WEBVTT

00:07.480 --> 00:10.280
Sam O'Dwyer on ensimmäinen uhrimme.

00:10.360 --> 00:13.120
Kuvia vammoistasi. Murtunut lantio.

00:13.200 --> 00:15.440
Murtunut ranne. Murtunut kyynärpää.

00:15.520 --> 00:19.360
Joku tiesi, mitä Sam teki Victorialle,
ja murhasi hänet sen takia.

00:19.400 --> 00:22.920
En halua Margaretin rahoja, Aleyna.
Haluan hänen antavan maamme takaisin.

00:23.000 --> 00:24.960
Tämä on Mirandan korvakoru.

00:25.040 --> 00:27.520
Hän on ollut luvatta maillani.

00:27.840 --> 00:31.360
Viime yönä Deadlochin järvestä
löydettiin kuusi ruumista.

00:31.440 --> 00:33.680
Järvestä nostettiin juuri auto.

00:33.840 --> 00:36.920
Kelluvien ruumiiden auto
kuuluu William Carruthersille.

00:37.000 --> 00:38.560
Margaretin veljelle?

00:38.640 --> 00:40.560
Löysin tämän penkin alta.

00:40.640 --> 00:42.840
Victoria O'Dwyerin puuttuva kenkä.

00:42.920 --> 00:45.640
Kaupunki on täynnä
miehiä vihaavia lesboja.

00:46.040 --> 00:48.120
Pidätän ne psykonartut.

00:48.200 --> 00:49.080
Ei!

00:49.880 --> 00:52.320
On hämmästyttävää, mitä löytää, kun etsii.

00:52.400 --> 00:55.000
Kielet. Kavereidenne pakastimissa.

00:55.080 --> 00:58.600
He vievät jokaisen Deadlochin
yli 17-vuotiaan miehen

00:58.680 --> 01:00.920
johonkin turvalliseen salapaikkaan.

01:01.000 --> 01:03.200
Tappajan uhrit ovat mulkkuja.

01:03.280 --> 01:05.360
Olet suurin tapaamani mulkku.

01:06.120 --> 01:07.680
Sinun pitäisi mennä bussiin!

01:08.240 --> 01:10.760
Naismurhaajat eivät tapa
kuuluisuuden takia.

01:10.840 --> 01:12.200
Tappaja on mies.

01:40.920 --> 01:43.560
LAYNA RRALA WARR -PUTOUKSET

01:43.640 --> 01:46.200
HEHKUMATOPOLKU

01:46.280 --> 01:48.640
MOUNTAIN-VUOREN NÄKÖALAPAIKKA

01:52.280 --> 01:54.400
No niin. Hyvä on.

01:54.800 --> 01:56.720
Voisitteko kaikki rauhoittua?

01:56.800 --> 01:59.760
Tunnustin jo murhan.

01:59.840 --> 02:01.000
Kuin aviaario.

02:01.080 --> 02:04.440
Ei ihanteellista,
mutta selleissä ei ole tilaa kaikille.

02:04.520 --> 02:06.560
Perun kutsusi Mardi Grasiin.

02:06.640 --> 02:08.600
Fern ja Angela näkevät nälkää.

02:08.760 --> 02:10.680
Hänen lapsensa näkevät nälkää.

02:10.760 --> 02:12.600
Ne eivät ole lapsia, vaan koiria.

02:13.400 --> 02:14.760
Nadiyah on huolesta sairas.

02:14.840 --> 02:17.000
Asianajajani korjaa tämän.

02:17.080 --> 02:18.800
Voin pahoin, koska olen raskaana.

02:18.880 --> 02:21.840
-En halua asianajajaasi.
-Oletko raskaana?

02:21.960 --> 02:23.520
Voitteko olla hiljaa?

02:25.360 --> 02:26.680
Kiitos.

02:27.040 --> 02:28.280
-Dulcie?
-Niin?

02:28.360 --> 02:29.560
Mitä on tekeillä?

02:29.600 --> 02:32.520
Hastings luulee,
että tapatte miehiä yhdessä.

02:32.600 --> 02:35.400
-Kuin sarjamurhaajien korisjoukkue.
-Mitä?

02:35.440 --> 02:36.880
-Mekö?
-Naurettavaa.

02:36.960 --> 02:39.880
Tiedämme, ettei kukaan teistä tehnyt sitä.

02:40.600 --> 02:44.160
Vic, Abby löysi kengän,
jonka kadotit Samin kuolinyönä.

02:44.240 --> 02:47.400
Se oli autossa,
jossa ruumiit varastoitiin järveen.

02:47.480 --> 02:51.480
Tappaja otti sinut kyytiin,
kun kävelit, ajoi Aleynan luo,

02:51.560 --> 02:53.720
meni takaisin ja murhasi Samin.

02:53.800 --> 02:56.880
-Muistatko, kuka ajoi sinut?
-Yhtään mitään?

02:56.960 --> 02:59.160
Vaatetusta, hajua, ääntä?

02:59.840 --> 03:00.680
En.

03:01.520 --> 03:03.240
Muistan viimeiseksi,

03:03.320 --> 03:05.800
kuinka Sam putosi majasta veteen.

03:06.840 --> 03:11.200
Yhtäkkiä oli seuraava päivä,
ja hoitaja yritti ruokkia voileivällä.

03:11.280 --> 03:15.000
Voit varmasti selvittää
Victorian kuljettajan henkilöllisyyden

03:15.080 --> 03:16.760
auton rekisteritiedoista.

03:16.840 --> 03:19.240
Auto oli rekisteröity veljellesi.

03:20.320 --> 03:23.040
-Williamilleko?
-Milloin näit hänet viimeksi?

03:23.120 --> 03:26.120
Tai hänen hienon nelivetonsa.

03:26.200 --> 03:28.320
Siitä täytyy olla viisi, kuusi...

03:28.840 --> 03:30.560
Kyllä, kuusi vuotta sitten.

03:31.080 --> 03:34.440
Riitelimme Carruthersin saaresta,
ja hän muutti Ubudiin.

03:35.080 --> 03:37.600
Oletin hänen myyneen auton ennen lähtöään.

03:37.680 --> 03:40.160
-Sen jälkeen ette pitäneet yhteyttä?
-Emme.

03:41.400 --> 03:43.480
Hän on Ubudissa, eikö olekin?

03:44.040 --> 03:47.080
Sven tarkistaa sitä
Indonesian suurlähetystöstä.

03:47.160 --> 03:49.880
-Selvä, kultaseni, kiitos.
-Missä Skye on?

03:49.960 --> 03:52.200
Jos hänet vapautettiin, olen vihainen.

03:52.280 --> 03:54.000
-Hän on poissa.
-Mitä?

03:54.080 --> 03:57.680
Vapauduttuaan hän päätti,
että Tomin, Vicin ja minun

03:57.760 --> 04:01.440
pitää lähteä Deadlochista, eikä palata.
Kun sanoimme "ehkä ei",

04:01.520 --> 04:04.440
hän suuttui ja ajoi pois.
Paras yö koskaan.

04:04.520 --> 04:05.520
Tosi fiksu liike.

04:05.600 --> 04:08.280
Hastingsin tarkka-ampuja
jahtaa häntä varmasti.

04:08.360 --> 04:10.960
Abby, koeta saada yhteys Skyeen.

04:11.040 --> 04:13.200
-Kyllä.
-Entä tohtoripormestari?

04:13.280 --> 04:15.360
Muistatko, kuka toi Vicin?

04:15.440 --> 04:16.880
Luulin, että hän käveli.

04:16.960 --> 04:20.480
Olen yösokea. Minun täytyy
nähdä korvillani kuin lepakko.

04:20.560 --> 04:23.760
-Margaret, muistatko mitään?
-En ollut siellä pitkään.

04:23.800 --> 04:26.120
-Sharelle, entä sinä?
-Paskat poliisista.

04:26.200 --> 04:27.600
-Hyvä on.
-Joo.

04:27.760 --> 04:28.920
Oli laulu.

04:31.000 --> 04:32.200
Anteeksi mitä, Vic?

04:32.880 --> 04:35.000
Muistan olleeni autossa.

04:36.080 --> 04:38.000
Ja siellä soi laulu.

05:12.040 --> 05:14.000
Voi ei.

05:23.360 --> 05:25.920
Oliko se Robbie Williamsin
ja Kylie Minoguen laulu?

05:26.040 --> 05:27.120
-Kids!
-Kids.

05:27.200 --> 05:29.360
-Oliko se Kids?
-Ei se ollut se.

05:29.440 --> 05:31.320
Oliko se toinen Kylien biisi?

05:31.400 --> 05:33.720
Loco-Motion? I Should Be So Lucky?

05:33.800 --> 05:35.720
Can't Get You Out of My Head?

05:35.800 --> 05:37.240
Step Back in Time?

05:37.320 --> 05:39.600
Confide in Me on aliarvioitu laulu.

05:39.680 --> 05:42.640
Lopeta kappaleiden huuto,
hän ei ole DJ häissä.

05:42.720 --> 05:44.120
En muista sitä nyt.

05:44.240 --> 05:46.640
Redcliffe! Connell! Painukaa helvettiin.

05:46.720 --> 05:48.600
-Halusimme puhua naisille.
-Ulos!

05:48.680 --> 05:51.480
Ennen kuin pidätän
sopimattomista suhteista.

05:51.560 --> 05:55.240
Tuo on homofobista.
Dulcie ja minä emme ole "sopimattomia".

05:55.320 --> 05:56.520
Olemme eroamassa.

05:56.600 --> 05:58.720
Cath, hiljaa! Tämä ei auta.

05:58.800 --> 06:00.120
Ulos. Heti.

06:00.200 --> 06:01.440
Me lähdemme, Shane.

06:01.520 --> 06:04.120
Olen Margaret Carruthers.

06:04.240 --> 06:06.120
Kuinka kauan tässä kestää?

06:08.480 --> 06:12.640
Luulemme, että Sam O'Dwyer pahoinpiteli
vaimoaan, ja tappaja tiesi siitä.

06:12.760 --> 06:16.560
Niin tiesi, koska tappaja on Skye,
ja nyt hän pakeni.

06:16.640 --> 06:19.880
-Vihjasitko hänelle ratsioista?
-Mitä? En.

06:19.960 --> 06:21.920
O'Dwyer on pikavalinnassasi.

06:22.000 --> 06:24.800
Hänen puhelimensa tuskin toimii
yhdellä palkilla.

06:24.880 --> 06:26.040
-Kuulkaa...
-Paskaa.

06:26.120 --> 06:27.800
Ei olisi pitänyt odottaa.

06:27.920 --> 06:30.120
Päänne ovat niin syvällä näissä naisissa,

06:30.200 --> 06:32.320
ettette erota mirriä puskasta.

06:32.400 --> 06:35.120
Connell, hyllytän sinut tehtävistäsi.

06:35.560 --> 06:37.000
-Mitä helvettiä?
-Mutta...

06:37.080 --> 06:39.200
-Et voi tehdä tätä.
-Tästä ei keskustella.

06:39.280 --> 06:40.760
Pois täältä. Mene kotiin.

06:40.840 --> 06:43.640
Mene järjestelemään
Birkenstockisi tai jotain.

06:46.640 --> 06:50.360
TERVETULOA DEADLOCHIIN - VÄKILUKU 2 395

06:53.120 --> 06:56.520
DEADLOCHIN MURHA-FEASTIVAALIN KOTI

06:56.600 --> 06:59.120
LÖYDÄ ITSESI UUDELLEEN

07:07.160 --> 07:09.800
No niin. Kuka teistä on tappaja?

07:12.280 --> 07:15.120
He haluavat vangita minut.
En ala syntipukiksi.

07:15.200 --> 07:16.440
Minulla on lapsi kotona.

07:16.520 --> 07:18.640
-Meillä kaikilla on.
-Minulla ei.

07:18.720 --> 07:22.400
Minullakaan ei ole lapsia,
mutta olen äidillinen koirilleni.

07:22.480 --> 07:25.920
-En synnyttänyt niitä fyysisesti...
-Hitto soikoon, Cath!

07:26.000 --> 07:29.320
Lopeta itsesi esilletuonti,
emotionaalinen tryffelisika.

07:30.280 --> 07:31.600
Anteeksi, mitä?

07:31.680 --> 07:33.880
Koko murhien tapahtuma-ajan

07:33.960 --> 07:36.920
olet ollut huolissasi,
miten ne vaikuttavat sinuun.

07:37.000 --> 07:38.960
Ei ole totta. Rakastan Deadlochia.

07:39.040 --> 07:43.280
Niinkö? Koska Dulcie yrittää
vain estää ihmisiä kuolemasta.

07:43.360 --> 07:45.240
Erosit hänestä sen takia.

07:45.880 --> 07:50.200
Kultaseni, älkää nyt.
Naisten on tuettava muita naisia.

07:50.320 --> 07:51.800
Älä viitsi, vittupää.

07:51.880 --> 07:55.280
Äitini on vankilassa,
koska sepitit hänestä tarinan

07:55.360 --> 07:56.720
"antiikkiasevarkaissa".

07:56.800 --> 07:59.880
Lapseni kasvaa ilman mummiaan
sinun takiasi.

07:59.960 --> 08:02.120
Voi luoja. Onko se totta, Margaret?

08:02.200 --> 08:04.120
Sharelle, miten voin auttaa?

08:04.200 --> 08:06.760
Voit muuttaa. Kiitos elämäntapamuuttajien,

08:06.840 --> 08:09.920
teen viittä työtä
pystyäkseni asumaan täällä.

08:10.080 --> 08:13.360
Deadloch meni pilalle,
kun kaikki te lesbot saavuitte.

08:13.440 --> 08:15.600
Helvetti, Nessa. Et voi sanoa noin.

08:15.680 --> 08:17.680
-Mitä jos poikasi kuulee?
-Entä sitten?

08:17.760 --> 08:19.120
Hän on homo!

08:19.200 --> 08:22.880
-Dolphie ei ole homo.
-Mitä? Tietysti on!

08:23.680 --> 08:26.600
Eikö kukaan teistä tiennyt?
Tätä minä tarkoitan.

08:26.680 --> 08:30.040
Pelkkiä kusipäiden kohteliaisuuksia
muttei yhteisöllisyyttä.

08:30.120 --> 08:32.160
Kuten sinä, Koiraäiti, olet kusipää.

08:32.240 --> 08:34.040
Pormestari, olet kusipää.

08:34.120 --> 08:36.440
Aamupahoinvointi, olet rajatapaus.

08:36.960 --> 08:40.000
Ja sinä, Margaret vitun Carruthers,

08:40.080 --> 08:42.960
vihaan sinua eniten,
senkin toimelias kusipää.

08:43.040 --> 08:45.880
Sanon vain. Jos etsimme tappajaa,

08:45.960 --> 08:48.040
vain Sharellella on rikosrekisteri.

08:48.120 --> 08:52.080
Ei ole, olen vain musta.
Milloin minulla olisi aikaa murhata?

08:52.160 --> 08:55.240
Jos olisi vapaata,
veisin lapseni uima-altaalle,

08:55.320 --> 08:56.400
en tappaisi isää!

08:56.480 --> 09:00.280
Kenellä on aikaa tainnuttaa miehet,
riisua heidät alasti

09:00.360 --> 09:02.040
ja raahata heitä ympäriinsä?

09:02.120 --> 09:04.600
Minulla ei. Ei ole aikaa paskoakaan.

09:05.960 --> 09:07.200
Mikä tuo oli?

09:11.600 --> 09:16.640
Kanaa? Tammy, olen jo putkassa,
älä pahenna asiaa!

09:16.760 --> 09:18.760
Minun mokani. Tässä Cheezelsejä.

09:18.880 --> 09:21.600
Fay on puhelimessa oikeusavun kanssa,

09:21.640 --> 09:24.840
ja hän haluaa tietää,
mikä vessatilanne siellä on.

09:24.880 --> 09:26.120
Tammy? Miranda?

09:26.200 --> 09:28.400
-Ne ovat sipsejä.
-Sipsejä kaikille!

09:28.480 --> 09:30.200
Ei ole kyse sipseistä.

09:31.000 --> 09:33.320
Margaret löysi tämän saarelta.

09:34.280 --> 09:36.200
Siisti korvakoru.

09:36.280 --> 09:38.840
-En ole nähnyt tuollaista.
-Olet.

09:38.880 --> 09:42.880
Sinulla oli tällainen,
kun löysit Trentin ruumiin.

09:43.480 --> 09:45.160
Tiedätkö, mitä tapahtui?

09:45.240 --> 09:47.040
Se oli iso etelänselkälokki.

09:47.120 --> 09:50.000
Joo. Sen on täytynyt lentää saarelle.

09:50.080 --> 09:52.120
En välitä, käyttekö siellä,

09:52.240 --> 09:56.080
mutta jos Margaret saa tietää,
hän tekee muutakin kuin varoittaa.

10:02.640 --> 10:06.160
Oletteko koskaan nähneet
ketään muuta saarella?

10:06.240 --> 10:07.480
Emme ole olleet siellä.

10:07.520 --> 10:09.960
Luoja, ihan sama. Menkää vain kotiin.

10:10.040 --> 10:13.040
-Vähän sipsejä. Ne ovat paskaa kanaa.
-Kiitos.

10:14.600 --> 10:17.720
-Paskat, Tammy.
-Ei se mitään. Mennään kävelylle.

10:22.240 --> 10:24.520
Johnson, etsimmekö Skye O'Dwyeriä?

10:24.640 --> 10:27.160
-Hän ei ole murhaaja.
-Ulos täältä.

10:28.520 --> 10:29.880
-Jessus!
-Helvetti!

10:29.960 --> 10:32.200
Voi helvetti.

10:34.760 --> 10:37.000
-Voi jessus...
-Hyvänen aika.

10:37.120 --> 10:39.480
Hakekaa tohtori Rahme sellistä!

10:39.520 --> 10:42.320
Phil, mitä tapahtui? Hän vuotaa verta!

10:42.400 --> 10:44.120
-Miksi hän on täällä?
-En tiedä.

10:44.200 --> 10:45.600
Tapahtuiko bussille jotain?

10:45.640 --> 10:48.040
-Hae matkustajaluettelo.
-Kyllä.

10:48.120 --> 10:51.160
-Häntä on ammuttu. Rintahaava.
-Veri on kielestä.

10:51.240 --> 10:53.200
Hänen kielensä on leikattu irti.

10:53.280 --> 10:56.080
-Se psykoämmä!
-Ei hätää. Älä yritä puhua.

10:56.160 --> 10:59.040
-Nyökkää. Kävelitkö bussilta?
-Väistä, Connell.

10:59.120 --> 11:00.480
Et ole osa tutkintaa.

11:00.560 --> 11:03.800
Shane, jos hän käveli bussilta,
se on yhä lähellä!

11:03.880 --> 11:05.840
Kuka ämmä teki tämän sinulle?

11:05.920 --> 11:08.440
-Tappaja voi olla bussissa.
-Tulossa läpi.

11:08.520 --> 11:11.480
Viekää hänet pois!
Hän yrittää hoitaa homman loppuun.

11:11.560 --> 11:15.000
Lääkäri on velvollinen hoitamaan
jopa Phil McGangusta!

11:15.080 --> 11:17.600
Kallista päätäsi eteenpäin ja hengitä.

11:17.680 --> 11:20.200
Bussi ei saapunut määränpäähänsä.

11:20.280 --> 11:22.120
Kaappasiko Skye O'Dwyer bussin?

11:22.200 --> 11:23.640
Etsivä! Soita Raylle.

11:23.720 --> 11:27.720
Tappaja on mies, Shane.
Hän oli luultavasti jo bussissa.

11:27.800 --> 11:30.520
-Onko Skye bussissa?
-Hän ei voi puhua!

11:31.600 --> 11:33.680
Pyydä kirjoittamaan puhelimeesi!

11:33.760 --> 11:36.320
En osaa. Töissä vaihdettiin Galaxyihin.

11:36.400 --> 11:37.920
Voi paska, sammutin sen!

11:38.000 --> 11:40.320
Phil, kirjoita vain minun.

11:40.440 --> 11:41.840
Missä bussi on?

11:41.920 --> 11:43.200
Teloittaako hän miehet?

11:43.320 --> 11:44.880
-Vastaa, Tom.
-Pysy hereillä!

11:45.400 --> 11:47.480
Herää, pulurintainen paska!

11:48.280 --> 11:49.480
Tom tässä. Tekstaa.

11:49.560 --> 11:51.120
Tiedätkö, missä bussi on?

11:51.200 --> 11:53.560
Päivää, Ray tässä. Minä vastaajassani.

11:53.640 --> 11:56.720
Hän on tajuton. Soittiko joku ambulanssin?

11:56.840 --> 11:58.680
Meidän on löydettävä bussi!

11:58.800 --> 12:00.120
-Pysy hereillä.
-Voi luoja!

12:00.200 --> 12:01.280
Vastaa nyt.

12:02.640 --> 12:03.640
Kuunnelkaa.

12:04.920 --> 12:07.600
Kello 19.30 18 miestä ja poikaa

12:07.680 --> 12:10.480
nousivat bussiin Deadlochissa
matkaten turvaan.

12:11.440 --> 12:13.720
Sen jälkeen pääepäiltymme,

12:13.800 --> 12:16.400
Skye O'Dwyer, on kaapannut bussin.

12:17.000 --> 12:19.720
Tekniikka etsii sijaintia puhelimista.

12:19.800 --> 12:23.200
Mutta miehet,
meidän täytyy valmistautua pahimpaan.

12:23.880 --> 12:25.960
Meidän täytyy olla rohkeita.

12:26.040 --> 12:29.040
Emme tiedä, mitä löydämme bussista.

12:29.120 --> 12:32.200
Tämä voi olla taas
Geevestonin bilebussi-katastrofi.

12:32.280 --> 12:34.040
-Jessus.
-Voi helvetti.

12:34.120 --> 12:35.880
Haluan, että aseistaudutte.

12:36.920 --> 12:39.640
Kuka tietää, mihin se psykoämmä pystyy.

12:39.720 --> 12:43.760
Olkaa valmiina lähtöön,
kun heidän sijaintinsa selviää.

12:43.840 --> 12:46.920
Valmistautukaa, koska siitä tulee rumaa.

12:48.680 --> 12:50.560
Mitä sinä teet?

12:50.640 --> 12:52.040
Jäät kiinni täällä!

12:52.120 --> 12:54.680
He eivät tule tänne.
Pelkäävät naisen virtsaa.

12:54.760 --> 12:57.440
Entä jos paskon? En halua kuuntelijoita.

12:57.520 --> 12:59.080
Sitten soitan laulun.

12:59.680 --> 13:01.600
Vastaa puhelimeesi, Tom.

13:01.680 --> 13:03.480
Mitä se bussipsyko meinaa?

13:03.560 --> 13:07.040
Tuskin vie heitä viinitilakiertueelle.

13:08.840 --> 13:10.240
Vain minä.

13:10.320 --> 13:12.560
Luettelo bussin matkustajista.

13:12.640 --> 13:15.160
Varastin Nadiyahin puhelimen asemalta.

13:15.240 --> 13:16.720
Et voi varastaa sitä.

13:16.800 --> 13:19.800
Niin, etkä sinä suorittaa
laitonta tutkintaa

13:19.880 --> 13:21.400
vessan kopista.

13:22.080 --> 13:23.040
Hyvä on sitten.

13:23.680 --> 13:27.080
Nadiyah saattaa seurata Tomia,
kuten James minua.

13:30.320 --> 13:33.560
Tämä on naisten vessa.
Minulla ei ollut aavistustakaan.

13:33.640 --> 13:37.040
William Carruthersin passia
ei ole käytetty vuoden 2016 jälkeen.

13:37.120 --> 13:39.040
-Mitä?
-Joo, se on tosi outoa.

13:39.120 --> 13:42.440
Isosilmä, ei kai William ole
yksi kelluvista ruumiista?

13:42.520 --> 13:45.200
Ei. Hän katosi ennen tappojen alkamista.

13:45.280 --> 13:46.440
Selvä.

13:46.520 --> 13:49.480
Hankkikaa tietoja Williamin olinpaikasta.

13:49.560 --> 13:52.240
Tavoite on löytää bussissa olevat.

13:52.320 --> 13:54.760
Anna se puhelin, et arvaa salasanaa.

13:54.840 --> 13:56.800
Aloita klassikosta, 69-69-69.

13:56.880 --> 13:59.160
-Se on Tomin syntymäpäivä.
-Suloista.

13:59.240 --> 14:01.360
-Nadiyah on mukava nainen.
-Niin on.

14:01.440 --> 14:03.560
Epäilen, onko seurantasovellusta.

14:03.640 --> 14:05.560
Ei, kyllä, siinä se on.

14:05.640 --> 14:07.120
Turvaton kiintymyssuhdemalli.

14:07.200 --> 14:09.840
Luoja, kenttä täällä on kauhea.

14:09.920 --> 14:11.960
Katsotaanpa matkustajaluetteloa.

14:12.040 --> 14:16.480
Keitäs tässä on?
Mike, Hunter, Dolph, Ray...

14:18.520 --> 14:21.320
-Sain Tomin puhelimen sijainnin.
-Kuunnelkaa.

14:21.400 --> 14:23.200
Kiirehdi, jotain on tekeillä.

14:23.280 --> 14:26.120
Mitä? Hetkinen. Ei, voi olla. Mitä?

14:26.840 --> 14:30.480
Koordinaattien mukaan miehet
ovat merellä, matkalla Melbourneen.

14:30.560 --> 14:33.960
Ja kuten epäiltiin,
niin on Skye O'Dwyerkin.

14:34.040 --> 14:37.240
-Hänen puhelimensa on laivassa.
-Jeesus Kristus.

14:37.320 --> 14:38.440
Juuri niin.

14:38.520 --> 14:43.400
Mieskaappaaja Skye helvetin O'Dwyer
vei bussin Bassinsalmen lautalle.

14:44.160 --> 14:46.160
Jeesus helvetin Kristus.

14:46.840 --> 14:48.840
Tiedän. Hän on pirullinen.

14:49.280 --> 14:53.440
Pelastamme miehet tältä naiselta
helikopterien avulla.

14:53.520 --> 14:55.480
No niin, kaverit, lähdetään.

14:55.560 --> 14:56.760
Vauhtia!

14:58.680 --> 15:01.040
En halua tätä. En halua mitään näistä.

15:01.120 --> 15:02.880
-Mene, Sven.
-Vauhtia.

15:02.960 --> 15:04.400
Soita minulle.

15:05.400 --> 15:07.000
-Mene äkkiä.
-Selvä.

15:21.160 --> 15:24.720
Skyen puhelintietojen mukaan
hän lähti ja ajoi sisämaahan.

15:24.800 --> 15:27.320
Hän soitti Tomille ja palasi rannikolle.

15:27.400 --> 15:30.480
Jossain Settlerin valtatien varrella
puhelin pingasi

15:30.560 --> 15:33.040
samat tornit kuin bussin puhelimet.

15:33.120 --> 15:38.240
Eli Skyen Subaruko pysäytti bussin,
ja hän nousi kyytiin miesten kanssa?

15:38.320 --> 15:39.800
Siltä se näyttää.

15:39.920 --> 15:42.600
-Skye siis kaappasi bussin?
-Ei.

15:43.480 --> 15:44.760
Ehkä.

15:44.960 --> 15:47.520
Ei, Skye on kuumakalle.

15:47.600 --> 15:50.800
Hän ajoi pois vihaisena, tuli järkiinsä,

15:50.880 --> 15:54.600
soitti Tomille pyytääkseen anteeksi
ja meni bussille.

15:55.840 --> 15:57.920
Miksi hän nousisi bussiin?

15:58.320 --> 16:00.240
Ehkä hän... En tiedä.

16:00.320 --> 16:03.040
Toivottavasti kohtaamispaikka
vastaa kysymykseen.

16:03.120 --> 16:05.560
Koska juuri nyt tässä ei ole järkeä.

16:06.080 --> 16:10.040
KIITOS VIERAILUSTASI DEADLOCHISSA!

16:21.200 --> 16:23.880
NESSA TYHMÄ SPERMALUTKA

16:26.240 --> 16:28.200
Ei. Mikä tuo sävelmä oli?

16:28.720 --> 16:30.960
Tuo on taas Paljon onnea vaan.

16:31.040 --> 16:33.480
Jatka, pärjäät tosi hyvin.

16:35.840 --> 16:37.880
Teidät on vapautettu. Voitte lähteä.

16:41.400 --> 16:42.680
Vain teidät.

16:43.360 --> 16:45.840
Ei, kultaseni, kaikkien pitäisi päästä.

16:45.920 --> 16:49.040
Hyvänen aika. En tiedä, miten...
Tämä on virhe.

16:49.120 --> 16:50.600
-Saan teidät ulos.
-Paskaa.

16:50.680 --> 16:52.240
En lepää ennen sitä.

16:54.240 --> 16:55.560
Tuo helvetin ämmä.

16:57.360 --> 16:58.880
Eikö hänestä kuulu?

16:58.960 --> 16:59.960
Selvä. Kiitos.

17:02.320 --> 17:04.400
Olen kunnossa. Autoni odottaa.

17:07.560 --> 17:08.560
Anteeksi.

17:08.640 --> 17:10.080
Rouva Carruthers?

17:11.080 --> 17:12.320
Rouva Carruthers?

17:12.880 --> 17:14.400
William ei ole Ubudissa.

17:16.160 --> 17:18.680
Onko mahdollista,
ettei hän lähtenyt Deadlochista?

17:21.200 --> 17:22.920
En ymmärrä, miten.

17:24.560 --> 17:26.640
Onko hänkin sarjamurhaajan uhri?

17:27.560 --> 17:28.800
Onko hän järvessä?

17:29.400 --> 17:30.320
Mahdollisesti.

17:31.560 --> 17:32.920
William-parkani.

17:37.560 --> 17:38.920
Kiitos, että kerroit.

17:42.320 --> 17:46.880
Olen pahoillani. Meillä ei ole
tarpeeksi resursseja tutkia koko järveä.

17:46.960 --> 17:49.920
En ole yllättynyt. Älä pyydä anteeksi.

17:50.000 --> 17:53.040
Mutta jos haluatte rahoittaa etsinnän...

17:53.080 --> 17:54.720
Luulen, että...

17:54.800 --> 17:58.280
Järvi on niin syvä, ja...

17:58.760 --> 18:00.640
Resurssit, joita se vaatisi...

18:00.720 --> 18:02.640
Emme ehkä löytäisi häntä.

18:02.720 --> 18:05.560
Se on tietysti teistä kiinni. Mutta jos...

18:18.760 --> 18:23.240
Collins, täälläkö Skye tapasi miehet
ja kaappasi bussin?

18:23.320 --> 18:25.080
Kyllä, puhelintietojen mukaan.

18:26.280 --> 18:27.240
Kenttäni.

18:30.000 --> 18:33.560
-Missä helvetissä hänen autonsa on?
-Hyvä kysymys.

18:35.640 --> 18:38.000
Bassinsalmen lautalle ei pääse bussilla.

18:38.080 --> 18:39.520
-Mitä?
-Katso.

18:39.560 --> 18:41.080
-Pysy paikoillasi.
-Hyvä on.

18:41.200 --> 18:44.240
"Voi tuoda hevosen,
vesiskootterin, amfibioauton,

18:44.320 --> 18:46.280
muttei täysikokoista bussia."

18:47.080 --> 18:48.680
Bussi ei ole lautalla.

18:52.440 --> 18:54.960
Mitä tietoja sait?

18:55.040 --> 18:57.080
Akkuni loppuu, mutta nopeasti,

18:57.160 --> 18:59.720
Hastings ryntäsi lautalle, etkä usko...

18:59.800 --> 19:02.760
-Bussi ei ole laivassa?
-Bussi ei ole laivassa.

19:02.800 --> 19:04.080
Helvetti!

19:04.160 --> 19:06.880
-Onko sinulla laturia?
-Ei, ikävä kyllä.

19:06.960 --> 19:08.720
Kaikki näyttävät järkyttyneiltä.

19:08.800 --> 19:13.080
Yksi poliiseista löi rekan kylkeen,
mikä oli oikein maskuliinista.

19:13.200 --> 19:16.280
Skyen auto löytyi.
Arvatkaa, mitä oli takakontissa?

19:16.320 --> 19:19.280
-Ehkä 19 matkapuhelinta?
-Ehdottomasti, kyllä.

19:19.800 --> 19:21.040
Missä miehet ovat?

19:21.080 --> 19:22.720
Laivaa tutkitaan.

19:22.800 --> 19:25.000
Laivan elokuvateatteria tutkitaan.

19:25.080 --> 19:28.160
Elokuvateatteria?
Missä Hastings luulee heidän olevan?

19:28.240 --> 19:30.400
Istuinten alla kuin vanhat Jaffa-keksit?

19:31.960 --> 19:33.960
-Sven?
-Sven?

19:34.320 --> 19:36.640
-Hänen akkunsa loppui.
-Ei helvetti!

19:36.720 --> 19:38.280
Mokasimme tämän.

19:39.200 --> 19:40.080
Mokasimme!

19:40.200 --> 19:43.400
Olisi pitänyt jäädä Rayn luo.
Tämä on taas kuin Bushy.

19:43.480 --> 19:46.240
-Ei ole.
-Tappaja heitti hänet laidan yli.

19:46.320 --> 19:50.000
Rayn ruumis on hain evästä,
kuten Bushy krokon!

19:50.080 --> 19:52.440
-Raysta ei tule evästä.
-Hänestä tulee!

19:52.520 --> 19:55.920
Hait evästelevät mieheni tiukan kropan

19:56.000 --> 19:57.680
ja pepun, kauniit pohkeet.

19:57.760 --> 20:00.760
Pysy erossa minusta. Sinutkin evästellään.

20:00.800 --> 20:03.200
Kaikki, joista välitän, evästellään!

20:03.280 --> 20:04.760
-Älä sano eväs.
-Eväs!

20:04.800 --> 20:06.240
-Lopeta!
-Eväs!

20:09.880 --> 20:11.760
Luuletko todella,

20:11.800 --> 20:15.240
että 18 miestä salakuljetettiin
lautalle Skyen Subarussa?

20:15.320 --> 20:17.720
En tiedä. Ehkä hän käytti takakonttia.

20:17.800 --> 20:20.040
Subarut ovat tilavia, mutta se ei riitä.

20:20.720 --> 20:21.800
Kuule.

20:27.280 --> 20:28.440
Katso minua.

20:30.560 --> 20:32.320
Puhelimet ovat Skyen autossa.

20:32.480 --> 20:36.400
Ihmiset ovat bussissa,
eikä bussi ole laivassa.

20:42.960 --> 20:47.080
Phil pääsi kaupunkiin kävellen
ja aivan alasti.

20:48.280 --> 20:50.000
Bussi ei voi olla kaukana.

20:52.680 --> 20:55.040
Monan huoltoasema on tuolla.

20:55.080 --> 20:57.800
Olen liian surullinen toiseen piirakkaan.

20:57.920 --> 21:00.000
Sieltä saattaa nähdä tielle.

21:00.080 --> 21:01.440
Tule, vauhtia.

21:01.520 --> 21:03.720
-Tarvitsen sururunkun.
-Tee se kotona.

21:08.000 --> 21:10.240
Jos pidätät minut, vahdit Indiä.

21:10.320 --> 21:11.640
Ei ole ketään muuta.

21:11.720 --> 21:13.480
Fay, en tullut pidättämään.

21:13.560 --> 21:16.640
Haluan kysyä Margaretin veljestä.

21:17.240 --> 21:19.800
Kävely ei toiminut ollenkaan. Stressaan.

21:19.920 --> 21:22.560
Margaret jahtaa, koska hylkäsin stipendin.

21:22.720 --> 21:24.240
Hän pilaa elämäni.

21:24.320 --> 21:26.800
Hän ei tee mitään. Hän on putkassa.

21:26.880 --> 21:30.520
Katsotaan vuoden 2019 AFLW:n finaalia.
Se auttaa rentoutumaan.

21:30.560 --> 21:32.080
...löysi Mirandan korun.

21:32.160 --> 21:34.560
-Crows vs. Carltons...
-Tytöt kävivät siellä.

21:34.680 --> 21:35.680
Oletko tosissasi?

21:35.760 --> 21:39.160
Lapseni eivät käyneet saarella.
Se oli etelänselkälokki.

21:39.240 --> 21:41.480
Jos olitte siellä, haluan tietää.

21:41.560 --> 21:43.080
Etsimme Williamia.

21:43.160 --> 21:46.200
Milloin näit viimeksi
William Carruthersin?

21:46.320 --> 21:48.920
En tiedä. En ole nähnyt häntä

21:49.640 --> 21:51.920
saarikokouksen jälkeen. Kuuteen vuoteen.

21:52.000 --> 21:55.000
Miten niin? Onko hän se murhaaja?

21:55.080 --> 21:56.640
Runteliko hän Philin?

21:56.720 --> 21:59.080
Ted näki Philin ohittavan luksusteltat.

21:59.160 --> 22:01.600
Hän näytti ihmisuhrilta.

22:02.120 --> 22:06.040
Uskomme, että tappaja
on voinut kaapata bussin.

22:06.960 --> 22:10.280
-Hitto! Tom on bussissa.
-Tam, helvetti!

22:10.720 --> 22:15.000
Entä jos se jätkä, jonka näimme
kusevan saarella Trentin kuolinyönä,

22:15.080 --> 22:16.680
on William Carruthers?

22:16.760 --> 22:19.480
Ei, se oli joku hämärä merikorvasukeltaja.

22:19.600 --> 22:21.840
Tappaja pitää Fayn mukaan siellä venettä.

22:21.920 --> 22:24.200
Ei, ei se ollut... Se oli vain...

22:26.280 --> 22:29.200
Helvetti!
Näimme murhaajan kusevan, eikö niin?

22:29.360 --> 22:30.680
Hitto! Tule.

22:30.760 --> 22:33.800
-Ehkä he ovat kaikki saarella.
-Minne sinä menet?

22:34.440 --> 22:36.520
Voinko kysyä? Aiheuttiko saari

22:36.600 --> 22:39.280
Williamin ja Margaretin välisen riidan?

22:39.400 --> 22:41.160
Joo, Margaretin mukaan.

22:41.240 --> 22:44.720
William ei päästänyt meitä saarelle
eikä luopunut saaresta.

22:44.800 --> 22:46.160
Miksi kysyt?

22:48.760 --> 22:51.480
Löysin pipon William Carruthersin autosta.

22:51.960 --> 22:53.520
Se on Joyn pipo.

22:54.360 --> 22:57.680
Miksi William Carruthersilla
olisi yksi hänen pipoistaan?

22:57.760 --> 22:59.680
Luulin, ettei hän pidä meistä.

22:59.760 --> 23:03.480
William varmaan halusi
antaa saaren takaisin, mutta sisko ei.

23:03.920 --> 23:07.040
Margaret on valehdellut siitä vuosia.

23:07.160 --> 23:08.240
Älä muuta sano.

23:09.880 --> 23:12.040
Etsivä Collins tässä, jätä viesti.

23:12.120 --> 23:13.440
Hei.

23:13.520 --> 23:17.400
William Carruthersilla ei ole mitään
tekemistä murhien kanssa.

23:17.480 --> 23:20.720
En tiedä, missä hän on,
mutta Margaret tietää,

23:20.800 --> 23:23.000
eikä halua hänen palaavan.

23:23.080 --> 23:25.600
Missä hän onkaan, hän ei ole miehemme.

23:39.600 --> 23:41.080
Vastaa vain kysymykseen.

23:41.160 --> 23:44.320
Onko tämän paikan lähellä turvakameroita?

23:44.400 --> 23:46.760
En tiedä mitään turvakameroista.

23:46.840 --> 23:50.520
Näitkö bussin lähtevän Deadlochista
viimeisen 15 tunnin aikana?

23:50.600 --> 23:52.600
Valkoinen bussi, sininen raita.

23:52.680 --> 23:55.880
-Sininen bussi, valkoinen raita?
-Ei. Valkoinen bussi.

23:55.960 --> 23:58.680
Varmastiko? Valkoista on
vaikea pitää puhtaana.

23:58.760 --> 24:01.560
Olen uskomattoman varma, Mona.

24:01.640 --> 24:03.960
Ei. En nähnyt busseja viime yönä.

24:04.040 --> 24:05.520
-Hyvä on.
-Helvetti!

24:06.120 --> 24:10.040
Paitsi sen, joka meni vauhdilla
viime yönä kohti Deadlochia.

24:11.600 --> 24:14.200
-Et ole tosissasi.
-Kohti?

24:14.280 --> 24:18.000
Muistan, koska kuski oli naamiaisasussa.

24:18.080 --> 24:19.720
Millaisessa asussa?

24:19.800 --> 24:21.920
Anteeksi, Ruth. Palvelen häntä.

24:22.000 --> 24:24.120
Ei! Odota, Ruth.

24:24.200 --> 24:25.600
Ruth, kuinka voit?

24:25.720 --> 24:27.800
Vain bensiiniä. Kiitos, Mona.

24:27.880 --> 24:30.240
Myytkö myös kirpeitä hedelmäkarkkeja?

24:30.320 --> 24:31.400
Tilasin niitä.

24:31.480 --> 24:35.160
Mutta viime viikolla
karkkirekka meni nurin.

24:35.240 --> 24:37.280
-Entä Clinkersejä?
-Hiljaa, Ruth.

24:37.360 --> 24:39.560
Miten niin kuski oli naamiaisasussa?

24:39.640 --> 24:41.800
Eikö hänellä ollut naamio?

24:42.640 --> 24:45.200
-Kerro sinä.
-Millainen naamio? Eläin?

24:45.280 --> 24:47.040
Myrskyn ratsastajien Nixon?

24:47.120 --> 24:49.560
Naamio elokuvasta The Mask? Mikä naamio?

24:49.920 --> 24:51.000
Kaasunaamari.

24:51.080 --> 24:53.680
-Niitä ei näe paljon.
-Ei niin.

24:54.560 --> 24:57.960
Hän kaasutti miehet.
Se olisi nopein tapa tyrmätä heidät.

24:58.520 --> 25:00.440
Hei, bensanainen.

25:01.000 --> 25:05.240
Matkustajat bussissa,
olivatko he hereillä, kun näit heidät,

25:05.320 --> 25:07.160
vai eivät olleet hereillä?

25:07.240 --> 25:10.240
En tiedä. Jahtasin sytykekylttiä.

25:10.920 --> 25:12.800
Se lensi kohti Hobartia.

25:14.000 --> 25:16.120
Tarkistanko turvakameramme?

25:16.680 --> 25:20.440
Sanoit, ettet tiedä mitään
turvakameroista!

25:20.520 --> 25:23.960
En niin. Mieheni Alan tietää,
kuinka kasetit otetaan ulos.

25:24.040 --> 25:27.760
Mutta hän on sisarensa luona
Deadlochin sarjamurhaajan takia.

25:28.280 --> 25:29.680
Kuulitteko siitä?

25:29.760 --> 25:31.640
Abby, tule huoltoasemalle.

25:31.720 --> 25:34.040
Katso Monan turvakameratallenne.

25:37.840 --> 25:41.240
Pelastamme valkoisia poikia.
Miten tässä näin kävi?

25:42.120 --> 25:44.520
Kerrotaanko poliiseille? Hoitakoon he.

25:44.600 --> 25:47.720
Ei! On liian iso riski
paljastaa luvaton oleskelu.

25:47.800 --> 25:52.240
Tässä vaiheessa luotan vain sinuun,
kaikkiin täteihin ja Kevin-hylkeeseen.

25:52.320 --> 25:54.640
Totta. Lisäksi pelastamme nyt jätkät.

25:54.800 --> 25:56.080
Joo, varmasti.

25:56.160 --> 25:57.720
Jotta kaikki ovat hiljaa.

26:00.600 --> 26:02.680
Tämä on oikeastaan avuliasta.

26:14.720 --> 26:17.280
Jos hän kaasutti miehet,
he ovat yhä elossa.

26:17.360 --> 26:21.000
Kaupunkiin ja pois on vain yksi tie.
Minne hän vie heidät?

26:21.080 --> 26:24.000
Monan näkemä bussi
oli matkalla kohti Deadlochia.

26:24.080 --> 26:26.080
Se kääntyi ympäri paluusuuntaan.

26:26.160 --> 26:29.480
-Mitä se tarkoittaa?
-En tiedä. Olen stressaantunut.

26:29.560 --> 26:31.440
Deadlochissa ei näkynyt bussia.

26:31.520 --> 26:34.000
Se on yhä kaupungin ja Monan välillä.

26:34.080 --> 26:38.400
Missä, Collins? On takametsää,
kallio ja valtameri toisella puolella.

26:39.560 --> 26:40.640
-Sven.
-Hei.

26:40.720 --> 26:43.080
Ihana nainen lainasi laturiaan.
Kiitos paljon.

26:43.160 --> 26:44.000
Eipä kestä!

26:44.080 --> 26:46.120
Hastingsin miehet eivät löytäneet jälkiä

26:46.200 --> 26:48.520
Skyesta tai miehistä
Bassinsalmen lautalta.

26:48.640 --> 26:51.400
Nyt Hastings sanoo,
että miehet ovat bussissa.

26:51.520 --> 26:52.720
Joo. Helvetti.

26:52.800 --> 26:53.960
Voin viedä sinut.

26:54.040 --> 26:55.840
-Ei.
-Ajan sinne joka tapauksessa.

26:55.920 --> 26:58.840
He tajusivat,
ettei bussia voi ajaa lautalle.

26:58.920 --> 27:01.920
Se keskustelu olisi pitänyt
käydä etukäteen.

27:02.440 --> 27:04.520
Nyt Hastings tiedottaa miehille.

27:04.600 --> 27:06.400
He tuovat infrapunakameroita...

27:06.480 --> 27:09.240
-Mitä tuolla on tapahtunut?
-...vainukoiria.

27:09.320 --> 27:12.880
He tuovat Beansin,
bioturvallisuusbeaglen, lentokentältä.

27:13.000 --> 27:15.920
Hastings ja iskuryhmän poliisit

27:16.000 --> 27:18.280
tekevät nyt ilmaetsinnän.

27:19.280 --> 27:22.520
He etsivät bussia rannikolta.
He aloittavat nyt.

27:24.040 --> 27:25.480
Niin, joten...

28:12.000 --> 28:15.560
"Synnyin vuonna 1987,
julkaisin ekan rap-albumini 13-vuotiaana."

28:15.640 --> 28:16.640
Lil 'Bow Wow.

28:17.960 --> 28:19.560
Mistä hitosta sinä sen tiesit?

28:25.160 --> 28:26.360
Maistuuko sipsi?

28:28.040 --> 28:31.360
Ruoka auttaa eläinpotilaita,
joilla on pahoinvointia.

28:32.000 --> 28:36.560
-Ei se mitään, jos et halua.
-Otan mielelläni. Kiitos, Cath.

28:42.000 --> 28:44.040
Voin varmaan ottaa useamman.

28:44.120 --> 28:48.120
-Anteeksi. Unohdin, ettet ole kissa.
-En. Kiitos.

28:56.280 --> 28:58.760
Jos vielä häiritsette tutkimuksiani,

28:58.840 --> 29:01.240
sulatan virkamerkkinne penisrenkaaksi!

29:01.880 --> 29:03.640
Palatkaa Deadlochiin!

29:04.520 --> 29:05.520
Heti!

29:06.520 --> 29:08.440
Voitko odottaa hetken, Shane?

29:12.200 --> 29:15.480
-Meidän on mentävä.
-Ei. Jään, kunnes he löytävät Rayn.

29:16.240 --> 29:18.120
Haluan nähdä ruumiin tällä kertaa.

29:22.280 --> 29:25.200
Abby löysi jotain
Monan turvakameratallenteesta.

29:25.320 --> 29:26.800
Tai mitä on jäljellä,

29:26.880 --> 29:30.320
kun vasarahait evästelevät ison palan.

29:31.360 --> 29:35.760
Eddie, bussi ohitti
huoltoaseman kahdesti. Katso.

29:36.440 --> 29:39.520
Ensin oli bussilasti miehiä,
päät ikkunaa vasten.

29:39.600 --> 29:42.280
Puoli tuntia myöhemmin se ajoi taas ohi.

29:42.360 --> 29:43.880
Katso, siinä on vain hän.

29:43.960 --> 29:48.360
Matkustajia ei ole.
Hän jätti matkustajat jonnekin.

29:50.400 --> 29:53.280
Hän ajoi takaisin tänne.

29:53.600 --> 29:55.080
Hyppäsi ulos.

29:55.240 --> 29:59.160
Hän lähetti tyhjän bussin reunan yli.
Tämä kaikki on vain hämäystä.

30:04.040 --> 30:05.960
Hän vei heidät kukkuloille.

30:06.840 --> 30:08.360
Kuin Sound of Musicissa.

30:08.440 --> 30:10.200
Niin, aivan.

30:10.280 --> 30:12.040
He voivat olla vain siellä.

30:14.720 --> 30:18.680
Abby, Sven. Luulen, että puhelunne
on yhdistetty. Kuuletteko minua?

30:18.760 --> 30:20.200
-Kyllä.
-Teit sen!

30:20.280 --> 30:23.840
Menemme Mountain-vuoren
grillialueelle Grim Hill Roadille.

30:23.920 --> 30:26.280
Koordinoimme etsinnän sieltä. Okei?

30:26.360 --> 30:28.320
Selvä. Lähden sinne nyt.

30:28.400 --> 30:30.240
Tulen niin pian kuin pääsen.

30:30.320 --> 30:31.880
Vien jonkun ensin.

30:33.240 --> 30:34.520
Anteeksi tuosta.

30:34.600 --> 30:36.360
Ei se mitään, Sven.

30:36.440 --> 30:38.160
Se kuulosti stressaavalta.

30:38.240 --> 30:41.840
Voi luoja. Se on vain liikaa, ja minä...

30:41.920 --> 30:44.560
Olisi hienoa,
jos pitäisin työstä, mutta en.

30:44.640 --> 30:46.920
Alan ymmärtää, etten koskaan pidä

30:47.040 --> 30:49.560
ja luulen, että on aika. On vain aika

30:49.640 --> 30:51.200
siirtyä eteenpäin.

30:59.680 --> 31:01.040
MOUNTAIN-VUOREN KANSALLISPUISTO
LAYNA RRALA WARR -PUTOUKSET

31:01.920 --> 31:04.720
Monan turvakameratallenteen
aikaleiman mukaan

31:04.800 --> 31:08.440
tappajalla oli 30 minuuttia aikaa
jättää miehet ja tiputtaa bussi.

31:08.520 --> 31:11.200
Ympäröiville teille ei pääse bussilla,

31:11.320 --> 31:14.200
joten hän pitää heitä lähellä tätä,
Grim Hill Roadia.

31:14.280 --> 31:15.120
Niin.

31:21.040 --> 31:22.040
Hei!

31:23.960 --> 31:25.720
Tämä on Jamesin pyörä.

31:25.800 --> 31:30.280
Ajoin Monan luota ja löysin sen
Settlerin valtatien poskesta.

31:31.680 --> 31:33.520
Jamesin puhelin oli lautalla.

31:34.520 --> 31:37.040
Menikö Älykellokin bussiin?

31:37.120 --> 31:39.440
Jukra, entä, jos se on James?

31:39.520 --> 31:41.480
Jos hän varasti Loch Nessien maston?

31:41.560 --> 31:43.360
Hän on sotkenut todisteita.

31:43.440 --> 31:46.240
Luulin, että hän yritti
vain edetä urallaan.

31:46.320 --> 31:47.840
Entä jos hän on tappaja?

31:47.920 --> 31:52.520
Anteeksi, että entinen poikaystäväni
yrittää tappaa nykyisen poikaystäväsi.

31:52.600 --> 31:54.680
-Ei, kaikki hyvin.
-Ei hätää, Abby.

31:54.800 --> 31:58.880
Hän kai tajusi olevansa maalitaulu
ja pysäytti bussin.

31:59.080 --> 32:01.400
Sanoin häntä mulkuksi, koska hän on.

32:01.520 --> 32:04.720
Muuten hän ei olisi ehkä mennyt bussiin.

32:04.800 --> 32:07.400
Hän voi syyllistää minut palaamaan yhteen.

32:07.520 --> 32:09.960
Jos hän tekee niin, tapan hänet itse.

32:10.040 --> 32:13.080
Erittäin kilttiä,
mutta ei tarvitse tehdä sitä.

32:13.160 --> 32:16.160
Tappajan on oltava paikassa,
jonka hän tuntee.

32:16.240 --> 32:18.680
Tilassa, jota hän voi hallita.

32:18.760 --> 32:21.600
Pitääkö hän heitä
yhdellä tien kiinteistöistä?

32:21.680 --> 32:22.520
Luulen niin.

32:22.600 --> 32:24.040
On "Veriharjun viinitila".

32:24.120 --> 32:25.920
"Katkenneen kaulan pienpanimo."

32:26.000 --> 32:27.600
"Arkuntäyttäjien siideripanimo."

32:27.680 --> 32:30.080
-Nämä hiton nimet, mitä helvettiä?
-Okei.

32:30.200 --> 32:33.080
Collins, mitä teemme?
Tutkimmeko ne kaikki?

32:33.160 --> 32:35.840
Se vie tunteja. Meiltä loppuu aika.

32:35.920 --> 32:37.720
Minulla on idea.

32:37.840 --> 32:41.000
Mutta tarvitsen yhteyden puhelimestanne.

32:47.680 --> 32:51.880
Vaikka pelastan Tomin,
en anna sille koiralle anteeksi.

32:51.960 --> 32:54.360
Tam, mitä jos löydämme Williamin?

32:54.440 --> 32:57.880
Minä harhautan,
ja hyökkäämme hänen kimppuunsa.

32:57.960 --> 32:58.920
Tule nyt.

33:09.040 --> 33:10.000
HEVOSENLANTAA - 2 DOLLARIA

33:10.080 --> 33:12.280
Meribiologian maisteri?

33:12.400 --> 33:14.440
Joo, pidin joka minuutista.

33:14.520 --> 33:16.160
Se on ratkaisu, Sven.

33:16.240 --> 33:18.280
-Täytyy tehdä, mistä pitää.
-Joo.

33:18.360 --> 33:20.600
Siksi olen Airtaskissa, vai mitä, Nick?

33:20.680 --> 33:22.240
-Niin, joo.
-Niin, joo.

33:22.360 --> 33:23.200
Kiva juttu.

33:23.760 --> 33:26.800
Miksi menitte Naarmin lautalle?

33:26.880 --> 33:29.560
Meidät varattiin viemään auto.

33:29.640 --> 33:32.640
Oli tarkoitus ottaa
vain laukku täynnä tavaraa.

33:32.720 --> 33:36.120
Sitten eilen asiakas lisäsi
työtehtävään auton.

33:36.200 --> 33:38.280
Menimme ja poimimme tavarat

33:38.360 --> 33:40.680
tien varrelta, jonne olet menossa.

33:41.240 --> 33:42.080
Hetkinen.

33:43.280 --> 33:44.440
Oletko kunnossa?

33:44.560 --> 33:46.200
Millainen auto se oli?

33:46.320 --> 33:47.720
-Subaru.
-Subaru.

33:54.440 --> 33:56.240
Onko Veriharjun viinitilalla?

33:56.320 --> 33:58.520
-Arkuntäyttäjät?
-Katkenneen kaulan panimo?

33:58.600 --> 34:00.960
Etsin 18 miestä ja poikaa.

34:01.040 --> 34:03.200
Ei, heillä ei ole varausta.

34:03.280 --> 34:04.480
Haista paska!

34:05.440 --> 34:08.040
Valkoinen bussi, jossa on sininen raita.

34:08.120 --> 34:09.440
Naamio.

34:09.520 --> 34:12.640
Ei kaavio! Tarkista tynnyreidesi takaa.

34:12.720 --> 34:15.480
Onko siellä ketään muuta,
jolle voisin puhua?

34:15.560 --> 34:18.120
En halua puhua sommelierillesi.

34:18.160 --> 34:20.800
Kyllä, olen kiinnostunut IPA:stanne.

34:20.880 --> 34:23.840
Mutta en juuri nyt.
Yritän löytää poikaystäväni.

34:32.880 --> 34:33.840
Päivää.

34:35.040 --> 34:38.760
Ei, en halua ilmoittautua
gininvalmistuskurssillenne.

34:38.840 --> 34:39.840
Se ei ole...

34:40.640 --> 34:43.200
Joo, toki. Tiedätkö mitä, osallistun.

34:43.320 --> 34:46.080
Se olisi ihanaa. Nimeni on Garth. Kiitos.

34:46.160 --> 34:47.480
Kiitos.

34:53.760 --> 34:54.840
Hitsi!

35:12.600 --> 35:14.440
Heitä ei ole näkynyt.

35:15.160 --> 35:17.600
En tiedä, missä he voisivat olla.

35:18.160 --> 35:19.680
Minulta loppuivat ideat.

35:20.480 --> 35:22.680
Meidän on harkittava uudelleen.

35:22.800 --> 35:26.200
Ehkä Hastings oli oikeassa,
ja olimme väärässä.

35:26.320 --> 35:29.400
Ehkä miehet olivat bussissa,
emmekä nähneet heitä.

35:32.480 --> 35:33.880
Bushy ei ollut eväs.

35:36.160 --> 35:37.280
Mitä?

35:40.320 --> 35:43.640
He löysivät hänen ruumiinsa.
Hän ei ollut...

35:44.800 --> 35:46.920
Kroko ei syönyt häntä. Hän oli...

35:48.120 --> 35:51.000
Häntä ammuttiin päähän.

35:53.440 --> 35:55.200
Eddie, olen pahoillani.

35:56.200 --> 35:57.960
Arvasin sen.

35:58.800 --> 36:02.360
Hänen katoamisessaan
oli jotain epäilyttävää, mutta minä...

36:02.440 --> 36:06.280
Darwinin pojat sanoivat,
että olin kännäämässä. Mutta en ollut!

36:07.160 --> 36:08.760
Siksi minut lähetettiin tänne.

36:08.840 --> 36:11.680
Minun ei haluttu nuuskivan,
koska olin oikeassa.

36:16.880 --> 36:18.480
Ja olemme nytkin.

36:18.560 --> 36:20.880
-En tiedä, olemmeko...
-Ei.

36:20.960 --> 36:23.160
Ole hiljaa. Tiedät kyllä.

36:23.280 --> 36:28.080
Ja mitä tiedät, minä tiedän,
koska kuuntelin sinua, enimmäkseen.

36:29.000 --> 36:32.480
Tämä runkkari tykkää

36:33.160 --> 36:36.600
pitää uhrit elossa
ennen tappamista pitääkseen hauskaa.

36:36.640 --> 36:37.840
-Joo.
-Eikö?

36:37.960 --> 36:40.080
Ja mitä luulet,

36:40.160 --> 36:43.600
olisiko hän tyytyväinen,
jos 18 miestä suistuisi jyrkänteeltä?

36:43.640 --> 36:45.200
-Ei.
-Ei.

36:45.360 --> 36:47.920
Ei. Hän haluaa jotain isompaa,

36:48.000 --> 36:51.160
jotta hän voi esitellä sitä
kuin jotain outoa ihmiskissaa.

36:51.280 --> 36:52.560
Ja miksi niin?

36:52.640 --> 36:55.320
-Koska hän on egoistinen narsisti.
-Mulkku!

36:55.400 --> 36:56.840
-Iso! Kyllä!
-No niin.

36:56.960 --> 36:59.840
Ne miehet ovat elossa, ja he ovat tuolla.

37:01.160 --> 37:02.120
Onko selvä?

37:05.480 --> 37:06.520
Onko selvä?

37:07.520 --> 37:08.560
Joo.

37:09.520 --> 37:11.520
Hyvä on.

37:13.920 --> 37:16.600
Sven on yrittänyt soittaa teille.

37:17.680 --> 37:19.200
Sven, olet kaiuttimessa.

37:19.360 --> 37:21.520
Tappaja käytti Airtaskeria, Dulce.

37:21.600 --> 37:23.360
Mitä hän sanoo? Airotasku?

37:23.440 --> 37:25.800
-Mikä on airotasku?
-Airtasker. Mitä?

37:27.160 --> 37:30.160
En kuule sinua hyvin, jatkan vain.

37:30.280 --> 37:33.440
Tappaja varasi Airtaskerin
noutamaan Skyen Subarun

37:33.520 --> 37:36.880
ja puhelimet kohtauspaikalta
ja ajamaan ne lautalle.

37:36.960 --> 37:38.840
Kuka varasi Airtaskerin?

37:38.920 --> 37:43.200
Kysyin Airtaskerilta, kuka varaaja oli.
Se oli kuulemma Louise McEwan.

37:45.640 --> 37:48.000
Ajoin lihasmuistista Deadlochiin.

37:48.080 --> 37:50.160
En Mountain-vuoren piknik-alueelle.

37:50.200 --> 37:51.360
Sori, minun mokani.

37:51.440 --> 37:53.760
Anteeksi, Sven, sanoitko Louise McEwan?

37:53.840 --> 37:56.680
Googlasin Louise McEwanin
ja sain selville, että...

37:56.800 --> 37:57.880
Hänet murhattiin.

37:57.960 --> 38:01.600
...hänet murhattiin Sydneyssä
seitsemän vuotta sitten.

38:01.640 --> 38:04.680
Tutkiva poliisi oli
etsivä Hannah Chambers.

38:04.800 --> 38:06.280
Tunnetko hänet, Dulce?

38:07.160 --> 38:08.480
Kyllä tunnen.

38:09.280 --> 38:10.600
Tunnen Hannahin.

38:11.560 --> 38:14.520
En kuule sinua,
mutta taidat tuntea hänet, Dulce.

38:15.080 --> 38:16.080
Dulce?

38:18.400 --> 38:21.680
-Tom? Mike?
-Tapahtuuko täällä sieppauksia?

38:21.800 --> 38:23.080
Muut jätkät?

38:23.160 --> 38:24.880
Tule, täällä ei ole ketään.

38:24.960 --> 38:27.880
Mennään, ennen kuin
vanha haamu riivaa meidät.

38:27.960 --> 38:29.640
Kultaseni!

38:30.600 --> 38:32.320
Hitto! Rouva Carruthers.

38:33.040 --> 38:34.760
Sisko, katso!

38:35.200 --> 38:36.200
Tiikeri!

38:36.360 --> 38:37.800
Häntä on purtu!

38:37.880 --> 38:39.480
Onko sinulla kenttää?

38:40.080 --> 38:41.400
Ei mitään.

38:41.480 --> 38:42.680
Auttakaa minua.

38:42.800 --> 38:45.520
-Ime myrkky pois!
-En ime.

38:45.600 --> 38:48.320
-Minä en ime sitä.
-Myrkkyä ei imetä pois!

38:48.400 --> 38:50.000
Pissaammeko hänen päälleen?

38:50.080 --> 38:52.440
Hän ei saa liikkua, kunnes apua tulee.

38:52.520 --> 38:54.840
Kuka meitä auttaa? Tämä jätkäkö?

38:56.000 --> 38:59.360
Rouva Carruthers,
tiikerikäärme puri teitä.

38:59.760 --> 39:01.080
Pysykää rauhallisena.

39:02.000 --> 39:03.960
Miten saamme hänet veneeseen?

39:04.120 --> 39:05.360
Vien hänet alas.

39:07.440 --> 39:08.280
Tulkaa.

39:11.800 --> 39:15.520
Kannan teidät veneelle kuin treenipallon.

39:15.600 --> 39:16.640
Tammy, et voi.

39:16.680 --> 39:19.520
Kyllä voin. Koska olen vahva.

39:19.600 --> 39:22.760
Ja poikkeuksellinen nuori nainen.

39:22.840 --> 39:25.280
-Enkö olekin, rouva Carruthers?
-Tammy...

39:26.800 --> 39:27.880
Nuo lenkkarit.

39:29.280 --> 39:33.320
Ne ovat hänen maalauksestaan.
William Carruthersin lenkkarit.

39:36.560 --> 39:39.200
Mitä oikein teit täällä, Margaret?

39:39.320 --> 39:41.800
Mitä helvettiä? Hän kaivoi ruumiin ylös.

39:43.120 --> 39:44.840
Häpeäisit!

39:51.800 --> 39:54.680
Se ei ollut William,
joka ei halunnut meitä tänne.

39:55.200 --> 39:56.160
Se olit sinä.

39:58.640 --> 40:04.080
Tapoit oman veljesi sen sijaan,
että olisit antanut maamme takaisin.

40:05.160 --> 40:07.360
Emme edes halunneet koko paikkaa!

40:07.680 --> 40:10.160
Tai tietysti halusimme,

40:10.200 --> 40:12.000
mutta olisimme jakaneet!

40:12.600 --> 40:13.440
Varo!

40:27.840 --> 40:32.120
Minun maani...

40:40.640 --> 40:42.000
Onko hän...

40:43.800 --> 40:44.760
Joo, sisko.

40:45.840 --> 40:47.040
Rasisti on kuollut.

40:55.600 --> 40:57.320
Niin. Kiitos, Hannah.

40:58.920 --> 41:00.960
Se oli siis Louise McEwan.

41:01.800 --> 41:04.400
-Mistä tuossa on kyse?
-En tiedä.

41:04.480 --> 41:07.640
-Ei, minä muistan.
-Hänenkö kanssaan Collins...

41:09.480 --> 41:10.640
Luulen niin.

41:11.640 --> 41:13.080
Selvä. Kiitos.

41:13.160 --> 41:14.840
Kiitos. Hei.

41:21.840 --> 41:24.440
-Uusi Adele-albumi!
-Niin, eikö?

41:24.520 --> 41:26.200
-Se on hyvä.
-Oikein hyvä.

41:26.320 --> 41:28.440
Ystäväni, Hannah, joka...

41:29.680 --> 41:33.640
Kyllä, nainen, jonka kanssa
minulla oli suhde. Jatketaan.

41:34.800 --> 41:37.200
Louise McEwan oli seksityöntekijä.

41:37.320 --> 41:40.320
Hänet oli huumattu
ja kuristettu kuten uhrimme.

41:40.400 --> 41:42.400
Luulin, ettei tapausta enää tutkita,

41:42.480 --> 41:46.080
mutta pari vuotta sitten
toinen seksityöläinen avasi suunsa.

41:46.160 --> 41:48.760
Hänen kimppuunsa hyökättiin samoin.

41:48.840 --> 41:52.640
Hän onnistui pakenemaan
ja antoi kuvauksen hyökkääjästä.

41:52.760 --> 41:55.080
Ehkä nimi Louise McEwan on sattuma.

41:55.160 --> 41:57.480
Mutta Hannah lähettää nyt kuvan.

41:57.560 --> 42:00.760
Sinun puhelimeesi, Abby,
koska minulla ei ole kenttää.

42:00.840 --> 42:04.160
Murhaajamme ei tapa naisseksityöntekijöitä

42:04.280 --> 42:07.160
kuin joku Sydneyn oma Viiltäjä-Jack.

42:07.280 --> 42:09.520
Hän tappaa koiranpaskamiehiä.

42:11.600 --> 42:12.520
Mitä?

42:13.560 --> 42:15.960
-Mitä?
-He ovat silti hylkiöitä.

42:16.080 --> 42:17.400
Aivan.

42:17.520 --> 42:20.880
Hei, telepaattiset kaksoset!
Ottakaa minut mukaan.

42:21.360 --> 42:24.960
Seksityöntekijöitä vainoavat
sarjamurhaajat uskovat

42:25.040 --> 42:26.840
poistavansa yhteiskunnan hylkiöt.

42:26.920 --> 42:30.680
Ihmiset, joita pidetään perinteisesti
moraalisesti tuomittavina.

42:30.800 --> 42:32.840
-Seksityöntekijöitä, homoja.
-Selvä.

42:32.920 --> 42:34.280
Yhteiskunta muuttuu.

42:35.080 --> 42:37.760
Ehkä tappajamme
sai itselleen uuden tehtävän.

42:39.160 --> 42:40.640
-Paskiaiset!
-Koiranpaskat.

42:43.880 --> 42:44.960
Milloin tämä...

42:45.960 --> 42:47.960
Milloin Sydneyn juttu tapahtui?

42:48.440 --> 42:51.800
Siitä on vuosia.
Olin huonossa, haavoittuvassa tilassa...

42:51.880 --> 42:54.640
-Murhat, ei suhteesi!
-Selvä.

42:54.680 --> 42:57.400
Viimeisin oli
viisi ja puoli vuotta sitten.

42:57.480 --> 42:59.280
-Sopii aikajanaan.
-Selvä.

42:59.360 --> 43:03.160
Mitä mieltä olette?
Sydneyn tappaja muutti Deadlochiin.

43:03.200 --> 43:06.520
Hän keksi uuden tekotavan,
muutti toimintaa?

43:06.600 --> 43:08.080
Niinkö siinä kävi?

43:08.160 --> 43:10.600
Deadlochissa voi löytää itsensä uudelleen.

43:14.880 --> 43:16.080
Mitä sinä sanoit?

43:17.960 --> 43:19.080
Mikä tuo oli?

43:19.480 --> 43:20.800
Collins, hae taskulamppu.

43:20.880 --> 43:22.600
-Hae taskulamppu.
-Joo.

43:25.160 --> 43:27.880
Tunnistekuva on tulossa.

43:28.760 --> 43:29.760
Kuulkaa.

43:40.160 --> 43:41.160
Collins!

43:56.200 --> 43:57.560
Hän sanoi sen kuolleen.

43:58.680 --> 44:00.680
Cath antoi sille pentobarbitaalia.

44:02.320 --> 44:03.320
Katsokaa.

44:15.920 --> 44:17.960
Olen tässä

44:19.320 --> 44:21.360
Olen tässä

44:22.160 --> 44:24.640
-Muistuttaakseni sinua...
-Sinua...

44:24.720 --> 44:29.240
Sotkusta, jonka jätit lähtiessäsi pois

44:29.320 --> 44:34.160
Ei ole reilua kieltää minulta

44:34.240 --> 44:38.320
Kantamaani ristiä, jonka annoit minulle

44:38.400 --> 44:41.360
Sinun, sinun pitäisi tietää

44:41.440 --> 44:42.640
Hieno laulu.

44:45.480 --> 44:48.040
Hän kirjoitti sen Full Housen Joeysta.

44:48.120 --> 44:52.240
Mike, tiesitkö sen?
Se julkaistiin vuonna -95.

44:53.760 --> 44:55.440
Katsokaa tätä naista.

44:56.120 --> 44:57.720
Hänen takiaan olen täällä!

44:58.840 --> 44:59.680
Skye.

44:59.760 --> 45:03.440
Kun olin kondiittorisi Sydneyssä,
opetit minulle feminismistä

45:03.520 --> 45:06.400
ja myrkyllisestä maskuliinisuudesta.
Muutuin.

45:07.320 --> 45:10.160
Näit, että kamppailin uskoni

45:10.240 --> 45:13.920
ja tarkoitukseni kanssa.
Sanoit: "Muuta Deadlochiin. Lähde maalle.

45:14.000 --> 45:16.520
Tule töihin äidille." Muistatko?

45:16.600 --> 45:18.760
On hauskaa, miten kaikki meni.

45:19.480 --> 45:23.360
Isäsi oli ensimmäinen tehtäväni,
mikä oli niin erityistä.

45:23.440 --> 45:28.200
Te O'Dwyerit ette ole vain ystäviäni,
olette valitsemani perhe.

45:30.560 --> 45:31.560
Helpotti.

45:33.760 --> 45:36.600
Eikö olekin hyvä puhua asioista?

45:37.960 --> 45:40.880
Meidän miesten täytyy
puhua enemmän. Vai mitä?

45:40.960 --> 45:42.440
Meidän on oltava aitoja.

45:47.960 --> 45:49.160
Brené Brown.

45:49.720 --> 45:51.040
Gez tietää Brené Brownin.

45:52.120 --> 45:54.400
Hän sanoo, että haavoittuvuus

45:54.480 --> 45:58.040
on innovaatioiden, luovuuden
ja muutoksen syntymäpaikka.

45:59.200 --> 46:01.200
Ja meidän miesten on muututtava.

46:02.360 --> 46:03.880
Tai ei teidän.

46:04.400 --> 46:06.040
Olette liian pitkällä.

46:06.600 --> 46:08.080
Teidät täytyy tappaa.

46:15.040 --> 46:18.960
Sven, hän kai käytti myrkkyä
sairaana kunnianosoituksena naisille.

46:19.040 --> 46:20.520
Samaa mieltä. Se on...

46:20.600 --> 46:23.440
Mene jalkapalloklubille ja puhu naisille.

46:23.520 --> 46:24.440
Collins?

46:24.520 --> 46:27.040
Kysy, tietävätkö he, minne Ray vei miehet.

46:27.160 --> 46:28.440
-Collins!
-Niin?

46:28.520 --> 46:30.360
Lou on lähdössä.

46:30.480 --> 46:34.040
Ray sanoi saaneensa sen
joltain leskeltä, jolla on maatila.

46:34.120 --> 46:36.040
Leski ei voinut huolehtia aasista.

46:36.120 --> 46:37.600
Ehkä se menee kotiin.

46:37.680 --> 46:39.160
Miten olisi tämä maatila?

46:39.240 --> 46:43.640
Mountain-vuoren kansallispuiston vieressä.
Se jatkuu Grim Hill Roadille.

46:44.560 --> 46:46.120
-Jeesus Kristus.
-Mitä?

46:47.040 --> 46:49.800
-Voi helvetti.
-Sven, tarvitsemme apuasi.

46:49.880 --> 46:52.120
Selvä, Dulce. Missä tapaan teidät?

46:52.200 --> 46:53.800
Geoff Haddickin maatilalla.

46:56.240 --> 46:57.920
Luoja, että vihaan tätä työtä.

47:06.200 --> 47:07.840
Hei, Fay?

47:10.400 --> 47:11.960
Ray, älä tee tätä.

47:12.080 --> 47:15.160
Skye, kamu, tiedät,
mihin nuoret miehet pystyvät.

47:15.240 --> 47:16.440
He ovat hirviöitä.

47:16.520 --> 47:17.680
He ovat lapsia.

47:17.760 --> 47:21.080
Vahinko on tapahtunut.
On liian myöhäistä, jopa Tomille.

47:21.200 --> 47:23.800
Hän liittyi futiskerhoon, haluaa olla Sam.

47:23.880 --> 47:25.200
Älä puhu pojalleni!

47:27.720 --> 47:32.360
James, kamu. Puhun Skyelle.
Sinun on annettava puheenvuoro naisille.

47:37.480 --> 47:39.000
Suu auki.

47:39.440 --> 47:41.000
James.

47:41.440 --> 47:42.680
Hiljennän sinut.

47:46.320 --> 47:49.480
Rauhoitu. Tämä on pikkutarkkaa.

47:50.400 --> 47:51.480
Onko selvä?

48:15.680 --> 48:17.440
Tätä on vaikea kuulla,

48:17.520 --> 48:20.120
mutta meidän on pidettävä
toisiamme vastuussa.

48:20.200 --> 48:21.920
Noustava ylös ja puhuttava.

48:22.840 --> 48:24.960
Skye, rauhoitu!

48:25.880 --> 48:27.120
Varsinainen kuumakalle.

48:27.880 --> 48:29.200
Isäsi oli samanlainen.

48:29.280 --> 48:31.000
Pysy kaukana!

48:31.080 --> 48:32.200
Pudota veitsi!

48:32.280 --> 48:34.440
Mahtavaa! Hei, kulta.

48:34.920 --> 48:36.760
Phil pääsi siis luoksenne.

48:36.880 --> 48:38.680
Pelkäsin hänen vuotavan kuiviin.

48:39.160 --> 48:41.920
Tässä on tyttöystäväni Eddie.

48:42.000 --> 48:43.320
Ray! Pysy paikoillasi.

48:44.000 --> 48:45.560
Abby, vau!

48:45.640 --> 48:47.800
Katsohan, kun voimaannut.

48:48.360 --> 48:51.480
Hei, minulla on sinulle jotain.
Ota kiinni!

48:56.480 --> 48:58.280
Aika siistiä, eikö?

48:58.360 --> 49:00.400
Tiesin, ettet eroaisi Jamesista.

49:00.480 --> 49:02.000
-Joten hoidin sen.
-Mitä?

49:02.080 --> 49:04.120
Erosin hänestä, Ray!

49:06.560 --> 49:07.440
Niinkö?

49:09.520 --> 49:10.400
Selvä.

49:15.600 --> 49:16.600
Collins!

49:17.520 --> 49:20.040
Anteeksi, Dulce! Se on ehkä kohtalokasta.

49:21.480 --> 49:23.280
Voi helvetti, sisuskalusi!

49:23.400 --> 49:26.040
-Ei, mene pois!
-En jätä sinua.

49:26.120 --> 49:27.480
Ei hätää. Ota hänet kiinni!

49:37.640 --> 49:40.680
Vauhtia, äkkiä!
He ovat siellä. Näen valot.

49:40.760 --> 49:42.360
Tulkaa, mennään.

49:47.920 --> 49:48.760
Muru!

49:49.240 --> 49:50.320
Cath.

49:50.400 --> 49:52.480
Ensiapua, ihmiset!

49:52.560 --> 49:55.920
Hengitystiet, hengitys,
verenkierto, nestehukka! Toimikaa!

50:07.000 --> 50:11.640
Tervetuloa Mountain-vuoren
kansallispuiston Kiiltomatopolulle.

50:22.480 --> 50:24.160
Eikö olekin kaunis paikka?

50:27.320 --> 50:28.960
Olisi pitänyt tuoda piknikeväät.

50:33.640 --> 50:36.320
Tule, kulta!
Minulla on jotain näytettävää.

50:36.400 --> 50:37.680
Ime persettä!

50:38.160 --> 50:39.120
Paskat.

50:39.200 --> 50:40.040
LAYNA RRALA WARR -PUTOUKSET

50:40.120 --> 50:41.800
Tiesitkö, että kiiltomato on hyttystyyppi?

50:44.000 --> 50:46.400
Älä kuole!

50:48.040 --> 50:50.520
Tai kuole! Olet itsenäinen nainen.

50:50.600 --> 50:52.000
Haluatko, että kuolen?

50:52.080 --> 50:54.360
En! Ei, älä kuole!

50:56.160 --> 50:57.560
Tämä on minun syytäni.

50:57.680 --> 50:58.560
Cath, ei.

50:59.120 --> 51:02.600
Raylla oli rauhoittavaa aasille,
en kertonut sinulle.

51:02.680 --> 51:04.760
Luulin tietäväni sinua paremmin.

51:04.880 --> 51:08.320
Pidin Raytä hyvänä tyyppinä.
Luulen aina olevani oikeassa.

51:08.400 --> 51:10.680
Olen usein oikeassa.

51:10.760 --> 51:13.280
Mutta joskus ilmenee, etten ole.

51:13.920 --> 51:15.000
Okei.

51:15.080 --> 51:18.960
Anteeksi, että valtasin Google-kalenterin.

51:19.080 --> 51:22.400
Olen pahoillani siitä,
että pakotin liittymään kuoroon.

51:22.520 --> 51:25.640
Olen pahoillani,
että ostin tämän murhatilan.

51:25.720 --> 51:29.440
Olen pahoillani siitä rumasta koirasta.

51:29.560 --> 51:33.960
Tämä kaikki on todella positiivista,
ja rakastan sinua valtavasti.

51:34.440 --> 51:36.960
Mutta juuri nyt vuodan kuiviin.

51:37.040 --> 51:40.440
Niin, ymmärrän sataprosenttisesti.

51:40.520 --> 51:42.840
Mutta nopeasti vielä yksi asia.

51:43.320 --> 51:45.000
Lähdetään Deadlochista.

51:46.160 --> 51:47.640
Inhoat olla täällä.

51:48.560 --> 51:49.960
Lähdetään vain.

51:54.640 --> 51:56.800
Kotini on siellä, missä sinäkin.

51:58.600 --> 51:59.600
Selvä.

52:06.000 --> 52:08.080
No niin, katsotaanpa.

52:11.480 --> 52:13.480
Onko se siinä? Voin hoitaa sen.

52:14.080 --> 52:15.760
Nisäkkäät ovat samanlaisia.

52:15.840 --> 52:17.560
Ero on tissien määrässä.

52:30.280 --> 52:31.120
Siinähän sinä.

52:32.760 --> 52:34.560
Luoja! Näytät tosi kauniilta.

52:35.560 --> 52:36.720
Osaat uida.

52:36.800 --> 52:38.840
Niin, en ole hassumpi siinä.

52:39.440 --> 52:42.200
Keksit tarinan Lousta
päästäksesi lähelleni.

52:42.280 --> 52:44.720
Kulta, sinun piti puhua Bushysta.

52:46.400 --> 52:49.720
Ajattelin, että meidän pitäisi
lähteä Deadlochista.

52:50.560 --> 52:54.360
Ystäviämme tulee ikävä,
mutta olet stressaantunut,

52:54.440 --> 52:56.280
ja minä olen ollut kiireinen.

52:56.360 --> 52:58.760
Voisi olla kiva saada uusi alku.

52:58.840 --> 53:00.520
Ei taakkaa uudessa kaupungissa.

53:01.000 --> 53:02.920
Hankitaan koira, perustetaan perhe.

53:03.120 --> 53:04.240
Perustetaan perhe?

53:06.000 --> 53:08.200
Olet sarjamurhaaja!

53:08.640 --> 53:11.720
Kulta, teen Deadlochista
paremman naisille.

53:11.800 --> 53:15.080
Paikka muuttui,
kun hankkiuduin eroon toksisista miehistä.

53:15.160 --> 53:17.680
Skye ja Vic kukoistavat,
Aleyna on pormestari.

53:17.760 --> 53:20.800
Pyysikö kukaan naisista tekemään tätä?

53:20.880 --> 53:23.600
Jos olisit kysynyt heiltä,
mitä he haluavat,

53:23.680 --> 53:27.120
he eivät olisi sanoneet:
"Teurasta puoli kaupunkia, kamu.

53:27.200 --> 53:29.520
Siksi mummo poltti rintaliivinsä!"

53:29.640 --> 53:31.200
Niin ei olisi sanottu.

53:31.280 --> 53:33.160
Naiset ovat patriarkaatin uhreja.

53:33.240 --> 53:35.080
Sorrettuja ja avuttomia.

53:35.160 --> 53:38.960
Tarvitaan miesliittolaisia, minua.
Johtamiseen tarvitaan visio!

53:39.040 --> 53:40.280
Ei ole kyse sinusta!

53:40.360 --> 53:42.560
Tiedän, ettei kyse ole minusta.

53:42.640 --> 53:45.880
Siksi tapan miehiä nyt.
Lopetin tappamasta naisia.

53:47.760 --> 53:49.840
Minun ei tarvitse murhata.

53:49.920 --> 53:51.800
Kaikki tietävät sen.

53:51.880 --> 53:54.240
Kaikki tietävät sen paitsi sinä!

53:55.240 --> 53:57.800
Elämäni on vaikeampaa,
jos omasi helpottuu.

53:57.880 --> 54:01.560
Teen silti töitä luodakseni
täydellisen maailman teille naisille,

54:01.640 --> 54:03.320
itsekseni, ilman kunniaa.

54:03.400 --> 54:06.280
-Kuulostaa siltä, että haluat kunniaa.
-En halua.

54:06.360 --> 54:10.000
Kunnia siitä, etten halua sitä
tekemästäni, voisi olla kiva!

54:10.080 --> 54:14.040
-Haluat siis kunniaa?
-En, olen vain liittolainen.

54:14.880 --> 54:16.400
Olen paras liittolainen.

54:17.640 --> 54:18.640
Sano se.

54:19.160 --> 54:20.720
"Olet paras liittolaisemme."

54:20.800 --> 54:24.720
Murhasit naisia kuusi vuotta sitten,
senkin mulkku!

54:24.800 --> 54:26.840
Olen ollut feministimatkalla.

54:27.400 --> 54:30.080
Minulla on nyt naisystäviä. Nuolen naisia.

54:30.160 --> 54:32.480
-Olen muuttunut.
-Et ole, tajuatko?

54:32.560 --> 54:35.960
Vastauksesi kaikkeen
on yhä murha, psykopaatti!

54:39.600 --> 54:41.160
Nollataan sitten.

54:42.480 --> 54:44.560
Unohdetaan tämä,

54:45.120 --> 54:48.200
mennään halailemaan sohvalle
ja katsotaan Buffya?

54:50.440 --> 54:54.560
-Pysy kaukana.
-Kulta, olet järkyttynyt.

54:54.640 --> 54:58.480
Usko pois, et halua tappaa toista miestä.

54:59.440 --> 55:01.680
-Mitä?
-Juuri niin.

55:01.880 --> 55:04.240
Sinun olisi pitänyt olla Bushyn kanssa.

55:04.320 --> 55:07.000
Hän olisi elossa,
muttet ajatellut selkeästi,

55:07.080 --> 55:08.240
joten Bushy kuoli.

55:08.320 --> 55:10.040
Ei se niin tapahtunut.

55:10.120 --> 55:12.840
Minulla on äiti ja lapsikin jossain.

55:12.920 --> 55:15.520
Kuvittele, jos tekisit minulle jotain nyt.

55:15.600 --> 55:17.400
Miltä heistä tuntuisi?

55:17.480 --> 55:19.680
Älä nyt, kulta, laske ase.

55:24.120 --> 55:25.520
Päästä hänet!

55:26.080 --> 55:27.720
Pudota veitsi! Pudota se.

55:27.800 --> 55:29.800
Hei, Dulce, miten menee?

55:30.760 --> 55:32.240
Pudota veitsi, Ray!

55:32.920 --> 55:34.600
En voi, anteeksi.

55:34.720 --> 55:38.040
-Pidä kätesi näkyvillä.
-Selvä.

55:39.040 --> 55:42.080
Ei, älä, Ray!

55:43.240 --> 55:46.800
Tule pois vedestä.

55:46.880 --> 55:49.320
Virta on vaarallinen.

55:49.920 --> 55:50.840
Älä viitsi.

55:51.720 --> 55:53.800
Olen erinomainen uimari.

55:53.880 --> 55:55.000
Ei!

56:00.040 --> 56:03.680
-Minne hän meni? Upposiko hän?
-En tiedä.

56:56.280 --> 56:59.280
Huomio, kaikki yksiköt!
Miehet eivät ole bussissa!

56:59.560 --> 57:02.040
Toistan. Miehet eivät ole bussissa!

57:02.120 --> 57:05.120
Skye O'Dwyer uittaa miehet merelle!

57:11.880 --> 57:12.880
Oletko kunnossa?

57:13.400 --> 57:14.240
Olen.

57:15.480 --> 57:17.160
En. Ehkä...

57:18.240 --> 57:20.480
Täytyy purkaa kaikki tämä

57:20.560 --> 57:24.400
joissakin ammattimaisessa
terapiaympäristössä.

57:28.320 --> 57:32.600
-Oletko kunnossa? Loukkaannuit.
-Olen shokissa. En tunne mitään.

57:44.800 --> 57:47.280
Viedään sinut pois täältä.

57:47.360 --> 57:49.840
Anna mennä. Laita kätesi ympärilleni.

57:51.720 --> 57:52.920
-Collins...
-Niin?

57:53.720 --> 57:56.080
Piditkö aina naisista

57:56.160 --> 57:59.280
vai oliko se jotain,
mitä piti työstää, kuten lihasta?

57:59.880 --> 58:04.600
Suosittelen kaikkia kokeilemaan sitä
ainakin kerran ja katsomaan, miten menee.

58:04.720 --> 58:06.840
Olen tehnyt juttuja.

58:07.440 --> 58:09.680
Sepä hyvä. Olet puolivälissä.

58:16.120 --> 58:21.200
KAKSI KUUKAUTTA MYÖHEMMIN

58:21.280 --> 58:25.720
Ja nyt joukkueemme kapteenille
Tammy Hampsonille!

58:30.160 --> 58:31.000
DEADLOCHIN PADEMELONIEN KOTI

58:31.080 --> 58:34.760
Hei, kaikki. Muistakaa napata makkara
leipomon Viciltä.

58:34.840 --> 58:38.520
Keräämme rahaa
Milaythina-ta-asukastalolle,

58:38.600 --> 58:40.440
jotta saamme saaremme takaisin.

58:41.160 --> 58:43.720
Siistiä, hyvä Pademelons!

58:53.400 --> 58:55.040
Tuo on sateenkaariperheeni.

58:55.120 --> 58:57.360
Oletko kuullut termin aiemmin, Sven?

58:58.880 --> 59:01.360
En ole kuullut sitä aiemmin. Hienoa!

59:03.160 --> 59:04.960
Hei, mitkä ovat pronominisi?

59:35.160 --> 59:37.200
Hei, Kate. Menen rikostekniikkaan.

59:37.840 --> 59:40.000
Toukkien koosta päätellen

59:40.080 --> 59:42.440
uhri on ollut kuolleena 24 tuntia.

59:42.880 --> 59:45.880
Olenko oikeassa? Tiesin olevani.

59:59.400 --> 01:00:01.000
Mitä pidät sandaaleista?

01:00:01.520 --> 01:00:03.360
Jalkani tuntuvat alastomilta.

01:00:03.920 --> 01:00:04.840
Hei, te kaksi!

01:00:06.920 --> 01:00:10.720
Olen menossa kaupunkiin.
Saan Darwinin kosteudesta päänsärkyä!

01:00:10.800 --> 01:00:12.720
Airbnb-majoittaja, Tarneen,

01:00:12.800 --> 01:00:15.720
vihjasi hiivasienivoiteesta
pakkauksittain.

01:00:15.800 --> 01:00:17.360
Haen sitä meille kaikille!

01:00:17.480 --> 01:00:20.880
Voi luoja! Kuin suo tissieni alla.

01:00:20.960 --> 01:00:23.360
-Haen teidät puolen tunnin päästä.
-Selvä.

01:00:23.440 --> 01:00:26.280
-Rakastan sinua, muru!
-Rakastan sinua.

01:00:26.360 --> 01:00:29.520
-Rakastan sinua, Eddie!
-Joo, se on... Okei!

01:00:29.600 --> 01:00:31.000
Mitä sanoit?

01:00:32.840 --> 01:00:34.040
Minäkin rakastan sinua.

01:00:36.880 --> 01:00:37.760
Mitä?

01:00:37.840 --> 01:00:39.560
-Hei!
-Hei, rakas.

01:00:48.920 --> 01:00:50.120
Oletko valmis?

01:00:51.960 --> 01:00:53.120
En.

01:00:54.320 --> 01:00:55.480
Mennään.

01:01:16.480 --> 01:01:19.120
-Terve! Päivää, Holly.
-Hei.

01:01:19.760 --> 01:01:21.560
Tässä on kaverini Duleese,

01:01:21.680 --> 01:01:25.000
tulimme auttamaan Bushyn murhan
ratkaisemisessa, vai mitä?

01:01:25.120 --> 01:01:27.080
-Joo! Niin tulimme.
-Joo.

01:01:27.560 --> 01:01:30.480
Pieni hetki, Holly?

01:01:35.760 --> 01:01:36.920
Duleese?

01:01:37.000 --> 01:01:37.960
Niin?

01:01:39.040 --> 01:01:41.000
Etkö tiedä nimeäni?

01:03:06.920 --> 01:03:08.920
Tekstitys: Satu Pietarinen

01:03:09.000 --> 01:03:11.000
Luova tarkastaja
Maarit Hirvonen
tkaisemisessa, vai mitä?
