1
00:01:12,600 --> 00:01:17,160
"Allah taught us Quran."

2
00:01:17,222 --> 00:01:19,849
C... H... E...

3
00:01:20,194 --> 00:01:22,425
G... U... E.

4
00:01:22,823 --> 00:01:25,348
Is this a Japanese name?
- What happened, Sir?

5
00:01:25,429 --> 00:01:27,518
I hear a new ACP is coming today.

6
00:01:27,855 --> 00:01:30,306
It looks like he became
an IPS at the age of 20.

7
00:01:31,231 --> 00:01:33,242
He is the youngest IPS officer.

8
00:01:33,506 --> 00:01:36,471
From Constable to ASI,
then Sub Inspector,

9
00:01:36,551 --> 00:01:39,039
Inspector, it took me 50 years.

10
00:01:39,119 --> 00:01:42,952
But he became IPS just like that
after learning a bit of English.

11
00:01:43,033 --> 00:01:45,321
Now he will question me,
'How will it be,

12
00:01:45,401 --> 00:01:47,288
and how will that be?'
He will irritate me now.

13
00:01:48,866 --> 00:01:51,933
No matter what, experience
is irreplaceable. - Whatever.

14
00:01:52,327 --> 00:01:54,205
He has such a weird name.

15
00:01:55,394 --> 00:01:57,845
Che Gue...

16
00:01:57,925 --> 00:01:59,665
He is really Japanese, Sir.

17
00:02:00,377 --> 00:02:02,417
Mohan Rao!
- Who is it?

18
00:02:03,606 --> 00:02:04,406
ACP!

19
00:02:04,942 --> 00:02:05,742
Sir!

20
00:02:06,850 --> 00:02:07,686
Come here.

21
00:02:12,148 --> 00:02:12,999
Bring a matchbox.

22
00:02:14,995 --> 00:02:16,992
Give me a matchbox. Hurry up!

23
00:02:17,608 --> 00:02:18,408
Come on!

24
00:02:20,426 --> 00:02:22,422
I thought you would be late, so...

25
00:02:23,420 --> 00:02:25,035
I want all staff
assembled in 10 minutes.

26
00:02:25,431 --> 00:02:26,693
With cell phones and weapons.

27
00:02:28,058 --> 00:02:28,858
Sir.

28
00:02:31,764 --> 00:02:32,865
Are you deaf?

29
00:02:39,821 --> 00:02:41,127
My name is Che Guevara.

30
00:02:42,291 --> 00:02:43,788
Do you know who Che Guevara is?

31
00:02:44,880 --> 00:02:47,354
Born with asthma in
a country called Argentina,

32
00:02:47,435 --> 00:02:49,350
after completing the medicine course

33
00:02:49,430 --> 00:02:51,904
and travelling thousands
of kilometres on his motorcycle

34
00:02:51,984 --> 00:02:57,203
to give medicine to people suffering
from leprosy, he picked up a gun

35
00:02:57,511 --> 00:03:01,856
for people living as
slaves of the US government

36
00:03:02,061 --> 00:03:04,351
and gave freedom
to the country named Cuba.

37
00:03:04,556 --> 00:03:06,772
He was given a title,
but he refused.

38
00:03:06,852 --> 00:03:08,603
He picked up the gun again
to give freedom

39
00:03:08,683 --> 00:03:10,434
to the country named Bolivia.

40
00:03:10,514 --> 00:03:13,666
He was a young man
in history who rewrote history

41
00:03:13,747 --> 00:03:15,234
by fighting till his last breath.

42
00:03:17,707 --> 00:03:18,507
Che Guevara.

43
00:03:28,291 --> 00:03:29,099
Attention!

44
00:03:29,715 --> 00:03:30,948
National Anthem!

45
00:03:31,197 --> 00:03:34,859
"We hail you!
Oh, ruler of people's hearts"

46
00:03:34,939 --> 00:03:38,397
"and the decider
of India's destiny."

47
00:03:38,477 --> 00:03:42,624
"Punjab, Sindh,
Gujarat, Maharashtra,"

48
00:03:42,829 --> 00:03:46,748
"Dravid, Odisha, Bengal."

49
00:03:46,828 --> 00:03:50,667
"The mountain ranges, the mountain
of Himachal, Ganges and Yamuna."

50
00:03:50,747 --> 00:03:53,923
"The rising waves of the sea."

51
00:03:54,004 --> 00:03:57,776
"All wake with your
good and gracious name."

52
00:03:57,996 --> 00:04:01,372
"We all ask for your blessings,"

53
00:04:01,452 --> 00:04:05,334
"and sing the story
of your victories."

54
00:04:05,414 --> 00:04:10,275
"We hail you! Oh, the one
who does good for the people."

55
00:04:10,355 --> 00:04:13,128
"Oh, writer of India's destiny."

56
00:04:13,208 --> 00:04:16,988
"Victory,"

57
00:04:17,252 --> 00:04:19,175
"victory,"

58
00:04:19,645 --> 00:04:23,314
"victory to thee."

59
00:04:29,324 --> 00:04:30,454
Sir.
- Yeah.

60
00:04:30,534 --> 00:04:31,819
Why are we here, Sir?

61
00:04:33,008 --> 00:04:34,461
For an encounter.

62
00:04:36,252 --> 00:04:37,563
Have you never done this before?

63
00:04:39,128 --> 00:04:39,936
Want to do it now?

64
00:04:40,170 --> 00:04:43,106
"Once upon a time,
there used to be a Charminar."

65
00:04:43,355 --> 00:04:45,836
"Tees Maar of Charminar."

66
00:04:46,056 --> 00:04:48,771
"Unconcerned by rowdy guys."

67
00:04:48,851 --> 00:04:51,443
"The police were unaware."

68
00:04:51,758 --> 00:04:54,266
"Waiting for an item girl."

69
00:04:54,627 --> 00:04:57,212
"Trust for an item girl."

70
00:04:57,293 --> 00:04:59,896
"I am saying again and again."

71
00:04:59,977 --> 00:05:04,177
"Shafi Don is everyone's
friend. Dance, Shafi Don!"

72
00:05:04,257 --> 00:05:06,716
Mohan Rao. - Yes, Sir! - Cover.
- "Come on, dance, Shafi Don!"

73
00:05:06,797 --> 00:05:09,358
"Come on, Shafi Don!"
- Cover! Lie down.

74
00:05:11,910 --> 00:05:12,850
"Shafi Don..."
- Sir!

75
00:05:53,530 --> 00:05:55,049
Why are you crying like kids?

76
00:05:55,890 --> 00:05:57,463
You would have known,
had you been shot.

77
00:06:45,671 --> 00:06:47,270
Bajrangi...

78
00:06:55,173 --> 00:06:55,973
Hey!

79
00:06:58,182 --> 00:06:59,694
Mohan Rao!
- Sir!

80
00:07:01,132 --> 00:07:03,612
What did he say before dying?
- He is dead, Sir.

81
00:07:04,332 --> 00:07:06,973
I know he's dead.
What did he say before dying?

82
00:07:07,053 --> 00:07:08,076
He abused, Sir.

83
00:07:09,395 --> 00:07:10,195
Really?

84
00:07:14,062 --> 00:07:16,543
You abused me!
How dare you abuse me?

85
00:07:41,321 --> 00:07:43,846
My name is Arjun Rao.
He is Bajrangi.

86
00:07:47,060 --> 00:07:49,408
My father died before I was born.

87
00:07:49,488 --> 00:07:51,038
My mother worked hard to raise me.

88
00:07:51,889 --> 00:07:56,365
I used to be very happy after
school and before going home.

89
00:07:56,630 --> 00:07:58,714
Because of Bajrangi, my best friend.

90
00:08:02,713 --> 00:08:05,840
The one who made a modest
Arjun Rao to an Officer Che Guevara.

91
00:08:06,236 --> 00:08:08,188
My inspiration. My hero.

92
00:08:10,089 --> 00:08:12,980
Boxing is my passion.
IPS is responsibility.

93
00:08:41,351 --> 00:08:44,037
Where are you going? Don't you have
to study? - I'm going to the ground.

94
00:08:44,117 --> 00:08:46,811
Bajrangi is waiting for me there.
- All the time... Bajrangi.

95
00:08:46,891 --> 00:08:49,943
Bring him home sometime. I've
only heard his name, never seen him.

96
00:08:52,535 --> 00:08:55,617
I lied to Mom.
Bajrangi is my best friend.

97
00:08:55,926 --> 00:08:58,186
But he doesn't even know who I am.

98
00:08:58,494 --> 00:09:01,679
I am from a government school
and he is from a private school.

99
00:09:01,942 --> 00:09:05,436
I study in 3rd grade
and he's in 10th grade.

100
00:09:05,773 --> 00:09:08,606
He is very good at studies
and also in sports.

101
00:09:08,686 --> 00:09:10,220
He bats well too.

102
00:09:10,300 --> 00:09:12,393
He has a nice bicycle.

103
00:09:13,068 --> 00:09:14,923
He has a pretty girlfriend too.

104
00:09:16,443 --> 00:09:19,115
He has Che Guevara
stickers on everything.

105
00:09:19,195 --> 00:09:21,243
I can do anything for him.

106
00:09:21,323 --> 00:09:24,472
In the hope that one day
he will be my friend.

107
00:09:37,645 --> 00:09:38,672
Hey, it was a six.

108
00:09:38,752 --> 00:09:41,035
It was out. See your footprints.

109
00:09:41,373 --> 00:09:43,252
Don't try to act smart.
Just give me the bat.

110
00:09:43,563 --> 00:09:45,559
Fine. Has that boy seen your catch?
- Yeah.

111
00:09:45,680 --> 00:09:47,141
If he says it's out, then it's out.

112
00:09:47,221 --> 00:09:48,389
Okay, let's ask him.

113
00:09:48,764 --> 00:09:50,805
Hey, kiddo! It was a six, right?

114
00:09:51,069 --> 00:09:51,869
Out!

115
00:09:59,615 --> 00:10:00,812
Instead of seeing the happiness

116
00:10:00,892 --> 00:10:02,508
on Bajrangi's face
by telling the truth,

117
00:10:03,038 --> 00:10:05,768
it was important for me to
find a place in his heart by lying.

118
00:10:07,023 --> 00:10:08,989
That was my first meeting with him.

119
00:10:16,049 --> 00:10:18,474
Sir, today for the first time
in my 29 years of experience,

120
00:10:18,555 --> 00:10:20,423
I got the experience
of being a policeman.

121
00:10:20,503 --> 00:10:22,181
I had seen encounters
only in movies

122
00:10:22,261 --> 00:10:23,938
but never fired a
bullet from my gun.

123
00:10:24,018 --> 00:10:25,215
Do you have 29 years of experience?

124
00:10:25,295 --> 00:10:27,593
You look quite young, Mohan Rao.
- It's in our genes.

125
00:10:27,673 --> 00:10:29,589
I'm going to retire after 6 months.

126
00:10:29,669 --> 00:10:32,524
I think I will get a medal before
retirement because of you.

127
00:10:32,604 --> 00:10:34,836
Oh, you think so? - 200%, Sir.
- Encounter!

128
00:10:35,352 --> 00:10:36,232
What's going on?

129
00:10:36,312 --> 00:10:38,896
Joined duty in the morning and
had an encounter in the afternoon.

130
00:10:39,933 --> 00:10:42,033
Have you gone mad? From whom
did you take permission?

131
00:10:42,170 --> 00:10:44,559
Who ordered you?
- Sir, Shafi was a big gangster.

132
00:10:44,709 --> 00:10:46,641
Oh! Then prove it in court.

133
00:10:46,721 --> 00:10:47,536
You both are suspended.

134
00:10:47,616 --> 00:10:49,260
Mohan Rao, you should
have used your mind.

135
00:10:49,341 --> 00:10:50,313
You have become an
Inspector from Constable.

136
00:10:50,393 --> 00:10:51,876
Don't you know how
the department works?

137
00:10:51,956 --> 00:10:52,958
Picked up the gun and went away.

138
00:10:53,038 --> 00:10:54,345
Sir, actually...
- Get out!

139
00:10:54,814 --> 00:10:56,910
Leave your vehicle keys and
weapons here and go home.

140
00:11:03,610 --> 00:11:05,617
Smoking is not allowed
on the bus. Throw it out.

141
00:11:06,252 --> 00:11:08,213
Mohan Rao, tell her who I am.

142
00:11:08,499 --> 00:11:09,340
Throw it out, Sir.

143
00:11:10,062 --> 00:11:12,153
It's not good to have this much
ego even after being suspended.

144
00:11:12,233 --> 00:11:14,728
Why are you getting frustrated?
- It's not a good day for me.

145
00:11:14,808 --> 00:11:16,082
Sir, my daughter is getting married.

146
00:11:16,162 --> 00:11:19,463
I thought of getting her married
after collecting well for 6 months.

147
00:11:19,543 --> 00:11:21,274
It's all ruined now.
- What were you saying?

148
00:11:21,354 --> 00:11:23,260
'I'll get an award because of you.'
Was that all a lie?

149
00:11:23,340 --> 00:11:26,206
You have your whole life
ahead of you and service too.

150
00:11:26,286 --> 00:11:27,981
Even if it happens again,
it won't matter to you.

151
00:11:28,061 --> 00:11:30,070
You'll start collecting
by being cool.

152
00:11:30,150 --> 00:11:31,828
What about me?
Only 6 months are left.

153
00:11:32,001 --> 00:11:33,654
Means only 180 days.

154
00:11:33,734 --> 00:11:36,546
And a day is wasted now.

155
00:11:36,771 --> 00:11:39,018
Come on! You just
don't worry, Mohan Rao.

156
00:11:39,326 --> 00:11:40,664
We are going to meet my friend.

157
00:11:41,099 --> 00:11:42,699
He will take care of our job.

158
00:11:42,779 --> 00:11:44,232
See, I'm calling him right now.

159
00:11:44,312 --> 00:11:45,946
Really, Sir? Who is your friend?

160
00:11:46,026 --> 00:11:48,215
Is he a politician? Will he
talk to the commissioner?

161
00:11:48,557 --> 00:11:49,357
Hey, BBC!

162
00:11:50,757 --> 00:11:51,937
Sir, did you hear?

163
00:11:52,329 --> 00:11:53,239
Such a disaster!

164
00:11:53,665 --> 00:11:56,648
I got that scoundrel
officer suspended.

165
00:11:56,728 --> 00:11:58,271
Now you're playing games, Gaud.

166
00:11:58,351 --> 00:12:01,243
I swear on my mother, Sir. How can I
dare put my hand in the lion's den?

167
00:12:01,439 --> 00:12:06,842
To be honest, it was Shafi
who recommended that officer.

168
00:12:06,922 --> 00:12:09,755
Hey, now you are talking nonsense

169
00:12:09,836 --> 00:12:12,350
by lying to people for money.

170
00:12:12,430 --> 00:12:13,637
I'm not lying, Sir.

171
00:12:13,717 --> 00:12:16,303
Your mother is already dead.
Stop killing her now, Scoundrel!

172
00:12:16,383 --> 00:12:18,648
I brought you from the
liquor compound and gave you

173
00:12:18,728 --> 00:12:21,571
such a big position. Do you think
that I can't replace you?

174
00:12:21,841 --> 00:12:22,442
Sir...

175
00:12:22,522 --> 00:12:23,991
What 'Sir'! Hang up!

176
00:12:30,181 --> 00:12:31,805
Gaud is playing games now.

177
00:12:31,970 --> 00:12:33,866
We'll figure out what to do
with him in the next election.

178
00:12:33,946 --> 00:12:35,126
Call Madurai.

179
00:12:37,023 --> 00:12:40,473
No policeman should even
dream of such a thought.

180
00:12:56,966 --> 00:12:58,679
Tell Shastri to get
the sketch ready.

181
00:12:59,649 --> 00:13:00,505
We are leaving.

182
00:13:38,445 --> 00:13:39,933
Enough of your romance now.

183
00:13:40,113 --> 00:13:41,985
Throw them quickly.
We have to go to Hyderabad.

184
00:13:42,405 --> 00:13:44,118
How many people
will you kill there, Sir?

185
00:13:44,419 --> 00:13:46,132
Including you or excluding you?

186
00:14:02,177 --> 00:14:04,687
Sir! - Yeah? - Why do you
always wear dark glasses?

187
00:14:04,972 --> 00:14:07,652
Our expression should not be visible
to the other person, Mohan Rao.

188
00:14:07,738 --> 00:14:09,188
Welcome to BBC Reviews!

189
00:14:09,488 --> 00:14:10,781
Cut it! Let's do it again.

190
00:14:11,082 --> 00:14:12,479
Welcome to BBC Reviews!

191
00:14:12,870 --> 00:14:14,659
Comfort tights and vest.

192
00:14:15,072 --> 00:14:16,605
It's very comfortable.

193
00:14:16,685 --> 00:14:18,463
Use it and give it to your kids.

194
00:14:18,543 --> 00:14:19,951
Come in, Mohan Rao.
This is our office.

195
00:14:20,031 --> 00:14:21,713
Hey, BBC!
- Give me a break, man!

196
00:14:22,149 --> 00:14:24,817
Sir is busy with his shooting.
Please wait.

197
00:14:25,193 --> 00:14:26,125
Sure, we'll wait.

198
00:14:26,282 --> 00:14:28,176
Shooting for what?
- Movie reviews, Sir.

199
00:14:28,551 --> 00:14:30,708
Which movie?
- What do you have to do with it?

200
00:14:31,257 --> 00:14:33,068
This is the film's name?
- Yeah, Sir.

201
00:14:34,202 --> 00:14:35,420
I had a doubt so asked you.

202
00:14:36,037 --> 00:14:38,117
Come over here! - Not getting
respect anywhere today.

203
00:14:40,186 --> 00:14:40,986
Did you roll?

204
00:14:41,328 --> 00:14:42,128
Is it rolling?

205
00:14:42,673 --> 00:14:44,589
Comfort tights and vest.

206
00:14:44,780 --> 00:14:46,891
Use it and give it to your kids.
- Sir!

207
00:14:47,252 --> 00:14:48,995
Yeah?
- What does your friend do?

208
00:14:50,263 --> 00:14:51,917
My friend wakes up
early in the morning

209
00:14:52,683 --> 00:14:54,716
and uses Facebook
even in the bathroom.

210
00:14:54,797 --> 00:14:57,803
'What happened and where,
from morning news to midnight?'

211
00:14:57,884 --> 00:14:59,807
Tell me, where will the farmers go?

212
00:14:59,887 --> 00:15:01,866
'Why did the CM of
Uttarakhand go to Kolkata?'

213
00:15:02,528 --> 00:15:05,097
'What is the difference between
Roger Federer and other players?'

214
00:15:05,177 --> 00:15:06,307
Focus!

215
00:15:06,387 --> 00:15:08,943
'How many people died in the
liquor compound of the toll plaza?'

216
00:15:10,730 --> 00:15:12,881
'What are the details
of complaint number 1566'

217
00:15:12,961 --> 00:15:15,111
'of Rajendra Nagar police station?'

218
00:15:15,191 --> 00:15:16,802
'What is the cost of 1 kg okra?'

219
00:15:16,882 --> 00:15:19,526
'Who will be the director
of Chiranjeevi's 163rd film?'

220
00:15:19,606 --> 00:15:20,888
He makes a video when he's angry.

221
00:15:20,968 --> 00:15:22,622
'Question to CM' and
puts it on YouTube.

222
00:15:22,702 --> 00:15:23,801
You're getting your pension, right?

223
00:15:23,881 --> 00:15:24,681
No, Sir.
- No, Sir.

224
00:15:24,779 --> 00:15:26,826
There is no cemented house,
and a pension is also not available.

225
00:15:26,906 --> 00:15:28,702
CM Sir, please note this.

226
00:15:28,783 --> 00:15:30,426
'Why have bad times
come for a good city?'

227
00:15:30,507 --> 00:15:32,279
'Who is responsible for
the dengue outbreak?'

228
00:15:32,360 --> 00:15:33,640
Zoom on it. Is it even a road?

229
00:15:33,721 --> 00:15:34,454
CM Sir...

230
00:15:34,535 --> 00:15:37,113
After watching the first day, first
show, he will write a review that

231
00:15:37,193 --> 00:15:38,673
'this shot should
not have been here.'

232
00:15:38,754 --> 00:15:40,200
The cameraman
didn't get the editing.

233
00:15:40,281 --> 00:15:41,463
The editor didn't get the acting.

234
00:15:41,543 --> 00:15:43,556
The director says that he
will make films with Dogs

235
00:15:43,637 --> 00:15:45,735
in an audio release.
Then make a film with Dogs only.

236
00:15:45,816 --> 00:15:47,695
He has 3 lakh subscribers
on YouTube.

237
00:15:47,775 --> 00:15:50,062
He has 50,000 followers
on Facebook and Twitter.

238
00:15:50,142 --> 00:15:51,588
So totally, his name is BBC.

239
00:15:53,395 --> 00:15:55,529
Signing off BBC. Be BBC.

240
00:15:55,755 --> 00:15:58,664
Please subscribe. Please
press the bell icon, okay?

241
00:15:58,744 --> 00:16:00,678
So Sir, are you both suspended?

242
00:16:01,009 --> 00:16:03,000
It's very difficult for you
to go back to work.

243
00:16:03,080 --> 00:16:04,866
Well, I heard that Shafi's
encounter had been done.

244
00:16:04,946 --> 00:16:06,229
Why didn't you do the groundwork?

245
00:16:06,309 --> 00:16:08,075
Who is Shafi? Ravi Don's right hand.

246
00:16:09,397 --> 00:16:11,926
Who is Ravi?
He is a big don of Charminar.

247
00:16:12,006 --> 00:16:14,030
He is an investor
of big politicians.

248
00:16:14,110 --> 00:16:15,803
There is Gaud on top of him.

249
00:16:16,538 --> 00:16:18,394
He got you suspended.

250
00:16:19,822 --> 00:16:22,046
Hey, tell me the
details of that Gaud.

251
00:16:24,161 --> 00:16:25,483
Shankara Ramlinga Gaud.

252
00:16:25,563 --> 00:16:27,670
He used to extract toddy
from the toddy tree in his youth.

253
00:16:27,750 --> 00:16:29,794
After a few years, he became
the owner of the liquor compound.

254
00:16:29,874 --> 00:16:32,098
He entered politics
with Ravana's investment.

255
00:16:32,864 --> 00:16:34,232
Note in lieu of vote.

256
00:16:34,312 --> 00:16:36,224
Slowly he became MLA by rigging.

257
00:16:36,304 --> 00:16:37,605
He was an independent candidate,

258
00:16:37,686 --> 00:16:39,752
so he quickly got a ministry
in the government.

259
00:16:39,832 --> 00:16:41,654
Even after getting so much,

260
00:16:41,977 --> 00:16:43,925
he can't poop without
going to the dumping yard.

261
00:16:45,533 --> 00:16:49,187
So he goes to Champa Peeth's dumping
yard every morning with his gunmen.

262
00:16:54,537 --> 00:16:55,499
To poop.

263
00:17:03,393 --> 00:17:04,919
Careful, man! What's your name?

264
00:17:05,648 --> 00:17:06,497
Sir, Bajrangi.

265
00:17:07,063 --> 00:17:07,863
Good!

266
00:17:07,972 --> 00:17:09,703
Don't look at me like that.
Still in search.

267
00:17:10,136 --> 00:17:12,185
How will it work if you also
take so much time, BBC?

268
00:17:12,266 --> 00:17:15,908
Listen, Arjun Rao, I know you
don't know anything about Bajrangi.

269
00:17:16,134 --> 00:17:20,398
There are a total of 2,88,32,615
Bajrangi in this world.

270
00:17:20,478 --> 00:17:23,560
Like Bajrangi Singh,
Bajrangi Prasad, Bajrangi Tiwari,

271
00:17:23,640 --> 00:17:25,814
Bajrangi Chaudhary, Bajrangi Naidu,

272
00:17:25,970 --> 00:17:29,321
and a Bajrangi Auto
in the Auto Nagar.

273
00:17:29,401 --> 00:17:32,906
'Why is it taking you so long even
after telling Bajrangi's name?'

274
00:17:33,090 --> 00:17:35,044
I can't sleep. Tell us a joke.

275
00:17:35,416 --> 00:17:36,470
Yes, I'm listening.

276
00:17:36,551 --> 00:17:37,806
Okay. I'll ask two questions.

277
00:17:38,129 --> 00:17:40,676
Go on. - A crow laid an egg
while flying in the air.

278
00:17:40,955 --> 00:17:43,818
But that egg didn't fall on the
ground. Then where did it go?

279
00:17:43,898 --> 00:17:46,298
I don't know.
The crow was wearing tights.

280
00:17:48,368 --> 00:17:49,168
Second question.

281
00:17:49,533 --> 00:17:51,848
An elephant and
an ant were running.

282
00:17:51,990 --> 00:17:53,005
Then came a barrier.

283
00:17:53,085 --> 00:17:55,405
The elephant jumped and went
ahead, but the ant did not jump.

284
00:17:55,485 --> 00:17:56,285
Do you know why?

285
00:17:56,965 --> 00:18:00,285
You tell me. - Because the ant
wasn't wearing underwear.

286
00:18:05,571 --> 00:18:06,371
Hey!

287
00:18:12,351 --> 00:18:14,253
Sorry, Sir. My baby
girl is learning to drive.

288
00:18:14,333 --> 00:18:15,640
You make your baby drive.
Are you crazy?

289
00:18:15,720 --> 00:18:17,366
I mean, she is not a baby.
She is 24.

290
00:18:17,446 --> 00:18:18,726
Then why did you say, baby girl?

291
00:18:19,057 --> 00:18:20,102
Tell her to say sorry.

292
00:18:29,779 --> 00:18:31,477
Sorry.
- Hi, Puja!

293
00:18:34,145 --> 00:18:35,105
Do you have an ID proof?

294
00:18:35,325 --> 00:18:36,377
Yeah.
- Show me.

295
00:18:39,376 --> 00:18:40,601
Mmm.
- Mohan Rao.

296
00:18:43,922 --> 00:18:44,575
Today is Friday.

297
00:18:44,801 --> 00:18:46,071
I am on leave
on Saturday and Sunday.

298
00:18:46,151 --> 00:18:49,031
Come to the police station on Monday
morning, say sorry and take your ID.

299
00:18:49,355 --> 00:18:50,155
Sir, your name?

300
00:18:52,606 --> 00:18:53,406
Che...

301
00:18:55,199 --> 00:18:56,304
ACP Che Guevara.

302
00:18:59,185 --> 00:19:01,671
You said love must be
something great. Is this it?

303
00:19:02,514 --> 00:19:03,314
Isn't it great?

304
00:19:03,476 --> 00:19:04,983
All right. What to do now?

305
00:19:09,390 --> 00:19:10,590
Why are you looking like this?

306
00:19:11,363 --> 00:19:13,282
You're staring
at her like a kidnapper.

307
00:19:15,379 --> 00:19:18,223
Listen, do this. Mmm!

308
00:19:21,323 --> 00:19:23,638
Not like that. Mmm!

309
00:19:24,607 --> 00:19:25,539
With romantic eyes.

310
00:19:26,268 --> 00:19:27,793
Smile and nod.

311
00:19:30,098 --> 00:19:31,774
Hey, watch it, dude!

312
00:19:32,123 --> 00:19:33,337
Romance is not that easy, bro.

313
00:19:33,683 --> 00:19:34,483
What rubbish!

314
00:19:35,001 --> 00:19:35,888
Why all this drama?

315
00:19:36,451 --> 00:19:39,036
Loving doesn't mean
hitting on the neighbour's aunt.

316
00:19:39,231 --> 00:19:40,031
Honestly...

317
00:19:40,271 --> 00:19:41,741
Huh?
- Sincerely...

318
00:19:41,964 --> 00:19:43,364
Huh?
- You have to look with a feel.

319
00:19:43,528 --> 00:19:45,459
How? It's like an All Out.

320
00:20:28,916 --> 00:20:31,043
Hey, will you take her helmet?
- Go and watch outside.

321
00:20:31,906 --> 00:20:33,106
There's no one. Do it quickly.

322
00:20:34,262 --> 00:20:35,329
What? Did you get it?

323
00:20:35,409 --> 00:20:39,261
"Indian Jackie Chan. I am Superman!"

324
00:20:39,341 --> 00:20:43,319
"I'm number one and all
the superheroes copy me."

325
00:20:43,399 --> 00:20:46,979
"Indian Jackie Chan. I am Superman!"

326
00:20:47,059 --> 00:20:52,037
"I'm number one and all
the superheroes copy me."

327
00:21:10,214 --> 00:21:11,439
Change your shirt.

328
00:21:11,519 --> 00:21:13,325
Why don't you change your shirt?

329
00:21:13,405 --> 00:21:15,910
We are orphans studying on
scholarship. They have stamped this.

330
00:21:15,991 --> 00:21:17,936
What is there to stamp?
That's the truth.

331
00:21:43,428 --> 00:21:46,667
When the holidays come,
my mind becomes very calm. - Why?

332
00:21:47,509 --> 00:21:48,854
You are never in uniform.

333
00:21:49,372 --> 00:21:52,325
I think you will make another
Taj Mahal by combining all of these.

334
00:21:52,405 --> 00:21:54,144
My thoughts are not
as outdated as yours.

335
00:21:54,604 --> 00:21:55,968
Okay, when will you get ready now?

336
00:21:56,048 --> 00:21:57,471
After failing the final year exams.

337
00:21:57,552 --> 00:22:00,400
Then the Eiffel Tower will be made,
not the Taj Mahal.

338
00:22:00,480 --> 00:22:02,065
Leave some room for me to sleep.

339
00:22:02,145 --> 00:22:03,853
Your stuff is everywhere.

340
00:22:05,724 --> 00:22:09,685
"Ever since I saw you, My Love,
my heart doesn't listen to me."

341
00:22:09,765 --> 00:22:13,333
"It looks for you here and there."

342
00:22:13,641 --> 00:22:17,406
"I've looked everywhere,
but there's no one like you."

343
00:22:17,486 --> 00:22:21,253
"Look around, My Love."

344
00:22:21,501 --> 00:22:25,078
"Indian Jackie Chan. I am Superman!"

345
00:22:25,158 --> 00:22:29,260
"I'm number one and all
the superheroes copy me."

346
00:22:29,340 --> 00:22:32,710
"Indian Jackie Chan. I am Superman!"

347
00:22:32,791 --> 00:22:37,560
"I'm number one and all
the superheroes copy me."

348
00:22:37,640 --> 00:22:39,923
What happened?
You changed your shirt!

349
00:22:40,003 --> 00:22:41,231
Puja is on leave for two days.

350
00:22:41,547 --> 00:22:43,583
It's her cousin's wedding.
I will also get some relief.

351
00:22:43,663 --> 00:22:45,623
Then it will be better if she
does not come for the whole year.

352
00:22:45,703 --> 00:22:46,821
Why do you wear the same shirt?

353
00:22:46,901 --> 00:22:47,757
To show off?

354
00:22:48,475 --> 00:22:50,278
I want to propose to Puja as I was

355
00:22:50,962 --> 00:22:52,412
when I first met her.

356
00:22:52,728 --> 00:22:53,528
What rubbish!

357
00:23:30,506 --> 00:23:33,257
What if I rub this ring?

358
00:23:35,782 --> 00:23:37,172
What's your name?
- Mam?

359
00:23:37,437 --> 00:23:38,237
Name?

360
00:23:38,392 --> 00:23:39,192
BBC.

361
00:23:39,556 --> 00:23:41,488
What kind of name is this?
- British broadcast.

362
00:23:41,568 --> 00:23:43,186
What is this? What's your name?

363
00:23:43,266 --> 00:23:44,066
Mam, Che Guevara.

364
00:23:44,411 --> 00:23:45,211
What?

365
00:24:02,753 --> 00:24:05,037
So will the uniform
star propose tomorrow?

366
00:24:05,185 --> 00:24:05,985
Yes.

367
00:24:06,169 --> 00:24:07,319
Have you done anything yet?

368
00:24:08,296 --> 00:24:10,242
Look at this box and gift pack.
- Huh?

369
00:24:10,876 --> 00:24:12,816
I will put it all in this box
and gift it to her.

370
00:24:15,288 --> 00:24:16,836
Is that why I waited for 3 years?

371
00:24:25,083 --> 00:24:27,683
I want my answer in
any case within 2 days.

372
00:24:28,359 --> 00:24:29,456
Mohan Roa!
- Sir?

373
00:24:30,193 --> 00:24:31,876
We are joining back on Monday.

374
00:24:35,086 --> 00:24:36,274
Start your collection.

375
00:24:37,100 --> 00:24:40,783
Both of you should be ready
at 5:00 near Champa Peeth's

376
00:24:41,076 --> 00:24:43,833
dumping yard with a
car and three helmets.

377
00:24:46,024 --> 00:24:47,632
We are going to kidnap Gaud.

378
00:24:51,350 --> 00:24:52,492
Sharp 5 o'clock.

379
00:24:52,785 --> 00:24:53,717
What is all this, Sir?

380
00:24:54,829 --> 00:24:57,504
Why did he come
into my life in the morning?

381
00:24:57,865 --> 00:24:59,353
Why did we go for the encounter?

382
00:24:59,593 --> 00:25:02,449
Why this suspension,
and why did the case go to court?

383
00:25:02,802 --> 00:25:05,710
What is an RTC bus?
What is a share auto?

384
00:25:05,790 --> 00:25:07,416
Who is Puja?

385
00:25:07,496 --> 00:25:11,319
Who is Bajrangi?
Now why kidnap this minister?

386
00:25:11,650 --> 00:25:13,273
It's all a nightmare for me.

387
00:25:13,353 --> 00:25:15,412
When Bajrangi proposed
to her, she rejected him.

388
00:25:15,493 --> 00:25:16,869
That's why he is taking revenge.

389
00:25:16,949 --> 00:25:21,002
Bajrangi is behind in turning
this Arjun Rao into Che Guevara.

390
00:25:21,197 --> 00:25:23,076
I don't know anything other
than the name Bajrangi.

391
00:25:23,156 --> 00:25:24,459
I am worrying unnecessarily.

392
00:25:24,639 --> 00:25:26,766
Arjun Rao. That means low caste.

393
00:25:26,846 --> 00:25:29,219
What is there in the caste
after knowing the content, Sir?

394
00:25:29,299 --> 00:25:33,052
Tomorrow morning at 5 sharp, we will
meet at Champa Peeth's dumping yard.

395
00:25:33,427 --> 00:25:35,270
I'll switch off the phone
and go to sleep.

396
00:25:35,488 --> 00:25:39,599
Don't do this, or else he will leave
Gaud and follow you. - You're right.

397
00:25:39,907 --> 00:25:41,958
He taught a lesson
to our SI in the morning.

398
00:25:42,740 --> 00:25:43,845
I mean, he abused him.

399
00:25:45,152 --> 00:25:49,188
If he is like this, then how would
that encourager Bajrangi be?

400
00:26:00,275 --> 00:26:01,715
Why are you looking at me like this?

401
00:26:04,409 --> 00:26:05,310
I'm not drunk.

402
00:26:06,982 --> 00:26:08,651
I will join the duty by Monday.

403
00:26:09,635 --> 00:26:13,028
Life should have been spent

404
00:26:13,108 --> 00:26:16,093
with alcohol, girls,
movies and hunting.

405
00:26:17,837 --> 00:26:21,906
But you left me
alone with my target,

406
00:26:21,986 --> 00:26:25,475
aim, and so much more.

407
00:26:26,914 --> 00:26:28,410
You left me alone.

408
00:26:31,239 --> 00:26:33,456
Hey, Arjun Rao! It's your friend.

409
00:26:34,341 --> 00:26:35,385
It's Bajrangi.

410
00:26:35,620 --> 00:26:37,191
He is busy with your girlfriend.

411
00:26:37,420 --> 00:26:38,637
Why should we disturb him?

412
00:26:38,717 --> 00:26:41,312
He just talks rubbish.
He is not his friend.

413
00:26:41,392 --> 00:26:43,371
How can such a
senior boy be his friend?

414
00:26:43,451 --> 00:26:44,934
I've never seen them talking.

415
00:26:45,014 --> 00:26:47,242
Okay, you want me
to talk to him, right?

416
00:26:47,629 --> 00:26:49,026
Yeah, I dare you. Come on!

417
00:26:49,106 --> 00:26:50,244
Hey, Bajrangi!

418
00:26:50,769 --> 00:26:53,212
It's exam time.
What are you doing with girls?

419
00:26:53,412 --> 00:26:54,487
Go and study!

420
00:26:54,567 --> 00:26:55,757
Hey, let's go!

421
00:27:06,691 --> 00:27:07,660
Hey, Bajrangi!

422
00:27:08,089 --> 00:27:10,944
Why are you studying like a
ghost at midnight? Go to sleep!

423
00:27:22,678 --> 00:27:23,478
Who are you?

424
00:27:23,738 --> 00:27:25,459
You talk so much
at such a young age!

425
00:27:25,539 --> 00:27:26,942
Why are you so arrogant?

426
00:27:27,183 --> 00:27:29,557
Leave him! Who are you?
Why are you hitting my son?

427
00:27:30,636 --> 00:27:31,996
He is Bajrangi, Mom.

428
00:27:32,342 --> 00:27:33,142
Bajrangi!

429
00:27:33,562 --> 00:27:35,719
You both are good friends,
then why are you fighting?

430
00:27:35,826 --> 00:27:37,053
How can he be my friend?

431
00:27:37,372 --> 00:27:38,431
I don't even know him.

432
00:27:38,511 --> 00:27:40,280
You don't even know who I am.

433
00:27:40,445 --> 00:27:43,616
Come on, Man! Mom, even
he's a stranger to me from now on.

434
00:27:43,696 --> 00:27:45,469
You are not my friend. Go, Man!

435
00:27:47,535 --> 00:27:49,812
You talk about
Bajrangi all the time.

436
00:27:49,892 --> 00:27:52,067
What happened now?
Tell me, what happened?

437
00:27:52,147 --> 00:27:53,690
Why were you guys fighting?
- No, Mom.

438
00:27:53,770 --> 00:27:55,531
He's a stranger to me from now on.

439
00:28:13,721 --> 00:28:15,066
Hey!
- Yes?

440
00:28:15,146 --> 00:28:16,884
Where is he?
- Who?

441
00:28:17,516 --> 00:28:18,500
You know,

442
00:28:19,261 --> 00:28:19,952
my friend.

443
00:28:20,032 --> 00:28:22,297
Arjun Rao! I heard he got a fever.

444
00:28:22,377 --> 00:28:24,363
He has not even been
coming to school for 10 days.

445
00:28:24,968 --> 00:28:26,313
Please come, Bajrangi.

446
00:28:26,393 --> 00:28:27,989
He got a fever after that day.

447
00:28:28,267 --> 00:28:31,598
I asked him many times about
your house, but he didn't tell me.

448
00:28:31,801 --> 00:28:33,356
I was about to come and talk to you.

449
00:28:35,066 --> 00:28:35,975
Who are you?

450
00:28:36,313 --> 00:28:37,696
Why have you come to my house?

451
00:28:37,861 --> 00:28:39,514
Mom, tell him to leave.

452
00:28:39,594 --> 00:28:41,227
Shut up! Don't shout!

453
00:28:41,307 --> 00:28:42,866
You'll get a fever again.
- Get out!

454
00:28:43,647 --> 00:28:45,572
Tomorrow is the final match
of the inter-school

455
00:28:45,653 --> 00:28:46,813
boxing tournament at 9:00 am.

456
00:28:47,233 --> 00:28:48,483
So why are you telling me this?

457
00:28:48,746 --> 00:28:50,549
If you come, then only I will win.

458
00:28:50,629 --> 00:28:53,345
Otherwise, I will lose.
- Be my guest. Lose it!

459
00:28:53,425 --> 00:28:55,426
I repeat if you come,
then only I will win.

460
00:28:55,506 --> 00:28:56,659
Otherwise, I will lose.

461
00:28:56,739 --> 00:28:59,394
Lose it. I don't care. I won't come.

462
00:29:56,273 --> 00:29:56,889
Hello!

463
00:29:57,145 --> 00:29:58,077
Why are you so late?

464
00:29:58,234 --> 00:29:59,114
We still have time.

465
00:29:59,384 --> 00:30:00,436
Is this a garbage truck?

466
00:30:01,079 --> 00:30:03,536
We could not find the garbage truck
but found the milkman.

467
00:30:03,799 --> 00:30:05,881
We will adjust.
I have rubbed asphalt on it.

468
00:30:08,683 --> 00:30:09,483
Come on.

469
00:30:13,567 --> 00:30:14,767
Hey, keep the gun to yourself.

470
00:30:56,030 --> 00:30:58,405
Sir, it stings.

471
00:30:58,485 --> 00:31:00,088
Hey, BBC! - Yeah?
- Give me the gun.

472
00:31:00,269 --> 00:31:02,035
If I give you the gun,
then who will drive?

473
00:31:06,794 --> 00:31:09,206
I have been saying
that I need to go urgent.

474
00:31:09,506 --> 00:31:11,430
You didn't even
let me poop properly.

475
00:31:11,813 --> 00:31:12,768
You...

476
00:31:16,112 --> 00:31:16,912
Hello!

477
00:31:17,690 --> 00:31:18,490
Ravi Don!

478
00:31:19,095 --> 00:31:20,568
Hello, Ravi Don!

479
00:31:21,087 --> 00:31:23,221
Hello... Oh, crap!
There's no signal.

480
00:31:23,431 --> 00:31:25,498
Let's kill him first.
Then we'll tell Ravi.

481
00:31:25,578 --> 00:31:27,173
Sir, please don't!

482
00:31:27,429 --> 00:31:30,209
Ravi and I had a minor
misunderstanding.

483
00:31:30,289 --> 00:31:32,034
Ravi Don is like a God to me.
- Hello!

484
00:31:32,290 --> 00:31:34,376
Mr Ravi! Can you
hear me? He's crying.

485
00:31:34,536 --> 00:31:36,283
He is begging and ready
to apologise to you.

486
00:31:36,419 --> 00:31:37,464
Okay, Sir. We'll kill him.

487
00:31:37,869 --> 00:31:38,669
He ordered to kill.

488
00:31:38,974 --> 00:31:40,778
Sir! Please don't!

489
00:31:41,071 --> 00:31:43,205
Mr Ravi, I beg of you!

490
00:31:43,836 --> 00:31:47,045
I feel sorry for this poor fellow.
Anyway, he's the minister,

491
00:31:47,248 --> 00:31:49,322
and if we kill him, we'll be booked.

492
00:31:49,402 --> 00:31:50,659
Mr Ravi is safe.

493
00:31:51,095 --> 00:31:54,071
If we leave him instead of
killing him, will Ravi spare us?

494
00:31:54,885 --> 00:31:58,049
If he kills Ravi, then
we have a chance to live.

495
00:31:58,129 --> 00:31:59,775
But he's saying that
Ravi is like a God to him,

496
00:31:59,855 --> 00:32:01,016
and is begging for forgiveness.

497
00:32:01,096 --> 00:32:02,636
Is he a God or a devil?

498
00:32:02,716 --> 00:32:07,266
Friends, if you leave me, I will
give each of you one crore rupees.

499
00:32:07,446 --> 00:32:08,979
Really?
- Yes, brother.

500
00:32:09,059 --> 00:32:09,859
Hey, wait!

501
00:32:10,903 --> 00:32:13,766
Look, Mr Gaud, will you
kill Ravi if we leave you?

502
00:32:13,846 --> 00:32:15,365
Or else we'll die
because of your quarrel.

503
00:32:15,445 --> 00:32:17,204
You just don't worry, brother.

504
00:32:17,284 --> 00:32:19,984
It is my responsibility
to kill Ravi now.

505
00:32:21,209 --> 00:32:22,176
Okay, we trust you.

506
00:32:22,256 --> 00:32:23,741
But if you go back on your word,

507
00:32:23,821 --> 00:32:25,530
I will kill you in front
of your gunman.

508
00:32:25,610 --> 00:32:26,410
Now listen to me.

509
00:32:26,680 --> 00:32:28,311
Now I'll shoot a bullet
in your bump,

510
00:32:28,799 --> 00:32:30,347
and I will tell Ravi
that you escaped.

511
00:32:31,031 --> 00:32:33,834
No, brother. I'm even
scared of injections,

512
00:32:33,977 --> 00:32:37,283
and you're firing a bullet. - Do you
love your life or your bump?

513
00:32:37,494 --> 00:32:39,710
I love my life, brother.
- Then get ready.

514
00:32:41,430 --> 00:32:42,376
Ahh!
- Hey!

515
00:33:00,210 --> 00:33:01,756
Can I use your phone?

516
00:33:05,082 --> 00:33:06,374
'Where are you guys?' - Sir!

517
00:33:06,679 --> 00:33:08,272
Sir, we are looking for you
in the dumping yard.

518
00:33:08,352 --> 00:33:09,918
But I'm not there.

519
00:33:09,998 --> 00:33:12,404
Then where are you, Sir?
- Sir, which area is this?

520
00:33:12,484 --> 00:33:15,906
Hek Nagar will come after 20 km.
- You all come to Hek Nagar.

521
00:33:16,188 --> 00:33:19,051
Bring our doctor
and private ambulance, okay?

522
00:33:19,209 --> 00:33:21,584
Hey, come on, guys! Let's go!

523
00:33:24,417 --> 00:33:27,055
Thank you so much for the lift, Sir.

524
00:33:27,363 --> 00:33:28,753
What's your name, Sir?

525
00:33:29,595 --> 00:33:30,504
Mr X.

526
00:33:31,293 --> 00:33:32,285
Are you a Christian?

527
00:33:33,532 --> 00:33:35,111
No, an atheist.

528
00:33:35,291 --> 00:33:36,125
What does it mean?

529
00:33:37,523 --> 00:33:38,552
The one who does not believe in God.

530
00:33:38,632 --> 00:33:40,348
And you, Sir? Are you a theist?

531
00:33:40,428 --> 00:33:41,077
No.

532
00:33:41,157 --> 00:33:42,362
Then?
- Atheist.

533
00:33:46,567 --> 00:33:48,227
Hey, it's the police!

534
00:33:48,588 --> 00:33:50,970
Sir! - Yeah.
- Looks like your men have arrived.

535
00:33:55,840 --> 00:33:56,847
Thank you, brother.

536
00:33:57,485 --> 00:33:58,351
Careful!

537
00:34:36,510 --> 00:34:37,843
Please go out.

538
00:34:44,406 --> 00:34:45,962
Come here. Have a seat.

539
00:34:49,704 --> 00:34:51,365
You look quite young.

540
00:34:51,613 --> 00:34:53,399
When you did Shafi's
encounter, I thought

541
00:34:53,479 --> 00:34:55,265
someone like Alexander
would be there.

542
00:34:55,434 --> 00:34:57,952
I am sorry we did the
encounter without asking you.

543
00:34:58,032 --> 00:35:00,634
Whatever you did is
hundred per cent correct.

544
00:35:00,800 --> 00:35:02,859
I just scolded your commissioner.

545
00:35:02,939 --> 00:35:05,688
Finish gangster Ravi's gang.

546
00:35:05,769 --> 00:35:08,480
Kill everyone like birds with a gun.

547
00:35:08,560 --> 00:35:10,013
You have my support.

548
00:35:10,385 --> 00:35:12,890
What happened to you, Sir?
- There was a street gang war.

549
00:35:12,971 --> 00:35:14,306
Three guys attacked me.

550
00:35:14,393 --> 00:35:16,917
I know karate and kung fu...
- Oh!

551
00:35:16,997 --> 00:35:18,909
So I beat all three
and chased them away.

552
00:35:30,299 --> 00:35:32,809
The officer has a court
hearing at 10:30 am.

553
00:35:33,944 --> 00:35:39,039
[Azaan]

554
00:35:42,902 --> 00:35:45,055
There is an old building
on the road behind the court.

555
00:35:50,270 --> 00:35:52,300
There is a cafe on the
ground floor of that building.

556
00:35:52,380 --> 00:35:54,486
There's a CCTV camera
in the street next to the cafe.

557
00:35:55,890 --> 00:35:59,001
We can target in the parking area
from the top of the terrace.

558
00:36:00,132 --> 00:36:01,781
There is a rice
godown on the first floor.

559
00:36:01,861 --> 00:36:05,283
Putting weapons in a sack, Sai
will climb the stairs like a coolie.

560
00:36:05,696 --> 00:36:07,250
You always give me
these useless tasks.

561
00:36:08,428 --> 00:36:11,036
Next to that building is another
building of the same height.

562
00:36:11,441 --> 00:36:14,432
Raghu and Mr X will jump
from this building to its terrace.

563
00:36:16,679 --> 00:36:19,505
Meanwhile, Sai will assemble
the weapons he took in the sack.

564
00:36:24,735 --> 00:36:25,903
You should not miss the shot.

565
00:36:27,094 --> 00:36:28,875
Have I ever missed any shots?

566
00:36:28,955 --> 00:36:32,080
Sai will park the auto
on the next street after that.

567
00:36:32,445 --> 00:36:34,669
And then Mr X will get down
from the adjacent building

568
00:36:34,749 --> 00:36:36,523
and go to the cafe with Sai.

569
00:36:36,695 --> 00:36:39,288
So our operation will not be
captured by a CCTV camera.

570
00:36:39,368 --> 00:36:41,008
Danny will be standing
at the tobacco shop

571
00:36:41,089 --> 00:36:42,515
near the entrance of the board.

572
00:36:42,620 --> 00:36:44,927
And will update them
as soon as the officer arrives.

573
00:36:49,837 --> 00:36:51,277
The vehicle has
entered the premises.

574
00:37:26,044 --> 00:37:30,304
'The person you are calling is
currently not receiving your call.'

575
00:37:33,419 --> 00:37:34,509
He has entered now.

576
00:37:34,719 --> 00:37:35,644
He is in the courtroom.

577
00:37:37,192 --> 00:37:38,154
We missed it.

578
00:37:38,454 --> 00:37:39,221
We'll get him on his way back.

579
00:37:39,301 --> 00:37:40,904
Complaint number 1576!

580
00:37:40,984 --> 00:37:42,339
9th November 2017.

581
00:37:42,645 --> 00:37:43,445
Twenty-eight!

582
00:37:43,751 --> 00:37:45,090
He is leaving the court.

583
00:37:46,637 --> 00:37:48,484
The car is out, and
the officer is still alive.

584
00:37:48,706 --> 00:37:49,846
What did Raghu do?
- I don't know.

585
00:37:49,926 --> 00:37:51,250
His phone's not reachable.
- Then plan B.

586
00:37:51,330 --> 00:37:53,134
Take Raghu and go.
I'll take care of the rest.

587
00:37:53,215 --> 00:37:55,491
Sai, Narsingh and Rahman
will go to the police station

588
00:37:55,690 --> 00:37:58,801
in our fake registration
number van with Mr X.

589
00:38:00,341 --> 00:38:01,576
Is it fully loaded?
- Yes, bro.

590
00:38:15,386 --> 00:38:16,979
Mohan Roa, give her the ID.

591
00:38:18,144 --> 00:38:20,022
Why do you drive fast when
you don't know how to drive?

592
00:38:20,102 --> 00:38:21,962
Sorry, Sir. Please forgive her.
- I know.

593
00:38:22,698 --> 00:38:24,223
What?
- I know how to drive.

594
00:38:24,734 --> 00:38:26,665
Hey, Mohan Rao. Madam
has cracked a joke. Laugh!

595
00:38:27,086 --> 00:38:28,845
Listen, don't behave like a kid.

596
00:38:28,925 --> 00:38:31,211
I rejected you in college.
That's why you are taking revenge.

597
00:38:31,291 --> 00:38:32,289
Hey, what did you say?
- Sorry, Sir.

598
00:38:32,369 --> 00:38:33,496
She is a kid. Let it go.

599
00:38:33,721 --> 00:38:35,663
If she is a kid, take her home
and give her a boost. - Okay, Sir.

600
00:38:35,743 --> 00:38:37,301
I respect you. So I'm letting
you go. - Thank you, Sir.

601
00:38:37,381 --> 00:38:38,181
Take her.
- Loser!

602
00:38:38,561 --> 00:38:40,184
Hey!
- Yeah! What is it?

603
00:38:40,515 --> 00:38:42,515
You got your ID, right? Get lost.
- Let's go, dear.

604
00:38:45,166 --> 00:38:47,060
Sir, that girl's ID proof is here.

605
00:38:49,536 --> 00:38:51,017
As soon as the officer
gets down from the car,

606
00:38:51,097 --> 00:38:53,008
Mr X will get down from
the car wearing a helmet

607
00:38:53,088 --> 00:38:55,328
and will shoot and sit back
in the car. - Thank you, Sir.

608
00:38:55,619 --> 00:38:56,491
Bye.
- Bye, Sir.

609
00:38:56,579 --> 00:38:57,247
Let's go, dear.

610
00:38:57,328 --> 00:38:59,394
I said bye. Why didn't
she say bye, Mohan Rao?

611
00:38:59,756 --> 00:39:01,850
The girl is very arrogant.
- You got your selection.

612
00:39:01,930 --> 00:39:02,546
Yeah, you're right.

613
00:39:02,626 --> 00:39:03,230
Sir!

614
00:39:03,418 --> 00:39:04,218
Constable!

615
00:39:07,495 --> 00:39:08,727
Constable!

616
00:39:15,102 --> 00:39:17,570
Coming to my police station
and trying to shoot me, Scoundrel!

617
00:39:18,153 --> 00:39:19,711
Why did you run away
after seeing the gun?

618
00:39:19,791 --> 00:39:20,881
Sir, I did not run.

619
00:39:20,961 --> 00:39:24,138
Why would I run? I went to
get your gun and call the staff.

620
00:39:24,304 --> 00:39:25,529
Really?
- Yes, Sir.

621
00:39:31,358 --> 00:39:32,432
Hey, turn to your left!

622
00:39:46,739 --> 00:39:47,539
Mohan Rao!
- Sir.

623
00:39:48,091 --> 00:39:49,731
Inquire by noting down
the vehicle number.

624
00:40:03,463 --> 00:40:05,096
Hey, give me your gun.

625
00:40:08,011 --> 00:40:09,211
Why did you change
the gun in the van?

626
00:40:09,291 --> 00:40:11,217
I didn't change it, bro.
- Why did you change it?

627
00:40:15,576 --> 00:40:17,703
[Azaan]

628
00:40:36,950 --> 00:40:39,071
Sir, the registration
number is fake.

629
00:40:40,250 --> 00:40:42,317
There is a girl's scooter
with that number.

630
00:40:43,553 --> 00:40:44,996
Things are not in our favour.

631
00:40:45,364 --> 00:40:46,537
It's getting too risky now.

632
00:40:46,754 --> 00:40:47,742
You should go to Madurai.

633
00:40:47,822 --> 00:40:50,401
We will attack again
after the matter cools down.

634
00:40:50,481 --> 00:40:53,054
I have never missed
the target given by you.

635
00:40:53,452 --> 00:40:54,136
I won't miss this either.

636
00:40:54,301 --> 00:40:56,092
I will go to Madurai only
after the mission is complete.

637
00:40:56,172 --> 00:40:57,968
I have lost to someone
for the first time.

638
00:40:58,306 --> 00:41:00,771
Now either he will stay
in this city or I will.

639
00:41:03,127 --> 00:41:04,683
I want every detail about him.

640
00:41:05,028 --> 00:41:07,734
Personal, professional, family,
every tiny detail.

641
00:41:57,906 --> 00:42:00,843
Gangster Ravi's image has gone down
in the city after Shafi's encounter.

642
00:42:01,069 --> 00:42:03,947
Mr X has been called from
Madurai to coordinate the officer.

643
00:42:04,187 --> 00:42:05,074
Mr X?
- Yes.

644
00:42:05,154 --> 00:42:07,201
He's a smart, intelligent
and fearless gangster.

645
00:42:07,281 --> 00:42:09,469
No one in his gang
knows his real name.

646
00:42:10,002 --> 00:42:13,121
He killed 34 police
informers last year.

647
00:42:13,201 --> 00:42:16,172
He took care that his identity
does not come in the police records.

648
00:42:16,548 --> 00:42:19,655
Now we have the
opportunity to reveal Mr X.

649
00:42:19,736 --> 00:42:21,362
The memory card of
that shooter's mobile

650
00:42:21,443 --> 00:42:22,767
is still in the recovery process.

651
00:42:22,848 --> 00:42:25,565
This is our chance to
eliminate gangster Ravi's gang.

652
00:42:28,199 --> 00:42:30,438
What happened, Mohan Rao?
- Hello!

653
00:42:32,527 --> 00:42:33,264
Puja!

654
00:42:33,344 --> 00:42:36,022
Every person aspires to get a person
of higher status than himself.

655
00:42:36,102 --> 00:42:38,005
So it's not love.
It's called desire.

656
00:42:38,359 --> 00:42:39,805
If you are studying on scholarship,

657
00:42:39,910 --> 00:42:42,616
then study hard and
make your own status.

658
00:42:42,696 --> 00:42:43,496
Sorry.

659
00:42:56,148 --> 00:42:57,531
My name is Mr X!

660
00:42:57,611 --> 00:42:59,477
Don't forget. Mr X!

661
00:42:59,779 --> 00:43:02,344
If you want to see your father
alive, then tell your boyfriend,

662
00:43:02,425 --> 00:43:04,468
Che Guevara, that he will
have to come to me alone.

663
00:43:04,889 --> 00:43:06,286
All alone.

664
00:43:06,903 --> 00:43:07,865
I'll call you later.

665
00:43:08,064 --> 00:43:10,920
Hey, it's about Bajrangi.
The one you're looking for.

666
00:43:11,213 --> 00:43:12,514
Hello.
- Yes!

667
00:43:12,807 --> 00:43:16,812
Bajrangi Janardan Rathore.
Date of birth is 13th November 1984.

668
00:43:16,892 --> 00:43:17,918
That means today.

669
00:43:18,188 --> 00:43:20,518
He lives in Hyderabad
near Charminar.

670
00:43:20,598 --> 00:43:22,765
I'm texting you his address.
Go and meet him.

671
00:43:22,915 --> 00:43:23,715
'All the best.'

672
00:43:48,926 --> 00:43:49,865
Hello.
- 'Hello.'

673
00:43:50,045 --> 00:43:51,551
Am I talking
to Mr Bajrangi Rathore?

674
00:43:51,796 --> 00:43:53,775
'Yes.'
- I am Arjun Rao. The courier boy.

675
00:43:54,312 --> 00:43:55,380
I have a courier for you.

676
00:43:55,460 --> 00:43:57,420
The address is a bit confusing,
will you come out?

677
00:43:57,536 --> 00:43:58,599
'Okay.' - I'm in your street, Sir.

678
00:43:58,679 --> 00:43:59,479
Sir...

679
00:43:59,926 --> 00:44:01,912
What is the colour of your clothes?
- 'Black.'

680
00:44:20,963 --> 00:44:25,136
'The number you have called is busy.
Please hold the line or call later.'

681
00:45:54,240 --> 00:45:57,531
Why do you paste his photo
everywhere like a sticker?

682
00:45:57,611 --> 00:45:59,826
On the bag, on the bicycle,
on the books.

683
00:45:59,907 --> 00:46:02,314
It's not my picture.
- Then?

684
00:46:02,724 --> 00:46:04,092
He is Che Guevara.

685
00:46:04,172 --> 00:46:05,114
He was a revolutionary.

686
00:46:05,194 --> 00:46:08,300
Meaning? - A young man of history
who wrote the history.

687
00:46:08,516 --> 00:46:09,478
Che Guevara.

688
00:46:09,899 --> 00:46:13,153
I, too, will name myself
Che Guevara when I grow up.

689
00:46:14,190 --> 00:46:15,377
You're Officer Bajrangi.

690
00:46:15,675 --> 00:46:16,998
I'm Officer Che Guevara.

691
00:46:17,628 --> 00:46:18,499
Okay, Comrade.

692
00:46:31,386 --> 00:46:32,186
Hello.

693
00:46:34,896 --> 00:46:36,256
Sir, I'll be there in ten minutes.

694
00:46:40,049 --> 00:46:42,552
Mr X called headquarters
half an hour ago.

695
00:46:42,632 --> 00:46:44,378
He demanded to hand
over the kidnapped.

696
00:46:44,459 --> 00:46:46,047
Puja's father
to Officer Che Guevara.

697
00:46:46,539 --> 00:46:47,523
He'll call after an hour

698
00:46:47,794 --> 00:46:49,229
and tell us when to come and where.

699
00:46:49,417 --> 00:46:51,408
So Officer Che will
handle this case.

700
00:46:51,488 --> 00:46:53,430
We need to trace the
phone he called from.

701
00:46:53,510 --> 00:46:54,710
I need to talk to Officer Che.

702
00:46:55,053 --> 00:46:56,533
That's the old city public phone.

703
00:46:56,613 --> 00:46:59,893
Our team is backing up images
from the dead shooter's phone.

704
00:47:00,059 --> 00:47:00,919
Here he is.

705
00:47:15,373 --> 00:47:16,229
Yes, what is it?

706
00:47:16,309 --> 00:47:18,424
No need to overact.

707
00:47:18,574 --> 00:47:19,854
'Pass the phone to Officer Che.'

708
00:47:24,108 --> 00:47:25,228
'Officer Che.'

709
00:47:27,813 --> 00:47:29,039
You've gone too far.

710
00:47:29,587 --> 00:47:30,827
If your weakness is love,

711
00:47:31,262 --> 00:47:33,178
then my weakness is my prestige.

712
00:47:33,258 --> 00:47:36,094
To date, no policeman has
even touched me in my career.

713
00:47:36,424 --> 00:47:37,763
You are my only target.

714
00:47:37,843 --> 00:47:39,289
'There's an old dilapidated house'

715
00:47:39,370 --> 00:47:41,144
'near the Sivarampalli
railway track.'

716
00:47:41,355 --> 00:47:43,241
My vehicle number is 0090.

717
00:47:44,000 --> 00:47:47,547
Come alone.
That too before the sunset.

718
00:47:47,735 --> 00:47:50,658
A criminal has reached the stage of
giving a warning to the department.

719
00:47:50,824 --> 00:47:52,950
Officers, get ready
for the encounter.

720
00:47:53,093 --> 00:47:55,175
Sir, I will shoot that gangster!

721
00:48:05,233 --> 00:48:06,033
Sir,

722
00:48:08,167 --> 00:48:08,967
I will shoot him.

723
00:48:30,067 --> 00:48:32,975
If Officer Bajrangi ever
does anything wrong,

724
00:48:33,055 --> 00:48:36,507
then look him in the eyes
and shoot him here.

725
00:48:36,651 --> 00:48:37,808
Promise me.

726
00:49:46,822 --> 00:49:47,622
Arjun Rao.

727
00:49:48,235 --> 00:49:50,181
Sorry, Officer Che.

728
00:49:50,730 --> 00:49:53,540
Today is going to be the
happiest birthday of my life.

729
00:49:54,299 --> 00:49:56,381
Most special birthday of my life.

730
00:49:58,267 --> 00:50:00,116
I have endured the hell of this age

731
00:50:01,288 --> 00:50:03,640
for the salvation that
I am going to get today.

732
00:50:04,534 --> 00:50:06,120
I have lived it.

733
00:50:07,077 --> 00:50:11,151
Many, many happy returns
of the day to me.

734
00:50:27,864 --> 00:50:31,313
I want that Bajrangi
I've been waiting for.

735
00:50:31,394 --> 00:50:32,490
That Bajrangi is no more.

736
00:50:32,948 --> 00:50:34,299
Now he is Mr X.

737
00:50:34,533 --> 00:50:36,107
What to do after that, Mom?

738
00:50:36,295 --> 00:50:38,801
The butter has to be heated well.
- The butter has to be burnt.

739
00:50:38,890 --> 00:50:40,017
What does it mean to burn?

740
00:50:40,230 --> 00:50:41,791
Mom, what does it mean to burn?

741
00:50:41,871 --> 00:50:45,067
It's not burning. You have
to heat it. Heat it well. - Hello.

742
00:50:45,147 --> 00:50:46,054
You have to heat it.

743
00:50:46,134 --> 00:50:47,686
Heat it.
- Oh! After that?

744
00:50:47,909 --> 00:50:48,989
Mom, after that?

745
00:50:49,069 --> 00:50:50,943
Mix flour, jaggery and butter well.

746
00:50:51,043 --> 00:50:53,052
Mix flour, jaggery and butter...
- Hey, pack your bags.

747
00:50:53,132 --> 00:50:54,167
I have been transferred to Mumbai.

748
00:50:54,247 --> 00:50:55,353
Need to leave the
day after tomorrow.

749
00:50:55,433 --> 00:50:56,926
This is the headache after marriage.

750
00:50:57,006 --> 00:50:58,217
We have changed 20 places till now.

751
00:50:58,297 --> 00:50:59,450
That's how my job is.

752
00:50:59,530 --> 00:51:01,164
Leave such a useless job.

753
00:51:01,469 --> 00:51:03,090
Sure, I will leave it.

754
00:51:03,383 --> 00:51:04,875
Then sit at home
and wash the dishes.

755
00:51:05,098 --> 00:51:08,063
Come on, Mom!
I'll pack all the bags.

756
00:51:08,144 --> 00:51:09,917
Tell me what you want.
I'll bring it on my way back.

757
00:51:09,997 --> 00:51:11,215
I'm going to meet my friend.

758
00:51:27,445 --> 00:51:30,240
I am going to another city
with my uncle and aunt.

759
00:51:30,416 --> 00:51:32,353
I'll get admission
to a good school there.

760
00:51:32,635 --> 00:51:35,336
I'm also moving to Mumbai.
My dad has been transferred.

761
00:51:35,416 --> 00:51:37,226
That's what I came to tell you.

762
00:51:37,449 --> 00:51:39,293
Mumbai! It's far away, isn't it?

763
00:51:39,373 --> 00:51:40,702
Will you be here on holiday?

764
00:51:40,782 --> 00:51:42,569
We have no one to come back.

765
00:51:42,649 --> 00:51:45,657
So you won't come.
You will also leave me, Surya?

766
00:51:45,737 --> 00:51:48,533
Come on, Silly! We will
meet again somewhere.

767
00:51:48,613 --> 00:51:50,999
Did you forget that?
Officer Bajrangi.

768
00:51:51,293 --> 00:51:52,326
Officer Arjun Rao.

769
00:51:52,406 --> 00:51:54,862
Che.
- To be such an Officer Che that

770
00:51:54,942 --> 00:51:58,068
if Officer Bajrangi ever
does anything wrong,

771
00:51:58,148 --> 00:52:00,457
then look him in the eyes.
See, here.

772
00:52:00,868 --> 00:52:02,876
Here. Shoot over here.

773
00:52:02,956 --> 00:52:04,308
Promise me.

774
00:52:31,132 --> 00:52:34,995
I made you dessert. - I won't be
able to return this box.

775
00:52:35,075 --> 00:52:36,111
Keep it. For me.

776
00:52:36,191 --> 00:52:38,694
Hey, we are getting late. Come on!
- Okay, then.

777
00:52:38,774 --> 00:52:39,809
We'll meet again.

778
00:53:03,022 --> 00:53:04,325
Hey, Arjun!
- Yeah!

779
00:53:04,631 --> 00:53:06,251
Here, Uncle.

780
00:53:06,885 --> 00:53:08,598
Scoundrel, ruined the cigarette.

781
00:53:08,679 --> 00:53:09,771
How many times
do I have to tell you

782
00:53:09,851 --> 00:53:11,371
to hold it from the
side of the filter?

783
00:53:14,224 --> 00:53:16,667
Hey, Arjun. It's time. Take the
tiffin and give it to your brother.

784
00:53:16,747 --> 00:53:18,287
When will I join?
- Where?

785
00:53:18,367 --> 00:53:21,375
School. - As if your mother
left us lakhs of rupees.

786
00:53:21,455 --> 00:53:22,654
We are wasting our
money to feed you.

787
00:53:22,734 --> 00:53:23,864
Now you want to go to school too.

788
00:53:23,944 --> 00:53:26,905
Arjun, take your brother
to school after laundry.

789
00:53:26,985 --> 00:53:30,228
To be such an Officer Che that...

790
00:53:30,580 --> 00:53:31,696
Hey, Arjun!

791
00:53:43,854 --> 00:53:46,672
Inviting the entire
village for a meal.

792
00:53:56,048 --> 00:53:56,929
What's your name?

793
00:53:59,588 --> 00:54:01,056
Che... Che Guevara.

794
00:54:02,477 --> 00:54:03,287
What's your name?

795
00:54:03,367 --> 00:54:04,743
BBC.
- What kind of name is this?

796
00:54:04,823 --> 00:54:06,950
To be a little stylish,
I named myself.

797
00:54:07,030 --> 00:54:08,124
What's your name?

798
00:54:08,204 --> 00:54:09,393
Che... Che Guevara.

799
00:54:09,473 --> 00:54:10,590
My name is better.

800
00:54:16,044 --> 00:54:17,312
It's time to go to school.

801
00:54:19,238 --> 00:54:23,688
"Okay, My love. Okay, Sweetheart."

802
00:54:23,899 --> 00:54:28,132
"Okay, friendship. Okay, love you."

803
00:54:28,449 --> 00:54:32,852
"Okay, Raju. Okay, Rani."

804
00:54:32,932 --> 00:54:37,352
"Okay, friendship. Okay, love you."

805
00:54:37,623 --> 00:54:41,177
"My heart met my love."

806
00:54:41,353 --> 00:54:45,896
"Playing music. My heart is flying."

807
00:54:45,977 --> 00:54:50,486
"Can I touch you? You can touch me."

808
00:54:50,566 --> 00:54:54,948
"I am here. You are over there."

809
00:54:55,124 --> 00:54:57,320
"I want to touch the sea."

810
00:54:57,529 --> 00:55:01,979
"I want to touch the sky.
I want to touch the path."

811
00:55:02,059 --> 00:55:04,187
"I want to touch the skies."

812
00:55:04,267 --> 00:55:09,820
"Try to understand me. Okay,
My love. Okay, Sweetheart."

813
00:55:09,900 --> 00:55:14,355
"Okay, friendship. Okay, love you."

814
00:55:14,435 --> 00:55:19,016
"Okay, Raju. Okay, Rani."

815
00:55:19,096 --> 00:55:23,754
"Okay, friendship. Okay, love you."

816
00:55:37,070 --> 00:55:41,593
"Come and slowly settle
in my heart and heartbeat."

817
00:55:41,673 --> 00:55:48,296
"You have slowly become
the queen of my heart."

818
00:55:55,498 --> 00:56:00,036
"I swear you are in my heart
and live like a word on my lips."

819
00:56:00,116 --> 00:56:05,254
"You are visible even
after disappearing from my eyes."

820
00:56:13,063 --> 00:56:17,579
"I want to touch the ground.
I want to touch the sky."

821
00:56:17,659 --> 00:56:22,131
"I want to go my own way.
I want to reach my goal."

822
00:56:22,211 --> 00:56:27,722
"Try to understand me. Okay,
My love. Okay, Sweetheart."

823
00:56:27,802 --> 00:56:31,156
"Okay, friendship. Okay, love you."

824
00:56:31,237 --> 00:56:34,550
Apply this cream. Applying this
will remove the marks on your face.

825
00:56:34,630 --> 00:56:36,939
These marks won't
go away with cream.

826
00:56:37,019 --> 00:56:38,546
Then?
- It's vitamin deficiency.

827
00:56:38,914 --> 00:56:42,687
Means? - Vitamin C,
Vitamin B12, Folic acid.

828
00:56:42,860 --> 00:56:45,362
Do you know this
much since childhood?

829
00:56:45,442 --> 00:56:47,075
You are better at maths than me.

830
00:56:47,155 --> 00:56:48,977
It's not maths. It's science.

831
00:56:49,195 --> 00:56:50,195
There's an exam tomorrow.

832
00:56:50,495 --> 00:56:52,855
Now stop shining your face
and shine your luck by studying.

833
00:56:52,945 --> 00:56:54,989
It's maths. So it's easy.
- Really?

834
00:56:55,252 --> 00:56:56,552
How much is -6 plus 7?

835
00:56:57,728 --> 00:56:58,938
Uh... 13?

836
00:57:03,668 --> 00:57:04,488
13?

837
00:57:09,813 --> 00:57:12,285
Be careful with the wire.
- Nothing will break, Mom.

838
00:57:12,428 --> 00:57:13,352
They'll take care.

839
00:57:13,533 --> 00:57:15,111
Those are your
grandmother's memories.

840
00:57:15,191 --> 00:57:18,297
Hey, Mom. Who pulled out
the phone wire? - I did!

841
00:57:18,377 --> 00:57:21,140
It gives me a headache.
It rings all the time.

842
00:57:27,505 --> 00:57:28,305
Hello!

843
00:57:28,686 --> 00:57:31,361
Why didn't you call? - My dad
is transferred to Hyderabad.

844
00:57:31,441 --> 00:57:33,481
We're shifting house,
so Mom removed the phone wire.

845
00:57:33,562 --> 00:57:35,623
So who removed the
screw from your mind?

846
00:57:35,703 --> 00:57:37,596
Oh!
- You don't remember, do you?

847
00:57:39,204 --> 00:57:41,399
Today is Monday and it's March.

848
00:57:41,756 --> 00:57:42,665
'March 19th...'

849
00:57:42,898 --> 00:57:44,748
Oh, sorry. Happy Birthday!

850
00:57:44,828 --> 00:57:47,032
Goodbye, Mr X.
- Mr X?

851
00:57:47,258 --> 00:57:47,739
'Yes.'

852
00:57:47,942 --> 00:57:49,610
I have no relation
with you from now on.

853
00:57:49,783 --> 00:57:51,188
You are my Mr X.

854
00:57:51,268 --> 00:57:52,601
'And goodbye!'

855
00:57:52,681 --> 00:57:53,713
Hello!

856
00:58:03,500 --> 00:58:05,934
Be careful with the cupboard.
- It will be okay, Mom.

857
00:58:24,367 --> 00:58:26,058
Burn in hell!

858
00:58:27,155 --> 00:58:28,958
What did he do to you?

859
00:58:29,651 --> 00:58:30,785
You killed him!

860
00:58:47,657 --> 00:58:50,347
Listen, your dad bought you a watch.

861
00:58:50,520 --> 00:58:52,083
I have placed it near God's feet.

862
00:58:52,384 --> 00:58:54,976
Wear that to the temple
and take blessings.

863
00:58:55,056 --> 00:58:56,916
Do you remember it's
the day of the IPS result?

864
00:59:53,657 --> 00:59:54,756
Remove your shirt!

865
00:59:57,289 --> 00:59:58,135
Take off your pants.

866
01:00:00,027 --> 01:00:01,004
Everything.

867
01:00:02,522 --> 01:00:03,364
Turn around.

868
01:00:04,968 --> 01:00:05,768
Bend down!

869
01:00:06,132 --> 01:00:06,966
Now cough loudly!

870
01:00:12,050 --> 01:00:13,508
Hi! Sai.

871
01:00:14,184 --> 01:00:14,680
Sai?

872
01:00:14,966 --> 01:00:16,754
It's my name. What's your name?

873
01:00:17,704 --> 01:00:18,320
Bajrangi.

874
01:00:18,546 --> 01:00:20,326
Where are you from?
- Are you a Bihari?

875
01:00:21,033 --> 01:00:23,580
Hey, how do you know that?
- It's obvious.

876
01:00:24,461 --> 01:00:25,626
You're quite sharp.

877
01:00:25,706 --> 01:00:27,798
I like you. We are friends now.

878
01:00:30,150 --> 01:00:32,239
It's jail, bro.
Welcome to the jungle.

879
01:00:32,540 --> 01:00:34,486
I don't want to do
anything special in life.

880
01:00:34,803 --> 01:00:36,607
Eating on time, sleeping peacefully

881
01:00:36,960 --> 01:00:39,252
and a little entertainment gossip.
It's enough for me.

882
01:00:39,530 --> 01:00:40,672
I love Jail!

883
01:00:43,535 --> 01:00:44,843
That old man is Ravi.

884
01:00:44,923 --> 01:00:46,372
He is a big don of the old colony.

885
01:00:46,452 --> 01:00:48,761
He gets newspaper in the
morning, biryani during the day

886
01:00:48,841 --> 01:00:50,061
and a full bottle at night.

887
01:00:50,141 --> 01:00:51,286
And occasionally, girls too.

888
01:00:52,384 --> 01:00:54,753
He has a separate room,
TV, and fridge.

889
01:00:54,833 --> 01:00:57,120
4 men are standing
around him all the time.

890
01:00:57,200 --> 01:00:58,966
He watches Tom and
Jerry with them every day.

891
01:00:59,047 --> 01:01:01,286
Seeing him, even the
jailer's pant gets wet.

892
01:02:00,264 --> 01:02:01,064
Dad,

893
01:02:02,285 --> 01:02:03,608
let's go to Hyderabad.

894
01:02:36,274 --> 01:02:37,281
It's my bed.

895
01:02:41,725 --> 01:02:43,303
Finally, we came to degree college.

896
01:02:43,383 --> 01:02:45,287
Look, bro. You should focus
on your face now.

897
01:02:45,367 --> 01:02:47,053
Become smart by applying the cream.

898
01:02:47,133 --> 01:02:49,470
Then both brothers will fall
in love after getting good girls.

899
01:02:49,550 --> 01:02:51,529
Love means pure emotion.
- Yeah.

900
01:02:51,609 --> 01:02:53,396
Love and beauty have
nothing to do with each other.

901
01:02:53,476 --> 01:02:56,016
Falling in love by looking
at the body is not love. It's lust.

902
01:02:56,159 --> 01:02:57,391
Love must be something great.

903
01:02:57,985 --> 01:02:59,082
Oh!

904
01:03:03,026 --> 01:03:07,215
I'm giving you guys a good chance.

905
01:03:08,448 --> 01:03:12,220
Either kill or die.

906
01:03:13,017 --> 01:03:16,714
Everyone will be near the
flag for flag salutation tomorrow.

907
01:03:17,837 --> 01:03:20,355
Ravi will be in his cell.

908
01:03:21,497 --> 01:03:24,367
My people will come
outside with weapons.

909
01:03:26,783 --> 01:03:29,677
You have to stay in the
dark room till tomorrow.

910
01:03:29,985 --> 01:03:32,859
If someone tries to act smart,

911
01:03:32,939 --> 01:03:35,249
then his whole life will turn dark.

912
01:03:35,632 --> 01:03:36,432
Good night.

913
01:03:40,167 --> 01:03:42,625
So Bajrangi,

914
01:03:43,173 --> 01:03:45,146
are you bored of flag salutations?

915
01:04:03,223 --> 01:04:04,316
Hey, what happened here?

916
01:04:05,390 --> 01:04:06,676
Looks like someone killed her.

917
01:04:07,785 --> 01:04:09,265
These guys are here to kill you.

918
01:04:09,476 --> 01:04:11,317
Would you like to die or kill?

919
01:04:14,495 --> 01:04:15,295
Tell me.

920
01:04:16,213 --> 01:04:18,196
Would you like to die or kill?

921
01:04:18,530 --> 01:04:19,417
There's not much time.

922
01:04:21,618 --> 01:04:22,418
I will kill them.

923
01:05:41,891 --> 01:05:44,668
You said love must be
something great. Is this it?

924
01:05:44,893 --> 01:05:45,727
Isn't it great?

925
01:05:45,807 --> 01:05:47,381
Okay, which shirt do you want?

926
01:06:11,758 --> 01:06:14,110
So will the uniform
star propose tomorrow?

927
01:06:14,190 --> 01:06:15,856
I will put it all in this box
and gift it to her.

928
01:06:15,936 --> 01:06:18,529
Is that why I waited for 3 years?

929
01:06:19,575 --> 01:06:22,310
Bajrangi, call this number
when you go out.

930
01:06:22,390 --> 01:06:23,888
I have a man named Danny.

931
01:06:23,968 --> 01:06:26,173
He will take you
to my partner Shafi.

932
01:06:27,443 --> 01:06:28,412
Shall we call Danny now?

933
01:06:29,022 --> 01:06:29,822
Who is he?

934
01:06:30,179 --> 01:06:32,412
Ravi gave us a number.
- Where is it? Give it to me.

935
01:06:37,714 --> 01:06:39,532
Why did you tear it? Are you crazy?

936
01:06:39,612 --> 01:06:41,592
I wanted to be a police officer,
but it backfired.

937
01:06:41,672 --> 01:06:43,552
I won't be a criminal again
for that so-called money.

938
01:06:43,632 --> 01:06:45,078
Arjun Rao, my childhood friend,

939
01:06:45,158 --> 01:06:47,245
we both thought of meeting
after becoming police officers.

940
01:06:47,325 --> 01:06:49,578
It's enough for me that he
became one. I'm happy for him.

941
01:06:49,924 --> 01:06:52,299
Fine, I can't walk now.
Let's take a cab.

942
01:06:52,510 --> 01:06:53,968
Cab!
- We don't want it!

943
01:06:54,170 --> 01:06:55,869
Go! Why are you wasting money?

944
01:06:55,949 --> 01:06:57,973
Have you forgotten
that we have 2500 rupees?

945
01:06:58,664 --> 01:06:59,464
Give me.

946
01:07:03,214 --> 01:07:04,774
Let's take a bus to
the railway station.

947
01:07:23,188 --> 01:07:27,186
Listen, I don't even know your name.
But you love me, right?

948
01:07:27,892 --> 01:07:28,692
Yes.

949
01:07:28,954 --> 01:07:32,076
Why do you love me and not Rani?

950
01:07:32,358 --> 01:07:34,751
Every person aspires to get a person
of higher status than himself.

951
01:07:34,831 --> 01:07:37,002
So it's not love.
It's called desire.

952
01:07:37,198 --> 01:07:38,896
If you are studying on scholarship,

953
01:07:38,976 --> 01:07:41,779
then study hard and
make your own status.

954
01:07:42,426 --> 01:07:43,226
Sorry.

955
01:07:43,388 --> 01:07:44,188
Hey,

956
01:07:44,582 --> 01:07:45,423
give me a cigarette.

957
01:07:55,178 --> 01:07:56,283
What is this?

958
01:08:02,144 --> 01:08:05,195
I used to think that love
does not know any status.

959
01:08:06,671 --> 01:08:07,850
Thanks for proving me wrong.

960
01:08:09,999 --> 01:08:11,374
Even if you were in place of Rani,

961
01:08:12,554 --> 01:08:13,734
I'd still have loved you.

962
01:08:27,155 --> 01:08:27,955
Bro,

963
01:08:28,763 --> 01:08:29,590
I need a quarter.

964
01:08:31,047 --> 01:08:33,159
I don't know. He ran away
when he was a kid.

965
01:08:33,239 --> 01:08:35,387
Why was that?
- Because he was so arrogant.

966
01:08:35,467 --> 01:08:37,852
I took him home thinking
he was an orphan,

967
01:08:37,932 --> 01:08:39,991
but he ran away after
stealing 250 rupees from me.

968
01:08:40,164 --> 01:08:41,261
Oh my God!

969
01:08:41,341 --> 01:08:43,771
My word! He is hitting my husband.

970
01:08:43,851 --> 01:08:46,378
Somebody, please help him.
- Arjun Rao can be selfish

971
01:08:47,746 --> 01:08:49,084
but not a thief like you!

972
01:08:49,377 --> 01:08:50,177
Hey!

973
01:08:53,442 --> 01:08:54,472
Take your 250 rupees!

974
01:08:54,660 --> 01:08:57,759
If I don't get him,
I'll come again and kill you both.

975
01:08:58,203 --> 01:08:59,323
And cut you into 250 pieces.

976
01:09:00,119 --> 01:09:04,560
Today we are inviting
the whole village for food

977
01:09:04,640 --> 01:09:07,273
to celebrate 25 years
of Ayyappa Orphanage.

978
01:09:07,353 --> 01:09:09,670
You all come and enjoy the food.

979
01:09:09,834 --> 01:09:12,291
Come and bring your family too.

980
01:09:21,926 --> 01:09:25,495
Sir, did a boy named
Arjun, come 14 years ago?

981
01:09:26,063 --> 01:09:29,392
14 years ago, a boy came here
with the same intensity.

982
01:09:30,128 --> 01:09:32,905
But his name was not Arjun.
It was Che Guevara.

983
01:09:33,371 --> 01:09:36,692
Born with asthma in a
country called Argentina,

984
01:09:36,772 --> 01:09:40,438
after completing medicine and
travelling thousands of kilometres

985
01:09:40,518 --> 01:09:43,797
on his motorcycle
to give medicine to people...

986
01:09:46,405 --> 01:09:47,650
Huh?
- Che Guevara.

987
01:09:49,555 --> 01:09:50,355
102.

988
01:09:55,645 --> 01:09:56,445
What are you doing?

989
01:09:56,900 --> 01:09:59,012
So much madness in love is not good!

990
01:09:59,696 --> 01:10:01,357
Girls don't care about love.

991
01:10:01,913 --> 01:10:03,323
It's all just a time pass for them.

992
01:10:03,716 --> 01:10:05,219
They only love money,

993
01:10:05,482 --> 01:10:07,872
and they don't need true love, man!

994
01:10:08,721 --> 01:10:09,968
It's just for one night.

995
01:10:11,986 --> 01:10:14,706
Sun rises in everyone's life
as soon as morning comes.

996
01:10:16,921 --> 01:10:18,079
Bajrangi will come

997
01:10:22,475 --> 01:10:23,399
into my life.

998
01:10:25,727 --> 01:10:26,967
Puja is my love,

999
01:10:28,324 --> 01:10:29,841
but Bajrangi is my goal.

1000
01:10:31,701 --> 01:10:32,821
You know what, bro?

1001
01:10:33,456 --> 01:10:35,582
According to psychology,

1002
01:10:36,122 --> 01:10:36,971
if a person

1003
01:10:39,053 --> 01:10:40,954
stands like Superman for 2 minutes,

1004
01:10:41,472 --> 01:10:44,268
he can achieve whatever he wants.

1005
01:10:44,967 --> 01:10:49,562
So for 14 years, 8 months, 19 days,

1006
01:10:49,642 --> 01:10:51,869
14 hours, and 38 seconds,

1007
01:10:54,443 --> 01:10:59,022
he is the Superman
who lives in my veins.

1008
01:11:01,592 --> 01:11:02,877
Love is just a need.

1009
01:11:05,669 --> 01:11:07,171
But goals are motivation.

1010
01:11:40,499 --> 01:11:42,315
To be honest,
I don't like this work at all,

1011
01:11:42,396 --> 01:11:44,174
but I need it right now.

1012
01:11:44,332 --> 01:11:46,857
I don't like entering this
profession with my name.

1013
01:11:46,937 --> 01:11:48,653
No one else should know my name.

1014
01:11:48,733 --> 01:11:50,024
Then what name should I call you?

1015
01:11:50,104 --> 01:11:51,923
You're my Mr X.

1016
01:11:52,689 --> 01:11:53,628
Mr X.

1017
01:11:55,853 --> 01:11:58,769
"Once upon a time,
there used to be a Charminar."

1018
01:11:58,849 --> 01:12:01,434
"Tees Maar of Charminar."

1019
01:12:01,514 --> 01:12:04,154
"Unconcerned by rowdy guys."

1020
01:12:04,454 --> 01:12:06,942
"The police were unaware."

1021
01:12:07,280 --> 01:12:09,797
"Waiting for an item girl."

1022
01:12:10,148 --> 01:12:12,778
"Trust for an item girl."

1023
01:12:12,858 --> 01:12:15,506
"I am saying again and again"

1024
01:12:15,586 --> 01:12:18,102
"that Shafi Don is
everyone's friend."

1025
01:12:18,182 --> 01:12:20,575
"Come on, dance, Shafi Don!"

1026
01:12:20,655 --> 01:12:24,411
"Come on, dance, Shafi Don!"
- Wow! What a voice, man!

1027
01:12:25,087 --> 01:12:27,755
There's something
magical in his voice.

1028
01:12:27,836 --> 01:12:28,567
"Shafi Don..."

1029
01:12:28,648 --> 01:12:30,174
What melody is that?
- G-Minor, Sir.

1030
01:12:30,362 --> 01:12:31,162
G-Minor.

1031
01:12:31,486 --> 01:12:33,447
It's still a minor, Sir.

1032
01:12:37,407 --> 01:12:38,557
Still a minor!

1033
01:12:39,996 --> 01:12:41,394
Still... Still a minor!

1034
01:12:47,849 --> 01:12:50,036
Someone named Mr X is coming here.

1035
01:12:50,254 --> 01:12:52,952
They say that Ravi was
very fond of him in jail.

1036
01:12:53,032 --> 01:12:54,896
Whoever he may be, I don't care.

1037
01:12:55,159 --> 01:12:56,722
He has to come to my school.

1038
01:12:57,030 --> 01:12:58,699
"Mr X... Mr X!"

1039
01:12:58,779 --> 01:13:00,663
"You are not fixed yet."

1040
01:13:00,743 --> 01:13:03,068
I am the headmaster of my school.

1041
01:13:03,148 --> 01:13:07,427
"If you are a mister,
then our boss is the headmaster!"

1042
01:13:07,817 --> 01:13:10,184
"Head... Headmaster!"

1043
01:13:10,748 --> 01:13:12,612
Hey, listen, how
educated is our boss?

1044
01:13:12,692 --> 01:13:14,370
5th class fail.
- Oh!

1045
01:13:14,994 --> 01:13:16,226
Khan.
- Boss!

1046
01:13:16,306 --> 01:13:20,155
Teach him how to shoot a gun.
- I don't need a gun.

1047
01:13:20,235 --> 01:13:22,867
A gun is compulsory in this field.
- I'll manage.

1048
01:13:23,108 --> 01:13:24,716
Your exam starts tomorrow.

1049
01:13:24,796 --> 01:13:26,662
Show him our quarter.

1050
01:13:26,742 --> 01:13:28,931
Go now! - "The examination
will be from tomorrow."

1051
01:13:29,011 --> 01:13:30,757
"Don't show any determination."

1052
01:13:30,837 --> 01:13:32,425
"Your frustration should be seen."

1053
01:13:32,505 --> 01:13:34,633
"The passion inside you."

1054
01:13:34,713 --> 01:13:37,030
"Passion..."

1055
01:13:37,233 --> 01:13:39,397
"Passion..." - The last building
on the right side of this street.

1056
01:13:39,477 --> 01:13:41,005
You have quarters in the tent house.

1057
01:13:41,085 --> 01:13:44,364
Go shopping in Charminar.
Have Biryani at Memra Cafe.

1058
01:13:44,444 --> 01:13:46,821
I will come and pick you up
tomorrow at 9:00 am.

1059
01:13:48,640 --> 01:13:50,175
When he said
quarter, I thought there

1060
01:13:50,255 --> 01:13:51,790
would be a fridge,
TV and dining table.

1061
01:13:52,196 --> 01:13:55,998
Bats on top, two tyres on
the bottom and bulls in the middle.

1062
01:13:56,224 --> 01:13:57,945
The prison was worse than this.

1063
01:13:59,587 --> 01:14:01,247
Hey, bro!
- Boss!

1064
01:14:02,277 --> 01:14:03,156
Go and bowl.

1065
01:14:07,569 --> 01:14:09,681
Today is his first exam.

1066
01:14:10,913 --> 01:14:13,388
"Exam... His first exam!"

1067
01:14:13,468 --> 01:14:16,086
"Only God will protect you."

1068
01:14:16,166 --> 01:14:21,586
"If you pass, you will drive a
rickshaw. If not, you will beg."

1069
01:14:21,856 --> 01:14:23,817
Show this letter by
going to this address.

1070
01:14:23,897 --> 01:14:25,891
They will handover our
goods to us and leave.

1071
01:14:25,971 --> 01:14:28,131
From here, our goods have
to be kept in a safe go-down.

1072
01:14:28,737 --> 01:14:30,623
It sounds simple
but it's not so simple.

1073
01:14:30,856 --> 01:14:33,028
Rival gangs will be
looking for opportunities

1074
01:14:33,321 --> 01:14:36,161
and on top of that,
you are not even using a gun.

1075
01:15:08,026 --> 01:15:10,596
If you do not practice till
you digest what you eat,

1076
01:15:10,676 --> 01:15:12,356
then you will not have
the stamina to beat.

1077
01:15:12,447 --> 01:15:17,324
If you fire one bullet, 100 will
run away at once, Sher Khan.

1078
01:15:17,534 --> 01:15:20,002
The gun should be used,
not the body.

1079
01:15:20,082 --> 01:15:23,512
I thought of using a gun as a
policeman, not as a gangster.

1080
01:15:23,659 --> 01:15:25,077
Suppose your friend is
in a problem,

1081
01:15:25,157 --> 01:15:27,159
and only when you hold the
gun will you be able to save him.

1082
01:15:27,239 --> 01:15:30,044
Suppose I am the one in a problem.

1083
01:15:30,266 --> 01:15:31,867
What would you do in that situation?

1084
01:15:32,227 --> 01:15:34,083
Since when did you become my friend?

1085
01:15:34,316 --> 01:15:37,003
If I'm not a friend, then who am I?

1086
01:15:37,341 --> 01:15:40,660
You're not a friend.
You're like a friend. - Oh!

1087
01:15:40,740 --> 01:15:41,787
What's the difference?

1088
01:15:44,244 --> 01:15:45,404
There is a lot of difference.

1089
01:15:46,927 --> 01:15:49,211
Today is his last exam.

1090
01:15:49,696 --> 01:15:53,777
If he passes today, he will become
a permanent member of our gang.

1091
01:15:54,363 --> 01:15:56,640
If he fails, then permanently gone.

1092
01:15:56,720 --> 01:16:00,800
"Last exam! This is the last exam!"

1093
01:16:00,880 --> 01:16:03,205
"Death is your punishment."

1094
01:16:03,285 --> 01:16:03,998
"This is the last exam!"

1095
01:16:04,079 --> 01:16:06,738
You must have seen how difficult
it is to protect our goods.

1096
01:16:06,818 --> 01:16:08,895
We have to pick up the goods
of the other gang this time.

1097
01:16:08,975 --> 01:16:11,841
Nawab gang. Competitor of our gang.

1098
01:16:11,921 --> 01:16:13,509
The elephant will come

1099
01:16:14,794 --> 01:16:16,116
but the ant will go.

1100
01:16:16,276 --> 01:16:20,685
"Coming elephant... Going ant."

1101
01:16:20,926 --> 01:16:23,601
"Coming elephant..."

1102
01:16:23,681 --> 01:16:26,021
"Going ant." - You have to go
to the Aluminium factory.

1103
01:16:27,599 --> 01:16:29,117
Goods will arrive at 8:30 am.

1104
01:16:30,037 --> 01:16:32,262
Khan and Arif will
wait near the mosque.

1105
01:16:34,591 --> 01:16:36,320
You both will go
to the factory in the jeep.

1106
01:16:41,088 --> 01:16:43,444
I'm giving you two
minutes. Unload it.

1107
01:16:52,180 --> 01:16:53,074
Who is he?

1108
01:16:53,240 --> 01:16:55,494
He is threatening us
in a cheap voice.

1109
01:16:55,574 --> 01:16:56,966
Looks like he has gone crazy.

1110
01:16:57,898 --> 01:16:59,145
Have you gone mad?

1111
01:18:33,335 --> 01:18:34,439
I'm not your friend, right?

1112
01:18:35,026 --> 01:18:36,493
So why did you pick
up the gun for me?

1113
01:18:36,573 --> 01:18:37,852
If you had come under
the grip of that gang,

1114
01:18:37,932 --> 01:18:39,211
you would have opened
our entire secrets.

1115
01:18:39,291 --> 01:18:41,909
You're a coward anyway.
- Oh!

1116
01:18:46,077 --> 01:18:46,877
Go outside.

1117
01:18:48,226 --> 01:18:51,472
It's been so many years. I want
the Bajrangi I was looking for.

1118
01:18:52,179 --> 01:18:53,298
Bajrangi is no more.

1119
01:18:54,568 --> 01:18:56,109
Now he is Mr X.

1120
01:20:12,852 --> 01:20:13,652
Dad,

1121
01:20:14,651 --> 01:20:16,109
get me married.

1122
01:20:24,422 --> 01:20:26,572
Ravi Sir's choice never fails.

1123
01:20:27,030 --> 01:20:30,629
You are not only a member of
this gang but a pillar from now on.

1124
01:20:31,186 --> 01:20:31,606
A pillar!

1125
01:20:31,960 --> 01:20:35,401
"He is not only a member.
He's a pillar. Mr X!"

1126
01:20:35,610 --> 01:20:38,947
"If you screw it up,
he'll be a killer. Mr X."

1127
01:20:39,240 --> 01:20:42,689
"Mr X is now fixed in our gang."

1128
01:20:42,769 --> 01:20:43,561
"He is fixed."

1129
01:20:43,641 --> 01:20:45,436
"He is fixed."

1130
01:20:45,517 --> 01:20:48,383
"You know, my eyes
gazed at the sunset."

1131
01:20:48,464 --> 01:20:50,399
"Till the face goes all red."

1132
01:20:50,479 --> 01:20:53,097
"Set it free that
made it till here."

1133
01:20:53,177 --> 01:20:55,776
"Hear the mind through the day."

1134
01:20:55,926 --> 01:20:57,504
"Bear the hurt. Range..."

1135
01:20:58,715 --> 01:21:00,684
"He stares into the eyes of death."

1136
01:21:01,015 --> 01:21:03,202
"When it all starts
to push me down."

1137
01:21:03,282 --> 01:21:05,884
"Let the street starts
to feel the end."

1138
01:21:31,053 --> 01:21:32,796
Come on, Man! College
is coming to an end.

1139
01:21:32,876 --> 01:21:34,166
My heart is pounding.

1140
01:21:34,247 --> 01:21:36,444
Why? - Now who will
give us food for free?

1141
01:21:36,524 --> 01:21:38,173
Job and interviews
are not my cup of tea.

1142
01:21:38,338 --> 01:21:40,918
Now we have to go to Hyderabad
to prepare for the IPS entrance.

1143
01:21:40,999 --> 01:21:42,544
What about our food?
And the room rent?

1144
01:21:42,625 --> 01:21:45,362
I will do a part-time job. - You can
do that, and I will be with you.

1145
01:21:45,443 --> 01:21:47,644
I will keep motivating you
by staying in your room.

1146
01:21:48,005 --> 01:21:49,725
Sir, good morning!
- Good evening.

1147
01:21:49,988 --> 01:21:50,868
Yeah, Sir. Exactly!

1148
01:21:51,033 --> 01:21:52,569
Whatever. I am from the lucky draw.

1149
01:21:52,649 --> 01:21:56,033
If you buy a ticket for 10 rupees,
you will keep receiving gifts.

1150
01:21:56,113 --> 01:21:57,078
I don't need it.

1151
01:21:57,196 --> 01:21:58,453
Oh, shut up! Give me 10 rupees.

1152
01:21:58,533 --> 01:21:59,465
Why?

1153
01:21:59,668 --> 01:22:01,667
Return the 10 rupees that I gave.

1154
01:22:02,216 --> 01:22:03,638
You have used that 10
rupees 10 times so far,

1155
01:22:03,718 --> 01:22:05,139
including the ice cream
you had just eaten.

1156
01:22:05,219 --> 01:22:06,409
Will you walk to the hostel?

1157
01:22:07,679 --> 01:22:10,646
Boss, if you don't mind,
can you lend?

1158
01:22:10,726 --> 01:22:12,577
It's free for you.
You are a lucky customer.

1159
01:22:12,657 --> 01:22:14,291
Here you go. Write your name

1160
01:22:14,440 --> 01:22:15,492
and email address

1161
01:22:15,572 --> 01:22:16,280
on this application.
Write it carefully.

1162
01:22:16,360 --> 01:22:17,566
I don't have an email address,
will the hostel address work?

1163
01:22:17,646 --> 01:22:19,640
Who knows, you could
be the next Elon Musk.

1164
01:22:20,076 --> 01:22:23,149
If the bus is late, you will not
get a bun butter in the hostel.

1165
01:22:34,620 --> 01:22:36,236
BBC. - Yeah.
- It's your courier.

1166
01:22:36,499 --> 01:22:37,643
My courier?
- Sign here.

1167
01:22:45,226 --> 01:22:48,067
Is ticket number 18242056 yours?
- Yes, it's mine!

1168
01:22:48,147 --> 01:22:49,359
Welcome to Lucky Lottery.

1169
01:22:49,440 --> 01:22:51,550
Surprise gifts will keep
coming for you every season.

1170
01:22:51,630 --> 01:22:52,549
Okay, thank you, Sir.

1171
01:22:52,629 --> 01:22:52,894
Yes!

1172
01:22:53,503 --> 01:22:54,303
New phone.

1173
01:22:56,784 --> 01:22:58,272
Lucky lottery.

1174
01:23:03,161 --> 01:23:05,543
We are calling from Lucky Lottery.
Is ticket number

1175
01:23:05,731 --> 01:23:07,805
18242056 yours?

1176
01:23:07,885 --> 01:23:08,436
Yes, Sir!

1177
01:23:08,516 --> 01:23:09,522
Congratulations, Sir.

1178
01:23:09,603 --> 01:23:12,196
You have won 50000 rupees
in this season's lucky draw.

1179
01:23:12,277 --> 01:23:14,910
I sent 5000 rupees to your account.
You can buy books now.

1180
01:23:15,769 --> 01:23:17,700
Lucky Lottery?
- Yes! 50000 cash prize.

1181
01:23:17,781 --> 01:23:19,851
I'm saving it for
the future. Got it?

1182
01:23:22,849 --> 01:23:24,059
We are calling from Lucky Lottery.

1183
01:23:24,139 --> 01:23:27,015
Is ticket number 18242056 yours?

1184
01:23:27,095 --> 01:23:28,127
Congratulations, Sir.

1185
01:23:28,450 --> 01:23:30,833
You have won a laptop
in this season's lucky draw.

1186
01:23:37,385 --> 01:23:40,624
2 years lease, rent, maintenance,
and advance all paid.

1187
01:23:42,969 --> 01:23:47,587
Look, sofa set, LED,
fridge, dining table.

1188
01:23:47,963 --> 01:23:50,240
The kitchen and home gym.

1189
01:23:51,119 --> 01:23:52,261
This is the bedroom.

1190
01:23:52,570 --> 01:23:53,456
Attached bathroom.

1191
01:23:55,365 --> 01:23:57,911
Get LED lights fitted on the
terrace. He can study at night too.

1192
01:23:59,120 --> 01:24:01,401
Even his mother wouldn't have
taken care of him that much.

1193
01:24:04,891 --> 01:24:06,694
Hello.
- We are calling from Lucky Lottery.

1194
01:24:06,774 --> 01:24:10,068
Is ticket number 18242056 yours?
- Yes, it's mine!

1195
01:24:10,148 --> 01:24:11,959
We did another lucky draw this month

1196
01:24:12,039 --> 01:24:13,236
in which you got the second prize.
- Yes!

1197
01:24:13,316 --> 01:24:16,182
You missed the New Zealand trip. Now
you get a duplex flat in Hyderabad.

1198
01:24:16,415 --> 01:24:17,655
'You have won it for 2 years.'
- Okay, Sir.

1199
01:24:17,735 --> 01:24:19,495
'Fully furnished
accommodation.' - Okay, Sir.

1200
01:24:23,088 --> 01:24:24,471
You told him the correct
ticket number, didn't you?

1201
01:24:24,551 --> 01:24:25,643
He must not get suspicious.

1202
01:24:26,110 --> 01:24:27,330
They all have the same number.

1203
01:24:39,293 --> 01:24:40,669
Is this the one?
- This is the one.

1204
01:24:47,653 --> 01:24:49,303
This is our Lucky Lottery home.

1205
01:24:50,066 --> 01:24:51,080
My Lucky Lottery home.

1206
01:24:51,160 --> 01:24:52,472
No cricket match, no news.

1207
01:24:52,552 --> 01:24:54,801
Only the cartoon channels
and FTV will be seen.

1208
01:24:55,147 --> 01:24:57,462
Leave half the space
in the fridge for beer bottles.

1209
01:24:58,183 --> 01:25:00,750
It's my job to cook in the kitchen
and yours to clean the dishes.

1210
01:25:01,467 --> 01:25:02,594
If you don't want to
use the dumbbells,

1211
01:25:02,674 --> 01:25:03,996
then sell it to the scrap dealer.

1212
01:25:04,841 --> 01:25:07,188
Is the upstairs also ours?
- It's all ours. Come on.

1213
01:25:08,927 --> 01:25:10,250
60% of the bedroom is mine.

1214
01:25:14,432 --> 01:25:15,589
This terrace is yours.

1215
01:25:15,669 --> 01:25:16,994
Do what you want to do here.

1216
01:25:32,133 --> 01:25:34,237
Listen, I have paid the
money for the course,

1217
01:25:34,333 --> 01:25:35,973
but you will have to
do up-down every day.

1218
01:25:36,715 --> 01:25:37,842
The bus pass is on the table

1219
01:25:38,502 --> 01:25:39,302
and the phone too.

1220
01:25:41,324 --> 01:25:44,600
We are starting a
new plan in Madurai.

1221
01:25:44,680 --> 01:25:45,760
You will be the head there.

1222
01:26:32,342 --> 01:26:33,142
Hello.

1223
01:26:33,680 --> 01:26:34,424
Who is Sheetal?

1224
01:26:34,504 --> 01:26:35,881
Hang up by saying the wrong number.

1225
01:26:35,961 --> 01:26:37,512
She's irritating me.
- But who is she?

1226
01:26:37,593 --> 01:26:39,411
I go jogging every morning...

1227
01:26:40,736 --> 01:26:42,902
Barfis, right?
- It's not Barfis. It's Burpees.

1228
01:26:43,113 --> 01:26:45,239
So?
- There comes a gang of 8-10 girls.

1229
01:26:45,319 --> 01:26:46,780
You know how college students are.

1230
01:26:47,976 --> 01:26:50,297
"I have got to face
the consequences."

1231
01:26:50,695 --> 01:26:52,912
"Look at the sun..."
- Is this Burpees?

1232
01:26:53,348 --> 01:26:54,542
This is Jumping Jacks.

1233
01:26:55,647 --> 01:26:57,150
Is this Burpees?

1234
01:26:57,351 --> 01:26:58,277
This is a crocodile walk.

1235
01:26:58,357 --> 01:27:00,329
"I'm feeling the ice..."

1236
01:27:00,409 --> 01:27:01,313
When will you do burpees?

1237
01:27:01,393 --> 01:27:02,854
What I'm doing
right now is burpees.

1238
01:27:02,934 --> 01:27:04,965
Is this where the
gang of beauties come?

1239
01:27:05,045 --> 01:27:07,310
What gang?
- The one you told me about.

1240
01:27:07,390 --> 01:27:09,843
Sheetal? - Yeah, right. - I don't
know. She didn't come today.

1241
01:27:11,118 --> 01:27:12,561
Leave a little for me.

1242
01:27:13,103 --> 01:27:14,190
Didn't you bring your own?

1243
01:27:30,547 --> 01:27:32,140
Come on. That
girl is still not here.

1244
01:27:32,490 --> 01:27:33,512
I fought with her.

1245
01:27:33,592 --> 01:27:34,005
Why?

1246
01:27:34,086 --> 01:27:35,108
She stopped the car
at the bus stop and

1247
01:27:35,188 --> 01:27:36,325
was talking about
going to the movie.

1248
01:27:36,405 --> 01:27:38,630
I said I was busy,
so her ego got hurt.

1249
01:27:42,034 --> 01:27:42,834
Sheetal!

1250
01:27:43,604 --> 01:27:46,310
She hung up. - Yesterday she asked
who picks up your phone.

1251
01:27:46,390 --> 01:27:47,287
I said it was my friend.

1252
01:27:47,367 --> 01:27:48,061
'What friend?'

1253
01:27:48,141 --> 01:27:49,277
'Girlfriend or boyfriend?'

1254
01:27:49,503 --> 01:27:50,863
I said it's none of your business.

1255
01:27:53,591 --> 01:27:56,236
Hello! - Sheetal...
- Who the hell are you?

1256
01:27:56,694 --> 01:27:59,279
Someone called Sheetal's dad,
and he picked up the phone.

1257
01:27:59,359 --> 01:28:00,654
You did this, right?

1258
01:28:00,734 --> 01:28:03,029
Why would I do this?
- I did this. - You?

1259
01:28:03,292 --> 01:28:04,959
Someone was talking in Bhojpuri,
so I hung up.

1260
01:28:05,039 --> 01:28:07,268
It was her dad.
- He sounded like a watchman.

1261
01:28:07,348 --> 01:28:08,305
'Who the hell are you?'

1262
01:28:08,598 --> 01:28:10,304
He is a businessman in Begum Bazar.

1263
01:28:11,130 --> 01:28:12,474
He is not educated...
- Oh!

1264
01:28:12,555 --> 01:28:13,955
But has earned a lot of money.
- Oh!

1265
01:28:23,805 --> 01:28:25,684
Where is Sheetal?
- I told you

1266
01:28:25,764 --> 01:28:26,571
she has gone to Rajasthan.

1267
01:28:26,651 --> 01:28:27,664
Dussehra is gone,
and Diwali is here.

1268
01:28:27,744 --> 01:28:30,745
After Diwali, Sankranti has also
come. - You didn't come on Monday.

1269
01:28:30,825 --> 01:28:31,932
She came by and sat for an hour.

1270
01:28:32,012 --> 01:28:34,024
That day was not Monday.
It was July 22.

1271
01:28:34,104 --> 01:28:35,046
It's been six months.

1272
01:28:35,632 --> 01:28:37,871
She said she loves me.
- Really? She said that?

1273
01:28:38,127 --> 01:28:39,742
You know that love
is not my cup of tea.

1274
01:28:39,822 --> 01:28:41,956
You can have a fling.
- Hey!

1275
01:28:42,467 --> 01:28:43,601
Ethics and principles.

1276
01:28:43,849 --> 01:28:46,119
Girls should not be
cheated in the name of love.

1277
01:28:58,241 --> 01:28:59,578
You have cleared UPSC

1278
01:28:59,658 --> 01:29:01,257
and will clear the
interview tomorrow.

1279
01:29:01,453 --> 01:29:03,850
You're a magician.
I have full faith in you.

1280
01:29:03,930 --> 01:29:05,340
Please tell me the truth, brother.

1281
01:29:05,421 --> 01:29:06,841
Is there any girl named Sheetal?

1282
01:29:06,921 --> 01:29:08,118
No, man.
- No?

1283
01:29:08,366 --> 01:29:09,997
I created the story.
- You lied to me?

1284
01:29:10,077 --> 01:29:11,946
I was getting bored
jogging alone every day.

1285
01:29:12,026 --> 01:29:14,332
And then had to carry all the
egg whites and water alone.

1286
01:29:14,413 --> 01:29:17,515
You're so selfish.
One year! 365 days!

1287
01:29:18,511 --> 01:29:19,338
363 days.

1288
01:29:19,887 --> 01:29:21,044
You didn't come for 2 days.

1289
01:29:21,194 --> 01:29:22,634
You...
- What are you planning to do?

1290
01:29:22,715 --> 01:29:24,362
How long will you
depend on Lucky Lottery?

1291
01:29:24,443 --> 01:29:26,280
Not Lucky Lottery. Lucky Leads.

1292
01:29:26,498 --> 01:29:27,565
Freelance journalist.

1293
01:29:27,645 --> 01:29:29,511
I will reach the public
through YouTube.

1294
01:29:29,591 --> 01:29:31,601
One camera, one assistant,
one internet connection

1295
01:29:31,681 --> 01:29:32,816
and then I will rule the world.

1296
01:29:32,896 --> 01:29:34,537
Then the money
will be in my account.

1297
01:29:34,617 --> 01:29:36,498
What is this new concept?
- You only told me

1298
01:29:36,761 --> 01:29:38,542
to focus on technology.

1299
01:29:38,940 --> 01:29:40,511
Here's the bus. You should go now.

1300
01:29:41,841 --> 01:29:43,246
Bro!
- Hmm?

1301
01:29:43,893 --> 01:29:45,087
How much is -6 + 7?

1302
01:29:46,004 --> 01:29:46,804
13.

1303
01:29:48,401 --> 01:29:49,201
13?

1304
01:29:53,478 --> 01:29:54,278
Thank you, bro.

1305
01:29:55,484 --> 01:29:56,574
Thanks for everything.

1306
01:29:58,486 --> 01:29:59,486
Okay, fine.

1307
01:30:01,665 --> 01:30:04,658
28 lakhs. You are in.
All because you have merit.

1308
01:30:04,891 --> 01:30:07,626
Once you join duty,
you will earn in 2 months.

1309
01:30:08,934 --> 01:30:11,466
My name is Che Guevara.
I don't have money, Sir.

1310
01:30:12,308 --> 01:30:13,120
I have a dream.

1311
01:30:14,442 --> 01:30:15,885
A dream to serve my Society.

1312
01:30:16,960 --> 01:30:19,935
A dream to be a part of the
great constitution of Mother India.

1313
01:30:20,578 --> 01:30:22,908
A dream to stand against
the odds for my fellow citizens.

1314
01:30:24,726 --> 01:30:25,883
And I don't have money, Sir.

1315
01:30:26,950 --> 01:30:31,376
I have a much more Priceless
emotion called a dream.

1316
01:30:35,532 --> 01:30:37,088
'Two years later.'

1317
01:30:45,219 --> 01:30:46,271
Mr X,

1318
01:30:46,526 --> 01:30:49,705
thank you very much for coming
to meet your brother on Eid.

1319
01:30:49,929 --> 01:30:52,349
Tell me what else this
brother of yours can do for you.

1320
01:30:52,717 --> 01:30:55,122
A boy of my acquaintance
has been selected for IPS.

1321
01:30:55,347 --> 01:30:57,439
Do something that his
posting should be in Charminar.

1322
01:30:57,519 --> 01:30:59,834
He should not know
about our recommendation.

1323
01:30:59,914 --> 01:31:03,012
Your commitment
to the business is superb!

1324
01:31:03,193 --> 01:31:06,898
While leaving, you are setting
the policeman in our group.

1325
01:31:06,978 --> 01:31:07,950
You are great.

1326
01:31:08,191 --> 01:31:09,867
I promise you this.

1327
01:31:10,092 --> 01:31:11,241
Give me his details.

1328
01:31:11,321 --> 01:31:13,841
One more thing.
This should stay between us.

1329
01:31:13,921 --> 01:31:15,524
I'm telling you my real name.

1330
01:31:15,604 --> 01:31:16,832
My name is Bajrangi.

1331
01:31:17,230 --> 01:31:18,030
Wow!

1332
01:31:18,302 --> 01:31:20,834
Mr X's real name is Bajrangi!
Wonderful!

1333
01:31:21,916 --> 01:31:24,674
I swear to God that
this will stay between us.

1334
01:31:27,008 --> 01:31:29,533
I will definitely get
him posted in my area,

1335
01:31:29,613 --> 01:31:32,579
and no one will know
about this. Not even him.

1336
01:31:32,659 --> 01:31:37,328
Shafi, it's easy to
get an IPS transferred,

1337
01:31:37,512 --> 01:31:39,789
but posting is a bit...

1338
01:31:39,869 --> 01:31:43,201
That too first posting! I don't
get along with the home minister.

1339
01:31:43,416 --> 01:31:47,001
I will do it for you even
if I have to beg him.

1340
01:31:47,332 --> 01:31:48,323
Your appointment order.

1341
01:31:48,504 --> 01:31:49,939
Charminar is your first posting.

1342
01:31:50,262 --> 01:31:51,062
Thank you, Sir.

1343
01:31:51,592 --> 01:31:52,392
What is this?

1344
01:31:55,307 --> 01:31:56,107
That collar!

1345
01:31:58,096 --> 01:31:58,896
And the tattoo!

1346
01:32:00,759 --> 01:32:01,458
Sir, it's temporary.

1347
01:32:01,616 --> 01:32:04,150
You are a government servant,
not a model. Remember that. - Sir.

1348
01:32:06,410 --> 01:32:07,783
To hell with a government servant!

1349
01:32:08,462 --> 01:32:10,130
I'm here to be the hero
of the department.

1350
01:32:10,645 --> 01:32:12,200
To meet my hero.

1351
01:32:13,027 --> 01:32:13,827
Congrats, bro!

1352
01:32:13,944 --> 01:32:15,372
I will find your Bajrangi.

1353
01:32:15,452 --> 01:32:16,736
I'm filtering the list.

1354
01:32:17,126 --> 01:32:18,757
We don't have to look for him.

1355
01:32:18,934 --> 01:32:20,294
He will come looking for us.

1356
01:32:21,098 --> 01:32:21,898
But how?

1357
01:32:22,067 --> 01:32:23,533
I have got to make a splash.

1358
01:32:23,613 --> 01:32:26,115
I want the details of the most
wanted criminals in Charminar.

1359
01:32:26,195 --> 01:32:28,700
My name should hit the headlines
in a jiffy. - Yes!

1360
01:32:29,023 --> 01:32:31,300
We will cause a sensation!
Sensation!

1361
01:32:36,418 --> 01:32:38,364
My dear Lucky Leaks...

1362
01:32:45,101 --> 01:32:47,400
He became an IPS, and now
he is about to do an encounter.

1363
01:32:47,724 --> 01:32:48,524
Are you happy now?

1364
01:32:50,205 --> 01:32:53,376
'There is a big mafia
in Charminar named Shafi.'

1365
01:32:53,534 --> 01:32:55,313
He is the most wanted
criminal in the colony.

1366
01:32:55,394 --> 01:32:57,418
'Not even a single policeman
has ever touched him.'

1367
01:32:57,499 --> 01:32:59,166
I'm texting you his address.

1368
01:33:03,724 --> 01:33:05,610
Friday, 1st November.

1369
01:33:09,792 --> 01:33:11,656
Mohan Rao! - Who is it?
- ACP.

1370
01:33:19,917 --> 01:33:20,849
Bajrangi!

1371
01:33:22,493 --> 01:33:23,700
What did he say before dying?

1372
01:33:30,768 --> 01:33:31,715
Start the car!

1373
01:33:32,677 --> 01:33:34,262
Cool. Why are you
getting so emotional?

1374
01:33:34,342 --> 01:33:36,159
We have worked
with Shafi for 15 years.

1375
01:33:36,239 --> 01:33:38,819
He is our life. We will not
spare even a single policeman.

1376
01:33:38,899 --> 01:33:40,427
Arif, take out the AK-47.

1377
01:33:48,591 --> 01:33:50,928
We'll dispose of them
by putting them in our vehicle.

1378
01:33:52,198 --> 01:33:55,570
To be honest, it was Shafi
who recommended that officer...

1379
01:33:55,651 --> 01:33:56,736
Call Madurai.

1380
01:33:57,767 --> 01:33:59,280
Tell Shastri to get
the sketch ready.

1381
01:34:04,759 --> 01:34:06,314
Shankara Ramlinga Gaud.

1382
01:34:11,456 --> 01:34:13,778
Three guys attacked me.

1383
01:34:14,018 --> 01:34:17,520
The officer has a court
hearing at 10:30 am.

1384
01:34:56,751 --> 01:34:58,652
The car is out, and
the officer is still alive.

1385
01:34:58,732 --> 01:34:59,606
Then plan B.

1386
01:35:00,274 --> 01:35:01,883
Is it fully loaded?
- Yes, bro.

1387
01:35:12,891 --> 01:35:14,198
Hey, turn to your left!

1388
01:35:16,438 --> 01:35:18,309
Why did you change it?

1389
01:35:20,206 --> 01:35:22,197
I have lost to someone
for the first time.

1390
01:35:42,166 --> 01:35:44,323
The loser in war only dies once.

1391
01:35:44,984 --> 01:35:47,962
The one who loses
his love dies every day.

1392
01:35:50,642 --> 01:35:54,522
He won't lose the way
I lost my love.

1393
01:36:02,016 --> 01:36:03,160
What the hell are you doing?

1394
01:36:03,240 --> 01:36:05,197
Who is this uncle?
Why did you kidnap him?

1395
01:36:05,430 --> 01:36:06,790
What's going on?
- I am mailing

1396
01:36:06,870 --> 01:36:09,187
your name, photo and address to him.

1397
01:36:09,578 --> 01:36:11,718
Who is he?
- Why are you asking?

1398
01:36:12,282 --> 01:36:13,807
The same guy. BBC!

1399
01:36:14,341 --> 01:36:16,618
Hey, I am getting very
confused by your words.

1400
01:36:16,888 --> 01:36:18,850
Who is this old man?
Why did you kidnap him?

1401
01:36:19,218 --> 01:36:20,127
Call him Uncle.

1402
01:36:25,635 --> 01:36:26,435
He has seen it.

1403
01:36:27,055 --> 01:36:28,678
What?
- BBC has seen it.

1404
01:36:29,527 --> 01:36:30,564
He replied thanks.

1405
01:36:34,269 --> 01:36:35,682
Now he will call Arjun Rao.

1406
01:36:36,397 --> 01:36:38,509
Puja must already be
standing next to Arjun Rao.

1407
01:36:39,966 --> 01:36:41,556
He will think of
disconnecting the call.

1408
01:36:41,853 --> 01:36:45,421
So that he does not
miss the 0.0001% chance

1409
01:36:45,501 --> 01:36:48,300
of getting my news.
He will receive the call.

1410
01:36:48,841 --> 01:36:49,667
I'll call you later.

1411
01:36:49,747 --> 01:36:51,170
Then he'll know what's the matter.

1412
01:36:51,250 --> 01:36:54,142
The Bajrangi you were
looking for has been found.

1413
01:36:54,222 --> 01:36:56,675
On one side, there is Puja,
and on the other side, it's me.

1414
01:37:01,398 --> 01:37:03,141
Then he'll surely come for me.

1415
01:37:17,396 --> 01:37:18,185
Hello!
- 'Hello!'

1416
01:37:18,265 --> 01:37:19,508
Am I talking to Mr Bajrangi?

1417
01:37:20,072 --> 01:37:22,191
Yes.
- I am Arjun Rao. The courier boy.

1418
01:37:22,531 --> 01:37:23,931
'I have a courier for you.' - Okay.

1419
01:37:24,167 --> 01:37:24,967
Sir...

1420
01:37:25,294 --> 01:37:27,083
What is the colour of your clothes?
- Black.

1421
01:37:30,757 --> 01:37:31,950
He said he was a courier boy.

1422
01:38:12,934 --> 01:38:14,279
My name is Mr X.

1423
01:38:14,359 --> 01:38:17,690
I'm the most wanted criminal
you've been looking for.

1424
01:38:17,770 --> 01:38:19,456
I have kidnapped
Professor Prandhawa.

1425
01:38:19,622 --> 01:38:21,723
I need Officer Che.
I will tell you when,

1426
01:38:21,803 --> 01:38:23,796
where and how to
meet after an hour.

1427
01:38:23,876 --> 01:38:25,502
"This is how we are going to play."

1428
01:38:25,582 --> 01:38:28,042
"Feel the ice-cold blood..."

1429
01:38:28,122 --> 01:38:30,792
"I'll take you back in time."

1430
01:38:30,872 --> 01:38:33,114
"Against the world that we live in."

1431
01:38:33,194 --> 01:38:35,759
"This is how we are going to play."

1432
01:38:55,166 --> 01:38:55,966
Hey!

1433
01:38:57,428 --> 01:38:58,228
Take this gun.

1434
01:39:00,408 --> 01:39:01,208
Load the magazine.

1435
01:39:02,211 --> 01:39:03,011
Fit the silencer.

1436
01:39:03,188 --> 01:39:03,988
Now do one thing.

1437
01:39:04,209 --> 01:39:05,268
Hit that bulb.

1438
01:39:06,989 --> 01:39:07,789
[Gunshot]

1439
01:39:08,637 --> 01:39:09,480
Now shoot the bottle.

1440
01:39:11,965 --> 01:39:12,765
[Gunshot]

1441
01:39:13,091 --> 01:39:13,896
Now shoot at Uncle.

1442
01:39:17,376 --> 01:39:18,300
Now try this.

1443
01:39:18,909 --> 01:39:20,935
If you keep the target
on the left side and fire

1444
01:39:21,016 --> 01:39:23,326
at a distance of one step,
then you are trained to fire.

1445
01:39:23,777 --> 01:39:24,577
Here.

1446
01:39:25,340 --> 01:39:26,745
This is a ticket to Madurai.

1447
01:39:27,000 --> 01:39:28,879
After half an hour, even
Ravi's gang will not be there.

1448
01:39:28,959 --> 01:39:31,102
Take sympathy from Chekke
and get into his gang.

1449
01:39:31,508 --> 01:39:33,830
If you take inspiration from me,
it will be settled soon.

1450
01:39:34,386 --> 01:39:37,211
Got to live somehow.

1451
01:39:39,565 --> 01:39:41,722
I have called the
headquarters and said that

1452
01:39:41,802 --> 01:39:44,326
if you send Arjun Rao alone,
then only I will leave Uncle alive.

1453
01:39:44,468 --> 01:39:46,790
I'm going to take Ravi
to Danny's gang now.

1454
01:39:47,001 --> 01:39:50,086
From Danny to every new corrupt cop,

1455
01:39:50,166 --> 01:39:51,483
I will shoot each one of them.

1456
01:39:51,746 --> 01:39:54,256
I'll call the headquarters
to call Arjun Rao.

1457
01:39:54,929 --> 01:39:55,729
Sorry.

1458
01:39:56,266 --> 01:39:57,672
Then I will call Officer Che.

1459
01:39:58,123 --> 01:39:59,731
Then what? Finish!

1460
01:39:59,811 --> 01:40:01,001
Will you kill Arjun Rao?

1461
01:40:01,527 --> 01:40:02,737
I am killing Mr X.

1462
01:40:05,697 --> 01:40:07,185
Hey, what are you saying?

1463
01:40:07,921 --> 01:40:11,610
My Bajrangi IPS dream shattered.

1464
01:40:12,820 --> 01:40:16,183
I look back, a man living my
dreams with a goal in his mind.

1465
01:40:16,263 --> 01:40:17,386
Che Guevara IPS.

1466
01:40:17,466 --> 01:40:19,182
I feel very proud because of him.

1467
01:40:19,262 --> 01:40:20,760
Hey, what are you saying?

1468
01:40:20,955 --> 01:40:21,812
Have you gone mad?

1469
01:40:25,395 --> 01:40:26,956
You haven't understood
my concept yet.

1470
01:40:27,273 --> 01:40:28,205
I'm not dying for him.

1471
01:40:28,432 --> 01:40:30,370
Who is he? Who I wanted to be.

1472
01:40:30,450 --> 01:40:32,760
Who am I? I am what
I didn't want to be.

1473
01:40:33,256 --> 01:40:35,756
I'm killing someone I didn't

1474
01:40:36,755 --> 01:40:37,555
want to be.

1475
01:40:39,491 --> 01:40:41,121
Will you die for
a friend, after all?

1476
01:40:41,302 --> 01:40:45,686
Is he your mother, father,
sister, or brother? Who is he?

1477
01:40:45,846 --> 01:40:47,123
He is just a friend. That's it!

1478
01:40:47,715 --> 01:40:48,099
Mom,

1479
01:40:48,580 --> 01:40:52,495
I committed to Suryapeeth highway
without protection last night.

1480
01:40:53,104 --> 01:40:54,840
I am afraid of getting AIDS.

1481
01:40:55,390 --> 01:40:57,230
I want to get an HIV test.
Give me 400 rupees.

1482
01:40:59,612 --> 01:41:00,896
Can you ask your mom for money?

1483
01:41:01,761 --> 01:41:02,561
Or Dad?

1484
01:41:03,159 --> 01:41:04,211
Brother or sister?

1485
01:41:04,880 --> 01:41:06,450
Or can you ask your wife for money?

1486
01:41:07,442 --> 01:41:08,442
From whom now?

1487
01:41:10,012 --> 01:41:10,824
From a friend!

1488
01:41:11,926 --> 01:41:14,563
You can ask for money
only from your friend.

1489
01:41:14,940 --> 01:41:16,343
Why does our mother
love us so much?

1490
01:41:16,429 --> 01:41:18,655
Kept in her womb for 9
months, gave birth and raised us.

1491
01:41:18,736 --> 01:41:20,068
We are a part of her. That's why!

1492
01:41:20,149 --> 01:41:21,572
Why does our Father love us?

1493
01:41:21,652 --> 01:41:22,857
Because you are his blood.

1494
01:41:23,683 --> 01:41:25,381
All our brothers and sisters.

1495
01:41:25,461 --> 01:41:28,380
We all share the
same blood. That's why.

1496
01:41:28,733 --> 01:41:30,336
Why do your girlfriend
and wife love you?

1497
01:41:31,000 --> 01:41:33,277
Because you become one
physically and mentally.

1498
01:41:34,442 --> 01:41:37,762
There is a scientific and
psychological reason for all this.

1499
01:41:42,028 --> 01:41:43,215
But who is this friend?

1500
01:41:46,041 --> 01:41:48,957
The one who has nothing
to do with caste, religion,

1501
01:41:49,037 --> 01:41:52,643
colour, age, gender,
appearance, or character.

1502
01:41:52,723 --> 01:41:55,573
The one who is ready to die for you.

1503
01:41:57,046 --> 01:42:00,022
The most selfless and
divine relationship in the world.

1504
01:42:01,735 --> 01:42:02,652
Friendship!

1505
01:42:04,486 --> 01:42:05,726
Crap!

1506
01:42:05,913 --> 01:42:07,139
Why did you come into my life?

1507
01:42:07,522 --> 01:42:08,882
Why are you leaving me now?

1508
01:42:09,428 --> 01:42:10,728
Only he is your friend?

1509
01:42:11,554 --> 01:42:12,403
Am I not your friend?

1510
01:42:12,899 --> 01:42:14,099
I am like a friend. That's it.

1511
01:42:14,222 --> 01:42:15,101
Am I right?

1512
01:42:15,526 --> 01:42:16,548
Nothing else, right?

1513
01:42:17,728 --> 01:42:19,990
Let it go, man.
Your memories are enough for me.

1514
01:42:28,670 --> 01:42:29,470
I'll be back.

1515
01:42:35,610 --> 01:42:36,410
Hello, Sir.

1516
01:42:56,172 --> 01:42:57,232
Officer Che!

1517
01:42:58,795 --> 01:43:00,042
You've gone too far.

1518
01:43:00,576 --> 01:43:01,816
If your weakness is love,

1519
01:43:02,364 --> 01:43:04,055
then my weakness is my prestige.

1520
01:43:04,221 --> 01:43:05,330
There's an old dilapidated house

1521
01:43:05,410 --> 01:43:06,663
near the Sivarampalli
railway track.

1522
01:43:06,743 --> 01:43:08,744
My vehicle number is 0090.

1523
01:43:09,511 --> 01:43:12,231
Come alone.
That too before the sunset.

1524
01:43:13,452 --> 01:43:14,252
Sir,

1525
01:43:16,473 --> 01:43:17,277
I will shoot him.

1526
01:43:28,786 --> 01:43:29,586
Please come, Uncle.

1527
01:43:31,093 --> 01:43:32,303
This is my favourite place.

1528
01:43:32,912 --> 01:43:34,723
I love these train tracks.

1529
01:43:35,245 --> 01:43:37,451
It seems that they are
telling us that 'I will take you'

1530
01:43:37,665 --> 01:43:39,183
'to the place where you want to go'.

1531
01:43:40,062 --> 01:43:41,302
Do you want a cigarette, Uncle?

1532
01:43:41,660 --> 01:43:42,772
No? Okay.

1533
01:43:45,853 --> 01:43:48,311
Made a promise the last time
I met him as a kid.

1534
01:43:49,310 --> 01:43:50,783
He must be remembering the same.

1535
01:43:51,700 --> 01:43:52,536
He will come.

1536
01:43:54,732 --> 01:43:56,736
He will look into my eyes.

1537
01:43:58,384 --> 01:44:00,368
What more can we get, Uncle?

1538
01:44:05,023 --> 01:44:06,421
You have retired with age,

1539
01:44:07,868 --> 01:44:09,288
and I have retired with life.

