WEBVTT

00:00.280 --> 00:04.280
Barra Creek tem muitos pedaços de corpos
dentro de répteis mortos?

00:04.360 --> 00:07.760
O Blunt errou
na identificação do braço. Sinto isso.

00:07.840 --> 00:09.640
Temos um desconhecido em mãos.

00:09.720 --> 00:12.600
Não foi um crocodilo. Isto foi decepado.

00:12.680 --> 00:15.440
Agora nós temos
um desaparecimento e um assassino.

00:15.520 --> 00:17.800
-"Nós"?
-É! Porra, é!

00:17.880 --> 00:21.480
Se eu identificar o crocodilo do rio,
acharemos o nosso assassino.

00:21.560 --> 00:24.000
O crocodilo dos Darrell, o Rei, está vivo.

00:24.080 --> 00:25.520
Checarei mais um lugar.

00:25.600 --> 00:27.560
-O que faz aqui?
-Ele está morto.

00:27.640 --> 00:30.320
O Carinhoso! O melhor crocodilo da região.

00:30.400 --> 00:32.080
Deve ter morrido no rio.

00:32.160 --> 00:33.080
Porra!

00:33.160 --> 00:34.520
-Abaixa!
-Saiam daqui!

00:34.600 --> 00:37.440
Ele não vai atirar em nós.
É a porra do meu pai.

00:37.520 --> 00:39.440
É seu pau e saco na cara do meu pai?

00:39.520 --> 00:41.840
Respeite meu pai. Ele é o rei do rio!

00:41.920 --> 00:44.160
-Pai!
-Pai!

01:13.560 --> 01:16.240
Não. É mais fácil acharmos merda voando

01:16.320 --> 01:18.520
do que o corpo do Don Darrell hoje.

01:18.600 --> 01:23.080
Algum crocodilo já deve ter escondido ele
que nem pau de drag queen.

01:23.800 --> 01:26.000
Ou talvez já tenha sido devorado.

01:27.560 --> 01:28.400
O quê?

01:29.480 --> 01:30.320
O quê?

01:30.400 --> 01:33.280
Ia me contar
que seu pai mora em Barra Creek?

01:33.360 --> 01:34.840
Vai começar…

01:34.920 --> 01:37.560
Você disse
que não tem família aqui, Eddie.

01:37.640 --> 01:39.400
Achei que ele estava preso.

01:39.480 --> 01:41.920
Fique à vontade para falar da sua cidade

01:42.000 --> 01:45.040
enquanto estamos numa investigação
na sua cidade

01:45.120 --> 01:47.720
para que eu não faça papel de boba.

01:47.800 --> 01:52.120
-Você está muito bem nesse papel.
-Os óculos são para enjoo.

01:52.200 --> 01:54.680
Quem se importa com quem esconde o quê?

01:54.760 --> 01:57.640
Estamos investigando
um homicídio importante.

01:57.720 --> 02:01.120
-É o que estou dizendo.
-Amanhã, a gente entra com tudo.

02:01.200 --> 02:03.400
Teremos um laudo, digitais da jaula.

02:03.480 --> 02:04.960
O quê? Jaula de quem?

02:05.040 --> 02:07.040
Do Carinhoso, meu crocodilo!

02:07.120 --> 02:09.000
Investigamos um homicídio.

02:09.080 --> 02:11.520
-Isso é um homicídio!
-"Hom" de humano.

02:11.600 --> 02:16.320
Quero dizer umas palavras
sobre o meu irmão Carinhoso.

02:16.400 --> 02:19.720
-Por favor, não.
-Carinhoso, você amava comer.

02:21.320 --> 02:23.320
Sobretudo bichinhos. Três.

02:23.400 --> 02:25.440
Tivemos nossos problemas.

02:25.520 --> 02:28.160
Destruí três escamas suas com uma arma,

02:28.240 --> 02:31.040
e você tentava me devorar,
mas era meu melhor amigo.

02:31.120 --> 02:34.800
Juro achar seu assassino e vingar você.
A Collins também.

02:34.880 --> 02:37.160
-Não juro.
-Agora, sua música favorita.

02:37.840 --> 02:41.760
Frisante
Você é uma mulher comprada numa loja

02:42.440 --> 02:45.880
Você me faz cantar
como uma guitarra vibrando

02:45.960 --> 02:51.840
Então se segura em mim, garota
Nossa canção segue tocando

02:52.560 --> 02:57.240
Por favor, pare de mexer sua bunda.
Está balançando o barco, Eddie.

03:24.320 --> 03:27.360
BEM-VINDO A BARRA CREEK

03:29.000 --> 03:31.640
Foi uma briga boba, ontem à noite.

03:32.960 --> 03:35.880
A morte do Don não é desculpa
pra brigar de novo.

03:35.960 --> 03:39.760
Vamos agilizar, tá? O quê? Espera.

03:39.840 --> 03:42.760
Que roupa é essa?
Parece agente funerária praiana.

03:42.840 --> 03:45.000
Tem que usar isto, cara.

03:45.080 --> 03:48.400
É 100% petróleo.
Absorve umidade. Tubarão-martelo atrás.

03:48.480 --> 03:49.680
FIQUE BEBAÇO

03:49.760 --> 03:51.400
Tá, uau! É.

03:52.080 --> 03:54.040
Mas a do Bushy era melhor.

03:54.760 --> 03:56.800
Cara, você viu aquela?

03:56.880 --> 03:59.840
Um crocodilo na frente, helicóptero atrás.

03:59.920 --> 04:01.760
-Ação dupla, sabe?
-Não.

04:01.840 --> 04:03.800
Notícias da autópsia do Don?

04:04.440 --> 04:06.720
Não. Acho que a perícia está ocupada.

04:06.800 --> 04:09.200
Vamos até Darwin assim que sair o laudo.

04:09.280 --> 04:11.960
-Tá. E a nossa equipe?
-Não tem equipe.

04:12.040 --> 04:14.960
Todo mundo foi para a Força-Tarefa Hammare

04:15.040 --> 04:16.520
do caso das mochileiras.

04:16.600 --> 04:17.560
Amadas!

04:17.640 --> 04:19.280
-Oi.
-Comprei garrafas novas.

04:19.360 --> 04:22.280
Colei um guia sobre desidratação
com as cores do mijo.

04:22.360 --> 04:23.880
-Boa, Cath.
-Obrigada.

04:23.960 --> 04:26.360
Que bom que veio reatar com seu pai!

04:26.440 --> 04:28.720
-Não.
-É uma experiência linda.

04:28.800 --> 04:31.800
-Obrigada por nos deixar participar.
-Não. Cath, não.

04:31.880 --> 04:34.960
-Theo, sai.
-O que o escroto está aprontando?

04:35.040 --> 04:37.000
Segura. Vou falar do Carinhoso.

04:37.080 --> 04:37.920
Tá, amor.

04:38.000 --> 04:40.840
Vou à loja de campistas
comprar balde para mijo.

04:40.920 --> 04:43.240
-Ei!
-Por que ainda está aqui?

04:43.320 --> 04:46.480
Podíamos nos reaproximar.
Tomar uma xícara de Moccona.

04:46.560 --> 04:49.160
Investigo a morte do Don Darrell, imbecil.

04:49.240 --> 04:51.680
Não venha me falar dele.

04:51.760 --> 04:53.160
Ele morreu para mim.

04:53.240 --> 04:56.560
Se você tivesse alguma lealdade, garota,

04:56.640 --> 04:58.360
pensaria igual.

04:58.440 --> 05:01.640
Ele morreu para mim.
Para todo mundo, porque está morto!

05:01.720 --> 05:03.600
O que você fez com o Carinhoso?

05:03.680 --> 05:07.080
Você é surda?
Eu já disse ontem que alguém roubou ele.

05:07.160 --> 05:08.520
Sério? É?

05:08.600 --> 05:12.080
E como ele apareceu morto no rio
com o braço do Don na boca?

05:12.160 --> 05:14.280
Como assim? Este não é o Carinhoso.

05:14.360 --> 05:17.480
Olhe os calombos na cabeça.
Esse tem todas as escamas.

05:17.560 --> 05:19.440
O Carinhoso só tinha metade.

05:19.520 --> 05:22.200
E sabemos o motivo. Um tiro de merda.

05:22.280 --> 05:23.720
Então cadê o Carinhoso?

05:23.800 --> 05:25.280
Não sei.

05:25.360 --> 05:27.480
Esse babaca de novo, não.

05:27.560 --> 05:31.080
Cai fora, porcaria de drone!
Vaza, seu merda!

05:31.160 --> 05:33.520
-Frank, oi.
-Porra! O quê?

05:33.600 --> 05:36.040
Olá. Sou a Dulcie.

05:36.120 --> 05:39.640
Não nos conhecemos direito
quando você atirava em nós.

05:39.720 --> 05:41.120
É, sei sobre você.

05:41.200 --> 05:43.160
Vejam só vocês.

05:43.240 --> 05:45.520
Um pônei e uma girafa lésbica.

05:45.600 --> 05:48.240
Parece um filme da Disney ao vivo.

05:49.280 --> 05:50.920
Boa sorte no caso, Edwina.

05:51.560 --> 05:54.160
Até agora, vocês estão arrasando.

06:01.400 --> 06:03.400
Este prédio era a antiga escola.

06:03.480 --> 06:05.280
-A Eddie vai se lembrar.
-É.

06:05.360 --> 06:08.680
É. Enfim, a chave do veículo, beleza?

06:08.760 --> 06:11.600
Empréstimo do pessoal
da delegacia de Rio Dirk,

06:11.680 --> 06:13.760
então é melhor limpar.

06:14.320 --> 06:16.760
A cozinha fica aqui.

06:16.840 --> 06:20.600
O banheiro fica nos fundos.
A privada não aguenta peso.

06:20.680 --> 06:25.200
Então fiquem pairando por cima
como se pilotassem uma moto invisível.

06:25.280 --> 06:27.960
É isso. Fiquem à vontade.

06:28.040 --> 06:29.600
Me aposento na semana que vem,

06:29.680 --> 06:31.960
então estou orientando meu substituto.

06:32.040 --> 06:35.040
Até agora,
é como criar um filhote de pato.

06:35.120 --> 06:36.440
Sargento Sênior Heffernan?

06:36.520 --> 06:37.920
Falando no diabo…

06:38.000 --> 06:42.320
Detetives, este é o futuro sargento
de Barra Creek, o Luke Ferguson.

06:42.400 --> 06:45.200
Ei, eu te conheço.
Você trabalhava na central.

06:45.720 --> 06:48.000
O Bushy pôs o pau no seu iogurte, lembra?

06:48.640 --> 06:50.040
Lembro. Eu me lembro.

06:50.120 --> 06:54.000
Ainda faz aquela cerveja artesanal
com gosto de mijo de banana?

06:54.080 --> 06:55.680
Era amargor tropical.

06:55.760 --> 06:58.720
É, era forte.
Meu mijo ficou marrom por uma semana.

06:59.680 --> 07:01.000
Qual é a da bota?

07:01.080 --> 07:03.600
Fiz uma cirurgia de fascite plantar.

07:03.680 --> 07:07.480
O laudo da autópsia do Don Darrell
está demorando para imprimir.

07:07.560 --> 07:09.600
Perdão, a autópsia já foi feita?

07:09.680 --> 07:12.040
Já. Está demorando muito para imprimir.

07:12.120 --> 07:15.240
Tá. Traga para as detetives
quando terminar, Luke.

07:15.320 --> 07:17.000
Não posso, sargento sênior.

07:17.080 --> 07:21.120
Você tem que me passar os guias
de emergência até a hora do almoço.

07:21.200 --> 07:24.160
Minha escala vai até as 15h.
Depois, é hora extra.

07:24.240 --> 07:26.480
Está bem. Certo.

07:27.320 --> 07:30.520
Caramba, se o tempo
não me matar, esse rapaz vai.

07:30.600 --> 07:32.000
Esperem aí.

07:32.080 --> 07:35.200
Tem que abrir a bandeja, e aí tem…

07:35.280 --> 07:36.920
Que perícia amadora

07:37.000 --> 07:40.200
faz uma autópsia
sem informar aos detetives?

07:40.280 --> 07:41.840
É perícia territorial.

07:41.920 --> 07:44.320
São três caras e um Commodore 64.

07:44.400 --> 07:46.240
Só tem que ser firme.

07:46.320 --> 07:48.160
-Sargento sênior!
-Já vou, Luke.

07:48.240 --> 07:50.120
-Não, é…
-Abaixe, muito lento.

07:50.960 --> 07:57.200
"A arma usada post mortem
na desarticulação de D. Darrell

07:57.280 --> 08:01.600
é uma arma pontiaguda
com um cabo ou uma empunhadura."

08:02.160 --> 08:04.320
-Então uma faca.
-É uma faca. Isso.

08:04.400 --> 08:09.480
A cabeça e o braço foram removidos
após a morte. Diz mais o quê?

08:09.560 --> 08:11.600
-Só isso. Só fala da faca.
-O quê?

08:12.120 --> 08:13.480
-Não.
-É, sim.

08:13.560 --> 08:15.720
E a hora e a causa da morte?

08:15.800 --> 08:16.840
Só fala da faca…

08:16.920 --> 08:19.040
Tem relatório toxicológico?

08:19.120 --> 08:20.440
"Causa: desconhecida"?

08:20.520 --> 08:22.640
Precisam do torso. Tem os órgãos vitais.

08:22.720 --> 08:24.720
-Coração, pulmões, bunda, peitos.
-Tá.

08:24.800 --> 08:27.600
Isto não é laudo pericial. É uma notinha.

08:27.680 --> 08:30.080
Esqueça. Vamos descobrir de outro jeito.

08:30.160 --> 08:32.800
Perícia é uma muleta. Vamos aos Darrell.

08:32.880 --> 08:36.040
Vamos dar uma sacudida neles.
Você pode dirigir.

08:37.080 --> 08:38.000
Posso?

08:38.080 --> 08:42.080
Eddie, nos interrogatórios
a morte do Don foi um acidente de pesca.

08:42.160 --> 08:44.680
-Não vamos tratar como homicídio.
-Eu sei.

08:44.760 --> 08:46.880
Vou ser bem confidencial. Sempre sou.

08:47.840 --> 08:49.120
-Oi.
-Porra!

08:49.200 --> 08:52.560
A Pat ia me falar do Don Darrell
e se esqueceu de mim.

08:52.640 --> 08:54.280
Eu ouvi vocês.

08:55.680 --> 08:57.320
Você é jornalista?

08:57.400 --> 09:00.560
Sou. Leo Lee, da coluna sobre crocodilos
do NT Times.

09:00.640 --> 09:03.760
Tá. Sou fã.
Mas, se publicar o que dissemos,

09:03.840 --> 09:05.840
te prendo por obstrução de justiça.

09:05.920 --> 09:08.760
-Não é a acusação certa.
-Cala a boca.

09:08.840 --> 09:11.600
Sou jornalista,
então quero investigar junto.

09:11.680 --> 09:15.720
Meu trabalho é um tédio.
Escrevo o mesmo artigo há meses,

09:15.800 --> 09:16.840
e ninguém notou.

09:16.920 --> 09:19.720
Sua ajuda
com as fotos do crime foram úteis,

09:19.800 --> 09:22.400
mas é uma investigação profissional.

09:22.480 --> 09:24.440
Então obrigada e não. E tchau.

09:24.520 --> 09:26.160
Por favor, e obrigada. Que…

09:27.040 --> 09:30.520
-Tem uma lata de reciclagem ali.
-É. Obrigada.

09:30.600 --> 09:32.680
Eddie! Essa bicicleta não é sua.

09:33.600 --> 09:34.480
Eu te conheço?

09:34.560 --> 09:35.760
Sim, sou a Miki.

09:35.840 --> 09:37.920
-Oi, tia.
-Não, ela não é negra.

09:38.000 --> 09:39.000
É, sim.

09:39.560 --> 09:41.760
Fingiu para pegar
a bicicleta do meu filho?

09:41.840 --> 09:44.360
Não. E não peguei a bicicleta.

09:44.440 --> 09:47.600
É, me pagou 120 dólares
por três dias com ela.

09:47.680 --> 09:50.520
-Em espécie.
-Vamos consertar o barco do tio Al.

09:50.600 --> 09:52.720
Eu pus biscoitos caninos no tanque.

09:52.800 --> 09:53.760
-Tá.
-O quê?

09:53.840 --> 09:56.960
Devolva em bom estado.
Encha os pneus. Vamos.

09:57.040 --> 09:58.160
Espere. Miffy.

09:59.480 --> 10:03.240
Você é guarda florestal?
Meu irmão crocodilo, Carinhoso, sumiu.

10:03.320 --> 10:05.760
-Você viu ele por aí?
-Ouça, policial,

10:05.840 --> 10:08.360
se quer meu conhecimento e minha técnica

10:08.440 --> 10:11.520
para sua investigação,
contate meu chefe, o Keith,

10:11.600 --> 10:13.800
ele me contata, e mando ele à merda.

10:14.240 --> 10:15.360
Pega.

10:15.440 --> 10:16.760
Seus óculos.

10:17.560 --> 10:19.000
Beleza, vamos, gente.

10:19.080 --> 10:22.040
A tia Mary disse
que podem catar latas no pub.

10:22.120 --> 10:24.640
Adoro férias escolares. Vamos, Mav.

10:24.720 --> 10:27.680
-Quantas latas dão 300 dólares?
-Ela é meio chata.

10:28.840 --> 10:32.160
Olhos estranhos.
Muitas cores, se quer saber.

10:32.240 --> 10:34.200
Parece um sapo venenoso.

10:34.280 --> 10:37.520
Não precisamos da bicicleta.
Temos um carro de adulto.

10:37.600 --> 10:39.560
Tenho cinco horas de aluguel.

10:39.640 --> 10:42.280
-Vamos.
-Relaxe. Vou ser seu mapa humano.

10:42.360 --> 10:44.960
-Meu Deus! Não!
-Porra!

10:45.640 --> 10:47.760
-Desliga!
-Não sei como!

10:47.840 --> 10:49.640
-Aperta o botão.
-Tá!

10:51.000 --> 10:52.240
Porra…

10:55.720 --> 10:58.760
Chegando lá, eu assumo com os Darrell.

10:58.840 --> 11:02.200
Acha sensato? A Amber tentou atirar
em você ontem.

11:02.280 --> 11:04.360
Mas sou daqui. Você parece rica.

11:04.440 --> 11:06.920
Só de olhar, vão saber que você toca oboé

11:07.000 --> 11:08.840
e morre de medo de sexo anal.

11:10.440 --> 11:13.080
Era clarinete, na verdade.

11:13.560 --> 11:14.800
É o superintendente.

11:14.880 --> 11:16.560
Deixe. Já vamos chegar.

11:17.160 --> 11:19.320
-Superintendente.
-Detetive.

11:19.400 --> 11:22.840
Estou almoçando e pensei em ligar
para ver como está hoje.

11:22.920 --> 11:26.720
Chegamos aos Darrell.
Tomara que a gente posssa interrogar todos

11:26.800 --> 11:29.400
para saber sobre as últimas horas do Don.

11:29.480 --> 11:32.160
Certo. E como está a Detetive Redcliffe?

11:36.480 --> 11:40.680
Está indo muito bem,
mas ela quer um fantoche terapêutico.

11:40.760 --> 11:42.360
Quer? Sério? Um fantoche?

11:42.440 --> 11:43.920
Tá. Gosto não se discute.

11:44.000 --> 11:46.320
Vou dizer ao RH. Eles vão adorar.

11:47.000 --> 11:48.560
Estou enrolado aqui.

11:48.640 --> 11:51.600
Senhor, precisamos da sua ajuda
com a perícia.

11:51.680 --> 11:54.280
O laudo da autópsia tinha oito palavras.

11:54.360 --> 11:56.600
Não deram a causa da morte.

11:56.680 --> 11:59.320
Sabemos que precisam
de mais partes do corpo,

11:59.400 --> 12:01.000
mas esperávamos mais dados.

12:01.080 --> 12:03.520
Certo, faz sentido, detetive.

12:03.600 --> 12:07.800
Vou fazer umas ligações pra ver se abro
umas portas de provas pra vocês.

12:07.880 --> 12:12.360
Obrigada. E também vamos abrir
à moda antiga.

12:13.280 --> 12:15.800
Certo, vou desligar. Tchau.

12:17.840 --> 12:20.280
Ei, sem piadas quando entrarmos lá.

12:20.880 --> 12:24.960
Não trabalham para você.
É como uma calcinha numa lontra.

12:27.240 --> 12:28.600
LAR DO MELHOR "REI"

12:28.680 --> 12:29.840
Direto ao ponto,

12:29.920 --> 12:32.680
oferecemos nossas condolências

12:32.760 --> 12:36.840
e só quero dizer
como nós duas sentimos muito.

12:36.920 --> 12:39.840
O Don era… uma lenda.

12:40.680 --> 12:42.800
Um rei do rio.

12:43.600 --> 12:47.040
Um… sultão do suingue.

12:47.120 --> 12:48.440
Cala a boca, matraca.

12:48.520 --> 12:50.720
Papai se reviraria no túmulo ao te ver.

12:50.800 --> 12:52.320
Como não está no túmulo…

12:52.400 --> 12:54.400
Já sarei da cesariana! Eu te pego!

12:54.480 --> 12:57.240
-Amber, sossega!
-Estou comentando um fato, tá?

12:57.320 --> 12:59.840
Ele está quase todo no rio. Tá, fala.

13:01.960 --> 13:03.400
Srta. Darrell…

13:03.480 --> 13:08.520
Srtas. Darrell, são só umas perguntas
sobre os últimos passos do Don.

13:08.600 --> 13:11.600
Como vamos saber?
Não seguíamos ele até a privada.

13:11.680 --> 13:14.000
É o que ele fez antes de morrer.

13:14.080 --> 13:16.880
Diga, espertinha.
Acha que é melhor que eu?

13:16.960 --> 13:18.080
Não, jamais… Não.

13:18.160 --> 13:22.000
Sou senhora, não senhorita.
Sou casada com o Grent, meu marido.

13:22.960 --> 13:25.880
Isso… Parabéns.

13:26.680 --> 13:28.920
Quando foi a última vez que viu o Don?

13:29.000 --> 13:31.520
-Por que te interessa?
-Como se atreve?

13:31.600 --> 13:33.080
Só faço meu trabalho.

13:35.400 --> 13:37.160
A última vez que o vimos foi…

13:37.840 --> 13:39.600
Foi no domingo à noite.

13:39.680 --> 13:43.240
Domingo à noite.
A família foi tomar chá no pub.

13:43.320 --> 13:45.800
-Satisfeita?
-Então não viram ele na segunda?

13:45.880 --> 13:47.840
Se tivéssemos visto, teríamos dito!

13:47.920 --> 13:49.880
Tegan, pode atender ao telefone?

13:49.960 --> 13:52.360
Viram pela última vez domingo à noite.

13:52.440 --> 13:56.520
-Não. A pequena não pode.
-Desculpe, é um interrogatório policial.

13:56.600 --> 13:59.320
Ela é minha melhor amiga.
A Tegan foi minha madrinha.

13:59.840 --> 14:00.880
Tá?

14:00.960 --> 14:02.600
É da funerária, Ambs.

14:02.680 --> 14:06.360
Tá. Diga, Tegs,
que não pagaremos por um caixão grande.

14:06.440 --> 14:08.960
Só temos cabeça e braço.
Será caixão de cachorro.

14:09.040 --> 14:11.760
Porra, Amber! Não encrenque por dinheiro!

14:11.840 --> 14:13.800
Alguém tem que fazer, mãe. DJ não vai.

14:13.880 --> 14:15.920
Ele comprou um barco anfíbio.

14:16.000 --> 14:16.920
Diga, Tegs.

14:17.000 --> 14:19.400
DJJ, você pegou minha pulseira.

14:19.480 --> 14:21.760
Não é coisa de menino. Isso é gay.

14:21.840 --> 14:26.760
No jantar no pub no domingo,
todos estavam bem?

14:26.840 --> 14:27.920
-Te interessa?
-É.

14:28.000 --> 14:30.920
As pessoas não tomam
três doses de Crocsucking Cowboys?

14:31.000 --> 14:33.960
-Foi uma ótima noite.
-Como se atreve?

14:34.040 --> 14:34.920
Tá.

14:37.440 --> 14:38.560
De quem são, Troy?

14:41.960 --> 14:45.640
"Colleen, Amber, DJ e Tray…"

14:45.720 --> 14:48.400
"Troy"! É você. "Troy".

14:48.480 --> 14:52.800
"Lamento pela sua perda.
Meus 'pesos'. Jason Wade."

14:53.360 --> 14:55.800
Aquele babaca! Que atrevimento!

14:56.760 --> 15:00.760
Troy, leve essas estrelícias
para os fundos

15:00.840 --> 15:03.080
e queime no incinerador!

15:03.720 --> 15:05.280
O que houve após o jantar?

15:05.360 --> 15:08.200
-Papai foi comido pelo crocodilo.
-Ela sabe!

15:08.280 --> 15:11.440
Perdão. Perguntei a que horas
vocês saíram do pub.

15:15.120 --> 15:16.480
Não te interessa.

15:16.560 --> 15:19.920
Mas papai ficou no pub,
e saímos por volta das 22h.

15:20.000 --> 15:22.920
Deixamos DJ e o Troy aqui,
e mamãe foi conosco,

15:23.000 --> 15:25.080
pois nossos filhos estavam de piriri.

15:25.160 --> 15:28.080
-Trocamos baldes até às 5h.
-Horrível pacas.

15:28.160 --> 15:31.360
-Algo fez mal a eles.
-Talvez os nuggets daquela mulher.

15:31.440 --> 15:33.200
Aonde o Don foi após o pub?

15:33.280 --> 15:35.040
-Acho que para casa.
-Tá.

15:35.120 --> 15:39.400
Ele chegou em casa? Troy ou o outro filho,
o BJ, viram ele lá?

15:39.480 --> 15:41.120
DJ. Don Júnior.

15:41.200 --> 15:43.520
-Atrevida!
-DJ. Desculpa, foi mal.

15:43.600 --> 15:45.720
Você não está nos escutando.

15:45.800 --> 15:48.320
Ninguém viu ele depois o pub. Já falamos!

15:48.400 --> 15:49.720
Já chega.

15:49.800 --> 15:53.560
Perdi meu pai, o DJJ perdeu o avô,
a mamãe perdeu o amor dela.

15:53.640 --> 15:56.680
-Já chega!
-Ainda precisamos falar com o DJ.

15:56.760 --> 15:58.000
Ele não está aqui.

15:58.080 --> 16:00.600
Ele está mal. Era o preferido do Don.

16:01.320 --> 16:03.200
Diga que queremos conversar.

16:03.280 --> 16:05.120
-Vem, Collins, vamos.
-Sim.

16:06.280 --> 16:09.040
-Tenho mais uma pergunta.
-Não tem, não.

16:09.120 --> 16:13.280
Tenho. Quando os restos do Don
foram encontrados na terça-feira,

16:13.360 --> 16:17.000
não viam ele há dois dias?
Achavam que ele estava onde?

16:17.760 --> 16:19.040
-Pescando.
-Tá.

16:19.120 --> 16:21.280
Por que acharam isso?

16:21.360 --> 16:23.480
No domingo à noite, ele disse isso.

16:24.280 --> 16:26.400
-E não se preocuparam?
-Não.

16:26.480 --> 16:28.080
Não somos como vocês, da cidade.

16:28.960 --> 16:31.240
Passamos semanas sem falar um com o outro.

16:31.320 --> 16:33.400
Família é assim.

16:34.360 --> 16:36.600
Isso levou a uma conclusão natural.

16:37.520 --> 16:40.640
Ótimo. Estaremos… Tá.

16:41.320 --> 16:42.200
Troy!

16:42.800 --> 16:45.480
-Fogo! Porra! Caramba!
-Merda!

16:45.560 --> 16:48.240
-Levanta, preguiçoso! Fogo!
-Malditos Darrell.

16:48.320 --> 16:50.920
-A mangueira! Cadê?
-Não sei onde está.

16:51.000 --> 16:51.840
Porra!

16:54.040 --> 16:56.640
Vamos perguntar aos nativos
sobre o domingo.

16:56.720 --> 16:59.840
Fique esperando
e tente não cagar tudo. Espertinha.

16:59.920 --> 17:02.080
JARDIM DA CERVEJA

17:02.640 --> 17:04.400
Vamos, não fiquem de onda.

17:04.480 --> 17:07.440
Sei que vocês sabem
o que rolou no domingo.

17:07.520 --> 17:10.440
Não tiram a bunda daqui desde 1993.

17:10.520 --> 17:14.040
E você, Rabbit?
Viu o Don Darrell no domingo à noite?

17:14.120 --> 17:16.240
Bert, viu o Don?

17:17.200 --> 17:18.440
Rog, e você?

17:18.520 --> 17:21.360
Não vi nada relacionado
ao Don Darrell, Edwina.

17:21.440 --> 17:23.360
Vou dizer o que vi recentemente.

17:23.440 --> 17:25.880
-Luzes no céu acima da RRD.
-Não.

17:25.960 --> 17:28.840
A atividade extraterrestre
está aumentando muito.

17:28.920 --> 17:30.440
Não! Besteira, Rog, tá?

17:30.520 --> 17:33.360
Responda ou vou te arranjar um RG.

17:33.440 --> 17:35.080
Hoje está quente, gente.

17:35.160 --> 17:36.480
Não comece com isso.

17:36.560 --> 17:39.160
Não comece com essa merda. Não comece.

17:39.240 --> 17:41.880
-Puta merda.
-Tá. Rapazes…

17:41.960 --> 17:45.040
Seu governo diz que a RRD
é terra militar desativada.

17:45.120 --> 17:47.680
-Eles fazem algo com meus impostos.
-Lynn.

17:47.760 --> 17:49.920
-Você não paga impostos.
-Por isso.

17:50.000 --> 17:52.040
É isso aí. A colônia que se foda.

17:53.040 --> 17:54.440
Isto é lindo.

17:54.520 --> 17:56.520
Porque minha musa é linda.

17:58.080 --> 18:00.960
Devem ser os alienígenas.
Devem ter pegado o Carinhoso.

18:01.040 --> 18:02.360
-Não!
-Oi, gente.

18:02.440 --> 18:03.440
Está quente hoje.

18:03.520 --> 18:07.640
Cala a boca, Joy!
Fica fora disso! Puta merda!

18:07.720 --> 18:10.880
Os Darrell vieram no domingo
comemorar os 70 anos do Don.

18:10.960 --> 18:12.760
As crianças comeram muitos nuggets.

18:12.840 --> 18:15.320
Os 70 anos do Don?
Por que não falaram disso?

18:15.400 --> 18:17.520
Não leve para o lado pessoal.

18:17.600 --> 18:19.960
Não devem ter falado da festa do Don

18:20.040 --> 18:21.960
porque não é da sua conta.

18:22.040 --> 18:23.280
Chegamos.

18:25.040 --> 18:27.360
-Mary!
-Sim?

18:27.440 --> 18:29.160
Pensei que tivesse limpado.

18:29.240 --> 18:30.960
Não, você estava limpando.

18:31.040 --> 18:32.200
Eu estava fuçando.

18:32.960 --> 18:34.880
O Don nem terminou o bolo de carne.

18:34.960 --> 18:38.320
Vou passar o produto de limpeza
na porta de correr.

18:38.400 --> 18:40.160
Deixe a bagunça por enquanto.

18:40.240 --> 18:41.920
Tá, mas temos que limpar logo.

18:42.000 --> 18:44.400
A festa de aposentadoria da Pat
é semana que vem.

18:57.480 --> 18:59.200
Os Darrell brigaram?

19:01.760 --> 19:03.600
1982, Base Tindal.

19:03.680 --> 19:05.280
42,7 graus.

19:05.360 --> 19:06.640
Mas está mais quente.

19:06.720 --> 19:07.880
Certo!

19:08.400 --> 19:12.240
Tá. Vamos voltar ao Don Darrell,
ou mato todos vocês.

19:12.320 --> 19:14.400
Fomos até a casa dos Darrell ontem.

19:14.480 --> 19:15.800
Alimentamos o Rei.

19:15.880 --> 19:17.920
Tá, em fila. Vocês vão morrer.

19:18.000 --> 19:19.760
-Em fila, vou matar vocês.
-Oi.

19:19.840 --> 19:21.640
-Oi…
-O Ron jogou uma galinha.

19:21.720 --> 19:23.880
Nossa! Você vem a motor?

19:23.960 --> 19:26.080
Estive aqui o tempo todo, de novo.

19:26.160 --> 19:27.520
Se quer saber o que houve,

19:27.600 --> 19:29.800
o drone filmava perto do pub no domingo.

19:29.880 --> 19:32.720
Fiquei num trailer
nos fundos que mal tem teto.

19:32.800 --> 19:36.360
O drone pode ter filmado
o Don indo embora.

19:36.440 --> 19:37.320
Quem tem drone?

19:37.400 --> 19:38.880
Não sei. Talvez Satã?

19:38.960 --> 19:41.040
O crocodilo na jaula não é o Rei.

19:41.120 --> 19:42.800
-O quê?
-Não é o Rei.

19:42.880 --> 19:44.640
Este está sem escamas.

19:50.600 --> 19:53.320
Aqueles desgraçados!

20:01.720 --> 20:04.200
O MELHOR DOS MELHORES
PAI

20:04.280 --> 20:08.160
QUERIDO PAPAI, FELIZ ANIVERSÁRIO.
COM AMOR, TROY

20:08.240 --> 20:09.920
Collins, cadê você?

20:10.000 --> 20:11.120
Aqui dentro.

20:11.200 --> 20:12.960
Sei o que houve com o Carinhoso.

20:16.280 --> 20:18.200
Troy desenhou o pinto no cartaz.

20:19.080 --> 20:23.400
TAMANHO GRANDE

20:23.480 --> 20:24.400
Ei

20:25.240 --> 20:27.560
-Ei! Encosta!
-Porra!

20:27.640 --> 20:29.400
Desça do barco! Vá atrás!

20:29.480 --> 20:30.920
Acelera! Vai!

20:32.160 --> 20:33.120
Vai!

20:34.040 --> 20:35.160
Vai.

20:36.200 --> 20:37.720
-Ei!
-DJ, estão vindo!

20:37.800 --> 20:41.360
Sei o que estão tramando.
Desçam, raptores de crocodilos!

20:41.440 --> 20:43.040
Não me façam perseguir vocês!

20:43.120 --> 20:45.880
O crocodilo na jaula do Rei
é o Carinhoso, né?

20:45.960 --> 20:48.720
Era o Rei no rio
com o braço do pai de vocês.

20:48.800 --> 20:50.280
-Vamos nos separar!
-Tá!

20:50.360 --> 20:52.240
-Saiam!
-Não me siga!

20:52.320 --> 20:53.880
Troy, não pule.

20:53.960 --> 20:57.240
Esse cascalho é duro. Muito, cara!

20:57.840 --> 21:00.040
-Falei que ia doer.
-Corre!

21:00.840 --> 21:03.040
Precisamos interrogar você formalmente.

21:03.720 --> 21:04.640
Sai daí!

21:05.400 --> 21:06.680
Estão me atacando!

21:06.760 --> 21:08.480
Acha que pode me encarar?

21:08.560 --> 21:10.080
Quer encarar? Pode vir.

21:10.160 --> 21:12.000
Troy! Sobe na Peewee!

21:12.080 --> 21:15.040
Meu Deus! Desçam da motinha.

21:16.160 --> 21:17.040
Porra!

21:17.120 --> 21:18.400
Sai, Troy!

21:20.440 --> 21:21.640
Porra, não!

21:22.240 --> 21:23.840
Eu não fiz nada!

21:25.840 --> 21:27.760
Eu não fiz nada!

21:34.600 --> 21:37.480
POLÍCIA

21:41.320 --> 21:43.000
Achei isto no pub hoje.

21:44.720 --> 21:49.760
Troy, você desenhou o mesmo pênis
e testículos na cara do seu pai?

21:49.840 --> 21:51.200
O quê? No cartaz?

21:51.280 --> 21:53.240
Foi gente da Terra dos Crocodilos.

21:53.320 --> 21:55.440
-Sim, fui eu.
-O quê?

21:56.320 --> 21:59.120
-Fez um pau e um saco na cara do papai?
-DJ.

21:59.200 --> 22:02.360
Papai falou que meu desenho
deixou ele parecendo bicha.

22:02.440 --> 22:03.600
-Chega.
-Pare!

22:03.680 --> 22:04.920
Fiquei bravo com ele.

22:05.680 --> 22:07.480
Troy, vamos. Olhe para mim.

22:08.320 --> 22:11.000
Pais podem ser duros, né? Nós sabemos.

22:11.640 --> 22:14.720
Você sabe, o peso das expectativas.
É muita coisa.

22:14.800 --> 22:18.040
Sabe, o pai da Collins era um merda.

22:18.120 --> 22:20.120
Ator. Fez A Lenda dos Beijos Perdidos.

22:20.200 --> 22:21.080
Não.

22:21.160 --> 22:23.560
-Era brigadeiro na Força de Defesa.
-Sim.

22:23.640 --> 22:27.280
A questão é que ela entende,
você querer seu pai morto, então…

22:27.360 --> 22:29.000
-Não.
-É. Não.

22:29.080 --> 22:33.200
Você brigou com seu pai no pub
por causa do seu desenho gay de pau.

22:33.280 --> 22:37.040
Foi porque o papai deu caranguejo
para o Grent e a garganta dele fechou.

22:37.120 --> 22:40.040
-Papai dizia que alergia era coisa de gay.
-Tá.

22:40.120 --> 22:42.880
Aí você matou seu pai,
deu o braço para o Rei,

22:42.960 --> 22:45.520
-seu triturador pré-histórico.
-Não foi isso.

22:45.600 --> 22:48.120
Aí o Rei morreu engasgado com o braço,

22:48.200 --> 22:49.360
e você jogou ele no rio.

22:49.440 --> 22:51.640
Não, ele já estava no rio.

22:52.160 --> 22:53.320
Não. O quê?

22:53.400 --> 22:55.360
O Rei já estava no rio?

22:55.440 --> 22:57.680
Ele sai aos sábados. Abrimos o portão.

22:57.760 --> 23:00.800
Aí pegamos o Carinhoso.
Achamos que o Frank estava preso.

23:00.880 --> 23:02.840
Papai morreu por nossa culpa?

23:02.920 --> 23:03.920
Foi, Troy.

23:04.720 --> 23:08.640
O Rei saiu e comeu o papai
quando ele caiu no rio.

23:08.720 --> 23:10.680
Cara, é troço de ciclo da vida.

23:10.760 --> 23:13.840
O Rei matou o papai
por causa do portão aberto.

23:14.480 --> 23:17.640
Collins, esses dois bocós
não sabem como o Don morreu.

23:17.720 --> 23:19.040
-Concordo.
-É.

23:19.120 --> 23:20.960
Tá. Troy!

23:21.040 --> 23:22.160
-Troy! DJ!
-Quieto!

23:22.240 --> 23:24.160
-O quê?
-Ei!

23:24.240 --> 23:26.720
Aonde vocês foram
depois do pub no domingo?

23:26.800 --> 23:28.200
Fomos para casa.

23:28.280 --> 23:30.520
-Ele fazia o lance dele.
-Twitch.

23:30.600 --> 23:32.240
Ele estava no Twitch dele,

23:32.320 --> 23:34.720
e fui soltar fogos com o Rabbit.

23:34.800 --> 23:36.960
Os vídeos no meu perfil provam isso.

23:37.040 --> 23:38.640
Olha, 15 boquetes seguidos.

23:38.720 --> 23:40.600
Não, obrigada. Sem felação.

23:40.680 --> 23:42.400
Não, são um tipo de fogos.

23:42.480 --> 23:43.560
O quê?

23:43.640 --> 23:45.120
-Assim.
-Tá, certo.

23:45.200 --> 23:48.040
Espere. Vão confiscar
nossos fogos, Troy. Pegue.

23:48.120 --> 23:49.480
-Concentrem-se.
-Deixe!

23:49.560 --> 23:53.680
Viram o pai de vocês ou não?
Ele foi para a casa de vocês depois, né?

23:54.280 --> 23:56.320
-Não.
-Não, foi para a casa dele.

23:57.120 --> 23:58.960
-Não entendi.
-Casa dele?

23:59.040 --> 24:02.160
-Ele ia para a casa dele.
-Mas vocês não moram juntos?

24:02.240 --> 24:03.880
-Não.
-A casa é nossa.

24:03.960 --> 24:05.400
E onde fica a casa dele?

24:05.480 --> 24:07.960
-É a donga dele.
-Ele foi para a donga.

24:11.040 --> 24:13.880
Este é o Hits do Momento
com o Beefy e o Skid,

24:13.960 --> 24:16.200
onde o calor bate forte, Skiddy.

24:16.280 --> 24:17.680
Isso. Grandes notícias.

24:17.760 --> 24:20.760
Toby, o cão farejador,
se juntou à busca pelas mochileiras

24:20.840 --> 24:24.080
bem a tempo da Bashnanza do Jason Wade,

24:24.160 --> 24:25.960
que será amanhã em Rio Dirk.

24:26.040 --> 24:28.520
Talvez o Toby tenha tempo de pescar, Skid.

24:28.600 --> 24:30.320
Talvez.

24:30.400 --> 24:33.920
ATENÇÃO PERIGO
CROCODILOS VIVEM NESTA ÁREA

24:45.960 --> 24:47.240
-Não!
-Qual é?

24:47.320 --> 24:48.920
-Não!
-Por que não?

24:49.000 --> 24:52.720
O superintendente confirmou
que a perícia já vem, e o dongo…

24:52.800 --> 24:54.640
Donga. Uma edificação portátil.

24:54.720 --> 24:57.440
Feminino. Termina com A. Donga.

24:57.520 --> 25:00.720
Seja lá como se pronuncia,
é um suposto local de crime.

25:00.800 --> 25:01.840
Vamos esperar ele.

25:01.920 --> 25:03.800
Ninguém manda em nós. Eu vou.

25:03.880 --> 25:05.840
Não vai mesmo!

25:06.480 --> 25:08.360
Não temos luvas nem botas,

25:08.440 --> 25:10.680
e é tudo prova em potencial. Não.

25:10.760 --> 25:13.480
Tá, vou falar
para Leo trazer botas para nós.

25:13.560 --> 25:15.400
-Leo?
-É, o jornalista.

25:15.480 --> 25:18.000
-Me falou do drone.
-Por que traria botas?

25:18.080 --> 25:20.400
Estava no banheiro no meu cocô noturno.

25:20.480 --> 25:22.560
-Pedi ajuda.
-Não estava!

25:22.640 --> 25:25.640
Não vai ter jornalista nesta investigação.

25:25.720 --> 25:28.080
Caramba, tinha que ter me perguntado.

25:28.160 --> 25:29.720
Demita ele. Pague se precisar.

25:29.800 --> 25:31.240
Não vou pagar, e isso é bom.

25:31.320 --> 25:34.520
Elu quer prioridade na história
para fazer um podcast.

25:35.680 --> 25:38.680
-O quê?
-Collins, precisamos de uma mão, tá?

25:38.760 --> 25:41.520
Temos quatro mãos,
mas nenhuma entende de computador.

25:41.600 --> 25:42.920
Leo faz isso por nós.

25:43.000 --> 25:44.720
E tem aquele ar.

25:44.800 --> 25:48.840
É como se não existisse.
As pessoas não se dão conta da entrevista.

25:48.920 --> 25:50.480
Acham que é o vento.

25:52.200 --> 25:55.160
Eddie, não abra. Falei que vamos esperar.

25:56.040 --> 25:56.960
Esqueci.

26:00.840 --> 26:05.120
Já que a casa dos Darrell
parecia um grande lixão,

26:05.200 --> 26:07.840
Don tinha uma dongla incrivelmente limpa.

26:07.920 --> 26:10.640
-Donga. É donga.
-Foi o que eu disse.

26:12.560 --> 26:13.480
Espere.

26:14.640 --> 26:17.200
É impressão ou este lugar é inclinado?

26:19.040 --> 26:20.840
Não, tem razão. É inclinado.

26:20.920 --> 26:22.080
Vou pisar.

26:22.160 --> 26:24.000
-Não faça isso!
-Só o dedão.

26:24.080 --> 26:25.440
Só a ponta do dedo.

26:25.520 --> 26:27.600
-Não tem…
-Finalmente, idiotas.

26:27.680 --> 26:29.320
Onde estavam, tapados?

26:29.400 --> 26:31.560
-Olha a boca!
-Temos tesão pelos cotonetes.

26:31.640 --> 26:33.480
Aqui ainda é local de trabalho.

26:33.560 --> 26:34.400
PERÍCIA

26:34.480 --> 26:36.640
-Um tesão parcial.
-Obrigada.

26:37.160 --> 26:38.320
Não entramos.

26:41.360 --> 26:42.200
Oi, senhoras!

26:43.880 --> 26:45.160
Bom dia, Olhos Grandes.

26:50.480 --> 26:53.160
-Estou penando com isso.
-Use um gancho, Mar.

26:53.240 --> 26:54.960
-Oi, Lynn.
-Oi, Cath.

26:55.040 --> 26:56.720
-Oi, Mary.
-Oi, Cath.

26:56.800 --> 27:00.040
-Parecem ocupadas.
-É, sempre tem alguma tarefa.

27:00.120 --> 27:02.080
Acho que não vai se dissolver.

27:03.720 --> 27:04.560
Olá.

27:04.640 --> 27:07.560
De onde você veio? Bom menino.

27:08.440 --> 27:10.480
Tenho uma nova blusa de pesca.

27:10.560 --> 27:13.600
-E um dente mole.
-Um dente mole?

27:13.680 --> 27:15.200
Uau! É o seu cachorro?

27:15.280 --> 27:16.880
O Boss não é da Cherry.

27:16.960 --> 27:19.600
-Não, é do Mav.
-Eu o achei na estrada.

27:19.680 --> 27:21.600
-Carro legal.
-Mav adora carros.

27:21.680 --> 27:23.280
-Ele já roubou um.
-Quieta!

27:23.360 --> 27:25.560
Já roubei o carro do Simon Crean.

27:26.160 --> 27:29.520
Foi um protesto
contra a desregulação de impostos.

27:31.040 --> 27:32.240
Não funcionou.

27:32.320 --> 27:34.120
Posso beber um Tornado na TCOA?

27:35.480 --> 27:37.080
Pode. É claro que sim.

27:37.160 --> 27:38.240
Tia!

27:38.320 --> 27:41.200
Vamos à Terra dos Crocodilos
para ver o tio Al!

27:42.000 --> 27:44.800
Legal. Eu estava ficando
sem latas para eles.

27:44.880 --> 27:45.840
Vou na frente.

27:45.920 --> 27:47.200
-Vem, Boss.
-Obrigada.

27:47.280 --> 27:48.640
Irado. Tem touchscreen.

27:48.720 --> 27:50.320
Claro.

27:51.480 --> 27:52.680
Vai ser divertido.

27:53.600 --> 27:55.040
Aonde vamos mesmo?

27:55.560 --> 27:57.440
A Kate me pôs num estágio.

27:57.520 --> 27:59.880
A perícia de Darwin não contratou ninguém

27:59.960 --> 28:01.920
desde o caso da Azaria Chamberlain.

28:02.400 --> 28:05.120
Lauren e Oliver, os outros estagiários.

28:05.200 --> 28:08.720
Ou são irmãos ou namoram.
Não sei o que rola.

28:08.800 --> 28:10.880
Atuo com o Toby, o cão farejador.

28:10.960 --> 28:14.040
Diane, a chefe,
diz que temos a mesma faixa salarial.

28:14.120 --> 28:16.520
Bem, é melhor afastar ele da água.

28:16.600 --> 28:18.440
Ele está na posição de almoço.

28:18.520 --> 28:19.840
Posição de almoço?

28:20.960 --> 28:21.920
Nossa!

28:23.520 --> 28:26.800
Toby! Vem. Toby, vem, rapaz.

28:26.880 --> 28:28.040
Toby, vem.

28:30.000 --> 28:32.040
Toby, bom menino.

28:33.800 --> 28:35.440
Ele não é muito fofo?

28:35.880 --> 28:38.560
É para todos estarem
no caso das mochileiras,

28:38.640 --> 28:41.080
mas nosso chefe nos mandou para cá.

28:41.160 --> 28:43.440
Tudo bem, estou com minhas mentoras.

28:44.040 --> 28:45.560
-Eu estava pensando…
-Sim.

28:46.280 --> 28:49.080
-Eu não ia fazer isso…
-O que está acontecendo aqui?

28:49.160 --> 28:50.480
Vocês não queriam…

28:50.560 --> 28:51.920
-Tudo bem.
-Tá.

28:52.000 --> 28:55.360
Tá, como está indo a investigação?

28:55.440 --> 28:56.400
Ouviu isso?

28:57.280 --> 28:58.960
Não é uma nave espacial.

28:59.040 --> 29:02.640
-Juro que não pensei nisso.
-É aquela porcaria do drone.

29:02.720 --> 29:04.680
-Ei, espera!
-Eddie, deixa!

29:04.760 --> 29:06.440
Não, ele sabe de coisas.

29:06.520 --> 29:09.160
Quero falar
sobre a noite de domingo no pub!

29:09.760 --> 29:11.960
Esta é uma possível cena de crime?

29:12.040 --> 29:13.640
Estamos tentando descobrir.

29:13.720 --> 29:15.800
O Don veio para cá no domingo,

29:15.880 --> 29:20.040
então procuramos qualquer coisa
que indique o que pode ter acontecido.

29:20.120 --> 29:22.240
Ele veio para cá? Estava sozinho ou…

29:22.320 --> 29:25.160
Espere, a senhora pisou no cocô do Toby.

29:25.240 --> 29:27.000
-Não.
-Vou buscar um saco.

29:27.080 --> 29:28.640
-É, ótimo.
-Ei!

29:28.720 --> 29:30.440
Volte aqui, babaca voador!

29:30.520 --> 29:31.920
Só quero conversar!

29:32.640 --> 29:34.280
Aqui. Apoie-se em mim.

29:34.360 --> 29:36.640
Obrigada. Certo.

29:38.960 --> 29:42.920
Alguém perdeu uma pulseira?
Com símbolos de orgulho hétero?

29:43.600 --> 29:45.440
E um café gelado?

29:56.640 --> 29:57.600
A pulseira é sua?

29:59.160 --> 30:00.000
Não.

30:00.080 --> 30:03.040
Nós a achamos hoje na "dongra" do seu pai.

30:03.120 --> 30:04.200
O quê?

30:04.280 --> 30:05.640
-Na…
-"Donga".

30:05.720 --> 30:06.760
-A donga dele.
-É.

30:06.840 --> 30:08.520
Tá. Puta que pariu.

30:09.400 --> 30:10.920
Esteve lá ontem à noite?

30:11.000 --> 30:14.400
Não. Tenho cinco filhos pequenos,
e o Grent nunca trocou fralda.

30:14.480 --> 30:16.160
-Pode ser de qualquer um.
-É.

30:16.240 --> 30:18.400
Mas nós te vimos com isso ontem,

30:18.480 --> 30:21.080
ao proibir o Don Júnior Júnior de brincar.

30:23.960 --> 30:27.160
E daí se eu fui até a donga ontem?
O que lhes importa?

30:27.240 --> 30:31.440
O que nos importa?
É que achamos que seu pai foi morto lá.

30:31.520 --> 30:33.680
-Eddie, não. Só…
-Porra! Só…

30:34.720 --> 30:35.720
O quê?

30:36.320 --> 30:38.240
É. O quê?

30:38.320 --> 30:41.920
-Afirmaram que tinha sido um crocodilo.
-Não afirmamos.

30:42.000 --> 30:43.600
Foi você que disse isso.

30:43.680 --> 30:46.640
Sabemos do aniversário
de 70 anos do seu pai,

30:46.720 --> 30:49.560
de como ele fez
seu marido comer caranguejos.

30:49.640 --> 30:53.240
Isso gerou uma briga
onde os caranguejos viraram armas.

30:53.320 --> 30:55.880
Por que não falou da briga de caranguejos?

30:55.960 --> 30:59.080
Por que você disse
que a noite foi ótima se não foi?

30:59.160 --> 31:01.320
Não é da sua conta se meu pai é babaca!

31:04.040 --> 31:05.440
Se era um babaca.

31:06.480 --> 31:09.800
Amber, se não disser o motivo
de ter ido até donga,

31:09.880 --> 31:11.000
vamos ter que supor.

31:11.960 --> 31:15.920
E achamos que você foi lá
para acobertar certo homicídio de pai.

31:17.720 --> 31:20.840
-Diga a verdade, Ambs.
-É. Ouça sua amiga, Amber.

31:20.920 --> 31:22.280
Vai à merda.

31:23.080 --> 31:24.320
Está bem.

31:25.200 --> 31:27.120
Fui lá para procurar o dinheiro.

31:27.200 --> 31:29.320
Não achei, pois alguém já tinha ido.

31:29.400 --> 31:32.160
Sei disso
porque a donga foi toda revirada.

31:32.240 --> 31:35.760
Eu não poderia matá-lo,
pois estava no hospital com o Grent

31:35.840 --> 31:37.880
-por causa da alergia.
-Cale-se!

31:37.960 --> 31:40.480
-Que dinheiro?
-O que ele quer de volta!

31:40.560 --> 31:41.440
Quem quer?

31:42.240 --> 31:43.800
Ele! Porra, ele!

31:43.880 --> 31:45.400
Jason Wade!

31:45.480 --> 31:48.400
Aquele babaca emprestou 300 mil ao papai

31:48.480 --> 31:50.000
e agora quer de volta!

31:50.440 --> 31:51.640
Posso ir?

31:51.720 --> 31:53.520
Estou com carne no carro.

31:55.280 --> 31:58.160
Jason é de Adelaide
e cursou uma faculdade de meninos

31:58.240 --> 32:01.120
que foi incendiada
pelos alunos quando virou mista.

32:01.200 --> 32:05.160
Não tem antecedentes, além da advertência
por excesso de velocidade

32:05.240 --> 32:07.160
em uma zona escolar de 160km/h.

32:07.240 --> 32:09.000
-Você está bem?
-Não estou.

32:09.080 --> 32:13.160
Sou policial, Leo.
E tudo isso é assunto oficial da polícia.

32:13.240 --> 32:14.280
Eu sei.

32:14.360 --> 32:17.360
Se você publicar algo sobre este caso

32:17.440 --> 32:19.720
antes de um suspeito ser condenado,

32:19.800 --> 32:24.000
além da justiça não ser feita
para a vítima,

32:24.080 --> 32:28.840
a lei vai recair sobre você
com a força de uma supernova.

32:28.920 --> 32:30.120
Você entendeu?

32:30.200 --> 32:31.280
-Entendi.
-Ótimo.

32:31.360 --> 32:34.080
Mas, se não solucionarem,
vou abandonar tudo,

32:34.160 --> 32:35.960
pois ninguém liga para perdedores.

32:36.040 --> 32:37.200
Onde eu estava?

32:37.680 --> 32:39.920
Alguém quer salgadinho? Quer?

32:40.000 --> 32:41.880
Tem gosto de suor. Um suor bom.

32:42.600 --> 32:45.920
O Jason é astro e criador
de Aventuras Australianas de Jason Wade

32:46.000 --> 32:47.320
e do spin-off marinho.

32:47.400 --> 32:49.920
Aventuras Mais Australianas de Jason Wade.

32:50.000 --> 32:53.440
Há oito anos, ele abriu
o Terra dos Crocodilos e Outros Animais

32:53.520 --> 32:55.640
perto de Rio Dirk.

32:58.760 --> 32:59.920
Não, acabei.

33:00.000 --> 33:01.480
Tá. Ótimo.

33:01.560 --> 33:04.280
Vamos para a Terra dos Crocodilos agora.

33:05.240 --> 33:08.960
São 350 dólares?
Pegamos o carro ontem. Isso é normal?

33:09.040 --> 33:10.520
-É.
-Detetives.

33:11.640 --> 33:12.520
Esperem.

33:13.000 --> 33:15.200
-Bom dia.
-Você não atende ao celular.

33:15.280 --> 33:18.160
-É, pois podia ser conta.
-Não, era eu.

33:18.240 --> 33:21.880
Liguei porque um morador
que se chama "Sr. Rabbit"

33:21.960 --> 33:23.680
achou a parte de um corpo no rio.

33:25.680 --> 33:27.800
Está na água perto de Dickie's Knob.

33:27.880 --> 33:32.400
Tá. Há uma guarda florestal
que adoraria levá-lo de barco para pegar…

33:32.480 --> 33:35.600
Não. Meu turno acaba em dez minutos.

33:40.520 --> 33:43.320
Não olhe para mim.
Estou sem óculos de mergulho.

33:43.840 --> 33:45.280
Vou para o parque.

33:50.000 --> 33:53.160
Tá. Saia, seu guincho desgraçado!

33:53.760 --> 33:55.080
Saia!

33:55.160 --> 33:57.840
Sabia que a Proteção à Criança
tem aplicativo?

33:57.920 --> 33:58.880
SERVIÇO SOCIAL

33:58.960 --> 34:01.640
Digite seu número de 26 dígitos para…

34:01.720 --> 34:04.400
-Aqui é a Ellen.
-Espere! Alô.

34:04.480 --> 34:07.280
-Alô. Oi, é Ellen, né?
-É.

34:07.360 --> 34:09.360
Oi. Aqui é a Mikayla Morris.

34:09.440 --> 34:11.920
Virei tutora do meu sobrinho, o Maverick.

34:12.000 --> 34:14.760
-Um momento.
-Não me ponha para esperar. Ellen?

34:14.840 --> 34:17.200
Te passarei aos serviços de parentesco.

34:17.640 --> 34:21.440
Pelo menos, passe vaselina
antes de me foder assim, Ellen!

34:27.920 --> 34:29.120
Tudo bem?

34:29.200 --> 34:32.520
Outro grande dia
na Terra dos Crocodilos e Outros Animais

34:32.600 --> 34:36.320
onde alimentaremos o Chomp
em breve na Arena dos Crocodilos.

34:36.400 --> 34:38.400
Às 15h, vamos alimentar…

34:38.480 --> 34:39.640
INGRESSOS

34:39.720 --> 34:40.560
Oi.

34:40.640 --> 34:42.960
Preciso falar com o Jason Wade.

34:43.040 --> 34:46.120
-O escritório não atende.
-Fica caótico nas férias.

34:46.200 --> 34:47.960
Um adulto é 75 dólares.

34:48.040 --> 34:49.240
Sou policial.

34:49.320 --> 34:51.760
Se não forem quatro, são 75 dólares.

34:54.160 --> 34:55.760
Certo.

34:57.560 --> 35:00.240
Não preciso disto. Só vou tentar achar…

35:00.320 --> 35:02.320
-Só preciso saber onde…
-E isto.

35:02.400 --> 35:05.040
-E o ingresso. Bom dia.
-Ótimo, obrigada.

35:05.120 --> 35:05.960
Próximo.

35:07.120 --> 35:10.200
-Como chego aos fundos?
-Muito obrigada.

35:10.280 --> 35:13.400
-Fique no X preto.
-Só quero chegar aos fundos.

35:13.480 --> 35:15.960
Tá. Grandona, é à sua esquerda.

35:16.040 --> 35:18.080
Então olhe para ele, apavorada.

35:18.160 --> 35:19.480
Quem está ali?

35:20.360 --> 35:23.600
Às 15h, a Kate e a Kate entrarão
no Tubo da Perdição.

35:23.680 --> 35:25.520
E às 16h, pessoal,

35:25.600 --> 35:29.520
teremos a alimentação do Resmungão
comigo, a Roisin. Certo.

35:29.600 --> 35:31.880
-Preciso…
-Agora, na Crocodilosfera…

35:31.960 --> 35:33.400
-Passe, por favor.
-Tá.

35:33.480 --> 35:36.040
É hora de alimentar os crocodilos
com o Grandão!

35:36.120 --> 35:39.080
Valeu, Roisin! Sentem-se.

35:39.160 --> 35:42.160
Bem-vindos. Bom dia, pessoal.

35:42.240 --> 35:43.800
Meu nome é Al,

35:43.880 --> 35:47.560
e sou o embaixador indígena
da Terra dos Crocodilos e Outros Animais.

35:48.880 --> 35:50.520
Pode se sentar, por favor?

35:50.600 --> 35:51.560
Pode se sentar?

35:51.640 --> 35:54.640
Esta é a terra do meu povo
desde tempos imemoriais.

36:04.800 --> 36:05.960
-Sente-se.
-Hoje,

36:06.040 --> 36:10.320
dou boas-vindas
a todos na Crocodilosfera à minha terra.

36:10.840 --> 36:11.920
Cath?

36:12.000 --> 36:14.040
Sente-se! Apenas sente-se!

36:14.120 --> 36:16.120
-Vivemos em harmonia…
-Vou sentar!

36:16.200 --> 36:18.160
-…há mais de 100 mil anos.
-Meu Deus!

36:18.240 --> 36:19.560
Cuidando da terra,

36:19.640 --> 36:22.080
respeitando a terra e todas as criaturas.

36:22.160 --> 36:24.760
Por que o tio está
com um yidaki? Nem toca.

36:25.280 --> 36:26.760
Como o Danggalaba.

36:30.080 --> 36:34.080
Danggalaba é o idioma do meu tótem,
o crocodilo de água salgada.

36:34.920 --> 36:38.360
E, agora,
uma surpresa especial para vocês.

36:38.440 --> 36:42.960
O filho favorito de Top End, Jason Wade!

36:46.880 --> 36:49.800
Valeu, Al! Aplausos para ele. Olha, gente,

36:49.880 --> 36:53.680
ninguém conhece esses rios e crocodilos
como nosso amigo, o Al.

36:53.760 --> 36:55.760
Nós aprendemos muito com ele.

36:59.280 --> 37:00.120
Bom dia!

37:00.200 --> 37:01.360
Bom dia!

37:01.440 --> 37:02.280
Bom dia!

37:02.360 --> 37:03.840
-Bom dia!
-Bom dia!

37:03.920 --> 37:06.600
-Bom dia!
-Meu nome é Jason Wade.

37:06.680 --> 37:08.840
Tenho alguns programas de TV.

37:09.440 --> 37:11.520
Há fãs aqui. Adorei.

37:11.600 --> 37:15.240
Sério, todos nós sabemos
quem é o verdadeiro astro hoje.

37:15.720 --> 37:19.400
Senhoras e senhores,
aplausos para o Grandão!

37:20.120 --> 37:22.760
Vamos trazê-lo e alimentá-lo!

37:31.880 --> 37:36.200
O Botinha disse que o Rabbit disse
que o pedaço do corpo estava por aqui,

37:36.280 --> 37:41.640
então vamos até aquele… afluente

37:41.720 --> 37:45.000
perto de Dickie's Knob.
Acho que é só descer, Miffy.

37:45.640 --> 37:48.320
É Miki.
Você realmente não se lembra de mim?

37:48.400 --> 37:50.440
Miki Morris. Estudamos juntas.

37:51.360 --> 37:54.360
Qual é? Era você, eu, meus primos,

37:54.440 --> 37:56.960
uns branquelos que eram racistas conosco,

37:57.040 --> 38:00.680
todos com a mesma cara,
como se dividissem um bong. Qual é?

38:00.760 --> 38:02.480
Me acertou com um cabide na aula.

38:02.560 --> 38:05.520
É, eu te chamava
pra jogar dardo na árvore esquisita,

38:05.600 --> 38:07.160
e você só me ignorava.

38:07.240 --> 38:08.200
Tá. Beleza.

38:08.280 --> 38:11.080
O que você conta? Ainda está na escola?

38:11.160 --> 38:12.560
Tenho 44 anos.

38:12.640 --> 38:13.800
Nossa, eu também.

38:13.880 --> 38:17.000
Acho que devemos ir
aonde o crocodilo de óculos está.

38:18.080 --> 38:20.880
Você sabe
que esse é um mapa para crianças.

38:21.960 --> 38:24.120
Vire bem para a esquerda, Miffy.

38:29.000 --> 38:31.280
-O sonar é seu ou do trabalho?
-Trabalho.

38:32.160 --> 38:34.200
-É um tubarão-touro.
-Eu sei.

38:34.720 --> 38:37.320
Tubarões-touro têm filhos cedo. Como você.

38:38.080 --> 38:40.040
Você teve filho cedo.

38:41.240 --> 38:43.440
Foi assim que aconteceu?

38:44.280 --> 38:46.160
O que é isso? Um peixe-espada?

38:46.240 --> 38:48.920
Eles cortam a presa ao meio com o focinho.

38:49.000 --> 38:50.640
Não é peixe-espada, tá?

38:50.720 --> 38:53.160
Conheço peixe-espada, e esse não é!

38:53.240 --> 38:54.560
Pior que meus filhos.

38:55.200 --> 38:56.520
É um torso?

38:58.840 --> 38:59.840
Droga…

38:59.920 --> 39:03.200
É só um pé.
Só ajuda se o Don tiver morrido de micose.

39:03.840 --> 39:05.720
Cadê o dedão?

39:07.280 --> 39:08.520
Que som é esse?

39:08.600 --> 39:10.800
A porcaria do drone! Isso!

39:17.040 --> 39:18.760
Tiro ruim é o caralho.

39:22.360 --> 39:24.520
Eu investigo a morte do Don Darrell.

39:24.600 --> 39:27.520
-Tá, e falou com a Amber Darrell?
-Falei.

39:27.600 --> 39:29.120
Seu nome foi mencionado.

39:29.200 --> 39:32.920
-Acha que há algo entre nós?
-Não foi o que eu achei.

39:33.000 --> 39:33.960
Dulcie, qual é?

39:34.040 --> 39:35.320
Me chame de detetive.

39:35.800 --> 39:37.360
Como dizer educadamente?

39:37.440 --> 39:41.960
Minha esposa, a Althea,
foi vice-campeã do Miss Austrália.

39:42.040 --> 39:44.760
Venceu um concurso de moda.
Ela é linda. Olhe.

39:44.840 --> 39:47.200
Olhe a capa da Maxim.
Antes dos filhos, claro.

39:47.280 --> 39:49.880
Não preciso ver as fotos da sua esposa.

39:49.960 --> 39:51.600
Mas entende, né?

39:51.680 --> 39:54.920
Se eu tivesse um caso,
não seria com alguém como a Amber Darrell.

39:55.000 --> 39:56.840
Eu nem a considero uma mulher.

39:56.920 --> 39:59.640
Não foi por isso
que seu nome foi mencionado.

39:59.720 --> 40:01.640
Ela falou dos 300 mil dólares.

40:03.080 --> 40:03.960
Aquilo.

40:05.160 --> 40:06.920
Até me preocupei, Dulcie.

40:07.000 --> 40:08.080
"Detetive".

40:09.280 --> 40:12.520
Por que você deu 300 mil dólares
ao Don Darrell?

40:12.600 --> 40:13.960
Para comprar o Rei.

40:14.680 --> 40:17.920
O maior crocodilo da região.
Tento comprá-lo há anos.

40:18.000 --> 40:22.480
Os Darrell estavam no aperto,
e fiz uma proposta irrecusável para o Don.

40:22.560 --> 40:24.280
Paguei a ele na sexta-feira.

40:24.920 --> 40:26.600
Quero de volta, pois ele morreu.

40:26.680 --> 40:28.720
-O Don?
-Não, o Rei.

40:28.800 --> 40:30.640
Posso esperar o funeral.

40:30.720 --> 40:32.520
Não preciso da grana, é claro.

40:32.600 --> 40:34.440
Ganho mais que isso com bebidas.

40:34.520 --> 40:37.120
Faz sentido. Custam 35 dólares cada uma.

40:37.200 --> 40:40.800
Não acredito que achou
que eu tinha um caso com Amber Darrell.

40:41.640 --> 40:44.240
Não achei isso, então…

40:44.320 --> 40:46.920
Enfim, a patroa e eu vamos a um evento.

40:47.000 --> 40:49.520
Somos embaixadores da Pearl. Te acompanho.

40:50.520 --> 40:52.480
Onde é mesmo a saída de serviço?

40:52.560 --> 40:56.360
Já não saio muito em campo.
Estou concentrado nos meus programas.

40:56.440 --> 40:57.920
Estou na 12ª temporada.

40:58.000 --> 41:01.520
Farão uma série
onde dirijo um carro em um lago salgado.

41:01.600 --> 41:04.560
-Tá, pode deixar. Obrigada.
-Eu e o Russell Crowe.

41:19.520 --> 41:20.440
Ei, Leo!

41:21.440 --> 41:23.080
Abati a porcaria do drone.

41:23.160 --> 41:27.040
Veja se tem alguma imagem no drone
do Don deixando o pub.

41:27.120 --> 41:31.000
Então vou te incumbir dessa.
Vamos, acelera, Leo.

41:33.640 --> 41:35.720
-É um pé. Não se preocupe.
-Eddie!

41:36.400 --> 41:39.320
Vi o cachorro mais maravilhoso hoje!

41:39.400 --> 41:41.120
Legal. É, ótimo.

41:41.200 --> 41:42.720
-É, tá. Só…
-Olhe.

41:44.000 --> 41:44.920
O nome é Boss.

41:45.000 --> 41:47.560
Estou ocupada
para falar de cachorros agora.

41:47.640 --> 41:49.000
Leo, podemos agilizar?

41:49.080 --> 41:52.320
Preciso levar o pé à perícia
antes que se decomponha.

41:52.400 --> 41:54.280
Tem imagens salvas no drone.

41:54.360 --> 41:56.600
Algo da noite de domingo?

42:01.200 --> 42:03.480
-Vou sair, Lozzie.
-Tá.

42:03.560 --> 42:06.200
Caramba, que baita perda de tempo!

42:06.280 --> 42:08.680
Não há nada aqui que indique um crime.

42:08.760 --> 42:11.200
É, pois alguém limpou a área, Oliver.

42:11.280 --> 42:14.800
Olhe, tem água,
mesmo sem chover desde abril.

42:14.880 --> 42:17.320
É claro que já choveu, isso é ridículo.

42:17.400 --> 42:19.920
-Não, estamos nos trópicos.
-Pegue o Toby, e vamos.

42:20.000 --> 42:21.520
Lozzie, vamos embora.

42:21.600 --> 42:24.280
-Tá, Oli.
-Toby, cadê você?

42:25.600 --> 42:27.720
Toby?

42:31.960 --> 42:34.920
Droga! A posição de almoço!

42:36.160 --> 42:37.160
Toby!

42:39.640 --> 42:40.600
Toby?

42:42.000 --> 42:43.760
Toby, é você?

42:46.920 --> 42:48.920
Oliver, o Toby achou um dedo!

42:49.000 --> 42:50.480
É o local do crime!

42:52.400 --> 42:54.560
Não, Toby, isso é prova!

42:54.640 --> 42:56.240
Toby, não!

42:58.840 --> 43:02.160
Ótimo, Leo, mas não tem ninguém.
O lugar está vazio.

43:02.240 --> 43:04.440
Parece uma maquete. Contorne.

43:04.520 --> 43:06.680
Não dá para virar. Não controlo.

43:06.760 --> 43:09.520
-Já vi fazerem isso.
-Não, viu o Google Street View.

43:11.000 --> 43:13.720
Fui eu. São 76 fotos do Boss.

43:13.800 --> 43:16.040
Tá. Não, drone. Não saia.

43:16.120 --> 43:17.920
Não vi o Don deixar o pub.

43:18.000 --> 43:19.280
Aonde você vai?

43:19.360 --> 43:20.240
Espere.

43:20.840 --> 43:22.200
Sei onde é isso.

43:23.080 --> 43:24.600
É perto da donga do Don.

43:26.400 --> 43:27.960
É o maldito cais dele.

43:29.680 --> 43:31.240
Veja só.

43:32.520 --> 43:34.120
O que temos aqui?

43:34.200 --> 43:38.400
Vou subir o K2, depois o Denali,
depois o Everest com a Nat Geo.

43:38.480 --> 43:40.280
Aí volto para seis episódios.

43:40.360 --> 43:42.520
-Vamos assar peixe na praia.
-Legal.

43:42.600 --> 43:46.360
Jason, e preciso saber
onde você esteve na noite de domingo.

43:46.440 --> 43:48.760
-Fale com meus assistentes.
-Onde estão?

43:48.840 --> 43:51.880
A saída. Quer uma selfie comigo
para mostrar às amigas?

43:51.960 --> 43:55.120
-Não, as amigas estão de boa. Obrigada.
-Legal.

43:55.200 --> 43:58.400
Foi ótimo te conhecer, Dulcie.
Foi especial. Se cuida.

43:58.480 --> 44:00.640
Preciso do contato dos seus assistentes…

44:03.560 --> 44:05.080
Obrigada. Isso foi…

44:05.160 --> 44:06.200
É.

44:16.560 --> 44:17.400
Eddie.

44:18.400 --> 44:20.760
Collins, alguém foi à donga do Don.

44:20.840 --> 44:23.000
O drone registrou no domingo.

44:23.080 --> 44:25.240
Levaram o corpo do Don ao cais.

44:25.320 --> 44:28.200
-O quê? Sabe quem foi?
-Foi o Chomp!

44:28.280 --> 44:30.000
Perdão, foi quem? Caramba!

44:30.560 --> 44:32.400
Chomp, da Terra dos Crocodilos.

44:32.480 --> 44:33.840
Ele é o assassino.

44:33.920 --> 44:35.960
Collins? Ainda está aí?

44:38.760 --> 44:40.520
Que porra é essa?

44:44.480 --> 44:45.560
Ei!

46:19.880 --> 46:21.880
Legendas: Daniel Frazao
