WEBVTT

00:07.480 --> 00:10.280
Sam O'Dwyer is ons eerste slachtoffer.

00:10.360 --> 00:13.120
Foto's van je verwondingen.
Gebroken schaambeen.

00:13.200 --> 00:15.440
Polsfractuur. Gebroken elleboog.

00:15.520 --> 00:19.360
Iemand wist wat Sam Victoria
heeft aangedaan en daarom is hij vermoord.

00:19.400 --> 00:22.920
Ik wil Margarets geld niet.
Ze moet ons land teruggeven.

00:23.000 --> 00:24.960
Dit is Miranda's oorbel.

00:25.040 --> 00:27.120
Ze is dus stiekem op mijn land geweest.

00:27.200 --> 00:28.200
POLITIE

00:28.280 --> 00:31.360
Gisteren werden zes lichamen
gevonden in Deadloch Lake.

00:31.440 --> 00:33.680
Ze hebben een auto uit het meer gehaald.

00:33.840 --> 00:36.920
De auto met drijvende lijken
is van William Carruthers.

00:37.000 --> 00:38.560
De broer van Margaret?

00:38.640 --> 00:40.560
Dit lag onder de stoel.

00:40.640 --> 00:42.840
De schoen die Victoria O'Dwyer verloor.

00:42.920 --> 00:45.160
Dit stadje barst
van de moordlustige lesbi's.

00:45.240 --> 00:46.120
Op de grond.

00:46.240 --> 00:48.120
Ik pak die geschifte wijven op.

00:48.200 --> 00:49.080
Nee.

00:49.880 --> 00:52.320
Ongelooflijk wat je vindt als je zoekt.

00:52.400 --> 00:55.000
Tongen. In de lunchboxen van je vrienden.

00:55.080 --> 00:58.600
Ze brengen alle mannen ouder dan 17

00:58.680 --> 01:00.920
naar een onbekende locatie.

01:01.000 --> 01:03.200
De moordenaar heeft het gemunt op hufters.

01:03.280 --> 01:05.360
Jij bent de grootste hufter ooit.

01:06.120 --> 01:07.680
Ga met die bus mee.

01:08.240 --> 01:10.760
Moordenaressen willen geen faam.

01:10.840 --> 01:11.920
Het is een man.

01:12.000 --> 01:12.920
POLITIE

01:40.920 --> 01:43.560
LAYNA RRALA WARR WATERVALLEN

01:43.640 --> 01:46.200
GLIMWORMPAD

01:46.280 --> 01:48.640
UITKIJKPUNT MOUNT MOUNTAIN

01:52.280 --> 01:54.400
Oké. Ja.

01:54.800 --> 01:56.720
Kan iedereen even kalmeren?

01:56.800 --> 01:59.760
Ik heb al bekend.

01:59.840 --> 02:01.000
Wat een kippenhok.

02:01.080 --> 02:04.440
Het is niet ideaal,
maar er niet genoeg ruimte in de cellen.

02:04.520 --> 02:06.560
Je mag niet meer mee naar Mardi Gras.

02:06.640 --> 02:08.600
Fern en Angela lijden honger.

02:08.760 --> 02:10.680
Haar kinderen lijden honger.

02:10.760 --> 02:12.600
Het zijn geen kinderen, maar honden.

02:13.400 --> 02:14.760
Nadiyah is er ziek van.

02:14.840 --> 02:17.000
Lieverds, mijn advocaat lost dit op.

02:17.080 --> 02:18.800
Ik ben zwanger.

02:18.880 --> 02:21.840
-Ik wil jouw rotadvocaat niet.
-Ben je zwanger?

02:21.960 --> 02:23.520
Kan iedereen zijn bek houden?

02:25.360 --> 02:26.680
Bedankt.

02:27.040 --> 02:28.280
-Dulcie?
-Ja?

02:28.360 --> 02:29.560
Wat is er aan de hand?

02:29.600 --> 02:32.520
Hastings denkt dat jullie
samen de mannen vermoorden.

02:32.600 --> 02:35.400
-Een netbalteam seriemoordenaars.
-Wat?

02:35.440 --> 02:36.880
-Wij?
-Belachelijk.

02:36.960 --> 02:39.880
Doe maar rustig.
We weten dat jullie onschuldig zijn.

02:40.600 --> 02:44.160
Vic, Abby vond de schoen
die je die bewuste avond verloor.

02:44.240 --> 02:47.400
Hij lag in de auto
die de dader gebruikte voor de lijken.

02:47.480 --> 02:51.480
Hij pikte je op toen je liep
en reed je naar Aleyna,

02:51.560 --> 02:53.720
ging terug en vermoordde Sam.

02:53.800 --> 02:56.880
-Herinner je je nog wie je reed?
-Wat dan ook?

02:56.960 --> 02:59.160
Kleding, geur, stem?

02:59.840 --> 03:00.680
Nee.

03:01.520 --> 03:03.240
Het laatste wat ik me herinner

03:03.320 --> 03:05.800
is dat Sam in het meer viel.

03:06.840 --> 03:11.200
Opeens was het de volgende dag
en werd ik gevoerd door een zuster.

03:11.280 --> 03:15.000
Kun je de identiteit
van de chauffeur achterhalen

03:15.080 --> 03:16.760
met de voertuigregistratie?

03:16.840 --> 03:19.240
De auto stond op naam van je broer.

03:20.320 --> 03:23.040
-William?
-Wanneer zag je hem voor het laatst?

03:23.120 --> 03:26.120
Of zijn dure fourwheeldrive?

03:26.200 --> 03:28.320
Vijf, zes jaar geleden?

03:28.840 --> 03:30.560
Ja, zes jaar geleden.

03:31.080 --> 03:34.440
We hadden ruzie over het eiland
en hij verhuisde naar Ubud.

03:35.080 --> 03:37.600
Ik dacht dat hij de auto had verkocht.

03:37.680 --> 03:40.160
-Hebben jullie geen contact meer?
-Nee.

03:41.400 --> 03:43.480
Hij is toch in Ubud?

03:44.040 --> 03:47.080
Sven trekt dat nu na
bij de Indonesische ambassade.

03:47.160 --> 03:49.880
-Oké, lieverd. Dank je.
-Waar is Skye?

03:49.960 --> 03:52.200
O wee als ze op borgtocht vrij is.

03:52.280 --> 03:54.000
-Ze is verdwenen.
-Wat?

03:54.080 --> 03:57.680
Na haar vrijlating
besloot ze dat Tom, Vic en ik

03:57.760 --> 04:01.440
Deadloch moesten verlaten.
Toen wij aarzelden,

04:01.520 --> 04:04.440
werd ze boos en vertrok ze.
Beste avond ooit.

04:04.520 --> 04:05.520
Slimme zet.

04:05.600 --> 04:08.280
Hastings heeft vast
een schutter op haar gericht.

04:08.360 --> 04:10.960
Abby, kijk of je contact
kunt krijgen met Skye.

04:11.040 --> 04:13.200
-Ja, mevrouw.
-En jij, dokter-burgemeester?

04:13.280 --> 04:15.360
Enig idee wie Vic bracht?

04:15.440 --> 04:16.880
Ze was toch te voet?

04:16.960 --> 04:20.480
Ik ben nachtblind, dus ik moet
met mijn oren zien, als een vleermuis.

04:20.560 --> 04:23.760
-Margaret, herinner jij je iets?
-Ik was er niet lang.

04:23.800 --> 04:26.120
-Sharelle, jij?
-De politie kan doodvallen.

04:26.200 --> 04:27.600
-Oké.
-Ja.

04:27.760 --> 04:28.920
Er was een liedje.

04:31.000 --> 04:32.200
Wat zeg je, Vic?

04:32.880 --> 04:35.000
Ik weet nog dat ik in de auto zat.

04:36.080 --> 04:38.000
Er stond een liedje op.

05:12.040 --> 05:14.000
Nee.

05:23.360 --> 05:25.920
Dat nummer van Robbie Williams
en Kylie Minogue?

05:26.040 --> 05:27.120
-Kids.
-Kids.

05:27.200 --> 05:29.360
-Was het Kids?
-Nee, dat was het niet.

05:29.440 --> 05:31.320
Was het een andere van Kylie?

05:31.400 --> 05:33.720
Loco-Motion? I Should Be So Lucky?

05:33.800 --> 05:35.720
Can't Get You Out of My Head?

05:35.800 --> 05:37.240
Step Back in Time.

05:37.320 --> 05:39.600
Confide in Me.
Een ondergewaardeerde hit.

05:39.680 --> 05:42.640
Stop met nummers roepen.
Ze is geen dj op een bruiloft.

05:42.720 --> 05:44.120
Nu ben ik het kwijt.

05:44.240 --> 05:46.640
Redcliffe. Connell. Oprotten.

05:46.720 --> 05:48.600
-We willen de vrouwen spreken.
-Eruit.

05:48.680 --> 05:51.480
Voor ik je arresteer
voor ongepaste relaties.

05:51.560 --> 05:55.240
Dat is homofoob.
Er is niets ongepast aan Dulcie en mij.

05:55.320 --> 05:56.520
We gaan uit elkaar...

05:56.600 --> 05:58.720
Cath, stil. Dit helpt niet.

05:58.800 --> 06:00.120
Wegwezen. Nu.

06:00.200 --> 06:01.440
We gaan, Shane.

06:01.520 --> 06:04.120
Commissaris, ik ben Margaret Carruthers.

06:04.240 --> 06:06.120
Hoelang gaat dit duren?

06:08.480 --> 06:12.640
Sam O'Dwyer mishandelde zijn vrouw.
De dader wist dit en...

06:12.760 --> 06:16.560
Inderdaad, want de dader
is Skye O'Dwyer en ze is ervandoor.

06:16.640 --> 06:19.880
-Heb jij haar getipt over de invallen?
-Wat? Nee.

06:19.960 --> 06:21.920
O'Dwyer zit onder je sneltoets.

06:22.000 --> 06:24.800
Haar telefoon werkt amper.
Ze heeft één streepje.

06:24.880 --> 06:26.040
-Meneer...
-Onzin.

06:26.120 --> 06:27.800
Dit had ik eerder moeten doen.

06:27.920 --> 06:30.120
Je bent zo betrokken bij deze vrouwen

06:30.200 --> 06:32.320
dat je door het haar de spleet niet ziet.

06:32.400 --> 06:35.120
Connell, je bent hierbij geschorst.

06:35.560 --> 06:37.000
-Wat?
-Meneer...

06:37.080 --> 06:39.200
-Dit kunt u niet maken.
-Einde discussie.

06:39.280 --> 06:40.760
Ga. Ga naar huis.

06:40.840 --> 06:43.640
Ga je Birkenstocks
op kleur zetten of zoiets.

06:46.640 --> 06:50.360
WELKOM IN DEADLOCH
INWONERSAANTAL 2395

06:53.120 --> 06:56.520
BAKERMAT VAN HET DEADLOCH MOORDFESTIVAL

06:56.600 --> 06:59.080
VIND JEZELF OPNIEUW UIT

07:07.160 --> 07:09.800
Oké, wie van jullie heeft het gedaan?

07:12.280 --> 07:15.120
Ze willen me opsluiten
en ik neem de schuld niet op me.

07:15.200 --> 07:16.440
Ik heb een kind.

07:16.520 --> 07:18.640
-Wij allemaal, Sharelle.
-Ik niet.

07:18.720 --> 07:22.400
Ik ook niet, maar ik heb
een moederlijke band met mijn honden.

07:22.480 --> 07:25.920
-Ik ben niet van ze bevallen...
-Jezusmina, Cath.

07:26.000 --> 07:29.320
Bemoei je niet overal mee,
emotioneel truffelvarken.

07:30.280 --> 07:31.600
Pardon?

07:31.680 --> 07:33.880
Terwijl hier doden vallen,

07:33.960 --> 07:36.920
maak jij je alleen zorgen
om wat het met jou doet.

07:37.000 --> 07:38.960
Niet waar. Ik hou van Deadloch.

07:39.040 --> 07:43.280
Echt waar? Dulcie doet haar best
zodat er niemand dood gaat.

07:43.360 --> 07:45.240
En daarom maakte jij het uit.

07:45.880 --> 07:50.200
Lieverds, kom op.
Wij vrouwen moeten elkaar steunen.

07:50.320 --> 07:51.800
Flikker toch op, kutwijf.

07:51.880 --> 07:55.280
Mijn moeder zit vast
omdat jij over haar zei dat ze

07:55.360 --> 07:56.720
een pistool had gestolen.

07:56.800 --> 07:59.880
Nu groeit mijn kind op zonder haar oma.

07:59.960 --> 08:02.120
O, mijn god. Is dat waar, Margaret?

08:02.200 --> 08:04.120
Sharelle, hoe kan ik je helpen?

08:04.200 --> 08:06.760
Je kunt verhuizen. Dankzij jullie hippies

08:06.840 --> 08:09.920
heb ik vijf banen nodig
om hier te kunnen wonen.

08:10.080 --> 08:13.360
Deadloch is naar de klote
sinds jullie lesbi's hier wonen.

08:13.440 --> 08:15.600
Nessa, zoiets kun je niet zeggen.

08:15.680 --> 08:17.680
-Wat als je zoon dat hoort?
-Nou en?

08:17.760 --> 08:19.120
Hij is gay.

08:19.200 --> 08:22.880
-Dolphie is niet gay.
-Wat? Natuurlijk wel.

08:23.680 --> 08:26.600
Wisten jullie dat niet?
Dit is wat ik bedoel.

08:26.680 --> 08:30.040
Jullie doen beleefd,
maar jullie kennen elkaar niet echt.

08:30.120 --> 08:32.160
Hondenmoeder, jij bent een hufter.

08:32.240 --> 08:34.040
Burgemeester, jij ook.

08:34.120 --> 08:36.440
Zwangerschapsmisselijkheid, jij bijna.

08:36.960 --> 08:40.000
En jij, klote Margaret Carruthers,

08:40.080 --> 08:42.960
jou haat ik het meest,
superkloterige hufter.

08:43.040 --> 08:45.880
Als we een moordenaar zoeken,

08:45.960 --> 08:48.040
Sharelle heeft een strafblad.

08:48.120 --> 08:52.080
Niet waar. Ik ben alleen BLAK.
Wanneer heb ik tijd om te moorden?

08:52.160 --> 08:55.240
Als ik tijd zou hebben
zou ik met mijn kind gaan zwemmen,

08:55.320 --> 08:56.400
niet haar pa doden.

08:56.480 --> 09:00.280
Wie heeft de tijd
om deze mannen te verdoven, uit te kleden

09:00.360 --> 09:02.040
en te vervoeren?

09:02.120 --> 09:04.600
Ik niet. Ik heb niet eens tijd
om te schijten.

09:05.960 --> 09:07.200
Wat was dat?

09:11.600 --> 09:16.640
Kip? Tammy, ik zit al vast,
maak het niet erger dan het is.

09:16.760 --> 09:18.760
Sorry. Hier heb je Cheezels.

09:18.880 --> 09:21.600
Tante Fay belt met het juridisch loket

09:21.640 --> 09:24.840
en ze wil weten hoe het met de wc zit.

09:24.880 --> 09:26.120
Tammy? Miranda?

09:26.200 --> 09:28.400
-Het zijn chips.
-Iedereen verdient chips.

09:28.480 --> 09:30.200
Het gaat niet om chips.

09:31.000 --> 09:33.320
Margaret vond dit op het eiland.

09:34.280 --> 09:36.200
Mooie oorbel.

09:36.280 --> 09:38.840
-Zo'n oorbel heb ik nog nooit gezien.
-Wel.

09:38.880 --> 09:42.880
Je had er zo een in
toen je Trents lichaam vond.

09:43.480 --> 09:45.160
Weet je wat er is gebeurd?

09:45.240 --> 09:47.040
Het was die enorme kelpmeeuw.

09:47.120 --> 09:50.000
Hij vloog er vast mee naar het eiland.

09:50.080 --> 09:52.120
Prima dat jullie daarheen gaan,

09:52.240 --> 09:56.080
maar als Margaret erachter komt,
krijgen jullie meer dan een waarschuwing.

10:02.640 --> 10:06.160
Hebben jullie weleens iemand
op het eiland gezien?

10:06.240 --> 10:07.480
We komen daar niet.

10:07.520 --> 10:09.960
Dan niet. Ga naar huis.

10:10.040 --> 10:13.040
-Hier heb je chips. Gore kipsmaak.
-Dank je.

10:14.600 --> 10:17.720
-Shit, Tam.
-Geen zorgen. We gaan wandelen.

10:22.240 --> 10:24.520
Is er een opsporingsbericht
voor Skye O'Dwyer?

10:24.640 --> 10:27.160
-Zij is het niet.
-Ga weg.

10:28.520 --> 10:29.880
-Jezus. Kut.
-Godver.

10:29.960 --> 10:32.200
Godverdegodver.

10:34.760 --> 10:37.000
-Godverdomme. Het is Phil.
-O, mijn god.

10:37.120 --> 10:39.480
Haal dr. Rahme uit de cel.

10:39.520 --> 10:42.320
Phil, wat is er gebeurd? Hij bloedt.

10:42.400 --> 10:44.120
Waarom zit hij niet in de bus?

10:44.200 --> 10:45.600
Is er iets mee gebeurd?

10:45.640 --> 10:48.040
-Vind de passagierslijst.
-Ja.

10:48.120 --> 10:51.160
-Hij heeft een borstwond.
-Het bloed komt van zijn tong.

10:51.240 --> 10:53.200
Zijn tong is eruit gesneden.

10:53.280 --> 10:56.080
-Die geschifte bitch.
-Probeer niet te praten,

10:56.160 --> 10:59.040
-maar te knikken. Ben je te voet?
-Naar achteren.

10:59.120 --> 11:00.480
Jij staat hierbuiten.

11:00.560 --> 11:03.800
Als hij is komen lopen,
is hij nog in de buurt.

11:03.880 --> 11:05.840
Welke bitch heeft dit gedaan?

11:05.920 --> 11:08.440
-De dader kan in de bus zitten.
-Mag ik erbij?

11:08.520 --> 11:11.480
Haal haar hier weg,
anders maakt ze haar werk af.

11:11.560 --> 11:15.000
Ik ben arts. Ik heb een zorgplicht,
zelfs naar Phil McGangus toe.

11:15.080 --> 11:17.600
Doe je hoofd naar voren en blijf ademen.

11:17.680 --> 11:20.200
De bus is nog niet op zijn bestemming.

11:20.280 --> 11:22.120
Heeft Skye O'Dwyer de bus gekaapt?

11:22.200 --> 11:23.640
Rechercheur. Bel Ray.

11:23.720 --> 11:27.720
De dader is een man, Shane.
Hij zat vast al in de bus.

11:27.800 --> 11:30.520
-Zit ze in de bus?
-Hij kan niet praten.

11:31.600 --> 11:33.680
Laat het hem typen op je telefoon.

11:33.760 --> 11:36.320
Ik weet niet hoe.
We zijn overgestapt op Galaxies.

11:36.400 --> 11:37.920
Ik heb het uitgeschakeld.

11:38.000 --> 11:40.320
Phil, type het op de mijne.

11:40.440 --> 11:41.840
Waar is de bus, Phil?

11:41.920 --> 11:43.200
Executeert ze de mannen?

11:43.320 --> 11:44.880
-Kom op, Tom.
-Blijf bij mij.

11:45.400 --> 11:47.480
Wakker worden, met je kippenborst.

11:48.280 --> 11:49.480
Met Tom. App me maar.

11:49.560 --> 11:51.120
Waar is de bus?

11:51.200 --> 11:53.560
Hallo, dit is Ray.
Nou ja, mijn voicemail dan.

11:53.640 --> 11:56.720
Hij is bewusteloos.
Heeft iemand de ambulance gebeld?

11:56.840 --> 11:58.680
We moeten die bus vinden.

11:58.800 --> 12:00.120
-Blijf hier.
-O, mijn god.

12:00.200 --> 12:01.280
Kom op.

12:02.640 --> 12:03.640
Luister.

12:04.920 --> 12:07.600
Om 19.30 uur stapten 18 mannen en jongens

12:07.680 --> 12:10.480
in een bus uit Deadloch
naar een veilige plek.

12:11.440 --> 12:13.720
Inmiddels heeft de hoofdverdachte

12:13.800 --> 12:16.400
Skye O'Dwyer die bus gekaapt.

12:17.000 --> 12:19.720
Naar hun locatie wordt gezocht.

12:19.800 --> 12:23.200
Maar we moeten ons voorbereiden
op het ergste.

12:23.880 --> 12:25.960
We moeten moedig zijn.

12:26.040 --> 12:29.040
We weten niet
wat we in die bus zullen aantreffen.

12:29.120 --> 12:32.200
Het kan weer een busramp zijn
zoals in Geeveston.

12:32.280 --> 12:34.040
-Jezus.
-Godver.

12:34.120 --> 12:35.880
Bewapen jezelf.

12:36.920 --> 12:39.640
Wie weet waartoe die bitch in staat is?

12:39.720 --> 12:43.760
We moeten klaarstaan
als hun locatie bekend is,

12:43.840 --> 12:46.920
dus zet jezelf schrap,
want het wordt zwaar.

12:48.680 --> 12:50.560
Wat doe je?

12:50.640 --> 12:52.040
Hier word je gesnapt.

12:52.120 --> 12:54.680
Niemand komt hier.
Ze zijn bang van vrouwenplas.

12:54.760 --> 12:57.440
Wat als ik moet poepen?
Ik wil niet dat je luistert.

12:57.520 --> 12:59.080
Dan zet ik een lied op.

12:59.680 --> 13:01.600
Tom, neem op.

13:01.680 --> 13:03.480
Wat is die bus-psychopaat van plan?

13:03.560 --> 13:07.040
Hij neemt ze toch niet mee
op een wijntour?

13:08.840 --> 13:10.240
Ik ben het maar.

13:10.320 --> 13:12.560
De lijst met passagiers.

13:12.640 --> 13:15.160
Ik heb Nadiyahs telefoon gejat
van het bureau.

13:15.240 --> 13:16.720
Je mag geen telefoon jatten.

13:16.800 --> 13:19.800
Ja, maar u mag
niet illegaal onderzoek doen

13:19.880 --> 13:21.400
vanuit een wc-hokje.

13:22.080 --> 13:23.040
Goed, dan.

13:23.680 --> 13:27.080
Misschien heeft Nadiyah
een traceerapp voor Tom.

13:30.320 --> 13:33.560
Dit is het damestoilet. Dat wist ik niet.

13:33.640 --> 13:37.040
William Carruthers paspoort
is sinds 2016 niet gebruikt.

13:37.120 --> 13:39.040
-Wat?
-Ja, het is supervreemd.

13:39.120 --> 13:42.440
Bambiogen, weet je zeker
dat William niet in de auto zat?

13:42.520 --> 13:45.200
Ja, hij verdween
voordat de moorden begonnen.

13:45.280 --> 13:46.440
Oké.

13:46.520 --> 13:49.480
Probeer te vinden wat je kunt
over Williams locatie.

13:49.560 --> 13:52.240
Onze prioriteit
is om de busreizigers te vinden.

13:52.320 --> 13:54.760
Geef die telefoon.
Je raadt het wachtwoord nooit.

13:54.840 --> 13:56.800
Begin met de klassieker, 69-69-69.

13:56.880 --> 13:59.160
-Het is Toms verjaardag.
-Wat lief.

13:59.240 --> 14:01.360
-Nadiyah is zo aardig.
-Ja.

14:01.440 --> 14:03.560
Ze heeft vast geen traceerapp.

14:03.640 --> 14:05.560
Nee, die heeft ze wel. Hierzo.

14:05.640 --> 14:07.120
Overbezorgde moeder.

14:07.200 --> 14:09.840
Het bereik hier is vreselijk.

14:09.920 --> 14:11.960
Laten we de lijst bekijken.

14:12.040 --> 14:16.480
Wie staan erop?
Mike, Hunter, Dolph, Ray...

14:18.520 --> 14:21.320
-Ik weet waar Toms telefoon is.
-Luister.

14:21.400 --> 14:23.200
Schiet op, er gebeurt daar iets.

14:23.280 --> 14:26.120
Wat? Nee, dat kan niet kloppen.

14:26.840 --> 14:30.480
Volgens de coördinaten
zitten ze op zee, op weg naar Melbourne.

14:30.560 --> 14:33.960
Net als Skye O'Dwyer. Zoals verwacht.

14:34.040 --> 14:37.240
-Haar telefoon is ook op de boot.
-Jezus.

14:37.320 --> 14:38.440
Ja.

14:38.520 --> 14:43.400
Die mannengijzelaar Skye O'Dwyer
zit met de bus op de ferry.

14:44.160 --> 14:46.160
Godallemachtig.

14:46.840 --> 14:48.840
Ik weet het. Ze is duivels.

14:49.280 --> 14:53.440
Helikopters staan klaar
om de mannen te bevrijden van die vrouw.

14:53.520 --> 14:55.480
Mannen, we gaan.

14:55.560 --> 14:56.760
Vooruit.

14:58.680 --> 15:01.040
Nee, ik wil ze niet.

15:01.120 --> 15:02.880
-Kom op, Sven.
-Kom, mannen.

15:02.960 --> 15:04.400
Bel me.

15:05.400 --> 15:07.000
-Snel.
-Oké.

15:21.160 --> 15:24.720
Volgens Skyes belgegevens
is ze landinwaarts gereden.

15:24.800 --> 15:27.320
Ze belde Tom en reed terug naar de kust.

15:27.400 --> 15:30.480
Ergens op de snelweg
werd haar telefoon aangemeld

15:30.560 --> 15:33.040
bij dezelfde zendmast
als de telefoons in de bus.

15:33.120 --> 15:38.240
Dus Skyes Subaru kwam de bus tegen
en ze reisde verder met de mannen?

15:38.320 --> 15:39.800
Daar lijkt het op.

15:39.920 --> 15:42.600
-Dus Skye heeft de bus gekaapt?
-Nee.

15:43.480 --> 15:44.760
Misschien.

15:44.960 --> 15:47.520
Nee. Skye heeft een kort lontje.

15:47.600 --> 15:50.800
Ze reed boos weg,
kwam bij haar positieven,

15:50.880 --> 15:54.600
belde Tom om zich te verontschuldigen
en reed toen naar de bus.

15:55.840 --> 15:57.920
Maar waarom zou ze instappen?

15:58.320 --> 16:00.240
Misschien... Ik weet het niet.

16:00.320 --> 16:03.040
Misschien blijkt het
uit het onderscheppingspunt.

16:03.120 --> 16:05.560
Want nu ontbreekt alle logica.

16:06.080 --> 16:10.040
BEDANKT VOOR JE BEZOEK AAN DEADLOCH

16:21.200 --> 16:23.880
TRENT 4 NESSA DE DOMME SLET

16:26.240 --> 16:28.200
Wat neurie je?

16:28.720 --> 16:30.960
Dat was weer Happy Birthday.

16:31.040 --> 16:33.480
Ga door, je doet het geweldig.

16:35.840 --> 16:37.880
Jij bent vrij en mag gaan.

16:41.400 --> 16:42.680
Alleen jij.

16:43.360 --> 16:45.840
Wij horen allemaal vrij te zijn.

16:45.920 --> 16:49.040
Mijn hemel. Ik weet niet hoe...
Dit is een vergissing.

16:49.120 --> 16:50.600
-Ik regel het.
-Onzin.

16:50.680 --> 16:52.240
Ik rust niet voor het zover is.

16:54.240 --> 16:55.560
Vuile teef.

16:57.360 --> 16:58.880
Dus hij is spoorloos?

16:58.960 --> 16:59.960
Oké. Bedankt.

17:02.320 --> 17:04.400
Nee, mijn auto staat te wachten.

17:07.560 --> 17:08.560
Pardon.

17:08.640 --> 17:10.080
Mrs Carruthers?

17:11.080 --> 17:12.320
Mrs Carruthers?

17:12.880 --> 17:14.400
William is niet in Ubud.

17:16.160 --> 17:18.680
Is het mogelijk
dat hij hier nooit is vertrokken?

17:21.200 --> 17:22.920
Ik weet niet hoe dat kan.

17:24.560 --> 17:26.640
Is hij ook een slachtoffer?

17:27.560 --> 17:28.800
Ligt hij in het meer?

17:29.400 --> 17:30.320
Dat is mogelijk.

17:31.560 --> 17:32.920
Mijn arme William.

17:37.560 --> 17:38.920
Bedankt voor het nieuws.

17:42.320 --> 17:46.880
We hebben niet genoeg middelen
om het meer te doorzoeken.

17:46.960 --> 17:49.920
Dat dacht ik wel.
Je hoeft je niet te verontschuldigen.

17:50.000 --> 17:53.040
Maar als u een zoektocht
zou willen financieren, dan...

17:53.080 --> 17:54.720
Ik denk dat...

17:54.800 --> 17:58.280
Het meer is zo diep en...

17:58.760 --> 18:00.640
De middelen die nodig zijn...

18:00.720 --> 18:02.640
Kleine kans dat we hem vinden.

18:02.720 --> 18:05.560
Het is uiteraard aan u, maar als u...

18:18.760 --> 18:23.240
Heeft Skye de mannen hier ontmoet
en de bus gekaapt?

18:23.320 --> 18:25.080
Volgens de telefoonmaatschappij.

18:26.280 --> 18:27.240
Mijn ontvangst.

18:30.000 --> 18:33.560
-Waar is haar auto dan?
-Goede vraag.

18:35.640 --> 18:38.000
Je mag niet met een bus op de ferry.

18:38.080 --> 18:39.520
-Wat?
-Kijk.

18:39.560 --> 18:41.080
-Sta stil.
-Oké.

18:41.200 --> 18:44.240
'Paardentrailer, jetski's,
amfibievoertuigen zijn toegestaan,

18:44.320 --> 18:46.280
'maar geen bussen.'

18:47.080 --> 18:48.680
De bus is niet op de boot.

18:52.440 --> 18:54.960
-Wat heb je?
-Passagiers wordt geadviseerd...

18:55.040 --> 18:57.080
Mijn telefoon is zo leeg,

18:57.160 --> 18:59.720
maar Hastings bestormde de ferry.
Hou je vast...

18:59.800 --> 19:02.760
-De bus is niet op de boot?
-De bus is niet op de boot.

19:02.800 --> 19:04.080
Kut.

19:04.160 --> 19:06.880
-Heb je een oplader?
-Sorry. Hij ligt in de auto.

19:06.960 --> 19:08.720
Iedereen lijkt erdoor van slag.

19:08.800 --> 19:13.080
Een agent sloeg
tegen de zijkant van een vrachtwagen.

19:13.200 --> 19:16.280
Ze hebben Skyes auto gevonden.
Raad wat erin lag?

19:16.320 --> 19:19.280
-Negentien telefoons?
-Absoluut.

19:19.800 --> 19:21.040
Waar zijn de mannen?

19:21.080 --> 19:22.720
De boot wordt doorzocht.

19:22.800 --> 19:25.000
Ze zoeken in de bioscoop aan boord.

19:25.080 --> 19:28.160
De bioscoop?
Waar denkt Hastings dat ze zijn?

19:28.240 --> 19:30.400
Onder de stoelen als taaie koeken?

19:31.960 --> 19:33.960
Sven?

19:34.320 --> 19:36.640
-Zijn telefoon is leeg.
-Godver. Nee.

19:36.720 --> 19:38.280
We hebben het verneukt.

19:39.200 --> 19:40.080
Verneukt.

19:40.200 --> 19:43.400
Ik had bij Ray moeten blijven.
Dit is net als met Bushy.

19:43.480 --> 19:46.240
-Niet waar.
-De moordenaar gooit hem overboord.

19:46.320 --> 19:50.000
Rays lichaam wordt haaienvoer
net zoals Bushy krokodillenvoer was.

19:50.080 --> 19:52.440
-Ray wordt geen voer.
-Wel waar.

19:52.520 --> 19:55.920
De haaien zullen smullen
van het lichaam van mijn mannetje

19:56.000 --> 19:57.680
en zijn kont en prachtige kuiten.

19:57.760 --> 20:00.760
Blijf uit mijn buurt,
anders word jij ook voer.

20:00.800 --> 20:03.200
Al mijn dierbaren worden voer.

20:03.280 --> 20:04.760
-Zeg niet steeds voer.
-Voer.

20:04.800 --> 20:06.240
-Hou op.
-Voer.

20:09.880 --> 20:11.760
Denk je echt

20:11.800 --> 20:15.240
dat 18 mannen in Skyes Subaru
op de ferry zijn gesmokkeld?

20:15.320 --> 20:17.720
Ik weet het niet.
De ferry is erbij betrokken.

20:17.800 --> 20:20.040
Subaru's zijn ruim, maar niet zo ruim.

20:20.720 --> 20:21.800
Luister.

20:27.280 --> 20:28.440
Kijk me aan.

20:30.560 --> 20:32.320
De telefoons liggen in Skyes auto.

20:32.480 --> 20:36.400
De mensen zitten in de bus
en de bus is niet op de boot.

20:42.960 --> 20:47.080
Phil is te voet teruggegaan
naar de stad in zijn nakie.

20:48.280 --> 20:50.000
De bus kan niet ver weg zijn.

20:52.680 --> 20:55.040
Het benzinestation is daar.

20:55.080 --> 20:57.800
Ik kan niet meer, Collins.

20:57.920 --> 21:00.000
Misschien hebben ze camerabeelden.

21:00.080 --> 21:01.440
Hupsakee.

21:01.520 --> 21:03.720
-Ik moet dutten.
-Doe dat thuis maar.

21:08.000 --> 21:10.240
Als je mij arresteert, moet je babysitten,

21:10.320 --> 21:11.640
want ik heb niemand.

21:11.720 --> 21:13.480
Fay, ik kom je niet arresteren.

21:13.560 --> 21:16.640
Ik wil je wat vragen over Margarets broer.

21:17.240 --> 21:19.800
Die wandeling hielp niet. Ik ben gestrest.

21:19.920 --> 21:22.560
Margaret wordt boos
omdat ik haar beurs afwees.

21:22.720 --> 21:24.240
Ze ruïneert mijn leven.

21:24.320 --> 21:26.800
Ze doet helemaal niets. Ze zit vast.

21:26.880 --> 21:30.520
Laten we de AFLW-finale gaan kijken,
dat helpt je ontspannen.

21:30.560 --> 21:32.080
Ze vond Miranda's oorbel.

21:32.160 --> 21:34.560
-Crowns tegen Carltons.
-Die meiden waren daar.

21:34.680 --> 21:35.680
Serieus?

21:35.760 --> 21:39.160
Mijn kinderen zijn daar niet geweest.
Het waren de meeuwen.

21:39.240 --> 21:41.480
Als jullie er waren, moeten we het weten.

21:41.560 --> 21:43.080
We zoeken William.

21:43.160 --> 21:46.200
Wanneer heb je William Carruthers
voor het laatst gezien?

21:46.320 --> 21:48.920
Ik heb William niet meer gezien

21:49.640 --> 21:51.920
sinds die vergadering over het eiland.

21:52.000 --> 21:55.000
Heeft hij de moorden gepleegd?

21:55.080 --> 21:56.640
Heeft hij Phil aangevallen?

21:56.720 --> 21:59.080
Ted zag Phil
langs de glampingtenten rennen.

21:59.160 --> 22:01.600
Hij leek op een menselijk offer.

22:02.120 --> 22:06.040
We denken dat de moordenaar
de bus heeft gekaapt.

22:06.960 --> 22:10.280
-Shit. Tom zit in die bus.
-Tam, kut.

22:10.720 --> 22:15.000
Wat als die pissende kerel die we zagen
op de avond dat Trent stierf

22:15.080 --> 22:16.680
William Carruthers is?

22:16.760 --> 22:19.480
Dat was iemand die naar abolone dook.

22:19.600 --> 22:21.840
Volgens Fay heeft de dader daar een boot.

22:21.920 --> 22:24.200
Nee, dat was niet... Dat was...

22:26.280 --> 22:29.200
Kut. We hebben
de moordenaar gezien, of niet?

22:29.360 --> 22:30.680
Shit. Kom mee.

22:30.760 --> 22:33.800
-Misschien zijn ze op het eiland.
-Waar ga je naartoe?

22:34.440 --> 22:36.520
Mag ik je iets vragen? Was het eiland

22:36.600 --> 22:39.280
de reden dat William
en Margaret ruzie hadden?

22:39.400 --> 22:41.160
Volgens Margaret wel.

22:41.240 --> 22:44.720
Wij mochten er niet komen
en hij wilde er geen afstand van doen.

22:44.800 --> 22:46.160
Waarom vraag je dat?

22:48.760 --> 22:51.480
Ik vond deze muts
in William Carruthers auto.

22:51.960 --> 22:53.520
Die is van tante Joy.

22:54.360 --> 22:57.680
Waarom heeft William Carruthers
een van haar mutsen?

22:57.760 --> 22:59.680
Ik dacht dat hij ons niet mocht.

22:59.760 --> 23:03.480
Ik denk dat William het eiland
terug wilde geven, niet zijn zus.

23:03.920 --> 23:07.040
Margaret liegt er al jaren over.

23:07.160 --> 23:08.240
Wat een verrassing.

23:09.880 --> 23:12.040
Dit is rechercheur Collins.
Spreek iets in.

23:12.120 --> 23:13.440
Hallo, mevrouwen.

23:13.520 --> 23:17.400
William Carruthers
heeft niets te maken met de moorden.

23:17.480 --> 23:20.720
Ik weet niet waar hij is,
maar Margaret wel

23:20.800 --> 23:23.000
en ze wil niet dat hij terugkomt.

23:23.080 --> 23:25.600
Waar hij ook is, hij is het niet.

23:39.600 --> 23:41.080
Beantwoord de vraag.

23:41.160 --> 23:44.320
Hangen hier bewakingscamera's?

23:44.400 --> 23:46.760
Dat zou ik niet weten.

23:46.840 --> 23:50.520
Heb je bussen Deadloch
zien verlaten in de afgelopen 15 uur?

23:50.600 --> 23:52.600
Een witte bus met een blauwe streep?

23:52.680 --> 23:55.880
-Blauwe bus met een witte streep?
-Nee, andersom.

23:55.960 --> 23:58.680
Weet je zeker dat hij wit was?
Lastig schoon te houden.

23:58.760 --> 24:01.560
Dat weet ik ongelooflijk zeker, Mona.

24:01.640 --> 24:03.960
Nee, ik heb geen bussen gezien.

24:04.040 --> 24:05.520
-Oké.
-Kut.

24:06.120 --> 24:10.040
Behalve die witte bus die gisteravond
richting Deadloch racete.

24:11.600 --> 24:14.200
-Krijg nou tieten.
-Richting Deadloch?

24:14.280 --> 24:18.000
Ik weet het nog,
want de chauffeur was verkleed.

24:18.080 --> 24:19.720
Verkleed als wat?

24:19.800 --> 24:21.920
Sorry, Ruth. Ik help Ruth even.

24:22.000 --> 24:24.120
Nee, blijf staan, Ruth.

24:24.200 --> 24:25.600
Hoe is het met je?

24:25.720 --> 24:27.800
Alleen de benzine. Dank je, Mona.

24:27.880 --> 24:30.240
Verkoop je ook zuurtjes?

24:30.320 --> 24:31.400
Ik heb ze besteld.

24:31.480 --> 24:35.160
Maar vorige week is de vrachtwagen
met snoep verongelukt.

24:35.240 --> 24:37.280
-En chocotoffees?
-Hou je mond, Ruth.

24:37.360 --> 24:39.560
Hoezo was hij verkleed?

24:39.640 --> 24:41.800
Hij had een masker op.

24:42.640 --> 24:45.200
-Zeg op.
-Wat voor masker? Een dier?

24:45.280 --> 24:47.040
Point Break, Richard Nixon?

24:47.120 --> 24:49.560
Een masker van de film The Mask?
Wat voor masker?

24:49.920 --> 24:51.000
Een gasmasker.

24:51.080 --> 24:53.680
-Die zie je niet vaak.
-Dat klopt, Ruth.

24:54.560 --> 24:57.960
Hij vergaste de mannen.
Zo schakelde hij ze snel uit.

24:58.520 --> 25:00.440
Hé, Benzinedame.

25:01.000 --> 25:05.240
Leek het of de passagiers
in de bus wakker waren

25:05.320 --> 25:07.160
of niet wakker?

25:07.240 --> 25:10.240
Geen idee. Ik rende achter
het bord voor aanmaakhout aan.

25:10.920 --> 25:12.800
Het vloog halverwege Hobart.

25:14.000 --> 25:16.120
Zal ik de camerabeelden bekijken?

25:16.680 --> 25:20.440
Je zei dat je niet wist
of er camera's hingen.

25:20.520 --> 25:23.960
Ik niet. Mijn man
weet hoe de banden eruit moeten,

25:24.040 --> 25:27.760
maar hij logeert bij zijn zus
vanwege de seriemoordenaar.

25:28.280 --> 25:29.680
Heb je daarover gehoord?

25:29.760 --> 25:31.640
Abby, kom naar het benzinestation.

25:31.720 --> 25:34.040
Ik wil dat je de bewakingsbeelden bekijkt.

25:37.840 --> 25:41.240
Een stelletje bleekscheten redden.
Is dit mijn leven?

25:42.120 --> 25:44.520
Bellen we de politie?
Laten we het aan hen over?

25:44.600 --> 25:47.720
Nee, we mogen niet
gesnapt worden op verboden terrein.

25:47.800 --> 25:52.240
En de enigen die ik nu nog vertrouw
zijn jij, de tantes en Kevin de zeehond.

25:52.320 --> 25:54.640
Dat klopt.
Bovendien redden wij de mannen nu.

25:54.800 --> 25:56.080
Absoluut.

25:56.160 --> 25:57.720
Iedereen moet zijn klep houden.

26:00.600 --> 26:02.680
Dit is superaardig van ons.

26:14.720 --> 26:17.280
Als hij de mannen vergaste, leven ze nog.

26:17.360 --> 26:21.000
Er is maar één weg de stad in en uit,
dus waar brengt hij ze naartoe?

26:21.080 --> 26:24.000
De bus die Mona zag
ging richting Deadloch.

26:24.080 --> 26:26.080
Hij keerde om en reed terug.

26:26.160 --> 26:29.480
-Wat betekent dat?
-Geen idee. Ik ben gestrest.

26:29.560 --> 26:31.440
De bus is niet gezien in Deadloch.

26:31.520 --> 26:34.000
Hij moet ergens
tussen het stadje en Mona's zijn.

26:34.080 --> 26:38.400
Waar? Aan de ene kant zijn bomen
en aan de andere kant een klif en water.

26:39.560 --> 26:40.640
-Sven.
-Hoi.

26:40.720 --> 26:43.080
Ik mocht van een aardige dame
een oplader lenen.

26:43.160 --> 26:44.000
Geen probleem.

26:44.080 --> 26:46.120
Hastings' mannen vonden geen spoor

26:46.200 --> 26:48.520
van Skye, de mannen of de ferry.

26:48.640 --> 26:51.400
Hastings zegt nu dat de mannen
nog in de bus zitten.

26:51.520 --> 26:52.720
Ja. Kut.

26:52.800 --> 26:53.960
Ik geef je een lift.

26:54.040 --> 26:55.840
-Nee.
-Ik moet toch die kant op.

26:55.920 --> 26:58.840
Ze realiseerden zich
dat de bus niet op de ferry mocht.

26:58.920 --> 27:01.920
Volgens mij waren jullie
daar al achter, maar...

27:02.440 --> 27:04.520
Hastings licht de mannen nu in.

27:04.600 --> 27:06.400
Ze brengen infraroodcamera's mee.

27:06.480 --> 27:09.240
-Wat is daar gebeurd?
-Speurhonden.

27:09.320 --> 27:12.880
Ze brengen Banes mee,
die speurhond van de luchthaven.

27:13.000 --> 27:15.920
Hastings en de taskforce

27:16.000 --> 27:18.280
gaan nu vanuit de lucht zoeken.

27:19.280 --> 27:22.520
Ze zoeken langs de kust
naar de bus. Ze beginnen nu.

27:24.040 --> 27:25.480
Ja, dus...

28:12.000 --> 28:15.560
'Ik ben geboren in 1987 en gaf
op mijn 13e mijn eerste album uit...'

28:15.640 --> 28:16.640
Lil' Bow Wow.

28:17.960 --> 28:19.560
Hoe wist je dat?

28:25.160 --> 28:26.360
Chipje?

28:28.040 --> 28:31.360
Mijn dierlijke patiënten
zijn minder misselijk als ze iets eten.

28:32.000 --> 28:36.560
-Het hoeft niet als je niet wilt.
-Heel graag. Dank je, Cath.

28:42.000 --> 28:44.040
Ik kan er vast meer dan één op.

28:44.120 --> 28:48.120
-Ik vergeet dat je geen kat bent.
-Nee. Dank je.

28:56.280 --> 28:58.760
Als jullie je weer bemoeien
met mijn onderzoek

28:58.840 --> 29:01.240
smelt ik jullie penningen om
tot een penisring.

29:01.880 --> 29:03.640
Ga terug naar Deadloch.

29:04.520 --> 29:05.520
Nu.

29:06.520 --> 29:08.440
Geef je ons even, Shane?

29:12.200 --> 29:15.480
-We moeten gaan.
-Nee, ik blijf tot Ray is gevonden.

29:16.240 --> 29:18.120
Dit keer wil ik het lichaam zien.

29:22.280 --> 29:25.200
Abby heeft iets gevonden
op de bewakingsbeelden.

29:25.320 --> 29:26.800
Of wat er van hem over is,

29:26.880 --> 29:30.320
nadat die verdomde hamerhaaien
zich tegoed aan hem deden.

29:31.360 --> 29:35.760
Eddie. De chauffeur
reed twee keer langs Mona's. Kijk.

29:36.440 --> 29:39.520
Hun hoofden hangen tegen het raam

29:39.600 --> 29:42.280
en een half uur later kwam hij weer langs.

29:42.360 --> 29:43.880
Nu is hij alleen.

29:43.960 --> 29:48.360
Er zijn geen passagiers.
Hij heeft ze ergens gedropt.

29:50.400 --> 29:53.280
Hij reed terug hierheen.

29:53.600 --> 29:55.080
Hij sprong eruit.

29:55.240 --> 29:59.160
Hij reed een lege bus over de klif.
Dit is een afleidingsmanoeuvre.

30:04.040 --> 30:05.960
Hij is met ze de heuvels ingetrokken.

30:06.840 --> 30:08.360
Net als Sound of Music.

30:08.440 --> 30:10.200
Ja.

30:10.280 --> 30:12.040
Dat is de enige logische plek.

30:14.720 --> 30:18.680
Abby, Sven, jullie zijn gelinkt.
Horen jullie me?

30:18.760 --> 30:20.200
-Ja.
-Het is je gelukt.

30:20.280 --> 30:23.840
We zijn op weg
naar de barbecueplek op Grim Hill Road.

30:23.920 --> 30:26.280
Vanuit daar gaan we zoeken.

30:26.360 --> 30:28.320
Begrepen. Ik ben onderweg.

30:28.400 --> 30:30.240
Ik kom zo snel mogelijk.

30:30.320 --> 30:31.880
Ik zet alleen wat mensen af.

30:33.240 --> 30:34.520
Sorry, mensen.

30:34.600 --> 30:36.360
Dat geeft niets, Sven.

30:36.440 --> 30:38.160
Dat klonk gespannen.

30:38.240 --> 30:41.840
O, mijn god. Het is teveel, weet je?

30:41.920 --> 30:44.560
Dat zou prima zijn
als ik van mijn werk zou houden.

30:44.640 --> 30:46.920
Ik besef dat dat niet gaat gebeuren

30:47.040 --> 30:49.560
en het is gewoon tijd.

30:49.640 --> 30:51.200
Tijd om verder te gaan.

31:01.920 --> 31:04.720
Volgens het tijdstip
op de bewakingsbeelden

31:04.800 --> 31:08.440
had de moordenaar 30 minuten
om de mannen en de bus te droppen.

31:08.520 --> 31:11.200
Deze wegen zijn onbegaanbaar voor een bus,

31:11.320 --> 31:14.200
daarom blijft hij in de buurt
van Grim Hill Road.

31:14.280 --> 31:15.120
Ja.

31:21.040 --> 31:22.040
Mevrouwen.

31:23.960 --> 31:25.720
De racefiets van James.

31:25.800 --> 31:30.280
Ik kwam vanaf Mona's
en vond hem aan de kant van de snelweg.

31:31.680 --> 31:33.520
James' telefoon lag op de ferry.

31:34.520 --> 31:37.040
Zat Smartwatch ook in de bus?

31:37.120 --> 31:39.440
Jeetje, wat als het James is?

31:39.520 --> 31:41.480
Wat als hij de mast heeft gejat?

31:41.560 --> 31:43.360
Hij heeft zoveel bewijs verpest.

31:43.440 --> 31:46.240
Ik dacht dat hij falend
naar de top zou klimmen,

31:46.320 --> 31:47.840
maar wat als hij de dader is?

31:47.920 --> 31:52.520
Sorry dat mijn ex-vriend
uw vriend probeert te vermoorden.

31:52.600 --> 31:54.680
-Dat geeft niets.
-Het is oké.

31:54.800 --> 31:58.880
Hij besefte dat hij een doelwit was
en hield de bus aan.

31:59.080 --> 32:01.400
Omdat ik hem terecht een hufter noemde.

32:01.520 --> 32:04.720
Als ik dat niet had gedaan,
was hij niet ingestapt.

32:04.800 --> 32:07.400
Straks doet hij zielig
zodat ik hem terugneem.

32:07.520 --> 32:09.960
Als hij dat doet, dood ik hem eigenhandig.

32:10.040 --> 32:13.080
Dat is aardig van u,
maar dat is niet nodig.

32:13.160 --> 32:16.160
De moordenaar is vast
op een voor hem bekende plek.

32:16.240 --> 32:18.680
Ergens waar hij de controle heeft.

32:18.760 --> 32:21.600
Houdt hij ze gevangen
in een zaak aan Grim Hill Road?

32:21.680 --> 32:22.520
Dat denk ik.

32:22.600 --> 32:24.040
'Bloedige Bergkam Wingerd.'

32:24.120 --> 32:25.920
'Gebroken Nek Microbrouwerij.'

32:26.000 --> 32:27.600
'Fust Vullers Cidermakerij.'

32:27.680 --> 32:30.080
-Jezus, wat zijn dat voor namen?
-Oké.

32:30.200 --> 32:33.080
Collins, moeten we ze
stuk voor stuk doorzoeken?

32:33.160 --> 32:35.840
Dat duurt uren.
Zoveel tijd hebben we niet meer.

32:35.920 --> 32:37.720
Ik heb een idee.

32:37.840 --> 32:41.000
Maar ik heb jullie mobiele internet nodig.

32:47.680 --> 32:51.880
Ik red Tom nu wel,
maar ik ben die eikel nog niet vergeven.

32:51.960 --> 32:54.360
Wat doen we als we William vinden?

32:54.440 --> 32:57.880
Ik leid hem af en we vallen hem aan, toch?

32:57.960 --> 32:58.920
Kom mee.

33:09.040 --> 33:10.000
PAARDENDROLLEN - $2

33:10.080 --> 33:12.280
Een master in Mariene Biologie?

33:12.400 --> 33:14.440
Ja, ik was er gek op.

33:14.520 --> 33:16.160
Daar draait het om.

33:16.240 --> 33:18.280
-Je moet doen waar je van houdt.
-Ja.

33:18.360 --> 33:20.600
Daarom werk ik bij Airtasker, toch, Nick?

33:20.680 --> 33:22.240
-Ja.
-Ja.

33:22.360 --> 33:23.200
Leuk.

33:23.760 --> 33:26.800
Waarom gingen jullie
naar Naarm met de ferry?

33:26.880 --> 33:29.560
We moesten een auto ophalen.

33:29.640 --> 33:32.640
Eigenlijk zouden we
alleen een zak spullen ophalen,

33:32.720 --> 33:36.120
maar gisteren voegde de klant
ook nog een auto toe.

33:36.200 --> 33:38.280
We hebben alles opgehaald

33:38.360 --> 33:40.680
aan de kant van de weg waar jij was.

33:41.240 --> 33:42.080
Wacht eens.

33:43.280 --> 33:44.440
Alles goed, mop?

33:44.560 --> 33:46.200
Wat voor auto was het?

33:46.320 --> 33:47.720
Een Subaru.

33:54.440 --> 33:56.240
Bloederige Bergkam Wijnmakers?

33:56.320 --> 33:58.520
-Fust Vullers?
-Gebroken Nek Microbrouwerij?

33:58.600 --> 34:00.960
Ik zoek 18 mannen en jongens.

34:01.040 --> 34:03.200
Nee, ze hebben niet gereserveerd.

34:03.280 --> 34:04.480
Tering.

34:05.440 --> 34:08.040
Het is een witte bus
met een blauwe streep.

34:08.120 --> 34:09.440
Een masker.

34:09.520 --> 34:12.640
Nee, geen muis.
Kijk achter je vaten, vriend.

34:12.720 --> 34:15.480
Is er iemand anders die ik kan spreken?

34:15.560 --> 34:18.120
Nee, ik wil de sommelier niet spreken.

34:18.160 --> 34:20.800
Ja, ik ben geïnteresseerd in je IPA.

34:20.880 --> 34:23.840
Maar niet nu.
Ik ben op zoek naar mijn vriend.

34:32.880 --> 34:33.840
Hallo.

34:35.040 --> 34:38.760
Nee, ik wil me niet inschrijven
voor de cursus gin maken.

34:38.840 --> 34:39.840
Dat is niet...

34:40.640 --> 34:43.200
Weet je wat? Schrijf me maar in.

34:43.320 --> 34:46.080
Dat zou geweldig zijn.
Mijn naam is Garth. Dank je.

34:46.160 --> 34:47.480
Bedankt.

34:53.760 --> 34:54.840
Verdorie.

35:12.600 --> 35:14.440
Ze zijn nergens gezien.

35:15.160 --> 35:17.600
Ik heb geen idee waar ze kunnen zijn.

35:18.160 --> 35:19.680
Ik weet het niet meer.

35:20.480 --> 35:22.680
We moeten het heroverwegen.

35:22.800 --> 35:26.200
Misschien had Hastings gelijk
en hadden wij het mis.

35:26.320 --> 35:29.400
Misschien zaten de mannen
in de bus en hebben we ze gemist.

35:32.480 --> 35:33.880
Bushy was geen voer.

35:36.160 --> 35:37.280
Wat?

35:40.320 --> 35:43.640
Zijn lichaam is gevonden.
Hij was niet...

35:44.800 --> 35:46.920
Hij was niet opgegeten door een krokodil.

35:48.120 --> 35:51.000
Hij was in zijn hoofd geschoten.

35:53.440 --> 35:55.200
Eddie, wat erg.

35:56.200 --> 35:57.960
Ik had het voorspeld.

35:58.800 --> 36:02.360
Ik wist dat er iets mis was
toen hij verdween, maar ik...

36:02.440 --> 36:06.280
Die kerels in Darwin zeiden
dat ik gek was, maar dat was ik niet.

36:07.160 --> 36:08.760
Daarom stuurden ze me hierheen.

36:08.840 --> 36:11.680
Ik mocht niet gaan rondsnuffelen,
omdat ik gelijk had.

36:16.880 --> 36:18.480
We hebben nu ook gelijk.

36:18.560 --> 36:20.880
-Ik weet het niet. We zijn...
-Nee.

36:20.960 --> 36:23.160
Hou je klep. Dat weet je wel.

36:23.280 --> 36:28.080
En ik weet wat jij weet,
want ik heb vooral naar jou geluisterd.

36:29.000 --> 36:32.480
Deze klootzak houdt ervan om ze...

36:33.160 --> 36:36.600
Hij houdt ze voor zijn lol in leven
voordat hij ze vermoordt.

36:36.640 --> 36:37.840
-Ja.
-Ja?

36:37.960 --> 36:40.080
Denk jij echt

36:40.160 --> 36:43.600
dat 18 mannen van een klif rijden
hem voldoening geeft?

36:43.640 --> 36:45.200
-Nee.
-Nee.

36:45.360 --> 36:47.920
Nee, hij wil iets groters doen,

36:48.000 --> 36:51.160
zodat hij het ons kan geven
als een rare menselijke kat.

36:51.280 --> 36:52.560
En waarom?

36:52.640 --> 36:55.320
-Omdat hij een egoïstische narcist is.
-Een hufter.

36:55.400 --> 36:56.840
-Een enorme.
-Oké.

36:56.960 --> 36:59.840
Die mannen leven en ze zijn daar ergens.

37:01.160 --> 37:02.120
Oké?

37:05.480 --> 37:06.520
Oké?

37:07.520 --> 37:08.560
Ja.

37:09.520 --> 37:11.520
Oké.

37:13.920 --> 37:16.600
Mevrouwen? Sven probeert jullie te bellen.

37:17.680 --> 37:19.200
Sven, je staat op de speaker.

37:19.360 --> 37:21.520
De moordenaar gebruikte een Airtasker.

37:21.600 --> 37:23.360
Wat? Wat zegt hij? Airbasket?

37:23.440 --> 37:25.800
-Wat is dat?
-Airtasker. Wat?

37:27.160 --> 37:30.160
Ik hoor jullie niet goed. Ik ga door.

37:30.280 --> 37:33.440
De moordenaar boekte een Airtasker
om de Subaru op te halen

37:33.520 --> 37:36.880
en de telefoons
en hij reed ermee de ferry op.

37:36.960 --> 37:38.840
Wie heeft de Airtasker geboekt?

37:38.920 --> 37:43.200
Dat vroeg ik aan de Airtasker
en zij zei dat het Louise McEwan was.

37:45.640 --> 37:48.000
Ik reed automatisch naar Deadloch.

37:48.080 --> 37:50.160
Niet naar de picknickplek.

37:50.200 --> 37:51.360
Sorry. Mijn fout.

37:51.440 --> 37:53.760
Zei je Louise McEwan?

37:53.840 --> 37:56.680
Ik heb haar gegoogeld en kwam erachter...

37:56.800 --> 37:57.880
Ze is vermoord.

37:57.960 --> 38:01.600
...dat ze is vermoord in Sydney.
Zeven jaar geleden.

38:01.640 --> 38:04.680
De rechercheur die de zaak onderzocht
was Hannah Chambers.

38:04.800 --> 38:06.280
Ken je haar, Dulce?

38:07.160 --> 38:08.480
Ja.

38:09.280 --> 38:10.600
Ik ken Hannah.

38:11.560 --> 38:14.520
Ik hoor je niet,
maar volgens mij ken je haar.

38:15.080 --> 38:16.080
Dulce?

38:18.400 --> 38:21.680
-Tom? Mike?
-Zijn hier ontvoerde mensen?

38:21.800 --> 38:23.080
Andere mannen?

38:23.160 --> 38:24.880
Kom mee, er is niemand.

38:24.960 --> 38:27.880
Laten we gaan
voordat er een geest verschijnt.

38:27.960 --> 38:29.640
Lieverds.

38:30.600 --> 38:32.320
Shit. Mrs Carruthers.

38:33.040 --> 38:34.760
Zus, kijk.

38:35.200 --> 38:36.200
Tijger.

38:36.360 --> 38:37.800
Ze is gebeten.

38:37.880 --> 38:39.480
Heb jij hier bereik?

38:40.080 --> 38:41.400
Nee, niets.

38:41.480 --> 38:42.680
Help me.

38:42.800 --> 38:45.520
-Zuig het gif eruit.
-Dat ga ik niet doen.

38:45.600 --> 38:48.320
-Ik ook niet.
-Vergif zuig je er niet uit.

38:48.400 --> 38:50.000
Moeten we op haar plassen?

38:50.080 --> 38:52.440
Nee, we stabiliseren haar
tot er hulp komt.

38:52.520 --> 38:54.840
Wie gaat ons helpen? Hij soms?

38:56.000 --> 38:59.360
Mrs Carruthers,
u bent gebeten door een tijgerslang.

38:59.760 --> 39:01.080
Blijf kalm.

39:02.000 --> 39:03.960
Hoe krijgen we haar naar de boot?

39:04.120 --> 39:05.360
Ik draag haar.

39:07.440 --> 39:08.280
Kom maar.

39:11.800 --> 39:15.520
Ik draag u naar het bootje
als een dead ball.

39:15.600 --> 39:16.640
Dat lukt je niet.

39:16.680 --> 39:19.520
Jawel, want ik ben sterk.

39:19.600 --> 39:22.760
En ik ben een buitengewone jongedame.

39:22.840 --> 39:25.280
-Of niet dan, Mrs Carruthers?
-Tammy...

39:26.800 --> 39:27.880
Die sneakers.

39:29.280 --> 39:33.320
Die staan op 't schilderij bij haar thuis.
Ze zijn van William Carruthers.

39:36.560 --> 39:39.200
Wat doe je eigenlijk hier, Margaret?

39:39.320 --> 39:41.800
Ze graaft hem op.

39:43.120 --> 39:44.840
Schaam je, Margaret.

39:51.800 --> 39:54.680
Hij was niet degene
van wie we niet mochten komen.

39:55.200 --> 39:56.160
Jij was het.

39:58.640 --> 40:04.080
Je vermoordde je eigen broer
in plaats van ons land terug te geven?

40:05.160 --> 40:07.360
We wilden niet eens alles.

40:07.680 --> 40:10.160
Ik bedoel, dat wilden we natuurlijk wel,

40:10.200 --> 40:12.000
maar we wilden delen.

40:12.600 --> 40:13.440
Kijk uit.

40:27.840 --> 40:32.120
Mijn land.

40:40.640 --> 40:42.000
Is ze...

40:43.800 --> 40:44.760
Ja, zus.

40:45.840 --> 40:47.040
Die racist is dood.

40:55.600 --> 40:57.320
Dank je, Hannah.

40:58.920 --> 41:00.960
Dus dat was Louise McEwan.

41:01.800 --> 41:04.400
-Wat gebeurt daar?
-Ik weet het niet.

41:04.480 --> 41:07.640
-Ja, dat weet ik nog.
-Is zij degene met wie Collins...

41:09.480 --> 41:10.640
Ik denk het.

41:11.640 --> 41:13.080
Oké. Bedankt.

41:13.160 --> 41:14.840
Dank je. Dag.

41:21.840 --> 41:24.440
-Het nieuwe album van Adele.
-O ja?

41:24.520 --> 41:26.200
-Het is erg goed.
-Heel goed.

41:26.320 --> 41:28.440
Mijn vriendin Hannah die...

41:29.680 --> 41:33.640
Ja, ik had een affaire met haar, oké?
We gaan verder.

41:34.800 --> 41:37.200
Louise McEwan was een sekswerker.

41:37.320 --> 41:40.320
Ze werd verdoofd
en gewurgd net als onze slachtoffers.

41:40.400 --> 41:42.400
Ik dacht dat het een cold case was,

41:42.480 --> 41:46.080
maar een paar jaar geleden
trad een andere sekswerker naar voren.

41:46.160 --> 41:48.760
Ze was op dezelfde wijze aangevallen.

41:48.840 --> 41:52.640
Ze wist de aanvaller van zich af te slaan
en kon hem beschrijven.

41:52.760 --> 41:55.080
Misschien is de naam Louise McEwan toeval,

41:55.160 --> 41:57.480
maar Hannah stuurt nu een foto.

41:57.560 --> 42:00.760
Naar jouw telefoon, Abby,
want ik heb geen ontvangst.

42:00.840 --> 42:04.160
Onze dader heeft het
toch niet gemunt op sekswerksters,

42:04.280 --> 42:07.160
zoals een Australische Jack the Ripper?

42:07.280 --> 42:09.520
Hij zit achter hufters aan. Dus...

42:11.600 --> 42:12.520
Wat?

42:13.560 --> 42:15.960
-Wat?
-Ze zijn nog steeds ongewensten.

42:16.080 --> 42:17.400
Inderdaad, mevrouw.

42:17.520 --> 42:20.880
Spirituele tweeling.
Betrek mij er eens bij.

42:21.360 --> 42:24.960
Seriemoordenaars die sekswerkers doden
denken dat ze een missie hebben

42:25.040 --> 42:26.840
om ongewensten te verwijderen.

42:26.920 --> 42:30.680
Mensen die gezien worden
als moreel verwerpelijk.

42:30.800 --> 42:32.840
-Sekswerkers, gays.
-Oké.

42:32.920 --> 42:34.280
De maatschappij verandert.

42:35.080 --> 42:37.760
Misschien heeft onze dader
een nieuwe missie.

42:39.160 --> 42:40.640
-Klootzakken.
-Hufters.

42:43.880 --> 42:44.960
Wanneer...

42:45.960 --> 42:47.960
Wanneer gebeurde dit in Sydney?

42:48.440 --> 42:51.800
Jaren geleden,
en ik voelde me rot en kwetsbaar...

42:51.880 --> 42:54.640
-De moorden, niet je affaire.
-Oké.

42:54.680 --> 42:57.400
De laatste aanval
was vijfenhalf jaar geleden.

42:57.480 --> 42:59.280
-Dat kan kloppen.
-Oké.

42:59.360 --> 43:03.160
Wat denken we?
De moordenaar verhuist naar Deadloch,

43:03.200 --> 43:06.520
verandert zijn werkwijze
en maakt een doorstart?

43:06.600 --> 43:08.080
Denken we dat?

43:08.160 --> 43:10.600
In Deadloch kun je jezelf herontdekken.

43:14.880 --> 43:16.080
Wat zei je?

43:17.960 --> 43:19.080
Wat was dat?

43:19.480 --> 43:20.800
Collins, pak je zaklamp.

43:20.880 --> 43:22.600
-Pak je zaklamp.
-Ja.

43:25.160 --> 43:27.880
Mevrouwen, ik krijg nu de foto binnen.

43:28.760 --> 43:29.760
Mevrouwen?

43:40.160 --> 43:41.160
Collins.

43:56.200 --> 43:57.560
Hij zei dat ze dood was.

43:58.680 --> 44:00.680
Cath gaf hem de pentobarbital.

44:02.320 --> 44:03.320
Mevrouwen.

44:15.920 --> 44:17.960
Ik ben hier

44:19.320 --> 44:21.360
Ik ben hier

44:22.160 --> 44:24.640
-Om je te herinneren
-Jou...

44:24.720 --> 44:29.240
Aan de rotzooi die je achterliet
toen je vertrok

44:29.320 --> 44:34.160
Het is niet fair om mij te ontzeggen

44:34.240 --> 44:38.320
Het kruis dat je me te dragen gaf

44:38.400 --> 44:41.360
Je zou moeten weten

44:41.440 --> 44:42.640
Geweldig nummer, hè?

44:45.480 --> 44:48.040
Ze schreef dat over Joey van Full House.

44:48.120 --> 44:52.240
Mike, wist je dat? Het kwam uit in '95.

44:53.760 --> 44:55.440
Kijk eens naar haar, mannen.

44:56.120 --> 44:57.720
Door haar ben ik hier.

44:58.840 --> 44:59.680
Skye.

44:59.760 --> 45:03.440
Toen ik je patissier was in Sydney
leerde je me over feminisme

45:03.520 --> 45:06.400
en giftige mannelijkheid
en het veranderde mijn blik.

45:07.320 --> 45:10.160
Je zag dat ik worstelde met mijn geloof

45:10.240 --> 45:13.920
en mijn doel en jij zei:
'Verhuis naar Deadloch. Verander.

45:14.000 --> 45:16.520
'Kom voor mama werken.' Weet je dat nog?

45:16.600 --> 45:18.760
Grappig hoe het is gelopen.

45:19.480 --> 45:23.360
Je vader was mijn eerste missie
en die was zo speciaal.

45:23.440 --> 45:28.200
Want jullie zijn niet alleen m'n vrienden,
maar mijn gekozen familie.

45:30.560 --> 45:31.560
Dat is beter.

45:33.760 --> 45:36.600
Hoe fijn is het om erover te praten?

45:37.960 --> 45:40.880
We zouden vaker moeten praten, toch?

45:40.960 --> 45:42.440
We moeten serieus worden.

45:47.960 --> 45:49.160
Brené Brown.

45:49.720 --> 45:51.040
Gez kent Brené Brown.

45:52.120 --> 45:54.400
Ze zegt dat kwetsbaarheid

45:54.480 --> 45:58.040
de bakermat is van innovatie,
creativiteit en verandering.

45:59.200 --> 46:01.200
En wij mannen moeten veranderen.

46:02.360 --> 46:03.880
Jullie niet.

46:04.400 --> 46:06.040
Jullie zijn te ver heen.

46:06.600 --> 46:08.080
Jullie moeten dood.

46:15.040 --> 46:18.960
Ik weet het niet. Hij gebruikte
vast vergif als eerbetoon aan vrouwen.

46:19.040 --> 46:20.520
Ja, het is naar...

46:20.600 --> 46:23.440
Ga naar de footballclub
en praat met de vrouwen.

46:23.520 --> 46:24.440
Collins?

46:24.520 --> 46:27.040
Kijk of ze weten
waar Ray de mannen heen bracht.

46:27.160 --> 46:28.440
-Collins.
-Ja?

46:28.520 --> 46:30.360
Lou gaat ervandoor.

46:30.480 --> 46:34.040
Ray had haar van een weduwe
met een boerderij.

46:34.120 --> 46:36.040
Ze kon niet meer voor haar zorgen.

46:36.120 --> 46:37.600
Misschien gaat ze naar huis.

46:37.680 --> 46:39.160
En deze boerderij?

46:39.240 --> 46:43.640
Naast het nationale park
en hij ligt aan Grim Hill Road.

46:44.560 --> 46:46.120
-Jezus Christus.
-Wat?

46:47.040 --> 46:49.800
-Kut.
-Sven, we hebben je hulp nodig.

46:49.880 --> 46:52.120
Oké, Dulce. Waar ontmoet ik je?

46:52.200 --> 46:53.800
De boerderij van Geoff Haddick.

46:56.240 --> 46:57.920
O, mijn god. Ik haat deze baan.

47:06.200 --> 47:07.840
Hé, Fay?

47:10.400 --> 47:11.960
Ray, doe het niet.

47:12.080 --> 47:15.160
Skye, je weet waartoe
jongemannen in staat zijn.

47:15.240 --> 47:16.440
Het zijn monsters.

47:16.520 --> 47:17.680
Ze zijn nog jong.

47:17.760 --> 47:21.080
Het kwaad is al geschied.
Het is te laat voor ze, zelfs voor Tom.

47:21.200 --> 47:23.800
Hij zit op football en wil zoals Sam zijn.

47:23.880 --> 47:25.200
Praat niet tegen m'n zoon.

47:27.720 --> 47:32.360
James, ik praat met Skye.
Laat de vrouwen aan het woord.

47:37.480 --> 47:39.000
Mondje open.

47:39.440 --> 47:41.000
James.

47:41.440 --> 47:42.680
Je moet je klep houden.

47:46.320 --> 47:49.480
Doe eens kalm, maat.
Dit luistert erg nauw.

47:50.400 --> 47:51.480
Oké?

48:15.680 --> 48:17.440
Dit is niet leuk om te horen,

48:17.520 --> 48:20.120
maar we moeten elkaar
verantwoordelijk houden.

48:20.200 --> 48:21.920
Sta op en spreek je uit.

48:22.840 --> 48:24.960
Skye, doe eens rustig.

48:25.880 --> 48:27.120
Wat een heethoofd.

48:27.880 --> 48:29.200
Je vader was net zo.

48:29.280 --> 48:31.000
Blijf uit mijn buurt.

48:31.080 --> 48:32.200
Laat dat mes vallen.

48:32.280 --> 48:34.440
Geweldig. Hoi, schat.

48:34.920 --> 48:36.760
Het is Phil dus gelukt.

48:36.880 --> 48:38.680
Ik dacht dat hij dood zou bloeden.

48:39.160 --> 48:41.920
Dit is mijn vriendin, Eddie.

48:42.000 --> 48:43.320
Ray. Blijf waar je bent.

48:44.000 --> 48:45.560
Abby, wauw.

48:45.640 --> 48:47.800
Wat sta jij in je kracht.

48:48.360 --> 48:51.480
Ik heb iets voor je. Vangen.

48:56.480 --> 48:58.280
Dat is cool, hè?

48:58.360 --> 49:00.400
Ik wist dat je het niet zou uitmaken.

49:00.480 --> 49:02.000
-Ik heb het gefikst.
-Wat?

49:02.080 --> 49:04.120
Ik heb het wel uitgemaakt, Ray.

49:06.560 --> 49:07.440
Echt?

49:09.520 --> 49:10.400
Oké.

49:15.600 --> 49:16.600
Collins.

49:17.520 --> 49:20.040
Sorry, Dulce. Dat is vast dodelijk.

49:21.480 --> 49:23.280
Klote, Collins, je darmen.

49:23.400 --> 49:26.040
-Ga weg.
-Nee, ik laat je niet achter.

49:26.120 --> 49:27.480
Ik ben in orde. Volg hem.

49:37.640 --> 49:40.680
Kom snel. Ze zijn hier. Ik zie de lichten.

49:40.760 --> 49:42.360
Vooruit.

49:47.920 --> 49:48.760
Sexy.

49:49.240 --> 49:50.320
Cath.

49:50.400 --> 49:52.480
ABCD, mensen.

49:52.560 --> 49:55.920
Airway, breathing,
circulation, dehydration. Vooruit.

50:07.120 --> 50:11.640
Welkom op het glimwormpad
in Mount Mountain nationaal park.

50:22.480 --> 50:24.160
Is het hier niet prachtig?

50:27.320 --> 50:28.960
We hadden moeten picknicken.

50:33.640 --> 50:36.320
Kom, schat. Ik wil je iets laten zien.

50:36.400 --> 50:37.680
Godverdomme.

50:38.160 --> 50:39.120
Bekijk het.

50:39.200 --> 50:40.040
LAYNA RRALA WARR WATERVALLEN

50:40.120 --> 50:41.800
Wist je dat een glimworm
een soort vlieg is?

50:44.000 --> 50:46.400
Ga niet dood.

50:48.040 --> 50:50.520
Of ga dood. Jouw beslissing.

50:50.600 --> 50:52.000
Wil je dat ik sterf?

50:52.080 --> 50:54.360
Nee, ga niet dood.

50:56.160 --> 50:57.560
Dit is mijn schuld.

50:57.680 --> 50:58.560
Nee, Cath.

50:59.120 --> 51:02.600
Ik wist dat Ray
het kalmeringsmiddel had voor de ezel.

51:02.680 --> 51:04.760
Ik dacht dat ik het beter wist.

51:04.880 --> 51:08.320
Ik dacht dat Ray aardig was.
Ik denk altijd dat ik gelijk heb.

51:08.400 --> 51:10.680
Ik heb ook heel vaak gelijk.

51:10.760 --> 51:13.280
Maar soms blijkt het niet zo te zijn.

51:13.920 --> 51:15.000
Oké.

51:15.080 --> 51:18.960
Het spijt me dat ik de Google-kalender
heb overgenomen

51:19.080 --> 51:22.400
en dat ik je dwong bij het koor te gaan

51:22.520 --> 51:25.640
en het spijt me
dat ik deze moordboerderij heb gekocht.

51:25.720 --> 51:29.440
En het spijt me van die lelijke hond.

51:29.560 --> 51:33.960
Cath, dit is erg positief allemaal
en ik hou zoveel van je.

51:34.440 --> 51:36.960
Maar ik bloed dood.

51:37.040 --> 51:40.440
Ik hoor helemaal wat je zegt.

51:40.520 --> 51:42.840
Maar nog een dingetje.

51:43.320 --> 51:45.000
Laten we Deadloch verlaten.

51:46.160 --> 51:47.640
Je haat het hier, sexy.

51:48.560 --> 51:49.960
Laten we gaan.

51:54.640 --> 51:56.800
Waar jij bent, is mijn thuis.

51:58.600 --> 51:59.600
Oké.

52:06.000 --> 52:08.080
Laat eens zien.

52:11.480 --> 52:13.480
Is dat alles? Dat los ik zo op.

52:14.080 --> 52:15.760
Alle zoogdieren zijn hetzelfde.

52:15.840 --> 52:17.560
Het aantal tieten is anders.

52:30.280 --> 52:31.120
Daar ben je.

52:32.760 --> 52:34.560
Je bent zo mooi.

52:35.560 --> 52:36.720
Je kunt niet zwemmen.

52:36.800 --> 52:38.840
Ik ben helemaal niet zo slecht.

52:39.440 --> 52:42.200
Je verzon dat verhaal over Lou
om close te worden.

52:42.280 --> 52:44.720
Je moest je ei kwijt over Bushy.

52:46.400 --> 52:49.720
Ik zat te denken
dat we moeten verhuizen uit Deadloch.

52:50.560 --> 52:54.360
Ik zal onze vrienden missen,
maar het is zo stressvol voor jou geweest

52:54.440 --> 52:56.280
en druk voor mij,

52:56.360 --> 52:58.760
dus een nieuwe start zal goed zijn.

52:58.840 --> 53:00.520
Een nieuwe stad, minder bagage?

53:01.000 --> 53:02.920
Een hond, een gezinnetje?

53:03.120 --> 53:04.240
Een gezinnetje?

53:06.000 --> 53:08.200
Je bent een seriemoordenaar, vriend.

53:08.640 --> 53:11.720
Ik maak Deadloch beter voor vrouwen.

53:11.800 --> 53:15.080
Deze plek is zover gekomen
sinds ik hufters vermoord.

53:15.160 --> 53:17.680
Skye en Vic gedijen,
Aleyna is burgemeester.

53:17.760 --> 53:20.800
Hebben de vrouwen hierom gevraagd, Ray?

53:20.880 --> 53:23.600
Als je ze had gevraagd wat zij wilden,

53:23.680 --> 53:27.120
hadden ze niet gezegd
dat je de halve stad moest omleggen.

53:27.200 --> 53:29.520
Daarom verbrandde oma haar beha.

53:29.640 --> 53:31.200
Dat zouden ze niet zeggen.

53:31.280 --> 53:33.160
Vrouwen zijn slachtoffers.

53:33.240 --> 53:35.080
Ze zijn onderdrukt en hulpeloos.

53:35.160 --> 53:38.960
Ze hebben mannelijke bondgenoten nodig.
Mannen met visie. Leiders.

53:39.040 --> 53:40.280
Dit gaat niet om jou.

53:40.360 --> 53:42.560
Ik weet dat het niet om mij gaat.

53:42.640 --> 53:45.880
Daarom vermoord ik mannen.
Ik vermoord geen vrouwen meer.

53:47.760 --> 53:49.840
Ik hoef niet meer te moorden.

53:49.920 --> 53:51.800
Dat weet iedereen.

53:51.880 --> 53:54.240
Iedereen weet het, behalve jij.

53:55.240 --> 53:57.800
Mijn leven is zwaarder
als het jouwe beter wordt.

53:57.880 --> 54:01.560
Maar ik doe alles om een perfecte wereld
voor vrouwen te maken.

54:01.640 --> 54:03.320
Zonder eer ervoor te willen.

54:03.400 --> 54:06.280
-Volgens mij wil je dat wel.
-Ik wil geen eer.

54:06.360 --> 54:10.000
Ik wil eer omdat ik geen eer wil
voor de aardige dingen die ik doe.

54:10.080 --> 54:14.040
-Dus je wilt eer?
-Nee, ik ben een bondgenoot, Eddie.

54:14.880 --> 54:16.400
Ik ben de beste bondgenoot.

54:17.640 --> 54:18.640
Zeg het.

54:19.160 --> 54:20.720
Ik ben je beste bondgenoot.

54:20.800 --> 54:24.720
Zes jaar geleden
vermoordde je al vrouwen, hufter.

54:24.800 --> 54:26.840
Ik ben op een feministische reis.

54:27.400 --> 54:30.080
Ik heb nu vriendinnen. Ik bef ze.

54:30.160 --> 54:32.480
-Ik ben veranderd.
-Dat ben je niet.

54:32.560 --> 54:35.960
Jouw antwoord overal op
blijft moord, psychopaat.

54:39.600 --> 54:41.160
Laten we opnieuw beginnen.

54:42.480 --> 54:44.560
Waarom vergeten we dit niet

54:45.120 --> 54:48.200
en gaan we op de bank
gezellig Buffy kijken?

54:50.440 --> 54:54.560
-Blijf uit mijn buurt.
-Ik weet dat je van streek bent.

54:54.640 --> 54:58.480
Je wilt niet weer een moord
op een man op je geweten hebben.

54:59.440 --> 55:01.680
-Wat?
-Ja, dat klopt.

55:01.880 --> 55:04.240
Je had die avond bij Bushy moeten zijn.

55:04.320 --> 55:07.000
Dan zou hij nog leven,
maar jij dacht niet helder na

55:07.080 --> 55:08.240
en daarom stierf hij.

55:08.320 --> 55:10.040
Nee. Zo is het niet gegaan.

55:10.120 --> 55:12.840
Ik heb een moeder en ergens een kind.

55:12.920 --> 55:15.520
Stel dat je me iets aandoet.

55:15.600 --> 55:17.400
Stel je voor hoe zij zich voelen.

55:17.480 --> 55:19.680
Laat je wapen vallen.

55:24.120 --> 55:25.520
Laat haar gaan.

55:26.080 --> 55:27.720
Laat het mes vallen.

55:27.800 --> 55:29.800
Hallo, Dulce, hoe gaat het?

55:30.760 --> 55:32.240
Laat het mes vallen, Ray.

55:32.920 --> 55:34.600
Dat gaat niet, sorry.

55:34.720 --> 55:38.040
-Hou je handen waar ik ze kan zien.
-Oké.

55:39.040 --> 55:42.080
Nee, waag het niet.

55:43.240 --> 55:46.800
Ga dat water uit.

55:46.880 --> 55:49.320
De stroming is gevaarlijk.

55:49.920 --> 55:50.840
Vooruit, Dulce.

55:51.720 --> 55:53.800
Ik kan uitstekend zwemmen.

55:53.880 --> 55:55.000
Nee.

56:00.040 --> 56:03.680
-Waar is hij? Ging hij kopje onder?
-Geen idee.

56:56.280 --> 56:59.280
Attentie, alle eenheden.
De mannen zitten niet in de bus.

56:59.560 --> 57:02.040
Ik herhaal, ze zitten niet in de bus.

57:02.120 --> 57:05.120
Skye O'Dwyer zwemt
met de mannen de zee in.

57:11.880 --> 57:12.880
Gaat het?

57:13.400 --> 57:14.240
Ja.

57:15.480 --> 57:17.160
Nee. Ik moet dit

57:18.240 --> 57:20.480
vast analyseren

57:20.560 --> 57:24.400
tijdens een professionele therapiesessie.

57:28.320 --> 57:32.600
-Gaat het? Je bent gewond.
-Ik heb een shock. Ik voel niets.

57:44.800 --> 57:47.280
We halen je hier weg.

57:47.360 --> 57:49.840
Leg je arm op me. Vooruit.

57:51.720 --> 57:52.920
-Dus, Collins...
-Ja?

57:53.720 --> 57:56.080
Viel je altijd al op vrouwen

57:56.160 --> 57:59.280
of moest je dat trainen, zoals een spier?

57:59.880 --> 58:04.600
Ik raad aan het een keer te proberen,
om te zien wat je ervan vindt.

58:04.720 --> 58:06.840
Ik heb dingen gedaan.

58:07.440 --> 58:09.680
Goed, je bent halverwege.

58:16.120 --> 58:21.200
TWEE MAANDEN LATER

58:21.280 --> 58:25.720
En dan nu onze aanvoerster, Tammy Hampson.

58:30.160 --> 58:31.000
THUISBASIS VAN DE DEADLOCH PADEMELONS

58:31.080 --> 58:34.760
Vergeet niet om een worstje te pakken
van Bakkerij Vic.

58:34.840 --> 58:38.520
We zamelen geld in
voor het buurthuis Milaythina-ta

58:38.600 --> 58:40.440
om ons eiland terug te krijgen.

58:41.160 --> 58:43.720
Cool. Hup, Pademelons.

58:53.400 --> 58:55.040
Dat is mijn regenboogfamilie.

58:55.120 --> 58:57.360
Ben je bekend met dat woord, Sven?

58:58.880 --> 59:01.360
Dat ken ik nog niet. Dat is geweldig.

59:03.160 --> 59:04.960
Wat zijn jouw voornaamwoorden?

59:35.160 --> 59:37.200
Ik ga nu naar forensics.

59:37.840 --> 59:40.000
Gezien de grootte van de maden

59:40.080 --> 59:42.440
is het slachtoffer minstens 24 uur dood.

59:42.880 --> 59:45.880
Heb ik gelijk? Ik wist het.

59:59.400 --> 01:00:01.000
Hoe bevallen je sandalen?

01:00:01.520 --> 01:00:03.360
Mijn voeten voelen naakt.

01:00:03.920 --> 01:00:04.840
Hé, jullie.

01:00:06.920 --> 01:00:10.720
Ik ga naar de stad.
Het is zo benauwd in Darwin.

01:00:10.800 --> 01:00:12.720
De Airbnb-gastvrouw, Tarneen,

01:00:12.800 --> 01:00:15.720
zei waar ik een grootverpakking
schimmelcrème kon halen.

01:00:15.800 --> 01:00:17.360
Ik koop het voor iedereen.

01:00:17.480 --> 01:00:20.880
O, mijn god. Mijn tieten zijn kletsnat.

01:00:20.960 --> 01:00:23.360
-Ik haal je over een half uur op.
-Oké.

01:00:23.440 --> 01:00:26.280
-Ik hou van je, sexy.
-Ik ook van jou.

01:00:26.360 --> 01:00:29.520
-Ik hou van je, Eddie.
-Dat is... Oké.

01:00:29.600 --> 01:00:31.000
Wat zei je?

01:00:32.840 --> 01:00:34.040
Ik hou ook van jou.

01:00:36.880 --> 01:00:37.760
Wat?

01:00:37.840 --> 01:00:39.560
-Dag.
-Dag, lieverd.

01:00:48.920 --> 01:00:50.120
Ben je zover?

01:00:51.960 --> 01:00:53.120
Nee.

01:00:54.320 --> 01:00:55.480
Kom.

01:01:16.480 --> 01:01:19.120
-Hallo, Holly.
-Hoi.

01:01:19.760 --> 01:01:21.560
Dit is mijn vriendin Duleese.

01:01:21.680 --> 01:01:25.000
We komen helpen
om de moord op Bushy op te lossen. Toch?

01:01:25.120 --> 01:01:27.080
-Dat klopt.
-Ja.

01:01:27.560 --> 01:01:30.480
Kun je ons even excuseren, Holly?

01:01:35.760 --> 01:01:36.920
Duleese?

01:01:37.000 --> 01:01:37.960
Ja?

01:01:39.040 --> 01:01:41.000
Weet je niet hoe ik heet?

01:03:06.880 --> 01:03:08.880
Ondertiteld door: Judith IJpelaar

01:03:08.960 --> 01:03:10.960
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
lossen. Toch?
