WEBVTT

00:00.120 --> 00:01.080
Wir waren bei dir.

00:01.160 --> 00:04.160
Folgten deiner Spur
aus Fruity-Juice-Papieren

00:04.240 --> 00:07.320
bis zu Dons Donga.
Hast du dazu was zu sagen?

00:07.400 --> 00:10.800
Jemand hat Frank mitgenommen.
Frank hatte einen Komplizen.

00:10.880 --> 00:12.680
Du warst in der Mordnacht am Donga.

00:12.760 --> 00:14.560
Und dann? Hast du Frank geholfen?

00:14.640 --> 00:17.000
-Du beschuldigst mich?
-Ja.

00:17.080 --> 00:18.600
Wir waren weg, als Don kam.

00:18.680 --> 00:21.080
Warte! Miki, warte!

00:21.160 --> 00:23.400
Du und Frank wart es nicht. Alles gut, ja?

00:23.480 --> 00:24.680
Der wurde gestohlen.

00:24.760 --> 00:27.200
-Ich notiere die Fahrzeugnummer.
-Lass es.

00:27.280 --> 00:28.760
Sorgfaltspflicht.

00:28.840 --> 00:30.640
Ich war mit den Gedanken woanders,

00:30.720 --> 00:34.000
weil Bushys Dienstwaffe
gestern im Fluss gefunden wurde.

00:35.280 --> 00:38.440
Ich habe Don Darrells
Schwanz-Arsch toxikologisch untersucht.

00:38.520 --> 00:39.400
Vergiftet.

00:39.480 --> 00:41.080
Mit Glyphosat versetztes Fleisch.

00:41.160 --> 00:44.160
Das ist die Phosphatverbindung
in Unkrautvernichter.

00:44.240 --> 00:46.080
Jemand gab es in Dons Steak-Kuchen.

00:46.160 --> 00:47.640
Ich sah dieses Auto zuletzt,

00:47.720 --> 00:50.800
als ich den Fahrer
wegen Trunkenheit anhielt.

00:50.880 --> 00:54.560
Diese Kugel wurde
aus Detective Bushmans Waffe abgefeuert.

00:54.640 --> 00:58.040
Bushy hat sich nicht umgebracht.
Es sieht ganz nach Mord aus.

00:58.120 --> 01:00.120
Wo haben Sie die Kugel her?

01:00.920 --> 01:02.520
Aus einem Geländewagen …

01:04.720 --> 01:06.320
… zugelassen auf Eddie.

01:15.600 --> 01:19.200
Sie und Detective Redcliffe
arbeiteten in Canberra erstmals zusammen.

01:19.280 --> 01:20.800
Nein, Rachel, Tasmanien.

01:20.880 --> 01:24.200
Detective Collins gab das
schon in ihrer Aussage an.

01:25.160 --> 01:28.600
Entschuldigen Sie.
Wir sind über Nacht hergeflogen.

01:29.960 --> 01:32.680
Am Flughafen Darwin
herrscht Trubel um 3:00 Uhr früh.

01:32.760 --> 01:35.320
Ja, perfekt für eine extragroße Margarita.

01:37.600 --> 01:40.160
Seit Sie an dem Barra-Creek-Fall arbeiten,

01:40.240 --> 01:42.800
verhält sich
Detective Redcliffe merkwürdig?

01:42.880 --> 01:45.240
Sie hat einfach viel um die Ohren.

01:50.200 --> 01:52.720
Sie feuerte ihre Waffe ab,
ohne es zu melden,

01:53.320 --> 01:55.360
stahl eine Drohne als Beweismittel,

01:55.440 --> 01:58.160
führte nicht genehmigte
Durchsuchungen durch.

01:58.240 --> 02:02.080
Es wurde offenbar fast täglich
Beschwerde gegen sie eingelegt.

02:02.160 --> 02:04.920
Schikane, Einschüchterung eines Zeugen,

02:05.000 --> 02:07.480
ungepflegtes Äußeres,
ordinäre Ausdrucksweise.

02:07.560 --> 02:10.320
Trunkenheit während der Arbeitszeit.

02:10.400 --> 02:14.320
Nein. In der Dose in ihrem Dosenhalter
ist definitiv nur Cola.

02:14.960 --> 02:17.800
Das kann ich bestätigen.
Sie verschüttet es oft auf mich.

02:19.960 --> 02:22.680
Mehrere Vorfälle wurden in der Dienstzeit

02:22.760 --> 02:25.200
von Detective Redcliffe
in Darwin gemeldet.

02:25.280 --> 02:28.520
Mehrere Fälle
alkoholinduzierter Gedächtnislücken

02:28.600 --> 02:30.640
in der Zeit vor Detective Bushmans Tod.

02:30.720 --> 02:34.680
Trunkenheit am Steuer
und Verhaftung einer Joggerin,

02:34.760 --> 02:37.680
die sie verdächtigte …
die "Poinciana Woman" zu sein?

02:37.760 --> 02:40.200
Das ist ein männerhassender Geist.

02:40.280 --> 02:42.880
Verstehe. Hat sie Ihnen das offengelegt?

02:42.960 --> 02:45.560
-Nein.
-Was hat sie nicht erwähnt?

02:47.080 --> 02:48.080
Das Meiste.

02:49.320 --> 02:51.000
Du hast es verkackt!

02:51.600 --> 02:53.680
Du verdammter Arsch!

02:53.760 --> 02:58.080
Ihr Team hat also Detective Bushmans Waffe
in Barra Creek gefunden?

02:58.160 --> 03:01.640
Ja, wir holten sie
mit einem starken Magnet aus dem Fluss.

03:05.200 --> 03:08.080
Ok. Und Sie fanden
die fehlende Kugel aus dieser Waffe

03:08.160 --> 03:12.680
-in Redcliffes verlassenem Geländewagen?
-Im Fußraum auf der Fahrerseite.

03:13.360 --> 03:14.960
Erin, sieh dir das an.

03:15.040 --> 03:19.200
Der Sergeant von Barra Creek hielt
Detective Redcliffe wegen Trunkenheit an,

03:19.280 --> 03:21.080
am Abend, als Bushman starb.

03:21.160 --> 03:22.280
Verstehe.

03:23.720 --> 03:26.240
Sie ließen den Geländewagen
am Straßenrand stehen.

03:26.840 --> 03:30.000
Detective,
hat Ihre Partnerin jemals erklärt,

03:30.080 --> 03:33.520
was sie am Abend, als Bushman starb,
in Barra Creek gemacht hat?

03:33.600 --> 03:34.840
Nein, hat sie nicht.

03:36.240 --> 03:37.600
Haben Sie eine Theorie?

03:43.360 --> 03:44.480
Nein.

03:45.280 --> 03:46.920
Nein. Habe ich nicht.

03:48.040 --> 03:49.760
-Ok.
-Ok.

03:49.840 --> 03:53.520
Regnet schon, ihr verdammten Scheißwolken!

03:53.600 --> 03:55.600
Regnet!

03:57.640 --> 03:59.360
Darf ich fragen …

03:59.440 --> 04:02.480
Waren Bushman und Redcliffe ein Paar?

04:02.560 --> 04:03.640
Nein.

04:06.960 --> 04:08.760
-Das waren sie definitiv nicht.
-Ok.

04:09.480 --> 04:13.680
Sie kehrten gestern wegen
der FIN-Nummer ins Reservat zurück?

04:14.320 --> 04:16.920
-Du musst nicht "FIN-Nummer" sagen.
-Was?

04:17.000 --> 04:20.000
-Das ist doppelt gemoppelt.
-Fahrzeugidentifikationsnummer.

04:20.080 --> 04:21.640
-Nummer, Nummer.
-Danke, Erin.

04:21.720 --> 04:22.720
Alles gut.

04:22.800 --> 04:25.600
Sie kehrten zurück, um die FIN zu prüfen.

04:26.520 --> 04:27.720
Ja, richtig.

04:27.800 --> 04:31.160
Ich dachte, vielleicht
gehört der Wagen den Schwedinnen.

04:31.800 --> 04:34.480
Daran dachten Sie beim ersten Mal nicht?

04:34.560 --> 04:39.280
Nun, ich wollte,
aber Eddie wollte … gehen.

04:40.920 --> 04:47.080
Es wurde dunkel, und sie
machte sich Sorgen wegen der Moskitos.

04:47.160 --> 04:50.880
Sie hielt Sie also
von der Überprüfung der FIN ab?

04:50.960 --> 04:52.680
Abgehalten hat sie mich nicht.

04:52.760 --> 04:55.920
Gestern entdeckten Sie,
dass der Wagen in der Zwischenzeit

04:56.000 --> 04:59.520
in Brand gesteckt wurde
und etwaige Beweise verbrannten.

05:01.040 --> 05:02.440
Ja, das ist richtig.

05:06.520 --> 05:08.440
In Ordnung. Das war dann alles.

05:09.040 --> 05:10.680
Sprechen Sie mit Eddie?

05:10.760 --> 05:14.200
Im Moment machen wir uns nur ein Bild.

05:48.280 --> 05:51.360
-Sie dürfen gehen, Mr. McAllister.
-Keine Sorge. Ich gehe.

05:51.440 --> 05:53.800
Die freie Presse erfährt
von diesem Verstoß

05:53.880 --> 05:55.600
gegen die Rechte meines Mandanten!

05:55.680 --> 05:59.760
-Räumen Sie diesen Bereich.
-Bring den Scooter zurück. Das ist meiner!

05:59.840 --> 06:03.600
-Du brauchst ihn nicht, Faulpelz.
-Doch, wegen meiner Angina.

06:03.680 --> 06:06.160
-Du hast keine Vagina.
-Einspruch! Spekulation.

06:06.240 --> 06:08.120
Gehen Sie, sonst verhafte ich Sie.

06:08.200 --> 06:09.880
Bist du jetzt zufrieden?

06:09.960 --> 06:13.440
Wir sind zwei Tage lang
hinter dir hergerannt

06:13.520 --> 06:14.360
wie Idioten.

06:14.440 --> 06:15.920
-Deine Schuld.
-Quatsch.

06:16.000 --> 06:17.120
Dachtest, ich war's.

06:17.200 --> 06:21.360
Ich kann kaum pissen,
wie soll ich da jemanden töten, oder, Rog?

06:21.440 --> 06:24.240
Mein Klient hat eine vergrößerte Prostata.

06:24.320 --> 06:27.200
Anstatt mich mit deiner
Krokodiljustiz aufzuhalten,

06:27.280 --> 06:30.480
hätte ich ermitteln können,
wer dir die Kettensäge unterschob.

06:30.560 --> 06:31.400
-Ja?
-Ja.

06:31.480 --> 06:36.120
So wie du und Bushy mich
wegen Krokodil-Wilderei verknackt habt?

06:36.200 --> 06:38.200
Du hattest eins im Schuppen!

06:38.280 --> 06:40.640
-Das war auch eine Falle.
-Ach ja?

06:40.720 --> 06:43.360
Wer hat dich damals reingelegt, Frank?

06:43.440 --> 06:47.440
Die Person, die 300 Paar Flipflops
in unsere Waschküche schmuggelte?

06:47.520 --> 06:51.600
Die Person, die 20 Toiletten
in unserem Garten ausleerte?

06:51.680 --> 06:54.120
-Oder dieselbe …
-Das waren Bidets! Französische.

06:54.200 --> 06:57.400
Dieselbe Person,
die dich im Pub weitertrinken ließ,

06:57.480 --> 06:59.720
obwohl du Mum hättest abholen sollen.

07:00.600 --> 07:06.280
Welcher Säufer hat Mum wohl
nachts an der Straße entlanglaufen lassen?

07:06.920 --> 07:08.000
Warte mal.

07:09.080 --> 07:10.480
Ich kann ihn finden.

07:11.360 --> 07:13.160
Ich hol dir einen Spiegel.

07:17.640 --> 07:19.560
Los, Frank. Ich bring dich heim.

07:23.240 --> 07:24.080
Ja.

07:30.600 --> 07:32.080
Ja, danke fürs Gespräch.

07:32.160 --> 07:35.120
Don hast du nicht umgebracht,
aber die Krokodile

07:35.200 --> 07:37.120
im Kühlraum schon, du Mistkerl!

07:48.400 --> 07:49.280
Glubschi.

07:50.720 --> 07:51.920
Nein.

07:52.760 --> 07:53.920
Was soll das Kissen?

07:54.000 --> 07:55.480
-Im Auto geschlafen?
-Ja.

07:55.560 --> 08:00.080
Ich muss die Kettensäge holen,
zur Forensik bringen und Abdrücke nehmen.

08:00.160 --> 08:03.920
Ich kann mir kein Benzin
für die Fahrt in die Stadt leisten,

08:04.000 --> 08:05.600
also sitze ich hier fest.

08:05.680 --> 08:08.400
Das ist gut.
Ich warte darauf, dass Collins

08:08.480 --> 08:12.200
die Giftmischerinnen im Pub
zu Dons Steak-Kuchen befragt.

08:12.280 --> 08:14.760
Das kannst du ja nun übernehmen. Also los.

08:14.840 --> 08:16.960
-Ja!
-Lass das hier. Komm schon.

08:17.840 --> 08:20.440
Kommt es vom Dach?
Sind dort Beutelratten verendet?

08:20.520 --> 08:23.520
Ich weiß nicht,
aber der Gestank ist überall.

08:23.600 --> 08:27.120
Hört auf mit dem Gewedel
und beantwortet meine Fragen.

08:27.200 --> 08:30.040
Habt ihr Don Darrell getötet, indem ihr

08:30.120 --> 08:33.720
am Sonntagabend Glyphosat
in seinen Steak-Kuchen getan habt?

08:33.800 --> 08:35.840
-Was?
-Nein, das Gift reichte nicht aus,

08:35.920 --> 08:37.240
um Don zu töten.

08:37.320 --> 08:39.920
Nur, um Blut zu scheißen.
Steht im Gruppen-Chat.

08:40.000 --> 08:41.800
Sicher nicht wegen des Geschmacks.

08:41.880 --> 08:45.400
Unkrautvernichter im Essen soll töten.
Das sind keine Wissenschaftler.

08:45.480 --> 08:46.960
Die Dosierung war falsch.

08:47.040 --> 08:49.440
-Immer der Nase nach.
-Entschuldige, Mary.

08:49.520 --> 08:51.320
Wie wird der Steak-Kuchen zubereitet?

08:51.400 --> 08:53.920
Ich koche das Fleisch morgens vor.

08:54.000 --> 08:57.080
Vor dem Servieren frittiere ich es,
damit es knusprig wird.

08:58.160 --> 09:01.200
Extreme Temperaturen
senken die Wirkung von Glyphosat.

09:01.280 --> 09:03.200
Ich hatte recht. Handschellen.

09:03.280 --> 09:05.040
-Bin keine Polizistin mehr.
-Was?

09:05.120 --> 09:08.720
-Was haben wir getan?
-Ihr habt Dons Vergiftung vermasselt,

09:08.800 --> 09:10.440
seid ihm deshalb gefolgt,

09:10.520 --> 09:12.920
habt ihn mit einem Messer erstochen

09:13.000 --> 09:15.560
und ihn im Caravan-Park zerstückelt.

09:15.640 --> 09:17.880
-Da läuft doch was.
-Das ist ein Pool.

09:17.960 --> 09:19.680
-Ein Pool.
-Eine Überraschung.

09:19.760 --> 09:21.320
Ich bereue es jetzt schon.

09:21.400 --> 09:24.200
-Es gibt Fertigpools zu kaufen.
-Wie viel?

09:24.280 --> 09:26.400
Ihr zwei! Wenn ihr es nicht wart,

09:26.480 --> 09:29.040
wer hat dann den Steak-Kuchen vergiftet?

09:29.120 --> 09:31.480
Diese kochende Ratte aus Frankreich?

09:31.560 --> 09:33.880
-Ratatouille?
-Ja, Ratatootie.

09:33.960 --> 09:36.120
Der Steak-Kuchen war nicht mal hier!

09:36.200 --> 09:37.520
Wo dann?

09:37.600 --> 09:39.560
-Im Kühlraum!
-Im Kühlraum!

09:40.400 --> 09:44.360
Ich bat ein Kreditrückzahlungsinstitut
mit hohen Zinsen um Geld.

09:44.440 --> 09:45.800
Bis sie antworten,

09:45.880 --> 09:47.920
nehme ich Abdrücke von der Kettensäge.

09:48.000 --> 09:50.080
Ja, Luke soll sie dir geben.

09:50.160 --> 09:52.840
Ich bin aber keine Polizistin.

09:52.920 --> 09:53.880
Schwachsinn.

09:58.360 --> 10:00.960
Was für ein Laden!
Keine Schlösser, kaputte Kameras.

10:01.040 --> 10:03.280
Es könnte jeder gewesen sein.

10:03.840 --> 10:07.040
Ich hab genug von diesem Scheiß.
Wieder eine Sackgasse.

10:07.120 --> 10:08.160
Eddie.

10:09.640 --> 10:11.280
Wo zum Teufel warst du?

10:11.360 --> 10:14.400
-Ich musste … Es war …
-Was?

10:14.480 --> 10:15.720
Du musstest was?

10:15.800 --> 10:17.760
-Es ist nur so …
-Zwei Wörter?

10:17.840 --> 10:19.360
-Ein Ding.
-Ein was?

10:19.440 --> 10:20.600
-Ein Termin?
-Ja.

10:20.680 --> 10:22.440
-Wegen deinem Pilz.
-Ja.

10:22.520 --> 10:26.360
-Ist jetzt alles gut?
-Ja. Ich bin jetzt pilzlos.

10:26.440 --> 10:29.200
Na endlich.
Haben sie dir Borax eingeführt?

10:29.280 --> 10:32.400
Einen Brandhemmer da reinzustecken,
ist ein Hirnfick,

10:32.480 --> 10:34.600
aber du hattest schon Schlimmeres drin.

10:34.680 --> 10:35.840
Toll.

10:36.360 --> 10:38.640
Was hab ich verpasst?

10:40.320 --> 10:43.240
Ich hab's in Ordnung gebracht.
Ich hab ein paar geile Stühle …

10:43.320 --> 10:46.240
-Was schauen sie sich an?
-Keine Ahnung. Ich war nicht dabei.

10:46.320 --> 10:49.880
Nachdem das passierte,
rief Don dich also sofort an.

10:49.960 --> 10:52.280
In zwei Tagen 47 Mal, wie eine Mutter.

10:52.360 --> 10:53.600
Spiel es noch mal ab.

10:54.200 --> 10:55.680
Leon, Don Darrell hier.

10:55.760 --> 10:58.360
Ich habe gerade
sehr interessante Informationen

10:58.440 --> 11:00.400
über die Geschehnisse hier erhalten.

11:00.480 --> 11:03.520
Es geht um die Lichter am Himmel.
Ich weiß jetzt …

11:09.320 --> 11:13.320
Die Verantwortlichen würden mich töten,
damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt.

11:13.400 --> 11:15.480
-Der Ufoverband ist sauer …
-Mein Job.

11:15.560 --> 11:18.160
"Sehr interessante Informationen."
Was weiß Don?

11:18.240 --> 11:20.040
Ich hab's mir x-mal angehört.

11:20.120 --> 11:22.800
Ich verstehe ihn
neben dem Motorlärm nicht.

11:22.880 --> 11:24.560
Ich bin enttäuscht von dir.

11:24.640 --> 11:27.840
-Komm, auf zu Glubschi.
-Warte. Wer wollte Don tot sehen?

11:27.920 --> 11:29.920
Der Ufoverband, aber die waren's nicht.

11:30.000 --> 11:32.400
-Und die Lichter?
-Ein Verschwörungsding.

11:34.920 --> 11:36.920
Na gut. Denken wir das durch.

11:37.000 --> 11:39.680
Don sagte,
der Ufoverband wollte ihn tot sehen,

11:39.760 --> 11:42.000
aber Roger und seine Leute waren es nicht.

11:42.080 --> 11:46.600
Don sagte: "Jemand wird mich töten,
damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt."

11:46.680 --> 11:48.880
Und dann: "Der Ufoverband ist sauer."

11:48.960 --> 11:52.280
Zwei völlig unzusammenhängende Aussagen.

11:52.360 --> 11:55.360
Ein verwirrender Kommunikationsstil, oder?

11:55.440 --> 11:58.520
Cath soll dir die Pille verabreichen.
Sie ist sowieso da oben.

11:58.600 --> 11:59.720
Eddie, hör zu.

12:00.680 --> 12:03.920
Was, wenn Dons Anrufe an Leo,
die Sprachnachricht,

12:04.000 --> 12:07.920
sein Gespräch mit den Backpackerinnen
mit seinem Tod zu tun haben?

12:08.000 --> 12:12.080
Was, wenn das Motiv für den Mord war,
die Wahrheit zu verbergen?

12:12.160 --> 12:17.440
Welche Wahrheit? Was hat Don
mit zwei Backpackerinnen zu besprechen?

12:17.520 --> 12:20.560
Wo man sich billig besaufen kann?
Wie man 'nen Bullen reitet?

12:20.640 --> 12:24.280
Ich weiß nicht,
aber Dons drei Gesprächspartner

12:24.360 --> 12:26.280
-sind entweder vermisst oder tot.
-Ja.

12:26.360 --> 12:29.080
-Wir müssen Leos Nachricht entschlüsseln.
-Ja.

12:29.160 --> 12:32.480
-Wir müssen also zuerst …
-Detective Redcliffe?

12:34.400 --> 12:36.840
Detective Wilson. Auf ein Wort.

12:45.920 --> 12:47.000
Detective?

13:06.920 --> 13:10.240
Komm schon, DJ.
Das Wetter macht uns alle fertig.

13:10.320 --> 13:15.320
Vor der Regenzeit will jeder mit der Axt
alles kurz und klein schlagen.

13:15.400 --> 13:17.600
Nein, es ist nicht nur die Hitze.

13:17.680 --> 13:19.920
Jason jagte meinen Schuppen in die Luft,

13:20.000 --> 13:22.080
deshalb zerstöre ich seinen Kroko-Zug.

13:22.160 --> 13:26.400
Ich kann dich mit der Axt nicht auf
den Kroko-Zug lassen. Da sind Kinder.

13:26.480 --> 13:28.040
Kannst mir nichts nachweisen.

13:28.120 --> 13:30.640
Doch, das kann ich. Deswegen.

13:32.480 --> 13:35.360
Hör zu, ich weiß, du hattest es schwer,

13:35.440 --> 13:37.760
aber ich bin nur noch
wenige Tage im Dienst.

13:37.840 --> 13:39.440
Heute feier ich meinen Abschied,

13:39.520 --> 13:41.080
und du sollst auch kommen.

13:41.160 --> 13:43.840
Meine Nichte Roxy muss gleich kommen.

13:43.920 --> 13:47.320
Komm schon.
Ich kenne dich, seit du zehn warst.

13:47.400 --> 13:50.080
Wir finden doch immer eine Lösung, oder?

13:50.160 --> 13:53.080
Also leg die Axt nieder,
und ich fahr dich heim.

13:55.440 --> 13:56.920
Wer zur Hölle ist das?

13:58.360 --> 14:01.040
-Hallo?
-Ich weiß, was du getan hast.

14:03.120 --> 14:04.560
Wer spricht da?

14:04.640 --> 14:05.800
Hallo?

14:06.440 --> 14:08.440
Ich weiß, was du getan hast.

14:12.720 --> 14:15.680
Guter Junge. Danke. Steig ein.

14:15.760 --> 14:18.280
Möchtest du einen Song aussuchen?

14:18.360 --> 14:21.120
-Red Hot Chili Peppers.
-Prima.

14:22.880 --> 14:25.960
Tödliche Verletzungen
sind meist solche der Brusthöhle,

14:26.040 --> 14:29.080
denn dort sind
die lebenswichtigen Organe für Atmung

14:29.160 --> 14:30.200
und Zirkulation.

14:30.280 --> 14:33.360
Verletzungen dieser Region
können durch schweren Blutverlust

14:33.440 --> 14:35.920
oder der Unterbrechung
kritischer Körperfunktionen

14:36.000 --> 14:38.120
schnell zum Tod führen.

14:38.200 --> 14:42.560
25 % bis 50 % aller tödlichen Verletzungen
werden durch Thoraxtraumata verursacht,

14:42.640 --> 14:44.960
der führenden Todesursache …

14:53.120 --> 14:54.080
SPRACHNACHRICHT DON

14:59.920 --> 15:01.160
Ma'ams?

15:02.760 --> 15:03.600
Du bist hier.

15:04.960 --> 15:08.360
Ich entschlüssle eine Nachricht von Don.
Er wusste etwas Wichtiges.

15:08.440 --> 15:09.680
Cool, du hörst nicht zu.

15:11.200 --> 15:14.200
-Was gibt's Neues?
-Was geht dich das an?

15:14.280 --> 15:16.400
Nur menschliche Konversation.

15:16.480 --> 15:18.120
Ich suche die Ma'ams.

15:18.200 --> 15:20.800
Die Abdrücke auf der Säge
sind nicht im System.

15:20.880 --> 15:24.320
Aber ein Satz
gehört zu jemandem mit Adermatoglyphie.

15:24.400 --> 15:27.080
-Keine Zeit für Erklärungen.
-Macht nichts.

15:27.160 --> 15:30.760
Es bedeutet, dass jemand genetisch bedingt
keine Fingerabdrücke hat.

15:30.840 --> 15:33.320
Oder durch Abnutzung,
Alter, Chemotherapie …

15:33.400 --> 15:37.200
-Suche nach Bluetooth-Gerät.
-Wie unhöflich!

15:40.240 --> 15:43.440
Johannes, was geschah,
als Sie Ebba den Antrag machten?

15:43.520 --> 15:48.920
Sie weinte. Sie sagte, wir verdienten es,
glücklich zu sein. Ich stimmte zu.

15:49.000 --> 15:53.240
Hörst du? Sie weinte und sagte,
sie verdienten es, glücklich zu sein.

15:53.320 --> 15:56.520
Ebba hat sich offenbar
vor ihrem Aufbruch von ihm getrennt.

15:56.600 --> 15:58.080
Gott, es wird schlimmer.

15:58.160 --> 16:00.760
Der Gestank! Wie heißer Durchfall!

16:00.840 --> 16:04.240
Lynn, ich schließe die Türen,
um die Bar abzuschotten.

16:04.320 --> 16:05.280
Ok, Cath!

16:06.000 --> 16:08.840
… hielten unterwegs
an der Tankstelle in Dirk's River an,

16:08.920 --> 16:13.000
wo sie, wie die Zeugin Allira bestätigt,
Vorräte und Schwimmnudeln kauften.

16:14.360 --> 16:16.080
DRINGENDE SUCHE NACH VERMISSTEN MÄDCHEN
EILMELDUNG

16:16.160 --> 16:19.080
Detective Blunt sagt,
die durchkämmen nun den Busch

16:19.160 --> 16:22.880
nahe der Grenze zu Western Australia,
wo sie menschliche Überreste vermuten.

16:23.480 --> 16:25.000
Welcher Wasserfall ist das?

16:25.080 --> 16:26.480
Die Patterson-Fälle.

16:27.160 --> 16:29.280
Irgendwo im MacMacman National Park,

16:29.360 --> 16:32.440
aber es ist nicht mehr auf der Karte,
weil Touristen starben.

16:32.520 --> 16:35.280
… menschliche Überreste
in Western Australia zu finden,

16:35.360 --> 16:39.560
sei sehr viel wahrscheinlicher
als zuvor in River Creek.

16:39.640 --> 16:43.840
Er sei zuversichtlich,
die Leichen der toten Mädchen zu finden.

16:44.880 --> 16:46.240
Ach du Scheiße.

16:47.480 --> 16:48.520
Abby!

16:49.800 --> 16:52.080
Die Backpackerinnen gingen zu den Fällen.

16:52.160 --> 16:53.640
Ebba lieh das Buch auch aus.

16:53.720 --> 16:56.680
Sie markierte die Orte,
die die Witwen passierten.

16:56.760 --> 16:58.200
Gibt es die Fälle wirklich?

16:58.280 --> 17:00.880
Ja. Sie nutzte das Buch als Wegweiser.

17:00.960 --> 17:04.320
Ich markiere auch die Stellen,
an denen sie Fickpausen machten,

17:04.400 --> 17:06.560
-falls es etwas in dir erweckt.
-Klar.

17:06.640 --> 17:08.040
Bluetooth verbunden.

17:08.120 --> 17:08.960
-Leo!
-Sorry.

17:09.040 --> 17:12.160
Ich weiß, wer diese
schlanken kleinen Mädchen getötet hat.

17:12.240 --> 17:14.360
Ich habe Beweise.
Mehr sag ich nicht, Leon.

17:14.440 --> 17:16.160
-Schlanke kleine Mädchen.
-Scheiße.

17:18.280 --> 17:19.800
Er meint die Backpackerinnen.

17:19.880 --> 17:21.480
-Jemand sollte da hin.
-Ja.

17:21.560 --> 17:25.320
-Ich hole meine Sachen.
-Ich muss Dulcie und Eddie informieren.

17:25.400 --> 17:27.520
-Wo sind sie?
-Ich dachte, du wüsstest es.

17:28.400 --> 17:29.440
Wüsste was?

17:43.880 --> 17:46.800
Zeitverschwendung! Komm, wir gehen.

17:47.880 --> 17:49.520
-Was sollte das?
-Wer weiß?

17:49.600 --> 17:51.800
So dumme Fragen
wurden mir zuletzt gestellt,

17:51.880 --> 17:54.440
als ich mich
für das Salatbuffet bei Sizzler bewarb.

17:54.520 --> 17:56.120
Ich sagte: "Es gab einen Mord."

17:56.200 --> 17:59.680
"Ich hab keine Zeit,
um bei einer Tasse Tee zu plaudern."

17:59.760 --> 18:02.000
Was haben sie gesagt? Was wollten sie?

18:02.080 --> 18:04.600
Sie rollen Bushys Fall neu auf.

18:04.680 --> 18:07.000
Sie fanden die andere Kugel
in Barra Creek.

18:07.800 --> 18:09.520
-Ok.
-Ich bin stinksauer!

18:09.600 --> 18:11.400
Ich wusste, da stimmt was nicht.

18:11.480 --> 18:13.760
Ich wusste, es war kein Selbstmord.

18:13.840 --> 18:17.240
Ich sagte ihnen, er wurde getötet,
und fragte, wo die Kugel war.

18:17.320 --> 18:19.200
"In einem Geländewagen."

18:19.280 --> 18:21.240
Ich sagte: "Davon gibt es viele."

18:21.320 --> 18:24.840
Dann sagte eine, es wäre meiner gewesen.

18:24.920 --> 18:25.960
Was?

18:26.040 --> 18:29.480
Ja, sie fanden die Kugel
in meinem Geländewagen.

18:29.560 --> 18:31.200
Der im Reservat.

18:31.280 --> 18:35.080
Pat bekam offenbar Wind davon
und überprüfte die FIN. Es ist mein Wagen.

18:35.160 --> 18:36.720
Darum bin ich hier.

18:36.800 --> 18:39.040
Als wüsste ich, was mit dem Wagen geschah

18:39.120 --> 18:41.760
und warum er
mit Bushys Kugel in Barra Creek ist.

18:41.840 --> 18:43.040
Er wurde gestohlen.

18:43.120 --> 18:45.400
Ich wusste nicht, dass du einen hast …

18:45.480 --> 18:48.600
Woher wusste Pat,
dass mein Wagen da draußen ist?

18:50.840 --> 18:53.800
Moonboot. Er saß bei Miki im Auto,
als sie uns abholte.

18:53.880 --> 18:56.840
-Es könnte jeder sein.
-Dank dieses "jeden"

18:56.920 --> 19:00.200
behandelten mich die Detectives
wie eine Verdächtige

19:00.280 --> 19:01.880
im Mordfall Bushy. Toll.

19:01.960 --> 19:04.000
Sie machen sich nur ein Bild,

19:04.080 --> 19:06.400
und du bist da nicht drauf.

19:06.480 --> 19:09.040
Doch. Ich bin in voller Größe drauf.

19:09.120 --> 19:11.040
Ich sagte, ihre Theorie sei Mist.

19:11.120 --> 19:15.000
Und dass ich an ihrer Stelle fragen würde,
warum Bushy überhaupt hier war.

19:15.080 --> 19:19.040
-Das ist die Preisfrage.
-Zumindest eine davon.

19:19.120 --> 19:21.680
Er benahm sich komisch
und war verschlossen.

19:21.760 --> 19:23.760
Das sagte ich ihnen. Ich sagte:

19:23.840 --> 19:26.680
"Ich denke,
er hatte eine Affäre in Barra Creek."

19:26.760 --> 19:29.840
Er trug keine Socken in den Schuhen

19:29.920 --> 19:32.800
-und trug dieses stinkende Wasser auf.
-Aftershave.

19:32.880 --> 19:34.400
Er machte Frühsport.

19:34.480 --> 19:37.920
Auf 'nem Bierdeckel
in der Schachtel stand ein Frauenname.

19:38.000 --> 19:40.200
Das hat sie alles nicht gejuckt.

19:40.280 --> 19:42.760
Sie fragten nur,
wo ich war, als Bushy starb.

19:42.840 --> 19:46.080
-Was hast du gesagt?
-Dass ich nicht in Barra Creek war.

19:49.520 --> 19:53.560
Warum sagte Pat mir nichts?
Sie hätte den Wagen nicht melden müssen.

19:57.560 --> 20:01.640
Sie musste wohl,
weil er abgefackelt wurde.

20:01.720 --> 20:03.320
Nun, ich bin suspendiert.

20:03.400 --> 20:05.400
Schwachsinn. Ich arbeite weiter.

20:05.480 --> 20:08.240
Das sind nur Regeln.
Die gelten nicht für mich.

20:10.200 --> 20:11.040
Moment.

20:14.400 --> 20:16.640
Woher wusstest du, dass er verbrannt ist?

20:18.000 --> 20:21.160
Du hast es gesagt.
Du sagtest es eben, als …

20:21.240 --> 20:22.280
Nein.

20:27.400 --> 20:29.640
Du bist ohne mich zurückgegangen.

20:32.040 --> 20:33.480
Nein. Ich …

20:35.760 --> 20:39.520
Ja. Ich versuchte aber,
dich zu kontaktieren …

20:39.600 --> 20:41.080
Du hast es gemeldet.

20:41.160 --> 20:43.840
Gemäß den Vorschriften müssen Beweise,

20:43.920 --> 20:47.520
-wenn sie gesichert wurden …
-Scheiß auf die Vorschriften!

20:47.600 --> 20:50.400
Du wusstest es,
und hast es lieber denen gesagt?

20:50.480 --> 20:51.960
Da warst du also heute früh.

20:52.040 --> 20:55.640
Du hast nicht den Pilz behandeln lassen.
Das war eine Lüge.

20:55.720 --> 20:58.960
Du hast mich reingelegt,
hast so getan, als wäre nichts.

20:59.040 --> 21:01.480
Du hast mir schamlos ins Gesicht gelogen.

21:01.560 --> 21:03.720
-Ich hab also gelogen, Eddie?
-Ja!

21:03.800 --> 21:07.200
Du hast verschwiegen,
dass du aus Barra Creek kommst

21:07.280 --> 21:10.160
und dein Dad ein Verbrecher ist.
Das waren auch Lügen!

21:10.240 --> 21:11.720
-Himmel!
-Es sind keine Lügen!

21:11.800 --> 21:15.320
Ich mache nur kein großes Aufhebens
um unwichtige Dinge.

21:15.400 --> 21:17.480
Das geht dich nichts an.

21:17.560 --> 21:20.160
Na super.
Dann geht es mich auch nichts an,

21:20.240 --> 21:22.800
warum meine Partnerin nicht Auto fährt.

21:22.880 --> 21:24.040
Ganz genau!

21:24.120 --> 21:27.040
Und auch nicht,
dass der Grund, warum sie nicht …

21:27.120 --> 21:29.840
-Sie/dey!
-Dass der Grund, warum dey nicht fährt,

21:30.520 --> 21:33.800
der ist,
dass Senior Sergeant Pat Heffernan

21:33.880 --> 21:37.960
dey wegen Trunkenheit am Steuer anhielt
und dey den Führerschein entzog.

21:40.600 --> 21:44.440
Es geht mich sicher auch nichts an,
dass das an dem Abend geschah,

21:44.520 --> 21:47.160
an dem Bushy starb.

21:51.200 --> 21:53.480
Du warst an dem Abend in Barra Creek.

21:55.080 --> 21:59.800
Du hast nicht nur Details verschwiegen.

22:00.560 --> 22:05.760
Du hast mich von Anfang an
konsequent und immer wieder belogen!

22:07.280 --> 22:08.600
Ich hab ihn getötet?

22:08.680 --> 22:10.400
Warum warst du in Barra Creek?

22:10.480 --> 22:12.560
-Fick dich!
-Sag mir die Wahrheit!

22:12.640 --> 22:15.760
Nein, wir sind fertig.
Du bist für mich gestorben.

22:30.640 --> 22:33.200
SO WEICH, DASS ES SICH ANFÜHLT, ALS WÜRDE
ICH IN EINEM NERZMANTEL GEHALTEN WERDEN

22:38.800 --> 22:40.680
Was wir am Wasserfall wohl finden?

22:40.760 --> 22:43.880
Lass bitte
dein passiv-aggressives Verhalten.

22:43.960 --> 22:47.680
-Du musstest uns nicht fahren.
-Doch, weil Sie kein Geld für Sprit haben.

22:48.280 --> 22:51.480
Ich wollte nur wissen,
ob wir eventuell Leichen finden.

22:51.560 --> 22:53.320
Vermutlich! Ich weiß nicht!

22:53.400 --> 22:56.240
-Ok? Belassen wir es dabei.
-Ok.

23:08.240 --> 23:11.200
Leo, es tut mir leid.
Fangen wir noch mal an?

23:11.280 --> 23:13.880
Diese Feindseligkeit ist nicht gesund.

23:13.960 --> 23:16.400
Abby, ich empfinde keine Feindseligkeit.

23:16.480 --> 23:19.560
Sie haben Ihr eigenes
Energiefeld geschaffen.

23:19.640 --> 23:23.200
Tut mir leid. Ich arbeite so hart,
und keinen interessiert's.

23:23.280 --> 23:27.480
Und du schneist rein und übernimmst
meine Freunde und meinen Vibe.

23:27.560 --> 23:29.680
Abby, ich will Ihren Vibe nicht.

23:29.760 --> 23:32.560
Ihr Job ist voller Leichen,
das ist ekelhaft.

23:32.640 --> 23:33.520
-Nein!
-Doch.

23:33.600 --> 23:36.760
-Darf ich etwas feststellen?
-Klar.

23:36.840 --> 23:38.240
Sie wirken echt ausgebrannt.

23:38.960 --> 23:42.280
Bin ich nicht. Ich will mich nur
eine Weile im Dreck vergraben.

23:44.840 --> 23:47.800
Warum schmeißen Sie nicht sofort alles
hin?

23:47.880 --> 23:50.400
Was ist mit meinem Beruf? Und den Ma'ams?

23:50.480 --> 23:53.560
Diese Dynamik braucht einen Neustart.
Sie ist schräg.

23:53.640 --> 23:55.200
Zwischen mir und den Ma'ams?

23:55.280 --> 23:56.760
-Ja.
-Nein, ist sie nicht.

23:56.840 --> 23:57.960
Oder doch?

24:00.560 --> 24:02.840
Leo, dieses Gespräch hat mir geholfen.

24:02.920 --> 24:04.440
Du bist eine gute Freund*in.

24:04.520 --> 24:06.520
Du kommst in unsere WhatsApp-Gruppe.

24:08.040 --> 24:10.800
Hier ist Leo.
Hinterlassen Sie keine Nachricht.

24:10.880 --> 24:13.080
Leo, geh ran.

24:13.160 --> 24:15.240
Wie läuft's mit Dons Sprachnachricht?

24:15.320 --> 24:18.080
Scheiße! Warte nur, Stein, ich zeig's dir.

24:18.160 --> 24:21.680
Hör zu. Ich, du, Glubschi,

24:21.760 --> 24:23.560
Collins nicht, ok? Sie nicht.

24:23.640 --> 24:25.920
Wir fokussieren uns auf Don Darrell

24:26.000 --> 24:29.520
wie ein Laserstrahl
bei der Schamhaarentfernung.

24:29.600 --> 24:30.800
Du fährst auf die …

24:37.600 --> 24:39.960
Hey! Nimm mal Fahrstunden, Schlampe!

24:40.640 --> 24:41.800
Lieber Himmel.

24:41.880 --> 24:43.520
Alles ok? Das war knapp.

24:43.600 --> 24:47.200
Diese Straßen ohne Fußwege,
Autos, die die Schallgrenze durchbrechen.

24:47.280 --> 24:48.880
Mir geht's gut.

24:48.960 --> 24:50.720
-Alles gut.
-Dir geht es nicht gut.

24:50.800 --> 24:54.200
Du wurdest beinahe
abgeschossen wie beim Paintball.

24:54.280 --> 24:57.000
-Es waren noch viele Millimeter Platz.
-Ach so.

24:57.080 --> 24:58.720
Warte. Komm. Steig ein.

24:58.800 --> 25:00.800
-Beruhige dich.
-Ich muss mich bewegen.

25:00.880 --> 25:03.280
Ich bin sauer, aber ich lasse nicht zu,

25:03.360 --> 25:07.120
dass dein Hirn verbrutzelt
wie eine Kartoffel. Beweg dich.

25:07.200 --> 25:09.240
Was ist? So kenne ich dich nicht.

25:09.320 --> 25:10.440
Nichts ist los.

25:10.520 --> 25:11.760
-Alles ok?
-Ja.

25:11.840 --> 25:12.920
Steig ein.

25:13.880 --> 25:15.040
Den Chat gesehen?

25:16.600 --> 25:17.960
Dafür kriegen sie uns dran.

25:18.920 --> 25:20.920
In der Küche war kein Tee.

25:21.000 --> 25:24.400
Ich hab stattdessen
Eiskaffee in der Mikrowelle erhitzt.

25:24.480 --> 25:25.680
Ist nicht besonders.

25:26.640 --> 25:28.160
Es tut mir leid, Dulce.

25:28.240 --> 25:30.520
Ich wusste nicht, dass sie Eddie befragen.

25:30.600 --> 25:33.520
Ich bin nicht begeistert.
Die haben mich überrumpelt.

25:34.280 --> 25:36.280
Aber …

25:37.920 --> 25:41.800
… sie haben etwas
auf den Sicherheitskameras entdeckt.

25:41.880 --> 25:44.200
Bushy verlässt seinen Wagen,

25:44.280 --> 25:48.480
und kurz darauf
folgt ihm Eddie in ihrem Geländewagen.

25:50.840 --> 25:54.320
Eddie folgte also Bushy nach Barra Creek.
Aber warum, Col?

25:55.080 --> 25:59.120
Warum sollte sie nach Barra Creek fahren,
wenn nicht, um … Ja.

25:59.200 --> 26:02.000
Dulcie, ich weiß, sie ist Ihre Partnerin,

26:02.080 --> 26:05.240
aber was auch immer geschieht,
Sie sind nicht schuld.

26:05.320 --> 26:07.840
Wie der Boss sagt:
"You didn't start the fire."

26:07.920 --> 26:10.720
Das war Billy Joel,
nicht Bruce Springsteen.

26:11.280 --> 26:13.120
-Ja?
-Ja.

26:13.880 --> 26:16.480
Ich hielt sie für ein und dieselbe Person.

26:16.560 --> 26:17.960
Das sind sie nicht.

26:18.040 --> 26:20.560
Ich weiß, wie Sie antworten werden,

26:20.640 --> 26:23.560
-aber wenn Sie eine Auszeit …
-Nein, danke.

26:23.640 --> 26:27.120
Wenigsten einer von uns
ist noch auf der richtigen Seite.

26:28.840 --> 26:30.480
Nach alldem

26:30.560 --> 26:32.840
wird Cotton versuchen, mich loszuwerden.

26:32.920 --> 26:34.640
Er hat es auf mich abgesehen,

26:34.720 --> 26:37.000
seit ich mich als Grüner geoutet habe.

26:37.080 --> 26:40.240
Vielleicht ist der Ruhestand
gar nicht so schlecht.

26:40.320 --> 26:43.040
Ich denke in letzter Zeit
viel über Vögel nach.

26:43.120 --> 26:45.000
Völlig aus dem Nichts.

26:45.080 --> 26:47.160
Finken, Honigfresser, Brachvögel.

26:47.240 --> 26:50.360
Das könnte ein Zeichen sein,
mich zur Ruhe zu setzen.

26:54.560 --> 26:55.880
Das ist viel zu süß.

26:55.960 --> 26:57.280
-Ungenießbar.
-Ok.

26:57.360 --> 26:59.320
Geben Sie her. Ich schütte es weg.

26:59.400 --> 27:02.480
Hören Sie, ich muss los,
aber wir bleiben in Kontakt.

27:02.560 --> 27:05.000
-Ja.
-Nicht aufgeben, Dulce. Ok?

27:09.440 --> 27:11.280
-Col?
-Ja?

27:13.160 --> 27:17.240
Eddie und Bushy waren kein Paar, oder?

27:18.120 --> 27:19.040
Nein.

27:19.680 --> 27:22.360
Was man so hört,
lagen sie ständig im Clinch.

27:22.440 --> 27:25.720
Wie kommen Sie auf eine Liebesbeziehung?

27:25.800 --> 27:27.360
Wilson und Greene fragten.

27:27.440 --> 27:32.320
Aber Eddie glaubte,
Bushy hatte eine Affäre

27:32.400 --> 27:34.240
mit jemandem aus Barra Creek.

27:35.160 --> 27:36.680
Wieso sagen Sie das?

27:37.520 --> 27:41.760
Man fand den Namen einer Frau
auf einem Bierdeckel bei Bushys Sachen.

27:41.840 --> 27:43.640
Ok. Verstehe.

27:43.720 --> 27:45.040
Das ist mir neu.

27:46.840 --> 27:49.040
Das Northern Territory rüstet sich

27:49.120 --> 27:52.120
für den ersten Sturm
der Regenzeit am morgigen Tag.

27:52.200 --> 27:56.160
Er soll es in sich haben, bleiben Sie
also unbedingt auf dem Laufenden.

27:56.240 --> 27:57.720
Das waren die Schlagzeilen.

27:58.640 --> 28:02.320
Wo ist eigentlich deine Partnerin?
Dieser Trauerkloß?

28:02.400 --> 28:06.200
Wir gehen im Fall Don Darrell
unterschiedlichen Hinweisen nach.

28:07.200 --> 28:10.120
Ihr haltet mich also
nicht mehr für die Mörderin?

28:10.200 --> 28:13.400
Ich mach leiser,
damit ich die Entschuldigung höre.

28:14.640 --> 28:17.920
Das war natürlich eine Fehleinschätzung,

28:18.000 --> 28:20.680
die ich sehr bedaure.

28:20.760 --> 28:23.800
Es gab aber mildernde Umstände …

28:24.400 --> 28:25.920
… außerhalb meiner Kontrolle …

28:26.880 --> 28:28.720
Und Pat hat es verkackt.

28:29.680 --> 28:30.560
Rührend.

28:30.640 --> 28:33.640
Prima. Danke für das Wasser.
Lass mich am Pub raus.

28:35.080 --> 28:37.360
Warum ruft die Fürsorge jedes Mal

28:37.440 --> 28:39.040
von einer anderen Nummer an?

28:39.120 --> 28:40.600
Hör weg. Das ist privat.

28:40.680 --> 28:44.000
-Wie soll ich das machen?
-Hallo. Mikayla Evans hier.

28:44.080 --> 28:46.000
-Mum?
-Cherry?

28:46.080 --> 28:47.520
Kannst du Eislollys kaufen?

28:47.600 --> 28:51.160
In der großen Kühltruhe
sind nur tote Krokodile.

28:52.880 --> 28:54.240
Cherry, was?

28:54.320 --> 28:56.000
Ja, du hast sie da hineingetan.

28:56.080 --> 28:59.040
Ich sollte nicht reinschauen,
weil eins keinen Kopf hat.

28:59.120 --> 29:01.760
Ich hab geschaut,
und eins hat keinen Kopf.

29:01.840 --> 29:03.920
Kannst du also Eislollys kaufen?

29:09.560 --> 29:11.200
Verdammte kaputte Tür.

29:11.280 --> 29:12.880
Dulcie, ich hab dich angerufen.

29:12.960 --> 29:15.480
Leo sagte, Eddie sei auf der Wache.
Was ist los?

29:18.200 --> 29:22.200
Sie denken,
Eddie sei an Bushys Tod beteiligt gewesen.

29:22.720 --> 29:24.200
-Was?
-Ich weiß.

29:24.280 --> 29:28.040
-Ich fühle mich auch verraten. Ich …
-Geht es Eddie gut?

29:28.120 --> 29:29.840
Verrückt. Warum denken sie das?

29:29.920 --> 29:31.640
Man fand ein verlassenes Fahrzeug,

29:31.720 --> 29:38.280
und darin waren Beweise,
die mit Bushys Tod in Verbindung stehen.

29:38.360 --> 29:40.800
Die Prüfung der FIN ergab,

29:40.880 --> 29:43.680
-dass der Wagen Eddie gehörte.
-Wer fand ihn?

29:43.760 --> 29:45.040
Ich. Ich fand ihn.

29:45.120 --> 29:47.760
Was sagte Eddie, als du mit ihr sprachst?

29:47.840 --> 29:50.360
Das tat ich nicht.
Ich befolgte die Vorschriften

29:50.440 --> 29:53.760
und meldete den Geländewagen,
und der Rest passierte einfach.

29:54.880 --> 29:57.040
Und nun steht Eddie unter Mordverdacht.

29:57.120 --> 29:59.520
Darauf hatte ich keinen Einfluss, Cath!

30:00.280 --> 30:01.120
Ok.

30:01.200 --> 30:06.120
Ich hab zu tun. Wenn du mal wieder
sauer bist, weil ich meinen Job mache,

30:06.200 --> 30:08.880
müssen wir diesen Streit verschieben.

30:08.960 --> 30:10.800
Ein Gespräch ist kein Streit.

30:10.880 --> 30:12.800
Ich musste es tun, Cath!

30:12.880 --> 30:16.280
Hast du Bushys Schachtel gesehen?
Die Sachen sind Beweisstücke.

30:17.640 --> 30:20.160
Es ist nicht nur die Kugel im Wagen.

30:20.240 --> 30:22.960
Eddie war in Barra Creek,
als Bushy ermordet wurde.

30:23.040 --> 30:25.520
Eddie hat mich belogen.
Uns beide hat sie belogen.

30:25.600 --> 30:28.080
Dulcie, Eddie gehört zur Familie.

30:28.160 --> 30:33.200
Nein. Nur weil wir zusammen wohnen,
ist sie nicht Teil

30:33.280 --> 30:34.720
unserer Familie.

30:34.800 --> 30:37.320
Wir kennen Eddie seit … ein paar Monaten?

30:37.400 --> 30:39.360
Wir wissen nicht, wer dey wirklich ist.

30:41.760 --> 30:43.240
Du denkst, Eddie war es?

30:43.320 --> 30:46.960
Ich denke,
wir müssen die Ermittlungen abwarten.

30:47.040 --> 30:51.920
Wenn Eddie unschuldig ist,
hat dey nichts zu befürchten.

30:52.000 --> 30:53.720
-Ich hoffe, du hast recht.
-Gut.

30:53.800 --> 30:56.520
Denn du hast Eddie einem System übergeben,

30:56.600 --> 31:01.360
von dem wir wissen, dass es
Menschen wie Eddie anders behandelt.

31:01.440 --> 31:03.960
Himmel, Cath. Was willst du von mir?

31:04.040 --> 31:07.240
Ich will nichts von dir.
Ich will etwas für dich.

31:07.320 --> 31:09.920
Du willst etwas für … Was meinst du damit?

31:10.000 --> 31:13.520
Du klingst
genauso schleierhaft wie Schrödinger.

31:15.440 --> 31:20.480
Zu Beginn deines Polizeidienstes
hatte ich eine Scheißangst um dich.

31:21.560 --> 31:26.000
Wie sollte eine Lesbe mit Prinzipien
diese moralische Wüste überleben?

31:26.080 --> 31:28.800
Ich dachte,
du würdest aufgeben und Post austragen,

31:28.880 --> 31:30.440
aber du bist geblieben.

31:30.520 --> 31:33.040
Ich war wegen der falschen Dinge in Sorge,

31:33.120 --> 31:37.720
denn du hast die Rolle
der Polizistin so verinnerlicht

31:37.800 --> 31:42.480
und rennst von einem Fall zum nächsten,
dass du nie Dulcie sein musst.

31:43.640 --> 31:46.480
Das macht Sinn,
denn du kommst aus einer Familie,

31:46.560 --> 31:48.720
die dir nur dann
ihre Version von Liebe gab,

31:48.800 --> 31:51.680
wenn du dich angestrengt hast,
nicht du selbst zu sein.

31:53.160 --> 31:58.920
Aber Angst und Scham machen
das Leben klein und scheiße, Dulce.

31:59.000 --> 32:01.120
Das will ich nicht für dich.

32:06.320 --> 32:11.280
Ich wollte immer nur,
dass du dich liebst, wie ich dich liebe.

32:13.640 --> 32:19.840
Aber dein Job hat dich schon große
und wichtige Teile deiner Selbst gekostet.

32:19.920 --> 32:23.640
Am Ende ist nichts mehr von dir übrig,
und ich fürchte, es ist schon so,

32:23.720 --> 32:25.920
denn Dulcie hätte Eddie das nicht angetan.

32:26.000 --> 32:28.160
Dulcie hat das nicht entschieden.

32:28.800 --> 32:30.360
Ein Bulle hat es.

32:32.840 --> 32:34.520
Ich versuche, Eddie zu erreichen.

32:34.600 --> 32:37.360
Dann google ich
ein Cocktailsoßenrezept für Pats Garnelen.

32:37.440 --> 32:39.880
Sicher nur Mayonnaise und Tomatensoße.

32:39.960 --> 32:41.280
Vielleicht noch Tabasco.

32:41.880 --> 32:43.040
Ich liebe dich.

33:34.560 --> 33:38.200
Hier ist Detective Eddie Redcliffe.
Hinterlassen Sie eine Nachricht.

33:38.800 --> 33:39.920
Eddie …

33:40.840 --> 33:42.920
Es tut mir so leid. Ich …

33:45.040 --> 33:49.800
Ich weiß, du hast Bushy nicht getötet.
Natürlich warst du es nicht.

33:49.880 --> 33:52.440
Ich bin nur … Mir …

33:53.440 --> 33:58.880
Mir ist so heiß.
Diese Socken und meine Hose.

33:58.960 --> 34:03.360
Die Knöpfe sind zu eng.

34:03.440 --> 34:04.840
Und meine Hose …

34:06.080 --> 34:08.800
Polyestermix war ein Riesenfehler.

34:08.880 --> 34:13.920
Ich dachte, er knittert nicht,
aber zu welchem Preis?

34:14.000 --> 34:17.840
Er ist definitiv die Ursache des Pilzes.
Der ist heftig. Ich habe gelogen.

34:20.080 --> 34:22.640
Es tut mir einfach sehr leid.

34:23.480 --> 34:26.560
Alles tut mir leid.
Ich bin ziemlich durcheinander.

34:26.640 --> 34:30.680
Und … ich bringe es in Ordnung.

34:30.760 --> 34:33.040
Also, ja.

34:35.120 --> 34:36.440
Du hast absolut recht.

34:37.760 --> 34:40.800
Alle sollten sich fragen,
was Bushy in Barra Creek wollte.

34:40.880 --> 34:43.160
Warum du da warst, spielt keine Rolle.

34:45.800 --> 34:49.200
Gott. Ok, du wirst das nicht abhören.

34:59.200 --> 35:01.960
LISA
PLATZ 37, HENNESSEY RD, BARRA CREEK

35:03.480 --> 35:06.960
SIE VERLASSEN BARRA CREEK

35:09.640 --> 35:11.640
Was zur Hölle geht hier vor?

35:11.720 --> 35:14.680
Irgendein Irrer
tötet und verstümmelt Krokodile.

35:14.760 --> 35:17.080
Das sind die aus dem Kühlraum des Pubs.

35:17.160 --> 35:19.680
Du hast sie
dort aufbewahrt und dann hergebracht.

35:19.760 --> 35:22.240
Ich wollte nicht, dass du dich einmischst.

35:22.320 --> 35:24.760
-Warum?
-Du hast genug andere Probleme.

35:25.840 --> 35:27.200
Weil ich Bullen nicht mag.

35:27.280 --> 35:29.800
-Ok.
-Es ist mein Totem. Bullen ist das egal.

35:29.880 --> 35:31.680
Nein. Mein Bruder ist ein Krokodil.

35:31.760 --> 35:33.280
-Nicht dasselbe.
-Sie ist hier!

35:33.360 --> 35:36.760
-Mum, hast du Eislollys?
-Ja, aber sie sind im Eisfach.

35:36.840 --> 35:38.520
-Geh wieder rein.
-Hier ist nichts.

35:38.600 --> 35:41.520
Das ist ein Erwachsenengespräch.
Steuern und so.

35:41.600 --> 35:42.600
-Los.
-Langweilig.

35:42.680 --> 35:44.480
-Wie sind die blauen?
-Schmecken blau.

35:45.560 --> 35:46.760
Wie viele sind es?

35:46.840 --> 35:48.680
Drei hier, fünf auf der Arbeit,

35:48.760 --> 35:51.880
und ein Weibchen,
das diese weißen Frauen mitnahmen.

35:51.960 --> 35:53.120
Sie fehlt noch.

35:53.200 --> 35:55.480
Diesem Typen
muss beim Töten einer abgehen,

35:55.560 --> 35:59.520
denn das sind neun geschützte Tiere.
Für jedes sitzt er 10 Jahre

35:59.600 --> 36:01.160
oder zahlt 200.000 $ Strafe.

36:01.240 --> 36:03.480
200.000 $ mal neun ergibt …

36:03.560 --> 36:05.840
-Wir wissen beide, was das ergibt.
-Ja.

36:05.920 --> 36:07.080
-Ja.
-Frank …

36:07.160 --> 36:09.840
Nein! Bevor du auf deinen Vater schimpfst,

36:09.920 --> 36:11.800
er war bei einigen Tötungen im Knast.

36:11.880 --> 36:15.800
Er ist unschuldig. Lass ihn in Ruhe,

36:15.880 --> 36:19.200
sonst pfeife ich auf meinen
hart erarbeiteten inneren Frieden

36:19.280 --> 36:22.320
und ramme dich
gegen den Sportschrank wie früher.

36:22.400 --> 36:23.800
Ok, nur die Ruhe.

36:23.880 --> 36:24.960
Scheiße.

36:26.080 --> 36:28.160
Wer ist der kranke Krokodilmörder?

36:28.240 --> 36:29.960
Wenn ich das nur wüsste …

36:30.040 --> 36:30.880
"Wenn ich das …"

36:30.960 --> 36:33.840
-Mum! Sind die Eislollys fertig?
-Nein, Clay.

36:33.920 --> 36:36.480
Sie sind erst 40 Sekunden da drin.

36:36.560 --> 36:39.080
Ich erkenne diese Krokodile nicht.

36:39.760 --> 36:42.880
Es sind keine Jungtiere,
aber sie sind klein und dünn.

36:42.960 --> 36:47.320
Vielleicht bin ich scheiße in meinem Job
und übersehe sie beim Zählen am Fluss.

36:47.720 --> 36:49.280
Mom, wo ist die Schere?

36:49.360 --> 36:51.680
An der Schnur. Wo sie hingehört.

36:51.760 --> 36:55.040
Oder hast du sie abgeschnitten?
Wofür brauchst du sie überhaupt?

36:55.120 --> 36:56.640
Für die Eislollys.

36:56.720 --> 36:59.160
Sie sind noch nicht gefroren. Mein Gott.

36:59.240 --> 37:00.720
Du bist nicht scheiße.

37:00.800 --> 37:04.480
Die sind nicht aus dem Fluss.
Sie haben Löcher in den Hornplatten.

37:04.560 --> 37:07.840
Ich denke, davon.
Das ist ein Tracking-Gerät.

37:07.920 --> 37:11.200
Der Psycho holt sie sich
von einer Krokodilfarm.

37:46.960 --> 37:50.360
Hallo. Ist Lisa da?

37:52.480 --> 37:54.040
-Lisa?
-Ja.

37:54.960 --> 37:57.360
Ich glaube, Sie haben sich verfahren.

37:58.600 --> 37:59.600
Lisa ist nicht hier.

38:00.520 --> 38:01.880
Verstehe. Ok.

38:04.000 --> 38:05.440
Haben Sie ihre Adresse?

38:06.520 --> 38:07.600
Ich fahre Sie hin.

38:12.080 --> 38:14.640
Nicht nötig. Sie sind gerade beschäftigt …

38:14.720 --> 38:17.600
Ich fahre sowieso zu Lisa.
Mein Van steht dort.

38:25.760 --> 38:26.760
Ok.

38:29.040 --> 38:32.400
SBL FARMEN
EXOTEN-LEDER EXPORTEURE

38:34.120 --> 38:38.880
In Kapitel 38 wird viel an den Nippeln
rumgespielt. Cath hat alles unterstrichen.

38:38.960 --> 38:42.240
Kapitel 39 … Natur.

38:42.320 --> 38:46.440
"Der Pfad führte durch einen Wald
aus filigranen Bäumen, die sich

38:46.520 --> 38:48.680
wie die Finger
einer Liebenden emporreckten,

38:48.760 --> 38:51.520
bereit für die Liebkosung
der milchweißen …

38:51.600 --> 38:54.240
-Nein, nicht milchweiß.
-Nimm es, Leo.

38:54.320 --> 38:59.200
Auch wenn ich Augäpfel seziere,
finde ich dieses Orgasmusbuch abstoßend.

38:59.280 --> 39:00.880
Warum ist darin alles so feucht?

39:00.960 --> 39:03.160
Leo, hörst du Wasser?

39:04.960 --> 39:07.440
-Das ist es. Gib wieder her.
-Nein. Abby.

39:07.520 --> 39:10.920
"Sie durchdrangen den Busch
auf dem Weg zum Höhepunkt eines Hügels."

39:11.000 --> 39:12.080
Lesen Sie es leise.

39:12.160 --> 39:16.960
"Voller Verlangen erklommen sie
das Ufer eines alten Wasserlochs."

39:17.720 --> 39:23.600
"Greta öffnete ihre feuchten Lippen:
'Das sind die Atemlosen Fälle.'"

39:23.680 --> 39:24.960
Was für ein Scheiß.

39:43.440 --> 39:45.360
MEIN AKKU IST LEER. EDDIE ZU HILFE GEEILT.
ICH LIEBE DICH SO SEHR XX

40:18.520 --> 40:21.160
Ihr lebt! Wir haben euch gesucht.

40:22.440 --> 40:25.280
Mach die Tür zu!
Wer zur Hölle seid ihr? Verschwindet!

40:25.360 --> 40:27.440
-Ich bin aus Tasmanien.
-Mach die Tür zu.

40:27.520 --> 40:28.400
Verzeihung.

40:28.480 --> 40:30.400
BARRA CREEK TAVERNE

40:30.480 --> 40:33.720
IMMER NOCH OFFEN! 3$ BIERE!
WIR ARBEITEN AM GESTANK

40:36.200 --> 40:39.560
EINEN SCHÖNEN RUHESTAND

40:45.640 --> 40:48.000
Du hast wohl viel um die Ohren, Rox.

40:51.680 --> 40:53.320
Wer will Krabben?

40:53.400 --> 40:55.640
Ja. Klasse. Danke, Cath.

40:56.640 --> 40:58.600
-Kommt Dulce?
-Sie würde gern.

40:58.680 --> 41:02.360
Aber sie hat im Moment noch zu tun.

41:02.440 --> 41:04.600
Ja. Klar.

41:08.280 --> 41:11.840
Das werden sie sein.
Sicher ein Stau an der Baustelle.

41:13.240 --> 41:14.280
Hallo.

41:14.360 --> 41:16.160
Ich weiß, was du getan hast.

41:19.800 --> 41:21.240
Glückwunsch, Pat.

41:26.440 --> 41:28.400
-Ok, Arschgesicht.
-Setz dich dort hin.

41:28.480 --> 41:30.640
Was weißt du über diesen Tracker?

41:30.720 --> 41:32.360
Er war in deinem Scooter.

41:35.680 --> 41:41.160
Hör zu. Ich weiß,
du hast die Krokodile nicht getötet. Ok?

41:41.240 --> 41:42.520
Es war jemand anders.

41:42.600 --> 41:45.920
Vermutlich der,
der dir den Mord an Don anhängen wollte.

41:46.000 --> 41:49.880
Da läuft noch etwas. Ich hab mich geirrt.

41:51.440 --> 41:52.360
Zufrieden?

41:54.600 --> 41:56.480
Na komm. Mach es wieder gut.

41:56.560 --> 41:59.760
-Ok, es tut mir leid.
-Sag es nicht mir, sag's ihm.

41:59.840 --> 42:00.800
Himmel.

42:01.760 --> 42:04.040
-Es tut mir leid, ok?
-Ja. Was genau?

42:04.120 --> 42:08.440
Dass ich ihn in den Knast brachte!
Verdammt! Ich hab mich entschuldigt!

42:08.520 --> 42:09.680
Bist du zufrieden?

42:09.760 --> 42:11.920
-Ich verzeih dir nicht.
-Fuck me dead.

42:12.000 --> 42:12.880
Komm.

42:14.920 --> 42:16.680
-Frank …
-Hallo, Miki.

42:16.760 --> 42:18.240
Wo hast du den her?

42:18.320 --> 42:20.320
Ich fand ihn auf einem toten Krokodil.

42:20.400 --> 42:22.080
Ein kränkliches Weibchen.

42:22.160 --> 42:25.080
Sie lag tot am Ufer bei mir in der Nähe.

42:25.680 --> 42:26.520
Also zehn.

42:26.600 --> 42:29.160
Ich dachte,
mir will wieder einer was anhängen.

42:29.240 --> 42:32.080
-Vermutlich dieser Mistkerl Darrell.
-Frank, dein Essen.

42:32.160 --> 42:35.320
Ich legte sie ihm also in sein Donga.

42:37.520 --> 42:39.760
-Backpack.
-Nein, Eddie, hier ist Abby.

42:39.840 --> 42:41.480
Dons Nachricht ist entziffert.

42:41.560 --> 42:44.840
Er sagte, er wüsste,
wer die dünnen, kleinen Mädchen tötete.

42:45.720 --> 42:48.320
Seine Worte, nicht meine.
Er sprach von Beweisen.

42:48.400 --> 42:50.800
Don wusste, wer die Krokodile tötet.

42:50.880 --> 42:53.240
Wir dachten, er meint die Backpackerinnen,

42:53.320 --> 42:56.400
aber Leo und ich haben sie eben gefunden.
Don irrte sich.

42:56.480 --> 42:58.040
Sie sind noch am Leben.

42:58.120 --> 42:59.480
Ja, und es sind Lesben.

42:59.960 --> 43:02.560
Glubschi, hör zu.
Don sprach von Krokodilen.

43:02.640 --> 43:06.560
Frag die Backpackerinnen,
was er ihnen in DJs Video sagte.

43:06.640 --> 43:10.160
Presse sie aus wie eine Zitrone,
denn der Krokodilmörder

43:10.240 --> 43:11.960
hat auch Don umgebracht.

43:22.480 --> 43:23.520
Ja.

43:25.520 --> 43:26.680
Es ist ok.

43:32.880 --> 43:33.960
Himmel.

43:54.240 --> 43:56.000
Ok, ihr zwei, raus damit.

43:56.080 --> 43:57.960
Wir sprachen mit Astrid und Ebba …

43:58.040 --> 44:00.240
Sollen wir nicht auf Dulcie warten?

44:00.320 --> 44:02.920
Nein, vergiss
diese hinterlistige Lügnerin,

44:03.000 --> 44:05.400
deretwegen ich suspendiert wurde
und des Mordes

44:05.480 --> 44:08.320
-an Bushy verdächtigt werde.
-Was wirst du?

44:08.400 --> 44:11.280
Wir sind nur noch zu viert.
Die Oarsome Foursome.

44:11.360 --> 44:14.600
Olympiade '92. In dem Jahr
gab's einen geilen Olympia-Song.

44:23.200 --> 44:26.680
Verdammt. Was riecht hier so?

44:26.760 --> 44:29.920
Überall dieser Gestank
nach totem Huhn und noch toterem Fisch.

44:30.000 --> 44:32.040
Ja, genau das ist es auch.

44:32.120 --> 44:33.400
-Was?
-Bin gleich zurück.

44:33.480 --> 44:35.360
-Was?
-Ich weiß, was da stinkt.

44:35.440 --> 44:39.000
Astrid und Ebba sagten,
Don habe ihnen nichts gesagt.

44:39.080 --> 44:40.960
Sie zeigten Don diese Visitenkarte.

44:41.040 --> 44:43.320
Eine Telefonnummer
mit durchgestrichener 888

44:43.400 --> 44:45.800
-und darunter eine neue Nummer.
-Ich kann lesen.

44:45.880 --> 44:47.800
Aber woher hatten sie die Karte?

44:48.600 --> 44:52.640
Ein Kerl hat sie ihnen gegeben,
als sie hier im Pub arbeiteten.

44:52.720 --> 44:56.240
Er war Mittelsmann
für ein Unternehmen namens Lisa.

44:58.000 --> 44:59.240
Wir sind spät dran.

45:02.920 --> 45:06.160
Aber warum trat der Kerl
mit den Backpackerinnen in Kontakt?

45:06.240 --> 45:08.280
Was wollte er von ihnen?

45:08.360 --> 45:10.440
Astrid sagte, er bot ihnen einen Job an.

45:10.520 --> 45:13.480
-Einen Job?
-Er wollte, dass sie bei Lisa arbeiten.

45:17.680 --> 45:20.120
Was ist Lisa?
Welche Art von Job bot er ihnen an?

45:20.200 --> 45:22.880
Sie sollten Hostessen
auf diesen Touren sein.

45:22.960 --> 45:25.280
Sie sagten, er sprach von Touren,

45:25.360 --> 45:28.200
aber sie fragten nicht näher nach,
denn es klang illegal.

45:28.280 --> 45:31.280
Warum dachten sie, es könnte illegal sein?

45:31.360 --> 45:34.920
Sie sollten von einem Heli aus
Krokodile abschießen.

45:43.520 --> 45:45.080
INTERNATIONALE LUXUS-SAFARI
ABENTEUER

45:45.160 --> 45:47.560
Ich fand das fehlende Tier
mit 'ner .308 im Kopf.

45:47.640 --> 45:49.400
Eine Patrone für Distanzschüsse.

45:50.040 --> 45:52.240
-Sie jagen sie.
-Ja, Trophäenjagd.

45:52.880 --> 45:54.160
Diese reichen Mistkerle.

45:55.880 --> 45:59.520
Sagten sie, wer dahintersteckt?
Wer dieser Mittelsmann ist?

45:59.600 --> 46:01.760
Sie sagten, es war ein männlicher Mann.

46:01.840 --> 46:03.960
-Es war ein Mann.
-Sie verstehen es.

46:04.040 --> 46:05.240
Wer ist dieser Arsch?

46:05.960 --> 46:07.840
Ok. Backpack, gib mir die Karte.

46:09.320 --> 46:11.840
Dieselbe Nummer. Die durchgestrichene.

46:11.920 --> 46:12.960
Der Mittelsmann.

46:13.040 --> 46:14.360
Hallo?

46:14.440 --> 46:16.560
Ich weiß, was du getan hast.

46:16.640 --> 46:18.880
Wer ist da? Wer spricht? Wer …

46:18.960 --> 46:22.000
Das ist mein Handy. Dieselbe 888-Nummer.

46:22.080 --> 46:23.160
Geh ran.

46:23.240 --> 46:24.240
Hallo.

46:24.320 --> 46:26.440
Ich weiß, was du getan hast.

46:27.600 --> 46:28.840
Hörst du ein Echo?

46:29.400 --> 46:30.240
Cherry?

46:30.320 --> 46:32.240
Ich weiß, was du getan hast.

46:40.480 --> 46:44.040
Sie haben es vorgestern im Busch gefunden.
Wo, sagen sie nicht.

46:44.120 --> 46:45.560
Es ist ein Wegwerfhandy.

46:46.240 --> 46:50.080
Mit diesem Handy
wurde bisher nur eine Nummer angerufen.

46:50.680 --> 46:52.440
Ruf die Nummer an, Glubschi.

47:12.520 --> 47:13.640
Wer zur Hölle ist da?

47:14.800 --> 47:16.320
Bist du das, Blödmann?

47:24.600 --> 47:27.760
Kommen Sie bitte mit,
dann bekommen Sie eine Waffe …

47:28.360 --> 47:30.760
Bitte. Bald sind wir in der Luft.

48:55.160 --> 48:57.160
Untertitel von: Jutta Wappel

48:57.240 --> 48:59.240
Kreative Leitung
André Kussmaul
