WEBVTT

00:39.039 --> 00:41.000
- Mă dau lângă tine.
- Așa.

00:41.083 --> 00:42.752
- Două minute.
- E în regulă.

00:44.670 --> 00:46.589
Bună! Probabil că mă recunoști.

00:46.672 --> 00:49.550
Dar acum câțiva ani,
stăteam unde ești tu azi.

00:49.633 --> 00:51.802
Nu știa nimeni cine e Michael Jordan.

00:55.264 --> 00:58.225
Ar fi bine să vă grăbiți. Amari!

00:58.309 --> 01:01.896
Meciul All-American e șansa
de a concura la televiziune

01:01.979 --> 01:05.608
și de a juca cu cei mai buni
baschetbaliști de liceu din lume.

01:05.691 --> 01:09.153
Competiția e dură săptămâna asta
și se intensifică.

01:09.236 --> 01:10.070
La treabă!

01:10.154 --> 01:11.989
- Est, la trei. Unu, doi…
- Est!

01:12.072 --> 01:15.367
… numărul 10, Amari Bailey!

01:15.451 --> 01:17.119
Așa că profită la maximum.

01:17.203 --> 01:19.705
Dar nu uita, când ajungi în NBA,

01:19.789 --> 01:22.333
distracția s-a terminat. Vei da de mine.

01:25.419 --> 01:27.129
LeBron James,

01:27.213 --> 01:29.256
joc pentru St. Vincent-St. Mary,

01:29.340 --> 01:30.883
din nou campioni naționali.

01:30.966 --> 01:32.384
Le tot spun tuturor,

01:32.468 --> 01:33.803
numărul unu din țară.

01:33.886 --> 01:36.222
Mă relaxez pe teren. Ce faceți?

01:36.305 --> 01:40.726
Nu ați ajuns unde sunteți azi
fără ore întregi de muncă

01:40.810 --> 01:42.937
cu o minge, un vis și un corp.

01:44.772 --> 01:47.233
Pentru un jucător de baschet, să joci

01:47.316 --> 01:49.902
în McDonald's All-American pentru liceeni

01:49.985 --> 01:53.155
e ca și cum ai merge la Oscaruri.

01:53.864 --> 01:55.157
Ăsta e Sfântul Graal.

01:55.241 --> 01:57.993
Când primești invitația
de a juca în acel meci

01:58.077 --> 01:59.787
te gândești imediat:

01:59.870 --> 02:01.705
„Am să ajung în ligă.”

02:01.789 --> 02:05.292
Contează că Bob Geoghan investește
mult din timpul său,

02:05.376 --> 02:07.670
și asta face să aibă succes.

02:07.753 --> 02:11.966
Treizeci de echipe NBA și peste 100
de recrutori NBA în South Bend.

02:12.049 --> 02:13.634
Îți afectează jocul?

02:13.717 --> 02:15.678
Deloc. Trebuie doar să dau totul.

02:15.761 --> 02:17.972
Nu pot să fiu intimidat de nume,

02:18.055 --> 02:20.099
ca Pat Riley, Larry Bird și restul.

02:20.182 --> 02:23.644
Trebuie să trag tare,
să mă reprezint personal și comunitar.

02:23.727 --> 02:25.479
E totul și încă pe atât.

02:25.563 --> 02:27.064
Să fiu aici, să fiu la TV,

02:27.147 --> 02:29.024
să joc cu acești mari jucători,

02:29.108 --> 02:30.651
e un minunat vis împlinit.

02:30.734 --> 02:32.778
Vom avea și fete la slam-dunk?

02:32.862 --> 02:34.864
Fetele pot face ce fac și băieții.

02:34.947 --> 02:36.198
În regulă, Greg?

02:36.282 --> 02:39.243
Mă bucur că am jucat și că am câștigat.

02:39.743 --> 02:41.871
Toți văd un meci de baschet astă-seară,

02:41.954 --> 02:43.914
dar e mult mai mult de atât.

03:15.613 --> 03:18.324
Meciul McDonald's All-American
pentru liceeni.

03:28.042 --> 03:29.793
DUPĂ PESTE PATRU DECENII

03:29.877 --> 03:32.963
CA PRINCIPAL EVENIMENT
PENTRU BASCHETBALIȘTII DE LICEU,

03:33.047 --> 03:36.467
MECIUL MCDONALD'S ALL-AMERICAN
A FOST ANULAT ÎN PANDEMIE.

03:36.550 --> 03:38.802
ÎN 2022, AU REVENIT

03:38.886 --> 03:42.306
CA SCENĂ SUPREMĂ
PENTRU NOILE STELE ALE BASCHETULUI.

03:44.475 --> 03:48.103
2022 - SOSIREA JUCĂTORILOR
CHICAGO, ILLINOIS

03:48.187 --> 03:50.314
MECIURILE MCDONALD'S ALL-AMERICAN

03:50.397 --> 03:52.983
VEST 3-29-22 EST

03:57.571 --> 03:59.114
McDonald's All-American.

03:59.198 --> 04:01.158
Mă bucur să fiu aici, atât spun.

04:05.829 --> 04:08.332
- În cinstea McDonald's!
- O să-l verși.

04:11.085 --> 04:12.920
De-asta am zis că suntem la TV.

04:13.003 --> 04:15.172
- Nu e doar un antrenament.
- Exact.

04:15.255 --> 04:16.840
Dacă e meci amical, poate.

04:16.924 --> 04:18.509
- Exact.
- De antrenament.

04:20.386 --> 04:23.263
E numărul unu din țară.
Vreau să-i iau locul.

04:23.347 --> 04:25.808
Dar e OK. Ne iubim, chiar și așa. Punct.

04:25.891 --> 04:27.768
JANIAH BARKER
PROMOȚIA McDAAG 2022

04:27.851 --> 04:29.395
Asta e singura mea ieșire.

04:31.021 --> 04:34.692
Fără baschet, n-aș fi eu.
N-aș fi unde sunt acum.

04:38.487 --> 04:41.824
Toți visează să ajungă
în McDonald's All-American.

04:41.907 --> 04:44.326
Știu că fiecare dintre noi e norocos

04:44.410 --> 04:46.203
și recunoscător că este aici.

04:46.286 --> 04:49.915
Am muncit fără oprire,
investind continuu timp și dedicare,

04:49.999 --> 04:53.585
încercând să fim cei mai buni
jucători de baschet cu putință.

04:53.669 --> 04:56.005
CHICAGO 1977
45 DE ANI

04:56.088 --> 04:58.674
Aici sunt cei mai buni.
Mai bine nu se poate.

04:58.757 --> 05:01.927
Îmi place să joc cu cei mai buni,
să văd unde mă situez.

05:02.970 --> 05:05.973
Dacă-i poți învinge pe cei mai buni,
ești cel mai bun.

05:07.599 --> 05:09.727
Toți sunt tratați la fel.

05:09.810 --> 05:12.521
Tu doar intri pe teren și concurezi,
tragi tare.

05:12.604 --> 05:14.773
AMARI BAILEY
PROMOȚIA McDAAG 2022

05:14.857 --> 05:18.277
Înseamnă enorm să fac parte
din cei 48 de All-American.

05:18.360 --> 05:20.070
Adică, e istorie.

05:22.448 --> 05:25.659
Niciodată nu e atât
de mult talent simultan pe teren.

05:25.743 --> 05:27.161
Voi sunteți cei mai buni.

05:27.244 --> 05:28.537
Sunteți elita.

05:28.620 --> 05:32.207
Acestea fiind spuse,
ăsta e butonul de resetare.

05:32.291 --> 05:35.127
Procesul de evaluare începe din nou.

05:35.210 --> 05:37.880
Cât de tare tragi, IQ-ul tău.

05:37.963 --> 05:39.757
Ei evaluează totul.

05:39.840 --> 05:42.134
Am vorbit cu toți recrutorii,
managerii NBA.

05:42.217 --> 05:45.804
Acum, principalul eveniment
pentru selecția tinerilor jucători

05:45.888 --> 05:47.514
e McDonald's All-American.

05:47.598 --> 05:51.560
Pentru că niciodată nu ai
24 de jucători grozavi pe același teren.

05:51.643 --> 05:54.313
Pentru cei implicați,
nimic nu întrece asta.

05:56.857 --> 06:00.611
Când ești copil și visezi: „Ce vreau

06:00.694 --> 06:02.404
„să fac de-a lungul carierei mele?”

06:02.488 --> 06:03.739
GRANT HILL
PROMOȚIA 1990

06:05.824 --> 06:07.868
Să joci în Campionatul McDonald's

06:07.951 --> 06:09.703
e unul dintre acele repere.

06:09.787 --> 06:12.956
E genul de realizare
la care speri și, privind înapoi,

06:13.040 --> 06:15.793
te consideri norocos că ai atins-o.

06:15.876 --> 06:18.295
Îmi trezește categoric amintiri frumoase

06:18.837 --> 06:20.631
pe care sigur că le apreciez.

06:25.260 --> 06:27.262
- Bună, toată lumea!
- Bună!

06:27.346 --> 06:29.681
Sunt Sonny. Nu vă știu tuturor numele,

06:29.765 --> 06:32.559
dar urmează
să avem o discuție plăcută aici.

06:32.643 --> 06:33.852
Ascultați cu atenție

06:33.936 --> 06:36.021
și apoi folosiți cum vreți ce auziți.

06:36.105 --> 06:37.314
E tot ce vă cer.

06:38.065 --> 06:39.650
FONDATOR DAPPER DAN

06:39.733 --> 06:42.277
Documentarul tău
va fi un documentar adevărat.

06:42.361 --> 06:43.529
E o poveste strașnică.

06:43.612 --> 06:44.696
Cu adevărat.

06:44.780 --> 06:47.574
A deschis ușile pentru mii

06:47.658 --> 06:51.370
și mii de tineri din America.

06:53.205 --> 06:57.543
„Sonny, te-am întâlnit prima dată
în 1973,

06:57.626 --> 06:59.336
„când ai venit în DC,

06:59.419 --> 07:02.506
„când am vrut să creez
McDonald's Capital Classic.”

07:03.590 --> 07:06.969
Bob Geoghan a fost
printre puținii promotori

07:07.594 --> 07:09.847
din zona Washington, DC,

07:09.930 --> 07:12.391
care n-a făcut niciodată bani.

07:13.809 --> 07:16.645
Dar avea o pasiune pentru baschet.

07:16.728 --> 07:20.023
A zis: „Trebuie să ridici oamenii
de pe scaunul de bar.

07:20.107 --> 07:23.402
„Localnicii de 20, 30 de ani
care vor să vină la meci,

07:23.485 --> 07:25.612
„trebuie să-i aducem la meci.”

07:25.696 --> 07:28.490
Înainte de 1960,
jucătorii de baschet de liceu

07:28.574 --> 07:30.909
n-aveau cum concura la nivel național,

07:30.993 --> 07:34.621
iar recunoașterea venea în principal
prin ziare și reviste.

07:35.289 --> 07:36.999
Sonny Vaccaro a văzut acest gol

07:37.082 --> 07:40.711
și a creat un campionat regional
între licee numit Dapper Dan.

07:41.503 --> 07:43.338
Inspirat de inițiativa lui Sonny,

07:43.422 --> 07:46.175
Bob Geoghan a avut ideea
unui meci național,

07:46.258 --> 07:48.844
pentru ca baschetbaliștii de liceu

07:48.927 --> 07:50.470
să concureze între ei.

07:51.054 --> 07:54.725
I-a abordat pe Bob Beavers
de la McDonald's și pe Morgan Wootten,

07:54.808 --> 07:58.520
care au atras apoi lideri
ca Sonny Hill și Howard Garfinkel,

07:58.604 --> 08:01.565
și pe marele John Wooden,
pentru a asigura succesul.

08:01.648 --> 08:03.984
Wooden McDonkel
nu voia meciuri all-star,

08:04.067 --> 08:06.278
dar Morgan l-a convins să se implice,

08:06.361 --> 08:09.573
fiind o cauză caritabilă
a Fundației Ronald McDonald.

08:09.656 --> 08:11.116
Wooden a fost de acord

08:11.200 --> 08:13.535
și s-a născut McDonald's All-American.

08:16.121 --> 08:17.372
Vreau să beau ceva.

08:18.582 --> 08:21.668
După ce te-ai chinuit să mi-o aduci,
lasă-mă să beau.

08:21.752 --> 08:25.130
FONDATORUL MECIULUI
MCDONALD'S ALL-AMERICAN

08:25.214 --> 08:26.089
Bine.

08:26.173 --> 08:28.050
Eram doar unul dintre oamenii

08:28.133 --> 08:30.928
care au avut o viziune și au muncit

08:31.011 --> 08:32.930
pentru a deveni realitate.

08:33.013 --> 08:35.599
Așa că m-am dus la compania McDonald's

08:35.682 --> 08:38.685
și i-am întrebat dacă vor susține meciul.

08:38.769 --> 08:41.855
Mi-am zis că sunt o corporație
și pot fi la conducere.

08:41.939 --> 08:43.690
Eu luam bilet, ca spectator.

08:43.774 --> 08:46.193
Au zis: „Știm marketing de hamburgeri.

08:46.276 --> 08:48.737
„Nu știm nimic despre meciuri all-star.

08:48.820 --> 08:51.031
„Din moment ce ai trei ani de experiență,

08:51.114 --> 08:52.282
„o vei face tu.”

08:52.824 --> 08:56.036
2022 - ÎNTRUNIREA ANTRENORILOR
CHICAGO, ILLINOIS

08:58.497 --> 09:01.875
Ai peste 60% șanse
să ai o carieră importantă

09:01.959 --> 09:05.128
în NBA sau WNBA aici,
la McDonald's All-American.

09:05.212 --> 09:08.799
Aceștia sunt cei mai buni jucători
de vârsta lor din lume.

09:08.882 --> 09:10.425
În comitetul de selecție,

09:10.509 --> 09:14.846
sunt 21 de membri, cu drept de vot,
în total, 23 cu Joe și cu mine.

09:14.930 --> 09:16.390
Muncesc din greu.

09:16.473 --> 09:17.808
Muncesc ore întregi.

09:17.891 --> 09:20.602
Stau în sălile de sport
din licee în sezon.

09:20.686 --> 09:22.729
Sunt plecați în tabere toată vara.

09:22.813 --> 09:25.148
Nu căutăm doar cel mai bun baschetbalist,

09:25.232 --> 09:28.151
ci căutăm și oameni buni și echilibrați.

09:28.235 --> 09:32.114
Care va fi impactul lor în facultate,
în WNBA sau WNBA?

09:32.197 --> 09:34.866
Încotro merg cu viitorul și potențialul?

09:34.950 --> 09:37.577
Bun-venit în cel mai măreț oraș
de pe Pământ!

09:42.708 --> 09:47.462
Felicitări că ați fost selectați
ca McDonald's All-Americans!

09:47.546 --> 09:50.632
Știu că acum nu puteți aprecia momentul,

09:50.716 --> 09:53.802
dar faceți niște chestii
grozave și meseriașe acum.

09:53.885 --> 09:59.516
Ca istoric, apreciez cu adevărat
când se face istorie.

09:59.599 --> 10:01.727
Și acum, voi faceți istorie.

10:01.810 --> 10:04.896
Că veți trăi până la 95
sau până la 105 de ani,

10:04.980 --> 10:08.317
numele vostru merge acum
în cartea de istorie.

10:08.400 --> 10:10.110
Sunteți consemnați pe vecie.

10:13.488 --> 10:15.574
E un sentiment atât de ireal

10:15.657 --> 10:19.077
să poți îmbrăca uniforma McDonald's!

10:19.161 --> 10:22.122
Sincer, am visat să fiu aici.

10:22.205 --> 10:23.582
Nu se poate descrie.

10:23.665 --> 10:25.625
Simt că există mai mult respect

10:25.709 --> 10:28.754
pentru oricine este
în McDonald's All-American.

10:29.338 --> 10:31.548
Cred că eram la școală, eram în oră,

10:31.631 --> 10:34.176
și mama mi-a trimis un mesaj.

10:34.259 --> 10:35.844
„Ieși din clasă, te sun.”

10:35.927 --> 10:38.096
Am crezut că s-a întâmplat ceva rău.

10:38.597 --> 10:41.558
Dar când m-a sunat, a zis:
„Sunt mândră de tine.

10:41.641 --> 10:43.310
„Ești în McDonald's All-American.”

10:45.228 --> 10:46.396
Mă antrenam

10:46.480 --> 10:49.316
și antrenoarea mi-a zis:
„Janiah, ai reușit.”

10:49.399 --> 10:50.275
Am rămas…

10:50.359 --> 10:53.278
Lumea zicea: „O să reușești?”
„Nu știu, sper.”

10:53.362 --> 10:56.448
Ziceau: „Știi că vei reuși.”
Iar eu: „Chiar nu știu.”

10:56.531 --> 10:59.159
Nu știi cum gândesc oamenii și comitetul.

10:59.242 --> 11:02.037
Dar, când am reușit,
a fost nebunie curată.

11:02.120 --> 11:05.624
Am început să plâng,
m-au îmbrățișat coechipierele.

11:05.707 --> 11:08.418
Mi-au spus că sunt mândre de mine,
că meritam.

11:10.545 --> 11:11.922
Eram la liceu.

11:12.005 --> 11:13.882
Dădeam o mică petrecere, nu?

11:13.965 --> 11:16.510
Antrenorul a zis:
„Cumpărăm de la McDonald's.

11:16.593 --> 11:18.762
„Luăm de băut, înghețată, de toate.”

11:18.845 --> 11:20.889
Dar aveam emoții. „Dle antrenor…

11:20.972 --> 11:23.600
„Dacă nu intru, știi cât de jenant va fi?”

11:23.683 --> 11:25.477
Așa că ne uitam cu toții.

11:25.560 --> 11:27.104
Ne uitam la ESPN, omule.

11:27.187 --> 11:28.939
Trebuie să dai mai tare.

11:29.815 --> 11:31.942
Sunt la TV, vorbesc de McDonald,

11:32.025 --> 11:34.277
și vine timpul să anunțe fetele.

11:34.361 --> 11:35.695
Acum!

11:35.779 --> 11:36.947
Bine, gata.

11:37.030 --> 11:40.700
Stați așa, trebuie să faceți liniște.

11:41.410 --> 11:42.327
Și apoi…

11:42.411 --> 11:46.081
Sunt Kiki Rice,
Janiah Barker și Ayanna Patterson.

11:46.164 --> 11:49.751
Și le mai avem
și pe Paris Clark, Flau'jae Johnson…

11:53.839 --> 11:55.799
Truda mea dăduse roade.

11:55.882 --> 11:57.384
În sfârșit, au remarcat.

11:58.427 --> 11:59.886
Au remarcat ce știam.

12:00.262 --> 12:01.680
M-au validat.

12:01.763 --> 12:03.056
M-au parafat.

12:05.475 --> 12:08.311
Sunt atât de mândră de tine!

12:08.395 --> 12:09.604
Felicitări!

12:10.856 --> 12:13.692
Dumnezeule!

12:13.775 --> 12:15.318
Uită-te pe Twitter, frate!

12:15.402 --> 12:18.447
Sunt în McDonald's All-American!

12:18.530 --> 12:20.073
Dumnezeule!

12:21.783 --> 12:24.369
Sunt în McDonald's All-American, frate!

12:26.288 --> 12:29.374
Sunt în McDonald's All-American!

12:30.959 --> 12:33.545
A fost cel mai bun moment din viața mea.

12:37.841 --> 12:41.470
Meciul afectează aproape
fiecare elev de liceu din țară

12:41.553 --> 12:43.263
care e jucător de baschet.

12:43.472 --> 12:46.391
Voiam ca fiecare copil din America
să crească

12:46.475 --> 12:49.311
visând că va ajunge
în McDonald's All-American.

12:49.394 --> 12:52.272
Când ești mic,
vezi Meciul All-American la TV,

12:52.355 --> 12:54.274
vezi vedetele dinaintea ta

12:54.357 --> 12:57.527
și e cea mai grozavă experiență
să fii prezent aici.

12:57.611 --> 13:00.363
Tata a primit un telefon
și i s-a zis:

13:00.447 --> 13:04.284
„Sunt cutare, iar fiul tău a intrat
în McDonald's All-American.”

13:04.367 --> 13:05.827
Și am fost uluit.

13:05.911 --> 13:08.538
E o onoare
să fii în McDonald's All-American,

13:08.622 --> 13:12.667
și e mai presus de orice realizare
pe care am avut-o în carieră.

13:12.751 --> 13:15.837
Azi am vizitat Casa Ronald McDonald

13:15.921 --> 13:18.215
și a fost grozav, ne-am jucat cu copiii.

13:18.298 --> 13:20.300
Să merg la Casa Ronald McDonald's,

13:20.383 --> 13:22.219
să văd cum trăiau familiile

13:22.302 --> 13:24.262
și să-i pot face zâmbind

13:24.346 --> 13:25.430
e un sentiment grozav.

13:25.514 --> 13:28.850
E minunat să știi că Michael Jordan…

13:29.267 --> 13:32.771
Sunt atâtea nume
pe care le-aș putea enumera…

13:32.854 --> 13:36.608
Înseamnă ceva că sunt atâția copii
și atâția jucători de baschet

13:36.691 --> 13:39.819
și ești ales tu,
24 de oameni dintre toți aceia.

13:39.903 --> 13:41.613
A fost o onoare să ajung aici.

13:41.696 --> 13:43.949
Mike, cred că va fi un meci grozav.

13:44.032 --> 13:46.952
Fără îndoială,
jocul a generat mai mult interes

13:47.035 --> 13:49.037
decât altele în ultimul deceniu.

13:49.120 --> 13:51.831
Cred că motivul e tipul de pe teren,

13:51.915 --> 13:53.667
numărul 32, Earvin „Magic” Johnson,

13:53.750 --> 13:56.836
preferatul din prima echipă
All-State și All-American.

13:56.920 --> 13:58.922
Tata, pe atunci, suna antrenorii:

13:59.005 --> 14:00.799
„Avem băieții potriviți?”

14:00.882 --> 14:02.842
L-a sunat pe Johnny Orr și a zis:

14:02.926 --> 14:05.720
„Avem un puști în Michigan, pe Earvin.”

14:05.804 --> 14:08.890
Ultimul jucător ales a fost Magic Johnson.

14:11.017 --> 14:13.645
Magic, la acea vreme, în clasa a XII-a,

14:13.728 --> 14:17.274
avea personalitatea
pe care o vezi și astăzi la el.

14:17.357 --> 14:18.650
Era foarte implicat.

14:18.733 --> 14:20.735
Earvin Johnson, dacă n-ați auzit de el.

14:20.819 --> 14:22.737
Johnson ia și controlează mingea.

14:22.821 --> 14:24.281
Johnson pătrunde.

14:24.364 --> 14:26.241
Se oprește, aruncă, înscrie.

14:26.324 --> 14:29.369
Earvin Johnson a fost mereu ceva special,

14:29.452 --> 14:32.831
chiar înainte să-l cunoaștem ca „Magic”.

14:32.914 --> 14:36.793
Conducătorul de joc de doi metri
a schimbat totul, cu zâmbet molipsitor,

14:36.876 --> 14:41.172
care a devenit o rampă de lansare
între liceu, fiindcă a fost All-American…

14:41.256 --> 14:42.757
JALEN ROSE
PROMOȚIA MCDAAG 1991

14:42.841 --> 14:45.093
… și facultate, pentru că era campion,

14:45.176 --> 14:48.430
iar apoi în NBA,
unde a intrat imediat ca un campion.

14:48.513 --> 14:51.683
Și motivul pentru care port
și în ziua de azi ciocul.

14:52.475 --> 14:54.060
Se auzise de Magic Johnson.

14:54.144 --> 14:57.480
Ambasadorul de pe atunci
pentru Meciul McDonald's,

14:57.564 --> 14:58.648
el era acela.

14:59.566 --> 15:01.943
Voiam să fim unde era Magic Johnson.

15:02.027 --> 15:04.154
Voiam să facem echipa McDonald's.

15:04.237 --> 15:07.532
A fost o onoare și un privilegiu
pentru mine, cu începuturile

15:07.616 --> 15:12.162
și capacitățile mele atletice,
să-i cunosc pe cei mai buni din domeniu.

15:12.245 --> 15:16.207
Nu doar sportivi mari,
ci antrenori și oameni minunați.

15:16.291 --> 15:18.668
Nu știu metodă mai completă

15:18.752 --> 15:21.671
de a alege cei mai buni
25 de jucători din America.

15:21.755 --> 15:25.300
Și voi trei sunteți
cu siguranță printre primii.

15:26.051 --> 15:31.222
Promoția 1979 McDonald's All-American
a fost printre cele mai bune.

15:31.306 --> 15:34.225
Aparent, sportivii
de anul ăsta sunt incredibili.

15:34.309 --> 15:38.647
Printre jucători se numără Ralph Sampson,
James Worthy, Byron Scott,

15:38.730 --> 15:42.525
Sam Bowie, Clark Kellogg,
John Paxson, Dominique Wilkins

15:42.609 --> 15:44.944
și Isiah Thomas, ca să numesc doar câțiva.

15:45.028 --> 15:47.697
Isiah avea reputația unui puști dur,

15:47.781 --> 15:50.450
iar când a ajuns la Casa Ronald McDonald

15:51.159 --> 15:52.869
și a văzut copiii,

15:52.952 --> 15:56.247
s-a emoționat într-atât
încât a început să plângă.

15:59.501 --> 16:01.086
Mi-a rămas întipărit.

16:01.169 --> 16:03.838
E ceva ce mi-am dorit mereu să fac.

16:03.922 --> 16:07.425
Am vrut să-mi iau liber,
să vin la spital, să vizitez copiii,

16:07.509 --> 16:10.845
dar pentru că joc baschet,
n-am avut niciodată timp.

16:10.929 --> 16:14.265
Casa McDonald's ne-a oferit șansa asta
și mă bucur.

16:14.349 --> 16:16.685
Vrei să se semneze Isiah pe mingea ta?

16:16.768 --> 16:19.312
- Te gâdili?
- Se gâdilă.

16:20.313 --> 16:21.981
Până să apară acel meci,

16:22.065 --> 16:24.693
deși în Chicago
eram fermecați de Isiah,

16:24.776 --> 16:29.489
pentru mine conta un puști
din Carolina de Nord

16:29.572 --> 16:33.159
de care cred nu știa nimeni,
și anume, Dominique Wilkins.

16:34.703 --> 16:37.872
Începi să auzi povești
și îți zici că e un mit.

16:37.956 --> 16:40.583
Și știi că oamenii mint și le înfloresc.

16:40.667 --> 16:45.505
Ziceau: „Doamne, puștiul ăsta
a atins panoul cu piciorul!”

16:45.588 --> 16:47.841
Erau povești nebune despre Dominique.

16:48.883 --> 16:51.344
Am început să fac dunking la 13 ani.

16:51.428 --> 16:53.680
Și am fost primul din cartier

16:53.763 --> 16:56.349
care a înscris de sus
în coșul aflat la 3,3 metri.

16:56.433 --> 16:58.893
Adică, la 13 ani, săream peste mașini.

17:00.061 --> 17:03.815
Nu mai avusesem emoții
ca până la Meciul McDonald's.

17:03.898 --> 17:06.443
La cât talent se adunase pe teren,

17:06.526 --> 17:09.446
nu mai văzusem atâția
jucători grozavi deodată.

17:09.529 --> 17:11.614
Reflectorul risipește întunericul,

17:11.698 --> 17:14.242
când cei mai talentați baschetbaliști

17:14.325 --> 17:17.620
își pregătesc abilitățile extraordinare
și supraomenești.

17:17.704 --> 17:20.832
Trebuie să revenim în apărare.
Înapoi în apărare.

17:23.168 --> 17:26.963
Talentele de pe teren
din acel an au ridicat nivelul

17:27.046 --> 17:30.759
a ceea ce avea de arătat
McDonald's All-American.

17:32.552 --> 17:35.805
Să începem în est.
Vă vom duce prin fiecare regiune.

17:35.889 --> 17:37.599
Sunt câte 12 echipe regionale.

17:38.183 --> 17:41.019
La începuturile
Meciului McDonald's All-American,

17:41.102 --> 17:44.856
NCAA a intervenit cu o regulă anunțând

17:44.939 --> 17:47.192
că jucătorii care au jucat în All-Star

17:47.275 --> 17:49.486
n-au voie să joace în facultate.

17:49.569 --> 17:54.616
Într-o zi, am primit un telefon de la NCAA
spunând că vor interzice

17:54.699 --> 18:00.538
toate Meciurile All-Star
fiindcă au auzit de la directorii de licee

18:00.622 --> 18:02.957
că puștii lipsesc prea mult de la școală.

18:03.041 --> 18:09.005
Și am întrebat NCAA de ce credeau
că au dreptul să interzică aceste meciuri.

18:09.088 --> 18:10.715
De ce nu vedem esențialul?

18:10.799 --> 18:13.218
Nu știu cum se face la alt All-Star,

18:13.301 --> 18:14.636
dar știam cum e al meu.

18:14.719 --> 18:16.638
Timp de șase luni, m-am străduit

18:16.721 --> 18:20.058
să încerc să intru pe ordinea zilei
la convenția NCAA.

18:20.141 --> 18:23.728
Eu și Bob a trebuit să le spunem verbal
de ce consideram

18:23.812 --> 18:27.273
că Meciul All-American McDonald's
era ceva special.

18:27.357 --> 18:29.192
Și, într-o săptămână,

18:29.275 --> 18:33.112
s-a anunțat că un senior poate juca

18:33.196 --> 18:37.909
în două Meciuri All-Star într-un an
și să fie încă eligibil pentru facultate.

18:37.992 --> 18:40.453
Așa, Meciurile All-Star au putut continua.

18:43.706 --> 18:48.503
Când, în sfârșit, ne-am adunat
cu toții la Meciul McDonald's,

18:48.586 --> 18:51.005
ne-am zis: „Ce mai nebunie!”

18:51.756 --> 18:53.591
Ai auzit de oameni, ai citit.

18:53.675 --> 18:55.635
Acum i-am cunoscut

18:55.718 --> 18:58.304
și ne bucurăm de timpul petrecut împreună,

18:58.388 --> 18:59.639
ieșim în oraș.

19:00.265 --> 19:03.351
După aia ne antrenăm.
Zic: „Ia să vedem.”

19:06.896 --> 19:08.398
Privind acum în urmă,

19:08.481 --> 19:12.068
antrenamentele All-American
erau foarte intense

19:12.151 --> 19:14.320
față de cele din All-Star WNBA,

19:14.404 --> 19:17.031
gen: „Aruncăm de la jumătatea terenului!”

19:17.574 --> 19:19.909
Nu, oamenii chiar munceau.

19:19.993 --> 19:22.620
Toți știau de ce se află fiecare aici.

19:22.745 --> 19:24.455
GENO AURIEMMA
ANTRENOR UCONN

19:24.539 --> 19:27.041
Antrenamentele sunt
mai interesante decât meciurile.

19:37.176 --> 19:38.511
Fiți duri cu ei.

19:38.595 --> 19:41.514
Fiți duri, ca miercuri,
când jucăm cu echipa din Vest,

19:41.598 --> 19:44.559
să-i atacăm așa cum ne atacăm
și între noi.

19:53.401 --> 19:55.820
Concurezi pentru minute în joc.

19:55.904 --> 19:57.614
Sunt 12 jucători în echipă,

19:57.989 --> 20:01.910
iar antrenorul trebuie
să decidă cine-i cel mai bun.

20:01.993 --> 20:03.161
Fără prietenii acum.

20:03.244 --> 20:05.788
ANTRENAMENTUL MCDAAG, 1996

20:05.872 --> 20:07.874
Am privit săptămâna de antrenament

20:07.957 --> 20:11.044
ca pe un alt test pentru mine.
Cât de bun sunt?

20:11.127 --> 20:12.503
Și îmi mai amintesc

20:12.587 --> 20:17.675
că a fost prima dată când am realizat
că sunt recrutori NBA în sala de sport.

20:17.759 --> 20:21.054
Când camerele sunt oprite
și te antrenezi la sală

20:21.137 --> 20:24.432
iar antrenorii te urmăresc,
văd ce etică a muncii ai,

20:24.515 --> 20:27.477
îți văd atitudinea,
cum îți tratezi coechipierii,

20:27.560 --> 20:31.314
și astea sunt micile detalii
la care trebuie să te concentrezi.

20:31.397 --> 20:34.150
În 2002, era un tânăr
despre care se vorbea,

20:34.233 --> 20:35.735
Amar'e Stoudemire.

20:35.818 --> 20:38.404
Când vezi filmări cu el
în meciuri de liceu,

20:38.488 --> 20:40.031
arăta ca Shaq pe teren,

20:40.114 --> 20:43.368
dând dunkuri peste toată lumea,
dominând jocul.

20:43.451 --> 20:48.039
Și dacă vezi filmări de mai târziu,
este în McDonald's All-American.

20:49.123 --> 20:50.875
Mă duc direct în ligă.

20:50.959 --> 20:53.795
Asta a fost gândirea mea și nu mă jucam.

20:53.878 --> 20:55.380
Eram extrem de serios.

20:55.463 --> 20:57.590
Jucătorii te provoacă la antrenament,

20:57.674 --> 20:59.759
să vadă dacă ești cine crezi tu.

20:59.842 --> 21:05.181
Cu toții știam, în promoția noastră,
că Carmelo, Bosh și Amar'e

21:05.264 --> 21:09.143
erau diferiți de ceilalți.
Indivizii ăia erau supremi.

21:09.227 --> 21:10.269
Toți eram buni.

21:10.353 --> 21:12.939
Dar ei erau supremi și toți știam asta.

21:13.022 --> 21:14.190
Retrag asta.

21:14.273 --> 21:16.401
Un tip nu și-a dat seama

21:16.484 --> 21:18.277
că e foarte bun.

21:18.361 --> 21:19.779
Nu vreau să dau nume.

21:20.655 --> 21:21.864
DeAngelo Collins.

21:21.948 --> 21:25.201
Am auzit zvonuri că e mai bun decât mine.

21:25.284 --> 21:29.789
Și Amar'e l-a atacat,
l-a dominat și i-a crescut acțiunile.

21:29.872 --> 21:32.417
Nu era nicio îndoială
cine conducea pe teren.

21:33.042 --> 21:34.669
Nu era nicio îndoială.

21:34.752 --> 21:36.379
Aveam altă mentalitate.

21:36.462 --> 21:39.257
Nu arunc mingea din vârfurile degetelor.

21:39.340 --> 21:43.011
Atac coșul și zgudui tot panoul.

21:43.094 --> 21:44.762
Cred că, din acel moment,

21:44.846 --> 21:47.390
toată lumea a știut: „Se duce în NBA.

21:47.473 --> 21:49.767
„Fără facultate, merge direct în ligă.”

21:49.851 --> 21:52.478
Cu antrenamentele McDonald's All-American,

21:52.562 --> 21:54.313
până am plecat,

21:54.397 --> 21:57.775
sigur am lăsat lipsă niște șuruburi
și balamale de la inel.

21:59.068 --> 22:01.195
Eram o bestie cu totul aparte.

22:01.279 --> 22:07.285
2022 - ANTRENAMENT
MCDONALDS ALL-AMERICAN CHICAGO, ILLINOIS

22:08.578 --> 22:10.079
Cine crezi că e profesionist?

22:11.414 --> 22:14.208
Gradey Dick. Cică e doar bun marcator.

22:14.292 --> 22:15.418
E mai mult de atât.

22:15.501 --> 22:21.215
Dariq e categoric profesionist!
Și un jucător fenomenal. Bun puști.

22:21.299 --> 22:25.094
Pentru mine, puștii ăștia dau probă.

22:25.178 --> 22:28.723
Mai ales cu noi.
Am pus pe listă pe cine ne dorim.

22:28.806 --> 22:32.894
Tocmai mi s-a spus
că mai jucăm cinci minute.

22:32.977 --> 22:36.272
Pesemne că e cineva aici
la care vor să se uite mai bine.

22:36.355 --> 22:39.400
Dacă nu erai mulțumit
cu ce ai făcut, repară.

22:39.484 --> 22:41.652
Dacă ești mulțumit, crești de acolo,

22:41.736 --> 22:44.030
deoarece poate pentru tine stau.

22:44.113 --> 22:46.032
Intrăm în ofensivă și alergăm.

22:46.115 --> 22:49.077
Găsești un coordonator de joc.
Voi începeți.

22:49.160 --> 22:51.621
- McDonald's la trei. Un, doi, trei…
- McDonald's!

22:53.289 --> 22:54.290
Ești bine?

22:57.460 --> 23:00.046
Derek Lively nu e doar baschetbalist.

23:00.129 --> 23:03.633
Abilitatea de a comunica,
inteligența lui sunt incredibile.

23:04.217 --> 23:07.095
Ar putea fi ambasador
dacă n-ar intra în NBA,

23:07.178 --> 23:09.680
și cred că e suficient de bun
ca să devină.

23:10.973 --> 23:12.558
Uneori vrei s-o lași moale.

23:12.642 --> 23:15.812
Dar acum, aici, depășește-te!

23:15.895 --> 23:17.396
Sunt aici ca mișc mingea,

23:17.480 --> 23:20.233
să arăt că mă potrivesc stilului de joc

23:20.316 --> 23:22.026
care trebuie jucat în ligă.

23:27.073 --> 23:28.908
Apără. Acum aruncă.

23:28.991 --> 23:30.743
Bine, foarte bine.

23:32.286 --> 23:34.372
Flau'jae are personalitate.

23:34.455 --> 23:37.166
Cineva mi-a spus
că nu știe dacă ea e aleasa…

23:37.250 --> 23:39.752
Dar e în McDonald's All-American!

23:40.837 --> 23:42.296
Nu am primit pomană.

23:43.339 --> 23:44.674
Venind din Savannah,

23:44.757 --> 23:47.343
vezi oameni care nu au nimic.

23:47.426 --> 23:49.887
Copiii din ghetou
n-au pantofi în picioare.

23:49.971 --> 23:51.806
Nu știu când vor mai mânca.

23:51.889 --> 23:55.017
Am fost binecuvântată
să am atâtea opțiuni și talente.

23:55.101 --> 23:56.394
Nu o voi lua de bună.

23:56.978 --> 23:58.104
Am muncit din greu

23:58.187 --> 24:00.731
și, când simțeam că nu mai pot,
munceam iar.

24:02.942 --> 24:04.986
Stau în studio, compun zilnic.

24:05.069 --> 24:06.320
Fac freestyle zilnic.

24:06.404 --> 24:10.158
Așa că îmi șlefuiesc arta
și restul, și o fac în fiecare zi.

24:10.241 --> 24:11.409
Totul va da roade.

24:11.492 --> 24:13.536
Dacă ai fi lăsat arma jos

24:14.453 --> 24:17.874
Ascultă aici
Știi cum e să nu ai un tată?

24:17.957 --> 24:20.376
Să n-ai cui vorbi
Când te înfurie mama?

24:20.459 --> 24:22.920
Știu că n-o să răspunzi
Dar eu tot te sun

24:23.004 --> 24:25.423
Sufăr atât
Fiindcă nu te-am văzut niciodată

24:25.506 --> 24:27.466
Dacă ai fi lăsat arma jos

24:27.550 --> 24:29.594
Toată lumea, lăsați arma jos

24:30.720 --> 24:34.182
A fost de departe
proba mea preferată de azi, Flau'jae.

24:34.265 --> 24:35.433
Dumnezeule!

24:36.767 --> 24:40.271
Am început pentru că,
înainte să mă nasc, tata era rapper.

24:40.354 --> 24:42.607
- Da.
- Și…

24:44.650 --> 24:49.447
A murit înainte să mă nasc eu,
așa că nu și-a putut îndeplini visurile.

24:49.530 --> 24:51.073
Deci asta am venit aici.

24:51.157 --> 24:54.035
Pe 19 mai,
rapperul Camoflauge a fost împușcat…

24:54.118 --> 24:59.749
A fost și mai este și azi
probabil cea mai tristă zi din Savannah.

25:00.291 --> 25:04.212
- Cea mai tristă.
- … prietenii și fanii sunt uluiți.

25:04.295 --> 25:05.504
CAUZA MORȚII: OMOR

25:07.632 --> 25:11.344
Tatăl meu, Jason, alias Camoflauge,

25:11.427 --> 25:14.263
era un rapper promițător
din Savannah, Georgia.

25:14.347 --> 25:15.681
Foarte talentat.

25:15.765 --> 25:17.892
- Să fim prieteni
- Prieteni

25:17.975 --> 25:20.186
- Tu și eu
- Pe discreție

25:20.269 --> 25:24.023
A reușit. A semnat cu Universal Records
când avea 21 de ani.

25:24.106 --> 25:26.400
A semnat cu ei. La scurt timp, a murit.

25:26.484 --> 25:28.277
A fost ucis în Savannah.

25:29.487 --> 25:31.530
Mama era însărcinată cu mine.

25:31.614 --> 25:34.825
În anul în care a fost ucis,
mama era gravidă cu mine.

25:36.494 --> 25:39.205
Era pe drumul cel bun, știți ce zic?

25:40.498 --> 25:42.500
Era talentat, era foarte talentat.

25:42.583 --> 25:45.753
De asta simt că e datoria mea să continui.

25:54.262 --> 25:56.055
Aveam șapte ani când a murit tata.

25:58.266 --> 26:00.101
De atunci, sunt doar cu mama.

26:00.184 --> 26:03.187
Și, în 2013,
a fost diagnosticată cu cancer.

26:03.271 --> 26:07.984
De când eram mic, a trebuit să mă gândesc
la mai multe decât îmi doream.

26:10.569 --> 26:12.697
Mama era bună la baschet atunci.

26:12.780 --> 26:16.200
A marcat peste 1.000 de puncte
și a avut 700 de recuperări.

26:16.284 --> 26:18.619
Îmi spune de câte ori vorbesc cu ea.

26:18.703 --> 26:22.373
Dar să poți avea pe cineva
atât de aproape, căruia îi pasă,

26:22.456 --> 26:26.252
care îți urmărește interesul
și se pricepe și la joc,

26:26.335 --> 26:29.297
e ceva ce trebuie să ții bine aproape.

26:29.380 --> 26:32.091
Știu că trece prin cele mai grele momente.

26:32.174 --> 26:35.594
Acum e în spital
și va rămâne acolo și luna viitoare.

26:35.678 --> 26:38.306
Așa că voi avea grija ei

26:38.389 --> 26:40.808
și a viitorului ei pe umerii mei.

26:40.891 --> 26:42.184
DERECK ȘI MĂTUȘA LUI

26:42.268 --> 26:43.436
- Începem.
- Iată-o!

26:43.519 --> 26:44.979
- Mamă!
- Bună, mama!

26:45.062 --> 26:46.022
Bună!

26:46.105 --> 26:48.316
Arăți minunat cu ochelarii, mamă.

26:48.399 --> 26:50.484
Când trecea prin greutăți,

26:50.568 --> 26:55.114
când făcea chimioterapie,
corpul ei reacționa foarte puternic.

26:55.197 --> 26:57.283
Eu a trebuit să am grijă de ea.

26:57.366 --> 26:59.452
Uneori nu se putea da jos din pat.

26:59.535 --> 27:00.828
Extrem de mândră.

27:00.911 --> 27:02.371
Îți dau mesaj. Te iubesc.

27:02.455 --> 27:03.581
- Te iubesc.
- Și eu.

27:03.664 --> 27:06.375
E o lecție de modestie
să-i vezi prin ce trec.

27:06.459 --> 27:08.294
Nu știu familii să supraviețuiască

27:08.377 --> 27:10.504
cu ce fac și prin ce trec ei.

27:15.301 --> 27:17.845
E extrem de mândră
că a fost printre primii

27:17.928 --> 27:20.639
care au văzut
că slăbănogul de Dereck, care era…

27:20.723 --> 27:22.433
Știți cum au dealerii auto

27:22.516 --> 27:25.186
figurinele gonflabile care se bălăngănesc?

27:25.269 --> 27:27.772
Așa eram eu la masă când eram mic.

27:27.855 --> 27:30.024
Vărsa un pahar de lapte pe seară.

27:31.942 --> 27:34.195
Cei mai buni baschetbaliști din țară

27:34.278 --> 27:37.948
s-au întâlnit în Wichita, Kansas,
la McDonald's All-American.

27:38.032 --> 27:41.202
Billy Packer s-a dus singur,
fără partenerii din NCAA

27:41.285 --> 27:44.622
Al McGuire și Dick Enberg,
pentru transmisiunea specială.

27:44.705 --> 27:45.664
Billy!

27:47.416 --> 27:51.545
În fiecare an, un nou grup
de liceeni superstaruri din toată țara

27:51.629 --> 27:53.506
asaltează scena universitară.

27:53.589 --> 27:54.882
Anul acesta, din nou,

27:54.965 --> 27:58.344
echipa McDonald's All-American
îi are pe cei mai buni.

27:58.427 --> 28:00.971
Acești puști sigur sunt eroii viitorului.

28:01.055 --> 28:03.307
E greu de crezut, dar acum patru ani,

28:03.391 --> 28:06.519
un anume Magic Johnson era
în McDonald's All-American.

28:06.602 --> 28:11.273
De atunci, și-a condus echipa
la titlurile NCAA și NBA.

28:11.357 --> 28:15.528
Acum doi ani, au fost Sampson, Bowie
și un mititel pe nume Isiah Thomas.

28:15.611 --> 28:17.822
Da, același Thomas care a dus IU

28:17.905 --> 28:20.366
la titlul național, unde era cel mai bun.

28:20.449 --> 28:24.036
De fapt, în finala NCAA din acest an,

28:24.120 --> 28:28.040
șase din zece titulari
au fost în McDonald's All-American.

28:28.124 --> 28:31.919
Am avut noroc să fiu în echipa
McDonald's All-American.

28:32.002 --> 28:33.379
PATRICK EWING
PROMOȚIA 1981

28:33.462 --> 28:35.798
Generația de anul ăsta e de neegalat.

28:36.465 --> 28:38.843
Unii dintre cei mai buni uriași.

28:38.926 --> 28:40.636
Doi dintre ei sunt cu mine.

28:40.719 --> 28:44.265
Pat Ewing, Cambridge, Mass.
Greg Dreiling, Wichita, Kansas.

28:44.348 --> 28:47.184
Au niște abilități greu de atins.

28:48.144 --> 28:51.272
Mi s-a oferit șansa
să antrenez la Meciurile All-Star

28:51.355 --> 28:53.149
și am acceptat cu bucurie.

28:53.899 --> 28:55.651
Ai un grup de puști.

28:56.318 --> 28:59.488
Nu știam cine sunt,
pentru că nu auzisem de ei.

28:59.572 --> 29:00.656
Țin minte unul

29:00.739 --> 29:03.659
care ținea morțiș
să câștige fiecare întrecere.

29:03.742 --> 29:05.661
La sinucidere, era primul.

29:05.786 --> 29:06.704
Refuza…

29:06.787 --> 29:09.165
Nu voia să piardă. Era Michael Jordan.

29:09.248 --> 29:13.335
Avem o riglă-gigant,
ca să măsurăm tinerii care ating cerul.

29:13.919 --> 29:18.090
Michael Jordan, înălțime, 1,96 m,
alonjă de 2,59 m,

29:18.507 --> 29:21.594
atinge 3,35, detentă de 76 cm.

29:22.303 --> 29:23.596
CHRIS MULLIN
PROMOȚIA 1981

29:23.679 --> 29:26.932
Încă îmi amintesc
cum zbura Michael pe teren.

29:27.016 --> 29:29.518
„E cel mai atletic om
pe care l-am văzut.

29:29.602 --> 29:30.853
„Omul ăsta e diferit.”

29:30.936 --> 29:33.647
Mi-l amintesc pe Michael vorbind prostii.

29:33.731 --> 29:36.734
Face parte din ADN-ul lui.
Asta e personalitatea lui.

29:36.817 --> 29:40.529
Avem amândoi peste 60 de ani
și tot vorbește prostii.

29:40.613 --> 29:44.033
Și chestia e că noi,
echipa de Est, eram defavorizați.

29:44.116 --> 29:45.493
Ei erau echipa gazdă.

29:45.576 --> 29:47.369
Noi eram oaspeții din Est.

29:47.453 --> 29:50.039
Noi eram cei care trebuia să piardă.

29:52.082 --> 29:53.626
Am fost conduși la început.

29:53.709 --> 29:55.628
Adrian Branch a jucat pe brânci.

30:00.341 --> 30:02.885
Conduceam în ultimele patru, cinci minute.

30:02.968 --> 30:04.595
GAZDE - OASPEȚI

30:04.678 --> 30:05.846
Ei trec în avantaj.

30:07.014 --> 30:08.516
Și vine Michael Jordan.

30:08.599 --> 30:11.060
Iată-l pe Jordan! Ce finalizare!

30:11.143 --> 30:13.395
În ultimele cinci faze ale meciului,

30:13.938 --> 30:15.648
Michael Jordan a dat coș.

30:17.358 --> 30:19.485
Ultimul coș înscris a fost cel

30:19.568 --> 30:22.821
care ne-a adus cele 96 de puncte
și victoria de 96 la 95.

30:24.698 --> 30:26.408
Când am văzut meciul,

30:26.492 --> 30:29.370
m-am gândit că Mike Jordan
pare cam necizelat,

30:29.453 --> 30:30.704
dar are talent.

30:30.788 --> 30:35.334
Nu doar că a înscris coșul care a adus
victoria pentru titlul național,

30:35.417 --> 30:39.255
pentru Carolina de Nord în '82,
dar a mai dat încă un coș decisiv

30:39.338 --> 30:41.632
pentru a câștiga McDonald's All-American.

30:42.258 --> 30:43.926
Aruncă la coș Jordan!

30:44.009 --> 30:46.387
O aruncare bună, mare jucător.

30:46.470 --> 30:48.681
Asta fac marii jucători.

30:48.847 --> 30:52.226
MECIUL MCDONALD'S ALL-AMERICAN
CEI MAI BUNI MARCATORI

30:52.309 --> 30:56.689
Sincer, n-am știut decât după ani buni
că era un record de punctaj.

30:56.772 --> 30:58.649
Cred că nici Michael nu știa.

30:58.732 --> 31:02.236
Nu punctajul conta. Conta victoria.

31:02.319 --> 31:05.656
Știu că i-am zis lui Mike:
„Felicitări pentru victorie.

31:05.739 --> 31:07.658
„Știu că vei primi premiul MVP.”

31:08.701 --> 31:14.039
Adrian Branch și Aubrey Sherrod
au fost MVP împreună, nu și Michael.

31:15.291 --> 31:17.835
Michael a fost cel mai valoros
în acel meci.

31:18.335 --> 31:21.088
Adrian era MVP și a jucat grozav,

31:21.171 --> 31:24.592
dar avea ceva ce Michael Jordan nu avea.

31:24.675 --> 31:26.885
Antrenorul lui, Morgan Wootten.

31:26.969 --> 31:28.762
Era în comitetul de selecție.

31:28.846 --> 31:30.180
Și asta ajută mereu.

31:31.473 --> 31:34.935
După meci, eram în lift
cu dl și dna Jordan

31:35.019 --> 31:38.063
și țin minte că dna Jordan
i-a spus lui Billy Packer:

31:39.064 --> 31:42.192
„Bietul Michael! Michael, bietul meu fiu!

31:42.276 --> 31:44.236
„Nimeni nu-i recunoaște meritele.

31:45.029 --> 31:47.239
„Nimeni nu-l respectă cum ar trebui.”

31:47.323 --> 31:49.074
Era supărată,

31:51.160 --> 31:52.911
și pe bună dreptate.

31:53.704 --> 31:57.833
Dar, în fine,
e de domeniul trecutului acum.

31:59.460 --> 32:02.338
Ce a făcut Meciul McDonald's
atât de special

32:02.421 --> 32:03.964
și, văzându-l pe Michael…

32:04.840 --> 32:07.509
Discret, face cunoscut lumii întregi

32:08.427 --> 32:10.179
cât de grozav este.

32:19.480 --> 32:23.609
M-am gândit că peisajul baschetului
s-a schimbat în bine.

32:23.942 --> 32:26.820
Datorită ESPN și televiziunii,

32:27.946 --> 32:32.409
tot mai mulți oameni au aflat de meci,
care a devenit mai popular.

32:34.078 --> 32:37.790
Să fii ales printre primii
20 de liceeni din America…

32:37.873 --> 32:40.042
- Va fi mereu…
- Tot restul vieții mele…

32:40.125 --> 32:42.544
Ascensiunea Meciului
McDonald's All-American

32:42.628 --> 32:47.424
i-a făcut pe copiii de culoare
să viseze mai timpuriu

32:48.175 --> 32:51.470
în ce moduri
le poate schimba viața baschetul.

32:53.347 --> 32:57.518
Și în '85, când McDonald's
a făcut un parteneriat cu o televiziune

32:57.601 --> 33:00.020
să transmită meciul, s-a schimbat totul.

33:00.104 --> 33:04.024
Bine ați venit la a opta ediție anuală
McDonald's All-American,

33:04.108 --> 33:06.568
prezentată de McDonald's!

33:06.652 --> 33:10.197
E un moment bun
pentru gustul grozav McDonald's.

33:10.739 --> 33:13.742
Sunt Jim Thacker
și alături de mine e Dick Vitale.

33:13.826 --> 33:16.578
Dick, explică-ne conceptul
și importanța meciului!

33:16.662 --> 33:19.665
Jim, acum vom avea
ceea ce eu numesc spectacol.

33:19.748 --> 33:22.418
Cu vedete de prim rang
în cea mai bună formă.

33:22.626 --> 33:26.880
Sportivi ca Magic Johnson,
Ralph Sampson, Patrick Ewing,

33:26.964 --> 33:30.092
cu toții vor demonstra
că sunt făcuți pentru glorie.

33:30.175 --> 33:33.387
… începe McDonald's All-American.

33:33.470 --> 33:36.348
Primii au mingea cei din Vest, în alb.

33:36.432 --> 33:37.725
Salutul McDonald's…

33:37.808 --> 33:39.560
DeLorean cu uși-aripă…

33:42.855 --> 33:45.774
Sunt Danny Manning,
de la liceul Lawrence, Kansas.

33:45.858 --> 33:48.944
Kenny Smith,
liceul Episcopul Molloy, Queens, New York.

33:49.403 --> 33:51.780
Și trăsăturile individuale…

33:51.864 --> 33:52.948
27 de puncte,

33:53.031 --> 33:55.325
un favorit la premiul John Woods.

33:59.538 --> 34:02.833
Învăț, muncesc și merg la ore.

34:02.916 --> 34:04.835
… pe stânga, numărul 43,

34:04.918 --> 34:07.254
Derrick Coleman!

34:07.337 --> 34:09.548
Vedem aici talent din belșug.

34:09.631 --> 34:12.342
În fiecare an, devin mai mari și mai buni.

34:12.426 --> 34:14.636
Nu le poți cere
să joace bine în echipă

34:14.720 --> 34:17.806
pentru că n-au avut ocazia
să joace împreună.

34:17.890 --> 34:20.142
Am spus asta, și cred că e adevărat,

34:20.225 --> 34:23.771
televiziunea, din care faci parte
cu cinste,

34:23.854 --> 34:27.858
a făcut ca mulți jucători
să devină mai individualiști.

34:27.941 --> 34:31.028
Le place să fie spectaculoși
și să facă spectacol.

34:31.111 --> 34:32.571
Mulțumesc, dle John Wooden!

34:32.654 --> 34:35.699
Îi dăm legătura
lui Dick Vitale și unor giganți.

34:35.783 --> 34:37.326
Keith, vreau să mă retrag

34:37.409 --> 34:40.162
din lumea televiziunii și să fiu antrenor.

34:40.245 --> 34:41.747
Priviți acești sportivi!

34:41.830 --> 34:43.791
Îmi amintesc: „O să apar la TV.”

34:43.874 --> 34:45.083
PROMOȚIA 1988

34:45.167 --> 34:48.086
„Să facem spectacol.
Trebuie să facem un spectacol.”

34:48.170 --> 34:51.548
Începem cu Alonzo Mourning,
maestrul blocajelor, un Hoya.

34:51.632 --> 34:54.510
Are un talent enorm,
cu pricepere la blocaje.

34:54.593 --> 34:55.969
Câtă pricepere?

34:56.053 --> 34:59.556
Douăzeci și șapte de blocaje
într-un singur meci.

34:59.640 --> 35:01.099
Schimbă direcția.

35:04.353 --> 35:06.021
Bob Hurley face semne!

35:06.104 --> 35:07.731
Ne arată: „Vrem schema doi.”

35:07.815 --> 35:11.193
Jucătorii își spun: „Ce schemă doi?
E All-Star, vreau mingea.”

35:12.110 --> 35:14.696
Era o promoție debordând de talent.

35:14.780 --> 35:19.952
Doisprezece dintre cei 24 de jucători
au cel puțin 2,06 m.

35:20.035 --> 35:22.371
Alonja, forța atletică,

35:22.913 --> 35:23.956
măiestria tehnică.

35:24.039 --> 35:25.165
Christian Laettner,

35:25.249 --> 35:28.710
Stanley Jackson, Chris Jackson, Mahmoud,

35:28.794 --> 35:31.004
Billy Owens, Shawn Kemp.

35:31.088 --> 35:36.468
În '88, nivelul de talent
părea cu adevărat ridicat.

35:37.678 --> 35:39.388
Aveam o țintă pe spate.

35:39.471 --> 35:40.681
Nu mă slăbeau deloc.

35:41.849 --> 35:44.351
Kemp. Forță în albastru.

35:44.434 --> 35:45.602
Shawn Kemp.

35:46.478 --> 35:48.146
Shawn Kemp din Elkhart…

35:48.230 --> 35:51.733
Apoi, Shawn Kemp a fost unul
dintre cei mai atletici uriași

35:51.817 --> 35:53.694
pe care i-am văzut vreodată.

35:53.777 --> 35:56.154
Cât talent! Recuperează și conduce atacul.

35:56.238 --> 35:59.116
Cum o mânuiește!
Uitați-vă la el! Incredibil!

35:59.199 --> 36:01.034
Tu vorbești serios?

36:01.118 --> 36:03.036
Are potențial de supervedetă.

36:03.120 --> 36:04.913
Băieții ăștia sunt aur curat.

36:04.997 --> 36:07.040
Când vor juca la nivel universitar

36:07.124 --> 36:09.209
vor avea un impact instantaneu.

36:09.293 --> 36:12.504
Mourning știe să domine,
se pricepe să intimideze.

36:12.588 --> 36:16.174
Cred că are șansa
să fie primul jucător de liceu

36:16.258 --> 36:17.885
din echipa olimpică a SUA,

36:17.968 --> 36:19.803
și nu datorită antrenorului.

36:19.887 --> 36:24.683
Antrenorul Thompson m-a sunat
să-mi spună că avem nevoie de un tânăr.

36:24.766 --> 36:30.230
„Îl cheamă Alonzo Mourning
și e un mare admirator de-ai tăi.

36:30.314 --> 36:32.566
„Nu-i poți spune nimic,

36:32.649 --> 36:35.027
„dar vreau doar să mă asigur că te vede.”

36:35.110 --> 36:38.614
Mă duc pe teren și zic: „Salutare!”,

36:40.365 --> 36:41.825
apoi trec mai departe.

36:42.534 --> 36:43.869
Iar el a rămas acolo…

36:45.412 --> 36:47.414
Promoția aceea, în special,

36:47.497 --> 36:52.169
avea niște jucători de categoria grea
și extrem de talentați.

36:52.252 --> 36:56.757
Și acum, toți acei antrenori concurau,
nu doar pe teren,

36:56.840 --> 36:59.885
dar concurau și cu recrutarea.

37:00.302 --> 37:04.890
Și unele echipe
și câțiva antrenori au întrecut măsura,

37:06.058 --> 37:08.352
poate mai mult decât știm.

37:08.435 --> 37:10.771
Asta mă duce foarte repede într-o zonă

37:10.854 --> 37:14.399
a sportului universitar
pe care o detest, ca și antrenorii.

37:14.483 --> 37:17.527
Este enervanta necesitate a recrutării

37:17.611 --> 37:19.321
și haosul pe care-l creează.

37:19.404 --> 37:21.698
În acea vreme, recrutarea,

37:21.782 --> 37:23.700
pentru cine a văzut Antrenorul…

37:23.784 --> 37:26.495
M-am gândit
că un sportiv alb de elită ca mine

37:26.578 --> 37:29.206
merită ceva în plus, cam 30 de mii.

37:29.289 --> 37:31.083
Aș vrea să-i primesc numerar.

37:31.166 --> 37:33.210
Cară-te de aici, Ricky. Ieși!

37:33.293 --> 37:35.128
Toate școlile o fac, dle antrenor.

37:35.212 --> 37:37.965
N-am dat voie
ca Ricky să primească mașină.

37:38.048 --> 37:40.133
Dar ai dat voie
prietenilor programului

37:40.217 --> 37:41.301
să facă ce trebuia.

37:41.969 --> 37:44.596
Exact așa mergeau lucrurile.

37:44.680 --> 37:48.517
Nu sunt genul care să se supere
că altul a fost recompensat.

37:48.600 --> 37:51.186
Mă uit la unul ca Chris Mills.
El era șeful.

37:51.269 --> 37:53.522
Mills tot are probleme cu Kentucky.

37:53.605 --> 37:54.982
La o companie aeriană,

37:55.065 --> 37:57.651
un angajat a găsit un pachet deschis

37:57.734 --> 38:01.488
pentru tatăl lui Chris Mills,
de la Universitatea din Kentucky.

38:01.571 --> 38:04.491
Înăuntru au găsit 1.000$.

38:04.574 --> 38:09.830
A venit NCAA și a insistat
să-l interogheze pe Chris Mills,

38:09.913 --> 38:13.667
pentru a vorbi despre acuzația

38:13.750 --> 38:17.462
că Chris Mills a fost implicat
într-un scandal de mită.

38:17.546 --> 38:20.298
Nu existau dovezi
că nu ar trebui să joace.

38:20.382 --> 38:21.967
Chris nu știa nimic.

38:22.050 --> 38:25.554
A fost între un antrenor secund
și tatăl lui Chris.

38:25.637 --> 38:27.681
Claude Mills spune că n-a primit bani.

38:27.764 --> 38:31.143
Cei din Kentucky
spun că nu au trimis bani.

38:31.226 --> 38:33.645
Eu ziceam: „Nu știu ce e cu cei 1.000$.”

38:33.729 --> 38:35.564
Am pățit și eu, n-au ajuns la mine.

38:35.647 --> 38:38.233
„Habar n-am. Nu știu ce-i cu mălaiul ăla.”

38:38.316 --> 38:43.071
Pentru mine, era ceva normal
în războaiele de recrutare din licee.

38:43.155 --> 38:45.032
FONDATOR SLAM MAGAZINE

38:45.115 --> 38:47.701
Toți au fost plătiți și mi se pare normal.

38:47.784 --> 38:51.997
Începem a 12-a ediție anuală
McDonald's All-American.

38:52.080 --> 38:53.957
Echipele de start vi le prezintă

38:54.041 --> 38:55.792
crainicul Kevin Harlan.

38:55.876 --> 38:57.044
Pe acea vreme,

38:57.127 --> 39:00.297
veneau necunoscuți la Meciul McDonald's.

39:00.380 --> 39:02.799
Intră Matt Winston. Zic: „Bine, e uriaș.”

39:03.467 --> 39:05.927
Văd apoi altul: „Frate, ăsta e uriaș!”

39:06.970 --> 39:08.263
Era Shaquille O'Neal.

39:08.805 --> 39:12.893
Și a fost ocazia perfectă

39:12.976 --> 39:15.437
pentru Shaq să spună: „Iată-mă!”

39:15.520 --> 39:16.730
Când plecam,

39:16.813 --> 39:19.024
mi-a zis: „De când ești soldat?”

39:19.107 --> 39:22.694
Am zis: „Nu sunt soldat, am 13 ani.”
S-a speriat.

39:22.778 --> 39:24.654
La primul interviu cu Dick Vitale

39:24.738 --> 39:27.991
se contura deja imaginea lui Shaq
așa cum o știm azi,

39:28.075 --> 39:30.786
mereu pus pe glume,
mereu înseninând atmosfera,

39:30.869 --> 39:32.829
dar o bestie feroce pe teren.

39:33.747 --> 39:35.707
Auzisem despre Shaq,

39:35.791 --> 39:38.919
dar nu avusesem ocazia să-l văd jucând

39:39.002 --> 39:41.296
până nu a intrat în acel meci.

39:41.379 --> 39:43.256
Și le-a arătat multora:

39:43.340 --> 39:47.219
„Pot fi mare și atletic,
dar pot juca cu finețe.”

39:48.345 --> 39:50.347
Când Shaq a blocat aruncarea,

39:51.056 --> 39:52.974
eram în contraatac trei la unu.

39:53.058 --> 39:55.060
Alerg pe partea dreaptă și-mi zic:

39:55.143 --> 39:57.813
„O să-i dau un dunk ăstuia.”

39:57.896 --> 40:03.443
Shaq a aruncat rapid peste Shaun Golden,
de parcă acesta nici nu era acolo.

40:03.527 --> 40:07.114
Mulțimea a înnebunit,
dar Dick Vitale și-a pierdut mințile.

40:07.197 --> 40:09.157
Shaquille are mingea!

40:12.577 --> 40:15.539
Nu pot să cred!
Incredibil, are peste 2,10 metri!

40:15.622 --> 40:16.832
Vorbiți serios?

40:18.250 --> 40:20.460
Dale Brown. Vorbiți serios?

40:20.544 --> 40:22.295
Țineți-mă bine!

40:22.379 --> 40:24.297
Sar întruna pe scaun.

40:24.381 --> 40:26.007
În NBA nu fac așa ceva.

40:27.551 --> 40:30.804
Eram uimit. M-am gândit
că o să primesc pasa pentru dunk.

40:30.887 --> 40:33.056
Dar când a făcut-o, am zis…

40:33.140 --> 40:38.812
Nu mai văzuserăm așa ceva
la cineva de mărimea lui.

40:39.312 --> 40:42.315
Și când îl vezi pe unul
venind ca trenul,

40:42.399 --> 40:46.111
ca fundaș, te gândești:
„O să încerc să-i iau mingea,

40:46.194 --> 40:48.196
„dar mai bine mă dau la o parte.”

40:48.280 --> 40:51.199
Shaq n-a fost singura vedetă
din acea seară.

40:51.283 --> 40:54.661
Mai era un puști
din Jersey City, New Jersey.

40:54.744 --> 40:57.247
Bobby Hurley Jr.,
pe care mulți îl cotează

40:57.330 --> 40:59.374
printre primii zece jucători din SUA.

40:59.457 --> 41:02.878
Pasează, Bobby! Pasează! Asta e!

41:03.753 --> 41:05.922
Tracy Murray recuperează. Robinson!

41:06.006 --> 41:07.382
Robinson e marcator.

41:07.465 --> 41:08.675
Atenție!

41:09.301 --> 41:11.469
I se va acorda fault în atac.

41:11.553 --> 41:13.597
Se ridică, sprijinindu-se.

41:13.680 --> 41:16.933
Hurley a avut curaj
să stea acolo și să suporte faultul.

41:17.017 --> 41:20.478
Ne întrebam cu toții
ce naiba a avut Bobby în minte

41:20.562 --> 41:23.148
să se bage în fața trenului
și să stea acolo?

41:23.231 --> 41:25.901
Dar știți ceva?
Asta a arătat ce suflet are,

41:25.984 --> 41:27.444
acea duritate de Jersey.

41:27.527 --> 41:28.612
Vă spun ceva,

41:28.695 --> 41:31.823
cred că am văzut
diferența dintre Bobby Hurley și mine.

41:31.907 --> 41:33.491
Eu n-aș fi făcut așa ceva.

41:33.575 --> 41:36.328
Uitați-vă la el:
„Calcă peste mine, uriașule!

41:36.411 --> 41:37.579
„Calcă peste mine.”

41:39.873 --> 41:43.251
Bobby s-a dus la Duke
pentru că antrenorul K recruta puști

41:43.335 --> 41:46.880
care erau la fel de duși cu capul ca el.

41:46.963 --> 41:48.465
De asta m-a recrutat.

41:50.300 --> 41:54.930
Și Shaq a râs, a căzut pe jos,
apoi s-a ridicat și s-a întors pe teren.

41:55.013 --> 41:57.057
… pasa de azi, egalând recordul.

41:57.140 --> 41:58.391
Uriașul de 2,11 metri.

41:58.475 --> 42:01.019
Publicul îl iubește. Shaquille O'Neal.

42:01.102 --> 42:03.230
Cel mai valoros jucător.

42:03.313 --> 42:06.733
Iar cel mai valoros jucător din Est
va fi Bobby Hurley.

42:06.816 --> 42:08.902
Unul de 1,80 m și unul de 2,10 m,

42:08.985 --> 42:12.364
reprezentând a 12-a ediție
a McDonald's All-American.

42:20.789 --> 42:22.540
Duke a câștigat în '91.

42:22.624 --> 42:25.418
Au avut șase oameni
din McDonald's All-American.

42:25.502 --> 42:28.255
Egalează totalul istoric
al Carolinei de Nord

42:28.338 --> 42:30.674
din '82, când au avut șase.

42:30.757 --> 42:33.134
Toate echipele campioane naționale

42:33.218 --> 42:36.012
au avut cel puțin un jucător
de la McDonald's.

42:37.430 --> 42:41.726
Îmi amintesc unde mă uitam
la Meciul McDonald's din '91.

42:41.810 --> 42:43.770
Tocmai câștigaserăm

42:43.853 --> 42:46.648
primul campionat la Duke într-o zi de luni

42:46.731 --> 42:49.484
și meciul a fost duminică.
În primul rând,

42:49.567 --> 42:51.861
erau jucători incredibil de talentați

42:51.945 --> 42:54.072
pe teren, în acel meci.

42:54.155 --> 42:56.283
Dar să vezi toți cei patru băieți

42:56.366 --> 42:57.993
urmând să meargă la Michigan,

42:59.202 --> 43:00.578
era ceva nemaiauzit.

43:03.039 --> 43:04.416
Contrar părerii generale,

43:04.499 --> 43:08.044
schimbarea în baschetul american
nu a început în Michigan.

43:08.128 --> 43:13.675
A fost în 1991, când „Cei patru fabuloși”
au intrat împreună pe teren prima oară,

43:13.758 --> 43:15.593
la McDonald's All-American.

43:16.428 --> 43:19.597
Noi patru,
în afară de Ray Jackson, am fost invitați

43:19.681 --> 43:21.516
la McDonald's All-American.

43:21.599 --> 43:23.393
Așa că am ajuns într-o cameră

43:23.476 --> 43:29.274
în care eu și C-Webb,
Jimmy și Juwan împărțeam camere

43:29.357 --> 43:31.401
care erau despărțite de o baie.

43:32.068 --> 43:35.196
Și acolo am conceput efectiv ideea

43:35.280 --> 43:38.742
că vom deveni „Cei cinci fabuloși”
și vom schimba totul.

43:38.825 --> 43:41.494
E greu să repeți asta, pentru că

43:41.578 --> 43:44.956
asta e introducerea
în ceea ce urma să numim cultură.

43:45.040 --> 43:48.501
Ceea ce vedeți azi
în cultura baschetului provine

43:48.585 --> 43:49.836
de la acești băieți.

43:51.129 --> 43:52.630
CÂȘTIGĂTOR SLAM-DUNK

43:52.714 --> 43:54.466
Băieții erau de pe străzi.

43:54.549 --> 43:56.384
Au adus cu ei încrederea.

43:56.468 --> 43:58.219
Au adus tunsorile.

43:58.303 --> 44:00.430
Reprezentau ceea ce copiii

44:00.513 --> 44:03.850
care iubeau baschetul
pe străzi reprezentau.

44:03.933 --> 44:07.228
Atunci s-a schimbat cultura,
când am văzut asta pe teren.

44:08.563 --> 44:09.731
Chris Webber, Billy.

44:09.814 --> 44:11.900
Are corp de profesionist acum.

44:11.983 --> 44:13.026
Cu siguranță.

44:17.530 --> 44:21.284
La începutul anilor '90,
Meciurile McDonald's au schimbat dramatic

44:21.368 --> 44:23.620
stilul de joc al anilor de dinainte.

44:23.953 --> 44:25.372
Păzea, are 2,21 metri!

44:26.498 --> 44:30.001
Mulți jucători în meciul din 1991

44:30.085 --> 44:33.046
au făcut ceea ce numim
„baschet fără poziții fixe”.

44:34.089 --> 44:36.966
C-Webb aruncă un lob unui coordonator.

44:39.844 --> 44:41.679
Acum poate părea ceva normal.

44:42.722 --> 44:46.226
Rose privește într-o direcție
și pasează în cealaltă direcție.

44:46.309 --> 44:47.852
Robinson marchează.

44:47.936 --> 44:50.480
Big Dog, la 2,06-2,08 m,

44:50.563 --> 44:52.774
a jucat numai cu fața la coș.

44:52.857 --> 44:58.613
A marcat cu unul dintre cele mai dure
dunkuri din istoria McDonald's Game.

44:58.696 --> 45:00.365
N-a contratacat de data asta.

45:00.448 --> 45:02.992
Da, Glenn Robinson!

45:03.076 --> 45:06.996
De fapt, îl recrutam pe Big Dog
să vină la Michigan.

45:07.080 --> 45:11.167
De ce? De cele mai multe ori,
jucătorii aleg echipa unde pot fi lideri.

45:11.251 --> 45:14.170
„Scot statistici bune
și ajung în liga profesionistă.”

45:14.254 --> 45:16.381
Ne gândeam să schimbăm jocul.

45:16.464 --> 45:18.800
Viitorii jucători de la Michigan glumeau:

45:18.883 --> 45:21.678
„Glenn Robinson, joci sub panou
dacă mergi la Purdue.”

45:21.761 --> 45:22.846
Pasă către Nathan.

45:23.388 --> 45:25.140
Înapoi la Webber. Așa!

45:26.099 --> 45:29.060
În ritmul în care o ține Webber, priviți.

45:29.144 --> 45:33.189
La șase puncte de recordul într-un meci
stabilit de Michael Jordan.

45:33.481 --> 45:35.191
Best aruncă de trei puncte…

45:36.609 --> 45:37.861
Și egalează!

45:39.988 --> 45:41.656
Vedeți timpul rămas.

45:42.073 --> 45:43.032
Nu e fault?

45:45.535 --> 45:47.245
Cu semn de exclamare.

45:47.328 --> 45:49.205
N-o să ajungă la timp.

45:49.706 --> 45:53.418
Best va arunca de trei puncte,
dar nu se încadrează în timp.

45:54.210 --> 45:58.173
Un final spectaculos,
iar Chris Webber a înscris 28 de puncte.

45:59.382 --> 46:02.969
Cred că ați văzut patru frați
care și-au dat seama că:

46:03.052 --> 46:05.221
„Vedem viața în același fel,

46:05.305 --> 46:07.849
„chiar dacă trecutul nostru e diferit.”

46:07.932 --> 46:13.521
Toți consideră că n-au de ce să se scuze
că sunt așa cum sunt.

46:14.147 --> 46:16.691
Asta e ceea ce îi leagă.

46:17.442 --> 46:21.488
Apropierea dintre ei
la Meciul McDonald's All-American

46:21.571 --> 46:23.490
era mai profundă decât baschetul.

46:27.160 --> 46:29.496
E un grup de prieteni pe cinste.

46:29.579 --> 46:32.248
Mă uitam din pat, în dormitorul meu.

46:33.374 --> 46:35.084
Sunt cei mai buni marcatori.

46:35.502 --> 46:37.003
I-am spus unui prieten:

46:37.086 --> 46:39.005
„Să știi că o să joc acolo.”

46:39.088 --> 46:40.340
A fost primul meu vis.

46:40.924 --> 46:43.259
Ia te uită! Am și tricoul cu autografe.

46:43.968 --> 46:45.136
Arăt beton.

46:45.803 --> 46:47.055
Înțelegi ce spun?

46:47.138 --> 46:50.058
O să intru la meci și să fac ceva mișto.

46:50.141 --> 46:51.726
Bună, mamă!

46:51.809 --> 46:53.770
Salut, tovarășii mei din Inglewood!

46:53.853 --> 46:57.023
Ne știam toți,
așa că, odată ajunși la Mickey D,

46:57.106 --> 46:59.317
m-am bucurat să fiu printre ei.

46:59.400 --> 47:00.902
Toți erau încrezători.

47:00.985 --> 47:03.530
Toți reprezentau locul de unde erau.

47:03.613 --> 47:05.323
Nu voi uita acele momente.

47:06.866 --> 47:09.869
Oamenii mă întreabă:
„De ce ai plasturi pe ureche?”

47:09.953 --> 47:12.205
Mereu am vrut să-mi fac găuri în urechi.

47:12.288 --> 47:14.582
Au zis: „Hai să ne facem toți!”

47:14.666 --> 47:15.959
Le-am zis: „Hai!”

47:16.042 --> 47:18.711
Atunci, nu puteai să joci cu cerceii,

47:18.795 --> 47:21.297
așa că ne-am pus plasturi pe urechi.

47:21.881 --> 47:23.675
Nu mai știu cine a făcut-o,

47:23.758 --> 47:27.595
dar îmi amintesc
că s-a discutat, au plecat

47:27.679 --> 47:30.098
și s-au întors toți cu plasturi pe urechi.

47:30.181 --> 47:32.225
Am zis: „V-ați pus toți.”

47:33.726 --> 47:35.019
„Bine.”

47:35.103 --> 47:38.690
Apropo, cineva cu licență
pentru piercinguri în St. Louis

47:38.773 --> 47:40.733
probabil o să-și ia concediu.

47:40.817 --> 47:44.612
Era prima dată când mă uitam la meci.

47:45.029 --> 47:47.115
Știu că am dat drumul la TV

47:47.198 --> 47:51.244
și i-am văzut pe Paul Pierce,
Stephon Marbury, Shammgod,

47:51.327 --> 47:55.039
pe Kevin Garnett, energic,
Robert „Tractor” Traylor, Vince Carter.

47:55.123 --> 47:59.544
Ne-am uitat la nesfârșit la acea casetă.

47:59.627 --> 48:00.753
MECIUL DIN 1995

48:00.837 --> 48:03.548
A fost ceva de genul:
„Bine, dacă ăsta e scopul,

48:03.631 --> 48:06.676
„asta e măsura,
trebuie să intru și eu acolo.”

48:16.311 --> 48:18.104
În echipa din Vest, un tânăr

48:18.187 --> 48:21.107
care a atras multă atenție,
Kevin Garnett din Chicago.

48:21.190 --> 48:22.817
Ce personalitate!

48:22.900 --> 48:25.111
Când l-am văzut pe K.G. prima dată,

48:25.194 --> 48:27.530
am zis: „Ăsta nu e sănătos la cap.”

48:27.614 --> 48:30.908
Vorbește aiurea cu toată lumea,
vorbește aiurea singur.

48:31.534 --> 48:34.454
Nu mai văzusem așa
intensitate în fiecare zi.

48:36.539 --> 48:39.083
Striga după fiecare blocaj, asuda leoarcă.

48:39.167 --> 48:40.501
Te stropea și pe tine…

48:40.585 --> 48:43.046
Țipa, stropea cu salivă când vorbea.

48:43.129 --> 48:45.089
„Dă-mi aia, scoate-o de aici.”

48:45.173 --> 48:47.258
Nu mai văzusem așa ceva.

48:47.342 --> 48:49.636
Brusc, a crescut nivelul jocului.

48:49.719 --> 48:51.512
Aruncă la B.J. McKie și…

48:52.388 --> 48:53.973
Dunk cu sprijin!

48:54.557 --> 48:55.725
Îi dai zece?

48:56.392 --> 48:59.479
Cel mai bun dribling de la Mesia încoace.

49:00.355 --> 49:01.606
Marbury…

49:02.231 --> 49:04.317
La celălalt capăt e Louis Bullock.

49:06.486 --> 49:08.821
Am fost șocat că n-am fost titular.

49:08.905 --> 49:12.116
Am fost „Cel mai bun din Vest”
și nu sunt titular?

49:12.200 --> 49:13.701
Când am intrat în joc,

49:13.785 --> 49:15.870
m-am asigurat că se simte prezența mea.

49:15.953 --> 49:18.581
Joacă Paul Pierce, și nu McCoy.

49:18.665 --> 49:20.625
Sunt amândoi acolo. E interesant.

49:20.708 --> 49:22.877
Dar în acea zi, era multă confuzie.

49:22.960 --> 49:25.254
Aveam tricoul lui Jelani McCoy,

49:25.338 --> 49:27.256
așa că i-au dat din punctele mele.

49:27.340 --> 49:31.427
Sunt doi cu numărul 35, un tricou
a fost furat și au luat două de la McCoy.

49:31.511 --> 49:34.097
Când am ajuns la McDonald's All-American,

49:34.180 --> 49:35.890
cică: „Lipsesc tricouri.”

49:35.973 --> 49:38.226
Da, oamenii au furat niște tricouri.

49:38.309 --> 49:41.813
Jelani McCoy, adevăratul McCoy,
e înapoi în joc, cu numărul 35.

49:41.896 --> 49:44.524
E acolo și celălalt McCoy, Paul Pierce.

49:44.607 --> 49:46.234
E derutant.

49:46.776 --> 49:51.030
Ne uitam de aici, din LA,
și țineam cu Paul.

49:51.114 --> 49:52.824
Știam că urmărește un record.

49:54.075 --> 49:57.286
Îi număram punctele pentru că ne ziceam:

49:57.370 --> 50:00.081
„Paul o să marcheze mai multe puncte
decât Jordan.”

50:01.040 --> 50:03.251
Sub panou, minge furată de Vest.

50:03.334 --> 50:04.752
La celălalt capăt…

50:04.836 --> 50:06.587
Marcam punct după punct în meci.

50:06.671 --> 50:07.630
Este.

50:13.636 --> 50:16.514
Dar statisticienii nu știu, aud McCoy,

50:16.597 --> 50:17.974
și-i dau lui punctele.

50:18.057 --> 50:21.060
La celălalt capăt,
cu numărul 35, este Jelani McCoy.

50:21.144 --> 50:23.146
O să joace la UCLA.

50:23.229 --> 50:24.230
Toți acei ani,

50:24.313 --> 50:26.274
Paul Pierce a deținut recordul.

50:26.357 --> 50:28.693
Michael Jordan a fost primul, 30 de ani.

50:28.776 --> 50:30.278
Apoi eu, cu 28, cred.

50:30.361 --> 50:32.739
Webber avea 28 sau așa, era și el acolo.

50:32.822 --> 50:37.452
Apoi m-am întors și m-am uitat la meci,
pentru că aveam caseta video.

50:37.535 --> 50:38.536
Voiam să mă asigur.

50:38.619 --> 50:41.080
Zic: „Stai! Știu că nu mă înșală ochii,

50:41.164 --> 50:42.915
„pentru că, dacă le adun,

50:42.999 --> 50:44.500
„se pare că am 30.”

50:46.919 --> 50:48.337
Ultimele cinci secunde.

50:48.421 --> 50:51.132
Paul a doborât cu siguranță
recordul la puncte.

50:51.215 --> 50:54.802
Nu știu dacă a fost recunoscut,
dar a doborât recordul.

50:54.886 --> 50:56.929
Și Pierce revine în joc!

50:57.013 --> 51:00.016
A sărit, e finalul meciului
și a fugit înapoi.

51:00.099 --> 51:02.643
Dacă Paul chiar a doborât acel record,

51:03.436 --> 51:07.023
ar putea să strige în gura mare azi
că l-a întrecut pe MJ.

51:07.106 --> 51:10.109
Ar putea. Vă spun eu acum.

51:10.193 --> 51:12.361
Chiar vreau să-i dau de cap.

51:13.821 --> 51:16.741
Ne bucurăm pentru Luechtefeld.
Adio din St. Louis!

51:18.618 --> 51:20.745
După meci, îmi amintesc discuția.

51:20.828 --> 51:23.831
Se discuta:
„La ce școală va merge Kevin?”

51:23.915 --> 51:26.626
Sunt zvonuri, Carolina de Nord, Michigan,

51:26.709 --> 51:28.461
dar el nu spune ceva clar.

51:28.544 --> 51:31.464
La Meciul McDonald's,
stătea acolo relaxat.

51:31.547 --> 51:36.260
Glumeam că facem alți „Cei cinci fabuloși”
la Universitatea din Michigan.

51:36.344 --> 51:40.181
Eu, K.G., „Tractor” Traylor,

51:40.264 --> 51:42.850
Paul și Stephon.

51:43.559 --> 51:48.189
Și când K.G. n-a luat bacul sau admiterea,

51:48.272 --> 51:50.274
a spus: „O să mă duc în ligă.”

51:50.358 --> 51:52.360
Când am auzit că merge în ligă,

51:52.443 --> 51:54.654
m-am gândit: „Ce? Poți face asta?”

51:55.571 --> 51:57.406
A schimbat jocul pe vecie.

51:57.490 --> 52:01.160
Minnesota Timberwolves
îl selectează pe Kevin Garnett.

52:01.244 --> 52:03.996
În '95 s-a produs o schimbare.

52:04.080 --> 52:06.499
Dacă străluceai
în McDonald's All-American,

52:06.582 --> 52:09.252
aveai drum direct înspre NBA.

52:09.335 --> 52:14.966
Garnett a fost acela
care a făcut saltul ce a schimbat totul.

52:15.049 --> 52:19.303
Ce făcea Kevin pe atunci
nu aveai voie să faci.

52:19.387 --> 52:21.138
Toți îți spuneau: „N-o face!”

52:21.222 --> 52:22.557
Și, când s-a întâmplat…

52:22.640 --> 52:24.267
L-A JUCAT MATT DAMON

52:24.350 --> 52:25.810
… a deschis ușile.

52:28.855 --> 52:31.983
Odată ce o face unul,
toți vor să se ia după el.

52:32.066 --> 52:34.235
Toți zic: „Dacă K.G. poate, pot și eu.”

52:34.318 --> 52:35.528
KOBE BRYANT
PROMOȚIA 1996

52:35.611 --> 52:38.823
A fost o goană nebună
după jucători direct din liceu.

52:38.906 --> 52:43.286
Kobe Bryant,
Jermaine O'Neal, Tracy McGrady.

52:43.369 --> 52:46.664
Odată ce acești jucători
au intrat în ligă,

52:46.747 --> 52:50.668
liga a spus:
„Vrem să fie mai buni, mai tineri.”

52:52.003 --> 52:53.713
Jonathan Bender

52:53.796 --> 52:56.257
va fi un jucător extraordinar
la Mississippi.

52:56.340 --> 52:58.759
A sărit de pe linia de fault!

52:58.843 --> 53:02.805
Deci, în 1999, Jonathan Bender a apărut
la McDonald's All-American

53:02.889 --> 53:04.974
și era înscris la Mississippi State.

53:05.057 --> 53:10.646
Totul era pregătit, dar în acea seară
s-a petrecut ceva magic.

53:10.730 --> 53:12.732
Mă bucur să anunț că în seara asta

53:12.815 --> 53:17.862
tricoul All-American al lui Michael,
cu numărul 23, va fi retras.

53:17.945 --> 53:22.658
După meciul din seara asta,
nu veți vedea numărul 23 pe teren.

53:22.742 --> 53:26.954
Michael Jordan a marcat 30 de puncte,
ceea ce încă e un record.

53:27.038 --> 53:30.249
S-a întâmplat
ca tricoul lui MJ să fie retras.

53:30.333 --> 53:32.251
Și, pe măsură ce seara avansa,

53:32.335 --> 53:34.337
publicul nu-și credea ochilor.

53:34.420 --> 53:37.298
- Chiar le place asta.
- Sunt în picioare.

53:37.381 --> 53:38.466
Este extraordinar.

53:38.549 --> 53:41.761
E un final distractiv
pentru un meci foarte distractiv.

53:42.762 --> 53:43.971
- Iată-l!
- A reușit!

53:45.598 --> 53:48.517
JONATHAN BENDER
31 DE PUNCTE - NOU RECORD

53:49.060 --> 53:53.481
Câți pot spune că l-au șters pe Air Jordan
din cartea recordurilor?

53:54.607 --> 53:58.736
A doborât recordul de puncte
din Meciul McDonald's All-American

53:58.819 --> 54:01.489
stabilit de Michael Jordan.

54:01.572 --> 54:03.658
Și asta a devenit o rampă de lansare

54:03.741 --> 54:07.620
cu opțiuni de a intra în NBA,
pe care le-a valorificat din plin.

54:07.703 --> 54:10.873
… Toronto Raptors îl alege
pe Jonathan Bender

54:10.957 --> 54:14.085
de la liceul Picayune, Mississippi.

54:15.336 --> 54:17.213
Cum te simți? Ce părere ai?

54:17.296 --> 54:18.673
2022
O ZI PÂNĂ LA MECI

54:18.756 --> 54:22.176
Să câștigăm. Noi, Vestul…
Trebuie s-o iau și pe Kiki.

54:22.969 --> 54:25.596
- Suntem echipa Bruins, deci…
- Da.

54:25.680 --> 54:28.265
- La UCLA.
- Așa trebuie.

54:28.349 --> 54:30.434
Haide! Țineți ritmul pentru mine!

54:31.185 --> 54:32.937
Obiectivul meu pe patru ani

54:33.020 --> 54:34.939
este să iau un campionat național

54:35.022 --> 54:38.317
și să aduc primul trofeu feminin la UCLA.

54:38.401 --> 54:41.570
Și apoi, individual,
să fiu un nume de top la selecție

54:41.654 --> 54:43.447
și să am o carieră profesionistă.

54:43.531 --> 54:44.657
KIKI RICE
PROMOȚIA 2022

54:44.740 --> 54:47.576
Titluri, să câștig,
succese după succese.

54:48.411 --> 54:50.246
Mă impresionează Kiki Rice.

54:50.329 --> 54:52.123
ANTRENOARE ECHIPĂ FEMININĂ

54:52.206 --> 54:55.584
E explozivă, foarte versatilă.

54:55.668 --> 54:59.338
De asemenea, merge mână în mână
cu Janiah Barker.

54:59.422 --> 55:02.883
Janiah e foarte vocală,
pe teren și în afara lui.

55:10.558 --> 55:12.101
E murdară camera.

55:13.978 --> 55:15.646
Ai făcut o poză.

55:16.188 --> 55:18.315
Pe cine o să… Cine mi-a făcut poza?

55:28.534 --> 55:31.120
O ai? Bine, ia să vedem!

55:33.539 --> 55:35.541
E pe telefonul altcuiva.

55:36.876 --> 55:38.085
Janiah!

55:40.296 --> 55:42.089
Arată-mi o fată fericită.

55:46.969 --> 55:50.556
Janiah Barker e haioasă,
afectuoasă, înaltă și caraghioasă.

55:51.724 --> 55:56.145
Și, desigur, e o forță,
un lider, o luptătoare,

55:56.228 --> 55:58.189
cu mentalitate de învingător.

55:58.272 --> 56:01.734
Janiah este cu totul diferită
pe teren și în afara lui.

56:01.817 --> 56:04.737
Vestul o să piardă și Estul o să câștige.

56:04.820 --> 56:06.822
Încerc să fiu MVP.
Dar nu e personal.

56:06.906 --> 56:09.492
- E amica mea.
- Pentru MVP, trebuie victoria.

56:12.203 --> 56:13.287
Visează!

56:15.790 --> 56:18.125
Din toate premiile, nu am nimic.

56:18.209 --> 56:21.879
N-am primit niciun premiu,
Naismith, Gatorade, nimic,

56:21.962 --> 56:24.423
așa că e șansa mea să arăt lumii

56:24.507 --> 56:26.717
că voi fi un nume
de top la selecție.

56:26.801 --> 56:30.721
Astăzi vedem jocul incredibil
din baschetul feminin,

56:30.805 --> 56:33.432
atât în facultate, cât și în WNBA,

56:33.516 --> 56:36.852
și entuziasmul pe care îl stârnește.

56:36.936 --> 56:39.021
Dar a fost o vreme în care

56:39.105 --> 56:41.899
femeile luptau pentru egalitatea lor.

56:41.982 --> 56:45.986
Era 1997, iar viziunea WNBA
începea să devină realitate.

56:46.070 --> 56:49.115
Când WNBA a început în '97,
a fost un mare entuziasm.

56:49.198 --> 56:50.950
Toți vorbeau despre asta.

56:51.033 --> 56:54.453
Sălile erau arhipline
pentru un meci de baschet feminin.

56:54.537 --> 56:59.500
Și când Comets au avut perioada lor
de glorie, acesta s-a încheiat prin 2001.

56:59.583 --> 57:01.752
Și nu a mai fost atâta vâlvă.

57:01.836 --> 57:04.922
Interesul pentru baschetul feminin
s-a diminuat.

57:05.005 --> 57:07.174
McDonald's a reînviat interesul.

57:07.258 --> 57:09.426
Era simplu. Pe atunci,

57:09.510 --> 57:11.595
era vorba doar despre băieți,

57:11.679 --> 57:13.639
iar Bob…

57:13.722 --> 57:16.934
- Gânditor. Om de idei.
- Da, a zis: „Și fetele?”

57:18.102 --> 57:21.147
Bob Geoghan a fost respins de corporații.

57:21.230 --> 57:23.482
Când spui:
„Vreau să-mi dublez bugetul

57:23.566 --> 57:26.235
„fiindcă cred
că ar trebui să joace și fetele…”

57:26.318 --> 57:28.404
Și ei spun: „Stai puțin,

57:28.487 --> 57:30.739
„cheltuiești deja un milion și jumătate.

57:30.823 --> 57:33.284
„Vrei să cheltuiești trei? De ce?

57:33.367 --> 57:37.371
„Este destul de popular
ca să merite efortul?”

57:38.247 --> 57:42.877
Am văzut cum ar putea fi un plus
pentru jucătoare,

57:42.960 --> 57:44.753
un plus pentru fani,

57:44.837 --> 57:48.048
un plus pentru cauzele caritabile
și pentru sponsori.

57:48.132 --> 57:52.261
Și, cu abordarea că e avantajos
pentru toți, am zis: „Nu e deloc rău.”

57:52.344 --> 57:55.514
Antrenorul a venit calm
cu o scrisoare de la McDonald's.

57:55.598 --> 57:56.974
SEIMONE AUGUSTUS
PROMOȚIA '02

57:57.057 --> 57:59.852
Și zic: „Stai, e sigla McDonald's acolo!

57:59.935 --> 58:01.187
„Ce se întâmplă?”

58:01.270 --> 58:05.024
Așa că, o deschid, și citesc:
„Ai fost…

58:05.107 --> 58:08.110
„invitată să participi la McDonald's…”

58:08.194 --> 58:12.489
„Stai, au Meci McDonald's
pentru fete! Cum așa?”

58:12.573 --> 58:16.410
Urma să particip acolo,
fără să înțeleg cu adevărat importanța,

58:16.493 --> 58:21.040
că e prima ediție din istorie
pentru meciurile feminine.

58:23.500 --> 58:27.129
Am jucat în Madison Square Garden.

58:27.213 --> 58:31.258
Nu a fost Meciul McDonald's obișnuit,
ci prima ediție feminină.

58:31.342 --> 58:33.969
Toți am îmbrățișat ideea,
ni s-a părut grozavă.

58:34.053 --> 58:37.306
Toate evenimentele le-am făcut împreună.

58:38.307 --> 58:42.311
Îmi amintesc că aveam codițe.
Era un stil haios și ciudățel.

58:42.394 --> 58:45.773
Evident, și Melo purta codițe pe atunci.

58:45.856 --> 58:48.150
Țin minte că mi-a făcut un compliment

58:48.234 --> 58:50.903
când mă întreceam cu el
la coșuri de trei puncte.

58:50.986 --> 58:53.989
Amar'e era liceanul
care începea să se afirme,

58:54.073 --> 58:57.409
toți erau încântați de el,
dar el era foarte respectuos.

58:57.493 --> 58:59.620
Venea pe la noi, ne vorbea frumos.

58:59.703 --> 59:02.957
Chiar și după meci, zicea:
„Ești tare. Ai jucat beton.”

59:03.040 --> 59:06.335
Cei buni recunosc valoarea,
e valabil și pentru jucători.

59:06.418 --> 59:08.671
Ne-au arătat multă apreciere.

59:08.754 --> 59:12.216
Aceste prietenii durează o viață,
odată legate.

59:12.299 --> 59:16.887
Acesta a fost primul tip de interacțiune,
ca membri McDonald's All-American,

59:16.971 --> 59:21.100
cu echipa fetelor și echipa băieților
susținându-se reciproc

59:21.183 --> 59:24.103
și admirând reciproc
succesul ambelor grupuri.

59:26.981 --> 59:29.858
Augustus, una din cele două
care n-au semnat oficial,

59:29.942 --> 59:31.777
a strălucit în prima repriză,

59:31.860 --> 59:36.282
stârnind un mare interes
în rândul celor prezenți.

59:36.365 --> 59:38.242
Femeile au un parcurs diferit.

59:38.325 --> 59:41.829
Pe băieți îi vedem plângând
și emoționați la recrutare.

59:41.912 --> 59:44.373
Părinții sunt emoționați,
li s-a schimbat viața.

59:44.456 --> 59:46.875
Efectiv, au tras lozul cel mare.

59:46.959 --> 59:50.796
Care era salariul unui începător NBA
pe atunci? Nu știu.

59:50.879 --> 59:53.382
Un prieten ales în primul tur,
în top cinci,

59:53.465 --> 59:57.219
a făcut 4.000.000$ în primul an,
poate 5.000.000$.

59:57.303 --> 01:00:02.683
Între timp, pentru noi era:
„A fost grozav. Mi-am îndeplinit un vis”,

01:00:02.766 --> 01:00:06.770
dar mama și tata tot erau nevoiți
să meargă la muncă zilnic.

01:00:06.854 --> 01:00:11.734
Tot trebuia să văd cum îmi plătesc
facturile sau ce aveam de făcut.

01:00:11.817 --> 01:00:14.111
Și e descurajant,

01:00:14.194 --> 01:00:18.574
pentru că inegalitatea salarială e uriașă
aici, în America,

01:00:18.657 --> 01:00:23.287
și totuși: „Vă iubim,
vrem să funcționeze asta…”

01:00:23.370 --> 01:00:26.707
Dar totuși, progresul este extrem de lent.

01:00:27.750 --> 01:00:30.669
Când am ajuns în WNBA,
am profitat din plin de asta

01:00:30.753 --> 01:00:33.172
și ne-am asigurat
că putem deschide calea

01:00:33.255 --> 01:00:35.341
pentru tinerele care veneau după noi.

01:00:35.424 --> 01:00:37.634
Cred că asemenea inițiative

01:00:37.718 --> 01:00:41.388
și oportunități ca femeile
să se evidențieze la fel ca bărbații

01:00:41.472 --> 01:00:43.766
erau de mult așteptate, dar esențiale

01:00:43.849 --> 01:00:46.685
pentru dezvoltarea și succesul
baschetului feminin.

01:00:49.188 --> 01:00:53.359
Știu că experiența mea din McDonald's
All-American e una de neuitat.

01:00:53.442 --> 01:00:56.820
Acum doar câțiva ani,
eram exact unde ești tu acum,

01:00:56.904 --> 01:00:59.615
printre cei mai buni
baschetbaliști din țară,

01:00:59.698 --> 01:01:02.618
pregătindu-mă să joc
în primul meu meci televizat.

01:01:03.077 --> 01:01:05.746
Și, ca și tine, visam la o carieră în NBA

01:01:05.829 --> 01:01:09.249
și eram în aceeași situație ca voi.
Ei au avut…

01:01:09.333 --> 01:01:13.170
Michael Jordan a apărut la televizor
și a vorbit cu noi,

01:01:13.253 --> 01:01:16.757
și, chiar dacă era vorba
de însuși Mike,

01:01:16.840 --> 01:01:18.717
i-am zis: „Gata, omule, taci!

01:01:18.801 --> 01:01:19.802
„Vorbești prea mult.”

01:01:19.885 --> 01:01:21.762
Așa că n-o să vă fac la fel.

01:01:21.845 --> 01:01:24.848
Vă las să vă vedeți de treabă.
O săptămână bună!

01:01:24.932 --> 01:01:28.185
Distracție plăcută și vă aștept în NBA!

01:01:30.270 --> 01:01:33.690
În iunie 2001, un grup
am jucat în Colorado Springs,

01:01:33.774 --> 01:01:35.776
în tabăra de baschet a SUA.

01:01:35.859 --> 01:01:41.824
Eram în cămin, iar Sean Dockery,
din Chicago, coleg cu mine la Duke,

01:01:41.907 --> 01:01:43.826
a zis: „Acasă, le spun prietenilor

01:01:43.909 --> 01:01:46.412
„că am văzut cel mai bun baschetbalist.”

01:01:46.495 --> 01:01:49.498
Vorbea despre LeBron.
LeBron avea 15 ani pe atunci.

01:01:49.581 --> 01:01:53.710
Cu o copertă în Sports Illustrated,
bilete epuizate peste tot în țară,

01:01:53.794 --> 01:01:57.631
și emisiuni TV cu plată,
LeBron James este peste tot.

01:01:57.714 --> 01:02:00.175
Până și David Letterman stă la coadă.

01:02:00.259 --> 01:02:02.010
Puștiul e pe val.

01:02:02.094 --> 01:02:04.763
MATINAL

01:02:04.847 --> 01:02:07.391
Pe LeBron James
se bat firme de pantofi sport

01:02:07.474 --> 01:02:12.396
care se luptă să-i ofere contracte
de 20 până la 30 de milioane de dolari.

01:02:12.479 --> 01:02:15.566
Și asta înainte
să meargă la balul de absolvire!

01:02:16.191 --> 01:02:19.403
Eu o privesc ca pe o șansă
pentru mine și coechipieri.

01:02:19.486 --> 01:02:23.031
De câte ori joc,
sunt văzuți și coechipierii mei.

01:02:23.115 --> 01:02:26.618
Pun echipa pe primul loc
și pe mine pe locul doi.

01:02:26.702 --> 01:02:27.995
Înainte de LeBron

01:02:28.078 --> 01:02:31.206
baschetul de liceu nu apărea la TV.

01:02:31.290 --> 01:02:34.793
Publicitatea, expunerea
erau la cel mai înalt nivel.

01:02:34.877 --> 01:02:37.004
Reputația lui l-a precedat

01:02:37.087 --> 01:02:40.674
și, ca urmare,
presa luat-o razna în Cleveland.

01:02:40.757 --> 01:02:43.760
Ne spui despre experiența
McDonald's All-American…

01:02:43.844 --> 01:02:46.388
Tot ce ai îndurat în ultimele zile?

01:02:48.015 --> 01:02:50.100
Era atât de cu picioarele pe pământ,

01:02:50.184 --> 01:02:51.977
în ciuda întregului tam-tam.

01:02:52.060 --> 01:02:54.438
Era tot un puști din Akron.

01:02:54.521 --> 01:02:56.732
Acum, era în lumina reflectoarelor.

01:02:56.815 --> 01:03:00.986
Părea că are loc un eveniment major
cu LeBron James,

01:03:01.069 --> 01:03:03.739
la Meciul McDonald's
All-American din 2003.

01:03:03.822 --> 01:03:06.533
Toți, de la Dick Vitale până la Hamburglar

01:03:06.617 --> 01:03:09.328
și Ronald știau că LeBron James va ajunge

01:03:09.411 --> 01:03:12.164
la meciul de diseară
McDonald's All-American.

01:03:12.247 --> 01:03:14.833
Evenimentul a avut loc în Cleveland, Ohio,

01:03:14.917 --> 01:03:19.129
la doar 45 de minute distanță în Humvee,
pentru ca Regele James să facă

01:03:19.213 --> 01:03:21.715
ultima apariție din viața lui ca amator.

01:03:21.798 --> 01:03:23.258
Suntem la Gund Arena,

01:03:23.342 --> 01:03:28.764
gazda celei de-a 26-a ediții McDonald's
All-American de baschet masculin.

01:03:28.847 --> 01:03:31.350
Se anunță a fi un meci cu totul special,

01:03:31.433 --> 01:03:34.603
LeBron James jucând
contra All-Americans astă-seară.

01:03:34.686 --> 01:03:36.522
L-ați văzut dominând de atâtea ori,

01:03:36.605 --> 01:03:38.482
va domina jucători atât de mari?

01:03:38.565 --> 01:03:43.487
E un sacrilegiu să subliniezi
că poate e supraapreciat acum?

01:03:43.570 --> 01:03:45.739
E comparat cu cei mai buni.

01:03:45.822 --> 01:03:47.157
E o întrebare corectă?

01:03:47.241 --> 01:03:50.118
Jucătorii lui încep în apărare.

01:03:50.953 --> 01:03:54.873
Chris Paul către LeBron James.
N-a durat deloc mult.

01:03:54.957 --> 01:03:57.042
Le face semn înainte să se întoarcă.

01:03:57.125 --> 01:03:59.419
Interceptează. O pasează fără egoism,

01:03:59.503 --> 01:04:01.630
iar Michael Jones încheie cu un dunk.

01:04:01.713 --> 01:04:03.632
Pare că te distrezi pe teren,

01:04:03.715 --> 01:04:05.551
dar parcă vrei numai dunkuri.

01:04:05.634 --> 01:04:07.553
Vrei să-ți implici coechipierii.

01:04:07.636 --> 01:04:08.845
Spune-mi ce plan ai.

01:04:08.929 --> 01:04:11.682
Când coechipierii se implică,
jucăm cu plăcere.

01:04:11.765 --> 01:04:12.891
Să nu fim egoiști.

01:04:12.975 --> 01:04:15.852
Jucăm un joc de echipă.
Conducem cu 12 puncte.

01:04:20.524 --> 01:04:22.067
Pauză pe teren.

01:04:22.150 --> 01:04:25.445
LeBron James savurează momentul,
aici, aproape de Akron,

01:04:25.529 --> 01:04:27.531
și fanii adoră spectacolul.

01:04:27.614 --> 01:04:30.409
Iată-l pe antrenorul Wooden
cum îi înmânează

01:04:30.492 --> 01:04:32.744
lui LeBron James trofeul.

01:04:32.828 --> 01:04:34.830
… LeBron James.

01:04:36.331 --> 01:04:39.293
Ești cel mai bun.
I-am văzut pe toți. Mult noroc!

01:04:39.376 --> 01:04:41.211
Dacă nu mai auziseși de jucători

01:04:41.295 --> 01:04:43.714
și veneai să vezi meciul, ai fi spus:

01:04:43.797 --> 01:04:46.091
- „El a fost cel mai bun”?
- Categoric.

01:04:46.174 --> 01:04:48.218
Astă-seară a dominat LeBron James.

01:04:48.302 --> 01:04:51.513
Am venit cam sceptic.
L-am văzut antrenându-se.

01:04:51.597 --> 01:04:53.682
I-am văzut ambele meciuri pe ESPN.

01:04:53.765 --> 01:04:56.351
Este pe cât se spune de bun,
este incendiar.

01:04:56.435 --> 01:04:58.979
A fost mare lucru
ce-a făcut LeBron în acel meci,

01:04:59.062 --> 01:05:02.107
cu tricoul numărul 32,
omagiindu-l pe Magic,

01:05:02.190 --> 01:05:05.861
și singura dată când l-am văzut
pe LeBron întrecându-se la dunk.

01:05:05.944 --> 01:05:07.487
Omul e pregătit.

01:05:07.571 --> 01:05:08.947
De asta suntem aici.

01:05:09.031 --> 01:05:12.034
Mi-e frică să nu sară din șort.

01:05:12.451 --> 01:05:14.328
Își ia un avânt mare.

01:05:15.621 --> 01:05:17.664
Dumnezeule mare!

01:05:18.790 --> 01:05:20.792
A fost primul?

01:05:27.758 --> 01:05:30.260
La dunkuri s-a văzut
cât de mare era LeBron

01:05:30.344 --> 01:05:32.262
și cât de matur se făcuse.

01:05:32.346 --> 01:05:34.014
La fel ar fi făcut și în NBA.

01:05:34.097 --> 01:05:36.642
Dar acum a lăsat pe vecie amintirea asta.

01:05:37.476 --> 01:05:39.394
O pasă executată frumos.

01:05:39.478 --> 01:05:40.646
Dumnezeule!

01:05:43.148 --> 01:05:46.610
Acum un an, la petrecerea
McDonald's All-American,

01:05:46.693 --> 01:05:49.488
un singur cuvânt, LeBron,
gloria din liceu.

01:05:49.571 --> 01:05:52.491
A câștigat concursul de slam-dunk,
apoi a fost MVP.

01:05:52.574 --> 01:05:56.286
Campioana la slam-dunk din acest an
nu e MVP fiindcă nu joacă.

01:05:56.370 --> 01:05:57.621
Da, o fată.

01:05:58.538 --> 01:06:00.791
O fată a bătut băieții.

01:06:00.874 --> 01:06:04.503
Evenimentele de astă-seară includ
un concurs mixt de slam-dunk.

01:06:04.586 --> 01:06:06.463
Carmelo Anthony se pricepe.

01:06:06.546 --> 01:06:09.549
Ai lăsa vreo fată
să te bată la un concurs de dunk?

01:06:09.633 --> 01:06:12.803
- Nu, n-aș lăsa.
- Candace Parker, din Tennessee.

01:06:13.679 --> 01:06:15.889
- Își ascunde ochii.
- Cu ochii închiși.

01:06:16.848 --> 01:06:18.475
Zece pe linie.

01:06:18.558 --> 01:06:21.853
S-a făcut istorie, aici, în Oklahoma City.

01:06:22.604 --> 01:06:24.106
Candace Parker câștigă.

01:06:24.189 --> 01:06:26.483
Fratele meu juca în străinătate atunci

01:06:26.566 --> 01:06:28.860
și m-a întrebat: „Cum a fost?”

01:06:28.944 --> 01:06:30.654
7 MECIURI WNBA ALL-STAR

01:06:30.737 --> 01:06:34.032
Și țin minte că i-am zis:
„Păi, am câștigat.”

01:06:34.116 --> 01:06:36.618
A închis telefonul fără să mă creadă.

01:06:36.702 --> 01:06:40.414
Vom vedea care viitoare stea
se ridică la nivelul așteptărilor,

01:06:40.497 --> 01:06:43.417
cei mai buni jucători de liceu participând

01:06:43.500 --> 01:06:47.879
la cea de-a 27-a ediție a Meciului
McDonald's All-American de liceu.

01:06:47.963 --> 01:06:51.216
Era sentimentul
că lucrurile se vor schimba,

01:06:51.299 --> 01:06:54.803
că NBA împreună cu Asociația Jucătorilor,

01:06:54.886 --> 01:06:59.266
vor interzice ca jucătorii de liceu
să intre direct NBA.

01:06:59.349 --> 01:07:04.104
Astfel, în următorul an sau doi,
la Meciul McDonald's All-American,

01:07:04.187 --> 01:07:05.772
toți recrutorii erau acolo

01:07:05.856 --> 01:07:08.108
fiindcă știau că putea fi ultima oară.

01:07:08.191 --> 01:07:09.901
Și plutea incertitudinea

01:07:09.985 --> 01:07:13.029
cu privire la cum ar putea fi pe viitor.

01:07:13.113 --> 01:07:16.867
Tim, acest meci e urmărit
de mai mulți recrutori NBA ca oricând.

01:07:16.950 --> 01:07:19.953
Da, David, cred că e posibil să fie
cel mai competitiv

01:07:20.036 --> 01:07:23.999
meci McDonald's All-Star
din cei 27 de ani de existență.

01:07:24.082 --> 01:07:27.919
Toate cele 29 de echipe din NBA
sunt reprezentate în Oklahoma City.

01:07:28.003 --> 01:07:31.631
Nouă dintre băieți se gândesc
la un salt direct în NBA,

01:07:31.715 --> 01:07:33.800
în funcție de performanțele lor.

01:07:33.884 --> 01:07:36.094
Acești jucători au o etică a muncii.

01:07:37.387 --> 01:07:39.931
E oprit de Josh Smith!

01:07:40.015 --> 01:07:42.517
- Ce mai blocaj!
- Un salt incredibil!

01:07:42.601 --> 01:07:45.020
- Doamne!
- Doug, ți-am spus mai devreme

01:07:45.103 --> 01:07:48.732
că acești băieți încearcă
să impresioneze recrutorii.

01:07:48.815 --> 01:07:50.734
Se joacă recrutările.

01:07:50.817 --> 01:07:52.736
Nu e un meci All-Star obișnuit.

01:07:52.819 --> 01:07:56.990
Fazele atletice, ca ale lui Josh Smith,
îi pot plasa în top la recrutare.

01:07:57.073 --> 01:07:59.409
Washington pasează la Smith.

01:08:00.827 --> 01:08:03.914
Josh Smith e peste tot pe teren.

01:08:03.997 --> 01:08:06.124
J.R. Smith continuă să impresioneze.

01:08:06.208 --> 01:08:09.169
Sunt Roy Williams și închid televizorul.

01:08:09.252 --> 01:08:13.423
Va fi o noapte lungă în Chapel Hill,
după meciul McDonald's All-American,

01:08:13.507 --> 01:08:14.966
dacă merge la facultate.

01:08:15.050 --> 01:08:17.344
Dwight, iei primul salariu la toamnă.

01:08:17.427 --> 01:08:19.179
Ce cumperi prima dată?

01:08:19.262 --> 01:08:22.057
O să le cumpăr mamei și tatei o mașină.

01:08:22.140 --> 01:08:24.184
Bravo! Întoarce-te și distrează-te!

01:08:24.267 --> 01:08:25.727
Și, Dave, își va face

01:08:25.811 --> 01:08:29.689
pe 12 aprilie
anunțul oficial legat de NBA.

01:08:29.773 --> 01:08:32.776
Sebastian Telfair,
să rămână sau să meargă în NBA?

01:08:32.859 --> 01:08:34.736
Suntem de acord să rămână,

01:08:34.820 --> 01:08:37.197
dar dacă poate fi ales din primul tur

01:08:37.280 --> 01:08:41.535
și își poate scoate familia
dintr-o zonă dificilă din Bronx,

01:08:41.618 --> 01:08:42.869
ar trebui să plece.

01:08:42.953 --> 01:08:44.955
Ai făcut exact ce trebuia să faci.

01:08:45.497 --> 01:08:47.958
Ai făcut ce trebuia să faci. Ai condus.

01:08:48.041 --> 01:08:51.002
Fantastic! Nu e musai
să marchezi într-un meci ca ăsta.

01:08:51.086 --> 01:08:54.089
Asta voia să vadă toată lumea.
Sunt mândru de tine.

01:08:55.298 --> 01:08:56.508
Mulțumesc.

01:08:59.469 --> 01:09:00.804
Pe curând, omule!

01:09:02.389 --> 01:09:03.849
Extraordinar.

01:09:03.932 --> 01:09:08.186
Pentru că n-ai încercat să faci nimic
în afară de ce trebuia.

01:09:08.270 --> 01:09:10.105
Adică să conduci echipa.

01:09:10.188 --> 01:09:14.192
Ai jucat ca un adevărat
conducător de echipă.

01:09:14.276 --> 01:09:16.736
Nimeni nu face asta, în afară de tine.

01:09:16.820 --> 01:09:18.905
- Mulțumesc.
- Ești profesionist.

01:09:18.989 --> 01:09:20.323
- Sunt?
- Da, ești.

01:09:20.407 --> 01:09:21.283
Așa sper!

01:09:21.950 --> 01:09:24.786
David Stern, comisar NBA,
a intervenit în chestiune.

01:09:24.870 --> 01:09:26.037
Iată ce a declarat.

01:09:26.121 --> 01:09:29.165
A spus: „Ne-ar plăcea să adăugăm un an”,

01:09:29.249 --> 01:09:31.877
adică jucătorii
trebuie să aștepte doi ani,

01:09:31.960 --> 01:09:35.088
„… dar Asociația Jucătorilor
nu e dispusă să accepte.

01:09:35.171 --> 01:09:39.426
„Regula noastră
e că nu vor fi eligibili până la 19 ani.”

01:09:39.968 --> 01:09:44.681
În 2006, Asociația Jucătorilor din NBA
a introdus regula „Unu-și-gata”.

01:09:44.764 --> 01:09:48.476
Jucătorii trebuiau să meargă la facultate
sau să fi trecut un an

01:09:48.560 --> 01:09:51.187
de la absolvirea liceului.

01:09:51.271 --> 01:09:54.983
Așa că, dintr-o dată,
miza nu mai era atât de mare.

01:09:56.568 --> 01:10:00.196
Chiar și cu schimbarea asta,
tot însemna ceva.

01:10:00.280 --> 01:10:04.993
Tot bifai o etapă
din obiectivul pe care ți-l propuseseși

01:10:05.076 --> 01:10:07.412
când erai tânăr și atingeai acel scop.

01:10:07.495 --> 01:10:10.832
E totuși ceva ce provoca multă mândrie

01:10:10.916 --> 01:10:15.503
acestor tineri și tinere,
să fie respectați, să joace, să fie aleși.

01:11:06.888 --> 01:11:09.474
Când m-au anunțat
că sunt în McDonald's,

01:11:09.557 --> 01:11:10.892
a fost un vis împlinit.

01:11:11.476 --> 01:11:14.562
Mă uitam când eram mai tânără,
visam să joc și eu,

01:11:14.646 --> 01:11:17.983
așa că, să fiu în echipa
McDonald's All-American

01:11:18.066 --> 01:11:19.275
înseamnă enorm.

01:11:20.652 --> 01:11:23.113
Nu lăsa pe nimeni să-ți decidă visurile.

01:11:23.196 --> 01:11:25.907
Nu lăsa pe nimeni să te sperie.
Ei nu înțeleg.

01:11:25.991 --> 01:11:27.367
2022
SEARA DINAINTEA MECIULUI

01:11:27.450 --> 01:11:29.786
Nu lor le-a dat Dumnezeu visurile, ci ție.

01:11:29.869 --> 01:11:32.914
Așa că nu renunța la visurile tale
din cauza altora.

01:11:32.998 --> 01:11:34.958
Am ratat balul de absolvire.

01:11:35.041 --> 01:11:37.002
Balul de absolvire, pe 26 martie.

01:11:37.085 --> 01:11:40.964
McDonald's All-American,
din 25 până pe 30.

01:11:41.047 --> 01:11:43.091
Mi-am dorit să merg în rochița mea

01:11:43.174 --> 01:11:48.054
cu peruca mea roșcată
și pantofi cu toc, dar nu-i nimic.

01:11:48.138 --> 01:11:50.640
Poate îmi iau rochia și fac niște poze

01:11:50.724 --> 01:11:53.685
când ne întoarcem,
pentru poze, nu să mă duc.

01:11:53.768 --> 01:11:56.146
Dar am ratat balul. E o nebunie.

01:11:56.229 --> 01:11:58.273
Cu siguranță o să merite.

01:11:58.356 --> 01:12:02.027
În funcție de ce fac în meciul de mâine,
o să merite tot.

01:12:02.110 --> 01:12:04.070
Buza crăpată.

01:12:04.529 --> 01:12:06.948
Degetul mic lovit și umflat.

01:12:08.533 --> 01:12:09.701
A trosnit.

01:12:09.784 --> 01:12:11.494
Am buza umflată,

01:12:11.578 --> 01:12:14.497
degetul ar putea fi rupt,

01:12:14.581 --> 01:12:17.792
dar, știi, asta vine la pachet
cu jocul, nu mă plâng.

01:12:17.876 --> 01:12:22.297
Unii își caută scuze:
„Mi s-a rupt degetul mic, nu pot…” Nu!

01:12:22.380 --> 01:12:26.051
Eu zic: „Mi-am rupt degetul mic
și tot ajung MVP.”

01:12:31.848 --> 01:12:34.059
Am crescut în sărăcie.

01:12:34.142 --> 01:12:35.226
Am fost săracă.

01:12:35.310 --> 01:12:38.646
Când văd unde sunt,
mă uit unde am ajuns,

01:12:38.730 --> 01:12:40.774
mulțumesc oamenilor din jurul meu.

01:12:41.900 --> 01:12:44.402
E o nebunie.
Numai să fiu în poziția asta…

01:12:59.876 --> 01:13:01.002
Scuze!

01:13:02.295 --> 01:13:06.758
Le datorez absolut totul
părinților și antrenorilor.

01:13:06.841 --> 01:13:08.885
Ai mei s-au mutat pentru baschet.

01:13:08.968 --> 01:13:11.262
Au luat efectiv tot ce aveau,

01:13:11.346 --> 01:13:14.015
s-au mutat dintr-o casă
într-un apartament.

01:13:14.099 --> 01:13:16.810
Am împărțit camera cu frate-meu
când am ajuns.

01:13:16.893 --> 01:13:18.770
Am stat așa pentru prima oară.

01:13:18.853 --> 01:13:21.064
Și el s-a sacrificat.

01:13:21.147 --> 01:13:23.858
Când vorbești cu Dumnezeu, Îl chestionezi,

01:13:24.484 --> 01:13:26.027
Îl întrebi de ce.

01:13:26.111 --> 01:13:27.987
Apoi se întâmplă așa ceva.

01:13:28.071 --> 01:13:32.033
Și îți arată de ce te-a făcut
să treci prin ce ai trecut.

01:13:32.867 --> 01:13:35.370
Da, știu cum e să nu ai nimic, așa că

01:13:35.453 --> 01:13:37.914
e o binecuvântare să ai toate astea.

01:13:41.501 --> 01:13:42.919
E bonul meu de masă.

01:13:44.087 --> 01:13:45.630
Trebuie să-l folosesc.

01:13:45.755 --> 01:13:49.884
2022 - ZIUA MECIULUI
CHICAGO, ILLINOIS

01:13:56.724 --> 01:13:57.684
La treabă!

01:13:57.767 --> 01:13:59.894
- Est, la trei. Unu, doi, trei…
- Est!

01:13:59.978 --> 01:14:02.522
Kiki, Flau'jae, Chance,

01:14:02.605 --> 01:14:05.233
Ruby, Justine, Raegan,

01:14:05.316 --> 01:14:07.443
Ayanna, Lauren, Janiah.

01:14:07.527 --> 01:14:08.403
În regulă.

01:14:11.156 --> 01:14:13.950
Să vezi istoria și cultura din urmă,

01:14:14.033 --> 01:14:16.452
tot ce înseamnă McDonald's All-American

01:14:16.536 --> 01:14:17.829
și apoi să fii membru,

01:14:17.912 --> 01:14:20.623
părinții mei au fost mândri peste poate.

01:14:20.707 --> 01:14:26.212
Și strălucirea roșie a rachetelor

01:14:27.463 --> 01:14:29.299
Bombele explodând în văzduh…

01:14:29.382 --> 01:14:33.887
Mă simt norocoasă și recunoscătoare
că am primit acea scrisoare

01:14:33.970 --> 01:14:36.097
care m-a invitat să fac parte din ceva…

01:14:36.181 --> 01:14:38.099
SEIMONE AUGUSTUS
PROMOȚIA 2002

01:14:38.183 --> 01:14:40.518
… care are o istorie ce va dăinui veșnic.

01:14:40.602 --> 01:14:44.105
Steagul nostru încă era acolo…

01:14:44.189 --> 01:14:46.983
Când mi-am văzut numele la ESPN,
mă uitam cu ai mei,

01:14:47.066 --> 01:14:49.235
nu mi-aș fi imaginat că voi fi numită

01:14:49.319 --> 01:14:51.613
alături de marii jucători ai nației.

01:14:51.696 --> 01:14:57.243
… drapelul înstelat încă flutură…

01:14:57.327 --> 01:14:59.704
Dați-ne un meci și facem spectacol.

01:14:59.787 --> 01:15:02.498
Dați-ne o platformă, și o vom valorifica.

01:15:02.582 --> 01:15:04.959
Dați-ne la TV, și lumea se va uita.

01:15:05.919 --> 01:15:09.339
S-a întors cea mai titrată seară
din baschetul de liceu.

01:15:09.422 --> 01:15:14.844
Una dintre vedete, Flau'jae Johnson,
strălucește și pe teren, și la microfon.

01:15:16.304 --> 01:15:20.183
Până acum, e ce ne așteptam să vedem:
sportive rapide și dinamice.

01:15:21.017 --> 01:15:23.102
Ayanna Patterson blochează cu forță.

01:15:25.146 --> 01:15:27.273
Barker a fost activă în acest meci.

01:15:27.357 --> 01:15:29.859
Una contra două… Barker înscrie singură.

01:15:29.943 --> 01:15:32.320
Toate cele șase puncte.

01:15:32.403 --> 01:15:34.530
Și Ashlyn Rice, pasă la Rice,

01:15:34.614 --> 01:15:37.325
înscrie și e fault.

01:15:40.620 --> 01:15:43.039
Aruncă Johnson peste Rice,

01:15:43.122 --> 01:15:46.167
Johnson atacă, mingea e la Est.

01:15:49.420 --> 01:15:52.298
Vestul ar vrea s-o lanseze
pe Flau'jae Johnson.

01:15:52.382 --> 01:15:54.759
A ratat șapte încercări, are două puncte.

01:15:54.842 --> 01:15:58.137
Iat-o pe Flau'jae Johnson,
cu prima ei aruncare reușită!

01:16:05.937 --> 01:16:08.147
Rice driblează iar contra lui Jaquez.

01:16:09.232 --> 01:16:11.985
Rice străpunge apărarea.

01:16:12.860 --> 01:16:15.989
Și asta e tot aici, la Chicago.

01:16:16.072 --> 01:16:18.616
Estul triumfă asupra Vestului.

01:16:18.700 --> 01:16:20.159
Brook, cu cele două MVP-uri.

01:16:20.243 --> 01:16:22.120
Cum vi s-a părut meciul?

01:16:22.203 --> 01:16:24.330
Ne-am axat pe forța defensivă.

01:16:24.414 --> 01:16:26.708
Am început agresiv. Ne-am axat mai ales

01:16:26.791 --> 01:16:28.835
să începem bine și să jucăm.

01:16:28.918 --> 01:16:30.211
Am executat planul.

01:16:30.295 --> 01:16:36.175
REZULTAT FINAL
VEST 75 - EST 95

01:17:03.494 --> 01:17:05.079
Bravo!

01:17:06.456 --> 01:17:07.790
Sunt mândră de tine.

01:17:08.666 --> 01:17:10.460
Termină, Flau'jae!

01:17:11.044 --> 01:17:12.795
Nu te mai chinui singură!

01:17:12.879 --> 01:17:15.673
Știu că e o chestie de mentalitate,

01:17:15.757 --> 01:17:18.760
dar, scumpo,
e un meci All-Star Game cu vedete.

01:17:19.385 --> 01:17:20.720
A trebuit să joace toate.

01:17:20.803 --> 01:17:22.930
- Nu-i nimic.
- Știu de mână,

01:17:23.014 --> 01:17:26.351
dar ai marcat 15 puncte
cu un deget fracturat.

01:17:26.434 --> 01:17:28.686
La cât de puțin ai stat acolo,

01:17:28.770 --> 01:17:30.646
te chinui singură fără motiv.

01:17:31.230 --> 01:17:33.775
Nu știu, mă așteptam
la mai mult de la mine.

01:17:33.858 --> 01:17:35.610
Știu, dar aici e altceva.

01:17:35.693 --> 01:17:37.153
E doar de distracție.

01:17:37.236 --> 01:17:39.489
Toți trebuie să-și arate talentul.

01:17:39.572 --> 01:17:41.157
Nu e ceva de genul:

01:17:41.240 --> 01:17:44.994
„Trebuie să înscrii 40 de puncte…”
Știi ce zic?

01:17:45.078 --> 01:17:46.829
Nu e așa, ai fost tare.

01:17:47.622 --> 01:17:48.748
Ai fost tare.

01:17:48.831 --> 01:17:50.625
Am uitat. Îmi pare rău.

01:17:51.918 --> 01:17:55.713
Sunt supărată că n-am fost MVP,
dar, în același timp,

01:17:55.797 --> 01:17:57.924
am fost la McDonald's All-American.

01:17:58.007 --> 01:18:00.718
- Am fost la TV, înțelegi?
- Mulțumesc, Doamne!

01:18:00.802 --> 01:18:03.429
Vreau să nu te mai chinui singură.

01:18:03.513 --> 01:18:05.515
Scumpo, ești grozavă. Mă auzi?

01:18:05.598 --> 01:18:06.808
Mă auzi, fetițo?

01:18:06.891 --> 01:18:08.059
- Da.
- Bine.

01:18:08.643 --> 01:18:11.312
- Mi-a trecut supărarea.
- Te rog!

01:18:12.897 --> 01:18:14.774
O să mă răzbun. Așa să știți!

01:18:14.857 --> 01:18:17.110
Când mai sunt pe ESPN o să mă simțiți.

01:18:26.035 --> 01:18:28.621
Oamenii îi văd ca pe mari jucători NBA.

01:18:28.704 --> 01:18:31.207
La Meciul McDonald's sunt doar copii.

01:18:31.290 --> 01:18:34.043
Vor să fie tratați ca oameni,
nu ca jucători.

01:18:34.127 --> 01:18:36.421
SALA MORGEN WOOTTEN

01:18:36.504 --> 01:18:38.423
Consider că e un angajament sacru.

01:18:41.843 --> 01:18:43.553
Dați-mi voie să vă spun de ce.

01:18:43.636 --> 01:18:47.849
Pentru că nu e vorba
despre ce pantofi poartă.

01:18:47.932 --> 01:18:49.892
Nu contează unde merg la școală.

01:18:49.976 --> 01:18:54.021
E vorba despre cei mai buni 24 de băieți,
cele mai bune 24 de fete.

01:18:54.105 --> 01:18:55.398
De asta o facem.

01:18:55.481 --> 01:18:59.986
E moștenirea familiei noastre
și tot ce Morgan și-a dorit.

01:19:06.742 --> 01:19:10.955
Ca niște meciuri să dureze 47 de ani,

01:19:11.038 --> 01:19:14.750
meciuri de liceu să dureze 47 de ani,

01:19:15.501 --> 01:19:18.921
asta e, pentru mine,
e moștenirea lăsată de Bob Geoghan.

01:19:19.005 --> 01:19:22.300
Acum, vă rugăm
să păstrați un moment de tăcere

01:19:22.383 --> 01:19:24.719
în memoria lui Bob Geoghan.

01:19:26.929 --> 01:19:30.141
Era genul de persoană
care era mereu în culise.

01:19:30.224 --> 01:19:32.351
Nu câștiga niciun ban.

01:19:32.435 --> 01:19:34.562
FOST VICEPREȘEDINTE DE MARKETING

01:19:34.645 --> 01:19:36.564
Ceea ce regret, sincer.

01:19:37.273 --> 01:19:40.109
Că a devenit ceva atât de special

01:19:40.943 --> 01:19:42.570
și că el să fie…

01:19:45.740 --> 01:19:48.618
Să fie falit când a murit,

01:19:48.701 --> 01:19:49.911
fără niciun ban,

01:19:50.495 --> 01:19:53.206
asta doare. Mult.

01:19:55.416 --> 01:20:00.087
Dar moștenirea jocului trăiește după el.

01:20:01.797 --> 01:20:05.051
De aceea e ceva special.

01:20:06.511 --> 01:20:08.346
De ce e grozav baschetul de aici?

01:20:08.429 --> 01:20:10.681
Iată-l pe Bob Geoghan,
în al șaptelea an

01:20:10.765 --> 01:20:13.935
al unui eveniment extraordinar
în Capital Centre.

01:20:14.018 --> 01:20:16.312
Mulțumesc, Mel! Ne mândrim cu el.

01:20:16.395 --> 01:20:19.482
Și atâta timp cât fanii
îl vor susține ca acum,

01:20:19.565 --> 01:20:20.816
n-am nicio îndoială

01:20:20.900 --> 01:20:23.444
că va continua să fie cel mai important.

01:20:24.946 --> 01:20:29.367
„Sonny, te-am cunoscut
pentru prima dată în 1973,

01:20:29.450 --> 01:20:32.036
„când ai venit în DC
și te-ai văzut cu mine

01:20:32.119 --> 01:20:35.540
„vizavi de restaurantul
lui Lefty Driesel, în College Park,

01:20:35.623 --> 01:20:39.252
„ca să discutăm despre crearea
McDonald's Capital Classic.

01:20:39.335 --> 01:20:41.837
„Am vrut să-ți spun
că te-am admirat mereu,

01:20:41.921 --> 01:20:45.383
„deși, uneori,
am concurat pentru aceiași jucători

01:20:45.466 --> 01:20:46.717
„pentru meciul All-Star.

01:20:47.635 --> 01:20:49.345
„Am avut un AVC în august

01:20:49.428 --> 01:20:50.930
„și încă mă recuperez,

01:20:51.013 --> 01:20:52.723
„așa că mă retrag definitiv.

01:20:53.474 --> 01:20:55.434
„Doamne ajută, prietenul meu!

01:20:55.518 --> 01:20:58.020
„Acum, că ne apropiem de sfârșitul vieții,

01:20:58.104 --> 01:21:00.231
„îți mulțumesc, Sonny, pentru amintiri.

01:21:02.066 --> 01:21:03.276
„Bob Geoghan.”

01:21:17.790 --> 01:21:19.083
Mă bucur să te văd!

01:21:19.166 --> 01:21:20.751
Am întrebat dacă ești aici.

01:21:20.835 --> 01:21:23.212
Știu, tocmai îmi spunea și el.

01:21:23.296 --> 01:21:25.214
Mă duc înainte să verific…

01:21:25.298 --> 01:21:27.633
Meciul McDonald's mi-a impulsionat cariera

01:21:27.717 --> 01:21:31.012
fiindcă mi-a dat ocazia
să mă afirm pe scena mare.

01:21:31.095 --> 01:21:34.599
Mai ales pe atunci,
nu jucam pe ESPN în fiecare weekend,

01:21:34.682 --> 01:21:37.393
așa că a fost nevoie de All-American

01:21:37.476 --> 01:21:41.355
să ne pună numele pe hartă
și să ne propulseze la următorul nivel.

01:21:41.439 --> 01:21:45.985
Nu există o scenă mai importantă
decât Meciul McDonald's All-American.

01:21:46.068 --> 01:21:49.238
E știut că cine joacă
în Meciul McDonald's All-American

01:21:49.322 --> 01:21:50.615
ajung profesioniști.

01:21:50.698 --> 01:21:52.074
Statistica nu minte.

01:21:52.158 --> 01:21:55.661
Nu știu câte alte meciuri mai sunt așa,

01:21:55.745 --> 01:21:57.830
unde rata de succes e atât de mare.

01:21:58.873 --> 01:22:00.583
Te pune pe calea asta

01:22:00.666 --> 01:22:04.211
și trebuie să dai tot ce poți
ca să mergi înainte.

01:22:04.295 --> 01:22:06.881
Dereck Lively II merge la Duke.

01:22:07.506 --> 01:22:11.344
Era ceva din care voiam să fac parte.

01:22:11.427 --> 01:22:12.720
În baschetul de liceu,

01:22:12.803 --> 01:22:16.390
vrei să fii în McDonald's All-American.
Este elita ligii.

01:22:17.975 --> 01:22:21.354
Era o chestie din aia
în care voiam să adun tot

01:22:21.437 --> 01:22:23.856
și dacă erai cel mai bun,

01:22:24.315 --> 01:22:26.400
trebuia să fii în All-American.

01:22:26.484 --> 01:22:28.069
Începem, două reprize de 20,

01:22:28.152 --> 01:22:33.157
iar Amari Bailey e rezervă
în meciul de acasă, din Chicago.

01:22:33.240 --> 01:22:36.410
Avem nouă din primii zece
candidați de top din promoție.

01:22:36.494 --> 01:22:39.288
Dereck Lively aleargă bine,

01:22:39.372 --> 01:22:41.332
aruncă din prima, la 2,15 m.

01:22:41.415 --> 01:22:45.086
Amari Bailey joacă
pentru prima dată acasă la Chicago.

01:22:46.003 --> 01:22:48.214
Jucătorul numărul doi din top ESPN 100.

01:22:48.297 --> 01:22:50.424
Stângaciul Bailey înscrie trei puncte.

01:22:50.508 --> 01:22:53.719
Cam Whitmore se înalță la blocaj.

01:22:53.803 --> 01:22:55.596
Și Ernest Udeh!

01:22:55.680 --> 01:22:58.683
Atenție! Fără coșuri de-aproape.
Nu se schimbă nimic…

01:22:58.766 --> 01:23:00.101
Sunt cei mai buni.

01:23:01.102 --> 01:23:03.562
Mereu am vrut să mă pun
cu cei mai buni.

01:23:03.646 --> 01:23:05.189
Am vrut să arăt ce pot.

01:23:05.272 --> 01:23:07.608
Fiecare puști pe care-l crezi mai bun

01:23:07.692 --> 01:23:09.694
și-a dorit să fie acolo, așa că…

01:23:09.777 --> 01:23:12.822
Atunci au fost cele mai bune
momente din viața mea.

01:23:13.948 --> 01:23:15.408
Cason Wallace înscrie.

01:23:15.491 --> 01:23:17.201
- Whitmore.
- Atenție!

01:23:17.284 --> 01:23:20.162
Decolare! Moara!

01:23:20.246 --> 01:23:22.123
Dereck Lively II.

01:23:22.206 --> 01:23:24.792
Mulți recrutori NBA
prezenți săptămâna asta

01:23:24.875 --> 01:23:26.585
s-au atașat de Dereck Lively.

01:23:26.669 --> 01:23:29.171
Dacă mâine au loc selecții în NBA,

01:23:29.255 --> 01:23:30.798
- … Lively e primul.
- Sigur.

01:23:30.881 --> 01:23:33.134
Estul atinge scorul de trei cifre

01:23:33.217 --> 01:23:36.595
în meciul de revenire
McDonald's All-American.

01:23:36.679 --> 01:23:42.184
Mitchell marchează și el,
scorul final, 105 la 81.

01:23:42.268 --> 01:23:45.271
Estul a câștigat aici, în Chicago.

01:23:52.361 --> 01:23:54.947
Asta e familia mea. Îi iubesc.

01:23:55.030 --> 01:23:57.366
- Pentru ei o fac.
- Da, frate!

01:23:57.950 --> 01:24:00.119
Toată dragostea, toată familia mea.

01:24:20.014 --> 01:24:22.224
- Prima dată…
- Pentru prima dată…

01:24:22.308 --> 01:24:26.812
Sportivii de liceu pot câștiga bani
din numele, imaginea și identitatea lor.

01:24:26.896 --> 01:24:27.897
Ați auzit.

01:24:27.980 --> 01:24:30.357
A schimbat peisajul sportului universitar.

01:24:30.441 --> 01:24:34.528
Dar fiți atenți, acum NIL
e interesat de sportivii din licee.

01:24:34.612 --> 01:24:37.740
Acum jucătorii sunt reprezentați.

01:24:37.823 --> 01:24:40.576
Sunt tineri și tinere care fac afaceri.

01:24:40.659 --> 01:24:43.204
Au agenți.
Solicită înțelegeri contractuale.

01:24:43.287 --> 01:24:44.246
Totul e legal.

01:24:44.330 --> 01:24:47.541
Acum face parte din peisajul baschetului.

01:24:47.625 --> 01:24:48.626
2023
HOUSTON, TEXAS

01:24:48.709 --> 01:24:50.294
Bun-venit în Houston, Texas!

01:24:50.377 --> 01:24:54.173
Din aproape jumătate de milion
de jucători de baschet din țară,

01:24:54.256 --> 01:24:59.553
24 dintre cei mai buni sunt aici să-și
prezinte abilitățile la Delmar Fieldhouse.

01:25:01.680 --> 01:25:05.643
Peisajul baschetului s-a schimbat
odată cu rețelele sociale.

01:25:05.726 --> 01:25:08.896
Pe vremuri,
erau doar nume pe o foaie de hârtie,

01:25:08.979 --> 01:25:11.607
un raport de recrutare sau o revistă.

01:25:11.690 --> 01:25:13.776
Acum au milioane de urmăritori.

01:25:14.693 --> 01:25:18.113
Băieții ăștia sunt deja celebrități
când intră pe teren.

01:25:23.744 --> 01:25:25.996
E timpul și locul grozav pentru baschet…

01:25:26.080 --> 01:25:27.414
JUJU WATKINS
PROMOȚIA 2023

01:25:27.498 --> 01:25:29.792
… pentru baschetul universitar, WNBA.

01:25:29.875 --> 01:25:30.876
Mai ales acum,

01:25:30.960 --> 01:25:34.380
oamenii pot culege roadele
muncii pe care o depun.

01:25:35.130 --> 01:25:36.257
E nemaipomenit.

01:25:36.340 --> 01:25:41.470
Contează enorm pentru mine că pot
să-mi întrețin familia și pe mine însămi.

01:25:41.554 --> 01:25:45.850
Și asta arată cât de mult
te poate răsplăti munca asiduă.

01:25:45.933 --> 01:25:48.018
Își creează marca de acasă.

01:25:48.102 --> 01:25:49.770
ARE MAI MULTE TRICOURI DECÂT MJ

01:25:49.854 --> 01:25:51.647
De ce să nu profite de asta?

01:25:51.730 --> 01:25:55.150
Afaceri pe care le pot face
înainte să ajungă în ligă.

01:25:55.234 --> 01:25:58.279
Și acum, pentru că pot
să obțină bani din imagine,

01:25:58.362 --> 01:26:02.157
este un pas în direcția corectă
de a echilibra terenul de joc.

01:26:02.241 --> 01:26:04.451
Numele, imaginea, identitatea sunt…

01:26:04.535 --> 01:26:06.453
MANAGER AL ECHIPEI ST. JOHN

01:26:06.537 --> 01:26:09.206
… valoarea a ceea ce ești, ca individ.

01:26:09.290 --> 01:26:13.919
Și asta s-a întâmplat
fiindcă nimeni nu poate să-i spună cuiva

01:26:14.003 --> 01:26:17.590
că nu poți profita
de cine ești ca individ,

01:26:17.673 --> 01:26:19.425
cine ești ca ființă umană.

01:26:21.093 --> 01:26:22.219
Nici lui JuJu, da?

01:26:22.303 --> 01:26:25.681
A fost prima liceană
cu un contract Nike pe imagine.

01:26:25.764 --> 01:26:29.351
Închipuiți-vă cum va arăta
peste șapte, opt ani.

01:26:29.435 --> 01:26:33.439
Va fi regula, așa că am impresia
că suntem de-abia la început.

01:26:33.522 --> 01:26:36.275
- E palpitant să vezi.
- Nu există o rețetă.

01:26:36.358 --> 01:26:37.693
Nu există.

01:26:37.776 --> 01:26:39.904
- Îmi place.
- Îți dai seama pe parcurs.

01:26:44.241 --> 01:26:46.994
Să fiu în McDonald's All-American
înseamnă mult.

01:26:47.077 --> 01:26:48.913
Sigur că știți cine e tata…

01:26:48.996 --> 01:26:50.831
BRONNY JAMES
PROMOȚIA 2023

01:26:50.915 --> 01:26:53.000
… dar să fiu ales pentru mine…

01:26:53.083 --> 01:26:56.795
Ca să-mi construiesc propriul nume,
e bine să mă dezvolt

01:26:56.879 --> 01:26:58.631
și să învăț de la ei.

01:26:58.714 --> 01:27:01.467
Îmi pare rău, nu dă interviuri.

01:27:01.550 --> 01:27:02.593
De la ce ziar ești?

01:27:02.676 --> 01:27:04.595
- Pot folosi prima parte.
- Sigur?

01:27:04.678 --> 01:27:07.640
- Pot folosi prima parte.
- Îmi dai e-mailul tău?

01:27:07.723 --> 01:27:09.642
Scuze că te-am întrerupt!

01:27:09.725 --> 01:27:12.227
Cea mai mare diferență acum
e că unii jucători

01:27:12.311 --> 01:27:14.104
fac mai mult decât antrenorii.

01:27:16.982 --> 01:27:21.028
Toate lucrurile
care se întâmplă de atâția ani, da?

01:27:21.111 --> 01:27:24.198
Când spui că școala cutare trișează.

01:27:24.281 --> 01:27:26.492
Cum adică? Puștiul ăla are mașină.

01:27:26.575 --> 01:27:28.452
Puștiul ăla are atâția bani.

01:27:28.535 --> 01:27:30.955
Le-au cumpărat o casă părinților.

01:27:31.038 --> 01:27:33.832
Acum, nu-ți mai bați capul.

01:27:33.916 --> 01:27:37.169
Orice poți face ca un copil
să vină la școala ta,

01:27:37.252 --> 01:27:38.963
asta se face.

01:27:39.630 --> 01:27:41.924
„Imagine” înseamnă „Acum e legal”.

01:27:43.300 --> 01:27:45.678
Și toate astea se schimbă

01:27:46.345 --> 01:27:49.932
în lumea sporturilor
interuniversitare și liceale,

01:27:51.141 --> 01:27:53.102
dar valoarea și importanța,

01:27:53.185 --> 01:27:57.064
semnificația Meciului McDonald's
All-American Game rămân acolo.

01:27:59.525 --> 01:28:02.444
McDonald's e clar bijuteria coroanei.

01:28:02.528 --> 01:28:04.697
Așa a fost și așa va fi.

01:28:04.780 --> 01:28:09.702
Cred că pentru un puști
e semnul suprem al succesului

01:28:09.785 --> 01:28:12.496
să fii în McDonald's All-American.
Așa a ajuns.

01:28:12.579 --> 01:28:14.164
ANTRENAMENT MCDAAD, 2023

01:28:14.248 --> 01:28:16.000
Ai Meciul McDonald's All-Star

01:28:16.083 --> 01:28:19.211
și apoi, ai acești cinci puști
care joacă pe teren

01:28:19.294 --> 01:28:22.506
și te uiți la cei cinci puști
de pe teren și îți spui:

01:28:22.589 --> 01:28:25.718
„E ultima dată când
vor mai fi împreună pe teren.”

01:28:29.304 --> 01:28:33.600
McDonald's Game va continua
să fie scena uriașă,

01:28:33.684 --> 01:28:35.853
locul de demonstrație numărul unu.

01:28:35.936 --> 01:28:41.233
Și nu-mi pasă ce realizează
un jucător în viață,

01:28:41.316 --> 01:28:45.988
poate fi campion în NCAA,

01:28:46.071 --> 01:28:50.159
poate fi campion și vedetă în NBA.

01:28:50.743 --> 01:28:53.078
Dar când vorbesc despre ce au realizat

01:28:53.162 --> 01:28:54.705
în cariera de baschet,

01:28:54.788 --> 01:28:58.584
toți vor menționa
că au fost în McDonald's All-American.

01:28:59.960 --> 01:29:02.463
Acele amintiri nu aparțin doar de trecut,

01:29:03.088 --> 01:29:07.718
ci s-au legat prietenii
care durează 40, 50 de ani.

01:29:07.801 --> 01:29:09.136
Asta e binecuvântarea.

01:29:10.929 --> 01:29:14.016
Când le scriu prietenilor
care au jucat în Meci,

01:29:14.099 --> 01:29:15.726
scriem: '95.

01:29:15.809 --> 01:29:18.103
Hashtag „promoția '95”.

01:29:18.187 --> 01:29:21.190
Așa că fraternitatea va dura
pentru totdeauna,

01:29:21.273 --> 01:29:23.233
și încă sunt parte din acest grup

01:29:23.317 --> 01:29:25.110
și asta, după 30 de ani.

01:29:27.738 --> 01:29:30.032
Îmi amintesc de parcă ar fi fost ieri.

01:29:30.115 --> 01:29:33.952
Toți am avut cariere lungi, binecuvântate,

01:29:34.036 --> 01:29:36.872
și am jucat pe toate scenele posibile,

01:29:37.790 --> 01:29:39.333
și ne amintim asta.

01:29:43.670 --> 01:29:46.924
AMARI BAILEY A JUCAT UN SEZON LA UCLA
ȘI A FOST SELECTAT DE HORNETS

01:29:47.007 --> 01:29:48.884
ÎN RUNDA A DOUA, ÎN 2023.

01:29:48.967 --> 01:29:50.094
Campbell.

01:29:50.177 --> 01:29:52.429
Preia conducerea și înscrie!

01:29:52.513 --> 01:29:57.518
Charlotte Hornets l-a selectat
pe Amari Bailey de la UCLA.

01:29:57.601 --> 01:30:00.437
DERECK LIVELY A ÎNCEPUT
CU UN SEZON BUN LA DUKE,

01:30:00.521 --> 01:30:03.107
FIIND ALES PE LOCUL 12
LA SELECȚIA DIN 2023.

01:30:03.190 --> 01:30:06.193
ÎN 2024, A AJUNS ÎN FINALĂ
DUPĂ CE ȘI-A PIERDUT MAMA.

01:30:06.276 --> 01:30:10.447
Duke Blue Devils vor câștiga
Campionatul Turneului ACC.

01:30:10.531 --> 01:30:14.701
Pe locul 12 din selecția NBA din 2023,

01:30:14.785 --> 01:30:18.956
Oklahoma City Thunder
îl selectează pe Dereck Lively II.

01:30:20.749 --> 01:30:24.378
Debutantul Derek Lively joacă
în prima sa finală NBA,

01:30:24.461 --> 01:30:25.629
dar cu inima grea,

01:30:25.712 --> 01:30:27.965
căci cel mai mare fan
nu-l mai încurajează.

01:30:28.048 --> 01:30:30.551
Mama lui, Kathy Drysdale,
a murit în aprilie,

01:30:30.634 --> 01:30:32.678
după o luptă de zece ani cu cancerul.

01:30:34.304 --> 01:30:37.141
ÎN 2024, JANIAH BARKER S-A ALĂTURAT
COLEGELOR SALE

01:30:37.224 --> 01:30:39.893
KIKI RICE, GABRIELA JAQUEZ,
TIMEA GARDINER, LAUREN BETTS,

01:30:39.977 --> 01:30:41.770
DUCÂND BRUINS PE PRIMUL LOC NAȚIONAL.

01:30:41.854 --> 01:30:44.898
Barker intră pe culoar
și înscrie două puncte.

01:30:44.982 --> 01:30:47.234
Betts a atins mingea, dar tot a marcat.

01:30:47.317 --> 01:30:49.153
Gardiner preia de la Betts.

01:30:49.236 --> 01:30:53.323
Kiki Rice anticipează pasa,
intră pe culoar.

01:30:53.407 --> 01:30:56.243
FLAU'JAE A JUCAT UN ROL VITAL
ÎN CAMPIONATUL DIN 2022.

01:30:56.326 --> 01:30:59.538
ÎN AL TREILEA EI SEZON LA TIGERS,
CONTINUĂ SĂ FIE BAZA.

01:30:59.621 --> 01:31:01.415
O răsturnare memorabilă!

01:31:01.498 --> 01:31:07.671
LSU a câștigat
primul său campionat național.

01:31:38.368 --> 01:31:41.246
Ne cânți ceva rap
înainte să terminăm?

01:31:41.330 --> 01:31:42.247
Să vedem.

01:31:42.831 --> 01:31:43.874
În regulă.

01:31:44.458 --> 01:31:47.044
McDonald's All-American
Ce vis devenit real

01:31:47.127 --> 01:31:49.671
Să-mi scot bunica din mahala
Și tot ce fac

01:31:49.755 --> 01:31:52.257
Era atât de ceață
Că vedeam cu ochiul liber

01:31:52.341 --> 01:31:54.968
Credeam că o să cad
Dar prin durere am crescut

01:31:55.052 --> 01:31:56.220
Asta mi-era menit

01:31:56.303 --> 01:31:58.180
Aveam răbdare
Acum nu mai am

01:31:58.263 --> 01:32:00.098
Înainte să ai noroc
Ești încercat

01:32:00.182 --> 01:32:01.850
Mulțumesc Celui De Sus
Eram rău

01:32:01.934 --> 01:32:03.894
Vin dintr-un loc
Sărac cum nu se poate

01:32:03.977 --> 01:32:05.771
Deci, când reușești
Te respectă

01:32:05.854 --> 01:32:08.106
M-au aruncat în junglă
Am devenit gorilă

01:32:08.190 --> 01:32:10.609
Scriu rimele cu foame
Așa o să vadă și ei

01:32:10.692 --> 01:32:13.445
Dacă scapi de trăsnet
Strălucești ca lumina

01:32:13.528 --> 01:32:15.989
De când l-au ucis pe tata
Stau cu cine câștigă

01:32:16.073 --> 01:32:18.659
O să mă păcălească degeaba
Eu sunt adevărată

01:32:18.742 --> 01:32:21.119
Mă lingușesc degeaba
Nu se prinde de mine

01:32:21.203 --> 01:32:23.622
Nimic nu mă dărâmă
Eu mă ridic mereu

01:32:23.705 --> 01:32:26.208
Nu mi-a ieșit ultima dată
Dar sunt tot sus

01:32:26.291 --> 01:32:29.002
Am sacrificat prea mult
Și n-aș vrea să pierd

01:32:29.086 --> 01:32:31.505
Mi-au oferit milioane
Și n-am cum să refuz

01:32:31.588 --> 01:32:34.174
Tu le arăți iubire
Și ei îți dau țeapă

01:32:34.258 --> 01:32:36.468
Îți critică pantofii
Până ajung ca tine

01:32:36.551 --> 01:32:39.304
Cum te-a trădat fratele tău
Ca o șopârlă

01:32:39.388 --> 01:32:41.556
Nu o mai dau în bară
Mai greșesc un pic

01:32:41.640 --> 01:32:44.017
Te iubesc până se satură
Și te înlocuiesc

01:32:44.101 --> 01:32:46.395
Când nu mai găsesc ca tine
Se întorc iar

01:32:46.478 --> 01:32:48.522
Știu șmecheria
Toți vor opulență

01:32:48.605 --> 01:32:50.816
Stau, că am ajuns sus
Nu mă mai întrec

01:32:50.899 --> 01:32:53.485
Flau'jae, mă cunosc
Vezi cum arunc la coș

01:32:53.568 --> 01:32:54.861
O zic răstit, dar cu rime

01:32:54.945 --> 01:32:57.572
Ei știu că nu s-a terminat
Da, este!

01:32:59.074 --> 01:33:01.535
Superb! E pitbull fata!

01:33:01.618 --> 01:33:02.786
V-a zis-o.

01:33:02.869 --> 01:33:06.164
- Tăiați!
- Tăiați! A fost o nebunie.

01:33:06.248 --> 01:33:09.209
Tăiați! Taie asta! Taie odată!

01:35:46.324 --> 01:35:48.326
Subtitrarea: Mirela Matei

01:35:48.410 --> 01:35:50.412
Redactor Robert Ciubotaru
odată!
