WEBVTT

00:00.280 --> 00:04.280
बारा क्रीक में शरीर के अंग
मृत सरीसृपों में रखते हैं?

00:04.360 --> 00:07.760
ब्लंट ने उस बाँह से
गलत शिनाख्त की है। मुझे लगता है।

00:07.840 --> 00:09.640
शायद हमें गुमनाम लाश मिली है।

00:09.720 --> 00:12.600
यह क्रॉक के दांत का काटा नहीं है।
इसे काटा गया है।

00:12.680 --> 00:15.440
अब हम एक लापता व्यक्ति
और एक कातिल की तलाश कर रहे हैं।

00:15.520 --> 00:17.800
-"हम"?
-हाँ! बिलकुल हाँ!

00:17.880 --> 00:21.480
अगर मैं नदी वाले क्रॉक की पहचान कर सकूँ,
तो हमें हमारा कातिल मिल जाएगा।

00:21.560 --> 00:24.000
डैरेल का पालतू क्रॉक, किंग,
अभी भी ज़िंदा है,

00:24.080 --> 00:25.520
तो एक और जगह देखना है।

00:25.600 --> 00:27.560
-तुम यहाँ क्या कर रही हो?
-वह मर चुका है।

00:27.640 --> 00:30.320
ट्रिपल पेट! इलाके का सबसे अच्छा क्रॉक।

00:30.400 --> 00:32.080
वह वही होगा जो नदी में मरा पड़ा था।

00:32.160 --> 00:33.080
धत्।

00:33.160 --> 00:34.520
-नीचे झुको!
-मेरी संपत्ति से निकलो!

00:34.600 --> 00:37.440
नहीं। वह हमें गोली नहीं मारेगा।
वह मेरे पापा हैं!

00:37.520 --> 00:39.440
पापा के चेहरे पर
तुम्हारे कॉक और बॉल्स हैं?

00:39.520 --> 00:41.840
मेरे पापा की इज़्ज़त करो।
वह नदी के राजा हैं!

00:41.920 --> 00:44.160
-पापा!
-पापा!

01:13.560 --> 01:16.240
नहीं। डॉन डैरेल की लाश से ज़्यादा

01:16.320 --> 01:18.520
पंछी के मिलने की संभावना ज़्यादा है।

01:18.600 --> 01:23.080
किसी मगरमच्छ ने शायद उसे ड्रैग क्वीन के
लिंग की तरह छुपाकर रख दिया होगा।

01:23.800 --> 01:26.000
या मैं कहूँगी, उसे खाया जा चुका है।

01:27.560 --> 01:28.400
क्या?

01:29.480 --> 01:30.320
क्या?

01:30.400 --> 01:33.280
कभी बताने का इरादा था कि तुम्हारे पापा
बारा क्रीक में रहते हैं?

01:33.360 --> 01:34.840
हो गई शुरू।

01:34.920 --> 01:37.560
तुमने खास तौर पर कहा था
कि यहाँ तुम्हारा कोई परिवार नहीं है, एडी।

01:37.640 --> 01:39.400
क्योंकि मुझे लगा वह जेल में है।

01:39.480 --> 01:41.920
हम तुम्हारे शहर में एक केस की
तहकीकात कर रहे हैं,

01:42.000 --> 01:45.040
तो मुझे अपने शहर के बारे में बता सकती हो

01:45.120 --> 01:47.720
ताकि मैं बेवकूफ़ न लगूँ।

01:47.800 --> 01:52.120
-वैसी ही लग रही हो।
-चश्मा मोशन सिकनेस के लिए पहना है।

01:52.200 --> 01:54.680
यार, किसे परवाह है
कि किसने किससे क्या छुपाया?

01:54.760 --> 01:57.640
हम यहाँ एक हाई-प्रोफाइल हत्या
सुलझाने की कोशिश कर रहे हैं।

01:57.720 --> 02:01.120
-यही तो कह रही हूँ।
-तो, कल, हम शुरू करेंगे।

02:01.200 --> 02:03.400
ऑटाप्सी रिपोर्ट,
पिंजरे पर उंगलियों के निशान ले लो।

02:03.480 --> 02:04.960
क्या? किसके पिंजरे के?

02:05.040 --> 02:07.040
ट्रिपल पेट, मेरे मगरमच्छ के!

02:07.120 --> 02:09.000
एडी, हम होमिसाइड की जाँच कर रहे हैं।

02:09.080 --> 02:11.520
-यह होमिसाइड ही है!
-"होम" का मतलब है इंसान।

02:11.600 --> 02:16.320
सही। अब मैं अपने मगरमच्छ भाई, ट्रिपल पेट
के बारे में कुछ शब्द कहना चाहूँगी।

02:16.400 --> 02:19.720
-प्लीज़ मत करो। नहीं।
-ट्रिपल पेट, तुम्हें खाना पसंद था।

02:21.320 --> 02:23.320
खासकर पालतू जानवर, तीन।

02:23.400 --> 02:25.440
और मुझे पता है कि हमारी चुनौतियाँ थीं।

02:25.520 --> 02:28.160
मैंने गलती से तुम्हारी तीन स्क्यूट्स पर
गोली मार दीं थी

02:28.240 --> 02:31.040
और तुमने मुझे बहुत खाने की कोशिश की,
पर तुम मेरे जिगरी दोस्त थे।

02:31.120 --> 02:34.800
और मैं कसम खाती हूँ कि तुम्हारे हत्यारे को
ढूँढ़कर बदला लूँगी। और कॉलिन्स भी लेगी।

02:34.880 --> 02:37.160
-नहीं, मैं नहीं लूँगी।
-और अब तुम्हारा पसंदीदा गाना।

02:37.840 --> 02:41.760
क्रैकलिन रोज़
तुम स्टोर से खरीदी औरत हो

02:42.440 --> 02:45.880
पर तुम्हें देख मैं
गिटार जैसा गुनगुनाता हूँ

02:45.960 --> 02:51.840
तो, मेरे साथ रहो, यार
हमारा गाना बजता रहे

02:52.560 --> 02:57.240
प्लीज़ अपना पिछवाड़ा हिलाना बंद करो।
बोट हिल रही है, एडी।

03:01.840 --> 03:06.560
डेडलॉक

03:24.320 --> 03:27.360
बारा क्रीक में स्वागत है

03:29.000 --> 03:31.640
हाँ, कल रात बेवकूफ़ी भरा झगड़ा था।

03:32.960 --> 03:35.880
और डॉन की मौत को फिर से
लड़ने का बहाना मत बनाओ।

03:35.960 --> 03:39.760
ठीक है, चलो काम पर लगते हैं,
ठीक है? क्या? रुको।

03:39.840 --> 03:42.760
यह क्या पहना है?
समंदर किनारे की कब्रिस्तानी लग रही हो।

03:42.840 --> 03:45.000
तुम्हें ऐसा पहनना चाहिए, यार।

03:45.080 --> 03:48.400
सौ प्रतिशत पेट्रोलियम। हवादार।
पीछे हैमरहेड शार्क छपी हो।

03:48.480 --> 03:49.680
गेट हैमरेड

03:49.760 --> 03:51.400
ठीक है। वाह! हाँ।

03:52.080 --> 03:54.040
हालाँकि, यह बुशी की शर्ट जितनी अच्छी नहीं।

03:54.760 --> 03:56.800
यार, तुमने वह देखी है?

03:56.880 --> 03:59.840
सामने बुल क्रॉक, पीछे हेलीकॉप्टर,

03:59.920 --> 04:01.760
-डबल एक्शन, पता है?
-मुझे नहीं पता।

04:01.840 --> 04:03.800
तो, डॉन की ऑटाप्सी की कोई खबर?

04:04.440 --> 04:06.720
नहीं। ज़ाहिर है, फॉरेन्सिक्स व्यस्त हैं।

04:06.800 --> 04:09.200
ऑटाप्सी की पुष्टि होते
ही हम डार्विन जाएँगे।

04:09.280 --> 04:11.960
-ठीक है। हम अपनी टीम से कब मिलेंगे?
-कोई टीम नहीं है।

04:12.040 --> 04:14.960
सभी कर्मियों को टास्क फ़ोर्स हैमारे में
भेजा जा रहा है

04:15.040 --> 04:16.520
बैकपैकर केस के लिए।

04:16.600 --> 04:17.560
दोस्तो!

04:17.640 --> 04:19.280
-हैलो।
-मैंने नई ड्रिंक की बोतलें खरीदीं।

04:19.360 --> 04:22.280
मैंने लिखा "तुम्हारा पेशाब किस रंग का है?"
बगल में डीहाइड्रेशन गाइड है।

04:22.360 --> 04:23.880
-शाबाश, कैथ।
-शुक्रिया।

04:23.960 --> 04:26.360
एडी, खुशी है कि तुम यहाँ हो,
अपने पिता से फिर से जुड़ रही हो।

04:26.440 --> 04:28.720
-नहीं, मैं नहीं हूँ।
-कितना सुंदर अनुभव है।

04:28.800 --> 04:31.800
-हमें इसका हिस्सा बनने देने का शुक्रिया।
-नहीं! कैथ, नहीं।

04:31.880 --> 04:34.960
-थियो, रास्ते से हट जाओ।
-यह बुढ़ऊ अब क्या कर रहा है?

04:35.040 --> 04:37.000
रुको।
ट्रिपल पेट के बारे में उससे बात करती हूँ।

04:37.080 --> 04:37.920
ठीक है, मेरी जान।

04:38.000 --> 04:40.840
मैं कैंपिंग स्टोर जा रही हूँ
परिवार की पेशाब की बाल्टी खरीदने।

04:40.920 --> 04:43.240
-ओई!
-तुम अभी तक गईं क्यों नहीं?

04:43.320 --> 04:46.480
मुझे लगा हम फिर से जुड़ सकते हैं।
एक कप मोकोना पिएँगे।

04:46.560 --> 04:49.160
मैं डॉन डैरेल हत्या की
जाँच कर रही हूँ, गधे कहीं के।

04:49.240 --> 04:51.680
मुझसे डॉन डैरेल के बारे में बात मत करो।

04:51.760 --> 04:53.160
वह मेरे लिए मर चुका है।

04:53.240 --> 04:56.560
अगर तुम में ज़रा भी वफ़ादारी होती, छोकरी,

04:56.640 --> 04:58.360
तो वह तुम्हारे लिए भी मर चुका होता।

04:58.440 --> 05:01.640
वह मेरे लिए और सबके लिए मर चुका है
क्योंकि वह मर चुका है!

05:01.720 --> 05:03.600
आपने ट्रिपल पेट के साथ क्या किया?

05:03.680 --> 05:07.080
तुम्हारे कान बंद हैं क्या?
कल रात कहा था, किसी ने उसे चुरा लिया।

05:07.160 --> 05:08.520
सच में? ठीक है। हाँ?

05:08.600 --> 05:12.080
तभी वह नदी में मरा पड़ा था
और डॉन की बाँह उसके मुँह में थी?

05:12.160 --> 05:14.280
क्या बकवास कर रही हो, छोकरी?
वह ट्रिपल पेट नहीं है।

05:14.360 --> 05:17.480
उसके सिर के ऊपर के उभार देखो।
उस क्रॉक की सारी स्कयुट्स बरकरार हैं।

05:17.560 --> 05:19.440
ट्रिपल पेट की आधी ग़ायब हैं।

05:19.520 --> 05:22.200
और हम दोनों जानते हैं वह कैसे हुआ, कमीनी।

05:22.280 --> 05:23.720
तो, फिर ट्रिपल पेट कहाँ है?

05:23.800 --> 05:25.280
मुझे नहीं पता।

05:25.360 --> 05:27.480
फिर से यह कमीना नहीं।

05:27.560 --> 05:31.080
भाड़ में जाओ, होवर-कमीने!
दफ़ा हो जाओ, साले कमीने!

05:31.160 --> 05:33.520
-फ्रैंक, हैलो।
-धत्। क्या?

05:33.600 --> 05:36.040
हैलो। मैं डल्सी हूँ।

05:36.120 --> 05:39.640
जब आप हम पर गोलियाँ चला रहे थे,
तब ठीक से मिलने का मौका नहीं मिला।

05:39.720 --> 05:41.120
हाँ, मैं तुम्हें जानता हूँ।

05:41.200 --> 05:43.160
तुम दोनों को देखो।

05:43.240 --> 05:45.520
शेटलैंड टट्टू और एक समलैंगिक जिराफ़।

05:45.600 --> 05:48.240
बिलकुल डिज़्नी फ़िल्म की तरह।

05:49.280 --> 05:50.920
केस के लिए गुडलक, एडविना।

05:51.560 --> 05:54.160
अभी तक बढ़िया शुरुआत की है।

06:01.400 --> 06:03.400
इस इमारत में स्कूल हुआ करता था।

06:03.480 --> 06:05.280
-एडी को याद होगा।
-अच्छा।

06:05.360 --> 06:08.680
हाँ। तो, खैर, यह रही तुम्हारी
गाड़ी की चाबियाँ, ठीक है?

06:08.760 --> 06:11.600
यह डर्क्स रिवर स्टेशन के
लड़कों ने उधार दी है,

06:11.680 --> 06:13.760
मैं तुम्हारी जगह होती
तो इसकी सफ़ाई करवा लेती।

06:14.320 --> 06:16.760
रसोई यहाँ पर है।

06:16.840 --> 06:20.600
बाथरूम पीछे है। टॉयलेट में सामान नहीं है।

06:20.680 --> 06:25.200
तो, बस इसके ऊपर मंडराओ
मानो किसी अदृश्य मोटरसाइकिल पर सवार हो।

06:25.280 --> 06:27.960
बस इतना ही। इसे अपना ही घर समझो।

06:28.040 --> 06:29.600
मैं अगले हफ़्ते रिटायर हो रही हूँ,

06:29.680 --> 06:31.960
तो मैं अपने रिप्लेसमेंट को
हैंडओवर कर रही हूँ।

06:32.040 --> 06:35.040
अब तक, यह बच्चे को पालने जैसा रहा है।

06:35.120 --> 06:36.440
सीनियर सार्जेंट हेफ़र्नन?

06:36.520 --> 06:37.920
शैतान का नाम लिया और वह हाज़िर।

06:38.000 --> 06:42.320
डिटेक्टिवो, यह हैं बारा क्रीक के नए
सार्जेंट, लूक फर्ग्यूसन।

06:42.400 --> 06:45.200
मैं तुम्हें जानती हूँ
तुम मुख्यालय में काम करते थे।

06:45.720 --> 06:48.000
बुशी ने अपना लिंग
तुम्हारे दही में डाला था, याद है?

06:48.640 --> 06:50.040
याद है। मुझे वह याद है।

06:50.120 --> 06:54.000
अरे, तुम अभी भी घर में पेशाब जैसी,
केले की स्मूदी बनाते हो?

06:54.080 --> 06:55.680
वह ट्रॉपिकल खट्टा होता था।

06:55.760 --> 06:58.720
हाँ। बहुत दमदार था, हफ़्ते तक
भूरे रंग का पेशाब आता रहा।

06:59.680 --> 07:01.000
मून बूट का क्या किस्सा है?

07:01.080 --> 07:03.600
मेरे प्लांटर फ़ैशियाइटिस का ऑपरेशन हुआ है।

07:03.680 --> 07:07.480
डॉन डैरेल ऑटाप्सी रिपोर्ट को
छपने में बहुत समय लग रहा है।

07:07.560 --> 07:09.600
माफ़ करना, ऑटाप्सी हो चुकी है?

07:09.680 --> 07:12.040
हाँ, और इसे छापने में बहुत समय लग रहा है।

07:12.120 --> 07:15.240
ठीक है, जब वह हो जाए
तो डिटेक्टिवों के पास ले आना, लूक।

07:15.320 --> 07:17.000
मैं ऐसा नहीं कर सकता, सीनियर ऑफिसर।

07:17.080 --> 07:21.120
लंच तक आपको मुझे इमरजेंसी एसओपी समझाना है।

07:21.200 --> 07:24.160
दोपहर 3:00 बजे तक मेरी डयूटी है।
उसके बाद ओवरटाइम होगा।

07:24.240 --> 07:26.480
हाँ, ठीक है। हाँ।

07:27.320 --> 07:30.520
हे भगवान, मौसम ने न ली
तो यह लड़का जान ले लेगा।

07:30.600 --> 07:32.000
यहीं रुको।

07:32.080 --> 07:35.200
ठीक है। तुम्हें ट्रे खोलनी होगी, फिर बस…

07:35.280 --> 07:36.920
कौन सा नौसीखिया फॉरेन्सिक्स ऑफ़िस

07:37.000 --> 07:40.200
इंचार्ज डिटेक्टिव को बताए बिना
ऑटाप्सी करता है?

07:40.280 --> 07:41.840
यह टेरिटोरी फॉरेन्सिक्स है, दोस्त।

07:41.920 --> 07:44.320
तीन लड़के और एक कॉमोडोर 64।

07:44.400 --> 07:46.240
तुम्हें सख़्ती बरतनी होगी।

07:46.320 --> 07:48.160
-सीनियर ऑफिसर!
-हाँ! आई, लूक।

07:48.240 --> 07:50.120
-नहीं, यह…
-नीचे, बहुत धीमा है।

07:50.960 --> 07:57.200
"डी. डैरेल के पोस्टमार्टम
विच्छेदन में इस्तेमाल किया गया

07:57.280 --> 08:01.600
हथियार एक धारीदार हथियार है जो
हैंडल या हिल्ट से जुड़ा होता है।"

08:02.160 --> 08:04.320
-तो, एक चाकू। हाँ।
-यह एक चाकू है। हाँ।

08:04.400 --> 08:09.480
तो, मौत के बाद उसका सिर
और बाजू निकाला गया। और क्या लिखा है?

08:09.560 --> 08:11.600
-बस इतना ही। चाकू का टुकड़ा।
-क्या?

08:12.120 --> 08:13.480
-नहीं, ऐसा नहीं है।
-हाँ, यही है।

08:13.560 --> 08:15.720
मौत के समय या कारण का क्या?

08:15.800 --> 08:16.840
बस चाकू का टुकड़ा…

08:16.920 --> 08:19.040
क्या कोई टॉक्स रिपोर्ट है?

08:19.120 --> 08:20.440
"मौत का कारण, अज्ञात"?

08:20.520 --> 08:22.640
उन्हें धड़ चाहिए।
उसमें सभी महत्वपूर्ण अंग होते हैं।

08:22.720 --> 08:24.720
-दिल, फेफड़े, नितंब, स्तन।
-ज़रूर।

08:24.800 --> 08:27.600
पर यह फॉरेन्सिक्स रिपोर्ट नहीं है।
यह किताब का विज्ञापन है।

08:27.680 --> 08:30.080
भूल जाओ, हम कोई और रास्ता निकाल लेंगे।

08:30.160 --> 08:32.800
फॉरेन्सिक्स वैसे भी बेकार है।
चलो डैरेल के पास चलें।

08:32.880 --> 08:36.040
पूछताछ करके देखते हैं। तुम चला सकती हो।

08:37.080 --> 08:38.000
मैं चला सकती हूँ?

08:38.080 --> 08:42.080
एडी, साक्षात्कारों में, डॉन की मौत को
मछली पकड़ने वाली दुर्घटना कहेंगे।

08:42.160 --> 08:44.680
-नहीं कहेंगे कि हमने उसे क़त्ल माना।
-मुझे पता है।

08:44.760 --> 08:46.880
मैं एकदम गोपनीय रहूँगी, यार।
मैं हमेशा ही रहती हूँ।

08:47.840 --> 08:49.120
-हैलो।
-धत्।

08:49.200 --> 08:52.560
पैट ने मुझे डॉन डैरेल के बारे में कोट
देने के लिए बुलाया था फिर मुझे भूल गई।

08:52.640 --> 08:54.280
मैंने सब सुन लिया जो तुमने कहा।

08:55.680 --> 08:57.320
तुम जर्नलिस्ट हो?

08:57.400 --> 09:00.560
हाँ, मैं लियो ली हूँ, "एनटी टाइम्स"
के डेली क्रॉक वॉच कॉलम लिखती हूँ।

09:00.640 --> 09:03.760
हाँ। ज़ाहिर है, मैं एक प्रशंसक हूँ।
पर अगर तुमने हमारी कही कोई भी बात छापी,

09:03.840 --> 09:05.840
तो न्याय में बाधा डालने के लिए
अंदर कर दूँगी।

09:05.920 --> 09:08.760
-उसके लिए यह आरोप नहीं है।
-अपना मुँह बंद रखो।

09:08.840 --> 09:11.600
मैं एक प्रशिक्षित जर्नलिस्ट हूँ,
तो मुझे अपने साथ जाँच करने दो।

09:11.680 --> 09:15.720
अपने काम से ऊब गई हूँ। महीनों से वही
वीकली मगरमच्छ के हमले का लेख लिख रही हूँ,

09:15.800 --> 09:16.840
किसी ने ध्यान नहीं दिया।

09:16.920 --> 09:19.720
अपराध स्थल की तस्वीरों में
मदद के लिए शुक्रिया,

09:19.800 --> 09:22.400
लेकिन मैं पेशेवर जाँच कर रही हूँ।

09:22.480 --> 09:24.440
तो, शुक्रिया। और नहीं शुक्रिया। और अलविदा।

09:24.520 --> 09:26.160
प्लीज़ और शुक्रिया। क्या बकवास…

09:27.040 --> 09:30.520
-वहाँ पर एक रीसाइक्लिंग बिन है।
-हाँ। शुक्रिया। बाय।

09:30.600 --> 09:32.680
ओई, एडी! वह बाइक, वह तुम्हारी नहीं है।

09:33.600 --> 09:34.480
तुम्हें जानती हूँ?

09:34.560 --> 09:35.760
हाँ, मैं मिकी हूँ।

09:35.840 --> 09:37.920
-हैलो, आंटी।
-उसे ऐसे मत बुलाओ, वह अश्वेत नहीं है।

09:38.000 --> 09:39.000
हाँ, वह है।

09:39.560 --> 09:41.760
मेरे बच्चे की बाइक लेने के लिए
अश्वेत होने का नाटक किया?

09:41.840 --> 09:44.360
नहीं। और मैंने बाइक नहीं ली।

09:44.440 --> 09:47.600
हाँ, उसने मुझे तीन दिन के
किराए के 120 डॉलर दिए।

09:47.680 --> 09:50.520
-नकद।
-ताकि अंकल एल की बोट ठीक करा सकें।

09:50.600 --> 09:52.720
मैंने ईंधन की टंकी में
कुत्ते के बिस्कुट डाल दिए थे।

09:52.800 --> 09:53.760
-सही है।
-क्या?

09:53.840 --> 09:56.960
इसे अच्छी हालत में लौटाना।
टायरों में हवा भरना। चलो, चलें।

09:57.040 --> 09:58.160
रुको। मिफ़ी।

09:59.480 --> 10:03.240
तुम एक रेंजर हो, है न? मेरा क्रॉक भाई,
ट्रिपल पेट, गायब हो गया है।

10:03.320 --> 10:05.760
-तुमने उसे इलाके में देखा है?
-सुनो, ब्लू हीलर्स,

10:05.840 --> 10:08.360
अगर पुलिस तहकीकात के लिए
मेरा पैतृक ज्ञान और पेशेवर हुनर चाहिए,

10:08.440 --> 10:11.520
तो मेरे बॉस, कीथ से
संपर्क कर सकती हो, वह मुझसे,

10:11.600 --> 10:13.800
और मैं उसे भाड़ में जाने को बोल सकती हूँ।

10:14.240 --> 10:15.360
यह लो।

10:15.440 --> 10:16.760
तुम्हारा काला चश्मा।

10:17.560 --> 10:19.000
ठीक है, चलो, तुम लोग।

10:19.080 --> 10:22.040
आंटी मैरी ने कहा तुम लोग पब से कैन
इकट्ठे कर सकते हो आज मैं काम पर हूँ।

10:22.120 --> 10:24.640
स्कूल की छुट्टियाँ पसंद हैं। चलो, मैव।

10:24.720 --> 10:27.680
-कितने कैन के तीन सौ डॉलर मिलते हैं?
-वह रेंजर कमबख्त है।

10:28.840 --> 10:32.160
अजीब सी आँखें हैं।
मुझसे पूछो तो अनेक रंग हैं।

10:32.240 --> 10:34.200
ज़हरीले मेंढक जैसी लगती है।

10:34.280 --> 10:37.520
हमें बाइक नहीं चाहिए, हमारे पास कार है।
अब हमारे पास एक वयस्क कार है।

10:37.600 --> 10:39.560
मेरे पास किराए के पाँच घंटे बचे हैं।

10:39.640 --> 10:42.280
-चलो चलते हैं।
-कोई बात नहीं। इंसानी नक्शा बन जाऊँगी।

10:42.360 --> 10:44.960
-हे भगवान! नहीं!
-धत्!

10:45.640 --> 10:47.760
-इसे बंद करो!
-मुझे नहीं पता कैसे करना है!

10:47.840 --> 10:49.640
-बटन दबाओ।
-ठीक है!

10:51.000 --> 10:52.240
साला…

10:55.720 --> 10:58.760
तो जब हम वहाँ पहुँचेंगे,
मैं डैरेल से बात करूँगी।

10:58.840 --> 11:02.200
सच? तुम्हें यह समझदारी लगती है? रात एम्बर
तुम्हारे घुटनों पर गोली मारने वाली थी।

11:02.280 --> 11:04.360
कम से कम मैं लोकल तो हूँ।
तुम बहुत अमीर दिखती हो।

11:04.440 --> 11:06.920
तुम्हें देखकर ही जान जाएँगे
कि तुम ओबो बजाती हो

11:07.000 --> 11:08.840
और नितंब-खेल से डरती हो।

11:10.440 --> 11:12.520
दरअसल, वह शहनाई है।

11:12.600 --> 11:13.480
सुपरिंटेंडेंट कोल

11:13.560 --> 11:14.800
सुपरिंटेंडेंट का है।

11:14.880 --> 11:16.560
रहने दो। हम पहुँचने ही वाले हैं।

11:17.160 --> 11:19.320
-सुपरिंटेंडेंट।
-डिटेक्टिव।

11:19.400 --> 11:22.840
खाने के लिए निकला हूँ।
सोचा फ़ोन करके हालचाल पूछ लूँ।

11:22.920 --> 11:26.720
हम अभी डैरेल के घर पहुँचे ही हैं,
उम्मीद है पूरे परिवार से पूछताछ कर पाएँगे,

11:26.800 --> 11:29.400
और डॉन के आखिरी घंटों की
एक तस्वीर बना पाएँगे।

11:29.480 --> 11:32.160
ठीक है। और डिटेक्टिव रेडक्लिफ कैसी है?

11:36.480 --> 11:40.680
दरअसल, बहुत बढ़िया।
पर उसे थेरेपी पपेट चाहिए।

11:40.760 --> 11:42.360
अच्छा? सच में? पपेट?

11:42.440 --> 11:43.920
ठीक है। सबकी अपनी पसंद।

11:44.000 --> 11:46.320
मैं एचआर से कह दूँगा। वे भेज देंगे।

11:47.000 --> 11:48.560
मैं यहाँ बहुत कुछ कर रहा हूँ।

11:48.640 --> 11:51.600
दरअसल, सर,
हमें फॉरेन्सिक्स में आपकी मदद चाहिए।

11:51.680 --> 11:54.280
डॉन डैरेल की ऑटाप्सी
रिपोर्ट में बस आठ ही शब्द थे।

11:54.360 --> 11:56.600
उन्होंने हमें मौत का कारण नहीं बताया।

11:56.680 --> 11:59.320
हम सराहना करते हैं कि
उन्हें शरीर के और अंगों की ज़रूरत है,

11:59.400 --> 12:01.000
पर हमें और जानकारी की उम्मीद थी।

12:01.080 --> 12:03.520
हाँ, यह सही लगता है, डिटेक्टिव।

12:03.600 --> 12:07.800
कुछ फ़ोन घुमाकर देखता हूँ
कि तुम्हें और सबूत मिल जाएँ।

12:07.880 --> 12:12.360
शुक्रिया, सर।
तब तक हम पुराने तरीके आज़माएँगे।

12:13.280 --> 12:15.800
ठीक है, जैसी तुम्हारी इच्छा। अच्छा। बाय।

12:17.840 --> 12:20.280
सुनो, वहाँ कोई मज़ाक नहीं करना।

12:20.880 --> 12:24.960
तुम पर सही नहीं लगते।
हूर के मुँह में अंगूर जैसे लगते हैं।

12:27.240 --> 12:28.600
"बेस्ट" किंग का घर

12:28.680 --> 12:29.840
सबसे पहले,

12:29.920 --> 12:32.680
अफ़सोस हुआ

12:32.760 --> 12:36.840
और मैं कहूँगी
कि हम दोनों को बहुत अफ़सोस है।

12:36.920 --> 12:39.840
डॉन… एक दिग्गज था।

12:40.680 --> 12:42.800
एक रिवर किंग।

12:43.600 --> 12:47.040
एक… सुल्तान ऑफ़ स्विंग।

12:47.120 --> 12:48.440
बकवास बंद करो।

12:48.520 --> 12:50.720
तुम्हें यहाँ देखकर
पापा अपनी कब्र में फड़फड़ा रहे होंगे।

12:50.800 --> 12:52.320
खैर, वह कब्र में नहीं हैं, तो…

12:52.400 --> 12:54.400
मेरा सी-सेक्शन ठीक हो गया है!
तुमसे लड़ सकती हूँ।

12:54.480 --> 12:57.240
-एम्बर, गाली गलौज बंद करो!
-यह सच है, ठीक है?

12:57.320 --> 12:59.840
ठीक है। वह नदी में है। ठीक है, तुम बोलो।

13:01.960 --> 13:03.400
मिस डैरेल…

13:03.480 --> 13:08.520
मिसस डैरेल, हमें डॉन की आख़िरी
गतिविधियों के बारे में कुछ सवाल पूछने हैं।

13:08.600 --> 13:11.600
हमें कैसे पता होगा?
हमने शौचालय तक उनका पीछा नहीं किया।

13:11.680 --> 13:14.000
माफ़ी, मेरा मतलब था
मरने से पहले उन्होंने क्या किया था।

13:14.080 --> 13:16.880
तो ऐसे कहो, स्क्रैबल।
तुम्हें लगता है तुम मुझसे बेहतर हो?

13:16.960 --> 13:18.080
नहीं। मैंने कभी… नहीं सोचा।

13:18.160 --> 13:22.000
और मैं "मिसेज़" हूँ, "मिस" नहीं।
ग्रेंट से शादी हुई है। वह रहे मेरे पति।

13:22.960 --> 13:25.880
वह… बधाई हो।

13:26.680 --> 13:28.920
तो तुमने आखिरी बार डॉन को कब देखा था?

13:29.000 --> 13:31.520
-क्यों? तुम्हें इससे क्या मतलब?
-तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?

13:31.600 --> 13:33.080
बस अपना काम करने की कोशिश कर रही हूँ।

13:35.400 --> 13:37.160
आखिरी बार जब हमने पापा को देखा…

13:37.840 --> 13:39.600
वह रविवार की रात थी।

13:39.680 --> 13:43.240
रविवार की रात।
पूरे परिवार ने पब में चाय पी थी।

13:43.320 --> 13:45.800
-खुश हो?
-तो तुमने उन्हें सोमवार को नहीं देखा?

13:45.880 --> 13:47.840
देखा होता, तो हम बता देते!

13:47.920 --> 13:49.880
टेगन, फ़ोन उठा लोगी?

13:49.960 --> 13:52.360
तो, आखिरी बार तुमने डॉन को
रविवार की रात देखा था।

13:52.440 --> 13:56.520
-नहीं, वह नहीं आ सकती। छोटी वाली नहीं।
-माफ़ करना, हम पुलिस इंटरव्यू ले रहे हैं।

13:56.600 --> 13:59.320
वह मेरी सबसे अच्छी दोस्त है।
टेगन मेरी मेड ऑफ़ ऑनर थी।

13:59.840 --> 14:00.880
ठीक है?

14:00.960 --> 14:02.600
फ्यूनरल होम से है, एम्ब्स।

14:02.680 --> 14:06.360
उनसे कहो, टीग्स,
हम फ़ुल-साइज़ ताबूत के पैसे नहीं देंगे।

14:06.440 --> 14:08.960
हमारे पास बस सिर और बाँह है,
तो कुत्ते वाला ले लेंगे।

14:09.040 --> 14:11.760
भगवान के लिए, एम्बर!
पैसों का रोना रोना बंद करो!

14:11.840 --> 14:13.800
किसी को तो करना होगा, माँ।
डीजे नहीं करेगा, है न?

14:13.880 --> 14:15.920
उसने अभी डक बोट खरीदी है।

14:16.000 --> 14:16.920
उन्हें बता दो, टीग्स।

14:17.000 --> 14:19.400
ए, डीजेजे, तुम्हारे हाथ में
मेरा ब्रेसलेट है।

14:19.480 --> 14:21.760
लड़के ब्रेसलेट से नहीं खेलते।
समलैंगिक होता है।

14:21.840 --> 14:26.760
ठीक है, तो रविवार को पब में खाना,
क्या सब खुश थे?

14:26.840 --> 14:27.920
-तुम्हें इससे मतलब?
-अच्छा।

14:28.000 --> 14:30.920
नाखुश लोग क्रॉकसकिंग काउबॉयज़ के
तीन राउंड पीते हैं क्या?

14:31.000 --> 14:33.960
-वह सुहानी रात थी।
-सुहानी रात थी। तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?

14:34.040 --> 14:34.920
ठीक है।

14:37.440 --> 14:38.560
ये किसने भेजे हैं, ट्रॉय?

14:41.960 --> 14:45.640
"प्रिय कॉलीन, एम्बर, डीजे, और ट्रे…"

14:45.720 --> 14:48.400
"ट्रॉय!" वह तुम हो। "ट्रॉय।"

14:48.480 --> 14:52.800
"तुम्हारे नुकसान के लिए अफ़सोस है।
दिली हमदर्दी। जेसन वेड।"

14:53.360 --> 14:55.800
वह कमीना! उसकी हिम्मत देखो!

14:56.760 --> 15:00.760
ट्रॉय, तुम ये फूल पीछे ले जाओ

15:00.840 --> 15:03.080
और उन्हें भट्टी में जला दो!

15:03.720 --> 15:05.280
तो, डिनर के बाद क्या हुआ?

15:05.360 --> 15:08.200
-पापा को मगरमच्छ ने खा लिया।
-लड़की जानती है, एम्बर!

15:08.280 --> 15:11.440
नहीं, माफ़ करना। मेरा मतलब था
तुम लोग पब से कितने बजे निकले?

15:15.120 --> 15:16.480
इससे तुम्हारा कोई लेना-देना नहीं।

15:16.560 --> 15:19.920
पर पापा पब में रुक गए थे, और फिर
हम सब लगभग 10:00 बजे निकल गए थे।

15:20.000 --> 15:22.920
हमने डीजे और ट्रॉय को यहाँ छोड़ा
और माँ हमारे घर लौट आईं,

15:23.000 --> 15:25.080
क्योंकि हमारे बच्चों को
दस्त और उल्टियाँ लगी थीं।

15:25.160 --> 15:28.080
-सुबह 5:00 बजे तक बाल्टियाँ बदलते रहे।
-बहुत बुरा था।

15:28.160 --> 15:31.360
-उन्हें कोई चीज़ हजम नहीं हुई।
-शायद उस औरत के नगेट्स।

15:31.440 --> 15:33.200
पब के बाद डॉन कहाँ गए?

15:33.280 --> 15:35.040
-शायद घर गया हो।
-ठीक है।

15:35.120 --> 15:39.400
और क्या वह घर पहुँचे? ट्रॉय या आपके
दूसरे बेटे, बीजे ने उन्हें वहाँ देखा था?

15:39.480 --> 15:41.120
डीजे! डॉन जूनियर।

15:41.200 --> 15:43.520
-तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई!
-डीजे। माफ़ करना, मेरी गलती है।

15:43.600 --> 15:45.720
तुम हमारी बात नहीं सुन रही हो।

15:45.800 --> 15:48.320
पब के बाद किसी ने उन्हें नहीं देखा।
पहले ही कह चुके हैं!

15:48.400 --> 15:49.720
ठीक है, बस हो गया।

15:49.800 --> 15:53.560
मेरे पापा चल बसे, डीजे जे के पिता चल बसे,
माँ ने अपना प्यार खो दिया।

15:53.640 --> 15:56.680
-बहुत दुख झेल रहे हैं!
-हाँ, हमें अभी भी डीजे से बात करनी है।

15:56.760 --> 15:58.000
डीजे यहाँ नहीं है।

15:58.080 --> 16:00.600
वह बहुत दुखी है। वह डॉन का चहेता था।

16:01.320 --> 16:03.200
उससे कहना हमें बात करनी है।

16:03.280 --> 16:05.120
-चलो, कॉलिन्स, चलते हैं।
-हाँ।

16:06.280 --> 16:09.040
-दरअसल, मेरा एक और सवाल है।
-नहीं, मत पूछना।

16:09.120 --> 16:13.280
पूछना है। मंगलवार को डॉन का शव मिला,

16:13.360 --> 16:17.000
तब तक तुमने उन्हें दो दिनों से
नहीं देखा था? तुम्हारे खयाल से वह कहाँ थे?

16:17.760 --> 16:19.040
-मछली पकड़ रहे थे।
-अच्छा।

16:19.120 --> 16:21.280
तुम्हें क्यों लगता है
कि वह मछली पकड़ रहे थे?

16:21.360 --> 16:23.480
क्योंकि रविवार की रात उसने हमें बताया था।

16:24.280 --> 16:26.400
-और तुम्हें उनकी चिंता नहीं थी?
-नहीं।

16:26.480 --> 16:28.080
हम तुम जैसे शहरी लोग नहीं हैं।

16:28.960 --> 16:31.240
हम हफ़्तों तक
एक-दूसरे से बिना बात किए रह सकते हैं।

16:31.320 --> 16:33.400
इसे परिवार होना कहते हैं।

16:34.360 --> 16:36.600
सही है। इसका स्वाभाविक निष्कर्ष निकला।

16:37.520 --> 16:40.640
बढ़िया। हम… हाँ।

16:41.320 --> 16:42.200
ट्रॉय!

16:42.800 --> 16:45.480
-आग! धत्!
-धत् तेरे की!

16:45.560 --> 16:48.240
-उठो, आलसी औरत! आग लगी है!
-साला डैरेल परिवार!

16:48.320 --> 16:50.920
-पाइप लाओ! कहाँ है?
-पता नहीं कहाँ है।

16:51.000 --> 16:51.840
धत्!

16:54.040 --> 16:56.640
ठीक है। हम रविवार रात के बारे में
लोकल लोगों से पूछताछ करेंगे।

16:56.720 --> 16:59.840
तुम बस एक कोने में बैठी रहना और
गड़बड़ न करने की कोशिश करना, स्क्रैबल।

16:59.920 --> 17:02.080
बीयर गार्डन

17:02.640 --> 17:04.400
चलो, तुम तीनो, बकवास बंद करो।

17:04.480 --> 17:07.440
मुझे पता है कि तुम जानते हो
कि रविवार रात को क्या हुआ था।

17:07.520 --> 17:10.440
तुम 1993 से यहाँ बैठे हो।

17:10.520 --> 17:14.040
और तुम, रैबिट? रविवार की रात
तुमने डॉन डैरेल को देखा?

17:14.120 --> 17:16.240
बर्ट, क्या तुमने डॉन को देखा?

17:17.200 --> 17:18.440
रॉज, और तुमने?

17:18.520 --> 17:21.360
मैंने डॉन डैरेल के बारे में
कुछ नहीं देखा, एडविना।

17:21.440 --> 17:23.360
मैं बताता हूँ
मैंने हाल ही में क्या देखा था।

17:23.440 --> 17:25.880
-डीआरआर के ऊपर आसमान में रोशनी।
-नहीं।

17:25.960 --> 17:28.840
अलौकिक गतिविधि तेज़ी से बढ़ रही है।

17:28.920 --> 17:30.440
नहीं! कोई बकवास नहीं, रॉज, ठीक है?

17:30.520 --> 17:33.360
मेरे सवालों का जवाब दो वरना
तुम्हें सरकारी आईडी के लिए अंदर कर दूँगी।

17:33.440 --> 17:35.080
ए। आज बहुत गर्मी है, लड़को।

17:35.160 --> 17:36.480
वह शुरू मत करो।

17:36.560 --> 17:39.160
वही बकवास फिर शुरू मत करो। वह शुरू मत करो।

17:39.240 --> 17:41.880
-भाड़ में जाए।
-ठीक है। तुम लोग…

17:41.960 --> 17:45.040
तुम्हारी सरकार कहती है
कि डीआरआर सेवामुक्त सैन्य भूमि है।

17:45.120 --> 17:47.680
-वे मेरे टैक्स का कुछ कर रहे हैं।
-लिन।

17:47.760 --> 17:49.920
-तुम टैक्स नहीं देते, रॉज।
-और इसीलिए।

17:50.000 --> 17:52.040
मेरा यार। कॉलोनी भाड़ में जाए, जान।

17:53.040 --> 17:54.440
यह खूबसूरत है।

17:54.520 --> 17:56.520
क्योंकि मेरी प्रेरणा सुंदर है।

17:58.080 --> 18:00.960
शायद इसके पीछे एलियन का हाथ है।
शायद ट्रिपल पेट के पीछे भी।

18:01.040 --> 18:02.360
-नहीं!
-हैलो, लड़को।

18:02.440 --> 18:03.440
आज काफ़ी गर्मी है।

18:03.520 --> 18:07.640
चुप रहो, जॉय!
इससे दूर रहो, जॉय! भगवान के लिए।

18:07.720 --> 18:10.880
हाँ, रविवार की रात डॉन की 70वीं
सालगिरह पर डैरेल परिवार यहाँ आया था।

18:10.960 --> 18:12.760
बच्चों ने पाँच दर्जन नगेट खाए।

18:12.840 --> 18:15.320
डॉन की 70वीं सालगिरह पर?
उन्होंने बताया क्यों नहीं?

18:15.400 --> 18:17.520
इसे दिल पर मत लो, डल्सी।

18:17.600 --> 18:19.960
उन्होंने डॉन की पार्टी
के बारे में नहीं बताया

18:20.040 --> 18:21.960
क्योंकि इससे तुम्हारा कोई मतलब नहीं है।

18:22.040 --> 18:23.280
हम पहुँच गए।

18:25.040 --> 18:27.360
-मैरी!
-हाँ?

18:27.440 --> 18:29.160
मुझे लगा तुमने यहाँ सफ़ाई की है।

18:29.240 --> 18:30.960
नहीं, याद रहे, तुम सफ़ाई कर रही थी।

18:31.040 --> 18:32.200
मैं खोद रही थी।

18:32.960 --> 18:34.880
डॉन ने अपना स्टेक केक भी खत्म नहीं किया।

18:34.960 --> 18:38.320
कारचर लेकर आती हूँ और रोलर दरवाज़े से
प्रेशर-होज़ कर देती हूँ।

18:38.400 --> 18:40.160
अभी के लिए गंदगी छोड़ दो। शुक्रिया।

18:40.240 --> 18:41.920
ठीक है, पर हमें इसे जल्दी साफ़ करना होगा।

18:42.000 --> 18:44.400
अगले हफ़्ते यहाँ पैट की
सेवानिवृत्ति की पार्टी होने वाली है।

18:57.480 --> 18:59.200
मैरी, क्या डैरेल परिवार में लड़ाई हुई थी?

19:01.760 --> 19:03.600
टिंडल बेस 1982।

19:03.680 --> 19:05.280
डिग्री 42.7।

19:05.360 --> 19:06.640
पर यह ज़्यादा गर्म है।

19:06.720 --> 19:07.880
ठीक है!

19:08.400 --> 19:12.240
ठीक है, फिर से डॉन डैरेल की बात करते हैं,
वरना तुम सबको मार डालूँगी।

19:12.320 --> 19:14.400
हम कल डैरेल के घर गए थे।

19:14.480 --> 19:15.800
हमने किंग को खाना खिलाया।

19:15.880 --> 19:17.920
ठीक है, बस। कतार बनाओ। तुम सब मर जाओगे।

19:18.000 --> 19:19.760
-कतार बनाओ, तुम सबको गोली मारूँगी।
-हैलो।

19:19.840 --> 19:21.640
-हैलो…
-रॉन ने चिकन फेंका था।

19:21.720 --> 19:23.880
हे भगवान,
तुम हवा पर सवार होकर यहाँ पहुँची?

19:23.960 --> 19:26.080
नहीं, मैं शुरू से यहीं थी।

19:26.160 --> 19:27.520
अगर जानना चाहती हो कि क्या हुआ,

19:27.600 --> 19:29.800
तो रविवार रात को
ड्रोन पब के ऊपर फ़िल्मा रहा था।

19:29.880 --> 19:32.720
मुझे पता है क्योंकि मैं पीछे
बिना छत वाले कैरवैन में रहती हूँ।

19:32.800 --> 19:36.360
ड्रोन तुम्हारे हाथ लग जाए तो शायद
उसमें डॉन को जाते हुए फ़िल्माया हो।

19:36.440 --> 19:37.320
ड्रोन किसका है?

19:37.400 --> 19:38.880
पक्का नहीं। शायद सैटन का?

19:38.960 --> 19:41.040
इस पिंजरे का क्रॉक किंग नहीं है।

19:41.120 --> 19:42.800
-क्या?
-यह किंग नहीं है।

19:42.880 --> 19:44.640
इस क्रॉक की स्क्युट्स गायब हैं।

19:50.600 --> 19:53.320
साले कमीने!

20:01.720 --> 20:04.200
बेस्ट बेस्ट
पापा

20:04.280 --> 20:08.160
प्यारे पापा, जन्मदिन मुबारक हो।
प्यार ट्रॉय

20:08.240 --> 20:09.920
कॉलिन्स, तुम कहाँ हो?

20:10.000 --> 20:11.120
मैं यहाँ हूँ।

20:11.200 --> 20:12.960
मुझे पता है ट्रिपल पेट को क्या हुआ।

20:16.280 --> 20:18.200
ट्रॉय ने बिलबोर्ड पर लिंग बनाया।

20:19.080 --> 20:23.400
ओवरसाइज़

20:23.480 --> 20:24.400
ओई!

20:25.240 --> 20:27.560
-ए! रोको!
-धत्!

20:27.640 --> 20:29.400
बोट को उतारो! बोट के पीछे लगो।

20:29.480 --> 20:30.920
दौड़ाओ! बस जाओ!

20:32.160 --> 20:33.120
पास।

20:34.040 --> 20:35.160
जाओ।

20:36.200 --> 20:37.720
-हैलो!
-डीजे, वे आ रहे हैं!

20:37.800 --> 20:41.360
मुझे पता है तुम दोनों क्या कर रहे हो।
नीचे उतरो, कमीनो!

20:41.440 --> 20:43.040
मुझे अपना पीछा करने पर मजबूर मत करो!

20:43.120 --> 20:45.880
किंग के पिंजरे वाला
मगरमच्छ ट्रिपल पेट है, है न?

20:45.960 --> 20:48.720
तो तुम्हारे पिता के बाजू के साथ
नदी में किंग था।

20:48.800 --> 20:50.280
-ट्रॉय, अलग से भाग जाओ!
-ठीक है!

20:50.360 --> 20:52.240
-उतरो!
-नहीं, मेरे पीछे मत आओ।

20:52.320 --> 20:53.880
ट्रॉय, कूदना मत।

20:53.960 --> 20:57.240
उस बजरी में कुछ नहीं है।
कुछ नहीं है, दोस्त!

20:57.840 --> 21:00.040
-मैंने कहा था चोट लग जाएगी।
-भागो!

21:00.840 --> 21:03.040
तुमसे औपचारिक रूप से पूछताछ करनी है।

21:03.720 --> 21:04.640
वहाँ से निकलो!

21:05.400 --> 21:06.680
मुझे पकड़ने की कोशिश में हैं!

21:06.760 --> 21:08.480
तुम्हें लगता है तुम
मुझे हरा सकते हो, कमीने?

21:08.560 --> 21:10.080
मुझसे लड़ना चाहते हो? आओ।

21:10.160 --> 21:12.000
ट्रॉय! पीवी पर चढ़ो!

21:12.080 --> 21:15.040
हे भगवान। उस छोटी सी बाइक से उतरो।

21:16.160 --> 21:17.040
धत्!

21:17.120 --> 21:18.400
उतरो, ट्रॉय!

21:20.440 --> 21:21.640
नहीं!

21:22.240 --> 21:23.840
मैंने कुछ नहीं किया!

21:25.840 --> 21:27.760
मैंने कुछ नहीं किया!

21:34.600 --> 21:37.480
पुलिस

21:41.320 --> 21:43.000
मुझे आज पब में यह मिला।

21:44.720 --> 21:49.760
ट्रॉय, क्या तुमने अपने पिता के चेहरे पर
यही लिंग और अंडकोष बनाए थे?

21:49.840 --> 21:51.200
क्या? बिलबोर्ड पर?

21:51.280 --> 21:53.240
नहीं, वह लैंड ऑफ़ क्रॉक्स वाले कमीने थे।

21:53.320 --> 21:55.440
-हाँ, मैंने किया था।
-क्या?

21:56.320 --> 21:59.120
-तुमने पापा का चेहरा बिगाड़ा, तुमने?
-ए, डीजे।

21:59.200 --> 22:02.360
पापा ने कहा कि मेरे जन्मदिन के चित्रों में
वे बहुत ही नाकारा दिखते हैं, डीजे।

22:02.440 --> 22:03.600
-बहुत हुआ!
-बस करो!

22:03.680 --> 22:04.920
मैं उनसे नाराज़ था।

22:05.680 --> 22:07.480
ट्रॉय, यार, चलो। मेरी तरफ़ देखो।

22:08.320 --> 22:11.000
पिता सख्ती बरत सकते हैं, है न?
हम जानते हैं।

22:11.640 --> 22:14.720
उम्मीदों का बोझ। बहुत ज़्यादा होता है।

22:14.800 --> 22:18.040
पता है, कॉलिन्स, इसके पापा बेकार थे।

22:18.120 --> 22:20.120
वह अभिनेता थे। "ब्रिगाडून" में थे।

22:20.200 --> 22:21.080
नहीं।

22:21.160 --> 22:23.560
-वह सेना के ब्रिगेडियर थे।
-हाँ।

22:23.640 --> 22:27.280
बात यह है, यह समझती है कि तुम अपने
पापा को क्यों मारना चाहोगे, तो…

22:27.360 --> 22:29.000
-नहीं।
-हाँ। नहीं।

22:29.080 --> 22:33.200
अपनी समलैंगिक कला के कारण
पब में पापा से तुम्हारी लड़ाई हुई थी।

22:33.280 --> 22:37.040
लड़ाई इसलिए हुई क्योंकि पापा ने ग्रेंट को
क्रैब खिलाया और उसका गला सूज गया।

22:37.120 --> 22:40.040
-हाँ। पापा कहते हैं एलर्जी बेवकूफ़ी है।
-हाँ, जो भी हो।

22:40.120 --> 22:42.880
उसके बाद, तुमने अपने पापा को मार डाला,
उनका बाजू किंग को खिला दिया,

22:42.960 --> 22:45.520
-अपने प्रागैतिहासिक कचरा पेटी को।
-ऐसा नहीं हुआ।

22:45.600 --> 22:48.120
और बाजू गले में अटकने से किंग मर गया,

22:48.200 --> 22:49.360
तो तुमने उसे नदी फेंक दिया।

22:49.440 --> 22:51.640
नहीं, किंग पहले से नदी में था।

22:52.160 --> 22:53.320
नहीं। क्या?

22:53.400 --> 22:55.360
माफ़ करना, किंग पहले से ही नदी में था?

22:55.440 --> 22:57.680
हाँ, शनिवार रात को किंग निकल गया।
गेट खुला था।

22:57.760 --> 23:00.800
इसलिए हमने ट्रिपल पेट चुरा लिया।
हमें लगा कि फ्रैंक अब भी जेल में है।

23:00.880 --> 23:02.840
डीजे, क्या पापा की मौत हमारी गलती है?

23:02.920 --> 23:03.920
हाँ, ट्रॉय।

23:04.720 --> 23:08.640
किंग बाहर निकल गया और जब पापा नदी में
गिरे तो उसने पापा को खा लिया।

23:08.720 --> 23:10.680
यार, यह जीवन चक्र वाला मामला है।

23:10.760 --> 23:13.840
किंग ने पापा को मार डाला
क्योंकि हमने दरवाज़ा खुला छोड़ दिया।

23:14.480 --> 23:17.640
कॉलिन्स, इन दोनो मूर्खों को
नहीं पता कि डॉन की मौत कैसे हुई।

23:17.720 --> 23:19.040
-मैं सहमत हूँ।
-हाँ।

23:19.120 --> 23:20.960
ठीक है। ट्रॉय!

23:21.040 --> 23:22.160
-ट्रॉय! डीजे!
-चुप करो।

23:22.240 --> 23:24.160
-क्या… क्या?
-अरे!

23:24.240 --> 23:26.720
रविवार रात को तुम दोनों
पब के बाद कहाँ गए थे?

23:26.800 --> 23:28.200
घर। हम घर गए थे।

23:28.280 --> 23:30.520
-घर। वह काम कर रहा था।
-ट्विच।

23:30.600 --> 23:32.240
ट्रॉय ट्विच पर था,

23:32.320 --> 23:34.720
और मैं रैबिट के साथ आतिशबाजी करने चला गया।

23:34.800 --> 23:36.960
यह साबित करने के लिए
मेरे सोशल मीडिया पर वीडियो हैं।

23:37.040 --> 23:38.640
देखो, लगातार 15 मुखमैथुन।

23:38.720 --> 23:40.600
नहीं, शुक्रिया। मुखमैथुन। नहीं।

23:40.680 --> 23:42.400
नहीं, ये एक तरह की आतिशबाजी हैं।

23:42.480 --> 23:43.560
क्या?

23:43.640 --> 23:45.120
-ऐसी।
-अच्छा, ठीक है।

23:45.200 --> 23:48.040
क्या? रुको। ये हमारी आतिशबाजी
ज़ब्त कर लेंगे, ट्रॉय। उठाओ।

23:48.120 --> 23:49.480
-नहीं, ध्यान लगाओ।
-छोड़ो!

23:49.560 --> 23:53.680
तुमने अपने पापा को देखा था? पब के बाद
उन्हें तुम्हारे घर आना था, है न?

23:54.280 --> 23:56.320
-नहीं।
-नहीं, पापा अपने घर गए थे।

23:57.120 --> 23:58.960
-क्या? मुझे समझ नहीं आ रहा।
-उनका घर?

23:59.040 --> 24:02.160
-उन्हें अपने घर जाना था।
-हाँ। पर उनका घर तुम्हारा घर है न?

24:02.240 --> 24:03.880
-नहीं।
-वह हमारा घर है।

24:03.960 --> 24:05.400
तो फिर उनका घर कहाँ है?

24:05.480 --> 24:07.960
-पापा का डोंगा।
-पापा पापा के डोंगा पर गए थे।

24:11.040 --> 24:13.880
आप बीफ़ी और स्किड के साथ
"टॉप एंड हॉट हिट्स" पर हैं,

24:13.960 --> 24:16.200
जहाँ आम की पागलपंती
शुरू हो रही है, स्किडी।

24:16.280 --> 24:17.680
सही कहा, बीफ़। और बड़ी खबर, टोबी,

24:17.760 --> 24:20.760
कडावर कुत्ता लापता बैकपैकर खोज में

24:20.840 --> 24:24.080
जेसन वेड की बिग बारा बैश्नैन्ज़ा के लिए
सही समय पर शामिल हो गया

24:24.160 --> 24:25.960
जो कल डर्क्स रिवर में शुरू होगा।

24:26.040 --> 24:28.520
शायद टोबी को मछली पकड़ने का समय
मिल जाए, स्किड।

24:28.600 --> 24:30.320
शायद।

24:30.400 --> 24:33.920
मगरमच्छ से सुरक्षा
खतरा - इस इलाके में मगरमच्छ रहते हैं।

24:45.960 --> 24:47.240
-नहीं!
-चलो भी!

24:47.320 --> 24:48.920
-नहीं!
-क्यों नहीं?

24:49.000 --> 24:52.720
सुपरिंटेंडेंट ने पुष्टि की है
कि फॉरेन्सिक्स वाले आ रहे हैं, और डॉन्गल…

24:52.800 --> 24:54.640
डोंगा। यह एक पोर्टेबल इमारत है।

24:54.720 --> 24:57.440
ग हल्का है। गा पर ज़ोर दो। डोंगा।

24:57.520 --> 25:00.720
उच्चारण जो भी हो,
यह एक संदिग्ध अपराध स्थल है,

25:00.800 --> 25:01.840
हम उनका इंतज़ार करेंगे।

25:01.920 --> 25:03.800
ना। हम अपनी किस्मत खुद बनाते हैं।
अंदर जाऊँगी।

25:03.880 --> 25:05.840
हरगिज़ नहीं!

25:06.480 --> 25:08.360
हमारे पास दस्ताने या जूते नहीं हैं,

25:08.440 --> 25:10.680
और अंदर सब संभावित सबूत हैं। नही।

25:10.760 --> 25:13.480
ठीक है, मैं लियो को
जूते लाने के लिए कहती हूँ।

25:13.560 --> 25:15.400
-लियो?
-हाँ, वह जर्नलिस्ट।

25:15.480 --> 25:18.000
-उसने ड्रोन के बारे में बताया।
-लियो हमारे जूते क्यों लाएगी?

25:18.080 --> 25:20.400
सोने के समय के टॉयलेट लॉग के
दौरान वे शॉवर ब्लॉक में थे,

25:20.480 --> 25:22.560
-तो मैंने उनसे मदद माँगी।
-नहीं! वे नहीं करेंगे!

25:22.640 --> 25:25.640
कोई पत्रकार इस तहकीकात में
शामिल नहीं होगा।

25:25.720 --> 25:28.080
हे भगवान, एडी।
तुम्हें पहले मुझसे पूछना चाहिए था।

25:28.160 --> 25:29.720
उन्हें निकालो, ज़रूरी हो तो पैसे दे दो।

25:29.800 --> 25:31.240
पैसे नहीं दूँगी, और यह अच्छी बात है।

25:31.320 --> 25:34.520
उन्हें कहानी पर पहला हक चाहिए
ताकि वे पॉडकास्ट बना सकें।

25:35.680 --> 25:38.680
-क्या?
-कॉलिन्स, हमें और लोग चाहिए, ठीक है?

25:38.760 --> 25:41.520
हमारे चार हाथ हैं, पर किसी को भी
कंप्यूटर चलाना नहीं आता।

25:41.600 --> 25:42.920
लियो संभाल सकती है।

25:43.000 --> 25:44.720
साथ ही, उनके साथ ऐसा लगता है।

25:44.800 --> 25:48.840
उनकी मौजूदगी पता नहीं चलती। जब वे
इंटरव्यू लेते हैं तो लोग ध्यान नहीं देते।

25:48.920 --> 25:50.480
उन्हें लगता है हवा से बात कर रहे हैं।

25:52.200 --> 25:55.160
ए! नहीं, एडी, उसे मत खोलो।
मैंने कहा हम इंतज़ार कर रहे हैं।

25:56.040 --> 25:56.960
मैं भूल गई।

26:00.840 --> 26:05.120
डैरेल के घर के लिहाज़ से यह जगह
बीएफ़जी के कबाड़ के दराज़ जैसी दिखती है,

26:05.200 --> 26:07.840
डॉन का डोंगला बहुत ही साफ़ है।

26:07.920 --> 26:10.640
-डोंगा। यह डोंगा है।
-मैंने यही कहा था।

26:12.560 --> 26:13.480
रुको।

26:14.640 --> 26:17.200
मुझे ही ऐसा लग रहा है
या यह जगह झुकी हुई है?

26:19.040 --> 26:20.840
नहीं, तुम सही हो, यह जगह झुकी हुई है।

26:20.920 --> 26:22.080
पैर के अंगूठे से देखती हूँ।

26:22.160 --> 26:24.000
-नहीं, मत करो। नहीं!
-बस एक अंगूठा।

26:24.080 --> 26:25.440
बस एक नुकीला अंगूठा।

26:25.520 --> 26:27.600
-ऐसा कुछ नहीं होता…
-आखिरकार, कमीनो।

26:27.680 --> 26:29.320
तुम कहाँ मर गए थे?

26:29.400 --> 26:31.560
-भाषा संभालो!
-मशीनरी का इंतज़ार करती बूढ़ी हो गईं।

26:31.640 --> 26:33.480
चींटियों के बावजूद,
यह अभी भी एक कार्यस्थल है।

26:33.560 --> 26:34.400
फॉरेन्सिक्स

26:34.480 --> 26:36.640
-तुम्हारे लिए थोड़ा सा जोश बचा है।
-हैलो। शुक्रिया।

26:37.160 --> 26:38.320
हम अंदर नहीं गए।

26:41.360 --> 26:42.200
हैलो, मैम!

26:43.880 --> 26:45.160
गुड डे, चाऊमीन।

26:50.480 --> 26:53.160
-मैं इनके साथ जूझ रही हूँ, लिन।
-हुक ग्रिप का इस्तेमाल करो, मैर।

26:53.240 --> 26:54.960
-हैलो, लिन।
-हैलो, कैथ।

26:55.040 --> 26:56.720
-हैलो, मैरी।
-हैलो, कैथ, हाँ।

26:56.800 --> 27:00.040
-तुम बिज़ी लग रही हो।
-हाँ, हमेशा कुछ न कुछ करना होता है।

27:00.120 --> 27:02.080
मुझे नहीं लगता कि
यह सब खत्म हो जाएगा, लिन।

27:03.720 --> 27:04.560
हैलो।

27:04.640 --> 27:07.560
तुम कहाँ से आए हो? अच्छे बच्चे।

27:08.440 --> 27:10.480
मैंने मछली पकड़ने की नई कमीज़ पहनी है।

27:10.560 --> 27:13.600
-और एक दाँत भी ढीला है।
-ढीला दाँत?

27:13.680 --> 27:15.200
वाह! यह तुम्हारा कुत्ता है?

27:15.280 --> 27:16.880
बॉस चेरी का कुत्ता नहीं है, मिस।

27:16.960 --> 27:19.600
-नहीं, यह मैव का कुत्ता है।
-मुझे हाइवे पर मिला।

27:19.680 --> 27:21.600
-कार अच्छी है, मिस।
-मैव को कारें पसंद हैं।

27:21.680 --> 27:23.280
-उसने एक बार चुराई थी।
-चुप रहो, चेरी।

27:23.360 --> 27:25.560
मैंने एक बार साइमन क्रीन की कार चुराई थी।

27:26.160 --> 27:29.520
शुल्क अनियमन के विरोध में शुरुआती लेवल
पर छापा मारने की कोशिश थी।

27:31.040 --> 27:32.240
बात नहीं बनी।

27:32.320 --> 27:34.120
वोकोआ से हरिकेन ड्रिंक ले सकती हूँ?

27:35.480 --> 27:37.080
हाँ। ज़रूर, ले सकती हो।

27:37.160 --> 27:38.240
आंटी!

27:38.320 --> 27:41.200
यह हमें अंकल ऐल से मिलाने
लैंड ऑफ़ क्रॉक्स ले जा रही हैं!

27:42.000 --> 27:44.800
अच्छी बात है।
मेरे पास उनके लिए कैन ख़त्म हैं।

27:44.880 --> 27:45.840
मैं आगे बैठूँगी।

27:45.920 --> 27:47.200
-चलो, बॉस।
-शुक्रिया, मिस।

27:47.280 --> 27:48.640
वाह। इसमें टचस्क्रीन है।

27:48.720 --> 27:50.320
ज़रूर।

27:51.480 --> 27:52.680
मज़ा आएगा।

27:53.600 --> 27:55.040
हम कहाँ जा रहे हैं?

27:55.560 --> 27:57.440
केट ने मुझे इस यूनी प्लेसमेंट के लिए भेजा

27:57.520 --> 27:59.880
क्योंकि डार्विन फॉरेन्सिक्स ने
अज़ारिया चेम्बरलेन केस के

27:59.960 --> 28:01.920
बाद किसी नए को काम पर नहीं रखा।

28:02.400 --> 28:05.120
ये लॉरेन और ऑलिवर हैं, बाकी इंटर्न।

28:05.200 --> 28:08.720
वे या तो भाई-बहन हैं या डेट कर रहे हैं।
मुझे नहीं पता कि कौन हैं।

28:08.800 --> 28:10.880
खैर, मेरा साथी कडावर कुत्ता टोबी है,

28:10.960 --> 28:14.040
क्योंकि ऑफ़िस मैनेजर डाएन का कहना है
कि हमारा वेतनमान बराबर है।

28:14.120 --> 28:16.520
हाँ। चाऊमीन, मैं उसे पानी से
दूर ले जाऊँगी।

28:16.600 --> 28:18.440
वह वहाँ लंच पोज़ीशन में है।

28:18.520 --> 28:19.840
लंच पोज़ीशन, मैम?

28:20.960 --> 28:21.920
शिवर्स!

28:23.520 --> 28:26.800
टोबी! यहाँ आओ। टोबी, यहाँ, यार।

28:26.880 --> 28:28.040
टोबी, आओ।

28:30.000 --> 28:32.040
टोबी, अच्छा बच्चा।

28:33.800 --> 28:35.440
कितना प्यारा है ना?

28:35.880 --> 28:38.560
हाँ, हम सभी को बैकपैकर केस पर काम करना था,

28:38.640 --> 28:41.080
पर हमारे बॉस, प्रोफ़ ने,
हमें आज के लिए यहाँ भेजा है।

28:41.160 --> 28:43.440
मुझे एतराज़ नहीं क्योंकि
मैं काम वाली माँओं के साथ हूँ।

28:44.040 --> 28:45.560
-एबी, मैं सोच रही थी…
-हाँ।

28:46.280 --> 28:49.080
-नहीं, माफ़ करना, मैं नहीं करने वाली थी…
-यहाँ क्या हो रहा है?

28:49.160 --> 28:50.480
आप नहीं चाहती…

28:50.560 --> 28:51.920
-नहीं, यह अच्छा है।
-अच्छा, ठीक है।

28:52.000 --> 28:55.360
ठीक है, तहकीकात कैसी चल रही है?

28:55.440 --> 28:56.400
ए, तुमने सुना?

28:57.280 --> 28:58.960
यह कोई अंतरिक्ष यान नहीं है।

28:59.040 --> 29:02.640
-यकीनन मुझे ऐसा नहीं लगा था।
-यह होवर-कमीनी ड्रोन है!

29:02.720 --> 29:04.680
-ए, रुको!
-एडी, छोड़ो!

29:04.760 --> 29:06.440
नहीं, इसे चीज़ें पता हैं।

29:06.520 --> 29:09.160
ओई! मैं पब में रविवार रात के बारे में
बात करना चाहती हूँ!

29:09.760 --> 29:11.960
तो, क्या यह संभावित अपराध स्थल है, मैम?

29:12.040 --> 29:13.640
हम यही पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं।

29:13.720 --> 29:15.800
रविवार रात को डॉन यहाँ आ रहा था,

29:15.880 --> 29:20.040
तो हम कुछ भी ढूँढ़ रहे हैं
जो बता सके कि क्या हुआ होगा।

29:20.120 --> 29:22.240
क्या डॉन बच निकला? क्या वह अकेला था या…

29:22.320 --> 29:25.160
रुकिए, मैम,
आपने टोबी की पॉटी में पैर रख दिया है।

29:25.240 --> 29:27.000
-नहीं।
-मैं आपके लिए एक बैग लेकर आती हूँ।

29:27.080 --> 29:28.640
-हाँ, बढ़िया।
-हैलो!

29:28.720 --> 29:30.440
यहाँ वापस आओ, हवाई कमीने!

29:30.520 --> 29:31.920
मैं बस बात करना चाहती हूँ!

29:32.640 --> 29:34.280
लीजिए, मैम। आप मेरा सहारा ले सकती हैं।

29:34.360 --> 29:36.640
शुक्रिया। ठीक है।

29:38.960 --> 29:42.920
किसी का ब्रेसलेट गिरा है?
जिस पर प्राइड के सिंबल लगे हैं?

29:43.600 --> 29:45.440
और आइस्ड कॉफ़ी के?

29:56.640 --> 29:57.600
तुम्हारा ब्रेसलेट है?

29:59.160 --> 30:00.000
नहीं।

30:00.080 --> 30:03.040
आज सुबह तुम्हारे पापा के डोंगरा में मिला।

30:03.120 --> 30:04.200
उनका क्या?

30:04.280 --> 30:05.640
-तुम्हारे पापा का…
-"डोंगा।"

30:05.720 --> 30:06.760
-तुम्हारे पापा का।
-हाँ।

30:06.840 --> 30:08.520
ठीक है। भगवान के लिए।

30:09.400 --> 30:10.920
तुम कल रात वहाँ गई थी?

30:11.000 --> 30:14.400
नहीं! पाँच से कम उम्र के पाँच बच्चे हैं,
और ग्रेंट ने कभी नैपी नहीं बदली।

30:14.480 --> 30:16.160
-तो यह किसी का भी हो सकता है।
-ज़रूर।

30:16.240 --> 30:18.400
पर हमने कल तुम्हारे पास देखा था

30:18.480 --> 30:21.080
जब तुम डॉन जूनियर जूनियर को
इससे खेलने से रोक रही थी।

30:23.960 --> 30:27.160
मैं कल रात डोंगा में थी भी
तो क्या हुआ? तुम्हें क्या?

30:27.240 --> 30:31.440
हमें क्या? हमारे लिए यह क्या है, हमें लगता
है कि वहाँ तुम्हारे पिता की हत्या हुई थी।

30:31.520 --> 30:33.680
-एडी, नहीं। बस…
-धत्। बस…

30:34.720 --> 30:35.720
क्या?

30:36.320 --> 30:38.240
हाँ। क्या?

30:38.320 --> 30:41.920
-तुमने यकीन से कहा क्रॉक ने पापा को खाया।
-नहीं, यकीन से नहीं।

30:42.000 --> 30:43.600
तुमने ऐसा कहा था।

30:43.680 --> 30:46.640
एम्बर, हम तुम्हारे पिता के 70वें
जन्मदिन के बारे में जानते हैं।

30:46.720 --> 30:49.560
कैसे तुम्हारे पति, ग्रेंट को
ज़बरदस्ती मड क्रैब खिलाए।

30:49.640 --> 30:53.240
और क्रैब के कारण लड़ाई हुई।

30:53.320 --> 30:55.880
तुमने हमें क्रैब की लड़ाई के बारे में
क्यों नहीं बताया, एम्बर?

30:55.960 --> 30:59.080
तुमने क्यों कहा कि वह सुहानी रात थी
जबकि साफ़ तौर पर वैसी नहीं थी?

30:59.160 --> 31:01.320
इससे तुम्हारा कोई लेना-देना नहीं है
कि पापा कमीने हैं!

31:04.040 --> 31:05.440
कि पापा कमीने थे।

31:06.480 --> 31:09.800
एम्बर, अगर तुम हमें नहीं बताओगी
कि तुम डोंगा में क्यों गई थी तो फिर

31:09.880 --> 31:11.000
हमें अंदाज़ा लगाना पड़ेगा।

31:11.960 --> 31:15.920
और हमें लगता है कि तुम वहाँ पापा की
हत्या को छुपाने के लिए गई थी।

31:17.720 --> 31:20.840
-उन्हें सच बता दो, एम्ब्स।
-हाँ। अपनी साथी की बात सुनो, एम्बर।

31:20.920 --> 31:22.280
भाड़ में जाओ।

31:23.080 --> 31:24.320
अच्छा। ठीक है।

31:25.200 --> 31:27.120
मैं वहाँ पैसे ढूँढ़ने गई थी।

31:27.200 --> 31:29.320
मुझे नहीं मिले
क्योंकि कोई और वहाँ चला गया था।

31:29.400 --> 31:32.160
इसलिए कह सकती हूँ क्योंकि डोंगा
को उलट पुलट किया गया है।

31:32.240 --> 31:35.760
और मैं उन्हें मार नहीं सकती थी क्योंकि
मैं रविवार को ग्रेंट के साथ अस्पताल में थी

31:35.840 --> 31:37.880
-क्योंकि उसका गला बंद हो गया था!
-चुप रहो!

31:37.960 --> 31:40.480
-रुको, कैसा पैसा?
-पैसा जो उसे वापस चाहिए!

31:40.560 --> 31:41.440
पैसा किसे वापस चाहिए?

31:42.240 --> 31:43.800
उसे! उस कमीने को!

31:43.880 --> 31:45.400
जेसन वेड!

31:45.480 --> 31:48.400
उस लैंड ऑफ़ क्रॉक्स कमीने ने
पापा को तीन लाख दिए थे,

31:48.480 --> 31:50.000
और अब वापस माँग रहा है!

31:50.440 --> 31:51.640
मैं जा सकती हूँ?

31:51.720 --> 31:53.520
कार में मांस रखा है।

31:55.280 --> 31:58.160
जेसन वेड एडिलेड में पला-बढ़ा
और एक नामी बॉयज़ कॉलेज में पढ़ा

31:58.240 --> 32:01.120
जिसे को-एड बनाने पर उसके ही
पुराने लड़कों ने जला दिया था।

32:01.200 --> 32:05.160
उसका कोई आपराधिक रिकॉर्ड नहीं है।
बस 160 स्कूल ज़ोन में 170 किलोमीटर पर

32:05.240 --> 32:07.160
गाड़ी चलाने के लिए बस एक चेतावनी।

32:07.240 --> 32:09.000
-तुम ठीक हो?
-नहीं, मैं ठीक नहीं हूँ।

32:09.080 --> 32:13.160
मैं पुलिस हूँ, लियो।
और यह सब पुलिस का आधिकारिक काम है।

32:13.240 --> 32:14.280
मुझे पता है।

32:14.360 --> 32:17.360
तो, अगर किसी संदिग्ध को
इस अपराध का दोषी ठहराए जाने से पहले

32:17.440 --> 32:19.720
तुमने इस मामले के बारे में कुछ भी छापा

32:19.800 --> 32:24.000
तो न केवल पीड़ित के साथ अन्याय होगा,

32:24.080 --> 32:28.840
बल्कि कानून तुम पर कहर बरपा डालेगा।

32:28.920 --> 32:30.120
समझी?

32:30.200 --> 32:31.280
-समझती हूँ।
-अच्छा है।

32:31.360 --> 32:34.080
पर अगर तुमने यह केस नहीं सुलझाया,
तो मैं सब भूल जाऊँगी क्योंकि कोई भी

32:34.160 --> 32:35.960
निकम्मों के बारे में नहीं सुनना चाहता।

32:36.040 --> 32:37.200
मैं कहाँ थी?

32:37.680 --> 32:39.920
किसी को चिप चाहिए? अच्छा?

32:40.000 --> 32:41.880
पसीने जैसा स्वाद है। खुशबूदार पसीना।

32:42.600 --> 32:45.920
जेसन "जेसन वेडस एडवेंचर्स डाउन अंडर"
और मरीन स्पिनऑफ़ का

32:46.000 --> 32:47.320
स्टार और निर्माता है।

32:47.400 --> 32:49.920
"जेसन वेडस एडवेंचर्स डाउन अंडर
गोज़ मोर डाउन अंडर।"

32:50.000 --> 32:53.440
आठ साल पहले, उसने डर्क्स रिवर के पास
वाइल्ड लाइफ़ पार्क

32:53.520 --> 32:55.640
जेसन वेड की लैंड ऑफ़ क्रॉक्स
एंड अदर एनिमल्स खोला।

32:58.760 --> 32:59.920
नहीं, मेरी बात पूरी हुई।

33:00.000 --> 33:01.480
ठीक है। बढ़िया।

33:01.560 --> 33:04.280
अब हम लैंड ऑफ़ क्रॉक्स जाएँगे।

33:05.240 --> 33:08.960
तीन सौ पचास डॉलर। हमें यह कार
कल ही मिली है। ऐसा होता है क्या?

33:09.040 --> 33:10.520
-हाँ।
-डिटेक्टिव।

33:11.640 --> 33:12.520
रुको।

33:13.000 --> 33:15.200
-गुड डे, मूनबूट।
-तुम फ़ोन नहीं उठाते।

33:15.280 --> 33:18.160
-हाँ। क्योंकि बिल हो सकता है।
-नहीं। वह मैं था।

33:18.240 --> 33:21.880
इसलिए फ़ोन किया था क्योंकि "मिस्टर रैबिट"
नाम के एक लोकल आदमी ने

33:21.960 --> 33:23.680
नदी में लाश के एक हिस्से की खबर दी थी।

33:25.680 --> 33:27.800
वह डिकीस नॉब के पानी में है।

33:27.880 --> 33:32.400
बढ़िया। मैं एक रेंजर को जानती हूँ
जो उस माल के लिए तुम्हें बोट में ले जाएगी…

33:32.480 --> 33:35.600
नहीं। देखो, मेरी शिफ्ट
दस मिनट में ख़त्म हो जाएगी।

33:40.480 --> 33:43.320
नहीं, मेरी तरफ़ मत देखो।
मैं अपना चश्मा नहीं लाई।

33:43.840 --> 33:45.280
मैं लैंड ऑफ़ क्रॉक्स जा रही हूँ।

33:50.000 --> 33:53.160
अच्छा। बाहर निकलो, साले कमीने विंच!

33:53.760 --> 33:55.080
बाहर निकलो!

33:55.160 --> 33:57.840
आपको पता है कि अब बाल संरक्षण
सेवा का ऐप है?

33:57.920 --> 33:58.880
ऑस्ट्रेलियाई सेवाएँ

33:58.960 --> 34:01.640
बस अपना 26-अंक वाला क्लाइंट पिन डालो…

34:01.720 --> 34:04.400
-आप एलेन से बात कर रहे हो।
-रुको! हैलो।

34:04.480 --> 34:07.280
-हैलो। हैलो, एलेन, है ना?
-ठीक है।

34:07.360 --> 34:09.360
हाँ, एलेन। हैलो, मैं मिकेला मोरिस हूँ।

34:09.440 --> 34:11.920
हाल ही में मुझे मेरे भतीजे, मैवरिक
की किनशिप देखभाल दी गई है।

34:12.000 --> 34:14.760
-एक मिनट, प्लीज़।
-मुझे होल्ड पर मत डालो। एलेन?

34:14.840 --> 34:17.200
आपको किनशिप सेवाओं से जोड़ रही हूँ।
शुक्रिया।

34:17.640 --> 34:21.440
कम से कम मेरी बात तो सुन लो, एलेन!

34:27.920 --> 34:29.120
तुम ठीक हो?

34:29.200 --> 34:32.520
लैंड ऑफ़ क्रॉक्स एंड अदर एनिमल्स में
एक और बड़ा दिन है

34:32.600 --> 34:36.320
क्रॉक-अरीना में चॉम्प को खिलाने के
खेल की शुरुआत हो रही है।

34:36.400 --> 34:38.400
दोपहर 3:00 बजे, हमें बैटफ़िश चारा देना है…

34:38.480 --> 34:39.640
टिकट

34:39.720 --> 34:40.560
हैलो।

34:40.640 --> 34:42.960
मुझे जेसन वेड से बात करनी है।

34:43.040 --> 34:46.120
-दफ़्तर में कोई फ़ोन नहीं उठा रहा।
-माफ़ करना। स्कूल की छुट्टियों का पागलपन।

34:46.200 --> 34:47.960
एक वयस्क, इसके 75 डॉलर हुए, प्लीज़।

34:48.040 --> 34:49.240
मैं पुलिस वाली हूँ।

34:49.320 --> 34:51.760
अगर चार लोगों का परिवार न हो,
तो 75 डॉलर हुए, प्लीज़।

34:54.160 --> 34:55.760
अच्छा। हाँ।

34:57.560 --> 35:00.240
नहीं, मुझे वह नहीं चाहिए।
मैं बस कोशिश करूँगी…

35:00.320 --> 35:02.320
-मुझे बस जानना है कि कहाँ…
-और यह रहा।

35:02.400 --> 35:05.040
-टिकट मत भूलना। आपका दिन शुभ हो।
-बढ़िया, शुक्रिया।

35:05.120 --> 35:05.960
अगला।

35:07.120 --> 35:10.200
-मुझे घर के पीछे का रास्ता बताओगी?
-बहुत-बहुत शुक्रिया।

35:10.280 --> 35:13.400
-काले एक्स पर खड़ी हो जाओ।
-मुझे घर के पीछे का रास्ता बताओ।

35:13.480 --> 35:15.960
ठीक है, बिग फ़ेला तुम्हारी बाईं ओर है।

35:16.040 --> 35:18.080
तो, उसे देखो बहुत डरा हुआ।

35:18.160 --> 35:19.480
वहाँ ऊपर कौन है?

35:20.360 --> 35:23.600
दोपहर के 3:00 बजे,
केट और केट ट्यूब ऑफ़ डूम में जा रहे हैं।

35:23.680 --> 35:25.520
और फिर शाम के 4:00 बजे, दोस्तो,

35:25.600 --> 35:29.520
मेरे यानी रोइसिन, के साथ फीडिंग में है
सूटी ग्रंटर है। अच्छा।

35:29.600 --> 35:31.880
-हैलो, मुझे चाहिए…
-पर अब क्रॉकास्फीयर से…

35:31.960 --> 35:33.400
-बस आगे बढ़ो, प्लीज़।
-ठीक है।

35:33.480 --> 35:36.040
बिग फ़ेला के साथ क्रॉक फ़ीडिंग का समय है!

35:36.120 --> 35:39.080
शुक्रिया, रोइसिन। बैठ जाओ, दोस्तो।

35:39.160 --> 35:42.160
स्वागत है। सभी को गुड डे।

35:42.240 --> 35:43.800
मेरा नाम एल है

35:43.880 --> 35:47.560
और मैं लैंड ऑफ़ क्रॉक्स एंड अदर एनिमल्स
का देशी ऐम्बैसडर हूँ।

35:48.880 --> 35:50.520
आप अपनी जगह बैठ जाएंगी, प्लीज़, मैम?

35:50.600 --> 35:51.560
आप बैठ सकती हैं?

35:51.640 --> 35:54.640
और यह अनादि काल से
मेरे लोगों का देश रहा है।

36:04.800 --> 36:05.960
-बैठ जाओ।
-आज, मैं

36:06.040 --> 36:10.320
क्रॉकास्फ़ियर के सभी लोगों का
अपने देश में स्वागत करता हूँ।

36:10.840 --> 36:11.920
कैथ?

36:12.000 --> 36:14.040
बैठ जाओ! बस बैठ जाओ।

36:14.120 --> 36:16.120
-हम मिलजुलकर रहे हैं…
-मैं हूँ!

36:16.200 --> 36:18.160
-…एक लाख सालों से भी ज़्यादा।
-हे भगवान।

36:18.240 --> 36:19.560
देश की देखभाल करना,

36:19.640 --> 36:22.080
देश और उसके सभी जीवों का सम्मान करना।

36:22.160 --> 36:24.760
अंकल के पास यिदाकी क्यों है?
वे तो बजा भी नहीं सकते।

36:25.400 --> 36:26.760
डंगालाबा की तरह।

36:30.080 --> 36:34.080
डंगालाबा मेरे कुलदेवता,
खारे पानी के मगरमच्छ की भाषा है।

36:34.920 --> 36:38.360
और अब, आप सबके लिए एक ख़ास सरप्राइज़ है।

36:38.440 --> 36:42.960
टॉप एंड का पसंदीदा बेटा, जेसन वेड!

36:46.880 --> 36:49.800
शुक्रिया, एल! सब लोग, इसके लिए
तालियाँ हो जाएँ। एक बात कहूँ, दोस्तो,

36:49.880 --> 36:53.680
इन नदियों और इन क्रॉक्स को
हमारे दोस्त, एल से बेहतर कोई नहीं जानता।

36:53.760 --> 36:55.760
हम सबने उससे बहुत कुछ सीखा है।

36:59.280 --> 37:00.120
गुड डे!

37:00.200 --> 37:01.360
गुड डे!

37:01.440 --> 37:02.280
गुड डे!

37:02.360 --> 37:03.840
-गुड डे!
-गुड डे!

37:03.920 --> 37:06.600
-गुड डे!
-मेरा नाम जेसन वेड है।

37:06.680 --> 37:08.840
मैं कुछ टीवी शो की मेज़बानी कर सकता हूँ।

37:09.440 --> 37:11.520
यहाँ कुछ प्रशंसक हैं। बहुत अच्छा लगा।

37:11.600 --> 37:15.240
पर सच में, हम सब जानते हैं
कि आज का असली स्टार कौन है।

37:15.720 --> 37:19.400
देवियो और सज्जनो,
बिग फ़ेला के लिए तालियाँ हो जाएँ।

37:20.120 --> 37:22.760
चलो, उसे यहाँ बुलाकर खाना खिलाते हैं!

37:31.880 --> 37:36.200
हाँ। मूनबूट ने बताया कि रैबिट
ने कहा कि शरीर का हिस्सा

37:36.280 --> 37:41.640
इस तरफ़ था, तो हमें डिकीज़ नॉब के

37:41.720 --> 37:45.000
पास वाली उपनदी पर जाना है, मिफ़ी।

37:45.640 --> 37:48.320
यह मिकी है।
तुम्हें सच में मैं याद नहीं हूँ?

37:48.400 --> 37:50.440
मिकी मोरिस। हम स्कूल में साथ थे।

37:51.360 --> 37:54.360
चलो भी! तुम, मैं, मेरे कज़िन, कुछ गोरे

37:54.440 --> 37:56.960
कुत्ते थे जो हमारे बारे में
नस्लवादी बकवास करते थे,

37:57.040 --> 38:00.680
भले ही उनका चेहरा ऐसा था
जैसे कोई बॉन्ग हो। चलो भी!

38:00.760 --> 38:02.480
तुमने इकनॉमिक्स की क्लास में मुझे मारा था।

38:02.560 --> 38:05.520
हाँ, क्योंकि मैं तुम्हें उस डरावने
चेहरे वाले पेड़ पर डार्ट के लिए बुलाती,

38:05.600 --> 38:07.160
और तुम हर बार मुझे अनदेखा कर देती।

38:07.240 --> 38:08.200
हाँ। बढ़िया।

38:08.280 --> 38:11.080
क्या हो रहा है? तुम अभी भी स्कूल में हो?

38:11.160 --> 38:12.560
मैं 44 की हूँ।

38:12.640 --> 38:13.800
सच में। मैं भी।

38:13.880 --> 38:17.000
ए, मुझे लगता है हमें वहाँ जाना होगा
जहाँ घड़ियाल है।

38:18.080 --> 38:20.880
तुम्हें पता है कि यह
बच्चों की गतिविधि का नक्शा है।

38:21.960 --> 38:24.120
पूरा बाईं ओर मोड़ो, मिफ़ी।

38:29.000 --> 38:31.280
-यह तुम्हारा सोनार है या काम का?
-काम का है।

38:32.160 --> 38:34.200
-वह बुल शार्क है।
-पता है।

38:34.720 --> 38:37.320
बुल शार्क बच्चे को जन्म देती है।
तुम्हारी तरह।

38:38.080 --> 38:40.040
तुमने अपने जीवित बच्चे को जन्म दिया।

38:41.240 --> 38:43.440
ऐसे ही हुआ था?

38:44.280 --> 38:46.160
वह क्या है? क्या वह सोर्डफ़िश है?

38:46.240 --> 38:48.920
सोर्डफ़िश अपनी नाक से
अपने शिकार को आधा काट देती है।

38:49.000 --> 38:50.640
यह कोई सोर्डफ़िश नहीं है, समझी?

38:50.720 --> 38:53.160
मुझे पता है सोर्डफ़िश
क्या होती है, और यह वह नहीं है!

38:53.240 --> 38:54.560
मेरे बच्चों से भी बदतर हो।

38:55.200 --> 38:56.520
क्या यह धड़ है?

38:58.840 --> 38:59.840
अरे, यार।

38:59.920 --> 39:03.200
बस एक पैर है। इससे कोई फ़ायदा नहीं होगा।
जब तक डॉन की मौत टिनिया से न हुई हो।

39:03.840 --> 39:05.720
उसके पैर का अंगूठा कहाँ है?

39:07.280 --> 39:08.520
यह आवाज़ कैसी है?

39:08.600 --> 39:10.800
होवर-कमीनी! हाँ!

39:17.040 --> 39:18.760
मेरा निशाना ख़राब नहीं है।

39:22.360 --> 39:24.520
मैं डॉन डैरेल की मौत की जाँच कर रही हूँ।

39:24.600 --> 39:27.520
-ठीक है, और तुमने एम्बर डैरेल से बात की?
-मैंने की है।

39:27.600 --> 39:29.120
और तुम्हारे नाम का ज़िक्र हुआ।

39:29.200 --> 39:32.920
-तुम्हें लगता है हमारे बीच कुछ है?
-मैंने ऐसा नहीं सोचा था।

39:33.000 --> 39:33.960
डल्सी, चलो भी।

39:34.040 --> 39:35.320
"डिटेक्टिव" ठीक रहेगा।

39:35.800 --> 39:37.360
इसे शराफ़त से कैसे कहूँ?

39:37.440 --> 39:41.960
मेरी पत्नी, एल्थिया,
रनर-अप मिस ऑस्ट्रेलिया रही है।

39:42.040 --> 39:44.760
उसने फ़ैशन ऑन द फ़ील्ड्स जीता है।
वह खूबसूरत है। यह लो।

39:44.840 --> 39:47.200
उसका "मैक्सिम" का कवर देखो।
बेशक, बच्चे होने से पहले का है।

39:47.280 --> 39:49.880
मुझे तुम्हारी पत्नी का फ़ोटोशूट
देखने की ज़रूरत नहीं है।

39:49.960 --> 39:51.600
पर तुम समझ गई हो, है ना?

39:51.680 --> 39:54.920
अगर मेरा कोई चक्कर होता
तो वह एम्बर डैरेल जैसी के साथ नहीं होगा।

39:55.000 --> 39:56.840
मुझे तो वह औरत भी नहीं लगती।

39:56.920 --> 39:59.640
तुम्हारे नाम का ज़िक्र इसलिए नहीं हुआ।

39:59.720 --> 40:01.640
उसने हमें तीन लाख डॉलर के बारे में बताया।

40:03.080 --> 40:03.960
वह।

40:05.160 --> 40:06.920
तुमने तो मुझे डरा ही दिया था, डल्सी।

40:07.000 --> 40:08.080
"डिटेक्टिव।"

40:09.280 --> 40:12.520
तुमने डॉन डैरेल को
तीन लाख डॉलर क्यों दिए थे?

40:12.600 --> 40:13.960
किंग को खरीदने के लिए।

40:14.680 --> 40:17.920
वह टेरिटोरी का सबसे बड़ा क्रॉक है।
सालों से उसे खरीदने की कोशिश कर रहा हूँ।

40:18.000 --> 40:22.480
पता था डैरेल परिवार का हाथ तंग है तो डॉन
को ऐसी ऑफ़र दी कि वह ठुकरा न सका।

40:22.560 --> 40:24.280
मैंने शुक्रवार को नकद भुगतान किया था।

40:24.920 --> 40:26.600
अब जबकि वह मर चुका है तो वह वापस चाहिए।

40:26.680 --> 40:28.720
-डॉन?
-नहीं, किंग।

40:28.800 --> 40:30.640
मैं अंतिम संस्कार तक इंतज़ार कर सकता हूँ।

40:30.720 --> 40:32.520
ज़ाहिर है, मुझे पैसे नहीं चाहिए।

40:32.600 --> 40:34.440
हर हफ़्ते हरिकेन ड्रिंक्स से
खूब कमा लेता हूँ।

40:34.520 --> 40:37.120
हाँ, बात तो सही है। हर एक के 35 डॉलर हैं।

40:37.200 --> 40:40.800
यकीन नहीं होता तुमने सोचा कि
मेरा एम्बर डैरेल के साथ चक्कर चल रहा था।

40:41.640 --> 40:44.240
मैंने नहीं सोचा था, तो…

40:44.320 --> 40:46.920
खैर, श्रीमती और मुझे
एक कार्यक्रम में जाना है।

40:47.000 --> 40:49.560
हम पर्ल ऐम्बैसडर हैं।
तो, मैं तुम्हें बाहर तक छोड़ देता हूँ।

40:50.520 --> 40:52.480
देखता हूँ अगर स्टाफ़ के
निकलने का रास्ता याद हो।

40:52.560 --> 40:56.360
अब पार्क ग्राउंड में ज़्यादा काम नहीं
करता। बस चैट, अपना शो फ़िल्मा रहा हूँ।

40:56.440 --> 40:57.920
सीज़न 12 का संपादन चल रहा है।

40:58.000 --> 41:01.520
फिर हम एक सीरीज़ करेंगे जिसमें मैं
खारे पानी की झील पर फ़ास्ट कार चलाऊँगा।

41:01.600 --> 41:04.560
-कोई बात नहीं, मैं चली जाऊँगी। शुक्रिया।
-मैं और रसल क्रो।

41:19.520 --> 41:20.440
हैलो, लियो!

41:21.440 --> 41:23.080
मैंने होवर-कमीनी को मार गिराया।

41:23.160 --> 41:27.040
देखो इसमें डॉन के पब से निकलने का
कोई फ़ुटेज है या नहीं।

41:27.120 --> 41:31.000
तो, हाँ, करना होगा। चलो, जल्दी करो, लियो।

41:33.640 --> 41:35.720
-वह एक पैर है। चिंता मत करो।
-एडी!

41:36.400 --> 41:39.320
मैं आज एक लाजवाब कुत्ते से मिली!

41:39.400 --> 41:41.120
कमाल हो गया। हाँ, बढ़िया।

41:41.200 --> 41:42.720
-हाँ, ठीक है। बस…
-देखो।

41:44.000 --> 41:44.920
उसका नाम बॉस है।

41:45.000 --> 41:47.560
मैं अभी बिज़ी हूँ, कुत्तों के बारे में
बात नहीं कर सकती, कैथ।

41:47.640 --> 41:49.000
ए, लियो, जल्दी कर सकती हो?

41:49.080 --> 41:52.320
सड़ने से पहले मुझे यह पैर
फॉरेन्सिक्स के पास ले जाना है।

41:52.400 --> 41:54.280
इस ड्रोन में सेव किया हुआ फुटेज है।

41:54.360 --> 41:56.600
रविवार रात का कुछ है?

42:01.200 --> 42:03.480
-ठीक है, मैं बाहर जा रहा हूँ, लॉज़ी।
-ठीक है।

42:03.560 --> 42:06.200
हे भगवान, बेकार में समय बर्बाद किया।

42:06.280 --> 42:08.680
यहाँ ऐसा कुछ नहीं है
जिससे लगे कि यह अपराध स्थल है।

42:08.760 --> 42:11.200
हाँ, क्योंकि किसी ने साइट को
पाइप से नष्ट कर दिया है, ऑलिवर।

42:11.280 --> 42:14.800
देखो, यहाँ पानी बहा है, हालाँकि
पिछले अप्रैल से यहाँ बारिश नहीं हुई है।

42:14.880 --> 42:17.320
बेशक, उसके बाद बारिश हुई है,
एबी, यह बकवास है।

42:17.400 --> 42:19.920
-नहीं, यह ट्रॉपिक्स है।
-टोबी को पकड़ो, ठीक है? हम जा रहे हैं।

42:20.000 --> 42:21.520
लॉज़ी, यहाँ से चलते हैं।

42:21.600 --> 42:24.280
-ठीक है, ओली।
-टोबी, तुम कहाँ हो?

42:25.600 --> 42:27.720
टोबी। टोबी?

42:31.960 --> 42:34.920
धत् तेरे की! लंच पोज़ीशन!

42:36.160 --> 42:37.160
टोबी!

42:39.640 --> 42:40.600
टोबी?

42:42.000 --> 42:43.760
टोबी, तुम हो?

42:46.920 --> 42:48.920
ऑलिवर, टोबी को पैर की उंगली मिली है!

42:49.000 --> 42:50.520
यह अपराध स्थल है!

42:52.400 --> 42:54.560
नहीं, टोबी, यह सबूत है!

42:54.640 --> 42:56.240
टोबी, नहीं!

42:58.840 --> 43:02.160
यह अच्छा है, लियो,
पर आस-पास कोई नहीं है। जगह खाली है।

43:02.240 --> 43:04.440
रेल का मॉडल लगता है। ज़रा घूमकर जाओ।

43:04.520 --> 43:06.680
कैमरा नहीं घुमा सकती।
मेरे कंट्रोल में नहीं है।

43:06.760 --> 43:09.520
-नहीं। लोगों को करते देखा है।
-नहीं, तुमने गूगल स्ट्रीट व्यू देखा है।

43:11.000 --> 43:13.720
बस मैं हूँ। बॉस की 76 तस्वीरें।

43:13.800 --> 43:16.040
बढ़िया। नहीं, ड्रोन। मत जाओ।

43:16.120 --> 43:17.920
मैंने डॉन को पब से निकलते नहीं देखा।

43:18.000 --> 43:19.280
अब तुम कहाँ जा रही हो?

43:19.360 --> 43:20.240
रुको।

43:20.840 --> 43:22.200
मुझे पता है वह जगह कहाँ है।

43:23.080 --> 43:24.600
यह डॉन के डोंगा के पास है।

43:26.400 --> 43:27.960
वह उसकी जेटी है।

43:29.680 --> 43:31.240
गुड डे।

43:32.520 --> 43:34.120
तो यहाँ कौन है?

43:34.200 --> 43:38.400
तो, मैं के2 कर रहा हूँ, फिर डेनाली,
फिर नैट जियो के साथ एवरेस्ट करूँगा।

43:38.480 --> 43:40.280
फिर मैं छह-भागों के लिए वापस आऊँगा,

43:40.360 --> 43:42.520
-जहाँ बीच पर मछली बारबेक्यू करेंगे।
-मज़ेदार लगता है।

43:42.600 --> 43:46.360
जेसन, मुझे यह भी जानना है
कि तुम पिछले रविवार की रात कहाँ थे।

43:46.440 --> 43:48.760
-पीए के पास मेरी डायरी है, उनसे पूछ लो।
-उनसे किनसे?

43:48.840 --> 43:51.880
बाहर का रास्ता। लड़कियों को दिखाने के लिए
मेरे साथ सेल्फ़ी लेनी है?

43:51.960 --> 43:55.120
-नहीं, लड़कियाँ ठीक हैं। शुक्रिया।
-बढ़िया। बहुत खूब।

43:55.200 --> 43:58.400
तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा, डल्सी।
बहुत खास। ठीक है। ध्यान रखना।

43:58.480 --> 44:00.640
पर मुझे तुम्हारे पीए का नंबर चाहिए होगा…

44:03.560 --> 44:05.080
शुक्रिया। वह…

44:05.160 --> 44:06.200
हाँ।

44:16.560 --> 44:17.400
एडी।

44:18.400 --> 44:20.760
कॉलिन्स, डॉन के डोंगा में कोई और था।

44:20.840 --> 44:23.000
ड्रोन ने उन्हें रविवार को पकड़ा।

44:23.080 --> 44:25.240
वे डॉन की लाश को जेटी पर
घसीटकर ले जा रहे हैं।

44:25.320 --> 44:28.200
-क्या? तुम बता सकती हो कि वह कौन है?
-यह चॉम्प है!

44:28.280 --> 44:30.000
माफ़ करना। यह कौन है? गॉड।

44:30.560 --> 44:32.400
लैंड ऑफ़ क्रॉक्स से चॉम्प।

44:32.480 --> 44:33.840
वह हमारा कातिल है।

44:33.920 --> 44:35.960
कॉलिन्स? कॉलिन्स, तुम अब भी वहाँ हो?

44:38.760 --> 44:40.520
क्या बकवास है?

44:44.480 --> 44:45.560
अरे!

46:19.880 --> 46:21.880
संवाद अनुवादक स्नेह शर्मा
