WEBVTT

00:00:00.440 --> 00:00:02.480 align:center
ドンは日曜に失踪した

00:00:02.560 --> 00:00:04.320 align:center
パブを出た時間は？

00:00:05.840 --> 00:00:08.960 align:center
日曜夜に何があったか話せ

00:00:09.040 --> 00:00:11.720 align:center
ドンの姿は見てない

00:00:11.800 --> 00:00:14.880 align:center
小屋ドンガ に向かった理由は？

00:00:14.960 --> 00:00:16.960 align:center
カネを探してた

00:00:17.040 --> 00:00:19.960 align:center
なぜドンに30万ドルを？

00:00:20.040 --> 00:00:22.720 align:center
キングを手に入れるためだ

00:00:22.800 --> 00:00:24.720 align:center
あのクソドローンだ

00:00:24.800 --> 00:00:26.760 align:center
エディ 追わないで

00:00:26.840 --> 00:00:28.520 align:center
奴は情報源だ

00:00:31.440 --> 00:00:32.400 align:center
仕留めた

00:00:32.640 --> 00:00:33.920 align:center
ここは ―

00:00:34.440 --> 00:00:37.280 align:center
ドンガ付近にある桟橋だ

00:00:37.360 --> 00:00:38.880 align:center
グッデイこんにちは

00:00:38.960 --> 00:00:43.080 align:center
ジェイソン 日曜夜は
どこにいた？

00:00:43.160 --> 00:00:44.280 align:center
楽しかったよ

00:00:44.360 --> 00:00:46.560 align:center
気をつけて

00:00:55.080 --> 00:00:58.720 align:center
日曜夜に
ドンを運んでる奴がいた

00:00:58.800 --> 00:00:59.960 align:center
誰だか分かる？

00:01:00.560 --> 00:01:02.400 align:center
ワニ王国のチョンプだ

00:01:02.480 --> 00:01:03.840 align:center
奴が犯人だよ

00:01:03.920 --> 00:01:05.720 align:center
コリンズ いるか？

00:01:06.920 --> 00:01:09.440 align:center
何なんだ？

00:01:22.600 --> 00:01:25.040 align:center
下がりなさい タマ野郎

00:01:29.480 --> 00:01:31.560 align:center
私もここに迷い込んで ―

00:01:31.920 --> 00:01:33.640 align:center
腕を失いかけた

00:01:34.160 --> 00:01:38.160 align:center
裏口は右手にある
すぐに覚えるわ

00:01:38.240 --> 00:01:40.760 align:center
私はロシーン　新人さん？

00:01:42.000 --> 00:01:44.080 align:center
さあ こっちよ

00:01:44.160 --> 00:01:45.880 align:center
バケツに気をつけて

00:01:48.360 --> 00:01:52.400 align:center
夜中１時なのに38度
５メートルのワニ

00:01:52.480 --> 00:01:54.640 align:center
私には必要ない

00:01:54.720 --> 00:01:56.200 align:center
何なのよ

00:02:04.400 --> 00:02:05.680 align:center
ドアまで？

00:02:07.440 --> 00:02:08.480 align:center
もう嫌

00:02:14.120 --> 00:02:15.920 align:center
ごめん ドアを壊したって
言い忘れた

00:02:15.920 --> 00:02:18.040 align:center
ごめん ドアを壊したって
言い忘れた
“笑って！”

00:02:18.040 --> 00:02:18.120 align:center
“笑って！”

00:02:18.120 --> 00:02:18.920 align:center
“笑って！”
マブが直してくれる

00:02:18.920 --> 00:02:20.240 align:center
マブが直してくれる

00:02:24.160 --> 00:02:25.880 align:center
仕事はどう？

00:02:28.520 --> 00:02:29.560 align:center
順調よ

00:02:33.960 --> 00:02:39.280 align:center
デッドロック
～女刑事の事件簿～

00:02:53.920 --> 00:02:56.760 align:center
今日もトップエンドは暑いな

00:02:56.840 --> 00:03:01.240 align:center
ハンマレハンマー 部隊が
失踪者を追ってるが

00:03:01.320 --> 00:03:03.280 align:center
捜査に進展はない

00:03:03.600 --> 00:03:05.880 align:center
スウェーデン人たちは

00:03:05.960 --> 00:03:09.400 align:center
白い四駆に乗る姿が
目撃されてる

00:03:09.480 --> 00:03:12.360 align:center
このニュースにも注目だぞ

00:03:12.440 --> 00:03:14.040 align:center
ウェイドの 釣り大会バッシュナンザ が
今日 幕を開ける

00:03:14.040 --> 00:03:16.880 align:center
ウェイドの 釣り大会バッシュナンザ が
今日 幕を開ける
“テリトリー最大の
釣り大会”

00:03:17.680 --> 00:03:19.680 align:center
ここでやるの？

00:03:19.800 --> 00:03:24.680 align:center
ヤブツカツクリの巣があって
誰も近寄らない

00:03:26.920 --> 00:03:28.480 align:center
何の音なの？

00:03:38.840 --> 00:03:40.520 align:center
エディ 行くわよ

00:03:40.520 --> 00:03:41.080 align:center
エディ 行くわよ
“マイケル･
ブッシュマン刑事”

00:03:41.080 --> 00:03:42.440 align:center
“マイケル･
ブッシュマン刑事”

00:03:46.560 --> 00:03:47.360 align:center
エディ

00:03:48.240 --> 00:03:50.040 align:center
こっちから聞こえる

00:03:53.040 --> 00:03:54.520 align:center
冷蔵庫よ

00:03:54.600 --> 00:03:56.320 align:center
ヤブツカツクリ？

00:03:56.400 --> 00:03:57.240 align:center
何？

00:03:57.320 --> 00:03:58.920 align:center
早く開けろ

00:03:59.000 --> 00:04:00.200 align:center
なぜ中に？

00:04:00.280 --> 00:04:01.840 align:center
凍えちまう

00:04:01.920 --> 00:04:04.240 align:center
一晩中 ここに？

00:04:04.320 --> 00:04:05.560 align:center
室温は３度よ

00:04:05.640 --> 00:04:07.400 align:center
イカれてるぞ

00:04:07.480 --> 00:04:12.520 align:center
ワニは恐竜時代から存在する
保護種なのに―

00:04:12.600 --> 00:04:15.320 align:center
酒の 肴さかな にするとはな

00:04:15.400 --> 00:04:17.200 align:center
ワニダンガラバ は私の祖先よ

00:04:17.280 --> 00:04:19.640 align:center
ロジャーより大切にしてる

00:04:19.960 --> 00:04:22.000 align:center
誰かがワニを隠した

00:04:22.080 --> 00:04:24.920 align:center
あんたたちのことか？

00:04:25.000 --> 00:04:26.240 align:center
言いがかりよ

00:04:26.320 --> 00:04:28.640 align:center
監視カメラは壊されてる

00:04:30.040 --> 00:04:31.680 align:center
あの老いぼれめ

00:04:32.400 --> 00:04:36.040 align:center
ワニは そのまま置いとけよ

00:04:36.120 --> 00:04:38.200 align:center
きな臭い奴がいる

00:04:43.520 --> 00:04:45.240 align:center
おなかが硬い

00:04:45.320 --> 00:04:49.120 align:center
ミニカーみたいに
便が並んでるわ

00:04:49.800 --> 00:04:50.920 align:center
セクシー

00:04:51.000 --> 00:04:51.920 align:center
エディは？

00:04:52.600 --> 00:04:54.000 align:center
親指は出た？

00:04:54.080 --> 00:04:54.760 align:center
いいえ

00:04:54.840 --> 00:04:56.560 align:center
肛門を締めてる

00:04:57.040 --> 00:04:59.440 align:center
ワザと隠してるみたい

00:04:59.760 --> 00:05:03.280 align:center
リンゴ酢を使えば
出てくるはず

00:05:03.800 --> 00:05:05.280 align:center
性生活はどう？

00:05:05.760 --> 00:05:06.520 align:center
コリンズ

00:05:06.600 --> 00:05:07.960 align:center
どこにいたの？

00:05:08.040 --> 00:05:09.880 align:center
冷蔵庫の中だよ

00:05:09.960 --> 00:05:12.240 align:center
陰毛が低体温症になった

00:05:12.320 --> 00:05:14.120 align:center
乾麺並みにカチカチだ

00:05:14.200 --> 00:05:15.440 align:center
詳細は結構

00:05:16.320 --> 00:05:17.400 align:center
捜せよ

00:05:17.480 --> 00:05:19.400 align:center
寝床にいるかと

00:05:19.480 --> 00:05:20.680 align:center
下着しかない

00:05:20.760 --> 00:05:23.400 align:center
あなたの匂いがしたの

00:05:23.480 --> 00:05:24.720 align:center
それは？

00:05:24.800 --> 00:05:26.720 align:center
ドンの足を見つけた

00:05:26.800 --> 00:05:30.360 align:center
虹色の目をした
レンジャーのミキとな

00:05:30.760 --> 00:05:32.360 align:center
親指が欠けてる

00:05:32.440 --> 00:05:34.720 align:center
さあ チョンプを捜そう

00:05:35.480 --> 00:05:36.680 align:center
ドローンは？

00:05:36.760 --> 00:05:38.200 align:center
撃ち落とした

00:05:38.280 --> 00:05:39.160 align:center
何て？

00:05:39.240 --> 00:05:42.240 align:center
“容疑者
ジェイソン･ウェイド
チョンプ ”

00:05:42.320 --> 00:05:44.200 align:center
“参考人 ダレル家”

00:05:46.200 --> 00:05:50.440 align:center
発見された部位は
頭部と腕ですね

00:05:50.520 --> 00:05:51.200 align:center
ええ

00:05:51.280 --> 00:05:53.600 align:center
残りはワニが食べたかも

00:05:53.680 --> 00:05:56.920 align:center
この部位から死因は分かる？

00:05:57.000 --> 00:06:00.040 align:center
死んだ事実以外を調べるなら

00:06:00.120 --> 00:06:01.680 align:center
胴体が要ります

00:06:01.760 --> 00:06:02.560 align:center
そうよね

00:06:02.640 --> 00:06:04.920 align:center
念のため聞いただけ

00:06:06.560 --> 00:06:07.640 align:center
失礼

00:06:07.720 --> 00:06:10.040 align:center
キャスがくれたバイブです

00:06:10.120 --> 00:06:13.080 align:center
自分の女性器を恐れるなって

00:06:13.160 --> 00:06:14.880 align:center
整理しましょう

00:06:14.960 --> 00:06:17.320 align:center
トビーが食べた親指と ―

00:06:17.400 --> 00:06:19.920 align:center
有益らしい映像から

00:06:20.000 --> 00:06:24.640 align:center
ドンのドンガが犯行現場だと
推定できる

00:06:24.720 --> 00:06:26.360 align:center
恐らく現場は

00:06:26.440 --> 00:06:29.120 align:center
高圧洗浄機で清掃されてます

00:06:29.320 --> 00:06:32.240 align:center
チームと
再捜査する予定ですが

00:06:32.320 --> 00:06:36.120 align:center
ローレン オリバー
トビーは休憩中です

00:06:36.200 --> 00:06:37.080 align:center
一緒に

00:06:38.400 --> 00:06:39.800 align:center
ボードが最高

00:06:39.880 --> 00:06:41.760 align:center
リオが作ったの

00:06:41.840 --> 00:06:42.360 align:center
リオ？

00:06:42.440 --> 00:06:44.320 align:center
お前の後釜だ

00:06:44.400 --> 00:06:47.520 align:center
私が 指導者メンター で奴はメントス

00:06:47.800 --> 00:06:49.320 align:center
立役者の陰だ

00:06:50.200 --> 00:06:51.360 align:center
驚いた

00:06:51.440 --> 00:06:52.640 align:center
ごめん

00:06:52.720 --> 00:06:55.640 align:center
明るい色の服を着たけど

00:06:55.720 --> 00:06:56.800 align:center
効果がない

00:06:56.880 --> 00:06:58.920 align:center
鈴でも下げとけ

00:06:59.000 --> 00:07:00.720 align:center
リオ アビーよ

00:07:00.800 --> 00:07:02.440 align:center
お２人とは ―

00:07:02.520 --> 00:07:05.760 align:center
デッドロックで
生涯の親友になったの

00:07:05.840 --> 00:07:06.720 align:center
よろしく

00:07:06.800 --> 00:07:09.600 align:center
メントスも仲間に入った

00:07:09.720 --> 00:07:11.040 align:center
よし

00:07:11.120 --> 00:07:13.080 align:center
新チームの誕生だ

00:07:13.160 --> 00:07:14.040 align:center
しくじるな

00:07:14.240 --> 00:07:16.840 align:center
リオ ドローンの映像は？

00:07:16.920 --> 00:07:18.600 align:center
コリンズが焦れてる

00:07:18.680 --> 00:07:19.760 align:center
メールで送った

00:07:20.920 --> 00:07:22.960 align:center
メールは使わない

00:07:23.040 --> 00:07:24.320 align:center
ＰＣで見せる

00:07:24.400 --> 00:07:27.320 align:center
容疑者チョンプに関する
情報は？

00:07:27.400 --> 00:07:29.880 align:center
年齢 前科 住所
ドンとの関係は？

00:07:29.960 --> 00:07:31.400 align:center
何を言ってる？

00:07:31.480 --> 00:07:32.800 align:center
どういう意味？

00:07:32.880 --> 00:07:35.280 align:center
チョンプは人じゃない

00:07:35.360 --> 00:07:37.160 align:center
ワニ王国のマスコットだ

00:07:37.240 --> 00:07:38.040 align:center
初耳よ

00:07:38.120 --> 00:07:39.360 align:center
言っただろ

00:07:39.440 --> 00:07:41.800 align:center
犯人は奴の中だってな

00:07:42.600 --> 00:07:43.960 align:center
ケンカはやめて

00:07:44.040 --> 00:07:47.760 align:center
着ぐるみの仕組みは
分かってる

00:07:48.840 --> 00:07:50.000 align:center
そうかよ

00:07:50.080 --> 00:07:52.240 align:center
どうした　寝不足か？

00:07:52.640 --> 00:07:54.560 align:center
セックスしすぎ？

00:07:54.640 --> 00:07:56.080 align:center
キャスと揉めた？

00:07:56.400 --> 00:08:00.640 align:center
中にいた奴は
ウェイドの部下だろう

00:08:00.800 --> 00:08:02.600 align:center
ワニ王国での収穫は？

00:08:02.680 --> 00:08:03.600 align:center
ウェイドは ―

00:08:03.680 --> 00:08:08.280 align:center
キングを買い取るため
30万を支払った

00:08:08.400 --> 00:08:11.440 align:center
それに４人中３人の秘書が

00:08:11.520 --> 00:08:15.280 align:center
当日 彼は町を離れてたと
証言した

00:08:15.360 --> 00:08:17.120 align:center
それはヘビの皮？

00:08:17.200 --> 00:08:21.400 align:center
奴のアリバイが
クソほど固くても

00:08:21.480 --> 00:08:23.480 align:center
無関係とは限らない

00:08:23.560 --> 00:08:27.440 align:center
ドンが死んで
ジェイソンは得をする？

00:08:27.520 --> 00:08:30.920 align:center
無礼だけど何でも持ってる

00:08:31.000 --> 00:08:33.480 align:center
典型的な縄張り争いだ

00:08:33.560 --> 00:08:35.800 align:center
老ワニを追放するため

00:08:35.880 --> 00:08:39.960 align:center
同業者であるドンの
土地を狙ったんだ

00:08:40.040 --> 00:08:41.880 align:center
植民地主義だな

00:08:41.960 --> 00:08:44.680 align:center
ドンの土地を奪うため

00:08:44.760 --> 00:08:48.760 align:center
着ぐるみに殺害を依頼したと？

00:08:48.840 --> 00:08:52.040 align:center
ジェイソンは手を汚さない

00:08:52.360 --> 00:08:55.760 align:center
だからチョンプに入ってた
奴を捜す

00:08:57.200 --> 00:08:58.120 align:center
メントス

00:08:58.200 --> 00:09:00.320 align:center
自分に発言権は？

00:09:00.400 --> 00:09:01.280 align:center
ないわ

00:09:01.360 --> 00:09:02.760 align:center
さあ 話せ

00:09:03.120 --> 00:09:05.480 align:center
ワニ王国で働くフローラが

00:09:05.560 --> 00:09:08.440 align:center
チョンプの中身は交代制だと

00:09:08.520 --> 00:09:12.440 align:center
ミッキーマウスの事故が
原因だな

00:09:13.000 --> 00:09:16.280 align:center
客と写真を撮ってたら
死んじまった

00:09:16.800 --> 00:09:17.840 align:center
気の毒にな

00:09:18.520 --> 00:09:21.360 align:center
条件は閉所恐怖症でなく

00:09:21.600 --> 00:09:23.960 align:center
175センチ以上の人だ

00:09:24.080 --> 00:09:25.840 align:center
見映えするから？

00:09:25.920 --> 00:09:28.160 align:center
視界を確保するため

00:09:28.240 --> 00:09:30.160 align:center
容疑者リストが要る

00:09:30.240 --> 00:09:31.760 align:center
従業員数は？

00:09:31.840 --> 00:09:33.040 align:center
調べます

00:09:33.120 --> 00:09:35.440 align:center
退屈な仕事だから

00:09:35.520 --> 00:09:36.960 align:center
これを頼む

00:09:37.080 --> 00:09:39.680 align:center
足だ　冷やしといた

00:09:39.760 --> 00:09:41.360 align:center
ボードに貼ろう

00:09:41.440 --> 00:09:43.760 align:center
リオ 従業員数は？

00:09:43.840 --> 00:09:48.520 align:center
ＣＥＯと会社の顔を務める
ジェイソンを含めて―

00:09:48.600 --> 00:09:51.040 align:center
従業員数は60人強だ

00:09:51.120 --> 00:09:52.400 align:center
60人も？

00:09:52.480 --> 00:09:55.640 align:center
全員と話すのは楽勝ね

00:09:55.720 --> 00:09:58.840 align:center
ヘビが出る部屋に４人もいる

00:09:58.920 --> 00:10:01.640 align:center
よし ナニ王国に行くぞ

00:10:01.720 --> 00:10:04.320 align:center
釣り大会の方がいい

00:10:04.400 --> 00:10:07.360 align:center
ジェイソンは
ボーイズと交流会

00:10:07.440 --> 00:10:08.400 align:center
ボーイズ？

00:10:08.480 --> 00:10:11.160 align:center
彼の番組に出演してる

00:10:11.280 --> 00:10:15.440 align:center
なら釣り大会で
彼らに話を聞く

00:10:15.560 --> 00:10:17.080 align:center
釣りを楽しもう

00:10:18.000 --> 00:10:18.920 align:center
妙です

00:10:19.360 --> 00:10:21.080 align:center
爪が柔らかい？

00:10:21.200 --> 00:10:24.680 align:center
凶器がナイフとされる所見は

00:10:24.760 --> 00:10:26.040 align:center
間違いかも

00:10:26.520 --> 00:10:29.560 align:center
脛骨けいこつ の切断面が
きれいすぎます

00:10:29.640 --> 00:10:30.640 align:center
グロいな

00:10:30.720 --> 00:10:31.960 align:center
精密なので

00:10:32.040 --> 00:10:35.160 align:center
電動の刃物が使われたかと

00:10:37.960 --> 00:10:41.640 align:center
鑑識のバンが
僕の駐車スペースを奪った

00:10:41.720 --> 00:10:44.920 align:center
僕のスペースを返してほしい

00:10:45.000 --> 00:10:45.800 align:center
いい？

00:10:50.760 --> 00:10:54.240 align:center
ボーイズに話を聞き
凶器を捜す

00:10:54.320 --> 00:10:56.600 align:center
言いたいことがあります

00:10:56.680 --> 00:10:57.640 align:center
今すぐ？

00:10:58.040 --> 00:11:01.480 align:center
夢のために
警察を辞めてすみません

00:11:01.560 --> 00:11:03.360 align:center
でもリオが後釜に…

00:11:03.760 --> 00:11:06.120 align:center
全部 私が悪いんです

00:11:06.240 --> 00:11:07.840 align:center
いいのよ アビー

00:11:07.920 --> 00:11:09.440 align:center
私を忘れないで

00:11:09.520 --> 00:11:12.080 align:center
あなた抜きで去る気よ

00:11:12.200 --> 00:11:13.080 align:center
待って

00:11:13.160 --> 00:11:13.920 align:center
ブーツ

00:11:14.160 --> 00:11:15.440 align:center
みんな！

00:11:15.560 --> 00:11:16.960 align:center
エディ 乗って

00:11:17.040 --> 00:11:18.320 align:center
頼みがある

00:11:18.400 --> 00:11:19.480 align:center
ムリです

00:11:19.560 --> 00:11:24.640 align:center
ヘファナン警部から
住民の付き添いを頼まれた

00:11:25.840 --> 00:11:28.720 align:center
トリプル･ペットさんです

00:11:28.800 --> 00:11:32.760 align:center
この住所の家を捜索してくれ

00:11:33.720 --> 00:11:36.400 align:center
口からケツの穴までな

00:11:36.480 --> 00:11:38.360 align:center
ドンの事件？

00:11:38.640 --> 00:11:39.680 align:center
そうだ

00:11:39.760 --> 00:11:40.480 align:center
令状は？

00:11:40.560 --> 00:11:42.720 align:center
メールにメールするよ

00:11:42.800 --> 00:11:44.120 align:center
ほらな

00:11:44.200 --> 00:11:45.120 align:center
行くわよ
“ディッキーズ･ノブ通り
フランク宅”

00:11:45.120 --> 00:11:45.200 align:center
“ディッキーズ･ノブ通り
フランク宅”

00:11:45.200 --> 00:11:46.000 align:center
“ディッキーズ･ノブ通り
フランク宅”
ああ

00:11:46.000 --> 00:11:46.080 align:center
“ディッキーズ･ノブ通り
フランク宅”

00:11:46.080 --> 00:11:46.640 align:center
“ディッキーズ･ノブ通り
フランク宅”
ボーイズは２時に登場する

00:11:46.640 --> 00:11:48.600 align:center
ボーイズは２時に登場する

00:11:49.160 --> 00:11:53.400 align:center
フローラは
ワニ王国への忠誠心が薄い

00:11:53.480 --> 00:11:54.640 align:center
合鍵を作るって

00:11:54.720 --> 00:11:55.920 align:center
ぜひ頼む

00:11:56.000 --> 00:11:56.960 align:center
必要ない

00:11:57.040 --> 00:12:00.120 align:center
ボーイズが現れる時間まで

00:12:00.200 --> 00:12:01.640 align:center
凶器の捜索よ

00:12:01.720 --> 00:12:04.480 align:center
犯人が川に捨てたかもな

00:12:04.560 --> 00:12:06.160 align:center
ダイバーを手配する

00:12:06.440 --> 00:12:08.040 align:center
奴らは潜れない

00:12:08.120 --> 00:12:09.720 align:center
会議中なの？

00:12:09.800 --> 00:12:12.320 align:center
川だからだ コリンズ

00:12:13.360 --> 00:12:14.840 align:center
ワニだらけ

00:12:15.000 --> 00:12:16.440 align:center
川では泳げない

00:12:16.520 --> 00:12:17.920 align:center
ならどうする？

00:12:18.000 --> 00:12:21.120 align:center
昔は公共のプールで泳いでた

00:12:21.200 --> 00:12:23.720 align:center
川を捜索する方法は？

00:12:24.120 --> 00:12:25.280 align:center
大きな磁石だ

00:12:26.680 --> 00:12:27.720 align:center
磁石？

00:12:28.480 --> 00:12:30.400 align:center
「ルーニー･テューンズ」？

00:12:31.320 --> 00:12:32.400 align:center
分かった

00:12:32.480 --> 00:12:35.240 align:center
どこに大きな磁石が？

00:12:35.320 --> 00:12:36.280 align:center
ないな

00:12:36.360 --> 00:12:39.880 align:center
バラ･クリークに
持ってる人がいる

00:12:41.160 --> 00:12:43.480 align:center
しっかり口を閉じろ

00:12:43.560 --> 00:12:44.480 align:center
落ち着け

00:12:44.560 --> 00:12:46.680 align:center
鎮静剤は効かん

00:12:47.240 --> 00:12:50.240 align:center
奴を家に連れ帰った後 ―

00:12:50.320 --> 00:12:54.000 align:center
報酬の50％を
現金で俺に払えよ

00:12:54.080 --> 00:12:56.800 align:center
ロジャーの船だから
残りは奴に

00:12:56.880 --> 00:12:58.160 align:center
磁石は俺のだ

00:12:58.240 --> 00:13:00.000 align:center
機能するのね？

00:13:00.080 --> 00:13:02.880 align:center
贈り物探しに使ってた

00:13:02.960 --> 00:13:03.880 align:center
黙ってろ

00:13:03.960 --> 00:13:04.880 align:center
あんたがな

00:13:04.960 --> 00:13:08.240 align:center
８歳の子に車の部品を
贈るか？

00:13:08.320 --> 00:13:11.360 align:center
触媒コンバーターは
高く売れる

00:13:11.440 --> 00:13:14.160 align:center
彼の協力が必要なのよ

00:13:14.240 --> 00:13:17.040 align:center
条件を変えよう
時給300ドルだ

00:13:17.120 --> 00:13:19.160 align:center
調子に乗ってる

00:13:19.240 --> 00:13:20.440 align:center
やめるか？

00:13:20.520 --> 00:13:21.840 align:center
それでいい

00:13:21.920 --> 00:13:24.240 align:center
磁石は自分で見つける

00:13:24.440 --> 00:13:25.640 align:center
デカいヤツをな

00:13:25.720 --> 00:13:26.560 align:center
分かった

00:13:26.640 --> 00:13:30.480 align:center
１時間300ドルで結構よ
助かるわ

00:13:30.560 --> 00:13:31.440 align:center
でしょ？

00:13:31.520 --> 00:13:34.600 align:center
見張ってるからな
ワニ泥棒ども

00:13:34.840 --> 00:13:37.120 align:center
成功報酬だぞ

00:13:37.200 --> 00:13:38.760 align:center
聞いたか？

00:13:38.920 --> 00:13:41.440 align:center
実の父親も信じてない

00:13:41.520 --> 00:13:43.400 align:center
あんただからだよ

00:13:43.480 --> 00:13:46.520 align:center
40年 間近で見てきたんだ

00:13:46.920 --> 00:13:48.480 align:center
あんたの悪事をな

00:13:49.160 --> 00:13:50.280 align:center
車にいる

00:13:50.360 --> 00:13:51.440 align:center
じゃあな

00:13:52.360 --> 00:13:53.520 align:center
押し込め

00:13:53.600 --> 00:13:57.080 align:center
まずはドンガから
始めましょう

00:13:57.160 --> 00:13:59.000 align:center
一体 何してやがる

00:14:00.440 --> 00:14:01.720 align:center
頭の袋をどかすな

00:14:01.720 --> 00:14:02.040 align:center
頭の袋をどかすな
“20分後 ボーイズが登場
リオより”

00:14:02.040 --> 00:14:02.120 align:center
“20分後 ボーイズが登場
リオより”

00:14:02.120 --> 00:14:04.520 align:center
“20分後 ボーイズが登場
リオより”
奴が興奮するだろ

00:14:04.600 --> 00:14:07.320 align:center
エディ 会場に向かうわ

00:14:10.280 --> 00:14:14.680 align:center
バタフライ･ファームでは
多くを学んだ

00:14:15.240 --> 00:14:16.920 align:center
蝶ちょう は死体を食べる

00:14:17.360 --> 00:14:21.000 align:center
それが今日唯一の予定だった

00:14:21.080 --> 00:14:23.160 align:center
明日以降は白紙よ

00:14:23.840 --> 00:14:27.480 align:center
ここで借りた本を
読むことにする

00:14:27.560 --> 00:14:29.280 align:center
「ブレスレス･フォールズ」よ

00:14:29.640 --> 00:14:31.520 align:center
ママが読んでたかも

00:14:31.600 --> 00:14:34.080 align:center
母親２人に育てられたの

00:14:34.280 --> 00:14:38.440 align:center
最初の車は虹色で
レズビアン丸出しだった

00:14:38.520 --> 00:14:39.440 align:center
でも ―

00:14:39.520 --> 00:14:42.600 align:center
バラ･クリークは
ストレートの町ね

00:14:43.200 --> 00:14:47.920 align:center
エド･シーランの
ライブ並みに居心地が悪い

00:14:48.880 --> 00:14:52.520 align:center
この町にも
クィアがいるとはね

00:14:52.600 --> 00:14:53.760 align:center
私たち…

00:14:53.840 --> 00:14:55.800 align:center
リオ ごめんね

00:14:56.920 --> 00:15:01.200 align:center
水を取りに行ったら
昼寝しちゃった

00:15:01.640 --> 00:15:04.280 align:center
ワニ王国の従業員よね

00:15:04.360 --> 00:15:06.600 align:center
お邪魔虫は消えるわ

00:15:07.320 --> 00:15:09.280 align:center
何か必要なら呼んで

00:15:09.360 --> 00:15:12.320 align:center
マッサージや法律相談とかね

00:15:12.400 --> 00:15:15.680 align:center
獣医だから
牛に抗生物質も出せる

00:15:15.760 --> 00:15:19.240 align:center
でも休暇中は
リラックスして過ごす

00:15:19.240 --> 00:15:19.760 align:center
でも休暇中は
リラックスして過ごす
“ブレスレス･フォールズ
Ｓソフィー ･ウィンレイ著”

00:15:19.760 --> 00:15:21.000 align:center
“ブレスレス･フォールズ
Ｓソフィー ･ウィンレイ著”

00:15:21.080 --> 00:15:24.040 align:center
この２人は先月 帰郷した

00:15:24.120 --> 00:15:25.560 align:center
場所は知らない

00:15:25.680 --> 00:15:27.240 align:center
エバも借りてる

00:15:27.640 --> 00:15:31.160 align:center
この子は
150センチだからムリね

00:15:32.760 --> 00:15:35.520 align:center
この男はロシーンと寝た

00:15:35.600 --> 00:15:38.680 align:center
今はアボカド農園で
暮らしてる

00:15:39.960 --> 00:15:41.760 align:center
バラ･クリーク･パブです

00:15:44.800 --> 00:15:48.160 align:center
バッシュナンザが
華麗に開幕したぞ

00:15:48.240 --> 00:15:53.920 align:center
“黄金のバラ”を釣れば
20万ドルを獲得できる

00:15:54.000 --> 00:15:56.800 align:center
20万ドルか　一獲千金だな

00:15:56.920 --> 00:15:58.000 align:center
いいか

00:15:58.080 --> 00:16:01.720 align:center
4000匹のバラマンディが
放流されてる

00:16:01.800 --> 00:16:05.960 align:center
大物を釣り上げたら
デイリー賞をもらえるぞ

00:16:06.040 --> 00:16:09.640 align:center
さて ヘリから降りた男の
登場だ

00:16:09.720 --> 00:16:14.400 align:center
「 ダウンアンダーオーストラリア を探索」に
出演する―

00:16:14.480 --> 00:16:17.440 align:center
ジェイソン･ウェイドだ！

00:16:17.520 --> 00:16:19.040 align:center
どうも

00:16:19.160 --> 00:16:22.920 align:center
ビッグ･バラ･
バッシュナンザへようこそ

00:16:24.120 --> 00:16:25.480 align:center
いくぞ！

00:16:26.880 --> 00:16:30.600 align:center
あいつに釣り禁止なんて
言えない

00:16:30.680 --> 00:16:31.760 align:center
ボス

00:16:33.560 --> 00:16:34.960 align:center
早くおいで

00:16:35.920 --> 00:16:39.680 align:center
リオが従業員を絞り込んだ

00:16:39.760 --> 00:16:41.920 align:center
着ぐるみの中身候補よ

00:16:42.000 --> 00:16:43.960 align:center
衛生担当は違う

00:16:44.040 --> 00:16:47.240 align:center
ダンサーたちはイギリスに
送還された

00:16:47.320 --> 00:16:49.920 align:center
だから主な候補はここにいる

00:16:50.400 --> 00:16:53.800 align:center
ボーイズの写真と経歴も
届いた

00:16:56.160 --> 00:16:58.280 align:center
いえ 同じ男の情報が ―

00:16:58.360 --> 00:17:00.840 align:center
15回 送られてる

00:17:00.920 --> 00:17:02.800 align:center
ボーイズに拍手を

00:17:02.880 --> 00:17:05.400 align:center
いや そうじゃない

00:17:05.480 --> 00:17:08.600 align:center
ベンとサムを迎えてくれ

00:17:08.680 --> 00:17:10.080 align:center
ネッドに ―

00:17:10.600 --> 00:17:13.080 align:center
リコとベンもいる

00:17:15.560 --> 00:17:16.880 align:center
いくぞ

00:17:18.280 --> 00:17:20.920 align:center
ソックリね

00:17:24.480 --> 00:17:28.520 align:center
この後 行われる
ボーイズとの交流会も

00:17:28.600 --> 00:17:30.200 align:center
お見逃しなく

00:17:30.280 --> 00:17:32.880 align:center
行列が長すぎる

00:17:32.960 --> 00:17:33.800 align:center
本当ね

00:17:33.880 --> 00:17:35.200 align:center
軍に興味は？

00:17:35.280 --> 00:17:37.000 align:center
いえ 結構よ

00:17:40.280 --> 00:17:41.440 align:center
なあ

00:17:43.280 --> 00:17:44.880 align:center
女を口説く時は ―

00:17:45.920 --> 00:17:49.400 align:center
天気の話題が鉄板ネタか？

00:17:50.400 --> 00:17:53.880 align:center
キャスと天気の話をした
直後―

00:17:54.040 --> 00:17:55.600 align:center
イチャつくだろ

00:17:55.680 --> 00:17:57.560 align:center
だから聞きたい

00:17:57.640 --> 00:18:02.320 align:center
レズビアンは天気の話で
発情するのか？

00:18:02.400 --> 00:18:05.720 align:center
雨で濡れるさまを
連想する？

00:18:05.800 --> 00:18:08.000 align:center
ボーイズが移動してる

00:18:08.080 --> 00:18:09.560 align:center
待ってろ

00:18:09.640 --> 00:18:12.640 align:center
ここに置いてかないで

00:18:20.360 --> 00:18:21.200 align:center
エディ

00:18:25.520 --> 00:18:27.840 align:center
次の方 どうぞ

00:18:27.920 --> 00:18:29.080 align:center
違うの

00:18:29.160 --> 00:18:30.160 align:center
グッデイ

00:18:31.560 --> 00:18:32.520 align:center
名前は？

00:18:32.640 --> 00:18:35.520 align:center
コリンズ刑事よ　昨日会った

00:18:35.640 --> 00:18:36.800 align:center
釣りに参加を？

00:18:36.880 --> 00:18:37.680 align:center
いいえ

00:18:37.760 --> 00:18:39.680 align:center
ここに来たのは…

00:18:39.760 --> 00:18:41.520 align:center
そうか　どうぞ

00:18:41.600 --> 00:18:43.400 align:center
楽しんで　次の人！

00:18:45.520 --> 00:18:46.360 align:center
ああ

00:18:49.680 --> 00:18:52.360 align:center
送ってくれてありがとう

00:18:52.440 --> 00:18:57.200 align:center
男が切り刻まれた現場に
私を置いてくのね

00:18:57.280 --> 00:19:01.400 align:center
いいの　迎えに来るまで
ここで待ってる

00:19:03.960 --> 00:19:04.920 align:center
これは？

00:19:11.480 --> 00:19:13.680 align:center
おい 気をつけろ

00:19:13.760 --> 00:19:15.720 align:center
ランチになるぞ

00:19:25.320 --> 00:19:27.040 align:center
Ｄダルシー ･コリンズよ

00:19:27.120 --> 00:19:30.960 align:center
捜査に関する質問に
答えてほしいの

00:19:31.040 --> 00:19:32.840 align:center
もちろんだ ダッキー

00:19:33.120 --> 00:19:36.200 align:center
６日前 日曜の夜はどこに？

00:19:36.360 --> 00:19:38.560 align:center
グーマディア川だ

00:19:38.880 --> 00:19:41.440 align:center
「ダウンアンダー」の
撮影でね

00:19:41.560 --> 00:19:42.840 align:center
証人はいる？

00:19:42.920 --> 00:19:44.720 align:center
他のボーイズだ

00:19:44.800 --> 00:19:45.600 align:center
誰？

00:19:45.680 --> 00:19:47.480 align:center
ハンターにダーシー

00:19:47.600 --> 00:19:50.840 align:center
ジョシュ トム
ネッドとミックだ

00:19:51.400 --> 00:19:53.960 align:center
ディッキーの質問に答えてる

00:19:54.040 --> 00:19:55.640 align:center
ダルシーの質問よ

00:19:55.720 --> 00:19:56.800 align:center
他には…

00:19:56.880 --> 00:19:58.880 align:center
ベンにローリー セブ ジェド

00:19:58.960 --> 00:20:00.120 align:center
あなたはジェド？

00:20:00.200 --> 00:20:01.280 align:center
俺はネッド

00:20:01.920 --> 00:20:03.680 align:center
失礼　そうよね

00:20:03.760 --> 00:20:05.640 align:center
ボーイズは全員参加？

00:20:05.920 --> 00:20:09.760 align:center
ミックやサム ネッド
ベンたちは撮影に？

00:20:09.840 --> 00:20:11.920 align:center
みんな 参加した

00:20:12.000 --> 00:20:13.000 align:center
いたな

00:20:13.640 --> 00:20:15.400 align:center
ケツに指を入れる

00:20:15.480 --> 00:20:18.440 align:center
刑事 川に来てくれる？

00:20:18.520 --> 00:20:19.640 align:center
入るぞ

00:20:19.760 --> 00:20:23.120 align:center
日曜夜 ボーイズは
撮影してた？

00:20:23.200 --> 00:20:27.280 align:center
樽たる に詰められたサル並みに
密着して？

00:20:27.360 --> 00:20:30.200 align:center
100％そうだ　またな

00:20:30.280 --> 00:20:31.200 align:center
おい

00:20:32.520 --> 00:20:33.680 align:center
何だよ

00:20:35.880 --> 00:20:38.040 align:center
アリーラ コーラは？

00:20:38.160 --> 00:20:39.840 align:center
裏にあるわ

00:20:44.480 --> 00:20:45.680 align:center
取ってくる

00:20:45.760 --> 00:20:46.880 align:center
助かるよ

00:20:49.120 --> 00:20:49.680 align:center
何だよ ブーツ

00:20:49.680 --> 00:20:50.600 align:center
何だよ ブーツ
“ブーツ･･令状は？”

00:20:50.600 --> 00:20:50.640 align:center
“ブーツ･･令状は？”

00:20:50.640 --> 00:20:52.160 align:center
“ブーツ･･令状は？”
コリンズもだ

00:20:52.240 --> 00:20:52.520 align:center
“どこなの？”

00:20:52.520 --> 00:20:53.200 align:center
“どこなの？”
ファンタだっけ？

00:20:53.200 --> 00:20:54.880 align:center
ファンタだっけ？

00:20:54.960 --> 00:20:56.240 align:center
聞いてなかった

00:20:57.080 --> 00:20:58.160 align:center
魚のエサやりじゃなく
お金が欲しい

00:20:58.160 --> 00:21:01.120 align:center
魚のエサやりじゃなく
お金が欲しい
“子供向け ツバメウオ
エサやり体験”

00:21:01.200 --> 00:21:03.040 align:center
お金が要るの

00:21:03.120 --> 00:21:05.200 align:center
プールとか船の修理代

00:21:05.280 --> 00:21:07.800 align:center
それにツバメウオは嫌い

00:21:07.880 --> 00:21:11.080 align:center
おばさんは
ツバメウオ好きだろ

00:21:11.160 --> 00:21:11.720 align:center
やあ

00:21:12.240 --> 00:21:13.360 align:center
パット

00:21:13.600 --> 00:21:16.600 align:center
大物を釣らないのか？

00:21:16.680 --> 00:21:18.840 align:center
大会に参加できない

00:21:18.920 --> 00:21:22.320 align:center
マブは18歳で私は25歳なのに

00:21:22.400 --> 00:21:25.160 align:center
あんたは釣り場に詳しいから

00:21:25.240 --> 00:21:27.120 align:center
みんな 恐れてるんだ

00:21:27.200 --> 00:21:28.440 align:center
そうね

00:21:29.440 --> 00:21:30.720 align:center
見ない顔だ

00:21:30.840 --> 00:21:33.640 align:center
いとこのマブだ
一緒に住んでる

00:21:33.720 --> 00:21:37.080 align:center
果糖不耐症だから
マンゴーはお預け

00:21:37.200 --> 00:21:40.160 align:center
ミキのおじの息子だね

00:21:40.280 --> 00:21:42.160 align:center
昔 会ったことがある

00:21:42.240 --> 00:21:45.240 align:center
ほっぺたを
つまみたかったよ

00:21:47.280 --> 00:21:49.680 align:center
行こう　ボスが病気だ

00:21:49.760 --> 00:21:51.640 align:center
病気には見えない

00:21:51.720 --> 00:21:53.320 align:center
犬 痘とう なんだ

00:21:53.960 --> 00:21:56.480 align:center
会場まで送ろうか？

00:21:56.560 --> 00:21:57.280 align:center
いい？

00:21:58.080 --> 00:21:59.240 align:center
またね パット

00:21:59.320 --> 00:22:01.000 align:center
暑すぎるのに

00:22:01.080 --> 00:22:03.520 align:center
騒ぐな　向かってるよ

00:22:05.120 --> 00:22:07.120 align:center
おい アリーラ

00:22:07.200 --> 00:22:09.560 align:center
私のコーラはどこだ？

00:22:10.080 --> 00:22:11.160 align:center
休憩中なの

00:22:19.040 --> 00:22:20.480 align:center
下がって

00:22:20.560 --> 00:22:22.040 align:center
デカい魚か？

00:22:22.120 --> 00:22:25.480 align:center
そうじゃない
いいから下がって

00:22:25.560 --> 00:22:28.520 align:center
ヌマチガエルの巣がある

00:22:28.640 --> 00:22:30.360 align:center
おい お前たち

00:22:30.440 --> 00:22:34.200 align:center
聞こえたろ？
さっさとどけよ

00:22:34.840 --> 00:22:36.760 align:center
また明日来て

00:22:36.840 --> 00:22:40.280 align:center
土地の保護に関する情報に ―

00:22:40.360 --> 00:22:42.120 align:center
興味ないよね

00:22:42.600 --> 00:22:44.080 align:center
なぜ怒鳴るの？

00:22:44.160 --> 00:22:45.600 align:center
客なのに

00:22:45.680 --> 00:22:47.040 align:center
お互い様だろ

00:22:47.120 --> 00:22:50.360 align:center
普段の私は穏やかなんだよ

00:22:50.440 --> 00:22:51.240 align:center
まったく

00:22:51.320 --> 00:22:54.120 align:center
戻ったぞ　進展があったか？

00:22:55.600 --> 00:22:57.280 align:center
何てこった

00:22:57.960 --> 00:22:58.960 align:center
マジかよ

00:22:59.040 --> 00:23:01.280 align:center
なかなかでしょ

00:23:01.840 --> 00:23:04.880 align:center
ミキの同僚 アイザックが ―

00:23:05.320 --> 00:23:08.440 align:center
マングローブの中で見つけた

00:23:08.520 --> 00:23:09.720 align:center
場所は？

00:23:10.000 --> 00:23:13.640 align:center
トラウマ体験だと言って
ただ放置した

00:23:13.720 --> 00:23:18.440 align:center
その後 ネットで買い物して
クラブの仕事へ

00:23:18.520 --> 00:23:19.760 align:center
イカれてる

00:23:19.880 --> 00:23:20.960 align:center
そうか

00:23:21.240 --> 00:23:23.440 align:center
それで これは？

00:23:23.920 --> 00:23:28.880 align:center
前面および後面の
下部体幹のようね

00:23:28.960 --> 00:23:33.720 align:center
外性器と肛門も含まれる
骨盤部よ

00:23:33.800 --> 00:23:35.600 align:center
ナニとケツだな

00:23:35.680 --> 00:23:37.080 align:center
ナニケツだよ

00:23:37.160 --> 00:23:37.760 align:center
ああ

00:23:37.840 --> 00:23:39.960 align:center
そう ナニケツだ

00:23:44.240 --> 00:23:45.560 align:center
コーラを買う

00:23:47.000 --> 00:23:48.560 align:center
ノドが乾いた

00:23:51.160 --> 00:23:53.280 align:center
何も言うなよ

00:23:53.360 --> 00:23:55.640 align:center
鑑識に連絡するけど

00:23:55.720 --> 00:23:58.520 align:center
右の 睾丸こうがん がないから
ドンかもね

00:23:58.600 --> 00:24:00.480 align:center
棒で確かめる

00:24:00.560 --> 00:24:02.680 align:center
棒は使わないで

00:24:02.760 --> 00:24:04.040 align:center
やめなさい

00:24:04.120 --> 00:24:06.000 align:center
右の睾丸がない

00:24:06.080 --> 00:24:08.960 align:center
今 そう言ったでしょ

00:24:09.040 --> 00:24:10.920 align:center
何するのよ

00:24:11.040 --> 00:24:12.400 align:center
汚いでしょ

00:24:12.480 --> 00:24:13.200 align:center
刑事

00:24:13.280 --> 00:24:13.880 align:center
アビー

00:24:13.960 --> 00:24:17.680 align:center
私の生存報告ができて
何よりです

00:24:17.760 --> 00:24:19.720 align:center
こっちに来て

00:24:19.800 --> 00:24:22.360 align:center
ドンの骨盤が見つかったから

00:24:22.440 --> 00:24:23.840 align:center
調べてほしいの

00:24:23.920 --> 00:24:25.320 align:center
少しお待ちを

00:24:25.400 --> 00:24:28.160 align:center
漁師の船に拾われましたが

00:24:28.240 --> 00:24:32.120 align:center
１人は名なし
もう１人は名字非公開です

00:24:32.200 --> 00:24:34.960 align:center
それから桟橋の近くに ―

00:24:35.080 --> 00:24:36.680 align:center
油の残留物が

00:24:36.760 --> 00:24:40.880 align:center
漁師によると
船の燃料漏れだそうです

00:24:40.960 --> 00:24:43.760 align:center
つまりエンジンが
イカれてると

00:24:43.840 --> 00:24:44.680 align:center
そうだ

00:24:44.760 --> 00:24:45.760 align:center
分かった

00:24:45.840 --> 00:24:49.840 align:center
故障した船を持つ従業員を
捜すのね？

00:24:49.920 --> 00:24:50.800 align:center
ええ

00:24:50.880 --> 00:24:54.720 align:center
燃料をたどれば
航路が分かるかも？

00:24:55.360 --> 00:24:57.040 align:center
同意してます

00:24:57.120 --> 00:24:58.280 align:center
メントスだ

00:24:58.360 --> 00:24:58.920 align:center
では

00:24:59.000 --> 00:25:00.640 align:center
何か見つけたか？

00:25:00.720 --> 00:25:01.960 align:center
どうも

00:25:02.080 --> 00:25:05.680 align:center
アリバイのない
従業員の１人は―

00:25:05.760 --> 00:25:07.280 align:center
ドンの元部下だ

00:25:07.400 --> 00:25:08.120 align:center
誰だ？

00:25:08.240 --> 00:25:11.320 align:center
スティーヴン･フーリハン
通称スパッドだ

00:25:11.720 --> 00:25:13.720 align:center
地元民だ　知ってる？

00:25:15.600 --> 00:25:16.840 align:center
もしもし？

00:25:27.800 --> 00:25:29.120 align:center
何したい？

00:25:29.200 --> 00:25:31.400 align:center
暑いから泳ぎたい

00:25:31.480 --> 00:25:34.480 align:center
プールは道になっただろ

00:25:34.600 --> 00:25:37.240 align:center
「ワッフル･ハウス」で遊ぶ？

00:25:37.320 --> 00:25:40.440 align:center
猫が店を経営するゲームよ

00:25:40.520 --> 00:25:42.920 align:center
“ ダークス･リバー保護地ＤＲＲ ”
ウサギが買い物に来る

00:25:43.000 --> 00:25:44.240 align:center
こっちへ

00:25:44.320 --> 00:25:46.560 align:center
ＤＲＲに入ったら

00:25:46.640 --> 00:25:49.280 align:center
宇宙人に脳を吸い取られる

00:25:49.360 --> 00:25:51.320 align:center
来いよ　近道だぞ

00:25:53.200 --> 00:25:54.720 align:center
ミンミンが出るかも

00:25:54.800 --> 00:25:55.800 align:center
来いよ

00:25:55.880 --> 00:25:57.560 align:center
急げ チェリー

00:26:01.960 --> 00:26:05.000 align:center
バレたらママに怒られる

00:26:09.200 --> 00:26:10.320 align:center
見ろよ

00:26:10.400 --> 00:26:11.200 align:center
何なの？

00:26:12.200 --> 00:26:13.760 align:center
クールね

00:26:20.240 --> 00:26:21.640 align:center
フーリハンさん

00:26:21.760 --> 00:26:24.640 align:center
日曜夜はどこにいた？

00:26:24.800 --> 00:26:27.680 align:center
撮影には参加してないよな

00:26:27.760 --> 00:26:30.040 align:center
また俺を尾行したのか？

00:26:30.120 --> 00:26:31.760 align:center
ストーカーめ

00:26:31.960 --> 00:26:33.320 align:center
欲求不満か？

00:26:34.000 --> 00:26:35.600 align:center
フーリハンさん

00:26:35.680 --> 00:26:38.360 align:center
95年に１度
しゃぶっただけだ

00:26:38.560 --> 00:26:41.400 align:center
ツバを吐くほどマズかった

00:26:41.480 --> 00:26:46.120 align:center
あなたは撮影参加者の
リストに含まれてない

00:26:46.200 --> 00:26:48.400 align:center
名前が入ってないの

00:26:48.480 --> 00:26:51.600 align:center
本名だけでなく
ニックネームもね

00:26:51.880 --> 00:26:53.160 align:center
職務内容は？

00:26:54.440 --> 00:26:55.480 align:center
答えて

00:26:55.560 --> 00:26:56.760 align:center
知ってるぞ

00:26:57.000 --> 00:26:58.480 align:center
ドンを殺して ―

00:26:58.560 --> 00:27:01.800 align:center
鉄板焼きのタコみたいに
切り刻んだ

00:27:01.880 --> 00:27:06.480 align:center
ジェイソンがドンの土地を
得るためにな

00:27:06.560 --> 00:27:08.240 align:center
バカ言うな

00:27:08.320 --> 00:27:09.960 align:center
他に何ができる？

00:27:10.040 --> 00:27:12.080 align:center
テレビ向きの顔かよ

00:27:12.160 --> 00:27:13.760 align:center
崩壊してる

00:27:13.840 --> 00:27:14.800 align:center
何だと？

00:27:15.560 --> 00:27:16.560 align:center
クソ女め

00:27:16.640 --> 00:27:17.720 align:center
お前がな

00:27:17.800 --> 00:27:18.800 align:center
黙って

00:27:19.440 --> 00:27:22.280 align:center
ご協力ありがとう
フーリハンさん

00:27:22.360 --> 00:27:23.600 align:center
エディ 行くわよ

00:27:23.680 --> 00:27:24.800 align:center
まだだろ

00:27:25.080 --> 00:27:26.320 align:center
コリンズ

00:27:26.400 --> 00:27:27.880 align:center
ムダ足ね

00:27:29.320 --> 00:27:30.640 align:center
いいのか？

00:27:30.720 --> 00:27:31.760 align:center
彼じゃない

00:27:36.280 --> 00:27:37.920 align:center
リオの言うとおり

00:27:38.000 --> 00:27:42.600 align:center
チョンプの中身は
175センチ以上の人物よ

00:27:42.680 --> 00:27:43.680 align:center
あんたは？

00:27:43.760 --> 00:27:44.760 align:center
183センチ

00:27:45.680 --> 00:27:48.360 align:center
この辺り以上だけど

00:27:48.440 --> 00:27:51.880 align:center
スパッドの目線は
この高さだった

00:27:51.960 --> 00:27:52.880 align:center
乳の高さか

00:27:53.840 --> 00:27:55.080 align:center
スパッドは違う

00:27:55.680 --> 00:27:56.840 align:center
クソったれ

00:27:58.320 --> 00:28:00.520 align:center
お届け物だぞ

00:28:03.920 --> 00:28:04.640 align:center
“バラ･クリーク警察署”

00:28:04.640 --> 00:28:05.440 align:center
“バラ･クリーク警察署”
おい 裏に降ろせよ

00:28:05.440 --> 00:28:07.320 align:center
おい 裏に降ろせよ

00:28:07.400 --> 00:28:12.120 align:center
警察署の前に降ろせと
お前が言ったんだ

00:28:12.200 --> 00:28:13.240 align:center
ガラクタだ

00:28:13.320 --> 00:28:15.400 align:center
贈り物があるかもな

00:28:15.480 --> 00:28:17.640 align:center
何も盗むなよ

00:28:17.760 --> 00:28:19.000 align:center
何言ってる

00:28:19.360 --> 00:28:20.640 align:center
分かるだろ

00:28:21.480 --> 00:28:23.600 align:center
刑事 生還しました

00:28:23.720 --> 00:28:24.800 align:center
失せろ

00:28:24.880 --> 00:28:25.520 align:center
出せ

00:28:25.600 --> 00:28:26.520 align:center
礼を言え

00:28:26.600 --> 00:28:28.520 align:center
エディの父親よ

00:28:29.480 --> 00:28:31.800 align:center
ええ そうなの

00:28:32.440 --> 00:28:34.640 align:center
腑ふ に落ちました

00:28:36.720 --> 00:28:39.840 align:center
ルークに確認を頼める？

00:28:39.920 --> 00:28:44.520 align:center
姿が見えないんだ
正直 ホッとするね

00:28:44.600 --> 00:28:46.640 align:center
私が手伝うよ

00:28:46.760 --> 00:28:48.320 align:center
何を探してる？

00:28:48.400 --> 00:28:49.960 align:center
電動の凶器よ

00:28:50.040 --> 00:28:51.320 align:center
問題ない

00:28:52.600 --> 00:28:54.520 align:center
椎間板ヘルニアでね

00:28:54.600 --> 00:28:56.680 align:center
私が手伝います

00:28:57.120 --> 00:28:59.600 align:center
アリー ドンガの捜査は？

00:28:59.680 --> 00:29:02.040 align:center
とっくに終わったわ

00:29:02.120 --> 00:29:05.160 align:center
骨盤を受け取ったから
街に戻る

00:29:05.280 --> 00:29:06.040 align:center
乗る？

00:29:06.120 --> 00:29:07.480 align:center
当然でしょ

00:29:07.560 --> 00:29:09.320 align:center
車がないのよ

00:29:11.880 --> 00:29:15.160 align:center
ラボに着いたら
遺体を調べます

00:29:15.240 --> 00:29:17.400 align:center
トビーのフンも

00:29:17.480 --> 00:29:21.560 align:center
明日 自腹で車を借りて
戻りますね

00:29:21.640 --> 00:29:24.880 align:center
また あなた抜きで去る気よ

00:29:25.160 --> 00:29:26.720 align:center
ウソでしょ

00:29:26.800 --> 00:29:27.960 align:center
待ってよ

00:29:29.480 --> 00:29:30.360 align:center
待って！

00:29:30.440 --> 00:29:32.120 align:center
止まって！

00:29:32.200 --> 00:29:34.000 align:center
脅かすなよ

00:29:34.080 --> 00:29:35.720 align:center
心臓に悪い

00:29:36.160 --> 00:29:39.080 align:center
ごめん　足音は鳴らした

00:29:39.400 --> 00:29:42.640 align:center
土地に関する新情報がある

00:29:42.880 --> 00:29:45.640 align:center
ヘルニアがケツをつねる

00:29:45.720 --> 00:29:48.840 align:center
手伝うよ
整理するのは好きなんだ

00:29:49.080 --> 00:29:50.080 align:center
ミキからだ

00:29:50.720 --> 00:29:52.840 align:center
どこで番号を？

00:29:53.400 --> 00:29:55.640 align:center
番号を渡したの？

00:29:55.720 --> 00:29:56.840 align:center
何言ってる

00:29:57.160 --> 00:30:01.640 align:center
ナニケツの発見現場は
“ストンカーの巣”だと

00:30:03.560 --> 00:30:05.880 align:center
30キロ 上流だぞ

00:30:09.200 --> 00:30:10.440 align:center
どこだ？

00:30:10.680 --> 00:30:12.760 align:center
知らないわよ

00:30:12.840 --> 00:30:17.240 align:center
ジェイソンの狙いは
ドンの土地だと言ったろ

00:30:17.320 --> 00:30:18.600 align:center
私の地図は？

00:30:18.680 --> 00:30:21.840 align:center
あなたの地図なんか知らない

00:30:22.480 --> 00:30:27.240 align:center
スパッド以外に
アリバイがない従業員は？

00:30:27.360 --> 00:30:28.240 align:center
２人だ

00:30:28.360 --> 00:30:29.640 align:center
捜してくる

00:30:29.920 --> 00:30:32.560 align:center
土地の名義を調べてたら

00:30:32.640 --> 00:30:36.080 align:center
国有地クラウンランド に行きついたんだ

00:30:36.200 --> 00:30:38.400 align:center
要点だけ教えて

00:30:38.480 --> 00:30:43.160 align:center
ドンとジェイソンの土地は
隣接してない

00:30:43.240 --> 00:30:44.160 align:center
それで？

00:30:44.240 --> 00:30:47.640 align:center
間にある軍の元所有地
ＤＲＲが―

00:30:47.720 --> 00:30:50.000 align:center
2008年 国有地になった

00:30:50.080 --> 00:30:51.480 align:center
ウソでしょ

00:30:51.560 --> 00:30:53.920 align:center
もっと大きな皮よ

00:30:54.000 --> 00:30:56.880 align:center
パット 迷路付きの地図を？

00:30:56.960 --> 00:31:00.360 align:center
５年前 ＤＲＲに
先住権が出された

00:31:00.440 --> 00:31:03.400 align:center
でもドンが異を唱えたんだ

00:31:03.480 --> 00:31:04.400 align:center
なるほど

00:31:04.480 --> 00:31:07.960 align:center
ドンの敵は
ジェイソンじゃない

00:31:08.320 --> 00:31:09.600 align:center
ある意味…

00:31:09.680 --> 00:31:10.680 align:center
黙ってろ

00:31:11.440 --> 00:31:13.400 align:center
これを見てくれ

00:31:13.680 --> 00:31:15.520 align:center
遺体の発見地点だ

00:31:16.560 --> 00:31:17.640 align:center
いいか

00:31:18.520 --> 00:31:20.920 align:center
腕はゴリアテの巣にあって

00:31:21.400 --> 00:31:23.840 align:center
頭はタイタンの巣だった

00:31:23.920 --> 00:31:26.400 align:center
足は下流のモンスターの巣

00:31:26.480 --> 00:31:28.360 align:center
だがナニケツは ―

00:31:28.440 --> 00:31:32.400 align:center
ずっと上流の
ストンカーの巣にあった

00:31:32.480 --> 00:31:37.920 align:center
犯人はドンを切り刻み
壊れた船でワニの巣を巡って

00:31:38.000 --> 00:31:40.240 align:center
遺体を投げ入れた

00:31:40.560 --> 00:31:44.760 align:center
この川と
ワニに詳しい奴が犯人だ

00:31:48.560 --> 00:31:49.720 align:center
リオ

00:31:49.840 --> 00:31:53.040 align:center
ＤＲＲの所有権を
主張したのは？

00:31:53.120 --> 00:31:54.640 align:center
ダンガラバ社だ

00:31:58.120 --> 00:32:01.440 align:center
それで観光に飽きた頃に ―

00:32:01.520 --> 00:32:03.800 align:center
リンに仕事をもらった

00:32:03.880 --> 00:32:06.960 align:center
社会に貢献するのは
大事でしょ

00:32:08.200 --> 00:32:10.760 align:center
キャスよ　ご注文は？

00:32:12.200 --> 00:32:13.920 align:center
そう 分かった

00:32:14.840 --> 00:32:17.000 align:center
どうも　36名様ね

00:32:17.080 --> 00:32:20.080 align:center
35人よ　１人逮捕された

00:32:28.400 --> 00:32:31.800 align:center
アル 他に
羽織るものはある？

00:32:31.880 --> 00:32:34.680 align:center
シャツやポンチョは？

00:32:34.760 --> 00:32:37.920 align:center
これしかない
タマが汗だくだ

00:32:38.000 --> 00:32:39.120 align:center
そう

00:32:39.200 --> 00:32:41.560 align:center
それは避けたいわね

00:32:41.640 --> 00:32:43.360 align:center
いつ終わる？

00:32:43.440 --> 00:32:45.640 align:center
ロシーンとデートなんだ

00:32:46.040 --> 00:32:49.400 align:center
ドンと最後に会ったのは？

00:32:49.480 --> 00:32:51.240 align:center
２週間前かな

00:32:51.360 --> 00:32:53.360 align:center
邪魔して悪いね

00:32:53.720 --> 00:32:56.560 align:center
腰用の温熱パックを
温めたい

00:32:57.760 --> 00:33:01.160 align:center
リオが凶器を捜索してる

00:33:01.640 --> 00:33:03.920 align:center
脚に痛みが走るんだ

00:33:04.000 --> 00:33:05.440 align:center
それで…

00:33:07.960 --> 00:33:11.840 align:center
あなたとドンは
親しい関係だった？

00:33:11.920 --> 00:33:14.720 align:center
いいや
常にドンは怒鳴ってた

00:33:15.120 --> 00:33:17.080 align:center
殺されても驚かない

00:33:17.640 --> 00:33:18.680 align:center
彼は…

00:33:19.520 --> 00:33:21.920 align:center
待て　なぜ聞く？

00:33:24.280 --> 00:33:27.240 align:center
ルークが温めた魚臭い

00:33:27.320 --> 00:33:29.800 align:center
あの子は大人らしくない

00:33:29.880 --> 00:33:33.640 align:center
パウチ入りの
ヨーグルトを食べてる

00:33:33.720 --> 00:33:36.280 align:center
まったく妙な子だよ

00:33:36.360 --> 00:33:38.360 align:center
お邪魔したね

00:33:38.440 --> 00:33:40.080 align:center
元気そうだな

00:33:41.520 --> 00:33:45.680 align:center
あんたの家族とドンは
土地を奪い合ってる

00:33:45.760 --> 00:33:48.200 align:center
記録によると５年間な

00:33:48.400 --> 00:33:50.480 align:center
５年は長いわ

00:33:50.680 --> 00:33:52.640 align:center
ずっと前に奪われた

00:33:53.720 --> 00:33:55.240 align:center
そのとおりだ

00:33:55.320 --> 00:33:59.400 align:center
日曜夜の11時半は
どこにいた？

00:33:59.480 --> 00:34:00.720 align:center
自宅だ

00:34:00.800 --> 00:34:01.480 align:center
本当か？

00:34:01.880 --> 00:34:06.200 align:center
その頃 ドンのドンガで
撮られた写真だ

00:34:06.880 --> 00:34:10.760 align:center
ドンを運ぶチョンプは
あなたでは？

00:34:11.360 --> 00:34:12.080 align:center
なぜ？

00:34:12.160 --> 00:34:15.320 align:center
犯人の船は
燃料漏れしてるが

00:34:15.440 --> 00:34:16.800 align:center
あんたの船も ―

00:34:16.880 --> 00:34:20.840 align:center
姪のチェリーのせいで
故障してる

00:34:20.920 --> 00:34:25.240 align:center
それにチョンプに入れる
従業員は２人だけ

00:34:25.320 --> 00:34:27.800 align:center
そう あんたと…

00:34:28.480 --> 00:34:29.520 align:center
ロイシン

00:34:29.600 --> 00:34:30.920 align:center
“ロシーン”

00:34:31.000 --> 00:34:32.720 align:center
そいつだ

00:34:32.800 --> 00:34:35.840 align:center
犯人はあんたかシーンだ

00:34:36.080 --> 00:34:37.280 align:center
勘違いだ

00:34:37.360 --> 00:34:37.960 align:center
そうか？

00:34:38.040 --> 00:34:42.120 align:center
死んだドンを
運んでるように見える

00:34:42.200 --> 00:34:44.200 align:center
彼は死んでない

00:34:44.280 --> 00:34:45.800 align:center
船に乗ってたら

00:34:45.880 --> 00:34:49.600 align:center
泥酔してる彼を見つけたんだ

00:34:50.000 --> 00:34:52.200 align:center
だから家まで送った

00:34:52.280 --> 00:34:56.640 align:center
彼を切り刻んで
ワニに食わせてない？

00:34:56.720 --> 00:34:58.360 align:center
彼は生きてた

00:34:58.560 --> 00:34:59.760 align:center
なぜ船に？

00:34:59.840 --> 00:35:03.000 align:center
キングタイドの
儀式のためだ

00:35:03.080 --> 00:35:05.560 align:center
チョンプの着ぐるみ姿で？

00:35:05.640 --> 00:35:08.120 align:center
職場で脱げなくなった

00:35:08.200 --> 00:35:12.120 align:center
昨日 ワニ王国で
ジェイソンは言った

00:35:12.200 --> 00:35:14.680 align:center
“アルは川とワニに詳しい”

00:35:14.760 --> 00:35:17.000 align:center
もし俺が犯人なら

00:35:17.080 --> 00:35:21.200 align:center
4000匹の魚が泳ぐ川に
遺体は捨てない

00:35:21.280 --> 00:35:24.520 align:center
ワニは遺体より
新鮮な魚を選ぶ

00:35:24.600 --> 00:35:26.840 align:center
ワニにも好みはある

00:35:27.240 --> 00:35:28.680 align:center
そうだろ？

00:35:29.360 --> 00:35:32.000 align:center
遺体は食われてないはず

00:35:32.240 --> 00:35:34.280 align:center
船は故障中だが

00:35:34.360 --> 00:35:38.960 align:center
燃料の跡をたどれば
俺の係留地に着く

00:35:39.080 --> 00:35:42.640 align:center
奴を送った後
家でテレビを見たからな

00:35:42.640 --> 00:35:43.320 align:center
奴を送った後
家でテレビを見たからな
“コル･カルキン警視正”

00:35:43.320 --> 00:35:44.640 align:center
“コル･カルキン警視正”

00:35:44.760 --> 00:35:47.360 align:center
失礼　電話に出るわ

00:35:48.240 --> 00:35:49.480 align:center
何を見た？

00:35:49.720 --> 00:35:52.320 align:center
「クール･ランニング」だ

00:35:52.400 --> 00:35:53.640 align:center
証明できる？

00:35:53.720 --> 00:35:54.680 align:center
あらすじを？

00:35:55.440 --> 00:35:56.760 align:center
警視正

00:35:56.840 --> 00:35:59.440 align:center
見逃すなよ デブ

00:36:00.520 --> 00:36:04.320 align:center
ミンディルビーチに
家族と来てるんだ

00:36:04.400 --> 00:36:05.240 align:center
君は？

00:36:05.360 --> 00:36:06.680 align:center
まだです

00:36:06.760 --> 00:36:07.760 align:center
残念だな

00:36:07.920 --> 00:36:12.320 align:center
私は信心深くないが
ここは教会代わりだ

00:36:12.920 --> 00:36:15.840 align:center
ウェイドから連絡があってね

00:36:16.000 --> 00:36:19.680 align:center
従業員が尋問を受けたと
怒ってる

00:36:20.440 --> 00:36:22.960 align:center
私に気づいてたんですね

00:36:23.040 --> 00:36:26.320 align:center
ボーイズが報告したんだろう

00:36:26.680 --> 00:36:31.240 align:center
何か証拠を掴んでるなら
君を援護するが…

00:36:31.320 --> 00:36:32.320 align:center
ありません

00:36:33.080 --> 00:36:37.680 align:center
その可能性も含めて
捜査してきましたが

00:36:38.280 --> 00:36:44.280 align:center
ジェイソンと従業員は
事件とは無関係のようです

00:36:44.360 --> 00:36:47.760 align:center
本部に報告して火消ししよう

00:36:47.880 --> 00:36:51.520 align:center
ウェイドは君のキャリアを
潰す勢いだ

00:36:52.640 --> 00:36:54.560 align:center
それは朗報ですね

00:36:54.640 --> 00:36:58.880 align:center
タスマニアの事情には
詳しくないが

00:36:58.960 --> 00:37:01.360 align:center
報告はこまめに頼む

00:37:01.440 --> 00:37:04.440 align:center
会話は思いやりだと娘は言う

00:37:04.520 --> 00:37:06.680 align:center
私の靴をけなす前にね

00:37:06.800 --> 00:37:08.240 align:center
了解しました

00:37:08.320 --> 00:37:12.800 align:center
デッドロックでの
私の仕事ぶりは―

00:37:12.880 --> 00:37:14.920 align:center
誇れるものではなく…

00:37:15.000 --> 00:37:16.680 align:center
君は几帳面だろ

00:37:16.760 --> 00:37:19.520 align:center
筆跡が美しすぎるからね

00:37:19.600 --> 00:37:21.160 align:center
だが報告によると

00:37:21.240 --> 00:37:24.920 align:center
レッドクリフ刑事は
違うようだ

00:37:25.000 --> 00:37:26.960 align:center
もうすぐだぞ

00:37:27.040 --> 00:37:29.160 align:center
指揮系統は重要だ

00:37:29.240 --> 00:37:34.480 align:center
ファーガソンに家宅捜索を
指示したのはマズい

00:37:34.640 --> 00:37:37.480 align:center
収穫があったとしてもな

00:37:37.560 --> 00:37:39.920 align:center
エディが何をしたと？

00:37:43.480 --> 00:37:48.360 align:center
あなたのせいで
警視正の前で恥をかいたわ

00:37:48.440 --> 00:37:49.360 align:center
言ってよ

00:37:49.480 --> 00:37:52.440 align:center
今 話してる
家宅捜索を頼んだ

00:37:52.520 --> 00:37:54.000 align:center
何のために？

00:37:54.080 --> 00:37:56.120 align:center
フランクは怪しいだろ

00:37:56.200 --> 00:37:57.640 align:center
知らないわ

00:37:57.720 --> 00:38:01.440 align:center
半年前 ブッシュと
奴を逮捕した

00:38:01.520 --> 00:38:04.160 align:center
父親を逮捕したの？

00:38:04.240 --> 00:38:06.000 align:center
殺人でも犯した？

00:38:06.080 --> 00:38:08.680 align:center
私にとっては同罪だ

00:38:08.760 --> 00:38:12.800 align:center
またルームメイトを
冷蔵庫に入れやがった

00:38:12.880 --> 00:38:14.120 align:center
何のこと？

00:38:14.200 --> 00:38:16.400 align:center
野生ワニの密猟だよ

00:38:16.480 --> 00:38:22.480 align:center
奴が売ったワニが精力剤や
不気味な風鈴に加工される

00:38:22.560 --> 00:38:26.680 align:center
それは違法だけど
ドンとは関係ない

00:38:26.760 --> 00:38:29.160 align:center
私が捜査してた間 ―

00:38:29.240 --> 00:38:33.720 align:center
あなたは裏で動き回り
違法に発砲した

00:38:33.800 --> 00:38:35.720 align:center
私に隠れてね

00:38:35.800 --> 00:38:39.880 align:center
あの日 スクーターを
見た時に気づいた

00:38:39.960 --> 00:38:43.160 align:center
あの時 逮捕すべきだった

00:38:43.280 --> 00:38:44.120 align:center
見ろよ

00:38:44.200 --> 00:38:48.720 align:center
フランクが隠し持ってる
ワニの闇市だ

00:38:49.200 --> 00:38:51.520 align:center
腰を抜かしたろ？

00:38:51.600 --> 00:38:52.520 align:center
こんなに…

00:38:53.400 --> 00:38:54.320 align:center
待て

00:38:55.600 --> 00:38:59.360 align:center
奴が密猟したワニが
ここにいたんだ

00:38:59.560 --> 00:39:02.080 align:center
すごい　宝の山だよ

00:39:02.160 --> 00:39:03.560 align:center
行こう

00:39:03.640 --> 00:39:06.160 align:center
マイクをもらっていい？

00:39:06.240 --> 00:39:07.960 align:center
これも欲しい

00:39:08.040 --> 00:39:08.920 align:center
いいよ

00:39:09.000 --> 00:39:09.960 align:center
やった！

00:39:10.040 --> 00:39:11.600 align:center
さあ 戻ろう

00:39:11.680 --> 00:39:14.000 align:center
このマイク まだ使える

00:39:14.080 --> 00:39:16.960 align:center
ママのために曲を作る

00:39:17.040 --> 00:39:19.440 align:center
テーマはツバメウオ

00:39:23.160 --> 00:39:27.680 align:center
４頭 ワニがいたんだ
頭のない奴もな

00:39:27.760 --> 00:39:30.480 align:center
そう 頭がなかったのね

00:39:30.920 --> 00:39:31.840 align:center
隠された

00:39:31.920 --> 00:39:32.880 align:center
エディ

00:39:32.960 --> 00:39:34.360 align:center
あいつめ

00:39:34.440 --> 00:39:37.800 align:center
１日中 彼は川を捜索してた

00:39:37.880 --> 00:39:39.680 align:center
時間のムダよ

00:39:39.760 --> 00:39:41.400 align:center
小屋に隠してる

00:39:42.440 --> 00:39:46.160 align:center
仕事を始めたの
胸丸出しでね

00:39:46.240 --> 00:39:47.440 align:center
バイトよ

00:39:47.520 --> 00:39:50.760 align:center
親父を見たか？
20ドル 置く奴だ

00:39:50.840 --> 00:39:53.720 align:center
お父さんなの？　もう帰った

00:39:54.000 --> 00:39:56.160 align:center
ブーツの動きがバレた

00:39:56.240 --> 00:39:57.480 align:center
奴の家に…

00:39:57.560 --> 00:39:58.760 align:center
ダメよ

00:39:58.840 --> 00:40:02.840 align:center
アルが去った後
誰かがドンガを訪れた

00:40:02.920 --> 00:40:04.800 align:center
お父さんは忘れて

00:40:04.880 --> 00:40:08.120 align:center
奴が密猟してるのは
神聖な生き物だ

00:40:08.200 --> 00:40:09.760 align:center
人魚みたいにな

00:40:09.840 --> 00:40:12.560 align:center
目ぼしいものがあったから

00:40:12.920 --> 00:40:14.120 align:center
デスクの上に

00:40:14.200 --> 00:40:15.800 align:center
電動の刃物よね？

00:40:15.880 --> 00:40:16.760 align:center
違うよ

00:40:16.840 --> 00:40:19.400 align:center
ほらな　七方塞がりだ

00:40:19.480 --> 00:40:21.840 align:center
フランク宅に向かうぞ

00:40:21.920 --> 00:40:24.640 align:center
“八方塞がり”でしょ

00:40:24.720 --> 00:40:26.640 align:center
お父さんは忘れて

00:40:29.200 --> 00:40:33.040 align:center
バッファローを見たら
轢ひ いちまえ

00:40:33.120 --> 00:40:33.960 align:center
嫌だよ

00:40:34.040 --> 00:40:36.200 align:center
メントス 飛ばせ

00:40:36.560 --> 00:40:38.200 align:center
速度制限は守る

00:40:38.280 --> 00:40:40.400 align:center
緊急事態なんだぞ

00:40:40.480 --> 00:40:41.520 align:center
断る

00:40:41.600 --> 00:40:43.200 align:center
私道に突っ込め

00:40:45.320 --> 00:40:46.560 align:center
ここだ

00:40:46.640 --> 00:40:47.840 align:center
奴がいる

00:40:47.920 --> 00:40:49.800 align:center
ドリフトしろ

00:40:49.880 --> 00:40:51.280 align:center
ドリフトって？

00:40:51.360 --> 00:40:52.400 align:center
もういい

00:40:52.480 --> 00:40:55.120 align:center
止めろ　カメよりノロいな

00:40:55.320 --> 00:40:58.400 align:center
マカリスターさん
スクーターから降りて

00:40:58.640 --> 00:40:59.960 align:center
何してる？

00:41:00.040 --> 00:41:01.480 align:center
私有地だぞ

00:41:01.560 --> 00:41:02.800 align:center
令状は？

00:41:02.880 --> 00:41:04.720 align:center
こいつが令状だよ

00:41:04.800 --> 00:41:06.240 align:center
ブーツ 収穫は？

00:41:07.400 --> 00:41:08.960 align:center
これだけです

00:41:09.040 --> 00:41:12.720 align:center
なぜ普通の稼ぎ方が
できないんだ？

00:41:12.800 --> 00:41:16.120 align:center
パン職人や精肉業者になれよ

00:41:16.200 --> 00:41:17.680 align:center
何の話だ？

00:41:17.760 --> 00:41:19.480 align:center
冷蔵庫のワニを見た

00:41:19.880 --> 00:41:21.720 align:center
また密猟してるだろ

00:41:21.800 --> 00:41:24.560 align:center
俺はハメられたんだ

00:41:24.640 --> 00:41:26.360 align:center
ウソつきめ

00:41:26.440 --> 00:41:28.600 align:center
ブーツ 見せてみろ

00:41:28.720 --> 00:41:30.800 align:center
奴は何を隠してる？

00:41:36.000 --> 00:41:37.240 align:center
これは何だ？

00:41:39.520 --> 00:41:43.920 align:center
“これを見つけた　リオ”

00:42:04.320 --> 00:42:06.200 align:center
中途半端だな

00:42:06.920 --> 00:42:10.600 align:center
まともに穴も掘れないのかよ

00:42:10.680 --> 00:42:13.240 align:center
埋めたのはワニの頭か？

00:42:13.320 --> 00:42:16.720 align:center
尻尾？　ナニかタマか？

00:42:16.800 --> 00:42:18.440 align:center
何を隠してる？

00:42:18.520 --> 00:42:20.760 align:center
ワニの骨に触ったぞ

00:42:20.840 --> 00:42:22.560 align:center
待て　これは？

00:42:24.320 --> 00:42:27.440 align:center
バラ･クリーク警察署の
コリンズよ

00:42:27.520 --> 00:42:30.800 align:center
２発 弾が欠けてる銃を
見つけた

00:42:30.880 --> 00:42:33.080 align:center
所有者を知りたいの

00:42:33.160 --> 00:42:37.320 align:center
シリアル番号は
Ｖ８６４６３Ｎよ

00:42:51.560 --> 00:42:53.360 align:center
これは何だ フランク？

00:42:53.440 --> 00:42:56.920 align:center
ドン･ダレルを
切り刻んだのか？

00:43:04.560 --> 00:43:07.480 align:center
“マイケル･
ブッシュマン刑事”

00:43:07.560 --> 00:43:08.680 align:center
ありがとう

00:44:38.600 --> 00:44:40.600 align:center
日本語字幕　相原 博美
･
ブッシュマン刑事”

