WEBVTT

00:00:00.120 --> 00:00:02.840 align:center
Mit wem streitet Don um das Land?

00:00:02.920 --> 00:00:04.280 align:center
Die Dungalaba Corporation.

00:00:04.360 --> 00:00:07.280 align:center
Ihre Familie führt mit Don
einen Rechtsstreit um Land.

00:00:07.360 --> 00:00:11.320 align:center
Es sieht aus, als schleiftest du den Toten
den Steg hinauf zum Donga.

00:00:11.400 --> 00:00:13.360 align:center
Er war nicht tot. Er war voll.

00:00:13.440 --> 00:00:14.680 align:center
Er lebte, als ich ging.

00:00:14.760 --> 00:00:16.800 align:center
Isaac fand ihn zwischen den Mangroven.

00:00:16.880 --> 00:00:18.640 align:center
-Ein Schwanz-Arsch.
-Schwanz und Arsch.

00:00:18.720 --> 00:00:20.640 align:center
-Ja, Schwanz-Arsch.
-Genau das ist es.

00:00:20.720 --> 00:00:24.040 align:center
Dass Redcliffe Ferguson anwies,
eine Durchsuchung durchzuführen,

00:00:24.120 --> 00:00:26.320 align:center
-war nicht so toll.
-Was hat Eddie getan?

00:00:26.400 --> 00:00:29.240 align:center
-Frank führt wieder was im Schilde.
-Er tut was wieder?

00:00:29.320 --> 00:00:31.640 align:center
Wilde Krokodile stehlen, Collins, ok?

00:00:31.720 --> 00:00:35.240 align:center
Nicht unser Fall!
Nach Al war noch jemand am Donga.

00:00:35.320 --> 00:00:37.280 align:center
Ich brauche dich hier, nicht bei Frank!

00:00:37.360 --> 00:00:39.120 align:center
Ich wildere nicht.

00:00:39.200 --> 00:00:41.960 align:center
Was ist das, Frank?
Hast du Don Darrell auf dem Gewissen?

00:00:43.480 --> 00:00:46.560 align:center
Wir fanden eine Polizeiwaffe
mit zwei fehlenden Patronen.

00:00:46.640 --> 00:00:48.840 align:center
Wir suchen den Besitzer.

00:01:07.840 --> 00:01:09.880 align:center
Das ist eine Zumutung.

00:01:09.960 --> 00:01:12.440 align:center
Wäre nicht deine erste Zumutung, Edwina.

00:01:12.520 --> 00:01:15.400 align:center
-Und auch nicht deine letzte!
-Ok, halt an.

00:01:15.480 --> 00:01:17.400 align:center
-Ich hole den Taser.
-Nein!

00:01:17.480 --> 00:01:19.960 align:center
-Doch.
-Nein! Das tust du nicht, Eddie.

00:01:20.040 --> 00:01:22.040 align:center
-Ich lade ihn und Zapp!
-Lass das.

00:01:22.120 --> 00:01:24.000 align:center
-Komm schon, Wichser!
-Es reicht!

00:01:24.640 --> 00:01:26.640 align:center
-Verdammt, Collins!
-Liebe Zeit.

00:01:26.720 --> 00:01:29.480 align:center
-Das ist keine Musik. Verdammte Scheiße!
-Genug Gina G.

00:01:29.560 --> 00:01:30.840 align:center
Frank, beruhigen Sie sich!

00:01:30.920 --> 00:01:33.400 align:center
-Scheiße.
-Eddie, schnall dich an.

00:01:36.960 --> 00:01:41.360 align:center
Wir befragen Frank
formell in unserer Küchenzeile

00:01:41.440 --> 00:01:43.240 align:center
und zeichnen das Ganze auf.

00:01:48.320 --> 00:01:49.160 align:center
Warum der Mord?

00:01:49.240 --> 00:01:51.960 align:center
-Eddie, nein.
-Hab nichts getan. Ich wurde reingelegt.

00:01:52.040 --> 00:01:55.200 align:center
Du redest seit 40 Jahren davon,
Don Darrell zu töten.

00:01:55.280 --> 00:01:56.480 align:center
In deinem Hof

00:01:56.560 --> 00:01:59.320 align:center
fanden wir eine vergrabene Kettensäge.

00:01:59.400 --> 00:02:03.160 align:center
Und Leo fand deinen Scheiß
im Schrott aus dem Fluss. Was war es?

00:02:03.240 --> 00:02:04.520 align:center
Was war es?

00:02:05.240 --> 00:02:06.720 align:center
Darüber reden wir später.

00:02:06.800 --> 00:02:09.440 align:center
Ja, aber es war etwas Großes, richtig?

00:02:09.520 --> 00:02:12.400 align:center
Du sitzt ganz schön
in der Scheiße, Freundchen.

00:02:12.480 --> 00:02:15.600 align:center
Die Spurensicherung durchsucht
jeden Winkel von Dons Donga.

00:02:15.680 --> 00:02:18.360 align:center
Wenn sie auch nur
ein Schamhaar von dir finden,

00:02:18.440 --> 00:02:20.360 align:center
-war's das für dich.
-Na gut!

00:02:21.520 --> 00:02:22.680 align:center
Ihr habt mich.

00:02:23.960 --> 00:02:25.280 align:center
Ich war es.

00:02:29.480 --> 00:02:30.960 align:center
Ich hab Don getötet.

00:02:37.920 --> 00:02:40.320 align:center
-Wie hast du es getan?
-Eddie, nein.

00:02:40.400 --> 00:02:42.960 align:center
Es ist ausgeufert. Du kommst in den Knast.

00:02:43.040 --> 00:02:46.320 align:center
Der Jury wird es einleuchten,
dass es von Tierquälerei

00:02:46.400 --> 00:02:49.640 align:center
bis Mord nur ein kleiner Schritt ist.

00:02:49.720 --> 00:02:51.640 align:center
Ich mach ein Dreigangmenü aus dir.

00:02:51.720 --> 00:02:54.240 align:center
Suppe, Fleisch und ein Viennetta.
Geh nicht ran!

00:02:54.320 --> 00:02:55.280 align:center
EINGEHENDER ANRUF
SUPERINTENDENT COL CULKIN

00:02:55.360 --> 00:02:56.800 align:center
-Nein.
-Vierzig Jahre!

00:02:56.880 --> 00:02:59.480 align:center
-Ich schalte es aus.
-Rabbit!

00:03:04.520 --> 00:03:05.760 align:center
Detective Collins?

00:03:06.600 --> 00:03:07.480 align:center
Hi, Col.

00:03:07.560 --> 00:03:10.200 align:center
Wir haben ein Problem auf dem Hauptrevier.

00:03:32.600 --> 00:03:34.320 align:center
AUSTRALIAN GAZETTE /
KROKODILSTRÄNEN

00:03:34.400 --> 00:03:37.280 align:center
Eine Doppelseite
in einer nationalen Zeitung. In Farbe.

00:03:37.360 --> 00:03:41.960 align:center
Der Sohn, DJ Darrell, sagt: "Die Bullen
hatten es auf Jason Wade abgesehen,

00:03:42.040 --> 00:03:45.440 align:center
denn sie hielten ihn
für den Mörder an meinem Dad."

00:03:45.520 --> 00:03:47.560 align:center
Da haben wir es Schwarz auf Weiß.

00:03:47.640 --> 00:03:49.440 align:center
Quatsch. Es ist doch in Farbe.

00:03:49.520 --> 00:03:52.560 align:center
Wir haben das nie mit DJ besprochen, Sir.

00:03:52.640 --> 00:03:54.760 align:center
Können wir einen Widerruf erwirken?

00:03:54.840 --> 00:03:58.600 align:center
Sie nennen Jason Wade einen Mörder.
Das kann man nicht zurücknehmen.

00:03:58.680 --> 00:04:00.160 align:center
Was zur Hölle tragen Sie?

00:04:00.240 --> 00:04:02.840 align:center
Ich hatte bis eben noch Lauftraining …

00:04:02.920 --> 00:04:05.000 align:center
Beine schließen. Ein Ei hängt raus.

00:04:05.080 --> 00:04:09.000 align:center
-Nein. Es ist eine tief angesetzte Tasche.
-Ach ja? Es ist ein Ei.

00:04:09.080 --> 00:04:10.720 align:center
-Ist es nicht.
-Lassen sie es drin.

00:04:11.400 --> 00:04:14.000 align:center
Schon wieder.
Jedes Wochenende bewerfen uns

00:04:14.080 --> 00:04:18.520 align:center
diese Zwei-Meter-Tunten
aus dem Knob, dem Schwulenclub gegenüber,

00:04:18.600 --> 00:04:21.880 align:center
mit Scheiße, Kotze und vollen Kondomen.

00:04:21.960 --> 00:04:25.160 align:center
Und die Dumpfbacke meint,
wir sollen mit ihnen demonstrieren.

00:04:25.240 --> 00:04:29.400 align:center
Nein. Ich fragte meine 20-jährige Tochter,
und sie sagte Nein.

00:04:29.480 --> 00:04:34.160 align:center
Unfassbar. Ihr seid
seit fünf Tagen in Barra Creek,

00:04:34.240 --> 00:04:37.360 align:center
und offenbar torkeln eure Ermittlungen
schlimmer hin und her

00:04:37.440 --> 00:04:39.800 align:center
wie eine Fledermaus
mit Gehirnerschütterung.

00:04:39.880 --> 00:04:43.000 align:center
Wir hatten nicht den besten Start, Sir,

00:04:43.080 --> 00:04:45.680 align:center
aber es fügt sich alles
zu einem Bild zusammen.

00:04:45.760 --> 00:04:49.920 align:center
Bild? Das hier ist kein 1.000-Teile-Puzzle
von einem Hündchen im Hut.

00:04:50.000 --> 00:04:52.880 align:center
Wir können uns
keine Verzögerungen erlauben.

00:04:52.960 --> 00:04:56.880 align:center
Besonders, wenn die Quasselstrippen
aus Dons Familie mit der Presse reden.

00:04:56.960 --> 00:05:00.320 align:center
Die Detectives konnten heute Nacht
einen Durchbruch verzeichnen.

00:05:00.400 --> 00:05:03.680 align:center
Sie fanden eine Kettensäge
auf dem Grundstück …

00:05:03.760 --> 00:05:07.400 align:center
Gut! Denn Blunts Team
hatte auch einen Durchbruch.

00:05:07.480 --> 00:05:09.360 align:center
-Ach ja? Tatsächlich?
-Ja.

00:05:09.440 --> 00:05:12.840 align:center
Bei River Creek
wurden zwei Rucksäcke gefunden.

00:05:12.920 --> 00:05:15.920 align:center
Wenn Sie nicht bald
zu einem Ergebnis kommen,

00:05:16.000 --> 00:05:19.080 align:center
übergebe ich den Fall so schnell an Blunt,

00:05:19.160 --> 00:05:23.400 align:center
dass Ihnen der Kopf schwirrt. Verstanden?

00:05:23.480 --> 00:05:28.760 align:center
-Ihnen wird der Kopf schwirren.
-Wir haben verstanden. Ja, Sir.

00:05:28.840 --> 00:05:31.920 align:center
Ziehen Sie sich eine Hose an, Col,
bevor ich Sie melde.

00:05:32.000 --> 00:05:33.000 align:center
Ja, Sir.

00:05:34.160 --> 00:05:35.880 align:center
Ist er nicht reizend?

00:05:36.320 --> 00:05:37.560 align:center
Ein wahres Vorbild.

00:05:37.640 --> 00:05:40.000 align:center
Der verdammte Cotton.
Blunt unseren Fall geben …

00:05:40.080 --> 00:05:42.960 align:center
Cath. Wir sollen etwas
vom Caca-Truck abholen.

00:05:43.040 --> 00:05:45.640 align:center
-Caca-Truck für den Damenabend.
-Was ist das?

00:05:45.720 --> 00:05:46.840 align:center
Eine SMS von Pat.

00:05:46.920 --> 00:05:51.600 align:center
Roger meint, Franks Inhaftierung
verstoße gegen seine Rechte.

00:05:51.680 --> 00:05:54.480 align:center
Ok. In Ordnung.
Roger ist kein echter Anwalt.

00:05:54.560 --> 00:05:55.440 align:center
Eddie?

00:05:55.920 --> 00:05:57.000 align:center
Eddie?

00:05:57.080 --> 00:05:59.920 align:center
Neben Knob abgebogen,
bin hinter den Fans her.

00:06:00.000 --> 00:06:02.720 align:center
Pat will wissen,
wie lang Frank in U-Haft bleibt,

00:06:02.800 --> 00:06:05.160 align:center
denn er will ein Frühstück
und das kostet 38 $.

00:06:05.240 --> 00:06:07.320 align:center
Schreib: "Wasser und Brot, Arsch."

00:06:07.400 --> 00:06:10.160 align:center
Ja, ich schreibe definitiv das "A"-Wort.

00:06:10.840 --> 00:06:12.920 align:center
Wir können Frank nicht ewig festhalten.

00:06:13.000 --> 00:06:16.600 align:center
Er bleibt. Wir haben
sein Geständnis und die Kettensäge.

00:06:16.680 --> 00:06:19.680 align:center
Die wird noch untersucht,
und das Geständnis war informell.

00:06:19.760 --> 00:06:22.200 align:center
-Wir brauchen Beweise.
-Wir haben ein Motiv.

00:06:22.280 --> 00:06:24.920 align:center
Frank fand King.
Don ließ sich dafür feiern.

00:06:25.000 --> 00:06:28.400 align:center
Frank hat also 40 Jahre lang gedroht,
Don zu töten.

00:06:28.480 --> 00:06:31.160 align:center
Nun hat er es endlich getan. Es war Frank.

00:06:31.240 --> 00:06:34.160 align:center
Wir brauchen ein nachvollziehbares
Motiv ohne Krokodile.

00:06:34.240 --> 00:06:38.080 align:center
-Krokodilmotive sind nachvollziehbar.
-Und den Tathergang feststellen.

00:06:45.760 --> 00:06:47.840 align:center
Glubschi wird die Todesursache finden

00:06:47.920 --> 00:06:50.800 align:center
und die Säge untersuchen.
Backpack kann sie zurückverfolgen.

00:06:50.880 --> 00:06:52.640 align:center
Ein investigativer Dreiklang.

00:06:52.720 --> 00:06:54.720 align:center
Leo kann heute nicht mit uns arbeiten.

00:06:54.800 --> 00:06:56.440 align:center
Was? Mein Mentos? Warum nicht?

00:06:58.000 --> 00:07:00.920 align:center
DJ, welche schönen Erinnerungen
haben Sie an Ihren Vater?

00:07:01.000 --> 00:07:03.080 align:center
Ich erzähl dir meine schönste Erinnerung.

00:07:03.160 --> 00:07:06.040 align:center
-Jason Wades Herrschaft ist vorbei!
-DJ!

00:07:06.120 --> 00:07:07.120 align:center
-Nicht drauf.
-DJ!

00:07:07.200 --> 00:07:10.440 align:center
Rabbit sagt, die Bullen befragen
jemanden vom Land der Krokos.

00:07:10.520 --> 00:07:12.840 align:center
-Wen? Wer war es?
-Ich weiß es nicht.

00:07:12.920 --> 00:07:14.720 align:center
Mein Dad sah mal Lichter im Himmel.

00:07:16.160 --> 00:07:19.920 align:center
Sie schwebten über ihm
und flogen dann weg.

00:07:21.640 --> 00:07:23.440 align:center
Zwei Tage später aß King sein Bein.

00:07:24.640 --> 00:07:26.520 align:center
Danke, Troy. Faszinierend.

00:07:27.320 --> 00:07:28.720 align:center
BASHNANZA DAMENABEND
DJ 20:00

00:07:28.800 --> 00:07:30.680 align:center
TIX - 70 $ - UNBEGRENZTE DRINKS

00:07:32.120 --> 00:07:33.560 align:center
Gott steh uns bei.

00:07:33.640 --> 00:07:34.600 align:center
Pat?

00:07:35.120 --> 00:07:39.000 align:center
-Sind Reddy und die Polizistin da drin?
-Ich weiß nicht, wo sie sind.

00:07:39.080 --> 00:07:41.040 align:center
Warum wurde mein Bruder befragt?

00:07:41.120 --> 00:07:43.520 align:center
Kommst du rein? Ich habe Tee gemacht.

00:07:43.600 --> 00:07:47.040 align:center
Nein, ich halte Abstand.
Als wäre es Tschernobyl.

00:07:47.120 --> 00:07:48.720 align:center
Warum ohne Rechtsbeistand?

00:07:48.800 --> 00:07:51.240 align:center
Ich hab mal reingeschaut.
Es war nichts Ernstes.

00:07:51.320 --> 00:07:53.080 align:center
Es ging nur darum,

00:07:53.160 --> 00:07:56.400 align:center
warum Al am Tatabend
am Donga oder bei Don war.

00:07:57.520 --> 00:07:58.800 align:center
-Verstehe.
-Es war ok.

00:07:58.880 --> 00:08:02.680 align:center
Al sagte, er sei am Fluss gewesen
wegen der Springflut,

00:08:02.760 --> 00:08:04.240 align:center
dann durfte er gehen.

00:08:04.840 --> 00:08:06.440 align:center
Mav, kick ihn zu mir. Mav.

00:08:06.520 --> 00:08:10.640 align:center
Ich traf Mav gestern. Er wollte nicht,
dass ich ihn nach Hause fahre.

00:08:10.720 --> 00:08:13.560 align:center
Mav kennt dich nicht.
Die Bullen sperrten seinen Dad ein.

00:08:13.640 --> 00:08:16.360 align:center
Er hat also auch
Ärger mit der Polizei gehabt.

00:08:16.440 --> 00:08:18.480 align:center
Er ist also voreingenommen.

00:08:18.560 --> 00:08:20.880 align:center
Wenn sie meinen Bruder wieder befragen,

00:08:20.960 --> 00:08:23.720 align:center
-dann nur mit Anwalt.
-Sie befragen ihn nicht mehr.

00:08:23.800 --> 00:08:25.760 align:center
Sie halten jemand anderen fest.

00:08:25.840 --> 00:08:27.160 align:center
Wen? Nicht meine Leute?

00:08:27.240 --> 00:08:29.400 align:center
Das darf ich nicht sagen, Liebes.

00:08:30.000 --> 00:08:32.480 align:center
Pat! Ich muss eine Bestellung aufgeben.

00:08:32.560 --> 00:08:34.840 align:center
Ok, Frank. Ein bisschen leiser.

00:08:34.920 --> 00:08:39.400 align:center
Ich will Hühnchen-Parmesan
und einen Kuchen gegen die Hypoglykämie.

00:08:39.480 --> 00:08:41.560 align:center
Ok. Ihr kommt mit zu Onkel Roger.

00:08:41.640 --> 00:08:44.160 align:center
Kein Fußballspiel mit seinen Kunstwerken.

00:08:44.240 --> 00:08:46.560 align:center
Seine Kunst und Müll sind dasselbe.

00:08:47.520 --> 00:08:49.400 align:center
Ok, ihr Schwachköpfe!

00:08:49.480 --> 00:08:53.960 align:center
Ihr kommt hier erst raus, wenn ihr sagt,
was Sonntagabend passiert ist.

00:08:54.040 --> 00:08:56.080 align:center
-Gott.
-Du zuerst, Florals. Los.

00:08:56.160 --> 00:08:57.760 align:center
Raus damit.

00:08:57.840 --> 00:09:00.520 align:center
Wie hat sie den Fund
von Bushys Waffe aufgenommen?

00:09:00.600 --> 00:09:01.760 align:center
Sie weiß es noch nicht.

00:09:01.840 --> 00:09:03.400 align:center
-Verzieht euch!
-Was? Dulce.

00:09:03.480 --> 00:09:06.440 align:center
Ich wollte,
aber dann wurde ihr Dad verhaftet.

00:09:06.520 --> 00:09:10.320 align:center
Und nun stehen wir
unter diesem absurden Zeitdruck,

00:09:10.400 --> 00:09:12.720 align:center
als wären wir im Finale einer Backshow.

00:09:12.800 --> 00:09:15.320 align:center
Hast du den alten Kerl gesehen? Den hier?

00:09:16.520 --> 00:09:18.360 align:center
Ja. Er war Sonntagabend hier.

00:09:18.440 --> 00:09:21.160 align:center
-Er ging um 23:15, nach meinem Auftritt.
-Ja.

00:09:21.240 --> 00:09:24.520 align:center
Er war sauer,
weil ich "Cacklin' Rosie" nicht kannte.

00:09:24.600 --> 00:09:27.240 align:center
-Was?
-Vielleicht ein Song über eine Hexe?

00:09:27.320 --> 00:09:29.880 align:center
-Eine fröhliche Hexe.
-Was sagtest du?

00:09:29.960 --> 00:09:30.960 align:center
"Cacklin' Rosie"?

00:09:31.040 --> 00:09:33.280 align:center
Schäm dich! Neil Diamond!

00:09:33.360 --> 00:09:34.880 align:center
Den Song kennst du nicht?

00:09:40.680 --> 00:09:42.720 align:center
"Cracklin' Rosie". Allgemeinbildung.

00:09:42.800 --> 00:09:45.600 align:center
Lynn, wohin gehst du?
Ich habe Fragen an dich.

00:09:45.680 --> 00:09:47.760 align:center
War Dad am Sonntag mit dem Scooter hier?

00:09:47.840 --> 00:09:48.840 align:center
Die Arme.

00:09:48.920 --> 00:09:51.000 align:center
Ist nicht gut, es in sich reinzufressen.

00:09:51.080 --> 00:09:54.440 align:center
-Als wir Angela verloren …
-Die Hündin hatten wir drei Wochen.

00:09:54.520 --> 00:09:57.200 align:center
Sie starb so plötzlich.
Ich hab es nicht verarbeitet

00:09:57.280 --> 00:09:58.720 align:center
und bekam Hämorrhoiden.

00:09:58.800 --> 00:10:00.480 align:center
Fissuren wie der Marianengraben.

00:10:01.000 --> 00:10:04.240 align:center
Es ist wichtig,
Gefühle zuzulassen und zu heilen, bevor

00:10:04.320 --> 00:10:06.120 align:center
dein Arsch Schaden nimmt.

00:10:06.200 --> 00:10:09.280 align:center
Ich spritze die mobilen Klos
für Lynns und Marys Damenabend ab.

00:10:09.360 --> 00:10:10.240 align:center
Ich liebe dich.

00:10:10.880 --> 00:10:13.040 align:center
Viel Glück, wenn du es Eddie sagst.

00:10:17.360 --> 00:10:18.440 align:center
Eddie?

00:10:18.520 --> 00:10:19.400 align:center
Hier.

00:10:20.560 --> 00:10:25.440 align:center
Flora sagte, Frank fuhr
um 23:15 Uhr mit seinem Scooter weg.

00:10:25.520 --> 00:10:28.360 align:center
Al und Don waren um 23:30 Uhr am Steg.

00:10:28.440 --> 00:10:31.400 align:center
Als Frank zum Donga kam,
war Al also schon weg.

00:10:31.480 --> 00:10:33.720 align:center
Lynn denkt, er war komplett aufgeladen.

00:10:33.800 --> 00:10:36.760 align:center
Ja. Weil er bei ihr lädt,
wenn er in der Stadt ist.

00:10:38.840 --> 00:10:40.600 align:center
-Es ist Abby.
-Ist das ein Tracker?

00:10:40.680 --> 00:10:41.680 align:center
Moment.

00:10:41.760 --> 00:10:44.240 align:center
Die Kettensäge ist nicht in der Forensik.

00:10:44.320 --> 00:10:46.200 align:center
-Sie sagt, sie ist nicht da.
-Was?

00:10:46.280 --> 00:10:49.760 align:center
-Luke sollte sie doch hinbringen?
-Ja! Ich hab's ihm gesagt!

00:10:49.840 --> 00:10:53.640 align:center
Zumindest gedacht.
Vielleicht nicht ausgesprochen.

00:10:53.720 --> 00:10:58.360 align:center
-Wo ist die Kettensäge jetzt, Eddie?
-Ich hatte sie, verdammt!

00:10:58.440 --> 00:11:01.080 align:center
Ich verpackte sie und steckte sie …

00:11:01.160 --> 00:11:04.040 align:center
Ich weiß es nicht.
Frank nannte mich eine Petze.

00:11:04.120 --> 00:11:05.960 align:center
-Ok.
-Und zeigte mir den Finger.

00:11:06.040 --> 00:11:09.400 align:center
Ich nieste, und Moonboot
wurde von einer Ameise gebissen.

00:11:09.480 --> 00:11:11.680 align:center
Frank hat auf den Biss gepisst.

00:11:11.760 --> 00:11:13.360 align:center
-Es war viel los.
-Ok.

00:11:13.440 --> 00:11:16.520 align:center
Die Kettensäge ist also noch bei Frank?

00:11:16.600 --> 00:11:18.200 align:center
Kann sein. Wahrscheinlich.

00:11:18.280 --> 00:11:23.920 align:center
Sie ist unser einziges Beweisstück.
Wir sollten also hingehen und sie holen.

00:11:24.000 --> 00:11:26.640 align:center
Ok. Leo soll den Scooter zum Donga fahren,

00:11:26.720 --> 00:11:30.160 align:center
die Fahrt stoppen und prüfen,
ob die Batterie sechs km schafft.

00:11:30.240 --> 00:11:32.360 align:center
Leo arbeitet heute nicht mit uns.

00:11:32.440 --> 00:11:35.520 align:center
Mist. Dann übernimmst du das,
wenn wir zurück sind.

00:11:35.600 --> 00:11:36.880 align:center
-Nein!
-Doch.

00:11:36.960 --> 00:11:39.480 align:center
Ich sehe darauf aus wie ein Zirkusbär.

00:11:39.560 --> 00:11:43.480 align:center
-Der Verdächtige schickt eine Nachricht.
-Nein. Nicht, Moonboot.

00:11:43.560 --> 00:11:46.960 align:center
Sag nicht,
er hat sein Geständnis geändert.

00:11:47.040 --> 00:11:49.040 align:center
Er hat seine Bestellung geändert.

00:11:49.120 --> 00:11:51.400 align:center
Er will ein Dutzend Austern

00:11:51.480 --> 00:11:54.560 align:center
und etwas, das Steak-Kuchen heißt.
Durchgebraten.

00:11:58.280 --> 00:12:00.600 align:center
Luke, was machen Sie gerade?

00:12:10.200 --> 00:12:11.440 align:center
FORENSISCHE DIENSTLEISTUNGEN
FÜR DAS GEBIET

00:12:11.520 --> 00:12:14.040 align:center
Ich muss die Kettensäge
aus Barra Creek holen, Diane.

00:12:14.120 --> 00:12:16.600 align:center
-Sie haben Bürodienst.
-Ich weiß, aber warum?

00:12:16.680 --> 00:12:19.800 align:center
Aufgrund persönlicher Differenzen
mit Ihrem Team.

00:12:19.880 --> 00:12:22.200 align:center
Lauren und Oliver haben sich beschwert?

00:12:22.280 --> 00:12:24.000 align:center
Sie kennen nicht mal meinen Namen.

00:12:24.080 --> 00:12:28.520 align:center
Toby fühlt sich bei Ihnen auch nicht wohl,
wie man an der Verstopfung sieht.

00:12:34.080 --> 00:12:37.680 align:center
Kann ich wenigstens ins Labor,
um Dons Becken zu untersuchen?

00:12:37.760 --> 00:12:40.400 align:center
-Ich hab keine Zugangskarte.
-Er hat keine Priorität.

00:12:40.480 --> 00:12:43.240 align:center
Räumen Sie bitte die Spülmaschine aus

00:12:43.320 --> 00:12:46.600 align:center
und füllen Sie
alle Vegemite-Gläser in eines um.

00:12:46.680 --> 00:12:49.040 align:center
Wir brauchen einen Toxi-Befund von ihm.

00:12:49.120 --> 00:12:53.720 align:center
Die Kettensäge muss auch geprüft werden.
Er wurde damit zerstückelt.

00:12:58.000 --> 00:13:01.360 align:center
Ich hab die Kettensäge verpackt.
Und wo hab ich sie hingetan?

00:13:01.440 --> 00:13:05.000 align:center
-Luke. Wie lief es mit dem Scooter?
-Vielleicht, wo ich die Coke …

00:13:05.080 --> 00:13:07.360 align:center
-Hey! Meine Coke!
-Ok.

00:13:08.520 --> 00:13:09.680 align:center
Hier ist sie.

00:13:09.760 --> 00:13:10.680 align:center
APRILSONNE

00:13:10.760 --> 00:13:13.480 align:center
Ich hab sie gefunden.
Direkt vor Triple Pets Käfig.

00:13:13.560 --> 00:13:16.320 align:center
-Was für ein Schock. Ja, wir holen Sie.
-Was?

00:13:20.120 --> 00:13:22.360 align:center
Verdammter Frank. Unruhestifter.

00:13:23.560 --> 00:13:24.800 align:center
Ja, bis gleich.

00:13:27.760 --> 00:13:28.680 align:center
Eddie.

00:13:29.240 --> 00:13:31.200 align:center
Hast du die Kettensäge?

00:13:31.280 --> 00:13:32.320 align:center
Ja, sie ist hier.

00:13:32.400 --> 00:13:35.640 align:center
Wir sollten auch was
von Franks Krimskrams mitnehmen.

00:13:35.720 --> 00:13:38.960 align:center
Könnte bei der Todesursache helfen.
Hier sind viele Waffen.

00:13:39.040 --> 00:13:41.120 align:center
Gewehr, Fleischhaken, Samurai-Schwert.

00:13:42.360 --> 00:13:44.560 align:center
Das hätte er
auf dem Scooter mitnehmen können.

00:13:44.640 --> 00:13:45.880 align:center
Wenn wir hier fertig sind,

00:13:45.960 --> 00:13:49.840 align:center
soll er den Kram abholen
und nach Darwin fahren.

00:13:49.920 --> 00:13:52.360 align:center
-Was?
-Luke schaffte es nicht zum Donga.

00:13:52.440 --> 00:13:54.720 align:center
Die Batterie machte nach drei km schlapp.

00:13:54.800 --> 00:13:57.880 align:center
Wenn Frank also nicht zu Fuß gegangen ist,

00:13:58.520 --> 00:14:01.240 align:center
ist er Don nicht
vom Pub bis zum Donga gefolgt.

00:14:02.440 --> 00:14:04.000 align:center
-Ja.
-Ja.

00:14:04.080 --> 00:14:07.040 align:center
Frank ist Don nicht
vom Pub zum Donga gefolgt.

00:14:07.120 --> 00:14:10.640 align:center
Genau. Er ist nicht gerade
ein Muskelprotz, Eddie.

00:14:10.720 --> 00:14:12.280 align:center
Er hätte das nicht geschafft.

00:14:12.360 --> 00:14:15.080 align:center
Wir sollten
sein Geständnis infrage stellen.

00:14:15.160 --> 00:14:20.080 align:center
Er kam mit dem Scooter hierher.
Dann begab er sich zum Donga.

00:14:20.160 --> 00:14:22.720 align:center
Wie, Eddie? Mit der Steinschleuder? Nein.

00:14:22.800 --> 00:14:27.400 align:center
Wie der Vogel fliegt. Der Vogel
meidet Straßen, Brücken und Kameras.

00:14:27.480 --> 00:14:29.760 align:center
Komm. Wir müssen denken wie ein Vogel.

00:14:29.840 --> 00:14:34.120 align:center
Nein, müssen wir nicht.
Wir müssen denken wie die Polizei …

00:14:34.200 --> 00:14:37.840 align:center
-Los, Collins!
-… die die Säge in die Forensik bringt.

00:14:37.920 --> 00:14:41.840 align:center
Wir können mit Beweismitteln
nicht nach Belieben umgehen!

00:14:44.120 --> 00:14:46.480 align:center
Diese Party
ist Lynns und Marys erstes Event.

00:14:46.560 --> 00:14:48.440 align:center
Ich mache "Croc-sucking Cowboys",

00:14:48.520 --> 00:14:51.520 align:center
das sind Schnaps-Cocktails
mit Sahne für die Wichse.

00:14:51.600 --> 00:14:52.640 align:center
-Glaube ich.
-Ja.

00:14:52.720 --> 00:14:54.760 align:center
Ich freu mich auf meinen Ausstand.

00:14:54.840 --> 00:14:56.280 align:center
Ja, schön.

00:14:56.360 --> 00:14:59.960 align:center
Ich habe einen Raum angemietet
und eine Menge Garnelen bestellt.

00:15:00.040 --> 00:15:01.000 align:center
Gut.

00:15:01.080 --> 00:15:05.080 align:center
Nach 40 Dienstjahren
kommen sicher viele Leute.

00:15:05.840 --> 00:15:07.800 align:center
Ich kam mit 20 zur Polizei.

00:15:07.880 --> 00:15:09.760 align:center
Direkt nach meiner Hochzeit.

00:15:10.440 --> 00:15:13.920 align:center
Mein Mann verstand nicht,
dass dieser Job eine Berufung ist.

00:15:14.000 --> 00:15:15.560 align:center
Also ließen wir uns scheiden.

00:15:16.320 --> 00:15:18.320 align:center
Dann ist er offenbar gestorben.

00:15:19.240 --> 00:15:23.080 align:center
Also gut.
Ich muss nun Franks Steak-Kuchen abholen.

00:15:29.120 --> 00:15:32.400 align:center
Als du von deinem Boot
aus Kindertagen sprachst,

00:15:32.480 --> 00:15:37.400 align:center
dachte ich nicht, dass wir den Fluss
auf Plastikfässern überqueren.

00:15:37.480 --> 00:15:39.080 align:center
Still. Ich überlege.

00:15:39.160 --> 00:15:42.880 align:center
Das ist Franks Boot.
Das erkenne ich an dem Pissfleck.

00:15:42.960 --> 00:15:46.400 align:center
Er fuhr damit auf die Flussseite,
an der das Donga liegt.

00:15:46.480 --> 00:15:49.200 align:center
Dann zog der Scheißer es hier hinauf.

00:15:49.280 --> 00:15:50.840 align:center
Das zeigt, dass er hier war,

00:15:50.920 --> 00:15:53.440 align:center
-aber nicht unbedingt am Sonntag.
-Warte.

00:15:53.520 --> 00:15:56.720 align:center
Das Boot könnte
bei einer Springflut so hoch kommen,

00:15:56.800 --> 00:15:59.160 align:center
und laut Al und seinen Kulturgeschichten

00:15:59.240 --> 00:16:01.160 align:center
gab es am Sonntag eine Springflut!

00:16:01.240 --> 00:16:02.920 align:center
-Ich hab also recht.
-Eddie …

00:16:03.000 --> 00:16:05.760 align:center
-Frank schlug sich hier durch …
-Glaubst du …

00:16:05.840 --> 00:16:07.120 align:center
… bis zu Don.

00:16:07.800 --> 00:16:08.640 align:center
Warte!

00:16:08.720 --> 00:16:12.200 align:center
Eddie. Was tust du?
Unsere Wasserflaschen sind noch im Auto.

00:16:12.280 --> 00:16:17.280 align:center
Los, Collins, schnell. Das Donga
ist jenseits des Dirk's River Reservats.

00:16:25.360 --> 00:16:28.600 align:center
WARNUNG STILLGELEGTES MILITÄRISCHES GEBIET
UNBEFUGTE WERDEN STRAFRECHTLICH VERFOLGT

00:16:29.480 --> 00:16:30.560 align:center
Ach ja?

00:16:32.400 --> 00:16:34.360 align:center
Ok, ich fahre nach Perth.

00:16:34.440 --> 00:16:36.200 align:center
Ich bin reich. Hab ein Handy.

00:16:36.280 --> 00:16:37.560 align:center
In Ordnung, tschüs.

00:16:37.640 --> 00:16:40.960 align:center
-Cherry, hast du ein Handy gefunden?
-Ja, hier. Ein Klapphandy.

00:16:41.040 --> 00:16:43.880 align:center
Wem das Auto wohl gehört?
Verkaufen wir es?

00:16:43.960 --> 00:16:45.800 align:center
Erst müssen wir es anstarten.

00:16:45.880 --> 00:16:48.040 align:center
Vielleicht wollten Aliens es holen,

00:16:48.120 --> 00:16:50.120 align:center
aber es war zu schwer und fiel runter.

00:16:50.200 --> 00:16:51.840 align:center
Nicht Aliens.

00:16:51.920 --> 00:16:54.240 align:center
Wenn nicht Aliens,
wie kam es dann hierher?

00:16:54.320 --> 00:16:58.040 align:center
Ja. Onkel Rog sagt,
es gab nachts große Blinklichter.

00:16:58.120 --> 00:17:00.360 align:center
Von Aliens, die Sachen hochbeamen.

00:17:00.440 --> 00:17:03.000 align:center
-Eine Verschwörung der Regierung.
-Quatsch.

00:17:03.080 --> 00:17:04.480 align:center
Gib mal den Kopf her.

00:17:06.680 --> 00:17:08.320 align:center
Und Cherry, er gehört nicht dir.

00:17:08.400 --> 00:17:11.360 align:center
Mav, Pat gab ihn uns,
als sie die Fundsachen aussortierte.

00:17:15.920 --> 00:17:18.560 align:center
Perfekt. Kein Empfang.

00:17:20.680 --> 00:17:24.160 align:center
Komm. Du bist lesbisch.
So etwas liegt dir doch im Blut.

00:17:24.240 --> 00:17:27.880 align:center
Eddie, wenn ich das vorher gewusst hätte,

00:17:27.960 --> 00:17:31.400 align:center
hätte ich ein Erste-Hilfe-Set mitgenommen

00:17:31.480 --> 00:17:32.720 align:center
und meinen Trinkbeutel.

00:17:32.800 --> 00:17:34.600 align:center
Ja, ok.

00:17:34.680 --> 00:17:37.160 align:center
Wir hätten
Caths Flaschen mitnehmen sollen.

00:17:37.240 --> 00:17:40.480 align:center
Ich hab eben Kürbissuppe gepisst,
aber es ist alles gut.

00:17:40.560 --> 00:17:44.400 align:center
Wir sind im Reservat.
Ich kenne es wie meine Westentasche.

00:17:44.480 --> 00:17:46.600 align:center
Falls graue Männchen uns angreifen,

00:17:46.680 --> 00:17:51.280 align:center
habe ich die Reflexe eines Ligers
und eine Polizeiwaffe. Peng-peng.

00:17:51.360 --> 00:17:54.880 align:center
Eddie, apropos Polizeiwaffe …

00:17:54.960 --> 00:17:56.080 align:center
Ich fasse es nicht.

00:17:56.160 --> 00:17:57.320 align:center
Was?

00:17:57.400 --> 00:17:58.680 align:center
Fruity Juice.

00:18:00.120 --> 00:18:02.240 align:center
Ich wusste es. Frank war hier.

00:18:04.560 --> 00:18:05.920 align:center
Sein Lieblingskaugummi.

00:18:06.720 --> 00:18:10.160 align:center
Frank saß hier, rauchte eine Zigarette
und kaute Kaugummi.

00:18:10.240 --> 00:18:12.280 align:center
Schau, hier ist noch ein Kaugummipapier.

00:18:14.000 --> 00:18:14.960 align:center
Ok.

00:18:15.040 --> 00:18:18.200 align:center
Er war nervös.
Er kaute wie eine Kuh auf einem Rave.

00:18:18.280 --> 00:18:19.760 align:center
Und wenn es nicht Franks ist?

00:18:19.840 --> 00:18:22.680 align:center
Niemand sonst kaut den.
Schmeckt wie Tukan-Pisse.

00:18:24.000 --> 00:18:25.560 align:center
Komm schon, Collins.

00:18:26.960 --> 00:18:29.520 align:center
Komm! Dort ist das Donga!

00:18:31.160 --> 00:18:34.040 align:center
Eddie, die Kaugummipapierchen
könnten von jedem sein.

00:18:34.120 --> 00:18:36.440 align:center
Sie müssen nichts mit alldem zu tun haben.

00:18:36.520 --> 00:18:38.680 align:center
Können wir das Donga nicht vergessen und …

00:18:38.760 --> 00:18:40.880 align:center
Nein. Halt den Mund. Ok.

00:18:40.960 --> 00:18:44.120 align:center
Der Geschmack von Fruity Juice
hält nicht lang an.

00:18:44.200 --> 00:18:47.320 align:center
Wenn Frank
bei dem Baumstamm anfing zu kauen,

00:18:47.400 --> 00:18:49.800 align:center
würde er ihn loswerden wollen …

00:18:49.880 --> 00:18:52.520 align:center
-Eddie!
-Zum Beispiel genau …

00:18:54.680 --> 00:18:55.920 align:center
Hier.

00:18:56.920 --> 00:18:58.720 align:center
Ich hab's dir gesagt. Frank war hier.

00:18:59.920 --> 00:19:03.680 align:center
Eintüten. Mit Schleifchen. Wir haben ihn.

00:19:03.760 --> 00:19:06.920 align:center
Wir fahren zurück
und erheben Anklage gegen ihn.

00:19:13.840 --> 00:19:16.560 align:center
In den Flüssen und den Seen
Lauern unsichtbare Krokodile …

00:19:16.640 --> 00:19:18.080 align:center
Und die größte Gruppe …

00:19:18.160 --> 00:19:20.280 align:center
Hörst du bitte auf,
mit dem Mikro zu spielen?

00:19:20.360 --> 00:19:23.760 align:center
-Warum?
-Ich bekomme Kopfschmerzen in den Ohren.

00:19:23.840 --> 00:19:27.000 align:center
Onkel Rog sagte,
ihr hättet ohne einen Mucks gespielt.

00:19:27.080 --> 00:19:27.920 align:center
-Ja.
-Ja.

00:19:28.000 --> 00:19:29.280 align:center
Ich bin so stolz.

00:19:29.360 --> 00:19:30.600 align:center
Was habt ihr gemacht?

00:19:30.680 --> 00:19:33.520 align:center
-Wir fanden …
-Einen coolen Baum! Da waren wir.

00:19:33.600 --> 00:19:35.640 align:center
Ihr wart den ganzen Tag an einem Baum?

00:19:35.720 --> 00:19:37.880 align:center
-Ok.
-Was ist das?

00:19:37.960 --> 00:19:40.760 align:center
Ist es der Büffel? Ist es Bob?

00:19:40.840 --> 00:19:41.680 align:center
Schön wär's.

00:19:41.760 --> 00:19:44.520 align:center
-Rutscht rüber.
-Nein, Clay hat übel gefurzt.

00:19:44.600 --> 00:19:46.880 align:center
Das war nicht ich, das war Boss.

00:19:51.720 --> 00:19:55.080 align:center
Eddie, es wird dunkel,
und ich erkenne nichts.

00:19:56.080 --> 00:19:57.760 align:center
Ich kenne mich hier aus.

00:20:01.000 --> 00:20:02.880 align:center
An dem kamen wir noch nicht vorbei.

00:20:02.960 --> 00:20:06.280 align:center
Doch. War sicher
hinter einem dicken Baum versteckt.

00:20:06.360 --> 00:20:09.440 align:center
Ich brauche vielleicht
dringend Elektrolyte,

00:20:09.520 --> 00:20:13.560 align:center
aber an einen Geländewagen
würde ich mich erinnern.

00:20:15.040 --> 00:20:17.960 align:center
Der wurde gestohlen.
Ich notiere die Fahrzeugnummer.

00:20:18.040 --> 00:20:19.920 align:center
Es ist nur eine Nummer. Lass es.

00:20:20.000 --> 00:20:20.960 align:center
Sorgfaltspflicht.

00:20:21.040 --> 00:20:24.280 align:center
Nein! Du musst nach Hause,
bevor dich ein Moskito sticht.

00:20:24.360 --> 00:20:26.760 align:center
-Das Boot ist gleich hier.
-Ist es nicht.

00:20:26.840 --> 00:20:30.320 align:center
Nur noch mehr Insekten,
weil wir uns verlaufen haben!

00:20:30.400 --> 00:20:32.720 align:center
Nein! Mein Orientierungssinn ist perfekt,

00:20:32.800 --> 00:20:35.320 align:center
weil ich einen
Vogel-Magnetkompass im Kopf habe!

00:20:35.400 --> 00:20:38.600 align:center
Eddie, du hast
keinen Magnetkompass im Kopf.

00:20:38.680 --> 00:20:39.720 align:center
Woher weißt du das?

00:20:39.800 --> 00:20:41.800 align:center
Weil du kein verdammter Vogel bist!

00:20:41.880 --> 00:20:43.760 align:center
Du bist nur sauer.

00:20:44.280 --> 00:20:45.600 align:center
Mein Gott!

00:20:45.680 --> 00:20:46.920 align:center
-Weißt du, was?
-Was?

00:20:47.000 --> 00:20:50.320 align:center
Wir hätten umkehren
und nicht deinen Plan verfolgen sollen.

00:20:50.400 --> 00:20:53.240 align:center
-Es war ein guter Plan!
-Wider besseren Wissens

00:20:53.320 --> 00:20:57.080 align:center
bin ich dir gefolgt,
und nun bin ich dehydriert,

00:20:57.160 --> 00:21:02.080 align:center
werde von Insekten angeknabbert,
und wir haben uns verlaufen!

00:21:02.160 --> 00:21:05.720 align:center
-Ich hab den Beweis, oder nicht?
-Und wenn wir dabei draufgehen!

00:21:05.800 --> 00:21:09.360 align:center
Warum bist du mir überhaupt gefolgt,
wenn ich so dumm bin?

00:21:09.440 --> 00:21:10.760 align:center
Was stimmt nicht mit dir?

00:21:10.840 --> 00:21:13.280 align:center
Ich war mit den Gedanken woanders,

00:21:13.360 --> 00:21:17.000 align:center
weil Bushys Dienstwaffe
gestern im Fluss gefunden wurde.

00:21:20.480 --> 00:21:24.880 align:center
Ich habe auf den besten Moment gewartet,
um es dir zu sagen,

00:21:24.960 --> 00:21:28.280 align:center
-aber du warst den ganzen Tag mies drauf.
-Ja, hab verstanden.

00:21:28.360 --> 00:21:30.640 align:center
-Danke für das Update.
-Gern geschehen.

00:21:33.360 --> 00:21:36.720 align:center
Ich wusste nicht,
dass Bushys Leiche hier gefunden wurde.

00:21:36.800 --> 00:21:37.640 align:center
Wurde sie nicht.

00:21:38.440 --> 00:21:39.800 align:center
Es war 200 km von hier,

00:21:39.880 --> 00:21:42.160 align:center
in ein Netz eingewickelt wie ein Bonbon.

00:21:42.240 --> 00:21:43.800 align:center
Aber seine Waffe war hier.

00:21:44.440 --> 00:21:48.760 align:center
-War Bushy in Barra Creek, als er starb?
-Hör auf! Warum ist das wichtig?

00:21:48.840 --> 00:21:52.520 align:center
Spielt keine Rolle,
ob er hier war oder auf einem Satelliten.

00:21:52.600 --> 00:21:55.200 align:center
Er hat sich umgebracht,
also lass gut sein!

00:21:57.240 --> 00:22:00.040 align:center
Gut, ihr seid nicht tot!
Das macht es leichter.

00:22:00.120 --> 00:22:01.280 align:center
Miki!

00:22:20.040 --> 00:22:21.720 align:center
Luke, es tut uns sehr leid …

00:22:21.800 --> 00:22:24.120 align:center
Ich nehme mir morgen frei.

00:22:29.280 --> 00:22:33.880 align:center
Was für ein Wetter heute!
Es war ganz schön …

00:22:35.520 --> 00:22:36.760 align:center
… kühl.

00:22:38.120 --> 00:22:44.200 align:center
Es gab diese Mammatus-Wolken.
Die, die aussehen wie Titten.

00:22:58.000 --> 00:23:00.360 align:center
LADIES DAY EVENT IN DIRKS RIVER
120 KM HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT

00:23:00.440 --> 00:23:03.880 align:center
Tag drei des Bashnanza,
und der Goldene 200.00-$- Barra

00:23:03.960 --> 00:23:05.160 align:center
ist noch da draußen.

00:23:05.240 --> 00:23:09.320 align:center
Genau. Aber heute geht es um die Mädels,
denn es ist Damentag.

00:23:09.400 --> 00:23:10.440 align:center
Ganz genau.

00:23:10.520 --> 00:23:14.280 align:center
Im Pub in Barra Creek
findet offenbar ein Damenabend statt.

00:23:14.360 --> 00:23:16.840 align:center
-Wann? Heute?
-Heute Abend.

00:23:16.920 --> 00:23:20.160 align:center
-Da gehe ich nicht hin.
-Ja, wir fahren nirgendwohin.

00:23:21.720 --> 00:23:24.880 align:center
Top End Tires
bietet Reifenwechsel und Auswuchten …

00:23:24.960 --> 00:23:28.000 align:center
Du warst gestern vermisst,
und ich wusste es nicht.

00:23:28.080 --> 00:23:30.400 align:center
Nicht direkt vermisst, Liebes.

00:23:30.480 --> 00:23:32.320 align:center
Ich wäre durchgedreht.

00:23:32.400 --> 00:23:35.920 align:center
Zum Glück hatte ich mein neues Buch:
Atemlose Fälle.

00:23:36.000 --> 00:23:39.760 align:center
Es ist ein Lesben-Porno
und ich hab die ganze Nacht masturbiert.

00:23:39.840 --> 00:23:41.720 align:center
-Schön geschrieben.
-Es ist von 1945.

00:23:41.800 --> 00:23:44.240 align:center
Über zwei Kriegswitwen
auf einer Rinderfarm.

00:23:44.320 --> 00:23:46.320 align:center
Sie gingen zu den "Atemlosen Fällen".

00:23:46.400 --> 00:23:48.640 align:center
In einer alten Hütte
fingen sie an zu ficken.

00:23:48.720 --> 00:23:50.760 align:center
-Wirklich?
-Es ist eine Fick-Hütte.

00:23:50.840 --> 00:23:55.040 align:center
Es ist toll. Ich komme ständig.
Ich bin in einer Orgasmus-Schleife.

00:23:55.120 --> 00:23:56.440 align:center
-Klasse.
-Ok.

00:23:56.520 --> 00:23:57.360 align:center
-Fertig.
-Ok.

00:23:57.440 --> 00:23:59.840 align:center
-Hast du dich untenrum gewaschen?
-Ja.

00:23:59.920 --> 00:24:02.360 align:center
Mist, ich hab die Handtücher vergessen!

00:24:02.440 --> 00:24:04.120 align:center
Kannst du kurz warten?

00:24:04.200 --> 00:24:06.240 align:center
Hi, Joy. Ist das Handtuch übrig?

00:24:06.320 --> 00:24:08.040 align:center
Hi, Cath. Hi, Dulcie.

00:24:08.120 --> 00:24:09.600 align:center
-Hi, Joy.
-Ja, ist es.

00:24:09.680 --> 00:24:11.280 align:center
Danke. Schön, dich zu sehen.

00:24:11.880 --> 00:24:13.280 align:center
Willst du mein Handtuch?

00:24:13.360 --> 00:24:14.960 align:center
Nein, ich lass mich trocknen.

00:24:15.040 --> 00:24:16.840 align:center
… wieder im Geschäft.

00:24:17.360 --> 00:24:19.720 align:center
Es gibt Neuigkeiten im Backpacker-Fall.

00:24:19.800 --> 00:24:23.880 align:center
Die Task Force hat Gegenstände der Mädchen
bei River Creek Mine gefunden.

00:24:23.960 --> 00:24:26.160 align:center
Von ihrem weißen Land Cruiser

00:24:26.240 --> 00:24:27.720 align:center
fehlt weiterhin jede Spur.

00:24:27.800 --> 00:24:29.040 align:center
Toller Wagen.

00:24:29.120 --> 00:24:31.800 align:center
Superintendent Culkin. Sprechen Sie jetzt.

00:24:31.880 --> 00:24:35.640 align:center
Dulcie hier. Ich habe den Wagen
der Backpackerinnen gefunden.

00:24:35.720 --> 00:24:37.000 align:center
Hast du Eddie gesehen?

00:24:37.080 --> 00:24:39.600 align:center
Nein. Wegen des Interviews
mit den Darrells …

00:24:39.680 --> 00:24:41.800 align:center
-Es muss dir nicht leidtun.
-Tut es nicht.

00:24:41.880 --> 00:24:43.040 align:center
-Abby.
-Hallo.

00:24:43.120 --> 00:24:44.480 align:center
Ich kann das Becken

00:24:44.560 --> 00:24:47.960 align:center
nicht untersuchen,
weil Diane mich nicht ins Labor lässt.

00:24:48.040 --> 00:24:50.880 align:center
Aber haben Sie meine WhatsApp gesehen?

00:24:50.960 --> 00:24:52.360 align:center
Nein, hab ich nicht.

00:24:52.440 --> 00:24:53.400 align:center
Macht nichts.

00:24:53.480 --> 00:24:55.440 align:center
Hat die Task Force was gefunden?

00:24:55.520 --> 00:24:58.400 align:center
Bisher nur ein paar Wildschweinknochen,

00:24:58.480 --> 00:25:01.240 align:center
die nichts
mit den Vermissten zu tun haben.

00:25:01.320 --> 00:25:03.920 align:center
Was ist mit dem Wagen von Astrid und Ebba?

00:25:04.000 --> 00:25:06.720 align:center
-Hinweise darauf?
-Nein, der ist verschwunden.

00:25:07.400 --> 00:25:11.040 align:center
Das Einzige, was die Task Force
bei River Creek Mine fand,

00:25:11.120 --> 00:25:14.280 align:center
waren diese alten Rucksäcke.
Ich kenne die Fotos.

00:25:14.360 --> 00:25:17.920 align:center
Da sind mehr Aufnäher drauf
als auf dem Bus eines Impfgegners.

00:25:18.000 --> 00:25:19.000 align:center
VERMISST

00:25:19.080 --> 00:25:22.240 align:center
Wenn sie im Urlaub
nicht zu Rassisten wurden,

00:25:22.320 --> 00:25:24.480 align:center
-gehört das Zeug …
-Es gehört nicht ihnen.

00:25:24.560 --> 00:25:25.880 align:center
Sie sind noch da draußen.

00:25:25.960 --> 00:25:27.840 align:center
Ja. Was ihnen auch zustieß …

00:25:27.920 --> 00:25:30.560 align:center
-Detective.
-… sie aßen nicht neben Schweineschädeln.

00:25:30.640 --> 00:25:33.560 align:center
Ich wollte dem Verdächtigen
sein Frühstück bringen.

00:25:34.360 --> 00:25:37.760 align:center
Aber Detective Redcliffe
hatte es schon mitgenommen,

00:25:37.840 --> 00:25:41.880 align:center
als sie zur Befragung zu ihm ging.
Also war mein Weg völlig umsonst.

00:25:41.960 --> 00:25:45.120 align:center
Wie bitte? Eddie befragt Frank ohne mich?

00:25:45.200 --> 00:25:47.360 align:center
Ja, aber ich hab es bezahlt, nicht sie.

00:25:47.440 --> 00:25:51.880 align:center
Ich hätte gern
die vollen 37,50 $ zurück, bitte.

00:25:51.960 --> 00:25:54.200 align:center
Diane meint,
mein Job sei nicht nachzudenken,

00:25:54.280 --> 00:25:56.320 align:center
sondern Klarspüler nachzufüllen.

00:25:56.400 --> 00:25:57.240 align:center
So ein Aas.

00:25:57.320 --> 00:25:59.880 align:center
-Luke.
-Ja, genau. So ein Aas.

00:25:59.960 --> 00:26:04.160 align:center
Sagen Sie Detective Redcliffe,
ich folge einem Hinweis im Reservat,

00:26:04.240 --> 00:26:06.480 align:center
während sie Frank ohne mich befragt.

00:26:06.560 --> 00:26:08.800 align:center
Ich bin in 30 Minuten zurück.
Abby, tschüs.

00:26:08.880 --> 00:26:12.120 align:center
-Sehen Sie im Gruppen-Chat nach …
-Wo sollte Ihr Handy sein?

00:26:14.040 --> 00:26:14.880 align:center
Nun …

00:26:15.880 --> 00:26:18.640 align:center
… es sollte in meinem Schließfach sein.

00:26:19.600 --> 00:26:23.280 align:center
Und Laborgeräte sollten
im Autoklaven sterilisiert werden,

00:26:23.360 --> 00:26:27.200 align:center
und nicht in der Spülmaschine
im Ökoprogramm gespült werden.

00:26:27.280 --> 00:26:30.160 align:center
Bechergläser, in denen weiß Gott was war,

00:26:30.240 --> 00:26:34.800 align:center
neben Lebensmittelbehältern und
wiederverwendbaren Strohhalmen? Schande.

00:26:34.880 --> 00:26:37.720 align:center
Was würde der Professor von Ihnen denken,

00:26:37.800 --> 00:26:39.520 align:center
wenn ich ihm das sagte?

00:26:39.600 --> 00:26:41.360 align:center
Was wollen Sie, Abigail?

00:26:41.440 --> 00:26:44.440 align:center
Sie wissen, was ich will, Diane.

00:26:56.160 --> 00:26:57.320 align:center
Ja!

00:26:59.040 --> 00:27:01.040 align:center
Wie hast du geschlafen, Frank?

00:27:01.120 --> 00:27:03.920 align:center
Wie hoch
ist die Fadenzahl der Bettwäsche? Null?

00:27:04.560 --> 00:27:06.040 align:center
Wo sind meine Rice Bubbles?

00:27:06.120 --> 00:27:08.360 align:center
Weiß nicht. Das sind meine.

00:27:09.360 --> 00:27:10.200 align:center
Köstlich.

00:27:13.280 --> 00:27:14.800 align:center
Wir waren bei dir zu Hause.

00:27:15.360 --> 00:27:18.240 align:center
Folgten deiner Spur
aus Fruity-Juice-Papieren

00:27:18.320 --> 00:27:19.680 align:center
bis zu Dons Donga.

00:27:19.760 --> 00:27:22.800 align:center
Hast du dazu was zu sagen? Nein?

00:27:22.880 --> 00:27:25.760 align:center
Spielt keine Rolle.
Denn ich hab dich am Wickel.

00:27:25.840 --> 00:27:27.200 align:center
Ich hab dich.

00:27:27.280 --> 00:27:29.640 align:center
Du hast Don mit Cocktails abgefüllt.

00:27:29.720 --> 00:27:32.040 align:center
Dann bist du mit dem Boot über den Fluss.

00:27:32.120 --> 00:27:35.320 align:center
Du bist zu Dons Donga gegangen,
hast ihn getötet, zerlegt,

00:27:35.400 --> 00:27:38.800 align:center
in den Fluss geworfen
und bist dann mit dem Boot …

00:27:44.520 --> 00:27:46.480 align:center
Scheiße!

00:27:47.080 --> 00:27:48.040 align:center
Collins!

00:27:51.600 --> 00:27:52.600 align:center
Collins!

00:27:54.120 --> 00:27:56.440 align:center
Was ist los? Warum gehst du neben mir?

00:27:56.520 --> 00:27:58.960 align:center
Wir müssen
über das Darrell-Interview reden.

00:27:59.040 --> 00:28:02.040 align:center
Damit hast du uns kalt erwischt,
aber es ist ok.

00:28:02.120 --> 00:28:05.280 align:center
DJ Darrell sagte,
Don hat mich abgespeichert.

00:28:05.360 --> 00:28:06.240 align:center
Collins?

00:28:06.800 --> 00:28:09.560 align:center
Franks Boot ist noch
auf der anderen Flussseite.

00:28:09.640 --> 00:28:11.560 align:center
Jemand hat Frank mitgenommen.

00:28:11.640 --> 00:28:14.040 align:center
Hörst du? Es war noch jemand am Donga.

00:28:14.120 --> 00:28:18.360 align:center
Frank hatte einen Komplizen.
Deshalb redet er nicht.

00:28:19.400 --> 00:28:21.720 align:center
Entschuldige, Joy.
Vergiss es. Nur ein Witz.

00:28:21.800 --> 00:28:22.680 align:center
Ja, also …

00:28:22.760 --> 00:28:26.200 align:center
Backpack. Darf ich dir
einen Rat geben? Von they zu they.

00:28:26.280 --> 00:28:28.680 align:center
Ich habe dir eben gar nicht zugehört.

00:28:28.760 --> 00:28:30.320 align:center
Ich weiß. "They"?

00:28:30.400 --> 00:28:32.120 align:center
Ja. Vermutlich. Warum nicht.

00:28:33.240 --> 00:28:34.720 align:center
Was hast du denn gesagt?

00:28:35.240 --> 00:28:38.200 align:center
Die Öffentlichkeit kann mir
Krokodilsichtungen melden.

00:28:38.280 --> 00:28:40.080 align:center
Ich ging meine Nachrichten durch

00:28:40.160 --> 00:28:42.920 align:center
und wollte sie dann
aber nicht mehr anhören.

00:28:43.000 --> 00:28:45.200 align:center
-Das respektiere ich, Leo.
-Danke.

00:28:45.280 --> 00:28:47.400 align:center
Aber gestern Abend fand ich eine von Don.

00:28:47.480 --> 00:28:50.320 align:center
Er hinterließ sie
zwei Tage vor seinem Tod.

00:28:50.400 --> 00:28:51.920 align:center
Leon, Don Darrell hier.

00:28:52.000 --> 00:28:56.120 align:center
Ich habe interessante Informationen
über die Geschehnisse hier in der Gegend.

00:28:56.200 --> 00:28:58.080 align:center
Über die Lichter am Himmel.

00:28:58.160 --> 00:28:59.680 align:center
Sagen wir, ich weiß …

00:29:01.440 --> 00:29:03.960 align:center
-Ist das ein DUKW?
-Es ist ein DUKW, ja.

00:29:05.160 --> 00:29:09.040 align:center
Die Verantwortlichen werden mich töten,
um die Wahrheit zu verbergen.

00:29:09.120 --> 00:29:11.760 align:center
Der Ufo-Verband hat mich ausgeschlossen.

00:29:11.840 --> 00:29:14.200 align:center
Aber ich schweige nicht,
ich sage die Wahrheit.

00:29:14.280 --> 00:29:18.040 align:center
Wir treffen uns am Montag.
DJ, mach das Scheißboot aus!

00:29:19.160 --> 00:29:22.000 align:center
Wir trafen uns natürlich nicht,
er war ja tot.

00:29:22.080 --> 00:29:25.200 align:center
Wer wollte ihn töten?
Wer sind diese Ufo-Leute?

00:29:25.280 --> 00:29:28.520 align:center
Das sind Verschwörungstheoretiker,
da geht es um die Klassiker:

00:29:28.600 --> 00:29:30.920 align:center
Aliens, 5G, Weltwirtschaftsforum.

00:29:31.000 --> 00:29:34.280 align:center
Am Großen Brand von London
ist eine explodierende Ratte schuld.

00:29:34.360 --> 00:29:37.360 align:center
Der Name ihres Präsidenten ist zensiert.

00:29:37.440 --> 00:29:39.160 align:center
Der verdammte Roger!

00:29:39.240 --> 00:29:41.400 align:center
Franks Müllbruder.

00:31:09.040 --> 00:31:11.960 align:center
MAGPIE GOOSE LANDING
PASSKONTROLLE

00:31:12.040 --> 00:31:14.800 align:center
PRIVATBESITZ KEINE EINDRINGLINGE
DRAUSSEN BLEIBEN DURCHFAHREN WENN OFFEN

00:31:14.880 --> 00:31:16.160 align:center
ALIENS EXISTIEREN
WACHT AUF DIE NASA LÜGT!

00:31:16.240 --> 00:31:17.680 align:center
-Handy in die Kiste.
-Na gut.

00:31:19.280 --> 00:31:20.240 align:center
Fertig.

00:31:21.080 --> 00:31:25.600 align:center
Du kannst rauskommen.
Der 5G-Elektrosmog tut dir nichts, Rog.

00:31:25.680 --> 00:31:30.400 align:center
Edwina, als Bürger des unabhängigen
Staates Magpie Goose Landing

00:31:30.480 --> 00:31:32.400 align:center
erkenne ich deine Autorität nicht an.

00:31:32.480 --> 00:31:35.680 align:center
War Don Darrell Mitglied des Ufo-Verbands?

00:31:35.760 --> 00:31:38.800 align:center
Ich lehne es ab,
deine Fragen zu beantworten.

00:31:38.880 --> 00:31:41.560 align:center
Ok, schon gut, Alter.

00:31:41.640 --> 00:31:43.040 align:center
Wollte dich involvieren.

00:31:43.120 --> 00:31:45.680 align:center
Ich weiß schon, dass er Mitglied war.

00:31:45.760 --> 00:31:47.960 align:center
Welche Infos
sollten nicht an Licht kommen?

00:31:48.040 --> 00:31:51.480 align:center
Hat Don erfahren,
dass du und Frank etwas angestellt habt?

00:31:52.600 --> 00:31:56.320 align:center
Moment. Weiß Frank,
dass du dich mit Don angefreundet hast,

00:31:56.400 --> 00:31:57.760 align:center
als er im Knast war?

00:31:59.040 --> 00:31:59.880 align:center
Weiß er nicht?

00:31:59.960 --> 00:32:02.520 align:center
Er hatte Infos
über die Pyramiden auf der Antarktis.

00:32:02.600 --> 00:32:04.960 align:center
-Nur deshalb wurde er Mitglied.
-Wow.

00:32:05.040 --> 00:32:07.200 align:center
Sein bester Freund und sein ärgster Feind.

00:32:07.280 --> 00:32:10.440 align:center
Klingt nach einer
üblen Dreiecksgeschichte.

00:32:10.520 --> 00:32:11.640 align:center
Sag Frank nichts.

00:32:11.720 --> 00:32:13.800 align:center
Das könnte böse für mich enden.

00:32:13.880 --> 00:32:17.440 align:center
Das Boot ist meins,
aber ihm gehört der große Magnet.

00:32:17.520 --> 00:32:20.040 align:center
Ich sag nichts,
wenn du meine Fragen beantwortest.

00:32:20.120 --> 00:32:21.800 align:center
Wir fangen mit einer leichten an.

00:32:22.960 --> 00:32:26.120 align:center
Was hast du Sonntagabend gemacht?

00:32:28.520 --> 00:32:32.040 align:center
Lynn, Mary? Die Fischer
haben den Flyer falsch verstanden.

00:32:32.120 --> 00:32:34.880 align:center
Sie dachten,
der Damenabend finge schon tagsüber an.

00:32:34.960 --> 00:32:36.520 align:center
Sie sind unterwegs hierher.

00:32:36.600 --> 00:32:38.200 align:center
Es heißt Damentag-Abend.

00:32:38.280 --> 00:32:41.960 align:center
-Ein abendliches Event am Damentag.
-Der DJ kommt erst um 20:00 Uhr.

00:32:42.040 --> 00:32:43.080 align:center
Das war's, Mary.

00:32:43.160 --> 00:32:45.760 align:center
Es ist vorbei.
Ich gehe zu meinem Ex zurück.

00:32:45.840 --> 00:32:48.440 align:center
Vielleicht hält er Duschen
nicht mehr für schwul.

00:32:48.520 --> 00:32:49.560 align:center
Wo gehst du hin?

00:32:49.640 --> 00:32:52.600 align:center
Ich bin eine Lesbe.
Ich weiß, was Frauen wollen.

00:32:52.680 --> 00:32:55.560 align:center
-Danke. Das reicht.
-Danny, wo ist das Krokodil her?

00:32:55.640 --> 00:32:58.080 align:center
-Was soll der Scheiß?
-Sie lag tot im Fluss.

00:32:59.480 --> 00:33:01.240 align:center
Ich liebe diesen Song!

00:33:04.880 --> 00:33:07.880 align:center
Miki, du musst herkommen.

00:33:11.200 --> 00:33:14.360 align:center
Mary und ich
gingen Sonntagabend direkt nach Hause.

00:33:14.440 --> 00:33:17.760 align:center
Das ist unsere Türkamera.
Der Zeitstempel sagt 21:47 Uhr.

00:33:17.840 --> 00:33:19.960 align:center
Na und? Frank wohnt in der Nähe.

00:33:20.040 --> 00:33:21.800 align:center
Du kamst heim, zogst dich um,

00:33:21.880 --> 00:33:25.400 align:center
trafst dich mit Frank am Donga,
und ihr begingt einen Mord.

00:33:25.480 --> 00:33:27.960 align:center
Nein. Ich bin daheim geblieben. Schau.

00:33:28.040 --> 00:33:30.760 align:center
Die Kameras
zeichnen 354 Tage rund um die Uhr auf.

00:33:30.840 --> 00:33:34.680 align:center
Du siehst in der Umgebung
Marys Pferdchen pinkeln,

00:33:34.760 --> 00:33:36.680 align:center
aber mich siehst du nicht,

00:33:36.760 --> 00:33:39.120 align:center
weil ich mit meiner CPAP-Maske
im Bett liege.

00:33:39.200 --> 00:33:40.040 align:center
Was ist das?

00:33:40.120 --> 00:33:43.360 align:center
CPAP. Geht dich nichts an, Edwina.
Die CPAP ist zensiert.

00:33:43.440 --> 00:33:44.920 align:center
Nein, nicht die CPAP.

00:33:45.560 --> 00:33:48.360 align:center
Spiel den Film noch mal ab.
Da fährt ein Auto zum Donga.

00:33:52.360 --> 00:33:54.320 align:center
Wer zur Hölle ist das?

00:33:55.600 --> 00:33:58.280 align:center
Warte mal. Ich kenne dieses Logo.

00:34:04.160 --> 00:34:07.960 align:center
Ich hab echt Talent,
mir immer die falschen auszusuchen.

00:34:08.920 --> 00:34:10.240 align:center
Scheiße.

00:34:22.960 --> 00:34:24.600 align:center
Kaustische Geschwüre.

00:34:32.320 --> 00:34:34.400 align:center
ISOPROPYLAMIN
(GLYPHOSAT)

00:34:34.480 --> 00:34:35.560 align:center
200 Milligramm?

00:34:39.240 --> 00:34:42.400 align:center
Tut mir leid, Diane.
Ich musste früher weg.

00:34:42.480 --> 00:34:43.600 align:center
Ich hab meine Periode.

00:34:43.680 --> 00:34:44.640 align:center
Richtig heftig!

00:34:44.720 --> 00:34:45.720 align:center
SCHROTTMÜHLEN-VERLEIH

00:34:45.800 --> 00:34:47.840 align:center
Hi, Angelo, hier ist Leo Lee.

00:34:47.920 --> 00:34:49.640 align:center
Ich bin … von der Polizei.

00:34:49.720 --> 00:34:53.640 align:center
Ich brauche Informationen über eine
Kettensäge, die Sie kürzlich verkauften.

00:34:53.720 --> 00:34:57.400 align:center
Rufen Sie mich bitte zurück.
Ich gehe dann wohl ans Telefon.

00:34:57.960 --> 00:35:00.160 align:center
-Das ist ein privates Event.
-Ich bin's nur.

00:35:00.240 --> 00:35:01.720 align:center
Ich kann nicht mehr raus.

00:35:02.320 --> 00:35:04.640 align:center
Da hat einer in seinen Ärmel gekotzt.

00:35:04.720 --> 00:35:06.200 align:center
LEON! DJ HIER!!!
LASS DAS VIRAL GEHEN BRUDEEEEEEEEER

00:35:06.280 --> 00:35:07.760 align:center
Warum gab ich dir die Nummer?

00:35:08.840 --> 00:35:12.080 align:center
Wade! Du hast meinen Dad getötet!

00:35:12.160 --> 00:35:13.760 align:center
Ich weiß, du hast ihn getötet!

00:35:13.840 --> 00:35:16.080 align:center
Schau dir das an, Wade!
Nieder mit dem Kroko!

00:35:22.360 --> 00:35:25.520 align:center
An meinem einzigen freien Tag
muss ich mich um dich kümmern.

00:35:25.600 --> 00:35:29.440 align:center
Nein, ich war legendär! Man liebt mich.
Ich bin ein moderner Ned Kelly.

00:35:30.280 --> 00:35:32.160 align:center
Vergiss Jason Wade, DJ.

00:35:32.240 --> 00:35:34.800 align:center
Nein. Ich vernichte ihn. Wo gehst du hin?

00:35:34.880 --> 00:35:36.960 align:center
Zurück zur Party! Finde selbst heim!

00:35:37.040 --> 00:35:38.840 align:center
-Nein!
-Shona, hast du Tegan gesehen?

00:35:46.080 --> 00:35:48.400 align:center
Verzeihung.

00:35:48.480 --> 00:35:49.640 align:center
Tegan, aus dem Weg.

00:35:50.760 --> 00:35:52.240 align:center
Weg da! Hey, Tante.

00:35:52.840 --> 00:35:53.760 align:center
Das Krokodil?

00:35:53.840 --> 00:35:56.240 align:center
Da drüben!
Sie brachten es einfach mit rein.

00:35:56.320 --> 00:35:59.480 align:center
-Mist. Wissen es die Bullen?
-Nein. Schaff es besser raus.

00:35:59.960 --> 00:36:00.960 align:center
Ja, schon dabei.

00:36:01.040 --> 00:36:04.080 align:center
Falls es Ärger gibt,
ich habe Stahlkappen an den Schuhen.

00:36:04.160 --> 00:36:05.280 align:center
Danke.

00:36:05.360 --> 00:36:07.360 align:center
-Verzeihung, das brauch ich.
-Verpiss dich.

00:36:07.440 --> 00:36:09.640 align:center
Hey! Du! Bring es wieder rein!

00:36:10.160 --> 00:36:11.240 align:center
Bring es zurück!

00:36:17.200 --> 00:36:18.560 align:center
Komm wieder her!

00:36:20.560 --> 00:36:22.840 align:center
Mal sehen,
was sie für Dads Geburtstag haben!

00:36:22.920 --> 00:36:24.040 align:center
Es wird gefeiert.

00:36:24.120 --> 00:36:25.560 align:center
-Gib her!
-Schon gut.

00:36:25.640 --> 00:36:27.400 align:center
Gib es mir, Schwachkopf!

00:36:28.000 --> 00:36:29.200 align:center
Miki!

00:36:29.800 --> 00:36:31.880 align:center
Nein, ich bin noch sauer auf dich.

00:36:31.960 --> 00:36:34.240 align:center
Du hast meinen Bruder
des Mordes bezichtigt!

00:36:34.320 --> 00:36:36.200 align:center
Du warst in der Mordnacht am Donga.

00:36:36.280 --> 00:36:38.400 align:center
Ich wusste, mit dir ist was faul,

00:36:38.480 --> 00:36:40.880 align:center
als ich die Kaugummipapiere
in deinem Auto sah.

00:36:40.960 --> 00:36:42.480 align:center
Ich dachte: "Ekelhaft."

00:36:42.560 --> 00:36:45.680 align:center
Jetzt weiß ich,
dass mein Alter bei dir im Wagen saß!

00:36:45.760 --> 00:36:48.280 align:center
-Du spinnst. "Ekelhaft"?
-Ein wenig schon!

00:36:49.440 --> 00:36:51.320 align:center
Ich war nicht mal beim Donga!

00:36:51.400 --> 00:36:52.840 align:center
Amüsiert ihr euch?

00:36:52.920 --> 00:36:55.840 align:center
Du bist an Rogers und Marys
Türkamera vorbeigefahren.

00:36:55.920 --> 00:36:58.440 align:center
Nein, bin ich nicht! Verdammt!

00:36:58.520 --> 00:37:00.360 align:center
Na gut! Raus mit dir.

00:37:01.040 --> 00:37:05.680 align:center
Ich war dort, weil Don das Donga
in das Reservat schmuggelte,

00:37:05.760 --> 00:37:08.120 align:center
und ich versuchte, es zurückzuschleppen.

00:37:08.200 --> 00:37:10.240 align:center
Ich zog es nur von den Blöcken runter,

00:37:10.320 --> 00:37:11.800 align:center
weil Frank drin war. Müde.

00:37:11.880 --> 00:37:14.040 align:center
Und dann? Hat Frank dir geholfen?

00:37:14.120 --> 00:37:17.840 align:center
Ja. Beim Mord an Don,
um die Landstreitigkeiten zu beenden.

00:37:17.920 --> 00:37:19.480 align:center
Du beschuldigst mich?

00:37:19.560 --> 00:37:21.560 align:center
-Ja.
-Ist das dein Ernst?

00:37:21.640 --> 00:37:24.000 align:center
Don war noch hier,
als wir beim Donga waren.

00:37:24.080 --> 00:37:25.560 align:center
Frag Mary, sie passte auf.

00:37:25.640 --> 00:37:27.760 align:center
Schwachsinn, Miki! Ok?

00:37:27.840 --> 00:37:30.480 align:center
Wir wissen,
dass Don um 23:30 Uhr am Donga war.

00:37:30.560 --> 00:37:34.640 align:center
Flowers sagte mir,
dass Frank den Pub um 23:15 verließ.

00:37:34.720 --> 00:37:38.400 align:center
-Nein, ich fuhr Frank um 23:15 nach Hause.
-Flowers!

00:37:38.960 --> 00:37:41.480 align:center
Sonntagabend.
Dein Auftritt war um 23:15 zu Ende.

00:37:41.560 --> 00:37:43.560 align:center
-Dann verließ Frank den Pub?
-Ja.

00:37:43.640 --> 00:37:46.120 align:center
Ich vergaß,
dass Lynn meinen Auftritt verkürzte.

00:37:46.200 --> 00:37:47.520 align:center
Ich war um 21:00 fertig.

00:37:48.720 --> 00:37:51.560 align:center
Siehst du? Frank und ich
waren längst weg, als Don kam.

00:37:52.280 --> 00:37:54.960 align:center
Frank war nicht am Donga, um Don zu töten.

00:37:55.040 --> 00:37:58.720 align:center
Er lud ein totes Krokodil bei ihm ab.
Es war Krokodiljustiz.

00:37:59.680 --> 00:38:02.440 align:center
Denk mal nach, Dumpfbacke.

00:38:02.520 --> 00:38:05.520 align:center
Warum hat er mir
nicht gleich die Wahrheit gesagt?

00:38:05.600 --> 00:38:08.520 align:center
Was glaubst du?
Weil es nicht ganz koscher war.

00:38:08.600 --> 00:38:12.480 align:center
Vielleicht wollte dein alter Dad
mich vor euch Bullen schützen.

00:38:12.560 --> 00:38:14.000 align:center
Denn ich habe drei Kinder,

00:38:14.080 --> 00:38:19.160 align:center
und man nimmt sie mir
beim kleinsten Fehltritt weg.

00:38:20.360 --> 00:38:22.920 align:center
Verdammte Scheiße. Scheiß drauf.

00:38:23.720 --> 00:38:25.400 align:center
Der Mörder war kein Schwarzer,

00:38:25.480 --> 00:38:28.360 align:center
denn wenn die Schwarzen
jeden Landräuber töten würden,

00:38:28.440 --> 00:38:30.040 align:center
wären 80 % der Stadt tot.

00:38:30.120 --> 00:38:34.280 align:center
Ich fasse es nicht, dass ausgerechnet
dir das nicht in den Sinn kam.

00:38:35.560 --> 00:38:37.120 align:center
Tegan, nein!

00:38:37.600 --> 00:38:40.000 align:center
Deshalb haben wir doch die extra Klos!

00:38:43.160 --> 00:38:44.080 align:center
Miki!

00:38:48.080 --> 00:38:50.160 align:center
Warte! Miki, warte!

00:38:50.240 --> 00:38:53.320 align:center
Du und Frank wart es nicht.
Zwischen uns ist alles gut, ja?

00:38:55.560 --> 00:38:56.600 align:center
Scheiße!

00:39:00.240 --> 00:39:03.000 align:center
Ich hab ein Auto gemietet.
Eine Schrottkarre.

00:39:03.080 --> 00:39:05.880 align:center
Ich bin 150.000 km von Darwin hergefahren.

00:39:05.960 --> 00:39:07.800 align:center
Ich glaube, der Motor ist hin.

00:39:07.880 --> 00:39:11.320 align:center
Ich habe Don Darrells
Schwanz-Arsch toxikologisch untersucht.

00:39:11.400 --> 00:39:12.680 align:center
Er war nicht betrunken.

00:39:12.760 --> 00:39:15.040 align:center
Er hatte keinen Alkohol im Blut.

00:39:18.440 --> 00:39:20.200 align:center
-Ma'am?
-Was?

00:39:20.280 --> 00:39:24.680 align:center
Don Darrell wurde in seiner Todesnacht
mit Gift außer Gefecht gesetzt.

00:39:27.320 --> 00:39:30.280 align:center
Detective, die Kugel
stammt aus einer Polizeiwaffe.

00:39:30.360 --> 00:39:33.320 align:center
Ja. Die Seriennummer
wird gerade überprüft.

00:39:33.400 --> 00:39:36.040 align:center
Die Backpackerinnen fuhren
einen weißen Geländewagen.

00:39:36.120 --> 00:39:38.240 align:center
Ich bestätige, dass er nicht ihnen gehört.

00:39:38.320 --> 00:39:40.440 align:center
Doch gestern wurde er abgefackelt.

00:39:40.520 --> 00:39:43.840 align:center
Ich kann die Fahrzeugnummer
vor lauter Ruß kaum lesen.

00:39:43.920 --> 00:39:46.680 align:center
Das ist keine Sieben.
Vielleicht eine Eins.

00:39:46.760 --> 00:39:49.480 align:center
Warum habe ich auf Eddie gehört?
Die Beweise sind weg,

00:39:49.560 --> 00:39:52.200 align:center
weil ich mir einen ganzen Tag Zeit ließ!

00:39:52.280 --> 00:39:53.720 align:center
Wir kriegen es schon raus.

00:39:54.640 --> 00:39:55.480 align:center
Na bitte.

00:39:56.400 --> 00:39:57.400 align:center
Warte mal.

00:39:58.080 --> 00:39:59.960 align:center
Es ist nicht ihr Wagen.

00:40:01.040 --> 00:40:02.560 align:center
Nein, das kann nicht stimmen.

00:40:03.120 --> 00:40:05.360 align:center
Was? Auf wen ist er zugelassen?

00:40:05.440 --> 00:40:07.000 align:center
Wie kam er ins Reservat?

00:40:07.080 --> 00:40:08.720 align:center
Ich sah dieses Auto zuletzt,

00:40:08.800 --> 00:40:11.920 align:center
als ich den Fahrer
wegen Trunkenheit anhielt.

00:40:12.640 --> 00:40:14.480 align:center
Wir ließen es am Straßenrand stehen.

00:40:20.760 --> 00:40:22.800 align:center
Don hatte kaustische Geschwüre,

00:40:22.880 --> 00:40:25.040 align:center
weil er
mit Glyphosat versetztes Fleisch aß.

00:40:25.120 --> 00:40:28.320 align:center
Das ist die Phosphatverbindung
in Unkrautvernichter.

00:40:28.400 --> 00:40:30.520 align:center
Jemand gab es in Dons Steak-Kuchen.

00:40:30.600 --> 00:40:32.840 align:center
-Hab was gefunden.
-Verdammt.

00:40:33.640 --> 00:40:35.080 align:center
Aus DJs sozialen Medien.

00:40:35.160 --> 00:40:37.800 align:center
Wie geht's? DJ Darrell Croc God hier.

00:40:37.880 --> 00:40:41.600 align:center
Ja, Dulcie,
die Prüfung der Seriennummer ergab,

00:40:41.680 --> 00:40:44.280 align:center
dass die Kugel
aus Bushmans Waffe abgefeuert wurde.

00:40:44.360 --> 00:40:47.400 align:center
Sie passt zur Kugel
in seinem Schädel, aber

00:40:47.480 --> 00:40:49.480 align:center
sie wurde als Zweites abgefeuert.

00:40:49.560 --> 00:40:53.400 align:center
Also nachdem Bushy erschossen wurde.

00:40:53.480 --> 00:40:56.880 align:center
Er kann nicht selbst geschossen haben.

00:40:56.960 --> 00:40:58.640 align:center
Es war noch jemand beteiligt.

00:40:59.440 --> 00:41:01.880 align:center
Dulce, wo haben Sie die Kugel gefunden?

00:41:02.760 --> 00:41:05.600 align:center
Das ist das DUKW. Ich sag dir …

00:41:05.680 --> 00:41:10.120 align:center
Ja, DJ hat ein Amphibienfahrzeug.
Sehr cool. Ich wollte immer schon …

00:41:10.200 --> 00:41:12.640 align:center
Klappe! Schaut, mit wem Don spricht.

00:41:13.560 --> 00:41:14.400 align:center
Wer ist das?

00:41:16.040 --> 00:41:18.600 align:center
Das sind die schwedischen Backpackerinnen.

00:41:22.400 --> 00:41:24.120 align:center
Er jagt meinen Schuppen in die Luft!

00:41:24.200 --> 00:41:25.120 align:center
Mein Feuerwerk!

00:41:25.200 --> 00:41:27.480 align:center
Wade! Es ist noch nicht vorbei!

00:41:27.560 --> 00:41:32.000 align:center
Detective, Bushy brachte sich nicht um.
Es sieht ganz nach Mord aus.

00:41:32.480 --> 00:41:34.520 align:center
Wo haben Sie die Kugel her?

00:41:35.560 --> 00:41:37.200 align:center
Aus einem Geländewagen …

00:41:39.400 --> 00:41:40.920 align:center
… zugelassen auf Eddie.

00:43:09.120 --> 00:43:11.120 align:center
Untertitel von: Jutta Wappel

00:43:11.200 --> 00:43:13.200 align:center
Kreative Leitung André Kussmaul
ht um.
Es sieht ganz nach Mord aus.

