WEBVTT

00:00:06.805 --> 00:00:07.698 align:center
Hey, Bunny!

00:00:08.770 --> 00:00:09.586 align:center
Hey, where are you?

00:00:09.611 --> 00:00:11.211 align:center
Come on, open
your eyes. Wake up.

00:00:11.481 --> 00:00:12.944 align:center
Come on,
get up and see what I've brought.

00:00:13.035 --> 00:00:14.575 align:center
What happened, brother?

00:00:14.719 --> 00:00:16.613 align:center
Why are you acting
like an alarm clock?

00:00:16.805 --> 00:00:18.846 align:center
Just open your eyes
and take a look at this.

00:00:22.987 --> 00:00:23.837 align:center
What's wrong?

00:00:24.140 --> 00:00:27.533 align:center
Brother will come and scold me.
I've failed.

00:00:30.017 --> 00:00:33.007 align:center
How will I face him? He'll
be really angry with me.

00:00:33.312 --> 00:00:35.655 align:center
- Looks like brother is here. Hey.
- No, no.

00:00:35.916 --> 00:00:37.439 align:center
Come on. Let's go.

00:00:46.317 --> 00:00:49.699 align:center
Hey, how many times have I told you?
Don't do these things.

00:00:51.074 --> 00:00:52.220 align:center
Bunny.

00:00:53.329 --> 00:00:54.342 align:center
Come here.

00:00:58.107 --> 00:00:59.254 align:center
Did you fail?

00:01:02.620 --> 00:01:03.839 align:center
Alright then.

00:01:05.740 --> 00:01:08.707 align:center
Next time, study hard
and bring good marks.

00:01:09.374 --> 00:01:10.368 align:center
Here, take this.

00:01:10.530 --> 00:01:13.230 align:center
Go to the fair and get yourself
something to eat, okay?

00:01:17.415 --> 00:01:20.402 align:center
Brother, what do you have
to do to wear this uniform?

00:01:21.145 --> 00:01:23.838 align:center
Oh really,
you want to become an officer?

00:01:24.157 --> 00:01:27.152 align:center
Then you'll have to work hard for it.
You'll have to study seriously.

00:01:27.405 --> 00:01:28.981 align:center
Remember one thing.

00:01:29.135 --> 00:01:31.251 align:center
No matter how many
times you fail in life,

00:01:31.686 --> 00:01:33.233 align:center
never fail to keep trying.

00:01:34.585 --> 00:01:37.069 align:center
And then, whatever you
wish for will come your way.

00:01:40.779 --> 00:01:41.559 align:center
Hey, move back!

00:01:41.642 --> 00:01:44.016 align:center
- No! Hey, Ranjha move aside! Move away!
- Come inside.

00:01:44.193 --> 00:01:45.056 align:center
- Give me the gun.
- Ranjha!

00:01:45.139 --> 00:01:47.878 align:center
Leave the gun! We don't
even have a single day to waste.

00:01:47.961 --> 00:01:49.384 align:center
He is not the same Samar.

00:01:49.467 --> 00:01:50.890 align:center
He won't give you sweets.

00:01:50.973 --> 00:01:52.927 align:center
Move aside! Damn it, he's
been like this since childhood.

00:01:53.010 --> 00:01:55.988 align:center
Kabir, you remember, right? How
badly we cried after brother left us.

00:01:56.071 --> 00:01:57.306 align:center
You explain it to him!

00:01:57.844 --> 00:01:58.962 align:center
Ranjha, stop.

00:01:59.045 --> 00:02:00.650 align:center
D.K. would have never left.

00:02:00.733 --> 00:02:02.885 align:center
They killed him like
an abandoned body!

00:02:05.084 --> 00:02:06.855 align:center
Not today. Sakshi is there.
This is our home.

00:02:06.935 --> 00:02:09.389 align:center
Ranjha, you're just wasting my time.
Move aside.

00:02:10.654 --> 00:02:12.803 align:center
Don't listen to him.
He'll get all of us killed.

00:02:12.886 --> 00:02:16.264 align:center
So what if we die tomorrow? At least
we'll take them down with us. Come on.

00:02:16.454 --> 00:02:18.738 align:center
- Come on, let's go.
- Ranjha, listen! Listen to me, Ranjha!

00:02:19.110 --> 00:02:22.189 align:center
Ranjha, we have to
kill the bad guy Samar.

00:02:24.139 --> 00:02:25.446 align:center
Have you forgotten?

00:02:26.089 --> 00:02:27.669 align:center
They left our brother
lying on the road

00:02:27.779 --> 00:02:31.029 align:center
like a lifeless body, abandoned
like he meant nothing.

00:02:32.863 --> 00:02:34.677 align:center
Now it's his turn.

00:02:34.976 --> 00:02:37.788 align:center
Got it? And this time,

00:02:38.061 --> 00:02:40.762 align:center
there won't be a crying
kid like Kabir in front of him.

00:02:41.203 --> 00:02:42.823 align:center
His own family will be there.

00:02:43.529 --> 00:02:45.545 align:center
Let's meet Shaheen once.

00:02:47.004 --> 00:02:49.730 align:center
Let's go talk to Shaheen first.

00:02:50.553 --> 00:02:51.832 align:center
Come on, Kabir.

00:03:12.543 --> 00:03:15.223 align:center
You people have turned
the entire system into a joke.

00:03:16.344 --> 00:03:18.394 align:center
Were you on duty or
running a circus here?

00:03:19.468 --> 00:03:22.228 align:center
We can't even protect
a man in our own custody.

00:03:22.527 --> 00:03:24.534 align:center
And we claim we protect the country?

00:03:25.117 --> 00:03:26.291 align:center
- Preet.
- Sir.

00:03:26.523 --> 00:03:29.445 align:center
Every officer who was on
duty here, suspend them all.

00:03:29.965 --> 00:03:31.665 align:center
- Sir...
- Am I clear?

00:03:32.255 --> 00:03:33.205 align:center
Yes, sir.

00:03:34.027 --> 00:03:36.503 align:center
All this rubbish.

00:03:36.812 --> 00:03:37.934 align:center
Yes, Master?

00:03:39.691 --> 00:03:41.329 align:center
What does Kabir mean to you?

00:03:41.802 --> 00:03:43.255 align:center
Why did you protect him?

00:03:43.335 --> 00:03:44.691 align:center
He saved us from these thugs.

00:03:44.865 --> 00:03:45.624 align:center
What?

00:03:46.069 --> 00:03:47.220 align:center
First he beat us up,

00:03:47.507 --> 00:03:49.041 align:center
then he got the
villagers to beat us too.

00:03:49.124 --> 00:03:52.669 align:center
And now they're saying Kabir
rescued them from us, sir.

00:03:52.978 --> 00:03:54.459 align:center
Wow, what perfect
coordination, Master.

00:03:54.542 --> 00:03:55.553 align:center
- Go on, tell your lies.
- Listen.

00:03:55.636 --> 00:03:57.848 align:center
They're trying to seize
our lands by force.

00:03:57.931 --> 00:03:59.614 align:center
We weren't forcing anyone.

00:03:59.697 --> 00:04:01.565 align:center
Sir, we have an official
government notice.

00:04:01.648 --> 00:04:03.344 align:center
And they were obstructing
government work.

00:04:03.427 --> 00:04:05.702 align:center
On top of that, they smashed our vehicle,
and now they're making these claims.

00:04:05.909 --> 00:04:08.009 align:center
And what about when
they ruined our fields?

00:04:08.557 --> 00:04:09.786 align:center
What about the beating they gave us?

00:04:09.869 --> 00:04:12.040 align:center
Our new clothes are torn
and we're the ones bleeding.

00:04:12.123 --> 00:04:13.428 align:center
They... they broke our vehicle.

00:04:13.511 --> 00:04:15.461 align:center
- Sir, look at this.
- Everyone calm down.

00:04:17.082 --> 00:04:18.362 align:center
Master, file a report.

00:04:18.928 --> 00:04:21.528 align:center
I'll find out who's
right and who's wrong.

00:04:21.725 --> 00:04:23.184 align:center
A report again?

00:04:23.647 --> 00:04:25.559 align:center
That's exactly why we protected Kabir.

00:04:26.710 --> 00:04:27.810 align:center
This police force

00:04:28.972 --> 00:04:30.545 align:center
- they're all sold out.
- What?

00:04:31.726 --> 00:04:33.270 align:center
Master, understand this.

00:04:33.350 --> 00:04:35.450 align:center
He's not just a thug,
he's also a murderer.

00:04:36.049 --> 00:04:37.949 align:center
And you,
along with the entire village,

00:04:38.149 --> 00:04:39.799 align:center
helped him escape from the police.

00:04:39.928 --> 00:04:41.351 align:center
Do you realise how
serious that crime is?

00:04:41.434 --> 00:04:42.672 align:center
Sir, he hit my son
too. Hit him badly, sir...

00:04:42.755 --> 00:04:44.168 align:center
Take him inside, Ma'am!

00:04:44.376 --> 00:04:46.416 align:center
- Please file the report. Go now. Come on.
- Come on, brother.

00:04:46.673 --> 00:04:48.742 align:center
He slapped me really hard.

00:04:48.922 --> 00:04:51.053 align:center
- Master, file the report.
- Sir, my head is hurting badly too.

00:04:51.358 --> 00:04:52.284 align:center
I'll look into it.

00:04:52.430 --> 00:04:53.744 align:center
In your police station,

00:04:54.890 --> 00:04:56.290 align:center
a witness has been murdered.

00:04:56.932 --> 00:04:58.432 align:center
And yet you're questioning us?

00:05:02.693 --> 00:05:03.995 align:center
I'll take a leave, sir.

00:05:06.214 --> 00:05:07.074 align:center
Good bye.

00:05:08.082 --> 00:05:08.996 align:center
Come on, brothers.

00:05:09.176 --> 00:05:12.124 align:center
Let's get out of here. It's no use.

00:05:12.310 --> 00:05:14.642 align:center
Justice is simply not in our destiny.

00:05:15.564 --> 00:05:16.277 align:center
Let's go...

00:05:27.361 --> 00:05:29.855 align:center
Prepare Ramprasad's
body report immediately.

00:05:30.312 --> 00:05:32.450 align:center
I want to review every
bit of CCTV footage.

00:05:32.530 --> 00:05:35.198 align:center
And yes, make sure Sanghavan
appears here in the morning.

00:05:35.412 --> 00:05:36.362 align:center
Yes, sir.

00:05:47.157 --> 00:05:48.007 align:center
Raghav.

00:05:56.313 --> 00:05:57.826 align:center
Should I pack it in the
big bottle or the small one?

00:05:58.194 --> 00:05:59.054 align:center
Yes.

00:06:01.942 --> 00:06:03.462 align:center
What I can see is that

00:06:04.615 --> 00:06:06.521 align:center
I have no idea about
Jwalabaad Shaheen.

00:06:08.187 --> 00:06:10.337 align:center
but Kabir is the talk
of the town right now.

00:06:11.653 --> 00:06:12.803 align:center
Show me that.

00:06:12.980 --> 00:06:14.315 align:center
Hey, show it.

00:06:15.604 --> 00:06:16.972 align:center
You know what?

00:06:17.748 --> 00:06:19.798 align:center
We shouldn't have let Tinnu go.

00:06:22.098 --> 00:06:23.685 align:center
Munna would've been left all alone.

00:06:24.603 --> 00:06:26.833 align:center
Damn it, one man alone can't do much.

00:06:27.150 --> 00:06:30.887 align:center
Then what difference would it make if our
five furnaces became ten or a hundred?

00:06:31.108 --> 00:06:33.728 align:center
No one would even come
close to competing with us.

00:06:35.751 --> 00:06:38.767 align:center
Alright, fine. Now cut
this and start sticking it.

00:06:39.002 --> 00:06:41.810 align:center
Use the big bottle first,
man. Use your head a little.

00:06:42.263 --> 00:06:43.053 align:center
This is alright.

00:06:43.133 --> 00:06:44.401 align:center
This one's for the small bottle,
and that one's for the big one.

00:06:44.484 --> 00:06:45.334 align:center
Brother.

00:06:46.846 --> 00:06:48.121 align:center
I want to ask you something.

00:06:48.290 --> 00:06:49.883 align:center
Brother, suppose one day

00:06:50.492 --> 00:06:53.069 align:center
the man who ruined your entire life

00:06:53.885 --> 00:06:57.179 align:center
the one you've been searching
for suddenly appears before you,

00:06:57.858 --> 00:06:58.958 align:center
what would you do?

00:07:02.994 --> 00:07:05.488 align:center
I'd walk straight
up to him and kill him.

00:07:14.199 --> 00:07:15.015 align:center
But...

00:07:16.526 --> 00:07:19.076 align:center
if he turned out
to be stronger than me,

00:07:20.123 --> 00:07:21.343 align:center
then first of all,

00:07:21.929 --> 00:07:23.798 align:center
I'd go and befriend him.

00:07:25.015 --> 00:07:27.104 align:center
Then I'd get so close to him

00:07:27.809 --> 00:07:31.145 align:center
that not even a breath
could pass between us.

00:07:32.244 --> 00:07:33.844 align:center
And one day,

00:07:34.865 --> 00:07:35.978 align:center
I'd stop his breath.

00:07:39.723 --> 00:07:40.573 align:center
Anything else?

00:07:42.625 --> 00:07:46.074 align:center
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:46.157 --> 00:07:48.105 align:center
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:48.188 --> 00:07:51.254 align:center
All hail Mr. Sanghavan!
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:51.337 --> 00:07:54.326 align:center
All hail Mr. Sanghavan!
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:54.409 --> 00:07:56.227 align:center
All hail Mr. Sanghavan!
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:57.094 --> 00:07:58.620 align:center
All hail Mr. Sanghavan!

00:07:58.703 --> 00:08:00.344 align:center
All hail Mr. Sanghavan!

00:08:02.402 --> 00:08:04.108 align:center
Greetings, Captain sir.

00:08:04.732 --> 00:08:06.572 align:center
One second, one second.

00:08:08.497 --> 00:08:10.447 align:center
Please have a seat, Minister.

00:08:14.418 --> 00:08:17.868 align:center
Khadi always stays beneath
khaki if it comes without rank.

00:08:20.255 --> 00:08:22.043 align:center
Have a seat.

00:08:25.734 --> 00:08:27.234 align:center
Let's talk business.

00:08:28.192 --> 00:08:30.418 align:center
I hear you killed a man yesterday.

00:08:30.587 --> 00:08:31.870 align:center
Inside the police station.

00:08:32.151 --> 00:08:35.387 align:center
So I assume questions must be raining
down on you from above.

00:08:35.636 --> 00:08:37.829 align:center
- Right?
- Would you like some tea?

00:08:38.652 --> 00:08:40.552 align:center
Hey, bring some tea for sir.

00:08:48.826 --> 00:08:51.736 align:center
Alright, Captain. Go on,
speak. Tell me what's going on.

00:08:51.907 --> 00:08:54.101 align:center
You got Shaheen's
tender awarded to Munna.

00:08:54.351 --> 00:08:55.901 align:center
So it's quite obvious

00:08:56.070 --> 00:08:58.020 align:center
you also swallowed Ramprasad.

00:08:58.935 --> 00:09:00.935 align:center
If you have proof, lock me up.

00:09:04.057 --> 00:09:05.959 align:center
Seems you haven't recognised me, sir.

00:09:06.381 --> 00:09:07.931 align:center
I don't put people behind bars.

00:09:09.553 --> 00:09:11.347 align:center
Just two things. First.

00:09:11.859 --> 00:09:13.299 align:center
Whenever you're called

00:09:13.466 --> 00:09:16.123 align:center
come running straight to
me like an obedient dog.

00:09:16.394 --> 00:09:17.390 align:center
Clear?

00:09:18.058 --> 00:09:18.908 align:center
Second.

00:09:19.621 --> 00:09:21.839 align:center
Whatever evidence you
have against yourself,

00:09:22.318 --> 00:09:24.811 align:center
wipe it out.
Because if I find it,

00:09:24.970 --> 00:09:27.463 align:center
the court will punish you.
And if I don't,

00:09:27.861 --> 00:09:30.261 align:center
then the road tender
you're doing all this for.

00:09:30.606 --> 00:09:32.120 align:center
We'll name that very road...

00:09:32.908 --> 00:09:34.448 align:center
Late Sanjay Sanghavan Road.

00:09:39.145 --> 00:09:40.134 align:center
Take it off, take it off.

00:09:40.217 --> 00:09:40.862 align:center
That's enough.

00:09:40.945 --> 00:09:43.454 align:center
Careful, careful. You'll
hurt the honourable leader.

00:09:43.598 --> 00:09:45.385 align:center
- Yes, sir.
- I'm scared.

00:09:47.594 --> 00:09:48.469 align:center
Let's go.

00:09:49.392 --> 00:09:50.242 align:center
Hey.

00:09:51.576 --> 00:09:53.134 align:center
The journalists are waiting outside.

00:09:53.444 --> 00:09:55.443 align:center
They wanted to ask
you whether this time

00:09:55.523 --> 00:09:57.948 align:center
the Captain will run
away or be chased away.

00:09:59.140 --> 00:10:01.778 align:center
Should I send them in?
They'll ask a few questions.

00:10:01.858 --> 00:10:04.366 align:center
Your photo will be in
tomorrow's newspaper.

00:10:04.917 --> 00:10:06.283 align:center
You'll become famous.

00:10:11.457 --> 00:10:12.649 align:center
Minister sir.

00:10:14.667 --> 00:10:16.486 align:center
Tell Munna

00:10:17.767 --> 00:10:18.954 align:center
I'm on my way.

00:10:20.079 --> 00:10:22.653 align:center
He'd better run with his
tail tucked in, just like you.

00:10:26.539 --> 00:10:30.095 align:center
Sir, the public wants to know...

00:10:30.373 --> 00:10:31.529 align:center
What are your orders, sir?

00:10:31.930 --> 00:10:33.056 align:center
Did you find the cyclist?

00:10:33.674 --> 00:10:35.014 align:center
Sir, we will. Very soon.

00:10:35.459 --> 00:10:36.087 align:center
Let's go.

00:10:36.320 --> 00:10:38.548 align:center
- Hey, stop! Hey, that really hurts!
- Easy, easy.

00:10:38.631 --> 00:10:40.565 align:center
- Don't do that, don't! Hey, stop it!
- It has to be done.

00:10:40.645 --> 00:10:41.603 align:center
It'll get septic otherwise.

00:10:41.683 --> 00:10:43.919 align:center
I'm telling you now, next
time I'm not going there again.

00:10:44.062 --> 00:10:45.541 align:center
Every single time, I'm the one
who ends up getting beaten.

00:10:45.695 --> 00:10:47.971 align:center
He hit me so hard this
time, it's still throbbing.

00:10:48.186 --> 00:10:51.057 align:center
Brother, I'll take revenge for him.
And this time, I'll be the one going ahead.

00:10:51.137 --> 00:10:52.141 align:center
Get yourself treated first.

00:10:52.240 --> 00:10:54.086 align:center
- But...
- Come on, move!

00:10:54.658 --> 00:10:55.460 align:center
Step back.

00:10:55.816 --> 00:10:58.697 align:center
The poor guy's already dying in pain,
and you've started lecturing him.

00:11:02.854 --> 00:11:04.654 align:center
Kabir made the lawyer run away.

00:11:05.254 --> 00:11:06.104 align:center
Right?

00:11:06.515 --> 00:11:08.256 align:center
That boy is becoming
a hero for the villagers.

00:11:08.414 --> 00:11:09.939 align:center
Then let's go to Shaheen's house.

00:11:10.213 --> 00:11:12.513 align:center
We'll finish that bastard right there.

00:11:12.876 --> 00:11:14.776 align:center
Looks like we're going soft.

00:11:16.652 --> 00:11:18.152 align:center
No one's going soft.

00:11:18.800 --> 00:11:20.098 align:center
A new captain has arrived.

00:11:20.231 --> 00:11:23.115 align:center
And if he even gets the slightest
hint that we're behind all this,

00:11:23.266 --> 00:11:24.716 align:center
the whole game will collapse.

00:11:24.932 --> 00:11:26.532 align:center
We'll lose the tender.

00:11:27.978 --> 00:11:28.828 align:center
Alright, brother.

00:11:29.628 --> 00:11:30.628 align:center
We'll deal with him.

00:11:31.816 --> 00:11:34.416 align:center
But we'll take him
out somewhere outside.

00:11:38.637 --> 00:11:39.844 align:center
And brother,

00:11:41.347 --> 00:11:43.297 align:center
from now on,
you'll handle that factory.

00:11:43.515 --> 00:11:45.622 align:center
- We need someone responsible in charge.
- This one?

00:11:46.250 --> 00:11:48.239 align:center
Not this one,
this is just the furnace.

00:11:48.363 --> 00:11:50.604 align:center
Our new factory the
one for foreign liquor.

00:11:50.760 --> 00:11:53.220 align:center
- You'll be running that.
- Foreign liquor?

00:11:58.022 --> 00:11:58.872 align:center
Well...

00:11:59.765 --> 00:12:01.415 align:center
Kabir saved the Master.

00:12:03.183 --> 00:12:05.230 align:center
So you'll take revenge
for that, not me.

00:12:07.473 --> 00:12:10.268 align:center
Now the revenge is
yours, and the factory too.

00:12:11.014 --> 00:12:12.064 align:center
Fair enough, brother?

00:12:12.862 --> 00:12:13.862 align:center
Should I apply this?

00:12:14.577 --> 00:12:16.624 align:center
Go ahead. I need
to heal somehow.

00:12:16.816 --> 00:12:19.170 align:center
- Hey, hey!
- Don't burn it, don't burn it!

00:12:24.770 --> 00:12:26.543 align:center
- Yes, Raghav.
- Jai Hind, sir.

00:12:27.014 --> 00:12:27.597 align:center
Jai Hind.

00:12:27.677 --> 00:12:30.536 align:center
Sir, I found out there's a cycle
shop here owned by Mr. Bansal.

00:12:30.653 --> 00:12:31.947 align:center
The theft happened from here.

00:12:32.106 --> 00:12:33.626 align:center
Very good, I'll check it out.

00:12:34.033 --> 00:12:36.683 align:center
Alright, also find out one
more thing along with this.

00:12:37.052 --> 00:12:39.005 align:center
Who Munna's closest
friend in the police is.

00:12:39.183 --> 00:12:43.092 align:center
Find out who got me brought me
out from the station.

00:12:43.604 --> 00:12:44.886 align:center
Yes sir, I'll look into it.

00:12:44.966 --> 00:12:46.863 align:center
- Jai Hind.
- Jai Hind.

00:12:59.147 --> 00:13:01.003 align:center
Tell me, sir. Need some
air or a puncture fixed?

00:13:01.416 --> 00:13:04.061 align:center
- Dear, don't you go to school?
- No, sir.

00:13:04.360 --> 00:13:07.479 align:center
Sir, forgive me, sir. Did
I do something wrong?

00:13:07.900 --> 00:13:09.277 align:center
Hey, hurry up with it!

00:13:09.699 --> 00:13:12.499 align:center
Don't you think he
should be going to school?

00:13:14.405 --> 00:13:17.415 align:center
Get him admitted.
I'll pay his school fees.

00:13:18.456 --> 00:13:19.292 align:center
Yes.

00:13:20.000 --> 00:13:22.237 align:center
Also, a bicycle was
stolen here last night.

00:13:22.924 --> 00:13:24.291 align:center
Did you see the thief?

00:13:24.601 --> 00:13:26.780 align:center
Sir, I haven't even
filed a report yet.

00:13:26.860 --> 00:13:29.728 align:center
Just answer what I asked.
Did you see the thief?

00:13:31.049 --> 00:13:34.377 align:center
Yes, sir, I did. It was around
the time I was closing the shop.

00:13:35.491 --> 00:13:37.243 align:center
Sir, I don't know his name.

00:13:38.181 --> 00:13:40.506 align:center
But I've seen him around
this area several times.

00:13:40.672 --> 00:13:42.410 align:center
I'll definitely recognise him, sir.

00:13:43.507 --> 00:13:45.764 align:center
He's got a strong build, sir.

00:13:54.694 --> 00:13:55.782 align:center
What is this?

00:13:55.865 --> 00:13:58.615 align:center
Increase the weight. I do
this much just for my warm-up.

00:14:07.786 --> 00:14:11.262 align:center
If the weight drops, either your
neck cracks or your skull splits.

00:14:11.470 --> 00:14:12.964 align:center
Say the name.

00:14:13.978 --> 00:14:15.192 align:center
Whose name?

00:14:15.521 --> 00:14:18.086 align:center
You were the one who set that scooter
on fire outside the station, right?

00:14:18.225 --> 00:14:19.636 align:center
Who told you to do it?

00:14:21.360 --> 00:14:22.796 align:center
Madam, increase it a bit more.

00:14:24.053 --> 00:14:25.869 align:center
He won't be able to hold
that weight much longer.

00:14:26.049 --> 00:14:27.805 align:center
Better say the name now.

00:14:28.453 --> 00:14:29.692 align:center
I work for Munna.

00:14:29.830 --> 00:14:31.724 align:center
Who is Munna, your wife?

00:14:32.306 --> 00:14:35.732 align:center
At this rate, you won't even
be fit to be someone's man.

00:14:35.976 --> 00:14:37.126 align:center
Say the name!

00:14:39.868 --> 00:14:41.135 align:center
Madam, add more.

00:14:41.351 --> 00:14:43.807 align:center
Just tell, you'll die otherwise.

00:14:47.213 --> 00:14:49.327 align:center
Damru... Damru is the name, sir.

00:14:54.293 --> 00:14:55.958 align:center
Very good. Let's go.

00:14:57.388 --> 00:14:59.286 align:center
You should hit the gym sometimes too.

00:15:00.072 --> 00:15:01.575 align:center
Come on, lift it.

00:15:01.915 --> 00:15:02.960 align:center
Come on.

00:15:04.669 --> 00:15:05.940 align:center
I'm sorry, sir.

00:15:06.335 --> 00:15:08.646 align:center
We did because of Kaptaan...

00:15:09.936 --> 00:15:11.784 align:center
I'm sorry.
Are you okay now.

00:15:26.573 --> 00:15:27.770 align:center
Please come, sir...

00:15:29.493 --> 00:15:32.709 align:center
"Sing out loud!"

00:15:32.886 --> 00:15:35.320 align:center
"The Captain has come home!"

00:15:35.458 --> 00:15:38.478 align:center
- "Sing with joy!"
- It's a culture, sir.

00:15:38.558 --> 00:15:41.095 align:center
"The Captain has come home!"

00:15:41.381 --> 00:15:45.332 align:center
"A broad chest, and a glowing face."

00:15:45.516 --> 00:15:49.222 align:center
"A broad chest, and a glowing face."
- It will be fun!

00:15:49.440 --> 00:15:51.965 align:center
"Even the goons run away in fear."

00:15:52.463 --> 00:15:53.913 align:center
Yes, put it on him.

00:16:01.865 --> 00:16:05.106 align:center
I know this uniform isn't
used to being garlanded.

00:16:05.621 --> 00:16:09.621 align:center
Since Jwalabaad didn't welcome you properly,
I thought I should do the honours myself.

00:16:09.902 --> 00:16:13.350 align:center
Uniforms often receive garlands,
Munna. Better get used to it.

00:16:19.652 --> 00:16:20.670 align:center
Come here.

00:16:21.634 --> 00:16:22.614 align:center
Here, take this.

00:16:22.694 --> 00:16:23.878 align:center
Draw the card.

00:16:27.458 --> 00:16:29.751 align:center
Hey, you son of a...

00:16:32.110 --> 00:16:35.106 align:center
In front of
my respected mom and dad,

00:16:35.511 --> 00:16:38.412 align:center
no one is allowed
to use foul language.

00:16:42.266 --> 00:16:43.752 align:center
He was a joker,

00:16:44.418 --> 00:16:46.786 align:center
and he'll remain a joker.

00:16:49.445 --> 00:16:50.721 align:center
Take it.

00:16:52.018 --> 00:16:55.832 align:center
Welcome to my humble little palace.

00:16:57.160 --> 00:16:58.352 align:center
So, what can I do for you?

00:16:58.601 --> 00:17:01.601 align:center
Go wash your hands and
bring me a glass of water.

00:17:03.478 --> 00:17:04.400 align:center
What happened?

00:17:04.919 --> 00:17:06.550 align:center
Is there no water in the house,

00:17:06.630 --> 00:17:10.070 align:center
- or are your hands just too filthy?
- Your hands aren't exactly clean either.

00:17:10.304 --> 00:17:11.154 align:center
Hmm?

00:17:11.525 --> 00:17:13.075 align:center
What's the count now?

00:17:13.959 --> 00:17:15.392 align:center
Thirty-five or thirty-six?

00:17:16.625 --> 00:17:17.938 align:center
Don't worry.

00:17:18.366 --> 00:17:20.934 align:center
Before I leave this place, I'll
complete a full half-century.

00:17:29.189 --> 00:17:31.053 align:center
Ramprasad was killed
inside the police station.

00:17:31.133 --> 00:17:32.398 align:center
Well played.

00:17:32.614 --> 00:17:34.133 align:center
You got me out,

00:17:34.796 --> 00:17:36.622 align:center
and pushed this Damru inside instead.

00:17:38.267 --> 00:17:39.794 align:center
But now we've got a witness.

00:17:44.796 --> 00:17:46.450 align:center
Hey, who slapped you?

00:17:46.530 --> 00:17:47.905 align:center
Preet Madam did.

00:17:48.369 --> 00:17:51.777 align:center
Are you mad? Preet Madam is standing
right there wearing glasses.

00:17:52.236 --> 00:17:55.536 align:center
I swear on my mother, I'll
say the same thing in court.

00:17:59.308 --> 00:18:01.080 align:center
So are you going to arrest me,

00:18:01.160 --> 00:18:03.584 align:center
or just wash your hands
and drink some water?

00:18:08.276 --> 00:18:10.379 align:center
Preet Madam, please arrest him.

00:18:10.711 --> 00:18:13.258 align:center
The man in uniform has
come forward himself.

00:18:13.872 --> 00:18:16.039 align:center
Alright then, you joker of the deck.

00:18:16.995 --> 00:18:18.151 align:center
Pull the card.

00:18:20.277 --> 00:18:21.627 align:center
Come on, pull it.

00:18:25.041 --> 00:18:26.182 align:center
What is it? Show me.

00:18:28.949 --> 00:18:30.183 align:center
That's you.

00:18:35.824 --> 00:18:36.979 align:center
And this is me.

00:18:40.472 --> 00:18:42.819 align:center
- Hey, come with me. Come on.
- Brother!

00:18:43.156 --> 00:18:45.541 align:center
- Move aside, you bastard!
- Brother!

00:18:45.779 --> 00:18:46.765 align:center
Brother!

00:18:49.426 --> 00:18:51.330 align:center
Hey!

00:18:52.532 --> 00:18:53.847 align:center
Hey!

00:18:54.167 --> 00:18:57.254 align:center
Beat him to death!

00:19:05.107 --> 00:19:07.263 align:center
Where's your brother? I
don't see him anywhere.

00:19:07.343 --> 00:19:09.129 align:center
He will rip you apart.

00:19:09.475 --> 00:19:12.674 align:center
Until then, we'll tear you down first.

00:19:18.299 --> 00:19:20.345 align:center
- Keep beating him.
- Sure.

00:19:25.472 --> 00:19:27.523 align:center
What happened?
Is Saloni alright?

00:19:27.885 --> 00:19:29.231 align:center
Yes, she's fine.

00:19:29.406 --> 00:19:32.153 align:center
Then why do you keep calling
again and again? I'm busy with work.

00:19:32.236 --> 00:19:33.374 align:center
Samar.

00:19:33.454 --> 00:19:35.931 align:center
Get out of there.
Transfer yourself quickly.

00:19:36.217 --> 00:19:37.067 align:center
What happened?

00:19:37.342 --> 00:19:39.598 align:center
All the thugs here are
lying flat on the ground.

00:19:39.833 --> 00:19:42.843 align:center
Samar, Ramprasad, Munna
they're all very small players.

00:19:42.997 --> 00:19:44.605 align:center
This fight isn't
about the tender at all.

00:19:44.815 --> 00:19:48.587 align:center
The tender is worth 180 crores, but
the land there is worth 5000 crores.

00:19:50.033 --> 00:19:51.383 align:center
What do you mean?

00:19:53.625 --> 00:19:54.905 align:center
I mean...

00:19:55.617 --> 00:19:57.483 align:center
I read a report today at the ministry.

00:19:57.629 --> 00:19:59.916 align:center
The place you're posted
at in the next few years...

00:19:59.996 --> 00:20:01.747 align:center
it's going to become
a commercial hub.

00:20:02.056 --> 00:20:04.712 align:center
Right now one acre
there costs fifteen lakhs,

00:20:04.795 --> 00:20:07.201 align:center
but once that road is
built, it'll be worth one crore.

00:20:07.467 --> 00:20:09.871 align:center
By that calculation, the nearby land

00:20:09.951 --> 00:20:12.888 align:center
will be worth around 5000
crores just think about it.

00:20:13.095 --> 00:20:16.695 align:center
People who kill for 500 rupees
today, what will they do then?

00:20:17.874 --> 00:20:19.882 align:center
That's why land is being seized there.

00:20:19.962 --> 00:20:22.652 align:center
- Do you know what I realised?
- Samar, are you even listening to me?

00:20:23.028 --> 00:20:24.728 align:center
You're about to become a scapegoat.

00:20:25.080 --> 00:20:29.099 align:center
These politicians and the media needed
someone to blame, and that someone is you.

00:20:30.013 --> 00:20:33.363 align:center
Immediately submit your papers
and come back to Lucknow.

00:20:35.154 --> 00:20:38.466 align:center
Feels good talking to my
wife after so many days.

00:20:40.946 --> 00:20:43.201 align:center
I'll call you in
the evening after work.

00:20:43.409 --> 00:20:44.311 align:center
Bye.

00:20:44.642 --> 00:20:45.750 align:center
Samar, I...

00:20:50.838 --> 00:20:51.859 align:center
Hey, why did you stop?

00:20:51.939 --> 00:20:53.260 align:center
Yes, sir. Let's start again.

00:20:53.658 --> 00:20:57.428 align:center
Now my little princess will tell
me which one is the middle finger.

00:20:57.630 --> 00:20:58.739 align:center
- This one.
- No.

00:20:58.819 --> 00:21:00.684 align:center
- Finish your food.
- Then this one? Or this one?

00:21:01.687 --> 00:21:04.523 align:center
My princess wins!
So, little one.

00:21:04.772 --> 00:21:07.916 align:center
Her exams are coming, and
you're busy playing with her.

00:21:11.929 --> 00:21:14.229 align:center
Go on, dear.
Finish the rest later.

00:21:18.116 --> 00:21:19.516 align:center
- No.
- Come here, sweetheart.

00:21:20.251 --> 00:21:21.697 align:center
Come on, dear, come here.

00:21:23.904 --> 00:21:26.180 align:center
Let's go outside and play.

00:21:26.507 --> 00:21:28.405 align:center
Come on, we'll play outside.

00:21:42.673 --> 00:21:45.320 align:center
Take a slightly longer round today.

00:21:55.912 --> 00:21:57.062 align:center
Look at this.

00:21:58.389 --> 00:22:00.077 align:center
Last time you told me to bring it.

00:22:00.252 --> 00:22:02.063 align:center
Go enjoy yourself.
Listen to some music.

00:22:03.204 --> 00:22:04.422 align:center
And here, take this.

00:22:06.111 --> 00:22:10.403 align:center
In the car, I've kept jalebis, sweets,
and other treats for you.

00:22:10.497 --> 00:22:11.530 align:center
Help yourself.

00:22:11.938 --> 00:22:13.738 align:center
Can I get another hundred?

00:22:17.138 --> 00:22:19.012 align:center
Here. A hundred.

00:22:20.481 --> 00:22:21.781 align:center
Another hundred.

00:22:22.099 --> 00:22:22.949 align:center
Alright.

00:22:23.707 --> 00:22:24.591 align:center
Go on.

00:22:24.814 --> 00:22:26.734 align:center
- Listen to the songs.
- Come, dear.

00:22:28.355 --> 00:22:29.155 align:center
Chalo.

00:22:34.071 --> 00:22:35.245 align:center
Mr. Shaheen.

00:22:37.503 --> 00:22:39.033 align:center
So did the shot hit the mark?

00:22:40.631 --> 00:22:42.331 align:center
So one of them is yours?

00:22:44.966 --> 00:22:46.266 align:center
And if you lose,

00:22:47.335 --> 00:22:48.635 align:center
then he's there.

00:22:51.133 --> 00:22:53.013 align:center
Come on, come on, come on.

00:22:55.639 --> 00:22:57.778 align:center
- Mr. Sanghavan.
- Hello.

00:22:59.972 --> 00:23:01.672 align:center
Mr. Sanghavan, you here?

00:23:02.273 --> 00:23:04.902 align:center
- Looks like you've joined the government.
- Why's that?

00:23:05.084 --> 00:23:07.430 align:center
You vanished just like
a government does after winning votes.

00:23:07.513 --> 00:23:10.165 align:center
No, no. Come on, that only suits
you. What are you saying?

00:23:10.445 --> 00:23:12.913 align:center
You were busy handling our work.

00:23:14.510 --> 00:23:17.112 align:center
The job still isn't done
even after taking the money?

00:23:17.289 --> 00:23:19.053 align:center
Honestly,
I doubt you can pull this off.

00:23:19.191 --> 00:23:20.800 align:center
- No, no, no.
- Or maybe

00:23:20.880 --> 00:23:22.419 align:center
that motorman of yours can.

00:23:22.692 --> 00:23:24.180 align:center
No, no, that's not
the case actually...

00:23:24.263 --> 00:23:25.131 align:center
Wait a minute.

00:23:25.911 --> 00:23:26.894 align:center
Wait.

00:23:27.527 --> 00:23:28.377 align:center
You try it.

00:23:29.964 --> 00:23:32.316 align:center
Oh no, I've never done
this since childhood.

00:23:32.582 --> 00:23:34.139 align:center
If your shot hits the mark,

00:23:36.084 --> 00:23:37.584 align:center
you'll get fifteen days' time.

00:23:37.881 --> 00:23:38.968 align:center
And if you miss,

00:23:39.634 --> 00:23:42.384 align:center
then you'll arrange my
meeting with Prakash.

00:23:43.602 --> 00:23:45.598 align:center
And he's coming along
anyway. You'll go with him.

00:23:45.747 --> 00:23:47.605 align:center
It's not possible. His food.

00:23:48.022 --> 00:23:49.723 align:center
If I go with him, he would die.

00:23:49.887 --> 00:23:51.199 align:center
My brother's already there.

00:23:54.328 --> 00:23:55.581 align:center
His brother is there.

00:23:56.189 --> 00:23:58.289 align:center
For fifteen days, he'll
keep reminding you.

00:24:03.544 --> 00:24:05.144 align:center
Cheers. Bye-bye.

00:24:08.902 --> 00:24:11.402 align:center
What happened?
Why call me so urgently?

00:24:13.823 --> 00:24:15.622 align:center
What wrong have I ever done to you?

00:24:15.702 --> 00:24:17.837 align:center
Why are you doing this to me?
Please forgive me. No, no.

00:24:17.920 --> 00:24:20.177 align:center
- Please forgive me. I'm begging you.
- Hey, hey! Sit down.

00:24:20.381 --> 00:24:23.082 align:center
Sit, sit, you've clearly
had too much to drink.

00:24:27.162 --> 00:24:29.135 align:center
- Who is this?
- A reminder.

00:24:30.519 --> 00:24:31.969 align:center
Mr. Vipin sent him.

00:24:32.564 --> 00:24:33.970 align:center
If the job isn't finished,

00:24:34.639 --> 00:24:36.853 align:center
he'll bite both your lips and mine.

00:24:39.578 --> 00:24:40.930 align:center
If he even touches me,

00:24:41.083 --> 00:24:44.421 align:center
- I'll smash this piece of coal to dust.
- Oh, he doesn't just touch.

00:24:44.759 --> 00:24:46.392 align:center
He goes straight for the lips.

00:24:48.600 --> 00:24:50.454 align:center
My life's become a living graveyard.

00:24:51.299 --> 00:24:53.418 align:center
If the work isn't
done in fifteen days,

00:24:53.498 --> 00:24:55.450 align:center
the tender will slip
right out of our hands.

00:24:55.619 --> 00:24:57.799 align:center
Relax, sir.
The job will get done.

00:24:57.998 --> 00:24:59.638 align:center
Damru's in the police station.

00:25:00.233 --> 00:25:01.756 align:center
You're about to lose your power,

00:25:01.836 --> 00:25:05.365 align:center
and you still don't see who's
provoking them against Shaheen.

00:25:05.445 --> 00:25:07.545 align:center
How will the work ever get done?

00:25:11.201 --> 00:25:12.351 align:center
Minister sir.

00:25:13.222 --> 00:25:14.482 align:center
Give me fifteen days.

00:25:16.219 --> 00:25:19.627 align:center
By Tuesday, every land
deal signed on paper

00:25:19.882 --> 00:25:22.132 align:center
will be placed right in your hands.

00:25:23.007 --> 00:25:25.090 align:center
Now go home and get some sleep.

00:25:25.645 --> 00:25:27.145 align:center
And listen, brother.

00:25:28.250 --> 00:25:29.163 align:center
Don't do it.

00:25:30.985 --> 00:25:31.909 align:center
Alright, sir.

00:25:32.358 --> 00:25:33.792 align:center
Just be careful, brother.

00:25:34.033 --> 00:25:35.568 align:center
Between his backside and mine,

00:25:35.648 --> 00:25:38.848 align:center
you're the only wall standing.
Don't let it collapse.

00:25:53.526 --> 00:25:54.763 align:center
Come.

00:26:03.205 --> 00:26:04.476 align:center
What are you thinking?

00:26:04.865 --> 00:26:06.422 align:center
The Captain's weak point.

00:26:08.454 --> 00:26:10.963 align:center
You need a weak point
to get close, right?

00:26:11.752 --> 00:26:13.018 align:center
A strong point is enough.

00:26:14.362 --> 00:26:17.746 align:center
To use a strong point,
you need an informer.

00:26:19.067 --> 00:26:20.263 align:center
That's his method.

00:26:20.806 --> 00:26:22.951 align:center
But how do we find one?

00:26:23.145 --> 00:26:24.157 align:center
Hey, just be quiet.

00:26:24.605 --> 00:26:25.455 align:center
Kabir.

00:26:26.365 --> 00:26:27.565 align:center
Leave it, man.

00:26:28.542 --> 00:26:29.392 align:center
Let it go.

00:26:33.966 --> 00:26:35.766 align:center
If we think about revenge.

00:26:38.685 --> 00:26:40.103 align:center
It always finds its way.

00:27:01.855 --> 00:27:04.122 align:center
Oh, damn!

00:27:05.037 --> 00:27:06.101 align:center
Preet.

00:27:06.576 --> 00:27:09.326 align:center
Is that the Captain
or your ticket to death?

00:27:09.986 --> 00:27:13.330 align:center
Oh my God! What a sight!

00:27:24.002 --> 00:27:25.102 align:center
Salute, sir.

00:27:29.059 --> 00:27:30.059 align:center
ACP Preet.

00:27:32.306 --> 00:27:33.225 align:center
Go ahead.

00:27:34.063 --> 00:27:35.037 align:center
Sir, Tarzan.

00:27:35.821 --> 00:27:36.731 align:center
Sorry?

00:27:37.088 --> 00:27:37.938 align:center
Towel.

00:27:41.588 --> 00:27:42.635 align:center
Go on.

00:27:42.975 --> 00:27:45.543 align:center
Sir, actually...

00:27:46.318 --> 00:27:49.685 align:center
Shaheen and Kabir are
just putting on a show.

00:27:50.026 --> 00:27:52.280 align:center
All this tender business
is just a cover.

00:27:52.746 --> 00:27:55.265 align:center
Their real work is brewing liquor.

00:27:55.963 --> 00:27:57.913 align:center
Tell me something new, Ma'am.

00:27:59.956 --> 00:28:02.497 align:center
Yes, sir. I do have
some fresh information.

00:28:02.890 --> 00:28:03.805 align:center
Go on, quickly.

00:28:04.474 --> 00:28:08.037 align:center
I met Master and he refused
to file an FIR.

00:28:09.333 --> 00:28:11.112 align:center
Sir, the whole village
stands with Kabir.

00:28:11.195 --> 00:28:12.545 align:center
They see him as their hero.

00:28:12.890 --> 00:28:15.098 align:center
Kabir's influence is
growing stronger, sir.

00:28:15.913 --> 00:28:18.482 align:center
- Damru didn't say anything, I suppose?
- No, sir.

00:28:21.507 --> 00:28:23.327 align:center
You brought these files for me?

00:28:24.244 --> 00:28:26.344 align:center
Yes, sir. They're meant for you.

00:28:26.993 --> 00:28:28.261 align:center
Thank you, Ma'am.

00:28:28.751 --> 00:28:30.001 align:center
Thank you, sir.

00:28:30.929 --> 00:28:31.905 align:center
Jai Hind, sir.

00:28:44.287 --> 00:28:46.368 align:center
See who is at the door.

00:28:46.672 --> 00:28:48.280 align:center
Who could it be at this late hour?

00:28:49.119 --> 00:28:50.753 align:center
Please check.

00:28:56.626 --> 00:28:57.485 align:center
What do you want?

00:28:58.224 --> 00:28:59.551 align:center
Greetings, Master.

00:29:01.483 --> 00:29:03.855 align:center
Take the land. It's yours.

00:29:05.327 --> 00:29:08.125 align:center
- Move!
- Hey, what are you doing?

00:29:08.610 --> 00:29:09.530 align:center
Master.

00:29:10.105 --> 00:29:11.555 align:center
What have you done?

00:29:11.941 --> 00:29:14.334 align:center
If you had just given the land,
none of this would've happened.

00:29:14.482 --> 00:29:15.817 align:center
What wouldn't have happened?

00:29:20.674 --> 00:29:22.675 align:center
All I asked for was the land.

00:29:25.912 --> 00:29:27.697 align:center
Take him upstairs.

00:29:28.319 --> 00:29:31.239 align:center
He is killing him.

00:29:31.987 --> 00:29:35.800 align:center
Whatever a man earns,
someone else ends up enjoying it.

00:29:38.482 --> 00:29:42.240 align:center
He came empty-handed,
and empty-handed he'll leave.

00:29:53.569 --> 00:29:55.754 align:center
Tell me, what did you gain from this?

00:29:56.734 --> 00:30:00.877 align:center
If someone claims I did it,
even police protection won't save you.

00:30:02.769 --> 00:30:06.531 align:center
We can walk into a police
station and kill someone.

00:30:08.174 --> 00:30:09.757 align:center
Tinnu brother.

00:30:10.034 --> 00:30:11.234 align:center
Set the table.

00:30:11.476 --> 00:30:12.494 align:center
Drishti, Damna,

00:30:12.793 --> 00:30:15.014 align:center
Bablu, bring the table.

00:30:17.621 --> 00:30:18.501 align:center
So, brother?

00:30:18.993 --> 00:30:21.267 align:center
Will you give the land
or give a statement?

00:30:21.761 --> 00:30:22.729 align:center
Think carefully.

00:30:24.460 --> 00:30:26.094 align:center
Good!

00:30:27.227 --> 00:30:28.517 align:center
Munna.

00:30:29.217 --> 00:30:31.049 align:center
Say the word,
brother. Shall I cut him?

00:30:31.312 --> 00:30:33.283 align:center
No, no bloodshed.

00:30:34.190 --> 00:30:35.708 align:center
Is there any problem friends?

00:30:35.915 --> 00:30:37.349 align:center
Either by Tuesday

00:30:38.525 --> 00:30:42.843 align:center
you count how many people will be gone
or choose option number two.

00:30:43.115 --> 00:30:46.276 align:center
Tomorrow, go to the tehsil
office and submit all the papers.

00:30:46.735 --> 00:30:47.728 align:center
Alright?

00:30:49.347 --> 00:30:50.897 align:center
Keep going on, Tinnu.

00:30:52.126 --> 00:30:53.026 align:center
And yes!

00:30:56.114 --> 00:30:57.434 align:center
Who attacked Master?

00:30:57.658 --> 00:30:58.592 align:center
Damru.

00:30:58.929 --> 00:31:00.939 align:center
Impossible. Damru's
in our custody.

00:31:01.022 --> 00:31:01.989 align:center
It was Damru.

00:31:02.661 --> 00:31:03.706 align:center
Look, ma'am.

00:31:04.038 --> 00:31:06.485 align:center
Master wanted to
file a police complaint.

00:31:06.679 --> 00:31:09.794 align:center
And now you can see
the result right here.

00:31:10.337 --> 00:31:13.038 align:center
But Damru couldn't have done it.

00:31:13.118 --> 00:31:15.804 align:center
He's in our custody. It
must be someone else.

00:31:16.330 --> 00:31:18.557 align:center
Madam, if Damru is in your custody,

00:31:18.887 --> 00:31:20.938 align:center
then you can question him yourself.

00:31:21.188 --> 00:31:24.648 align:center
Anyway, by Tuesday
we'll transfer our land to them.

00:31:26.334 --> 00:31:29.210 align:center
Sir, sir, sir!

00:31:33.309 --> 00:31:35.364 align:center
Mr Prakash, please tell
us about this incident.

00:31:35.447 --> 00:31:36.745 align:center
Why did these people commit suicide?

00:31:36.828 --> 00:31:39.193 align:center
We hear it was over
Master's land dispute?

00:31:40.889 --> 00:31:44.120 align:center
Yes, people are saying it was suicide.

00:31:45.177 --> 00:31:47.450 align:center
But we're also hearing

00:31:47.893 --> 00:31:50.232 align:center
that someone entered
the jail and killed a man.

00:31:50.517 --> 00:31:52.317 align:center
So what's the truth?

00:31:52.397 --> 00:31:54.257 align:center
Are you suggesting the
whole family was murdered?

00:31:54.337 --> 00:31:55.677 align:center
They'll have to answer that.

00:31:55.950 --> 00:31:59.004 align:center
Look, the report isn't out yet.
The police are doing their job.

00:31:59.177 --> 00:32:02.577 align:center
Madam, there's no point asking her.
Captains come and go.

00:32:03.350 --> 00:32:04.770 align:center
But the truth is,

00:32:05.171 --> 00:32:09.220 align:center
the responsibility towards the public
lies with the government.

00:32:09.300 --> 00:32:12.919 align:center
Which means the leaders you voted for.
The ones you put in power.

00:32:13.062 --> 00:32:16.850 align:center
Tell us, Mr Prakash,
you've lit up your own house.

00:32:17.327 --> 00:32:18.816 align:center
But what about the people of Jwalabad

00:32:18.896 --> 00:32:21.309 align:center
who voted for you
and brought you here?

00:32:21.392 --> 00:32:23.642 align:center
Does it say fool on their forehead?

00:32:24.232 --> 00:32:26.272 align:center
Yes? Care to answer that?

00:32:27.925 --> 00:32:29.165 align:center
No answer.

00:32:29.605 --> 00:32:31.107 align:center
Ask them as many
questions as you want.

00:32:31.190 --> 00:32:34.310 align:center
If they answer, you can show
it on your channel tomorrow.

00:32:34.818 --> 00:32:36.664 align:center
- Now please excuse me.
- Mr. Prakash!

00:32:36.747 --> 00:32:39.783 align:center
SSP sir, say something.
Mr. Prakash, please respond.

00:32:39.953 --> 00:32:43.559 align:center
- Sir, the public wants answers!
- Cancel all meetings tomorrow.

00:32:44.251 --> 00:32:45.951 align:center
I'll meet the Deputy CM.

00:32:47.275 --> 00:32:48.125 align:center
If only

00:32:48.489 --> 00:32:50.558 align:center
Kabir had come today like yesterday,

00:32:51.075 --> 00:32:52.837 align:center
Master would still be alive.

00:32:53.117 --> 00:32:54.492 align:center
You're right.

00:33:04.612 --> 00:33:05.719 align:center
Did you find out?

00:33:06.646 --> 00:33:07.596 align:center
Yes, sir.

00:33:08.045 --> 00:33:09.638 align:center
The meeting is tonight.

00:33:09.927 --> 00:33:12.427 align:center
Sir, do you really
think this is right?

00:33:14.584 --> 00:33:16.285 align:center
Sometimes, doing the wrong thing

00:33:16.908 --> 00:33:18.695 align:center
shows the path to the right one.

00:33:19.593 --> 00:33:20.293 align:center
Yes.

00:33:20.474 --> 00:33:21.186 align:center
Jai Hind, sir.

00:33:44.002 --> 00:33:46.236 align:center
I know about you and Kabir.

00:33:47.888 --> 00:33:49.688 align:center
That's why I want to help.

00:33:52.020 --> 00:33:53.120 align:center
Really?

00:33:54.044 --> 00:33:56.189 align:center
Looks more like you've
come here asking for help.

00:33:56.664 --> 00:33:58.672 align:center
I believe in justice, Sakshi.

00:33:59.492 --> 00:34:01.417 align:center
Whether it comes from me or the court.

00:34:01.957 --> 00:34:03.557 align:center
Tell Kabir to join me.

00:34:04.341 --> 00:34:06.541 align:center
He'll be safe from both
Munna and the police.

00:34:10.441 --> 00:34:13.519 align:center
Your smile tells me he
isn't afraid of anyone.

00:34:14.533 --> 00:34:15.383 align:center
Fine.

00:34:16.093 --> 00:34:17.493 align:center
I won't shatter your belief.

00:34:18.197 --> 00:34:19.557 align:center
But sooner or later,

00:34:20.137 --> 00:34:22.404 align:center
he'll die from Munna's
bullet or the police's.

00:34:24.293 --> 00:34:26.543 align:center
And one day you'll get
married somewhere else.

00:34:27.322 --> 00:34:28.245 align:center
But tell me,

00:34:30.034 --> 00:34:32.091 align:center
will anyone give
your child their name?

00:34:33.112 --> 00:34:35.126 align:center
I mean, the child you're carrying.

00:34:35.963 --> 00:34:37.196 align:center
How many months old?

00:34:43.485 --> 00:34:45.405 align:center
Munna has Sanghavan backing him.

00:34:46.386 --> 00:34:48.306 align:center
And Sanghavan has someone above him,

00:34:48.721 --> 00:34:51.005 align:center
the one who got Munna that contract.

00:34:51.302 --> 00:34:52.702 align:center
Master was killed.

00:34:53.089 --> 00:34:54.639 align:center
No one came forward to testify.

00:34:55.072 --> 00:34:56.612 align:center
That's why I need Kabir.

00:34:57.017 --> 00:34:58.572 align:center
To avenge Master.

00:35:04.421 --> 00:35:06.490 align:center
But why Kabir?

00:35:07.558 --> 00:35:09.438 align:center
If he stands with me, he'll survive.

00:35:09.791 --> 00:35:11.341 align:center
Both he and Gangulay.

00:35:12.647 --> 00:35:13.497 align:center
But...

00:35:21.876 --> 00:35:23.394 align:center
What do I have to do?

00:36:19.815 --> 00:36:21.165 align:center
Samar Deep Singh.

00:36:23.875 --> 00:36:25.969 align:center
You must have heard the name by now.

00:36:27.364 --> 00:36:28.214 align:center
Kabir.

00:36:30.475 --> 00:36:32.758 align:center
No legacy, no identity.
name by now.

