WEBVTT

00:00.160 --> 00:02.120
Votre équipière a donné une explication

00:02.200 --> 00:05.560
sur ce qu'elle faisait à Barra Creek
le soir de la mort de Bushman ?

00:05.640 --> 00:06.880
Non.

00:06.960 --> 00:08.480
Ils rouvrent le dossier Bushy.

00:08.560 --> 00:11.080
Ils ont trouvé la balle
dans mon Land Cruiser.

00:11.160 --> 00:12.480
C'était toi.

00:12.560 --> 00:16.080
Tu n'as pas arrêté de me mentir !

00:16.160 --> 00:19.440
Ils ont trouvé un truc
sur les caméras du parking du QG.

00:19.520 --> 00:21.680
On voit Bushy partir avec son pick-up,

00:21.760 --> 00:25.120
et ensuite,
Eddie le suit avec son Cruiser.

00:25.200 --> 00:26.720
Tu crois que c'est elle ?

00:26.800 --> 00:30.320
Je crois qu'on doit laisser
l'enquête suivre son cours.

00:30.400 --> 00:32.360
Dulcie aurait pas fait ça à Eddie.

00:32.440 --> 00:34.720
Je vois pas Dulcie dans cette décision.

00:34.800 --> 00:37.720
On devrait se demander
pourquoi Bushy était à Barra Creek.

00:37.800 --> 00:39.760
Peu importe pourquoi tu y étais.

00:39.840 --> 00:41.840
On a trouvé Astrid et Ebba.

00:41.920 --> 00:43.280
Elles sont vivantes.

00:43.360 --> 00:45.160
Leo a décrypté le message.

00:45.240 --> 00:48.520
Don disait qu'il savait
qui a tué les petites maigrichonnes.

00:48.600 --> 00:49.760
Ses mots.

00:49.840 --> 00:52.640
Don savait qui tuait les crocos.

00:52.720 --> 00:55.440
Elles montraient une carte de visite.

00:55.520 --> 00:58.920
Un gars l'a donnée, il était le contact
pour une boîte, Lisa.

00:59.000 --> 01:02.160
Parce qu'ils allaient en hélico
tirer sur des crocos.

01:02.240 --> 01:04.600
- Ils les chassent.
- Pour des trophées.

01:04.680 --> 01:05.680
C'est un prépayé.

01:05.760 --> 01:07.960
Il n'a appelé qu'un autre numéro.

01:08.040 --> 01:09.160
Appelle le numéro.

01:11.960 --> 01:13.160
Qui c'est ?

01:30.240 --> 01:31.480
Pourquoi vous êtes là ?

01:31.560 --> 01:34.000
Vous devriez pas faire ça. Vous êtes flic.

01:34.080 --> 01:36.680
Je sais que je suis flic.
Je suis là pour ça.

01:37.240 --> 01:40.360
La chasse d'espèces protégées
est complètement illégale.

01:40.440 --> 01:43.080
C'est mon premier jour.
Je savais pas.

01:43.160 --> 01:44.000
On y va !

01:44.080 --> 01:47.080
Quand c'est payé en liquide,
c'est dégoûtant ou illégal.

01:47.160 --> 01:49.600
- OK, on y va, les gars !
- On y va !

01:49.680 --> 01:51.960
- Il faut que je parte.
- Moi aussi.

01:52.040 --> 01:53.320
Je suis instit' à Dublin.

01:53.400 --> 01:55.680
Je veux pas aller dans une de vos prisons.

01:55.760 --> 01:58.080
- Où est votre voiture ?
- J'en ai pas !

01:58.160 --> 01:59.040
On y va !

02:00.560 --> 02:03.000
OK. Si vous voulez bien me suivre.

02:03.080 --> 02:04.040
Par ici.

02:06.280 --> 02:08.680
On décolle ! Allez !

02:08.760 --> 02:11.800
- Mon portable est dans l'hélico. Vous ?
- Plus de batterie.

02:13.960 --> 02:17.800
OK. Je connais un mec
qui vit dans une ferme pas loin.

02:17.880 --> 02:20.800
On peut charger votre portable là-bas
et appeler quelqu'un.

02:20.880 --> 02:22.600
- C'est loin ?
- À 25 km.

02:22.680 --> 02:24.360
- Quoi ?
- On y sera à l'aube.

02:24.440 --> 02:25.440
Allez, Duckie.

02:51.920 --> 02:54.320
Vous avez de la chance qu'on ait été là.

02:54.400 --> 02:57.080
On a déposé
les Suédoises à l'aéroport.

02:57.160 --> 02:59.960
On pouvait pas dire
qu'elles étaient vivantes avant ça

03:00.040 --> 03:01.880
pour pas devoir gérer l'ex d'Ebba.

03:01.960 --> 03:04.520
Techniquement,
on aurait dû le dire aux autorités.

03:04.600 --> 03:07.240
Mais quand nos actions blessent
de vraies personnes,

03:07.320 --> 03:10.080
on sait qu'il faut faire ce qui est juste.

03:10.160 --> 03:13.920
- OK, Abby. Je sais que j'ai déconné.
- Vraiment, connasse ?

03:15.480 --> 03:16.960
Oui, vraiment.

03:17.040 --> 03:19.080
J'essaye de sortir Eddie de ce bourbier.

03:19.160 --> 03:20.320
Que vous avez créé ?

03:20.400 --> 03:21.760
- Que j'ai créé.
- OK.

03:21.840 --> 03:24.480
- Leo me ferait jamais ça !
- Laissez-moi tranquille.

03:24.560 --> 03:27.040
Comme si Eddie avait tué Bushy !
Comme si !

03:27.120 --> 03:30.160
OK ! Je sais qu'Eddie n'a pas tué Bushy.

03:30.840 --> 03:33.920
Je crois que Bushy a été tué
par quelqu'un lié à Jason Wade,

03:34.000 --> 03:35.920
parce qu'il a découvert ses safaris.

03:36.000 --> 03:40.400
Mais il y a des images d'Eddie
qui suit Bushy en quittant le QG.

03:40.480 --> 03:44.440
Et j'ai trouvé une balle de l'arme
de Bushy dans la voiture brûlée d'Eddie.

03:44.520 --> 03:49.880
Donc tant qu'on n'a pas une explication
raisonnable pour cet amas de preuves,

03:49.960 --> 03:53.120
ces inspectrices ne vont pas rayer Eddie
de leur liste.

03:53.760 --> 03:56.160
Cath, je t'aime si fort.

03:56.240 --> 03:57.960
Je t'aime fort aussi.

03:58.040 --> 04:01.120
Mais les inspectrices
sont dans notre camping-car.

04:01.200 --> 04:03.960
Elles prennent les affaires d'Eddie.

04:04.040 --> 04:06.320
Son pot de chambre, ses brassières.

04:06.400 --> 04:09.280
Son chapeau « Dégage, je pêche ».
Même ses canettes.

04:09.360 --> 04:11.120
Ils prélèvent son ADN.

04:11.200 --> 04:14.120
Elles l'emmènent à la scène de crime,
à la Réserve.

04:14.200 --> 04:19.160
OK. Il faut retarder les inspectrices
de toutes les manières possibles.

04:19.240 --> 04:21.840
- Pas vous, Roisin.
- Merci, petit Jésus.

04:21.920 --> 04:24.320
Abby, tu sais où Eddie peut être ?

04:32.600 --> 04:33.960
- Bouge pas.
- Pardon.

04:34.880 --> 04:35.800
Tu savais

04:35.880 --> 04:38.400
- pour le safari de crocos de Jason Wade ?
- Quoi ?

04:38.480 --> 04:40.480
- C'est fini.
- Tu étais où hier soir ?

04:40.560 --> 04:42.480
Il y avait une chasse ? Hein ?

04:42.560 --> 04:44.080
Tu dis toujours de pas taper.

04:44.160 --> 04:47.120
Tu bossais là-bas
pour apprendre les ficelles

04:47.200 --> 04:48.200
pour notre centre.

04:48.280 --> 04:51.320
Mais dès que t'as reçu ton badge,
t'as pété les plombs.

04:51.400 --> 04:54.360
T'as fui tes responsabilités culturelles.
Tu t'es épilé.

04:54.440 --> 04:58.160
Et j'apprends que tu chasses
notre totem en hélico ?

04:58.240 --> 05:00.800
Non. Je fais pas la chasse.
Je reste au sol.

05:00.880 --> 05:02.800
Spud trouve les crocos
avec le drone

05:02.880 --> 05:05.000
et Jason me demande de les récupérer

05:05.080 --> 05:06.760
vu que moi, j'ai le droit.

05:07.200 --> 05:08.560
Quoi ? Comment ça ?

05:08.640 --> 05:10.600
- Raisons culturelles.
- T'occupe.

05:10.680 --> 05:12.000
Je suis désolé, Mik.

05:12.080 --> 05:14.840
J'ai voulu démissionner,
mais je suis trop impliqué.

05:14.920 --> 05:17.040
J'ai peur de Jason.
Il cligne pas des yeux.

05:17.120 --> 05:19.560
- Qui c'est ? Les inspectrices ?
- Collins.

05:19.640 --> 05:21.040
Je réponds pas.

05:21.120 --> 05:22.160
OK, Al.

05:22.240 --> 05:25.480
Tu fais pas partie des types
qui jouent à faire « pan pan ».

05:25.560 --> 05:26.640
Qui est impliqué ?

05:26.720 --> 05:28.080
C'est la carte de qui ?

05:28.160 --> 05:32.120
On sait qu'elle est au contact de Wade.
On pense qu'il a tué Don Darrell.

05:32.200 --> 05:34.520
C'est un contact dangereux, Al.

05:34.600 --> 05:37.960
Comme si Jason me disait leur nom.
Je suis juste un quota.

05:38.040 --> 05:39.240
« Leur nom ? »

05:39.320 --> 05:41.080
Attends. C'est Leo ?

05:42.000 --> 05:43.680
Putain ! Mon Mentos !

05:43.760 --> 05:45.680
Toujours ceux qu'on imagine pas !

05:45.760 --> 05:47.360
Je me suis encore fait avoir !

05:47.440 --> 05:50.000
Non. Il y avait plusieurs contacts.

05:50.760 --> 05:53.840
- Il a viré le premier y a six mois.
- Merde, Eddie.

05:53.920 --> 05:55.960
- D'où les deux numéros.
- Oui.

05:56.040 --> 06:00.680
OK, on doit juste relier Jason
aux chasses

06:00.760 --> 06:02.000
et au contrat sur Don.

06:02.080 --> 06:04.200
On sait qu'il se sert d'un prépayé.

06:04.280 --> 06:06.720
- On peut accéder à son bureau ?
- C'est Dulcie.

06:06.800 --> 06:08.760
« Je sais qu'Eddie n'a pas tué Bushy.

06:08.840 --> 06:11.360
J'essaye de corriger mes erreurs. »
Ça continue.

06:11.440 --> 06:13.160
Elle s'excuse, liste ses erreurs.

06:13.240 --> 06:15.040
- Vous aviez une liaison ?
- Donne.

06:15.120 --> 06:18.680
Non ! T'es suspectée de meurtre,
elle veut te donner un coup de main.

06:18.760 --> 06:20.360
Non. « Un coup de main ? »

06:20.440 --> 06:23.600
Juridiquement, pas sexuellement !

06:23.680 --> 06:26.800
Tu me forces à défendre une flic
et t'as les cheveux détachés.

06:27.960 --> 06:29.560
- Je peux y aller ?
- Non !

06:29.640 --> 06:31.760
J'en ai marre que tu coupes les ponts.

06:31.840 --> 06:34.440
Je sais que Dulcie t'a fait un sale coup.

06:34.520 --> 06:36.400
Mais elle prend ses responsabilités.

06:36.480 --> 06:38.800
Oui, elle a merdé.
Mais toi aussi.

06:38.880 --> 06:41.960
Les lieux paumés créent des gens paumés
qui merdent.

06:42.040 --> 06:43.640
Rien n'est tout blanc ou noir.

06:43.720 --> 06:45.240
- Les zèbres.
- Putain.

06:45.320 --> 06:49.360
Et tu sais quoi ? Si je suis une paumée
pour toi, je vais partir.

06:49.440 --> 06:51.600
- Donc tu lâches tout ?
- Non. Tu me lâches.

06:51.680 --> 06:52.640
Je fais pas ça.

06:52.720 --> 06:55.960
C'est une pensée limitante.
Il faut décoloniser ton esprit.

06:56.040 --> 06:58.320
Fais le boulot.
J'essaye de te garder.

06:59.480 --> 07:02.480
- Je peux aller dans le bureau de Jason.
- Quoi ?

07:02.560 --> 07:04.960
Oui, m'introduire en douce.

07:05.040 --> 07:07.400
Pour trouver son téléphone prépayé.

07:07.480 --> 07:08.760
Toi ? En douce ?

07:08.840 --> 07:11.400
Tu sais même pas chier discrètement.
On ira, nous.

07:11.480 --> 07:14.520
- Emmène les enfants à la pêche.
- Il va y avoir une tempête.

07:14.600 --> 07:17.880
Al, où tu as eu cette chemise ?

07:17.960 --> 07:19.520
Quoi ? C'est mon uniforme.

07:20.120 --> 07:23.960
Clay. J'ai un autre chargeur
pour le portable trouvé à la Réserve.

07:24.040 --> 07:26.360
Pardon ? Trouvé où ?

07:26.440 --> 07:28.800
J'ai trouvé un portable
dans le Land Cruiser.

07:28.880 --> 07:30.640
T'avais pas dit ça.

07:30.720 --> 07:32.640
Pardon. On est allé à la Réserve.

07:32.720 --> 07:34.000
- Où tu vas ?
- Cuba.

07:34.080 --> 07:36.160
- Quoi ?
- Boire des mojitos.

07:36.720 --> 07:39.120
Reddy, et le prépayé ?

07:42.400 --> 07:44.200
Pardon, je suis perdue.

07:44.280 --> 07:47.160
Diane a dit
que vous aviez un séquenceur d'ADN rapide.

07:47.240 --> 07:49.000
Diane est alcoolique.

07:49.080 --> 07:51.800
Elle cache de la vodka dans un diffuseur.
C'est triste.

07:51.880 --> 07:55.440
Donc ça prendra trois jours,
malheureusement.

07:55.520 --> 07:59.040
Tout prend plus de temps ici,
à cause des trains routiers.

07:59.120 --> 08:00.960
Pour procéder à l'arrestation,

08:01.040 --> 08:04.560
on doit établir un lien scientifique
entre le suspect,

08:04.640 --> 08:06.680
dont l'ADN se trouve sur ces preuves,

08:06.760 --> 08:09.560
et les matières biologiques
trouvées sur la balle.

08:09.640 --> 08:10.480
Quoi ?

08:10.560 --> 08:14.120
Il faut le faire en priorité.
On est déjà en retard,

08:14.200 --> 08:17.440
grâce à une lesbienne bavarde
qui nous a très mal guidées.

08:17.520 --> 08:20.520
Elle nous a envoyées
à un concours de pêche !

08:20.600 --> 08:24.080
- C'est hors sujet.
- Son nom, c'est « Lécheuse ».

08:24.600 --> 08:27.400
Tu t'énerves.
Va dans la voiture et mets la clim.

08:28.520 --> 08:30.200
Je veux aller à la piscine.

08:30.280 --> 08:32.440
Désolée pour l'inspectrice Wilson.

08:32.520 --> 08:33.760
Préménopause.

08:33.840 --> 08:37.200
Elle n'a pas droit au traitement.
Ça me gâche la vie.

08:37.280 --> 08:40.600
Donnez-nous une estimation du délai
dès que vous pouvez. Merci…

08:40.680 --> 08:42.960
Lauren et Oliver. Pas de souci.

08:43.960 --> 08:45.760
- Au revoir.
- Tu as les clés.

08:45.840 --> 08:47.640
D'accord. J'arrive.

08:47.720 --> 08:49.240
- Abby.
- Brassière.

08:49.320 --> 08:50.240
Allez. Viens.

08:50.320 --> 08:52.680
On a les affaires d'Eddie.
On les a retardées,

08:52.760 --> 08:55.560
- la combi les dupera pas longtemps.
- Attends.

08:55.640 --> 08:57.160
On dirait un bambin.

08:57.240 --> 08:58.800
J'essaye de trouver la balle.

08:58.880 --> 09:01.640
Elle a dit
qu'il y avait des matières biologiques.

09:01.720 --> 09:03.600
Elle croit que c'est l'ADN d'Eddie.

09:03.680 --> 09:08.160
Mais elle a tort. C'est peut-être l'ADN
du meurtrier de Bushy.

09:08.240 --> 09:09.600
- Je la trouve pas.
- Stop.

09:09.680 --> 09:11.640
- Eddie va aller en prison !
- Arrête.

09:11.720 --> 09:12.560
Tu parles fort !

09:12.640 --> 09:17.360
Salut, poto. Question : tu peux faire
une analyse ADN rapide sur cette balle ?

09:19.080 --> 09:20.920
Carrément, poto.

09:21.000 --> 09:22.040
Super.

09:22.880 --> 09:24.560
C'est quoi ?

09:34.200 --> 09:35.160
Eddie.

09:38.000 --> 09:41.280
J'ai appelé Miki. Elle a dit
que tu buvais des mojitos.

09:41.360 --> 09:43.000
Les inspectrices sont pas là,

09:43.080 --> 09:45.320
je leur dirai pas que tu es là.

09:48.320 --> 09:50.040
Je suis désolée, Eddie.

09:53.440 --> 09:54.480
Je…

09:57.400 --> 10:00.960
Je suis sur les nerfs
depuis qu'on est arrivées ici.

10:01.040 --> 10:06.320
Ou depuis ma naissance,
plus généralement.

10:07.880 --> 10:12.520
Mais ça n'excuse pas le mal
que je t'ai fait.

10:12.600 --> 10:17.560
Et je vais faire mon maximum
pour laver ton nom.

10:18.560 --> 10:21.960
Et encore plus que mon maximum
pour tout arranger entre nous.

10:22.040 --> 10:23.960
Mais je sais que ça n'arrivera pas.

10:24.480 --> 10:26.080
Que je suis morte pour toi.

10:30.200 --> 10:31.120
Je…

10:37.040 --> 10:42.560
J'aurais juste voulu faire plus attention
à ma meilleure amie,

10:43.520 --> 10:46.320
parce que je ferais n'importe quoi
pour qu'iel revienne.

10:48.360 --> 10:49.440
Iel/elle.

10:49.960 --> 10:51.880
« Pour qu'iel/elle revienne. »

10:51.960 --> 10:54.160
Oui, iel/elle, pardon. Merci. Super.

11:02.520 --> 11:05.160
Merci. Je te laisse tranquille.
Merci, Eddie.

11:06.760 --> 11:09.240
- Tu ferais n'importe quoi ?
- Oui.

11:09.320 --> 11:11.200
Oui.

11:13.920 --> 11:15.480
Allonge-toi par terre.

11:16.440 --> 11:17.560
Pardon ?

11:18.600 --> 11:20.800
- D'accord.
- Allonge-toi par terre.

11:20.880 --> 11:21.760
Oui.

11:23.400 --> 11:24.640
Sur le dos.

11:27.040 --> 11:28.240
Montre ton ventre.

11:28.320 --> 11:29.360
Soumission totale.

11:31.160 --> 11:32.360
- Comme ça ?
- Oui.

11:33.680 --> 11:34.720
Pattes de chien.

11:39.120 --> 11:39.960
Gémis.

11:47.000 --> 11:50.320
Ça suffit. Tu te rends ridicule.
Lève-toi.

11:51.040 --> 11:52.080
C'est vrai ?

11:52.160 --> 11:53.800
Oui, je l'ai dit, non ?

11:55.000 --> 11:56.000
Attends…

11:58.760 --> 12:00.360
- Putain.
- Désolée.

12:02.080 --> 12:04.560
- Désolée.
- Un cheval qui monte un cheval.

12:04.640 --> 12:07.040
Je voulais pas mettre mon visage si près…

12:08.560 --> 12:09.560
J'ai une crampe.

12:10.600 --> 12:11.760
Je gère.

12:19.680 --> 12:22.760
Eddie, j'ai trouvé le sous-verre
dans la boîte.

12:22.840 --> 12:25.800
Celui dont tu as parlé à Wilson et Greene.

12:27.480 --> 12:31.880
Bushy n'était pas à Barra Creek
parce qu'il avait une liaison.

12:32.400 --> 12:37.520
Je crois que Jason a mis un contrat sur
la tête de Don parce qu'il en savait trop,

12:37.600 --> 12:40.160
et je crois que c'est pareil pour Bushy,

12:40.240 --> 12:42.600
parce qu'il enquêtait
sur les chasses de Jason.

12:42.680 --> 12:44.760
Bushy enquêtait pas là-dessus.

12:47.920 --> 12:50.360
C'est la chemise dont je t'ai parlé.

12:50.440 --> 12:52.200
Un croco devant, un hélico derrière.

12:53.040 --> 12:54.840
Il n'a pas découvert ces chasses.

12:56.960 --> 12:58.280
Il y participait.

13:08.040 --> 13:11.040
BIENVENUE À BARRA CREEK

13:11.120 --> 13:13.040
HOMMAGE À DON DARRELL

13:19.280 --> 13:20.800
Y a un orage qui se prépare.

13:20.880 --> 13:23.560
Les relevés des orages sont hyper élevés.

13:23.640 --> 13:25.520
Les mares ne mentent pas.

13:25.600 --> 13:29.360
Je vais transmettre
au brigadier-chef Ferguson, Rog.

13:29.440 --> 13:31.800
Bien sûr. C'est ton dernier jour.

13:31.880 --> 13:33.480
Et ton pot de départ ?

13:33.560 --> 13:35.080
C'était la folie.

13:35.160 --> 13:37.520
D'accord. Bonne continuation, Pat.

13:41.920 --> 13:45.200
DJ. Comment tu vas ?
C'est une grosse journée.

13:47.560 --> 13:48.400
Oui.

13:49.280 --> 13:50.880
OK, j'arrive tout de suite.

13:57.800 --> 13:58.640
Troy !

14:00.160 --> 14:02.400
Le char amphibie peut pas
aller dans l'eau,

14:02.480 --> 14:05.920
il faudra rapporter les boîtes de papa
dans le chariot.

14:06.000 --> 14:07.040
Ils sont là, Pat.

14:07.120 --> 14:08.440
Ils sont en bas.

14:08.520 --> 14:11.000
J'ai pas le temps. On en a besoin.

14:11.080 --> 14:12.360
- Qu'ils dégagent.
- OK.

14:12.440 --> 14:15.120
Ça sert à quoi, un char amphibie
qui va pas dans l'eau ?

14:15.200 --> 14:17.800
- C'est trop beau !
- Vraiment inutile !

14:17.880 --> 14:21.120
Vous devez partir
pour l'enterrement de Don, d'accord ?

14:21.200 --> 14:23.120
Allez. On y va.

14:23.200 --> 14:25.320
- Je crois que j'ai un truc.
- Quoi ?

14:25.400 --> 14:27.840
Cherry, sors l'épuisette. Le seau.

14:27.920 --> 14:28.880
J'ai l'épuisette.

14:28.960 --> 14:31.240
Je l'ai ! Lève !

14:31.320 --> 14:32.240
Regarde !

14:32.320 --> 14:33.800
- Super.
- D'accord.

14:33.880 --> 14:37.360
- Finissez ça et partez.
- C'est quoi sur sa nageoire ?

14:38.240 --> 14:40.320
Bordel. C'est l'étiquette d'or !

14:40.400 --> 14:43.360
- Quoi ?
- Mav ! T'as attrapé le barramundi d'or !

14:43.880 --> 14:46.720
- Il vaut 200 000 $, t'es une légende !
- OK.

14:46.800 --> 14:48.360
Du calme.

14:48.440 --> 14:52.120
Non. C'est un concours
pour les plus de 18 ans.

14:52.200 --> 14:53.920
Pas grave. Je dirai que c'est moi.

14:54.000 --> 14:55.240
Ouais, mec !

14:56.560 --> 14:58.800
Mais tu l'as pas attrapé, Al.

15:00.080 --> 15:02.480
C'est rien. Je l'ai attrapé quand même.

15:02.560 --> 15:05.320
Mais tu n'as pas suivi les règles, Mav.

15:05.400 --> 15:08.520
Donc tu ne seras pas récompensé.
Tu n'as pas gagné.

15:08.600 --> 15:10.960
Remets le poisson à l'eau, Maverick.

15:11.040 --> 15:13.720
Non. Si j'étais blanc,
vous me diriez pas ça.

15:15.440 --> 15:18.360
C'est un vrai participant qui doit gagner.

15:18.440 --> 15:21.320
Remets-le maintenant. C'est un ordre !

15:35.680 --> 15:38.720
Bien. Rangez vos affaires
et allez-vous-en.

15:38.800 --> 15:39.960
Venez, on y va.

15:41.520 --> 15:42.960
- Sale blanche.
- Hé !

15:43.040 --> 15:44.880
- Hé ! Pat !
- Attention !

15:45.400 --> 15:47.960
Tu as 10 ans. T'es plus un gamin.

15:48.040 --> 15:50.400
Et demain, je serai plus là.

15:50.480 --> 15:53.400
Et le nouveau sera pas
aussi indulgent que moi.

15:53.480 --> 15:57.680
Donc la prochaine fois que tu voleras
une voiture… Oui, je suis au courant.

15:57.760 --> 16:00.720
Ou que tu décides de répondre
à un policier,

16:00.800 --> 16:02.200
tu iras en prison.

16:02.760 --> 16:05.400
- Comme ton père. C'est clair ?
- Pat.

16:21.200 --> 16:23.640
J'aurais dû savoir
que Bush avait pas de liaison.

16:23.720 --> 16:27.000
Y a que des mecs
qui tiennent leur nom d'un rongeur, ici.

16:27.080 --> 16:29.680
Donc Bushy était le premier contact
de Jason.

16:29.760 --> 16:31.960
Oui, c'était sûrement son fixeur.

16:32.040 --> 16:35.760
D'où le téléphone prépayé.
Et le bateau de bourge.

16:35.840 --> 16:36.960
L'eau qui pue.

16:37.040 --> 16:39.760
Tout ça payé avec l'argent sale
de l'autre sac à merde.

16:39.840 --> 16:42.240
Bush a piégé Frank. Il m'a menti.

16:42.320 --> 16:45.400
Il s'est foutu de notre amitié,
m'a gâché la vie pour réussir.

16:45.480 --> 16:50.800
Qu'ils aillent se faire foutre,
cette enflure et cette sublime chemise !

16:50.880 --> 16:52.880
- J'en veux pas ! Non !
- Tu l'adores.

16:52.960 --> 16:55.400
- Tu dois séparer l'homme de la chemise.
- Non !

16:55.480 --> 16:57.480
Elle est salie ! À la poubelle !

16:57.560 --> 17:00.360
- Je vais la laver.
- Non, j'en veux pas !

17:04.800 --> 17:05.920
Je l'ai pas tué.

17:06.440 --> 17:08.920
Quelqu'un m'a piégée. Mais qui ?

17:09.400 --> 17:11.720
On va trouver qui c'est, d'accord ?

17:12.600 --> 17:16.400
Mais pour faire ça,
il faut que tu sois honnête avec moi.

17:17.800 --> 17:20.200
Pourquoi tu étais à Barra Creek
ce soir-là ?

17:24.160 --> 17:26.040
- Toute information…
- Quand…

17:27.440 --> 17:31.760
- J'essaye de m'accorder un instant.
- Oui. Je me tais. Vas-y.

17:35.080 --> 17:36.560
Ce soir-là, au QG,

17:37.600 --> 17:42.320
Bushy m'a dit
qu'il avait demandé un nouvel équipier.

17:44.200 --> 17:47.360
Je me suis énervée,
il s'est fâché et il est parti.

17:47.440 --> 17:52.760
Donc je me suis bien torchée.
J'ai vomi tout le long.

17:53.560 --> 17:56.920
Ça avait un goût de banane.
On goûte avec le nez, tu sais.

17:57.000 --> 17:58.480
Non, je sais pas.

17:58.560 --> 18:01.520
Bref, Sprog s'est mise à lécher le vomi,

18:01.600 --> 18:04.000
parce que Bushy l'avait laissé. Ensuite…

18:04.080 --> 18:07.200
- Sprog est l'enfant de Bushy ?
- Oui.

18:07.280 --> 18:11.920
Son chien. C'était… un bâtard.

18:12.000 --> 18:14.440
- Le meilleur chien du monde.
- OK.

18:15.040 --> 18:18.400
Ses pets sentaient les lasagnes.

18:19.040 --> 18:21.720
C'était pas nécessaire de dire ça.

18:21.800 --> 18:25.000
Je sais pas si tu le sais, Collins,

18:25.080 --> 18:29.120
mais j'ai beaucoup de mal
à « reléguer » mes émotions.

18:30.720 --> 18:35.560
Bref, ce soir-là, la rage,
le grog, m'ont vraiment attaquée.

18:36.440 --> 18:38.480
J'étais fâchée que Bush me lâche.

18:39.160 --> 18:43.200
Donc j'ai mis Sprog dans le Cruiser.

18:44.120 --> 18:45.120
Oui.

18:45.720 --> 18:50.080
Je suis allée à Barra Creek et je…

18:53.280 --> 18:55.000
l'ai donné à manger à Triple-Bête.

18:59.760 --> 19:02.200
TRIPLE-BÊTE

19:03.920 --> 19:04.920
D'accord.

19:07.720 --> 19:08.960
Donc…

19:09.920 --> 19:15.600
Pardon, c'est ça, ton grand secret,
tu as donné le chien de Bushy à manger

19:15.680 --> 19:17.320
au crocodile de la famille.

19:17.400 --> 19:18.560
Oui.

19:18.640 --> 19:21.760
- On devrait l'appeler Quadruple-Bête.
- Bon sang.

19:21.840 --> 19:24.520
Si je pouvais revenir à ce soir-là,

19:24.600 --> 19:30.040
pour m'empêcher de faire ça,
comme pour l'hypothèse de bébé Hitler.

19:30.120 --> 19:32.440
Eddie, pourquoi tu ne m'as rien dit ?

19:32.520 --> 19:34.840
Parce que Cath adore les chiens !

19:35.520 --> 19:39.600
Je peux pas lui dire ça.
Elle m'envoie 25 photos de chien par jour.

19:39.680 --> 19:43.240
Des chiens qu'on connaît absolument pas.

19:44.360 --> 19:46.600
Bref, c'est ce qui s'est passé ce soir-là.

19:46.680 --> 19:51.080
Voilà le puzzle reconstitué,
le… sourire de Mona Lisa déchiffré.

19:51.160 --> 19:53.840
J'ai tué un chien, mais pas un homme.

19:53.920 --> 19:58.000
OK, donc Bushy a quitté le QG.

19:58.080 --> 20:00.760
Tu l'as suivi dans ton Land Cruiser
avec Sprog.

20:00.840 --> 20:03.320
Pat t'a arrêtée,
a laissé la voiture sur place.

20:03.400 --> 20:08.000
C'était avant ou après la fin de Sprog ?

20:08.080 --> 20:09.600
Non, c'était pas comme ça.

20:09.680 --> 20:10.800
J'ai pas suivi Bushy.

20:10.880 --> 20:12.640
- Quoi ?
- Je l'ai pas suivi.

20:12.720 --> 20:15.480
Les inspectrices ont vu les images
du parking.

20:15.560 --> 20:18.880
- Elles disent que tu l'as suivi.
- Non, je me bourrais la gueule.

20:18.960 --> 20:20.120
On est partis après.

20:20.200 --> 20:22.320
Les drag queens de la boîte d'en face

20:22.400 --> 20:25.160
s'apprêtaient à jeter des capotes
sur les fenêtres.

20:25.240 --> 20:27.800
On a dû partir vers 22 h, au moins.

20:29.400 --> 20:32.880
OK. Il faut que je regarde les images
de ce soir-là.

20:32.960 --> 20:34.720
- Tu t'en vas ?
- Je dois savoir.

20:34.800 --> 20:37.680
- Le QG de Darwin va pas te les montrer.
- Je sais.

20:37.760 --> 20:42.720
Tu dois rester ici. Wilson et Greene
enquêtent sur toi comme des rapaces.

20:42.800 --> 20:44.560
Non, je viens avec toi.

20:44.640 --> 20:48.760
Non, désolée, j'entends rien.
Le moteur fait trop de bruit.

20:55.680 --> 20:57.280
Tu te planques ?

21:01.200 --> 21:03.480
Ici Mikayla Evans.
Merci de laisser un message,

21:03.560 --> 21:06.360
et je vous rappellerai
dès que possible. Merci.

21:06.440 --> 21:11.040
Miki, c'est Dulcie. Votre cousin
travaille bien dans une boîte de Darwin ?

21:11.560 --> 21:12.600
RÉSULTATS ADN

21:12.680 --> 21:13.760
Mon bon monsieur.

21:13.840 --> 21:14.920
Mon bon monsieur.

21:15.000 --> 21:17.120
- Fais ta magie.
- Tout de suite, mon poto.

21:17.200 --> 21:18.240
Je te hais.

21:18.800 --> 21:20.960
J'ai atteint ma limite
d'alternance codique.

21:21.040 --> 21:23.000
Je vais avoir des lésions neuro.

21:23.080 --> 21:25.880
Y a de l'ADN sur la balle.
Je m'envoie les résultats.

21:25.960 --> 21:28.600
Ally, te cache pas derrière cet enfant.

21:28.680 --> 21:32.240
Je sais que c'est toi. Toby me l'a dit.
Je vais te dénoncer…

21:32.320 --> 21:34.320
Si tu nous dénonces,

21:34.400 --> 21:36.840
je dirai que tu couches avec Oliver.

21:36.920 --> 21:39.880
Ne nie pas,
je dors dans la chambre d'à-côté.

21:39.960 --> 21:44.160
Et je sais que c'est du sexe naze,
parce que je connais rien d'autre.

21:44.240 --> 21:46.480
Et c'est clairement ce que vous faites.

21:46.560 --> 21:50.440
Même si vous êtes apparentés,
vous êtes les jumeaux incestueux !

21:51.280 --> 21:52.440
Nique-toi aussi, Toby.

21:52.520 --> 21:56.400
Tu seras mort dans cinq ans
et j'irai pisser sur ta tombe.

21:57.560 --> 21:59.240
J'ai le dossier ! On y va !

21:59.320 --> 22:01.960
Doucement. J'ai des semelles compensées.

22:12.040 --> 22:14.240
- Cath ?
- Je suis là, Lynn.

22:14.320 --> 22:16.880
Je vais prendre le bus pour les obsèques.
Ça ira ?

22:16.960 --> 22:19.840
Oui. Prends ces ponchos s'il pleut.

22:19.920 --> 22:22.120
- Je rentre les œuvres de Roger ?
- Oui.

22:22.200 --> 22:24.480
Le vent les transforme en missiles.

22:28.640 --> 22:30.520
- Salut, Mav.
- Je répare la porte.

22:30.600 --> 22:32.840
Ça peut attendre.
Il va pleuvoir.

22:32.920 --> 22:33.760
C'est bon.

22:41.520 --> 22:44.360
Avale-le, abruti. Tu sais pas mâcher.

22:45.680 --> 22:49.120
Je vais tabasser ce crevard
de Bushy pour m'avoir piégé.

22:49.200 --> 22:51.240
Un crevard s'en est déjà chargé.

22:51.320 --> 22:52.800
- Lequel ?
- Je sais pas.

22:52.880 --> 22:56.160
Si je le savais,
je le brûlerais, ce crevard.

23:06.640 --> 23:08.440
- Maman était comment ?
- Quoi ?

23:08.520 --> 23:12.000
Ma maman. Ta femme, qui est morte.

23:12.800 --> 23:13.720
Était comment ?

23:15.080 --> 23:16.200
Elle était bien.

23:17.800 --> 23:20.120
Ouais. Super conversation, Frank.

23:20.880 --> 23:22.880
- Elle venait d'où ?
- D'Inde.

23:22.960 --> 23:25.320
- Où en Inde ?
- Je sais pas, quelque part.

23:25.400 --> 23:26.800
« Quelque part. » Putain.

23:29.280 --> 23:30.440
Les Fidji.

23:34.280 --> 23:36.000
C'est pas en Inde.

23:37.080 --> 23:38.080
Putain.

23:40.520 --> 23:42.160
Et quoi d'autre ?

23:42.240 --> 23:44.320
Je sais pas, j'ai pas demandé.

23:44.960 --> 23:45.920
Pourquoi ?

23:47.160 --> 23:49.520
Tu voulais pas savoir ?
Même pour moi ?

23:49.600 --> 23:52.280
Je pensais qu'on aurait plus de temps.

23:54.160 --> 23:58.440
Je pensais pas devoir
tout savoir sur elle et sur tout le reste,

23:59.080 --> 24:01.320
je pensais pas me retrouver seul.

24:01.840 --> 24:04.120
C'était Jada qui était douée.

24:04.920 --> 24:06.480
Et très forte, aussi.

24:09.960 --> 24:11.920
Elle aurait été fière de toi.

24:19.920 --> 24:22.520
Tu prends des anticoagulants ?

24:22.600 --> 24:24.040
Ferme-la. C'est vrai.

24:24.120 --> 24:28.360
- Elle aurait pas été fière de tout.
- Oui, la police, c'était un faux pas.

24:28.440 --> 24:30.160
Je parle pas de ça. Putain !

24:33.440 --> 24:35.440
J'ai donné un chien à Triple-Bête.

24:35.520 --> 24:37.920
J'arrive pas à le regarder dans les yeux.

24:38.000 --> 24:41.120
C'est dur parce qu'il faut alterner
entre les deux yeux.

24:42.080 --> 24:43.800
De quoi tu parles ?

24:43.880 --> 24:48.200
J'ai donné Sprog à Triple-Bête.
T'as accroché les os pour que j'aie honte.

24:48.960 --> 24:50.320
C'est une chèvre !

24:52.080 --> 24:53.880
- Quoi ?
- Les dents plates.

24:53.960 --> 24:55.640
Elles mangent de l'herbe.

24:55.720 --> 24:57.000
Non. C'est…

25:01.160 --> 25:03.520
- Où est Sprog, alors ?
- J'en sais rien.

25:06.880 --> 25:08.320
C'est qui, ce connard ?

25:14.160 --> 25:16.640
LE DAR DE DARWIN

25:19.120 --> 25:20.600
Alors ? Public de merde.

25:20.680 --> 25:23.840
Merci d'avoir accepté la poto de Miki,
Isaac.

25:23.920 --> 25:25.000
Arrêtez de parler.

25:26.760 --> 25:28.960
- C'est la seule caméra ?
- Oui.

25:29.040 --> 25:30.240
Je demandais juste.

25:30.760 --> 25:34.000
OK, c'est Bushy qui part.
Quelle heure, Isaac ?

25:34.080 --> 25:36.960
- Il fait sombre ici.
- C'est un club gay.

25:37.040 --> 25:39.240
Oui, je sais. Je suis queer aussi.

25:39.320 --> 25:42.680
C'est pas parce qu'on est lesbienne
qu'on est queer.

25:43.320 --> 25:45.520
19 h 16. C'est écrit sur l'écran.

25:45.600 --> 25:47.320
Juste en face de vous.

25:47.400 --> 25:49.360
Une minute, c'est Eddie qui part.

25:51.360 --> 25:53.240
Donc Eddie a bien suivi Bushy.

25:54.600 --> 25:58.320
Je vais fumer. Ça va aller, Isaac ?

26:03.680 --> 26:05.440
Vous pouvez aller à 22 h ?

26:06.720 --> 26:11.240
Je ne reviendrai plus jamais,
je vous le jure. Merci.

26:13.160 --> 26:15.800
OK. 20 h, 21 h, 22 h. Voilà.

26:15.880 --> 26:18.200
- Le Cruiser est revenu ?
- Je sais pas.

26:18.280 --> 26:19.480
J'en sais rien.

26:25.080 --> 26:26.320
OK, c'est Eddie.

26:28.360 --> 26:29.560
Et Sprog.

26:33.080 --> 26:34.720
Je ne comprends pas.

26:34.800 --> 26:39.240
Qu'est-ce qui se passe ?
Iel a pas dit être sortie deux fois.

26:40.280 --> 26:41.200
Attendez.

26:42.400 --> 26:46.240
Il y a du sang sur le sol.
C'était pas là avant.

26:47.320 --> 26:50.400
Isaac, vous pouvez montrer la voiture
qui revient ?

26:50.480 --> 26:53.040
Je vous paierai. Dites votre prix. Abby.

26:53.120 --> 26:55.320
On est coincés à cause d'une bête.

26:55.400 --> 26:58.200
Mais il y a des matières biologiques
sur la balle.

26:58.960 --> 27:01.400
C'est pas à Bushy ou Eddie.

27:01.480 --> 27:05.040
Il y avait quelqu'un d'autre
dans le Cruiser.

27:05.120 --> 27:06.840
Je ne sais pas qui,

27:06.920 --> 27:10.240
mais la personne a des chromosomes XY,

27:10.320 --> 27:14.320
est intolérante au gluten,
et a une mutation du gène MC1R.

27:14.400 --> 27:17.080
C'est le gène
qui détermine la pigmentation.

27:17.600 --> 27:20.480
Dulcie, le tueur de Bushy était roux.

27:23.840 --> 27:25.720
Il s'est tiré une balle dans le pied.

27:28.920 --> 27:31.760
Demain sera officiellement
mon premier jour,

27:32.560 --> 27:36.840
donc je distribue ma bière maison.

27:36.920 --> 27:39.920
Pat a dit
que ça serait un moyen de créer du lien.

27:40.000 --> 27:43.200
Oui. Tout le monde adore une…

27:43.760 --> 27:47.760
Une bière goût… banane.

27:56.280 --> 28:00.040
Elle a quoi, ta Moon Boot, Moonboot ?
Tu joues avec le feu.

28:01.040 --> 28:03.280
- J'ai fait tomber ma cigarette.
- Ah ?

28:03.360 --> 28:05.240
Je te pensais pas fumeur.

28:07.680 --> 28:08.720
Ben si.

28:15.240 --> 28:16.200
Allô.

28:16.280 --> 28:18.640
C'est Luke. Il a tué Bushy.

28:18.720 --> 28:22.320
Il a suivi Bushy dans ta voiture.
Il a reçu une balle dans le pied,

28:22.400 --> 28:25.360
et il a ramené le Cruiser au QG,
peut-être pour se faire aider.

28:25.440 --> 28:27.480
Et juste après, t'es montée avec Sprog.

28:27.560 --> 28:31.360
C'est lui qui t'a piégée.
Ça doit être le nouveau contact de Jason.

28:33.440 --> 28:34.400
Oui, Roger.

28:35.920 --> 28:36.840
Luke est là ?

28:36.920 --> 28:37.880
Quoi ?

28:38.440 --> 28:41.200
Papa a laissé son scooter chez toi ?
Le crétin.

28:44.200 --> 28:45.920
Retiens-le. J'arrive.

28:53.200 --> 28:56.360
Non, merci. On viendra le chercher
avant l'enterrement.

28:56.440 --> 28:57.520
À plus, Rog.

28:59.720 --> 29:00.680
C'était qui ?

29:01.360 --> 29:04.360
T'as laissé ton scooter
chez Roger, bouffon.

29:04.440 --> 29:06.680
Roger vient d'appeler sur son portable 5G.

29:13.640 --> 29:16.720
Comment je peux t'inciter
à te faire partir ?

29:16.800 --> 29:19.280
Pas avec ces noix.
Je le sais maintenant.

29:19.360 --> 29:22.480
Dulcie pense que c'est Luke
qui a tué Don.

29:22.560 --> 29:25.800
J'ai envoyé sa photo à Astrid et Ebba,
quand elles atterriront,

29:25.880 --> 29:29.080
elles nous diront
si c'est le type à la carte de visite.

29:29.160 --> 29:30.520
J'ai un groupe WhatsApp.

29:30.600 --> 29:33.520
Je pensais à « Gays, Iels et Abby »
comme nom.

29:33.600 --> 29:35.880
Non. Enlève-moi des conversations.

29:35.960 --> 29:36.960
Putain de merde !

29:39.880 --> 29:41.720
- C'est le torse de Don.
- Non.

29:41.800 --> 29:44.120
Ça nous dira comment Don est mort.

29:45.440 --> 29:46.560
Viens vite.

29:49.760 --> 29:51.960
Col. Wilson et Greene se sont trompées.

29:52.040 --> 29:55.680
Ce n'est pas Eddie
qui suit Bushy. C'est Luke.

29:55.760 --> 29:58.320
Luke ? Bon sang.
J'ai goûté sa bière maison.

29:58.400 --> 30:01.560
- J'ai dit que c'était bon alors que non.
- Il est avec Eddie !

30:01.640 --> 30:02.960
Merde. Eddie va bien ?

30:03.040 --> 30:04.920
Je sais pas. Je suis en route.

30:05.000 --> 30:08.920
Je ramène une équipe,
Luke ressemble à un bébé souris,

30:09.000 --> 30:13.000
mais il a une arme,
donc n'approchez pas.

30:14.240 --> 30:16.400
Ici Al. Laissez un message.

30:16.480 --> 30:18.400
Al, j'ai fouillé le bureau de Jason.

30:18.480 --> 30:20.840
Je trouve pas le prépayé, y a rien.

30:20.920 --> 30:23.040
Où est la sortie ?
J'erre dans les couloirs

30:23.120 --> 30:25.000
comme dans un trip sous champis.

30:25.080 --> 30:26.200
- Hé !
- Merde.

30:27.120 --> 30:28.400
Al, sale feignasse.

30:28.480 --> 30:31.080
Encore des traces de faux bronzage
sur mon short.

30:31.160 --> 30:33.080
J'ai l'air de m'être chié dessus.

30:33.680 --> 30:35.920
- Jason. Jace.
- Quoi ?

30:36.000 --> 30:38.400
Il y a un message de Balloches.

30:38.480 --> 30:40.360
L'inspectrice nous a grillés.

30:40.440 --> 30:41.840
La grande masculine ?

30:41.920 --> 30:43.880
Non, la connasse de petite brune.

30:43.960 --> 30:46.880
Merde. Dis au rouquin
de l'amener à Dickie's Knob.

30:46.960 --> 30:48.840
Je vais gérer ça moi-même.

30:51.440 --> 30:54.120
Toi. Lave mon short.

30:56.320 --> 30:58.560
« Je trouve pas Mav.
Y a un souci avec Pat. »

30:59.080 --> 31:00.040
Merde.

31:06.840 --> 31:08.160
Mister Populaire, hein ?

31:09.480 --> 31:10.360
Je connais ?

31:11.840 --> 31:14.240
Je trouve pas de décapsuleur.

31:14.320 --> 31:16.960
C'est rien. Je vais l'ouvrir à ma façon.

31:17.040 --> 31:18.120
OK.

31:24.120 --> 31:25.800
- C'est pour vous.
- Nan.

31:25.880 --> 31:27.520
Les invités d'abord, Lukie.

31:28.600 --> 31:32.000
J'espère que c'est moins fort
que le truc au QG.

31:32.080 --> 31:34.920
Sinon, tu te souviendras de rien demain.

31:35.640 --> 31:37.800
Les gens devront remplir les trous.

31:37.880 --> 31:41.560
« T'es allé dans la piscine. »
« Tu t'es battu avec un scooter. »

31:41.640 --> 31:43.680
« T'as tué ton meilleur pote. »

31:44.200 --> 31:45.440
Ce genre de trucs.

31:46.000 --> 31:51.840
On dirait que tu veux me mettre
hors d'état de nuire.

31:52.800 --> 31:54.000
Bref…

31:54.480 --> 31:55.640
Cul sec, Moonboot.

31:57.240 --> 31:59.040
J'insiste.

32:05.880 --> 32:07.920
- Frank, je prends ton épée !
- Quoi ?

32:08.840 --> 32:09.680
Putain.

32:13.720 --> 32:15.760
Tu peux pas être sûre que c'est lui.

32:15.840 --> 32:19.000
Tu peux m'aider à le soulever
pour l'examiner ?

32:19.080 --> 32:21.920
Laisse.
Sa place est dans la rivière, maintenant.

32:22.000 --> 32:24.960
On ignore toujours
la cause de la mort de Don.

32:25.040 --> 32:27.720
C'est dur d'intenter une action
sans preuve

32:27.800 --> 32:30.920
- sur la cause de la mort.
- Je crois pas au système carcéral.

32:31.000 --> 32:32.160
Je suis pas là.

32:33.160 --> 32:35.480
T'as choisi ce boulot, pas moi.

32:35.560 --> 32:36.640
Plus de true crime.

32:36.720 --> 32:39.200
Des ménagères qui écoutent des horreurs

32:39.280 --> 32:42.280
en pliant leur linge le samedi matin.

32:43.280 --> 32:46.720
Attends, c'est bizarre.
Les blessures ne sont pas post-mortem.

32:47.160 --> 32:48.840
Tu devrais regarder.

32:48.920 --> 32:51.040
Non, pas question.

32:51.120 --> 32:52.720
Son buste s'est affaissé

32:52.800 --> 32:54.880
et son sternum est en miettes.

32:54.960 --> 32:56.680
Pitié, arrête.

32:56.760 --> 32:59.200
Je sens le goût de tes mots, Abby.

32:59.280 --> 33:02.520
Leo, il a des striations violettes
qui correspondent à des pneus.

33:02.600 --> 33:03.960
Des gros pneus.

33:04.040 --> 33:07.800
Merde. C'est une mort par écrasement.
C'est ce qui l'a tué.

33:07.880 --> 33:10.200
On lui a roulé dessus
avec un monster truck.

33:10.280 --> 33:13.680
Merde ! Le char amphibie. DJ.

33:14.360 --> 33:15.480
Un char amphibie DJ ?

33:20.920 --> 33:23.160
Eddie. On sait qui a tué Don Darrell.

33:23.240 --> 33:25.240
Oui, c'est Luke. Le contact de Lisa.

33:25.320 --> 33:26.440
- C'est DJ.
- Quoi ?

33:26.520 --> 33:29.240
Il l'a écrasé.
Les meurtres sont pas liés.

33:29.320 --> 33:32.640
Menotte-le à un poteau.
On s'en occupera plus tard.

33:32.720 --> 33:36.240
Luke s'est enfui. Il va à Dickie's Knob.
Je le suis.

33:36.320 --> 33:37.880
J'ai besoin de renforts.

33:37.960 --> 33:40.320
- Envoyez votre localisation.
- Abby ?

33:40.400 --> 33:43.320
- Le torse est parti.
- OK, mais Eddie a besoin d'aide.

33:43.400 --> 33:45.880
Merci de comprendre. Tu gères.

33:45.960 --> 33:48.840
- Je dois y aller.
- Non, le torse dérive.

33:48.920 --> 33:50.480
Rattrape-le, alors !

33:55.200 --> 33:56.240
Moonboot !

33:56.320 --> 33:59.240
Arrête-toi là,
ça grouille de crocos là-bas !

34:00.920 --> 34:04.200
Skinny, on a une requête.
Slice of Heaven par Spin Doctors.

34:04.280 --> 34:05.600
Pas maintenant !

34:08.120 --> 34:10.280
- Miki.
- Dulcie, j'ai le prépayé

34:10.360 --> 34:12.720
de Jason de Land of Crocs, mais

34:12.800 --> 34:15.440
- Jason cherche Eddie.
- Je vais chez Frank.

34:15.520 --> 34:18.280
Non, il a dit à un rouquin
de l'amener à Dickie's Knob.

34:18.360 --> 34:20.960
Je voulais le suivre,
mais Al a perdu Mav, et…

34:21.040 --> 34:24.720
J'ai des enfants.
Je peux pas jouer à Batman,

34:24.800 --> 34:27.680
- même si j'en ai envie.
- Eddie le voudrait pas.

34:27.760 --> 34:31.520
Trouvez Mav. Eddie va s'en sortir.
Je m'en occupe.

34:34.520 --> 34:36.960
Mav ! Mav !

34:43.520 --> 34:47.200
Mais maintenant,
y a plus de roi dans la rivière.

34:47.280 --> 34:49.600
Parce que maintenant, papa est mort.

34:49.680 --> 34:52.840
On sait toujours pas
qui a tué et découpé papa,

34:52.920 --> 34:56.160
mais quand on les trouvera,
on leur coupera la bite.

34:56.240 --> 34:57.520
Fin.

35:06.520 --> 35:10.280
Quand j'étais petite,
papa m'appelait sa princesse parfaite.

35:13.240 --> 35:15.680
Mais les petites filles grandissent.

35:16.640 --> 35:21.040
Papa disait que je lui rappelais maman.
Papa…

35:21.640 --> 35:24.560
Non, c'est bon. Troy, musique.

35:24.640 --> 35:26.840
- J'ai pas fini !
- Je m'en tape.

35:26.920 --> 35:28.160
Dépêche. Ça va tomber.

35:28.760 --> 35:30.200
Bluetooth connecté.

35:30.760 --> 35:32.920
Obsèques terminées.
La veillée est au pub.

35:33.000 --> 35:34.240
À plus tard.

35:36.040 --> 35:38.120
Grent, viens porter les boîtes de papa.

35:38.200 --> 35:39.240
Ouais.

35:39.840 --> 35:41.120
Prends les fusils.

35:41.200 --> 35:43.280
Dans l'eau.
C'est ce qu'il voulait.

35:52.920 --> 35:55.040
Allez. On y va.

35:55.120 --> 35:57.720
Abby, va te faire foutre.

35:57.800 --> 35:59.440
Je suis censé faire quoi ?

35:59.520 --> 36:00.960
Le mettre dans ma bagnole ?

36:01.040 --> 36:03.160
Troy, éteins cette putain de musique !

36:04.800 --> 36:07.040
Allô ?

36:07.120 --> 36:10.640
Inspecteur Lee,
c'est Angelo de Marketplace.

36:11.320 --> 36:14.520
Vous m'avez appelé l'autre jour
pour une tronçonneuse ?

36:14.600 --> 36:17.040
Je peux vous rappeler ?
Ça tombe mal.

36:17.120 --> 36:18.440
- Oh.
- Ça sera pas long.

36:18.520 --> 36:20.240
Les obsèques sont finies.

36:20.320 --> 36:21.680
Bluetooth connecté.

36:21.760 --> 36:24.480
J'ai la goutte. Bref.

36:24.560 --> 36:27.120
- Merde !
- La tronçonneuse que j'ai vendue,

36:27.200 --> 36:30.680
celle que vous pensez liée
au meurtre de Barra Creek,

36:31.200 --> 36:35.080
le type a payé en liquide,
donc j'ai pas de détails.

36:35.160 --> 36:39.960
J'ai pas son nom, mais il voulait
que je le suive sur les réseaux sociaux.

36:40.040 --> 36:43.440
Bref, ça m'intéressait pas.
J'ai pas posé de questions.

36:43.520 --> 36:48.160
Mais c'était un type tout sec.
Un peu crado.

36:48.240 --> 36:51.880
Comme un bout de poulet
qu'on donnerait à un chien.

36:53.960 --> 36:55.080
Sale connard !

36:55.760 --> 36:56.640
T'as tué papa.

36:56.720 --> 36:58.920
DJ, t'as dit que t'avais pas tué papa.

36:59.000 --> 37:01.600
Non, c'est Jason Wade qui l'a tué !

37:01.680 --> 37:05.200
Sans lui, j'aurais pas eu à tuer papa !

37:05.280 --> 37:07.360
- Donc t'as tué papa ?
- Non, attends.

37:07.960 --> 37:09.920
Je l'ai pas tué. Merde !

37:12.320 --> 37:14.160
C'est pour avoir tué mon beau-père.

37:14.240 --> 37:16.680
Il t'aimait pas,
grosse merde anaphylactique !

37:18.600 --> 37:22.240
Papa a dit qu'il allait me donner
l'entreprise. Et en fait non !

37:22.320 --> 37:24.160
Pauvre crétin !

37:24.240 --> 37:28.080
Tu pisses sur toute notre famille
parce que t'as pas ce que tu veux.

37:28.160 --> 37:32.000
T'as empoisonné papa.
Tu l'as découpé et jeté dans la rivière !

37:32.080 --> 37:33.520
Je l'ai pas découpé !

37:34.040 --> 37:36.240
Je l'ai juste empoisonné et écrasé !

37:36.320 --> 37:39.080
Alors c'est qui, DJ ?
Il s'est pas découpé tout seul !

37:39.160 --> 37:41.280
- Si ?
- Éloigne-toi d'elle !

37:41.360 --> 37:43.120
- Non !
- Salope !

37:43.200 --> 37:44.240
Teegs !

37:49.040 --> 37:50.920
- Je t'aime.
- Je t'aime trop.

37:51.000 --> 37:52.040
Petite pute.

37:54.240 --> 37:56.440
T'as tiré sur ma demoiselle d'honneur !

37:57.160 --> 37:59.440
Amber, laisse mon fils tranquille.

38:03.800 --> 38:06.120
Maman. Tu fais quoi ?

38:06.720 --> 38:12.640
Cinquante ans de mariage.
À bosser jour après jour.

38:13.160 --> 38:18.080
À découper du cheval pour ce fumier,
avec sept grossesses

38:18.160 --> 38:20.200
et six séances de chimio !

38:21.440 --> 38:23.000
Il a dit qu'on arrêtait.

38:23.840 --> 38:26.280
Qu'on allait parcourir
l'Australie en caravane.

38:26.360 --> 38:30.360
Il a dit qu'il donnait la boîte à DJ,

38:30.440 --> 38:32.720
mais il a reçu un pot-de-vin de Jason.

38:32.800 --> 38:34.000
Il a dit qu'on restait.

38:34.080 --> 38:37.280
Il pouvait pas arrêter
d'être le roi de la rivière.

38:38.120 --> 38:41.640
J'allais pas me tuer à la tâche
pour cet enfoiré.

38:41.720 --> 38:44.400
Ton frère a fait ce qu'il fallait faire !

38:45.240 --> 38:48.440
Ouais ! J'ai fait ce qu'il fallait faire !

38:48.520 --> 38:50.520
D'accord ? Je suis le nouvel alpha !

38:51.120 --> 38:52.720
Je suis le roi de la rivière…

38:53.880 --> 38:54.840
DJ !

38:55.360 --> 38:56.200
Darrell Junior !

38:57.040 --> 38:58.200
DJ !

38:59.840 --> 39:01.400
Maman, recule. Regarde pas.

39:01.480 --> 39:02.840
DJ, lève-toi.

39:02.920 --> 39:05.720
Merde ! Ça va aller.
Je vais veiller sur la famille.

39:05.800 --> 39:08.760
Je sais tout faire.
Maman, ça ira. Je…

39:10.280 --> 39:11.360
Je suis là.

39:12.320 --> 39:14.520
Je peux prendre soin de toi.

39:14.600 --> 39:18.960
Sois pas débile, Amber.
T'es qu'une fille.

39:19.880 --> 39:22.480
Une fille qui sert à rien.

39:33.440 --> 39:35.800
Fiche le camp !

39:35.880 --> 39:37.920
Laisse ma maman tranquille, maman.

39:44.120 --> 39:45.600
Où…

39:45.680 --> 39:47.200
Où elle est ?

39:47.280 --> 39:48.400
Où elle est…

39:49.200 --> 39:50.120
Maman !

39:51.120 --> 39:52.320
Maman !

39:54.120 --> 39:56.040
Maman !

40:06.280 --> 40:10.600
Moonboot ! Je sais que t'es avec Jason
et que tu m'as piégée.

40:10.680 --> 40:12.520
Eddie, où tu es ?

40:14.160 --> 40:16.200
NON C'EST PAS LUI

40:16.280 --> 40:17.360
Quoi ?

40:33.880 --> 40:37.440
- Eddie, où vous êtes ?
- Au bout du Knob. J'ai perdu Luke.

40:37.520 --> 40:41.040
Luke a pas donné sa carte aux Suédoises.
C'était quelqu'un d'autre.

40:41.120 --> 40:42.960
- Quoi ?
- Luke n'est pas le cont…

40:44.320 --> 40:47.840
Je t'entends pas.
Je vais faire marche arrière.

40:47.920 --> 40:49.440
On se retrouve après.

40:51.960 --> 40:52.960
Eddie !

40:55.880 --> 40:56.920
Eddie !

41:02.200 --> 41:04.520
Luke ! Arrêtez de courir !

41:07.440 --> 41:08.560
La Biche !

41:08.640 --> 41:09.840
Où tu es ?

41:12.240 --> 41:13.880
Salut, salut.

41:16.160 --> 41:19.360
C'est quoi, le plan ?
Tu veux faire de la joute ?

41:20.640 --> 41:21.880
Cours, lapin, cours !

41:22.720 --> 41:24.680
Je te laisse de l'avance.

41:27.600 --> 41:29.120
N'allez pas là, Luke !

41:29.200 --> 41:30.960
Ça mène à la rivière.

41:32.480 --> 41:34.000
Mains en l'air !

41:43.960 --> 41:45.520
Me regardez pas comme ça.

41:46.920 --> 41:49.360
Vous lui auriez obéi aussi.

41:51.440 --> 41:53.200
C'est le seul moyen avec eux.

41:53.280 --> 41:56.000
- Quoi ?
- J'ai pas droit à ma part ?

41:57.320 --> 41:59.560
Avec qui, Luke ? Qui d'autre…

42:05.200 --> 42:07.360
Bon, Skinny,
c'est la fin du concours.

42:07.440 --> 42:10.120
Pas de grand gagnant.

42:10.200 --> 42:13.360
Le poisson sera peut-être là
l'an prochain.

42:13.440 --> 42:15.360
J'en doute. Il va se faire bouffer.

42:15.440 --> 42:17.160
- Oui.
- Musique ?

42:17.240 --> 42:18.840
Oui. La nouvelle chanson…

42:18.920 --> 42:19.840
Mav ?

42:21.040 --> 42:22.040
Stop !

42:23.280 --> 42:25.040
Hé ! Mav !

42:25.920 --> 42:27.560
Petite merde irrespectueuse.

42:37.240 --> 42:38.600
Vous avez vu, Dulce ?

42:39.360 --> 42:41.520
Il voulait prendre son arme, non ?

42:48.480 --> 42:49.600
C'est vous.

42:50.760 --> 42:52.440
Vous travaillez avec Jason.

42:55.520 --> 42:58.920
Tu sais, Eddie,
Bushy avait pas une grande opinion de toi.

42:59.760 --> 43:02.760
Il te traitait de sac à merde,
vu ta couleur de peau.

43:04.480 --> 43:08.640
Ta nouvelle équipière, Dulcie,

43:08.720 --> 43:11.040
elle aussi, elle s'en tape de toi.

43:11.120 --> 43:12.040
C'est faux !

43:12.120 --> 43:13.400
Ah oui ?

43:13.480 --> 43:14.840
Où elle est, alors ?

43:16.560 --> 43:18.880
Désolé
de ne pas vous l'avoir dit plus tôt.

43:18.960 --> 43:21.080
Ce n'est pas que j'ai pas confiance,

43:21.160 --> 43:24.760
mais je voulais que vous vous fassiez
une idée avant qu'on discute.

43:25.600 --> 43:26.880
« Qu'on discute ? »

43:26.960 --> 43:29.880
Oui, je cherche une nouvelle recrue
depuis des mois,

43:29.960 --> 43:32.240
Bushman n'a pas fait l'affaire.

43:32.320 --> 43:35.960
Il a voulu plus d'argent
après le coup monté contre Frank.

43:37.040 --> 43:39.640
Mais Redcliffe a commencé à poser
trop de questions

43:39.720 --> 43:41.520
par rapport à Bushy.

43:42.240 --> 43:46.480
Et Luke était censé se débarrasser
de Bushy et piéger Eddie.

43:47.000 --> 43:50.480
Et honnêtement, je doute
que Luke ait été la bonne personne.

43:51.440 --> 43:53.560
Mais vous, si, Dulcie.

43:54.480 --> 43:56.800
Vous êtes très douée dans votre travail.

43:56.880 --> 43:59.280
Et contrairement à eux,
vous savez où vous allez,

43:59.360 --> 44:01.640
pas de mesurage de bite,
c'est rafraîchissant.

44:01.720 --> 44:05.680
Vous êtes parfaite pour mon équipe.
Une policière exceptionnelle.

44:05.760 --> 44:08.400
Vous aimez les consignes.
Vous suivez les règles.

44:08.480 --> 44:11.560
Et vous savez les contourner
pour obtenir ce que vous voulez.

44:12.200 --> 44:14.640
C'est ça, notre travail avec Lisa,

44:14.720 --> 44:17.360
on ferme les yeux,
on fait des petits arrangements.

44:18.560 --> 44:21.160
Col s'est entiché de ta pote, Dulcie.

44:21.240 --> 44:23.040
Elle t'a vendue.

44:23.720 --> 44:26.320
Elle t'a dénoncée
quand elle a trouvé la balle.

44:26.400 --> 44:29.840
Elle est avec Col, maintenant,
elle t'a trahie.

44:33.320 --> 44:34.320
Putain.

44:35.160 --> 44:37.080
Dulcie, je sais que vous en êtes capable.

44:37.160 --> 44:41.240
La façon dont vous avez géré
cette affaire avec Redcliffe le confirme.

44:41.320 --> 44:45.560
Non, vous m'avez influencée pour Eddie.
Vous avez menti.

44:45.640 --> 44:46.960
Et je vous ai écouté !

44:47.040 --> 44:51.840
Non, vous aviez juste besoin
d'un coup de main pour votre carrière.

44:52.480 --> 44:56.000
Parfois, en tant que père,
on doit intervenir. C'est inévitable.

44:56.080 --> 44:56.960
Où est Eddie ?

44:57.760 --> 44:58.640
Avec Jason.

44:58.720 --> 45:02.160
Et croyez-moi, même elle sait
qu'elle est mieux sans vous.

45:02.800 --> 45:04.800
Eddie !

45:04.880 --> 45:07.160
Je suis là et j'arrive !

45:07.880 --> 45:09.320
C'est une bonne menteuse.

45:10.480 --> 45:12.880
Collins ! Je suis là !

45:12.960 --> 45:16.480
Allez, Dulcie, c'est une énorme
opportunité professionnelle.

45:16.560 --> 45:19.760
Ne vous croyez pas trop bien pour ça.
On est comme ça.

45:19.840 --> 45:21.080
Collins !

45:21.160 --> 45:22.280
Bon sang. Dulcie !

45:25.480 --> 45:26.680
Ne me forcez pas.

45:36.120 --> 45:39.120
Vous avez donné cette carte
aux Suédoises, Col.

45:40.280 --> 45:41.840
Elles se souviennent de vous.

45:41.920 --> 45:44.040
On a aussi travaillé avec un journaliste.

45:45.000 --> 45:46.720
Iel sait tout.

45:46.800 --> 45:48.080
Vous…

45:49.520 --> 45:51.800
Vous pouvez me tirer dessus, Col…

45:53.640 --> 45:59.080
mais demain, votre visage, votre nom

46:00.120 --> 46:01.920
seront partout.

46:26.680 --> 46:28.200
Collins !

46:32.440 --> 46:34.720
Je vais t'avoir. Laisse tomber.

46:41.640 --> 46:42.640
Retourne-toi.

46:51.480 --> 46:52.320
Eddie !

46:53.120 --> 46:55.920
Les grandes tiges comme toi,
ça fait du bruit.

46:57.320 --> 46:58.160
Merde !

47:03.360 --> 47:06.160
Salope, tu m'as cassé les dents !

47:24.160 --> 47:25.000
Bon sang.

47:29.280 --> 47:30.920
- Pat.
- J'ai besoin de renforts.

47:31.000 --> 47:34.520
Mav a volé votre camping-car.
Je le poursuis.

47:34.600 --> 47:36.360
- Non, Pat !
- C'est un gamin !

47:36.440 --> 47:38.360
Non, c'est un criminel.

47:38.880 --> 47:41.600
Ça doit être lui
qui a volé le Land Cruiser.

47:41.680 --> 47:45.400
- Je le traque !
- Laissez-le, Pat ! Laissez-le !

47:47.120 --> 47:48.640
Pat, arrêtez !

47:48.720 --> 47:51.000
- Je suis à ses trousses.
- Il va se planter !

47:51.080 --> 47:54.360
Il a 10 ans. C'est un petit garçon !

47:54.440 --> 47:55.840
Il s'en tirera pas.

48:10.960 --> 48:12.920
- Mav ?
- Elle a son arme.

48:13.000 --> 48:14.560
- Pat !
- Tes mains !

48:14.640 --> 48:15.480
Non !

49:28.840 --> 49:30.160
C'est dégueu !

49:30.240 --> 49:32.440
Ça sent les lasagnes au bœuf, Boss.

49:38.000 --> 49:40.000
- Où elle est ?
- Par ici, Mik.

49:46.320 --> 49:47.800
T'es plus la bienvenue.

51:03.440 --> 51:04.800
Je t'ai eue !

51:05.760 --> 51:06.760
Je t'ai eue !

51:09.600 --> 51:10.680
CHEMIN
VERS LE CAMPING

51:10.760 --> 51:12.280
Tu comptes faire quoi, Abby ?

51:12.360 --> 51:14.800
J'ai réservé une croisière
pour Leo et moi.

51:14.880 --> 51:16.360
On va se pinter !

51:16.440 --> 51:19.000
- Abby, je bois pas.
- On a 24 ans !

51:19.080 --> 51:21.360
Le monde brûle.
Il faut s'amuser.

51:21.880 --> 51:24.080
- J'ai 36 ans.
- Quoi ?

51:31.880 --> 51:33.480
- Crotte de nez.
- Toi, deux.

51:33.560 --> 51:34.400
C'est ça.

51:40.160 --> 51:41.040
Tu t'en vas ?

51:41.120 --> 51:42.360
Pour l'instant.

51:42.440 --> 51:44.000
T'as rendu ton insigne ?

51:44.080 --> 51:46.080
Oui. Et toi ?

51:47.240 --> 51:50.720
Je l'ai pas encore trouvé.
Mais je le jetterai dans la rivière.

51:53.200 --> 51:55.280
- Ouais.
- Bon plan.

52:04.800 --> 52:05.640
Je t'aime !

52:09.440 --> 52:12.000
C'est facile… à crier.

52:12.080 --> 52:15.000
OK. Oui. Je t'aime aussi.

52:32.680 --> 52:33.760
Regarde ça.

52:34.280 --> 52:36.280
Ma tête entre tes seins, ton rêve.

52:36.360 --> 52:39.200
Vas-y.
Va retrouver ta première petite copine.

52:39.280 --> 52:40.960
Au fait, trop bon un vagin.

52:41.040 --> 52:42.160
Ouais, délicieux.

52:42.240 --> 52:45.160
- Parle moins fort.
- C'est le bon volume.

52:45.240 --> 52:46.640
- Bien.
- Allô ?

52:47.360 --> 52:50.680
Hé, vous.
Quelqu'un connaît un Lloyd Reynolds ?

52:50.760 --> 52:52.280
Il a gagné un jet-ski !

52:52.360 --> 52:54.000
C'est mon jet-ski !

52:55.760 --> 53:00.440
Givre sur ma fenêtre
Givre dans mon cœur

53:01.800 --> 53:03.680
On appelle la foudre

53:04.800 --> 53:07.120
Dès qu'on remet le couvert

53:07.200 --> 53:12.040
Il pleut depuis si longtemps

53:13.360 --> 53:17.000
Il pleut depuis si…

53:17.080 --> 53:19.280
C'est le refrain.
Je t'écoute.

53:19.360 --> 53:22.680
Ne sors pas sous la pluie

53:22.760 --> 53:24.160
Allez.

53:24.800 --> 53:28.160
Ne sors pas sous ce…

53:28.240 --> 53:30.520
Déluge

53:31.320 --> 53:33.960
- Tu as une voix d'ange, Dulcie.
- Non.

53:34.040 --> 53:35.520
On y est.

53:35.600 --> 53:36.840
Où ça ?

53:37.600 --> 53:38.560
C'est quoi ?

53:42.080 --> 53:43.600
Hé, des arcus.

53:43.680 --> 53:45.000
Je sais.

53:48.160 --> 53:49.400
Attends.

53:50.960 --> 53:52.560
Des chasseurs d'orages ?

53:52.640 --> 53:53.680
Surprise !

53:53.760 --> 53:55.400
Joyeux chômage !

53:56.440 --> 53:58.200
Allez, on va rater la tempête.

54:01.320 --> 54:04.280
Salut, je suis Cath.
C'est ma femme, Dulcie.

54:04.360 --> 54:05.760
On fait un road trip.

54:06.320 --> 54:07.800
Oh mon Dieu.

54:11.280 --> 54:15.120
Apparemment, c'est un système
à basse pression synoptique

54:15.200 --> 54:17.640
à cœur chaud non frontal.

54:18.360 --> 54:19.960
Tu me dragues ?

54:20.040 --> 54:21.120
Toujours.

54:23.920 --> 54:26.720
C'est parti. C'est l'heure du spectacle.

54:33.840 --> 54:36.320
Merde. J'adore la météo.

56:13.240 --> 56:15.240
Sous-titres : Coraline Butruille

56:15.320 --> 56:17.320
Supervision créative
Thomas Fleischer
.
