WEBVTT

00:39.039 --> 00:41.000
-Musíme se vejít.
-Prosím.

00:41.083 --> 00:42.752
-Jen na chvilku.
-Dobrý.

00:44.670 --> 00:46.589
Nazdar, asi víte, kdo jsem.

00:46.672 --> 00:49.550
Ale před pár lety jsem byl na vašem místě.

00:49.633 --> 00:51.802
Málokdo věděl, kdo Michael Jordan je.

00:55.264 --> 00:58.225
Hněte sebou. Amari!

00:58.309 --> 01:01.896
Utkání All-American je příležitost
zahrát si v přímém přenosu

01:01.979 --> 01:05.608
s těmi nejnadanějšími hráči basketbalu
ze středních škol.

01:05.691 --> 01:09.153
Konkurence je tento týden tvrdá
a ještě tvrdší teprve bude.

01:09.236 --> 01:10.070
Jedem!

01:10.154 --> 01:11.989
-Východ na tři. Raz, dva…
-Východ!

01:12.072 --> 01:15.367
…číslo 10, Amari Bailey!

01:15.451 --> 01:17.119
Tak to pořádně vyždímejte.

01:17.203 --> 01:19.705
A nezapomeňte, že až se dostanete do NBA,

01:19.789 --> 01:22.333
skončí legrace,
protože na vás budu čekat já.

01:25.419 --> 01:27.129
LeBron James

01:27.213 --> 01:29.256
ze školy St. Vincent-St. Mary,

01:29.340 --> 01:30.883
opět mistři národa.

01:30.966 --> 01:32.384
Všem to furt říkám,

01:32.468 --> 01:33.803
číslo jedna v zemi.

01:33.886 --> 01:36.222
Jsem úplně v klídku. Co je, hochu?

01:36.305 --> 01:40.726
Tam, kde jste dnes, se nedostanete
bez hodin a hodin tvrdé dřiny

01:40.810 --> 01:42.937
s míčem a snem a tělem.

01:44.772 --> 01:47.233
Pro basketbalisty

01:47.316 --> 01:49.902
se účast na utkání McDonald's All-American

01:49.985 --> 01:53.155
rovná účasti na Oscarech.

01:53.864 --> 01:55.157
Jako svatý grál.

01:55.241 --> 01:57.993
Když vás pozvou na tento zápas,

01:58.077 --> 01:59.787
jako první vás napadne,

01:59.870 --> 02:01.705
že míříte do ligy.

02:01.789 --> 02:05.292
Když tomu někdo,
jako je Bob Geoghan, věnuje tolik času,

02:05.376 --> 02:07.670
v podstatě to pak musí mít úspěch.

02:07.753 --> 02:11.966
South Bend tento týden hostí
30 týmů a víc než 100 skautů z NBA.

02:12.049 --> 02:13.634
Jaký to má na tebe vliv?

02:13.717 --> 02:15.678
Nemá. Musím vyběhnout a hrát.

02:15.761 --> 02:17.972
Letos mě nemůžou jména rozhodit,

02:18.055 --> 02:20.099
jako Pat Riley a Larry Birds a tak.

02:20.182 --> 02:23.644
Musím vyběhnout, hrát tvrdě,
reprezentovat sebe i komunitu.

02:23.727 --> 02:25.479
Všechno a mnohem víc.

02:25.563 --> 02:27.064
Být tady, v televizi,

02:27.147 --> 02:29.024
hrát se skvělými hráči,

02:29.108 --> 02:30.651
to je prostě splněný sen.

02:30.734 --> 02:32.778
Přijde i ženský smečovací turnaj, co?

02:32.862 --> 02:34.864
Holky zvládnou to samý, co kluci.

02:34.947 --> 02:36.198
Jasně. Gregu?

02:36.282 --> 02:39.243
Jsem rád, že jsem si zahrál
a že jsme zvítězili.

02:39.743 --> 02:41.871
Všichni dnes viděli ten zápas,

02:41.954 --> 02:43.914
ale je za tím mnohem víc.

03:15.613 --> 03:18.324
Basketbalové utkání
McDonald's All-American.

03:21.827 --> 03:27.833
ŽIVOTNÍ ŠANCE

03:28.042 --> 03:29.793
PO VÍCE NEŽ ČTYŘICETI LETECH

03:29.877 --> 03:32.963
SE PŘEDNÍ EXHIBIČNÍ ZÁPASY
VE STŘEDOŠKOLSKÉM BASKETBALU,

03:33.047 --> 03:36.467
MCDONALD'S ALL-AMERICAN,
RUŠÍ Z DŮVODU GLOBÁLNÍ PANDEMIE.

03:36.550 --> 03:38.802
V ROCE 2022 SE NAVRACÍ

03:38.886 --> 03:42.306
JAKO ULTIMÁTNÍ STUPÍNEK
PRO BUDOUCÍ HVĚZDY BASKETBALU.

03:44.475 --> 03:48.103
PŘÍJEZD HRÁČŮ
CHICAGO, ILLINOIS

03:48.187 --> 03:50.314
UTKÁNÍ THE MCDONALD'S ALL-AMERICAN

03:50.397 --> 03:52.983
ZÁPAD – VÝCHOD

03:57.571 --> 03:59.114
McDonald's All-American.

03:59.198 --> 04:01.158
Jsem prostě rád, že jsem tady.

04:05.829 --> 04:08.332
-Na McDonald's!
-Bacha, nevylij to.

04:11.085 --> 04:12.920
Přesně proto, jsme v telce.

04:13.003 --> 04:15.172
-Není to jenom trénink.
-Že jo.

04:15.255 --> 04:16.840
Možná dáme třeba rozehru.

04:16.924 --> 04:18.509
-Vidíš.
-Jak na tréninku.

04:20.386 --> 04:23.263
Číslo jedna v zemi.
Chci být na jejím místě.

04:23.347 --> 04:25.808
Ale klídek, máme se tady rádi. Tečka.

04:25.891 --> 04:27.768
JANIAH BARKEROVÁ
MCDAAG 2022

04:27.851 --> 04:29.395
Je to moje jediná šance.

04:31.021 --> 04:34.692
Bez basketbalu bych nebyla.
Nebyla bych tam, kde jsem.

04:38.487 --> 04:41.824
Každý se chce zúčastnit
McDonald's All-American.

04:41.907 --> 04:44.326
Vím, že úplně všichni,
co jsme tady, máme kliku

04:44.410 --> 04:46.203
a jsme za to moc vděční.

04:46.286 --> 04:49.915
Všichni jsme donekonečna dřeli,
makali a dávali do toho všechno,

04:49.999 --> 04:53.585
abychom se zlepšovali
a byli co nejlepší basketbalisti.

04:53.669 --> 04:56.005
CHICAGO 1977
45 LET

04:56.088 --> 04:58.674
Nejlepší z nejlepších.
Lepší už to být nemůže.

04:58.757 --> 05:01.927
Chci si zahrát proti nejlepším,
ať vím, na čem jsem.

05:02.970 --> 05:05.973
Když porazíte ty nejlepší,
tak jste nejlepší vy.

05:07.599 --> 05:09.727
Ke všem se chovají stejně.

05:09.810 --> 05:12.521
Vyraz ven, odehraj to, makej.

05:14.857 --> 05:18.277
Moc to pro mě znamená,
být jedním ze 48 All-Americans.

05:18.360 --> 05:20.070
Zapíšu se do historie.

05:22.448 --> 05:25.659
Nikdy nepotkáte v sále
tolik stejně nadaných lidí.

05:25.743 --> 05:27.161
Jste nejlepší z nejlepších.

05:27.244 --> 05:28.537
Elita.

05:28.620 --> 05:32.207
Ale tohle je zároveň nový začátek.

05:32.291 --> 05:35.127
Hodnocení začíná znovu od začátku.

05:35.210 --> 05:37.880
Jak makáte, jaké máte IQ.

05:37.963 --> 05:39.757
Hodnotí se úplně všechno.

05:39.840 --> 05:42.134
Mluvil jsem skoro se všemi hlavouny z NBA.

05:42.217 --> 05:45.804
Tenkrát byla hlavní událost,
kde zhodnotit hráče před náborem,

05:45.888 --> 05:47.514
utkání McDonald's All-American.

05:47.598 --> 05:51.560
Nikde jinde neuvidíte
na hřišti 24 skvělých hráčů.

05:51.643 --> 05:54.313
Pro milovníky basketu
se tomu nic nevyrovná.

05:56.857 --> 06:00.611
Když jste malí a sníte o tom,

06:00.694 --> 06:03.614
čím jednou budete.

06:05.824 --> 06:07.868
Zahrát si na utkání McDonald's

06:07.951 --> 06:09.703
je jedním z klíčových bodů.

06:09.787 --> 06:12.956
Je to jeden z těch úspěchů,
kterých doufáte,

06:13.040 --> 06:15.793
že jednou dosáhnete.

06:15.876 --> 06:18.295
Vybavují se mi skvělé vzpomínky,

06:18.837 --> 06:20.631
kterých si moc vážím.

06:25.260 --> 06:27.262
-Zdravím vás.
-Dobrý den.

06:27.346 --> 06:29.681
Já jsem Sonny. Neznám vás všechny jménem,

06:29.765 --> 06:32.559
ale hezky si tady popovídáme.

06:32.643 --> 06:33.852
Dávejte pozor a pak

06:33.936 --> 06:36.021
s tím naložte dle vlastního uvážení.

06:36.105 --> 06:37.314
Víc toho nežádám.

06:38.065 --> 06:39.650
ZAKLADATEL SOUTĚŽE DAPPER DAN

06:39.733 --> 06:42.277
Váš dokument bude opravdový.

06:42.361 --> 06:43.529
Je to fajn příběh.

06:43.612 --> 06:44.696
Opravdu.

06:44.780 --> 06:47.574
Dokázal otevřít dveře

06:47.658 --> 06:51.370
tisícům mladých Američanů.

06:53.205 --> 06:57.543
„Sonny, poprvé jsme se potkali v roce 1973

06:57.626 --> 06:59.336
„když jsi za mnou přijel do D.C.

06:59.419 --> 07:02.464
„probrat založení utkání
McDonald's Capital Classic.“

07:03.590 --> 07:06.969
Bob Geoghan byl jedním
ze sportovních hlasatelů

07:07.594 --> 07:09.847
z okolí Washingtonu D.C.,

07:09.930 --> 07:12.391
co nikdy nezbohatli.

07:13.809 --> 07:16.645
Ale miloval basketbal.

07:16.728 --> 07:20.023
Říkával, že cílem je
zvednout lidi z barových stoliček.

07:20.107 --> 07:23.402
„Aby ti dvacátníci a třicátníci,
co chtějí přijít,

07:23.485 --> 07:25.612
„na zápas taky přišli.“

07:25.696 --> 07:28.490
Do šedesátých let
neměli středoškolští hráči

07:28.574 --> 07:30.909
žádnou národní soutěž, kde si zahrát,

07:30.993 --> 07:34.621
a proslavit se mohli
hlavně v novinách a časopisech.

07:35.289 --> 07:36.999
Sonny Vaccaro spatřil příležitost

07:37.082 --> 07:40.711
a založil regionální turnaj
středních škol zvaný Dapper Dan.

07:41.503 --> 07:43.338
Ve světle Sonnyho iniciativy

07:43.422 --> 07:46.175
Boba Geoghana napadlo
uspořádat národní utkání,

07:46.258 --> 07:48.844
kde by si ti nejlepší hráči
ze středních škol

07:48.927 --> 07:50.470
zahráli proti sobě.

07:51.054 --> 07:54.725
Geoghan s tím přišel za Bobem Beaversem
z McDonald's a Morganem Woottenem,

07:54.808 --> 07:58.520
který pak nabral basketbalové lídry
jako Sonnyho Hilla, Howarda Garfinkela

07:58.604 --> 08:01.565
a senzačního Johna Woodena,
aby utkání mělo úspěch.

08:01.648 --> 08:03.984
Wooden zprvu all-star utkáním nefandil,

08:04.067 --> 08:06.278
ale Morgan ho přesvědčil,
ať událost podpoří,

08:06.361 --> 08:09.573
protože se pojila s charitou
a nadačním fondem Ronalda McDonalda.

08:09.656 --> 08:11.116
Wooden nakonec souhlasil

08:11.200 --> 08:13.535
a zrodilo se McDonald's All-American.

08:16.121 --> 08:17.372
Musím se napít.

08:18.582 --> 08:21.668
Když už jste mi to sem donesli,
tak se aspoň napiju.

08:21.752 --> 08:25.130
BOB GEOGHAN
ZAKLADATEL UTKÁNÍ MCDAAG

08:25.214 --> 08:26.089
Tak jo.

08:26.173 --> 08:28.050
Byl jsem jeden z těch lidí,

08:28.133 --> 08:30.928
co měli vizi a pokusili se ji

08:31.011 --> 08:32.930
proměnit v realitu.

08:33.013 --> 08:35.599
Tak jsem se vydal na ústředí McDonald's

08:35.682 --> 08:38.685
a zeptal se,
jestli by to nemohli sponzorovat.

08:38.769 --> 08:41.855
Myslel jsem, že taková velká firma
by se o to mohla postarat.

08:41.939 --> 08:43.690
Já bych si jen koupil lístek.

08:43.774 --> 08:46.193
Řekli mi, že hamburgery jim jdou skvěle,

08:46.276 --> 08:48.737
ale o all-star utkáních nevědí vůbec nic.

08:48.820 --> 08:51.031
„Vy s tím máte tříletou zkušenost,

08:51.114 --> 08:52.282
„tak to provozujte vy.“

08:52.824 --> 08:56.036
2022 – SCHŮZKA TRENÉRŮ
CHICAGO, ILLINOIS

08:58.497 --> 09:01.875
Když odehrajete McDonald's All-American,
máte víc než 60% šanci,

09:01.959 --> 09:05.128
že bude vaše kariéra pokračovat
v NBA nebo WNBA.

09:05.212 --> 09:08.799
V téhle věkové kategorii
jsou to nejlepší hráči na světě.

09:08.882 --> 09:10.425
Výběrová komise má dnes

09:10.509 --> 09:14.846
21 členů s právem hlasovat,
plus Joe a já, takže 23.

09:14.930 --> 09:16.390
Dřou jak mezci.

09:16.473 --> 09:17.808
Hodiny a hodiny.

09:17.891 --> 09:20.602
Během sezóny mají pokrytou každou střední.

09:20.686 --> 09:22.729
Přes léto jsou na všech táborech.

09:22.813 --> 09:25.148
Nehledáme jenom nejlepší hráče basketu,

09:25.232 --> 09:28.151
musí toho umět víc a být dobrými lidmi.

09:28.235 --> 09:32.114
Co můžou nabídnout
své vysoké nebo pak v NBA a WNBA?

09:32.197 --> 09:34.866
Jaká je čeká budoucnost,
jaký mají potenciál?

09:34.950 --> 09:37.577
Vítejte v nejlepším městě světa.

09:42.708 --> 09:47.462
Gratuluji k výběru
do McDonald's All-American.

09:47.546 --> 09:50.632
Zrovna teď vám to tak asi nepřipadá,

09:50.716 --> 09:53.802
ale jste součástí
něčeho úžasného a obdivuhodného.

09:53.885 --> 09:59.516
Jakožto historik rád vidím,
jak se píšou dějiny.

09:59.599 --> 10:01.727
A vy se teď opravdu zapisujete do dějin.

10:01.810 --> 10:04.896
Ať už se dožijete 95 nebo 105 let,

10:04.980 --> 10:08.317
vaše jméno se zapíše do historie.

10:08.400 --> 10:10.110
A navěky tam zůstane.

10:13.488 --> 10:15.574
Je to neskutečné,

10:15.657 --> 10:19.077
moct si obléknout
ten dres s logem McDonalda.

10:19.161 --> 10:22.122
Sníval jsem o tom, že se sem dostanu.

10:22.205 --> 10:23.582
Nejde to popsat slovy.

10:23.665 --> 10:25.625
Přijde mi, že jsme si vysloužili

10:25.709 --> 10:28.754
trochu respektu,
my všichni, co jsme teď tady.

10:29.338 --> 10:31.548
Byl jsem ve škole na hodině

10:31.631 --> 10:34.176
a psala mi mamka.

10:34.259 --> 10:35.844
„Běž ven, musíme si zavolat.“

10:35.927 --> 10:38.096
Lekl jsem se, co se stalo.

10:38.597 --> 10:41.558
Ale zavolala mi s tím,
že je na mě moc pyšná.

10:41.641 --> 10:43.310
„Jsi v McDonald's All-American.“

10:45.228 --> 10:46.396
Byla jsem na tréninku

10:46.480 --> 10:49.316
a trenérka mi řekla:
„Janiah, dokázala jsi to.“

10:49.399 --> 10:50.275
A já jenom…

10:50.359 --> 10:53.278
Protože lidi se mě na to ptali
a já říkala, že doufám.

10:53.362 --> 10:56.448
A oni: „Ale jo, to víš, že to dokážeš.“
A já: „Fakt nevím.“

10:56.531 --> 10:59.159
Nikdy nevíte,
jak se k tomu komise postaví.

10:59.242 --> 11:02.037
Ale pak to bylo úplně šílený.

11:02.120 --> 11:05.624
Začala jsem brečet,
spoluhráčky mě přišly obejmout.

11:05.707 --> 11:08.418
Řekly mi, že jsou na mě pyšné,
že si to zasloužím.

11:10.545 --> 11:11.922
Byla jsem ve škole.

11:12.005 --> 11:13.882
Udělali jsme si promítání.

11:13.965 --> 11:16.510
Trenérka chtěla objednat
hromadu jídla z McDonaldu,

11:16.593 --> 11:18.762
pití, zmrzlinu, všechno.

11:18.845 --> 11:20.889
Já na to: „No tak.“ Byla jsem nervózní.

11:20.972 --> 11:23.600
„Co když mě nevezmou?
To by byl hroznej trapas.“

11:23.683 --> 11:25.477
Pak přišlo to promítání.

11:25.560 --> 11:27.104
Koukali jsme na ESPN.

11:27.187 --> 11:28.939
Musíme to zesílit.

11:29.815 --> 11:31.942
V telce začali mluvit o McDonaldu

11:32.025 --> 11:34.277
a pak přišla řada na holky.

11:34.361 --> 11:35.695
Teď to přijde.

11:35.779 --> 11:36.947
Tak jo.

11:37.030 --> 11:40.700
Ticho, buďte potichu.

11:41.410 --> 11:42.327
A pak…

11:42.411 --> 11:46.081
Máme Kiki Riceovou,
Janiah Barkerovou a Ayannu Pattersonovou.

11:46.164 --> 11:49.751
Rovněž Paris Clarkovou,
Flau'jae Johnsonovou…

11:53.839 --> 11:55.799
Konečně se mi ta dřina vyplatila.

11:55.882 --> 11:57.384
Konečně to někdo uviděl.

11:58.427 --> 11:59.886
To, co jsem věděla.

12:00.262 --> 12:01.680
Potvrdili mi to.

12:01.763 --> 12:03.056
Jako oficiální potvrzení.

12:05.475 --> 12:08.311
Jsem na tebe moc pyšná.

12:08.395 --> 12:09.604
Gratuluju.

12:10.856 --> 12:13.692
Panebože.

12:13.775 --> 12:15.318
Mrkněte se na Twitter.

12:15.402 --> 12:18.447
Já jsem v McDonald's All-American!

12:18.530 --> 12:20.073
Panebože.

12:21.783 --> 12:24.369
Jsem v McDonald's All-American, holka!

12:26.288 --> 12:29.374
Jsem v McDonald's All-American!

12:30.959 --> 12:33.545
Nejlepší chvíle mého života.

12:37.841 --> 12:41.470
Utkání se dotýká
každého studenta čtvrtého ročníku,

12:41.553 --> 12:43.263
co hraje basketbal.

12:43.472 --> 12:46.391
Chtěl jsem, aby všichni
mladí Američani snili o tom,

12:46.475 --> 12:49.311
že se jednou dostanou
do McDonald's All-American.

12:49.394 --> 12:52.272
Když jako děcko vidíte
ty All-American zápasy v telce

12:52.355 --> 12:54.274
a všechny ty hvězdy před vámi,

12:54.357 --> 12:57.527
je to pak úžasný,
moct tady být a zažít to.

12:57.611 --> 13:00.363
Tátovi zazvonil telefon.

13:00.447 --> 13:04.284
„Tady tenhle a tahle, váš syn se dostal
do týmu McDonald's All-American.“

13:04.367 --> 13:05.827
A já jen koukal.

13:05.911 --> 13:08.538
Být v McDonald's All-American je pocta,

13:08.622 --> 13:12.667
předčí to cokoli jiného,
co jsem za svou kariéru dokázala.

13:12.751 --> 13:15.837
Dneska jsem mohl navštívit
Dům Ronalda McDonalda

13:15.921 --> 13:18.215
a bylo to super,
pohrát si s děckama a tak.

13:18.298 --> 13:20.300
Moct navštívit Dům Ronalda McDonalda

13:20.383 --> 13:22.219
a vidět, jak tam žijí ty rodiny

13:22.302 --> 13:24.262
a moct je trochu rozesmát,

13:24.346 --> 13:25.430
to byl skvělý pocit.

13:25.514 --> 13:28.850
Je super vědět, že Michael Jordan…

13:29.267 --> 13:32.771
Tolik jmen, co by se dalo zmínit.

13:32.854 --> 13:36.608
Je tolik děcek a tolik hráčů basketu,

13:36.691 --> 13:39.819
že šance, že budete
mezi těmi 24 vybranými, je…

13:39.903 --> 13:41.613
Je to pro mě obrovská čest.

13:41.696 --> 13:43.949
Mikeu, vypadá to na skvělý zápas.

13:44.032 --> 13:46.952
Tento zápas nepochybně vyvolal větší zájem

13:47.035 --> 13:49.037
než kterýkoli jiný za poslední dekádu.

13:49.120 --> 13:51.831
Podle mě za tím bude jeden z hráčů,

13:51.915 --> 13:53.667
číslo 32, Earvin „Magic“ Johnson,

13:53.750 --> 13:56.836
jasný oblíbenec
z All-State i All-American týmu.

13:56.920 --> 13:58.922
Táta obvolával trenéry z vysokých

13:59.005 --> 14:00.799
a ptal se: „Máme ty správné?“

14:00.882 --> 14:02.842
Zavolal Johnnymu Orrovi a řekl:

14:02.926 --> 14:05.720
„Máme tady nějakýho Earvina z Michiganu.“

14:05.804 --> 14:08.890
Poslední vybraný hráč byl Magic Johnson.

14:11.017 --> 14:13.645
Magic byl tehdy ve čtvrťáku na střední.

14:13.728 --> 14:17.274
A byl takový, jak ho znáte dnes.

14:17.357 --> 14:18.650
Byl prostě všude.

14:18.733 --> 14:20.735
Earvin Johnson, pokud ještě nevíte.

14:20.819 --> 14:22.737
Přihrává Johnsonovi, ten přebírá.

14:22.821 --> 14:24.281
Johnson vyráží kupředu.

14:24.364 --> 14:26.241
Zastavuje se, střílí, skóruje.

14:26.324 --> 14:29.369
Earvin Johnson byl vždy výjimečný,

14:29.452 --> 14:32.831
i když se mu ještě neříkalo „Magic“.

14:32.914 --> 14:36.793
206 centimetrů vysoký rozehrávač
s okouzlujícím úsměvem,

14:36.876 --> 14:42.215
který se jakožto All-American
dostal ze střední na vysokou…

14:42.841 --> 14:45.093
…protože byl mistrem,

14:45.176 --> 14:48.430
a pak rovnou do NBA.

14:48.513 --> 14:51.683
Taky představuje důvod,
proč dodnes nosím bradku.

14:52.475 --> 14:54.060
Magic Johnson je známý.

14:54.144 --> 14:57.480
Když se mluví o tehdejším ambasadorovi
pro McDonald's utkání,

14:57.564 --> 14:58.648
on je ten pravý.

14:59.566 --> 15:01.943
Chtěli jsme být tam,
kde byl Magic Johnson.

15:02.027 --> 15:04.154
Chtěli jsme být v jejich týmu.

15:04.237 --> 15:07.532
Je mi opravdovou ctí,
vzhledem k tomu, odkud pocházím

15:07.616 --> 15:12.162
a jak velký sportovec jsem,
že se mohu s těmi hvězdami setkat.

15:12.245 --> 15:16.207
Nejen se sportovci,
ale i s trenéry a jinými skvělými lidmi.

15:16.291 --> 15:18.668
Nenapadá mě komplexnější způsob,

15:18.752 --> 15:21.671
jak těch 25 nejlepších hráčů vybrat.

15:21.755 --> 15:25.300
A vy tři jste jednoznačně na vrcholu.

15:25.383 --> 15:27.385
1979
CHARLOTTE, SEVERNÍ KAROLÍNA

15:27.469 --> 15:31.222
Ročník 1979 byl v rámci McDonald's
All-American jedním z nejlepších.

15:31.306 --> 15:34.225
Letošní talent má být nepřekonatelný.

15:34.309 --> 15:38.647
V soupisce najdeme Ralpha Sampsona,
Jamese Worthyho, Byrona Scotta,

15:38.730 --> 15:42.525
Sama Bowieho, Clarka Kellogga,
Johna Paxsona, Dominiquea Wilkinse

15:42.609 --> 15:44.944
a Isiah Thomase, například.

15:45.028 --> 15:47.697
Isiah měl pověst drsňáka,

15:47.781 --> 15:50.450
ale když se dostal
do Domu Ronalda McDonalda

15:51.159 --> 15:52.869
a viděl ta děcka,

15:52.952 --> 15:56.247
tak ho to vzalo, že se rozplakal.

15:59.501 --> 16:01.086
To mi uvízlo v paměti.

16:01.169 --> 16:03.838
Tohle jsem odjakživa chtěl udělat.

16:03.922 --> 16:07.425
Vždycky jsem si chtěl udělat čas
a navštívit děcka v nemocnici,

16:07.509 --> 16:10.845
ale skrz basket
jsem na to čas nikdy nenašel.

16:10.929 --> 16:14.265
Jsem rád, že jsme
dostali příležitost sem zajít.

16:14.349 --> 16:16.685
Nemá ti Isiah podepsat míč?

16:16.768 --> 16:19.312
-Jsi lechtivá?
-Ano, je.

16:20.313 --> 16:21.981
Když konečně došlo na zápas,

16:22.065 --> 16:24.693
v Chicagu jsme byli natěšení
na Isiah Thomase,

16:24.776 --> 16:29.489
ale mě zajímal kluk ze Severní Karolíny,

16:29.572 --> 16:33.159
o kterém nikdo nic nevěděl,
a to byl Dominique Wilkins.

16:34.703 --> 16:37.872
Něco se k vám donese,
ale přijde vám, že to musí být blbost.

16:37.956 --> 16:40.583
Lidi to celkem rádi zveličujou.

16:40.667 --> 16:45.505
Třeba věci jako:
„Ten kluk se dotkl dřeva nohou.“

16:45.588 --> 16:47.841
O Dominiqueovi se tradovaly šílenosti.

16:48.883 --> 16:51.344
Házet jsem začal ve 13 letech.

16:51.428 --> 16:53.680
Byl jsem první od nás ze čtvrti,

16:53.763 --> 16:56.349
kdo dal koš z víc jak tří metrů.
Nikdo jinej ne.

16:56.433 --> 16:58.893
Ve 13 letech jsem přeskakoval auta.

17:00.061 --> 17:03.815
Až do utkání na McDonald's
jsem nervózní nebýval.

17:03.898 --> 17:06.443
Ta úroveň ostatních hráčů.

17:06.526 --> 17:09.446
Tolik vynikajících pohromadě
jsem nikdy neviděl.

17:09.529 --> 17:11.614
Světlo protíná tmu

17:11.698 --> 17:14.242
a nejnadanější středoškolští hráči basketu

17:14.325 --> 17:17.620
právě pilují své nadlidské schopnosti.

17:17.704 --> 17:20.832
Přitlačíme na obraně. Zpátky k obraně.

17:23.168 --> 17:26.963
Ten rok úroveň hráčů opravdu ukázala,

17:27.046 --> 17:30.759
jaký exhibiční potenciál
McDonald's All-American opravdu má.

17:32.552 --> 17:35.805
Začneme východní sekcí
a vezmeme to po regionech.

17:35.889 --> 17:37.599
V každém regionu je 12 hráčů.

17:38.183 --> 17:41.019
V počátcích McDonald's All-American

17:41.102 --> 17:44.856
přišla NCAA s pravidlem,

17:44.939 --> 17:47.192
že hráči z all-star utkání

17:47.275 --> 17:49.486
nesmějí hrát na vysokých.

17:49.569 --> 17:54.616
Jednou se na mě obrátili z NCAA
a řekli mi, že se all-star utkání ruší,

17:54.699 --> 18:00.538
protože se doslechli
od ředitelů středních škol,

18:00.622 --> 18:02.957
že děcka moc zameškávají školu.

18:03.041 --> 18:09.005
Já se jich v NCAA zeptal, kde přesně
vzali právo tato utkání zakázat.

18:09.088 --> 18:10.715
Proč to rovnou podseknout celé?

18:10.799 --> 18:13.218
Nevím, jak to chodí
na jiných all-star utkáních,

18:13.301 --> 18:14.636
ale vím, jak u mě.

18:14.719 --> 18:16.638
Půl roku jsem se snažil

18:16.721 --> 18:20.058
tohle téma prosadit na sjezdu NCAA.

18:20.141 --> 18:23.728
S Bobem jsme jim museli vyloženě říct,

18:23.812 --> 18:27.273
co na McDonald's All-American je.

18:27.357 --> 18:29.192
A do týdne

18:29.275 --> 18:33.112
se objevilo oznámení,
že se studenti čtvrtého ročníku

18:33.196 --> 18:37.909
mohou ročně účastnit až dvou all-star
a stále se kvalifikovat na vysokou.

18:37.992 --> 18:40.453
Takže all-star mohlo pokračovat.

18:43.706 --> 18:48.503
Když jsme se konečně
zaměřili na McDonalda,

18:48.586 --> 18:51.005
došlo nám, že tohle je šílený.

18:51.756 --> 18:53.591
Slyšeli jste a četli jste o nich.

18:53.675 --> 18:55.635
Teď se potkáváte,

18:55.718 --> 18:58.304
užíváte si společně strávený čas

18:58.388 --> 18:59.639
a vyrážíte spolu ven.

19:00.306 --> 19:03.351
A pak přijde trénink. „Panebože, tak jo.“

19:06.896 --> 19:08.398
Když se za tím ohlédnu,

19:08.481 --> 19:12.068
tréninky na All-American
byly opravdu intenzivní,

19:12.151 --> 19:14.320
třeba ve srovnání v WNBA all-star,

19:14.404 --> 19:17.031
kde se jenom hází přes půl hřiště.

19:17.574 --> 19:19.909
Ne, lidi to fakt žrali.

19:19.993 --> 19:22.620
Každý věděl, proč tam ten druhý je.

19:22.745 --> 19:24.455
TRENÉR NA UCONN

19:24.539 --> 19:27.041
Tréninky jsou
mnohem zajímavější než zápasy.

19:37.176 --> 19:38.511
Zaklekněte na ně.

19:38.595 --> 19:41.514
Protože až budeme ve středu
hrát proti západnímu mužstvu,

19:41.598 --> 19:44.559
půjdeme jim po krku úplně stejně.

19:53.401 --> 19:55.820
Pořád se soutěží o minuty.

19:55.904 --> 19:57.614
V týmu je 12 hráčů.

19:57.989 --> 20:01.910
Trenér se musí rozhodnout, kdo je top.

20:01.993 --> 20:03.161
Nejste kámoši.

20:03.244 --> 20:05.788
KOBE BRYANT VS. RICHARD HAMILTON
NA MCDAAG 1996

20:05.872 --> 20:07.874
Ten týdenní trénink

20:07.957 --> 20:11.044
jsem bral jako další zkoušku.
Jak dobrej jsem?

20:11.127 --> 20:12.503
Taky si vybavuju,

20:12.587 --> 20:17.675
jak jsem si poprvé všiml
skautů z NBA v hledišti.

20:17.759 --> 20:21.054
Když se zrovna netočí
a vy jenom tak trénujete,

20:21.137 --> 20:24.432
sledují vás při tom trenéři
a vidí vaše pracovní nasazení,

20:24.515 --> 20:27.477
váš přístup k věci a to,
jak se chováte k ostatním.

20:27.560 --> 20:31.314
Na tyhle drobnosti se musíte soustředit.

20:31.397 --> 20:34.150
V roce 2002 jsme toho
opravdu dost slýchali

20:34.233 --> 20:35.735
o Amar'em Stoudemireovi.

20:35.818 --> 20:38.404
Na záznamech ze středoškolských utkání

20:38.488 --> 20:40.031
vypadá jak Shaq,

20:40.114 --> 20:43.368
smečuje jak divej, dominuje hřišti.

20:43.451 --> 20:48.039
Pak se ani nenadějete
a hraje v McDonald's All-American.

20:49.123 --> 20:50.875
Mířím rovnou do ligy.

20:50.959 --> 20:53.795
Tak jsem nad tím přemýšlel
a myslel jsem to vážně.

20:53.878 --> 20:55.380
Smrtelně vážně.

20:55.463 --> 20:57.590
Ostatní vás zkouší na tréninku

20:57.674 --> 20:59.759
a snaží se vám přijít na zoubek.

20:59.842 --> 21:05.181
Věděli jsme, že v ročníku máme
Carmela, Boshe a Amar'eho

21:05.264 --> 21:09.143
a ti jsou úplně jinde. Byli exkluzivní.

21:09.227 --> 21:10.269
My byli dobří.

21:10.353 --> 21:12.939
Ale tihle kluci byli exkluzivní
a my to věděli.

21:13.022 --> 21:14.190
Ne, beru to zpátky.

21:14.273 --> 21:16.401
Jeden kluk to nevěděl,

21:16.484 --> 21:18.277
protože se měl za hroznýho frajera.

21:18.361 --> 21:19.779
Ale nebudu jmenovat.

21:20.655 --> 21:21.864
DeAngelo Collins.

21:21.948 --> 21:25.201
Proslýchalo se,
že je lepší než já a tak podobně.

21:25.284 --> 21:29.789
Amar'e si na něj došlápl,
vyškolil ho a totálně ho rozsekal.

21:29.872 --> 21:32.417
Bylo to bez debat, kdo je tady pán.

21:33.042 --> 21:34.669
Nikdo nepochyboval.

21:34.752 --> 21:36.379
Byl jsem jinak naloženej.

21:36.462 --> 21:39.257
Nechtěl jsem to tam nechat
jen tak skutálet.

21:39.340 --> 21:43.011
Vlítl jsem na koš jak drak
a zatřásl s celým dřevem.

21:43.094 --> 21:44.762
Od té chvíle

21:44.846 --> 21:47.390
bylo všem jasné, že STAT míří do NBA.

21:47.473 --> 21:49.767
Žádná vysoká,
tenhle pofrčí rovnou do ligy.

21:49.851 --> 21:52.478
Ty tréninky na McDonald's All-American…

21:52.562 --> 21:54.313
Když jsme skončili,

21:54.397 --> 21:57.775
musela tam po nás beztak vlítnout
celá uklízecí četa.

21:59.068 --> 22:01.195
Byl jsem tenkrát úplně jiný zvíře.

22:01.279 --> 22:07.285
2022 – TRÉNINK PŘED MCDAAG
CHICAGO, ILLINOIS

22:08.578 --> 22:10.079
Kdo je podle tebe profík?

22:11.414 --> 22:14.208
Gradey Dick. Prej to tam umí jen bouchat.

22:14.292 --> 22:15.418
Ale není to pravda.

22:15.501 --> 22:21.215
Dariq je profík.
A úžasnej hráč. Fajn kluk.

22:21.299 --> 22:25.094
Všichni se v podstatě předvádějí.

22:25.178 --> 22:28.723
Zvlášť před námi.
Sepíšu seznam, koho chceme vidět.

22:28.806 --> 22:32.894
Zrovna mi bylo řečeno,
že dáme dalších pět minut.

22:32.977 --> 22:36.272
Musí tady být někdo,
koho chtějí ještě vidět.

22:36.355 --> 22:39.400
Jestli nejste se svým výkonem spokojení,
napravte to.

22:39.484 --> 22:41.652
Jestli jo, tak nepolevujte,

22:41.736 --> 22:44.030
protože možná koukají právě na vás.

22:44.113 --> 22:46.032
Dáme obranu a celý hřiště.

22:46.115 --> 22:49.077
Najděte si rozehrávače a rozjeďte to.

22:49.160 --> 22:51.621
-McDonald's na tři. Raz, dva, tři…
-McDonald's!

22:53.289 --> 22:54.290
Dobrý?

22:57.460 --> 23:00.046
Dereck Lively není jenom basketbalista.

23:00.129 --> 23:03.633
Umí úžasně komunikovat
a je neuvěřitelně inteligentní.

23:04.217 --> 23:07.095
Mohl by z něj být ambasador,
kdyby nebylo NBA,

23:07.178 --> 23:09.680
ale myslím, že na to jednou mít bude.

23:10.973 --> 23:12.558
Někdy můžete rozvolnit.

23:12.642 --> 23:15.812
Ale teď je potřeba
do toho jít s dvojitou vervou.

23:15.895 --> 23:17.396
Chci ukázat, že to umím

23:17.480 --> 23:20.233
s míčem a že zvládám herní styl,

23:20.316 --> 23:22.026
co je potřeba umět v lize.

23:27.073 --> 23:28.908
Kryj ho. A vyskoč.

23:28.991 --> 23:30.743
Dobrý. Super.

23:32.286 --> 23:34.372
Flau'jae je osobnost.

23:34.455 --> 23:37.166
Někdo pochyboval, jestli je to ta pravá…

23:37.250 --> 23:39.752
Ale ona na McDonald's All-American patří.

23:40.837 --> 23:42.296
Nic jsem nedostala zadarmo.

23:43.339 --> 23:44.674
Já jsem ze Savanny,

23:44.757 --> 23:47.343
tam vidíte lidi, co nemají nic.

23:47.426 --> 23:49.887
Děcka z činžáků nemají ani pořádně boty.

23:49.971 --> 23:51.806
Netuší, kdy budou znovu jíst.

23:51.889 --> 23:55.017
Beru to jako požehnání,
že mám tolik možností a talentu.

23:55.101 --> 23:56.394
Není to samozřejmost.

23:56.978 --> 23:58.104
Tvrdě jsem dřela

23:58.187 --> 24:00.731
a když už jsem nemohla,
ještě víc jsem zabrala.

24:02.942 --> 24:04.986
Ve studiu jsem každej den a píšu.

24:05.069 --> 24:06.320
Denně freestyluju.

24:06.404 --> 24:10.158
Buduju svoje řemeslo
a dělám na tom každej den.

24:10.241 --> 24:11.409
Jednou se to vyplatí.

24:11.492 --> 24:13.286
Kdybys tu zbraň odložil

24:13.369 --> 24:14.620
2018
AMERIKA MÁ TALENT

24:14.704 --> 24:17.874
Víš, jaký to je, nemít tátu?

24:17.957 --> 24:20.376
Nemít s kým mluvit
Když se zlobím na mámu?

24:20.459 --> 24:22.920
Vím, že to nezvedneš, ale pořád ti volám

24:23.004 --> 24:25.423
Bolí to, protože jsem tě nikdy nespatřila

24:25.506 --> 24:27.466
Kdybys tu zbraň odložil

24:27.550 --> 24:29.594
Odložte zbraně, lidi

24:30.761 --> 24:34.182
Flau'jae, tohle vystoupení
se mi dneska líbilo ze všech nejvíc.

24:34.265 --> 24:35.433
Panebože.

24:36.767 --> 24:40.271
Začala jsem, protože než jsem se narodila,
táta byl rapper.

24:40.354 --> 24:42.607
-Jo.
-A…

24:44.650 --> 24:49.447
Zemřel, než jsem se narodila,
takže si svoje sny splnit nemohl.

24:49.530 --> 24:51.073
A proto jsem tady já.

24:51.157 --> 24:54.035
Rapper Camoflauge
byl 19. května zastřelen…

24:54.118 --> 24:59.749
Ten nejhorší a dodnes
nejsmutnější den v Savanně.

25:00.291 --> 25:04.212
-Nejsmutnější.
-…jeho přátelé a fanoušci nechápou.

25:04.295 --> 25:05.504
PŘÍČINA SMRTI: VRAŽDA.

25:07.632 --> 25:11.344
Můj táta Jason, neboli Camoflauge,

25:11.427 --> 25:14.263
byl nadějný rapper ze Savanny v Georgii.

25:14.347 --> 25:15.681
Mega talentovanej.

25:20.269 --> 25:24.023
Dostal příležitost a ve 21 letech
se upsal Universal Records.

25:24.106 --> 25:26.400
Podepsal smlouvu, ale krátce nato zemřel.

25:26.484 --> 25:28.277
Byl zavražděn v Savanně.

25:29.487 --> 25:31.530
Máma tenkrát čekala mě.

25:31.614 --> 25:34.825
Ten rok, co byl zavražděn,
byla máma zrovna těhotná.

25:36.494 --> 25:39.205
Ale mířil na vrchol.

25:40.498 --> 25:42.500
Měl talent. Obrovskej talent.

25:42.583 --> 25:45.753
Proto mi přijde,
že bych ten odkaz měla dál živit.

25:54.262 --> 25:56.055
Bylo mi sedm, když mi umřel táta.

25:58.266 --> 26:00.101
Od té doby mám jenom mámu.

26:00.184 --> 26:03.187
V roce 2013 jí přišli na rakovinu.

26:03.271 --> 26:07.984
Už odmala musím myslet na víc
než jenom na to, co bych chtěl já.

26:10.569 --> 26:12.697
Máma kdysi hrávala basket.

26:12.780 --> 26:16.200
Měla na kontě víc jak 1 000 bodů
a víc jak 700 doskoků.

26:16.284 --> 26:18.619
Pokaždé mi to připomíná.

26:18.703 --> 26:22.373
Ale mít někoho tak blízkého,
komu na vás záleží,

26:22.456 --> 26:26.252
má vás na prvním místě
a perfektně zná hru,

26:26.335 --> 26:29.297
toho je potřeba v pravý čas využít.

26:29.380 --> 26:32.091
Teď si prochází nesmírně těžkým obdobím.

26:32.174 --> 26:35.594
Je v nemocnici a ještě měsíc tam bude.

26:35.678 --> 26:38.306
Takže teď na ramenou nesu

26:38.389 --> 26:40.808
i ji a její budoucnost.

26:40.891 --> 26:42.184
DERECK A JEHO TETA

26:42.268 --> 26:43.436
-Tady ji máme.
-Tady je.

26:43.519 --> 26:44.979
-Ahoj, mami.
-Nazdárek.

26:45.062 --> 26:46.022
Ahoj.

26:46.105 --> 26:48.316
Ty brýle ti moc seknou, mami.

26:48.399 --> 26:50.484
Když si procházela těmi náročnými věcmi,

26:50.568 --> 26:55.114
když musela na chemoterapie,
dost se to na ní podepsalo.

26:55.197 --> 26:57.283
Staral jsem se o ni já.

26:57.366 --> 26:59.452
Někdy se ani nezvedla z postele.

26:59.535 --> 27:00.828
Moc pyšná.

27:00.911 --> 27:02.371
Napíšu ti, mami. Mám tě rád.

27:02.455 --> 27:03.581
-Já tebe taky.
-Měj se.

27:03.664 --> 27:06.375
Budí to ve mně pokoru,
vidět je procházet si tím.

27:06.459 --> 27:08.294
Nevím, kolik rodin by to dokázalo,

27:08.377 --> 27:10.504
takhle si tím vším projít.

27:15.301 --> 27:17.845
Je moc pyšná,
protože byla jedna z prvních,

27:17.928 --> 27:20.639
kdo viděl čahouna Derecka, jak…

27:20.723 --> 27:22.433
Víte, jak mají u autosalonů

27:22.516 --> 27:25.186
ty nafukovací panáky,
co neovládají ruce a nohy?

27:25.269 --> 27:27.772
To jsem býval zamlada já u večeře.

27:27.855 --> 27:30.024
Každý večer rozlil sklenici mléka.

27:31.942 --> 27:34.195
Nejlepší středoškolští basketbalisté

27:34.278 --> 27:37.948
se tento víkend utkají ve Wichitě
v Kansasu na McDonald's All-American.

27:38.032 --> 27:41.202
Billy Packer vyrazil na sólo misi
pryč od svých NCAA partnerů,

27:41.285 --> 27:44.622
Ala McGuirea a Dicka Enberga,
a exkluzivně se hlásí z místa.

27:44.705 --> 27:45.664
Billy?

27:47.416 --> 27:51.545
Každý rok se nové superhvězdy
ze všech středních škol v zemi

27:51.629 --> 27:53.506
vrhají na vysokoškolskou scénu.

27:53.589 --> 27:54.882
Letos opět uvidíme

27:54.965 --> 27:58.344
ty naprosto nejlepší
v týmu McDonald's All-American.

27:58.427 --> 28:00.971
Nepochybně koukáme na budoucí hrdiny.

28:01.055 --> 28:03.307
Těžko se tomu věří, ale před čtyřmi lety

28:03.391 --> 28:06.519
si na McDonald's All-American
zahrál Magic Johnson.

28:06.602 --> 28:11.273
Od té doby dovedl svůj tým
k mistrovství v NCAA a NBA.

28:11.357 --> 28:15.528
Dva roky zpátky to byl Sampson,
Bowie a jistý drobeček Isiah Thomas.

28:15.611 --> 28:17.822
Ten stejný Thomas, co dovedl IU

28:17.905 --> 28:20.366
k národnímu poháru, kde získal titul MVP.

28:20.449 --> 28:24.036
Na letošním mistrovství NCAA

28:24.120 --> 28:28.040
bylo šest z deseti rozehrávačů bývalými
účastníky McDonald's All-American.

28:28.124 --> 28:32.920
Měl jsem to štěstí, že jsem byl vybrán
do týmu McDonald's All-American.

28:33.462 --> 28:35.798
Letos míříme opravdu vysoko.

28:36.465 --> 28:38.843
Větší a lepší muže jsme ještě neviděli.

28:38.926 --> 28:40.636
Dva nejlepší mám tady.

28:40.719 --> 28:44.265
Pata Ewinga z Cambridge
a Grega Dreilinga z Wichity v Kansasu.

28:44.348 --> 28:47.184
Takové dovednosti člověk ještě nespatřil.

28:48.144 --> 28:51.272
Dostal jsem nabídku
trénovat na all-star utkáních,

28:51.355 --> 28:53.149
což jsem s díky přijal.

28:53.899 --> 28:55.651
Máte tam bandu děcek.

28:56.318 --> 28:59.488
Nic jsem o nich nevěděl,
protože se o nich nemluvilo.

28:59.572 --> 29:00.656
Jednoho si pamatuju.

29:00.739 --> 29:03.659
Chtěl vyhrát každej běh.

29:03.742 --> 29:05.661
Každej sprint byl první.

29:05.786 --> 29:06.704
Odmítal…

29:06.787 --> 29:09.165
Odmítal cokoli prohrát.
Byl to Michael Jordan.

29:09.248 --> 29:12.710
Postavili jsme je před pravítko
a nechali vztáhnout ruce do oblak.

29:12.793 --> 29:14.253
WILMINGTON, SEVERNÍ KAROLÍNA

29:14.336 --> 29:18.090
Michael Jordan,
195 cm vysoký, dosah 259 cm

29:18.507 --> 29:21.594
a dosah s výskokem 335 cm, 76 cm od země.

29:22.303 --> 29:26.932
Pořád si vybavuju,
jak Michael lítá po hřišti.

29:27.016 --> 29:29.518
Nikoho atletičtějšího
jsem nikdy nespatřil.

29:29.602 --> 29:30.853
Byl jinej.

29:30.936 --> 29:33.647
Pamatuju si, jak Michael držkoval.

29:33.731 --> 29:36.734
To je prostě on, má to v DNA.
Patří to k němu.

29:36.817 --> 29:40.529
Oběma je nám přes 60, a on pořád držkuje.

29:40.613 --> 29:44.033
My, jakožto východní mužstvo,
jsme nebyli favoriti.

29:44.116 --> 29:45.493
Oni hráli doma.

29:45.576 --> 29:47.369
My jsme přijeli z Východu.

29:47.453 --> 29:50.039
Neměli jsme to vyhrát.

29:52.082 --> 29:53.626
Rychle jsme začali ztrácet.

29:53.709 --> 29:55.628
Adrian Branch hrál jak o život.

30:00.341 --> 30:02.885
V posledních pěti minutách
nám chybí tak tři body.

30:02.968 --> 30:04.595
DOMÁCÍ – HOSTÉ

30:04.678 --> 30:05.846
Oni vedou.

30:07.014 --> 30:08.516
Ale my máme Michaela Jordana.

30:08.599 --> 30:11.060
Jordan, to je něco!

30:11.143 --> 30:13.395
Posledních pět držení

30:13.938 --> 30:15.648
Michael Jordan střílel.

30:17.358 --> 30:19.485
Poslední míč nás

30:19.568 --> 30:22.821
dostal na 96 bodů
a zajistil nám vítězství.

30:24.698 --> 30:26.408
Když jsem si to pouštěl,

30:26.492 --> 30:29.370
ten Mike Jordan
mi přišel celkem neomalenej,

30:29.453 --> 30:30.704
ale měl očividně talent.

30:30.788 --> 30:35.334
Nejenže dal rozhodující koš
na národním mistrovství

30:35.417 --> 30:39.255
za Severní Karolínu v roce 1982,
ale taky rozhodl o vítězství

30:39.338 --> 30:41.632
na McDonald's All-American.

30:42.258 --> 30:43.926
Střílej, Jordane!

30:44.009 --> 30:46.387
Skvělá trefa, skvělej hráč.

30:46.470 --> 30:48.681
Takhle skvělí hráči hrají.

30:48.847 --> 30:52.226
NEJVYŠŠÍ DOSAŽENÉ SKÓRE

30:52.309 --> 30:56.689
Až po letech jsem se dozvěděl,
že zaskóroval rekord.

30:56.772 --> 30:58.649
Michael to taky nevěděl.

30:58.732 --> 31:02.236
Nešlo mu o skóre, ale o výhru.

31:02.319 --> 31:05.656
Pamatuju si,
jak jsem mu gratuloval k výhře.

31:05.739 --> 31:07.658
„Určitě budeš MVP.“

31:08.701 --> 31:14.039
MVP dostali Adrian Branch
a Aubrey Sherrod, ne Michael.

31:15.291 --> 31:17.835
Michael měl dostat MVP.

31:18.335 --> 31:21.088
Adrian byl MVP a hrál skvěle,

31:21.171 --> 31:24.592
ale měl něco,
co Michaelu Jordanovi chybělo.

31:24.675 --> 31:26.885
Trenéra Morgana Woottena.

31:26.969 --> 31:28.762
Seděl ve výběrové komisi.

31:28.846 --> 31:30.180
To nikdy neuškodí.

31:31.473 --> 31:34.935
Po zápase jsem ve výtahu
potkal pana a paní Jordanovy

31:35.019 --> 31:38.063
a paní Jordanová říkala Billymu Packerovi:

31:39.064 --> 31:42.192
„Chudáček Michael. Chudák můj syn.

31:42.276 --> 31:44.236
„On se uznání nikdy nedočká.

31:45.029 --> 31:47.239
„Nikdy žádný respekt.”

31:47.323 --> 31:49.074
Byla vytočená,

31:51.160 --> 31:52.911
ale právem.

31:53.704 --> 31:57.833
Dneska už je to dávno pryč.

31:59.460 --> 32:02.338
Jedna z výjimečných věcí na tom utkání

32:02.421 --> 32:03.964
a Michaelově zákrocích byla…

32:04.840 --> 32:07.509
Potichu dával světu vědět,

32:08.427 --> 32:10.179
jak skvělej opravdu je.

32:19.480 --> 32:23.609
Svět basketu se rozhodně změnil k lepšímu.

32:23.942 --> 32:26.820
A díky ESPN a televizi

32:27.946 --> 32:32.409
se o zápasy začalo zajímat víc lidí
a basket začal být populárnější.

32:34.078 --> 32:37.790
Být mezi 20 nejlepšími hráči v Americe…

32:37.873 --> 32:40.042
-Vždycky budu…
-Navěky mám…

32:40.125 --> 32:42.544
Vzestup McDonald's All-American

32:42.628 --> 32:47.424
umožnil mladým černochům
začít dřív snít o tom,

32:48.175 --> 32:51.470
jakou roli by basket
mohl sehrát v jejich životech.

32:53.347 --> 32:57.518
A v roce 1985 získalo
McDonald's utkání televizního partnera

32:57.601 --> 33:00.020
na vysílání zápasu, což změnilo úplně vše.

33:00.104 --> 33:04.024
Vítejte u osmého ročníku
McDonald's All-American,

33:04.108 --> 33:06.568
který vám přináší McDonald's.

33:06.652 --> 33:10.197
Nejlepší čas,
kdy si pochutnat na McDonaldu.

33:10.739 --> 33:13.742
Já jsem Jim Thacker
a mám tady Dicka Vitaleho.

33:13.826 --> 33:16.578
Dicku, řekni nám,
o co jde a proč je to důležité.

33:16.662 --> 33:19.665
Jime, teď nás čeká skutečná přehlídka.

33:19.748 --> 33:22.418
Jen ti nejlepší hráči v nejlepší kondici.

33:22.626 --> 33:26.880
Ten talent. Lidi jako Magic Johnson,
Ralph Sampson, Patrick Ewing,

33:26.964 --> 33:30.092
ti všichni si zahráli zde
a jejich sláva se nebes dotýká.

33:30.175 --> 33:33.387
…uvidíte McDonald's All-American.

33:33.470 --> 33:36.348
A přebírají míč západnímu mužstvu v bílém.

33:36.432 --> 33:37.725
Pocta McDonald's…

33:37.808 --> 33:39.560
DeLorean, létající dveře…

33:42.855 --> 33:45.774
Danny Manning
ze střední školy Lawrence v Kansasu.

33:45.858 --> 33:48.944
Kenny Smith, střední škola
Archbishop Molloy v Queensu.

33:49.445 --> 33:51.780
A konkrétní údaje k hráčům…

33:51.864 --> 33:52.948
Dvacet sedm bodů,

33:53.031 --> 33:55.325
silný kandidát na cenu Johna Woodse.

33:59.455 --> 34:02.833
Učím se, makám a chodím na hodiny.

34:02.916 --> 34:04.835
…nalevo číslo 43.

34:04.918 --> 34:07.254
Derrick Coleman!

34:07.337 --> 34:09.548
Neskutečně talentovaní hráči.

34:09.631 --> 34:12.342
Každý rok jsou lepší a větší.

34:12.426 --> 34:14.636
Nečekejte ale týmového ducha,

34:14.720 --> 34:17.806
protože si toho spolu moc nezahráli.

34:17.890 --> 34:20.142
Už jsem to říkal a pevně tomu věřím,

34:20.225 --> 34:23.771
že televize, které jste tady součástí,

34:23.854 --> 34:27.858
udělala z mnohých hráčů individualisty.

34:27.941 --> 34:31.028
Protože chtějí zazářit
a chtějí se předvést.

34:31.111 --> 34:32.571
Díky. Trenér John Wooden.

34:32.654 --> 34:35.699
Nyní za Dickem Vitalem a pár čahouny.

34:35.783 --> 34:37.326
Keithe, nejradši bych

34:37.409 --> 34:40.162
od televize odešel a vrhl se na trénování.

34:40.245 --> 34:41.747
Koukejte na tyhle objevy.

34:41.830 --> 34:44.500
Říkal jsem si, že budu v telce.

34:45.000 --> 34:48.086
„Musíme se předvést, musíme se ukázat.“

34:48.170 --> 34:51.548
Začneme u Alonza Mourninga,
profi obránce, člena Hoye.

34:51.632 --> 34:54.510
Nesmírný talent
a úžasná schopnost blokovat.

34:54.593 --> 34:55.969
Jak moc úžasná?

34:56.053 --> 34:59.556
Dvacet sedm zablokovaných střel za zápas.

34:59.640 --> 35:01.099
A odhazuje jinam.

35:04.353 --> 35:06.021
Bob Hurley nám signalizuje.

35:06.104 --> 35:07.731
Bob Hurley chce dvojtakt.

35:07.815 --> 35:11.193
Koukají na něj: „Jakej dvojtakt?
Jsme na all-star, nech mě střílet.“

35:11.276 --> 35:12.569
ALBUQUERQUE, NOVÉ MEXIKO

35:12.653 --> 35:14.696
Měli jsme našlapanej ročník.

35:14.780 --> 35:19.952
Dvanáct z 24 hráčů
měří 205 centimetrů nebo víc.

35:20.035 --> 35:22.371
Ta výška, fyzická zdatnost,

35:22.913 --> 35:23.956
schopnosti.

35:24.039 --> 35:25.165
Christian Laettner,

35:25.249 --> 35:28.710
Stanley Roberts, Chris Jackson, Mahmoud,

35:28.794 --> 35:31.004
Billy Owens, Shawn Kemp.

35:31.088 --> 35:36.468
V roce 1988 byla míra talentu
opravdu neskutečná.

35:37.678 --> 35:39.388
Byl jsem docela terčem.

35:39.471 --> 35:40.681
Kluci šli po mně.

35:41.849 --> 35:44.351
Kemp v modrém.

35:44.434 --> 35:45.602
Shawn Kemp.

35:46.478 --> 35:48.146
Shawn Kemp až z Elkhartu…

35:48.230 --> 35:51.733
Shawn Kemp byl jeden
z nejhbitějších velikánů,

35:51.817 --> 35:53.694
co jsem kdy viděl.

35:53.777 --> 35:56.154
Koukejte na to. Doskok, zkrotil si míč.

35:56.238 --> 35:59.116
Má ho pod kontrolou,
koukejte na něj. No dělá si srandu?

35:59.199 --> 36:01.034
Jako fakt?

36:01.118 --> 36:03.036
Z toho bude superstar.

36:03.120 --> 36:04.913
Tihle kluci jsou profíci.

36:04.997 --> 36:07.040
Až budou hrát na univerzitách,

36:07.124 --> 36:09.209
hned budou rozhodovat zápasy.

36:09.293 --> 36:12.504
Mourning dominuje jak nikdo,
umí ostatní zastrašit.

36:12.588 --> 36:16.174
Podle mě má šanci
stát se prvním středoškolákem

36:16.258 --> 36:17.885
v olympijském týmu.

36:17.968 --> 36:19.803
Nejenom kvůli trenérovi Thompsonovi.

36:19.887 --> 36:24.683
Zavolal mi trenér Thompson,
že mají kluka, co ho musíme mít.

36:24.766 --> 36:30.230
„Jmenuje se Alonzo Mourning
a je to tvůj velkej fanda.

36:30.314 --> 36:32.566
„Nic mu nesmíš říct,

36:32.649 --> 36:35.027
„ale ujisti se, že tě vidí.“

36:35.110 --> 36:38.614
Prošel jsem kolem a řekl: „Zdarec.“

36:40.365 --> 36:41.825
A šel zase dál.

36:42.534 --> 36:43.869
On tam seděl jak…

36:45.412 --> 36:47.414
Tenhle konkrétní ročník

36:47.497 --> 36:52.169
měl několik extra talentovaných
a těžko porazitelných hráčů.

36:52.252 --> 36:56.757
Tak si trenéři začali
konkurovat nejenom na hřišti,

36:56.840 --> 36:59.885
ale i při náborech.

37:00.344 --> 37:04.890
A některé týmy a někteří trenéři
šli až přes čáru.

37:06.058 --> 37:08.352
Možná víc, než se ví.

37:08.435 --> 37:10.771
Tím se rychle dostáváme do světa

37:10.854 --> 37:14.399
vysokoškolského sportu,
kterým opovrhuji já i většina trenérů.

37:14.483 --> 37:17.527
Kvůli té rozpačité potřebě náboru

37:17.611 --> 37:19.321
a s ním spojenými záležitostmi.

37:19.404 --> 37:21.698
Tehdejší nábor, no,

37:21.782 --> 37:23.700
kdo viděl film Lanaři…

37:23.784 --> 37:26.495
Bílej, ostřílenej sportovec, jako jsem já,

37:26.578 --> 37:29.206
si zaslouží něco navíc,
třeba takových třicet táců.

37:29.289 --> 37:31.083
Hotově, prosím.

37:31.166 --> 37:33.210
Vysmahni, Ricky. Vysmahni odtud.

37:33.293 --> 37:35.128
Ostatní školy to dělaj.

37:35.212 --> 37:37.965
Neschválil jsem pro něj auto.

37:38.048 --> 37:40.133
Ale schválil jste, aby ostatní dělali,

37:40.217 --> 37:41.301
co je potřeba.

37:41.969 --> 37:44.596
Přesné. Takhle nějak to chodilo.

37:44.680 --> 37:48.517
Nikdy se nebudu zlobit na někoho,
kdo si nechal zaplatit.

37:48.600 --> 37:51.186
Takže třeba Chris Mills, to byl frajer.

37:51.269 --> 37:53.522
Mills a Kentucky.

37:53.605 --> 37:54.982
V jedné z přepravních firem

37:55.065 --> 37:57.651
se našel otevřený balíček

37:57.734 --> 38:01.488
adresovaný otci Chrise Millse
z Univerzity v Kentucky.

38:01.571 --> 38:04.491
Uvnitř našli tisíc dolarů.

38:04.574 --> 38:09.830
NCAA trvali na výslechu Chrise Millse,

38:09.913 --> 38:13.667
aby se vyřešilo obvinění,

38:13.750 --> 38:17.462
že byl Chris Mills
zapojen do úplatkářského skandálu.

38:17.546 --> 38:20.298
Nebyly žádné důkazy, proč by nemohl hrát.

38:20.382 --> 38:21.967
Chris o ničem nevěděl.

38:22.050 --> 38:25.554
Bylo to mezi jeho otcem
a zástupcem trenéra.

38:25.637 --> 38:27.681
Claude Mills prý žádné peníze neobdržel.

38:27.764 --> 38:31.143
Z Kentucky se ozývá,
že nikdo žádné neposlal.

38:31.226 --> 38:33.645
Nikdo netuší, co se s tím litrem stalo.

38:33.729 --> 38:35.564
Já bych to udělal stejně.

38:35.647 --> 38:38.233
Nevím, kde ten ranec je.

38:38.316 --> 38:43.071
To mi v náborářských válkách
přišlo jako úplně normální věc.

38:43.155 --> 38:45.032
ZAKLADATEL ČASOPISU SLAM

38:45.115 --> 38:47.701
Nechali si zaplatit
a mně to nijak neubližuje.

38:47.784 --> 38:51.997
Pomalu odstartujeme dvanáctý ročník
utkání McDonald's All-American.

38:52.080 --> 38:53.957
Počáteční obsazení nám představí

38:54.041 --> 38:55.792
komentátor Kevin Harlan.

38:55.876 --> 38:57.044
Tehdy

38:57.127 --> 39:00.297
se na McDonald's objevovali neznámí hráči.

39:00.380 --> 39:02.799
Třeba Matt Winson, to byl macek.

39:03.467 --> 39:05.927
A pak se podívám, že tenhle je pořádnej.

39:06.970 --> 39:08.263
To byl Shaquille O'Neal.

39:08.805 --> 39:12.893
Pro Shaqa to byla
skvělá příležitost ukázat,

39:12.976 --> 39:15.437
že tady ho máme.

39:15.520 --> 39:16.730
Když jsem odcházel,

39:16.813 --> 39:19.024
zeptal se, jak dlouho už sloužím v armádě.

39:19.107 --> 39:22.694
A já mu řekl, že nesloužím,
že je mi 13 let. Málem ho klepla pepka.

39:22.778 --> 39:24.654
Z prvního rozhovoru s Dickem Vitalem

39:24.738 --> 39:27.991
je znát budoucí charakter
Shaqovy osobnosti,

39:28.075 --> 39:30.786
ten vtipálek, co všechno jenom zlehčuje,

39:30.869 --> 39:32.829
ale na hřišti je to divoký zvíře.

39:33.747 --> 39:35.707
O Shaqovi jsem slyšel,

39:35.791 --> 39:38.919
ale neviděl jsem ho nikdy hrát,

39:39.002 --> 39:41.296
dokud se nezjevil tam.

39:41.379 --> 39:43.256
A všem ukázal,

39:43.340 --> 39:47.219
že je velkej a hraje fyzicky,
ale umí si s míčem i pohrát.

39:48.345 --> 39:50.347
Když to Shaq zablokoval,

39:51.056 --> 39:52.974
jeli jsme zrovna tři na jednoho.

39:53.058 --> 39:55.060
Běžel jsem zprava,

39:55.143 --> 39:57.813
tak jsem mu to tam chtěl zasmečovat.

39:57.896 --> 40:03.443
Shaq kop do vrtule a smečnul to
přes Shauna Goldena, jako by tam nebyl.

40:03.527 --> 40:07.114
Dav šílel a Dicka Vitaleho málem kleplo.

40:07.197 --> 40:09.157
Míč má Shaquille!

40:12.577 --> 40:15.539
Neuvěřitelný! A to má přes dva metry!

40:15.622 --> 40:16.832
Děláte si srandu?

40:18.250 --> 40:20.460
No jako fakt?

40:20.544 --> 40:22.295
Držte mě, lidi!

40:22.379 --> 40:24.297
Pořád ještě nadskakuju.

40:24.381 --> 40:26.007
Tohle neumí ani v NBA.

40:27.551 --> 40:30.804
Čekal jsem přihrávku na smeč.

40:30.887 --> 40:33.056
Ale jak zakročil, čučel jsem, že…

40:33.140 --> 40:38.812
To jsme od někoho jeho velikosti
ještě neviděli.

40:39.312 --> 40:42.315
Vidět chlapa,
co se řítí jak rozjetej vlak,

40:42.399 --> 40:46.111
to pak křídlo napadne,
že by mu to zkusil sebrat,

40:46.194 --> 40:48.196
ale pak se mu klidím z cesty.

40:48.280 --> 40:51.199
Shaq ale nebyl jediná hvězda večera.

40:51.283 --> 40:54.661
Byl tam klučina z Jersey City.

40:54.744 --> 40:57.247
Bobby Hurley junior, dle mnohých

40:57.330 --> 40:59.374
jeden z top deseti basketbalistů v USA.

40:59.457 --> 41:02.878
Pusť to, Bobby. To je ono!

41:03.753 --> 41:05.922
Dostal to tam Tracy Murray. Robinson.

41:06.006 --> 41:07.382
Robinson skóruje.

41:07.465 --> 41:08.675
Pozor!

41:09.301 --> 41:11.469
A dostane útočný faul.

41:11.553 --> 41:13.597
Vstává, pomoc nepotřebuje.

41:13.680 --> 41:16.933
Hurley měl kuráž,
že tam zůstal a vynutil faul.

41:17.017 --> 41:20.478
Nikdo nechápal, co to Bobbyho popadlo,

41:20.562 --> 41:23.148
stoupnout si před vlak a počkat.

41:23.231 --> 41:25.901
Ale víte co? Dal do toho srdíčko a ukázal,

41:25.984 --> 41:27.444
jak ho Jersey zocelilo.

41:27.527 --> 41:28.612
Víte co?

41:28.695 --> 41:31.823
Zjistil jsem, jaký je
mezi Bobbym Hurleym a mnou rozdíl,

41:31.907 --> 41:33.491
protože já bych to neudělal.

41:33.575 --> 41:36.328
Hele na něj. „Pojď, velikáne, přejeď mě.

41:36.411 --> 41:37.579
„Jenom mě přejeď.“

41:39.873 --> 41:43.251
Bobby šel na Duke,
protože trenér K. nabíral kluky,

41:43.335 --> 41:46.880
co byli stejně zvrácení a vyšinutí jak on.

41:46.963 --> 41:48.465
Proto nabral mě.

41:50.300 --> 41:54.930
Shaq se zasmál a dopadl na zem
a zvedl se a odběhl pryč.

41:55.013 --> 41:57.057
…za asistenci a vyrovnání rekordu.

41:57.140 --> 41:58.391
A 211 cm vysoký obr.

41:58.475 --> 42:01.019
Vidíte ten dav? Nadšení. Shaquille O'Neal.

42:01.102 --> 42:03.230
Nejpřínosnější hráč.

42:03.313 --> 42:06.733
A MVP za Východ je Bobby Hurley.

42:06.816 --> 42:08.902
Metr devadesát a víc než dva metry,

42:08.985 --> 42:12.364
oba představitelé dvanáctého ročníku
McDonald's All-American.

42:20.789 --> 42:22.540
V roce 1991 vyhrál mistrák Duke.

42:22.624 --> 42:25.418
V roce 1991 měli šest hráčů
z McDonald's All-American.

42:25.502 --> 42:28.255
To se rovná celkovému počtu,
co měla Severní Karolína

42:28.338 --> 42:30.674
do roku 1982, kdy jich bylo šest.

42:30.757 --> 42:33.134
Každý tým, co vyhrál nároďák,

42:33.218 --> 42:36.012
měl alespoň jednoho hráče
z McDonald's All-American.

42:37.430 --> 42:41.726
Vím, kde jsem byl, když jsem v roce 1991
koukal na McDonald's.

42:41.810 --> 42:43.770
Zrovna jsme na Dukeu vyhráli

42:43.853 --> 42:46.648
první mistrovství, což bylo v pondělí,

42:46.731 --> 42:49.484
a zápas se hrál pak v neděli.

42:49.567 --> 42:51.861
Na hřišti byli samí

42:51.945 --> 42:54.072
opravdu vynikající hráči.

42:54.155 --> 42:56.283
Ale vidět ty čtyři kluky,

42:56.366 --> 42:57.993
co mířili na Michigan,

42:59.202 --> 43:00.578
to bylo úplně nové.

43:03.039 --> 43:04.416
Sice se to často tvrdí,

43:04.499 --> 43:08.044
ale posun v chápání amerického basketbalu
nezačal v Michiganu.

43:08.128 --> 43:13.675
V roce 1991 si čtyřka Fab Four
poprvé společně zahrála

43:13.758 --> 43:15.593
na utkání McDonald's All-American.

43:16.428 --> 43:19.597
My čtyři, kromě Raye Jacksona,
jsme byli pozváni

43:19.681 --> 43:21.516
na McDonald's All-American.

43:21.599 --> 43:23.393
Našli jsme si pokoj,

43:23.476 --> 43:29.274
kde jsme já a C-Webb a Jimmy a Juwan
v podstatě sdíleli pokoje,

43:29.357 --> 43:31.401
mezi nimi byla jen koupelna.

43:32.068 --> 43:35.196
A tam jsme dali dohromady
všechny ty myšlenky,

43:35.280 --> 43:38.742
ze kterých se pak zrodila Fab Five
a změnila celý sport.

43:38.825 --> 43:41.494
Nejde to jenom tak zopakovat,

43:41.578 --> 43:44.956
protože tady se bavíme
o počátku celé kultury.

43:45.040 --> 43:48.501
To, co dneska vidíte
v basketbalové kultuře,

43:48.585 --> 43:49.836
pochází od nich.

43:51.129 --> 43:52.630
VÍTĚZ SMEČOVACÍ SOUTĚŽE

43:52.714 --> 43:54.466
Byli to kluci z ulice.

43:54.549 --> 43:56.384
Nakráčeli tam sebevědomě.

43:56.468 --> 43:58.219
A s těmi svými střihy.

43:58.303 --> 44:00.430
Představovali to,

44:00.513 --> 44:03.850
co představovala děcka z ulic,
které bavil basketbal.

44:03.933 --> 44:07.228
Vidět to takhle na hřišti
znamenalo kulturní převrat.

44:08.563 --> 44:09.731
Chris Webber, Billy.

44:09.814 --> 44:11.900
Už teď je na tom tělesně jak profík.

44:11.983 --> 44:13.026
To rozhodně ano.

44:17.530 --> 44:21.284
McDonald's utkání
v raných devadesátkách zaznamenaly

44:21.368 --> 44:23.620
dramatickou změnu ve stylu hry.

44:23.953 --> 44:25.372
Měří 221 centimetrů.

44:26.498 --> 44:30.001
Hodně lidí z toho utkání
v roce 1991 ztělesnilo to,

44:30.085 --> 44:33.046
čemu dneska říkáme „basketbal bez pozic“.

44:34.089 --> 44:36.966
C-Webb na dlouhé přihrávce
namísto rozehrávače.

44:39.844 --> 44:41.679
Dnes vám to přijde normální.

44:42.722 --> 44:46.226
Skvělé načasování.
Rose kouká jinam, než přihrává.

44:46.309 --> 44:47.852
Robinson uklidil.

44:47.936 --> 44:50.480
Big Dog, tak 206 cenťáků vysokej,

44:50.563 --> 44:52.774
hrál všechno pod košem.

44:52.857 --> 44:58.613
Chytil jeden z nejbrutálnějších dopichů
za celou historii McDonald's.

44:58.696 --> 45:00.365
Ani se neobtěžoval…

45:00.448 --> 45:02.992
Glenn Robinson!

45:03.076 --> 45:06.996
Big Doga jsme měli zařazeného
v náboru na Michigan.

45:07.080 --> 45:11.167
A proč? Hráč si většinou vybere tým
podle toho, kde může zazářit.

45:11.251 --> 45:14.170
Kde nasbírá slušný čísla a odejde do ligy.

45:14.254 --> 45:16.381
A my se snažili změnit celej sport.

45:16.464 --> 45:18.800
Ti upsaní na Michigan
si z něj dělali srandu,

45:18.883 --> 45:21.678
že jestli půjde na Purdue,
bude muset do obrany.

45:21.761 --> 45:22.846
Dáme slovo Nathanovi.

45:23.388 --> 45:25.140
Zpátky k Robinsonovi. Ano!

45:26.099 --> 45:29.060
Podívejte se, jak to Webberovi šlape.

45:29.144 --> 45:33.189
Na rekord Michaela Jordana
mu chybí pouhých šest bodů.

45:33.481 --> 45:35.191
Best vhazuje tříbodový…

45:36.609 --> 45:37.861
A je to tam!

45:39.988 --> 45:41.656
Podívejte se na časomíru.

45:42.073 --> 45:43.032
Bez faulu?

45:45.535 --> 45:47.245
A stvrzuje.

45:47.328 --> 45:49.205
Tohle nemůžou stihnout.

45:49.706 --> 45:53.418
Best zkouší tříbodový hod,
ale čas mu dochází.

45:54.210 --> 45:58.173
To je ale závěr.
Chris Webber na 28 bodech.

45:59.382 --> 46:02.969
Viděli jste čtyři kámoše, kterým došlo,

46:03.052 --> 46:05.221
že se na život dívají stejně,

46:05.305 --> 46:07.849
přestože pocházejí z úplně jiných poměrů.

46:07.932 --> 46:13.521
Všichni svorně věřili, že by měli být
především bezvýhradně sami sebou.

46:14.147 --> 46:16.691
To mají společné.

46:17.442 --> 46:21.488
Jejich vztah na McDonald's All-American

46:21.571 --> 46:23.490
v mnohém přesahoval basketbal.

46:27.160 --> 46:29.496
Skvělá skupina přátel.

46:29.579 --> 46:32.248
Pamatuju si, jak jsem na to
koukal u sebe v pokoji.

46:33.374 --> 46:35.084
Nejvyšší skóre.

46:35.502 --> 46:37.003
Jednomu kámošovi jsem řekl,

46:37.086 --> 46:39.005
že jednou tam taky budu hrát.

46:39.088 --> 46:40.340
To byl můj první sen.

46:40.924 --> 46:43.259
Hele, mám podepsaný dres.

46:43.968 --> 46:45.136
Vypadám frajersky.

46:45.803 --> 46:47.055
Však víte.

46:47.138 --> 46:50.058
Jdu si zahrát, trochu to poladit.

46:50.141 --> 46:51.726
Zdravím mámu, čau mami.

46:51.809 --> 46:53.770
A hochům v Inglewoodu: „Zdarec!“

46:53.853 --> 46:57.023
Věděli jsme o sobě,
takže když jsme dorazili na mekáč,

46:57.106 --> 46:59.317
bylo super být tam takhle spolu.

46:59.400 --> 47:00.902
Všichni si věřili.

47:00.985 --> 47:03.530
Všichni ztělesňovali to, odkud pocházeli.

47:03.613 --> 47:05.323
Nikdy na to nezapomenu.

47:06.866 --> 47:09.869
Lidi se mě furt ptají na ty zalepený uši.

47:09.953 --> 47:12.205
Hrozně jsem chtěl náušnici.

47:12.288 --> 47:14.582
Ostatní do toho taky chtěli jít.

47:14.666 --> 47:15.959
A já na to kývnul.

47:16.042 --> 47:18.711
Tenkrát se nemohlo hrát s náušnicí,

47:18.795 --> 47:21.297
tak jsme si zalepili uši náplastí.

47:21.923 --> 47:23.675
Už nevím, kdo všechno to byl,

47:23.758 --> 47:27.595
ale vím, že se o tom mluvilo.
A pak vyrazili

47:27.679 --> 47:30.098
a vrátili se se zalepenýma ušima

47:30.181 --> 47:32.225
a já čuměl, že jako fakt.

47:33.726 --> 47:35.019
No tak jo.

47:35.103 --> 47:38.690
Mimochodem, někdo,
kdo propichuje uši v St. Louis,

47:38.773 --> 47:40.733
teď nejspíš vyrazí na delší dovolenou.

47:40.817 --> 47:44.571
To jsem poprvé sledoval zápas.

47:44.946 --> 47:47.115
Zrovna jsem zapnul telku

47:47.198 --> 47:51.244
a byl tam Paul Pierce,
Stephon Marbury, Shammgod,

47:51.327 --> 47:55.039
energický Kevin Garnett,
„Traktor“ Robert Traylor, Vince Carter.

47:55.123 --> 47:59.544
Pořád jsme si to pouštěli dokola.

47:59.627 --> 48:00.753
MEKÁČ 1995

48:00.837 --> 48:03.548
Šlo o to, že jestli tohle je ten cíl,

48:03.631 --> 48:06.676
takhle to má vypadat,
tak tam já se musím dostat.

48:16.311 --> 48:18.104
A za Západ nastupuje mladík,

48:18.187 --> 48:21.107
který si letos vysloužil
spoustu pozornosti, Kevin Garnett.

48:21.190 --> 48:22.817
To je osobnost.

48:22.900 --> 48:25.111
Když jsem ho viděl poprvé,

48:25.194 --> 48:27.530
K. G. mi přišel jak totální magor.

48:27.614 --> 48:30.908
Žvatlal jak magor
na ostatní i sám pro sebe.

48:31.534 --> 48:34.454
Nikoho tak intenzivního
jsem ještě nepotkal.

48:36.539 --> 48:39.083
Po každým bloku řval.
Pot, kam se podíváte.

48:39.167 --> 48:40.501
Cákal z něj na vás jak…

48:40.585 --> 48:43.046
Ječel, sliny lítaly kolem.

48:43.129 --> 48:45.089
„Dej to sem. Dělej!“

48:45.173 --> 48:47.258
Nic takovýho jsem ještě neviděl.

48:47.342 --> 48:49.636
Okamžitě tím zvedl úroveň hry.

48:49.719 --> 48:51.512
Přihrávka pro B J. McKieho a…

48:52.388 --> 48:53.973
Nahnutej!

48:54.557 --> 48:55.725
Je to za desítku?

48:56.392 --> 48:59.479
Nejlepší zákrok od mesiáše.

49:00.355 --> 49:01.606
Marbury…

49:02.231 --> 49:04.317
A na druhé straně Louis Bullock.

49:06.486 --> 49:08.821
Šokovalo mě, že jsem nezačínal.

49:08.905 --> 49:12.116
Za Západ jsem byl nejlepší,
a ani jsem za ně nezačínal?

49:12.200 --> 49:13.701
Když jsem se dostal do hry,

49:13.785 --> 49:15.870
chtěl jsem, aby to ostatní pocítili.

49:15.953 --> 49:18.581
Paul Pierce místo McCoye.

49:18.665 --> 49:20.625
Oba jsou na hřišti. To je zajímavé.

49:20.708 --> 49:22.877
Ale tehdy to všechny dost zmátlo.

49:22.960 --> 49:25.254
Měl jsem dres Jelaniho McCoye,

49:25.338 --> 49:27.256
tak mu asi přičetli nějaký mý body.

49:27.340 --> 49:31.427
Dvě pětatřicítky, protože jeden dres
byl ukraden a McCoy měl dva.

49:31.511 --> 49:34.097
Dorazili jsme na McDonald's All-American

49:34.180 --> 49:35.890
a řekli nám, že jim chybí dresy.

49:35.973 --> 49:38.226
Někdo jich pár ukradl.

49:38.309 --> 49:41.813
Jelani McCoy, ten skutečný,
je zpět na hřišti pod číslem 35.

49:41.896 --> 49:44.524
Druhý McCoy, Paul Pierce, taky hraje.

49:44.607 --> 49:46.234
Je to matoucí.

49:46.776 --> 49:51.030
Koukali jsme na to tady
v Los Angeles a fandili Paulovi.

49:51.114 --> 49:52.824
Věděli jsme, že to bude rekord.

49:54.075 --> 49:57.286
Počítali jsme mu body, protože bylo jasné,

49:57.370 --> 50:00.081
že jich Paul dá víc než Jordan.

50:01.040 --> 50:03.251
Spodem, přebírá Západ.

50:03.334 --> 50:04.752
Na druhé straně…

50:04.836 --> 50:06.587
Jel jsem bomby.

50:06.671 --> 50:07.630
Má to.

50:13.636 --> 50:16.514
Ale statistici asi slyšeli jenom „McCoy“,

50:16.597 --> 50:17.974
tak to přičítali jemu.

50:18.057 --> 50:21.060
Na druhém konci máme
Jelaniho McCoye s číslem 35.

50:21.144 --> 50:23.146
Chystá se na UCLA.

50:23.229 --> 50:24.230
Všechny ty roky

50:24.313 --> 50:26.274
měli Paula Pierce v rekordech.

50:26.357 --> 50:28.693
Michael Jordan byl dlouho první s 30.

50:28.776 --> 50:30.278
Pak jsem měl já tam 28.

50:30.361 --> 50:32.739
Webber tam měl taky tak 28.

50:32.822 --> 50:37.452
Ale já si to pak znovu pouštěl,
protože jsem to měl na kazetě.

50:37.535 --> 50:38.536
Abych se ujistil.

50:38.619 --> 50:41.080
A hele, vím, že se mi to nezdálo,

50:41.164 --> 50:42.915
protože jsem to počítal,

50:42.999 --> 50:44.500
ale dalo to dohromady 30.

50:46.919 --> 50:48.337
Posledních pět vteřin.

50:48.421 --> 50:51.132
Paul rozhodně dal rekord.

50:51.215 --> 50:54.802
Nevím, jestli mu to uznali,
ale udělal na tom rekord.

50:54.886 --> 50:56.929
Pierce se vrací zpátky.

50:57.013 --> 51:00.016
Vyskakuje, konec hry, odbíhá pryč.

51:00.099 --> 51:02.643
Jestli Paul ten rekord opravdu dal,

51:03.436 --> 51:07.023
lítal by kolem s tím, že je lepší jak MJ.

51:07.106 --> 51:10.109
Fakt že jo, to vám povídám.

51:10.193 --> 51:12.361
Rád bych to rozsekl.

51:13.821 --> 51:16.741
Luechtefeld se raduje.
Zdravíme ze St. Louis.

51:18.618 --> 51:20.745
Po hře se dost spekulovalo.

51:20.828 --> 51:23.831
Na jakou školu Kevin půjde?

51:23.915 --> 51:26.626
Mluvilo se o Severní Karolíně, Michiganu,

51:26.709 --> 51:28.461
ale on nic neříkal.

51:28.544 --> 51:31.464
Na McDonaldu jenom tak posedával.

51:31.547 --> 51:36.260
Dělali jsme si srandu, že dáme další
Fab Five pětku na Univerzitě v Michiganu.

51:36.344 --> 51:40.181
Já, K. G., „Traktor“ Traylor,

51:40.264 --> 51:42.850
Paul a Stephon.

51:43.559 --> 51:48.189
Ale když K. G. nedal ten test,
buď SAT nebo ACT,

51:48.272 --> 51:50.274
řekl, že půjde rovnou do ligy.

51:50.358 --> 51:52.360
Když jsem se to doslechl,

51:52.443 --> 51:54.654
nechápal jsem, že to jde.

51:55.571 --> 51:57.406
Navždy to všechno změnilo.

51:57.490 --> 52:01.160
Minnesota Timberwolves
vybírají Kevina Garnetta.

52:01.244 --> 52:03.996
V roce 1995 se to dost měnilo.

52:04.080 --> 52:06.499
Pokud jste zazářili
na McDonald's All-American,

52:06.582 --> 52:09.252
mohli jste zamířit rovnou do NBA.

52:09.335 --> 52:14.966
Garnett do toho skočil rovnýma nohama
jako první a všechno změnil.

52:15.049 --> 52:19.303
To, co Kevin udělal,
tenkrát nemělo být možné.

52:19.387 --> 52:21.138
Všichni mu říkali, ať to nedělá.

52:21.222 --> 52:22.557
A když se to stalo…

52:22.640 --> 52:24.267
VE FILMU HO HRÁL MATT DAMON

52:24.350 --> 52:25.810
…otevřel tím dveře.

52:28.855 --> 52:31.983
Jak to udělá jeden,
ostatní budou následovat.

52:32.066 --> 52:34.235
„Když mohl K. G., tak já taky.“

52:34.318 --> 52:35.528
KOBE BRYANT
ROČNÍK 1996

52:35.611 --> 52:38.823
Hráči ze středních
se nabírali jak o závod.

52:38.906 --> 52:43.286
Kobe Bryant,
Jermaine O'Neal, Tracy McGrady.

52:43.369 --> 52:46.664
Jak začali nastupovat do ligy,

52:46.747 --> 52:50.668
liga chtěla víc mladších a lepších.

52:52.003 --> 52:53.713
Na řadě je Jonathan Bender,

52:53.796 --> 52:56.257
vynikající hráč za Mississippi State.

52:56.340 --> 52:58.759
Tři čtvrtiny hřiště, výskok z čáry!

52:58.843 --> 53:02.805
V roce 1999 se na McDonald's All-American
zjevil Jonathan Bender,

53:02.889 --> 53:04.974
tenkrát upsaný na Mississippi State.

53:05.057 --> 53:10.646
Chtěl tam nastoupit,
ale stalo se něco neskutečného.

53:10.730 --> 53:12.732
S potěšením oznamuji,

53:12.815 --> 53:17.862
že dnes vyřazujeme
Michaelův dres s číslem 23.

53:17.945 --> 53:22.658
Po dnešku už číslo 23 na hřišti neuvidíte.

53:22.742 --> 53:26.954
Michael Jordan uhrál 30 bodů,
což je nynější rekord.

53:27.038 --> 53:30.249
Zrovna ten večer
se vyřazovalo Michaelovo číslo.

53:30.333 --> 53:32.251
A jak zápas pokračoval,

53:32.335 --> 53:34.337
lidi nevěřili svým očím.

53:34.420 --> 53:37.298
-Fakt je to bere.
-Jsou na nohách.

53:37.381 --> 53:38.466
Neskutečné.

53:38.549 --> 53:41.761
Zábavný závěr už tak zábavného zápasu.

53:42.762 --> 53:43.971
-Tady to máme!
-Je tam!

53:45.598 --> 53:48.517
JONATHAN BENDER
31 BODŮ – NOVÝ REKORD

53:49.060 --> 53:53.481
Kolik lidí může říct,
že sesadili Air Jordana z trůnu?

53:54.607 --> 53:58.736
Udělal na McDonald's All-American
nový rekord v dosažených bodech,

53:58.819 --> 54:01.489
který předtím držel Michael Jordan.

54:01.572 --> 54:03.658
A to mu připravilo odrazový můstek,

54:03.741 --> 54:07.620
ze kterého mohl naskočit rovnou do NBA,
čehož taky využil.

54:07.703 --> 54:10.873
Toronto Raptors vybírají Jonathana Bendera

54:10.957 --> 54:14.085
ze střední školy Picayune v Mississippi.

54:15.336 --> 54:17.213
Jak jsme na tom? Co hlava?

54:17.296 --> 54:18.673
2022
DEN PŘED ZÁPASEM

54:18.756 --> 54:22.176
Prostě vyhrát. Západ má…
Počkejte, potřebujeme tady i Kiki.

54:22.969 --> 54:25.596
-Budoucí členka Bruins, takže…
-Jo.

54:25.680 --> 54:28.265
-UCLA.
-Tak to má být.

54:28.349 --> 54:30.434
Jedem! Mákněte si!

54:31.185 --> 54:32.937
Můj cíl na další čtyři roky

54:33.020 --> 54:34.939
je vyhrát nároďák

54:35.022 --> 54:38.317
a poprvé získat v nároďáku
titul za ženský tým z UCLA.

54:38.401 --> 54:41.570
A osobně bych pak chtěla být
na první příčce v náboru

54:41.654 --> 54:43.447
a mít senzační kariéru jako profík.

54:43.531 --> 54:44.657
K. RICEOVÁ
MCDAAG 2022

54:44.740 --> 54:47.576
Mistráky, výhry, hromadu úspěchu.

54:48.411 --> 54:50.246
Kiki Riceová na mě dost zapůsobila.

54:50.329 --> 54:52.123
TRENÉRKA ŽENSKÉHO TÝMU

54:52.206 --> 54:55.584
Umí vyrazit, je všestranná.

54:55.668 --> 54:59.338
A dobře jim to funguje
s Janiah Barkerovou.

54:59.422 --> 55:02.883
Janiah je dost slyšet,
na hřišti i mimo hřiště.

55:10.558 --> 55:12.101
Krucinál, je to rozmazaný.

55:13.978 --> 55:15.646
Mám jednu fotku.

55:16.188 --> 55:18.315
Kdo to… Kdo to fotil?

55:28.534 --> 55:31.120
Jo? Mrknem na to.

55:33.539 --> 55:35.541
Má to někdo jinej.

55:36.876 --> 55:38.085
Janiah.

55:40.296 --> 55:42.089
Ukaž tu radost.

55:46.969 --> 55:50.556
Janiah Barkerová je srandovní,
miloučká, vysoká poťouchlina.

55:51.724 --> 55:56.145
Ale taky je to šelma,
vůdkyně, je soutěživá

55:56.228 --> 55:58.189
a tvrdě si jde za svým.

55:58.272 --> 56:01.734
Na hřišti a mimo hřiště
jsou to dva úplně jiní lidé.

56:01.817 --> 56:04.737
Západ prohraje a Východ vyhraje.

56:04.820 --> 56:06.822
Pokusím se o MVP. Nic osobního.

56:06.906 --> 56:09.492
-Tahle je moje.
-Na MVP ale musíš vyhrát.

56:12.203 --> 56:13.287
Je mimo.

56:15.790 --> 56:18.125
Ze všech těch cen jsem nedostala žádnou.

56:18.209 --> 56:21.879
Ani jednu, ani třeba
Naismith nebo Gatorade, nic.

56:21.962 --> 56:24.423
Tak teď mám šanci lidem ukázat,

56:24.507 --> 56:26.717
proč bych v náboru měla být jednička.

56:26.801 --> 56:30.721
Dneska vidíme
v ženských zápasech úžasné výkony,

56:30.805 --> 56:33.432
jak na vysokých, tak ve WNBA,

56:33.516 --> 56:36.852
a jaký to vždy vyvolá rozruch a zájem.

56:36.936 --> 56:39.021
Ale v jistém bodě historie

56:39.105 --> 56:41.899
musely ženy za svá práva zabojovat.

56:41.982 --> 56:45.986
V roce 1997 se představa WNBA
začala stávat skutečností.

56:46.070 --> 56:49.115
Když v roce 1997 začínala WNBA,
byl kolem toho hrozný humbuk.

56:49.198 --> 56:50.950
Mluvil o tom úplně každý.

56:51.033 --> 56:54.453
Stadiony byly na ženských utkáních
narvané až po střechu.

56:54.537 --> 56:59.500
A když dohrály Comets, tak to kolem
roku 2000 nebo 2001 vcelku skončilo.

56:59.583 --> 57:01.752
A tak nějak to vyhaslo.

57:01.836 --> 57:04.922
Ženský basket tak trochu
upadl v zapomnění.

57:05.005 --> 57:07.174
McDonald ho zase vrátil na scénu.

57:07.258 --> 57:09.426
Bylo to jednoduché. Tenkrát

57:09.510 --> 57:11.595
se všechno točilo kolem mužů

57:11.679 --> 57:13.639
a Bob…

57:13.722 --> 57:16.934
-Vizionář.
-Ten se zeptal, co jako ženy?

57:18.102 --> 57:21.147
Ze strany korporátu
se Bob nesetkal s kladným přijetím.

57:21.230 --> 57:23.482
Přišel tam, že chce zdvojnásobit rozpočet,

57:23.566 --> 57:26.235
protože by měly hrát i holky.

57:26.318 --> 57:28.404
A oni mu řekli, že počkat,

57:28.487 --> 57:30.739
už tak nás to stojí milion a půl.

57:30.823 --> 57:33.284
Vy chcete utratit tři? Proč jako?

57:33.367 --> 57:37.371
Bude to dostatečně populární,
aby se to vyplatilo?

57:38.247 --> 57:42.877
Představoval jsem si,
že to bude senzační pro hráče,

57:42.960 --> 57:44.753
senzační pro fanoušky,

57:44.837 --> 57:48.048
senzační pro charitu
a senzační pro sponzory.

57:48.132 --> 57:52.261
Přišlo mi to dobré pro všechny,
tak jsem jim řekl, že to vypadá solidně.

57:52.344 --> 57:55.514
Trenérka nonšalantně
vytáhla dopis od McDonaldu.

57:55.598 --> 57:56.974
S. AUGUSTUSOVÁ
MCDAAG 2002

57:57.057 --> 57:59.852
A já si všimla, že je na něm
malinký logo McDonaldu.

57:59.935 --> 58:01.187
Co to jako má být?

58:01.270 --> 58:05.024
A tak jsem to otevřela a přečetla si,

58:05.107 --> 58:08.110
že mě vybrali jako jednu
z účastnic na McDonald's…

58:08.194 --> 58:12.489
„Počkat, McDonald's
budou hrát i holky? Cože?“

58:12.573 --> 58:16.410
A já se toho měla zúčastnit.
Ale nechápala jsem, jak velká věc to je,

58:16.493 --> 58:21.040
účastnit se prvního ženského zápasu.

58:23.500 --> 58:27.129
Pořádalo se to v Madison Square Garden.

58:27.213 --> 58:31.258
Nebylo to jenom McDonald's zápas,
ale taky první ženský McDonald's.

58:31.342 --> 58:33.969
Všichni jsme to přijali
a přišlo nám to boží.

58:34.053 --> 58:37.306
Všech událostí jsme se účastnili společně.

58:38.307 --> 58:42.311
Měla jsem zapletené cornrows,
byl to celkem zajímavej účes.

58:42.394 --> 58:45.773
Melo měl taky samozřejmě copánky.

58:45.856 --> 58:48.150
Složil mi na ten účes kompliment,

58:48.234 --> 58:50.903
když jsme se chystali házet trojbody.

58:50.986 --> 58:53.989
A Amar'e byl sotva venku ze střední,

58:54.073 --> 58:57.409
všichni z něj byli udělaní,
ale on byl velice zdvořilý.

58:57.493 --> 58:59.620
Vždycky se zastavil, podpořil nás.

58:59.703 --> 59:02.957
I po zápasu přišel s tím, že to bylo mega.

59:03.040 --> 59:06.335
Talent pozná talent.
A to se týká i basketu.

59:06.418 --> 59:08.671
Hodně nás podpořili.

59:08.754 --> 59:12.216
Ta přátelství vydrží celý život.

59:12.299 --> 59:16.887
Na McDonald's All-American
to byla taková první interakce

59:16.971 --> 59:21.100
mezi holkama a klukama,
jak se navzájem skutečně podpořili

59:21.183 --> 59:24.103
a oslavovali úspěchy obou skupin.

59:26.981 --> 59:29.858
Augustusová, jedna ze dvou neupsaných,

59:29.942 --> 59:31.777
byla v prvním poločase úchvatná,

59:31.860 --> 59:36.282
což vyvolalo mezi přihlížejícími
velkou spoustu zájmu.

59:36.365 --> 59:38.242
Ženy to mají jinak.

59:38.325 --> 59:41.829
Koukáte, jak kluky nabírají,
pak se brečí, tryskají emoce,

59:41.912 --> 59:44.373
z rodičů tryskají emoce,
všem se změnil život.

59:44.456 --> 59:46.875
Doslova vyhráli jackpot jak v loterii.

59:46.959 --> 59:50.796
Kolik tehdy brali nováčci v NBA?
Já ani nevím.

59:50.879 --> 59:53.382
Ale mám kámoše,
kterýho nabrali v prvním kole,

59:53.465 --> 59:57.219
ten vydělal za první rok
tak čtyři nebo pět milionů dolarů.

59:57.303 --> 01:00:02.683
A my mezitím jen: „To je hezké.
Splnila jsem si sen nebo cíl.“

01:00:02.766 --> 01:00:06.770
Ale máma s tátou pořád museli
normálně pracovat.

01:00:06.854 --> 01:00:11.734
Já pořád musela řešit,
z čeho poplatím účty a co budu dělat.

01:00:11.817 --> 01:00:14.111
Je to dost deprimující,

01:00:14.194 --> 01:00:18.574
protože rozdíl v platech
je v Americe šílenej,

01:00:18.657 --> 01:00:23.287
ale stejně: „Milujeme tě,
chceme to nějak udělat…“

01:00:23.370 --> 01:00:26.707
Ale jde to fakt pomalu.

01:00:27.750 --> 01:00:30.669
Když jsme se dostaly na WNBA,
vyždímaly jsme to, co šlo,

01:00:30.753 --> 01:00:33.172
a snažily se prošlapat cestičku

01:00:33.255 --> 01:00:35.341
mladým holkám, co přijdou po nás.

01:00:35.424 --> 01:00:37.634
Podobná gesta a vůle

01:00:37.718 --> 01:00:41.388
poskytnout ženám
stejné exhibiční příležitosti jako mužům

01:00:41.472 --> 01:00:43.766
byly už dlouho namístě

01:00:43.849 --> 01:00:46.685
a pro další růst ženského basketu
hodně znamenaly.

01:00:49.188 --> 01:00:53.359
Vím, že na svoje zážitky z McDonald's
All-American nikdy nezapomenu.

01:00:53.442 --> 01:00:56.820
Před pár lety jsem seděl na vašem místě,

01:00:56.904 --> 01:00:59.615
jeden z nejlepších
středoškolských basketbalistů,

01:00:59.698 --> 01:01:02.618
a připravoval se
na svůj první vysílaný zápas.

01:01:03.077 --> 01:01:05.746
Stejně jako vy jsem snil o kariéře v NBA

01:01:05.829 --> 01:01:09.249
a byl na tom úplně stejně jako vy.

01:01:09.333 --> 01:01:13.170
Pustili nám v telce Michaela Jordana,
aby k nám promluvil,

01:01:13.253 --> 01:01:16.757
a přestože to byl Mike,

01:01:16.840 --> 01:01:18.717
chtěli jsme, ať už konečně sklapne.

01:01:18.801 --> 01:01:19.802
Hrozně moc mluvil.

01:01:19.885 --> 01:01:21.762
Tak vám nechci udělat to samé.

01:01:21.845 --> 01:01:24.848
Nechám vás radši jít. Užijte si ten týden.

01:01:24.932 --> 01:01:28.185
Dobře se bavte a uvidíme se v NBA.

01:01:30.270 --> 01:01:33.690
V červnu 2001 nás pár hrálo
v Colorado Springs

01:01:33.774 --> 01:01:35.776
na basketbalovém soustředění.

01:01:35.859 --> 01:01:41.824
Byli jsme na kolejích a Sean Dockery
z Chicaga, co se mnou šel na Duke,

01:01:41.907 --> 01:01:43.826
řekl, že kámošům musí říct,

01:01:43.909 --> 01:01:46.412
že zrovna viděl
nejlepšího basketbalistu na světě.

01:01:46.495 --> 01:01:49.498
Mluvil o LeBronovi. Tomu bylo 15 let.

01:01:49.581 --> 01:01:53.710
S tím beznadějně vyprodaným
číslem Sports Illustrated

01:01:53.794 --> 01:01:57.631
a placeným televizním vysíláním,
LeBron James je všude.

01:01:57.714 --> 01:02:00.175
I David Letterman si musí vystát frontu.

01:02:00.259 --> 01:02:02.010
Kluk fakt jede.

01:02:04.555 --> 01:02:07.391
Tohle je LeBron James, o kterého se tajně

01:02:07.474 --> 01:02:12.396
perou firmy a nabízí mu
20 a 30milionové smlouvy.

01:02:12.479 --> 01:02:15.566
A to ještě ani nebyl na maturiťáku.

01:02:16.191 --> 01:02:19.403
Vnímám to jako příležitost
pro sebe i spoluhráče.

01:02:19.486 --> 01:02:23.031
Když jsem vidět já,
jsou vidět i moji spoluhráči.

01:02:23.115 --> 01:02:26.618
Víc mi záleží na týmu než na sobě.

01:02:26.702 --> 01:02:27.995
Před LeBronem Jamesem

01:02:28.078 --> 01:02:31.206
se středoškolský basket moc nevysílal.

01:02:31.290 --> 01:02:34.793
Medializace a publicita byla na vrcholu.

01:02:34.877 --> 01:02:37.004
Jeho pověst ho předcházela

01:02:37.087 --> 01:02:40.674
a v Clevelandu propuklo
mediální šílenství.

01:02:40.757 --> 01:02:43.760
Pověz nám o McDonald's All-American…

01:02:43.844 --> 01:02:46.388
Čím si teď procházíš?

01:02:48.015 --> 01:02:50.100
Byl nohama na zemi,

01:02:50.184 --> 01:02:51.977
navzdory té publicitě.

01:02:52.060 --> 01:02:54.438
Furt to byl kluk z Akronu.

01:02:54.521 --> 01:02:56.732
Byla to v podstatě hlavní stage.

01:02:56.815 --> 01:03:00.986
Zdálo se, že s LeBronem Jamesem
se děje něco velkého,

01:03:01.069 --> 01:03:03.739
jako na McDonald's All-American
v roce 2003.

01:03:03.822 --> 01:03:06.533
Všichni od Dicka Vitaleho přes Hamburglara

01:03:06.617 --> 01:03:09.328
až po samotného Ronalda věděli,
že LeBron James

01:03:09.411 --> 01:03:12.164
se dneska objeví
na utkání McDonald's All-American.

01:03:12.247 --> 01:03:14.833
Událost se totiž pořádá
v Clevelandu v Ohiu,

01:03:14.917 --> 01:03:19.129
což je pro Krále Jamese
krátká 45minutová jízda v Humvee,

01:03:19.213 --> 01:03:21.715
aby si naposledy zahrál
v amatérském utkání.

01:03:21.798 --> 01:03:23.258
Gund Arena v Clevelandu,

01:03:23.342 --> 01:03:28.764
kde se pořádá 26. ročník chlapeckého
utkání McDonald's All-American.

01:03:28.847 --> 01:03:31.350
Letos to bude velmi výjimečné,

01:03:31.433 --> 01:03:34.603
neboť proti ostatním All-Americans
nastoupí LeBron James.

01:03:34.686 --> 01:03:36.522
Mockrát jsme ho viděli dominovat,

01:03:36.605 --> 01:03:38.482
ale dokáže to i proti těmto špičkám?

01:03:38.565 --> 01:03:43.487
Budu se rouhat, když řeknu,
že se možná moc přeceňuje?

01:03:43.570 --> 01:03:45.739
Srovnávají ho s těmi nejlepšími.

01:03:45.822 --> 01:03:47.157
Dá se na to vůbec ptát?

01:03:47.241 --> 01:03:50.118
Spoluhráči začínají v obranných pozicích.

01:03:50.953 --> 01:03:54.873
Chris Paul pro LeBrona Jamese.
To netrvalo dlouho.

01:03:54.957 --> 01:03:57.042
Máme body a vyráží zpátky do vřavy.

01:03:57.125 --> 01:03:59.419
Máme tady zisk míče,
ale nesobecky posílá dál,

01:03:59.503 --> 01:04:01.630
Michael Jones zakončuje.

01:04:01.713 --> 01:04:03.632
Zdá se, že se tam dost bavíš,

01:04:03.715 --> 01:04:05.551
ale čekal jsem, že budeš dávat koše.

01:04:05.634 --> 01:04:07.553
Ale ty se snažíš zapojit spoluhráče.

01:04:07.636 --> 01:04:08.845
Popiš mi, jak to cítíš.

01:04:08.929 --> 01:04:11.682
Když se zapojíme všichni, víc nás to baví.

01:04:11.765 --> 01:04:12.891
Nechci být sobec.

01:04:12.975 --> 01:04:15.852
Hrajeme týmovou hru.
Teď naštěstí o 12 bodů vedeme.

01:04:20.524 --> 01:04:22.067
Časomíra končí.

01:04:22.150 --> 01:04:25.445
Chvíle pro LeBrona Jamese,
co si jen odskočil z Akronu,

01:04:25.529 --> 01:04:27.531
a fanoušci jsou nadšení.

01:04:27.614 --> 01:04:30.409
Trenér Wooden teď předává

01:04:30.492 --> 01:04:32.744
cenu LeBronu Jamesovi.

01:04:32.828 --> 01:04:34.830
…LeBron James.

01:04:36.331 --> 01:04:39.293
Jsi nejlepší.
Viděl jsem všechny. Hodně štěstí.

01:04:39.376 --> 01:04:41.211
Kdybys o nikom z nich neslyšel

01:04:41.295 --> 01:04:43.714
a přišel se podívat na zápas,
odcházel bys s tím,

01:04:43.797 --> 01:04:46.091
-že byl nejlepší ze všech?
-Rozhodně ano.

01:04:46.174 --> 01:04:48.218
Dneska šlo o LeBrona Jamese.

01:04:48.302 --> 01:04:51.513
Byl jsem trochu skeptický,
loni jsem ho viděl trénovat.

01:04:51.597 --> 01:04:53.682
Viděl jsem ho dvakrát hrát na ESPN.

01:04:53.765 --> 01:04:56.351
Je tak dobrý, jak se říká, a umí vyrazit.

01:04:56.435 --> 01:04:58.979
Vidět takhle LeBrona, co všechno dokáže,

01:04:59.062 --> 01:05:02.107
v tom dresu s číslem 32, pocta pro Magica…

01:05:02.190 --> 01:05:05.861
Taky jsme ho poprvé a naposledy
viděli ve smečovací soutěži.

01:05:05.944 --> 01:05:07.487
Je připraven.

01:05:07.571 --> 01:05:08.947
A proto jsme tady.

01:05:09.031 --> 01:05:12.034
Aby nevyskočil z kaťat.

01:05:12.451 --> 01:05:14.328
To by musel být rozběh.

01:05:15.621 --> 01:05:17.664
Panebože.

01:05:18.790 --> 01:05:20.792
Ten byl první?

01:05:27.758 --> 01:05:30.260
Vidíte ho v té smečovací soutěži,
jak je velikej,

01:05:30.344 --> 01:05:32.262
jak je z něj víceméně dospělej chlap

01:05:32.346 --> 01:05:34.014
a hází, jako by už byl v NBA.

01:05:34.097 --> 01:05:36.642
Teď se k tomu můžete vrátit,
je to nesmrtelné.

01:05:37.476 --> 01:05:39.394
Nádherné zakončení.

01:05:39.478 --> 01:05:40.646
Panebože!

01:05:43.148 --> 01:05:46.610
Před rokem se na McDonald's All-American
neřešilo nic jiného

01:05:46.693 --> 01:05:49.488
než LeBron,
středoškolské ztělesnění úspěchu.

01:05:49.571 --> 01:05:52.491
Vyhrál smečovací soutěž
a získal titul MVP.

01:05:52.574 --> 01:05:56.286
Letošní vítězka smečovací soutěže
ale MVP nezíská, protože nehraje.

01:05:56.370 --> 01:05:57.621
Ano, vítězka.

01:05:58.538 --> 01:06:00.791
Porazila je holka.

01:06:00.874 --> 01:06:04.503
Dnes uvidíte smíšenou smečovací soutěž.

01:06:04.586 --> 01:06:06.463
Camelo Anthony umí smečovat.

01:06:06.546 --> 01:06:09.549
Nechal by ses porazit holkou?

01:06:09.633 --> 01:06:12.803
-Nikdy.
-Candace Parkerová, co míří na Tennessee.

01:06:13.679 --> 01:06:15.889
-Zakryla si oči.
-Poslepu!

01:06:16.848 --> 01:06:18.475
Samé desítky.

01:06:18.558 --> 01:06:21.853
A zde v Oklahoma City
se přepisují dějiny, dámy a pánové.

01:06:22.604 --> 01:06:24.106
Candace Parkerová, vítězka.

01:06:24.189 --> 01:06:26.483
Brácha hrál v zahraničí,

01:06:26.566 --> 01:06:28.860
tak se pak ptal, jak to šlo.

01:06:28.944 --> 01:06:30.654
SEDMINÁSOBNÁ WNBA ALL-STAR

01:06:30.737 --> 01:06:34.032
A já mu říkala, že jsem to vyhrála.

01:06:34.116 --> 01:06:36.618
Zavěsil mi to a nevěřil mi.

01:06:36.702 --> 01:06:40.414
Dneska uvidíme,
která z budoucích hvězd dostojí pověsti

01:06:40.497 --> 01:06:43.417
nejlepších středoškolských hráčů

01:06:43.500 --> 01:06:47.879
na 27. ročníku středoškolského utkání
McDonald's All-American.

01:06:47.963 --> 01:06:51.216
Bylo cítit, že se něco změní,

01:06:51.299 --> 01:06:54.803
že se NBA spolu s Asociací hráčů

01:06:54.886 --> 01:06:59.266
rozhodnou zakázat postup
ze středních škol rovnou do NBA.

01:06:59.349 --> 01:07:04.104
Takže další rok nebo dva
bylo McDonald's All-American

01:07:04.187 --> 01:07:05.772
plné skautů,

01:07:05.856 --> 01:07:08.108
protože tušili, že se blíží konec.

01:07:08.191 --> 01:07:09.901
A nebylo jasné,

01:07:09.985 --> 01:07:13.029
jak se to vyvine dál do budoucna.

01:07:13.113 --> 01:07:16.867
Time, víc skautů z NBA
jsem tady na zápase ještě neviděl.

01:07:16.950 --> 01:07:19.953
Ano, Davide, letošní 27. ročník
má potenciál podnítit

01:07:20.036 --> 01:07:23.999
ten největší konkurenční boj,
jaký jsme na McDonald's kdy viděli.

01:07:24.082 --> 01:07:27.919
V Oklahoma City máme zástupce
všech 29 NBA týmů.

01:07:28.003 --> 01:07:31.631
Devět chlapců
zvažuje postup rovnou do NBA,

01:07:31.715 --> 01:07:33.800
soudě dle jejich all-star výkonu.

01:07:33.884 --> 01:07:36.094
Jejich nasazení je neskutečné.

01:07:37.387 --> 01:07:39.931
A zastavuje ho Josh Smith!

01:07:40.015 --> 01:07:42.517
-Skvělý blok.
-A ta výška.

01:07:42.601 --> 01:07:45.020
-Panečku.
-Nezapomeň, Dougu,

01:07:45.103 --> 01:07:48.732
že se ti kluci snaží
udělat dojem na skauty.

01:07:48.815 --> 01:07:50.734
Jde jim o nábor.

01:07:50.817 --> 01:07:52.736
Není to běžné all-star utkání.

01:07:52.819 --> 01:07:56.990
Atletické zákroky jako od Joshe Smithe
jim zajistí vyšší pozici při náboru.

01:07:57.073 --> 01:07:59.409
Washington pro Smithe.

01:08:00.827 --> 01:08:03.914
Josh Smith na obou koncích hřiště.

01:08:03.997 --> 01:08:06.124
J. R. Smith nepřestává udivovat.

01:08:06.208 --> 01:08:09.169
Být já Roy Williams, už tu telku vypínám.

01:08:09.252 --> 01:08:13.423
Po skončení McDonald's All-American
to bude v Chapel Hillu dlouhá noc,

01:08:13.507 --> 01:08:14.966
než se rozhodne o vysoké.

01:08:15.050 --> 01:08:17.344
Dwighte, čeká tě první slušná výplata.

01:08:17.427 --> 01:08:19.179
Co si koupíš jako první?

01:08:19.262 --> 01:08:22.057
Koupím mámě a tátovi hezký auto.

01:08:22.140 --> 01:08:24.184
Výborně. Tak si to utíkej užít.

01:08:24.267 --> 01:08:25.727
Dave, oficiální oznámení

01:08:25.811 --> 01:08:29.689
ohledně NBA se objeví 12. dubna.

01:08:29.773 --> 01:08:32.776
Měl by Sebastian Telfair
zůstat, nebo přejít do NBA?

01:08:32.859 --> 01:08:34.736
Oba souhlasíme, že by měl zůstat,

01:08:34.820 --> 01:08:37.197
ale kdyby mu nabídli místo v prvním kole

01:08:37.280 --> 01:08:41.535
a on mohl dostat rodinu
z náročného prostředí v Bronxu,

01:08:41.618 --> 01:08:42.869
měl by toho asi využít.

01:08:42.953 --> 01:08:44.955
Udělal jsi, co jsi udělat měl.

01:08:45.497 --> 01:08:47.958
Přesně to, co jsi udělat měl.
Ošéfoval jsi to.

01:08:48.041 --> 01:08:51.002
Fantastické. Tady není potřeba skórovat.

01:08:51.086 --> 01:08:54.089
Tohle přesně hledali. Jsem na tebe pyšnej.

01:08:55.298 --> 01:08:56.508
Díky.

01:08:59.469 --> 01:09:00.804
Uvidíme se pak.

01:09:02.389 --> 01:09:03.849
Nádhera.

01:09:03.932 --> 01:09:08.186
Nesnažil ses o nic, o co ses snažit neměl.

01:09:08.270 --> 01:09:10.105
Jenom jsi vedl tým.

01:09:10.188 --> 01:09:14.192
Hrál jsi jako skutečnej vůdce
a prvotřídní rozehrávač.

01:09:14.276 --> 01:09:16.736
To nikdo neudělal. Kromě tebe.

01:09:16.820 --> 01:09:18.905
-Díky.
-Seš profík.

01:09:18.989 --> 01:09:20.323
-Jo?
-Ano, seš.

01:09:20.407 --> 01:09:21.283
Doufám.

01:09:21.950 --> 01:09:24.786
David Stern, zástupce NBA,
se vyjádřil k tématu.

01:09:24.870 --> 01:09:26.037
Tohle nám k tomu řekl.

01:09:26.121 --> 01:09:29.165
Řekl, že by rádi přidali jeden rok,

01:09:29.249 --> 01:09:31.877
aby hráči museli před postupem
dva roky počkat,

01:09:31.960 --> 01:09:35.088
ale Asociace hráčů
jim na to nemusí kývnout.

01:09:35.171 --> 01:09:39.426
Pravidlem je, že k náboru
lze přistoupit až v 19 letech.

01:09:39.968 --> 01:09:44.681
V roce 2006 Asociace hráčů NBA
zavedla pravidlo jednou a dost.

01:09:44.764 --> 01:09:48.476
Hráči musejí nastoupit na vysokou
nebo být alespoň jeden rok

01:09:48.560 --> 01:09:51.187
od konce střední školy.

01:09:51.271 --> 01:09:54.983
Najednou toho nebylo tolik v sázce.

01:09:56.568 --> 01:10:00.196
Ale i po té změně to stále něco znamenalo.

01:10:00.280 --> 01:10:04.993
Pořád to bylo na seznamu přání,

01:10:05.076 --> 01:10:07.412
když jste mladí a stojíte o to.

01:10:07.495 --> 01:10:10.832
Pořád je být na co pyšný nebo pyšná,

01:10:10.916 --> 01:10:15.503
když se těmto mužům a ženám
dostane té pocty zápasu se zúčastnit.

01:11:06.888 --> 01:11:09.474
Jak oznámili, že mám hrát
v McDonald's All-American,

01:11:09.557 --> 01:11:10.892
bylo to jako splněný sen.

01:11:11.476 --> 01:11:14.562
Zamlada jsem na ty zápasy koukala
a snila o tom,

01:11:14.646 --> 01:11:17.983
takže moct se
McDonald's All-American zúčastnit

01:11:18.066 --> 01:11:19.275
pro mě znamená všechno.

01:11:20.652 --> 01:11:23.113
Nenechte si mluvit do svých snů.

01:11:23.196 --> 01:11:25.907
Ať vám nikdo nevnucuje strach.
Nevidí vám do snů.

01:11:25.991 --> 01:11:27.367
2022
DEN PŘED ZÁPASEM

01:11:27.450 --> 01:11:29.786
Bůh je nedal jim, ale dal je vám.

01:11:29.869 --> 01:11:32.914
Takže se kvůli někomu jinému
svých snů nikdy nevzdávejte.

01:11:32.998 --> 01:11:34.958
Přijdu o maturiťák.

01:11:35.041 --> 01:11:37.002
Je 26. března.

01:11:37.085 --> 01:11:40.964
McDonald's All-American
je od 25. do 30. března.

01:11:41.047 --> 01:11:43.091
Chtěla jsem si vyrazit v šatech

01:11:43.174 --> 01:11:48.054
a boží rudé paruce
a na podpatkách, ale to nevadí.

01:11:48.138 --> 01:11:50.640
Možná se v těch šatech aspoň vyfotím,

01:11:50.724 --> 01:11:53.685
až se vrátíme, jenom abych měla fotku.

01:11:53.768 --> 01:11:56.146
Ale jo, propásnu maturiťák. Šílenost.

01:11:56.229 --> 01:11:58.273
Ale vyplatí se to.

01:11:58.356 --> 01:12:02.027
Podle toho, jak to zítra odehraju,
by se to mělo všechno vyplatit.

01:12:02.110 --> 01:12:04.070
Mám rozražený ret.

01:12:04.529 --> 01:12:06.948
A nateklý malíček.

01:12:08.533 --> 01:12:09.701
Takhle se hýbe.

01:12:09.784 --> 01:12:11.494
Otok, do toho ten ret,

01:12:11.578 --> 01:12:14.497
možná zlomený prst,

01:12:14.581 --> 01:12:17.792
ale to už ke hře patří, nestěžuju si.

01:12:17.876 --> 01:12:22.297
Někdo by to bral jako výmluvu,
že má zlomenej malíček, ale kdepak.

01:12:22.380 --> 01:12:26.051
Já si i se zlomeným malíčkem
stejně dojdu pro MVP, chápete?

01:12:31.848 --> 01:12:34.059
Neměli jsme nic.

01:12:34.142 --> 01:12:35.226
Nic.

01:12:35.310 --> 01:12:38.646
Když vidím, kde jsem,
když se tady rozhlédnu,

01:12:38.730 --> 01:12:40.774
jsem ráda, že mám kolem sebe ostatní.

01:12:41.900 --> 01:12:44.402
Je to šílený, moct tady vůbec být.

01:12:59.876 --> 01:13:01.002
Pardon.

01:13:02.295 --> 01:13:06.758
Vděčím za to svým rodičům a trenérům.

01:13:06.841 --> 01:13:08.885
Kvůli basketu jsme se přestěhovali.

01:13:08.968 --> 01:13:11.262
Posbírali všechno, co měli,

01:13:11.346 --> 01:13:14.015
a šli jsme z baráku do bytu.

01:13:14.099 --> 01:13:16.810
Poprvé máme s bráchou společný pokoj.

01:13:16.893 --> 01:13:18.770
Úplně poprvé.

01:13:18.853 --> 01:13:21.064
On taky musel něco obětovat.

01:13:21.147 --> 01:13:23.858
Když mluvíte k Bohu, ptáte se ho,

01:13:24.484 --> 01:13:26.027
ptáte se na důvody.

01:13:26.111 --> 01:13:27.987
Ale pak se stane něco takového.

01:13:28.071 --> 01:13:32.033
A on vám ukáže, proč jste si
museli projít tím, čím jste si prošli.

01:13:32.867 --> 01:13:35.370
Vím, jaké to je, nemít vůbec nic.

01:13:35.453 --> 01:13:37.914
Takže mít tohle všechno, to je požehnání.

01:13:41.501 --> 01:13:42.919
Je to moje životní šance.

01:13:44.087 --> 01:13:45.630
Musím ji využít.

01:13:45.755 --> 01:13:49.884
2022 – DEN ZÁPASU
CHICAGO, ILLINOIS

01:13:56.724 --> 01:13:57.684
Jedem.

01:13:57.767 --> 01:13:59.894
-Východ na tři. Raz, dva, tři…
-Východ!

01:13:59.978 --> 01:14:02.522
Kiki, Flau'jae, Chance,

01:14:02.605 --> 01:14:05.233
Ruby, Justine, Raegan,

01:14:05.316 --> 01:14:07.443
Ayanna, Lauren, Janiah.

01:14:07.527 --> 01:14:08.403
Dobrý.

01:14:11.156 --> 01:14:13.950
Vidět tu historii a kulturu za tím,

01:14:14.033 --> 01:14:16.452
co McDonald's All-American představuje,

01:14:16.536 --> 01:14:17.829
a moct toho být součástí,

01:14:17.912 --> 01:14:20.623
na to byli moji rodiče víc než pyšní.

01:14:29.382 --> 01:14:33.887
Jsem moc vděčná za to,
že ten dopis přišel.

01:14:33.970 --> 01:14:36.097
Ta pozvánka stát se součástí něčeho…

01:14:36.181 --> 01:14:38.099
SEIMONE AUGUSTUSOVÁ
MCDAAG 2022

01:14:38.183 --> 01:14:40.518
…co je dnes součástí historie a žije dál.

01:14:44.189 --> 01:14:46.983
Když jsem s rodiči viděla
svoje jméno na ESPN,

01:14:47.066 --> 01:14:49.235
přišlo mi neuvěřitelné, že může být

01:14:49.319 --> 01:14:51.613
vedle tak úžasných hráčů z celé země.

01:14:57.243 --> 01:14:59.704
Dejte nám zápas, my uděláme show.

01:14:59.787 --> 01:15:02.498
Dejte nám platformu, my ji využijeme.

01:15:02.582 --> 01:15:04.959
Dejte nás do televize,
lidi se budou dívat.

01:15:05.919 --> 01:15:09.339
Večer plný hvězd
středoškolského basketbalu je zpátky.

01:15:09.422 --> 01:15:14.844
Jedna z nich, Flau'jae Johnsonová,
hvězda na hřišti i s mikrofonem.

01:15:16.304 --> 01:15:20.183
Přesně to, co jsme čekali,
rychlé a pružné přihrávky.

01:15:21.017 --> 01:15:23.102
Ayanna Pattersonová blokuje.

01:15:25.146 --> 01:15:27.273
Barkerová je aktivní hned od začátku.

01:15:27.357 --> 01:15:29.859
Dvě na jednu… A Barkerová sama zakončuje.

01:15:29.943 --> 01:15:32.320
Dala rovnou šest.

01:15:32.403 --> 01:15:34.530
Ashlyn Watkinsová zkouší Riceovou,

01:15:34.614 --> 01:15:37.325
uklízí míč a připisuje si faul.

01:15:40.620 --> 01:15:43.039
Hod ze sedmičky, Johnsonová nad Riceovou,

01:15:43.122 --> 01:15:46.167
Johnsonová útočí, Východ ztrácí míč.

01:15:49.420 --> 01:15:52.298
Západ by rád viděl
Flau'jae Johnsonovou v útoku.

01:15:52.382 --> 01:15:54.759
Nula ze sedmi, za dva body.

01:15:54.842 --> 01:15:58.137
Flau'jae Johnsonová, první koš z hřiště.

01:16:05.937 --> 01:16:08.147
Riceová proti Jaquezové.

01:16:09.232 --> 01:16:11.985
Riceová prosvištěla kolem.

01:16:12.860 --> 01:16:15.989
A tím zde v Chicagu končíme.

01:16:16.072 --> 01:16:18.616
Východ pokořil Západ.

01:16:18.700 --> 01:16:20.159
Naše dvě MVP jsou s Brook.

01:16:20.243 --> 01:16:22.120
Jak se po zápase cítíš?

01:16:22.203 --> 01:16:24.330
Soustředily jsme se na intenzivní obranu.

01:16:24.414 --> 01:16:26.708
Zabraly jsme, ale soustředily jsme se

01:16:26.791 --> 01:16:28.835
na slušnou rozehru a pak hru samotnou.

01:16:28.918 --> 01:16:30.211
Šly jsme podle plánu.

01:16:30.295 --> 01:16:36.175
FINÁLNÍ SKÓRE
ZÁPAD 75 – VÝCHOD 95

01:17:03.494 --> 01:17:05.079
Dobrá práce.

01:17:06.456 --> 01:17:07.790
Jsem na tebe pyšná.

01:17:08.666 --> 01:17:10.460
Flau'jae, nech toho.

01:17:11.044 --> 01:17:12.795
Neužírej se tím.

01:17:12.879 --> 01:17:15.673
Vím, že to máš v hlavě,

01:17:15.757 --> 01:17:18.760
ale kočko, tohle byl all-star zápas
se samýma hvězdama.

01:17:19.385 --> 01:17:20.720
Všechny si musely zahrát.

01:17:20.803 --> 01:17:22.930
-Ne, to nic.
-Já vím, ta ruka,

01:17:23.014 --> 01:17:26.351
ale nasázela jsi tam 15 bodů
se zlomeným prstem,

01:17:26.434 --> 01:17:28.686
za tu chvilku, co jsi na to měla.

01:17:28.770 --> 01:17:30.646
Zbytečně se tím zalamuješ.

01:17:31.230 --> 01:17:33.775
Já vím. Jenom jsem od sebe čekala víc.

01:17:33.858 --> 01:17:35.610
Já vím, ale tohle je jiný.

01:17:35.693 --> 01:17:37.153
Měla ses bavit.

01:17:37.236 --> 01:17:39.489
Každý se měl hlavně předvést.

01:17:39.572 --> 01:17:41.157
Neměla bys řešit,

01:17:41.240 --> 01:17:44.994
žes tam nenadupala 40 bodů
nebo něco takovýho, jasan?

01:17:45.078 --> 01:17:46.829
O to tady nejde. Zmákla jsi to.

01:17:47.622 --> 01:17:48.748
Totálně.

01:17:48.831 --> 01:17:50.625
Zapomněla jsem, promiň.

01:17:51.918 --> 01:17:55.713
Žere mě, že jsem nedostala MVP,
ale zároveň si říkám,

01:17:55.797 --> 01:17:57.924
že jsem na McDonald's All-American.

01:17:58.007 --> 01:18:00.718
-Byla jsem v telce, že?
-Díky ti, Bože.

01:18:00.802 --> 01:18:03.429
Přestaň se tím užírat.

01:18:03.513 --> 01:18:05.515
Seš hvězda, kočko. Slyšíš mě?

01:18:05.598 --> 01:18:06.808
Slyšíš to, holka?

01:18:06.891 --> 01:18:08.059
-Jo.
-Tak jo.

01:18:08.643 --> 01:18:11.312
-Už mě to tak netrápí.
-Prosím tě.

01:18:12.897 --> 01:18:14.774
Vrátím se pomstít, to si pište.

01:18:14.857 --> 01:18:17.110
Příště budu na ESPN
k nezastavení, přísahám.

01:18:26.035 --> 01:18:28.621
Lidi v nich vidí ty úžasné hráče NBA.

01:18:28.704 --> 01:18:31.207
Ale na McDonald's jsou to teprve děcka.

01:18:31.290 --> 01:18:34.043
Má se s nimi zacházet
jak s lidmi, ne nutně jak s hráči.

01:18:34.127 --> 01:18:36.421
HŘIŠTĚ MORGANA WOOTTENA

01:18:36.504 --> 01:18:38.423
Považuju to za posvátnost.

01:18:41.843 --> 01:18:43.553
Vysvětlím vám proč.

01:18:43.636 --> 01:18:45.513
JOE & TERRI LYNN WOOTTENOVI

01:18:45.596 --> 01:18:47.849
Nejde o to, co mají obuté.

01:18:47.932 --> 01:18:49.892
Nejde o to, kam chodí do školy.

01:18:49.976 --> 01:18:54.021
Jde o 24 nejlepších kluků
a 24 nejlepších holek.

01:18:54.105 --> 01:18:55.398
Proto to děláme.

01:18:55.481 --> 01:18:59.986
Je to odkaz naší rodiny a vše,
co Morgan očekával.

01:19:06.742 --> 01:19:10.955
Utkání, co se dožilo 47 let.

01:19:11.038 --> 01:19:14.750
Středoškolské utkání, co se dožilo 47 let,

01:19:15.501 --> 01:19:18.921
je podle mě odkazem Boba Geoghana.

01:19:19.005 --> 01:19:22.300
Nyní vás žádáme o minutu ticha

01:19:22.383 --> 01:19:24.719
na památku Boba Geoghana.

01:19:26.929 --> 01:19:30.141
Byl to člověk,
co byl vždy schovaný v zákulisí.

01:19:30.224 --> 01:19:32.351
Nevydělal žádné peníze.

01:19:32.435 --> 01:19:34.562
BÝVALÝ ŘEDITEL NÁRODNÍHO MARKETINGU

01:19:34.645 --> 01:19:36.564
To je mi moc líto.

01:19:37.273 --> 01:19:40.109
Že máme něco tak výjimečného,
jako je tohle,

01:19:40.943 --> 01:19:42.570
a on ani…

01:19:45.740 --> 01:19:48.618
Nic neměl, když zemřel,

01:19:48.701 --> 01:19:49.911
neměl žádné peníze,

01:19:50.495 --> 01:19:53.206
a to mě zabolelo.

01:19:55.416 --> 01:20:00.087
Ale odkaz tohoto utkání ho přesahuje.

01:20:01.797 --> 01:20:05.051
Tím je výjimečné.

01:20:06.511 --> 01:20:08.346
Proč je tady basket tak populární?

01:20:08.429 --> 01:20:10.681
Přichází Bob Geoghan, letos po sedmé,

01:20:10.765 --> 01:20:13.935
v Capital Centre nás čeká
další fantastická událost.

01:20:14.018 --> 01:20:16.312
Díky moc, Mele, jsme na ni moc pyšní.

01:20:16.395 --> 01:20:19.482
Dokud nás budou fanoušci
nadále takto podporovat,

01:20:19.565 --> 01:20:20.816
nepochybuji o tom,

01:20:20.900 --> 01:20:23.444
že to dotáhneme na zápas číslo jedna.

01:20:24.946 --> 01:20:29.367
„Sonny, poznali jsme se v roce 1973,

01:20:29.450 --> 01:20:32.036
„když jsi za mnou přijel
do D.C. probrat

01:20:32.119 --> 01:20:35.540
„v College Parku
naproti restauraci Leftyho Driesella

01:20:35.623 --> 01:20:39.252
„založení utkání
McDonald's Capital Classic.

01:20:39.335 --> 01:20:41.837
„Chtěl jsem ti říct, že jsem tě

01:20:41.921 --> 01:20:45.383
„odjakživa obdivoval,
i když jsme občas soupeřili

01:20:45.466 --> 01:20:46.717
„o ty samé hráče.

01:20:47.635 --> 01:20:49.345
„Loni jsem měl mrtvici

01:20:49.428 --> 01:20:50.930
„a pořád se ještě zotavuji,

01:20:51.013 --> 01:20:52.723
„tak mířím do důchodu.

01:20:53.474 --> 01:20:55.434
„Vše dobré, příteli.

01:20:55.518 --> 01:20:58.020
„Naše životy se chýlí ke konci,

01:20:58.104 --> 01:21:00.231
„tak ti děkuji za všechny ty vzpomínky.

01:21:02.066 --> 01:21:03.276
„Bob Geoghan.“

01:21:17.790 --> 01:21:19.083
Rád tě vidím.

01:21:19.166 --> 01:21:20.751
Ptal jsem se na tebe.

01:21:20.835 --> 01:21:23.212
Já vím, zrovna mi to říkal.

01:21:23.296 --> 01:21:25.214
Stavím se omrknout…

01:21:25.298 --> 01:21:27.633
Dost mi to tady nakoplo kariéru,

01:21:27.717 --> 01:21:31.012
protože jsem si mohl zahrát
na velkém stadionu.

01:21:31.095 --> 01:21:34.599
Tenkrát jsme nebyli každý víkend na ESPN,

01:21:34.682 --> 01:21:37.393
tak to bylo na McDonald's All-American,

01:21:37.476 --> 01:21:41.355
aby nás to proslavilo
a pomohla nám dostat se o level výš.

01:21:41.439 --> 01:21:45.985
Všechny oči se upínají
k McDonald's All-American.

01:21:46.068 --> 01:21:49.238
Fakt je, že většina kluků
z McDonald's All-American

01:21:49.322 --> 01:21:50.615
pokračuje profesionálně.

01:21:50.698 --> 01:21:52.074
To jsou hustý čísla.

01:21:52.158 --> 01:21:55.661
Nevím, kolik dalších zápasů to tak má,

01:21:55.745 --> 01:21:57.830
ale tady je procento úspěchu vysoké.

01:21:58.873 --> 01:22:00.583
Ukáže vám to cestu

01:22:00.666 --> 01:22:04.211
a na vás pak je po ní dál šlapat.

01:22:04.295 --> 01:22:06.881
Dereck Lively II jde na Duke.

01:22:07.506 --> 01:22:11.344
Jako malej jsem toho chtěl být součástí.

01:22:11.427 --> 01:22:12.720
Kdo hraje na střední,

01:22:12.803 --> 01:22:16.390
ten chce být v McDonald's All-American.
Taková elita ligy.

01:22:17.975 --> 01:22:21.354
Chtěl jsem v podstatě
dosáhnout úplně na všechno

01:22:21.437 --> 01:22:23.814
a řekli mi, že kdo je nejlepší,

01:22:24.315 --> 01:22:26.400
ten je v McDonald's All-American.

01:22:26.484 --> 01:22:28.069
Dva 20minutové poločasy.

01:22:28.152 --> 01:22:33.157
Amari Bailey se vrátil domů do Chicaga
a vyráží na hřiště.

01:22:33.240 --> 01:22:36.410
Na hřišti teď máme
devět z deseti top talentů.

01:22:36.494 --> 01:22:39.288
Dereck Lively se svými 219 centimetry
opanoval hřiště,

01:22:39.372 --> 01:22:41.332
chytá míč a zakončuje.

01:22:41.415 --> 01:22:45.086
Poprvé Amari Bailey, rodák ze Chicaga.

01:22:46.003 --> 01:22:48.214
Číslo dva na žebříčku ESPN 100.

01:22:48.297 --> 01:22:50.424
Bailey zleva sází trojbod.

01:22:50.508 --> 01:22:53.719
Cam Whitmore blokuje v nebeské výšce.

01:22:53.803 --> 01:22:55.596
A Ernest Udeh!

01:22:55.680 --> 01:22:58.683
Žádný dvojtakty, nic neměníme…

01:22:58.766 --> 01:22:59.975
Jsou nejlepší.

01:23:00.643 --> 01:23:03.562
Vždycky jsem chtěl hrát proti nejlepším.

01:23:03.646 --> 01:23:05.189
Chtěl jsem si to dokázat.

01:23:05.272 --> 01:23:07.608
Každej kluk, co vám připadal lepší než vy,

01:23:07.692 --> 01:23:09.694
by tady chtěl být, takže…

01:23:09.777 --> 01:23:12.822
Hodnotím to jako nejlepší období
svého života.

01:23:13.948 --> 01:23:15.408
Cason Wallace boduje.

01:23:15.491 --> 01:23:17.201
-Whitmore.
-Pozor!

01:23:17.284 --> 01:23:20.162
Startuje a sází tam větrný mlýn!

01:23:20.246 --> 01:23:22.123
Dereck Lively II.

01:23:22.206 --> 01:23:24.792
Spousta zde přítomných skautů z NBA

01:23:24.875 --> 01:23:26.585
se do Derecka Livelyho zamilovala.

01:23:26.669 --> 01:23:29.171
Jestli budou odtud zítra někoho nabírat,

01:23:29.255 --> 01:23:30.798
-Lively bude první.
-Rozhodně.

01:23:30.881 --> 01:23:33.134
Východ dosahuje v obnoveném

01:23:33.217 --> 01:23:36.595
McDonald's All-American na tři cifry.

01:23:36.679 --> 01:23:42.184
Mitchell přidává bod
a finální skóre je 105:81.

01:23:42.268 --> 01:23:45.271
V Chicagu vítězí východní mužstvo.

01:23:52.361 --> 01:23:54.947
Moje rodina. Miluju je.

01:23:55.030 --> 01:23:57.366
-Pro ně to dělám.
-Jo!

01:23:57.950 --> 01:24:00.119
Celá moje rodina.

01:24:20.014 --> 01:24:22.224
-Poprvé…
-Vůbec poprvé…

01:24:22.308 --> 01:24:26.812
Středoškolští atleti mohou poprvé
vydělávat na svém jméně, vizáži a podobě.

01:24:26.896 --> 01:24:27.897
Slyšeli jste o tom.

01:24:27.980 --> 01:24:30.357
Navždy to změnilo vysokoškolský sport.

01:24:30.441 --> 01:24:34.528
Ale představte si, že se tyto smlouvy
objeví i na středních školách.

01:24:34.612 --> 01:24:37.740
Teď mají hráči svoje vlastní platformy.

01:24:37.823 --> 01:24:40.576
Jsou to podnikatelé a podnikatelky.

01:24:40.659 --> 01:24:43.204
Mají agenty, vyjednávají dohody.

01:24:43.287 --> 01:24:44.246
Je to legální.

01:24:44.330 --> 01:24:47.541
Dneska je to součástí světa basketbalu.

01:24:47.625 --> 01:24:48.626
2023
HOUSTON, TEXAS

01:24:48.709 --> 01:24:50.294
Vítejte v Houstonu v Texasu.

01:24:50.377 --> 01:24:54.173
Z přibližně půl milionu basketbalistů
na středních školách se 24 vybraných

01:24:54.256 --> 01:24:59.553
sjelo zde v Delmar Fieldhouse,
aby nám předvedli své schopnosti.

01:25:01.680 --> 01:25:05.643
Sociální sítě svět basketbalu
změnily k nepoznání.

01:25:05.726 --> 01:25:08.896
Tenkrát to byla jenom jména na papíře,

01:25:08.979 --> 01:25:11.607
v poznámkách skautů nebo v časopise.

01:25:11.690 --> 01:25:13.776
Dneska mají děcka miliony sledujících.

01:25:14.693 --> 01:25:18.113
Kluci si dorazí zahrát
a už to jsou dávno celebrity.

01:25:23.744 --> 01:25:25.996
Teď je na basketbal super čas a místo…

01:25:26.080 --> 01:25:27.414
JUJU WATKINSOVÁ
MCDAAG 2023

01:25:27.498 --> 01:25:29.792
…na univerzitní basket i na WNBA.

01:25:29.875 --> 01:25:30.876
Zvlášť teď,

01:25:30.960 --> 01:25:34.380
když lidi můžou sklízet ovoce toho,
co svou dřinou zaseli.

01:25:35.130 --> 01:25:36.257
To mi přijde super.

01:25:36.340 --> 01:25:41.470
Moct uživit sama sebe i svou rodinu
je pro mě velice důležité.

01:25:41.554 --> 01:25:45.850
Ukazuje to, že se tvrdá práce
umí opravdu vyplatit.

01:25:45.933 --> 01:25:48.018
Budují si značky z pokojíčků.

01:25:48.102 --> 01:25:49.770
VLASTNÍ VÍC BULLS DRESŮ NEŽ MJ

01:25:49.854 --> 01:25:51.647
Proč by toho nemohli využít?

01:25:51.730 --> 01:25:55.150
Podnikat, než se vůbec dostanou do ligy.

01:25:55.234 --> 01:25:58.279
A když teď dosáhnou na peníze z NIL smluv,

01:25:58.362 --> 01:26:02.157
je to krok správným směrem
k vyrovnání hracího pole.

01:26:02.241 --> 01:26:04.451
NIL, totiž jméno, vizáž, podoba…

01:26:04.535 --> 01:26:06.453
MANAŽER BASKETBALU NA ST. JOHN'S

01:26:06.537 --> 01:26:09.206
…představuje hodnotu
vás jako hráče a osoby.

01:26:09.290 --> 01:26:13.919
Zavedlo se to kvůli tomu,
aby vám nikdo nemohl diktovat,

01:26:14.003 --> 01:26:17.590
že nemůžete individuálně vydělávat tím,

01:26:17.673 --> 01:26:19.425
kdo jakožto lidská bytost jste.

01:26:21.093 --> 01:26:22.219
Třeba naše Juju, že?

01:26:22.303 --> 01:26:25.681
Byla první holka ve škole,
kdo podepsal NIL smlouvu s Nike.

01:26:25.764 --> 01:26:29.351
Představte si, jak to bude
vypadat za sedm nebo osm let.

01:26:29.435 --> 01:26:33.439
Bude to norma,
teď jsme myslím svědky samotného začátku.

01:26:33.522 --> 01:26:36.275
-Je to vzrušující.
-Nikdo neví, jak na to.

01:26:36.358 --> 01:26:37.693
To ne.

01:26:37.776 --> 01:26:39.904
-Je to super.
-Řešíme to, jak to přichází.

01:26:44.241 --> 01:26:46.994
Být vybraný na McDonald's All-American
hodně znamená.

01:26:47.077 --> 01:26:48.913
Všichni víte, kdo je můj táta…

01:26:48.996 --> 01:26:53.000
…ale být vybrán sám za sebe…

01:26:53.083 --> 01:26:56.795
Začít si budovat vlastní jméno a tak,
moct zase trochu vyrůst

01:26:56.879 --> 01:26:58.631
a něčemu se tady přiučit.

01:26:58.714 --> 01:27:01.467
Pardon, on rozhovory neposkytuje.

01:27:01.550 --> 01:27:02.593
Od koho jste?

01:27:02.676 --> 01:27:04.595
-Tu první část použijte.
-Můžeme?

01:27:04.678 --> 01:27:07.640
-Jo, tu první ano.
-Napište si můj e-mail.

01:27:07.723 --> 01:27:09.642
Pardon, nechtěla jsem rušit.

01:27:09.725 --> 01:27:12.227
Největší rozdíl je dneska to,
že někteří hráči

01:27:12.311 --> 01:27:14.104
vydělávají víc než trenéři.

01:27:16.982 --> 01:27:21.028
To všechno, co se už hromadu let děje.

01:27:21.111 --> 01:27:24.198
Říkávalo se,
že třeba nějaká škola podvádí.

01:27:24.281 --> 01:27:26.492
A co? Tak dostal auto.

01:27:26.575 --> 01:27:28.452
Někdo dostal nějaký prachy.

01:27:28.535 --> 01:27:30.955
Jinde rodičům koupili barák.

01:27:31.038 --> 01:27:33.832
Teď to není potřeba řešit.

01:27:33.916 --> 01:27:37.169
Cokoli, co můžete udělat pro to,
aby děcko nastoupilo k vám,

01:27:37.252 --> 01:27:38.963
se běžně dělá.

01:27:39.630 --> 01:27:41.924
NIL znamená „nyní i legálně“.

01:27:43.300 --> 01:27:45.678
Všechno se mění

01:27:46.345 --> 01:27:49.932
ve vysokoškolském i středoškolském sportu,

01:27:51.141 --> 01:27:53.102
ale hodnota, důležitost

01:27:53.185 --> 01:27:57.064
a význam McDonald's All-American
stále přetrvává.

01:27:59.525 --> 01:28:02.444
Utkání McDonald's je očividně klenot.

01:28:02.528 --> 01:28:04.697
Vždycky bylo, vždycky bude.

01:28:04.780 --> 01:28:09.702
Pro děcka je to pořád
ultimátní známka úspěchu,

01:28:09.785 --> 01:28:12.496
když se dostanou
na McDonald's All-American.

01:28:12.579 --> 01:28:14.164
TRÉNINK NA MCDAAG 2023

01:28:14.248 --> 01:28:16.000
Probíhá McDonald's All-Star utkání

01:28:16.083 --> 01:28:19.211
a vy máte na hřišti pět děcek

01:28:19.294 --> 01:28:22.506
a na ně se můžete podívat a říct si:

01:28:22.589 --> 01:28:25.718
„Jo, tak ti už spolu nikdy hrát nebudou.“

01:28:29.304 --> 01:28:33.600
McDonald's bude pořád obrovská platforma,

01:28:33.684 --> 01:28:35.853
číslo jedna, kde se osvědčit.

01:28:35.936 --> 01:28:41.233
A je úplně jedno, čeho ti hráči
potom v životě dosáhnou,

01:28:41.316 --> 01:28:45.988
jestli z nich budou mistři v NCAA

01:28:46.071 --> 01:28:50.159
nebo třeba mistři v síni slávy NBA.

01:28:50.743 --> 01:28:53.078
Ale když začnou mluvit o tom,

01:28:53.162 --> 01:28:54.705
čeho v basketbalu dosáhli,

01:28:54.788 --> 01:28:58.584
všichni se zmíní o tom,
jak se dostali na McDonald's All-American.

01:28:59.960 --> 01:29:02.463
Ty vzpomínky nejsou jenom minulost,

01:29:03.088 --> 01:29:07.718
ale přerostly v letitá přátelství,
klidně takových 40, 50 let.

01:29:07.801 --> 01:29:09.136
To je požehnání.

01:29:10.929 --> 01:29:14.016
Když píšu kámošům, co jsme spolu hráli,

01:29:14.099 --> 01:29:15.726
píšu jim '95.

01:29:15.809 --> 01:29:18.103
Jako #95, ročník 1995.

01:29:18.187 --> 01:29:21.190
Zůstaneme bratry už navěky

01:29:21.273 --> 01:29:23.233
a já jsem toho pořád součástí,

01:29:23.317 --> 01:29:25.110
i když už uběhlo 30 let.

01:29:27.738 --> 01:29:30.032
Pamatuju si to jako včera.

01:29:30.115 --> 01:29:33.952
Všichni jsme měli dlouhé, úžasné kariéry

01:29:34.036 --> 01:29:36.872
a hráli na všech stadionech, kde to šlo,

01:29:37.790 --> 01:29:39.333
ale pamatujeme si tohle.

01:29:43.670 --> 01:29:46.924
AMARI BAILEY ODEHRÁL SEZÓNU NA UCLA
A VE DRUHÉM KOLE NÁBORU

01:29:47.007 --> 01:29:48.884
NASTOUPIL V ROCE 2023 K HORNETS

01:29:48.967 --> 01:29:50.094
Campbell.

01:29:50.177 --> 01:29:52.429
Vhazuje zvenku, dává to!

01:29:52.513 --> 01:29:57.518
Hornets z Charlotte vybírají
Amariho Baileyho z UCLA.

01:29:57.601 --> 01:30:00.437
DERECK LIVELY BYL V PRVNÍM ROČNÍKU
HVĚZDOU NA DUKEU

01:30:00.521 --> 01:30:03.107
A V ROCE 2023 ŠEL
V NÁBORU DO NBA Z 12. MÍSTA.

01:30:03.190 --> 01:30:06.193
V ROCE 2024 NA FINÁLE NBA
OPLAKÁVAL ZTRÁTU MATKY.

01:30:06.276 --> 01:30:10.447
Blue Devils z Dukeu vítězí
na mistrovství turnaje ACC.

01:30:10.531 --> 01:30:14.701
Jakožto dvanáctého hráče v náboru do NBA

01:30:14.785 --> 01:30:18.956
si Oklahoma City Thunder
vybírají Derecka Livelyho II.

01:30:20.749 --> 01:30:24.378
Nováček Dereck Lively
hraje poprvé ve finále NBA,

01:30:24.461 --> 01:30:25.629
ale nemá to snadné,

01:30:25.712 --> 01:30:27.965
protože zde chybí jeho největší fanynka.

01:30:28.048 --> 01:30:30.551
Jeho máma,
Kathy Drysdaleová, zemřela v dubnu

01:30:30.634 --> 01:30:32.678
po desetiletém boji s rakovinou.

01:30:34.304 --> 01:30:37.141
JANIAH BARKEROVÁ
S KIKI RICEOVOU, GABRIELOU JAQUEZOVOU

01:30:37.224 --> 01:30:39.893
TIMEOU GARDINEROVOU
A LAUREN BETTSOVOU V ROCE 2024

01:30:39.977 --> 01:30:41.770
ZÍSKALY PRO UCLA PRVNÍ PŘÍČKU.

01:30:41.854 --> 01:30:44.898
K přihrávce se přihlašuje
Barkerová, za dva.

01:30:44.982 --> 01:30:47.234
Bettsová asistovala a je to tam.

01:30:47.317 --> 01:30:49.153
Gardinerová od Bettsové.

01:30:49.236 --> 01:30:53.323
Kiki Riceová očekávala přihrávku
a vyráží rovnou kupředu.

01:30:53.407 --> 01:30:56.243
FLAU'JAE JOHNSONOVÁ ZAZÁŘILA
V MISTROVSTVÍ NCAA ZA LSU.

01:30:56.326 --> 01:30:59.538
S TIGERY POKRAČUJE
JAKO KLÍČOVÁ HRÁČKA I TŘETÍ SEZÓNU.

01:30:59.621 --> 01:31:01.415
Nepřekonatelná obrátka!

01:31:01.498 --> 01:31:07.671
LSU poprvé získává titul
na národním mistrovství.

01:31:38.368 --> 01:31:41.246
Nechceš nám zarapovat, než skončíme?

01:31:41.330 --> 01:31:42.247
Můžeme to zkusit.

01:31:42.831 --> 01:31:43.874
Tak jo.

01:31:44.458 --> 01:31:47.044
McDonald All-American
Jo, to je splněný sen

01:31:47.127 --> 01:31:49.671
Dostat babičku pryč ze čtvrti
To bych udělala

01:31:49.755 --> 01:31:52.257
Vidím to všechno úplně jasně

01:31:52.341 --> 01:31:54.968
Mělo mě to zlomit, ale překonala jsem to

01:31:55.052 --> 01:31:56.220
Je to můj osud

01:31:56.303 --> 01:31:58.180
Trpělivost přechází ve stres

01:31:58.263 --> 01:32:00.098
Přichází další zkoušky

01:32:00.182 --> 01:32:01.850
Děkuju Bohu, byla jsem ztracená

01:32:01.934 --> 01:32:03.894
Jsem z místa, kde nemají nic

01:32:03.977 --> 01:32:05.771
Tak když máš něco, máš i respekt

01:32:05.854 --> 01:32:08.106
Hodili mě do džungle
A já vyšla jako gorila

01:32:08.190 --> 01:32:10.609
Píšu svý verše dravě, každej to pocítí

01:32:10.692 --> 01:32:13.445
Když projdeš bouří, vysvitne zase slunce

01:32:13.528 --> 01:32:15.989
Krouhli mi tátu, ale já nepolevuju

01:32:16.073 --> 01:32:18.659
Ať mě klidně zraděj, já budu v pohodě

01:32:18.742 --> 01:32:21.119
Nikdo mi nic nenamluví, jedu si to svoje

01:32:21.203 --> 01:32:23.622
Nikdo mě nezlomí, vždycky se zvednu

01:32:23.705 --> 01:32:26.208
Nečekala jsem to, ale pořád stojím

01:32:26.291 --> 01:32:29.002
Tolik jsem toho obětovala
Že nemůžu prohrát

01:32:29.086 --> 01:32:31.505
Až mi nabídnou miliony, neodmítnu je

01:32:31.588 --> 01:32:34.174
Ty dáváš lásku a oni kudlu do zad

01:32:34.258 --> 01:32:36.468
Být na tvým místě ale nechtějí

01:32:36.551 --> 01:32:39.304
Kámoš tě zradí jak had

01:32:39.388 --> 01:32:41.556
Já ale taky chybovala

01:32:41.640 --> 01:32:44.017
Milujou tě, ale pak tě nahradí

01:32:44.101 --> 01:32:46.395
A když není kým, chtějí tě zpátky

01:32:46.478 --> 01:32:48.522
Znám život v luxusu

01:32:48.605 --> 01:32:50.816
Pohlédla jsem na vrcholek

01:32:50.899 --> 01:32:53.485
Flau'jae, znají moje jméno

01:32:53.568 --> 01:32:54.861
Ale nikdy se nezadrhnu

01:32:54.945 --> 01:32:57.572
Vědí, že není po všem

01:32:59.074 --> 01:33:01.535
Pecka! Je jak pitbull!

01:33:01.618 --> 01:33:02.786
Rozjela to.

01:33:02.869 --> 01:33:06.164
-Střih.
-To bylo šílený.

01:33:06.248 --> 01:33:09.209
Střih. Dáme střih. Střihněte to.

01:35:46.324 --> 01:35:48.326
Překlad titulků: Tereza Šplíchalová

01:35:48.410 --> 01:35:50.412
Kreativní dohled: Tereza Němcová
ová
