?

01:20:08.429 --> 01:20:10.681 align:center
Här är han, Bob Geoghan, för sjunde året,

01:20:10.765 --> 01:20:13.935 align:center
ännu ett stort event här i Capital Centre.

01:20:14.018 --> 01:20:16.312 align:center
Tack så mycket, Mel. Vi är stolta.

01:20:16.395 --> 01:20:19.482 align:center
Så länge fansen stöttar det som de gör,

01:20:19.565 --> 01:20:20.816 align:center
är det ingen tvekan

01:20:20.900 --> 01:20:23.444 align:center
om att det kommer att vara
landets bästa match.

01:20:24.946 --> 01:20:29.367 align:center
"Sonny, jag träffade dig
för första gången 1973

01:20:29.450 --> 01:20:32.036 align:center
när du kom till D.C.
och hade ett möte med mig

01:20:32.119 --> 01:20:35.540 align:center
mitt emot Lefty Driesells
restaurang i College Park,

01:20:35.623 --> 01:20:39.252 align:center
för att diskutera
mitt verk McDonald's Capital Classic.

01:20:39.335 --> 01:20:41.837 align:center
Jag ville säga
att jag alltid beundrade dig,

01:20:41.921 --> 01:20:45.383 align:center
även om vi ibland tävlade
om några av samma spelare

01:20:45.466 --> 01:20:46.717 align:center
till våra matcher.

01:20:47.635 --> 01:20:49.345 align:center
Jag fick en stroke i augusti

01:20:49.428 --> 01:20:50.930 align:center
och är på rehab,

01:20:51.013 --> 01:20:52.723 align:center
jag går i pension för gott.

01:20:53.474 --> 01:20:55.434 align:center
Lycka till, min vän.

01:20:55.518 --> 01:20:58.020 align:center
När vi närmar oss slutet av våra liv,

01:20:58.104 --> 01:21:00.231 align:center
tack, Sonny, för minnena.

01:21:02.066 --> 01:21:03.276 align:center
Bob Geoghan."

01:21:17.790 --> 01:21:19.083 align:center
Kul att se dig.

01:21:19.166 --> 01:21:20.751 align:center
Jag frågade om du var här.

01:21:20.835 --> 01:21:23.212 align:center
Jag vet, han berättade precis.

01:21:23.296 --> 01:21:25.214 align:center
Jag ska gå och kolla…

01:21:25.298 --> 01:21:27.633 align:center
McDonald's-matchen
satte fart på min karriär

01:21:27.717 --> 01:21:31.012 align:center
för jag fick sätta
mitt namn på den stora scenen.

01:21:31.095 --> 01:21:34.599 align:center
Speciellt då,
vi spelade inte på ESPN varje helg,

01:21:34.682 --> 01:21:37.393 align:center
det krävdes
McDonald's All-American-matchen

01:21:37.476 --> 01:21:41.355 align:center
för att få fart på våra namn
och ta det vidare till nästa nivå.

01:21:41.439 --> 01:21:45.985 align:center
Det finns ingen större scen
än McDonald's All-American-match.

01:21:46.068 --> 01:21:49.238 align:center
De flesta som spelar
McDonald's All-American-match

01:21:49.322 --> 01:21:50.615 align:center
blir proffsspelare.

01:21:50.698 --> 01:21:52.074 align:center
Det är galen statistik.

01:21:52.158 --> 01:21:55.661 align:center
Jag vet inte hur många
andra liknande matcher det finns,

01:21:55.745 --> 01:21:57.830 align:center
där framgångsfrekvensen är så hög.

01:21:58.873 --> 01:22:00.583 align:center
Det leder in en på en väg,

01:22:00.666 --> 01:22:04.211 align:center
och man måste göra allt man kan
för att fortsätta.

01:22:04.295 --> 01:22:06.881 align:center
Dereck Lively II går till Duke.

01:22:07.506 --> 01:22:11.344 align:center
Som barn ville jag vara en del av det.

01:22:11.427 --> 01:22:12.720 align:center
High school-basket,

01:22:12.803 --> 01:22:16.390 align:center
man vill bli McDonald's All-American.
Det är eliten i ligan.

01:22:17.975 --> 01:22:21.354 align:center
Det var en sån sak
där jag ville samla in allt,

01:22:21.437 --> 01:22:23.898 align:center
de sa att du var bäst i klassen,

01:22:24.315 --> 01:22:26.400 align:center
jag skulle bli McDonald's All-American.

01:22:26.484 --> 01:22:28.069 align:center
Då kör vi, 20 minuters halvor

01:22:28.152 --> 01:22:33.157 align:center
och Amari Bailey kommer från bänken
vid sin hemkomst här i Chicago.

01:22:33.240 --> 01:22:36.410 align:center
Vi har nio av de tio bästa
kandidaterna i matchen.

01:22:36.494 --> 01:22:39.288 align:center
Dereck Lively kan springa över planen,

01:22:39.372 --> 01:22:41.332 align:center
fånga den och avsluta, med 216 cm.

01:22:41.415 --> 01:22:45.086 align:center
Amari Bailey inne för första gången,
Chicagos egen.

01:22:46.003 --> 01:22:48.214 align:center
Spelare nummer två i ESPN 100.

01:22:48.297 --> 01:22:50.424 align:center
Bailey, den vänsterhänta, sätter trean.

01:22:50.508 --> 01:22:53.719 align:center
Cam Whitmore hoppar skyhögt
för att blocka.

01:22:53.803 --> 01:22:55.596 align:center
Och Ernest Udeh!

01:22:55.680 --> 01:22:58.683 align:center
Lyssna på mig, inga layups.
Inget förändras…

01:22:58.766 --> 01:23:00.101 align:center
De är de bästa spelarna.

01:23:01.102 --> 01:23:03.562 align:center
Jag har alltid velat möta de bästa.

01:23:03.646 --> 01:23:05.189 align:center
Jag ville bevisa mig själv.

01:23:05.272 --> 01:23:07.608 align:center
Alla barn i din stad
som du tycker är bättre

01:23:07.692 --> 01:23:09.694 align:center
ville vara där, så…

01:23:09.777 --> 01:23:12.822 align:center
Det var den bästa tiden i mitt liv.

01:23:13.948 --> 01:23:15.408 align:center
Cason Wallace där uppe.

01:23:15.491 --> 01:23:17.201 align:center
-Whitmore.
-Se upp!

01:23:17.284 --> 01:23:20.162 align:center
Lyft! Väderkvarnen!

01:23:20.246 --> 01:23:22.123 align:center
Dereck Lively II.

01:23:22.206 --> 01:23:24.792 align:center
Många NBA-scouter som närvarar i veckan

01:23:24.875 --> 01:23:26.585 align:center
blev nyss kära i Dereck Lively.

01:23:26.669 --> 01:23:29.171 align:center
Om det är en NBA-uttagning imorgon,

01:23:29.255 --> 01:23:30.798 align:center
-blir Lively nummer ett.
-Ja.

01:23:30.881 --> 01:23:33.134 align:center
East når tresiffrigt

01:23:33.217 --> 01:23:36.595 align:center
i returen av
McDonald's All-American-matchen.

01:23:36.679 --> 01:23:42.184 align:center
Mitchell smäller i en också,
slutresultat 105-81.

01:23:42.268 --> 01:23:45.271 align:center
East segrar här i Chicago.

01:23:52.361 --> 01:23:54.947 align:center
Det här är min familj. Jag älskar dem.

01:23:55.030 --> 01:23:57.366 align:center
-Jag gör det här för dem.
-Jadå.

01:23:57.950 --> 01:24:00.119 align:center
Bara kärlek. Hela min familj.

01:24:20.014 --> 01:24:22.224 align:center
-Första gången…
-För första gången…

01:24:22.308 --> 01:24:26.812 align:center
High school-idrottare
kan tjäna på namn, image och likhet.

01:24:26.896 --> 01:24:27.897 align:center
Ni har hört det.

01:24:27.980 --> 01:24:30.357 align:center
Det har förändrat collegesporten.

01:24:30.441 --> 01:24:34.528 align:center
Men hör här, nu rör sig NIL
mot high school-rankningen.

01:24:34.612 --> 01:24:37.740 align:center
Nu har man spelare med representation.

01:24:37.823 --> 01:24:40.576 align:center
De är affärsmän och affärskvinnor.

01:24:40.659 --> 01:24:43.204 align:center
De har agenter. De sluter avtal.

01:24:43.287 --> 01:24:44.246 align:center
Allt är lagligt.

01:24:44.330 --> 01:24:47.541 align:center
Det är en del av landskapet nu i basket.

01:24:48.334 --> 01:24:50.294 align:center
Välkomna till Houston, Texas.

01:24:50.377 --> 01:24:54.173 align:center
Av cirka en halv miljon
high school-basketspelare i landet,

01:24:54.256 --> 01:24:59.553 align:center
är 24 av de bästa här för att visa upp
sina färdigheter på Delmar Fieldhouse.

01:25:01.680 --> 01:25:05.643 align:center
Hela basketlandskapet
har förändrats med sociala medier.

01:25:05.726 --> 01:25:08.896 align:center
Förr i tiden
var det bara namn på ett papper,

01:25:08.979 --> 01:25:11.607 align:center
en scoutrapport eller en tidning.

01:25:11.690 --> 01:25:13.776 align:center
Nu har ungdomarna miljontals följare.

01:25:14.693 --> 01:25:18.113 align:center
Killarna går in i matchen
och de är redan kändisar.

01:25:23.744 --> 01:25:26.205 align:center
Just nu är en bra tid för basket…

01:25:26.705 --> 01:25:29.792 align:center
…för collegebasket, för WNBA.

01:25:29.875 --> 01:25:30.876 align:center
Speciellt nu

01:25:30.960 --> 01:25:34.380 align:center
när folk kan dra fördel
av arbetet de lägger ner.

01:25:35.130 --> 01:25:36.257 align:center
Det är bra.

01:25:36.340 --> 01:25:41.470 align:center
Att kunna försörja min familj
och mig själv är väldigt viktigt för mig.

01:25:41.554 --> 01:25:45.850 align:center
Det visar bara
hur hårt arbete kan löna sig.

01:25:45.933 --> 01:25:48.018 align:center
De skapar varumärken i sovrummet.

01:25:48.102 --> 01:25:49.770 align:center
ÄGER FLER BULLS-LINNEN ÄN MJ

01:25:49.854 --> 01:25:51.647 align:center
Varför får de inte tjäna på det?

01:25:51.730 --> 01:25:55.150 align:center
Affärer de kan göra
innan de ens kommer till ligan.

01:25:55.234 --> 01:25:58.279 align:center
Och nu, när de kan få NIL-pengar,

01:25:58.362 --> 01:26:02.157 align:center
det är ett steg i rätt riktning
för att göra det mer rättvist.

01:26:02.241 --> 01:26:04.451 align:center
Namn, image, likhet är i princip…

01:26:04.535 --> 01:26:06.453 align:center
GENERALMANAGER ST. JOHN'S BASKETBALL

01:26:06.537 --> 01:26:09.206 align:center
…värdet av den du är, som spelare, person.

01:26:09.290 --> 01:26:13.919 align:center
Och detta infördes för vem ska kunna säga

01:26:14.003 --> 01:26:17.590 align:center
att man inte får tjäna
på vem man är som individ,

01:26:17.673 --> 01:26:19.425 align:center
vem man är som människa?

01:26:21.093 --> 01:26:22.219 align:center
Som med JuJu.

01:26:22.303 --> 01:26:25.681 align:center
Hon var den första tjejen i high school
att få ett NIL-Nike-avtal.

01:26:25.764 --> 01:26:29.351 align:center
Tänk dig hur det kommer att se ut
om sju, åtta år.

01:26:29.435 --> 01:26:33.439 align:center
Det kommer att vara normen,
så vi ser bara början av det.

01:26:33.522 --> 01:26:36.275 align:center
-Spännande att se.
-Det finns ingen ritning.

01:26:36.358 --> 01:26:37.693 align:center
Nej.

01:26:37.776 --> 01:26:39.904 align:center
-Det är spännande.
-Man tar det efterhand.

01:26:44.241 --> 01:26:46.994 align:center
Att bli utvald
till All-Americans betyder mycket.

01:26:47.077 --> 01:26:48.913 align:center
Ni vet ju vem min pappa är

01:26:49.496 --> 01:26:53.000 align:center
men att bli utvald för den jag är…

01:26:53.083 --> 01:26:56.795 align:center
Att börja bygga mitt eget namn,
det är bra för mig att växa

01:26:56.879 --> 01:26:58.631 align:center
och lära av dessa människor.

01:26:58.714 --> 01:27:01.467 align:center
Han ger tyvärr inga intervjuer.

01:27:01.550 --> 01:27:02.593 align:center
Vad jobbar du med?

01:27:02.676 --> 01:27:04.595 align:center
-De kan använda det.
-Säkert?

01:27:04.678 --> 01:27:07.640 align:center
-De kan använda den.
-Kan du ta min mejladress?

01:27:07.723 --> 01:27:09.642 align:center
Jag menade inte att avbryta dig.

01:27:09.725 --> 01:27:12.227 align:center
Den största skillnaden nu
är att vissa spelare

01:27:12.311 --> 01:27:14.104 align:center
tjänar mer än tränarna.

01:27:16.982 --> 01:27:21.028 align:center
Allt som har pågått i typ,
hur många år, eller hur?

01:27:21.111 --> 01:27:24.198 align:center
Att man säger att den skolan fuskar.

01:27:24.281 --> 01:27:26.492 align:center
Vad menar du? Grabben har en bil.

01:27:26.575 --> 01:27:28.452 align:center
Han har en X summa pengar.

01:27:28.535 --> 01:27:30.955 align:center
De köpte ett hus till henne.

01:27:31.038 --> 01:27:33.832 align:center
Oroa dig inte.

01:27:33.916 --> 01:27:37.169 align:center
Vad man än kan göra
för att få ett barn till ens skola,

01:27:37.252 --> 01:27:38.963 align:center
då gör man det.

01:27:39.630 --> 01:27:41.924 align:center
NIL står för "Nu är det lagligt".

01:27:43.300 --> 01:27:45.678 align:center
Allt det här förändras

01:27:46.345 --> 01:27:49.932 align:center
i världen av collegeidrottare
och high school-idrottare,

01:27:51.141 --> 01:27:53.102 align:center
men värdet, vikten,

01:27:53.185 --> 01:27:57.064 align:center
betydelsen av McDonald's
All-American-matchen är fortfarande där.

01:27:59.525 --> 01:28:02.444 align:center
McDonald's är helt klart kronjuvelen.

01:28:02.528 --> 01:28:04.697 align:center
Det har det alltid varit.

01:28:04.780 --> 01:28:09.702 align:center
För ett barn är det fortfarande
det ultimata tecknet på framgång,

01:28:09.785 --> 01:28:12.496 align:center
att vara en McDonald's All-American.
Det är bara så.

01:28:12.579 --> 01:28:14.164 align:center
MCDAAG-TRÄNING 2023

01:28:14.248 --> 01:28:16.000 align:center
Man har McDonald's-matchen

01:28:16.083 --> 01:28:19.211 align:center
och man har
de här fem ungdomarna på planen,

01:28:19.294 --> 01:28:22.506 align:center
och de här fem ungdomarna,
och man ser på dem och säger:

01:28:22.589 --> 01:28:25.718 align:center
"Det är sista gången de fem
kommer att vara på planen ihop."

01:28:29.304 --> 01:28:33.600 align:center
McDonald's-matchen kommer fortfarande
att vara den stora scenen,

01:28:33.684 --> 01:28:35.853 align:center
den främsta bevisplatsen.

01:28:35.936 --> 01:28:41.233 align:center
Och jag bryr mig inte om
vad en spelare nånsin åstadkommer,

01:28:41.316 --> 01:28:45.988 align:center
de kan bli NCAA-mästare,

01:28:46.071 --> 01:28:50.159 align:center
de kan bli NBA-mästare.

01:28:50.743 --> 01:28:53.078 align:center
Men när de pratar om vad de har uppnått

01:28:53.162 --> 01:28:54.705 align:center
i sin basketkarriär,

01:28:54.788 --> 01:28:58.584 align:center
kommer alla att nämna
att de var en McDonald's All-American.

01:28:59.960 --> 01:29:02.463 align:center
De minnena, inte bara i det förflutna,

01:29:03.088 --> 01:29:07.718 align:center
utan att vänskapen varar i 40, 50 år.

01:29:07.801 --> 01:29:09.136 align:center
Det är välsignelsen.

01:29:10.929 --> 01:29:14.016 align:center
När jag sms:ar mina vänner
som spelade i matchen,

01:29:14.099 --> 01:29:15.726 align:center
sms:ar vi 1995.

01:29:15.809 --> 01:29:18.103 align:center
Hashtag, typ, årgång 1995.

01:29:18.187 --> 01:29:21.190 align:center
Brödraskapet kommer alltid vara för evigt,

01:29:21.273 --> 01:29:23.233 align:center
och jag är en del av det,

01:29:23.317 --> 01:29:25.110 align:center
och det här är 30 år senare.

01:29:27.738 --> 01:29:30.032 align:center
Jag minns det som om det var igår.

01:29:30.115 --> 01:29:33.952 align:center
Vi har alla haft långa,
välsignade karriärer

01:29:34.036 --> 01:29:36.872 align:center
och spelat på varje scen
man kunde spela på,

01:29:37.790 --> 01:29:39.333 align:center
och vi minns det här.

01:29:43.670 --> 01:29:46.924 align:center
AMARI BAILEY SPELADE EN SÄSONG PÅ UCLA
INNAN HAN VALDES AV HORNETS

01:29:47.007 --> 01:29:48.884 align:center
I ANDRA NBA-UTTAGNINGEN 2023.

01:29:48.967 --> 01:29:50.094 align:center
Campbell.

01:29:50.177 --> 01:29:52.429 align:center
Utanför, mot ledning, har den!

01:29:52.513 --> 01:29:57.518 align:center
Charlotte Hornets
väljer Amari Bailey från UCLA.

01:29:57.601 --> 01:30:00.437 align:center
LIVELYS UPPGÅNG BÖRJADE MED
EN ENASTÅENDE SÄSONG PÅ DUKE

01:30:00.521 --> 01:30:03.107 align:center
SOM LEDDE TILL UTTAGNINGEN 2023.

01:30:03.190 --> 01:30:06.193 align:center
2024 NÅDDE HAN FINALEN
SAMTIDIGT SOM HANS MAMMA DOG.

01:30:06.276 --> 01:30:10.447 align:center
Duke Blue Devils vinner
ACC Tournament Championship.

01:30:10.531 --> 01:30:14.701 align:center
Med det tolfte valet
i 2023 års NBA-uttagning

01:30:14.785 --> 01:30:18.956 align:center
väljer Oklahoma City Thunder
Dereck Lively II.

01:30:20.749 --> 01:30:24.378 align:center
Nybörjaren Dereck Lively
spelar sin första NBA-final,

01:30:24.461 --> 01:30:25.629 align:center
men med tungt hjärta,

01:30:25.712 --> 01:30:27.965 align:center
för hans största fan
är inte här för att heja.

01:30:28.048 --> 01:30:30.551 align:center
Hans mamma, Kathy Drysdale, dog i april

01:30:30.634 --> 01:30:32.678 align:center
efter en tioårig kamp mot cancer.

01:30:34.304 --> 01:30:37.141 align:center
2024 LEDDE JANIAH BARKER
OCH ALL-AMERICAN-SPELARNA

01:30:37.224 --> 01:30:39.893 align:center
KIKI RICE, GABRIELA JAQUEZ,
TIMEA GARDINER OCH BETTS,

01:30:39.977 --> 01:30:41.770 align:center
BRUINS MOT EN FÖRSTAPLATSRANKING.

01:30:41.854 --> 01:30:44.898 align:center
Barker kommer in
i passningskanalen, i för två.

01:30:44.982 --> 01:30:47.234 align:center
Betts fick en bit, men den gick ändå in.

01:30:47.317 --> 01:30:49.153 align:center
Gardiner fick passen av Betts.

01:30:49.236 --> 01:30:53.323 align:center
Kiki Rice väntar på passningen,
kommer in i den filen.

01:30:53.407 --> 01:30:56.243 align:center
FLAU'JAE JOHNSON
SPELADE EN VIKTIG ROLL NCAA.

01:30:56.326 --> 01:30:59.538 align:center
HON ÄR EN HÖRNSTEN FÖR
TIGRARNA I TREDJE SÄSONGEN.

01:30:59.621 --> 01:31:01.415 align:center
Vilken vändning!

01:31:01.498 --> 01:31:07.671 align:center
LSU har tagit
sitt första nationella mästerskap.

01:31:38.368 --> 01:31:41.246 align:center
Vill du rappa nåt för oss
innan vi är klara?

01:31:41.330 --> 01:31:42.247 align:center
Få se.

01:31:42.831 --> 01:31:43.874 align:center
Okej.

01:32:59.074 --> 01:33:01.535 align:center
Vackert! Hon är en pitbull!

01:33:01.618 --> 01:33:02.786 align:center
Hon rappade.

01:33:02.869 --> 01:33:06.164 align:center
-Bryt!
-Och bryt! Det var galet.

01:33:06.248 --> 01:33:09.209 align:center
Bryt. Bara bryt!

01:35:46.324 --> 01:35:48.326 align:center
Undertexter: Jonna Persson

01:35:48.410 --> 01:35:50.412 align:center
Kreativ ledare William Duckett
.

