WEBVTT

00:01.280 --> 00:04.080
हमने केस को देखने के लिए
एक डिटेक्टिव रखा है।

00:04.160 --> 00:07.400
मेरा नाम डिटेक्टिव एडी रेडक्लिफ है।
मैं डार्विन से हूँ।

00:07.480 --> 00:08.560
आगे मैं संभालूँगी,

00:08.640 --> 00:12.600
और मैं इसे "सबसे कम समय" में
करना चाहती हूँ।

00:12.680 --> 00:14.560
डेडलॉक में एक सीरियल किलर है।

00:14.640 --> 00:17.760
पांच साल से मेरी नाक के नीचे
डेडलॉक में रह रहा है। शायद उसे जानती हूँ।

00:17.840 --> 00:21.000
-मेरी साथी नहीं हो।
-मैं हूँ। यह दुर्भाग्यपूर्ण है।

00:21.080 --> 00:25.240
मेरा कोई सबसे अच्छा दोस्त नहीं है
क्योंकि मेरा सबसे अच्छा दोस्त मर गया।

00:25.320 --> 00:27.800
"मैं डार्विन की रानी हूँ।"

00:27.880 --> 00:29.800
-वे भी मुझे नहीं चाहते।
-क्यों नहीं?

00:29.880 --> 00:31.680
क्योंकि मैंने अपने साथी को मार डाला।

00:31.760 --> 00:33.960
बुशी। उसे एक मगरमच्छ ने खा लिया।

00:34.040 --> 00:36.840
और जब यह हुआ तो मुझे उसके साथ
होना था पर मैं मूत रही थी।

00:36.920 --> 00:38.400
यह बस काम है, डल्सी।

00:38.480 --> 00:40.640
अभी मेरी नौकरी हमसे ज़्यादा महत्वपूर्ण है।

00:40.720 --> 00:43.400
वैसे, तुम्हें कॉलिन्स बुलाना शुरू किया।
बस एक छोटा सा उपनाम।

00:43.480 --> 00:44.760
अच्छा। ठीक है।

00:44.840 --> 00:46.480
अरे वाह, कॉलिन्स। तुमने पता लगा लिया।

00:47.720 --> 00:51.000
तुम्हें इससे नफ़रत है, सेक्सी।
चलो डेडलॉक छोड़ देते हैं।

00:51.080 --> 00:52.480
ठीक है।

00:53.640 --> 00:55.040
बुशी को खाया नहीं गया था।

00:55.120 --> 00:59.080
उसे मगरमच्छ ने नहीं खाया था।
उसके सिर में गोली मारी गई थी।

00:59.160 --> 01:01.200
पता था जब वह लापता हुआ था,
उसमें कुछ तो गड़बड़ थी।

01:01.280 --> 01:03.120
इसलिए उन्होंने मुझे यहाँ भेजा।

01:03.200 --> 01:05.520
वे नहीं चाहते थे कि मैं छानबीन करूँ
क्योंकि मैं सही थी।

01:05.600 --> 01:07.440
-गुड डे, हॉली।
-हैलो।

01:07.920 --> 01:10.080
हम यहाँ बुशी की हत्या को
सुलझाने में मदद करने आए हैं।

01:32.680 --> 01:35.160
खतरा! इस इलाके में क्रॉक्स रहते हैं
पानी में प्रवेश न करें

01:35.240 --> 01:37.320
आपकी सुरक्षा के लिए
हम ज़िम्मेदार नहीं हैं!

01:43.160 --> 01:45.080
माफ़ करना, हम गलत क्रॉक टूर पर चले गए थे।

01:45.160 --> 01:47.800
तो उन लापता स्वीडिश बैकपैकर्स ने
हमारा टूर किया, फिर चले गए

01:47.880 --> 01:49.960
और शायद उनका वुल्फ़-क्रीक हो गया।

01:50.040 --> 01:52.600
हाँ, हम बस उन देर से
आने वालों का इंतज़ार करेंगे।

01:52.680 --> 01:54.480
हाँ, ठीक है।

01:54.560 --> 01:56.840
ठीक है, लियोन, बैठना चाहोगी?

01:56.920 --> 01:58.240
मेरा नाम लियो है, लियोन नहीं।

01:58.320 --> 01:59.640
हाँ। गाना बजाना बंद करो, जान।

01:59.720 --> 02:03.080
डॉन डैरेल के बेस्ट बेस्ट जंपिंग क्रॉक
टूर्स में स्वागत है।

02:03.160 --> 02:04.960
मैं डॉन की बेटी एम्बर हूँ।

02:05.040 --> 02:06.680
मेरे पति, ग्रेंट, स्किपर हैं,

02:06.760 --> 02:08.800
और वह पोल वाला, मेरा छोटा भाई ट्रॉय है।

02:08.880 --> 02:09.920
-सही कहा न?
-हाँ।

02:10.000 --> 02:12.040
हाँ। ठीक है, तो सुरक्षा की बात।

02:12.120 --> 02:15.360
हाथ और पैर हर समय बोट के अंदर रखना।

02:15.440 --> 02:16.840
-कोई सवाल?
-अच्छा।

02:16.920 --> 02:18.840
यहाँ के पारंपरिक मालिक कौन हैं?

02:18.920 --> 02:21.880
मेरे पापा ने '70 के दशक के
अंत में बेस्ट बेस्ट शुरू किया था,

02:21.960 --> 02:25.520
जो जेसन वेड के लैंड ऑफ़ क्रॉक्स से
बहुत पहले की बात है।

02:25.600 --> 02:27.440
-बहुत पहले, ठीक है?
-बहुत पहले।

02:27.520 --> 02:29.040
अच्छा। ठीक है, जान।

02:29.120 --> 02:30.160
चलो!

02:31.200 --> 02:33.920
डॉन डैरेल के बेस्ट बेस्ट
जंपिंग क्रॉक टूर्स

02:34.000 --> 02:37.960
बहुत से लोग कहते हैं
अगर क्रॉक आप पर हमला करे,

02:38.040 --> 02:39.520
तो उसकी आँखें निकाल लो।

02:39.600 --> 02:41.640
-पर यह कहकर वे क्या बन रहे हैं, ट्रॉय?
-नादान।

02:41.720 --> 02:43.560
सही कहा, वे नादानी कर रहे हैं।

02:43.640 --> 02:45.600
जैसा कि मेरे पापा, डॉन हमेशा कहते हैं,

02:45.680 --> 02:49.600
"अगर तुम पर क्रॉक हमला करता है,
तो तुम बच नहीं पा रहे हो। मर रहे हो।"

02:50.560 --> 02:51.560
ठीक है।

02:51.640 --> 02:54.040
यहाँ देखो, पहला क्रॉक दिखेगा।

02:54.600 --> 02:57.680
बूढ़ी स्क्रबर। सब देख सकते हो?

02:57.760 --> 02:59.240
-देखो।
-सब देख सकते हैं?

02:59.320 --> 03:01.440
-वह रही।
-अच्छा है। कोई रिफ़ंड नहीं।

03:01.960 --> 03:03.000
ट्रॉय, पोल।

03:07.480 --> 03:08.320
यह लो।

03:10.160 --> 03:12.800
देखते हैं क्या वह आज हमारा मनोरंजन करेगी।

03:15.120 --> 03:16.480
वह रही।

03:17.120 --> 03:18.600
हो गया। उसे भूख लगी है।

03:19.080 --> 03:20.520
ठीक है।

03:22.120 --> 03:25.440
अब, आप सोच रहे होंगे,
"धत्, यह तो बहुत बड़ा क्रॉक है,"

03:25.520 --> 03:26.360
पर ऐसा नहीं है।

03:26.440 --> 03:27.760
नहीं, ऐसा नहीं है।

03:27.840 --> 03:29.800
बूढ़ी स्क्रबी केवल तीन मीटर की है,

03:29.880 --> 03:31.520
क्योंकि वह बस एक लड़की है।

03:32.480 --> 03:37.480
गोलायथ यहाँ का बुल क्रॉक है।
5.3 मीटर, दाँत से पूँछ तक।

03:37.560 --> 03:41.160
वह बॉस है, कोई भी मर्द उसके इलाके पर
कब्ज़ा करना चाहेगा तो उसे खत्म कर देगा।

03:41.240 --> 03:45.080
खारे पानी के क्रॉक का बाइट फ़ोर्स
किसी भी जानवर से कहीं ज़्यादा होता है…

03:45.160 --> 03:47.320
वे लैंड ऑफ़ क्रॉक कमीने क्या कर रहे हैं?

03:47.400 --> 03:49.720
ओई! तुम लोग! दफ़ा हो जाओ!

03:49.800 --> 03:52.880
बड़ा सफेद पत्थर बॉर्डर है!

03:52.960 --> 03:54.280
यह बकवास है, स्पड!

03:54.360 --> 03:56.200
भिड़ा दो, जान। दे मारो!

03:58.440 --> 04:00.880
लैंड ऑफ़ क्रॉक्स एंड अदर एनिमल्स

04:00.960 --> 04:02.920
दफ़ा हो जाओ यहाँ से!

04:03.000 --> 04:05.400
नहीं! एम्बर!

04:05.480 --> 04:06.320
क्या?

04:07.400 --> 04:09.080
हे भगवान!

04:09.160 --> 04:10.080
कौन सा बुल है?

04:10.160 --> 04:12.760
क्या वह गोलायथ है?
पोल का इस्तेमाल करो, ट्रॉय। उसे पलटो!

04:12.840 --> 04:13.800
उसे पलटो!

04:14.440 --> 04:16.240
चलो, ज़ोर से पलटो।

04:16.320 --> 04:19.200
यह गोलायथ नहीं है। शुक्र है! रुको, ट्रॉय।

04:20.680 --> 04:22.440
इसके मुँह में यह क्या है?

04:31.240 --> 04:36.120
डेडलॉक

05:00.080 --> 05:01.960
माफ़ करना! बड़ी लहर है!

05:03.920 --> 05:05.320
मुझे लगता है मैं ठीक हूँ।

05:05.400 --> 05:08.080
कॉलिन्स!

05:08.480 --> 05:09.760
नहीं, एडी! अंदर मत आना…

05:10.520 --> 05:11.360
कॉलिन्स!

05:11.440 --> 05:13.200
-मैं बाहर निकल रही थी, एडी!
-हैलो!

05:13.280 --> 05:16.440
पुलिस मुख्यालय में वह नया सुपरिंटेंडेंट।

05:16.520 --> 05:18.240
-उसका नाम क्या है?
-कोल कल्किन।

05:18.320 --> 05:19.640
मैकॉले कल्किन, हाँ।

05:19.720 --> 05:22.040
उसका फ़ोन आया।
बोला आज बुशी को लेकर बात कर सकते हैं!

05:22.120 --> 05:24.760
आओ, मैं आगे रहकर रास्ता बनाती हूँ।
तुम मेरे पीछे चली आओ।

05:27.600 --> 05:30.520
ठीक है, प्लान यह है, ठीक है?
हम मुख्यालय जाएँगे

05:30.600 --> 05:34.240
और कहेंगे, "ओई, सुनो, कमीनो।
बुशी की मौत बहुत अजीब थी, ठीक है?"

05:34.320 --> 05:37.840
"वह ज़रूर किसी चीज़ की जाँच कर रहा था
और उसी के कारण वह मारा गया।"

05:37.920 --> 05:41.840
और फिर हम कहेंगे,
"ज़ाहिर है कि तुम लोग बैठकर

05:41.920 --> 05:44.840
सुस्ताने में इतने व्यस्त थे
कि देख नहीं पाए कि क्या हो रहा है,

05:44.920 --> 05:48.360
तो तुम यहाँ से निकलो
और हमें केस संभालने दो। समझे?

05:48.440 --> 05:49.560
वरना, समझ गए?

05:50.280 --> 05:52.680
उन आलसी कमीनों को मज़ा चखाते हैं।

05:52.760 --> 05:53.640
अरे!

05:53.720 --> 05:56.200
-वह नहीं…
-ए, कॉलिन्स, यह बेशकीमती है।

05:56.280 --> 05:58.600
मुझे नहीं लगा था कि तुम वैसा कुछ करोगी।

05:58.680 --> 06:01.400
मुझे नहीं पता था कि तुम नाचोगी।
क्या मेरी चोटी सीधी है?

06:01.480 --> 06:02.480
टेरिटोरी पुलिस

06:02.560 --> 06:04.960
-एक समलैंगिक के लिए, जितनी हो सकती है।
-ऐसा मत करो।

06:05.040 --> 06:09.000
देखो, साफ़ लफ़्ज़ों में,
पर डिटेक्टिव बुशमैन ने आत्महत्या की।

06:10.040 --> 06:12.160
उसके सिर में लगी गोली
बैलिस्टिक्स से मेल खाती है,

06:12.240 --> 06:15.560
जिससे पुष्टि हुई
कि वह उसके अपने हथियार से निकली थी।

06:15.640 --> 06:17.840
मुझे बेहद अफ़सोस है।

06:17.920 --> 06:20.520
नहीं।

06:21.520 --> 06:24.360
किसी को भारी गलतफ़हमी हुई है।

06:25.360 --> 06:27.480
बुशी के मनोवैज्ञानिक ने भी

06:27.560 --> 06:31.040
ब्रीफ़ में बताया था कि वह डिप्रेशन,
उच्च रक्तचाप, जटिल पीटीएसडी,

06:32.000 --> 06:36.160
आत्महत्या के विचार से जूझ रहा था…

06:36.240 --> 06:37.920
हाँ, पर वे सिर्फ़ पुलिसिया बातें हैं।

06:38.760 --> 06:42.040
दो-चार बीयर पीने के बाद
सब अपना भेजा उड़ाने की बात करते हैं।

06:42.120 --> 06:44.200
शुक्रवार की रात ऐसी बातें आम हैं, है न?

06:46.560 --> 06:47.880
एक चिट्ठी भी थी।

06:48.680 --> 06:52.000
हाँ, उसकी पत्नी, हॉली, को यह मिली
जब वह घर समेट रही थी।

06:52.920 --> 06:54.840
आपका ज़िक्र किया गया है,
डिटेक्टिव रेडक्लिफ।

06:57.080 --> 06:59.400
देखो, मुझे पता है यह कितना मुश्किल है।

07:00.000 --> 07:03.320
दस साल पहले अपने पुलिस पार्टनर के साथ

07:03.400 --> 07:04.800
यही झेल चुका हूँ और उबर नहीं पाया।

07:04.880 --> 07:07.800
पीना शुरू कर दिया।
कापोएरा करना शुरू कर दिया।

07:07.880 --> 07:11.120
शायद यह किसी और समय का नोट होगा।

07:11.200 --> 07:12.560
कोई और समय था?

07:12.640 --> 07:16.720
नहीं, उसने तारीख लिखी है और साइन
किए हैं, तो यह काफ़ी लंबा-चौड़ा है।

07:16.800 --> 07:20.200
पढ़ने के लिए ले जाती हूँ।

07:20.280 --> 07:22.280
-शुक्रिया, कोली।
-थोड़ा सुकून चाहिए?

07:22.360 --> 07:25.360
-मैं तुम्हारे साथ चल सकती हूँ और…
-नहीं, मैं ठीक हूँ। अब पढ़ सकती हूँ…

07:26.640 --> 07:29.680
हम डिटेक्टिव को काउंसलिंग, छुट्टी,

07:29.760 --> 07:31.800
या एक सहायक कुत्ता,
थेरेपी पपेट दिलवा सकते हैं।

07:32.360 --> 07:36.360
एचआर अभी पपेट पर ज़ोर दे रहा है।
शायद कम प्रशिक्षण होगा।

07:37.080 --> 07:40.840
तो, दोस्तो, सूखा मौसम ख़त्म हुआ
और बारिश होने वाली है,

07:40.920 --> 07:43.640
तो इसका मतलब हमारा कमाई करने का समय है।

07:43.720 --> 07:49.960
हमारे पास टैंकिनी, मोनोकिनी, कटआउट
और फॉक्स्किनी हैं, सब 45 डॉलर में।

07:50.040 --> 07:53.840
रेडी, खुद को दोष मत दो। मैं कभी
मोहितो पीने के लिए नदी पर तुमसे मिलूँगा।

07:53.920 --> 07:57.360
हालात मुश्किल रहे हैं, उम्मीद है
कि वे सबके लिए बेहतर होंगे। सप्रेम बुशी

08:08.160 --> 08:09.480
तो…

08:10.240 --> 08:11.560
तो, तुम और तुम्हारा पति…

08:11.640 --> 08:13.160
-मेरी पत्नी।
-अच्छा।

08:13.240 --> 08:15.200
लापता लोग
आपने इन लोगों को देखा है?

08:15.280 --> 08:17.760
यह भी अच्छा है।
दरअसल, बेहतर है। मैंने "हाँ" कहा था।

08:17.840 --> 08:20.960
तो, अब बुशमैन केस सुलझ गया है,

08:21.040 --> 08:22.800
क्या तुम टेसी वापस जाओगी?

08:23.680 --> 08:27.200
वापस जाने का कोई इरादा नहीं है। नहीं।

08:27.280 --> 08:30.000
मैं लेटरल स्थांतरण के बारे में सोच रही थी।

08:31.400 --> 08:35.000
मैं लापता स्वीडिश बैकपैकर्स
केस पर ध्यान दे सकती हूँ।

08:37.400 --> 08:40.560
हाँ, डिटेक्टिव ब्लंट
टास्क फ़ोर्स हैमारे का नेतृत्व करेंगे।

08:40.640 --> 08:41.720
अच्छा। ठीक है।

08:41.800 --> 08:44.440
मैंने पहले भी उसकी टीम के लिए
लोग सुझाए हैं,

08:44.520 --> 08:46.840
और मुझे लगता है कि विविधता के मामले में

08:46.920 --> 08:49.320
ब्लंट की सोच बहुत सीमित है।

08:49.400 --> 08:50.600
-सही है।
-हाँ।

08:50.680 --> 08:54.120
तो, बदकिस्मती से,
बैकपैकर टीम पूरी हो चुकी है।

08:55.600 --> 08:57.680
फिर भी, डार्विन घूमने लायक है, है ना?

08:57.760 --> 08:59.600
मेरा मतलब, कमाल के समुद्र तट हैं।

08:59.680 --> 09:01.480
बेशक, तैराकी के लिए नहीं,

09:01.560 --> 09:05.480
क्रॉक्स, जेलीफ़िश और दूसरे विश्व युद्ध के
अनडेटोनेटेड बमों के चलते।

09:05.560 --> 09:08.120
पर शानदार झरने हैं।

09:12.760 --> 09:14.880
स्टुअर्ट हाइवे
डर्क्स रिवर 120 - बारा क्रीक 170

09:14.960 --> 09:17.080
कैथरीन 290
ऐलिस स्प्रिंग्स 1496 - कूबर पेडी 2182

09:18.240 --> 09:20.240
नॉर्दन टेरिटोरी
यूथ डिटेंशन सेंटर

09:20.320 --> 09:22.080
डॉन डैरेल के
बेस्ट बेस्ट जंपिंग क्रॉक टूर्स

09:22.160 --> 09:24.320
जेसन वेड की
लैंड ऑफ़ क्रॉक्स एंड अदर एनिमल्स

09:26.680 --> 09:28.760
-बुशी ने खुदकुशी की?
-हाँ, उसने की।

09:28.840 --> 09:30.520
बहुत बुरा हुआ। एडी कैसी है?

09:31.640 --> 09:32.920
किंग पायथन्स हैं?

09:33.000 --> 09:34.520
केवल बड़े पैकेट में।

09:34.600 --> 09:35.840
धत्!

09:36.360 --> 09:38.040
यहाँ उसका कोई परिवार है?

09:38.120 --> 09:39.760
-यानी मदद के लिए कोई?
-नहीं।

09:39.840 --> 09:43.680
हम हॉली से मिले और उसने एडी को
बुशी के सामान का बक्सा दिया

09:43.760 --> 09:47.000
और बोली कि वह टेरिटोरी पुलिस में
दोबारा किसी से बात नहीं करना चाहती।

09:47.080 --> 09:49.680
खुशी है कि एडी काउंसलिंग ले रही है।
उसे थेरेपिस्ट की ज़रूरत है।

09:49.760 --> 09:52.320
शायद कोई ऐसा जो नौजवानों में
एडीएचडी में माहिर हो।

09:52.400 --> 09:54.880
जेसन वेड की बिग बारा बैश्नैन्ज़ा में
शामिल होना चाहती हो?

09:54.960 --> 09:57.400
-इस साल गोल्डन बारा के दो लाख।
-नहीं।

10:00.200 --> 10:03.000
या फिर बैश्नैन्ज़ा रैफ़ल में भाग लेकर
जेट स्की जीत सकती हो।

10:03.080 --> 10:06.560
इसमें तैरने का मंच है, और कवर वगैरह है।

10:06.640 --> 10:09.400
ठीक है। दे दो। धत्।

10:09.480 --> 10:10.640
तो अब क्या सोचा है?

10:11.360 --> 10:12.440
हमारे पास नूडल्स हैं और…

10:12.520 --> 10:14.880
नहीं, योजना वाली योजना।
झरने में जाने के अलावा।

10:16.120 --> 10:17.440
सुना है आसिओ में भर्ती चल रही है।

10:17.520 --> 10:19.560
नहीं, काम नहीं, सेक्सी। जीवन।

10:20.400 --> 10:21.880
चलो ऑस्ट्रेलिया घूमते हैं।

10:21.960 --> 10:24.800
फ़र्न अपनी दादी के साथ सिडनी में है,
मैंने सभी बुक क्लब छोड़ दिए हैं।

10:24.880 --> 10:28.440
हम अमीर, बेरोज़गार समलिंगी हैं!
रोड ट्रिप या चुनाव लड़ सकती हैं।

10:28.520 --> 10:33.200
मैं सर्फ़िंग कर सकती हूँ,
तुम किसी मौसमी चीज़ में शामिल हो सकती हो।

10:33.280 --> 10:36.040
हेलेन हंट की तरह
तूफानों का पीछा करने वाली बन सकती हो।

10:36.120 --> 10:38.840
तुम्हें मौसम पसंद है,
तुम्हारे लिए रबर के जूते ला सकती हूँ,

10:38.920 --> 10:40.200
ताकि बिजली का झटका न लगे।

10:40.280 --> 10:44.600
-कैथ, मुझे सच में लगता है कि…
-हाँ।

10:44.680 --> 10:47.360
हाँ, ठीक है। मुझे…
रबर के बूट इंतज़ार कर सकते हैं।

10:47.440 --> 10:48.520
-हाँ। ठीक है।
-ठीक है।

10:48.600 --> 10:51.680
हमें उस पर ध्यान देना चाहिए
जो अभी महत्वपूर्ण है, और वह एडी है, है ना?

10:52.320 --> 10:53.160
हाँ।

10:53.240 --> 10:55.360
उसे हमारा प्यार और सहारा चाहिए

10:55.440 --> 10:58.520
और कम मगरमच्छों वाले झरने पर एक फ़्लोट।

10:59.320 --> 11:01.200
ये "कम मगरमच्छ" का क्या मतलब?

11:01.280 --> 11:03.440
हाँ, तो, मैंने जेट स्की
जीतने के लिए नाम लिखवाया।

11:03.520 --> 11:04.600
-ठीक है।
-अच्छा।

11:04.680 --> 11:06.760
लॉयड रेनॉल्ड्स नाम के बंदे को हराना है

11:06.840 --> 11:08.840
जिसने लगातार 48 बार भाग लिया है।

11:10.200 --> 11:11.360
-एडी, मैं…
-हाँ, देखो,

11:11.440 --> 11:12.840
मुझे तुम दोनों से माफ़ी माँगनी है…

11:13.520 --> 11:18.080
तुम्हारी ज़िंदगी में रुकावट डालने
और तुम्हें यहाँ खींच लाने के लिए।

11:18.160 --> 11:19.480
-कोई बात नहीं।
-हमें खुशी है।

11:19.560 --> 11:21.760
और माफ़ करना कि बुशी की जाँच बेकार हो गई,

11:21.840 --> 11:24.240
और अब तुम बेवजह डार्विन में हो,

11:24.320 --> 11:26.800
और नमी के कारण
तुम हर समय तले हुए पापड़ जैसी दिखती हो।

11:26.880 --> 11:30.240
-नहीं! पित्ती साफ़ हो रही है।
-इसके हेयर कर्ल रूटीन में सुधार चाहिए।

11:31.240 --> 11:35.280
खैर, मैं छुट्टी पर जा रही हूँ।
तुम अपनी समलैंगिक शादी करती रहो।

11:35.360 --> 11:37.360
-क्या? तुम जा रही हो?
-हाँ।

11:37.440 --> 11:39.560
बहुत काम करना है।
मेरे पास साँपों का थैला है।

11:39.640 --> 11:41.720
जेट स्की जीतने वाली हूँ, फुरसत नहीं है।

11:41.800 --> 11:45.080
मुद्दे की बात यह है कि यह अंत है।
दोस्ती का अंत।

11:45.160 --> 11:47.680
ओई, एलीरा, रेगिस्तान किस तरफ़ है?

11:50.320 --> 11:52.320
ठीक है! बाय!

11:53.520 --> 11:55.400
-एडी, रुको!
-नहीं, तुम सही हो।

11:55.480 --> 11:56.400
डल्सी, कुछ करो।

11:56.480 --> 11:58.960
मैं कैंपर में से
अपनी स्पोर्ट्स ब्रा ले आऊँगी।

11:59.040 --> 12:00.320
डिटेक्टिव डल्सी कॉलिन्स।

12:00.400 --> 12:02.840
-कैथ, तुम्हारे पास चाबियाँ हैं?
-नहीं, डल्सी के पास हैं।

12:02.920 --> 12:04.040
सुपरिंटेंडेंट कल्किन।

12:04.120 --> 12:06.160
एडी, रुको। हम इस बारे में बात कर सकते हैं।

12:06.240 --> 12:08.400
हम एक पेट्रोल स्टेशन पर हैं…

12:08.480 --> 12:10.280
-डिक्स रिवर।
-डिक्स रिवर।

12:10.360 --> 12:13.680
-नहीं! डर्क्स रिवर।
-नहीं, डर्क्स रिवर। डिक की नहीं है।

12:13.760 --> 12:15.000
नहीं है…

12:16.320 --> 12:18.280
आपकी क्या मदद कर सकती हूँ?
कैसे मदद कर सकते हैं?

12:34.560 --> 12:37.200
हम मेलबर्न से हैं।
हम यहाँ काम के लिए आए हैं।

12:40.200 --> 12:41.240
अच्छा।

12:42.640 --> 12:46.480
बारा क्रीक में शरीर के अंग
मृत सरीसृपों में रखते हैं?

12:46.560 --> 12:49.200
-मुझे कैसे पता होगा?
-तुम्हें लगता है यह मर्द है या औरत?

12:49.280 --> 12:52.240
-पता नहीं क्रॉक को पहचान कैसे हुई।
-होशियार मत बनो।

12:52.320 --> 12:53.520
मेरा मतलब बाजू से था।

12:53.600 --> 12:54.880
तुम्हारा मतलब पता है।

12:54.960 --> 12:58.680
बस तुम्हारी "कौन, क्या, कब, कहाँ, कौन"
वाली बकवास में नहीं पड़ना चाहती।

12:58.760 --> 13:02.680
पुलिस की टेप लगा दी, एक बुजुर्ग राही को
आईपैड से बाजू की फोटो लेने से रोका।

13:02.760 --> 13:04.240
बहुत काम किया है। समझी?

13:04.320 --> 13:07.880
चलो। अगर हम भागे,
तो झरने पर कैथ से मिल सकते हैं।

13:07.960 --> 13:10.720
नहीं, सुपरिंटेंडेंट कल्किन ने
सीनियर ऑफिसर की मदद करने को कहा है

13:10.800 --> 13:12.800
होमिसाइड यूनिट के पहुँचने तक।
ऐसा चेहरा मत बनाओ।

13:12.880 --> 13:15.760
वह मेरा बॉस नहीं है,
और न ही तुम, नकचढ़ी क्लिट्टीज़।

13:15.840 --> 13:18.600
-"नकचढ़ी क्लिट्टीज़"? वाह।
-मैं इसमें बहुत माहिर हूँ।

13:18.680 --> 13:19.800
मुझे तुमसे कुछ बात करनी है।

13:20.280 --> 13:21.880
ए, मुझे पेशाब करने जाना है।

13:22.600 --> 13:23.720
नहीं। तुम अभी तो गई थी।

13:23.800 --> 13:26.720
मुझे यूटीआई हुआ है, ठीक है?
मेरे मूत्रमार्ग में जलन हो रही है।

13:26.800 --> 13:28.080
ओई, सुनो!

13:28.160 --> 13:30.200
-टेप के पीछे।
-तुम पुलिस वाले दफ़ा हो जाओ!

13:30.280 --> 13:32.640
हमारा 45 मिनट में टूर है।
मैं रद्द नहीं करने वाली।

13:32.720 --> 13:35.880
पहले ही मेलबर्न वाले को पैसे देने पड़े
क्योंकि लियोन ने उस पर उल्टी कर दी थी।

13:35.960 --> 13:36.840
पचपन डॉलर।

13:36.920 --> 13:38.920
नहीं, हम नहीं जाएँगे, मैम,

13:39.000 --> 13:40.520
क्योंकि यह अपराध स्थल है।

13:40.600 --> 13:44.920
यह अपराध स्थल नहीं है।
यह मेरी निजी संपत्ति है। हिम्मत कैसे हुई?

13:46.080 --> 13:48.000
तुम यहाँ क्या कर रही हो?

13:48.080 --> 13:50.120
मैं यहाँ नहीं हूँ।

13:50.200 --> 13:53.800
तुम्हें लगता है गंदे पोलराइज़ लेंस के पीछे
मैं तुम्हें पहचान नहीं पाऊँगी?

13:53.880 --> 13:55.120
अरे, वे ओम्ब्रे हैं!

13:55.200 --> 13:57.720
-माफ़ करना, क्या हुआ?
-दफ़ा हो जाओ! इसे मनाही है।

13:57.800 --> 13:59.000
पापा ने इसे यहाँ आने से रोका।

13:59.080 --> 14:00.960
पैट! इसे यहाँ आने से मना है!

14:01.040 --> 14:02.200
एडी!

14:02.280 --> 14:03.400
-ऐसा नहीं होगा, पैट।
-धत्।

14:03.480 --> 14:06.160
-इसे बाहर निकालो!
-मैंने तुम्हें पहचाना नहीं। स्वागत है।

14:06.240 --> 14:09.160
क्या मतलब, "स्वागत है"? मतलब घर पर स्वागत?

14:09.240 --> 14:11.160
-तुम बारा क्रीक से हो? तुम्हारा घर है?
-नहीं!

14:11.240 --> 14:13.840
याद है आखिरी बार कब देखा था?
शायद तुम्हें याद नहीं है।

14:13.920 --> 14:18.760
वह नशे में धुत्त थी। हाइवे पर किसी
कुत्ते के साथ पेड़ से लड़ाई हो रही थी।

14:18.840 --> 14:21.080
-कब तक घर पर हो?
-मैं घर पर नहीं हूँ, समझी?

14:21.160 --> 14:25.160
मुझे इस शहर से नफ़रत है!
काश अगली बारिश में यह नदी में बह जाए।

14:25.240 --> 14:28.440
पापा के लौटने से पहले यहाँ से दफ़ा हो जाओ
वरना तुम ही अपराध स्थल बन जाओगी।

14:28.520 --> 14:31.120
देखो, जीज़ स्क्वाड आ गया है। सही समय पर।

14:31.200 --> 14:34.200
पैट, बहुत अच्छा रहा है।
जीवन के लिए शुभकामनाएँ। बढ़िया रहे।

14:34.280 --> 14:37.280
और, एम्बर, तुम भाड़ में जा सकती हो।

14:37.360 --> 14:39.680
कॉलिन्स, कार पार्क में मिलते हैं!
कैथ को फ़ोन करती हूँ।

14:39.760 --> 14:42.760
यह कौन है? ये डर्क्स रिवर बॉयज़ नहीं है।

14:42.840 --> 14:46.080
वह डिटेक्टिव ब्लंट है।
वह बैकपैकर केस पर है।

14:47.280 --> 14:48.560
वह यहाँ क्या कर रहा है?

14:48.640 --> 14:51.520
ठीक है, जगह खाली करो।
यहाँ से हम संभाल लेंगे।

14:56.400 --> 14:57.480
रेंजर्स आ गए हैं।

14:57.560 --> 15:00.560
उनसे क्रॉक को काटकर खोलने को कहेंगे।
अंदर और भी होंगे।

15:02.880 --> 15:05.760
-इन छोटे दस्तानों का साइज़ क्या है, स्टीव?
-छोटे से मीडियम।

15:05.840 --> 15:08.680
साला छोटे से मीडियम। धत्!
धत्! स्टीव, तुमने फोटो ले ली?

15:09.320 --> 15:10.200
ठीक है।

15:12.160 --> 15:15.320
हाँ। मैंने फ़ोन किया था।
बाजू पर वही टैटू है। देखा?

15:15.400 --> 15:17.600
दोनों लैवेंडर। उसका फूलों का टैटू है।
यह एबा है।

15:17.680 --> 15:20.560
यह एबा का बाजू है।
क्रॉक ने स्वीडिश लड़कियों को खा लिया।

15:20.640 --> 15:23.520
-पक्की बात।
-उसे बर्फ़ पर रखो, मंगेतर को भेज दो।

15:23.600 --> 15:25.760
-मेरा फ़ोन कहाँ है? सीनेटर को फोन करना है।
-डिटेक्टिव?

15:25.840 --> 15:27.800
-हैलो। हाँ, जैसी उम्मीद थी।
-डिटेक्टिव।

15:27.880 --> 15:29.960
-हाँ। बकवास खबर।
-माफ़ करना, क्या मैं… डिटेक्टिव?

15:30.040 --> 15:33.240
अगर आप उस क्रॉक कमीनी को बुलाएँगे,
सेनेटर, तो मैं 200 प्रतिशत आपका साथ दूँगा।

15:33.320 --> 15:34.720
-हाँ, आपके पास मेरा…
-हैलो।

15:34.800 --> 15:37.000
रुको, रस, माफ़ करना,
यहाँ एक टूरिस्ट आई है।

15:37.080 --> 15:38.440
-नहीं।
-यह अपराध स्थल है।

15:38.520 --> 15:42.960
हाँ, पता है, मैं डिटेक्टिव कॉलिन्स हूँ।
सुपरिंटेंडेंट कल्किन ने मदद के लिए बुलाया।

15:43.040 --> 15:45.040
वह पिंको ग्रीनी। बेशक बुलाया।

15:45.600 --> 15:48.200
सेनेटर, माफ़ करना, बाद में फ़ोन करूँ?
शुक्रिया।

15:48.280 --> 15:51.280
तो,आपको लगता है यह बाजू
स्वीडिश बैकपैकर्स में से किसी एक का है?

15:51.360 --> 15:52.560
मुझे लगता नहीं, मुझे पता है।

15:53.520 --> 15:55.280
अच्छा। हाँ।

15:55.360 --> 15:58.080
मैंने 15 साल डिटेक्टिव का काम किया है,

15:58.160 --> 16:00.440
और अभी-अभी तस्मानिया में
पाँच साल पूरे किए हैं।

16:00.520 --> 16:05.280
तो, अगर पीड़ित की आखिरी गतिविधियों का
पता लगाने के लिए मदद की ज़रूरत पड़े तो…

16:05.360 --> 16:07.480
-तुमने तस्मानिया कहा?
-हाँ।

16:07.560 --> 16:09.320
-अपना नाम क्या बताया?
-डल्सी कॉलिन्स।

16:09.960 --> 16:11.280
तुम वह डेडलेक वाली हो।

16:11.360 --> 16:13.640
पता है, ग्रुप चैट में तुम चर्चा में हो।

16:13.720 --> 16:17.440
तुमने तहकीकात का सत्यानाश कैसे किया,
तीन मासूम लोग मारे गए।

16:19.120 --> 16:21.320
उनमें से एक सीरियल किलर था।

16:21.400 --> 16:23.880
हाँ, पूछने के लिए शुक्रिया,
पर मुझे मदद नहीं चाहिए।

16:23.960 --> 16:27.440
नैंसी ड्रू की लंबी-चौड़ी कार्बन कॉपी से
तो कतई नहीं।

16:27.520 --> 16:28.520
शुभकामनाएँ।

16:28.600 --> 16:32.080
ठीक है, लड़को, जल्दी करो।
क्या लगता है? एविएटर पहने हैं या नहीं?

16:32.160 --> 16:33.080
पहने हैं।

16:33.160 --> 16:35.040
हाँ, मुझे पता था।

16:42.600 --> 16:45.480
-तो कौन सा क्रॉक था, मिक?
-पता नहीं कौन सा है, आइज़ैक।

16:45.560 --> 16:48.640
-बहुत खराब है।
-नदी के दूसरे हिस्से का बुल?

16:48.720 --> 16:52.080
जैसे डर्क्स रिवर का हूपर
या साइक्लोप्स या स्कंकर?

16:52.160 --> 16:55.840
उस नाइटक्लब में काम करने से तुम्हारे कान
खराब हो गए, भाई? मैंने कहा नहीं पता।

16:55.920 --> 16:57.680
वह जो भी है, बहुत बड़ा है।

16:57.760 --> 16:58.960
शायद वह मेगा माउथ था।

16:59.040 --> 17:00.480
हे भगवान, चुप रहो!

17:04.040 --> 17:05.680
कैथ। आख़िरकार।

17:09.800 --> 17:10.680
एडी।

17:11.760 --> 17:15.320
अगर यह मेरे तुम्हें न बताने के बारे में है
कि मैं यहाँ की निवासी हूँ…

17:15.400 --> 17:18.320
इस कचरे में तीन घंटे भी नहीं बीते,
कि असर होने लगा।

17:18.400 --> 17:20.720
क्या हुआ?
तुम रासपुतिन की हड्डियों जैसी दिख रही हो।

17:20.800 --> 17:22.160
-कुछ नहीं हुआ।
-पानी पियो।

17:22.240 --> 17:25.160
माफ़ करना, देर हो गई,
समलैंगिकों से बात करने लग गई थी।

17:25.240 --> 17:28.320
वे बहुत सारी थीं, और वे सब बहुत सुंदर थीं।

17:28.400 --> 17:29.360
मेरा मतलब था, झरने।

17:29.440 --> 17:32.720
केवल दो ही समलैंगिक लड़कियाँ थीं,
और दोनों धूप से जली हुई।

17:32.800 --> 17:34.720
ठीक है। कैथ, यहाँ से निकलते हैं।

17:34.800 --> 17:37.720
डार्विन स्की क्लब में
मेरे नाम की एक सीट है।

17:37.800 --> 17:39.280
नहीं, हम कहीं नहीं जा सकते!

17:39.360 --> 17:42.720
कैंपर वैन कंपनी ने कहा है कि अंधेरा होने
के बाद हम हाइवे पर गाड़ी नहीं चला सकते,

17:42.800 --> 17:44.040
भैंसों के कारण।

17:44.120 --> 17:47.560
पर मैंने आज रात के लिए हमें बारा
क्रीक कैरवैन पार्क में बुक कर दिया है।

17:48.120 --> 17:49.760
धत्!

17:49.840 --> 17:51.640
क्या? तुम पहले भी वहाँ रुकी हो?

17:52.160 --> 17:53.560
क्या टॉयलेट खराब हैं?

18:00.280 --> 18:03.280
बारा क्रीक में स्वागत है

18:03.360 --> 18:05.440
बेस्ट बेस्ट जंपिंग क्रॉक टूर्स
तीन किलोमीटर पर दाएँ!

18:05.520 --> 18:07.360
किंग का घर :
एनटी में सबसे बड़ा क्रॉक!

18:10.760 --> 18:14.480
बारा क्रीक - टैवर्न
दोनों बीयर ऑन टैप

18:14.560 --> 18:18.080
पर पहले, लापता स्वीडिश बैकपैकर्स की
तलाश में एक दुखद अपडेट।

18:18.160 --> 18:20.280
डिटेक्टिव माइकल ब्लंट ने
मीडिया को संबोधित किया।

18:20.360 --> 18:22.320
मॉन्स्टर क्रॉक "किंग" ने
बारा क्रीक मैन की लात खाई

18:22.400 --> 18:26.440
हमारा मानना है कि स्वीडिश बैकपैकर
एबा एर्लिंग क्रॉक के हमले की शिकार बनी।

18:26.520 --> 18:29.920
साथ ही, कुछ ही समय की बात है हमें

18:30.000 --> 18:31.600
एस्ट्रिड आल्बर्ग के अवशेष मिल जाएँगे।

18:31.680 --> 18:35.280
एबा ने क्रॉसलीज़ क्रॉसिंग में
डुबकी लगाई थी, शायद बिना कपड़ों के…

18:35.360 --> 18:37.960
ताज़ा खबर
बैकपैकर का बाजू मरे हुए क्रॉक में मिला

18:38.040 --> 18:39.640
…और एक बुल क्रॉक ने उसे पकड़ लिया।

18:39.720 --> 18:42.200
फिर बुल क्रॉक के गले में उसका बाजू
अटकने से क्रॉक मर गया और

18:42.280 --> 18:44.000
उल्टी दिशा में बहता हुआ
बारा क्रीक में मिला।

18:44.080 --> 18:45.960
हमें उन कमीनों को मारना होगा।

18:46.800 --> 18:47.640
स्वीडन वालों को?

18:48.320 --> 18:51.480
नहीं, स्वीडन वालों को नहीं, रैबिट।
क्रॉक की बात कर रहा हूँ।

18:51.560 --> 18:54.720
उन्होंने कब्ज़ा कर लिया है।
इसके बाद वे ज़मीन पर घूमते दिखेंगे।

18:55.280 --> 18:57.000
ठीक है, मेरी जान।

18:57.080 --> 19:00.800
एडी आ रही है? मैं हमारे लिए
एमू और कंगारू सॉसेज लाई हूँ, हाउस स्पेशल।

19:00.880 --> 19:03.360
तो पब की नई मालिक हैं, लिन और मैरी।

19:03.440 --> 19:06.040
अभी दोनों विषमलिंगी हैं,
लेकिन जीवन लंबा है, है ना?

19:06.120 --> 19:07.200
ऐसा ही है।

19:07.280 --> 19:08.440
क्या वह एडी है?

19:08.520 --> 19:12.120
हे भगवान, उसे देखो!
उसका छोटा सा जूड़ा तो देखो, डल्स।

19:13.000 --> 19:14.400
शहर में उसका कोई परिवार नहीं है।

19:14.480 --> 19:16.960
यहाँ किसी से मिलना चाहती है?

19:17.040 --> 19:19.880
हम बारबेक्यू कर सकते हैं।
हमें बस बारबेक्यू चाहिए।

19:19.960 --> 19:21.600
मैं हमारे लिए बारबेक्यू खरीदूँगी।

19:21.680 --> 19:24.840
-क्या वे बैकपैकर्स हैं?
-हाँ, लिन ने कहा वे यहाँ काम करते थे।

19:28.160 --> 19:29.920
पता नहीं एडी कहाँ चली गई।

19:47.480 --> 19:48.720
सबको गुड डे।

19:48.800 --> 19:52.400
तो, मैरी और मैंने तय किया है
कि आज रात बिंगो खेला जाएगा,

19:52.480 --> 19:55.760
पर अब वह एस्ट्रिड और एबा के
सम्मान में होगा जो अच्छी बात है।

19:55.840 --> 19:57.720
किसी को तुम्हारा बकवास बिंगो पसंद नहीं!

19:57.800 --> 20:00.360
मृतकों के सम्मान में
एक बिंगो शीट ले लो, बर्ट,

20:00.440 --> 20:03.320
नहीं तो लिन तुम्हें अगले हफ़्ते
डायलिसिस के लिए नहीं ले जाएगी।

20:03.400 --> 20:07.480
-तुम क्या बना रही हो?
-कुछ नहीं। यह…

20:07.560 --> 20:09.080
यह एक ट्रेन है।

20:11.000 --> 20:13.680
यह ट्रेन है, तो तुम्हें एमआरआई
करवाना होगा। यह बाजू जैसा लगता है।

20:14.480 --> 20:16.680
क्या चल रहा है?
वादा करती हूँ कि मैं घबराऊँगी नहीं।

20:16.760 --> 20:20.560
मैं खुद पर इतना काम कर रही हूँ
कि मैं ब्रह्माण्डीय दिमाग में बदल गई हूँ।

20:22.120 --> 20:28.040
कैथ,आज ब्लंट ने बिना किसी फॉरेंसिक
इनपुट के उस बाँह की पहचान की।

20:28.560 --> 20:33.760
बाँह पर बने टैटू के आधार पर
जो सरीसृप का चबाने वाला खिलौना था।

20:33.840 --> 20:35.600
तुम्हें वह एबा का टैटू लगता है?

20:35.680 --> 20:37.920
मुझे नहीं पता। लेकिन यह निराशाजनक है।

20:38.000 --> 20:41.520
अपराध स्थल की फ़ोटो तक मेरी पहुँच नहीं है
क्योंकि मैं केस पर काम नहीं कर रही।

20:41.600 --> 20:45.400
ब्लंट ने कहा कि बैकपैकर्स को आखिरी बार
क्रॉसलीज़ क्रॉसिंग पर देखा गया था।

20:45.480 --> 20:48.560
पर उस मुराल को देखो।
बाजू बारा क्रीक तक कैसे पहुँचा?

20:48.640 --> 20:50.520
हम अपस्ट्रीम से 50 किलोमीटर दूर हैं।

20:50.600 --> 20:52.360
बिंगो के लिए आखिरी कॉल।

20:52.440 --> 20:54.680
कैथ, अगर बाजू एबा का न हुआ तो?

20:55.240 --> 20:58.120
ब्लंट ने गलत पहचान की हो तो?

20:58.200 --> 21:00.040
हो सकता है वे लापता औरतें अभी ज़िंदा हों।

21:00.120 --> 21:05.160
और जिस इंसान का बाजू
आज हमें मिला, उनका क्या?

21:05.240 --> 21:08.360
जिस तरह से इसकी तहकीकात हो रही है,
यह सही नहीं है।

21:09.120 --> 21:11.560
-अपनी शादी में मेरी कसमें याद हैं?
-मुझे याद है

21:11.640 --> 21:14.080
क्योंकि हमारे चारों माँ-बाप वहाँ थे।

21:14.160 --> 21:17.160
मैंने कहा था, मेरे लिए सबसे पसंदीदा बात
तुम्हारी न्याय की भावना है।

21:17.240 --> 21:20.760
-तुम्हारी सही योनि के अलावा।
-हाँ, फिर एक महीने बाद, मेरे पिता चल बसे।

21:20.840 --> 21:23.840
हाँ, देखो, अगर तुम्हें लगता है
कि कुछ गड़बड़ है,

21:23.920 --> 21:25.200
तो तुम्हें कुछ करना होगा।

21:25.280 --> 21:28.120
हम बस जाँच करते रहेंगे। ठीक है?

21:29.080 --> 21:30.840
बिंगो बॉल्स शुरू करने से पहले,

21:30.920 --> 21:34.360
हम एस्ट्रिड और एबा के लिए
एक मिनट का मौन रखेंगे।

21:35.520 --> 21:37.840
मैं अपने फ़ोन का टाइमर इस्तेमाल करूँगी।

21:38.400 --> 21:40.560
ठीक है, और शुरू।

21:51.640 --> 21:53.840
माफ़ करना। मेरी गलती थी।

21:53.920 --> 21:55.720
'अज्ञात डिवाइस'
एक फोटो साझा करना चाहता है

22:20.800 --> 22:22.000
एडी।

22:24.520 --> 22:25.400
कॉलिन्स?

22:26.320 --> 22:27.480
तुम क्या कर रही हो?

22:27.560 --> 22:31.640
-मैं भागकर तुम्हारे पास आ रही हूँ।
-तुम इतनी धीमी क्यों हो?

22:31.720 --> 22:33.960
हे भगवान। मैं पसीने से तरबतर हो रही हूँ।

22:34.520 --> 22:36.840
लैप में रखे कंप्यूटर की तरह
गर्म हो रही हूँ।

22:38.360 --> 22:42.000
कोई यहाँ कैसे आ सकता है?
हवा खपच्ची से भी ज़्यादा भारी है।

22:43.040 --> 22:47.800
सुनो, ब्लंट ने उस बाँह से
गलत शिनाख्त की है। मुझे लगता है।

22:47.880 --> 22:51.680
नहीं, तुम्हें बहुत भारी टिट थ्रश हुआ है।

22:51.760 --> 22:52.840
नहीं, वह… ठीक है।

22:52.920 --> 22:55.200
-कैथ को नहीं कहना चाहिए था।
-मैंने क्रीमें देखी।

22:55.280 --> 22:59.080
नहीं। इस वक्त मेरे स्तनों के नीचे का
फंगल इन्फ़ेक्शन बेमानी है।

22:59.480 --> 23:01.000
देखो, टैटू मेल नहीं खाते।

23:01.080 --> 23:04.280
एबा का टैटू लैवेंडर और बैंगनी है,

23:04.360 --> 23:06.080
और पीड़ित का टैटू…

23:06.160 --> 23:08.640
मुझे नहीं पता वह क्या है,
पर मुझे लगता है टाँगें शामिल हैं।

23:08.720 --> 23:12.200
बात यह है कि नदी से निकला
बाजू एबा का नहीं है।

23:12.280 --> 23:14.320
-शायद हमें गुमनाम लाश मिली है।
-नहीं।

23:14.400 --> 23:16.960
मेरे पास कुछ नहीं है। ठीक?

23:17.040 --> 23:20.200
कोई अजनबी जानलेवा क्रॉक से भरी
नदी में तैरने जाना चाहता है तो,

23:20.280 --> 23:22.080
-मेरी समस्या नहीं।
-फोटो भेज रही हूँ।

23:22.160 --> 23:24.040
-नहीं! मुझे मत भेजो…
-नहीं, मैं भेज रही हूँ।

23:24.120 --> 23:27.040
मैं तुम्हें फोटो भेज रही हूँ,
और लो, भेज दी।

23:28.840 --> 23:30.200
वह तुम्हारा फ़ोन था?

23:31.240 --> 23:35.520
वह बेवकूफ़ी थी, एडी। बहुत बड़ी बेवकूफ़ी।

23:35.600 --> 23:38.440
-अब तुम फ़ोन कैसे करोगी?
-मुझे परवाह नहीं है। फ़ोन नहीं करूँगी।

23:38.520 --> 23:40.760
ज़िंदगी भर दोबारा फ़ोन नहीं करूँगी।

23:40.840 --> 23:42.040
चलो। ठीक है।

23:43.640 --> 23:44.640
ठीक है।

23:46.480 --> 23:47.800
मैं समझती हूँ…

23:50.760 --> 23:55.720
समझती हूँ कि तुम अपने
शहर में समय नहीं बिताना चाहती।

23:55.800 --> 23:57.480
मैं कैनबरा में पली-बढ़ी,

23:57.560 --> 24:00.200
-और मेरे भी ज़्यादा दोस्त नहीं थे।
-मेरे कई दोस्त हैं।

24:00.280 --> 24:04.280
खासकर रात 8:00 बजे वाले कर्फ़्यू के
कारण, और हमने बहुत प्रार्थना की, पर…

24:05.400 --> 24:07.160
हम इससे बच नहीं सकते।

24:08.280 --> 24:10.520
मुझे देखो। मैं तुम्हारा दिल बहलाऊँगी।

24:13.680 --> 24:14.640
एडी।

24:14.720 --> 24:16.520
मुझे दूर जाते हुए देख सकती हो?

24:17.120 --> 24:19.200
इस कम्युनिटी को जवाब मिलने चाहिए!

24:19.280 --> 24:22.840
यार, बारा क्रीक में
कोई कम्युनिटी नहीं है, ठीक है?

24:22.920 --> 24:27.040
एक पूरा बाजू दिखाई दिया, पर किसी ने
गुमशुदगी की रपट लिखवाई? नहीं।

24:27.120 --> 24:30.960
इस शहर में किसी को किसी चीज़
या किसी की कोई परवाह नहीं है।

24:31.040 --> 24:35.520
ठीक है, कोई बात नहीं, एडी।
डार्विन वापस जाओ, अपनी कोक पियो…

24:35.600 --> 24:37.120
अपनी नई जेट स्की पर मस्ती करूँगी।

24:37.200 --> 24:40.200
अपनी जेट स्की पर मस्ती करो
जो तुम यकीनन नहीं जीत सकोगी।

24:40.280 --> 24:42.240
पर मैं यहाँ रुक रही हूँ क्योंकि,

24:42.320 --> 24:45.720
इस गुमनाम आदमी का हक बनता है कि मैं
कम से कम उन्हें पहचानने की कोशिश तो करूँ।

24:45.800 --> 24:48.640
वैसे भी, मेरे पास करने के लिए और क्या है?
ऐलिस स्प्रिंग्स जाऊँ?

24:48.720 --> 24:54.160
वह समलैंगिक सामाजिक कार्यकर्ता भँवर है।
कैथ को अंदर खींचेगा और निकलने नहीं देगा।

24:58.320 --> 25:01.720
तुम्हारे कानों में रुई भरी हुई है क्या?
मैंने तुमसे दफ़ा होने को कहा था!

25:01.800 --> 25:04.920
मैं कल घर जा रही हूँ, एम्बर, ठीक है?
तो, तुम दफ़ा हो सकती हो।

25:05.000 --> 25:09.000
पापा के बेस्ट बेस्ट बिलबोर्ड से लेकर
ड्राउसी ड्राइवर रोडसाइड ट्रिविया साइन तक,

25:09.080 --> 25:10.680
यह मेरे परिवार का है।

25:10.760 --> 25:14.640
बारा क्रीक ही डैरेल कंट्री है, तुमने जो
किया उसके बाद यहाँ तुम्हारा स्वागत नहीं।

25:14.720 --> 25:16.000
मैंने कुछ नहीं किया।

25:16.080 --> 25:17.680
तुमने पापा की गाड़ी में क्रॉक डाला था!

25:17.760 --> 25:20.200
छोड़ो भी। वह एक मीटर का फ्रेशी था, ठीक है?

25:20.280 --> 25:23.440
क्रॉक न्याय था।
इतना भी नहीं था कि उनका हाथ काट सके।

25:23.520 --> 25:25.080
उन्हें अपनी करनी का फल मिला।

25:25.160 --> 25:26.280
उन्होंने क्या किया था?

25:26.360 --> 25:28.080
-तुमसे कोई मतलब नहीं!
-इसकी चिंता मत करो।

25:28.160 --> 25:29.120
उन्हें मारना चाहा।

25:29.200 --> 25:32.560
डॉन ने मेरी माँ के सड़क किनारे बने
स्मारक पर बुलडोज़र चलाया ताकि

25:32.640 --> 25:35.480
वह अपना ड्राइववे
70 सेंटीमीटर चौड़ा कर सके!

25:35.560 --> 25:39.120
हाँ। ताकि हम बोट के लिए
नया शेड बनाने के लिए ट्रक अंदर ले जा सकें!

25:39.200 --> 25:41.680
तुम कमीने हो! तुम सब के सब, साले कमीने हो!

25:41.760 --> 25:46.000
ठीक है। सुबह 7:35 बजे, मैं क्रोसी
किड्ज़ में डेकेयर ड्रॉप-ऑफ़ कर रही हूँ।

25:46.080 --> 25:48.600
वापसी पर जब मैं आइस्ड कॉफ़ी लेने यहाँ आऊँ,

25:48.680 --> 25:50.160
तो बेहतर होगा कि तुमसे न मिलूँ, है न?

25:50.240 --> 25:52.280
मेरा परिवार इस शहर को चलाता है।

25:52.360 --> 25:56.680
कौन सा शहर? एक पब,
पुलिस स्टेशन और एक कचरापेटी।

25:56.760 --> 25:59.760
अपना मज़ाक उड़ा रही हो, कमीनी,
क्योंकि अब हमारे पास दो कचरापेटियाँ हैं!

25:59.840 --> 26:03.920
बढ़िया। सोचो तुम्हारे पास और दो क्या हैं?
यह और यह। बैठो इस पर!

26:04.000 --> 26:06.560
-दफ़ा हो जाओ।
-हाँ, डॉन से भी इस पर बैठने को कहो।

26:06.640 --> 26:11.720
एक बड़े वाले पर बैठो।
लोगों को रोंदने वाली घटिया गाड़ी!

26:18.600 --> 26:20.760
तुम्हारी माँ के स्मारक के लिए अफ़सोस है।

26:21.360 --> 26:24.400
क्यों? तुमने कोमात्सु के साथ
उस पर गाड़ी नहीं चलाई।

26:24.480 --> 26:25.360
यह लो।

26:27.160 --> 26:30.360
इसलिए नहीं बताया कि बारा क्रीक
तुम्हारा होमटाउन है, अपनी माँ,

26:30.440 --> 26:34.840
और उस आदमी की कार में क्रॉक डालने के कारण?

26:34.920 --> 26:38.720
हाँ, क्योंकि यह शहर
डैरेल परिवार जैसे कमीनों से भरा हुआ है,

26:38.800 --> 26:41.120
वे जो चाहे करते हैं।

26:41.200 --> 26:44.720
कभी-कभी, मुझे लगता है कि वे
केवल क्रॉक का न्याय ही समझते हैं।

26:44.800 --> 26:47.800
-फिर अदालतों की क्या ज़रूरत है?
-रुको। चुप रहो।

26:47.880 --> 26:49.040
ये कहाँ से मिले?

26:49.640 --> 26:52.360
एक जर्नलिस्ट ने मुझे भेजे। वे बोट पर थे।

26:52.440 --> 26:54.920
जिसने यात्री के सैंडल पर उल्टी की थी।

26:55.000 --> 26:58.520
उन्होंने मेरे फ़ोन पर बीबीप किया।
एक बीबीपी की आवाज़ तो थी।

26:58.600 --> 26:59.920
यह क्रॉक के दाँत का काटा नहीं है।

27:00.440 --> 27:02.760
-क्या?
-क्रॉक के दाँत ऐसे नहीं काटते।

27:02.840 --> 27:07.720
वे तुम्हें तब तक पटकते हैं जब तक तुम्हारे
टुकड़े न हो जाएं ताकि तुम्हें निगल सकें।

27:08.320 --> 27:10.040
इसे काटा गया है।

27:15.360 --> 27:18.520
धत् तेरी की! यह एक हत्या है।

27:20.120 --> 27:21.720
यह बढ़िया है, है न?

27:22.200 --> 27:25.160
अब हम एक लापता व्यक्ति
और एक कातिल की तलाश कर रहे हैं।

27:25.680 --> 27:26.640
धत्।

27:26.720 --> 27:27.600
"हम"?

27:32.520 --> 27:33.360
हाँ।

27:34.840 --> 27:37.200
हाँ, यह शहर भाड़ में जाए। भाड़ में जाए सब।

27:37.280 --> 27:39.480
मैं दाद की तरह हूँ, जब चाहूँ जा सकती हूँ।

27:39.560 --> 27:42.600
-तो, यह हाँ है? तुम रुकोगी?
-हाँ! बिलकुल हाँ!

27:42.680 --> 27:45.000
-हाँ!
-अरे!

27:45.080 --> 27:48.360
सुबह सबसे पहले सुपरिंटेंडेंट को
फ़ोन करूँगी,

27:48.440 --> 27:50.000
विधिवत अनुमति ले लेंगे।

27:50.080 --> 27:53.160
-बकवास काम।
-ये आम प्रक्रिया है, एडी।

27:53.240 --> 27:55.440
-तुम बस एक पुलिसवाली हो।
-तुम भी एक पुलिसवाली हो।

27:55.520 --> 27:57.320
हाँ, पर मैं एक मस्त पुलिसवाली हूँ।

27:57.400 --> 28:00.200
तो, तुम अभी भी आज रात
हमारे साथ कैंपर में सो रही हो?

28:00.280 --> 28:01.440
हाँ, बिल्कुल।

28:01.520 --> 28:04.880
अपने कोने में सो जाऊँगी।
मेरा अंडरवियर का बैग वहीं है।

28:26.160 --> 28:27.840
सोचो मैंने डिनर में क्या खाया।

28:28.400 --> 28:29.960
पता नहीं। फलाफल?

28:30.040 --> 28:31.960
नहीं, आंटी मैरी ने हमें आइसक्रीम दी

28:32.040 --> 28:34.200
क्योंकि माँ मरे हुए मगरमच्छ को काट रही थी।

28:34.280 --> 28:35.240
-हैलो।
-बॉस!

28:35.320 --> 28:38.480
-क्या? तुमने कहा मरा हुआ मगरमच्छ?
-हाँ, बहुत बड़ा।

28:38.560 --> 28:41.000
तुम्हारी माँ क्या काम करती हैं?
क्या वह कसाई हैं?

28:41.080 --> 28:42.360
वह एक रेंजर हैं।

28:42.440 --> 28:44.080
यह मछली पकड़ने वाली शर्ट वही लेकर आईं।

28:44.160 --> 28:45.680
यह बहुत अच्छी शर्ट है।

28:45.760 --> 28:46.800
चलो।

28:46.880 --> 28:49.160
वह क्या है? बिलबोर्ड पर वह चित्र।

28:49.760 --> 28:54.200
वह एक रॉकेट है जो आसमान में उड़ रहा है।

28:55.000 --> 28:57.840
तुम्हारी माँ ने बताया कि उन्हें
क्रॉक में कुछ और मिला?

28:57.920 --> 28:58.960
हाँ।

29:00.440 --> 29:02.200
तो… वह क्या था?

29:02.800 --> 29:06.000
ए, छोकरी! क्रॉक के अंदर क्या था?

29:08.040 --> 29:10.440
बारा क्रीक
कैरवैन पार्क

29:12.360 --> 29:13.240
कॉलिन्स!

29:14.520 --> 29:16.120
-कॉलिन्स!
-बढ़िया, मेरी मदद कर सकती हो।

29:16.200 --> 29:18.680
कैथ ने सीवर होज़ को अलग
करने के निर्देश दिए हैं,

29:18.760 --> 29:20.080
लेकिन वे जर्मन भाषा में हैं।

29:21.680 --> 29:23.040
तुम्हें यह कहाँ से मिली?

29:23.120 --> 29:25.920
यह मेरा घोड़ा है, किराए का है।
बहुत पैसा लगाया।

29:26.000 --> 29:27.720
अच्छा, खैर…

29:27.800 --> 29:29.880
मैंने सुपरिंटेंडेंट से बात की।

29:29.960 --> 29:33.680
फोरेंसिक ने आज सुबह फ़ोन करके
पुष्टि की कि वह बाजू एक पुरुष का है।

29:33.760 --> 29:35.280
अभी भी लगता है टैटू टाँगों का है,

29:35.360 --> 29:38.160
शायद पक्षी की टाँगों का हो
क्योंकि वे पीछे को झुकते हैं।

29:38.240 --> 29:40.120
ब्लंट को एक नया सुराग मिला है।

29:40.200 --> 29:44.360
एस्ट्रिड और एबा ने डर्क्स रिवर सर्विस
स्टेशन पर एक आदमी से बातचीत की।

29:44.440 --> 29:46.000
अब वे उसे ढूँढ़ रहे हैं।

29:46.080 --> 29:48.360
हमें जाँच करने की इजाज़त दे दी गई है।

29:48.440 --> 29:51.360
बढ़िया। मुझे लगता है कातिल ने
गुमनाम को उनके पालतू क्रॉक को खिलाया।

29:51.440 --> 29:53.040
तो, हमें इसे अलग करना होगा,

29:53.120 --> 29:56.920
और अगर इससे चारों ओर गंदगी न फैली,
तो हम जा सकते हैं।

29:57.000 --> 29:58.760
-माफ़ करना, तुमने पालतू क्रॉक कहा?
-हाँ।

29:58.840 --> 30:00.360
-गुड मॉर्निंग।
-गुड मॉर्निंग।

30:00.440 --> 30:03.960
-यहाँ गर्मी है।
-बैंकॉक के लॉन्ड्रोमैट से भी ज़्यादा।

30:05.200 --> 30:07.560
ठीक है। हाँ, अच्छा है।

30:08.360 --> 30:11.560
हाँ, कल वाले क्रॉक में और कोई अंग नहीं थे।

30:11.640 --> 30:14.520
उसकी अंतड़ियाँ मुर्गियों से भरी थीं।
100 प्रतिशत मुर्गियाँ।

30:14.600 --> 30:17.880
मुद्दा यह है कि इस तरह के आहार का मतलब है,
मृत क्रॉक शायद किसी का पालतू है।

30:17.960 --> 30:21.120
क्या? क्रॉक को कौन पालतू बनाकर रखेगा?

30:21.200 --> 30:23.720
यहाँ बहुतेरे हैं।
मैं बारा क्रीक में दो को जानती हूँ।

30:23.800 --> 30:26.480
पालतू क्रॉक के साथ क्या करते हैं?
उसे हील करना सिखाते हैं?

30:26.560 --> 30:27.760
-गुड मॉर्निंग।
-गुड मॉर्निंग!

30:27.840 --> 30:28.960
-उफ़, बहुत गर्मी है।
-हाँ।

30:29.040 --> 30:30.960
मेरी योनि में डंपलिंग पका सकते हो।

30:31.800 --> 30:37.000
मुझे लगता है कि कातिल ने गुमनाम का
बाजू उनके पालतू क्रॉक को खिला दिया।

30:37.080 --> 30:39.200
पर क्रॉक उसके कारण दम घुटने से मर गया।

30:39.280 --> 30:40.920
तो, कातिल ने उसे नदी में फेंक दिया।

30:41.000 --> 30:44.080
तो, मैं दोनों पालतू क्रॉक को
देखती हूँ, शायद एक लापता हो।

30:44.160 --> 30:48.920
अगर मैं नदी वाले क्रॉक की पहचान कर सकूँ,
तो… हमें हमारा कातिल मिल जाएगा।

30:50.160 --> 30:52.200
क्या? नहीं। यह हमारी प्राथमिकता नहीं है।

30:52.280 --> 30:55.000
एडी, क्रॉक को छोड़ो।
हमें शिकार की पहचान करनी है।

30:55.080 --> 30:56.440
सीवर पंप का क्या?

30:56.520 --> 30:59.400
एडी, यह दो लोगों का काम है।

30:59.480 --> 31:01.080
-गुड मॉर्निंग।
-हाँ, बहुत गर्मी है।

31:01.160 --> 31:02.320
माफ़ करना, लिन। माफ़ करना।

31:02.400 --> 31:04.200
मैंने वह कोट ऑफ़ आर्म्स
तुम्हारे लिए रखा है।

31:04.280 --> 31:05.200
माफ़ करना, क्या कहा?

31:05.280 --> 31:07.560
कल रात का हाउस स्पेशल जो तुमने नहीं खाया।

31:08.200 --> 31:11.560
रू और एमू सॉसेज के कारण
हमने उसका नाम कोट ऑफ़ आर्म्स रखा है।

31:19.120 --> 31:23.640
बारा क्रीक सैन्य संग्रहालय
खुला

31:29.040 --> 31:33.200
मोटर चालित इन्फैन्ट्री
ऑस्ट्रेलिया

31:36.440 --> 31:37.680
माफ़ करना, मैंने नहीं…

31:38.640 --> 31:42.480
ए… माफ़ करना, कोई अभी भी यहाँ है,
और वह गलती से बंद हो गया।

31:42.560 --> 31:43.720
लंच के बाद
वापस आएंगे

31:43.800 --> 31:45.160
हैलो? हाँ, ठीक है।

31:48.960 --> 31:50.120
हे भगवान।

32:09.240 --> 32:10.320
हैलो।

32:18.480 --> 32:20.480
द "बेस्ट" किंग का घर
दुनिया का सबसे बड़ा क्रॉक

32:20.560 --> 32:21.920
द किंग
खिलाने का समय सुबह 11:00 बजे

32:22.000 --> 32:26.000
कैसे हो? सुबह 11:00 बजे मगरमच्छ को
खिलाने के अनुभव में स्वागत है।

32:26.080 --> 32:31.240
जैसा कि मेरे सोशल मीडिया से पता है,
मैं हूँ डीजे डैरेल, हैशटैग क्रॉक गॉड।

32:31.320 --> 32:35.280
हमारा पालतू किंग, मेरे पीछे पूल में,
मेरे पापा, डॉन ने पकड़ा था।

32:35.360 --> 32:38.200
वह ऑस्ट्रेलिया में रिकॉर्ड किया गया
अब तक का सबसे बड़ा क्रॉक है।

32:38.280 --> 32:41.600
तो, भाड़ में जाओ, लैंड ऑफ़ क्रॉक ्स।
आकार मायने रखता है।

32:43.600 --> 32:46.160
ठीक है, इसे कुछ खाना देते हैं।

32:46.240 --> 32:49.160
हाँ, ताली बजाओ। बात बनी!
राक्षस को बाहर लाओ!

32:49.760 --> 32:51.560
ए! ठीक है।

32:52.040 --> 32:55.960
यह लो, और ज़ोर से ताली बजाओ।
वह ताली बजाने पर ही आता है।

32:57.200 --> 32:58.280
यह रहा।

32:58.360 --> 33:00.040
नदी का राजा!

33:00.760 --> 33:03.040
-धत्!
-कौन चिकिन फेंकना चाहता है?

33:03.120 --> 33:04.120
मुझे फेंकना है!

33:06.120 --> 33:08.080
तुम्हारे नाम कहाँ हैं?

33:12.760 --> 33:14.120
ठीक है। तुम्हारा काम हो गया?

33:14.200 --> 33:16.400
माफ़ करना, आपको पता था कि मैं यहाँ हूँ?

33:16.480 --> 33:20.480
मैं बंद कर रहा हूँ। डॉक्टर के पास जाना है।
मेरे खून में पेशाब आ रहा है। ठीक है।

33:20.560 --> 33:22.120
रुको। बस एक सेकंड।

33:22.200 --> 33:23.960
माफ़ करना, इनमें से किसी को जानते हो?

33:24.040 --> 33:26.160
हाँ, बेशक जानता हूँ। निकलो।

33:26.240 --> 33:28.920
मुझे उनके नाम या पता बता सकते हो?

33:29.000 --> 33:32.760
हे भगवान, वह बैरी है,
वह एक नर्सिंग होम में है।

33:32.840 --> 33:34.560
यह कमीना डॉन अभी भी ज़िंदा है।

33:34.640 --> 33:37.240
ट्रेवर स्टचबेरी कुछ साल पहले मर गया।

33:37.320 --> 33:38.920
फ्रैंक मैक्कैलिस्टर जेल में है।

33:39.000 --> 33:41.080
और यह शायद मर चुका है।

33:41.560 --> 33:43.320
-शायद?
-लापता, है न?

33:43.800 --> 33:45.520
इसका नाम याद है?

33:45.600 --> 33:47.960
मुझे नहीं पता। वह अखबारों में था, है न?

33:48.040 --> 33:49.040
वह था? क्यों?

33:49.120 --> 33:52.240
क्योंकि वह लापता हो गया।
तुम्हारे सवाल बहुत हो गए।

33:52.320 --> 33:54.080
-बाहर!
-मैं सोच रही हूँ…

33:54.160 --> 33:56.600
-बाहर!
-नहीं, मेरे पास जूते नहीं हैं, प्लीज़।

33:56.680 --> 33:57.720
शुक्रिया।

34:02.560 --> 34:03.800
वह लापता हो गया।

34:05.720 --> 34:07.120
-लॉयड।
-माफ़ करना?

34:07.200 --> 34:08.560
तस्वीर वाला बंदा।

34:08.640 --> 34:11.920
उसका नाम लॉयड रेनॉल्ड्स था।
हे भगवान, लगी रहो, छोकरी।

34:22.440 --> 34:23.280
कॉलिन्स।

34:23.360 --> 34:26.120
-एडी, शायद मुझे पता है वह किसका बाजू है।
-क्या?

34:26.200 --> 34:28.840
लॉयड रेनॉल्ड्स है,
पेट्रोल पंप वाला जेट स्की वाला आदमी।

34:28.920 --> 34:30.920
शिनाख्त के लिए वहाँ जा रही हूँ।

34:31.000 --> 34:32.880
दफ़ा हो जाओ, होवर-कमीनी!

34:32.960 --> 34:35.280
-तो मैं तुम्हें लेने आऊँगी।
-बढ़िया। मैं सुन नहीं रही हूँ।

34:35.360 --> 34:38.080
ए, डैरेल का पालतू
क्रॉक, किंग, अभी भी ज़िंदा है,

34:38.160 --> 34:40.600
तो एक और जगह देखना है। कॉलिन्स?

34:40.680 --> 34:41.600
कॉलिन्स?

34:43.120 --> 34:44.280
दफ़ा हो जाओ!

34:48.320 --> 34:50.720
हाँ, प्रोमोशन है और मुझे यह बताना होगा,

34:50.800 --> 34:53.640
और दो डॉलर में दो
पैकेट फ्रूटी जूस अच्छी बात है,

34:53.720 --> 34:56.800
-तो पक्का तुम्हें यह नहीं चाहिए?
-बिल्कुल।

34:56.880 --> 34:59.880
मैं तुम्हें साइन-अप शीट नहीं दे सकती
क्योंकि प्रतियोगिता बंद हो चुकी है।

34:59.960 --> 35:01.920
मैं प्रतियोगिता में भाग नहीं लेना चाहती।

35:02.000 --> 35:05.480
बस एक प्रवेशकर्ता की
पहचान की पुष्टि करनी है।

35:05.560 --> 35:07.440
मुझे लगता है वह लापता आदमी है।

35:10.760 --> 35:12.360
हे भगवान।

35:15.360 --> 35:17.400
शुक्रिया, एलीरा। शुक्रिया।

35:18.560 --> 35:21.120
पक्का तुम्हें दो डॉलर में दो
पैकेट फ्रूटी जूस नहीं चाहिए?

35:21.200 --> 35:22.080
पक्का नहीं चाहिए।

35:22.160 --> 35:25.280
यह आदमी, लॉयड रेनॉल्ड्स, तुम्हें याद है?

35:25.360 --> 35:28.920
हाँ, याद है, क्योंकि बैंक ने
इसका क्रेडिट कार्ड काटने को कहा था।

35:29.000 --> 35:31.120
अच्छा। यह उसका फ़ोन नंबर है, है न?

35:31.200 --> 35:33.200
हाँ। लगातार अड़तालीस बार।

35:33.280 --> 35:35.720
तो आखिर में लॉयड था, है न?

35:35.800 --> 35:36.880
नहीं।

35:36.960 --> 35:39.920
आप बारा क्रीक पब पहुँच गए हैं,
जो मशहूर स्टेक केक का घर है।

35:40.000 --> 35:42.000
बुकिंग के लिए, एक दबाएँ। कैरवैन…

35:42.080 --> 35:46.000
क्या यह स्वीडिश बैकपैकर्स, एल्सा और
एस्पिरिन के बारे में है? या जो भी है।

35:46.080 --> 35:48.840
मैंने आज सुबह उन डिटेक्टिव्स को
उनके और लॉयड के बारे में बता दिया है।

35:48.920 --> 35:52.040
रुको। बैकपैकर्स लॉयड रेनॉल्ड्स के साथ थे?

35:52.120 --> 35:55.280
हाँ, उन्होंने अपने नूडल्स,

35:55.360 --> 35:57.280
उसके मोबीलिटी स्कूटर,

35:57.360 --> 36:00.000
और दो डॉलर में फ्रूटी जूस के
दो पैकेट के पैसे दिए थे।

36:00.080 --> 36:02.920
-पक्का तुम्हें नहीं चाहिए?
-मुझे नहीं चाहिए!

36:04.040 --> 36:04.880
ठीक है।

36:04.960 --> 36:07.160
शायद उन्हें उस पर तरस आया
क्योंकि वो बूढ़ा था और मैंने,

36:07.240 --> 36:08.720
उसका क्रेडिट कार्ड काट दिया था।

36:08.800 --> 36:10.200
वे उसके साथ गए थे?

36:10.280 --> 36:11.880
नहीं, वे अलग दिशाओं में गए।

36:11.960 --> 36:14.640
वह बारा क्रीक गया
और वे क्रॉसली क्रॉसिंग गए।

36:14.720 --> 36:16.280
हाँ। बहुत-बहुत शुक्रिया। मैं…

36:16.360 --> 36:18.440
ज़रा रुको। यह लॉयड है।

36:22.320 --> 36:23.280
नहीं, पर वह…

36:24.480 --> 36:26.920
फ़्रैंक मैक्कैलिस्टर।

36:27.000 --> 36:31.320
पिछले अपराधों में क्रॉक का शिकार, शराब
पीकर गाड़ी चलाना, नकली पहचान की

36:31.400 --> 36:32.760
धोखाधड़ी और छोटी-मोटी चोरियाँ हैं।

36:34.360 --> 36:35.320
यह वाला?

36:36.040 --> 36:38.200
हाँ।

36:41.120 --> 36:42.480
वह जेल में है।

36:42.560 --> 36:45.840
अगर वह जेल में है
तो फ़्रैंक मैक्कैलिस्टर डर्क्स रिवर के

36:45.920 --> 36:48.120
सर्वो में पहचान की धोखाधड़ी
कैसे कर रहा है?

36:51.920 --> 36:54.080
क्या वह जल्दी छूट सकता है?

37:01.200 --> 37:03.280
-उसे चार दिन पहले छोड़ा गया था।
-ठीक है। बढ़िया।

37:03.360 --> 37:05.040
मुझे पता मिल सकता है, प्लीज़? शुक्रिया।

37:05.120 --> 37:07.400
-तुम चैट देख रहे हो?
-बहुत मज़ेदार है।

37:07.480 --> 37:08.800
हम उसका काम पूरा करेंगे।

37:08.880 --> 37:11.240
हाँ। बाद में मिलते हैं।

37:13.680 --> 37:14.720
पता।

37:23.760 --> 37:27.480
गार्ड क्रॉक
ड्यूटी पर

37:44.120 --> 37:47.360
डिकीस नॉब रोड पर
डेढ़ किलोमीटर सीधे चलते रहें

37:47.440 --> 37:50.000
और आपकी मंज़िल दाईं ओर होगी।

37:58.800 --> 38:00.720
निजी संपत्ति
दफ़ा हो जाओ!

38:01.960 --> 38:03.040
बहुत खूब।

38:30.560 --> 38:33.720
शुक्रिया। इस गाने का नाम "रेड फ़्लैग" था।
मेरे पूर्व प्रेमी के बारे में था।

38:33.800 --> 38:37.520
और अगले वाले का नाम है "डेड लव।"
मेरे पूर्व प्रेमी के बारे में है।

38:37.600 --> 38:38.440
नहीं!

38:38.520 --> 38:40.760
हमारे बिलबोर्ड पर किसने बनाया?

38:40.840 --> 38:43.960
-स्पड कहाँ है? वह कहाँ है?
-एम्बर, हम कोई मुसीबत नहीं चाहते।

38:44.040 --> 38:48.480
पिछली बार तुमने जो पानी डाला था
उसके कारण पूल टेबल अभी भी गीला है।

38:48.560 --> 38:51.360
-स्पड! तुमने किया?
-साले!

38:52.280 --> 38:54.160
पापा के चेहरे पर
तुम्हारे कॉक और बॉल्स हैं?

38:54.760 --> 38:55.600
नहीं।

38:56.440 --> 38:58.840
मुझे कॉक और बॉल्स के बारे में
कुछ नहीं पता।

39:04.760 --> 39:08.400
वैसे हमेशा से कहता आया हूँ
कि तुम्हारा बाप बहुत बड़ा कमीना था।

39:08.480 --> 39:11.640
मेरे पिता समलैंगिक नहीं हैं!
हमारे परिवार में कोई भी समलैंगिक नहीं है!

39:11.720 --> 39:14.080
मेरे पापा की इज़्ज़त करो।
वह नदी के राजा हैं!

39:20.240 --> 39:21.240
हैलो?

39:23.600 --> 39:25.400
मिस्टर मैक्कैलिस्टर?

39:27.560 --> 39:28.720
कोई है?

39:39.520 --> 39:40.600
हैलो?

39:51.400 --> 39:52.520
हैलो?

40:10.760 --> 40:12.560
हे भगवान। एडी।

40:12.640 --> 40:15.880
हे भगवान, मेरा दिल फेल होने वाला है।

40:16.400 --> 40:17.760
तुम यहाँ क्या कर रही हो?

40:18.320 --> 40:20.480
-वह मर चुका है।
-हाँ।

40:21.840 --> 40:23.760
हाँ, मुझे भी ऐसा ही लगता है।

40:23.840 --> 40:25.680
मुझे वह कमीना बहुत अच्छा लगता था।

40:27.120 --> 40:29.680
हे भगवान, नहीं, एडी, मुझे नहीं…

40:31.080 --> 40:32.600
मुझे नहीं पता था कि तुम उसे जानती हो।

40:32.680 --> 40:33.840
हम साथ पले-बढ़े।

40:33.920 --> 40:36.600
वह बहुत अच्छा श्रोता था।

40:40.160 --> 40:42.000
हम साथ में नहाते थे।

40:44.080 --> 40:48.640
उसकी पेशाब जैसी पीली आँखें बहुत सुंदर थीं।

40:48.720 --> 40:51.080
मैं उसे हर सुबह एक चिकन खिलाती थी।

40:52.560 --> 40:55.600
माफ़ करना। तुम किसकी बात कर रही हो?

40:55.680 --> 40:58.920
ट्रिपल पेट! इलाके का सबसे अच्छा क्रॉक।

40:59.000 --> 41:00.160
वह अपने पिंजरे में नहीं है।

41:00.240 --> 41:02.400
वह वही होगा जो नदी में मरा पड़ा था।

41:02.480 --> 41:03.440
हाँ।

41:03.880 --> 41:05.200
तुम किसकी बात कर रही हो?

41:05.280 --> 41:11.040
यहाँ रहने वाला, फ्रैंक मैक्कैलिस्टर।
मुझे लगता है उसका बाजू ट्रिपल पेट में था।

41:13.280 --> 41:15.560
नहीं, यह मुमकिन नहीं है।

41:15.640 --> 41:17.880
कुछ दिन पहले उसे जेल से रिहा किया गया।

41:17.960 --> 41:20.440
जब वह यहाँ आया तब शायद
किसी ने उसे मार डाला।

41:25.280 --> 41:26.360
एडी, तुम ठीक हो?

41:29.040 --> 41:30.800
नीचे झुको!

41:30.880 --> 41:34.560
मेरी संपत्ति से दफ़ा हो जाओ, कमीने चोर!

41:34.640 --> 41:36.320
भाड़ में जाओ! गोली मत चलाओ।

41:36.400 --> 41:38.320
नहीं! मैं चलाऊँगा।

41:38.400 --> 41:40.760
-भाड़ में जाओ, यार!
-ए, एडी, नीचे रहो!

41:40.840 --> 41:42.640
नहीं। वह हमें गोली नहीं मारेगा।

41:44.280 --> 41:46.120
वह मेरे डैड हैं!

41:51.240 --> 41:53.520
फ्रैंक मैक्कैलिस्टर तुम्हारे पापा हैं?

41:53.600 --> 41:56.160
हाँ। उनके कई नामों में से एक नाम यह है।

41:56.240 --> 41:57.680
और वह मरे नहीं हैं।

41:57.760 --> 41:59.640
हाँ, वह मेरे लिए मर चुके हैं!

41:59.720 --> 42:01.320
तुम मेरे लिए मर चुकी हो, एडविना!

42:04.200 --> 42:05.600
बस करो, दोस्तो।

42:05.680 --> 42:07.720
डीजे। अब, उसे छोड़ दो। छोड़ दो।

42:07.800 --> 42:09.680
उसे मेरे पापा के चेहरे से हटाओ!

42:09.760 --> 42:11.440
मैंने तुम्हें पकड़ लिया, साले!

42:11.520 --> 42:13.840
उसके पीछे, डीजे,
वह बकवास जेटी पर जा रहा है।

42:13.920 --> 42:16.720
मुझे जेटी पर बैकअप चाहिए।
डैरेल फिर से लड़ रहे हैं।

42:16.800 --> 42:18.640
पाइप नहीं, लिन। उसका कोई फ़ायदा नहीं।

42:18.720 --> 42:21.200
-बस बताओ, और मुझे गुस्सा मत दिलाओ।
-बहुत हुआ, एडी।

42:21.280 --> 42:24.920
आपने अपने किसी साथी को
ट्रिपल पेट को खिलाकर नदी में फेंका?

42:25.000 --> 42:27.640
-नहीं, मैंने ट्रिपल पेट को नहीं फेंका।
-रुकिए।

42:27.720 --> 42:31.080
-किसी ने उसे चुरा लिया, है न? हाँ।
-अच्छा बहाना है, है ना?

42:31.160 --> 42:33.160
-अपना मुँह बंद कर!
-आप अपना मुँह बंद करो!

42:33.240 --> 42:35.640
वह क्रॉक मेरे बेटे जैसा था।

42:35.720 --> 42:38.000
वह मेरा भाई था! मेरा क्रॉक भाई।

42:38.080 --> 42:40.200
तुम अपने दोनों चुप हो जाओ!

42:40.280 --> 42:42.200
फ्रैंक, अगर आप ज़िंदा हो,

42:42.920 --> 42:46.720
तो मगरमच्छ के मुँह में किसकी बाँह थी?
आप जैसा टैटू और किसके पास है?

42:46.800 --> 42:48.960
फ्रैंक! मैं अपने स्कैनर को सुन रहा था।

42:49.040 --> 42:50.720
यार, पुलिस आ गई!

42:50.800 --> 42:52.960
हाँ, मैं देख सकता हूँ, है ना?

42:53.040 --> 42:55.240
नहीं, एडी नहीं। वे लोग।

42:55.880 --> 42:57.640
-क्या बकवास है?
-क्या चल रहा है?

42:57.720 --> 42:58.560
मुझे नहीं पता।

42:58.640 --> 43:01.040
फ्रैंक मैक्कैलिस्टर,
तुम पर एबा एर्लिंग और एस्ट्रिड को

43:01.120 --> 43:02.800
अगवा करने का आरोप है।

43:02.880 --> 43:05.320
जानते हैं तुम उन्हें डर्क्स रिवर
पेट्रोल स्टेशन से ले गए थे।

43:05.400 --> 43:06.920
-क्या बकवास है?
-नहीं, डिटेक्टिव!

43:07.000 --> 43:08.840
केस अलग हैं।

43:08.920 --> 43:10.920
बैकपैकर्स ने इनकी खरीदारी के पैसे दिए,

43:11.000 --> 43:13.120
-और वे अलग-अलग दिशाओं में चले गए।
-देखा?

43:13.200 --> 43:15.160
मुझे पता था कि तुम मुझे
फिर से फँसाने आई हो!

43:15.240 --> 43:17.320
-मैंने आपको नहीं फँसाया!
-फ्रैंक!

43:17.400 --> 43:21.080
अपना हथियार नीचे रखो और हाथ ऊपर करो। अभी!

43:21.800 --> 43:23.120
-फ्रैंक!
-हाँ!

43:23.200 --> 43:24.400
-क्या?
-चलो, फ्रैंक, भागो!

43:24.480 --> 43:26.360
-तुम सब भाड़ में जाओ!
-नहीं, मत जाओ!

43:26.440 --> 43:29.440
-उस जेटी पर वापस मत जाना!
-दोहराता हूँ, सभी टीमें मेरे साथ चलो।

43:29.520 --> 43:31.160
हम उसे रोक देंगे।

43:31.240 --> 43:32.440
एडी!

43:33.480 --> 43:36.920
फ्रैंक, मेरे सवालों का जवाब दो।
ट्रिपल पेट का क्या हुआ?

43:37.000 --> 43:38.480
रुको। नहीं आ सकती, एडी।

43:38.560 --> 43:40.720
नहीं, मैं आ रही हूँ। उनसे पूछताछ करनी है।

43:40.800 --> 43:43.640
तुम नहीं आ सकती। पुलिस बोट डुबा देती है।

43:43.720 --> 43:46.640
बस उतरो। उतरो! अभी! उतरो।

43:46.720 --> 43:48.520
-कहाँ उतरो?
-बोट पर चढ़ो!

43:48.600 --> 43:51.920
मैक्कैलिस्टर, हमने तुम्हें घेर लिया है।
सरेंडर करने का यही मौका है।

43:52.000 --> 43:53.360
चलो, कॉलिन्स!

43:53.440 --> 43:54.680
ठीक है। पर मैं उल्टी करूँगी।

43:55.800 --> 43:58.440
हे भगवान। पानी में छपाका हुआ है, एडी।
भारी छपाक।

43:58.520 --> 44:00.680
शायद बुल शार्क है। देखने दो।

44:00.760 --> 44:04.200
-बुल शार्क भी हैं?
-तेज़ चलाओ, रॉज।

44:04.280 --> 44:05.560
हे भगवान।

44:06.720 --> 44:09.320
-जेटी पर चढ़ो! चलो!
-सब लोग बोट पर चढ़ो!

44:09.400 --> 44:11.280
कोई बोट पर नहीं चढ़ेगा!

44:11.360 --> 44:14.560
-कहा था, पापा ने तुम्हें जाने को कहा है!
-वह मेरा लिंग चूस सकते हैं।

44:15.520 --> 44:16.720
एडी!

44:16.800 --> 44:21.560
सब चुप करेंगे? यहाँ पानी में कुछ है।

44:21.640 --> 44:23.000
यह क्या है?

44:25.920 --> 44:27.400
बकवास बंद करो!

44:29.200 --> 44:30.680
ट्रॉय, पोल!

44:31.560 --> 44:32.920
उसे पलटो।

44:33.720 --> 44:34.560
पलटो इसे!

44:38.360 --> 44:39.720
-पापा!
-पापा!

44:44.760 --> 44:46.000
पापा!

46:07.600 --> 46:09.600
संवाद अनुवादक स्नेह शर्मा
