WEBVTT

00:07.480 --> 00:10.280
Si Sam O'Dwyer ang unang biktima.

00:10.360 --> 00:13.120
Mga litrato ng pinsala sa'yo.
Bali ang tadyang.

00:13.200 --> 00:15.440
May lamat ang pulso. Bali ang siko.

00:15.520 --> 00:19.360
May nakaalam sa ginawa ni Sam kay Victoria
at pinatay nila ito dahil doon.

00:19.400 --> 00:22.920
Ayaw ko sa pera ni Margaret, Aleyna.
Gusto kong ibalik niya sa'min ang lupa.

00:23.000 --> 00:24.960
Alam ko hikaw ito ni Miranda,

00:25.040 --> 00:27.560
ibig sabihin ay pumasok siya
ng walang pahintulot.

00:27.760 --> 00:31.360
Kagabi, anim na katawan ang natagpuan
mula sa lawa ng Deadloch.

00:31.440 --> 00:33.680
Kakaahon lang nila ng
isang kotse mula sa lawa.

00:33.840 --> 00:36.920
Ang kotse ng mga lumutang na patay
ay kay William Carruthers.

00:37.000 --> 00:38.560
Kapatid ni Margareth?

00:38.640 --> 00:40.560
Nakita ko ito sa ilalim ng upuan.

00:40.640 --> 00:42.840
Ang nawalang sapatos ni Victoria O'Dwyer.

00:42.920 --> 00:45.160
Ang bayang ito ay puno ng mga
tomboy na galit.

00:45.240 --> 00:46.120
Dumapa ang lahat.

00:46.240 --> 00:48.120
Huhulihin ko ang mga putang psycho.

00:48.200 --> 00:49.080
Huwag!

00:49.880 --> 00:52.320
Nakakamangha ang makikita mo
kapag naghanap ka.

00:52.400 --> 00:55.000
Mga dila.
Sa mga freezer ng mga kaibigan mo.

00:55.080 --> 00:58.600
Dinala nila lahat ng lalaki sa Deadloch
na 17 anyos pataas

00:58.680 --> 01:00.920
sa isang ligtas at tagong lugar.

01:01.000 --> 01:03.200
Mga gago ang target ng killer, James.

01:03.280 --> 01:05.360
Ikaw ang pinakamalaking gago
na nakilala ko.

01:06.120 --> 01:07.680
Dapat sumakay ka sa bus!

01:08.240 --> 01:10.760
Hindi nagpapasikat ang mga
babaeng killer.

01:10.840 --> 01:12.520
Lalaki ang buwisit!

01:40.920 --> 01:46.920
TALON NG LAYNA RRALA WARR

01:52.280 --> 01:54.400
Sige. Oo, oo.

01:54.800 --> 01:56.720
Maaari bang manahimik muna lahat?

01:56.800 --> 01:59.760
Umamin na ako sa pagpatay.

01:59.840 --> 02:01.000
Lintik na 'yan.

02:01.080 --> 02:04.440
Hindi ito sakto pero wala nang
paglalagyan sa inyo sa selda.

02:04.520 --> 02:06.560
Hindi ka na imbitado sa Mardi Gras.

02:06.640 --> 02:08.600
Magugutom sina Fern at Angela.

02:08.760 --> 02:10.680
Nagugutom ang mga anak niya.

02:10.760 --> 02:12.600
Hindi sila bata. Mga aso sila.

02:13.400 --> 02:14.760
Nag-aalala na si Nadiyah.

02:14.840 --> 02:17.000
Mga hija, aayusin ito ng abogado ko.

02:17.080 --> 02:18.800
May sakit ako, buntis ako.

02:18.880 --> 02:21.840
-Hindi ko kailangan ang abogado mo.
-Buntis ka? Grabe.

02:21.960 --> 02:23.520
Puwede ba manahimik lahat?

02:25.360 --> 02:26.680
Salamat. Salamat.

02:27.040 --> 02:28.280
-Dulcie?
-Ano?

02:28.360 --> 02:29.560
Ano'ng nangyayari?

02:29.600 --> 02:32.520
Iniisip ni Hastings na sama-sama ninyong
pinatay ang mga lalaki.

02:32.600 --> 02:35.400
-Parang netball na grupo ng serial killer.
-Ano?

02:35.440 --> 02:36.880
-Kami?
-Kalokohan.

02:36.960 --> 02:39.880
Sige na, kumalma kayo, alam
namin na wala sa inyo ang gumawa.

02:40.600 --> 02:44.160
Vic, nakita ni Abby ang sapatos mong
nawawala noong gabing namatay si Sam.

02:44.240 --> 02:47.400
Sa kotse na ginamit ng killer
na taguan ng mga bangkay sa lawa.

02:47.480 --> 02:51.480
Isinakay ka ng killer noong naglalakad ka,
at hinatid ka kay Aleyna,

02:51.560 --> 02:53.720
at bumalik siya para patayin si Sam.

02:53.800 --> 02:56.880
-Naaalala mo kung sinong naghatid sa'yo?
-Wala kahit ano?

02:56.960 --> 02:59.160
Suot na damit, amoy, o boses?

02:59.840 --> 03:00.680
Wala.

03:01.520 --> 03:03.240
Ang huli kong natatandaan ay

03:03.320 --> 03:05.800
si Sam na nahulog sa tubig mula sa shack.

03:06.840 --> 03:11.200
Sunod n'on, kinabukasan na
at pinapakain ako ng nars ng sandwich.

03:11.280 --> 03:15.000
Malalaman mo kung sino
ang taong naghatid kay Victoria

03:15.080 --> 03:16.760
gamit ang rehistrasyon ng kotse?

03:16.840 --> 03:19.240
Ang sasakyan ay nakapangalan
sa kapatid mong lalaki.

03:20.320 --> 03:23.040
-William?
-Kailan mo siya huling nakita?

03:23.120 --> 03:26.120
O ang kanyang schmicko na kotse.

03:26.200 --> 03:28.320
Diyos ko, baka, mga lima o anim?

03:28.840 --> 03:30.560
Oo, anim na taon na.

03:31.080 --> 03:34.440
Nag-away kami tungkol sa Carruthers
Island tapos lumipad siya sa Ubud.

03:35.080 --> 03:37.600
Inisip kong binenta niya ang kotse
noong umalis siya.

03:37.680 --> 03:40.160
-Wala na kayong uganayan mula noon?
-Wala.

03:41.400 --> 03:43.480
Nasa Ubud siya, hindi ba?

03:44.040 --> 03:47.080
Tinitingnan na ngayon ni Sven
sa embahada ng Indonesia, mam.

03:47.160 --> 03:49.880
-Sige, darling, salamat.
-Sandali. Nasaan si Skye?

03:49.960 --> 03:52.200
Kung nagpiyansa siya, magagalit ako.

03:52.280 --> 03:54.000
-Umalis siya.
-Ano?

03:54.080 --> 03:57.680
Oo, paglabas namin kagabi,
nagdesisyon siyang paalisin kami nina Tom,

03:57.760 --> 04:01.440
at Vic sa Deadloch at 'di na bumalik,
sumagot kami ng "baka hindi,"

04:01.520 --> 04:04.440
kaya nagalit siya at umalis.
Pinakamagandang gabi sa lahat.

04:04.520 --> 04:05.520
Magaling siya.

04:05.600 --> 04:08.280
May sniper si Hastings
na maghahanap sa kanya.

04:08.360 --> 04:10.960
Abby, tingnan mo
kung mahahanap mo si Skye.

04:11.040 --> 04:13.200
-Oo, mam.
-Ikaw, Doktor-Mayor?

04:13.280 --> 04:15.360
Naalala mo,
sino'ng naghatid kay Vic?

04:15.440 --> 04:16.880
Akala ko naglakad siya.

04:16.960 --> 04:20.480
Wala akong makita sa gabi,
kaya nakikinig lang ako, parang paniki.

04:20.560 --> 04:23.760
-Margaret, may naaalala ka ba?
-Hindi ako nagtagal doon.

04:23.800 --> 04:26.120
-Sharelle, ikaw?
-Buwisit na mga pulis.

04:26.200 --> 04:27.600
-Okey, sige.
-Sige.

04:27.760 --> 04:28.920
Mayroong kanta.

04:31.000 --> 04:32.200
Ano iyon, Vic?

04:32.880 --> 04:35.000
Naaalala kong sumakay ako ng kotse.

04:36.080 --> 04:38.000
At may tumutugtog na kanta.

05:12.040 --> 05:14.000
Hindi, hindi, hindi.

05:23.360 --> 05:25.920
Kanta ba ni Robbie Wiliams o
kanta ni Kylie Minogue?

05:26.040 --> 05:27.120
-Kids!
-Kids.

05:27.200 --> 05:29.360
-Kids ba?
-Hindi, hindi iyon ang kanta.

05:29.440 --> 05:31.320
Ibang kanta ni Kylie, iyon ba?

05:31.400 --> 05:33.720
Loco-Motion? I Should Be So Lucky?

05:33.800 --> 05:35.720
Can't Get You Out of My Head?

05:35.800 --> 05:37.240
Step Back in Time.

05:37.320 --> 05:39.600
Confide in Me, underrated banger iyon.

05:39.680 --> 05:42.640
'Wag mo siyang sigawan
ng mga kanta, hindi siya DJ sa kasal.

05:42.720 --> 05:44.120
Nakalimutan ko na tuloy.

05:44.240 --> 05:46.640
Redcliffe! Connell! Lumabas na kayo.

05:46.720 --> 05:48.600
-Gusto naming kausapin ang mga babae.
-Labas!

05:48.680 --> 05:51.480
Bago kita arestuhin
dahil sa improper relationships.

05:51.560 --> 05:55.240
Homophobic iyan.
Walang "improper" sa amin ni Dulcie,

05:55.320 --> 05:56.520
maghihiwalay na kami.

05:56.600 --> 05:58.720
Cath, tahimik! Hindi ito nakakatulong.

05:58.800 --> 06:00.120
Umalis na kayo. Ngayon na.

06:00.200 --> 06:01.440
Lalabas na kami, Shane.

06:01.520 --> 06:04.120
Komisyoner, ako si Margaret Carruthers.

06:04.240 --> 06:06.120
Gaano pa ito katagal?

06:08.480 --> 06:12.640
Sinasaktan ni Sam O'Dwyer
ang asawa niya at alam ito ng killer at--

06:12.760 --> 06:16.560
Alam niya, dahil ang killer ay si Skye
at ngayon ay nagtatago na.

06:16.640 --> 06:19.880
-Binalaan ninyo siya sa raid?
-Ano? Hindi, hindi.

06:19.960 --> 06:21.920
Nasa speed dial mo si O'Dwyer.

06:22.000 --> 06:24.800
Hindi na gumagana ang telepono niya.
Isang bar na lang.

06:24.880 --> 06:26.040
-Sir...
-Kalokohan.

06:26.120 --> 06:27.800
Dapat noon ko pa ginawa 'to.

06:27.920 --> 06:30.120
Masyado na ang katangahan ninyo,

06:30.200 --> 06:32.320
di n'yo makita nang malinaw
ang nangyayari.

06:32.400 --> 06:35.120
Connell, sinususpende kita sa trabaho.

06:35.560 --> 06:37.000
-Ano'ng sabi mo?
-Sir...

06:37.080 --> 06:39.200
-'Di mo magagawa ito.
-Tapos na ang usapan.

06:39.280 --> 06:40.760
Umalis ka na. Umuwi ka na.

06:40.840 --> 06:43.640
Kulayan mo ang Birckenstock mo
o kung ano pa man.

06:46.640 --> 06:50.360
MALIGAYANG PAGDATING SA DEADLOCH
POP .2395

06:53.120 --> 06:56.520
TAHANAN NG
DEADLOCH MURDER FEASTIVAL

06:56.600 --> 06:59.080
BAGUHIN ANG SARILI

07:07.160 --> 07:09.800
Sige. Sino sa inyo ang killer?

07:12.280 --> 07:15.120
Gusto nila akong ligpitin pero
'di ako magpapaubaya dito,

07:15.200 --> 07:16.440
may anak ako sa bahay.

07:16.520 --> 07:18.640
-May anak tayong lahat, Sharelle.
-Ako wala.

07:18.720 --> 07:22.400
Wala rin akong anak,
pero parang mga anak ko ang mga aso ko.

07:22.480 --> 07:25.920
-'Di nga lang sila lumabas sa akin--
-Lintik, Cath!

07:26.000 --> 07:29.320
Tigilan mo na ang paghahanap
ng dahilan para maging ka emosyonal.

07:30.280 --> 07:31.600
Paumanhin, ano'ng sabi mo?

07:31.680 --> 07:33.880
Habang nangyayari
ang mga patayang ito

07:33.960 --> 07:36.920
masyado kang abala
sa kung paano ka naaapektuhan nito.

07:37.000 --> 07:38.960
'Di totoo iyan. Mahal ko ang Deadloch.

07:39.040 --> 07:43.280
Talaga? Dahil ginagawa ni Dulcie lahat
para mapigilan ang patayan.

07:43.360 --> 07:45.240
Hiniwalayan mo siya dahil dito.

07:45.880 --> 07:50.200
Mga hija, tama na.
Dapat suportahan ng babae ang kapwa babae.

07:50.320 --> 07:51.800
O, manahimik ka.

07:51.880 --> 07:55.280
Nakakulong ang nanay ko
dahil sa gawa-gawa mong istorya sa kanya

07:55.360 --> 07:56.720
"pagnanakaw ng antigong baril"

07:56.800 --> 07:59.880
at lumalaki ang anak ko
na wala ang lola niya dahil sa'yo.

07:59.960 --> 08:02.120
Diyos ko. Totoo ba, Margaret?

08:02.200 --> 08:04.120
Sharelle, ano'ng maitutulong ko?

08:04.200 --> 08:06.760
Salamat sa mga lumipat dito
para sa pagbabago ng buhay,

08:06.840 --> 08:09.920
may limang trabaho ako
para makayanan ko ang buhay dito.

08:10.080 --> 08:13.360
Nasira ang Deadloch simula nang
dumating kayong mga tomboy dito.

08:13.440 --> 08:15.600
Puta, Nessa.
Hindi mo puwedeng sabihin iyan

08:15.680 --> 08:17.680
-Kung marinig ng anak mo iyan?
-Eh, ano?

08:17.760 --> 08:19.120
Dahil bading siya!

08:19.200 --> 08:22.880
-Hindi bading si Dolphie.
-Ano? Siyempre bading siya!

08:23.680 --> 08:26.600
Hindi n'yo ba alam?
Eto na nga ang sinasabi ko.

08:26.680 --> 08:30.040
Puro mga astang sibil pero wala talagang
komunidad sa inyong mga puta.

08:30.120 --> 08:32.160
Kagaya mo, nanay ng mga aso, puta ka.

08:32.240 --> 08:34.040
Hoy, BS Mayor. Puta ka.

08:34.120 --> 08:36.440
Morning Sickness, malapit ka na.

08:36.960 --> 08:40.000
At ikaw, Margaret Putang Carruthers,

08:40.080 --> 08:42.960
sa 'yo ako pinakagalit,
ang lakas mo puta.

08:43.040 --> 08:45.880
Sasabihin ko na.
Kung naghahanap tayo ng killer,

08:45.960 --> 08:48.040
May criminal record si Sharelle.

08:48.120 --> 08:52.080
Wala akong record, BLAK lang ako.
May oras ba ako para pumatay?

08:52.160 --> 08:55.240
Kung may libreng oras ako,
dadalhin ko ang anak ko sa pool,

08:55.320 --> 08:56.400
'di patayin ang ama niya!

08:56.480 --> 09:00.280
Sino ang may oras para mag-tranquilize
ng mga lalaki, hubaran ang mga ito,

09:00.360 --> 09:02.040
at kaladkarin sila kung saan-saan?

09:02.120 --> 09:04.600
Hindi ko alam.
Wala nga akong oras para tumae.

09:05.960 --> 09:07.200
Ano iyon?

09:11.600 --> 09:16.640
Manok? Tammy, nasa kulungan na ako,
huwag mo nang palalain!

09:16.760 --> 09:18.760
Pasensiya na. Heto Cheezels.

09:18.880 --> 09:21.600
Nasa telepono si Aunty Fay
kasama ang legal service

09:21.640 --> 09:24.840
at gusto niyang malaman
kung kumusta ang kubeta diyan.

09:24.880 --> 09:26.120
Tammy? Miranda?

09:26.200 --> 09:28.400
-Sitsirya 'to.
-Pwedeng magtsisirya lahat!

09:28.480 --> 09:30.200
Hindi, hindi tungkol sa sitsirya.

09:31.000 --> 09:33.320
Nakita ito ni Margaret sa isla.

09:34.280 --> 09:36.200
Ang ganda ng hikaw na iyan.

09:36.280 --> 09:38.840
-Di pa'ko nakakita ng ganyang hikaw.
-Nakakita ka na.

09:38.880 --> 09:42.880
May suot kang katulad nito
noong umagang nakita ang bangkay ni Trent.

09:43.480 --> 09:45.160
Alam mo ang nangyari dito?

09:45.240 --> 09:47.040
Baka dahil sa malaking ibon.

09:47.120 --> 09:50.000
Oo, baka inilipad niya ito
papunta sa isla.

09:50.080 --> 09:52.120
Wala akong paki
kung pumupunta kayo roon

09:52.240 --> 09:56.080
pero kung malalaman ni Margaret,
hindi lang kayo bibigyan ng babala.

10:02.640 --> 10:06.160
May nakita ba kayong
ibang tao doon sa isla?

10:06.240 --> 10:07.480
Di pa kami nagpunta r'on.

10:07.520 --> 10:09.960
Diyos ko. Umuwi na nga kayo.

10:10.040 --> 10:13.040
-Sitsirya. 'Di masarap na manok.
-Salamat.

10:14.600 --> 10:17.720
-Naku, Tammy.
-Ayos lang kami. Lakad tayo.

10:22.240 --> 10:24.520
Johnson, pinahahanap na namin
si Skye O'Dwyer?

10:24.640 --> 10:27.160
-Sinasabi ko sa'yo, hindi siya.
-Umalis ka na rito.

10:28.520 --> 10:29.880
-Diyos ko! Lintik!
-Lintik!

10:29.960 --> 10:32.200
Hala. Naku.

10:34.760 --> 10:37.000
-Diyos ko--
-Diyos ko po.

10:37.120 --> 10:39.480
Ilabas mo dito si Dr. Rahme!

10:39.520 --> 10:42.320
Phil! Phil, ano'ng nangyari, kaibigan?
Dinudugo siya!

10:42.400 --> 10:44.120
-Bakit wala siya sa bus?
-Di ko alam.

10:44.200 --> 10:45.600
May nangyari sa bus?

10:45.640 --> 10:48.040
-Kunin mo ang listahan ng mga sakay.
-Oo.

10:48.120 --> 10:51.160
-Binaril siya. May sugat sa dibdib.
-Galing sa dila ang dugo.

10:51.240 --> 10:53.200
Naku, pinutol ang dila niya.

10:53.280 --> 10:56.080
-Ang gagong psycho!
-Ayos ka lang. 'Wag kang magsalita,

10:56.160 --> 10:59.040
-tango ka lang, naglakad ka mula sa bus?
-Atras, Connell.

10:59.120 --> 11:00.480
Hindi ka kasama rito.

11:00.560 --> 11:03.800
Shane, kung naglakad siya mula sa
bus, malapit lang iyon dito!

11:03.880 --> 11:05.840
Sino ang gumawa nito sa'yo, kaibigan?

11:05.920 --> 11:08.440
-Baka nasa bus pa ang killer.
-Padaan.

11:08.520 --> 11:11.480
Alisin n'yo siya rito!
Itutuloy lang niya ang pagpatay.

11:11.560 --> 11:15.000
Doktor ako, may tungkulin akong mangalaga,
kahit kay Phil McGangus!

11:15.080 --> 11:17.600
Angat mo ang ulo mo, at huminga.

11:17.680 --> 11:20.200
Hindi nakarating ang bus
sa pupuntahan nito.

11:20.280 --> 11:22.120
Na-hijack ba ni Skye O'Dwyer ang bus?

11:22.200 --> 11:23.640
Detektib! Tawagan mo si Ray.

11:23.720 --> 11:27.720
Lalaki ang killer, Shane.
Baka nasa bus na nga siya.

11:27.800 --> 11:30.520
-Si Skye O'Dwyer ba ang nasa bus?
-Di siya makapagsalita!

11:31.600 --> 11:33.680
Ipa-type mo sa telepono mo, bilis!

11:33.760 --> 11:36.320
'Di ko alam paano.
Pinalitan ito ng Samsung.

11:36.400 --> 11:37.920
Naku! Napatay ko!

11:38.000 --> 11:40.320
Phil, mag-type ka dito.

11:40.440 --> 11:41.840
Nasaan ang bus, Phil?

11:41.920 --> 11:43.200
Pinapatay niya ba sila doon?

11:43.320 --> 11:44.880
-Dali, Tom.
-Hindi, kapit lang, Phil!

11:45.400 --> 11:47.480
Gising, gumising ka!

11:48.280 --> 11:49.480
Si Tom ito, i-text mo ako.

11:49.560 --> 11:51.120
Alam mo kung nasaan ang bus, Phil?

11:51.200 --> 11:53.560
Magandang araw, si Ray ito.
Ito ang voicemail ko.

11:53.640 --> 11:56.720
Wala na siyang malay,
may tumawag na ng ambulansya?

11:56.840 --> 11:58.680
Kailangan natin mahanap ang bus!

11:58.800 --> 12:00.120
-Kapit lang.
-Diyos ko!

12:00.200 --> 12:01.280
Sige na!

12:02.640 --> 12:03.640
Makinig kayo.

12:04.920 --> 12:07.600
Sa 1930 na oras,
18 kalalakihan at mga binata

12:07.680 --> 12:10.480
ang sumakay ng bus paalis ng Deadloch
papuntang ligtas na lugar.

12:11.440 --> 12:13.720
Sa mga sumunod na oras,
ang pangunahing suspek,

12:13.800 --> 12:16.400
Skye O'Dwyer, ay na-hijack ang bus.

12:17.000 --> 12:19.720
Naghahanap na ng lokasyon
ng telepono ang Digital.

12:19.800 --> 12:23.200
Pero, mga ginoo, dapat nating
ihanda ang mga sarili natin.

12:23.880 --> 12:25.960
Kailangan natin maging matapang.

12:26.040 --> 12:29.040
HIndi natin alam kung ano
ang dadatnan natin sa bus.

12:29.120 --> 12:32.200
Baka ito na ulit
ang Geeveston Party Bus Disaster.

12:32.280 --> 12:34.040
-Diyos ko.
-Naku.

12:34.120 --> 12:35.880
Dapat lahat ay may armas.

12:36.920 --> 12:39.640
Malay natin kung ano'ng
kayang gawin ng baliw na 'yon.

12:39.720 --> 12:43.760
Sige, mga pare. Dapat handa tayong umalis
kapag nakuha na ang lokasyon,

12:43.840 --> 12:46.920
kaya humanda na
dahil magiging mahirap ito.

12:48.680 --> 12:50.560
Ano'ng ginagawa mo rito?

12:50.640 --> 12:52.040
Mahuhuli ka rito!

12:52.120 --> 12:54.680
Walang papasok dito.
Takot sila sa ihi ng babae.

12:54.760 --> 12:57.440
Paano kung tatae pala ako?
Ayokong nakikinig ka.

12:57.520 --> 12:59.080
Magpapatugtog ako ng kanta.

12:59.680 --> 13:01.600
Sige na, Tom,
sagutin mo ang telepono.

13:01.680 --> 13:03.480
Ano'ng plano ng baliw na bus?

13:03.560 --> 13:07.040
Di naman siya pwedeng magsakay
at magababa kung saan lang, 'di ba?

13:08.840 --> 13:10.240
Ako lang, mga mam.

13:10.320 --> 13:12.560
Ang listahan ng mga sakay sa bus.

13:12.640 --> 13:15.160
Ninakaw ko ang telepono
ni Nadiyah sa istasyon.

13:15.240 --> 13:16.720
'Di mo pwedeng gawin iyon.

13:16.800 --> 13:19.800
Oo, pero hindi ka rin maaaring
mag-imbestiga nang iligal

13:19.880 --> 13:21.400
mula sa banyo.

13:22.080 --> 13:23.040
Sige, okey.

13:23.680 --> 13:27.080
Baka may tracking app si Nadiyah kay Tom,
gaya ng kay James sa 'kin.

13:30.320 --> 13:33.560
Banyo pala ito ng babae.
Wala akong ideya.

13:33.640 --> 13:37.040
Hindi pa nagagamit ang pasaporte
ni William Carruthers mula 2016.

13:37.120 --> 13:39.040
-Ano?
-Oo, nakakapagtaka nga.

13:39.120 --> 13:42.440
Malaki mata, sigurado kang hindi
kasama si William sa mga lumutang?

13:42.520 --> 13:45.200
Oo. Nawala siya
bago magsimula ang patayan.

13:45.280 --> 13:46.440
Sige, sige.

13:46.520 --> 13:49.480
Alamin n'yo lahat tungkol
sa mga pinuntahan ni William.

13:49.560 --> 13:52.240
Ang prayoridad ngayon
ay mahanap ang mga sakay ng bus.

13:52.320 --> 13:54.760
Akin na ang telepono,
di mo huhulaan ang password.

13:54.840 --> 13:56.800
Simulan mo sa klasikong,
69-69-69.

13:56.880 --> 13:59.160
-Ang kaarawan ni Tom.
-Ang sweet n'on.

13:59.240 --> 14:01.360
-Ang bait talaga ni Nadiyah.
-Tama.

14:01.440 --> 14:03.560
Baka wala siyang tracking app.

14:03.640 --> 14:05.560
Hindi, okey, mayroon, heto na.

14:05.640 --> 14:07.120
Tipong Anxious Attachment.

14:07.200 --> 14:09.840
Diyos ko, terible ang signal dito.

14:09.920 --> 14:11.960
Tingnan natin ang listahan
ng mga pasahero.

14:12.040 --> 14:16.480
Ano'ng meron dito?
Mike, Hunter, Dolph, nandito si Ray...

14:18.520 --> 14:21.320
-May lokasyon na ng telepono ni Tom.
-Makinig.

14:21.400 --> 14:23.200
Bilisan mo, may nagaganap.

14:23.280 --> 14:26.120
Ano? Teka. Hindi, hindi tama ito. Ano?

14:26.840 --> 14:30.480
Ayon sa coordinate ng Telco, nasa dagat
ang mga lalaki papuntang Melbourne.

14:30.560 --> 14:33.960
At, gaya ng suspetsa natin,
kasama roon si Skye O'Dwyer.

14:34.040 --> 14:37.240
-Nasa bangka ang telepono niya.
-Diyos ko.

14:37.320 --> 14:38.440
Tama.

14:38.520 --> 14:43.400
Ang man-hijacker na si Skye Putang O'Dwyer
ay isinakay ang bus sa Bass Strait Ferry.

14:44.160 --> 14:46.160
Diyos ko.

14:46.840 --> 14:48.840
Alam ko. Isa siyang demonyo.

14:49.280 --> 14:53.440
Nakaantabay ang mga helicopter para
dalhin tayo at iligtas ang mga lalaki.

14:53.520 --> 14:55.480
Sige, lalakad na tayo.

14:55.560 --> 14:56.760
Tara na!

14:58.680 --> 15:01.040
Ayaw ko nito.
Wala akong gusto rito.

15:01.120 --> 15:02.880
-Sige na, Sven.
-Sige na.

15:02.960 --> 15:04.400
Tawagan mo ako.

15:05.400 --> 15:07.000
-Alis na, dali.
-Sige.

15:21.160 --> 15:24.720
Ayon sa datos ng telepono ni Skye,
umalis siya ng Deadloch papuntang looban.

15:24.800 --> 15:27.320
Tinawagan niya si Tom,
tapos bumalik sa baybayin.

15:27.400 --> 15:30.480
Sa bandang Settler Highway
nagsimulang makita ang mobile niya

15:30.560 --> 15:33.040
parehong tore ng mga telepono sa bus.

15:33.120 --> 15:38.240
Ano na? Tinagpo ng Subaru ni Skye ang bus
tapos sumama siya doon?

15:38.320 --> 15:39.800
Mukhang ganoon nga.

15:39.920 --> 15:42.600
-Bale na-hijack ni Skye ang bus?
-Hindi, hindi.

15:43.480 --> 15:44.760
Baka.

15:44.960 --> 15:47.520
Hindi, hindi. Mainitin ang ulo ni Skye.

15:47.600 --> 15:50.800
Galit siyang nagmaneho,
tapos kumalma siya,

15:50.880 --> 15:54.600
tumawag kay Tom para humingi
ng tawad at saka tinagpo ang bus.

15:55.840 --> 15:57.920
Pero bakit siya sasakay ng bus?

15:58.320 --> 16:00.240
Baka siya ay... Hindi ko alam.

16:00.320 --> 16:03.040
Sana masagot ito ng interception point.

16:03.120 --> 16:05.560
Dahil sa ngayon,
hindi natin ito maintindihan.

16:06.080 --> 16:10.040
SALAMAT SA PAGBISITA SA DEADLOCH

16:21.200 --> 16:23.880
TRENT 4 NESSA
ANG BOBONG PUTA

16:26.240 --> 16:28.200
Bale. Ano nga ang tugtog?

16:28.720 --> 16:30.960
Iyan ay "Happy Birthday" ulit, hon.

16:31.040 --> 16:33.480
Tuloy mo lang, tama ang ginagawa mo.

16:35.840 --> 16:37.880
Laya ka na Puwede ka nang lumabas.

16:41.400 --> 16:42.680
Hindi. Ikaw lang.

16:43.360 --> 16:45.840
Hindi, darling, dapat ay lahat kami.

16:45.920 --> 16:49.040
Diyos ko. HIndi ko alam paano...
Mali ito.

16:49.120 --> 16:50.600
-Ilalabas ko kayo.
-Kalokohan.

16:50.680 --> 16:52.240
Di ako papayag na 'di kayo lumabas.

16:54.240 --> 16:55.560
Buwisit na 'yon.

16:57.360 --> 16:58.880
Wala pa ring nakakita?

16:58.960 --> 16:59.960
Sige, salamat.

17:02.320 --> 17:04.400
Ayos lang ako.
Nakita ko na ang kotse ko.

17:07.560 --> 17:08.560
Paumanhin.

17:08.640 --> 17:10.080
Mrs. Carruthers?

17:11.080 --> 17:12.320
Mrs. Carruthers?

17:12.880 --> 17:14.400
Wala si William sa Ubud.

17:16.160 --> 17:18.680
Mam, may posibilidad bang
hindi siya umalis ng Deadloch?

17:21.200 --> 17:22.920
Bale, hindi ko alam paano.

17:24.560 --> 17:26.640
Biktima rin ba siya ng serial killer?

17:27.560 --> 17:28.800
Nandoon ba siya sa lawa?

17:29.400 --> 17:30.320
Posible.

17:31.560 --> 17:32.920
Ang William ko.

17:37.560 --> 17:38.920
Salamat sa sinabi mo.

17:42.320 --> 17:46.880
Pasensiya na, mam. Wala kaming sapat
na gamit para halughugin ang buong--

17:46.960 --> 17:49.920
-ang lawa-- buo.
-Hindi, 'di ako nagulat. Ayos lang.

17:50.000 --> 17:53.040
Pero kung gusto mong pondohan
ang paghahanap...

17:53.080 --> 17:54.720
Tingin ko ang...

17:54.800 --> 17:58.280
lawa ay masyadong malalim, at...

17:58.760 --> 18:00.640
Ang kakailanganing pondo ay...

18:00.720 --> 18:02.640
Baka hindi pa rin natin siya makita.

18:02.720 --> 18:05.560
Bale, nasa sa inyo iyon.
Pero, kung kayo ay...

18:18.760 --> 18:23.240
Collins, sa parteng ito sinalubong ni Skye
ang mga lalaki at na-hijack ang bus?

18:23.320 --> 18:25.080
Oo, ayon sa Telcos.

18:26.280 --> 18:27.240
Ang signal ko.

18:30.000 --> 18:33.560
-Nasaan naman ang kotse niya?
-Magandang tanong iyan.

18:35.640 --> 18:38.000
Di pwedeng magsakay ng bus
sa Bass Strait Ferry.

18:38.080 --> 18:39.520
-Ano?
-Sige, tingnan mo.

18:39.560 --> 18:41.080
-Huwag kang gumalaw.
-Oo.

18:41.200 --> 18:44.240
"Makakapagsakay ka ng horse floats,
jet skis, amphibious cars,

18:44.320 --> 18:46.280
pero hindi ang buong bus."

18:47.080 --> 18:48.680
Wala sa boat ang bus.

18:52.440 --> 18:54.960
-Ano'ng balita, Sven?
-Payo sa mga pasahero...

18:55.040 --> 18:57.080
Mamamatay na ang baterya ko,
mabilis lang,

18:57.160 --> 18:59.720
Nilusob ni Hastings ang ferry,
at di kayo maniniwala...

18:59.800 --> 19:02.760
-Wala ang bus sa lantsa?
-Wala ang bus sa lantsa?

19:02.800 --> 19:04.080
Buwisit!

19:04.160 --> 19:06.880
-May charger ka ba?
-Wala, pasensiya na, nasa kotse.

19:06.960 --> 19:08.720
Nagulat ang lahat doon.

19:08.800 --> 19:13.080
Isa sa mga pulis ay sinuntok
ang trak, lakas niyang makalalaki.

19:13.200 --> 19:16.280
Nakita nila ang kotse ni Skye.
Hulaan mo ano ang nasa likod?

19:16.320 --> 19:19.280
-19 telepono ba?
-Mismo, tama.

19:19.800 --> 19:21.040
Nasaan ang mga lalaki?

19:21.080 --> 19:22.720
Hinahalughog nila ang barko.

19:22.800 --> 19:25.000
Tinitingnan nila ang sinehan sa loob.

19:25.080 --> 19:28.160
Ang sinehan? Saan ang iniisip ni
Hastings na pagtataguan nila?

19:28.240 --> 19:30.400
Sa ilalim ng upuan
na parang lumang Jaffas?

19:31.960 --> 19:33.960
-Sven? Sven?
-Sven?

19:34.320 --> 19:36.640
-Patay na ang baterya niya.
-Buwisit. Naku!

19:36.720 --> 19:38.280
Pumalpak tayo, Collins.

19:39.200 --> 19:40.080
Palpak!

19:40.200 --> 19:43.400
Dapat sinamahan ko si Ray.
Parang umuulit 'yong kay Bushy.

19:43.480 --> 19:46.240
-Hindi ito tulad ni Bushy.
-Dinamay siya ng killer.

19:46.320 --> 19:50.000
Magiging pakain sa pating si Ray, gaya
kay Bushy na naging pakain sa buwaya.

19:50.080 --> 19:52.440
-Hindi magiging pakain si Ray.
-Magiging pakain!

19:52.520 --> 19:55.920
Kakainin ng mga pating
ang katawan niya,

19:56.000 --> 19:57.680
at ang puwit, magagandang binti.

19:57.760 --> 20:00.760
Lumayo ka sa'kin, Collins.
Magiging pakain ka rin.

20:00.800 --> 20:03.200
Lahat nang malapit sa akin
ay nagiging pakain!

20:03.280 --> 20:04.760
-Tumigil ka na.
-Pakain!

20:04.800 --> 20:06.240
-Tumigil ka!
-Pakain!

20:09.880 --> 20:11.760
Iniisip mo talagang

20:11.800 --> 20:15.240
may 18 lalaki ang dala ni Skye sa Subaru
papuntang lantsa?

20:15.320 --> 20:17.720
Hindi ko alam. Dinamay niya ang boot.

20:17.800 --> 20:20.040
Maluwag ang mga Subaru,
pero di ganoon kaluwag.

20:20.720 --> 20:21.800
Makinig ka.

20:27.280 --> 20:28.440
Tumingin ka sa akin.

20:30.560 --> 20:32.320
Nasa kotse ni Skye ang mga telepono.

20:32.480 --> 20:36.400
Ang mga lalaki ay nasa bus
at ang bus ay wala sa barko.

20:42.960 --> 20:47.080
Nakabalik si Phil sa bayan ng
naglalakad at hubo't hubad.

20:48.280 --> 20:50.000
Hindi pa nakakalayo ang bus.

20:52.680 --> 20:55.040
Banda roon ang Mona's.
Servo iyon.

20:55.080 --> 20:57.800
Nakakalungkot talaga, Collins.

20:57.920 --> 21:00.000
Baka kita nila ang kalsada mula roon.

21:00.080 --> 21:01.440
Tara na, bilis bilis.

21:01.520 --> 21:03.720
-Gusto ko ng grank.
-Oo, grank sa bahay.

21:08.000 --> 21:10.240
Kung aarestuhin mo ako,
bantayan mo si Indi

21:10.320 --> 21:11.640
dahil walang ibang gagawa.

21:11.720 --> 21:13.480
Fay, hindi kita aarestuhin.

21:13.560 --> 21:16.640
May kailangan akong itanong sa'yo
tungkol sa kapatid ni Margaret.

21:17.240 --> 21:19.800
Di nakatulong ang paglalakad,
na-stress pa rin ako.

21:19.920 --> 21:22.560
Ginawa iyon ni Margaret
dahil tumanggi ako sa scholarship.

21:22.720 --> 21:24.240
Sisirain niya ang buhay ko.

21:24.320 --> 21:26.800
Hindi siya gagawa ng kahit ano,
nakakulong siya.

21:26.880 --> 21:30.520
Manood tayo ng 2019 AFLW grand final.
Para makalma ka.

21:30.560 --> 21:32.080
Nakita ni Margaret ang hikaw.

21:32.160 --> 21:34.560
-Mga uwak laban sa Carltons--
-Galing silan roon.

21:34.680 --> 21:35.680
Niloloko mo ba ako?

21:35.760 --> 21:39.160
Hindi, hindi nagpupunta doon
ang mga anak ko. Baka ang ibon iyon.

21:39.240 --> 21:41.480
Kung nagpunta kayo roon,
dapat naming malaman.

21:41.560 --> 21:43.080
Hinahanap namin si William.

21:43.160 --> 21:46.200
Fay, kailan mo huling nakita
si William Carruthers?

21:46.320 --> 21:48.920
Hindi ko alam.
Tingin ko di ko na s iya nakita mula...

21:49.640 --> 21:51.920
nang pulong tungkol sa isla,
mga anim na taon na.

21:52.000 --> 21:55.000
Bakit, Abby? Siya ba ang gumagawa
ng mga pagpatay?

21:55.080 --> 21:56.640
Sinugod ba niya si Phil?

21:56.720 --> 21:59.080
Nakita ni Ted si Phil
tumatakbo sa mga glamping tent.

21:59.160 --> 22:01.600
Mukha daw itong taong sinakripisyo.

22:02.120 --> 22:06.040
Okey. Tingin namin na-hijack
ng killer ang bus.

22:06.960 --> 22:10.280
-Naku! Nasa bus si Tom.
-Tam, Naku!

22:10.720 --> 22:15.000
Paano kung iyong nakita natin sa isla
noong gabing namatay si Trent

22:15.080 --> 22:16.680
ay si William Carruthers?

22:16.760 --> 22:19.480
Hindi, baka dodge abalone diver lang.

22:19.600 --> 22:21.840
Sabi ni Fay doon tinatago
ng killer ang bangka.

22:21.920 --> 22:24.200
Hindi, hindi ganoon...
Ano lang iyon...

22:26.280 --> 22:29.200
Naku! May nakita tayong
mamamatay tao na umiihi, ano?

22:29.360 --> 22:30.680
Hala! Tara.

22:30.760 --> 22:33.800
-Puwede siya roon sa isla.
-Saan ka pupunta? Tammy!

22:34.440 --> 22:36.520
Fay, pwedeng magtanong?
Ang Carruthers Island

22:36.600 --> 22:39.280
ba ang dahilan ng pag-aaway
nina William at Margareth?

22:39.400 --> 22:41.160
Oo, ayon kay Margaret.

22:41.240 --> 22:44.720
Ayaw niyang lumapit kami sa isla
at ayaw niya itong ilipat sa amin.

22:44.800 --> 22:46.160
Bakit mo tinatanong?

22:48.760 --> 22:51.480
Nakita ko itong beanie
sa kotse ni William Carruthers.

22:51.960 --> 22:53.520
Kay Aunty Joy iyan.

22:54.360 --> 22:57.680
Bakit mayroon si William Carruther
ng beanie niya?

22:57.760 --> 22:59.680
Akala ko ayaw niya sa amin.

22:59.760 --> 23:03.480
Tingin ko gustong ibalik ni William
ang isla, pero ayaw ng kapatid niya.

23:03.920 --> 23:07.040
Maraming taon na palang
nagsisinungaling si Margaret.

23:07.160 --> 23:08.240
Nakakagulat.

23:09.880 --> 23:12.040
Si Detektib Collins ito,
mag-iwan ng mensahe.

23:12.120 --> 23:13.440
Hi, mga mam.

23:13.520 --> 23:17.400
Walang kinalaman si William Carruthers
sa mga patayang ito.

23:17.480 --> 23:20.720
Hindi ko alam kung nasaan siya,
pero... alam ito ni Margaret,

23:20.800 --> 23:23.000
at ayaw niya itong makabalik.

23:23.080 --> 23:25.600
Kung nasaan man siya,
'di siya ang hinahanap natin.

23:39.600 --> 23:41.080
Sagutin mo lang ang tanong.

23:41.160 --> 23:44.320
May mga security camera
ba rito sa paligid?

23:44.400 --> 23:46.760
Wala akong alam tungkol
sa mga security camera.

23:46.840 --> 23:50.520
May nakita kang mga bus paalis
ng Deadloch sa nagdaang 15 oras?

23:50.600 --> 23:52.600
Puting bus na may bughaw na guhit?

23:52.680 --> 23:55.880
-Bughaw na bus at puting guhit?
-Hindi. Puting bus na may bughaw na guhit.

23:55.960 --> 23:58.680
Sigurado kang puti iyon?
Mahirap linisin iyon.

23:58.760 --> 24:01.560
sigurado ako, Mona. Oo.

24:01.640 --> 24:03.960
Wala. Wala akong nakita bus kagabi.

24:04.040 --> 24:05.520
-Sige. Sige.
-Buwisit!

24:06.120 --> 24:10.040
Liban doon sa puting bus na kumaripas
papasok ng Deadloch kagabi.

24:11.600 --> 24:14.200
-Naku naman, Mona.
-Teka, papasok? Papasok saan?

24:14.280 --> 24:18.000
Naalala ko dahil naka-costume
ang nagmamaneho.

24:18.080 --> 24:19.720
Anong klaseng costume?

24:19.800 --> 24:21.920
Pasensiya na, Asikasuhin ko lang si Ruth.

24:22.000 --> 24:24.120
Hindi, hindi! Sandali lang, Ruth.

24:24.200 --> 24:25.600
Ruth, kumusta ka?

24:25.720 --> 24:27.800
Gasolina lang. Salamat, Mona.

24:27.880 --> 24:30.240
At saka, nagtitinda ka ba
ng fruit tingles?

24:30.320 --> 24:31.400
Umorder ako ng kaunti.

24:31.480 --> 24:35.160
Pero, noong nakaraang linggo,
tumumba ang lolly na track.

24:35.240 --> 24:37.280
-Ang clinkers?
-Bilisan mo, Ruth.

24:37.360 --> 24:39.560
Ano'ng ibig mong sabihing
"nakasuot ng costume"?

24:39.640 --> 24:41.800
May suot silang mga maskara, hindi ba?

24:42.640 --> 24:45.200
-Sabihin mo.
-Ano'ng maskara? Hayop na maskara?

24:45.280 --> 24:47.040
Point Break Richard Nixon na maskara?

24:47.120 --> 24:49.560
Maskara sa pelikulang The Mask?
Ano'ng mask?

24:49.920 --> 24:51.000
Iyon ay gas mask.

24:51.080 --> 24:53.680
-Hindi mo madalas makikita iyon.
-Hindi, Ruth.

24:54.560 --> 24:57.960
Nilason niya ng gas ang mga ito.
Iyon ang pinakamabilis na paraan.

24:58.520 --> 25:00.440
Hoy, Petrol Lady.

25:01.000 --> 25:05.240
Ang mga pasahero sa bus,
mukha ba silang gising,

25:05.320 --> 25:07.160
o hindi... gising?

25:07.240 --> 25:10.240
Di ko alam. Hinahabol ko kasi
ang karatula ng mga panggatong.

25:10.920 --> 25:12.800
Nilipad iyon papuntang Hobart.

25:14.000 --> 25:16.120
Gusto mong tingnan ko
ang security camera?

25:16.680 --> 25:20.440
Sabi mo wala kang alam
sa mga security camera!

25:20.520 --> 25:23.960
Wala nga. Marunong ang asawa kong
si Alan kunin ang mga cassette,

25:24.040 --> 25:27.760
pero nandoon siya sa kapatid niya
dahil sa serial killer ng Deadloch.

25:28.280 --> 25:29.680
Narinig mo iyon?

25:29.760 --> 25:31.640
Abby, punta ka sa Gas and Milk.

25:31.720 --> 25:34.040
Tingnan mo ang security
footage ni Mona.

25:37.840 --> 25:41.240
Ang magligtas ng mga puting lalaki.
Paano naging ganito ang araw ko?

25:42.120 --> 25:44.520
Sabihin ba natin sa mga pulis?
Bahala na sila roon?

25:44.600 --> 25:47.720
Hindi! Maraming nakasalalay
at di na dadagdag pa ang trespassing,

25:47.800 --> 25:52.240
at, sa ngayon, sa 'yo lang ako may tiwala,
lahat ng aunty, at kay Kevin na seal.

25:52.320 --> 25:54.640
Totoo. Tapos, ililigtas pa natin
ang mga lalaki.

25:54.800 --> 25:56.080
Tama, tama, sigurado.

25:56.160 --> 25:57.720
Oo, kaya dapat manahimik na lahat.

26:00.600 --> 26:02.680
Masyado itong malaki para sa atin.

26:14.720 --> 26:17.280
Kung na-gas niya ang mga lalaki,
buhay pa sila.

26:17.360 --> 26:21.000
Isa lang ang kalsada papasok
at palabas ng bayan, saan sila dinala?

26:21.080 --> 26:24.000
Ang nakitang bus ni Mona
ay papasok ng Deadloch.

26:24.080 --> 26:26.080
Umikot ito at bumalik.

26:26.160 --> 26:29.480
-Ano'ng ibig sabihin?
-Hindi ko alam. Sobrang stress na ako.

26:29.560 --> 26:31.440
Walang senyales ng bus sa Deadloch.

26:31.520 --> 26:34.000
Nandito lang iyon,
sa gitna ng lugar ni Mona at ng bayan.

26:34.080 --> 26:38.400
Saan, Collins? May talahiban sa isang
banda, at bangin at dagat sa kabila.

26:39.560 --> 26:40.640
-Sven.
-Hi.

26:40.720 --> 26:43.080
May babaeng nagpahiram
sa akin ng charger. Salamat.

26:43.160 --> 26:44.000
Walang problema!

26:44.080 --> 26:46.120
Walang makitang bakas ni Skye
o ng mga lalaki

26:46.200 --> 26:48.520
ang mga tao ni Hastings
sa Bass Strait Ferry.

26:48.640 --> 26:51.400
Sinasabi ni Hastings
na nasa bus pa rin ang mga ito.

26:51.520 --> 26:52.720
Oo. Buwisit. Sige.

26:52.800 --> 26:53.960
Ihahatid kita.

26:54.040 --> 26:55.840
-Hindi, Sven.
-Doon ako dadaan.

26:55.920 --> 26:58.840
Nalaman nilang hindi puwedeng
magsakay ng bus sa lantsa.

26:58.920 --> 27:01.920
Parang dapat alam na nila
ito una pa lang, pero...

27:02.440 --> 27:04.520
Kausap ni Hastings ang mga tao ngayon.

27:04.600 --> 27:06.400
Nagdala sila ng mga infrared camera...

27:06.480 --> 27:09.240
-Ano'ng nangyari diyan?
-...mga aso.

27:09.320 --> 27:12.880
Dadalhin nila se Beans,
ang bio-security beagle mula sa airport.

27:13.000 --> 27:15.920
At oo Dulce,
si Hastings at ang task force

27:16.000 --> 27:18.280
ay magsasagawa ng aerial search.

27:19.280 --> 27:22.520
Hahanapin nila sa baybayin ang bus.
Magsisimula na sila ngayon.

27:24.040 --> 27:25.480
Oo, kaya...

28:12.000 --> 28:15.560
"Pinanganak noong 1987, naglabas ako ng
unang rap album sa edad na 13 matapos…"

28:15.640 --> 28:16.640
Lil' Bow Wow.

28:17.960 --> 28:19.560
Paano mo nalaman?

28:25.160 --> 28:26.360
Chip?

28:28.040 --> 28:31.360
Nakakatulong ang pagkain
'pag nahihilo ang mga pasyente kong hayop.

28:32.000 --> 28:36.560
-Pasensiya na. Kung ayaw mo.
-Sige. Salamat, Cath.

28:42.000 --> 28:44.040
Baka puwedeng dagdagan pa.

28:44.120 --> 28:48.120
-Pasensiya. Nakalimutan kong di ka pusa.
-Hindi. Salamat.

28:56.280 --> 28:58.760
Kapag nangialam kayong dalawa sa
imbestigasyon ko,

28:58.840 --> 29:01.240
tutunawin ko ang tsapa n'yo
na parang singsing ng ari.

29:01.880 --> 29:03.640
Bumalik na kayo sa Deadloch!

29:04.520 --> 29:05.520
Ngayon na!

29:06.520 --> 29:08.440
Puwede sandali lang, Shane?

29:12.200 --> 29:15.480
-Kailangan nating umalis.
-Dito lang ako hanggang makita si Ray.

29:16.240 --> 29:18.120
Titingnan ko ang katawan
sa pagkakataong ito.

29:22.280 --> 29:25.200
May nakita si Abby
sa security footage ni Mona.

29:25.320 --> 29:26.800
O ang natira dito,

29:26.880 --> 29:30.320
matapos makakain
ang mga lintik na pating.

29:31.360 --> 29:35.760
Eddie. Eddie, dalawang beses
dumaan ang bus kay Mona. Tingnan mo.

29:36.440 --> 29:39.520
May sakay siyang mga lalaki,
nakasandal ang mga ulo sa bintana

29:39.600 --> 29:42.280
at isa't kalahating oras ang lumipas,
dumaan ito ulit.

29:42.360 --> 29:43.880
Tingnan mo, siya na lang.

29:43.960 --> 29:48.360
Wala nang pasahero. Iniwan niya
ang mga pasahero sa kung saan.

29:50.400 --> 29:53.280
Siya... Siya ay nagmaneho pabalik rito...

29:53.600 --> 29:55.080
Tumalon siya.

29:55.240 --> 29:59.160
Inilaglag niya ang bus sa bangin ng
walang laman, decoy na naman ito.

30:04.040 --> 30:05.960
Pumunta siya sa mga burol.

30:06.840 --> 30:08.360
Parang Sound of Music.

30:08.440 --> 30:10.200
Oo, sige.

30:10.280 --> 30:12.040
Iyon lang ang lugar na puwede sila.

30:14.720 --> 30:18.680
Abby, Sven. Parang na-merge na
ang mga tawag ninyo. Naririnig ninyo?

30:18.760 --> 30:20.200
-Oo mam.
-Nagawa mo!

30:20.280 --> 30:23.840
Pupunta kami sa may ihawan
ng Mount Mountain sa Grim Hill Road.

30:23.920 --> 30:26.280
Mag-coordinate kami
ng paghahanap doon. Kuha?

30:26.360 --> 30:28.320
Kopya. Papunta na ako roon.

30:28.400 --> 30:30.240
Pupunta ako kaagad.

30:30.320 --> 30:31.880
May ihahatid lang ako.

30:33.240 --> 30:34.520
Pasensya na kayo.

30:34.600 --> 30:36.360
Hindi, hindi. Ayos lang, Sven.

30:36.440 --> 30:38.160
Parang nakaka-stress iyon.

30:38.240 --> 30:41.840
Diyos ko. Ano lang...
Masyado lang, alam mo na, at ano..

30:41.920 --> 30:44.560
Ayos lang sana
kung gusto ko'ng trabaho ko pero hindi.

30:44.640 --> 30:46.920
Naiisip ko na na hindi ko ito gusto,

30:47.040 --> 30:49.560
at tingin ko ay oras na.
Oras na.

30:49.640 --> 30:51.200
Oras na para mag-move on.

30:59.680 --> 31:01.040
PAMBANSANG PARKE NG MOUNT MOUNTAIN
TALON NG LAYNA RRALA WARR

31:01.920 --> 31:04.720
Ayon sa timestamp
ng security footage ni Mona,

31:04.800 --> 31:08.440
ang killer ay may 30 minuto
para ibaba ang mga lalaki mula sa bus.

31:08.520 --> 31:11.200
Hindi makakadaan ang bus
sa mga kalye rito,

31:11.320 --> 31:14.200
kaya malapit lang dito iyon,
Grim Hill Road.

31:14.280 --> 31:15.120
Oo.

31:21.040 --> 31:22.040
Mga mam!

31:23.960 --> 31:25.720
Ang bikei ni James.

31:25.800 --> 31:30.280
Dumaan ako mula kina Mona at nakita ko ito
sa gilid ng Settler Highway.

31:31.680 --> 31:33.520
Nasa lantsa ang telepono ni James.

31:34.520 --> 31:37.040
Bale, nasa bus din si SmartWatch?

31:37.120 --> 31:39.440
Diyos ko, paano kung si James ito?

31:39.520 --> 31:41.480
Paano kung ninakaw niya
ang mast ng Loch Nessie?

31:41.560 --> 31:43.360
Ang dami niyang sinirang ebidensya.

31:43.440 --> 31:46.240
Inisip ko lang na baka gusto niyang
maging prime minister

31:46.320 --> 31:47.840
pero paano kung siya ang killer?

31:47.920 --> 31:52.520
Patawad kung ang dati kong nobyo
ay gustong patayin ang nobyo mo ngayon.

31:52.600 --> 31:54.680
-Hindi. Walang problema.
-Ayos lang, Abby.

31:54.800 --> 31:58.880
Naisip niyang talunan siya
at pinahinto niya ang bus.

31:59.080 --> 32:01.400
Dahil tinawag ko siyang gago.
Dahil gago siya.

32:01.520 --> 32:04.720
Kung hindi ko ginawa iyon,
hindi sana siya pumunta sa bus.

32:04.800 --> 32:07.400
'Pag nabuhay siya,
pipilitin niya akong makipagbalikan.

32:07.520 --> 32:09.960
Kapag ginawa niya iyon,
papatayin ko siya.

32:10.040 --> 32:13.080
Salamat mam pero
hindi mo na kailangan gawin iyon.

32:13.160 --> 32:16.160
Malamang ang killer
ay nasa lugar na pamilyar sa kanya,

32:16.240 --> 32:18.680
kung saan may kontrol siya sa espasyo.

32:18.760 --> 32:21.600
Tinatago niiya ang mga ito
sa isang lugar dito sa Grim Hill Road?

32:21.680 --> 32:22.520
Siguro nga.

32:22.600 --> 32:24.040
Nandito ang "Blood Ridge Winery."

32:24.120 --> 32:25.920
"Broken Neck Microbrewery."

32:26.000 --> 32:27.600
"Casket Fillers Cidery"...

32:27.680 --> 32:30.080
-Mga lintik na pangalan, ano ito?
-Okey.

32:30.200 --> 32:33.080
Collins, ano'ng gagawin natin?
Hahanapin natin sa lahat?

32:33.160 --> 32:35.840
Matatagalan tayo.
Wala na tayong oras.

32:35.920 --> 32:37.720
May ideya ako.

32:37.840 --> 32:41.000
Pero kailangan kong i-tether
ang isa sa inyong telepono.

32:47.680 --> 32:51.880
Kahit na ililigtas ko si Tom ngayon,
'di ibig sabihin na napatawad ko na siya.

32:51.960 --> 32:54.360
Tam, paano kung makita natin
si William? Ano na?

32:54.440 --> 32:57.880
Bale, lilibangin ko siya
at susugurin natin, hindi ba?

32:57.960 --> 32:58.920
Tara.

33:09.040 --> 33:10.000
TAE NG KABAYO - $2

33:10.080 --> 33:12.280
Masters sa Marine Biology.

33:12.400 --> 33:14.440
Oo, oo. Gustung gusto ko iyon.

33:14.520 --> 33:16.160
Iyon ang susi, Sven.

33:16.240 --> 33:18.280
-Gawin mo ang gusto mo.
-Tama.

33:18.360 --> 33:20.600
Kaya ako nag-Airtask, hindi ba NIck?

33:20.680 --> 33:22.240
-Tama. Tama.
-Tama. Tama.

33:22.360 --> 33:23.200
Maganda iyan.

33:23.760 --> 33:26.800
Bakit kayo pupunta sa Naarm sa ferry?

33:26.880 --> 33:29.560
Bale, nag-book kami
para maghatid ng kotse.

33:29.640 --> 33:32.640
Dapat konting gamit lang sa bag
ang dadalhin namin,

33:32.720 --> 33:36.120
tapos kahapon, may idinagdag
na kotse ang customer.

33:36.200 --> 33:38.280
Pumunta kami para kunin
ang mga ito

33:38.360 --> 33:40.680
doon sa gilid ng daan,
sa baba ng dadaanan mo.

33:41.240 --> 33:42.080
Sandali.

33:43.280 --> 33:44.440
Ayos ka lang, darl?

33:44.560 --> 33:46.200
Ano'ng klaseng kotse?

33:46.320 --> 33:47.720
-Isang Subaru.
-Isang Subaru.

33:54.440 --> 33:56.240
Hello, iBlood Ridge Winery ba ito?

33:56.320 --> 33:58.520
-Casket Fillers?
-Broken Neck Microbrewery?

33:58.600 --> 34:00.960
May hinahanap akong 18 lalaki
at mga binata.

34:01.040 --> 34:03.200
Hindi, wala silang booking.

34:03.280 --> 34:04.480
Buwisit ka!

34:05.440 --> 34:08.040
Ito ay puting bus na may bughaw na guhit.

34:08.120 --> 34:09.440
May maskara.

34:09.520 --> 34:12.640
Hindi, hindi daga!
Tingnan mo sa likod ng bariles mo.

34:12.720 --> 34:15.480
May iba ba akong puwedeng makausap?

34:15.560 --> 34:18.120
Hindi ko gustong kausapin
ang sommelier mo.

34:18.160 --> 34:20.800
Oo, interesado ako sa IPA mo.

34:20.880 --> 34:23.840
Pero sa ngayon,
hinahanap ko ang nobyo ko.

34:32.880 --> 34:33.840
Magandang araw.

34:35.040 --> 34:38.760
'Di ko gustong magpalista sa kurso
ng paggawa ng gin sa susunod na linggo.

34:38.840 --> 34:39.840
Hindi iyon...

34:40.640 --> 34:43.200
Oo, sige. okey.
Alam mo, ilista mo na ako.

34:43.320 --> 34:46.080
Gusto ko iyon.
Garth ang pangalan ko. Salamat.

34:46.160 --> 34:47.480
Salamat. Salamat.

34:53.760 --> 34:54.840
Kainis!

35:12.600 --> 35:14.440
Wala pang nakakita sa kanila.

35:15.160 --> 35:17.600
Wala akong ideya
kung saan pa sila mapapadpad.

35:18.160 --> 35:19.680
Ubos na ang mga ideya ko.

35:20.480 --> 35:22.680
Tingin ko kailangan ulit nating
isipin ito.

35:22.800 --> 35:26.200
Baka tama si Hastings at mali tayo.

35:26.320 --> 35:29.400
Baka nasa bus ang mga ito
at hindi lang natin nakita.

35:32.480 --> 35:33.880
Hindi nakain si Bushy.

35:36.160 --> 35:37.280
Ano?

35:40.320 --> 35:43.640
Nakita nila ang bangkay niya.
Hindi siya...

35:44.800 --> 35:46.920
Hindi siya kinain ng buwaya. Siya ay...

35:48.120 --> 35:51.000
Binaril sa ulo.

35:53.440 --> 35:55.200
Eddie, pasensiya na.

35:56.200 --> 35:57.960
Kasalanan ko, Collins.

35:58.800 --> 36:02.360
Alam ko nawala siya, pero
may kakaiba sa nangyari. Pero ako'y--

36:02.440 --> 36:06.280
Ang mga tao sa Darwin,
sabi nila galit ako. Pero hindi!

36:07.160 --> 36:08.760
Kaya nila ako pinadala rito,

36:08.840 --> 36:11.680
ayaw nilang malaman ko
dahil tama ang hinala ko.

36:16.880 --> 36:18.480
At tama rin tayo ngayon.

36:18.560 --> 36:20.880
-Hindi ko alam. Tayo'y…
-Hindi, hindi, hindi,

36:20.960 --> 36:23.160
manahimik ka. Alam mo.

36:23.280 --> 36:28.080
At alam ko ang alam mo,
dahil nakikinig ako sa'yo, kadalasan.

36:29.000 --> 36:32.480
Ngayon, ang gagong ito,
gusto niyang...

36:33.160 --> 36:36.600
Buhay muna sila bago niya patayin
ang mga ito para may kaunting laro.

36:36.640 --> 36:37.840
-Oo.
-Tama?

36:37.960 --> 36:40.080
At sa propesyonal mong opinyon,

36:40.160 --> 36:43.600
tingin mo masisiyahan siya kung
ihuhulog niya ang 18 lalaki sa bangin?

36:43.640 --> 36:45.200
-Hindi.
-Hindi.

36:45.360 --> 36:47.920
Hindi. Gusto niya ng mas malaki,

36:48.000 --> 36:51.160
para ipakita sa atin ito
na parang kakaibang taong-pusa.

36:51.280 --> 36:52.560
At bakit?

36:52.640 --> 36:55.320
-Dahil siya ay egotistical narcissist.
-Gago!

36:55.400 --> 36:56.840
-Malaking puta! Oo!
-Sige.

36:56.960 --> 36:59.840
Buhay ang mga lalaking iyon
at nawawala sila, Collins.

37:01.160 --> 37:02.120
Kuha?

37:05.480 --> 37:06.520
Kuha?

37:07.520 --> 37:08.560
Oo.

37:09.520 --> 37:11.520
Oo. Alam ko.

37:13.920 --> 37:16.600
Mga mam? Tinatawagan kayo ni Sven.

37:17.680 --> 37:19.200
Sven, naka-speaker ka.

37:19.360 --> 37:21.520
Gumamit ang killer ng Airtasker, Dulce.

37:21.600 --> 37:23.360
Ano? Ano'ng sinasabi niya?
Airbasket?

37:23.440 --> 37:25.800
-Ano'ng Airbasket?
-Airtasker, tasker. Ano?

37:27.160 --> 37:30.160
Hindi ko kayo marinig ng maayos,
itutuloy ko lang.

37:30.280 --> 37:33.440
Nag-book ang killer ng Airtasker
para kunin ang Subaru ni Skye

37:33.520 --> 37:36.880
at ang mga telepono doon
at dinala ito pasakay ng lantsa.

37:36.960 --> 37:38.840
Bale, sino ang nag-book ng Airtasker?

37:38.920 --> 37:43.200
Tinanong ko ang Airtasker,
at sabi niya ito ay si Louise McEwan.

37:45.640 --> 37:48.000
Napadiretso ako pabalik ng Deadloch
nang kusa.

37:48.080 --> 37:50.160
Hindi sa Mount Mountain picnic area.

37:50.200 --> 37:51.360
Pasensiya na, mali ako.

37:51.440 --> 37:53.760
Sven, Louise McEwan ba ang sinabi mo?

37:53.840 --> 37:56.680
Nag-Google ako ng Louise McEwan
at nakita ko...

37:56.800 --> 37:57.880
Pinatay siya.

37:57.960 --> 38:01.600
...pinatay siya sa Sydney,
mga, pitong taon na nakalipas.

38:01.640 --> 38:04.680
Ang nag-imbestigang opisyal
ay si Detektib Hannah Chambers.

38:04.800 --> 38:06.280
Kilala mo siya, Dulce?

38:07.160 --> 38:08.480
Oo, kilala ko. Ano...

38:09.280 --> 38:10.600
Kilala ko si Hannah.

38:11.560 --> 38:14.520
Hindi kita marinig,
pero parang kilala mo siya, Dulce.

38:15.080 --> 38:16.080
Dulce?

38:18.400 --> 38:21.680
-Tom? Mike?
-May pandurukot bang nagyari dito?

38:21.800 --> 38:23.080
Ibang mga lalaki?

38:23.160 --> 38:24.880
Tara na, walang ibang tao dito.

38:24.960 --> 38:27.880
Tara na bago pa may multong
sumanib sa atin.

38:27.960 --> 38:29.640
Mga hija.

38:30.600 --> 38:32.320
Naku! Si Mrs. Carruthers.

38:33.040 --> 38:34.760
Sis, sis tingnan mo!

38:35.200 --> 38:36.200
Ahas!

38:36.360 --> 38:37.800
Hala, natuklaw siya!

38:37.880 --> 38:39.480
May signal ba ang telepono mo?

38:40.080 --> 38:41.400
Wala, wala.

38:41.480 --> 38:42.680
Tulungan ninyo ako.

38:42.800 --> 38:45.520
-Sipsipin mo ang lason!
-Hindi ko sisipsipin ang lason.

38:45.600 --> 38:48.320
-Hindi ko sisipsipin iyan.
-Hindi kailangan sipsipin.

38:48.400 --> 38:50.000
Ano pala, ihian natin?

38:50.080 --> 38:52.440
Hindi, patigilin natin siya
hanggang may tulong.

38:52.520 --> 38:54.840
Sino ang tutulong sa atin? Siya?

38:56.000 --> 38:59.360
Mrs. Carruthers,
tinuklaw ka ng Tiger Snake.

38:59.760 --> 39:01.080
Kumalma ka.

39:02.000 --> 39:03.960
Paano natin siya dadalhin sa bangka?

39:04.120 --> 39:05.360
Ibababa ko siya.

39:07.440 --> 39:08.280
Tara.

39:11.800 --> 39:15.520
Bibitbitin kita na parang patay na bola.

39:15.600 --> 39:16.640
Tammy, hindi puwede.

39:16.680 --> 39:19.520
Kaya ko. Dahil malakas ako.

39:19.600 --> 39:22.760
At ako ay pambihirang dalaga.

39:22.840 --> 39:25.280
-Hindi ba, Mrs. Carruthers?
-Tammy...

39:26.800 --> 39:27.880
Ang mga sapatos.

39:29.280 --> 39:33.320
Nandoon iyon sa larawan sa bahay niya.
Iyan ay sapatos ni William Carruther.

39:36.560 --> 39:39.200
Ano talaga ang ginagawa mo
rito, Margaret?

39:39.320 --> 39:41.800
Ano? Hinuhukay niya ito.

39:43.120 --> 39:44.840
Nakakahiya ang ginawa mo, Margaret!

39:51.800 --> 39:54.680
Hindi siya ang umaayaw
na pumunta tayo rito.

39:55.200 --> 39:56.160
Ikaw.

39:58.640 --> 40:04.080
Pinatay mo ang sarili mong kapatid
kesa ibalik sa'min ang lupa?

40:05.160 --> 40:07.360
Ni hindi namin hiningi ang buong lugar!

40:07.680 --> 40:10.160
Siyempre, gusto namin,

40:10.200 --> 40:12.000
pero handa kaming makiparte.

40:12.600 --> 40:13.440
Ingat!

40:27.840 --> 40:32.120
Ang lupa ko.

40:40.640 --> 40:42.000
Siya ba ay...

40:43.800 --> 40:44.760
Oo, sis.

40:45.840 --> 40:47.040
Patay na ang racist.

40:55.600 --> 40:57.320
Oo. Salamat, Hannah.

40:58.920 --> 41:00.960
Bale iyon si Louise McEwan.

41:01.800 --> 41:04.400
-Ano'ng meron diyan?
-Hindi ko alam, mam.

41:04.480 --> 41:07.640
-Oo. Naaalala ko.
-Siya ba ang ano ni Collins...

41:09.480 --> 41:10.640
Siguro.

41:11.640 --> 41:13.080
Sige. Salamat.

41:13.160 --> 41:14.840
Salamat. Paalam.

41:21.840 --> 41:24.440
-Ang bagong album ni Adele!
-Oo, tama ba?

41:24.520 --> 41:26.200
-Gustong-gusto ko iyon.
-Napakagaling.

41:26.320 --> 41:28.440
Ang kaibigan ko, si Hannah na...

41:29.680 --> 41:33.640
Oo, oo, siya ang babaeng nakarelasyon
ko, okey? Kalimutan na natin.

41:34.800 --> 41:37.200
Bale, si Louise McEwan ay sex worker.

41:37.320 --> 41:40.320
Pinatulog siya at sinakal kagaya
ng mga biktima natin.

41:40.400 --> 41:42.400
Akala ko 'di nalutas ang kaso,

41:42.480 --> 41:46.080
pero, ilang taon ang dumaan,
isa pang sex worker ang lumapit.

41:46.160 --> 41:48.760
Sinugod siya at ginawan
ng parehong pang-aabuso.

41:48.840 --> 41:52.640
Pero nakatakas siya, at nailarawan niya
ang hitsura ng umatake sa kanya.

41:52.760 --> 41:55.080
Baka nagkataon lang ang
pangalang Louise McEwan,

41:55.160 --> 41:57.480
pero nagpadala si Hannah
ng indentikit image ngayon.

41:57.560 --> 42:00.760
Sa telepono mo, Abby,
dahil pangit ang signal ko.

42:00.840 --> 42:04.160
Makinig kayo, hindi sex worker
ang target ng killer natin

42:04.280 --> 42:07.160
parang "Jack-o the Bondi Ripper-roo"
sa Sydney, hindi ba?

42:07.280 --> 42:09.520
Mga gagong lalaki ang target niya. Kaya...

42:11.600 --> 42:12.520
Ano?

42:13.560 --> 42:15.960
-Ano?
-Parehong hindi kanais-nais.

42:16.080 --> 42:17.400
Mismo, mam.

42:17.520 --> 42:20.880
Hoy, kambal na psychic!
Isama n'yo ako diyan.

42:21.360 --> 42:24.960
Ang serial killer na tumatarget ng
sex worker ay naniniwalang may misyon siya

42:25.040 --> 42:26.840
na alisin ang mga 'di kanais-nais.

42:26.920 --> 42:30.680
Mga taong imoral
na sa tradisyonal na pananaw,

42:30.800 --> 42:32.840
-mga sex worker, bakla o tomboy.
-Sige.

42:32.920 --> 42:34.280
Pero nagbabago na ang lipunan.

42:35.080 --> 42:37.760
Baka may bagong misyon
ang killer natin.

42:39.160 --> 42:40.640
-Mga nakakasuklam!
-Mga gago..

42:43.880 --> 42:44.960
Kelan ito...

42:45.960 --> 42:47.960
Kelan ito nangyari sa Sydney?

42:48.440 --> 42:51.800
Maraming taon na ang lumipas,
at wala ako sa katinuan noon...

42:51.880 --> 42:54.640
-Ang patayan, hindi ang relasyon mo!
-Tama, sige.

42:54.680 --> 42:57.400
Ang huling insidente ay lima
at kalahating taon na.

42:57.480 --> 42:59.280
-Sakto sa timeline.
-Okey.

42:59.360 --> 43:03.160
Ano'ng iniisip natin?
Ang killer sa Sydney, lumipat sa Deadloch,

43:03.200 --> 43:06.520
may bago siyang modus,
may mga biglang binago?

43:06.600 --> 43:08.080
Iyon ba ang iniisip natin?

43:08.160 --> 43:10.600
Ang Deadloch ay lugar
para sa pagbabago ng sarili.

43:14.880 --> 43:16.080
Ano'ng sabi mo?

43:17.960 --> 43:19.080
Ano iyon?

43:19.480 --> 43:20.800
Collins, kunin mo ang ilaw mo.

43:20.880 --> 43:22.600
-Kunin mo ang ilaw mo.
-Oo.

43:25.160 --> 43:27.880
Mam, nandito na
ang identikit image.

43:28.760 --> 43:29.760
Mga mam?

43:40.160 --> 43:41.160
Collins!

43:56.200 --> 43:57.560
Sabi niya patay na ito.

43:58.680 --> 44:00.680
Binigyan siya ni Cath ng pentobarbital.

44:02.320 --> 44:03.320
Mga mam.

44:15.920 --> 44:17.960
Nandito ako

44:19.320 --> 44:21.360
Nandito ako

44:22.160 --> 44:24.640
-Para ipaalala sa'yo
-Ikaw...

44:24.720 --> 44:29.240
Ang gulong iniwan mo sa pag-alis mo

44:29.320 --> 44:34.160
Hindi tama na ikaila mo sa'kin

44:34.240 --> 44:38.320
Ang hirap na dinala ko na binigay mo

44:38.400 --> 44:41.360
Alam mo ito dapat

44:41.440 --> 44:42.640
Ganda ng kanta. Ano?

44:45.480 --> 44:48.040
Sinulat niiya iyon tungkol
kay Joey ng Full House.

44:48.120 --> 44:52.240
Mike, alam mo ba iyon?
Lumabas ito noong '95. Oo.

44:53.760 --> 44:55.440
Tingnan n'yo itong babae, mga pare.

44:56.120 --> 44:57.720
Siya ang dahilan ba't nandito ako!

44:58.840 --> 44:59.680
Ngayon, Skye.

44:59.760 --> 45:03.440
Sa Sydney, noong ako ang pastry chef mo,
tinuruan mo'ko sa pagiging peminista

45:03.520 --> 45:06.400
at sa toxic masculinity,
at nabago nito ang pananaw ko.

45:07.320 --> 45:10.160
Nakita mong nahirapan ako
sa pananampalataya ko

45:10.240 --> 45:13.920
at sa layunin ko, sabi mo,
"Lipat ka ng Deadloch. Mag tree-change ka.

45:14.000 --> 45:16.520
Magtrabaho ka kay Mama." Naaalala mo?

45:16.600 --> 45:18.760
Nakakatawa ang mga nangyari.

45:19.480 --> 45:23.360
At ang dad mo ang naging
una kong misyon, na naging espesyal.

45:23.440 --> 45:28.200
Dahil, kayong mga O'Dwyer ay hindi ko
lang kaibigan, pinili ko kayong pamilya.

45:30.560 --> 45:31.560
Mas maganda.

45:33.760 --> 45:36.600
Ang sarap lang makipag-usap, ano?

45:37.960 --> 45:40.880
Tayong mga lalaki, dapat mas mag-usap
pa tayo, ano, mga pare?

45:40.960 --> 45:42.440
Magpakatotoo tayo.

45:47.960 --> 45:49.160
Brené Brown.

45:49.720 --> 45:51.040
Kilala ni Gez si Brené Brown.

45:52.120 --> 45:54.400
Sabi niya ang kahinaan ay

45:54.480 --> 45:58.040
ang pinagmumulan ng pag-unlad
pagkamalikhain, at pagbabago.

45:59.200 --> 46:01.200
At tayong mga lalaki,
dapat magbago, tama?

46:02.360 --> 46:03.880
Hindi kayo.

46:04.400 --> 46:06.040
Wala na kayong pag-asa.

46:06.600 --> 46:08.080
Ibabasura ko na kayong lahat.

46:15.040 --> 46:18.960
Hindi ko alam, Sven, baka gumamit siya
ng lason bilang papugay sa kababaihan.

46:19.040 --> 46:20.520
Sang-ayon ako. Masyodo itong…

46:20.600 --> 46:23.440
Pumunta ka sa football club
at kausapin mo ang mga babae.

46:23.520 --> 46:24.440
Collins?

46:24.520 --> 46:27.040
Tingnan mo kung saan dinala
ni Ray ang kalalakihan.

46:27.160 --> 46:28.440
-Collins!
-Ano?

46:28.520 --> 46:30.360
Luo, paalis na siya.

46:30.480 --> 46:34.040
Sabi ni Ray nakuha niya ito mula
sa isang balo na may taniman,

46:34.120 --> 46:36.040
hindi na niya ito maalagaan.

46:36.120 --> 46:37.600
Baka pauwi na siya.

46:37.680 --> 46:39.160
Mam, ang taniman na ito?

46:39.240 --> 46:43.640
Kasunod ng Mount Mountain National
Park. Nasa likod ng Grim Hill Road.

46:44.560 --> 46:46.120
-Diyos ko!
-Ano?

46:47.040 --> 46:49.800
-Naku.
-Sven, kailangan namin ang tulong mo.

46:49.880 --> 46:52.120
Sige, Dulce. Saan ko kayo kikitain?

46:52.200 --> 46:53.800
Ang taniman ni Geof Haddick.

46:56.240 --> 46:57.920
Diyos ko, ayoko sa trabahong ito.

47:06.200 --> 47:07.840
Hoy, Fay?

47:10.400 --> 47:11.960
Ray, huwag mong gawin ito.

47:12.080 --> 47:15.160
Skye, kaibigan, alam mo ang kayang
gawin ng mga batang lalaki.

47:15.240 --> 47:16.440
Mga halimaw sila.

47:16.520 --> 47:17.680
Mga bata lang sila.

47:17.760 --> 47:21.080
Hindi, nangyari na ang pinsala.
Huli na para sa kanila, pati kay Tom.

47:21.200 --> 47:23.800
Sumali siya sa footy club,
gusto niyang matulad kay Sam.

47:23.880 --> 47:25.200
'Wag mong kausapin ang anak ko!

47:27.720 --> 47:32.360
James, kaibigan. Kausap ko si Skye.
Dapat suportahan mo rin ang kababaihan.

47:37.480 --> 47:39.000
Buka.

47:39.440 --> 47:41.000
James, James.

47:41.440 --> 47:42.680
Patatahimikin na kita.

47:46.320 --> 47:49.480
Kalmahan mo, pare.
Masyado itong malikot.

47:50.400 --> 47:51.480
Okey?

48:15.680 --> 48:17.440
Alam ko nakakalungkot ito,

48:17.520 --> 48:20.120
pero kailangan managot
ang bawat isa, hindi ba?

48:20.200 --> 48:21.920
Tumayo ka, magsalita ka.

48:22.840 --> 48:24.960
Skye, kaibigan, kalma!

48:25.880 --> 48:27.120
Masyadong mainit ang ulo mo.

48:27.880 --> 48:29.200
Kagaya ng tatay mo.

48:29.280 --> 48:31.000
Lumayo kang gago ka!

48:31.080 --> 48:32.200
Bitawan mo ang kutsilyo!

48:32.280 --> 48:34.440
O, magaling. Kumusta, babe.

48:34.920 --> 48:36.760
Nakarating na sa inyo si Phil.

48:36.880 --> 48:38.680
Nag-alala akong dinugo na siya.

48:39.160 --> 48:41.920
Mga pare, ito ang nobya
kong si Eddie.

48:42.000 --> 48:43.320
Ray! Huwag kang gagalaw.

48:44.000 --> 48:45.560
Abby, wow!

48:45.640 --> 48:47.800
Tingnan mo, tumatatapang ka na.

48:48.360 --> 48:51.480
Hoy, may regalo ako sa'yo. Salo!

48:56.480 --> 48:58.280
Ang ganda niyan, hindi ba?

48:58.360 --> 49:00.400
Alam kong
di ka makikipaghiwalay kay James,

49:00.480 --> 49:02.000
-kaya inayos ko na para sa'yo.
-Ano?

49:02.080 --> 49:04.120
Hiniwalayan ko na siya, Ray!

49:06.560 --> 49:07.440
Talaga?

49:09.520 --> 49:10.400
Okey.

49:15.600 --> 49:16.600
Collins!

49:17.520 --> 49:20.040
Pasensya na, Dulce!
Parang delikado ang tama.

49:21.480 --> 49:23.280
Puta, Collins, ang bituka mo!

49:23.400 --> 49:26.040
-Hindi, lumayo ka!
-Hindi kita iiwan dito.

49:26.120 --> 49:27.480
Ayos lang ako. Habulin mo siya!

49:37.640 --> 49:40.680
Tara, bilis! Nasa loob sila.
Nakikita ko ang mga ilaw.

49:40.760 --> 49:42.360
Tara, tara na. Tara.

49:47.920 --> 49:48.760
Sexy!

49:49.240 --> 49:50.320
Cath.

49:50.400 --> 49:52.480
Bigyan ng first aid, okay!

49:52.560 --> 49:55.920
Airways, breathing, circulation,
dehydration! Okey, kilos!

50:07.040 --> 50:11.640
Maligayang pagdating sa Mount Mountain
National Park Glow Worm Trail.

50:22.480 --> 50:24.160
Gaano kaganda ang lugar na ito?

50:27.320 --> 50:28.960
Dapat nagdala ako ng picnic.

50:33.640 --> 50:36.320
Tara, babe! May ipapakita ako sa'yo.

50:36.400 --> 50:37.680
Lintik ka!

50:38.160 --> 50:39.120
Lintik.

50:39.200 --> 50:40.040
TALON NG LAYNA RRALA WARR

50:40.120 --> 50:41.800
Alam n'yong ang glow worm
ay isang uri ng gnat?

50:44.000 --> 50:46.400
Huwag kang mamamatay.
Huwag kang mamamatay!

50:48.040 --> 50:50.520
O, sige mamatay ka!
May sarili kang desisyon.

50:50.600 --> 50:52.000
Gusto mo akong mamatay?

50:52.080 --> 50:54.360
Hindi! Huwag kang mamatay, pakiusap!

50:56.160 --> 50:57.560
Kasalanan ko ito lahat.

50:57.680 --> 50:58.560
Cath, hindi.

50:59.120 --> 51:02.600
Alam kong may pampatulog si Ray
para sa asno, hindi ko sinabi sa'yo.

51:02.680 --> 51:04.760
Akala ko mas alam ko
ang tama kesa sa iyo.

51:04.880 --> 51:08.320
Akala ko mabuting tao si Ray!
Iniisip ko laging tama ako.

51:08.400 --> 51:10.680
Maraming pagkakataon na tama ako.

51:10.760 --> 51:13.280
Pero minsan, hindi pala.

51:13.920 --> 51:15.000
Okey.

51:15.080 --> 51:18.960
Patawad kung binago ko
ang kalendaryo sa Google,

51:19.080 --> 51:22.400
at patawad kung pinilit kitang
sumali sa koro,

51:22.520 --> 51:25.640
patawad kung binili ko
itong murder farm.

51:25.720 --> 51:29.440
At patawad tungkol
sa pangit ng lintik na aso.

51:29.560 --> 51:33.960
Cath, walang mali sa mga iyon
at mahal na mahal kita.

51:34.440 --> 51:36.960
Pero sa ngayon, dinudugo ako.

51:37.040 --> 51:40.440
Oo. Tama, naririnig kita.
100% naririnig kita,

51:40.520 --> 51:42.840
pero mabilis lang, isa na lang.

51:43.320 --> 51:45.000
Umalis na tayo ng Deadloch.

51:46.160 --> 51:47.640
Ayaw mo rito, Sexy.

51:48.560 --> 51:49.960
Umalis na tayo.

51:54.640 --> 51:56.800
Ang tahanan ko ay kung saan ka naroon.

51:58.600 --> 51:59.600
Okey.

52:06.000 --> 52:08.080
Sige, patingin nga.

52:11.480 --> 52:13.480
Iyan lang ba? Kaya ko iyan.

52:14.080 --> 52:15.760
Pareho lahat ng mga mammal.

52:15.840 --> 52:17.560
Bilang lang ng suso ang pagkakaiba.

52:30.280 --> 52:31.120
Nandiyan ka pala...

52:32.760 --> 52:34.560
Diyos ko! Ang ganda mo.

52:35.560 --> 52:36.720
Di ka marunong kang lumangoy.

52:36.800 --> 52:38.840
Oo, marunog talaga ako.

52:39.440 --> 52:42.200
Gawa-gawa mo lang
ang kay Lou para mapalapit sa'kin.

52:42.280 --> 52:44.720
Babe, kinailangan mo ako
para pag-usapan si Bushy.

52:46.400 --> 52:49.720
Inisip ko, dapat umalis tayo ng Deadloch.

52:50.560 --> 52:54.360
Mami-miss ko ang mga kaibigan natin,
pero alam kong na-stress ka dito,

52:54.440 --> 52:56.280
at masyado akong naging abala,

52:56.360 --> 52:58.760
maganda siguro na magsimula ulit.

52:58.840 --> 53:00.520
Sa bagong lugar, na walang kinikimkim?

53:01.000 --> 53:02.920
Kuha tayo ng aso,
magsimula ng pamilya.

53:03.120 --> 53:04.240
Magsimula ng pamilya?

53:06.000 --> 53:08.200
Serial killer kang puta ka, pare!

53:08.640 --> 53:11.720
Babe, ginagawa kong mas ligtas
ang Deadloch para sa kababaihan.

53:11.800 --> 53:15.080
Ang laki ng pinagbago ng lugar na ito
nang mawala ang mga toxic na lalaki!

53:15.160 --> 53:17.680
Maayos na sina Skye at Vic,
si Aleyna ang Alkalde.

53:17.760 --> 53:20.800
Mayroon ba sa mga babae
ang humiling sa'yo nito, Ray?

53:20.880 --> 53:23.600
Siguradong kung tinanong ko sila
gugustuhin nila,

53:23.680 --> 53:27.120
hindi nila sasabihing, "Ray,
patayin mo ang kalahati rito sa bayan."

53:27.200 --> 53:29.520
Sila ang dahilan
bakit nasunog ang bra ni Lola!"

53:29.640 --> 53:31.200
Hindi nila sasabihin iyon.

53:31.280 --> 53:33.160
Mga biktima ng patriarchy ang kababaihan.

53:33.240 --> 53:35.080
Inaapi at kinakawawa sila.

53:35.160 --> 53:38.960
Kailangan nila ng lalaking kasama gaya ko.
Lalaking kayang magdala ng pagbabago!

53:39.040 --> 53:40.280
Hindi ito tungkol sa'yo!

53:40.360 --> 53:42.560
Hindi nga ito tungkol sa akin, Eddie.

53:42.640 --> 53:45.880
Kaya ko pinapatay ang mga lalaki.
Tinigil ko na ang pagpatay ng babae.

53:47.760 --> 53:49.840
Hindi ko kailangang pumatay.

53:49.920 --> 53:51.800
Oo, alam iyan ng lahat, pare.

53:51.880 --> 53:54.240
Alam ng lahat maliba sa'yo puta ka!

53:55.240 --> 53:57.800
Mas mahirap ang buhay ko
kapag napapadali ang sa'yo.

53:57.880 --> 54:01.560
Pero ginagawa ko pa rin para maging
maayos ang mundo para sa mga babae,

54:01.640 --> 54:03.320
nang mag-isa, na walang pasalamat.

54:03.400 --> 54:06.280
-Oo, mukhang gusto mong mapasalamatan.
-Ayaw ko.

54:06.360 --> 54:10.000
Pasalamat sa hindi paghingi ng bayad para
sa ginagawa para sa inyo!

54:10.080 --> 54:14.040
-Bale gusto mong mapasalamatan?
-Hindi, kakampi lang ako, Eddie.

54:14.880 --> 54:16.400
Pinakamabuting kakampi.

54:17.640 --> 54:18.640
Sabihin mo.

54:19.160 --> 54:20.720
Sabihin mo, ako ang kakampi mo.

54:20.800 --> 54:24.720
Pumapatay ka ng kababaihan
noong nakalipas na anim na taon, gago!

54:24.800 --> 54:26.840
Dumaan ako sa pagiging peminista.

54:27.400 --> 54:30.080
May mga kaibigan na akong
babae ngayon. Kinakain ko na sila.

54:30.160 --> 54:32.480
-Nagbago na ako.
-Hindi ka nagbago, hindi ba?

54:32.560 --> 54:35.960
Ang sagot mo sa lahat ay pagpatay,
baliw ka!

54:39.600 --> 54:41.160
Magsimula tayo ulit.

54:42.480 --> 54:44.560
Kalimutan natin lahat ng ito,

54:45.120 --> 54:48.200
magyakapan tayo
at manood ng Buffy?

54:50.440 --> 54:54.560
-Huwag kang lumapit.
-Babe, galit ka, tama?

54:54.640 --> 54:58.480
Maniwala ka, ayaw mong
makapatay na naman.

54:59.440 --> 55:01.680
-Ano?
-Oo, tama.

55:01.880 --> 55:04.240
Kasama ka dapat ni Bushy
nang gabing iyon.

55:04.320 --> 55:07.000
Buhay sana siya,
pero wala ka sa katinuan,

55:07.080 --> 55:08.240
kaya namatay si Bushy.

55:08.320 --> 55:10.040
Hindi ganoon ang nangyari.

55:10.120 --> 55:12.840
May nanay ako at may anak.

55:12.920 --> 55:15.520
Isipin mo kung papatayin mo ako.

55:15.600 --> 55:17.400
Isipin mo ang mararamdaman nila.

55:17.480 --> 55:19.680
Sige na, babe, ibaba mo na ang baril.

55:24.120 --> 55:25.520
Pakawalan mo siya!

55:26.080 --> 55:27.720
Bitawan mo ang kutsilyo! Baba.

55:27.800 --> 55:29.800
Kumusta, Dulce?

55:30.760 --> 55:32.240
Ibaba mo ang kutsilyo, Ray!

55:32.920 --> 55:34.600
Hindi puwede, pasensya na!

55:34.720 --> 55:38.040
-Ipakita mo ang kamay mo.
-Sige.

55:39.040 --> 55:42.080
Huwag, huwag, huwag, huwag.
Huwag mong gawin, Ray!

55:43.240 --> 55:46.800
Umalis ka sa tubig. Ray!

55:46.880 --> 55:49.320
Delikado ang agos.

55:49.920 --> 55:50.840
Ano ka ba, Dulce.

55:51.720 --> 55:53.800
Magaling akong lumangoy.

55:53.880 --> 55:55.000
-Hindi!
-Hindi!

56:00.040 --> 56:03.680
-Saan siya pumunta? Sa ilalim?
-Hindi ko alam.

56:56.280 --> 56:59.280
Atensyon lahat ng yunit!
Wala sa bus ang mga lalaki!

56:59.560 --> 57:02.040
Ulit. Wala sa bus ang mga lalaki!

57:02.120 --> 57:05.120
Itinatawid sila ni Skye O'Dwyer sa dagat!

57:11.880 --> 57:12.880
Ayos ka lang?

57:13.400 --> 57:14.240
Oo.

57:15.480 --> 57:17.160
Hindi. Baka...

57:18.240 --> 57:20.480
kailangan kong ilabas lahat ng ito

57:20.560 --> 57:24.400
sa propesyonal na therapy na lugar.

57:28.320 --> 57:32.600
-Ayos ka lang, Collins? May tama ka.
-Nabigla ako. Wala akong maramdaman.

57:44.800 --> 57:47.280
Sige, okey, alis na tayo rito.

57:47.360 --> 57:49.840
Sige na, ipatong mo kamay mo
sa akin. Tara na.

57:51.720 --> 57:52.920
-Bale, Collins...
-Ano?

57:53.720 --> 57:56.080
Mahilig ka sa babae

57:56.160 --> 57:59.280
o sinanay mo ba sarili mo
na parang kalamnan?

57:59.880 --> 58:04.600
Pinapayo ko sa lahat na subukan iyon,
isang beses. Tingnan kung magustuhan mo.

58:04.720 --> 58:06.840
Marami na akong nagawa.

58:07.440 --> 58:09.680
Mabuti. Malapit ka na roon.

58:16.120 --> 58:21.200
DALAWANG BUWAN ANG LUMIPAS

58:21.280 --> 58:25.720
At ngayon, para sa kapitan ng koponan,
Tammy Hampson!

58:30.160 --> 58:31.000
TAHANAN NG MGA DEADLOCH
PADEMELONS

58:31.080 --> 58:34.760
Kumusta lahat. Siguraduhing kukuha
kayo ng tsoriso mula sa Bakery Vic.

58:34.840 --> 58:38.520
Lumilikom kami ng pera para sa
Milaythina-ta community center,

58:38.600 --> 58:40.440
para mabawi na ang isla namin.

58:41.160 --> 58:43.720
Okey, sige, para sa Pandemelons!

58:53.400 --> 58:55.040
Iyan ang Rainbow Family ko.

58:55.120 --> 58:57.360
Narinig mo na ba ang salitang iyon, Sven?

58:58.880 --> 59:01.360
Hindi ko pa narinig. Pero maganda iyon!

59:03.160 --> 59:04.960
Hello, ano ang mga pronoun mo?

59:35.160 --> 59:37.200
Kumusta, Kate. Pupunta ako ng Forensics.

59:37.840 --> 59:40.000
Tingin ko sa sukat ng mga uod,

59:40.080 --> 59:42.440
namatay ang biktima
sa nakalipas na 24 oras.

59:42.880 --> 59:45.880
Tama ba ako? Oo, sabi ko na tama ako.

59:59.400 --> 01:00:01.000
Gusto mo ba ang sandals mo?

01:00:01.520 --> 01:00:03.360
Parang nakahubad ang mga paa ko.

01:00:03.920 --> 01:00:04.840
Uy, kayong dalawa!

01:00:06.920 --> 01:00:10.720
Pupunta ako sa bayan. Nasisira ulo
ko sa halumigmig ng Darwin.

01:00:10.800 --> 01:00:12.720
Ang host ng Airbnb, si Tarneen,

01:00:12.800 --> 01:00:15.720
sinabi niya sa akin ang thrush cream,
at may bulto iyon.

01:00:15.800 --> 01:00:17.360
Kukuha ako para sa ating lahat!

01:00:17.480 --> 01:00:20.880
Diyos ko! May sapa sa
ilalim ng suso ko.

01:00:20.960 --> 01:00:23.360
-Bale, sunduin ko kayo mamaya!
-Sige.

01:00:23.440 --> 01:00:26.280
-Mahal kita, Sexy!
-Mahal kita. Salamat, mahal.

01:00:26.360 --> 01:00:29.520
-Mahal kita, Eddie!
-Oo, ayos lang-- Okey!

01:00:29.600 --> 01:00:31.000
Ano?

01:00:32.840 --> 01:00:34.040
Mahal din kita.

01:00:36.880 --> 01:00:37.760
Ano?

01:00:37.840 --> 01:00:39.560
-Paalam!
-Paalam, mahal.

01:00:48.920 --> 01:00:50.120
Handa ka na?

01:00:51.960 --> 01:00:53.120
Hindi.

01:00:54.320 --> 01:00:55.480
Tara na.

01:01:16.480 --> 01:01:19.120
-Hi, yeah! Magandang araw, Holly.
-Hi.

01:01:19.760 --> 01:01:21.560
Ito ang kaibigan ko, si Duleese,

01:01:21.680 --> 01:01:25.000
at nandito kami para tumulong na
lutasin ang pagpatay kay Bushy, diba?

01:01:25.120 --> 01:01:27.080
-Oo! Tama.
-Tama.

01:01:27.560 --> 01:01:30.480
Sandali lang, Holly.

01:01:35.760 --> 01:01:36.920
Duleese?

01:01:37.000 --> 01:01:37.960
Oo?

01:01:39.040 --> 01:01:41.000
Hindi mo alam ang pangalan ko?

01:03:06.880 --> 01:03:08.880
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera

01:03:08.960 --> 01:03:10.960
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce
YobRivera
