WEBVTT

00:00.280 --> 00:04.280
A Barra Creek si trovano spesso
membra umane dentro rettili morti?

00:04.360 --> 00:07.760
Blunt ha sbagliato
l'identificazione del braccio. Lo sento.

00:07.840 --> 00:09.640
Abbiamo per le mani uno sconosciuto.

00:09.720 --> 00:12.600
Non è un morso di coccodrillo.
Questo è stato tagliato.

00:12.680 --> 00:15.440
Ora cerchiamo
una persona scomparsa e un assassino.

00:15.520 --> 00:17.800
- Noi due?
- Sì, cazzo!

00:17.880 --> 00:21.480
Se identifico il coccodrillo del fiume,
troviamo l'assassino.

00:21.560 --> 00:24.000
King, il coccodrillo dei Darrell
è ancora vivo.

00:24.080 --> 00:25.520
Devo guardare in un altro posto.

00:25.600 --> 00:27.560
- Che stai facendo qui?
- È morto.

00:27.640 --> 00:30.320
Triple Pet!
Il miglior coccodrillo della zona.

00:30.400 --> 00:32.080
Dev'essere quello morto nel fiume.

00:32.160 --> 00:33.080
Cazzo.

00:33.160 --> 00:34.520
- Sta' giù!
- Fuori dalla mia proprietà!

00:34.600 --> 00:37.440
No. Non ci spara. È mio padre!

00:37.520 --> 00:39.440
È tuo il cazzo sulla faccia di mio padre?

00:39.520 --> 00:41.840
Porta rispetto a mio padre.
È il re del fiume!

00:41.920 --> 00:44.160
- Papà!
- Papà!

01:13.560 --> 01:16.240
No, è più probabile
trovare uno stronzo con le ali

01:16.320 --> 01:18.520
che non altre membra
di Don Darrell, stasera.

01:18.600 --> 01:23.080
Qualche coccodrillo se l'è nascosto,
come fanno le drag queen col pisello.

01:23.800 --> 01:26.000
Anzi, direi che se lo sono già mangiato.

01:27.560 --> 01:28.400
Che c'è?

01:29.480 --> 01:30.320
Che c'è?

01:30.400 --> 01:33.280
Mi avresti mai detto
che tuo padre vive a Barra Creek?

01:33.360 --> 01:34.840
Ci risiamo.

01:34.920 --> 01:37.560
Avevi detto
di non avere nessuno qui, Eddie.

01:37.640 --> 01:39.400
Perché lo credevo in prigione.

01:39.480 --> 01:41.920
Parla pure liberamente
della tua città natale

01:42.000 --> 01:45.040
mentre investighiamo su un caso
nella tua città natale,

01:45.120 --> 01:47.720
almeno non mi sento troppo scema.

01:47.800 --> 01:52.120
- Ci riesci benissimo da sola.
- Gli occhiali sono per il mal di mare.

01:52.200 --> 01:54.680
Senti, che importa chi ha nascosto cosa?

01:54.760 --> 01:57.640
Stiamo cercando di risolvere
un omicidio di alto profilo.

01:57.720 --> 02:01.120
- È quello che dico io.
- Allora domani ci mettiamo sotto.

02:01.200 --> 02:03.400
Prendiamo il referto dell'autopsia
e le impronte sulla gabbia.

02:03.480 --> 02:04.960
Cosa? La gabbia di chi?

02:05.040 --> 02:07.040
Di Triple Pet, il mio coccodrillo!

02:07.120 --> 02:09.000
Eddie, indaghiamo su un omicidio.

02:09.080 --> 02:11.520
- Questo è un omicidio, cazzo!
- "Omi" sta per umano.

02:11.600 --> 02:16.320
Vorrei dire qualche parola
su Triple Pet, mio fratello coccodrillo.

02:16.400 --> 02:19.720
- No, ti prego.
- Triple Pet, tu adoravi mangiare.

02:21.320 --> 02:23.320
Animaletti, tre, per l'esattezza.

02:23.400 --> 02:25.440
E abbiamo avuto le nostre difficoltà.

02:25.520 --> 02:28.160
Per sbaglio, col fucile
ti ho fatto saltare tre squame

02:28.240 --> 02:31.040
e tu hai provato spesso a mangiarmi,
ma eri il mio miglior amico.

02:31.120 --> 02:34.800
Giuro solennemente di trovare l'assassino
per vendicarti. Come Collins.

02:34.880 --> 02:37.160
- No, io no.
- E ora, la tua canzone preferita.

02:52.560 --> 02:57.240
Per favore, smettila di ancheggiare.
Fai ondeggiare la barca, Eddie.

03:01.840 --> 03:06.560
DEADLOCH - UNO STRANO GENERE DI DELITTI

03:24.320 --> 03:27.360
BENVENUTI A BARRA CREEK

03:29.000 --> 03:31.640
Sì, è stata una zuffa senza senso
ieri sera.

03:32.960 --> 03:35.880
La morte di Don non è una scusa
per ricominciare a litigare.

03:35.960 --> 03:39.760
Bene, diamo danze all'inizio, ok?
Cosa? Aspetta.

03:39.840 --> 03:42.760
Perché quei vestiti?
Sembri un becchino da spiaggia.

03:42.840 --> 03:45.000
Devi prenderti una di queste.

03:45.080 --> 03:48.400
Petrolio al 100%. Traspirante.
Squalo martello sulla schiena.

03:48.480 --> 03:49.680
BECCATI UNA MARTELLATA

03:49.760 --> 03:51.400
Ok. Wow! Sì.

03:52.080 --> 03:54.040
Ma non è bella come quella di Bushy.

03:54.760 --> 03:56.800
L'hai mai vista?

03:56.880 --> 03:59.840
Un coccodrillone da paura davanti
e un elicottero dietro.

03:59.920 --> 04:01.760
- Doppia azione. Capito, no?
- No.

04:01.840 --> 04:03.800
Allora, notizie dell'autopsia di Don?

04:04.440 --> 04:06.720
No. La Scientifica pare molto occupata.

04:06.800 --> 04:09.200
Ma andremo a Darwin
appena verrà confermata.

04:09.280 --> 04:11.960
- Ok. Quando conosciamo la squadra?
- Non c'è una squadra.

04:12.040 --> 04:14.960
Tutto il personale è dirottato
sulla task force Hammare

04:15.040 --> 04:16.520
per il caso delle escursioniste.

04:16.600 --> 04:17.560
Tesori!

04:17.640 --> 04:19.280
- Ciao.
- Le borracce nuove.

04:19.360 --> 04:22.280
Con la guida "Di che colore è
la tua pipì?" contro la disidratazione.

04:22.360 --> 04:23.880
- E brava, Cath.
- Grazie.

04:23.960 --> 04:26.360
Eddie, sono felice che qui
puoi riavvicinarti a tuo padre.

04:26.440 --> 04:28.720
- No.
- Che bella esperienza.

04:28.800 --> 04:31.800
- Grazie di rendercene partecipi.
- No!

04:31.880 --> 04:34.960
- Theo, togliti di mezzo.
- Che combina quel vecchio scroto?

04:35.040 --> 04:37.000
Tieni. Gli dico di Triple Pet.

04:37.080 --> 04:37.920
Ok, amore.

04:38.000 --> 04:40.840
Vado a comprare
un secchio wc formato famiglia.

04:40.920 --> 04:43.240
- Oi!
- Perché sei ancora qui?

04:43.320 --> 04:46.480
Pensavo potessimo riavvicinarci.
Con una bella tazza di caffè.

04:46.560 --> 04:49.160
Sto indagando
sull'omicidio di Don Darrell, scemo.

04:49.240 --> 04:51.680
Non parlarmi di Don Darrell, cazzo.

04:51.760 --> 04:53.160
Per me è morto.

04:53.240 --> 04:56.560
Se tu avessi una goccia di lealtà,
ragazza mia,

04:56.640 --> 04:58.360
sarebbe morto anche per te.

04:58.440 --> 05:01.640
Per me è morto. È morto per tutti,
perché è proprio morto!

05:01.720 --> 05:03.600
Che ne hai fatto di Triple Pet?

05:03.680 --> 05:07.080
Hai le tette al posto delle orecchie?
Te l'ho detto. L'hanno rubato.

05:07.160 --> 05:08.520
Davvero? Ok. Sì?

05:08.600 --> 05:12.080
Così è finito morto nel fiume
con Don Darrell nella bocca?

05:12.160 --> 05:14.280
Che vai dicendo? Quello non è Triple Pet.

05:14.360 --> 05:17.480
Guarda quei bozzi sulla testa.
Quello ha tutte le squame.

05:17.560 --> 05:19.440
Triple Pet ne ha perse la metà.

05:19.520 --> 05:22.200
E sappiamo com'è successo. Mira di merda.

05:22.280 --> 05:23.720
Allora dov'è Triple Pet?

05:23.800 --> 05:25.280
E io che ne so!

05:25.360 --> 05:27.480
Di nuovo questo coglione.

05:27.560 --> 05:31.080
Vaffanculo, stronzo volante!
Vattene, bastardo!

05:31.160 --> 05:33.520
- Frank, salve.
- Cazzo. Che c'è?

05:33.600 --> 05:36.040
Salve. Sono Dulcie.

05:36.120 --> 05:39.640
Non ho potuto presentarmi decorosamente
mentre ci sparavi.

05:39.720 --> 05:41.120
Sì, so chi sei.

05:41.200 --> 05:43.160
Ma guardatevi.

05:43.240 --> 05:45.520
Un pony Shetland e una giraffa lesbica.

05:45.600 --> 05:48.240
Sembrate un film Disney, diventato reale.

05:49.280 --> 05:50.920
Buona fortuna per il caso, Edwina.

05:51.560 --> 05:54.160
Sei proprio sulla strada giusta.

06:01.400 --> 06:03.400
Questa era la vecchia scuola.

06:03.480 --> 06:05.280
- Eddie se la ricorderà.
- Sì.

06:05.360 --> 06:08.680
Comunque, ecco le chiavi del veicolo. Ok?

06:08.760 --> 06:11.600
È un prestito dai ragazzi
della centrale di Dirk's River.

06:11.680 --> 06:13.760
Gli darei una pulita, se fossi in voi.

06:14.320 --> 06:16.760
La cucina, di là.

06:16.840 --> 06:20.600
Il bagno è sul retro.
Il water non è portante.

06:20.680 --> 06:25.200
Stateci sospese sopra
come su una motocicletta invisibile.

06:25.280 --> 06:27.960
Tutto qua. Fate come a casa vostra.

06:28.040 --> 06:29.600
Tra una settimana vado in pensione.

06:29.680 --> 06:31.960
Faccio il passaggio di consegne
con chi mi sostituirà.

06:32.040 --> 06:35.040
Finora è stato
come allevare un anatroccolo.

06:35.120 --> 06:36.440
Sergente maggiore Heffernan?

06:36.520 --> 06:37.920
Parli del diavolo…

06:38.000 --> 06:42.320
Detective, questo è il nuovo sergente
di Barra Creek, Luke Ferguson.

06:42.400 --> 06:45.200
Ehi, io ti conosco.
Lavoravi al quartier generale.

06:45.720 --> 06:48.000
Bushy ti ha messo il pisello nello yogurt
una volta, ti ricordi?

06:48.640 --> 06:50.040
Sì, me lo ricordo.

06:50.120 --> 06:54.000
Fai ancora quella birra
che sa di banana e piscio?

06:54.080 --> 06:55.680
Era una tropical sour.

06:55.760 --> 06:58.720
Sì. Era forte.
Ho pisciato marrone per una settimana.

06:59.680 --> 07:01.000
Come mai quel Moon Boot?

07:01.080 --> 07:03.600
Ho subito un intervento per la fascite.

07:03.680 --> 07:07.480
Ci vuole tanto per stampare
il referto dell'autopsia di Don Darrell.

07:07.560 --> 07:09.600
Scusate, hanno già fatto l'autopsia?

07:09.680 --> 07:12.040
Sì, e per stamparla ci vuole un bel po'.

07:12.120 --> 07:15.240
Ok, quando è pronta, portala a loro, Luke.

07:15.320 --> 07:17.000
Non posso, sergente maggiore.

07:17.080 --> 07:21.120
Deve mostrarmi le procedure di emergenza
fino all'ora di pranzo.

07:21.200 --> 07:24.160
Sono in servizio fino alle 15:00.
Poi è straordinario.

07:24.240 --> 07:26.480
Già, ok. Sì.

07:27.320 --> 07:30.520
Gesù, se il tempo non mi ammazza,
lo farà questo ragazzo.

07:30.600 --> 07:32.000
Aspettate qui.

07:32.080 --> 07:35.200
Bene. Apri il cassetto, poi…

07:35.280 --> 07:36.920
Quale ufficietto della Scientifica

07:37.000 --> 07:40.200
fa un'autopsia senza informare
i detective preposti?

07:40.280 --> 07:41.840
La Scientifica locale.

07:41.920 --> 07:44.320
Tre tizi con un Commodore 64.

07:44.400 --> 07:46.240
Bisogna mantenere il punto.

07:46.320 --> 07:48.160
- Sergente maggiore!
- Sì! Arrivo, Luke.

07:48.240 --> 07:50.120
- No, è…
- Che lentezza.

07:50.960 --> 07:57.200
"L'arma usata nella disarticolazione
postmortem di D. Darrell

07:57.280 --> 08:01.600
ha una lama con un manico
o un'impugnatura."

08:02.160 --> 08:04.320
- Un coltello. Sì.
- Un coltello. Esatto.

08:04.400 --> 08:09.480
La testa e il braccio sono stati rimossi
dopo la morte. Cos'altro dice?

08:09.560 --> 08:11.600
- Solo questo. Un coltello.
- Cosa?

08:12.120 --> 08:13.480
- Non è vero.
- Sì, invece.

08:13.560 --> 08:15.720
E l'ora e la causa del decesso?

08:15.800 --> 08:16.840
Parla del coltello…

08:16.920 --> 08:19.040
C'è un referto tossicologico?

08:19.120 --> 08:20.440
"Causa della morte sconosciuta?"

08:20.520 --> 08:22.640
Serve il torso.
Con tutti gli organi vitali.

08:22.720 --> 08:24.720
- Cuore, polmoni, culo, tette.
- Certo.

08:24.800 --> 08:27.600
Ma questo non è un referto.
È un trafiletto.

08:27.680 --> 08:30.080
Lascia stare.
Lo scopriremo in un altro modo.

08:30.160 --> 08:32.800
Sopravvaluti la Scientifica.
Andiamo dai Darrell.

08:32.880 --> 08:36.040
Strapazzali un po',
vedi come si cacano sotto. Guida tu.

08:37.080 --> 08:38.000
Ah, sì?

08:38.080 --> 08:42.080
Negli interrogatori, la morte di Don
chiamiamola "incidente di pesca".

08:42.160 --> 08:44.680
- Nessun riferimento al caso di omicidio.
- Lo so.

08:44.760 --> 08:46.880
Massima discrezione. Come sempre.

08:47.840 --> 08:49.120
- Ciao.
- Cazzo.

08:49.200 --> 08:52.560
Pat ha dimenticato di rilasciarmi
una dichiarazione su Don Darrell.

08:52.640 --> 08:54.280
Ma ho sentito tutto.

08:55.680 --> 08:57.320
Sei unə giornalista?

08:57.400 --> 09:00.560
Sono Leo Lee. Scrivo la rubrica
Controllo Coccodrilli dell'NT Times.

09:00.640 --> 09:03.760
Sì, la seguo sempre.
Ma, se stampi ciò che abbiamo detto,

09:03.840 --> 09:05.840
ti arresto per intralcio alla giustizia.

09:05.920 --> 09:08.760
- Non è l'accusa giusta.
- Chiudi il becco e basta.

09:08.840 --> 09:11.600
Ci so fare come giornalista,
fatemi investigare con voi.

09:11.680 --> 09:15.720
Il mio lavoro mi annoia. Sono mesi
che scrivo di attacchi di coccodrilli

09:15.800 --> 09:16.840
e nessuno se n'è accorto.

09:16.920 --> 09:19.720
Apprezzo l'aiuto
con le foto della scena del delitto,

09:19.800 --> 09:22.400
ma questa è un'indagine professionale.

09:22.480 --> 09:24.440
Grazie. Ma no, grazie. Arrivederci.

09:24.520 --> 09:26.160
Prego e grazie. Ma che…

09:27.040 --> 09:30.520
- Lì c'è un secchio della differenziata.
- Sì. Grazie.

09:30.600 --> 09:32.680
Oi, Eddie! Quella bici non è tua.

09:33.600 --> 09:34.480
Ti conosco?

09:34.560 --> 09:35.760
Sì, sono Miki.

09:35.840 --> 09:37.920
- Ciao, zia.
- Non chiamarla così. Non è nera.

09:38.000 --> 09:39.000
Sì, invece.

09:39.560 --> 09:41.760
Ti sei spacciata per nera
per prendere la bici a mio figlio?

09:41.840 --> 09:44.360
No. Non gli ho preso la bici.

09:44.440 --> 09:47.600
Sì, mi ha pagato 120 dollari di affitto
per tre giorni.

09:47.680 --> 09:50.520
- Cash.
- Per riparare la barca di zio Al.

09:50.600 --> 09:52.720
Perché ho messo i croccantini
nel serbatoio.

09:52.800 --> 09:53.760
- Già.
- Cosa?

09:53.840 --> 09:56.960
Riportala in buono stato.
Gonfia le ruote. Avanti, andiamo.

09:57.040 --> 09:58.160
Aspetta. Miffy.

09:59.480 --> 10:03.240
Sei una ranger? Mio fratello coccodrillo,
Triple Pet, è sparito.

10:03.320 --> 10:05.760
- L'hai visto in zona?
- Senti, angelo blu,

10:05.840 --> 10:08.360
se vuoi la mia conoscenza ancestrale
e la mia professionalità

10:08.440 --> 10:11.520
per l'indagine,
contatta il mio capo, Keith,

10:11.600 --> 10:13.800
che contatterà me per mandarti a cacare.

10:14.240 --> 10:15.360
Ecco qua.

10:15.440 --> 10:16.760
I tuoi occhiali.

10:17.560 --> 10:19.000
Ok, andiamo. Tutti.

10:19.080 --> 10:22.040
Zia Mary dice che puoi raccogliere lattine
al pub, mentre io lavoro.

10:22.120 --> 10:24.640
Adoro le vacanze scolastiche. Vieni, Mav.

10:24.720 --> 10:27.680
- Quante ne servono per fare 300 dollari?
- Quella ranger è un castigo.

10:28.840 --> 10:32.160
Occhi da pazza.
Troppi colori, se vuoi saperlo.

10:32.240 --> 10:34.200
Sembra un rospo velenoso.

10:34.280 --> 10:37.520
Non ci serve una bici.
Ora abbiamo la macchina, da adulti.

10:37.600 --> 10:39.560
Ho altre cinque ore di noleggio.

10:39.640 --> 10:42.280
- Andiamo.
- Non temere, faccio da navigatore.

10:42.360 --> 10:44.960
- Oddio! No!
- Cazzo!

10:45.640 --> 10:47.760
- Spegni!
- Non so come si fa!

10:47.840 --> 10:49.640
- Spingi il bottone, cazzo.
- Ok!

10:51.000 --> 10:52.240
Che cazzo…

10:55.720 --> 10:58.760
Quando arriviamo, coi Darrell comando io.

10:58.840 --> 11:02.200
Ti pare saggio? Amber ti ha quasi
messo in ginocchio ieri sera.

11:02.280 --> 11:04.360
Almeno sono del posto. Tu puzzi di ricco.

11:04.440 --> 11:06.920
Basta guardarti
per capire che suoni l'oboe

11:07.000 --> 11:08.840
e il sesso anale ti terrorizza.

11:10.440 --> 11:12.520
Comunque era il clarinetto.

11:12.600 --> 11:13.480
SOVR. COL CULKIN

11:13.560 --> 11:14.800
È il sovrintendente.

11:14.880 --> 11:16.560
Lascia stare. Ci siamo quasi.

11:17.160 --> 11:19.320
- Sovrintendente.
- Detective.

11:19.400 --> 11:22.840
Sono fuori per una laksa. Ho pensato
di chiamare per sapere come va stamattina.

11:22.920 --> 11:26.720
Siamo dai Darrell.
Speriamo di poterli interrogare tutti

11:26.800 --> 11:29.400
per ricostruire il quadro
delle ultime ore di Don.

11:29.480 --> 11:32.160
Ok. E Redcliffe come sta?

11:36.480 --> 11:40.680
Benissimo, in realtà.
Ma vorrebbe una marionetta terapeutica.

11:40.760 --> 11:42.360
Davvero? Una marionetta?

11:42.440 --> 11:43.920
Ok. Ognuno ha i suoi gusti.

11:44.000 --> 11:46.320
Lo dirò alle Risorse Umane.
Saranno entusiasti.

11:47.000 --> 11:48.560
Sto facendo troppe cose qui.

11:48.640 --> 11:51.600
In realtà, ci servirebbe
il suo aiuto con la Scientifica.

11:51.680 --> 11:54.280
Il referto dell'autopsia
era di sole otto parole.

11:54.360 --> 11:56.600
Non dicono la causa di morte.

11:56.680 --> 11:59.320
Apprezziamo che necessitino
di altre parti del corpo,

11:59.400 --> 12:01.000
ma ci aspettavamo più informazioni.

12:01.080 --> 12:03.520
Sì, mi pare giusto, detective.

12:03.600 --> 12:07.800
Farò qualche telefonata,
vediamo se vi sblocco qualche canale.

12:07.880 --> 12:12.360
Grazie. Nel frattempo noi andiamo
a battere le strade, come una volta.

12:13.280 --> 12:15.800
Bene. Lascio fare a voi. Ok. Saluti.

12:17.840 --> 12:20.280
Ehi, niente battute
quando entriamo lì dentro.

12:20.880 --> 12:24.960
Non ti riescono.
Sono come un perizoma su una lontra.

12:27.240 --> 12:28.600
CASA DEL "BEST" KING

12:28.680 --> 12:29.840
Prima di tutto,

12:29.920 --> 12:32.680
porgiamo le nostre condoglianze

12:32.760 --> 12:36.840
e voglio dirvi che ci dispiace molto.

12:36.920 --> 12:39.840
Don era… una leggenda.

12:40.680 --> 12:42.800
Il River King.

12:43.600 --> 12:47.040
Il… Sultan of Swing.

12:47.120 --> 12:48.440
Infilatelo tra le nacchere.

12:48.520 --> 12:50.720
Papà si rivolterebbe nella tomba
sapendoti qui.

12:50.800 --> 12:52.320
Non è nella tomba, quindi…

12:52.400 --> 12:54.400
Il taglio cesareo mi è guarito!
Ora ti gonfio!

12:54.480 --> 12:57.240
- Amber, basta cavolate!
- È una constatazione, ok?

12:57.320 --> 12:59.840
Ok. È per lo più nel fiume. Cazzo. Vai tu.

13:01.960 --> 13:03.400
Sig.na Darrell…

13:03.480 --> 13:08.520
Sig.ra Darrell, vogliamo solo chiederle
degli ultimi movimenti di Don.

13:08.600 --> 13:11.600
Che ne sappiamo dei suoi movimenti
intestinali o se è andato al cesso.

13:11.680 --> 13:14.000
Scusi, intendo che cosa ha fatto
prima di morire.

13:14.080 --> 13:16.880
Allora dillo, sapientona.
Ti credi migliore di me?

13:16.960 --> 13:18.080
No, non ho mai… No.

13:18.160 --> 13:22.000
E sono signora, non signorina.
Sono sposata con Grent. Lui è mio marito.

13:22.960 --> 13:25.880
È… Congratulazioni.

13:26.680 --> 13:28.920
Quando ha visto Don l'ultima volta?

13:29.000 --> 13:31.520
- Perché? Che te ne importa?
- Come osi?

13:31.600 --> 13:33.080
Cerco di fare il mio lavoro.

13:35.400 --> 13:37.160
L'ultima volta che l'abbiamo visto…

13:37.840 --> 13:39.600
Era domenica sera.

13:39.680 --> 13:43.240
Domenica sera.
Per un tè al pub con tutta la famiglia.

13:43.320 --> 13:45.800
- Contenta?
- Non l'avete visto lunedì?

13:45.880 --> 13:47.840
L'avremmo detto, cazzo!

13:47.920 --> 13:49.880
Tegan, puoi rispondere?

13:49.960 --> 13:52.360
Allora, avete visto Don domenica sera.

13:52.440 --> 13:56.520
- No! Non può. La piccola no.
- Scusate, questo è interrogatorio.

13:56.600 --> 13:59.320
È la mia migliore amica.
Tegan era la mia damigella.

13:59.840 --> 14:00.880
Ok?

14:00.960 --> 14:02.600
Sono le pompe funebri, Ambs.

14:02.680 --> 14:06.360
Ok. Teegs, digli che non paghiamo
per una bara a grandezza naturale.

14:06.440 --> 14:08.960
Per la testa e un braccio,
ce ne basta una da cani.

14:09.040 --> 14:11.760
Che cazzo, Amber!
Smettila di pensare ai soldi!

14:11.840 --> 14:13.800
Qualcuno deve farlo, mamma.
DJ non lo fa, no?

14:13.880 --> 14:15.920
Si è comprato una duck boat.

14:16.000 --> 14:16.920
Digli così, Teegs.

14:17.000 --> 14:19.400
Ehi, DJJ, hai il mio braccialetto.

14:19.480 --> 14:21.760
I maschi non giocano coi braccialetti.
È da gay.

14:21.840 --> 14:26.760
Ok, domenica al pub
eravate tutti di buon umore?

14:26.840 --> 14:27.920
- Che ti frega?
- Sì.

14:28.000 --> 14:30.920
Chi non è contento
si fa tre giri di Crocsucking Cowboys?

14:31.000 --> 14:33.960
- È stata una bella serata.
- Una bella serata. Come osi?

14:34.040 --> 14:34.920
Ok.

14:37.440 --> 14:38.560
Chi li manda, Troy?

14:41.960 --> 14:45.640
"Cari Colleen, Amber, DJ e Tray…"

14:45.720 --> 14:48.400
"Troy!" Sei tu. "Troy."

14:48.480 --> 14:52.800
"Spiacente per il vostro lutto.
Con sinfonia. Jason Wade."

14:53.360 --> 14:55.800
Quel verme! Che faccia tosta!

14:56.760 --> 15:00.760
Troy, porta quegli uccelli del paradiso
sul retro

15:00.840 --> 15:03.080
e bruciali nell'inceneritore!

15:03.720 --> 15:05.280
E cos'è successo dopo cena?

15:05.360 --> 15:08.200
- Papà è stato mangiato da un coccodrillo.
- Lo sa, Amber!

15:08.280 --> 15:11.440
No, scusi. Intendo,
a che ora siete andati via dal pub?

15:15.120 --> 15:16.480
Non sono affari tuoi.

15:16.560 --> 15:19.920
Papà è rimasto al pub
e siamo andati tutti via alle 22:00.

15:20.000 --> 15:22.920
Abbiamo lasciato qui DJ e Troy,
e mamma è tornata da noi,

15:23.000 --> 15:25.080
perché i bimbi avevano la gastroenterite.

15:25.160 --> 15:28.080
- Abbiamo svuotato secchi fino alle 5:00.
- Che schifo.

15:28.160 --> 15:31.360
- Li ha rovinati qualcosa.
- Forse i nugget di quella donna.

15:31.440 --> 15:33.200
Dov'è andato Don dopo il pub?

15:33.280 --> 15:35.040
- Probabilmente a casa.
- Ok.

15:35.120 --> 15:39.400
E ci è arrivato?
Troy o l'altro figlio, BJ, l'hanno visto?

15:39.480 --> 15:41.120
DJ! Don Junior.

15:41.200 --> 15:43.520
- Come osi!
- DJ. Scusate, colpa mia.

15:43.600 --> 15:45.720
Non senti quello che diciamo.

15:45.800 --> 15:48.320
Non l'ha visto nessuno dopo il pub.
L'abbiamo già detto!

15:48.400 --> 15:49.720
Ok, qui abbiamo finito.

15:49.800 --> 15:53.560
Ho perso mio padre. DJJ ha perso il nonno.
Mamma ha perso l'amore della sua vita.

15:53.640 --> 15:56.680
- È dura da digerire!
- Sì. Dobbiamo parlare con DJ.

15:56.760 --> 15:58.000
DJ non c'è.

15:58.080 --> 16:00.600
L'ha presa male. Era il cocco di Don.

16:01.320 --> 16:03.200
Ditegli che vogliamo parlargli.

16:03.280 --> 16:05.120
- Dai, Collins, andiamo.
- Sì.

16:06.280 --> 16:09.040
- In realtà, ho un'altra domanda.
- No.

16:09.120 --> 16:13.280
Sì, invece. I resti di Don
sono stati ritrovati martedì,

16:13.360 --> 16:17.000
quindi non l'avete visto per due giorni?
Dove pensavate che fosse?

16:17.760 --> 16:19.040
- A pesca.
- Giusto.

16:19.120 --> 16:21.280
Perché pensavate che fosse a pesca?

16:21.360 --> 16:23.480
Perché ce l'ha detto domenica sera.

16:24.280 --> 16:26.400
- E non eravate in pensiero per lui?
- No.

16:26.480 --> 16:28.080
Non siamo come voi di città.

16:28.960 --> 16:31.240
Possiamo stare settimane senza parlarci.

16:31.320 --> 16:33.400
Si chiama "essere una famiglia".

16:34.360 --> 16:36.600
Certo. È una conclusione logica.

16:37.520 --> 16:40.640
Bene. Restiamo… Sì.

16:41.320 --> 16:42.200
Troy!

16:42.800 --> 16:45.480
- Il fuoco! Cazzo! Maledizione!
- Merda!

16:45.560 --> 16:48.240
- Alzati, pigrone! C'è un incendio!
- Darrell del cazzo!

16:48.320 --> 16:50.920
- Prendi il tubo! Dov'è?
- Non lo so.

16:51.000 --> 16:51.840
Cazzo!

16:54.040 --> 16:56.640
Ok. Chiediamo alla gente di qui
circa domenica sera.

16:56.720 --> 16:59.840
Tu siediti in un angolo
e non fare disastri, sapientona.

16:59.920 --> 17:02.080
BIRRERIA ALL'APERTO

17:02.640 --> 17:04.400
Forza, voi tre, basta stronzate.

17:04.480 --> 17:07.440
So che sapete
cosa cazzo è successo domenica sera.

17:07.520 --> 17:10.440
State col culo qui dal 1993.

17:10.520 --> 17:14.040
E tu, Rabbit?
Hai visto Don Darrell domenica sera?

17:14.120 --> 17:16.240
Bert, hai visto Don?

17:17.200 --> 17:18.440
Rog, tu?

17:18.520 --> 17:21.360
Non ho visto nulla
che riguardi Don Darrell, Edwina.

17:21.440 --> 17:23.360
Ma ti dico cosa ho visto di recente.

17:23.440 --> 17:25.880
- Luci in cielo sull'area della DRR.
- No.

17:25.960 --> 17:28.840
L'attività extraterrestre
sta aumentando esponenzialmente.

17:28.920 --> 17:30.440
No, sono cazzate, Rog. Ok?

17:30.520 --> 17:33.360
Rispondi alle domande
o ti segno per la carta d'identità.

17:33.440 --> 17:35.080
Ehi. Che caldo, oggi.

17:35.160 --> 17:36.480
Non cominciare.

17:36.560 --> 17:39.160
Non ricominciare con quella merda.
Non cominciare.

17:39.240 --> 17:41.880
- Porca puttana.
- Ok. Ragazzi…

17:41.960 --> 17:45.040
Il governo dice
che la DRR è zona militare dismessa.

17:45.120 --> 17:47.680
- Stanno usando le mie tasse.
- Lynn.

17:47.760 --> 17:49.920
- Tu non le paghi.
- E questo è il motivo.

17:50.000 --> 17:52.040
Bravo. 'Fanculo la colonia, caro.

17:53.040 --> 17:54.440
Che meraviglia.

17:54.520 --> 17:56.520
È perché la mia musa è meravigliosa.

17:58.080 --> 18:00.960
Ci saranno dietro gli alieni.
Avranno preso anche Triple Pet.

18:01.040 --> 18:02.360
- No!
- Salve, ragazzi.

18:02.440 --> 18:03.440
Che caldo, oggi.

18:03.520 --> 18:07.640
Zitta, Joy! Stanne fuori, Joy! Per carità.

18:07.720 --> 18:10.880
Sì, i Darrell erano qui domenica sera
per i 70 anni di Don.

18:10.960 --> 18:12.760
I bimbi hanno divorato
cinque porzioni di nugget.

18:12.840 --> 18:15.320
I 70 anni di Don?
Perché non ce l'hanno detto?

18:15.400 --> 18:17.520
Non prenderla sul personale, Dulcie.

18:17.600 --> 18:19.960
Forse non ti hanno detto
della festa di Don

18:20.040 --> 18:21.960
perché non sono affari tuoi.

18:22.040 --> 18:23.280
Eccoci qua.

18:25.040 --> 18:27.360
- Mary!
- Sì?

18:27.440 --> 18:29.160
Pensavo che avessi pulito.

18:29.240 --> 18:30.960
No, ricordati, stavi pulendo tu.

18:31.040 --> 18:32.200
Io stavo scavando.

18:32.960 --> 18:34.880
Don non ha neanche finito la steak cake.

18:34.960 --> 18:38.320
Prendo l'aspirapolvere
e butto fuori tutto.

18:38.400 --> 18:40.160
Per ora lasciate così. Grazie.

18:40.240 --> 18:41.920
Ok, ma a breve dobbiamo pulire.

18:42.000 --> 18:44.400
La prossima settimana
c'è la festa di Pat che va in pensione.

18:57.480 --> 18:59.200
I Darrell hanno fatto a botte?

19:01.760 --> 19:03.600
1982, Tindal Base.

19:03.680 --> 19:05.280
42,7 gradi.

19:05.360 --> 19:06.640
Ma oggi è più caldo.

19:06.720 --> 19:07.880
Ok!

19:08.400 --> 19:12.240
Ok, torniamo a Don Darrell
o vi ammazzo tutti.

19:12.320 --> 19:14.400
Siamo stati dai Darrell ieri.

19:14.480 --> 19:15.800
Abbiamo dato da mangiare a King.

19:15.880 --> 19:17.920
Ok, basta così. In fila. Morirete tutti.

19:18.000 --> 19:19.760
- Tutti in fila, che vi sparo.
- Ciao.

19:19.840 --> 19:21.640
- Ciao.
- Ron gli ha dato un pollo.

19:21.720 --> 19:23.880
Gesù. Tu spunti sempre dal nulla?

19:23.960 --> 19:26.080
No, anche stavolta, ero già qui.

19:26.160 --> 19:27.520
Se vuoi scoprire cos'è successo,

19:27.600 --> 19:29.800
sappi che il drone filmava sul pub
domenica sera.

19:29.880 --> 19:32.720
Lo so perché sto in una roulotte sul retro
che ha a malapena un tetto.

19:32.800 --> 19:36.360
Se trovi il drone, forse lì c'è il filmato
di Don che andava via.

19:36.440 --> 19:37.320
Chi ha un drone?

19:37.400 --> 19:38.880
Non saprei. Forse Satana?

19:38.960 --> 19:41.040
Il coccodrillo nella gabbia non è King.

19:41.120 --> 19:42.800
- Cosa?
- Quello non è King.

19:42.880 --> 19:44.640
A questo mancano le squame.

19:50.600 --> 19:53.320
Quei topi di fogna!

20:01.720 --> 20:04.200
BEST BEST
PAPÀ

20:04.280 --> 20:08.160
Caro papà, Buon compleanno.
Con affetto, Troy

20:08.240 --> 20:09.920
Collins, dove sei?

20:10.000 --> 20:11.120
Qui.

20:11.200 --> 20:12.960
So cos'è successo a Triple Pet.

20:16.280 --> 20:18.200
È stato Troy
a fare il pene sul cartellone.

20:19.080 --> 20:23.400
FUORI MISURA

20:23.480 --> 20:24.400
Oi!

20:25.240 --> 20:27.560
- Ehi! Accosta!
- Merda!

20:27.640 --> 20:29.400
Scendete! Tu segui la barca.

20:29.480 --> 20:30.920
Veloce! Vai!

20:32.160 --> 20:33.120
Bloccali.

20:34.040 --> 20:35.160
Vai, vai.

20:36.200 --> 20:37.720
- Ehi!
- DJ, arrivano!

20:37.800 --> 20:41.360
So cosa stavate facendo.
Scendete, brutti ladri di coccodrilli!

20:41.440 --> 20:43.040
Non fatemi venire a prendervi!

20:43.120 --> 20:45.880
Quello nella gabbia di King
è Triple Pet, vero?

20:45.960 --> 20:48.720
King era quello nel fiume,
con in bocca il braccio di tuo padre.

20:48.800 --> 20:50.280
- Troy, dividiamoci!
- Ok!

20:50.360 --> 20:52.240
- Salta!
- No, non seguirmi.

20:52.320 --> 20:53.880
Troy, non saltare.

20:53.960 --> 20:57.240
La ghiaia non è morbida. Per niente!

20:57.840 --> 21:00.040
- Te l'ho detto che faceva male.
- Corri!

21:00.840 --> 21:03.040
Dobbiamo interrogarti formalmente.

21:03.720 --> 21:04.640
Esci da lì!

21:05.400 --> 21:06.680
Vogliono aggredirmi!

21:06.760 --> 21:08.480
Pensi di riuscire a prendermi?

21:08.560 --> 21:10.080
Vuoi sfidarmi? Dai.

21:10.160 --> 21:12.000
Troy! Salta su!

21:12.080 --> 21:15.040
Oddio. Scendete da quella minimoto.

21:16.160 --> 21:17.040
Cazzo!

21:17.120 --> 21:18.400
Scendi, Troy!

21:20.440 --> 21:21.640
No, cazzo!

21:22.240 --> 21:23.840
Io non ho fatto niente!

21:25.840 --> 21:27.760
Non ho fatto niente!

21:34.600 --> 21:37.480
POLIZIA

21:41.320 --> 21:43.000
L'ho trovato oggi al pub.

21:44.720 --> 21:49.760
Troy, hai disegnato tu
lo stesso pene sulla faccia di tuo padre?

21:49.840 --> 21:51.200
Cosa? Sul cartellone?

21:51.280 --> 21:53.240
No, sono stati quei coglioni
di Land of Crocs.

21:53.320 --> 21:55.440
- Sì, sono stato io.
- Cosa?

21:56.320 --> 21:59.120
- Hai fatto un cazzo sulla faccia di papà?
- Ehi, DJ.

21:59.200 --> 22:02.360
Papà ha detto che nel mio disegno
sul biglietto sembrava una checca.

22:02.440 --> 22:03.600
- Ora basta!
- Smettila!

22:03.680 --> 22:04.920
Ero arrabbiato con lui.

22:05.680 --> 22:07.480
Troy, dai, su. Guardami.

22:08.320 --> 22:11.000
I papà sanno essere duri, eh? Lo sappiamo.

22:11.640 --> 22:14.720
È il peso delle responsabilità.
È tanta roba.

22:14.800 --> 22:18.040
Vedi Collins? Suo padre era uno stronzo.

22:18.120 --> 22:20.120
Era un attore. Ha fatto Brigadoon.

22:20.200 --> 22:21.080
No.

22:21.160 --> 22:23.560
- Era un brigadiere nella Difesa.
- Già.

22:23.640 --> 22:27.280
Comunque, lei capisce perché
avresti voluto morto tuo padre, quindi…

22:27.360 --> 22:29.000
- No.
- Sì. No.

22:29.080 --> 22:33.200
Hai litigato con tuo padre al pub
a causa del disegno da gay.

22:33.280 --> 22:37.040
Era perché papà ha dato un crostaceo
a Grent e gli si è chiusa la gola.

22:37.120 --> 22:40.040
- Sì. Per papà, le allergie sono da gay.
- Ok, comunque…

22:40.120 --> 22:42.880
Poi hai ucciso tuo padre
e hai dato il braccio a King,

22:42.960 --> 22:45.520
- il tritarifiuti preistorico.
- Non è andata così.

22:45.600 --> 22:48.120
E King è morto soffocato dal braccio,

22:48.200 --> 22:49.360
così l'hai buttato nel fiume.

22:49.440 --> 22:51.640
No, King era già nel fiume.

22:52.160 --> 22:53.320
No. Cosa?

22:53.400 --> 22:55.360
Scusa, King era già nel fiume?

22:55.440 --> 22:57.680
Sì, era uscito sabato sera.
Il cancello era aperto.

22:57.760 --> 23:00.800
Perciò abbiamo rubato Triple Pet.
Pensavamo che Frank fosse ancora dentro.

23:00.880 --> 23:02.840
DJ, è colpa nostra se papà è morto?

23:02.920 --> 23:03.920
Sì, Troy.

23:04.720 --> 23:08.640
King è scappato e si è mangiato papà
quando è caduto nel fiume.

23:08.720 --> 23:10.680
Cazzo, è il ciclo della vita.

23:10.760 --> 23:13.840
King ha ucciso papà perché
abbiamo lasciato il cancello aperto.

23:14.480 --> 23:17.640
Collins, questi due imbecilli
non sanno come è morto Don.

23:17.720 --> 23:19.040
- Concordo.
- Già.

23:19.120 --> 23:20.960
Ok. Troy!

23:21.040 --> 23:22.160
- Troy! DJ!
- Silenzio.

23:22.240 --> 23:24.160
- Ma che… Che c'è?
- Ehi!

23:24.240 --> 23:26.720
Dove siete andati dopo il pub,
domenica sera?

23:26.800 --> 23:28.200
A casa. Siamo andati a casa.

23:28.280 --> 23:30.520
- A casa. Lui stava su quel coso.
- Twitch.

23:30.600 --> 23:32.240
Troy era su Twitch

23:32.320 --> 23:34.720
e io ero con Rabbit
a sparare fuochi d'artificio.

23:34.800 --> 23:36.960
Ho i video sui social per dimostrarlo.

23:37.040 --> 23:38.640
Guardate, 15 pompini di fila.

23:38.720 --> 23:40.600
No, grazie. Niente fellatio. No.

23:40.680 --> 23:42.400
No, sono fuochi d'artificio.

23:42.480 --> 23:43.560
Cosa?

23:43.640 --> 23:45.120
- Come questo.
- Ok, sì.

23:45.200 --> 23:48.040
Che? Aspetta.
Ce li confischeranno, Troy. Prendili.

23:48.120 --> 23:49.480
- No, concentrati.
- Lascia!

23:49.560 --> 23:53.680
Avete visto vostro padre?
Doveva venire da voi dopo il pub?

23:54.280 --> 23:56.320
- No.
- No, papà è andato a casa sua.

23:57.120 --> 23:58.960
- Cioè? Non vi seguo.
- A casa sua?

23:59.040 --> 24:02.160
- Doveva andare a casa sua.
- Sì. Ma non è casa vostra?

24:02.240 --> 24:03.880
- No.
- È casa nostra.

24:03.960 --> 24:05.400
E quale cazzo è "casa sua"?

24:05.480 --> 24:07.960
- Il donga, il prefabbricato.
- È andato al donga.

24:11.040 --> 24:13.880
Siete su Top End Hot Hits
con Beefy e Skid,

24:13.960 --> 24:16.200
dove prende piede
la follia del mango, Skiddy.

24:16.280 --> 24:17.680
Esatto, Beef. Grosse notizie:

24:17.760 --> 24:20.760
Toby, dell'unità cinofila, si è unito
alla ricerca delle escursioniste

24:20.840 --> 24:24.080
giusto in tempo
per il Big Barra Bashnanza di Jason Wade,

24:24.160 --> 24:25.960
che parte domani a Dirk's River.

24:26.040 --> 24:28.520
Forse Toby avrà il tempo
di buttare un amo, Skid.

24:28.600 --> 24:30.320
Forse.

24:30.400 --> 24:33.920
SICUREZZA COCCODRILLI
PERICOLO - ZONA ABITATA DA COCCODRILLI.

24:45.960 --> 24:47.240
- No!
- E dai!

24:47.320 --> 24:48.920
- No!
- Cazzo, perché no?

24:49.000 --> 24:52.720
Il sovrintendente dice che sta arrivando
la Scientifica e il dongo è…

24:52.800 --> 24:54.640
Donga. È una casa mobile.

24:54.720 --> 24:57.440
Con la G dolce.
E accompagna la finale: Donga.

24:57.520 --> 25:00.720
Pronuncialo come ti pare,
è una possibile scena del delitto.

25:00.800 --> 25:01.840
Dobbiamo aspettare.

25:01.920 --> 25:03.800
No. Decidiamo il nostro destino. Io entro.

25:03.880 --> 25:05.840
Col cavolo!

25:06.480 --> 25:08.360
Non abbiamo guanti né copriscarpe,

25:08.440 --> 25:10.680
e lì potrebbe essere pieno di prove. No.

25:10.760 --> 25:13.480
Ok. Chiamo Leo
per farci portare i copriscarpe.

25:13.560 --> 25:15.400
- Leo?
- Sì, lә giornalista.

25:15.480 --> 25:18.000
- Mi ha detto del drone.
- Perché dovrebbe portarci i copriscarpe?

25:18.080 --> 25:20.400
Era alle docce,
mentre andavo al cesso stanotte,

25:20.480 --> 25:22.560
- e ho chiesto il suo aiuto.
- No! Non deve!

25:22.640 --> 25:25.640
La stampa non può collaborare
a un'indagine.

25:25.720 --> 25:28.080
Dio, Eddie.
Dovevi confrontarti con me, prima.

25:28.160 --> 25:29.720
Licenzia Leo. Pagalə, se devi.

25:29.800 --> 25:31.240
Non devo pagare. E va bene.

25:31.320 --> 25:34.520
Vuole solo le notizie in anteprima
per farne un podcast.

25:35.680 --> 25:38.680
- Cosa?
- Collins, ci serve una mano, ok?

25:38.760 --> 25:41.520
Noi ne abbiamo quattro, ma nessuna
che sappia accendere un computer.

25:41.600 --> 25:42.920
Leo può farlo per noi.

25:43.000 --> 25:44.720
E poi, ha qualcosa di speciale.

25:44.800 --> 25:48.840
Esiste appena. La gente non si accorge
che viene intervistata.

25:48.920 --> 25:50.480
Pensano sia il vento.

25:52.200 --> 25:55.160
Ehi! No, Eddie, non aprire.
Avevo detto di aspettare.

25:56.040 --> 25:56.960
L'avevo dimenticato.

26:00.840 --> 26:05.120
Considerando che casa Darrell sembrava
lo stanzino delle cianfrusaglie del GGG,

26:05.200 --> 26:07.840
il dongla di Don è ordinatissimo.

26:07.920 --> 26:10.640
- Donga. Si dice donga.
- È quello che ho detto.

26:12.560 --> 26:13.480
Aspetta.

26:14.640 --> 26:17.200
È una mia impressione
o questo posto è in pendenza?

26:19.040 --> 26:20.840
No, hai ragione. È in pendenza.

26:20.920 --> 26:22.080
Io entro.

26:22.160 --> 26:24.000
- No!
- Un piede solo.

26:24.080 --> 26:25.440
In punta di alluce.

26:25.520 --> 26:27.600
- Non esiste…
- Finalmente, stronzi.

26:27.680 --> 26:29.320
Dov'eravate, pippe?

26:29.400 --> 26:31.560
- Il linguaggio!
- Ci è diventato duro.

26:31.640 --> 26:33.480
Nonostante le formiche,
è un luogo di lavoro.

26:33.560 --> 26:34.400
SCIENTIFICA

26:34.480 --> 26:36.640
- Ok, solo bazzotto.
- Salve. Grazie.

26:37.160 --> 26:38.320
Non ci abbiamo messo piede.

26:41.360 --> 26:42.200
Salve!

26:43.880 --> 26:45.160
Buongiorno, Occhioni.

26:50.480 --> 26:53.160
- Faccio fatica, Lynn.
- Tienili a gancio.

26:53.240 --> 26:54.960
- Ciao, Lynn.
- Ciao, Cath.

26:55.040 --> 26:56.720
- Ciao, Mary.
- Ciao, Cath. Sì.

26:56.800 --> 27:00.040
- Sembrate indaffarate.
- Sì, c'è sempre da fare.

27:00.120 --> 27:02.080
Non credo che svanirà tutto, Lynn.

27:03.720 --> 27:04.560
Ciao.

27:04.640 --> 27:07.560
Da dove arrivi? Bravo.

27:08.440 --> 27:10.480
Ho una nuova camicia da pesca.

27:10.560 --> 27:13.600
- E un dente che dondola.
- Che dondola?

27:13.680 --> 27:15.200
Wow! È il tuo cane?

27:15.280 --> 27:16.880
Boss non è il cane di Cherry.

27:16.960 --> 27:19.600
- No, è il cane di Mav.
- L'ho trovato in autostrada.

27:19.680 --> 27:21.600
- Bella macchina.
- Mav adora le auto.

27:21.680 --> 27:23.280
- Una volta ne ha rubata una.
- Silenzio, Cherry.

27:23.360 --> 27:25.560
Io l'ho rubata a Simon Crean.

27:26.160 --> 27:29.520
Come rappresaglia universitaria
contro la liberalizzazione delle rette.

27:31.040 --> 27:32.240
Non ha funzionato.

27:32.320 --> 27:34.120
Mi porti a bere una Hurricane
da Land of Crocs?

27:35.480 --> 27:37.080
Sì. Certo.

27:37.160 --> 27:38.240
Zia!

27:38.320 --> 27:41.200
Ci porta a Land of Crocs a vedere zio Al!

27:42.000 --> 27:44.800
Buon per voi.
Io ho finito le lattine da dargli.

27:44.880 --> 27:45.840
Bene, io vado davanti.

27:45.920 --> 27:47.200
- Forza, Boss.
- Grazie, signorina.

27:47.280 --> 27:48.640
Oh, cavolo. Ha il touchscreen.

27:48.720 --> 27:50.320
Certo.

27:51.480 --> 27:52.680
Sarà divertente.

27:53.600 --> 27:55.040
Dov'è che andiamo?

27:55.560 --> 27:57.440
Kate mi ha iscritto
a questo tirocinio universitario

27:57.520 --> 27:59.880
perché la Scientifica di Darwin
non assume gente nuova

27:59.960 --> 28:01.920
dal caso di Azaria Chamberlain.

28:02.400 --> 28:05.120
Loro sono Lauren e Oliver,
gli altri tirocinanti.

28:05.200 --> 28:08.720
O sono fratello e sorella
oppure stanno insieme. Non so bene.

28:08.800 --> 28:10.880
Io faccio coppia con Toby,
l'unità cinofila,

28:10.960 --> 28:14.040
perché la capoufficio, Diane,
dice che costiamo uguale.

28:14.120 --> 28:16.520
Io lo porterei via dall'acqua, Occhioni.

28:16.600 --> 28:18.440
È nel posto del pranzo.

28:18.520 --> 28:19.840
Il posto del pranzo?

28:20.960 --> 28:21.920
Capperi!

28:23.520 --> 28:26.800
Toby! Vieni. Toby, qui, bello.

28:26.880 --> 28:28.040
Toby, qui.

28:30.000 --> 28:32.040
Toby, bravo.

28:33.800 --> 28:35.440
Non è carinissimo?

28:35.880 --> 28:38.560
Sì, dovremmo essere tutti
sul caso delle escursioniste,

28:38.640 --> 28:41.080
ma il capo, il prof.,
ci ha mandato qui, per oggi.

28:41.160 --> 28:43.440
Ma non mi spiace perché sono di nuovo
con le mie mamme del lavoro.

28:44.040 --> 28:45.560
- Abby, mi chiedevo…
- Sì.

28:46.280 --> 28:49.080
- No, scusa. Non volevo fare questo…
- Che succede qui?

28:49.160 --> 28:50.480
Non voleva…

28:50.560 --> 28:51.920
- No, tranquilla.
- Ok, bene.

28:52.000 --> 28:55.360
Ok, come va l'indagine?

28:55.440 --> 28:56.400
Ehi, lo senti?

28:57.280 --> 28:58.960
Non è un'astronave.

28:59.040 --> 29:02.640
- Giuro che non pensavo lo fosse.
- È quello stronzo volante di un drone!

29:02.720 --> 29:04.680
- Ehi, aspetta!
- Eddie, lascia stare!

29:04.760 --> 29:06.440
No, sa un sacco di cose.

29:06.520 --> 29:09.160
Oi! Voglio parlare
di domenica sera al pub!

29:09.760 --> 29:11.960
Questa è una potenziale scena del delitto?

29:12.040 --> 29:13.640
Stiamo cercando di capirlo.

29:13.720 --> 29:15.800
Don era diretto qui domenica sera,

29:15.880 --> 29:20.040
quindi cerchiamo
qualunque indizio dell'accaduto.

29:20.120 --> 29:22.240
Don è arrivato fin qui? Era da solo o…

29:22.320 --> 29:25.160
Aspetti. Ha pestato una cacca di Toby.

29:25.240 --> 29:27.000
- No.
- Vado a prendere una busta.

29:27.080 --> 29:28.640
- Sì, perfetto.
- Ehi!

29:28.720 --> 29:30.440
Torna qui, cazzone volante!

29:30.520 --> 29:31.920
Voglio solo parlare!

29:32.640 --> 29:34.280
Ecco. Si appoggi a me.

29:34.360 --> 29:36.640
Sì. Grazie. Comunque.

29:38.960 --> 29:42.920
Qualcuno ha perso un braccialetto?
Con simboli da etero convinta?

29:43.600 --> 29:45.440
E un caffè freddo?

29:56.640 --> 29:57.600
È tuo il bracciale?

29:59.160 --> 30:00.000
No.

30:00.080 --> 30:03.040
L'abbiamo trovato stamattina
al dongra di suo padre.

30:03.120 --> 30:04.200
Al suo cosa?

30:04.280 --> 30:05.640
- Al…
- Donga.

30:05.720 --> 30:06.760
- Il donga di tuo padre.
- Sì.

30:06.840 --> 30:08.520
Ok. Che cazzo.

30:09.400 --> 30:10.920
Eri lì ieri sera?

30:11.000 --> 30:14.400
No! Ho cinque figli sotto i cinque anni
e Grent non cambia pannolini.

30:14.480 --> 30:16.160
- Potrebbe essere di chiunque.
- Certo.

30:16.240 --> 30:18.400
Ma noi gliel'abbiamo visto ieri,

30:18.480 --> 30:21.080
quando ha detto al piccolo Don
che non poteva giocarci.

30:23.960 --> 30:27.160
Ero al donga ieri sera, e allora?
Che vi importa?

30:27.240 --> 30:31.440
Che ci importa? Ci importa perché pensiamo
che tuo padre sia stato ucciso lì.

30:31.520 --> 30:33.680
- Eddie, no. Basta…
- Cazzo. Basta…

30:34.720 --> 30:35.720
Cosa?

30:36.320 --> 30:38.240
Sì. Che c'è?

30:38.320 --> 30:41.920
- Avete detto che è stato il coccodrillo.
- No, noi no.

30:42.000 --> 30:43.600
L'avete detto voi.

30:43.680 --> 30:46.640
Amber, sappiamo del 70° di suo padre.

30:46.720 --> 30:49.560
E che ha fatto mangiare
dei crostacei a Grent.

30:49.640 --> 30:53.240
Scatenando una rissa,
con i crostacei usati come arma.

30:53.320 --> 30:55.880
Perché non ci ha detto della rissa, Amber?

30:55.960 --> 30:59.080
Perché ha detto che è stata
una serata stupenda?

30:59.160 --> 31:01.320
Non sono affari tuoi
se papà è uno stronzo!

31:04.040 --> 31:05.440
Papà era uno stronzo.

31:06.480 --> 31:09.800
Amber, se non ci dici perché eri al donga,

31:09.880 --> 31:11.000
tiriamo a indovinare.

31:11.960 --> 31:15.920
Pensiamo che tu sia andata lì
per coprire un po' l'omicidio di papà.

31:17.720 --> 31:20.840
- Di' la verità, Ambs.
- Sì. Da' retta alla tua amica.

31:20.920 --> 31:22.280
Fottiti.

31:23.080 --> 31:24.320
Ok. E va bene.

31:25.200 --> 31:27.120
Sono andata lì a cercare i soldi.

31:27.200 --> 31:29.320
Non li ho trovati.
Ci era già passato qualcuno.

31:29.400 --> 31:32.160
Lo so perché il donga
era tutto sottosopra.

31:32.240 --> 31:35.760
E non posso averlo ucciso io perché ero
all'ospedale con Grent, domenica sera,

31:35.840 --> 31:37.880
- perché stava soffocando!
- Silenzio!

31:37.960 --> 31:40.480
- Quali soldi?
- I soldi che vuole indietro!

31:40.560 --> 31:41.440
Chi vuole i soldi indietro?

31:42.240 --> 31:43.800
Lui! Lui, cazzo!

31:43.880 --> 31:45.400
Jason Wade!

31:45.480 --> 31:48.400
Lo stronzo di Land of Crocs
ha dato a papà 300.000 dollari

31:48.480 --> 31:50.000
e ora li rivuole!

31:50.440 --> 31:51.640
Posso andare?

31:51.720 --> 31:53.520
Ho la carne in macchina.

31:55.280 --> 31:58.160
Jason Wade è cresciuto ad Adelaide,
ha frequentato un college maschile d'élite

31:58.240 --> 32:01.120
bruciato dagli stessi studenti
quando è diventato scuola mista.

32:01.200 --> 32:05.160
Non ha precedenti. Solo un richiamo
per aver guidato a 170 km/h

32:05.240 --> 32:07.160
in una zona scolastica con limite 160.

32:07.240 --> 32:09.000
- Tutto bene?
- No.

32:09.080 --> 32:13.160
Io sono della polizia, Leo. Questi sono
ufficialmente affari della polizia.

32:13.240 --> 32:14.280
Lo so.

32:14.360 --> 32:17.360
Se pubblichi qualcosa su questo caso

32:17.440 --> 32:19.720
prima che un indiziato
sia arrestato per il delitto,

32:19.800 --> 32:24.000
non solo non sarà fatta giustizia
per la vittima,

32:24.080 --> 32:28.840
ma la legge ti piomberà addosso
con la forza di una ipernova.

32:28.920 --> 32:30.120
Lo capisci?

32:30.200 --> 32:31.280
- Sì.
- Bene.

32:31.360 --> 32:34.080
Se non risolvete il caso, cestino tutto

32:34.160 --> 32:35.960
perché a nessuno interessano gli sfigati.

32:36.040 --> 32:37.200
Dov'ero?

32:37.680 --> 32:39.920
Volete una patatina? Sì?

32:40.000 --> 32:41.880
Sa di odore corporeo. Un odore buono.

32:42.600 --> 32:45.920
Jason è la star e il creatore
di Avventure Australiane di Jason Wade

32:46.000 --> 32:47.320
e dello spinoff marino

32:47.400 --> 32:49.920
Avventure Australiane Sottomarine
di Jason Wade.

32:50.000 --> 32:53.440
Otto anni fa, ha aperto
Land of Crocs e Altri Animali,

32:53.520 --> 32:55.640
il parco naturale vicino Dirk's River.

32:58.760 --> 32:59.920
No, finito.

33:00.000 --> 33:01.480
Ok. Bene.

33:01.560 --> 33:04.280
Ora andiamo a Land of Crocs.

33:05.240 --> 33:08.960
Sono 350 dollari. Questa macchina
l'abbiamo presa ieri. Ti pare normale?

33:09.040 --> 33:10.520
- Sì.
- Detective.

33:11.640 --> 33:12.520
Un momento.

33:13.000 --> 33:15.200
- Buongiorno, Moonboot.
- Non rispondi al telefono.

33:15.280 --> 33:18.160
- Sì. Potrebbe essere qualcosa da pagare.
- No, ero io.

33:18.240 --> 33:21.880
Chiamavo perché un tizio del posto,
di nome "sig. Rabbit",

33:21.960 --> 33:23.680
ha trovato un pezzo di cadavere nel fiume.

33:25.680 --> 33:27.800
Nelle acque di Dickie's Knob.

33:27.880 --> 33:32.400
Bene. Conosco una ranger che ti porterebbe
volentieri in barca a cercarlo…

33:32.480 --> 33:35.600
No. Finisco il turno tra dieci minuti.

33:40.520 --> 33:43.320
No, non guardare me.
Non ho portato gli occhialini.

33:43.840 --> 33:45.280
Io vado a Land of Crocs.

33:50.000 --> 33:53.160
Ok. Vieni fuori,
bastardo di un verricello!

33:53.760 --> 33:55.080
Vieni fuori!

33:55.160 --> 33:57.840
Sapevate che ora c'è l'app
dell'Assistenza Minori?

33:57.920 --> 33:58.880
SERVIZI AUSTRALIANI

33:58.960 --> 34:01.640
Basta inserire
il codice cliente di 26 cifre per…

34:01.720 --> 34:04.400
- Sono Ellen.
- Aspetti! Pronto.

34:04.480 --> 34:07.280
- Sì. Pronto. Ciao, Ellen. Giusto?
- Sì.

34:07.360 --> 34:09.360
Sì, Ellen. Ciao. Sono Mikayla Morris.

34:09.440 --> 34:11.920
Di recente ho ottenuto l'affido
di mio nipote, Maverick.

34:12.000 --> 34:14.760
- Un momento, prego.
- Non mi metta in attesa. Ellen?

34:14.840 --> 34:17.200
Stiamo per metterti in contatto
coi servizi di affido. Grazie.

34:17.640 --> 34:21.440
Cazzo, metti almeno il lubrificante
prima di fottermi così, Ellen!

34:27.920 --> 34:29.120
Tutto bene?

34:29.200 --> 34:32.520
È un altro gran giorno
a Land of Crocs e Altri Animali

34:32.600 --> 34:36.320
col giro dei pasti
che inizierà a breve nella Croc-Arena.

34:36.400 --> 34:38.400
Alle 15:00, ci sarà il pasto
del pesce pipistrello…

34:38.480 --> 34:39.640
BIGLIETTI

34:39.720 --> 34:40.560
Ciao.

34:40.640 --> 34:42.960
Devo parlare con Jason Wade.

34:43.040 --> 34:46.120
- L'ufficio non risponde.
- Scusi. Durante le vacanze impazziscono.

34:46.200 --> 34:47.960
Un adulto, 75 dollari, prego.

34:48.040 --> 34:49.240
Sono della polizia.

34:49.320 --> 34:51.760
Se non è con una famiglia
di quattro persone, sono 75 dollari.

34:54.160 --> 34:55.760
Certo. Sì.

34:57.560 --> 35:00.240
No, non mi serve. Sto solo cercando…

35:00.320 --> 35:02.320
- Ho bisogno di sapere dove…
- Ecco qua.

35:02.400 --> 35:05.040
- Non scordi il biglietto. Buona giornata.
- Sì, grazie.

35:05.120 --> 35:05.960
Il prossimo.

35:07.120 --> 35:10.200
- Può indicarmi il retro della casa?
- Grazie mille.

35:10.280 --> 35:13.400
- Stia sulla X nera, lì.
- Volevo solo indicazioni.

35:13.480 --> 35:15.960
Ok. Big Fella è alla sua sinistra.

35:16.040 --> 35:18.080
Lo guardi dritto negli occhi con spavento.

35:18.160 --> 35:19.480
Chi c'è lassù?

35:20.360 --> 35:23.600
Alle 15:00 Kate e Kate entreranno
nel Tunnel del Giudizio.

35:23.680 --> 35:25.520
Poi, alle 16:00, gente,

35:25.600 --> 35:29.520
abbiamo il pasto di Sooty Grunter
con me, Roisin. Ok.

35:29.600 --> 35:31.880
- Ciao, ho bisogno…
- Ma partiamo ora dalla Croccosfera…

35:31.960 --> 35:33.400
- Prosegua, prego.
- Ok.

35:33.480 --> 35:36.040
È il momento del pasto dei coccodrilli
con Big Fella!

35:36.120 --> 35:39.080
Grazie, Roisin. Accomodatevi.

35:39.160 --> 35:42.160
Benvenuti. Buongiorno a tutti.

35:42.240 --> 35:43.800
Io mi chiamo Al,

35:43.880 --> 35:47.560
sono l'ambasciatore indigeno
di Land of Crocs e Altri Animali.

35:48.880 --> 35:50.520
Può prendere posto, per favore, signora?

35:50.600 --> 35:51.560
Può prendere posto?

35:51.640 --> 35:54.640
Questa è la terra della mia gente
da tempi immemorabili.

36:04.800 --> 36:05.960
- Si sieda.
- Oggi,

36:06.040 --> 36:10.320
do a tutti i presenti alla Croccosfera
il benvenuto nella mia terra.

36:10.840 --> 36:11.920
Cath?

36:12.000 --> 36:14.040
Seduta! Si sieda.

36:14.120 --> 36:16.120
- Abbiamo vissuto in armonia…
- Sì!

36:16.200 --> 36:18.160
- …per oltre 100.000 anni.
- Dio mio.

36:18.240 --> 36:19.560
Avendo cura della terra,

36:19.640 --> 36:22.080
rispettandola con tutte le sue creature.

36:22.160 --> 36:24.760
Perché lo zio ha uno yidaki?
Neanche sa suonarlo.

36:25.600 --> 36:26.760
Come Danggalaba.

36:30.080 --> 36:34.080
Danggalaba è il nome del mio emblema,
il coccodrillo marino.

36:34.920 --> 36:38.360
E ora, una sorpresa speciale
per tutti voi.

36:38.440 --> 36:42.960
Il figlio preferito del Top End,
Jason Wade!

36:46.880 --> 36:49.800
Grazie, Al!
Facciamo tutti un grande applauso.

36:49.880 --> 36:53.680
Nessuno conosce questi fiumi
e questi coccodrilli meglio di Al.

36:53.760 --> 36:55.760
Abbiamo tutti imparato tanto da lui.

36:59.280 --> 37:00.120
'Giorno, 'giorno!

37:00.200 --> 37:01.360
'Giorno, 'giorno!

37:01.440 --> 37:02.280
'Giorno, 'giorno!

37:02.360 --> 37:03.840
- 'Giorno, 'giorno!
- 'Giorno, 'giorno!

37:03.920 --> 37:06.600
- 'Giorno, 'giorno!
- Sono Jason Wade.

37:06.680 --> 37:08.840
Potrei presentare un paio di programmi TV.

37:09.440 --> 37:11.520
Ci sono dei fan. Mi fa piacere.

37:11.600 --> 37:15.240
Ma, seriamente, sappiamo tutti
chi è la vera star di oggi.

37:15.720 --> 37:19.400
Signore e signori,
un applauso per Big Fella.

37:20.120 --> 37:22.760
Facciamolo uscire e diamogli da mangiare!

37:31.880 --> 37:36.200
Sì. Moonboot dice che Rabbit dice
che i pezzi di cadavere erano qui intorno,

37:36.280 --> 37:41.640
perciò dobbiamo risalire
quell'affl… affluente

37:41.720 --> 37:45.000
a Dickie's Knob.
Allora dirigiamoci a valle, Miffy.

37:45.640 --> 37:48.320
Miki. Davvero non ti ricordi di me?

37:48.400 --> 37:50.440
Miki Morris. Andavamo a scuola insieme.

37:51.360 --> 37:54.360
Dai! Eravamo io, te, i miei cugini,

37:54.440 --> 37:56.960
un mucchio di cagnacci bianchi
che ci dicevano cattiverie razziste,

37:57.040 --> 38:00.680
anche se condividevano tutti
la stessa faccia, come fosse un bong. Dai!

38:00.760 --> 38:02.480
Mi hai preso a stampellate
a economia domestica.

38:02.560 --> 38:05.520
Sì, perché ti invitavo a giocare
a freccette all'albero spaventoso

38:05.600 --> 38:07.160
e tu mi ignoravi ogni volta.

38:07.240 --> 38:08.200
Sì. Fico.

38:08.280 --> 38:11.080
Come è andata? Vai ancora a scuola?

38:11.160 --> 38:12.560
Ho 44 anni.

38:12.640 --> 38:13.800
Ma dai. Anch'io.

38:13.880 --> 38:17.000
Ehi, dobbiamo andare
dove c'è il coccodrillo con gli occhiali.

38:18.080 --> 38:20.880
Guarda che è una mappa
di attività per bambini.

38:21.960 --> 38:24.120
Tutta a sinistra, Miffy.

38:29.000 --> 38:31.280
- Il sonar è tuo o del lavoro?
- Del lavoro.

38:32.160 --> 38:34.200
- È uno squalo.
- Lo so.

38:34.720 --> 38:37.320
Lo squalo fa i figli da giovane. Come te.

38:38.080 --> 38:40.040
Tu hai avuto figli da giovane.

38:41.240 --> 38:43.440
È andata così?

38:44.280 --> 38:46.160
Quello cos'è? Un pescespada?

38:46.240 --> 38:48.920
Il pescespada taglia le prede a metà
con il naso.

38:49.000 --> 38:50.640
Non è un pescespada, ok?

38:50.720 --> 38:53.160
So com'è un pescespada e quello non lo è!

38:53.240 --> 38:54.560
Peggio dei miei figli.

38:55.200 --> 38:56.520
È il torso?

38:58.840 --> 38:59.840
Oh, cavolo.

38:59.920 --> 39:03.200
È solo un piede. Non ci aiuta.
A meno che Don non sia morto di tigna.

39:03.840 --> 39:05.720
E l'alluce dov'è?

39:07.280 --> 39:08.520
Cos'è questo rumore?

39:08.600 --> 39:10.800
Lo stronzo volante! Sì!

39:17.040 --> 39:18.760
Mira di merda, un cazzo.

39:22.360 --> 39:24.520
Sto indagando sulla morte di Don Darrell.

39:24.600 --> 39:27.520
- Ok. E ha parlato con Amber Darrell?
- Sì.

39:27.600 --> 39:29.120
Ed è uscito il suo nome.

39:29.200 --> 39:32.920
- Pensa ci sia qualcosa tra noi?
- Non pensavo questo.

39:33.000 --> 39:33.960
Dulcie, avanti.

39:34.040 --> 39:35.320
"Detective" va benissimo.

39:35.800 --> 39:37.360
Come lo dico gentilmente?

39:37.440 --> 39:41.960
Mia moglie, Althea,
è stata finalista a Miss Australia.

39:42.040 --> 39:44.760
Ha vinto Fashion on the Fields.
È bellissima. Ecco.

39:44.840 --> 39:47.200
Guardi la sua copertina di Maxim.
Prima dei figli, ovvio.

39:47.280 --> 39:49.880
Non è necessario
che veda le foto di sua moglie.

39:49.960 --> 39:51.600
Ma ha capito, vero?

39:51.680 --> 39:54.920
Se ho una tresca,
non è certo con una come Amber Darrell.

39:55.000 --> 39:56.840
Per me, non è neanche una donna.

39:56.920 --> 39:59.640
Il suo nome non è uscito
a questo proposito.

39:59.720 --> 40:01.640
Amber ci ha detto dei 300.000 dollari.

40:03.080 --> 40:03.960
Quelli.

40:05.160 --> 40:06.920
Per un attimo
mi ha fatto preoccupare, Dulcie.

40:07.000 --> 40:08.080
"Detective."

40:09.280 --> 40:12.520
Perché ha dato a Don Darrell
300.000 dollari?

40:12.600 --> 40:13.960
Per comprare King.

40:14.680 --> 40:17.920
È il coccodrillo più grande della zona.
Sono anni che cerco di comprarlo.

40:18.000 --> 40:22.480
Sapevo dei problemi dei Darrell e ho fatto
un'offerta che Don non poteva rifiutare.

40:22.560 --> 40:24.280
L'ho pagato in contanti venerdì.

40:24.920 --> 40:26.600
Ora devo riaverli, dato che è morto.

40:26.680 --> 40:28.720
- Don?
- No, King.

40:28.800 --> 40:30.640
Posso aspettare dopo il funerale.

40:30.720 --> 40:32.520
Non servono contanti, ovviamente.

40:32.600 --> 40:34.440
Faccio di più con una settimana
di bibite Hurricane.

40:34.520 --> 40:37.120
Già, si capisce. Costano 35 dollari l'una.

40:37.200 --> 40:40.800
È incredibile che pensava
che avessi una tresca con Amber Darrell.

40:41.640 --> 40:44.240
Non pensavo questo, quindi…

40:44.320 --> 40:46.920
Comunque,
io e la signora abbiamo un evento.

40:47.000 --> 40:49.520
Siamo Pearl Ambassadors.
L'accompagno fuori.

40:50.520 --> 40:52.480
Vediamo se ricordo
dov'è l'uscita del personale.

40:52.560 --> 40:56.360
Non sto più al parco.
Sono occupato a registrare il programma.

40:56.440 --> 40:57.920
Sto montando la Stagione 12.

40:58.000 --> 41:01.520
Poi faremo una serie in cui guido
un'auto velocissima su un lago salato.

41:01.600 --> 41:04.560
- Ok, faccio io. Grazie.
- Io e Russell Crowe.

41:19.520 --> 41:20.440
Ehi, Leo!

41:21.440 --> 41:23.080
Ho abbattuto lo stronzo volante.

41:23.160 --> 41:27.040
Mi serve che controlli
se c'è il video di Don che esce dal pub.

41:27.120 --> 41:31.000
Sì, io attivo te e tu attivi questo.
Dai, una sveltina, Leo.

41:33.640 --> 41:35.720
- È un piede. Lascia stare.
- Eddie!

41:36.400 --> 41:39.320
Oggi ho visto il cane più bello del mondo!

41:39.400 --> 41:41.120
Bello. Sì, grande.

41:41.200 --> 41:42.720
- Sì, ok. Però…
- Guarda.

41:44.000 --> 41:44.920
Si chiama Boss.

41:45.000 --> 41:47.560
Ho un po' da fare
per parlare di cani adesso, Cath.

41:47.640 --> 41:49.000
Leo, possiamo sbrigarci?

41:49.080 --> 41:52.320
Devo portare il piede alla Scientifica
prima che si sciolga.

41:52.400 --> 41:54.280
Ci sono dei filmati salvati
su questo drone.

41:54.360 --> 41:56.600
Qualcuno di domenica sera?

42:01.200 --> 42:03.480
- Ok, io esco, Lozzie.
- Ok.

42:03.560 --> 42:06.200
Porco diavolo,
è stata una gran perdita di tempo.

42:06.280 --> 42:08.680
Niente che suggerisca
che sia la scena di un delitto.

42:08.760 --> 42:11.200
Sì, perché qualcuno l'ha ripulito, Oliver.

42:11.280 --> 42:14.800
Guarda, c'è un segno di acqua che scorre,
anche se non piove da aprile.

42:14.880 --> 42:17.320
Ma certo che è piovuto, Abby. È ridicolo.

42:17.400 --> 42:19.920
- No, siamo ai tropici.
- Prendi Toby, ok? Andiamo.

42:20.000 --> 42:21.520
Lozzie, andiamo via.

42:21.600 --> 42:24.280
- Ok, Oli.
- Toby, dove sei?

42:25.600 --> 42:27.720
Toby. Toby?

42:31.960 --> 42:34.920
Cribbio! Il posto del pranzo!

42:36.160 --> 42:37.160
Toby!

42:39.640 --> 42:40.600
Toby?

42:42.000 --> 42:43.760
Toby, sei tu?

42:46.920 --> 42:48.920
Oliver, Toby ha trovato un alluce!

42:49.000 --> 42:50.480
È proprio la scena del delitto!

42:52.400 --> 42:54.560
No, Toby, quella è una prova!

42:54.640 --> 42:56.240
Toby, no!

42:58.840 --> 43:02.160
Questo va bene, Leo, ma non c'è nessuno.
Il posto è deserto.

43:02.240 --> 43:04.440
Sembra un trenino elettrico. Gira.

43:04.520 --> 43:06.680
Non posso girare l'obiettivo.
Non lo controllo io.

43:06.760 --> 43:09.520
- No. Ho visto chi lo fa.
- No, hai visto Google Street View.

43:11.000 --> 43:13.720
Sono io. Sono 76 foto di Boss.

43:13.800 --> 43:16.040
Fico. No, drone. Non andartene.

43:16.120 --> 43:17.920
Non ho visto Don uscire dal pub.

43:18.000 --> 43:19.280
Ora dove vai?

43:19.360 --> 43:20.240
Aspetta.

43:20.840 --> 43:22.200
So dov'è.

43:23.080 --> 43:24.600
È vicino al donga di Don.

43:26.400 --> 43:27.960
È il suo molo.

43:29.680 --> 43:31.240
'Giorno, 'giorno.

43:32.520 --> 43:34.120
Allora, chi abbiamo qui?

43:34.200 --> 43:38.400
Faccio il K2, poi il Denali,
poi l'Everest con National Geographic.

43:38.480 --> 43:40.280
Poi torno per sei puntate

43:40.360 --> 43:42.520
- in cui grigliamo pesce in spiaggia.
- Divertente.

43:42.600 --> 43:46.360
Jason, devo sapere anche
i suoi spostamenti di domenica sera.

43:46.440 --> 43:48.760
- Li sanno i miei assistenti. Chiami loro.
- Chi sono?

43:48.840 --> 43:51.880
Questa è l'uscita. Le serve un selfie
con me da far vedere alle ragazze a casa?

43:51.960 --> 43:55.120
- No, penso siano a posto così. Grazie.
- Ok, perfetto.

43:55.200 --> 43:58.400
È stato un piacere, Dulcie.
Davvero speciale. Ok. Stia bene.

43:58.480 --> 44:00.640
Devo prendere i suoi contatti, però…

44:03.560 --> 44:05.080
Grazie. È stato…

44:05.160 --> 44:06.200
Sì.

44:16.560 --> 44:17.400
Eddie.

44:18.400 --> 44:20.760
Collins, c'era qualcun altro
al donga di Don.

44:20.840 --> 44:23.000
Il drone l'ha pizzicato domenica sera.

44:23.080 --> 44:25.240
Stava trascinando il cadavere sul molo.

44:25.320 --> 44:28.200
- Cosa? Sai dire chi è?
- È Chomp!

44:28.280 --> 44:30.000
Scusa, chi? Oddio.

44:30.560 --> 44:32.400
Chomp, di Land of Crocs.

44:32.480 --> 44:33.840
È lui l'assassino.

44:33.920 --> 44:35.960
Collins? Collins, sei ancora lì?

44:38.760 --> 44:40.520
Che cazzo…

44:44.480 --> 44:45.560
Ehi!

46:19.880 --> 46:21.880
Sottotitoli: Agnese Cortesi

46:21.960 --> 46:23.960
Supervisore creativo
Stefano Santerini
