WEBVTT

00:00:07.480 --> 00:00:10.280 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ తొలి బాధితుడు.

00:00:10.360 --> 00:00:13.120 align:center
గాయాల ఫోటోలు. పొత్తికడుపు గాయం.

00:00:13.200 --> 00:00:15.440 align:center
విరిగిన ఎముకలు. నడుము.

00:00:15.520 --> 00:00:19.360 align:center
శామ్ విక్టోరియాను వేధించటం గురించి
తెలిసినవారు అతనిని చంపేసారు దానికి.

00:00:19.400 --> 00:00:22.920 align:center
మార్గరెట్ డబ్బు వద్దు నాకు, అలైనా.
మా నేల మాకు తిరిగి ఇస్తే చాలు.

00:00:23.000 --> 00:00:24.960 align:center
ఇది మిరాండా కమ్మ అని తెలుసు,

00:00:25.040 --> 00:00:27.120 align:center
అంటే ఆమె నా నేలలో
దొంగతనంగా తిరుగుతుంది.

00:00:27.200 --> 00:00:28.200 align:center
పోలీస్

00:00:28.280 --> 00:00:31.360 align:center
నిన్న రాత్రి, డెడ్‌లాక్ సరస్సు
నుండి ఆరు శవాలు వెలికితీసారు.

00:00:31.440 --> 00:00:33.680 align:center
వాళ్లు ఒక కారుని బయటకు తీసారు.

00:00:33.840 --> 00:00:36.920 align:center
శవాలను దాచిన కారు
విలియమ్ కరదర్స్‌ది.

00:00:37.000 --> 00:00:38.560 align:center
మార్గరెట్ తమ్ముడా?

00:00:38.640 --> 00:00:40.560 align:center
ఇది సీటు క్రింద దొరికింది.

00:00:40.640 --> 00:00:42.840 align:center
ఇది విక్టోరియా ఓడ్వాయర్ వదిలేసిన చెప్పు.

00:00:42.920 --> 00:00:45.160 align:center
ఈ టౌను అంతా పురుష ద్వేషి లెస్బియనులదే.

00:00:45.240 --> 00:00:46.120 align:center
అంతా నేల మీద.

00:00:46.240 --> 00:00:48.120 align:center
ఆ సైకో దెయ్యాలను పట్టుకుంటాం.

00:00:48.200 --> 00:00:49.080 align:center
వద్దు!

00:00:49.880 --> 00:00:52.320 align:center
వెతికితే ఏం దొరుకుతాయో
చూసి ఆశ్చర్యపోతాం.

00:00:52.400 --> 00:00:55.000 align:center
నాలుకలు. మీ స్నేహితుల ఫ్రీజర్లలో.

00:00:55.080 --> 00:00:58.600 align:center
వాళ్లు 17 ఏళ్లు పైబడిన
ప్రతి పురుషుడిని డెడ్‌లాక్ దాటిస్తున్నారు

00:00:58.680 --> 00:01:00.920 align:center
అదేదో రహస్య సురక్షితం ప్రాంతమట.

00:01:01.000 --> 00:01:03.200 align:center
కిల్లర్ వెధవలకు గురి పెట్టాడు, జేమ్స్.

00:01:03.280 --> 00:01:05.360 align:center
నువ్వే అందరిలోకి పెద్ద వెధవవు.

00:01:06.120 --> 00:01:07.680 align:center
నువ్వే ముందు బస్సు ఎక్కాలి!

00:01:08.240 --> 00:01:10.760 align:center
స్త్రీ హంతకులు పేరు కోసం చేయరు.

00:01:10.840 --> 00:01:11.920 align:center
వాడు మగవాడు!

00:01:12.000 --> 00:01:12.920 align:center
పోలీస్

00:01:40.920 --> 00:01:43.560 align:center
లైనా రాలా వార్ ఫాల్స్

00:01:43.640 --> 00:01:46.200 align:center
మిణుగురుల దారి

00:01:46.280 --> 00:01:48.640 align:center
మౌంట్ మౌంటెన్ దృశ్యం

00:01:52.280 --> 00:01:54.400 align:center
సరే. అలాగే, అలాగే.

00:01:54.800 --> 00:01:56.720 align:center
అందరూ శాంతిస్తారా?

00:01:56.800 --> 00:01:59.760 align:center
నేను హత్య చేసానన్నానుగా.

00:01:59.840 --> 00:02:01.000 align:center
కంపు కొడుతుంది.

00:02:01.080 --> 00:02:04.440 align:center
ఇది అనువైన పరిస్థితి కాదు
కానీ జైలులో మీకు సరిపడా చోటు లేదు.

00:02:04.520 --> 00:02:06.560 align:center
మర్డి గ్రా నుండి తీసేస్తున్నాను.

00:02:06.640 --> 00:02:08.600 align:center
ఫెర్న్, ఏంజెలా నకనకలాడుతుంటాయి.

00:02:08.760 --> 00:02:10.680 align:center
ఆమె పిల్లలు ఆకలితో అలమటిస్తున్నారు.

00:02:10.760 --> 00:02:12.600 align:center
నా పిల్లలు కాదు. మా కుక్కలు.

00:02:13.400 --> 00:02:14.760 align:center
నదియా కంగారుపడుతుంటుంది.

00:02:14.840 --> 00:02:17.000 align:center
డార్లింగ్స్, నా లాయర్ దీన్ని సరి చేస్తాడు.

00:02:17.080 --> 00:02:18.800 align:center
గర్భవతినైనందున ఆరోగ్యం బాగాలేదు.

00:02:18.880 --> 00:02:21.840 align:center
-నీ చెత్త లాయర్ నాకు వద్దు.
-నువ్వు గర్భవతివా? దేవుడా.

00:02:21.960 --> 00:02:23.520 align:center
అంతా నోరు ముస్తారా?

00:02:25.360 --> 00:02:26.680 align:center
ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు.

00:02:27.040 --> 00:02:28.280 align:center
-డల్సీ?
-ఏమిటి?

00:02:28.360 --> 00:02:29.560 align:center
ఏమి జరుగుతోంది?

00:02:29.600 --> 00:02:32.520 align:center
హేస్టింగ్స్ అనటం మీరంతా కలిసి
మగవాళ్లను చంపుతున్నారట.

00:02:32.600 --> 00:02:35.400 align:center
-సీరియల్ కిల్లర్‌ల టీములాగా.
-ఏంటి?

00:02:35.440 --> 00:02:36.880 align:center
-మేమా?
-మరీ హాస్యాస్పదం.

00:02:36.960 --> 00:02:39.880 align:center
అరే, అంతా శాంతించండి,
మీలో ఎవరూ చేయలేదని మాకు తెలుసు.

00:02:40.600 --> 00:02:44.160 align:center
విక్, ఆబీకి శామ్ హత్య రాత్రి
నీ పోయిన చెప్పు దొరికింది.

00:02:44.240 --> 00:02:47.400 align:center
అది కిల్లర్ వాడిన,
సరస్సులో శవాలు దాచిన కారులో దొరికింది.

00:02:47.480 --> 00:02:51.480 align:center
హంతకుడు నువ్వు నడుస్తుంటే
నిన్ను ఎక్కించుకొని అలైనా ఇంటిలో వదిలాడు,

00:02:51.560 --> 00:02:53.720 align:center
తరువాత వెళ్లి శామ్‌ను చంపాడు.

00:02:53.800 --> 00:02:56.880 align:center
-ఎవరు నిన్ను దింపారో నీకు గుర్తుందా?
-కొంచెమైనా?

00:02:56.960 --> 00:02:59.160 align:center
బట్టలు, వాసన, గొంతు ఏదైనా?

00:02:59.840 --> 00:03:00.680 align:center
లేదు.

00:03:01.520 --> 00:03:03.240 align:center
నాకు గుర్తున్న చివరి విషయం

00:03:03.320 --> 00:03:05.800 align:center
శామ్ గుడిసె నుండి నీటిలో పడటం.

00:03:06.840 --> 00:03:11.200 align:center
హఠాత్తుగా, తరువాతి రోజున తెలిసింది
నర్సు నాకు శాండ్విచ్ తినిపిస్తుంది.

00:03:11.280 --> 00:03:15.000 align:center
కారు రిజిస్ట్రేషన్ను బట్టి
ఆ వ్యక్తి గుర్తింపును కనుక్కోవచ్చుగా

00:03:15.080 --> 00:03:16.760 align:center
విక్టోరియాను దింపినవాడిది?

00:03:16.840 --> 00:03:19.240 align:center
ఆ కారు మీ తమ్ముడి పేరు మీద ఉంది.

00:03:20.320 --> 00:03:23.040 align:center
-విలియమ్?
-అతనిని చివరిసారి ఎప్పుడు చూసావు?

00:03:23.120 --> 00:03:26.120 align:center
అంటే, లేదా
అతని ఖరీదైన నాలుగు-చక్రాల డ్రైవ్‌ను.

00:03:26.200 --> 00:03:28.320 align:center
దేవుడా, అది ఎంత, ఐదా, ఆరా?

00:03:28.840 --> 00:03:30.560 align:center
అవును, ఆరేళ్ల క్రితం.

00:03:31.080 --> 00:03:34.440 align:center
కరదర్స్ ద్వీపం గురించి గొడవైతే
అతను ఉబుడ్ వెళ్లిపోయాడు.

00:03:35.080 --> 00:03:37.600 align:center
అతను వెళ్లేముందు కారు అమ్మాడనుకున్నాను.

00:03:37.680 --> 00:03:40.160 align:center
-అప్పటినుండి అసలు మాటలు లేవా?
-లేదు.

00:03:41.400 --> 00:03:43.480 align:center
ఉబుడ్‌లో ఉన్నాడు, కాదా?

00:03:44.040 --> 00:03:47.080 align:center
స్వెన్ ఇండోనేషియా ఎంబసీతో
మాట్లాడుతున్నాడు మేడమ్ అదే.

00:03:47.160 --> 00:03:49.880 align:center
-సరే, డార్లింగ్, ధన్యవాదాలు.
-స్కై ఎక్కడ?

00:03:49.960 --> 00:03:52.200 align:center
ఆమెకు బెయిల్ వస్తే నాకు మండుతుంది.

00:03:52.280 --> 00:03:54.000 align:center
-వెళ్లిపోయింది.
-ఏంటి?

00:03:54.080 --> 00:03:57.680 align:center
అవును, ఆమె విడుదలయ్యాక,
ఆమె టామ్, విక్ ఇంకా నేను కలిసి

00:03:57.760 --> 00:04:01.440 align:center
డెడ్‌లాక్ వదిలేసి తిరిగి చూడకుండా
పోదామంది, మేము "లేదు" అంటే,

00:04:01.520 --> 00:04:04.440 align:center
ఆమె గోల చేసి పోయింది.
ఎంత మంచి రాత్రో.

00:04:04.520 --> 00:04:05.520 align:center
చాలా మంచి పని.

00:04:05.600 --> 00:04:08.280 align:center
హేస్టింగ్స్ ఆమె మీదకు
స్నైపర్‌ను పంపాడు, ఇప్పుడే.

00:04:08.360 --> 00:04:10.960 align:center
ఆబీ, స్కైను పట్టుకోగలవేమో చూడు.

00:04:11.040 --> 00:04:13.200 align:center
-హా, మేడమ్.
-నువ్వు, డాక్టర్-మేయర్?

00:04:13.280 --> 00:04:15.360 align:center
విక్‌ను ఎవరు దింపారో గుర్తుందా?

00:04:15.440 --> 00:04:16.880 align:center
నడిచి వచ్చిందని అనుకున్నాను.

00:04:16.960 --> 00:04:20.480 align:center
నాకు రేచీకటి, అందుకే
నేను చెవులతో చూడాలి, గబ్బిలంలాగా.

00:04:20.560 --> 00:04:23.760 align:center
-మార్గరెట్, నీకేమన్నా గుర్తుందా?
-అక్కడ ఎక్కువసేపు లేను.

00:04:23.800 --> 00:04:26.120 align:center
-షరెల్, నీ సంగతేంటి?
-పోలీసుల దుంపతెగ.

00:04:26.200 --> 00:04:27.600 align:center
-సరే, అలాగే.
-అలాగే.

00:04:27.760 --> 00:04:28.920 align:center
ఏదో పాట ఉంది.

00:04:31.000 --> 00:04:32.200 align:center
అదేంటి, విక్?

00:04:32.880 --> 00:04:35.000 align:center
కారులో ఉండటం గుర్తుంది.

00:04:36.080 --> 00:04:38.000 align:center
అప్పుడేదో పాట వస్తుంది.

00:04:45.160 --> 00:04:51.000 align:center
డెడ్‌లాక్

00:05:12.040 --> 00:05:14.000 align:center
లేదు, లేదు.

00:05:23.360 --> 00:05:25.920 align:center
రాబీ విలియమ్స్, కైలీ మినోగ్ పాటనా?

00:05:26.040 --> 00:05:27.120 align:center
-పిల్లలు!
-పిల్లలు.

00:05:27.200 --> 00:05:29.360 align:center
-పిల్లలా?
-కాదు, అది కాదు.

00:05:29.440 --> 00:05:31.320 align:center
ఇంకో కైలీ పాట, అదేంటి?

00:05:31.400 --> 00:05:33.720 align:center
లోకో-మోషన్? ఐ షుడ్ బీ సో లక్కీ?

00:05:33.800 --> 00:05:35.720 align:center
కాంట్ గెట్ యూ అవుట్ ఆఫ్ మై హెడ్?

00:05:35.800 --> 00:05:37.240 align:center
స్టెప్ బాక్ ఇన్ టైమ్.

00:05:37.320 --> 00:05:39.600 align:center
కన్ఫైడ్ ఇన్ మీ,
మరీ తక్కువగా వినే పాట.

00:05:39.680 --> 00:05:42.640 align:center
పాటలు అలా అరవకండి,
ఆమె పెళ్లిలో డీజే కాదు.

00:05:42.720 --> 00:05:44.120 align:center
అవును, నాకు గుర్తు లేదు.

00:05:44.240 --> 00:05:46.640 align:center
రెడ్‌క్లిఫ్! కానెల్! బయటకు పోండి.

00:05:46.720 --> 00:05:48.600 align:center
-మేము స్త్రీలతో మాట్లాడాలి.
-పోండి!

00:05:48.680 --> 00:05:51.480 align:center
అసభ్య సంబంధాల కోసం
మిమ్మల్ని అరెస్టు చేయకముందే.

00:05:51.560 --> 00:05:55.240 align:center
అది హోమోఫోబిక్. డల్సీ ఇంకా
నాకు మధ్య "అసభ్యం" ఏం లేదు,

00:05:55.320 --> 00:05:56.520 align:center
మేము విడిపోతున్నాం--

00:05:56.600 --> 00:05:58.720 align:center
కాథ్, శాంతించు! ఏం ఉపయోగం లేదు.

00:05:58.800 --> 00:06:00.120 align:center
వెళ్లిపో. ఇప్పుడే.

00:06:00.200 --> 00:06:01.440 align:center
వెళుతున్నాం, షేన్.

00:06:01.520 --> 00:06:04.120 align:center
కమీషనర్, నేను మార్గరెట్ కరదర్స్.

00:06:04.240 --> 00:06:06.120 align:center
ఇదింకా ఎంతసేపు పడుతుంది?

00:06:08.480 --> 00:06:12.640 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ అతని భార్యను కొట్టాడు
ఇక కిల్లర్‌కు ఆ సంగతి తెలిసి--

00:06:12.760 --> 00:06:16.560 align:center
చంపింది, కిల్లర్ స్కై కనుక
ఆమె ఇప్పుడు పరారీలో ఉంది కనుక.

00:06:16.640 --> 00:06:19.880 align:center
-మీరే ఆమెకు రైడ్ల గురించి చెప్పారా?
-ఏంటి? లేదు, చేయలేదు.

00:06:19.960 --> 00:06:21.920 align:center
ఓడ్వాయర్ స్పీడ్ డయలులో ఉంది.

00:06:22.000 --> 00:06:24.800 align:center
బాబు, ఆమె ఫోన్ పనే చేయదు.
ఒక్క బారు ఉంటుంది.

00:06:24.880 --> 00:06:26.040 align:center
-సర్--
-చెత్త సోది.

00:06:26.120 --> 00:06:27.800 align:center
ఇది వారాల క్రితమే చేయాల్సింది.

00:06:27.920 --> 00:06:30.120 align:center
మీకు ఈ ఆడవాళ్ల మీద
మరీ నమ్మకం,

00:06:30.200 --> 00:06:32.320 align:center
అందుకే నీకు ఏమీ కనిపించలేదు.

00:06:32.400 --> 00:06:35.120 align:center
కానెల్, నిన్ను
డ్యూటీ నుండి సస్పెండ్ చేస్తున్నాను.

00:06:35.560 --> 00:06:37.000 align:center
-ఏం చేస్తున్నావు?
-సార్--

00:06:37.080 --> 00:06:39.200 align:center
-ఇలా చేయలేరు.
-లేదు, ఇక మాటల్లేవు.

00:06:39.280 --> 00:06:40.760 align:center
వెళ్లిపో ఇక. ఇంటికి పో.

00:06:40.840 --> 00:06:43.640 align:center
వెళ్లి ఇంటికి రంగులు వేసుకో
లేదంటే ఏదో సోది చేసుకో.

00:06:46.640 --> 00:06:50.360 align:center
డెడ్‌లాక్‌కు స్వాగతం
జనాభా 2395

00:06:53.120 --> 00:06:56.520 align:center
డెడ్‌లాక్
హత్యల విందోత్సవానికి నివాసం

00:06:56.600 --> 00:06:59.080 align:center
పునరావిష్కరణ చేయండి

00:07:07.160 --> 00:07:09.800 align:center
సరే మరి. మీలో ఎవరు హంతకి?

00:07:12.280 --> 00:07:15.120 align:center
వాళ్లు నన్ను లోపలేస్తారు,
నేను అదంతా తీసుకోలేను,

00:07:15.200 --> 00:07:16.440 align:center
నాకు ఇంటిలో పిల్ల ఉంది.

00:07:16.520 --> 00:07:18.640 align:center
-అందరికీ పిల్లలే, షరెల్.
-నాకు లేరు.

00:07:18.720 --> 00:07:22.400 align:center
నాకు పిల్లలు లేరు, కానీ కుక్కలతో
నాకున్న బంధం అలాంటిదే.

00:07:22.480 --> 00:07:25.920 align:center
-అంటే, వాటికి నేరుగా జన్మనివ్వలేదు--
-అబ్బా, కాథ్!

00:07:26.000 --> 00:07:29.320 align:center
అన్నింటిలో తలదూర్చటం ఆపు,
భావోద్వేగాల పంది.

00:07:30.280 --> 00:07:31.600 align:center
మన్నించాలి, ఏమన్నావు?

00:07:31.680 --> 00:07:33.880 align:center
ఈ హత్యలు జరుగుతున్నంత కాలం

00:07:33.960 --> 00:07:36.920 align:center
నువ్వు వాటివల్ల
నీ మీద పడే ప్రభావం గురించే ఆలోచించావు.

00:07:37.000 --> 00:07:38.960 align:center
నిజం కాదు. నాకు డెడ్‌లాక్ అంటే ఇష్టం.

00:07:39.040 --> 00:07:43.280 align:center
అవునా? డల్సీ చేసిందల్లా
జనాలు చావకుండా కాపాడటమేగా.

00:07:43.360 --> 00:07:45.240 align:center
దానికోసమే నువ్వు తనతో విడిపోయావుగా.

00:07:45.880 --> 00:07:50.200 align:center
డార్లింగ్స్, అరే ఆపండి.
స్త్రీలు స్త్రీలకు సహాయం చేసుకోవాలి.

00:07:50.320 --> 00:07:51.800 align:center
ఓహ్, నోర్మూసుకో సోదిదానా.

00:07:51.880 --> 00:07:55.280 align:center
మా అమ్మ జైలులో ఉందే
నువ్వు చెప్పిన కాకమ్మ కథ వల్ల

00:07:55.360 --> 00:07:56.720 align:center
"పురాతన తుపాకీ దొంగతనం "

00:07:56.800 --> 00:07:59.880 align:center
ఇక నా పిల్ల అమ్మమ్మ లేకుండా
పెరగటానికి కారణం నువ్వే.

00:07:59.960 --> 00:08:02.120 align:center
ఓరి దేవుడా. నిజమా, మార్గరెట్?

00:08:02.200 --> 00:08:04.120 align:center
షరెల్, నేనేవిధంగా సహాయం చేయగలను?

00:08:04.200 --> 00:08:06.760 align:center
మీరు వెళ్లిపోండి.
మీ దిమ్మరుల కారణంగా,

00:08:06.840 --> 00:08:09.920 align:center
నేను ఇక్కడ ఉండటానికి
ఐదు ఉద్యోగాలు చేయాల్సి వస్తుంది.

00:08:10.080 --> 00:08:13.360 align:center
డెడ్‌లాక్ మీ లెస్బియన్లు
వచ్చిన దగ్గరి నుండి నాశనం అయింది.

00:08:13.440 --> 00:08:15.600 align:center
అబ్బా, నెస్సా. నువ్వు అలా అనకూడదు.

00:08:15.680 --> 00:08:17.680 align:center
-మీ అబ్బాయి వింటేనో?
-వింటే?

00:08:17.760 --> 00:08:19.120 align:center
అయితేనా, అతను గే!

00:08:19.200 --> 00:08:22.880 align:center
-డాల్ఫీ గే కాదు.
-ఏంటి? కచ్చితంగా గేనే!

00:08:23.680 --> 00:08:26.600 align:center
మీకు ఎవ్వరికీ తెలియదా?
ఇదే నేను అనేది.

00:08:26.680 --> 00:08:30.040 align:center
అంతా పై పై మర్యాదలే,
మన మధ్య అసలు సామాజిక స్పృహే లేదు.

00:08:30.120 --> 00:08:32.160 align:center
అంటే, చూడు, నువ్వో వెధవవు కుక్కల అమ్మ.

00:08:32.240 --> 00:08:34.040 align:center
ఓయ్, బీఎస్ మేయర్. నువ్వూ వెధవే.

00:08:34.120 --> 00:08:36.440 align:center
గర్భవతీ, నువ్వూ దాదాపు అంతే.

00:08:36.960 --> 00:08:40.000 align:center
ఇక నువ్వు, మార్గరెట్ సోది కరదర్స్,

00:08:40.080 --> 00:08:42.960 align:center
నువ్వంటే పరమ అసహ్యం,
నువ్వు అందరికన్నా ఎక్కువ.

00:08:43.040 --> 00:08:45.880 align:center
నేను అనేస్తాను.
హంతకురాలి కోసం చూస్తుంటే,

00:08:45.960 --> 00:08:48.040 align:center
షరెల్‌కు నేర చరిత్ర ఉంది.

00:08:48.120 --> 00:08:52.080 align:center
నాకు చరిత్ర లేదు, నేను నల్లదానినంతే.
నాకు హత్య చేసే సమయం ఎక్కడుంది?

00:08:52.160 --> 00:08:55.240 align:center
నాకు అంత టైమే ఉంటే,
నా పిల్లను పూల్‌కు తీసుకెళతాను,

00:08:55.320 --> 00:08:56.400 align:center
ఆమె నాన్నను చంపను!

00:08:56.480 --> 00:09:00.280 align:center
ఈ మగవాళ్లందరికీ మత్తుమందు ఇచ్చి,
బట్టలు విప్పి,

00:09:00.360 --> 00:09:02.040 align:center
ఊరంతా తిప్పే సమయం ఎవరికుంది?

00:09:02.120 --> 00:09:04.600 align:center
నాకైతే లేదు. నాకస్సలు తీరిక లేదు.

00:09:05.960 --> 00:09:07.200 align:center
అదేంటి?

00:09:11.600 --> 00:09:16.640 align:center
చికెన్? టామీ, నేను జైలులోనే ఉన్నాను,
ఇంకా దరిద్రం చేయకు!

00:09:16.760 --> 00:09:18.760 align:center
నాదే తప్పు. ఇదిగో చీజిల్స్.

00:09:18.880 --> 00:09:21.600 align:center
ఫే ఆంటీ లీగల్ సర్వీసు వాళ్లతో
ఫోనులో ఉంది

00:09:21.640 --> 00:09:24.840 align:center
ఆమెకు ఇక్కడ బాత్రూం పరిస్థితి తెలియాలట.

00:09:24.880 --> 00:09:26.120 align:center
టామీ? మిరాండా?

00:09:26.200 --> 00:09:28.400 align:center
-ఇవి చిప్స్, ఆబీ.
-చిప్స్ తినవచ్చు!

00:09:28.480 --> 00:09:30.200 align:center
కాదు, ఇది చిప్స్ గురించి కాదు.

00:09:31.000 --> 00:09:33.320 align:center
మార్గరెట్‌కు ఇది ద్వీపంలో దొరికిందట.

00:09:34.280 --> 00:09:36.200 align:center
మంచి చెవి కమ్మ ఇది, హే.

00:09:36.280 --> 00:09:38.840 align:center
-నేను అలాంటి కమ్మ ఎక్కడా చూడలేదు.
-చూసావు.

00:09:38.880 --> 00:09:42.880 align:center
ట్రెంచ్ శవాన్ని చూసిన ఉదయం
నువ్విలాంటిదే ఒకటి వేసుకున్నావుగా.

00:09:43.480 --> 00:09:45.160 align:center
అక్కడేం జరిగిందో నీకు తెలుసా?

00:09:45.240 --> 00:09:47.040 align:center
అది పెద్ద గద్ద ఉంది కదా.

00:09:47.120 --> 00:09:50.000 align:center
అవును, అదే తీసుకెళ్లి
అక్కడ పడేసి ఉంటుంది.

00:09:50.080 --> 00:09:52.120 align:center
మీరు అక్కడికి
వెళ్లారా లేదా అన్నది కాదు,

00:09:52.240 --> 00:09:56.080 align:center
కానీ మార్గరెట్‌కు దొరికారంటే
ఆమె హెచ్చరికతో వదిలేయదు.

00:10:02.640 --> 00:10:06.160 align:center
అక్కడ ద్వీపంలో ఇంకెవరినన్నా చూసారా?

00:10:06.240 --> 00:10:07.480 align:center
మేము అసలు వెళ్లనేలేదు.

00:10:07.520 --> 00:10:09.960 align:center
ఓరి దేవుడా, మీ కర్మ. ఇంటికి పోండి.

00:10:10.040 --> 00:10:13.040 align:center
-చిప్స్ కావాలా. అవి సోదిలాగా ఉన్నాయి.
-ధన్యవాదాలు.

00:10:14.600 --> 00:10:17.720 align:center
-అబ్బా, టామ్.
-ఏం పర్వాలేదు, సరే. నడుద్దాం పద.

00:10:22.240 --> 00:10:24.520 align:center
జాన్సన్, కేఎల్ఓఎఫ్
స్కై ఓడ్వాయర్ మీద పెట్టామా?

00:10:24.640 --> 00:10:27.160 align:center
-చెపుతున్నానుగా, తను కాదని.
-వెళ్లు పో.

00:10:28.520 --> 00:10:29.880 align:center
-జీసెస్! అబ్బా, ఛా!
-అబ్బా!

00:10:29.960 --> 00:10:32.200 align:center
ఏంటిది. నన్ను చంపేయండి.

00:10:34.760 --> 00:10:37.000 align:center
-జీసెస్, అ...
-ఓరి దేవుడా.

00:10:37.120 --> 00:10:39.480 align:center
డా. రామీని సెల్ నుండి తీసుకురండి!

00:10:39.520 --> 00:10:42.320 align:center
ఫిల్! ఫిల్, ఏమైంది, మిత్రమా?
రక్తం కారుతుంది!

00:10:42.400 --> 00:10:44.120 align:center
-బస్ ఎందుకు ఎక్కలేదు?
-తెలియదు,

00:10:44.200 --> 00:10:45.600 align:center
బస్సుకు ఏమన్నా అయిందా?

00:10:45.640 --> 00:10:48.040 align:center
-పాసింజర్ లిస్టు తీసుకోండి.
-సరే.

00:10:48.120 --> 00:10:51.160 align:center
-వాడిని కాల్చారు. ఛాతీకి తగిలింది.
-రక్తం నాలుకది.

00:10:51.240 --> 00:10:53.200 align:center
అతని నాలుక కత్తిరించారు.

00:10:53.280 --> 00:10:56.080 align:center
-ఆ సైకోది!
-నీకేం కాలేదు. మాట్లాడాలని ప్రయత్నించకు,

00:10:56.160 --> 00:10:59.040 align:center
-తలూపు అంతే, బస్సు నుండి నడిచావా?
-తగ్గు, కానెల్.

00:10:59.120 --> 00:11:00.480 align:center
నువ్వు ఇందులో భాగం కాదు.

00:11:00.560 --> 00:11:03.800 align:center
షేన్, బస్సు నుండి
నడిచి వచ్చాడు, అంటే బస్సు ఇక్కడే ఉంది!

00:11:03.880 --> 00:11:05.840 align:center
ఏ సోదిది నిన్నిలా చేసింది, మిత్రమా?

00:11:05.920 --> 00:11:08.440 align:center
-కిల్లర్ బస్సులో ఉండవచ్చు.
-వస్తున్నాను.

00:11:08.520 --> 00:11:11.480 align:center
ఆమెను ఇక్కడినుండి లాగండి!
ఆమె తన పని పూర్తి చేస్తుంది.

00:11:11.560 --> 00:11:15.000 align:center
డాక్టరును, వైద్యం నా డ్యూటీ,
అది ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ అయినా సరే!

00:11:15.080 --> 00:11:17.600 align:center
నీ తలను ముందుకు తే, శ్వాస తీసుకో.

00:11:17.680 --> 00:11:20.200 align:center
బస్సు లక్ష్యం చేరలేదు.

00:11:20.280 --> 00:11:22.120 align:center
స్కై ఓడ్వాయర్ బస్సును హైజాక్ చేసిందా?

00:11:22.200 --> 00:11:23.640 align:center
డిటెక్టివ్! రేకు కాల్ చెయ్యి

00:11:23.720 --> 00:11:27.720 align:center
కిల్లర్ మగవాడు, షేన్.
అతను ఇప్పటికే బస్సులో ఉండుంటాడు.

00:11:27.800 --> 00:11:30.520 align:center
-ఆమె బస్సులో ఉందా?
-అతను మాట్లాడలేడు!

00:11:31.600 --> 00:11:33.680 align:center
నీ ఫోనులో టైప్ చేయమను, త్వరగా!

00:11:33.760 --> 00:11:36.320 align:center
ఎలాగో నాకు తెలియదు.
పనిలో గెలాక్సీలకు మారాము.

00:11:36.400 --> 00:11:37.920 align:center
అబ్బబ్బా, నేను ఆపేసాను!

00:11:38.000 --> 00:11:40.320 align:center
ఫిల్, నాదానిలో టైప్ చెయ్యి.

00:11:40.440 --> 00:11:41.840 align:center
బస్సు ఎక్కడ, ఫిల్?

00:11:41.920 --> 00:11:43.200 align:center
ఆమె మగవారిని చంపుతుందా?

00:11:43.320 --> 00:11:44.880 align:center
-టామ్.
-నాతో మాట్లాడు, ఫిల్!

00:11:45.400 --> 00:11:47.480 align:center
పైకి లే, చెత్త గాలోడా!

00:11:48.280 --> 00:11:49.480 align:center
టామ్, సందేశం పెట్టు.

00:11:49.560 --> 00:11:51.120 align:center
ఫిల్ బస్ ఎక్కడుందో తెలుసా?

00:11:51.200 --> 00:11:53.560 align:center
శుభోదయం, రేను.
అంటే, ఇది నా వాయిస్ మెయిల్.

00:11:53.640 --> 00:11:56.720 align:center
స్పృహ తప్పింది,
అంబులెన్స్ పిలిచారా ఎవరన్నా?

00:11:56.840 --> 00:11:58.680 align:center
మనం ఆ బస్సును వెతకాలి!

00:11:58.800 --> 00:12:00.120 align:center
-నాతో ఉండు.
-దేవుడా!

00:12:00.200 --> 00:12:01.280 align:center
అరె!

00:12:02.640 --> 00:12:03.640 align:center
విను.

00:12:04.920 --> 00:12:07.600 align:center
రాత్రి ఏడున్నరప్పుడు, 18 మంది మగవాళ్ళు

00:12:07.680 --> 00:12:10.480 align:center
డెడ్‌లాక్ బయటకు
భద్రంగా తీసుకెళ్లే బస్సు ఎక్కారు.

00:12:11.440 --> 00:12:13.720 align:center
మధ్య సమయంలో,
మన ప్రధాన అనుమానితురాలు,

00:12:13.800 --> 00:12:16.400 align:center
స్కై ఓడ్వాయర్ ఆ బస్సును హైజాక్ చేసింది.

00:12:17.000 --> 00:12:19.720 align:center
డిజిటల్ వాళ్లు ఫోన్ల ద్వారా
బస్సును వెతుకుతున్నారు.

00:12:19.800 --> 00:12:23.200 align:center
కానీ, బాబులు, మనం
దారుణ పరిస్థితిని ఊహించుకోవాలి.

00:12:23.880 --> 00:12:25.960 align:center
మనం ధైర్యంగా సాగాలి.

00:12:26.040 --> 00:12:29.040 align:center
ఆ బస్సులో ఏం చూస్తామో మనకు తెలియదు.

00:12:29.120 --> 00:12:32.200 align:center
ఇది ఇంకో
గీవెస్టన్ పార్టీ బస్ వినాశనం కావచ్చు.

00:12:32.280 --> 00:12:34.040 align:center
-దేవుడా.
-అటు పో.

00:12:34.120 --> 00:12:35.880 align:center
అందరూ ఆయుధాలు పట్టుకోండి.

00:12:36.920 --> 00:12:39.640 align:center
ఆ సైకోది ఏం చేయగలదో ఎవరికి తెలుసు.

00:12:39.720 --> 00:12:43.760 align:center
సరే, బాబులు. వారి చోటు
తెలియగానే బయలుదేరటానికి సిద్ధం కావాలి,

00:12:43.840 --> 00:12:46.920 align:center
అందుకే సిద్ధమవ్వండి,
ఎందుకంటే ఇది ఘోరంగా ఉంటుంది.

00:12:48.680 --> 00:12:50.560 align:center
ఏం చేస్తున్నావు?

00:12:50.640 --> 00:12:52.040 align:center
ఇక్కడ దొరికిపోతావు!

00:12:52.120 --> 00:12:54.680 align:center
వాళ్లెవరూ ఇక్కడికి రారు.
స్త్రీల ఉచ్ఛ అంటే భయం.

00:12:54.760 --> 00:12:57.440 align:center
నేను బాత్రూం వెళితే?
నువ్వు వినాలనుకోను.

00:12:57.520 --> 00:12:59.080 align:center
అప్పుడు నేను పాటలు పెడతాను.

00:12:59.680 --> 00:13:01.600 align:center
సరే, టామ్, ఫోన్ ఎత్తు.

00:13:01.680 --> 00:13:03.480 align:center
ఆ బస్ సైకో ఏం చేయబోతుంది?

00:13:03.560 --> 00:13:07.040 align:center
అతను వాళ్లను
వైనరీ టూరుకేం తీసుకెళ్లట్లేదు, కదా?

00:13:08.840 --> 00:13:10.240 align:center
నేనే, మేడమ్స్.

00:13:10.320 --> 00:13:12.560 align:center
బస్సులో పాసింజర్ల జాబితా.

00:13:12.640 --> 00:13:15.160 align:center
స్టేషనులో నదియా ఫోను దొంగిలించాను.

00:13:15.240 --> 00:13:16.720 align:center
ఫోను దొంగిలించకూడదు.

00:13:16.800 --> 00:13:19.800 align:center
అవును, కానీ అక్రమ పరిశోధన కూడా
చేయకూడదుగా మనం

00:13:19.880 --> 00:13:21.400 align:center
బాత్రూంలో నుండి.

00:13:22.080 --> 00:13:23.040 align:center
అంటే, సరే అయితే.

00:13:23.680 --> 00:13:27.080 align:center
నదియా టామ్‌కు ట్రాకింగ్ ఆప్
వాడవచ్చు, జేమ్స్ నాకు వాడినట్టు.

00:13:30.320 --> 00:13:33.560 align:center
ఇది ఆడవాళ్ల బాత్రూం.
నాకు తెలియనే లేదు.

00:13:33.640 --> 00:13:37.040 align:center
విలియమ్ కరదర్స్ పాస్‌పోర్ట్
2016 నుండి అస్సలు వాడనేలేదు.

00:13:37.120 --> 00:13:39.040 align:center
-ఏంటి?
-అవును, మరీ విచిత్రం.

00:13:39.120 --> 00:13:42.440 align:center
పెద్ద కళ్లు, విలియమ్ ఆ శవాలలో
లేడని కచ్చితంగా చెప్పగలవా?

00:13:42.520 --> 00:13:45.200 align:center
అవును. కిల్లర్ హత్యలు
చేయకముందే అతను పారిపోయాడు.

00:13:45.280 --> 00:13:46.440 align:center
సరే, సరే.

00:13:46.520 --> 00:13:49.480 align:center
విలియమ్ సంగతుల గురించి
వీలైనంత సమాచారం రాబట్టండి.

00:13:49.560 --> 00:13:52.240 align:center
ఇప్పుడు మన తొలి ప్రాధాన్యత
బస్సులో జనాలను కాపాడటం.

00:13:52.320 --> 00:13:54.760 align:center
ఆ ఫోన్ నాకివ్వు,
నువ్వు పాస్‌వర్డ్ ఊహించలేవు.

00:13:54.840 --> 00:13:56.800 align:center
క్లాసిక్‌తో మొదలుపెట్టు, 69-69-69.

00:13:56.880 --> 00:13:59.160 align:center
-టామ్ పుట్టినరోజు.
-భలే ఉందే.

00:13:59.240 --> 00:14:01.360 align:center
-నదియా చాలా మంచిది.
-అవును.

00:14:01.440 --> 00:14:03.560 align:center
ఆమె దగ్గర ట్రాకింగ్ ఆప్ ఉందనుకోను.

00:14:03.640 --> 00:14:05.560 align:center
లేదు, సరే, ఉంది, ఇదిగో.

00:14:05.640 --> 00:14:07.120 align:center
కంగారు కలయికల శైలి అది.

00:14:07.200 --> 00:14:09.840 align:center
దేవుడా, ఇక్కడ సిగ్నలే లేదు.

00:14:09.920 --> 00:14:11.960 align:center
పాసింజర్ జాబితా చూద్దాం.

00:14:12.040 --> 00:14:16.480 align:center
ఇక్కడ ఎవరున్నారు?
మైక్, హంటర్, డాల్ఫ్, రే ఉన్నాడు...

00:14:18.520 --> 00:14:21.320 align:center
-టామ్ ఫోన్ స్థానం తెలిసింది.
-వినండి.

00:14:21.400 --> 00:14:23.200 align:center
త్వరగా, ఏదో జరుగుతోంది.

00:14:23.280 --> 00:14:26.120 align:center
ఏంటి? ఆగు. లేదు, అలా కాకూడదు. ఏంటి?

00:14:26.840 --> 00:14:30.480 align:center
టెల్కో దిశల ప్రకారం వాళ్లు
సముద్రంలో ఉన్నారు, మెల్‌బోర్న్ వైపు.

00:14:30.560 --> 00:14:33.960 align:center
అంటే, స్కై ఓడ్వాయర్ లాగే అనుమానించినట్టే.

00:14:34.040 --> 00:14:37.240 align:center
-ఆమె ఫోను కూడా పడవలో ఉంది.
-దేవుడా.

00:14:37.320 --> 00:14:38.440 align:center
అంతేగా.

00:14:38.520 --> 00:14:43.400 align:center
మగవాళ్ల హైజాకర్ స్కై ఓడ్వాయర్
బస్సును బాస్ స్ట్రెయిట్ ఫెర్రీ ఎక్కించింది

00:14:44.160 --> 00:14:46.160 align:center
జీసెస్ క్రైస్ట్.

00:14:46.840 --> 00:14:48.840 align:center
తెలుసు. ఆమె మరీ తిక్కదని.

00:14:49.280 --> 00:14:53.440 align:center
ఆ స్త్రీ నుండి మగవాళ్లను కాపాడటానికి
మనల్ని హెలికాప్టర్లు తీసుకెళతాయి.

00:14:53.520 --> 00:14:55.480 align:center
సరే, బాబులు, కదలండిక.

00:14:55.560 --> 00:14:56.760 align:center
అరే!

00:14:58.680 --> 00:15:01.040 align:center
నేనిది కోరుకోలేదు.
నాకివేవీ వద్దు అసలు.

00:15:01.120 --> 00:15:02.880 align:center
-అరే, స్వెన్.
-రండి, బాబులు.

00:15:02.960 --> 00:15:04.400 align:center
ఫోన్ చెయ్యి. కాల్ చెయ్యి.

00:15:05.400 --> 00:15:07.000 align:center
-పద, త్వరగా పద.
-అలాగే.

00:15:21.160 --> 00:15:24.720 align:center
స్కై ఫోన్ డేటా ప్రకారం,
ఆమె డెడ్‌లాక్ వదిలి అటువైపు వెళ్లింది.

00:15:24.800 --> 00:15:27.320 align:center
ఆమె టామ్‌కు కాల్ చేసిన
తరువాత తీరం పోయింది.

00:15:27.400 --> 00:15:30.480 align:center
సెటిలర్ హైవే దగ్గర ఆమె మొబైల్‌కు
మళ్లీ సిగ్నలు అందింది

00:15:30.560 --> 00:15:33.040 align:center
బస్సులోని ఫోనులకు కూడా ఆ టవర్ల సిగ్నలే.

00:15:33.120 --> 00:15:38.240 align:center
అయితే ఏంటి? స్కై సుబారు బస్సును కనిపెట్టి
వాళ్లతో పాటు పయనిస్తుందా?

00:15:38.320 --> 00:15:39.800 align:center
అలానే కనిపిస్తుంది.

00:15:39.920 --> 00:15:42.600 align:center
-అయితే స్కై బస్సును హైజాక్ చేసిందా?
-లేదు, లేదు.

00:15:43.480 --> 00:15:44.760 align:center
కావచ్చు.

00:15:44.960 --> 00:15:47.520 align:center
లేదు, లేదు. స్కైకి కోపం ఎక్కువ.

00:15:47.600 --> 00:15:50.800 align:center
ఆమె... ఆమె కోపంతో పోయింది,
తరువాత తగ్గాక,

00:15:50.880 --> 00:15:54.600 align:center
టామ్‌‌కు ఫోన్ చేసి క్షమాపణలు
చెప్పి ఆ బస్సు వెనకే పోయుంటుంది.

00:15:55.840 --> 00:15:57.920 align:center
కానీ బస్సులోకి ఎందుకు ఎక్కిందట?

00:15:58.320 --> 00:16:00.240 align:center
తనేమన్నా-- తెలియట్లేదు.

00:16:00.320 --> 00:16:03.040 align:center
ఆ కూడలి పాయింట్
జవాబులేమన్నా ఇస్తుందేమో చూద్దాం.

00:16:03.120 --> 00:16:05.560 align:center
ప్రస్తుతానికి అసలేం అర్థం కావట్లేదు కనుక.

00:16:06.080 --> 00:16:10.040 align:center
డెడ్‌లాక్ సందర్శనకు ధన్యవాదాలు!

00:16:21.200 --> 00:16:23.880 align:center
ట్రెంట్ 4 నెస్సా
సోదిది

00:16:26.240 --> 00:16:28.200 align:center
అబ్బా. ఆ ట్యూన్ ఏంటి?

00:16:28.720 --> 00:16:30.960 align:center
అది "హ్యాపీ బర్త్ డే" మళ్లీ, హన్.

00:16:31.040 --> 00:16:33.480 align:center
అలానే చూడు, చాలా బాగా చేస్తున్నావు.

00:16:35.840 --> 00:16:37.880 align:center
మీకు విడుదల. మీరు వెళ్లవచ్చిక.

00:16:41.400 --> 00:16:42.680 align:center
లేదు. నువ్వు మాత్రమే.

00:16:43.360 --> 00:16:45.840 align:center
కాదు, డార్లింగ్, అందరికీ విడుదలేగా.

00:16:45.920 --> 00:16:49.040 align:center
దేవుడా. ఇదెలా సాధ్యం--
అది పొరపాటేమో.

00:16:49.120 --> 00:16:50.600 align:center
-మిమ్మల్ని విడిపిస్తాను.
-సోది.

00:16:50.680 --> 00:16:52.240 align:center
అలా జరిగేవరకూ విశ్రమించను.

00:16:54.240 --> 00:16:55.560 align:center
సోది మొహంది.

00:16:57.360 --> 00:16:58.880 align:center
అయితే, అతను కనిపించలేదా?

00:16:58.960 --> 00:16:59.960 align:center
సరే, థాంక్స్.

00:17:02.320 --> 00:17:04.400 align:center
పర్వాలేదు. నా కారు వచ్చేసింది.

00:17:07.560 --> 00:17:08.560 align:center
మన్నించాలి.

00:17:08.640 --> 00:17:10.080 align:center
శ్రీమతి కరదర్స్?

00:17:11.080 --> 00:17:12.320 align:center
శ్రీమతి కరదర్స్?

00:17:12.880 --> 00:17:14.400 align:center
విలియమ్ ఉబుడ్‌లో లేడు.

00:17:16.160 --> 00:17:18.680 align:center
మేడమ్, అతను డెడ్‌లాక్‌లోనే
ఉండే అవకాశం లేదంటారా?

00:17:21.200 --> 00:17:22.920 align:center
అంటే, నాకు... అదెలా సాధ్యం.

00:17:24.560 --> 00:17:26.640 align:center
అతను కూడా సీరియల్ కిల్లర్ బాధితుడా?

00:17:27.560 --> 00:17:28.800 align:center
అతను సరస్సులో ఉన్నాడా?

00:17:29.400 --> 00:17:30.320 align:center
అది సాధ్యమే.

00:17:31.560 --> 00:17:32.920 align:center
పాపం విలియమ్.

00:17:37.560 --> 00:17:38.920 align:center
నాకు చెప్పినందుకు థాంక్స్.

00:17:42.320 --> 00:17:46.880 align:center
సారీ, మేడమ్. సరస్సునంతా
వెతికే సదుపాయం మాకు లేదు.

00:17:46.960 --> 00:17:49.920 align:center
-పూర్తిగానా.
-లేదు, అది నాకు తెలుసు. క్షమాపణలు వద్దు.

00:17:50.000 --> 00:17:53.040 align:center
కానీ మీరు శోధనకు డబ్బులిస్తే కనుక,
అప్పుడు--

00:17:53.080 --> 00:17:54.720 align:center
నా ఉద్దేశ్యం...

00:17:54.800 --> 00:17:58.280 align:center
ఆ సరస్సు, చాలా లోతు, ఇంకా...

00:17:58.760 --> 00:18:00.640 align:center
దానికి కావలసిన వనరులు అన్నవి...

00:18:00.720 --> 00:18:02.640 align:center
మనకు అతను దొరకడు.

00:18:02.720 --> 00:18:05.560 align:center
అంటే, కచ్చితంగా, అది మీ చేతులలోనే ఉంది.
కానీ, మీరు--

00:18:18.760 --> 00:18:23.240 align:center
కాలిన్స్, ఈ రోడ్డు దగ్గరే స్కై
మగవాళ్లను కలిసి బస్సును హైజాక్ చేసిందా?

00:18:23.320 --> 00:18:25.080 align:center
అవును, టెల్కోస్ ప్రకారం.

00:18:26.280 --> 00:18:27.240 align:center
నా సిగ్నలు.

00:18:30.000 --> 00:18:33.560 align:center
-అయితే, అప్పుడు ఆమె కారు ఏది?
-అది మంచి ప్రశ్న.

00:18:35.640 --> 00:18:38.000 align:center
బాస్ స్ట్రెయిట్ ఫెర్రీ మీద
బస్సును పెట్టలేం.

00:18:38.080 --> 00:18:39.520 align:center
-ఏంటి?
-సరే, చూడు.

00:18:39.560 --> 00:18:41.080 align:center
-అలాగే ఉండు.
-అవును, అంతే.

00:18:41.200 --> 00:18:44.240 align:center
"గుర్రాలను, జెట్ స్కీలను,
చిన్న కార్లను తీసుకెళ్లవచ్చు,

00:18:44.320 --> 00:18:46.280 align:center
కానీ పెద్ద సైజు బస్సును తేలేవు."

00:18:47.080 --> 00:18:48.680 align:center
ఆ బస్సు పడవ మీద లేదు.

00:18:52.440 --> 00:18:54.960 align:center
-విషయం చెప్పు త్వరగా?
-ప్యాసింజర్లకు సూచన...

00:18:55.040 --> 00:18:57.080 align:center
నా బ్యాటరీ అయిపోతుంది, త్వరగా,

00:18:57.160 --> 00:18:59.720 align:center
హేస్టింగ్స్ ఫెర్రీ వైపు వెళ్లాడు,
నమ్మలేరు...

00:18:59.800 --> 00:19:02.760 align:center
-బస్సు పడవ మీద లేదా?
-బస్సు పడవ మీద లేదు.

00:19:02.800 --> 00:19:04.080 align:center
అబ్బా!

00:19:04.160 --> 00:19:06.880 align:center
-నీ దగ్గర ఫోన్ చార్జరు ఉందా?
-లేదు సారీ, కారులో ఉంది.

00:19:06.960 --> 00:19:08.720 align:center
అంతా ఆ షాకులోనే ఉన్నారు.

00:19:08.800 --> 00:19:13.080 align:center
ఒక పోలీసు ట్రక్ ఒకవైపు గుద్దాడు,
అదేదో పెద్ద మగతనం అన్నట్టు.

00:19:13.200 --> 00:19:16.280 align:center
వాళ్లు స్కై కారును చూసారు.
డిక్కీలో ఏముందో తెలుసా?

00:19:16.320 --> 00:19:19.280 align:center
-19 మొబైల్ ఫోనులా?
-అవును, భలే చెప్పావు, అవును.

00:19:19.800 --> 00:19:21.040 align:center
మగవాళ్లు ఎక్కడ?

00:19:21.080 --> 00:19:22.720 align:center
ఓడలో వెతుకుతున్నారు.

00:19:22.800 --> 00:19:25.000 align:center
అక్కడి సినిమాహాలులో
బాగా వెతుకుతున్నారు.

00:19:25.080 --> 00:19:28.160 align:center
సినిమా హాలా?
హేస్టింగ్స్ ఎక్కడ దాగున్నారనుకుంటున్నాడు?

00:19:28.240 --> 00:19:30.400 align:center
సీట్ల క్రింద బిస్కెట్లలాగా పడున్నారా?

00:19:31.960 --> 00:19:33.960 align:center
-స్వెన్? స్వెన్?
-స్వెన్?

00:19:34.320 --> 00:19:36.640 align:center
-బ్యాటరీ చచ్చింది.
-అబ్బా. అబ్బా, ఛా!

00:19:36.720 --> 00:19:38.280 align:center
మనం తగలెట్టాం, కాలిన్స్.

00:19:39.200 --> 00:19:40.080 align:center
తగలెట్టాం!

00:19:40.200 --> 00:19:43.400 align:center
రేతోనే ఉండుండాల్సింది.
మళ్లీ బుషీనే తలపిస్తుంది ఇదంతా.

00:19:43.480 --> 00:19:46.240 align:center
-ఇది బుషీలాగా కాదు.
-కిల్లర్ వాడిని నీటిలో తోసేసాడు.

00:19:46.320 --> 00:19:50.000 align:center
రే శవాన్ని షార్కులు తింటాయి,
బుషీ శవాన్ని మొసళ్లు తిన్నట్టు!

00:19:50.080 --> 00:19:52.440 align:center
-రే ముక్కలవడు.
-అవుతాడు!

00:19:52.520 --> 00:19:55.920 align:center
షార్కులు మావాడి చిన్న దేహం,
నడుం, అందమైన మడమలను

00:19:56.000 --> 00:19:57.680 align:center
తింటూ పండగ చేసుకుంటాయి.

00:19:57.760 --> 00:20:00.760 align:center
నాకు దూరంగా ఉండు, కాలిన్స్.
నువ్వు కూడా నుజ్జవుతావు.

00:20:00.800 --> 00:20:03.200 align:center
నా ఆప్తులంతా నుజ్జై పోతారు!

00:20:03.280 --> 00:20:04.760 align:center
-నుజ్జు అనకిక.
-నుజ్జు!

00:20:04.800 --> 00:20:06.240 align:center
-ఆపిక!
-నుజ్జు!

00:20:09.880 --> 00:20:11.760 align:center
స్కై సుబారులో 18 మందిని ఎక్కించి

00:20:11.800 --> 00:20:15.240 align:center
ఫెర్రీలో అలా తీసుకెళ్లిపోతారంటావా?

00:20:15.320 --> 00:20:17.720 align:center
తెలియదు. ఆమె డిక్కీ ఉందిగా అందులో.

00:20:17.800 --> 00:20:20.040 align:center
సుబారు పెద్దవే,
అంత పెద్దవి కాదు.

00:20:20.720 --> 00:20:21.800 align:center
విను.

00:20:27.280 --> 00:20:28.440 align:center
నన్ను చూడు.

00:20:30.560 --> 00:20:32.320 align:center
ఫోన్లు స్కై కారులో ఉన్నాయి.

00:20:32.480 --> 00:20:36.400 align:center
జనాలు బస్సులో ఉన్నారు
ఆ బస్సు పడవలో లేదు.

00:20:42.960 --> 00:20:47.080 align:center
ఫిల్ పూర్తి నగ్నంగా నడిచి
ఊరిలోకి వచ్చాడు.

00:20:48.280 --> 00:20:50.000 align:center
బస్సు ఎక్కువ దూరం పోలేదు.

00:20:52.680 --> 00:20:55.040 align:center
మోనా అక్కడే ఉంది. అది సర్వో.

00:20:55.080 --> 00:20:57.800 align:center
రెండవ పై తినే మూడ్ లేదు, కాలిన్స్.

00:20:57.920 --> 00:21:00.000 align:center
అక్కడ రోడ్డు పై కెమెరాలు ఉండవచ్చు.

00:21:00.080 --> 00:21:01.440 align:center
అరే లే, పద త్వరగా.

00:21:01.520 --> 00:21:03.720 align:center
-గ్రాంక్ కావాలి.
-హా, గ్రాంక్ ఇంటిలో.

00:21:08.000 --> 00:21:10.240 align:center
నేను అరెస్టైతే,
ఇండీని నువ్వే చూసుకోవాలి

00:21:10.320 --> 00:21:11.640 align:center
ఎవరూ ఇంటిలో లేరు మరి.

00:21:11.720 --> 00:21:13.480 align:center
ఫే, అరెస్టు చేయటానికి రాలేదు.

00:21:13.560 --> 00:21:16.640 align:center
మార్గరెట్ తమ్ముడి గురించి
నిన్ను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగాలి.

00:21:17.240 --> 00:21:19.800 align:center
ఆ నడక అస్సలు పని చేయలేదు.
నా ఒత్తిడి తగ్గలేదు.

00:21:19.920 --> 00:21:22.560 align:center
మార్గరెట్ నేను స్కాలర్షిప్
వద్దన్నానని అలిగింది.

00:21:22.720 --> 00:21:24.240 align:center
నా జీవితం నాశనం చేస్తుంది.

00:21:24.320 --> 00:21:26.800 align:center
ఆమె ఏం చేయలేదు,
ఆమె జైలులో ఉంది.

00:21:26.880 --> 00:21:30.520 align:center
2019 ఏఎఫ్ఎల్‌డబ్ల్యూ గ్రాండ్ ఫైనల్ చూద్దాం
అది సాంత్వన ఇస్తుంది.

00:21:30.560 --> 00:21:32.080 align:center
మార్గరెట్‌కు మిరాండా కమ్మ.

00:21:32.160 --> 00:21:34.560 align:center
-క్రోస్ వర్సెస్ కార్ల్‌టన్స్--
-వీళ్లు ఉండేవారు.

00:21:34.680 --> 00:21:35.680 align:center
జోక్ చేస్తున్నావా?

00:21:35.760 --> 00:21:39.160 align:center
లేదు, నా పిల్లలు అక్కడకు పోరు.
అది గద్ద పనై ఉంటుంది.

00:21:39.240 --> 00:21:41.480 align:center
మీరు అక్కడికి వెళ్లుంటే,
మాకు తెలియాలి.

00:21:41.560 --> 00:21:43.080 align:center
మేము విలియమ్‌ను వెతుకుతున్నాం.

00:21:43.160 --> 00:21:46.200 align:center
ఫే, నువ్వు విలియమ్ కరదర్స్‌ను
చూసి ఎన్ని రోజులైంది?

00:21:46.320 --> 00:21:48.920 align:center
తెలియదు.
నాకు గుర్తుండి విలియమ్‌ను చూసింది...

00:21:49.640 --> 00:21:51.920 align:center
ఆ ద్వీపపు మీటింగ్ ఆరేళ్ల క్రితంది.

00:21:52.000 --> 00:21:55.000 align:center
ఎందుకు? ఆబీ, అతనేనా హత్యలు చేస్తుంది?

00:21:55.080 --> 00:21:56.640 align:center
ఫిల్‌ పైన దాడి చేసాడా?

00:21:56.720 --> 00:21:59.080 align:center
టెడ్ ఫిల్ టెంట్లు
దాటి పరిగెత్తుతుంటే చూసాడు.

00:21:59.160 --> 00:22:01.600 align:center
నర బలిలాగా ఉన్నాడట.

00:22:02.120 --> 00:22:06.040 align:center
సరే. ఆ కిల్లర్ బస్సును హైజాక్
చేసాడని అనుకుంటున్నాము.

00:22:06.960 --> 00:22:10.280 align:center
-అబ్బా! టామ్ ఆ బస్సులో ఉన్నాడు.
-టామ్, ఛా!

00:22:10.720 --> 00:22:15.000 align:center
ట్రెంట్ చనిపోయిన రాత్రి
అక్కడ ద్వీపంలో ఉచ్చ పోస్తున్న వ్యక్తే

00:22:15.080 --> 00:22:16.680 align:center
విలియమ్ కరదర్స్ అయ్యుంటేనో?

00:22:16.760 --> 00:22:19.480 align:center
లేదు, అతను ఎవరో ఆబలోని డైవర్ అయుంటాడు.

00:22:19.600 --> 00:22:21.840 align:center
ఫే చెప్పటం
కిల్లర్ అక్కడ పడవ వదిలాడట.

00:22:21.920 --> 00:22:24.200 align:center
లేదు, అది-- అది కేవలం--

00:22:26.280 --> 00:22:29.200 align:center
ఛా! మనం హంతకుడిని చూసాం, కదా?

00:22:29.360 --> 00:22:30.680 align:center
ఛా! అరే.

00:22:30.760 --> 00:22:33.800 align:center
-వాళ్లను ద్వీపంలో దాచుంటాడు.
-ఎక్కడికి వెళుతున్నావు?

00:22:34.440 --> 00:22:36.520 align:center
ఫే, ఒకటి అడగనా? కరదర్స్ ద్వీపం గురించే

00:22:36.600 --> 00:22:39.280 align:center
విలియమ్ ఇంకా మార్గరెట్ గొడవ పడ్డారా?

00:22:39.400 --> 00:22:41.160 align:center
అవును, మార్గరెట్ ప్రకారం.

00:22:41.240 --> 00:22:44.720 align:center
అతను మమ్మల్ని ద్వీపం దగ్గరికి రానివ్వడు
దానిని రాసివ్వడు.

00:22:44.800 --> 00:22:46.160 align:center
ఎందుకు అడిగావు?

00:22:48.760 --> 00:22:51.480 align:center
విలియమ్ కరదర్స్ కారులో ఈ బీనీ దొరికింది.

00:22:51.960 --> 00:22:53.520 align:center
ఇది జోయి ఆంటీది.

00:22:54.360 --> 00:22:57.680 align:center
విలియమ్ కరదర్స్
ఆమె బీనీలను ఎందుకు కొంటాడు?

00:22:57.760 --> 00:22:59.680 align:center
అతనికి మేము నచ్చమనుకున్నాము.

00:22:59.760 --> 00:23:03.480 align:center
విలియమ్ ద్వీపం తిరిగి
ఇచ్చేద్దామనుకున్నాడేమో, అక్క కాదేమో.

00:23:03.920 --> 00:23:07.040 align:center
మార్గరెట్ దాని గురించి
కొన్నేళ్లుగా అబద్ధాలాడుతుంది.

00:23:07.160 --> 00:23:08.240 align:center
చెప్పక్కరలేదు.

00:23:09.880 --> 00:23:12.040 align:center
డిటెక్టివ్ కాలిన్స్, సందేశం ఇవ్వండి.

00:23:12.120 --> 00:23:13.440 align:center
హాయ్, మేడమ్స్.

00:23:13.520 --> 00:23:17.400 align:center
విలియమ్ కరదర్స్‌కు ఈ హత్యలకు
సంబంధం లేదు.

00:23:17.480 --> 00:23:20.720 align:center
అతను ఎక్కడున్నాడో తెలియదు,
కానీ... మార్గరెట్‌కు తెలుసు,

00:23:20.800 --> 00:23:23.000 align:center
అతను తిరిగి రావటం ఆమెకు ఇష్టం లేదు.

00:23:23.080 --> 00:23:25.600 align:center
అతను ఎక్కడున్నా కానీ,
మనకు కావలసినవాడు కాదు.

00:23:39.600 --> 00:23:41.080 align:center
ప్రశ్నకు జవాబివ్వంతే.

00:23:41.160 --> 00:23:44.320 align:center
ఈ కూడలిలో ఏమన్నా
సెక్యూరిటీ కెమెరాలు ఉన్నాయా?

00:23:44.400 --> 00:23:46.760 align:center
సెక్యూరిటీ కెమెరాల గురించి నాకు తెలియదు.

00:23:46.840 --> 00:23:50.520 align:center
గత 15 గంటలలో ఏమన్నా బస్సులు
డెడ్‌లాక్ దాటి పోవటం చూసారా?

00:23:50.600 --> 00:23:52.600 align:center
తెల్ల బస్సు, నీలం గీతలు?

00:23:52.680 --> 00:23:55.880 align:center
-నీలం బస్సు, తెల్ల గీతలా?
-కాదు. తెల్ల బస్సు నీలం గీతలతో.

00:23:55.960 --> 00:23:58.680 align:center
అది తెలుపే అంటావా?
దానిని శుభ్రం చేయటం కష్టం.

00:23:58.760 --> 00:24:01.560 align:center
నేను... నేను కచ్చితం, మోనా. అవును.

00:24:01.640 --> 00:24:03.960 align:center
లేదు. నిన్న రాత్రి ఏ బస్సులూ చూడలేదు.

00:24:04.040 --> 00:24:05.520 align:center
-సరే. సరే.
-ఛా!

00:24:06.120 --> 00:24:10.040 align:center
నిన్న రాత్రి డెడ్‌లాక్ వైపు దూసుకెళ్లిన
తెల్ల బస్సు తప్ప.

00:24:11.600 --> 00:24:14.200 align:center
-ఏమన్నావు, మోనా.
-ఆగు, అటువైపా? ఊరి వైపా?

00:24:14.280 --> 00:24:18.000 align:center
ఆ డ్రైవర్ కాస్ట్యూం వేసుకున్నాడు
కనుక నాకు గుర్తుంది.

00:24:18.080 --> 00:24:19.720 align:center
ఎలాంటి కాస్ట్యూం అది?

00:24:19.800 --> 00:24:21.920 align:center
క్షమించు, రుత్. రుత్ సంగతి చూస్తాను.

00:24:22.000 --> 00:24:24.120 align:center
లేదు, లేదు! వెనక్కి తగ్గు, రుత్.

00:24:24.200 --> 00:24:25.600 align:center
రుత్, ఎలా ఉన్నావు?

00:24:25.720 --> 00:24:27.800 align:center
పెట్రోలుకు అంతే. ధన్యవాదాలు, మోనా.

00:24:27.880 --> 00:24:30.240 align:center
సరే, పళ్ల దబ్బలు అమ్ముతున్నావా?

00:24:30.320 --> 00:24:31.400 align:center
ఆర్డరైతే చేసాను.

00:24:31.480 --> 00:24:35.160 align:center
కానీ, పోయిన వారం,
ఆ లాలీ ట్రక్ మలుపులో పడిపోయింది.

00:24:35.240 --> 00:24:37.280 align:center
-చాక్లెట్లు ఉన్నాయా?
-ఆపు, రుత్.

00:24:37.360 --> 00:24:39.560 align:center
"కాస్ట్యూంలో ఉన్నాడు"
అని ఎలా అంటున్నావు?

00:24:39.640 --> 00:24:41.800 align:center
వాళ్లు మాస్క్ వేసుకున్నారు, కాదా?

00:24:42.640 --> 00:24:45.200 align:center
-నువ్వే చెప్పాలి.
-ఏ మాస్క్? జంతువుల మాస్క్?

00:24:45.280 --> 00:24:47.040 align:center
పాయింట్ రిచర్డ్ నిక్సన్ మాస్క్?

00:24:47.120 --> 00:24:49.560 align:center
ద మాస్క్ సినిమా మాస్క్? ఏ మాస్క్ అది?

00:24:49.920 --> 00:24:51.000 align:center
అది గ్యాస్ మాస్క్.

00:24:51.080 --> 00:24:53.680 align:center
-అలాంటివి ఎక్కువగా వాడరు.
-అవును, రుత్.

00:24:54.560 --> 00:24:57.960 align:center
మగవారికి మత్తు గ్యాస్ ఇచ్చాడు.
వేగంగా స్పృహ తప్పించటానికి.

00:24:58.520 --> 00:25:00.440 align:center
ఓయ్, పెట్రోల్ లేడీ.

00:25:01.000 --> 00:25:05.240 align:center
బస్సులో ప్యాసింజర్లు,
నువ్వు చూసినప్పుడు మేలుకొని ఉన్నారా,

00:25:05.320 --> 00:25:07.160 align:center
లేదంటే... లేరా?

00:25:07.240 --> 00:25:10.240 align:center
తెలియదు.
నేను కిండ్లింగ్ సంకేతం వెతుకుతున్నాను.

00:25:10.920 --> 00:25:12.800 align:center
అది హోబార్ట్ వైపు పోయింది కొంచెం.

00:25:14.000 --> 00:25:16.120 align:center
మా సెక్యూరిటీ కెమెరాలు చూడమంటారా?

00:25:16.680 --> 00:25:20.440 align:center
సెక్యూరిటీ కెమెరాల గురించి
నీకు తెలియదన్నావు!

00:25:20.520 --> 00:25:23.960 align:center
నాకు తెలియదు. మా ఆయన ఆలన్‌కు
క్యాసెట్లు బయటకు తీయటం తెలుసు,

00:25:24.040 --> 00:25:27.760 align:center
కానీ డెడ్‌లాక్‌లో సీరియల్ కిల్లర్ వల్ల
ఆయన చెల్లి దగ్గర ఉంటున్నాడు.

00:25:28.280 --> 00:25:29.680 align:center
మీరు అది విన్నారా?

00:25:29.760 --> 00:25:31.640 align:center
ఆబీ, గ్యాస్ అండ్ మిల్క్‌కు రా.

00:25:31.720 --> 00:25:34.040 align:center
మోనా సెక్యూరిటీ ఫుటేజీ చూడు.

00:25:37.840 --> 00:25:41.240 align:center
తెల్లవాళ్లను కాపాడటం.
ఈరోజు వస్తుందని అనుకోలేదు?

00:25:42.120 --> 00:25:44.520 align:center
మనం పోలీసులకు ఫోన్ చేద్దామా?
వాళ్లకు చెపుదాం?

00:25:44.600 --> 00:25:47.720 align:center
లేదు! అక్రమంగా ప్రవేశించినందుకు
చాలా పెద్ద శిక్ష మనకు,

00:25:47.800 --> 00:25:52.240 align:center
ఇంకా, ఈ సమయంలో, నిన్ను,
ఆంటీలను, ఆ సీల్ కెవిన్‌నే నమ్మగలను.

00:25:52.320 --> 00:25:54.640 align:center
నిజమే. ఇక ఇప్పుడు
మగవారిని కాపాడుతున్నాం.

00:25:54.800 --> 00:25:56.080 align:center
హా, హా, అంతేగా.

00:25:56.160 --> 00:25:57.720 align:center
సరే, అంతా నోరుమూసుకొనేలా.

00:26:00.600 --> 00:26:02.680 align:center
ఇది మనకు చాలా పెద్ద విషయం.

00:26:14.720 --> 00:26:17.280 align:center
వాళ్లకు మత్తు గ్యాస్ ఇచ్చుంటే,
బతికే ఉంటారు.

00:26:17.360 --> 00:26:21.000 align:center
ఊరిలోకి రానూ పోను
ఒకటే దారి, అప్పుడు ఎటు తీసుకెళుతున్నట్టు?

00:26:21.080 --> 00:26:24.000 align:center
మోనా చూసిన బస్సు డెడ్‌లాక్
వైపు వెళుతుంది కదా.

00:26:24.080 --> 00:26:26.080 align:center
అది తిరిగి వెనక్కి వెళుతుంది.

00:26:26.160 --> 00:26:29.480 align:center
-దానర్థం ఏంటి?
-నాకూ తెలియదు. భరించలేని ఒత్తిడి.

00:26:29.560 --> 00:26:31.440 align:center
డెడ్‌లాక్‌లో బస్సు జాడే లేదు.

00:26:31.520 --> 00:26:34.000 align:center
ఊరికి మోనాకు మధ్యలో
ఇక్కడే ఎక్కడో ఉంది.

00:26:34.080 --> 00:26:38.400 align:center
ఎక్కడ, కాలిన్స్? ఒకవైపు లోయలాంటి
చోటు రెండోవైపు సముద్రం ఉంది.

00:26:39.560 --> 00:26:40.640 align:center
-స్వెన్.
-హాయ్.

00:26:40.720 --> 00:26:43.080 align:center
ఒక మంచామె చార్జర్ ఇచ్చింది.
ధన్యవాదాలు.

00:26:43.160 --> 00:26:44.000 align:center
ఇబ్బందే లేదు!

00:26:44.080 --> 00:26:46.120 align:center
హేస్టింగ్స్ మనుషులకు ఒక్క చిన్న క్లూ

00:26:46.200 --> 00:26:48.520 align:center
దొరకలేదు, స్కై కానీ
పడవ మీది మగవారు కానీ.

00:26:48.640 --> 00:26:51.400 align:center
హేస్టింగ్స్ పురుషులంతా
బస్సులో ఉన్నారంటాడు.

00:26:51.520 --> 00:26:52.720 align:center
అవును. సరే. అలాగే.

00:26:52.800 --> 00:26:53.960 align:center
నేను లిఫ్ట్ ఇస్తాను.

00:26:54.040 --> 00:26:55.840 align:center
-వద్దు, స్వెన్.
-అటే వెళుతున్నాను.

00:26:55.920 --> 00:26:58.840 align:center
ఫెర్రీలో బస్సు ఎక్కించలేరని
తెలుసుకున్నారు ఇప్పుడే.

00:26:58.920 --> 00:27:01.920 align:center
వెళ్లేముందే మాట్లాడుకొని
తెలుసుకోవాల్సిన విషయం, కానీ...

00:27:02.440 --> 00:27:04.520 align:center
హేస్టింగ్స్ పోలీసులకు చెపుతున్నాడు.

00:27:04.600 --> 00:27:06.400 align:center
ఇన్‌ఫ్రా రెడ్ కెమెరాలు తెస్తున్నారు.

00:27:06.480 --> 00:27:09.240 align:center
-అక్కడేం జరిగింది అసలు?
-...కుక్కలు.

00:27:09.320 --> 00:27:12.880 align:center
వాళ్లు బేన్స్, అదే విమానాశ్రయపు
జీవ సురక్షా బీగిల్ అన్నీ తెస్తున్నారు.

00:27:13.000 --> 00:27:15.920 align:center
అయితే, హేస్టింగ్స్ టాస్క్ ఫోర్స్ పోలీసులు

00:27:16.000 --> 00:27:18.280 align:center
ఆకాశం నుండి వెతుకుతారిక.

00:27:19.280 --> 00:27:22.520 align:center
బస్సు కోసం తీరమంతా వెతుకుతారు.
ఇప్పుడే బయలుదేరారు.

00:27:24.040 --> 00:27:25.480 align:center
అవును, అయితే...

00:28:12.000 --> 00:28:15.560 align:center
"1987లో పుట్టాను, నేను నా మొదటి
రాప్ ఆల్బమ్ నా 13 ఏట విడుదల--"

00:28:15.640 --> 00:28:16.640 align:center
లిటిల్ బౌ వావ్.

00:28:17.960 --> 00:28:19.560 align:center
అదెలా తెలుసు నీకు?

00:28:25.160 --> 00:28:26.360 align:center
చిప్?

00:28:28.040 --> 00:28:31.360 align:center
నా జంతువులకు ఇలా వాంతులవుతుంటే
కొంచెం తింటే సర్దుకుంటుంది.

00:28:32.000 --> 00:28:36.560 align:center
-క్షమించు, పర్వాలేదు. వద్దనుకుంటే.
-ధన్యవాదాలు. మంచిది, కాథ్.

00:28:42.000 --> 00:28:44.040 align:center
నాకు ఇంకా తినాలని ఉంది.

00:28:44.120 --> 00:28:48.120 align:center
-సారీ. నువ్వు పిల్లివి కాదని మరిచాను.
-వద్దు. పర్వాలేదులే.

00:28:56.280 --> 00:28:58.760 align:center
మీరు ఇద్దరూ
మళ్లీ నా పరిశోధనను అడ్డుకున్నారంటే,

00:28:58.840 --> 00:29:01.240 align:center
మీ బ్యాడ్జిలను కాల్చి పడేస్తాను!

00:29:01.880 --> 00:29:03.640 align:center
తిరిగి డెడ్‌లాక్ పోండి!

00:29:04.520 --> 00:29:05.520 align:center
ఇప్పుడే!

00:29:06.520 --> 00:29:08.440 align:center
మాకో నిముషం ఇవ్వగలవా, షేన్?

00:29:12.200 --> 00:29:15.480 align:center
-మనం వెళ్లాలిక.
-లేదు, లేదు. రే దొరికేవరకూ నేను ఉండాలి.

00:29:16.240 --> 00:29:18.120 align:center
ఈసారి దేహాన్ని చూడాల్సిందే.

00:29:22.280 --> 00:29:25.200 align:center
ఆబీకి మోనా సెక్యూరిటీ ఫుటేజీలో
ఏదో కనిపించింది.

00:29:25.320 --> 00:29:26.800 align:center
లేదంటే మిగిలిందేమో,

00:29:26.880 --> 00:29:30.320 align:center
వాళ్ల శవాలన్నీ నుజ్జు నుజ్జు
అయ్యాక ఇంకేం ఉంటుంది.

00:29:31.360 --> 00:29:35.760 align:center
ఎడ్డీ. ఎడ్డీ, బస్ డ్రైవర్
మోనా చోటును రెండుసార్లు దాటాడు. చూడు.

00:29:36.440 --> 00:29:39.520 align:center
అతని బస్సు నిండా మగవాళ్లు,
తలలు కిటీకీల మీద వాలి ఉన్నారు.

00:29:39.600 --> 00:29:42.280 align:center
అరగంట తరువాత
మళ్లీ తిరిగి వెళ్లింది.

00:29:42.360 --> 00:29:43.880 align:center
ఇప్పుడు, చూడు, అతనొక్కడే.

00:29:43.960 --> 00:29:48.360 align:center
ప్యాసింజర్లు లేరు.
ప్యాసింజర్లను అందరినీ ఎక్కడో దింపాడు.

00:29:50.400 --> 00:29:53.280 align:center
అతను... తిరిగి ఇక్కడకు వచ్చాడు...

00:29:53.600 --> 00:29:55.080 align:center
దూకేసాడు అందులోంచి.

00:29:55.240 --> 00:29:59.160 align:center
ఖాళీ బస్సును లోయలోకి పంపాడు,
తప్పుదోవ పట్టించటానికి.

00:30:04.040 --> 00:30:05.960 align:center
అతను కొండలవైపు వెళ్లాడు.

00:30:06.840 --> 00:30:08.360 align:center
సౌండ్ ఆఫ్ మ్యూజిక్ లాగా.

00:30:08.440 --> 00:30:10.200 align:center
అవును, అలాగే.

00:30:10.280 --> 00:30:12.040 align:center
వారు అక్కడే ఉండాలి.

00:30:14.720 --> 00:30:18.680 align:center
ఆబీ, స్వెన్. మీరిద్దరి కాల్స్
ఇప్పుడు కలిసిపోయాయి. వినపడుతుందా?

00:30:18.760 --> 00:30:20.200 align:center
-అవును, మేడమ్.
-సాధించారు!

00:30:20.280 --> 00:30:23.840 align:center
మేము గ్రిమ్ హిల్ రోడ్డులో
మౌంట్ మౌంటెన్ బార్బెక్యూకు వెళుతున్నాం.

00:30:23.920 --> 00:30:26.280 align:center
అక్కడినుండి వెతుకుతాం. సరేనా?

00:30:26.360 --> 00:30:28.320 align:center
విన్నాను. నేనూ అక్కడికే వస్తాను.

00:30:28.400 --> 00:30:30.240 align:center
వీలైనంత త్వరగా వస్తాను.

00:30:30.320 --> 00:30:31.880 align:center
దింపి రావాలంతే.

00:30:33.240 --> 00:30:34.520 align:center
దానికి క్షమాపణలు.

00:30:34.600 --> 00:30:36.360 align:center
లేదు, లేదు. పర్వాలేదు, స్వెన్.

00:30:36.440 --> 00:30:38.160 align:center
మరీ ఒత్తిడిగా ఉన్నట్టుంది.

00:30:38.240 --> 00:30:41.840 align:center
దేవుడా. అదంతా...
చాలా దారుణం, తెలుసా, నేను--

00:30:41.920 --> 00:30:44.560 align:center
నాకు ఆ పని ఇష్టమైతే
పర్వాలేదు కానీ నాకు నచ్చదు.

00:30:44.640 --> 00:30:46.920 align:center
నాకిక ఎన్నటికీ నచ్చదని తెలిసిపోయింది,

00:30:47.040 --> 00:30:49.560 align:center
ఇక సరైన సమయం ఇది.
వేరే పని చూసుకోవటానికి,

00:30:49.640 --> 00:30:51.200 align:center
ఇక సమయం వచ్చేసింది.

00:30:59.680 --> 00:31:01.040 align:center
మౌంట్ మౌంటెన్ జాతీయ పార్క్
లైనా రాలా వార్ ఫాల్స్

00:31:01.920 --> 00:31:04.720 align:center
మోనా సెక్యూరిటీ ఫుటేజీ
టైము ప్రకారం చూస్తే,

00:31:04.800 --> 00:31:08.440 align:center
కిల్లర్‌కు జనాలను దింపి
బస్సును పడేయటానికి 30 నిముషాల సమయం ఉంది.

00:31:08.520 --> 00:31:11.200 align:center
ఇక్కడి రోడ్లు,
బస్సు తిరగగలిగేవి కావు,

00:31:11.320 --> 00:31:14.200 align:center
అందుకే, అతను ఇక్కడికి
దగ్గరగా ఉంచాడు, గ్రిమ్ హిల్ రోడ్.

00:31:14.280 --> 00:31:15.120 align:center
సరే.

00:31:21.040 --> 00:31:22.040 align:center
మేడమ్స్!

00:31:23.960 --> 00:31:25.720 align:center
ఇది జేమ్స్ సైకిల్.

00:31:25.800 --> 00:31:30.280 align:center
నేను మోనా దగ్గరి నుండి వస్తుంటే
సెటిలర్ హైవే పక్కన దొరికిందిది.

00:31:31.680 --> 00:31:33.520 align:center
జేమ్స్ ఫోన్ ఫెర్రీలో ఉంది.

00:31:34.520 --> 00:31:37.040 align:center
అయితే, ఏంటి, వాడు కూడా
బస్సు ఎక్కేసాడా ఏంటి?

00:31:37.120 --> 00:31:39.440 align:center
ఓరి దేవుడా, మేడమ్స్, అతను జేమ్స్ అయుంటే?

00:31:39.520 --> 00:31:41.480 align:center
తనే లాక్ నెస్సీ స్తంభాన్ని దొంగిలిస్తే?

00:31:41.560 --> 00:31:43.360 align:center
అతను చాలా సాక్ష్యాలను చెడగొట్టాడు.

00:31:43.440 --> 00:31:46.240 align:center
అతను ప్రధానమంత్రి వరకూ
గెలవని రకం అనుకోండి

00:31:46.320 --> 00:31:47.840 align:center
కానీ అతనే కిల్లర్ అయుంటే?

00:31:47.920 --> 00:31:52.520 align:center
క్షమించండి నా మాజీ బాయ్‌ఫ్రెండ్
మీ ప్రస్తుతపు బాయ్‌ఫ్రెండ్‌ను చంపుతున్నాడు

00:31:52.600 --> 00:31:54.680 align:center
-లేదు. పర్వాలేదు.
-పర్వాలేదు, ఆబీ.

00:31:54.800 --> 00:31:58.880 align:center
అతను తన నిస్సహాయతను గమనించి,
బస్సు ఆపి ఉంటాడు.

00:31:59.080 --> 00:32:01.400 align:center
నేను వెధవ అని తిట్టాను కనుక.
వాడు అదే అనుకో.

00:32:01.520 --> 00:32:04.720 align:center
నేను అలా చేయకపోతే,
అతను బస్సు ఎక్కేవాడు కాదు.

00:32:04.800 --> 00:32:07.400 align:center
అతను బతికాడంటే,
నన్ను జీవితాంతం వేధిస్తాడు.

00:32:07.520 --> 00:32:09.960 align:center
అలా చేసాడంటే నేనే చంపేస్తాను వాడిని.

00:32:10.040 --> 00:32:13.080 align:center
మేడమ్ మీరు అలా అనటం బాగుంది
కానీ అంత అవసరం లేదు.

00:32:13.160 --> 00:32:16.160 align:center
కిల్లర్ తెలిసిన చోటులోనే ఉండుంటాడు,

00:32:16.240 --> 00:32:18.680 align:center
పరిస్థితి తన అదుపులో ఉండే చోటు.

00:32:18.760 --> 00:32:21.600 align:center
గ్రిమ్ హిల్ రోడ్డులో వాళ్లందరినీ
ఎక్కడో ఒకచోట ఉంచాడా?

00:32:21.680 --> 00:32:22.520 align:center
అంతే అనుకుంటాను.

00:32:22.600 --> 00:32:24.040 align:center
"బ్లడ్ రిడ్జ్ వైనరీ" ఉంది.

00:32:24.120 --> 00:32:25.920 align:center
"బ్రోకెన్ నెక్ మైక్రో బ్రూవరీ".

00:32:26.000 --> 00:32:27.600 align:center
"కాస్కెట్ ఫిల్లర్స్ సైడరీ"...

00:32:27.680 --> 00:32:30.080 align:center
-ఏం సోది పేర్లివి, ఏంటబ్బా?
-సరే.

00:32:30.200 --> 00:32:33.080 align:center
కాలిన్స్, ఏం చేద్దాం?
మనం... అన్నీ వెతుకుదామా?

00:32:33.160 --> 00:32:35.840 align:center
కొన్ని గంటలు పడుతుంది.
మనకు అంత సమయం లేదు.

00:32:35.920 --> 00:32:37.720 align:center
నాకు... ఒక ఆలోచన వచ్చింది.

00:32:37.840 --> 00:32:41.000 align:center
కానీ మీ ఫోనులో ఎవరిదో ఒకరిది కావాలి.

00:32:47.680 --> 00:32:51.880 align:center
ఇప్పుడు టామ్‌ను కాపాడుతున్నా కానీ
దానర్థం వాడిని క్షమించినట్టు కాదు.

00:32:51.960 --> 00:32:54.360 align:center
టామ్, మనకు విలియమ్స్ కనిపిస్తే?
ఏం చేద్దాం?

00:32:54.440 --> 00:32:57.880 align:center
అంటే, నేను ధ్యాస మళ్లిస్తాను
అప్పుడు వాడి మీద దాడి చేద్దామా?

00:32:57.960 --> 00:32:58.920 align:center
అరే.

00:33:09.040 --> 00:33:10.000 align:center
గుర్రపు పేడ - 2 డాలర్లు

00:33:10.080 --> 00:33:12.280 align:center
మెరైన్ బయాలజీలో మాస్టర్స్?

00:33:12.400 --> 00:33:14.440 align:center
అవును, ఆహా. నాకు భలే నచ్చింది.

00:33:14.520 --> 00:33:16.160 align:center
అంటే, అదే కీలకం, స్వెన్.

00:33:16.240 --> 00:33:18.280 align:center
-నీకు నచ్చిందే చేయాలి.
-అవును.

00:33:18.360 --> 00:33:20.600 align:center
అందుకే ఎయిర్‌టాస్క్ చేస్తాను, కదా, నిక్?

00:33:20.680 --> 00:33:22.240 align:center
-అవును. అవును.
-అవును. అవును.

00:33:22.360 --> 00:33:23.200 align:center
భలే మరి.

00:33:23.760 --> 00:33:26.800 align:center
నార్మ్‌కు ఫెర్రీలో ఎందుకు వెళుతున్నారు?

00:33:26.880 --> 00:33:29.560 align:center
అంటే, అక్కడ కారు బుక్ చేసాం.

00:33:29.640 --> 00:33:32.640 align:center
మేము చాలా సామాను తీసుకెళ్లాలి,

00:33:32.720 --> 00:33:36.120 align:center
అయితే నిన్న కస్టమర్
పనికి కారు కూడా చేర్చాడు.

00:33:36.200 --> 00:33:38.280 align:center
మేము వెళ్లి రోడ్డు పక్కనే దారిలో

00:33:38.360 --> 00:33:40.680 align:center
చాలా సామాను ఇదే దారిలో దింపాము.

00:33:41.240 --> 00:33:42.080 align:center
ఆగు.

00:33:43.280 --> 00:33:44.440 align:center
నీకేం కాలేదుగా, బాబు?

00:33:44.560 --> 00:33:46.200 align:center
అదెలాంటి కారు?

00:33:46.320 --> 00:33:47.720 align:center
-సుబారు.
-సుబారు.

00:33:54.360 --> 00:33:56.240 align:center
హలో, బ్లడ్ రిడ్జ్ వైనరీనా?

00:33:56.320 --> 00:33:58.520 align:center
-కాస్కెట్ ఫిల్లర్స్?
-బ్రోకెన్ నెక్ మైక్రో?

00:33:58.600 --> 00:34:00.960 align:center
నేను 18 మంది మగవాళ్ల కోసం చూస్తున్నాను.

00:34:01.040 --> 00:34:03.200 align:center
లేదు, వాళ్ళు బుక్ చెయ్యలేదు.

00:34:03.280 --> 00:34:04.480 align:center
పోరా!

00:34:05.440 --> 00:34:08.040 align:center
తెల్ల బస్సు నీలం గీతలున్నది.

00:34:08.120 --> 00:34:09.440 align:center
మాస్క్.

00:34:09.520 --> 00:34:12.640 align:center
కాదు, ఎలుక కాదు!
నీ గోతాల వెనుక చూడు, మిత్రమా.

00:34:12.720 --> 00:34:15.480 align:center
ఇంకెవరన్నా ఉన్నారా మాట్లాడటానికి?

00:34:15.560 --> 00:34:18.120 align:center
లేదు, నిపుణులతో మాట్లాడక్కరలేదు.

00:34:18.160 --> 00:34:20.800 align:center
సరే, నాకు నీ ఐపీఏ నమూనా కావాలి.

00:34:20.880 --> 00:34:23.840 align:center
కానీ ఇప్పుడు కాదు.
నా బాయ్‌ఫ్రెండును వెతుకుతున్నాను.

00:34:27.280 --> 00:34:29.320 align:center
హోలీ

00:34:32.880 --> 00:34:33.840 align:center
నమస్కారం.

00:34:35.040 --> 00:34:38.760 align:center
లేదు, వచ్చే వారాంతపు
నీ జీన్ తయారీ క్లాసుకు సైనప్ చేయను.

00:34:38.840 --> 00:34:39.840 align:center
అది కాదు--

00:34:40.640 --> 00:34:43.200 align:center
సరే, అలాగే, సరే.
సరే కానివ్వు, నా పేరు రాసుకో.

00:34:43.320 --> 00:34:46.080 align:center
నాకు భలే ఇష్టం.
నా పేరు గార్త్. ధన్యవాదాలు.

00:34:46.160 --> 00:34:47.480 align:center
ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు.

00:34:53.760 --> 00:34:54.840 align:center
సోది!

00:35:12.600 --> 00:35:14.440 align:center
ఆచూకీ తెలియలేదు.

00:35:15.160 --> 00:35:17.600 align:center
వాళ్లు ఇంకెక్కడ ఉండవచ్చంటావు.

00:35:18.160 --> 00:35:19.680 align:center
నాకిక ఏం తట్టటం లేదు.

00:35:20.480 --> 00:35:22.680 align:center
మనం ఇంకోసారి ఆలోచించాలేమో.

00:35:22.800 --> 00:35:26.200 align:center
అంటే ఏమో... హేస్టింగ్స్ చెప్పిందే నిజం
మనదే తప్పేమో.

00:35:26.320 --> 00:35:29.400 align:center
మగవాళ్లు బస్సులోనే ఉంటే
మనకే కనిపించలేదేమో.

00:35:32.480 --> 00:35:33.880 align:center
బుషీ నుజ్జవలేదు.

00:35:36.160 --> 00:35:37.280 align:center
ఏంటి?

00:35:40.320 --> 00:35:43.640 align:center
వాళ్లకు... వాళ్లకు శవం దొరికింది. అతను...

00:35:44.800 --> 00:35:46.920 align:center
అతనిని మొసలి తినలేదు. అతనిని...

00:35:48.120 --> 00:35:51.000 align:center
తలపై కాల్చారు.

00:35:53.440 --> 00:35:55.200 align:center
ఎడ్డీ, నా సానుభూతి.

00:35:56.200 --> 00:35:57.960 align:center
నేను ఊహించాను, కాలిన్స్.

00:35:58.800 --> 00:36:02.360 align:center
అతను కనిపించకుండా పోగానే
నాకు అనిపించింది ఏదో తేడా అని. కానీ నేను--

00:36:02.440 --> 00:36:06.280 align:center
డార్విన్‌లో వాళ్లు నేను తాగి పడ్డానని
అన్నారు. కానీ నేను కాదు!

00:36:07.160 --> 00:36:08.760 align:center
అందుకే నన్ను ఇక్కడకు పంపారు,

00:36:08.840 --> 00:36:11.680 align:center
నేను సరి కనుక వాళ్ల
గుట్టు బయటపడకుండా ఉండేలా.

00:36:16.880 --> 00:36:18.480 align:center
ఇప్పుడూ మనమే సరి.

00:36:18.560 --> 00:36:20.880 align:center
-తెలియదు. మనం--
-లేదు, లేదు, లేదు,

00:36:20.960 --> 00:36:23.160 align:center
నీ తెల్ల నోరు మూసుకో. నీకూ తెలుసు.

00:36:23.280 --> 00:36:28.080 align:center
నీకు తెలిసిందే, నాకు తెలుసు,
ఎందుకంటే నీ మాటలే విన్నాను కనుక, ముఖ్యంగా.

00:36:29.000 --> 00:36:32.480 align:center
ఇప్పుడు, ఈ వెధవ, అతను...

00:36:33.160 --> 00:36:36.600 align:center
అతని సరదా తీరేదాకా
వాళ్లను ప్రాణాలతోనే ఉంచుతాడు.

00:36:36.640 --> 00:36:37.840 align:center
-అవును.
-అవునా?

00:36:37.960 --> 00:36:40.080 align:center
నీ ప్రొఫెషనల్ అభిప్రాయంలో,

00:36:40.160 --> 00:36:43.600 align:center
అతను 18 మందిని లోయలోకి
తోసి సంతృప్తి చెందుతాడా?

00:36:43.640 --> 00:36:45.200 align:center
-లేదు.
-లేదు.

00:36:45.360 --> 00:36:47.920 align:center
లేదు. అతను ఇంకా ఏదన్నా పెద్దగా చేయాలి,

00:36:48.000 --> 00:36:51.160 align:center
మానవ పిల్లిలాగా
మనకు ఏదో చేసి చూపించాలి.

00:36:51.280 --> 00:36:52.560 align:center
అదెందుకంటావు?

00:36:52.640 --> 00:36:55.320 align:center
-వాడో ఆహంకార నిరంకుశుడు కనుక.
-వెధవ!

00:36:55.400 --> 00:36:56.840 align:center
-చాలా పెద్ద! సరే!
-సరే మరి.

00:36:56.960 --> 00:36:59.840 align:center
వాళ్లు బతికే ఉన్నారు,
ఇక్కడే ఎక్కడో ఉన్నారు, కాలిన్స్.

00:37:01.160 --> 00:37:02.120 align:center
సరేనా?

00:37:05.480 --> 00:37:06.520 align:center
సరేనా?

00:37:07.520 --> 00:37:08.560 align:center
అవును.

00:37:09.520 --> 00:37:11.520 align:center
అవును. తెలుసు.

00:37:13.920 --> 00:37:16.600 align:center
మేడమ్స్? స్వెన్ మీకు కాల్ చేస్తున్నాడు.

00:37:17.680 --> 00:37:19.200 align:center
స్వెన్, స్పీకరులో పెట్టాను.

00:37:19.360 --> 00:37:21.520 align:center
కిల్లర్ ఎయిర్‌టాస్కర్ వాడాడు, డల్స్.

00:37:21.600 --> 00:37:23.360 align:center
ఏంటి? ఏమన్నాడు? ఎయిర్ బాస్కెట్?

00:37:23.440 --> 00:37:25.800 align:center
-ఎయిర్ బాస్కెట్ ఏంటి?
-ఎయిర్‌టాస్కర్, టాస్కర్?

00:37:27.160 --> 00:37:30.160 align:center
మీ మాటలు సరిగ్గా వినిపించట్లేదు,
అందుకే నేనే చెప్పేస్తాను.

00:37:30.280 --> 00:37:33.440 align:center
కిల్లర్ ఎయిర్‌టాస్కర్ బుక్ చేసాడు
స్కై సుబారు పికప్ కోసం

00:37:33.520 --> 00:37:36.880 align:center
ఫోన్లను అన్నింటినీ కలిపి
ఫెర్రీలోకి పంపేలా మాట్లాడాడు.

00:37:36.960 --> 00:37:38.840 align:center
ఎయిర్‌టాస్కర్ ఎవరు బుక్ చేసారు?

00:37:38.920 --> 00:37:43.200 align:center
ఎయిర్‌టాస్కర్‌ను పేరు అడిగాను,
ఆమె లూయిస్ మెక్‌యూవన్ అని చెప్పింది.

00:37:45.640 --> 00:37:48.000 align:center
నా జ్ఞాపకాలు తిరిగి డెడ్‌లాక్‌కు మళ్లాయి.

00:37:48.080 --> 00:37:50.160 align:center
మౌంట్ మౌంటెన్ పిక్నిక్ ఏరియా కాదు.

00:37:50.200 --> 00:37:51.360 align:center
సారీ, నాదే తప్పు.

00:37:51.440 --> 00:37:53.760 align:center
సారీ, స్వెన్, లూయిస్ మెక్‌యూవన్ అన్నావా?

00:37:53.840 --> 00:37:56.680 align:center
లూయిస్ మెక్‌యూవన్ పేరు
గూగుల్ చేస్తే తెలిసింది...

00:37:56.800 --> 00:37:57.880 align:center
ఆమెను హత్య చేసారు.

00:37:57.960 --> 00:38:01.600 align:center
...ఆమెను సిడ్నీలో అంటే
ఏడేళ్ల క్రితం హత్య చేసారు.

00:38:01.640 --> 00:38:04.680 align:center
ఇన్పెస్టిగేటింగ్ ఆఫీసర్
డిటెక్టివ్ హన్నా చాంబర్స్.

00:38:04.800 --> 00:38:06.280 align:center
ఆమె నీకు తెలుసా, డల్స్?

00:38:07.160 --> 00:38:08.480 align:center
తెలుసు, నాకు తెలుసు...

00:38:09.280 --> 00:38:10.600 align:center
నాకు హన్నా తెలుసు.

00:38:11.560 --> 00:38:14.520 align:center
నీ మాట వినపడట్లేదు,
కానీ నీకు తెలుసనుకుంటాను, డల్స్.

00:38:15.080 --> 00:38:16.080 align:center
డల్స్?

00:38:18.400 --> 00:38:21.680 align:center
-టామ్? మైక్?
-ఇక్కడేమన్నా కిడ్నాపింగ్ జరిగిందా?

00:38:21.800 --> 00:38:23.080 align:center
ఇంకెవరన్నా ఉన్నారా?

00:38:23.160 --> 00:38:24.880 align:center
అరే, ఇక్కడెవరూ లేరు.

00:38:24.960 --> 00:38:27.880 align:center
ముసలి దెయ్యం మనల్ని
పట్టుకోకముందే వెళదాం పద.

00:38:27.960 --> 00:38:29.640 align:center
డార్లింగ్స్.

00:38:30.600 --> 00:38:32.320 align:center
అబ్బా! శ్రీమతి కరదర్స్.

00:38:33.040 --> 00:38:34.760 align:center
అక్కా, అక్కా చూడు!

00:38:35.200 --> 00:38:36.200 align:center
నాగుపాము!

00:38:36.360 --> 00:38:37.800 align:center
అబ్బా, ఆమెను కాటేసింది!

00:38:37.880 --> 00:38:39.480 align:center
నీ ఫోనుకు సిగ్నలు ఉందా?

00:38:40.080 --> 00:38:41.400 align:center
లేదు, అస్సలు లేదు.

00:38:41.480 --> 00:38:42.680 align:center
కాపాడండి.

00:38:42.800 --> 00:38:45.520 align:center
-విషాన్ని నోటితో పీల్చు!
-నేను విషాన్ని పీల్చను.

00:38:45.600 --> 00:38:48.320 align:center
-నేను పీల్చను.
-నువ్వు అలా పీల్చలేవు!

00:38:48.400 --> 00:38:50.000 align:center
ఆమె మీద ఉచ్చ పోద్దామా?

00:38:50.080 --> 00:38:52.440 align:center
లేదు, సహాయం వచ్చేవరకూ ఆమెను కదలనివ్వకూడదు.

00:38:52.520 --> 00:38:54.840 align:center
ఎవరు సహాయం చేస్తారట? వీడా?

00:38:56.000 --> 00:38:59.360 align:center
శ్రీమతి కరదర్స్,
మిమ్మల్ని నాగుపాము కరిచింది.

00:38:59.760 --> 00:39:01.080 align:center
అందుకే శాంతంగా ఉండండి.

00:39:02.000 --> 00:39:03.960 align:center
ఆమెను పడవలోకి ఎలా తీసుకెళ్ళాలి?

00:39:04.120 --> 00:39:05.360 align:center
నేను దింపుతాను.

00:39:07.440 --> 00:39:08.280 align:center
అరే.

00:39:11.800 --> 00:39:15.520 align:center
నిన్ను డెడ్‌ బాలులాగా
పడవలో నేను తీసుకెళతాను.

00:39:15.600 --> 00:39:16.640 align:center
టామీ, నీవల్ల కాదు.

00:39:16.680 --> 00:39:19.520 align:center
అవును, చేయగలను. నాకు బలం ఉంది.

00:39:19.600 --> 00:39:22.760 align:center
మంచి వయస్సు కలదానిని.

00:39:22.840 --> 00:39:25.280 align:center
-అవును కదా, శ్రీమతి కరదర్స్?
-టామీ...

00:39:26.800 --> 00:39:27.880 align:center
ఆ రన్నింగ్ షూలు.

00:39:29.280 --> 00:39:33.320 align:center
ఆమె ఇంటి పెయింటింగులో ఉన్నాయవి.
అవి విలియమ్ కరదర్స్ రన్నింగ్ షూలు.

00:39:36.560 --> 00:39:39.200 align:center
నువ్వు అసలు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు,
మార్గరెట్?

00:39:39.320 --> 00:39:41.800 align:center
ఏంటిది? నువ్వు సమాధి తవ్వుతున్నావు.

00:39:43.120 --> 00:39:44.840 align:center
మరీ సిగ్గు చేటు, మార్గరెట్!

00:39:51.800 --> 00:39:54.680 align:center
అతను కాదు మనల్ని ఇక్కడకు రానివ్వనిది.

00:39:55.200 --> 00:39:56.160 align:center
అది నువ్వే కదా.

00:39:58.640 --> 00:40:04.080 align:center
మా స్థలం తిరిగివ్వకుండా
ఉండాలని నీ స్వంత తమ్ముడిని చంపావా?

00:40:05.160 --> 00:40:07.360 align:center
మాకు ఇది మొత్తం కూడా వద్జు!

00:40:07.680 --> 00:40:10.160 align:center
అంటే, కచ్చితంగా, మాకు కావాలి,

00:40:10.200 --> 00:40:12.000 align:center
కానీ మేము పంచుకొనేవాళ్లం కదా!

00:40:12.600 --> 00:40:13.440 align:center
చూసుకో!

00:40:27.840 --> 00:40:32.120 align:center
నా స్థలం.

00:40:40.640 --> 00:40:42.000 align:center
ఆమె... ఆమె...

00:40:43.800 --> 00:40:44.760 align:center
అవును, అక్క.

00:40:45.840 --> 00:40:47.040 align:center
ఆ జాత్యహంకారి చచ్చింది.

00:40:55.600 --> 00:40:57.320 align:center
అవును. థాంక్స్, హన్నా.

00:40:58.920 --> 00:41:00.960 align:center
అయితే ఆమె లూయిస్ మెక్‌యూవన్.

00:41:01.800 --> 00:41:04.400 align:center
-అక్కడేం జరుగుతుందంటావు?
-తెలియదు, మేడమ్.

00:41:04.480 --> 00:41:07.640 align:center
-అవును. కాదు, నాకు గుర్తుంది.
-ఆమెనే కాలిన్స్ కనుక...

00:41:09.480 --> 00:41:10.640 align:center
అనుకుంటాను.

00:41:11.640 --> 00:41:13.080 align:center
సరే. ధన్యవాదాలు.

00:41:13.160 --> 00:41:14.840 align:center
ధన్యవాదాలు. బై, బై.

00:41:21.840 --> 00:41:24.440 align:center
-కొత్త అడెల్ ఆల్బమ్!
-అవును, అదేనా?

00:41:24.520 --> 00:41:26.200 align:center
-నాకు భలే నచ్చింది.
-భలే ఉంది.

00:41:26.320 --> 00:41:28.440 align:center
సరే నా స్నేహితురాలు, హన్నా ఎవరైతే...

00:41:29.680 --> 00:41:33.640 align:center
అవునవును, నేను సంబంధం పెట్టుకున్న ఆమె,
సరేనా? ఇక విషయం సాగిద్దాం.

00:41:34.800 --> 00:41:37.200 align:center
అయితే, లూయిస్ మెక్‌యూవన్ ఒక వేశ్య.

00:41:37.320 --> 00:41:40.320 align:center
ఆమెను మన బాధితులలాగే
మత్తు ఇచ్చి, గొంతు నొక్కేసారు.

00:41:40.400 --> 00:41:42.400 align:center
ఆ కేసు ముగిసింది అనుకున్నాను,

00:41:42.480 --> 00:41:46.080 align:center
కానీ అనుకోకుండా, కొన్నేళ్ల క్రితం
ఇంకో వేశ్యకు అలానే జరిగిందట.

00:41:46.160 --> 00:41:48.760 align:center
ఆమె మీద కూడా అలాగే దాడి జరిగింది.

00:41:48.840 --> 00:41:52.640 align:center
కానీ ఆమె తప్పించుకొని పారిపోగలిగింది,
ఆ దుర్మార్గుడి వివరాలు ఇచ్చింది.

00:41:52.760 --> 00:41:55.080 align:center
లూయిస్ మెక్‌యూవన్ పేరు యాదృచ్ఛికం కావచ్చు,

00:41:55.160 --> 00:41:57.480 align:center
కానీ హన్నా గుర్తింపు ఫోటో మనకు పంపింది.

00:41:57.560 --> 00:42:00.760 align:center
ఆబీ, నీ ఫోనుకు,
నా సిగ్నలు చెత్త కనుక.

00:42:00.840 --> 00:42:04.160 align:center
కానీ వినండి, మన కిల్లర్
ఆడ వేశ్యలకు గురి పెట్టటం లేదు

00:42:04.280 --> 00:42:07.160 align:center
అంటే సిడ్నీలో
"వేశ్యలకు మాత్రమే" లాగా, కదా?

00:42:07.280 --> 00:42:09.520 align:center
అతను సన్నాసుల మీద గురి పెట్టాడు. అందుకే...

00:42:11.600 --> 00:42:12.520 align:center
ఏంటి?

00:42:13.560 --> 00:42:15.960 align:center
-ఏంటి?
-వాళ్లు అక్కరలేనివాళ్లు.

00:42:16.080 --> 00:42:17.400 align:center
అంతే, మేడమ్.

00:42:17.520 --> 00:42:20.880 align:center
ఓయ్, టెలీపతీ కవలలు!
నాకు చెప్పండి. వివరించండి.

00:42:21.360 --> 00:42:24.960 align:center
సీరియల్ కిల్లర్‌లు తరచుగా
సమాజంలో అక్కరలేనివారనిపించే వేశ్యలను

00:42:25.040 --> 00:42:26.840 align:center
లక్ష్యంగా చేసి ఏదో సేవ అనుకుంటారు.

00:42:26.920 --> 00:42:30.680 align:center
జనాలు నైతికంగా పతనమయ్యారు అనుకొనేవారిని,

00:42:30.800 --> 00:42:32.840 align:center
-వేశ్యలు, గేలు అలా.
-సరే.

00:42:32.920 --> 00:42:34.280 align:center
కానీ సమాజం మారుతుంది.

00:42:35.080 --> 00:42:37.760 align:center
మన కిల్లర్‌కు కొత్త మిషన్ దొరికుండవచ్చు.

00:42:39.160 --> 00:42:40.640 align:center
-సన్నాసులు!
-దరిద్రులు.

00:42:43.880 --> 00:42:44.960 align:center
ఇదెప్పుడు ఇలా...

00:42:45.960 --> 00:42:47.960 align:center
సిడ్నీ సంఘటన ఎప్పుడు జరిగింది?

00:42:48.440 --> 00:42:51.800 align:center
కొన్నేళ్ల క్రితం,
నేను కొంచెం విషాదంలో, బలహీన క్షణంలో--

00:42:51.880 --> 00:42:54.640 align:center
-హత్యలు, నీ సంబంధాలు కాదు!
-సరే. సరే.

00:42:54.680 --> 00:42:57.400 align:center
ఆఖరి దాడి ఐదున్నరేళ్ల క్రితం.

00:42:57.480 --> 00:42:59.280 align:center
-అది కాలక్రమంలో సరిపోతుంది.
-సరే.

00:42:59.360 --> 00:43:03.160 align:center
మనం ఏం అనుకోవాలి?
సిడ్నీ కిల్లర్, డెడ్‌లాక్ వచ్చాడు,

00:43:03.200 --> 00:43:06.520 align:center
కొత్త పద్థతి,
కొంచెం కొత్త శైలిలో చేస్తున్నాడా?

00:43:06.600 --> 00:43:08.080 align:center
అదేనా మనమనేది?

00:43:08.160 --> 00:43:10.600 align:center
డెడ్‌లాక్ నిన్ను
నువ్వు పునర్నిర్మించుకొనేది.

00:43:14.880 --> 00:43:16.080 align:center
ఏమన్నావు?

00:43:17.960 --> 00:43:19.080 align:center
అదేంటి?

00:43:19.480 --> 00:43:20.800 align:center
కాలిన్స్, టార్చి తీసుకో.

00:43:20.880 --> 00:43:22.600 align:center
-టార్చి తీసుకో.
-సరే.

00:43:25.160 --> 00:43:27.880 align:center
మేడమ్స్, గుర్తింపు ఫోటో లోడవుతోంది.

00:43:28.760 --> 00:43:29.760 align:center
మేడమ్స్?

00:43:40.160 --> 00:43:41.160 align:center
కాలిన్స్!

00:43:56.200 --> 00:43:57.560 align:center
అది చచ్చిందని చెప్పాడు.

00:43:58.680 --> 00:44:00.680 align:center
కాథ్ అతనికి పెంటోబార్బిటాల్ ఇచ్చింది.

00:44:02.320 --> 00:44:03.320 align:center
మేడమ్స్.

00:44:15.920 --> 00:44:17.960 align:center
ఇక్కడున్నాను

00:44:19.320 --> 00:44:21.360 align:center
ఇక్కడున్నాను

00:44:22.160 --> 00:44:24.640 align:center
-నీకు గుర్తు చేయటానికి
-నీకు...

00:44:24.720 --> 00:44:29.240 align:center
నువ్వు వదిలేసి వెళ్లినది శుభ్రం చేయటానికి

00:44:29.320 --> 00:44:34.160 align:center
నన్ను నిరాకరించలేవు

00:44:34.240 --> 00:44:38.320 align:center
నువ్వు నాకిచ్చిన శిలువ వేసుకున్నాను

00:44:38.400 --> 00:44:41.360 align:center
నువ్వు, నువ్వు, నీకు తెలియాలి

00:44:41.440 --> 00:44:42.640 align:center
మంచి పాట. అవునా?

00:44:45.480 --> 00:44:48.040 align:center
ఫుల్ హౌస్‌లో జోయి కోసం రాసింది.

00:44:48.120 --> 00:44:52.240 align:center
మైక్, నీకు తెలుసా అది?
అది 1995లో వచ్చింది. అవును.

00:44:53.760 --> 00:44:55.440 align:center
ఈ అమ్మాయిని చూడండి, గయ్స్.

00:44:56.120 --> 00:44:57.720 align:center
నేను ఇక్కడ ఉండటానికి తనే కారణం!

00:44:58.840 --> 00:44:59.680 align:center
ఇక, స్కై.

00:44:59.760 --> 00:45:03.440 align:center
సిడ్నీలో, నేను నీ పేస్ట్రీ షెఫ్‌గా
ఉంటే, నాకు స్త్రీవాదం నేర్పావు,

00:45:03.520 --> 00:45:06.400 align:center
విషపూరిత పురుషత్వం
గురించి, అది నా దృక్కోణం మార్చింది.

00:45:07.320 --> 00:45:10.160 align:center
నా విశ్వాసం, నా లక్ష్యం,
అన్నింటితో సంఘర్షిస్తుంటే

00:45:10.240 --> 00:45:13.920 align:center
నువ్వు అన్నావు,
"డెడ్‌లాక్ వెళ్ళు. ప్రకృతిలో లీనమవ్వు.

00:45:14.000 --> 00:45:16.520 align:center
అమ్మతో పని చెయ్యి" అన్నావు. గుర్తుందా?

00:45:16.600 --> 00:45:18.760 align:center
అదంతా ఇలా మారటం భలే ఉంది.

00:45:19.480 --> 00:45:23.360 align:center
అప్పుడే మీ నాన్న నా మొదటి లక్ష్యం అయ్యాడు,
అది మరీ ప్రత్యేకం.

00:45:23.440 --> 00:45:28.200 align:center
ఎందుకంటే మీ ఓడ్వాయర్‌లు స్నేహితులే కాదు,
మీరు నేను ఎంచుకున్న కుటుంబం.

00:45:30.560 --> 00:45:31.560 align:center
ఇది బాగుంది.

00:45:33.760 --> 00:45:36.600 align:center
ఇదంతా మాట్లాడటం భలే సరదాగా ఉంది కదా?

00:45:37.960 --> 00:45:40.880 align:center
మగవాళ్లం అందరం మాట్లాడుకోవాలి, కదా?

00:45:40.960 --> 00:45:42.440 align:center
మనం వాస్తవాలు తెలుసుకోవాలి.

00:45:47.960 --> 00:45:49.160 align:center
బ్రెనే బ్రౌన్.

00:45:49.720 --> 00:45:51.040 align:center
జెజ్‌కు బ్రౌన్ తెలుసు.

00:45:52.120 --> 00:45:54.400 align:center
బలహీనతే ఆవిష్కరణలకు

00:45:54.480 --> 00:45:58.040 align:center
సృజనాత్మకత, మార్పులకు కూడా
పుట్టినిల్లు అని చెప్పింది.

00:45:59.200 --> 00:46:01.200 align:center
ఇక మనం పురుషులం, మారాలిగా?

00:46:02.360 --> 00:46:03.880 align:center
అంటే మీరు కాదు.

00:46:04.400 --> 00:46:06.040 align:center
మీరు మరీ విషమించారు.

00:46:06.600 --> 00:46:08.080 align:center
మీ అందరినీ చంపేయాలి.

00:46:15.040 --> 00:46:18.960 align:center
నాకు తెలియదు, స్వెన్, అతను స్త్రీలకు
ఏదో అంకితంలాగా విషం వాడాడేమో.

00:46:19.040 --> 00:46:20.520 align:center
ఒప్పుకుంటాను. అది దారుణం--

00:46:20.600 --> 00:46:23.440 align:center
ఫుట్‌బాల్ క్లబ్బుకు వెళ్లి
ఆడవాళ్లతో మాట్లాడు.

00:46:23.520 --> 00:46:24.440 align:center
కాలిన్స్?

00:46:24.520 --> 00:46:27.040 align:center
రే వాళ్లను ఎక్కడకు
తీసుకెళ్లాడో తెలుసేమో అడుగు.

00:46:27.160 --> 00:46:28.440 align:center
-కాలిన్స్!
-హా?

00:46:28.520 --> 00:46:30.360 align:center
లూ అటు వెళ్లింది.

00:46:30.480 --> 00:46:34.040 align:center
రే అన్నాడు
దానిని పొలం ఉన్న విధవ దగ్గర కొన్నానన్నాడు,

00:46:34.120 --> 00:46:36.040 align:center
దానిని ఇక చూసుకోలేకపోతుందట.

00:46:36.120 --> 00:46:37.600 align:center
అది ఇంటికి వెళ్లినట్టుంది.

00:46:37.680 --> 00:46:39.160 align:center
మేడమ్, ఈ పొలం సంగతేంటి?

00:46:39.240 --> 00:46:43.640 align:center
మౌంట్ మౌంటెన్ జాతీయ పార్క్ పక్కన.
ఇది గ్రిమ్ హిల్ రోడ్ వెనకనే.

00:46:44.560 --> 00:46:46.120 align:center
-భగవంతుడా!
-ఏంటి?

00:46:47.040 --> 00:46:49.800 align:center
-అబ్బా.
-స్వెన్, మాకు నీ సహాయం కావాలి.

00:46:49.880 --> 00:46:52.120 align:center
సరే, డల్స్. ఎక్కడ కలవాలి?

00:46:52.200 --> 00:46:53.800 align:center
జెఫ్ హ్యాడిక్ పొలం.

00:46:56.240 --> 00:46:57.920 align:center
ఓరి దేవుడా, నాకు ఈ పనంటే అసహ్యం.

00:47:06.200 --> 00:47:07.840 align:center
హే, ఫే?

00:47:10.400 --> 00:47:11.960 align:center
రే, అలా చేయకు.

00:47:12.080 --> 00:47:15.160 align:center
స్కై, బాబు, యువకుల
సామర్థ్యాలు నీకు తెలుసుగా.

00:47:15.240 --> 00:47:16.440 align:center
వాళ్లు రాక్షసులు.

00:47:16.520 --> 00:47:17.680 align:center
వాళ్లు పిల్లలు అంతే.

00:47:17.760 --> 00:47:21.080 align:center
లేదు, నష్టం జరిగిపోయింది.
వాళ్లు వికటించారు, టామ్ కూడా.

00:47:21.200 --> 00:47:23.800 align:center
ఫుట్‌బాల్ క్లబ్బులో చేరాడు,
శామ్‌లాగా అవుతాడట.

00:47:23.880 --> 00:47:25.200 align:center
నా కొడుకుతో మాట్లాడకు!

00:47:27.720 --> 00:47:32.360 align:center
జేమ్స్, మిత్రమా. స్కైతో మాట్లాడుతున్నాను.
ఆడవాళ్లను మాట్లాడనివ్వాలి.

00:47:37.480 --> 00:47:39.000 align:center
బాగా తెరువు.

00:47:39.440 --> 00:47:41.000 align:center
జేమ్స్, జేమ్స్.

00:47:41.440 --> 00:47:42.680 align:center
నీ నోరు మూయిస్తాను.

00:47:46.320 --> 00:47:49.480 align:center
కొంచెం శాంతించు, మిత్రమా.
ఇది మరీ క్లిష్టంగా ఉంది.

00:47:50.400 --> 00:47:51.480 align:center
సరేనా?

00:48:15.680 --> 00:48:17.440 align:center
వినటానికి బాధగా ఉండవచ్చు, బాబులు

00:48:17.520 --> 00:48:20.120 align:center
కానీ మనకు జవాబుదారీతనం ఉండాలిగా?

00:48:20.200 --> 00:48:21.920 align:center
నిల్చోండి, మాట్లాడండి.

00:48:22.840 --> 00:48:24.960 align:center
స్కై, మిత్రమా, శాంతించు!

00:48:25.880 --> 00:48:27.120 align:center
మరీ పొగరుబోతు.

00:48:27.880 --> 00:48:29.200 align:center
మీ నాన్నా అంతే.

00:48:29.280 --> 00:48:31.000 align:center
దూరంగా ఉండు!

00:48:31.080 --> 00:48:32.200 align:center
కత్తి పడెయ్యి!

00:48:32.280 --> 00:48:34.440 align:center
ఓహ్, భలే! హాయ్, బేబ్.

00:48:34.920 --> 00:48:36.760 align:center
ఫిల్ నిన్ను చేరాడన్నమాట.

00:48:36.880 --> 00:48:38.680 align:center
రక్తం పోయి పోతాడని కంగారేసింది.

00:48:39.160 --> 00:48:41.920 align:center
బాబులు, ఈమె నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్, ఎడ్డీ.

00:48:42.000 --> 00:48:43.320 align:center
రే! కదలకుండా నిల్చో.

00:48:44.000 --> 00:48:45.560 align:center
ఆబీ, భలే!

00:48:45.640 --> 00:48:47.800 align:center
నిన్ను చూడు, నీ శక్తి నీకు తెలిసింది.

00:48:48.360 --> 00:48:51.480 align:center
హే, నీకోసం ఒకటి తెచ్చాను. పట్టుకో!

00:48:56.480 --> 00:48:58.280 align:center
భలే పట్టావే, కదా?

00:48:58.360 --> 00:49:00.400 align:center
జేమ్స్‌తో విడిపోవని తెలుసు,

00:49:00.480 --> 00:49:02.000 align:center
-అందుకే నీకోసం చేసాను.
-ఏంటి?

00:49:02.080 --> 00:49:04.120 align:center
నేను వాడితో విడిపోయాను, రే!

00:49:06.560 --> 00:49:07.440 align:center
విడిపోయావా?

00:49:09.520 --> 00:49:10.400 align:center
సరే.

00:49:15.600 --> 00:49:16.600 align:center
కాలిన్స్!

00:49:17.520 --> 00:49:20.040 align:center
సారీ, డల్స్! ఇది కొంచెం ప్రాణాంతకం.

00:49:21.480 --> 00:49:23.280 align:center
అబ్బబ్బా, కోల్, నీ పేగులు!

00:49:23.400 --> 00:49:26.040 align:center
-లేదు, పో పో!
-లేదు, నిన్ను వదిలి పోను.

00:49:26.120 --> 00:49:27.480 align:center
పర్వాలేదు. వాడిని పట్టుకో!

00:49:37.640 --> 00:49:40.680 align:center
అరే, త్వరగా! అక్కడున్నారు.
లైట్లు కనిపిస్తున్నాయి.

00:49:40.760 --> 00:49:42.360 align:center
అరే, పద. అరే.

00:49:47.920 --> 00:49:48.760 align:center
సెక్సీ!

00:49:49.240 --> 00:49:50.320 align:center
కాథ్.

00:49:50.400 --> 00:49:52.480 align:center
ఏ-బీ-సీ-డీ జనాలు, సరేనా!

00:49:52.560 --> 00:49:55.920 align:center
శ్వాసకోశాలు, గొంతులు, ప్రసరణ,
నిర్జలీకరణం! సరేనా, పద!

00:50:07.000 --> 00:50:11.640 align:center
మౌంట్ మౌంటెన్ జాతీయ పార్కుకు స్వాగతం
మిణుగురుల దారి. లింకన్ వార్మ్.

00:50:22.480 --> 00:50:24.160 align:center
ఇదెంత అందంగా ఉందో?

00:50:27.320 --> 00:50:28.960 align:center
పిక్నిక్ తెచ్చి ఉండాల్సింది.

00:50:33.640 --> 00:50:36.320 align:center
అరే రా, బేబ్!
నీకొకటి చూపించాలి.

00:50:36.400 --> 00:50:37.680 align:center
తగలడు!

00:50:38.160 --> 00:50:39.120 align:center
వదిలెయ్యి.

00:50:39.200 --> 00:50:40.040 align:center
లైనా రాలా వార్ ఫాల్స్

00:50:40.120 --> 00:50:41.800 align:center
మిణుగురు ఒక రకమైన పురుగని తెలుసా?

00:50:44.000 --> 00:50:46.400 align:center
చావకు. చావకు!

00:50:48.040 --> 00:50:50.520 align:center
లేదంటే చావు, చావు! నీ స్వంత నిర్ణయం.

00:50:50.600 --> 00:50:52.000 align:center
అయితే, నన్ను చావమంటావా?

00:50:52.080 --> 00:50:54.360 align:center
లేదు! లేదు, దయచేసి చావకు!

00:50:56.160 --> 00:50:57.560 align:center
ఇదంతా నా తప్పే.

00:50:57.680 --> 00:50:58.560 align:center
కాథ్, వద్దు.

00:50:59.120 --> 00:51:02.600 align:center
రే గాడిద కోసం మత్తుమందు
తీసుకున్నాడు, నీకు చెప్పలేదు.

00:51:02.680 --> 00:51:04.760 align:center
నీకన్నా ఎక్కువ తెలుసు అనుకున్నాను.

00:51:04.880 --> 00:51:08.320 align:center
రే మంచివాడు అనుకున్నాను!
నేనే సరి అనుకుంటాను ఎప్పుడు.

00:51:08.400 --> 00:51:10.680 align:center
ఎక్కువసార్లు నేనే సరి అనుకోను.

00:51:10.760 --> 00:51:13.280 align:center
కానీ కొన్నిసార్లు, నేను కాదని తెలుస్తుంది.

00:51:13.920 --> 00:51:15.000 align:center
సరే.

00:51:15.080 --> 00:51:18.960 align:center
గూగుల్ క్యాలెండర్
నావాటితో నింపినందుకు క్షమించు,

00:51:19.080 --> 00:51:22.400 align:center
క్వాయర్‌లో నిన్ను చేర్చినందుకు క్షమించు,

00:51:22.520 --> 00:51:25.640 align:center
ఈ హంతక పొలం కొన్నందుకు క్షమించు.

00:51:25.720 --> 00:51:29.440 align:center
వికారపు కుక్క కోసం కూడా క్షమించు.

00:51:29.560 --> 00:51:33.960 align:center
కాథ్, ఇదంతా పాజిటివ్.
నువ్వంటే చాలా ప్రేమ.

00:51:34.440 --> 00:51:36.960 align:center
కానీ ప్రస్తుతం, రక్తం కారుతోంది.

00:51:37.040 --> 00:51:40.440 align:center
సరే. సరే, వింటున్నాను.
100 శాతం వింటున్నాను,

00:51:40.520 --> 00:51:42.840 align:center
కానీ కొంచెం వెంటనే చెప్పాలి, ఇంకొకటి.

00:51:43.320 --> 00:51:45.000 align:center
డెడ్‌లాక్ వదిలేద్దాం.

00:51:46.160 --> 00:51:47.640 align:center
నీకిక్కడ నచ్చదు కదా, సెక్సీ.

00:51:48.560 --> 00:51:49.960 align:center
వదిలి వెళదాం.

00:51:54.640 --> 00:51:56.800 align:center
నువ్వెక్కడుంటే అదే నా ఇల్లు.

00:51:58.600 --> 00:51:59.600 align:center
సరే. సరే.

00:52:06.000 --> 00:52:08.080 align:center
సరే, ఇది చూద్దాం.

00:52:11.480 --> 00:52:13.480 align:center
ఇదేనా? ఇదైతే నేను చూడగలను.

00:52:14.080 --> 00:52:15.760 align:center
క్షీరదాలన్నీ ఒకటేగా.

00:52:15.840 --> 00:52:17.560 align:center
ఎదల ఆకారాలలోనే తేడా.

00:52:30.280 --> 00:52:31.120 align:center
అక్కడున్నావు.

00:52:32.760 --> 00:52:34.560 align:center
దేవుడా! చాలా అందంగా ఉన్నావు.

00:52:35.560 --> 00:52:36.720 align:center
ఈత రాదుగా నీకు.

00:52:36.800 --> 00:52:38.840 align:center
అవును, అస్సలు రాదని కాదు.

00:52:39.440 --> 00:52:42.200 align:center
లూ కట్థుకథ చెప్పి
నాకు దగ్గరయ్యావు కదా.

00:52:42.280 --> 00:52:44.720 align:center
బేబ్, నీకు బుషీ గురించి వెళ్లగక్కాలి.

00:52:46.400 --> 00:52:49.720 align:center
హే, నేను ఆలోచిస్తున్నాను,
మనం డెడ్‌లాక్ వదిలి పోదాం.

00:52:50.560 --> 00:52:54.360 align:center
నా స్నేహితులందరినీ మిస్సవుతాను,
కానీ నీకు ఇంత ఒత్తిడి కలిగించాక,

00:52:54.440 --> 00:52:56.280 align:center
నేను తీరిక లేకుండా గడిపాక,

00:52:56.360 --> 00:52:58.760 align:center
కొత్త ఆరంభం బాగుంటుందేమోగా.

00:52:58.840 --> 00:53:00.520 align:center
కొత్త ఊరిలో, గోల లేకుండా?

00:53:01.000 --> 00:53:02.920 align:center
కుక్కతో, కుటుంబం ఆరంభిద్దాం.

00:53:03.120 --> 00:53:04.240 align:center
కుటుంబం ఆరంభానికి?

00:53:06.000 --> 00:53:08.200 align:center
నువ్వో వెధవ సీరియల్ కిల్లర్‌వు, మిత్రమా!

00:53:08.640 --> 00:53:11.720 align:center
డెడ్‌లాక్‌ను స్త్రీలకు సురక్షితంగా
చేస్తున్నాను, బేబ్.

00:53:11.800 --> 00:53:15.080 align:center
విషపు పురుషుల పీడ వదిలించాక
ఇది కొంచెం బాగుపడింది!

00:53:15.160 --> 00:53:17.680 align:center
స్కై, విక్‌లు వెలిగిపోతున్నారు,
అలైనా మేయర్.

00:53:17.760 --> 00:53:20.800 align:center
రే, ఆ స్త్రీలు ఎవరైనా
ఇలా చేయమని అడిగారా?

00:53:20.880 --> 00:53:23.600 align:center
వాళ్లకు ఏం కావాలో వారిని అడిగుంటే,

00:53:23.680 --> 00:53:27.120 align:center
కచ్చితంగా అనరు,
"రే, సగం ఊరిని చంపెయ్యి, మిత్రమా.

00:53:27.200 --> 00:53:29.520 align:center
అదే స్త్రీవాదం అంటే!"

00:53:29.640 --> 00:53:31.200 align:center
వాళ్ళు అలా అనరు.

00:53:31.280 --> 00:53:33.160 align:center
పితృస్వామ్య బాధితులు స్త్రీలు.

00:53:33.240 --> 00:53:35.080 align:center
వాళ్లు అణగారినవారు, నిస్సహాయులు.

00:53:35.160 --> 00:53:38.960 align:center
వాళ్లకు నాలాంటి మగ సావాసం కావాలి.
నాలాంటి లీడర్లు, మంచి దృష్టి కలవారు!

00:53:39.040 --> 00:53:40.280 align:center
ఇది నీ గురించి కాదు!

00:53:40.360 --> 00:53:42.560 align:center
కాదు, ఇది నా గురించి కాదని తెలుసు, ఎడ్డీ.

00:53:42.640 --> 00:53:45.880 align:center
అందుకే మగవారిని చంపుతున్నాను.
స్త్రీలను చంపటం మానేసాను.

00:53:47.760 --> 00:53:49.840 align:center
ఈ హత్యలన్నీ చేయాల్సిన అవసరం లేదు.

00:53:49.920 --> 00:53:51.800 align:center
అవును, అది అందరికీ తెలుసు, మిత్రమా.

00:53:51.880 --> 00:53:54.240 align:center
అందరికీ తెలుసు నీకు తప్ప!

00:53:55.240 --> 00:53:57.800 align:center
నా జీవితం కఠినం, నీది సులభమైతే.

00:53:57.880 --> 00:54:01.560 align:center
కానీ మీ స్త్రీలకోసం
సంపూర్ణ లోకపు సృష్టికి నిరంతరం కష్టపడతాను,

00:54:01.640 --> 00:54:03.320 align:center
నాకోసం, పేరు అక్కరలేదు.

00:54:03.400 --> 00:54:06.280 align:center
-అవును, నీకు పేరు కావాలిగా.
-నాకు పేరు వద్దు.

00:54:06.360 --> 00:54:10.000 align:center
పేరు వద్దనుకొనే పేరా,
నీకోసం నేను చేసేది మంచే కావచ్చు!

00:54:10.080 --> 00:54:14.040 align:center
-అయితే పేరు కావాలా?
-వద్దు, నేను మిత్రుడిని అంతే, ఎడ్డీ.

00:54:14.880 --> 00:54:16.400 align:center
నేను మంచి మిత్రుడిని.

00:54:17.640 --> 00:54:18.640 align:center
చెప్పు.

00:54:19.160 --> 00:54:20.720 align:center
చెప్పు, మంచి మిత్రుడినని.

00:54:20.800 --> 00:54:24.720 align:center
ఆరేళ్ల క్రితం
ఆడవాళ్లను చంపుతున్నావు, వెధవ!

00:54:24.800 --> 00:54:26.840 align:center
స్త్రీవాద పయనంలో ఉన్నాను.

00:54:27.400 --> 00:54:30.080 align:center
ఆడ స్నేహితులు ఉన్నారు.
ఆడవాళ్లను ప్రేమిస్తాను.

00:54:30.160 --> 00:54:32.480 align:center
-నేను మారాను.
-లేదు, మారలేదు, సరేనా?

00:54:32.560 --> 00:54:35.960 align:center
అన్నింటికీ హత్యే జవాబు నీకు, సైకోపాత్!

00:54:39.600 --> 00:54:41.160 align:center
అయితే మళ్లీ రీసెట్ చేద్దాం.

00:54:42.480 --> 00:54:44.560 align:center
ఇదంతా మరిచిపోవచ్చుగా,

00:54:45.120 --> 00:54:48.200 align:center
సోఫాలో వాటేసుకొని కూర్చొని
బఫ్పీ చూద్దాం?

00:54:50.440 --> 00:54:54.560 align:center
-వెనక్కి తగ్గు.
-బేబ్, చూడు, బాధలో ఉన్నావు, అవునా?

00:54:54.640 --> 00:54:58.480 align:center
నన్ను నమ్ము, నీ చేతిలో
ఇంకో మగవాడి చావు నీకు ఇష్టం లేదు.

00:54:59.440 --> 00:55:01.680 align:center
-ఏంటి?
-అవును, అది నిజమే.

00:55:01.880 --> 00:55:04.240 align:center
ఆరోజు బుషీతో ఉండాల్సింది.

00:55:04.320 --> 00:55:07.000 align:center
వాడు బతికి ఉండేవాడు.
కానీ నీ తప్పుడు నిర్ణయం వల్ల,

00:55:07.080 --> 00:55:08.240 align:center
బుషీ పోయాడు.

00:55:08.320 --> 00:55:10.040 align:center
లేదు. అలా జరగలేదు.

00:55:10.120 --> 00:55:12.840 align:center
ఇప్పుడు, నాకు అమ్మ,
పిల్ల, ఎక్కడో ఉండుంటారు.

00:55:12.920 --> 00:55:15.520 align:center
ఇప్పుడు నన్ను ఏమన్నా చేసావనుకో.

00:55:15.600 --> 00:55:17.400 align:center
వాళ్లకెలా ఉంటుందో ఊహించుకో.

00:55:17.480 --> 00:55:19.680 align:center
అరే, బేబ్, గన్ను కింద పెట్టు.

00:55:24.120 --> 00:55:25.520 align:center
ఆమెను వదులు!

00:55:26.080 --> 00:55:27.720 align:center
కత్తి కింద పడెయ్యి! పడెయ్యి.

00:55:27.800 --> 00:55:29.800 align:center
హల్లో, డల్స్, ఎలా ఉంది?

00:55:30.760 --> 00:55:32.240 align:center
కత్తి పడెయ్యి, రే!

00:55:32.920 --> 00:55:34.600 align:center
కుదరదు, మిత్రమా, సారీ!

00:55:34.720 --> 00:55:38.040 align:center
-నాకు కనిపించేలా చేతులు పైకెత్తు.
-సరే.

00:55:39.040 --> 00:55:42.080 align:center
వద్దు, వద్దు, వద్దు, అలా చేయకు. వద్దు, రే!

00:55:43.240 --> 00:55:46.800 align:center
నీటిలోనుండి బయటకు రా. రే!

00:55:46.880 --> 00:55:49.320 align:center
అటుపోటులు ప్రమాదకరం.

00:55:49.920 --> 00:55:50.840 align:center
అరే, డల్స్.

00:55:51.720 --> 00:55:53.800 align:center
నేను గజ ఈతగాడిని.

00:55:53.880 --> 00:55:55.000 align:center
-వద్దు!
-వద్దు!

00:56:00.040 --> 00:56:03.680 align:center
-ఎటు పోయాడు? కిందకు పోయాడా?
-తెలియదు.

00:56:56.280 --> 00:56:59.280 align:center
యూనిట్లకు హెచ్చరిక!
మగవారు బస్సులో లేరు!

00:56:59.560 --> 00:57:02.040 align:center
మళ్లీ. మగవాళ్లు బస్సులో లేరు!

00:57:02.120 --> 00:57:05.120 align:center
స్కై ఓడ్వాయర్ మగవాళ్లను
సముద్రం నుండి తీసుకువస్తుంది!

00:57:11.880 --> 00:57:12.880 align:center
నీకేం కాలేదుగా?

00:57:13.400 --> 00:57:14.240 align:center
అవును.

00:57:15.480 --> 00:57:17.160 align:center
లేదు. అంటే...

00:57:18.240 --> 00:57:20.480 align:center
ఇదంతా తీసి సరిగ్గా కుట్టించాలి

00:57:20.560 --> 00:57:24.400 align:center
కొంచెం నిపుణుల పర్యవేక్షణలో.

00:57:28.320 --> 00:57:32.600 align:center
-కాలిన్స్, నీకేం కాలేదుగా? గాయమైంది.
-షాకులో ఉన్నాను. ఏం తెలియట్లేదు.

00:57:44.800 --> 00:57:47.280 align:center
సరే మరి, సరే, బయటపడదాం పదండి.

00:57:47.360 --> 00:57:49.840 align:center
కానివ్వు. జాక్ ఇలా చెయ్యి వెయ్యి. అరే.

00:57:51.720 --> 00:57:52.920 align:center
-అయితే, కాలిన్స్...
-హా?

00:57:53.720 --> 00:57:56.080 align:center
నీకెప్పుడూ ఆడవాళ్లంటేనే ఇష్టమా,

00:57:56.160 --> 00:57:59.280 align:center
లేదంటే కండలలాగా
వాటినీ పెంచుకున్నావా?

00:57:59.880 --> 00:58:04.600 align:center
నేను అందరికీ ఒకసారి ప్రయత్నించి
చూడమని సలహా ఇస్తాను.

00:58:04.720 --> 00:58:06.840 align:center
హా. నేను అవన్నీ చేసాను.

00:58:07.440 --> 00:58:09.680 align:center
మంచిది. సగం దారిలో పడ్డావు.

00:58:16.120 --> 00:58:21.200 align:center
రెండు నెలల తరువాత

00:58:21.280 --> 00:58:25.720 align:center
ఇప్పుడు, మన టీమ్ కెప్టెన్,
టామీ హాంప్సన్!

00:58:30.160 --> 00:58:31.000 align:center
డెడ్‌లాక్ ప్యాడీమెలన్స్
నివాసం

00:58:31.080 --> 00:58:34.760 align:center
హే, అందరూ. బేకరీ విక్ నుండి
సాసేజీ తీసుకోవటం మరువకండి.

00:58:34.840 --> 00:58:38.520 align:center
మేము మిలేతినా-టా కమ్యూనిటీ కేంద్రం కోసం
విరాళాలు సేకరిస్తున్నాం,

00:58:38.600 --> 00:58:40.440 align:center
మా ద్వీపాన్ని తిరిగి తీసుకోవటానికి.

00:58:41.160 --> 00:58:43.720 align:center
సరే, మంచిది, ప్యాడీమెలన్స్ కానివ్వండి!

00:58:53.400 --> 00:58:55.040 align:center
అది మా రెయిన్‌బో కుటుంబం.

00:58:55.120 --> 00:58:57.360 align:center
ఆ పదం విన్నావా, స్వెన్?

00:58:58.880 --> 00:59:01.360 align:center
ఇంతకుముందు వినలేదు.
బాగుంది!

00:59:03.160 --> 00:59:04.960 align:center
హలో, మీ సర్వనామాలు ఏంటి?

00:59:35.160 --> 00:59:37.200 align:center
హాయ్, కేట్. ఫోరెన్సిక్స్‌కు పోతున్నాను.

00:59:37.840 --> 00:59:40.000 align:center
పురుగుల సైజును బట్టి,

00:59:40.080 --> 00:59:42.440 align:center
బాధితుడు చనిపోయి
24 గంటలు అయింది.

00:59:42.880 --> 00:59:45.880 align:center
అవును కదా? అవును, అంతే అనుకున్నాను.

00:59:59.400 --> 01:00:01.000 align:center
నీ రీఫ్స్ ఎలా ఉన్నాయి?

01:00:01.520 --> 01:00:03.360 align:center
నా కాళ్లకు పైన ఏంలేదు.

01:00:03.920 --> 01:00:04.840 align:center
హే, మీరే!

01:00:06.920 --> 01:00:10.720 align:center
నేను టౌనుకు వెళుతున్నాను.
డార్విన్ వేడి నాకు తలనొప్పి తెచ్చింది!

01:00:10.800 --> 01:00:12.720 align:center
మన హోటల్ ఆమె, టార్నీన్,

01:00:12.800 --> 01:00:15.720 align:center
నాకు త్రష్ క్రీమ్ షాపు పేరు చెప్పింది,
టోకు అమ్మకమట.

01:00:15.800 --> 01:00:17.360 align:center
వెళ్లి మనందరికీ తెస్తాను!

01:00:17.480 --> 01:00:20.880 align:center
దేవుడా! నా ఎదల కింద చెమటలు.

01:00:20.960 --> 01:00:23.360 align:center
-సరే గానీ, అరగంటలో కలుస్తాను!
-సరే మరి.

01:00:23.440 --> 01:00:26.280 align:center
-లవ్ యూ, సెక్సీ!
-లవ్ యూ. ధన్యవాదాలు, లవ్.

01:00:26.360 --> 01:00:29.520 align:center
-లవ్ యూ, ఎడ్డీ!
-సరే, అది-- సరే!

01:00:29.600 --> 01:00:31.000 align:center
అదేంటి?

01:00:32.840 --> 01:00:34.040 align:center
నేనూ లవ్ యూ.

01:00:36.880 --> 01:00:37.760 align:center
ఏంటి?

01:00:37.840 --> 01:00:39.560 align:center
-బై!
-బై, బంగారం.

01:00:48.920 --> 01:00:50.120 align:center
సిద్ధమా?

01:00:51.960 --> 01:00:53.120 align:center
లేదు.

01:00:54.320 --> 01:00:55.480 align:center
పద వెళదాం.

01:01:16.480 --> 01:01:19.120 align:center
-హాయ్! శుభోదయం, హాలీ.
-హాయ్.

01:01:19.760 --> 01:01:21.560 align:center
తను నా స్నేహితురాలు, డలీస్,

01:01:21.680 --> 01:01:25.000 align:center
బుషీ హత్య కేసు పరిష్కారానికి
వచ్చాం, కదా?

01:01:25.120 --> 01:01:27.080 align:center
-అవును! అవును! నిజమే.
-సరే.

01:01:27.560 --> 01:01:30.480 align:center
హాలీ, ఒక్క నిముషం ఆగుతావా?

01:01:35.760 --> 01:01:36.920 align:center
డలీస్?

01:01:37.000 --> 01:01:37.960 align:center
అవునా?

01:01:39.040 --> 01:01:41.000 align:center
నా పేరు తెలియదా?

01:03:06.880 --> 01:03:08.880 align:center
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త బిందు మాధవి

01:03:08.960 --> 01:03:10.960 align:center
క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి
ట.

