WEBVTT

00:01.280 --> 00:04.080
On a engagé un inspecteur pour l'enquête.

00:04.160 --> 00:07.400
Inspectrice Eddie Redcliffe.
Je viens de Darwin.

00:07.480 --> 00:08.560
C'est moi, la boss,

00:08.640 --> 00:12.600
je veux boucler cette affaire
illico presto.

00:12.680 --> 00:14.560
Il y a un tueur en série à Deadloch.

00:14.640 --> 00:17.760
Il vit sous mon nez depuis cinq ans.
Je le connais sûrement.

00:17.840 --> 00:21.000
- Ma coéquipière ?
- Oui. C'est malheureux.

00:21.080 --> 00:25.240
J'ai pas de meilleur ami,
le mien est mort.

00:25.320 --> 00:27.800
« Je suis une putain de reine à Darwin. »

00:27.880 --> 00:29.800
- Ils veulent pas de moi.
- Pourquoi ?

00:29.880 --> 00:31.680
Parce que j'ai buté mon coéquipier.

00:31.760 --> 00:33.960
Bushy. Il a été dévoré par un crocodile.

00:34.040 --> 00:36.840
J'étais censée être avec lui,
je prenais une cuite.

00:36.920 --> 00:38.400
C'est juste un boulot.

00:38.480 --> 00:40.640
Là, mon boulot
est plus important que nous.

00:40.720 --> 00:43.400
Je t'appelle Collins.
Un petit surnom.

00:43.480 --> 00:44.760
OK. D'accord.

00:44.840 --> 00:46.480
Putain. T'as trouvé.

00:47.720 --> 00:51.000
Tu détestes vivre ici.
On devrait quitter Deadloch.

00:51.080 --> 00:52.480
D'accord.

00:53.640 --> 00:55.040
C'est faux pour Bushy.

00:55.120 --> 00:59.080
Il n'a pas été dévoré par un crocodile.
Il a pris une balle dans la tête.

00:59.160 --> 01:01.200
Quand il a disparu,
c'était bizarre.

01:01.280 --> 01:03.120
Et ils m'ont envoyée ici,

01:03.200 --> 01:05.520
ils voulaient pas que je fouine.

01:05.600 --> 01:07.440
- Bonjour, Holly.
- Salut.

01:07.920 --> 01:10.080
On vient résoudre
le meurtre de Bushy.

01:32.680 --> 01:35.160
DANGER ! CROCODILES
BAIGNADE INTERDITE

01:35.240 --> 01:37.320
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ

01:43.160 --> 01:45.080
Pardon, mauvaise croisière.

01:45.160 --> 01:47.800
Ces touristes suédoises disparues,

01:47.880 --> 01:49.960
elles ont dû tomber
sur un tueur en série.

01:50.040 --> 01:52.600
Oui, on attend les retardataires.

01:52.680 --> 01:54.480
Oui. D'accord.

01:54.560 --> 01:56.840
Leon, tu veux bien t'asseoir ?

01:56.920 --> 01:58.240
C'est Leo, pas Leon.

01:58.320 --> 01:59.640
Oui. La musique.

01:59.720 --> 02:03.080
Bienvenue à la Super Croisière
de Crocos de Don Darrell.

02:03.160 --> 02:04.960
Je suis Amber, la fille de Don.

02:05.040 --> 02:06.680
Mon mari, Grent, est capitaine,

02:06.760 --> 02:08.800
et voici mon petit frère, Troy.

02:08.880 --> 02:09.920
- Pas vrai ?
- Oui.

02:10.000 --> 02:12.040
Ouais. Maintenant, la sécurité.

02:12.120 --> 02:15.360
Les mains et les pieds restent
dans le bateau.

02:15.440 --> 02:16.840
- Des questions ?
- Oui.

02:16.920 --> 02:18.840
Qui sont les patrons historiques ?

02:18.920 --> 02:21.880
Mon père a lancé cette croisière
fin des années 70,

02:21.960 --> 02:25.520
bien avant le Land of Crocs
de ce fumier de Jason Wade.

02:25.600 --> 02:27.440
- Bien avant, OK ?
- Bien avant.

02:27.520 --> 02:29.040
OK. Allez, chéri.

02:29.120 --> 02:30.160
On y va !

02:31.200 --> 02:33.920
SUPER CROISIÈRE
DE CROCOS DE DON DARRELL

02:34.000 --> 02:37.960
Les gens disent souvent
qu'en cas d'attaque par un crocodile,

02:38.040 --> 02:39.520
faut lui crever les yeux.

02:39.600 --> 02:41.640
- Mais ces gens-là sont… ?
- Naïfs.

02:41.720 --> 02:43.560
Oui, ils sont naïfs.

02:43.640 --> 02:45.600
Comme le dit mon père, Don :

02:45.680 --> 02:49.600
« Si un crocodile vous attaque,
vous survivez pas. Vous mourez. »

02:50.560 --> 02:51.560
OK.

02:51.640 --> 02:54.040
Ici, vous verrez votre premier croco.

02:54.600 --> 02:57.680
Marie-Couche-Toi-Là . Vous la voyez ?

02:57.760 --> 02:59.240
- Regarde.
- Vous voyez ?

02:59.320 --> 03:01.440
- Juste là.
- Bon. On rembourse pas.

03:01.960 --> 03:03.000
Troy, la perche.

03:07.480 --> 03:08.320
C'est parti.

03:10.160 --> 03:12.800
On va voir si elle va faire le spectacle.

03:15.120 --> 03:16.480
La voilà.

03:17.120 --> 03:18.600
Voilà. Elle a faim.

03:19.080 --> 03:20.520
Voilà.

03:22.120 --> 03:25.440
Vous pensez peut-être :
« Bordel, gros crocodile »,

03:25.520 --> 03:26.360
mais non.

03:26.440 --> 03:27.760
Non.

03:27.840 --> 03:29.800
Marie ne fait que trois mètres,

03:29.880 --> 03:31.520
parce que c'est une fille.

03:32.480 --> 03:37.480
Notre plus gros, c'est Goliath.
5,3 mètres, des dents à la queue.

03:37.560 --> 03:41.160
C'est le chef,
il attaquera tout mâle sur son territoire.

03:41.240 --> 03:45.080
Le crocodile marin a la morsure
la plus forte de tous les animaux…

03:45.160 --> 03:47.320
Ils foutent quoi, Land of Crocs ?

03:47.400 --> 03:49.720
Oh ! Cassez-vous !

03:49.800 --> 03:52.880
La limite, c'est le gros rocher blanc !

03:52.960 --> 03:54.280
De la merde, Spud !

03:54.360 --> 03:56.200
Rentre-leur dedans, chéri !

03:58.440 --> 04:00.880
LAND OF CROCS
ET AUTRES ANIMAUX

04:00.960 --> 04:02.920
Foutez le camp, couilles molles !

04:03.000 --> 04:05.400
Oh non ! Amber !

04:05.480 --> 04:06.320
Quoi ?

04:07.400 --> 04:09.080
Putain de merde !

04:09.160 --> 04:10.080
C'est lequel ?

04:10.160 --> 04:12.760
C'est Goliath ? Retourne-le, Troy !

04:12.840 --> 04:13.800
Retourne-le !

04:14.440 --> 04:16.240
Voilà. Allez, un grand coup.

04:16.320 --> 04:19.200
C'est pas Goliath.
Putain, ouf ! Attends, Troy.

04:20.680 --> 04:22.440
Il y a quoi dans sa gueule ?

05:00.080 --> 05:01.960
Pardon ! Une grosse vague !

05:03.920 --> 05:05.320
Ça va.

05:05.400 --> 05:08.080
Collins !

05:08.480 --> 05:09.760
Non, Eddie ! Va pas dans…

05:10.520 --> 05:11.360
Collins !

05:11.440 --> 05:13.200
- J'allais sortir, Eddie !
- Hé !

05:13.280 --> 05:16.440
Le nouveau commissaire
au QG de la police.

05:16.520 --> 05:18.240
- Son nom ?
- Col Culkin.

05:18.320 --> 05:19.640
Macaulay Culkin, oui.

05:19.720 --> 05:22.040
Il a dit qu'on parlerait
de Bushy aujourd'hui.

05:22.120 --> 05:24.760
Je passe devant.
Reste dans mon sillage.

05:27.600 --> 05:30.520
Voilà le plan.
On va au QG et on dit :

05:30.600 --> 05:34.240
« Écoutez, les connards.
La mort de Bushy est super suspecte.

05:34.320 --> 05:37.840
Il enquêtait sur un truc
et ça a causé sa mort. »

05:37.920 --> 05:41.840
Après, on dit :
« Vous étiez visiblement trop occupés

05:41.920 --> 05:44.840
à vous lécher le trouduc
pour voir ce qui se passait,

05:44.920 --> 05:48.360
donc vous dégagez
et vous nous laissez faire. Capisce ? »

05:48.440 --> 05:49.560
Ou « Comprendo ? »

05:50.280 --> 05:52.680
On va secouer ces gros flemmards.

05:53.720 --> 05:56.200
- C'était pas…
- C'est de l'or liquide.

05:56.280 --> 05:58.600
Je pensais pas que t'allais faire ça.

05:58.680 --> 06:02.280
Je savais pas que t'allais danser.
Ça va, mes cheveux ?

06:02.560 --> 06:04.960
- Au poil, comme la tarte.
- Arrête.

06:05.040 --> 06:09.000
Navré de vous le dire,
mais l'inspecteur Bushman s'est suicidé.

06:10.040 --> 06:12.160
On a analysé la balle dans son crâne,

06:12.240 --> 06:15.560
elle a été tirée avec son arme de service.

06:15.640 --> 06:17.840
Je suis vraiment désolé.

06:17.920 --> 06:20.520
Nan.

06:21.520 --> 06:24.360
Vous êtes complètement
à côté de la plaque.

06:25.360 --> 06:27.480
Le rapport du psy de Bushy

06:27.560 --> 06:31.040
indique qu'il souffrait aussi
de dépression,

06:32.000 --> 06:36.160
d'hypertension, de choc post-traumatique,
d'idées suicidaires…

06:36.240 --> 06:37.920
C'est des trucs de flics.

06:38.760 --> 06:42.040
Tout le monde parle de se buter
après quelques bières.

06:42.120 --> 06:44.200
Un vendredi soir classique, non ?

06:46.560 --> 06:47.880
Il y avait aussi un mot.

06:48.680 --> 06:52.000
Oui, sa femme, Holly, l'a trouvé
en faisant les cartons.

06:52.920 --> 06:54.840
Vous êtes mentionnée, inspectrice.

06:57.080 --> 06:59.400
Je sais que c'est difficile.

07:00.000 --> 07:03.320
J'ai vécu la même chose avec mon équipier,
il y a dix ans,

07:03.400 --> 07:04.800
je n'ai pas fait face.

07:04.880 --> 07:07.800
J'ai commencé à boire.
À faire de la capoeira.

07:07.880 --> 07:11.120
C'est sûrement un mot écrit
à un autre moment.

07:11.200 --> 07:12.560
Un autre moment ?

07:12.640 --> 07:16.720
Non, c'est daté et paraphé,
c'est très précis.

07:16.800 --> 07:20.200
Je vais prendre ça
et y jeter un œil.

07:20.280 --> 07:22.280
- Merci.
- Tu veux du réconfort ?

07:22.360 --> 07:25.360
- Je peux venir…
- Non, ça va. Je sais lire, donc…

07:26.640 --> 07:29.680
On peut lui proposer une thérapie
ou un congé,

07:29.760 --> 07:31.800
un chien d'assistance, une marionnette.

07:32.360 --> 07:36.360
Les RH insistent sur les marionnettes.
Ça demande moins de formation.

07:37.080 --> 07:40.840
Derniers jours de beau temps
dans le Top End avant la saison humide.

07:40.920 --> 07:43.640
Profitez de soldes sur les maillots.

07:43.720 --> 07:49.960
Tankinis, monokinis, maillots à découpes,
tout à 45 $.

07:50.040 --> 07:53.840
Reddy, ne t'en veux pas.
On se reverra un jour pour un mojito.

07:53.920 --> 07:57.360
Ça a été dur, j'espère que ça ira mieux
pour tout le monde. Bushy.

08:08.160 --> 08:09.480
Donc…

08:10.240 --> 08:11.560
Vous et votre mari…

08:11.640 --> 08:13.160
- Ma femme.
- Oui.

08:13.240 --> 08:15.200
DISPARITION
AVEZ-VOUS VU CES PERSONNES ?

08:15.280 --> 08:17.760
C'est bien. Mieux, même.
J'ai voté « Oui ».

08:17.840 --> 08:20.960
Maintenant
que l'affaire Bushman est résolue,

08:21.040 --> 08:22.800
vous allez repartir en Tasmanie ?

08:23.680 --> 08:27.200
C'est pas prévu. Non.

08:27.280 --> 08:30.000
J'envisageais une mutation.

08:31.400 --> 08:35.000
Je pourrais m'occuper
de l'affaire des Suédoises disparues.

08:37.400 --> 08:40.560
Oui, l'inspecteur Blunt gère
l'unité opérationnelle.

08:40.640 --> 08:41.720
OK. D'accord.

08:41.800 --> 08:44.440
J'ai tenté de proposer
des gens pour son équipe,

08:44.520 --> 08:46.840
et je crois qu'en matière de diversité,

08:46.920 --> 08:49.320
un type avec des lentilles,
c'est son max.

08:49.400 --> 08:50.600
- Je vois.
- Oui.

08:50.680 --> 08:54.120
L'équipe est inaccessible,
malheureusement.

08:55.600 --> 08:57.680
Mais Darwin vaut le détour, non ?

08:57.760 --> 08:59.600
Les plages sont incroyables.

08:59.680 --> 09:01.480
Pas pour se baigner,

09:01.560 --> 09:05.480
vu les crocodiles, les méduses
et les bombes sous-marines.

09:05.560 --> 09:08.120
Mais il y a les cascades, spectaculaires.

09:18.240 --> 09:20.240
CENTRE DE DÉTENTION JUVÉNILE

09:20.320 --> 09:22.080
CROISIÈRE DE CROCOS DE DON DARRELL

09:22.160 --> 09:24.320
LAND OF CROCS & CIE
DE JASON WADE

09:26.680 --> 09:28.760
- Bushy s'est suicidé ?
- Oui.

09:28.840 --> 09:30.520
Affreux. Comment va Eddie ?

09:31.640 --> 09:32.920
Des bonbons serpent ?

09:33.000 --> 09:34.520
En format maxi.

09:34.600 --> 09:35.840
Putain !

09:36.360 --> 09:38.040
Elle a de la famille ici ?

09:38.120 --> 09:39.760
- Un réseau de soutien ?
- Non.

09:39.840 --> 09:43.680
On a vu Holly, elle a donné un carton
d'affaires de Bushy à Eddie

09:43.760 --> 09:47.000
et dit qu'elle voulait plus
entendre parler de la police.

09:47.080 --> 09:49.680
Je suis contente
qu'Eddie aille voir un psy.

09:49.760 --> 09:52.320
Peut-être quelqu'un spécialisé en TDAH.

09:52.400 --> 09:54.880
Vous voulez participer
au concours de Jason Wade ?

09:54.960 --> 09:57.400
- C'est pour gagner 200 000 $.
- Non.

10:00.200 --> 10:03.000
Ou vous pouvez gagner un jet ski sinon.

10:03.080 --> 10:06.560
Y a une plateforme, une housse et tout.

10:06.640 --> 10:09.400
D'accord. Donnez. Putain.

10:09.480 --> 10:10.640
C'est quoi, le plan ?

10:11.360 --> 10:12.440
On a des frites…

10:12.520 --> 10:14.880
Non, le vrai plan.
À part la cascade.

10:16.120 --> 10:17.440
Les renseignements ?

10:17.520 --> 10:19.560
Non, pas le boulot, Sexy. La vie.

10:20.400 --> 10:21.880
Un road-trip en Australie !

10:21.960 --> 10:24.800
Fern est chez ses mamies,
j'ai quitté mes book clubs.

10:24.880 --> 10:28.440
Des lesbiennes riches au chômage !
C'est soit ça, soit le parlement.

10:28.520 --> 10:33.200
Je peux me mettre au surf,
et toi, faire un truc lié à la météo.

10:33.280 --> 10:36.040
Une chasseuse de tempêtes
comme Helen Hunt.

10:36.120 --> 10:38.840
T'adores la météo,
je te trouverai des bottes spéciales

10:38.920 --> 10:40.200
contre les coups de jus.

10:40.280 --> 10:44.600
- Cath, je sens avec mes sentiments que…
- Oui.

10:44.680 --> 10:47.360
D'accord. Les bottes, ça peut attendre.

10:47.440 --> 10:48.520
- Oui. OK.
- OK.

10:48.600 --> 10:51.680
On doit se concentrer sur Eddie,
pour l'instant.

10:52.320 --> 10:53.160
Oui.

10:53.240 --> 10:55.360
Elle a besoin de notre soutien

10:55.440 --> 10:58.520
et d'une baignade dans une cascade
avec peu de crocos.

10:59.320 --> 11:01.200
« Avec peu de crocos » ?

11:01.280 --> 11:03.440
J'ai joué pour gagner un jet ski.

11:03.520 --> 11:04.600
- OK.
- Ouais.

11:04.680 --> 11:06.760
Contre un mec nommé Lloyd Reynolds

11:06.840 --> 11:08.840
qui s'est inscrit 48 fois.

11:10.200 --> 11:11.360
- Eddie…
- Oui, bon,

11:11.440 --> 11:12.840
je vous dois des excuses…

11:13.520 --> 11:18.080
Vous avez mis vos vies entre parenthèses
et vous m'avez suivie jusqu'ici.

11:18.160 --> 11:19.480
- Mais non.
- Avec plaisir.

11:19.560 --> 11:21.760
Désolée que l'enquête ait rien donné,

11:21.840 --> 11:24.240
que tu sois à Darwin pour rien,

11:24.320 --> 11:26.800
et que tu ressembles
à rien à cause de l'humidité.

11:26.880 --> 11:30.240
- L'urticaire se calme.
- Il faut ajuster sa routine capillaire.

11:31.240 --> 11:35.280
Bref, je vais me barrer.
Je vous laisse à votre mariage gay.

11:35.360 --> 11:37.360
- Quoi ? Tu t'en vas ?
- Oui.

11:37.440 --> 11:39.560
J'ai du taf. J'ai un paquet de serpents.

11:39.640 --> 11:41.720
Je vais gagner un jet ski,
ça m'occupera.

11:41.800 --> 11:45.080
En gros, c'est la fin.
La fin de l'amitié.

11:45.160 --> 11:47.680
Allira, le désert, c'est par où ?

11:50.320 --> 11:52.320
Bon ! Bye !

11:53.520 --> 11:55.400
- Attends !
- T'as raison.

11:55.480 --> 11:56.400
Fais quelque chose.

11:56.480 --> 11:58.960
Je vais récupérer mes soutifs.

11:59.040 --> 12:00.320
Inspectrice Collins.

12:00.400 --> 12:02.840
- Cath, tu as les clés ?
- Non, c'est Dulcie.

12:02.920 --> 12:04.040
Commissaire Culkin.

12:04.120 --> 12:06.160
Eddie, attends. On peut parler.

12:06.240 --> 12:08.400
On est à une station service à…

12:08.480 --> 12:10.280
- Trique River.
- Trique River.

12:10.360 --> 12:13.680
- Non ! Dirk River.
- Dirk River. Rien à voir.

12:13.760 --> 12:15.000
C'est pas…

12:16.320 --> 12:18.280
Je peux vous aider ?

12:34.560 --> 12:37.200
On vient de Melbourne.
Pour le boulot.

12:40.200 --> 12:41.240
Bon.

12:42.640 --> 12:46.480
On trouve souvent des membres
dans des reptiles morts à Barra Creek ?

12:46.560 --> 12:49.200
- Comment je peux savoir ?
- Homme ou femme ?

12:49.280 --> 12:52.240
- Je sais pas comment il s'identifie.
- Arrête.

12:52.320 --> 12:53.520
Je parle du bras.

12:53.600 --> 12:54.880
Je sais.

12:54.960 --> 12:58.680
Je veux pas être impliquée
dans ton enquête.

12:58.760 --> 13:02.680
J'ai mis le cordon,
empêché un vieux de photographier le bras.

13:02.760 --> 13:04.240
J'ai fait ma part. OK ?

13:04.320 --> 13:07.880
Allez. Si on se dépêche,
on peut aller à la cascade.

13:07.960 --> 13:10.720
Non, Culkin nous a demandé
d'aider le brigadier

13:10.800 --> 13:12.800
en attendant la crim'.
Arrête un peu.

13:12.880 --> 13:15.760
C'est pas mon boss, toi non plus,
va te faire frire le clito.

13:15.840 --> 13:18.600
- « Frire le clito » ? Joli.
- Qu'il aille se faire.

13:18.680 --> 13:19.800
Je veux vous parler.

13:20.280 --> 13:21.880
Je dois aller pisser.

13:22.600 --> 13:23.720
Non. Tu en reviens.

13:23.800 --> 13:26.720
J'ai une infection urinaire.
Je pisse des fourmis rouges.

13:26.800 --> 13:28.080
Écoutez !

13:28.160 --> 13:30.200
- Derrière le cordon.
- Foutez le camp !

13:30.280 --> 13:32.640
Y a une croisière dans 45 minutes.
J'annule pas.

13:32.720 --> 13:35.880
J'ai déjà dû rembourser une fille
quand Leon lui a vomi dessus.

13:35.960 --> 13:36.840
55 $.

13:36.920 --> 13:38.920
On ne partira pas, madame,

13:39.000 --> 13:40.520
c'est une scène de crime.

13:40.600 --> 13:44.920
C'est pas une scène de crime.
C'est une propriété privée. Mais je rêve !

13:46.080 --> 13:48.000
Qu'est-ce que tu fous là ?

13:48.080 --> 13:50.120
Non, c'est pas moi.

13:50.200 --> 13:53.800
Tu crois que je te reconnais pas
avec tes lunettes polarisées de merde ?

13:53.880 --> 13:55.120
Hé, elles sont ombrées !

13:55.200 --> 13:57.720
- Il se passe quoi ?
- Elle est interdite d'entrée.

13:57.800 --> 13:59.000
Mon père l'a virée.

13:59.080 --> 14:00.960
Pat ! Elle a pas le droit d'être là !

14:01.040 --> 14:02.200
Eddie !

14:02.280 --> 14:03.400
- Ça va pas.
- Merde.

14:03.480 --> 14:06.160
- Dégage-la !
- Mais c'est toi ! Bienvenue chez toi.

14:06.240 --> 14:09.160
Comment ça, « chez toi » ?
Genre, vraiment chez toi ?

14:09.240 --> 14:11.160
- T'es de Barra Creek ?
- Non !

14:11.240 --> 14:13.840
Tu te souviens
de la dernière fois que je t'ai vue ?

14:13.920 --> 14:18.760
Torchée. Sur l'autoroute avec un chien,
en train de se battre avec un arbre.

14:18.840 --> 14:21.080
- Tu restes longtemps ?
- C'est pas chez moi.

14:21.160 --> 14:25.160
Je hais cette ville ! J'espère
qu'elle sera noyée à la prochaine averse.

14:25.240 --> 14:28.440
Alors dégage avant que papa
te transforme en scène de crime.

14:28.520 --> 14:31.120
Super ! Les tocards sont là.
Timing parfait.

14:31.200 --> 14:34.200
Pat, c'était un plaisir.
Bonne chance. Amuse-toi bien.

14:34.280 --> 14:37.280
Amber, va te faire foutre.

14:37.360 --> 14:39.680
Collins, au parking !
J'appelle Cath.

14:39.760 --> 14:42.760
C'est qui ? Ils sont pas de Dirk River.

14:42.840 --> 14:46.080
C'est l'inspecteur Blunt.
Il enquête sur les Suédoises.

14:47.280 --> 14:48.560
Qu'est-ce qu'il fait là ?

14:48.640 --> 14:51.520
Allez, laissez la place.
On prend le relais.

14:56.400 --> 14:57.480
Les rangers sont là.

14:57.560 --> 15:00.560
Ils vont découper le croco.
Le reste est dedans.

15:02.880 --> 15:05.760
- C'est quoi, la taille des gants, Steve ?
- S/M.

15:05.840 --> 15:08.680
S/M. Putain !
Steve, tu as la photo ?

15:09.320 --> 15:10.200
Merci.

15:12.160 --> 15:15.320
Je l'avais dit.
Le bras a le même tatouage.

15:15.400 --> 15:17.600
La lavande. C'est son tatouage.
C'est Ebba.

15:17.680 --> 15:20.560
C'est son bras.
Les Suédoises ont été mangées.

15:20.640 --> 15:23.520
- Carrément.
- Envoyez ça au fiancé.

15:23.600 --> 15:25.760
- J'appelle le sénateur.
- Inspecteur.

15:25.840 --> 15:27.800
- Comme on s'y attendait.
- Inspecteur.

15:27.880 --> 15:29.960
- Mauvaise nouvelle.
- Inspecteur ?

15:30.040 --> 15:33.240
Si vous demandez un abattage,
je vous soutiens à fond.

15:33.320 --> 15:34.720
- Vous avez ma…
- Bonjour.

15:34.800 --> 15:37.000
Une minute, Russ,
il y a une touriste.

15:37.080 --> 15:38.440
- Non.
- Scène de crime.

15:38.520 --> 15:42.960
Je sais. Inspectrice Collins.
Le commissaire Culkin m'a dit de venir.

15:43.040 --> 15:45.040
Le coco écolo ? Évidemment.

15:45.600 --> 15:48.200
Sénateur, je peux vous rappeler ?
Merci.

15:48.280 --> 15:51.280
Vous pensez que c'est le bras
d'une des Suédoises ?

15:51.360 --> 15:52.560
Non, je le sais.

15:53.520 --> 15:55.280
D'accord. Oui.

15:55.360 --> 15:58.080
Je suis inspectrice depuis 15 ans

15:58.160 --> 16:00.440
et je viens
de passer cinq ans en Tasmanie.

16:00.520 --> 16:05.280
Si vous avez besoin d'aide pour enquêter
sur ses derniers déplacements…

16:05.360 --> 16:07.480
- Vous avez dit Tasmanie ?
- Oui.

16:07.560 --> 16:09.320
- Votre nom ?
- Dulcie Collins.

16:09.960 --> 16:11.280
La fille de Deadlake.

16:11.360 --> 16:13.640
Tout le monde parle de vous.

16:13.720 --> 16:17.440
Vous avez tellement merdé
que trois hommes innocents sont morts.

16:19.120 --> 16:21.320
Dont un tueur en série, en fait.

16:21.400 --> 16:23.880
Merci pour la proposition,
mais ça ira.

16:23.960 --> 16:27.440
Surtout venant de la nièce pâlichonne
de Miss Marple.

16:27.520 --> 16:28.520
Bonne journée.

16:28.600 --> 16:32.080
Bon, conférence de presse.
Avec ou sans les lunettes ?

16:32.160 --> 16:33.080
Avec.

16:33.160 --> 16:35.040
Ouais.

16:42.600 --> 16:45.480
- C'était quel croco, Mik ?
- Je sais pas lequel c'est.

16:45.560 --> 16:48.640
- Il est trop abîmé.
- Il vient d'un autre endroit ?

16:48.720 --> 16:52.080
Gros Sac de Dirk River,
ou Cyclope ou Puduc ?

16:52.160 --> 16:55.840
T'as les oreilles bouchées ?
J'ai dit que je savais pas.

16:55.920 --> 16:57.680
En tout cas, il est énorme.

16:57.760 --> 16:58.960
Peut-être Grande Gueule.

16:59.040 --> 17:00.480
Mais ferme-la !

17:04.040 --> 17:05.680
Cath. Enfin.

17:09.800 --> 17:10.680
Eddie.

17:11.760 --> 17:15.320
Si c'est parce que je t'ai pas dit
que j'étais d'ici… La vache !

17:15.400 --> 17:18.320
Ça fait pas trois heures qu'on est là
et t'as déjà pris cher.

17:18.400 --> 17:20.720
Qu'y a-t-il ? On dirait Raspoutine.

17:20.800 --> 17:22.160
- Mais non.
- Hydrate-toi.

17:22.240 --> 17:25.160
Désolée du retard.
Je parlais à des lesbiennes.

17:25.240 --> 17:28.320
Y en avait plein,
elles étaient toutes magnifiques.

17:28.400 --> 17:29.360
Les cascades.

17:29.440 --> 17:32.720
Y avait que deux lesbiennes,
complètement cramées.

17:32.800 --> 17:34.720
OK. Cath, on se tire.

17:34.800 --> 17:37.720
J'ai un siège à mon nom
au Club de Ski Nautique.

17:37.800 --> 17:39.280
Non, on peut pas !

17:39.360 --> 17:42.720
Le loueur du camping-car dit
qu'on peut pas rouler le soir

17:42.800 --> 17:44.040
à cause des buffles.

17:44.120 --> 17:47.560
Mais j'ai réservé au parking de caravanes
de Barra Creek.

17:48.120 --> 17:49.760
Bordel !

17:49.840 --> 17:51.640
Quoi ? T'y es déjà allée ?

17:52.160 --> 17:53.560
Les WC sont crades ?

18:00.280 --> 18:03.280
BIENVENUE À BARRA CREEK

18:03.360 --> 18:05.440
SUPER CROISIÈRES DE CROCOS
À 3 KM !

18:05.520 --> 18:07.360
AVEC KING :
LE PLUS GROS DE LA RÉGION

18:10.760 --> 18:14.480
PUB DE BARRA CREEK

18:14.560 --> 18:18.080
Du nouveau dans la recherche
des routardes suédoises.

18:18.160 --> 18:20.280
L'inspecteur Blunt a parlé à la presse.

18:20.360 --> 18:22.320
LE CROCO « KING »
ARRACHE UNE JAMBE

18:22.400 --> 18:26.440
On pense que la routarde suédoise
Ebba Ehrling a été victime d'un crocodile.

18:26.520 --> 18:29.920
Nous devrions retrouver
rapidement les restes

18:30.000 --> 18:31.600
d'Astrid Ahlberg.

18:31.680 --> 18:35.280
Ebba s'est baignée à Crossley's Crossing

18:35.360 --> 18:37.960
FLASH SPÉCIAL
UN BRAS RETROUVÉ DANS UN CROCODILE MORT

18:38.040 --> 18:39.640
et a été attaquée par un croco.

18:39.720 --> 18:42.200
Celui-ci s'est étouffé avec son bras
et a flotté

18:42.280 --> 18:44.000
jusqu'à Barra Creek.

18:44.080 --> 18:45.960
Il faut les abattre.

18:46.800 --> 18:47.640
Les Suédois ?

18:48.320 --> 18:51.480
Non, pas les Suédois, Rabbit.
Les crocos.

18:51.560 --> 18:54.720
Il y en a trop.
Ils vont bientôt sortir de l'eau.

18:55.280 --> 18:57.000
Voilà, mon cœur.

18:57.080 --> 19:00.800
Eddie nous rejoint ? J'ai pris
des saucisses d'émeu et de kangourou.

19:00.880 --> 19:03.360
Le pub a de nouveaux proprios,
Lynn et Mary.

19:03.440 --> 19:06.040
Hétéros pour le moment,
mais la vie est longue, non ?

19:06.120 --> 19:07.200
Oui.

19:07.280 --> 19:08.440
C'est Eddie ?

19:08.520 --> 19:12.120
Regarde-la !
Regarde son petit chignon, Dulce !

19:13.000 --> 19:14.400
Elle a pas de famille ici.

19:14.480 --> 19:16.960
Elle veut pas revoir du monde ?

19:17.040 --> 19:19.880
On peut faire un barbecue.
Il faut juste un barbecue.

19:19.960 --> 19:21.600
Je vais en acheter un.

19:21.680 --> 19:24.840
- Ce sont les Suédoises ?
- Oui. Elles bossaient ici.

19:28.160 --> 19:29.920
Je me demande où est Eddie.

19:47.480 --> 19:48.720
Bonsoir à tous.

19:48.800 --> 19:52.400
Mary et moi avons décidé
de maintenir le bingo,

19:52.480 --> 19:55.760
mais il sera en l'honneur d'Astrid
et Ebba, donc c'est bien.

19:55.840 --> 19:57.720
Personne n'aime ton bingo !

19:57.800 --> 20:00.360
Prends une feuille
par respect pour les morts,

20:00.440 --> 20:03.320
ou Lynn t'emmènera pas faire ta dialyse.

20:03.400 --> 20:07.480
- Tu dessines quoi ?
- Rien. C'est un…

20:07.560 --> 20:09.080
C'est un train.

20:11.000 --> 20:13.680
Si c'est un train, fais une IRM.
On dirait un bras.

20:14.480 --> 20:16.680
Quoi ? Je te promets de pas paniquer.

20:16.760 --> 20:20.560
Je travaille sur moi-même,
j'ai atteint un niveau cosmique.

20:22.120 --> 20:28.040
Blunt a identifié le bras
sans consulter de légiste.

20:28.560 --> 20:33.760
En se basant sur un tatouage, sur un bras
qui a servi d'anneau de dentition.

20:33.840 --> 20:35.600
Tu en penses quoi, toi ?

20:35.680 --> 20:37.920
Je sais pas. Mais c'est frustrant.

20:38.000 --> 20:41.520
J'ai pas accès aux photos
comme je suis pas sur l'affaire.

20:41.600 --> 20:45.400
Blunt a dit qu'elles avaient été vues
à Crossley's Crossing.

20:45.480 --> 20:48.560
Regarde la peinture.
Comment le bras est arrivé là ?

20:48.640 --> 20:50.520
On est 50 kilomètres en amont.

20:50.600 --> 20:52.360
Dernier appel pour le bingo.

20:52.440 --> 20:54.680
Et si le bras n'était pas à Ebba ?

20:55.240 --> 20:58.120
Si Blunt s'était trompé
dans l'identification ?

20:58.200 --> 21:00.040
Ces femmes sont peut-être vivantes.

21:00.120 --> 21:05.160
Sans parler de la personne
dont on a trouvé le bras.

21:05.240 --> 21:08.360
Cette façon de mener l'enquête,
ça va pas.

21:09.120 --> 21:11.560
- Tu te souviens de mes vœux de mariage ?
- Oui,

21:11.640 --> 21:14.080
nos quatre parents étaient là.

21:14.160 --> 21:17.160
Que ton sens de la justice,
c'est ce que je préfère chez toi.

21:17.240 --> 21:20.760
- Avec ton clito parfait.
- Et un mois plus tard, mon père est mort.

21:20.840 --> 21:23.840
Si tu crois qu'il y a un souci,

21:23.920 --> 21:25.200
tu dois y aller.

21:25.280 --> 21:28.120
On prendra des nouvelles. D'accord ?

21:29.080 --> 21:30.840
Avant de lancer les boules,

21:30.920 --> 21:34.360
une minute de silence
pour Astrid et Ebba.

21:35.520 --> 21:37.840
Je vais minuter avec mon portable.

21:38.400 --> 21:40.560
OK, c'est parti.

21:51.640 --> 21:53.840
Pardon. Désolée.

21:53.920 --> 21:55.720
'Appareil inconnu' : partage photo

22:20.800 --> 22:22.000
Eddie.

22:24.520 --> 22:25.400
Collins ?

22:26.320 --> 22:27.480
Tu fais quoi ?

22:27.560 --> 22:31.640
- Je cours vers toi.
- Pourquoi t'es aussi lente ?

22:31.720 --> 22:33.960
Purée. Je surchauffe.

22:34.520 --> 22:36.840
On dirait un ordi sur des genoux.

22:38.360 --> 22:42.000
Comment on se déplace ici ?
L'air est plus lourd que toi.

22:43.040 --> 22:47.800
Écoute, Blunt s'est gouré
pour identifier le bras. Je le sens.

22:47.880 --> 22:51.680
Non, c'est la candidose mammaire
que tu sens.

22:51.760 --> 22:52.840
Non, c'est… OK.

22:52.920 --> 22:55.200
- Cath devait se taire.
- J'ai vu les crèmes.

22:55.280 --> 22:59.080
Non. On parle pas de la mycose
sous mes seins, là. Regarde.

22:59.480 --> 23:01.000
C'est pas le bon tatouage.

23:01.080 --> 23:04.280
Celui d'Ebba,
c'est de la lavande et une violette,

23:04.360 --> 23:06.080
et celui de la victime…

23:06.160 --> 23:08.640
Je sais pas, peut-être des pattes.

23:08.720 --> 23:12.200
Mais en tout cas,
le bras de la rivière n'est pas à Ebba.

23:12.280 --> 23:14.320
- On a un inconnu sur les bras.
- Non.

23:14.400 --> 23:16.960
J'ai rien du tout, moi. D'accord ?

23:17.040 --> 23:20.200
Si un type veut se baigner
dans une rivière à crocos,

23:20.280 --> 23:22.080
- je m'en tape.
- Je te l'envoie.

23:22.160 --> 23:24.040
- Non ! M'envoie pas…
- Je l'envoie.

23:24.120 --> 23:27.040
Je t'envoie la photo,
c'est envoyé.

23:28.840 --> 23:30.200
C'était ton portable ?

23:31.240 --> 23:35.520
C'était très bête, Eddie.
Vraiment très bête.

23:35.600 --> 23:38.440
- Comment tu vas appeler ?
- Je m'en moque.

23:38.520 --> 23:40.760
J'appellerai plus jamais personne.

23:40.840 --> 23:42.040
Arrête. OK.

23:43.640 --> 23:44.640
D'accord.

23:46.480 --> 23:47.800
Je comprends que…

23:50.760 --> 23:55.720
Je comprends que tu veuilles pas
passer du temps dans ta ville natale.

23:55.800 --> 23:57.480
J'ai grandi à Canberra,

23:57.560 --> 24:00.200
- et j'avais peu d'amis aussi.
- J'ai plein d'amis.

24:00.280 --> 24:04.280
Surtout à cause du couvre-feu,
de toutes les prières, mais…

24:05.400 --> 24:07.160
on peut pas partir comme ça.

24:08.280 --> 24:10.520
Tu crois ça ?
T'as qu'à me regarder.

24:13.680 --> 24:14.640
Eddie.

24:17.120 --> 24:19.200
La communauté mérite une réponse !

24:19.280 --> 24:22.840
Y a pas de communauté à Barra Creek, OK ?

24:22.920 --> 24:27.040
Ils ont trouvé un bras,
mais il y a eu un signalement ? Non.

24:27.120 --> 24:30.960
Tout le monde se fout
de tout le monde, ici.

24:31.040 --> 24:35.520
D'accord, Eddie.
Retourne à Darwin boire ton coca…

24:35.600 --> 24:37.120
Faire la folle en jet ski.

24:37.200 --> 24:40.200
Faire la folle avec le jet ski
que tu gagneras pas.

24:40.280 --> 24:42.240
Moi, je reste ici,

24:42.320 --> 24:45.720
je dois à notre inconnu
de l'identifier, au moins.

24:45.800 --> 24:48.640
J'ai quoi d'autre à faire ?
Aller à Alice Springs ?

24:48.720 --> 24:54.160
C'est un vortex pour assistantes sociales
lesbiennes. Cath n'en sortira jamais.

24:58.320 --> 25:01.720
T'as du coton dans les oreilles ?
Je t'ai dit de dégager !

25:01.800 --> 25:04.920
Je rentre demain, Amber, OK ?
Donc va te faire foutre.

25:05.000 --> 25:09.000
Du panneau de papa
jusqu'au panneau du Chauffeur Fatigué,

25:09.080 --> 25:10.680
c'est les terres de ma famille.

25:10.760 --> 25:14.640
Barra Creek appartient aux Darrell,
et t'es pas la bienvenue.

25:14.720 --> 25:16.000
J'ai rien fait.

25:16.080 --> 25:17.680
Un croco dans le coffre de papa.

25:17.760 --> 25:20.200
Arrête. Il faisait juste un mètre.

25:20.280 --> 25:23.440
C'était une vengeance.
Il pouvait même pas lui mordre la main.

25:23.520 --> 25:25.080
Il le méritait.

25:25.160 --> 25:26.280
Il a fait quoi ?

25:26.360 --> 25:28.080
- Ça vous regarde pas !
- T'occupe.

25:28.160 --> 25:29.120
T'as voulu le tuer.

25:29.200 --> 25:32.560
Don a détruit le mémorial de ma mère

25:32.640 --> 25:35.480
pour agrandir son allée
de 70 centimètres !

25:35.560 --> 25:39.120
Oui. Pour faire passer le camion,
pour mettre le hangar à bateau !

25:39.200 --> 25:41.680
Vous êtes des ordures !
Tous des ordures !

25:41.760 --> 25:46.000
À 7 h 35, je fais la dépose
à la garderie Croco Kidz.

25:46.080 --> 25:48.600
Quand je reviendrai
avec les cafés glacés,

25:48.680 --> 25:50.160
je veux pas te voir.

25:50.240 --> 25:52.280
Ma famille règne sur la ville.

25:52.360 --> 25:56.680
Quelle ville ? T'as un pub,
un commissariat et une poubelle.

25:56.760 --> 25:59.760
Tu peux te moquer,
on a deux poubelles maintenant !

25:59.840 --> 26:03.920
Cool. T'en as aussi deux autres,
celui-ci et celui-là. Bouffe-les !

26:04.000 --> 26:06.560
- Ta gueule.
- Don peut les bouffer aussi.

26:06.640 --> 26:11.720
Bouffez-les tous ! Bande de profanateurs
de merde avec vos voitures de merde !

26:18.600 --> 26:20.760
Désolée pour le mémorial de ta mère.

26:21.360 --> 26:24.400
Pourquoi ?
T'as pas roulé dessus avec un bulldozer.

26:24.480 --> 26:25.360
Tiens.

26:27.160 --> 26:30.360
C'est pour ça que tu m'as pas dit
que tu venais de Barra Creek,

26:30.440 --> 26:34.840
à cause de ta mère et du crocodile
dans la voiture de ce monsieur ?

26:34.920 --> 26:38.720
Oui, cette ville est remplie
de connards comme les Darrell

26:38.800 --> 26:41.120
qui font ce qu'ils veulent.

26:41.200 --> 26:44.720
Parfois, je crois qu'ils comprennent
que la justice des crocos.

26:44.800 --> 26:47.800
- Passons-nous des tribunaux, alors.
- Tais-toi.

26:47.880 --> 26:49.040
T'as eu ça où ?

26:49.640 --> 26:52.360
Un journaliste les a envoyées.
Il était sur le bateau.

26:52.440 --> 26:54.920
Celui qui a vomi sur une passagère.

26:55.000 --> 26:58.520
Il l'a envoyé sur mon portable.
J'ai reconnu le son de l'application.

26:58.600 --> 26:59.920
C'est pas un croco.

27:00.440 --> 27:02.760
- Quoi ?
- Les dents de croco font pas ça.

27:02.840 --> 27:07.720
Ils déchiquettent leur proie
pour pouvoir l'avaler.

27:08.320 --> 27:10.040
Ça, ça a été tranché.

27:15.360 --> 27:18.520
Putain ! C'est un putain de meurtre !

27:20.120 --> 27:21.720
C'est génial, non ?

27:22.200 --> 27:25.160
Maintenant on cherche
un disparu et un tueur !

27:25.680 --> 27:26.640
Putain.

27:26.720 --> 27:27.600
« On » ?

27:32.520 --> 27:33.360
Ouais.

27:34.840 --> 27:37.200
On emmerde cette ville.
Et tous ses habitants.

27:37.280 --> 27:39.480
J'suis comme l'herpès,
je pars quand je veux.

27:39.560 --> 27:42.600
- Donc c'est oui ? Tu restes ?
- Oui ! Oui, bordel !

27:42.680 --> 27:45.000
- Oui ! Oui !
- Hé !

27:45.080 --> 27:48.360
Super. J'appelle le commissaire
dès demain matin,

27:48.440 --> 27:50.000
et on aura les autorisations.

27:50.080 --> 27:53.160
- Lèche-cul.
- C'est la procédure, Eddie.

27:53.240 --> 27:55.440
- T'es trop une flic.
- T'es une flic aussi.

27:55.520 --> 27:57.320
Oui, mais une flic cool.

27:57.400 --> 28:00.200
Tu dors dans le camping-car avec nous ?

28:00.280 --> 28:01.440
Bien sûr.

28:01.520 --> 28:04.880
Oui. Dans mon coin.
Là où il y a mes sous-vêtements.

28:26.160 --> 28:27.840
Devine ce que j'ai eu à dîner.

28:28.400 --> 28:29.960
Je sais pas. Un falafel ?

28:30.040 --> 28:31.960
Non. On a eu de la glace,

28:32.040 --> 28:34.200
maman découpait un croco au travail.

28:34.280 --> 28:35.240
- Bonjour.
- Boss !

28:35.320 --> 28:38.480
- Quoi ? Un croco ?
- Oui, un gros.

28:38.560 --> 28:41.000
Ta maman fait quoi ?
Elle est bouchère ?

28:41.080 --> 28:42.360
Elle est ranger.

28:42.440 --> 28:44.080
Elle m'a offert ma chemise.

28:44.160 --> 28:45.680
C'est une belle chemise.

28:46.880 --> 28:49.160
C'est quoi ?
Ce dessin sur le panneau.

28:49.760 --> 28:54.200
Une fusée qui décolle vers le ciel.

28:55.000 --> 28:57.840
Ta maman a trouvé
un truc dans le croco ?

28:57.920 --> 28:58.960
Oui.

29:00.440 --> 29:02.200
Et… c'était quoi ?

29:02.800 --> 29:06.000
Hé, petite !
Y avait quoi dans le crocodile ?

29:08.040 --> 29:10.440
BARRA CREEK
AIRE DE CAMPING

29:12.360 --> 29:13.240
Collins !

29:14.520 --> 29:16.120
- Collins !
- Tu vas m'aider.

29:16.200 --> 29:18.680
J'ai un mode d'emploi
pour le tuyau d'égout,

29:18.760 --> 29:20.080
mais c'est en allemand.

29:21.680 --> 29:23.040
T'as eu ça où ?

29:23.120 --> 29:25.920
C'est mon étalon. De location.
Ça coûte une blinde.

29:26.000 --> 29:27.720
OK, bon…

29:27.800 --> 29:29.880
J'ai parlé au commissaire.

29:29.960 --> 29:33.680
Le légiste a confirmé
que le bras appartient à un homme.

29:33.760 --> 29:35.280
Le tatouage, c'est des pattes,

29:35.360 --> 29:38.160
peut-être d'oiseau, vu l'angle.

29:38.240 --> 29:40.120
Blunt est sur une nouvelle piste.

29:40.200 --> 29:44.360
Astrid et Ebba ont parlé à un homme
à la station service de Dirk River.

29:44.440 --> 29:46.000
Ils tentent de le trouver.

29:46.080 --> 29:48.360
On a reçu le feu vert pour enquêter.

29:48.440 --> 29:51.360
Je crois que le tueur
a donné le type à manger à son croco.

29:51.440 --> 29:53.040
Il faut déconnecter ça,

29:53.120 --> 29:56.920
et si ça envoie pas
des excréments partout, on peut y aller.

29:57.000 --> 29:58.760
- T'as dit « son » croco ?
- Oui.

29:58.840 --> 30:00.360
- Bonjour.
- Bonjour.

30:00.440 --> 30:03.960
- Il fait chaud ici.
- Oui. On dirait une laverie de Bangkok.

30:05.200 --> 30:07.560
Ouais, pas mal.

30:08.360 --> 30:11.560
Oui. Le croco d'hier avait pas
d'autres membres dans le ventre.

30:11.640 --> 30:14.520
Il y avait juste des poulets.
Du poulet uniquement.

30:14.600 --> 30:17.880
Donc vu son régime,
il appartient sûrement à quelqu'un.

30:17.960 --> 30:21.120
Quoi ? Qui voudrait d'un croco
comme animal de compagnie ?

30:21.200 --> 30:23.720
Plein de gens.
J'en connais deux à Barra Creek.

30:23.800 --> 30:26.480
Et on fait quoi avec ?
On leur dit « au pied » ?

30:26.560 --> 30:27.760
- Bonjour.
- Bonjour.

30:27.840 --> 30:28.960
- Il fait chaud.
- Oui.

30:29.040 --> 30:30.960
On pourrait cuire un œuf sur ma chatte.

30:31.800 --> 30:37.000
Je crois que le tueur a donné le bras
de l'inconnu à son crocodile.

30:37.080 --> 30:39.200
Mais le croco s'est étouffé et est mort.

30:39.280 --> 30:40.920
Le tueur l'a jeté à l'eau.

30:41.000 --> 30:44.080
Je vais voir s'il manque
un des deux crocos domestiques.

30:44.160 --> 30:48.920
Si je peux identifier le croco,
on trouve le tueur.

30:50.160 --> 30:52.200
Quoi ? Non. C'est pas notre priorité.

30:52.280 --> 30:55.000
Oublie le croco.
On doit identifier la victime.

30:55.080 --> 30:56.440
Et la pompe ?

30:56.520 --> 30:59.400
Il faut deux personnes.

30:59.480 --> 31:01.080
- Bonjour.
- Oui, il fait chaud.

31:01.160 --> 31:02.320
Pardon, Lynn.

31:02.400 --> 31:04.200
Je vous ai gardé les Armoiries.

31:04.280 --> 31:05.200
Les quoi ?

31:05.280 --> 31:07.560
Notre spécialité que vous avez pas mangée.

31:08.200 --> 31:11.560
On l'a appelée comme ça
à cause des saucisses.

31:19.120 --> 31:23.640
MUSÉE MILITAIRE DE BARRA CREEK
OUVERT

31:29.040 --> 31:33.200
INFANTERIE MOTORISÉE
AUSTRALIE

31:36.440 --> 31:37.680
Pardon, je n'ai pas…

31:38.640 --> 31:42.480
Hé… il y a encore quelqu'un,
et c'est verrouillé.

31:42.560 --> 31:43.720
DE RETOUR APRÈS
DÉJEUNER

31:43.800 --> 31:45.160
Hé oh ! OK.

31:48.960 --> 31:50.120
Bon sang.

32:18.480 --> 32:20.480
TERRE DE KING
LE PLUS GROS CROCO DU MONDE

32:20.560 --> 32:21.920
REPAS À 11 H CHAQUE JOUR

32:22.000 --> 32:26.000
Comment allez-vous ? Bienvenue
au repas du crocodile de 11 h.

32:26.080 --> 32:31.240
Comme vous le savez, je suis DJ Darrell,
hashtag Dieu du croco.

32:31.320 --> 32:35.280
Notre King, derrière moi,
a été attrapé par mon père, Don.

32:35.360 --> 32:38.200
C'est le plus grand croco répertorié
en Australie.

32:38.280 --> 32:41.600
Donc allez vous faire mettre,
Land of Crocs. La taille, ça compte.

32:43.600 --> 32:46.160
On va lui donner à manger.

32:46.240 --> 32:49.160
Oui, tapez dans vos mains.
Faites sortir la bête !

32:49.760 --> 32:51.560
Hé, hé ! Voilà.

32:52.040 --> 32:55.960
C'est ça, plus fort.
Il vient que si on tape des mains.

32:57.200 --> 32:58.280
Le voilà.

32:58.360 --> 33:00.040
Le roi de la rivière !

33:00.760 --> 33:03.040
- Merde !
- Qui veut un morceau de poulet ?

33:03.120 --> 33:04.120
Moi !

33:06.120 --> 33:08.080
Il me faut vos noms.

33:12.760 --> 33:14.120
Voilà. Vous avez fini ?

33:14.200 --> 33:16.400
Pardon, vous saviez que j'étais là ?

33:16.480 --> 33:20.480
Je ferme. Je dois aller chez le médecin.
Je pisse du sang, d'accord ?

33:20.560 --> 33:22.120
Une minute.

33:22.200 --> 33:23.960
Vous connaissez ces hommes ?

33:24.040 --> 33:26.160
Oui, je les connais. Dehors.

33:26.240 --> 33:28.920
Vous pouvez me dire leurs noms
ou leur localisation ?

33:29.000 --> 33:32.760
Bon sang. C'est Barry,
il est en maison de retraite.

33:32.840 --> 33:34.560
Ce fumier de Don est toujours là.

33:34.640 --> 33:37.240
Trevor Stutchberry est mort
y a deux ans.

33:37.320 --> 33:38.920
Frank McCallister est en taule.

33:39.000 --> 33:41.080
Et lui est mort, sans doute.

33:41.560 --> 33:43.320
- Sans doute ?
- Il a disparu.

33:43.800 --> 33:45.520
Vous vous souvenez de son nom ?

33:45.600 --> 33:47.960
Je sais pas. Il était dans les journaux.

33:48.040 --> 33:49.040
Ah bon ? Pourquoi ?

33:49.120 --> 33:52.240
Parce qu'il a disparu.
J'en ai marre de vos questions.

33:52.320 --> 33:54.080
- Dehors !
- Je crois…

33:54.160 --> 33:56.600
- Dehors !
- J'ai pas mes chaussures.

33:56.680 --> 33:57.720
Merci.

34:02.560 --> 34:03.800
Il a disparu.

34:05.720 --> 34:07.120
- Lloyd.
- Quoi ?

34:07.200 --> 34:08.560
Le type sur la photo.

34:08.640 --> 34:11.920
Lloyd Reynolds.
Faut suivre !

34:22.440 --> 34:23.280
Collins.

34:23.360 --> 34:26.120
- Je crois que j'ai le nom de la victime.
- Quoi ?

34:26.200 --> 34:28.840
Lloyd Reynolds,
comme à la station service.

34:28.920 --> 34:30.920
J'y vais pour l'identifier.

34:31.000 --> 34:32.880
Dégage, merde à ailettes !

34:32.960 --> 34:35.280
- Je te rejoins après.
- Cool. J'écoute pas.

34:35.360 --> 34:38.080
Le croco des Darrell, King,
il est vivant,

34:38.160 --> 34:40.600
donc je dois voir pour l'autre. Collins ?

34:40.680 --> 34:41.600
Collins ?

34:43.120 --> 34:44.280
Casse-toi !

34:48.320 --> 34:50.720
C'est une promo et je dois en parler,

34:50.800 --> 34:53.640
deux paquets de Fruity Juice pour 2 $,
c'est donné,

34:53.720 --> 34:56.800
- vous êtes sûre de pas en vouloir ?
- Très sûre.

34:56.880 --> 34:59.880
Je peux pas vous donner la feuille,
le concours est fermé.

34:59.960 --> 35:01.920
Je veux pas m'inscrire.

35:02.000 --> 35:05.480
Je veux confirmer l'identité
d'un participant.

35:05.560 --> 35:07.440
Peut-être une personne disparue.

35:10.760 --> 35:12.360
Oh purée.

35:15.360 --> 35:17.400
Merci, Allira. Merci.

35:18.560 --> 35:21.120
Vous êtes sûre pour les Fruity Juice ?

35:21.200 --> 35:22.080
Oui.

35:22.160 --> 35:25.280
Cet homme, Lloyd Reynolds,
vous vous souvenez de lui ?

35:25.360 --> 35:28.920
Oui, parce que la banque m'a dit
de découper sa carte.

35:29.000 --> 35:31.120
OK. C'est son numéro de téléphone ?

35:31.200 --> 35:33.200
Oui. 48 fois d'affilée.

35:33.280 --> 35:35.720
OK. Et c'était ce Lloyd-là ?

35:35.800 --> 35:36.880
Non.

35:36.960 --> 35:39.920
Pub de Barra Creek,
célèbre pour son gâteau au bœuf.

35:40.000 --> 35:42.000
Pour réserver, tapez un. Le parking…

35:42.080 --> 35:46.000
C'est pour les Suédoises,
Elsa et Aspirine ? Un truc dans le genre.

35:46.080 --> 35:48.840
J'ai déjà parlé d'elles et de Lloyd
aux inspecteurs.

35:48.920 --> 35:52.040
Attendez. C'est Lloyd Reynolds
qui a été vu avec elles ?

35:52.120 --> 35:55.280
Oui. Elles ont payé leurs frites,

35:55.360 --> 35:57.280
et son scooter électrique,

35:57.360 --> 36:00.000
et deux paquets de Fruity Juice pour 2 $.

36:00.080 --> 36:02.920
- Vous êtes sûre de pas en vouloir ?
- J'en veux pas !

36:04.960 --> 36:07.160
Je crois qu'elles avaient pitié de lui,

36:07.240 --> 36:08.720
j'avais découpé sa carte.

36:08.800 --> 36:10.200
Ils sont partis ensemble ?

36:10.280 --> 36:11.880
Non, chacun de leur côté.

36:11.960 --> 36:14.640
Lui à Barra Creek
et elles à Crossley's Crossing.

36:14.720 --> 36:16.280
D'accord. Merci beaucoup. Je…

36:16.360 --> 36:18.440
Une minute. C'est Lloyd, là.

36:22.320 --> 36:23.280
Non, mais c'est…

36:24.480 --> 36:26.920
Frank McCallister.

36:27.000 --> 36:31.320
Antécédents de braconnage,
alcool au volant, usurpation d'identité

36:31.400 --> 36:32.760
et larcin.

36:34.360 --> 36:35.320
C'est lui ?

36:36.040 --> 36:38.200
Oui.

36:41.120 --> 36:42.480
Il est en prison.

36:42.560 --> 36:45.840
Comment Frank McCallister
peut usurper une identité

36:45.920 --> 36:48.120
à une station service s'il est en prison ?

36:51.920 --> 36:54.080
Il peut avoir été libéré plus tôt ?

37:01.200 --> 37:03.280
- Il est sorti il y a quatre jours.
- OK.

37:03.360 --> 37:05.040
Je peux avoir une adresse ?

37:05.120 --> 37:07.400
- T'as vu la discussion ?
- Trop marrant.

37:07.480 --> 37:08.800
On va se faire arrêter.

37:08.880 --> 37:11.240
Ouais. À plus tard.

37:13.680 --> 37:14.720
L'adresse.

37:23.760 --> 37:27.480
CROCO DE GARDE

37:44.120 --> 37:47.360
Continuez sur la route de Dickie's Knob
pendant 1,5 kilomètre

37:47.440 --> 37:50.000
et votre destination sera à votre droite.

37:58.800 --> 38:00.720
PROPRIÉTÉ PRIVÉE
CASSEZ-VOUS !

38:01.960 --> 38:03.040
Charmant.

38:30.560 --> 38:33.720
Merci. Cette chanson s'appelait Red Flag.
C'était sur mon ex.

38:33.800 --> 38:37.520
Et la prochaine s'appelle Amour Mort.
C'est sur mon ex.

38:37.600 --> 38:38.440
Non !

38:38.520 --> 38:40.760
Qui a dessiné sur notre panneau ?

38:40.840 --> 38:43.960
- Où est Spud ?
- Amber, on veut pas de problèmes.

38:44.040 --> 38:48.480
Le billard est encore spongieux
depuis votre dernier passage.

38:48.560 --> 38:51.360
- Spud ! C'est toi, ça ?
- Tête de gland !

38:52.280 --> 38:54.160
T'as dessiné une bite sur mon père ?

38:54.760 --> 38:55.600
Non.

38:56.440 --> 38:58.840
Je suis pas au courant.

39:04.760 --> 39:08.400
J'ai toujours dit que votre vieux
était un suceur, par contre.

39:08.480 --> 39:11.640
Mon père est pas gay !
Personne est gay chez nous !

39:11.720 --> 39:14.080
Respecte mon père !
C'est le roi de la rivière !

39:20.240 --> 39:21.240
Hé oh ?

39:23.600 --> 39:25.400
M. McCallister ?

39:27.560 --> 39:28.720
Il y a quelqu'un ?

39:39.520 --> 39:40.600
Hé oh ?

40:10.760 --> 40:12.560
Putain. Eddie.

40:12.640 --> 40:15.880
Bon sang. Tu m'as fait peur.

40:16.400 --> 40:17.760
Tu fais quoi ?

40:18.320 --> 40:20.480
- Il est mort.
- Oui.

40:21.840 --> 40:23.760
Oui, je crois aussi.

40:23.840 --> 40:25.680
Je l'aimais, ce petit con.

40:27.120 --> 40:29.680
Non. Oh, Eddie. Je savais pas…

40:31.080 --> 40:32.600
que tu le connaissais.

40:32.680 --> 40:33.840
On a grandi ensemble.

40:33.920 --> 40:36.600
Il savait vraiment écouter.

40:40.160 --> 40:42.000
On prenait des bains ensemble.

40:44.080 --> 40:48.640
Il avait des yeux jaune pisse magnifiques.

40:48.720 --> 40:51.080
Je lui donnais un poulet chaque matin.

40:52.560 --> 40:55.600
Désolée. De qui tu parles ?

40:55.680 --> 40:58.920
Triple-Bête !
Le meilleur croco de la région.

40:59.000 --> 41:00.160
Il est pas là.

41:00.240 --> 41:02.400
Ça doit être lui, le croco mort.

41:02.480 --> 41:03.440
Oui.

41:03.880 --> 41:05.200
De qui tu parles ?

41:05.280 --> 41:11.040
Je crois que c'était le bras
de Frank McCallister dans Triple-Bête.

41:13.280 --> 41:15.560
Non, c'est pas possible.

41:15.640 --> 41:17.880
Il est sorti de prison
il y a quelques jours.

41:17.960 --> 41:20.440
Quelqu'un a pu le tuer
quand il est arrivé.

41:25.280 --> 41:26.360
Eddie, ça va ?

41:29.040 --> 41:30.800
Merde. Baisse-toi !

41:30.880 --> 41:34.560
Dégage de chez moi, voleur de merde !

41:34.640 --> 41:36.320
Bordel de merde ! Tire pas !

41:36.400 --> 41:38.320
Un peu que je vais le faire !

41:38.400 --> 41:40.760
- Ta gueule !
- Eddie, baisse-toi !

41:40.840 --> 41:42.640
Non. Il va pas tirer.

41:44.280 --> 41:46.120
C'est mon putain de père !

41:51.240 --> 41:53.520
Ton père, c'est Frank McCallister ?

41:53.600 --> 41:56.160
Oui. C'est un de ses noms à la con.

41:56.240 --> 41:57.680
Et il est pas mort.

41:57.760 --> 41:59.640
Pour moi, il l'est !

41:59.720 --> 42:01.320
T'es morte pour moi, Edwina !

42:04.200 --> 42:05.600
Ça suffit, les gars.

42:05.680 --> 42:07.720
DJ ! Laisse-le. Laisse-le.

42:07.800 --> 42:09.680
Dégage du visage de mon père !

42:09.760 --> 42:11.440
Tu vas voir, baiseur de croco !

42:11.520 --> 42:13.840
Suis-le, DJ,
il va sur l'embarcadère.

42:13.920 --> 42:16.720
Besoin de renforts.
Les Darrell recommencent.

42:16.800 --> 42:18.640
Range ça, Lynn. Ça sert à rien.

42:18.720 --> 42:21.200
- Réponds et fais pas chier.
- Arrête, Eddie.

42:21.280 --> 42:24.920
T'as donné un mec à manger à Triple-Bête
et tu l'as jeté à l'eau ?

42:25.000 --> 42:27.640
- Non ! J'ai pas jeté Triple-Bête.
- Stop.

42:27.720 --> 42:31.080
- Quelqu'un l'a volé. Ouais.
- Comme par hasard !

42:31.160 --> 42:33.160
- Ferme-la !
- Toi, ferme-la !

42:33.240 --> 42:35.640
C'était le fils que j'ai jamais eu.

42:35.720 --> 42:38.000
C'était mon frère !
Mon frère croco.

42:38.080 --> 42:40.200
Fermez-la tous les deux !

42:40.280 --> 42:42.200
Frank, si vous êtes pas mort,

42:42.920 --> 42:46.720
à qui est le bras dans le croco ?
Qui d'autre a votre tatouage ?

42:46.800 --> 42:48.960
Frank ! J'ai entendu à la radio.

42:49.040 --> 42:50.720
Les flics sont là !

42:50.800 --> 42:52.960
Oui, je vois bien !

42:53.040 --> 42:55.240
Non, pas Eddie. Eux.

42:55.880 --> 42:57.640
- C'est quoi, ça ?
- Hein ?

42:57.720 --> 42:58.560
Je sais pas.

42:58.640 --> 43:01.040
Vous êtes recherché
pour l'enlèvement

43:01.120 --> 43:02.800
d'Ebba Ehrling et Astrid Ahlberg

43:02.880 --> 43:05.320
à la station service de Dirk River.

43:05.400 --> 43:06.920
- Quoi ?
- Non, inspecteur !

43:07.000 --> 43:08.840
Les affaires sont pas liées.

43:08.920 --> 43:10.920
Les Suédoises ont payé ses courses

43:11.000 --> 43:13.120
et ils sont partis
chacun de leur côté.

43:13.200 --> 43:15.160
T'es revenue pour me piéger !

43:15.240 --> 43:17.320
- Je t'ai pas piégé !
- Frank !

43:17.400 --> 43:21.080
Posez votre arme
et mettez vos mains en l'air. Maintenant !

43:21.800 --> 43:23.120
- Frank !
- Oui !

43:23.200 --> 43:24.400
Cours, Frank.

43:24.480 --> 43:26.360
Non, partez pas !

43:26.440 --> 43:29.440
- Papa ! Pas l'embarcadère !
- Je prends toute l'équipe.

43:29.520 --> 43:31.160
On va l'arrêter.

43:31.240 --> 43:32.440
Eddie !

43:33.480 --> 43:36.920
Frank, réponds-moi.
Il est arrivé quoi à Triple-Bête ?

43:37.000 --> 43:38.480
Stop. Accès interdit.

43:38.560 --> 43:40.720
Non, je monte. Je l'interroge, là.

43:40.800 --> 43:43.640
Tu peux pas. Les flics vont nous couler.

43:43.720 --> 43:46.640
Descendez. Descendez ! Tout de suite !

43:46.720 --> 43:48.520
- De quoi ?
- Monte !

43:48.600 --> 43:51.920
McCallister, vous êtes cerné.
Rendez-vous maintenant.

43:52.000 --> 43:53.360
Viens, Collins !

43:53.440 --> 43:54.680
OK. Mais je vais vomir.

43:55.800 --> 43:58.440
Ça s'agite dans l'eau, Eddie. Très fort.

43:58.520 --> 44:00.680
Sûrement un requin-bouledogue. Attends.

44:00.760 --> 44:04.200
- Un requin-bouledogue ?
- Démarre, Rog.

44:04.280 --> 44:05.560
Bon sang !

44:06.720 --> 44:09.320
- Sur l'embarcadère !
- Dans le bateau !

44:09.400 --> 44:11.280
Hors du bateau !

44:11.360 --> 44:14.560
- Mon père t'a dit de dégager !
- Qu'il boive mes règles !

44:15.520 --> 44:16.720
Eddie !

44:16.800 --> 44:21.560
Taisez-vous ! Il y a un truc dans l'eau.

44:21.640 --> 44:23.000
C'est quoi, ça ?

44:25.920 --> 44:27.400
Fermez vos gueules !

44:29.200 --> 44:30.680
Troy, la perche !

44:31.560 --> 44:32.920
Retourne-le.

44:33.720 --> 44:34.560
Retourne !

44:38.360 --> 44:39.720
- Papa !
- Papa !

44:44.760 --> 44:46.000
Papa !

46:07.600 --> 46:09.600
Sous-titres : Coraline Butruille

46:09.680 --> 46:11.680
Supervision créative
Thomas Fleischer
.
