WEBVTT

00:07.400 --> 00:10.280
サムが最初の被害者よ

00:10.400 --> 00:11.960
あんたのケガだ

00:12.080 --> 00:15.400
骨盤の亀裂に 手首の骨折
ひじも折れてる

00:15.520 --> 00:19.320
犯人はヴィクの窮状を知り
サムを殺した

00:19.400 --> 00:22.880
お金より
彼女の土地を返してほしい

00:23.000 --> 00:24.480
ミランダのピアスよ

00:24.880 --> 00:27.720
私の土地に侵入してたのね

00:27.920 --> 00:31.320
昨夜 ６名の遺体が
湖で見つかった

00:31.440 --> 00:33.600
車を引き揚げました

00:33.720 --> 00:36.840
持ち主は
ウィリアム･カラザースだ

00:37.080 --> 00:38.360
マーガレットの弟？

00:38.640 --> 00:40.840
車内で見つけました

00:40.960 --> 00:42.800
ヴィクが無くした靴です

00:42.920 --> 00:46.040
この町は男嫌いの
レズビアンだらけだ

00:46.160 --> 00:47.400
女たちを連行する

00:50.000 --> 00:52.280
捜せば見つかるものだ

00:52.400 --> 00:53.120
舌だ

00:53.480 --> 00:54.960
各自が冷凍してた

00:55.080 --> 01:01.080
生き残った17歳以上の男は
どこかの安全地帯に避難する

01:01.200 --> 01:03.160
犯人はカスを狙ってる

01:03.280 --> 01:07.880
あなたは最低のカスだから
バスに乗ったほうがいい

01:08.240 --> 01:10.720
女は注目を求めない

01:10.840 --> 01:12.720
野郎の仕業だ

01:40.920 --> 01:45.800
“ライナ･ララ･ワルの滝”
“ツチボタル･トレイル”

01:45.920 --> 01:48.640
“マウンテン山公園展望台”

01:52.440 --> 01:54.320
分かったから…

01:54.800 --> 01:56.320
どうか静かに

01:56.440 --> 01:58.880
私は殺害を認めた

02:00.280 --> 02:04.400
留置場は狭いから
ここで我慢して

02:04.520 --> 02:06.000
マルディグラは なしよ

02:06.440 --> 02:08.560
フェーンたちが飢えてる

02:08.680 --> 02:10.400
子供が飢えてる

02:10.480 --> 02:12.560
子供じゃなくて犬よ

02:13.280 --> 02:14.720
不安で吐いた

02:14.840 --> 02:16.880
私の弁護士に任せて

02:17.000 --> 02:18.400
つわりよ

02:18.520 --> 02:19.600
お断りだ

02:19.760 --> 02:21.160
妊娠したの？

02:21.960 --> 02:23.520
全員 黙って

02:25.280 --> 02:26.800
ありがとう

02:27.040 --> 02:27.720
ダルシー

02:28.560 --> 02:29.720
何事なの？

02:29.840 --> 02:34.880
長官いわく あんたらは
男狩りの女子チームだ

02:35.440 --> 02:36.440
バカな

02:36.560 --> 02:39.880
私たちは
あんたらを疑ってない

02:40.520 --> 02:41.240
ヴィク

02:41.560 --> 02:47.040
あなたの靴が 湖の遺体を
収容してた車に残ってた

02:47.400 --> 02:51.480
犯人は あなたを
アレイナの元に送った後

02:51.720 --> 02:53.680
サムを殺したはず

02:53.800 --> 02:55.560
運転手の特徴を？

02:55.680 --> 02:56.880
何でもいい

02:57.120 --> 02:59.160
服装やニオイ 声

03:00.040 --> 03:00.680
いいえ

03:01.680 --> 03:05.760
湖に落ちるサムの姿しか
覚えてない

03:06.760 --> 03:10.880
気づいたら病室で
軽食を与えられてた

03:11.280 --> 03:16.760
運転手を知りたいなら
車の登録情報を調べれば？

03:16.880 --> 03:19.240
所有者は あんたの弟だ

03:20.320 --> 03:21.320
ウィリアム？

03:21.440 --> 03:23.160
最後に会ったのは？

03:23.280 --> 03:26.400
立派な４ＷＤも見てない？

03:26.520 --> 03:28.320
５～６年前かしら

03:28.840 --> 03:30.560
６年前が最後よ

03:31.240 --> 03:34.440
島の件で もめて
ウブドに移った

03:35.200 --> 03:37.560
その時 車を売ったかと

03:37.680 --> 03:39.160
以来 連絡は？

03:39.280 --> 03:40.200
ない

03:41.440 --> 03:43.640
今もウブドでしょ？

03:43.760 --> 03:46.080
大使館に確認中です

03:47.080 --> 03:48.440
ありがと　ダーリン

03:48.560 --> 03:49.840
スカイは？

03:49.960 --> 03:51.800
あいつだけ保釈に？

03:51.920 --> 03:53.040
消えた

03:53.360 --> 03:54.080
何？

03:54.200 --> 03:59.400
釈放された後
家族で町を出ようと言い出し

03:59.520 --> 04:02.600
私たちが渋ると
１人で出てった

04:02.720 --> 04:04.160
最高の夜よ

04:04.520 --> 04:08.240
あの長官なら
スナイパーを手配しかねない

04:09.480 --> 04:11.280
アビー　彼女に連絡を

04:12.200 --> 04:14.800
町長先生は運転手を？

04:14.920 --> 04:16.720
徒歩かと思ってた

04:16.840 --> 04:19.960
そもそも夜盲症で
耳しか頼れない

04:20.080 --> 04:22.200
じゃあ マーガレットは？

04:22.320 --> 04:23.760
すぐ帰った

04:24.120 --> 04:25.040
シャレルは？

04:25.240 --> 04:26.080
クソ警察め

04:26.200 --> 04:27.560
なるほど

04:27.680 --> 04:29.120
曲を聞いた

04:31.240 --> 04:32.240
何て？

04:32.800 --> 04:35.000
今 思い出したの

04:36.320 --> 04:38.120
曲が流れてた

04:46.360 --> 04:50.720
デッドロック ～女刑事の事件簿～

05:08.520 --> 05:09.800
ウィリアム･カラザース

05:12.040 --> 05:13.920
ウソでしょ

05:20.600 --> 05:23.200
ヤバい　ヤバい…

05:23.320 --> 05:25.200
ロビーとカイリーの？

05:25.320 --> 05:25.920
何だっけ

05:26.520 --> 05:27.240
“キッズ”だ

05:27.360 --> 05:28.960
その曲じゃない

05:29.080 --> 05:32.760
他は“ロコ･モーション”か
“ラッキー･ラブ”？

05:32.880 --> 05:34.720
“熱く胸を焦がして”？

05:35.120 --> 05:37.040
“ステップ･バック･
イン･タイム”

05:37.320 --> 05:38.920
“コンファイド･
イン･ミー”もある

05:39.040 --> 05:42.320
彼女は結婚式のＤＪじゃない

05:42.440 --> 05:44.040
今ので忘れた

05:44.160 --> 05:46.840
レッドクリフ　コーネル
出ていけ

05:46.960 --> 05:47.880
少し話を…

05:48.000 --> 05:51.440
犯罪者との不適切な関係で
逮捕するぞ

05:51.560 --> 05:55.200
ダルシーと私の関係は
不適切じゃない

05:55.320 --> 05:56.600
別れるけど…

05:56.720 --> 05:58.680
フォローになってない

05:58.800 --> 06:00.000
早く出ろ

06:00.120 --> 06:01.440
行きますとも

06:01.760 --> 06:02.600
長官

06:02.720 --> 06:06.120
マーガレット･カラザースです
いつまで…

06:08.400 --> 06:11.160
サムは妻を暴行してた

06:11.280 --> 06:12.800
犯人は それを…

06:12.920 --> 06:16.560
報復者の
スカイ･オドワイヤーは逃げた

06:16.680 --> 06:18.680
コーネルが情報を？

06:18.800 --> 06:19.560
そんな…

06:19.960 --> 06:21.800
短縮番号でかけた

06:21.920 --> 06:24.440
彼女の携帯は ほぼ不通だ

06:24.800 --> 06:25.440
私は…

06:25.560 --> 06:27.680
早く対処すべきだった

06:27.800 --> 06:31.320
君は“森を見て
メスを見ず”状態だ

06:32.320 --> 06:33.080
コーネル

06:33.600 --> 06:35.120
君を停職にする

06:35.720 --> 06:37.000
何だと？

06:37.720 --> 06:38.920
話は以上だ

06:39.040 --> 06:43.440
家に帰って
サンダルの色分けでもしろ

06:46.640 --> 06:49.160
“デッドロックへようこそ”

06:54.320 --> 06:59.080
“殺人祭の拠点”

07:07.200 --> 07:08.000
ねえ

07:08.720 --> 07:09.800
誰が犯人？

07:12.360 --> 07:16.400
濡れ衣を着せられて
子供と離ればなれになる

07:16.520 --> 07:17.840
全員 子持ちよ

07:17.960 --> 07:18.560
私は違う

07:18.680 --> 07:22.400
私の場合は犬たちが我が子よ

07:22.680 --> 07:24.440
出産はしてないけど…

07:24.560 --> 07:27.680
もう自分語りはいいって！

07:27.800 --> 07:29.320
この激情女が

07:30.200 --> 07:31.680
今 何て？

07:31.800 --> 07:36.920
連続殺人が起きてから
自分の心配しかしてない

07:37.320 --> 07:38.840
私は町を愛してる

07:38.960 --> 07:43.280
ダルシーは町民を
守ろうとしてるのに

07:43.400 --> 07:45.240
それを理由に別れた

07:45.760 --> 07:50.160
ダーリン
女性たちは助け合わなきゃ

07:50.280 --> 07:51.800
黙れ　カス

07:52.080 --> 07:56.720
窃盗事件をねつ造して
私の母をムショに送った

07:57.120 --> 08:00.120
おかげで娘は祖母に会えない

08:00.240 --> 08:01.960
本当？　マーガレット

08:02.360 --> 08:04.000
私にできることは？

08:04.120 --> 08:05.320
引っ越して

08:05.440 --> 08:09.400
移住者のせいで
物価が上がって困ってる

08:10.320 --> 08:13.320
レズビアンが町を破壊した

08:13.440 --> 08:16.720
言葉を考えなよ
息子に聞かれる

08:16.840 --> 08:17.640
それが？

08:17.760 --> 08:19.120
彼はゲイよ

08:19.520 --> 08:20.920
ドルフは違う

08:21.040 --> 08:22.880
明らかにゲイだよ

08:23.640 --> 08:24.840
みんな 初耳？

08:25.160 --> 08:30.000
結局 あんたらは うわべだけで
絆なんてない

08:30.120 --> 08:32.280
犬女　あんたはカス

08:32.440 --> 08:34.040
腹痛町長もカス

08:34.680 --> 08:36.440
つわり女は際どい

08:37.120 --> 08:39.960
そして
マーガレット･カラザース

08:40.080 --> 08:42.880
あんたが一番 凶悪なカス

08:43.040 --> 08:47.880
犯人捜しをするなら
シャレルは唯一の前科者よ

08:48.040 --> 08:50.360
私は善良な先住民だ

08:50.480 --> 08:52.040
まず暇があれば ―

08:52.160 --> 08:56.400
娘をプールに連れてくし
彼女の父親を殺さない

08:56.640 --> 08:57.360
同感よ

08:57.480 --> 09:02.880
男に鎮静剤を打ち
服を脱がせ 引きずり回すほど

09:03.040 --> 09:04.600
私は暇じゃない

09:06.000 --> 09:06.880
何？

09:11.520 --> 09:12.440
チキン？

09:13.080 --> 09:16.360
タミー
捕まった上に これはない

09:16.760 --> 09:18.520
チーゼルズもある

09:18.640 --> 09:22.480
フェイおばさんが
法律家に相談するから

09:22.600 --> 09:24.640
トイレの環境を教えて

09:24.760 --> 09:26.040
２人とも

09:26.160 --> 09:27.360
チップスだ

09:27.480 --> 09:28.400
合法よ

09:28.760 --> 09:30.320
そのことじゃない

09:31.080 --> 09:33.200
マーガレットが島で拾った

09:34.160 --> 09:36.320
すてきなピアスだね

09:36.440 --> 09:37.440
初めて見た

09:37.520 --> 09:42.520
トレントを発見した時
同じものを着けてたでしょ

09:42.880 --> 09:46.880
ミナミオオセグロカモメの
仕業じゃ？

09:47.040 --> 09:49.440
あいつが島に運んだ

09:49.520 --> 09:53.720
私はともかく
次 マーガレットにバレたら

09:53.840 --> 09:55.600
警告じゃ済まない

10:02.720 --> 10:06.080
あの島で
誰かを見たことある？

10:06.200 --> 10:07.480
行ったことない

10:07.720 --> 10:09.600
分かった　もう帰って

10:09.880 --> 10:11.760
チキン味をあげる

10:11.880 --> 10:12.880
ありがと

10:14.360 --> 10:15.520
ヤバい

10:15.640 --> 10:17.600
ひとまず散歩しよう

10:22.400 --> 10:24.480
オドワイヤーを手配する

10:24.600 --> 10:25.760
長官　彼女は…

10:25.880 --> 10:27.160
コーネル　出ていけ

10:28.520 --> 10:29.880
マジかよ

10:30.200 --> 10:31.000
おい

10:31.400 --> 10:32.520
ウソだろ

10:36.520 --> 10:38.760
ラミ医師を呼んで

10:39.200 --> 10:41.080
フィル　何があった？

10:41.280 --> 10:42.240
出血してる

10:42.360 --> 10:43.520
なぜ ここに？

10:44.040 --> 10:45.000
バスに何か？

10:45.120 --> 10:46.760
アビー　乗客名簿を

10:46.880 --> 10:47.440
はい

10:47.520 --> 10:49.080
胸を撃たれてる

10:49.200 --> 10:50.760
舌からの出血よ

10:51.760 --> 10:53.200
舌を切られてる

10:53.600 --> 10:55.160
あのアバズレめ

10:55.280 --> 10:58.240
歩きで戻ったのなら
うなずいて

10:58.360 --> 11:00.440
コーネル　君は部外者だ

11:00.560 --> 11:03.760
歩きなら
バスは近くにあるはず

11:03.880 --> 11:04.800
犯人は？

11:05.920 --> 11:07.080
バスにいるかも

11:07.200 --> 11:08.120
通して

11:08.360 --> 11:10.840
彼女は犯人とグルだ

11:10.960 --> 11:14.600
私は医師よ
相手がクズでも助ける

11:15.120 --> 11:16.880
呼吸を続けて

11:17.000 --> 11:19.640
バスの到着が
遅れてるようです

11:19.760 --> 11:20.480
フィル…

11:20.600 --> 11:21.640
レイに電話を

11:21.960 --> 11:23.360
レイに電話して

11:23.720 --> 11:27.640
犯人は男なの
おそらくバスに乗ってた

11:27.760 --> 11:28.640
彼女はバスに…

11:28.760 --> 11:29.800
彼は話せない

11:31.760 --> 11:33.640
ダヴォ　携帯に打たせろ

11:33.760 --> 11:36.320
機種変更したばかりで…

11:36.560 --> 11:37.920
切っちゃった

11:38.120 --> 11:40.200
私の携帯に打て

11:40.320 --> 11:41.840
バスはどこだ？

11:42.160 --> 11:42.920
彼女が…

11:43.040 --> 11:44.880
トム　電話に出て

11:45.400 --> 11:47.480
起きなさい　ハト胸野郎

11:48.240 --> 11:50.040
トムです　メールして

11:50.440 --> 11:53.520
どうも　レイの留守電です

11:53.640 --> 11:56.680
意識がない　救急車はまだ？

11:56.800 --> 11:59.000
バスを捜さねば

11:59.640 --> 12:01.960
頼む　出てくれ

12:02.560 --> 12:03.160
諸君

12:05.040 --> 12:10.520
19時30分に18名の男たちが
デッドロックから避難した

12:11.400 --> 12:16.400
そしてスカイ･オドワイヤーに
バスジャックされたようだ

12:16.920 --> 12:20.720
携帯の電波を頼りに
場所を調べてるが

12:21.280 --> 12:23.440
最悪の事態に備えろ

12:23.880 --> 12:25.760
死ぬ気で挑め

12:26.080 --> 12:28.720
バスの状況は分からない

12:29.120 --> 12:32.160
ジーベストンの
パーティバスを思い出せ

12:32.280 --> 12:33.800
最悪だった

12:34.440 --> 12:36.320
完全武装で ―

12:36.960 --> 12:39.280
サイコ女に対抗しろ

12:39.880 --> 12:43.200
居場所が分かり次第 出動する

12:43.320 --> 12:46.200
それまでに準備をしておけ

12:49.000 --> 12:51.840
長官たちに見つかるぞ

12:51.960 --> 12:54.640
彼らは女性の尿を恐れてる

12:54.760 --> 12:56.920
私の排せつ音を聞く気？

12:57.040 --> 12:59.320
その時は音楽を流す

12:59.680 --> 13:00.560
トム　出て

13:00.680 --> 13:03.200
犯人は何をする気だ？

13:03.320 --> 13:06.840
ワイナリー巡りでは
ないでしょうね

13:09.000 --> 13:10.160
私です

13:10.680 --> 13:14.560
乗客名簿とナディヤの携帯を
持ってきました

13:14.960 --> 13:16.680
押収物を盗んだ？

13:16.800 --> 13:21.400
警部もトイレの個室で
違法捜査をしてますよね

13:22.280 --> 13:23.040
確かに

13:23.640 --> 13:25.680
トムを追跡してるかも

13:25.800 --> 13:27.080
ジェイムズみたいに

13:29.720 --> 13:33.400
間違えて
女子トイレに入っちゃった

13:33.640 --> 13:37.040
ウィリアムの直近の出入国は
2016年だ

13:37.720 --> 13:39.000
おかしいよね

13:39.120 --> 13:42.120
漂流遺体の１人が
ウィリアムじゃ？

13:42.240 --> 13:44.560
それ以前に失踪してます

13:44.680 --> 13:45.960
なるほど

13:46.440 --> 13:49.560
２人は
ウィリアムの居所を調べて

13:49.680 --> 13:52.240
私たちは乗客を捜す

13:52.480 --> 13:56.200
ナディヤのパスワードは
どうせ6969…

13:56.480 --> 13:57.600
トムの誕生日よ

13:57.720 --> 14:00.240
やっぱり彼女は いい人だ

14:00.360 --> 14:03.360
ええ　追跡アプリなんて…

14:03.480 --> 14:05.760
いいえ　使ってた

14:05.880 --> 14:07.080
過保護だね

14:07.200 --> 14:09.440
電波の調子が悪い

14:09.560 --> 14:11.200
名簿を確認しよう

14:11.960 --> 14:14.920
マイクにハンター ドルフ

14:15.160 --> 14:16.720
それにレイ…

14:18.520 --> 14:19.960
場所が分かった

14:20.080 --> 14:21.080
諸君

14:21.200 --> 14:23.000
急げ　何か始まった

14:23.560 --> 14:25.920
ウソ　そんなはずない

14:26.840 --> 14:30.480
乗客の現在地は
メルボルン行きの船だ

14:30.720 --> 14:33.960
当然
スカイ･オドワイヤーもいる

14:34.440 --> 14:36.760
携帯の電波を捉えた

14:37.200 --> 14:38.280
そうだ

14:38.400 --> 14:43.400
男さらいはバスごと
バス海峡フェリーに乗った

14:43.520 --> 14:44.680
どうかしてる

14:46.760 --> 14:48.840
けしからん女だ

14:49.360 --> 14:53.360
ヘリで船に向かい
男たちを救助する

14:53.520 --> 14:54.480
お前たち

14:54.880 --> 14:55.880
出動だ

14:57.880 --> 15:01.040
いやいや
こういうのは要らない

15:01.680 --> 15:02.880
いくぞ

15:03.160 --> 15:04.360
報告しろ

15:06.160 --> 15:06.960
急げ

15:21.360 --> 15:24.680
スカイの携帯は
内陸へ移動してる

15:24.800 --> 15:27.680
トムに発信後 海岸へ戻った

15:27.800 --> 15:32.600
そしてセトラーハイウェーで
バス内の携帯と合流

15:33.120 --> 15:38.200
彼女はスバルでバスを止め
男たちと行動し始めた？

15:38.320 --> 15:39.520
そうみたい

15:40.040 --> 15:41.160
バスジャックを？

15:41.280 --> 15:42.840
そうじゃない

15:43.480 --> 15:44.600
そうかも

15:44.800 --> 15:46.360
いいえ　違う

15:46.560 --> 15:50.760
スカイは町を飛び出した後
冷静になり

15:50.880 --> 15:54.600
トムに謝罪の連絡を入れ
バスを追った

15:55.680 --> 15:57.440
そして乗車した？

15:58.240 --> 15:59.240
たぶん…

15:59.920 --> 16:02.640
まずは合流地点に行く

16:02.760 --> 16:05.200
今 考えても仕方ない

16:06.640 --> 16:10.040
“またデッドロックに
お越しください”

16:21.200 --> 16:23.880
“トレントと
おバカのヤリッサ”

16:26.320 --> 16:28.440
これは何の曲？

16:28.560 --> 16:30.600
“ハッピーバースデー
トゥーユー”

16:30.840 --> 16:32.760
でも その調子よ

16:36.120 --> 16:37.880
釈放だ　お疲れ

16:41.040 --> 16:42.680
あんただけ

16:43.440 --> 16:45.120
全員じゃなきゃ

16:45.840 --> 16:48.960
大変　何かの手違いかしら

16:49.080 --> 16:52.040
ダーリンたち
必ず出してあげる

16:54.080 --> 16:55.800
カス女が

16:57.280 --> 16:59.960
彼の痕跡はない？　了解

17:02.240 --> 17:04.320
迎えが来てる

17:07.920 --> 17:09.240
カラザース夫人？

17:11.080 --> 17:14.400
カラザース夫人
弟さんはウブドにいません

17:16.440 --> 17:18.920
まだ町にいる可能性は？

17:21.160 --> 17:22.920
考えられない

17:24.640 --> 17:26.640
連続殺人の犠牲に？

17:27.960 --> 17:29.040
弟も湖に？

17:29.320 --> 17:30.320
あり得ます

17:31.560 --> 17:32.880
かわいそうに

17:37.640 --> 17:38.920
ありがとう

17:42.200 --> 17:46.800
申し訳ありませんが
警察は予算不足で…

17:46.960 --> 17:49.880
でしょうね　謝らないで

17:50.000 --> 17:52.920
あなたの支援で湖の捜索を…

17:53.040 --> 17:57.200
私が思うに
あの湖は深いでしょ？

17:57.320 --> 17:58.560
だから…

17:58.720 --> 18:02.560
費用もかかるし
見つかる保証はない

18:02.720 --> 18:04.160
これは任意です

18:04.400 --> 18:05.560
でも もし…

18:18.560 --> 18:23.080
ここでスカイは
男たちのバスを乗っ取った？

18:23.240 --> 18:25.200
記録上はね

18:26.440 --> 18:27.800
電波が…

18:29.960 --> 18:31.560
彼女の車は？

18:31.960 --> 18:33.520
いい質問ね

18:35.880 --> 18:38.000
バスは乗船できない

18:38.080 --> 18:39.560
注意事項にある

18:39.680 --> 18:43.800
“馬運車 水上バイク
水陸両用車は可”

18:43.920 --> 18:46.320
“でも大型バスは不可”

18:47.440 --> 18:48.680
船に載ってない

18:52.640 --> 18:53.720
どうした？

18:54.320 --> 18:56.320
充電が切れそう

18:56.480 --> 18:58.800
長官たちが船に突入した

18:58.920 --> 18:59.680
なんと…

18:59.800 --> 19:01.040
バスがない？

19:01.400 --> 19:02.760
バスはなかった

19:03.200 --> 19:04.040
クソ

19:04.160 --> 19:04.720
失礼

19:04.800 --> 19:05.800
充電器を？

19:06.560 --> 19:08.720
突入班はパニックだ

19:08.800 --> 19:12.280
トラックを殴る人もいて最悪

19:13.080 --> 19:16.080
ただ スカイの車を見つけた

19:16.200 --> 19:17.200
中に携帯が？

19:17.920 --> 19:19.400
19台 あった

19:20.080 --> 19:21.320
男たちは？

19:21.440 --> 19:23.960
今 船内の映画館を ―

19:24.080 --> 19:24.760
調べてる

19:24.880 --> 19:26.080
映画館？

19:26.200 --> 19:30.560
彼らが お菓子みたいに
席の下に転がってると？

19:32.040 --> 19:33.000
スヴェン

19:33.080 --> 19:34.080
スヴェン？

19:34.200 --> 19:34.960
切れた

19:35.080 --> 19:36.560
チクショウ

19:36.720 --> 19:38.480
最悪だ　コリンズ

19:38.760 --> 19:41.400
レイといるべきだった

19:41.520 --> 19:43.320
ブッシュの時と同じだ

19:43.440 --> 19:44.560
そんなことない

19:44.680 --> 19:49.640
犯人に船から落とされ
レイはサメの餌食になる

19:49.760 --> 19:51.080
なるわけない

19:51.200 --> 19:52.640
絶対になる

19:52.920 --> 19:57.680
サメたちが あの尻や
ふくらはぎを食い荒らす

19:57.800 --> 19:59.320
私に近づくな

19:59.520 --> 20:03.000
私の大事な人は
みんな 餌食になる

20:03.080 --> 20:03.920
もういい

20:04.040 --> 20:04.520
餌食

20:04.640 --> 20:05.320
やめて

20:05.440 --> 20:06.400
餌食

20:09.800 --> 20:11.240
スバルで ―

20:11.960 --> 20:15.040
18人の男性をさらえると？

20:15.160 --> 20:17.000
トランクも使った

20:17.080 --> 20:19.760
スバルは そこまで広くない

20:20.640 --> 20:21.480
いい？

20:27.080 --> 20:28.040
私を見て

20:30.480 --> 20:36.400
携帯は車にあったけど
男性陣とバスは乗船してない

20:42.960 --> 20:47.440
フィルは全裸のまま
徒歩で町に戻った

20:48.240 --> 20:49.800
バスは近くにある

20:52.560 --> 20:55.040
モナの給油所がある

20:55.280 --> 20:57.760
もうパイは要らない

20:57.880 --> 21:00.920
防犯カメラの映像があるかも

21:01.560 --> 21:02.200
今は…

21:02.320 --> 21:03.800
時間がないの

21:08.080 --> 21:11.560
私も逮捕するなら
インディの世話をして

21:11.680 --> 21:13.480
逮捕する気はない

21:13.760 --> 21:16.960
マーガレットの
弟のことで来た

21:17.240 --> 21:19.480
散歩じゃ気が晴れない

21:19.960 --> 21:24.040
マーガレットに
奨学金の件で仕返しされる

21:24.160 --> 21:26.640
逮捕されて何もできない

21:26.760 --> 21:30.080
2019年の
女子リーグの決勝を見よう

21:30.240 --> 21:31.920
ミランダのピアスを…

21:32.040 --> 21:33.560
クロウズ 対 カールトン…

21:34.280 --> 21:35.400
静かに

21:35.520 --> 21:39.080
あの子たちじゃなく
カモメが運んだ

21:39.240 --> 21:43.080
ウィリアムを
見つける上で重要なの

21:43.680 --> 21:46.080
いつ彼を見かけた？

21:46.240 --> 21:48.920
最後に会ったのは ―

21:49.800 --> 21:51.920
６年前の交渉ね

21:52.120 --> 21:55.000
まさか彼が連続殺人を？

21:55.480 --> 21:56.600
フィルの件も？

21:56.960 --> 22:01.600
テッドが グランピング場で
いけにえのような姿を見てる

22:02.080 --> 22:06.040
おそらく犯人は
バスを乗っ取った

22:06.840 --> 22:09.280
まずい　トムが乗ってる

22:09.400 --> 22:10.280
タミー

22:10.840 --> 22:15.120
トレントが死んだ夜
島で用を足してた男は

22:15.240 --> 22:16.680
ウィリアムかも

22:17.000 --> 22:19.040
アワビの密漁者だよ

22:19.560 --> 22:21.840
島には犯人の船もあった

22:22.160 --> 22:24.200
だから それは…

22:26.240 --> 22:29.280
殺人犯の立ちションを見た

22:29.400 --> 22:30.640
クソッ　来て

22:30.760 --> 22:32.080
島にいるかも

22:32.200 --> 22:33.480
どこ行くの？

22:34.320 --> 22:38.880
カラザース島が原因で
姉弟はケンカを？

22:39.120 --> 22:41.120
マーガレットいわく

22:41.240 --> 22:44.680
弟のほうが
島の譲渡に反対した

22:45.120 --> 22:46.320
なぜ？

22:48.800 --> 22:51.320
この帽子が彼の車にあった

22:52.000 --> 22:53.760
ジョイおばさんのよ

22:53.880 --> 22:57.640
なぜ彼が おばさんの帽子を？

22:57.760 --> 22:59.600
私たちが嫌いかと

22:59.840 --> 23:03.480
彼は島を返す気だったと思う

23:03.800 --> 23:06.840
マーガレットが
ウソをついてた

23:07.080 --> 23:08.280
やっぱりね

23:09.960 --> 23:11.880
メッセージをどうぞ

23:12.240 --> 23:17.160
警部　ウィリアムは
事件と無関係だと思います

23:17.600 --> 23:19.120
彼の居場所を ―

23:19.240 --> 23:22.600
マーガレットは
隠したいようです

23:23.040 --> 23:25.800
どのみち犯人じゃありません

23:39.800 --> 23:44.280
私が聞いてるのは
防犯カメラの有無だ

23:44.400 --> 23:46.760
カメラのことは分からない

23:46.880 --> 23:50.360
デッドロックから
バスが来なかった？

23:50.480 --> 23:52.560
白の車体に青い線よ

23:52.680 --> 23:53.800
青いバス？

23:53.920 --> 23:55.880
白地に青い線よ

23:56.160 --> 23:58.640
本当？　汚れが目立つ

23:58.760 --> 24:01.440
白で間違いない　モナ

24:01.560 --> 24:03.960
昨夜はバスを見てない

24:04.240 --> 24:05.520
なるほど

24:06.200 --> 24:10.040
ただ 白いバスが
デッドロックに向かった

24:11.240 --> 24:13.360
マジかよ　モナ

24:13.480 --> 24:14.200
町に？

24:14.320 --> 24:17.960
運転手が仮装してたから
よく覚えてる

24:18.080 --> 24:19.440
どんな？

24:19.960 --> 24:21.040
失礼　ルース

24:21.160 --> 24:21.760
会計を

24:21.880 --> 24:24.080
待ってて　ルース

24:24.200 --> 24:25.560
いらっしゃい

24:25.680 --> 24:27.320
給油の支払いを

24:27.840 --> 24:30.200
あとラムネはある？

24:30.320 --> 24:34.640
先週 配達のトラックが
カーブで横転した

24:34.920 --> 24:35.760
チョコは…

24:35.880 --> 24:37.200
後にして　ルース

24:37.320 --> 24:39.080
仮装してたって？

24:39.200 --> 24:41.800
マスクをしてたでしょ？

24:42.560 --> 24:43.720
知らない

24:43.840 --> 24:49.560
動物か ニクソン元大統領か
「マスク」のマスクか？

24:49.920 --> 24:51.000
ガスマスクよ

24:51.240 --> 24:52.760
珍しいわね

24:52.880 --> 24:53.680
ええ

24:54.880 --> 24:57.880
犯人はガスで乗客を眠らせた

24:58.480 --> 25:00.800
おい　給油おばさん

25:01.120 --> 25:04.200
バスの乗客は起きてた？

25:04.320 --> 25:07.120
それとも起きてなかった？

25:07.480 --> 25:08.320
さあね

25:08.440 --> 25:10.240
私は看板を追ってた

25:10.800 --> 25:12.560
風で飛ばされたの

25:14.360 --> 25:16.120
防犯カメラを見る？

25:16.800 --> 25:20.280
カメラのことは
分からないはずじゃ？

25:20.400 --> 25:23.920
夫のアランなら
テープを取り出せる

25:24.400 --> 25:27.720
でも連続殺人が起きて
町から避難した

25:28.520 --> 25:29.680
ご存じ？

25:29.960 --> 25:33.480
アビー　給油所に来て
カメラを確認して

25:37.760 --> 25:40.720
白人野郎を助ける日が
来るとは

25:42.200 --> 25:44.240
警察に丸投げする？

25:44.360 --> 25:47.320
不法侵入の件を追及されるし

25:47.440 --> 25:52.240
信じられるのは身内と
アザラシのケヴィンだけ

25:52.360 --> 25:54.600
これは人命救助だ

25:54.720 --> 25:55.680
もちろん

25:56.360 --> 25:57.720
文句は言わせない

26:00.480 --> 26:02.040
善意なんだから

26:13.640 --> 26:16.840
乗客は どこかで生きてる

26:16.960 --> 26:20.280
町につながる道は
１本しかない

26:20.440 --> 26:26.600
モナの証言が正しければ
バスは途中でＵターンした

26:26.720 --> 26:29.000
ストレスで頭が回らない

26:29.120 --> 26:33.600
状況的に考えて
バスは給油所と町の間にある

26:33.720 --> 26:38.480
でも一方は森で
反対には海と崖しかない

26:39.560 --> 26:40.200
スヴェン

26:40.320 --> 26:41.640
充電器を ―

26:41.760 --> 26:42.440
借りた

26:42.560 --> 26:43.600
ありがと

26:43.720 --> 26:48.160
長官はフェリーの捜索を
打ち切った

26:48.760 --> 26:51.400
やっぱりバスを追うって

26:51.520 --> 26:52.840
当たり前だ

26:52.960 --> 26:53.960
乗せてく

26:54.240 --> 26:55.840
方向が同じだ

26:56.160 --> 27:01.120
ようやく長官たちも
バスは乗船不可だと気づいた

27:01.240 --> 27:04.680
今はミーティングをしてる

27:04.800 --> 27:06.040
赤外線の…

27:06.160 --> 27:07.720
あそこで何が？

27:07.840 --> 27:12.120
検疫用のビーグルを
空港から借りるらしい

27:12.560 --> 27:18.520
あと長官と捜査員たちで
上空からバスを捜すって

27:19.280 --> 27:22.200
すべての海岸を捜索する

27:23.840 --> 27:25.440
そんな感じ

28:12.160 --> 28:15.280
“1987年に生まれ
13歳でラップの…”

28:15.400 --> 28:16.520
リル･バウ･ワウ

28:18.280 --> 28:20.040
よく分かったね

28:25.080 --> 28:26.000
食べる？

28:27.960 --> 28:31.360
私の 患者は
少し食べると回復する

28:32.040 --> 28:33.320
安心して

28:33.440 --> 28:34.160
嫌なら…

28:34.280 --> 28:36.400
助かる　ありがとう

28:41.920 --> 28:43.440
もっと食べられる

28:44.120 --> 28:46.600
つい猫扱いしちゃった

28:46.720 --> 28:48.120
ありがとう

28:56.160 --> 29:01.240
次 邪魔をしたらバッジを
ペニスリングに作り替える

29:01.840 --> 29:03.280
デッドロックに戻れ

29:04.680 --> 29:05.680
早く！

29:06.480 --> 29:08.440
少しだけ待って

29:12.200 --> 29:12.720
行こう

29:12.840 --> 29:15.280
レイが見つかるまで待つ

29:16.360 --> 29:17.960
今回は遺体を見る

29:22.320 --> 29:24.960
アビーが映像を確認した

29:25.080 --> 29:30.160
たとえ シュモクザメの
食べ残ししかなくても

29:31.360 --> 29:32.160
エディ

29:33.600 --> 29:36.080
バスは高速を往復した

29:36.600 --> 29:39.080
最初は乗客が映ってる

29:39.200 --> 29:40.400
30分後 ―

29:41.360 --> 29:43.440
また給油所を通った

29:44.400 --> 29:45.880
乗客がいない

29:46.840 --> 29:48.360
どこかで降ろした

29:50.280 --> 29:51.160
犯人は ―

29:52.080 --> 29:57.280
ここまで運転してきて
バスだけ崖から落とした

29:57.400 --> 29:59.240
これもワナよ

30:03.960 --> 30:05.720
本当は山にいる

30:06.640 --> 30:08.360
「サウンド･オブ･
ミュージック」だ

30:08.600 --> 30:12.320
ええ　山の他に選択肢はない

30:14.640 --> 30:18.720
アビー　スヴェン
グループ通話になってる？

30:19.240 --> 30:20.040
できたね

30:20.160 --> 30:25.960
マウンテン山公園の
バーベキュー場で捜索を行う

30:26.080 --> 30:28.320
了解　すぐ行きます

30:28.560 --> 30:31.600
用事が済んだら急行する

30:33.360 --> 30:34.320
失礼

30:34.440 --> 30:37.640
気にしないで
でも大変そうね

30:37.760 --> 30:41.160
本当に手いっぱいって感じ

30:41.280 --> 30:46.240
好きな仕事ならまだしも
夢中になれる気がしない

30:46.960 --> 30:50.760
これを機に
人生を見直すべきかも

30:59.680 --> 31:02.320
“マウンテン山公園
ライナ･ララ･ワルの滝”

31:02.320 --> 31:03.880
“マウンテン山公園
ライナ･ララ･ワルの滝”
防犯カメラの時刻によると

31:03.880 --> 31:04.760
防犯カメラの時刻によると

31:04.880 --> 31:08.440
30分で乗客を降ろし
バスを処分してる

31:08.560 --> 31:14.000
この辺りで バスが通れるのは
グリムヒル･ロードだけ

31:21.000 --> 31:22.080
お二人とも

31:23.840 --> 31:25.720
ジェイムズの自転車です

31:26.160 --> 31:30.480
給油所を出た後
高速の途中で見つけました

31:31.680 --> 31:33.520
彼の携帯も船にあった

31:34.440 --> 31:36.600
スマートウォッチもバスに？

31:36.720 --> 31:39.040
ジェイムズの仕業では？

31:39.520 --> 31:41.360
彼がマスト泥棒です

31:41.480 --> 31:45.960
無能なくせに
出世する男と見せかけて

31:46.080 --> 31:47.840
殺人犯なのかも

31:48.080 --> 31:52.360
私の元カレが
刑事の今カレを殺すなんて

31:52.480 --> 31:53.240
いや…

31:53.360 --> 31:54.960
落ち着いて

31:55.080 --> 31:58.880
きっと彼は不安になり
途中乗車した

31:59.000 --> 32:01.480
彼はカス野郎なので ―

32:01.920 --> 32:04.680
私が乗車を勧めたんです

32:04.800 --> 32:07.200
償いに復縁させられます

32:07.320 --> 32:10.240
そうなったら私が彼を殺す

32:10.360 --> 32:13.160
うれしいですが そこまでは…

32:13.280 --> 32:18.120
それより犯人は
慣れた場所を拠点にしてる

32:18.240 --> 32:21.720
グリムヒル･ロード沿いの
施設は…

32:22.240 --> 32:23.960
“  ブラッドリッジ血の尾根 ･
ワイナリー”

32:24.080 --> 32:25.880
“  ブロークンネック折れた首 ･
ビール工場”

32:26.000 --> 32:30.000
“  キャスケットフィラーズ棺の詰め物 ･
サイダー工場”だと？

32:30.120 --> 32:33.080
１軒ずつ捜索する気か？

32:33.200 --> 32:35.600
そんな時間はない

32:35.720 --> 32:37.640
私に考えがある

32:37.760 --> 32:41.280
どちらかの携帯で
テザリングさせて

32:47.520 --> 32:51.800
トムを助けたとしても
許す気はない

32:51.920 --> 32:54.240
ウィリアムと遭遇するかも

32:54.360 --> 32:57.880
注意をそらして 体当たりする

33:09.280 --> 33:10.000
“ 馬糞ばふん ２ドル”

33:10.000 --> 33:11.200
“ 馬糞ばふん ２ドル”
海洋生物学で修士号を？

33:11.200 --> 33:12.120
海洋生物学で修士号を？

33:12.240 --> 33:14.320
修士課程は楽しかった

33:14.440 --> 33:17.440
楽しめることを続けなきゃ

33:17.560 --> 33:18.240
ああ

33:18.360 --> 33:20.400
うちの場合 代行業よね？

33:20.520 --> 33:21.320
ああ

33:22.280 --> 33:23.200
いいね

33:23.760 --> 33:26.680
ところで なぜフェリーに？

33:26.800 --> 33:29.080
車の輸送を頼まれた

33:29.640 --> 33:32.360
荷物だけを運ぶ予定が

33:32.640 --> 33:35.400
昨日 車が追加されたの

33:36.120 --> 33:40.680
道端にあった車と荷物を
指定どおり運んだ

33:41.120 --> 33:42.080
待って

33:43.240 --> 33:44.280
大丈夫？

33:44.400 --> 33:46.160
どんな車だった？

33:46.280 --> 33:47.720
スバル

33:54.400 --> 33:56.200
ブラッドリッジですか？

33:56.320 --> 33:57.200
キャスケットフィラーズ？

33:57.320 --> 33:58.520
ブロークンネック？

33:58.720 --> 34:00.840
18人の男性を捜してます

34:01.440 --> 34:03.160
予約はしてません

34:03.280 --> 34:04.480
クソッタレ

34:05.400 --> 34:08.000
白地に青い線のバスです

34:08.120 --> 34:09.440
マスクだ

34:09.760 --> 34:12.640
マウスじゃない
たるの裏を見ろ

34:12.840 --> 34:15.080
話せる人はいます？

34:15.640 --> 34:18.040
ソムリエは結構です

34:18.200 --> 34:22.120
今はＩＰＡを
試飲してる場合じゃない

34:22.200 --> 34:24.040
恋人を捜してる

34:27.280 --> 34:29.320
“ホリー”

34:32.840 --> 34:33.640
はい

34:35.280 --> 34:39.640
今週末のジン作り教室の
予約じゃありません

34:40.680 --> 34:44.880
じゃあ 登録してください
名前はガースです

34:45.000 --> 34:47.320
ご協力に感謝します

34:53.640 --> 34:55.160
もう！

35:12.400 --> 35:14.600
目撃者はいなかった

35:15.160 --> 35:17.800
もう候補は思いつかない

35:18.120 --> 35:19.640
お手上げよ

35:20.400 --> 35:23.640
長官が正しかったのかも

35:24.560 --> 35:28.960
きっと崖下のバスに
男性たちが乗ってた

35:32.400 --> 35:33.960
ブッシュは餌じゃない

35:36.080 --> 35:37.000
何？

35:40.200 --> 35:41.320
遺体が ―

35:42.200 --> 35:43.840
見つかった

35:44.840 --> 35:46.960
ワニの仕業じゃない

35:48.080 --> 35:49.080
ヤツは ―

35:49.840 --> 35:51.200
頭を撃たれた

35:53.480 --> 35:55.400
エディ　つらいわね

35:56.360 --> 35:58.320
本当は分かってた

35:58.800 --> 36:02.120
失踪した時
おかしいと思ったけど

36:02.320 --> 36:06.120
ダーウィンの野郎どもは
取り合わなかった

36:07.360 --> 36:11.320
ここに飛ばしたのは
私が正しいからだ

36:16.800 --> 36:18.480
今回も正しい

36:18.840 --> 36:22.040
やめろ　あんたは何も言うな

36:22.160 --> 36:24.480
あんたの考えは分かる

36:24.600 --> 36:26.640
ずっと話を聞いてきた

36:27.280 --> 36:28.080
大抵は

36:29.040 --> 36:29.760
よし

36:30.800 --> 36:32.480
今回の犯人は ―

36:33.200 --> 36:36.600
被害者をいたぶってから殺す

36:36.840 --> 36:37.640
ええ

36:38.000 --> 36:40.040
専門的に考えて ―

36:40.160 --> 36:43.560
18人を崖から落として
満足すると？

36:43.640 --> 36:44.320
いいえ

36:44.440 --> 36:45.360
そうだ

36:45.480 --> 36:50.800
成果をアピールしようと
猫みたいに獲物を見せつける

36:50.920 --> 36:51.920
なぜ？

36:52.040 --> 36:55.960
犯人は ごう慢な
ナルシシストだからよ

36:56.080 --> 36:59.840
だから乗客たちは
まだ生きてる

37:01.160 --> 37:02.120
いいな？

37:05.440 --> 37:06.320
分かった？

37:07.640 --> 37:08.480
ええ

37:09.160 --> 37:10.080
そうね

37:13.880 --> 37:16.880
お二人とも
スヴェンから連絡です

37:17.600 --> 37:19.000
スヴェン　どうぞ

37:19.280 --> 37:21.400
犯人は  代行業者エアタスカー を使った

37:21.520 --> 37:23.360
何て言った？

37:23.640 --> 37:25.040
エアタスカーよ

37:25.160 --> 37:25.800
つまり？

37:27.040 --> 37:29.960
よく聞こえないけど続けるね

37:30.280 --> 37:33.440
犯人はエアタスカーに
スカイの車と―

37:33.640 --> 37:36.760
みんなの携帯を船へ運ばせた

37:36.880 --> 37:38.000
依頼者は…

37:38.880 --> 37:43.200
依頼主の名前は
ルイーズ･マキューアンだ

37:45.760 --> 37:49.680
いつもの癖で
デッドロックに戻っちゃった

37:50.160 --> 37:51.200
ごめん

37:51.360 --> 37:53.440
本当に
ルイーズ･マキューアン？

37:53.560 --> 37:56.600
名前を検索したら彼女は…

37:56.680 --> 37:57.840
殺された

37:57.960 --> 38:00.320
シドニーで殺されてた

38:00.440 --> 38:01.560
７年前にね

38:01.640 --> 38:04.680
担当刑事は
ハンナ･チェインバーズ

38:05.080 --> 38:06.160
知り合い？

38:07.080 --> 38:08.440
そうね

38:09.160 --> 38:11.160
ハンナを知ってる

38:11.640 --> 38:14.200
知り合いだよね？

38:15.080 --> 38:15.880
ダルシー？

38:18.320 --> 38:19.320
トム

38:19.440 --> 38:20.400
さらわれた？

38:20.520 --> 38:21.560
マイク

38:21.640 --> 38:23.440
その他大勢

38:23.560 --> 38:24.880
誰もいない

38:25.000 --> 38:27.680
霊に呪われる前に帰ろう

38:27.840 --> 38:29.320
ダーリン

38:30.600 --> 38:32.320
カラザース夫人だ

38:33.360 --> 38:34.760
あれを見て

38:35.160 --> 38:36.080
ヘビだ

38:36.520 --> 38:37.800
かまれたのか

38:38.080 --> 38:39.320
携帯の電波は？

38:40.160 --> 38:41.320
入らない

38:41.840 --> 38:42.600
助けて

38:42.680 --> 38:44.160
毒を吸い出して

38:44.320 --> 38:45.400
それは無理

38:45.520 --> 38:46.360
私も嫌だ

38:46.480 --> 38:48.200
口で吸ったらダメ

38:48.360 --> 38:49.960
小便をかける？

38:50.160 --> 38:52.320
おとなしく助けを待つ

38:52.440 --> 38:54.800
助けって こいつ？

38:56.040 --> 38:59.360
あなたは
タイガースネークにかまれた

38:59.680 --> 39:01.120
じっとしてて

39:02.040 --> 39:03.640
船に運ぶ？

39:04.040 --> 39:04.760
私が

39:07.640 --> 39:08.280
よし

39:11.840 --> 39:15.200
筋トレの
ウェイト代わりにしてやる

39:15.360 --> 39:16.560
むちゃだよ

39:16.640 --> 39:19.600
いいや　私は鍛えてる

39:19.840 --> 39:22.760
それにクソ特別な若者だ

39:23.120 --> 39:24.480
そうでしょ？

39:24.600 --> 39:25.280
タミー

39:26.800 --> 39:27.920
あれを

39:29.280 --> 39:34.120
肖像画のウィリアムが
履いてたスニーカーだ

39:36.640 --> 39:39.040
ここで何をしてたの？

39:39.160 --> 39:41.800
墓を掘り返したんだ

39:43.040 --> 39:44.840
罰当たりなヤツ

39:51.640 --> 39:54.080
私たちを拒んでたのは ―

39:55.160 --> 39:56.160
あなたね

39:58.160 --> 40:04.080
実の弟を殺してまで
島の返還を阻止しようとした

40:05.200 --> 40:07.320
全部 返せとは言わない

40:07.440 --> 40:09.880
そりゃ返してほしいけど ―

40:10.560 --> 40:12.000
シェアする気だった

40:12.840 --> 40:13.440
危ない

40:28.320 --> 40:32.560
私の土地…

40:40.600 --> 40:41.960
もしかして…

40:43.760 --> 40:44.640
ああ

40:45.760 --> 40:47.280
差別女は死んだ

40:55.480 --> 40:57.160
ありがとう　ハンナ

40:58.840 --> 41:00.640
やっぱりルイーズ？

41:01.680 --> 41:03.120
訳あり？

41:03.200 --> 41:04.160
分かりません

41:04.320 --> 41:06.120
ええ　覚えてる

41:06.200 --> 41:07.680
彼女とコリンズが…

41:09.520 --> 41:10.640
おそらく

41:11.560 --> 41:12.600
助かった

41:13.200 --> 41:15.080
じゃあ さよなら

41:22.000 --> 41:23.160
アデルの？

41:23.320 --> 41:24.400
新アルバムだ

41:24.520 --> 41:25.200
最高です

41:25.400 --> 41:27.160
友達のハンナが ―

41:27.600 --> 41:28.600
その…

41:29.680 --> 41:33.520
彼女が不倫相手よ
本題に入りましょ

41:34.400 --> 41:37.160
ルイーズは性労働者で

41:37.280 --> 41:40.360
鎮静剤を打たれ
首を絞められた

41:40.480 --> 41:42.560
事件から数年後 ―

41:42.640 --> 41:48.160
類似の手口で襲われた
性労働者が名乗り出たらしい

41:48.280 --> 41:52.640
彼女は難を逃れ
犯人の特徴を証言した

41:52.920 --> 41:58.160
念のため 似顔絵のデータを
アビー宛てに送ってもらう

41:58.280 --> 42:00.600
私の携帯は受信できない

42:00.680 --> 42:02.920
商売女が標的なら ―

42:03.200 --> 42:06.880
ジャック･ザ･リッパーの
シドニー版だ

42:07.000 --> 42:09.600
今回の狙いはダメ男だろ？

42:11.640 --> 42:12.640
何？

42:13.600 --> 42:14.160
何だよ

42:14.320 --> 42:16.000
望まれない存在

42:16.200 --> 42:17.480
そうです

42:17.600 --> 42:21.080
霊能者コンビ
私を置いてくな

42:21.160 --> 42:26.360
一部の連続殺人犯は
使命感に基づき標的を選ぶ

42:26.480 --> 42:31.640
主に非道徳的とされてきた
性労働者や同性愛者よ

42:31.760 --> 42:32.560
なるほど

42:32.960 --> 42:34.480
でも社会は変わる

42:35.400 --> 42:38.000
犯人も標的を改めた

42:39.440 --> 42:40.840
クソ野郎か

42:43.880 --> 42:44.960
いつの話？

42:46.040 --> 42:47.640
シドニーの件だ

42:48.320 --> 42:51.120
何年も前だし 私は精神的に…

42:51.200 --> 42:53.200
不倫のことじゃない

42:53.360 --> 42:56.880
なるほど
最後の犯行は５年半前よ

42:57.000 --> 42:58.480
時期は合う

42:58.640 --> 43:02.920
つまりシドニーの殺人鬼は
デッドロックに移り

43:03.040 --> 43:07.880
殺しのやり方に
改良を加えたってこと？

43:08.000 --> 43:10.400
デッドロックは再出発の地よ

43:14.840 --> 43:16.080
今 何と？

43:17.920 --> 43:18.600
何？

43:19.560 --> 43:20.800
懐中電灯を

43:21.120 --> 43:21.880
早く

43:22.000 --> 43:22.640
ええ

43:25.120 --> 43:28.000
似顔絵が届きました

43:28.960 --> 43:30.040
お二人とも？

43:38.920 --> 43:40.120
“デッドロック獣医療
ペントバルビタール”

43:40.120 --> 43:41.160
“デッドロック獣医療
ペントバルビタール”
コリンズ

43:41.160 --> 43:42.200
“デッドロック獣医療
ペントバルビタール”

43:56.120 --> 43:57.600
ロバは死んだはず

43:58.600 --> 44:00.680
キャスが鎮静剤を処方してる

44:02.320 --> 44:03.200
これを

44:15.800 --> 44:18.160
私は ここにいる…

44:19.120 --> 44:21.360
私は ここにいる

44:22.080 --> 44:24.600
思い知らせるために

44:24.720 --> 44:29.240
あなたに捨てられて
　　私は打ちのめされた

44:29.480 --> 44:34.040
私を拒むなんて納得できない

44:34.160 --> 44:38.200
あなたのせいで
　　十字架を背負った

44:38.320 --> 44:40.840
ユー･オウタ･ノウ

44:41.320 --> 44:42.920
名曲だろ？

44:45.440 --> 44:47.840
俳優との別れを歌った

44:48.480 --> 44:49.920
知ってた？

44:50.040 --> 44:52.000
1995年の曲だ

44:53.840 --> 44:55.440
あの女性を見ろ

44:56.160 --> 44:57.720
僕を変えた人だ

44:58.920 --> 45:02.280
君の下で
パティシエをしてた時

45:02.400 --> 45:06.400
フェミニズムや
有害な男性性について学んだ

45:07.240 --> 45:11.240
目的を見失ってた僕に
君は こう言った

45:11.360 --> 45:16.080
“デッドロックに移り
母の店を手伝って”と

45:16.600 --> 45:18.760
奇妙な巡り合わせだ

45:19.400 --> 45:22.760
君の父親が
記念すべき初仕事だった

45:23.640 --> 45:28.040
オドワイヤー家は
友人というより家族だ

45:29.360 --> 45:31.160
すっきりした

45:33.680 --> 45:36.600
思いを口にするのは大事だ

45:37.960 --> 45:40.440
男は言葉が足りない

45:41.040 --> 45:42.440
腹を割ろう

45:47.960 --> 45:49.240
ブレネー･ブラウン

45:49.720 --> 45:51.040
ジェズは知ってる

45:52.320 --> 45:58.040
彼女いわく“傷つく心”は
変革や創造性を生み出す

45:59.160 --> 46:01.120
男も変わらねば

46:02.280 --> 46:03.880
君たちは例外だ

46:04.440 --> 46:05.880
もう遅い

46:06.640 --> 46:07.960
全員 処分する

46:14.280 --> 46:18.160
薬を使ったのは
女性への敬意じゃ？

46:18.600 --> 46:20.320
ええ　最低よね

46:20.440 --> 46:23.760
スヴェン
勾留中の女性陣と話して

46:23.880 --> 46:24.440
コリンズ

46:24.560 --> 46:26.560
レイの拠点が分かるかも

46:27.120 --> 46:27.720
コリンズ

46:27.840 --> 46:28.400
ええ

46:28.520 --> 46:30.320
ルーが どこかに行く

46:30.440 --> 46:34.160
レイによると
あの子は農場で飼われてた

46:34.280 --> 46:37.040
元の家に向かってるのかも

46:37.600 --> 46:39.120
この農場では？

46:39.240 --> 46:43.320
マウンテン山公園に近く
グリムヒル･ロード沿いです

46:44.480 --> 46:45.680
ウソでしょ

46:47.600 --> 46:49.640
スヴェン　応援が要る

46:49.800 --> 46:51.360
どこに行けばいい？

46:52.200 --> 46:53.760
ハディック農場

46:56.480 --> 46:58.200
ホントに辞めたい

47:06.240 --> 47:08.040
ねえ　フェイ？

47:10.560 --> 47:11.680
レイ　やめて

47:11.800 --> 47:15.920
若い男の恐ろしさは
君が一番 知ってる

47:16.040 --> 47:17.640
ただのガキだよ

47:17.760 --> 47:19.840
もう手遅れの状態だ

47:19.960 --> 47:23.320
トムもクラブに入り
第二のサムになる気だろ

47:23.440 --> 47:25.320
息子に話しかけるな

47:27.680 --> 47:29.560
ジェイムズ　こら

47:29.920 --> 47:32.560
スカイとの会話を遮るな

47:37.680 --> 47:38.840
口を開け

47:39.320 --> 47:40.840
ジェイムズ

47:41.200 --> 47:43.280
僕が黙らせてやろう

47:46.240 --> 47:49.560
おとなしくしろ
ただでさえ大変だ

47:50.600 --> 47:51.520
いいね？

48:15.680 --> 48:19.240
耳が痛いだろうが
連帯責任ってやつだ

48:19.840 --> 48:21.960
声を上げなきゃ

48:22.720 --> 48:23.480
スカイ

48:23.920 --> 48:24.960
落ち着いて

48:25.760 --> 48:27.120
短気だな

48:27.960 --> 48:29.160
父親と同じだ

48:29.280 --> 48:30.480
近寄るな

48:30.600 --> 48:31.920
ナイフを捨てろ

48:32.280 --> 48:34.440
よかった　ベイビー

48:35.040 --> 48:38.680
フィルは町まで
たどり着けたようだ

48:39.200 --> 48:41.440
みんな　恋人のエディだ

48:41.560 --> 48:43.160
レイ　動くな

48:43.880 --> 48:45.560
アビー　すごい

48:45.880 --> 48:47.800
すっかり自立した

48:48.360 --> 48:50.040
プレゼントがある

48:50.760 --> 48:51.560
ほら

48:56.320 --> 48:57.800
いいだろ？

48:58.520 --> 49:01.200
これでジェイムズと
別れられる

49:01.320 --> 49:02.000
何？

49:02.280 --> 49:04.200
彼とは別れた

49:06.480 --> 49:07.400
本当？

49:09.560 --> 49:10.400
そうか

49:15.600 --> 49:16.600
コリンズ

49:17.520 --> 49:20.040
悪いね　致命傷かも

49:21.600 --> 49:23.160
何してんだ

49:23.280 --> 49:24.440
行って

49:24.560 --> 49:26.000
置いてけない

49:26.120 --> 49:27.480
彼を追って

49:47.920 --> 49:48.760
セクシー

49:49.280 --> 49:50.200
キャス

49:50.320 --> 49:52.440
ＡＢＣＤを確認して

49:52.560 --> 49:55.920
気道Ａ 呼吸Ｂ 循環Ｃ 脱水Ｄ よ

50:06.960 --> 50:10.120
ツチボタル･トレイルへ
ようこそ

50:10.240 --> 50:11.640
リンカーン･ワームだよ

50:22.520 --> 50:24.160
美しい場所だ

50:27.440 --> 50:28.720
遠足したい

50:34.000 --> 50:35.800
見せたいものが

50:35.920 --> 50:37.320
クソッタレ

50:39.200 --> 50:39.520
“ライナ･ララ･ワルの滝”

50:39.520 --> 50:41.880
“ライナ･ララ･ワルの滝”
ツチボタルはブヨの仲間だよ

50:43.880 --> 50:44.560
ダメ

50:45.520 --> 50:46.480
死なないで

50:47.840 --> 50:48.920
いや　死んで

50:49.200 --> 50:50.560
あなたの問題よ

50:50.680 --> 50:52.000
死んでほしい？

50:52.240 --> 50:54.520
やっぱり死なないで

50:56.160 --> 50:57.360
私のせいよ

50:57.480 --> 50:58.560
そうじゃない

50:59.080 --> 51:04.080
レイに鎮静剤を渡したのに
あえて報告しなかった

51:04.960 --> 51:07.000
いい人だと思ったから

51:07.120 --> 51:10.560
多くの場合
私は正しい判断をする

51:10.680 --> 51:13.280
でも いつもじゃない

51:13.880 --> 51:14.880
なるほど

51:15.000 --> 51:18.840
あなたのスケジュールを
勝手に決めて

51:18.960 --> 51:22.320
コーラスに参加させて ごめん

51:22.440 --> 51:25.640
この殺人農場も
買っちゃったし

51:25.760 --> 51:29.160
ブサイクな犬まで引き取った

51:29.280 --> 51:32.320
これは前向きな兆しだし

51:32.440 --> 51:34.240
あなたを愛してる

51:34.360 --> 51:36.920
でも今は失血死しそうなの

51:37.040 --> 51:41.760
それは理解してるけど
あと１つだけ言わせて

51:43.480 --> 51:45.280
デッドロックを出よう

51:46.040 --> 51:47.760
ここが嫌いでしょ？

51:48.640 --> 51:50.040
出ていこう

51:54.600 --> 51:57.000
あなたと一緒ならいい

51:58.560 --> 51:59.400
分かった

51:59.760 --> 52:00.880
それでいい

52:05.840 --> 52:08.160
じゃあ 傷を見せて

52:11.360 --> 52:12.320
この程度？

52:12.600 --> 52:13.840
私に任せて

52:14.120 --> 52:17.560
哺乳類は乳の数以外
どれも同じよ

52:30.400 --> 52:31.120
来たね

52:32.640 --> 52:34.760
相変わらず美人だ

52:35.480 --> 52:36.720
泳げないだろ

52:37.000 --> 52:38.880
実は苦手じゃない

52:39.400 --> 52:42.080
私を落とすために
ルーの話を？

52:42.200 --> 52:44.720
相棒のことで苦しんでた

52:46.280 --> 52:47.760
提案がある

52:48.120 --> 52:49.720
２人で引っ越そう

52:50.480 --> 52:52.320
愛着はあるけど

52:52.440 --> 52:56.120
君はパンク寸前だし
僕も忙しかった

52:56.320 --> 53:00.520
だから もっと安らげる町で
やり直そう

53:01.040 --> 53:02.880
犬や新しい家族と

53:03.000 --> 53:04.400
“家族”だと？

53:06.000 --> 53:08.440
あんたは連続殺人犯だ

53:08.560 --> 53:11.720
僕は女性のために町を変えた

53:11.920 --> 53:15.040
有害な男たちを
排除したことで

53:15.160 --> 53:17.680
スカイとヴィク
アレイナも輝いてる

53:18.000 --> 53:20.800
彼女たちが頼んだのか？

53:21.240 --> 53:24.280
そんな依頼をするとは
思えない

53:24.400 --> 53:29.520
“町民の半数を殺すことは
祖母の代からの夢だ”と？

53:29.640 --> 53:31.080
口には出せない

53:31.200 --> 53:35.000
女性は
家父長制の犠牲者で無力だ

53:35.120 --> 53:38.800
僕のような男が
リードしてあげなきゃ

53:39.040 --> 53:40.120
エゴだろ

53:40.240 --> 53:42.560
僕自身は関係ない

53:42.760 --> 53:45.560
その証拠に男を殺し始めた

53:47.760 --> 53:49.640
本来 殺す必要ない

53:49.760 --> 53:51.760
みんな 分かってる

53:51.880 --> 53:54.240
知らないのは あんただけ

53:55.160 --> 53:57.680
僕は大変な思いをして

53:57.800 --> 54:01.400
女性の暮らしを改善してきた

54:01.520 --> 54:02.720
無償でね

54:02.840 --> 54:04.360
恩着せがましい

54:04.480 --> 54:09.560
感謝を求めず 無償で
奉仕する姿勢は礼に値する

54:09.680 --> 54:10.920
それが下心だ

54:11.600 --> 54:14.040
僕は味方にすぎない

54:14.760 --> 54:16.560
最高の味方だ

54:17.560 --> 54:18.440
言え

54:19.200 --> 54:20.680
“最高の味方”と

54:20.800 --> 54:24.520
６年前は女を殺してたくせに

54:24.640 --> 54:26.960
僕は生まれ変わった

54:27.360 --> 54:30.960
今は女友達がいるし
アソコもなめる

54:31.080 --> 54:31.920
いいや

54:32.040 --> 54:35.680
あんたの思考は
猟奇殺人者のままだ

54:39.480 --> 54:41.040
なら やり直す

54:42.560 --> 54:44.560
今回のことは忘れて ―

54:45.120 --> 54:47.680
仲良く
「バフィー」でも見よう

54:50.320 --> 54:51.480
近づくな

54:51.600 --> 54:54.000
ベイビー　君は動転してる

54:54.120 --> 54:58.480
また自分のせいで
人が死ぬのは嫌だろ？

54:59.400 --> 55:00.200
何？

55:00.480 --> 55:01.760
そうだ

55:01.880 --> 55:05.200
あの夜
ブッシュといるべきだった

55:05.320 --> 55:08.240
でも君の不注意で彼は死んだ

55:08.600 --> 55:09.920
それは違う

55:10.040 --> 55:12.640
僕にも母親と子供がいる

55:12.760 --> 55:15.440
僕の身に何かあったら

55:15.560 --> 55:17.280
彼らが悲しむ

55:17.400 --> 55:18.920
銃を下ろせ

55:24.200 --> 55:25.480
放して

55:26.000 --> 55:27.240
ナイフを捨てて

55:27.640 --> 55:29.720
ダルシー　調子は？

55:30.760 --> 55:32.200
ナイフを捨てて

55:32.680 --> 55:34.520
それは無理だ　すまない

55:34.640 --> 55:36.600
手を上げておいて

55:36.800 --> 55:38.120
分かった

55:38.920 --> 55:40.160
ちょっと

55:40.520 --> 55:41.640
やめて

55:43.000 --> 55:44.640
川から出なさい

55:46.040 --> 55:46.800
レイ

55:47.000 --> 55:49.480
ここは流れが急なの

55:50.080 --> 55:50.840
嫌だな

55:51.640 --> 55:53.840
僕は泳ぎが得意で…

56:00.240 --> 56:01.800
どこに行った？

56:01.920 --> 56:03.680
分からない

56:56.360 --> 56:59.360
全班に告ぐ
バスに乗客はいない

56:59.480 --> 57:02.000
バスに乗客はいない

57:02.120 --> 57:04.880
オドワイヤーが
泳いで さらった

57:11.880 --> 57:13.160
大丈夫？

57:13.480 --> 57:14.240
ああ

57:15.440 --> 57:17.080
いや　そうでもない

57:18.200 --> 57:22.400
専門家に
話を聞いてもらうべきかも

57:23.000 --> 57:24.600
セラピーみたいに

57:28.280 --> 57:30.360
ケガしてるだろ

57:30.480 --> 57:32.320
感覚がマヒしてる

57:44.880 --> 57:47.200
私が あんたを支える

57:47.320 --> 57:49.320
肩に腕を回しな

57:51.560 --> 57:52.320
コリンズ

57:53.520 --> 57:56.000
女を好きになるって

57:56.120 --> 57:59.200
筋トレみたいに努力が必要？

57:59.680 --> 58:04.560
一度 試してみれば
自分に向いてるか分かる

58:04.680 --> 58:06.880
私も いろいろ試した

58:07.600 --> 58:09.880
あと ひと息かも

58:16.240 --> 58:21.200
２ヵ月後

58:21.560 --> 58:25.720
次にキャプテンは
タミー･ハンプソンです

58:30.200 --> 58:30.600
“デッドロック･
ワラビーズ”

58:30.600 --> 58:33.760
“デッドロック･
ワラビーズ”
みんな　ソーセージを
ヴィクから買ってね

58:33.760 --> 58:34.560
みんな　ソーセージを
ヴィクから買ってね

58:34.800 --> 58:38.360
コミュニティセンターで
寄付を募り

58:38.480 --> 58:40.440
島を取り戻す

58:41.080 --> 58:41.680
よし

58:42.120 --> 58:43.720
ワラビーズ！

58:53.320 --> 58:56.800
私のレインボーファミリーよ
この言葉 知ってる？

58:59.120 --> 59:01.360
初めてだけど すてきだ

59:03.080 --> 59:04.960
あなたの代名詞は？

59:35.240 --> 59:37.200
ケイト　ラボに行く

59:37.640 --> 59:42.520
ウジ虫の大きさから
死後 24時間は経ってる

59:42.800 --> 59:43.920
当たり？

59:44.720 --> 59:46.240
そうだと思った

59:59.440 --> 01:00:01.040
サンダルはどう？

01:00:01.160 --> 01:00:03.080
まるで裸足ね

01:00:04.040 --> 01:00:04.840
２人とも

01:00:06.880 --> 01:00:08.360
私は町に行く

01:00:08.480 --> 01:00:10.720
ダーウィンの湿気で頭が痛い

01:00:10.960 --> 01:00:14.760
あと民泊オーナーの
ターニンに教わった―

01:00:14.880 --> 01:00:17.400
カンジタの薬を買ってくる

01:00:17.520 --> 01:00:18.440
ヤバい

01:00:19.360 --> 01:00:20.880
胸の下に汗が

01:00:21.280 --> 01:00:22.600
じゃあ 30分後ね

01:00:22.720 --> 01:00:23.360
ええ

01:00:23.720 --> 01:00:24.680
愛してる

01:00:24.800 --> 01:00:26.280
ありがと　ハニー

01:00:26.480 --> 01:00:27.480
愛してる　エディ

01:00:27.600 --> 01:00:29.400
ああ　分かった

01:00:29.880 --> 01:00:30.760
何て？

01:00:32.880 --> 01:00:34.040
愛してる

01:00:37.000 --> 01:00:37.640
何？

01:00:37.760 --> 01:00:38.440
じゃあね

01:00:38.560 --> 01:00:39.600
また後で

01:00:48.800 --> 01:00:49.920
準備はいい？

01:00:52.000 --> 01:00:52.840
いいや

01:00:54.240 --> 01:00:55.040
行こう

01:01:16.360 --> 01:01:18.200
久しぶり　ホリー

01:01:18.320 --> 01:01:19.320
どうも

01:01:19.640 --> 01:01:21.600
相棒のダリースだ

01:01:21.720 --> 01:01:24.480
ブッシュの事件を担当する

01:01:24.600 --> 01:01:25.520
だろ？

01:01:25.640 --> 01:01:27.000
ええ　そうなの

01:01:27.600 --> 01:01:30.480
少し待ってくれる？　ホリー

01:01:35.680 --> 01:01:36.960
ダリース？

01:01:37.400 --> 01:01:38.080
ああ

01:01:39.040 --> 01:01:40.640
名前を知らない？
