WEBVTT

00:00:06.080 --> 00:00:09.680 align:center
凶器は
２本の刃物じゃなく両刃よ

00:00:09.800 --> 00:00:10.880 align:center
ジミー･クックよ

00:00:11.200 --> 00:00:12.160 align:center
帰りな

00:00:12.480 --> 00:00:14.560 align:center
目隠しを戻して

00:00:14.920 --> 00:00:16.240 align:center
苦境どころか ―

00:00:16.360 --> 00:00:17.720 align:center
大惨事だ

00:00:17.840 --> 00:00:20.160 align:center
容疑者を連れてこい

00:00:20.360 --> 00:00:22.080 align:center
27番目を見ろ

00:00:22.480 --> 00:00:23.880 align:center
サムが死んだ夜

00:00:24.000 --> 00:00:24.960 align:center
マイクが彼女を検挙した

00:00:24.960 --> 00:00:25.640 align:center
マイクが彼女を検挙した
“男殺し”

00:00:25.640 --> 00:00:25.760 align:center
“男殺し”

00:00:25.760 --> 00:00:26.840 align:center
“男殺し”
エセ男が！

00:00:28.360 --> 00:00:29.160 align:center
スカイ

00:00:30.120 --> 00:00:31.160 align:center
話がある

00:00:31.400 --> 00:00:35.840 align:center
死んでほしいヤツがいても
手を下さずに済む

00:00:36.000 --> 00:00:39.120 align:center
父親の事件当夜
なぜ帰省した？

00:00:39.440 --> 00:00:40.320 align:center
ノーコメント

00:00:40.440 --> 00:00:45.360 align:center
あの週末 私と家にいれば
すぐ気づいたはず

00:00:45.480 --> 00:00:49.800 align:center
でも職場のシャワー室で
他の女とヤってた

00:00:50.320 --> 00:00:52.440 align:center
ただの仕事でしょ

00:00:53.080 --> 00:00:55.360 align:center
今は仕事が優先よ

00:00:55.920 --> 00:00:56.760 align:center
あなたより

00:01:02.440 --> 00:01:03.240 align:center
中止せよ！

00:01:03.360 --> 00:01:05.200 align:center
岸に行かなきゃ

00:01:07.280 --> 00:01:09.240 align:center
死体だわ

00:01:32.680 --> 00:01:33.800 align:center
５人目よ

00:01:33.920 --> 00:01:34.880 align:center
６

00:01:35.320 --> 00:01:37.280 align:center
６人ね　最高

00:01:49.880 --> 00:01:53.520 align:center
昨夜 夫人とはどうなった？

00:01:53.640 --> 00:01:54.680 align:center
問題ない？

00:01:55.080 --> 00:01:56.480 align:center
それとも…

00:01:56.600 --> 00:01:59.400 align:center
私の破局は置いといて

00:01:59.840 --> 00:02:01.840 align:center
破局は言いすぎね

00:02:01.960 --> 00:02:05.080 align:center
それより６人の男性の遺体が

00:02:05.200 --> 00:02:08.880 align:center
クリスマスの靴下みたいに
並べられてる

00:02:09.000 --> 00:02:10.480 align:center
私も気づいてた

00:02:11.240 --> 00:02:13.600 align:center
破局したのは私じゃ…

00:02:13.720 --> 00:02:16.120 align:center
別れたかは分からない

00:02:16.240 --> 00:02:20.440 align:center
とにかく
遺体の状態を確かめましょ

00:02:21.360 --> 00:02:22.040 align:center
クソ

00:02:22.160 --> 00:02:25.040 align:center
ええ　嫌なのは分かる

00:02:25.880 --> 00:02:29.400 align:center
でも これも仕事だし
彼は同僚よ

00:02:31.400 --> 00:02:32.840 align:center
ジェイムズ

00:02:35.160 --> 00:02:36.040 align:center
アホが

00:02:36.760 --> 00:02:39.040 align:center
コリンズ　臭いぞ

00:02:39.160 --> 00:02:42.080 align:center
死人の湖に漬かったからね

00:02:42.360 --> 00:02:43.600 align:center
対応は任せた

00:02:45.280 --> 00:02:46.200 align:center
デカ目

00:02:47.840 --> 00:02:50.040 align:center
ベイビー　持ってて

00:02:56.320 --> 00:02:59.200 align:center
漂流者たちの身元は？

00:02:59.360 --> 00:03:01.720 align:center
身元の特定は専門外だ

00:03:02.040 --> 00:03:02.960 align:center
さてと

00:03:07.440 --> 00:03:10.480 align:center
索条痕があり 舌が切られてる

00:03:10.760 --> 00:03:12.280 align:center
注射痕もあり…

00:03:12.400 --> 00:03:13.880 align:center
死亡時刻は？

00:03:14.000 --> 00:03:16.760 align:center
腐敗がないから
皆 48時間以内だ

00:03:16.880 --> 00:03:18.960 align:center
６人も始末できるわけ…

00:03:19.080 --> 00:03:21.040 align:center
正確な見立てだ

00:03:21.360 --> 00:03:25.760 align:center
今 言ったとおり
６体とも腐敗してない

00:03:25.880 --> 00:03:28.680 align:center
腕のない遺体も
関節は完璧に…

00:03:28.800 --> 00:03:33.000 align:center
６人も消えたら気づくし
他に可能性は？

00:03:33.120 --> 00:03:34.200 align:center
ないね

00:03:34.320 --> 00:03:37.760 align:center
捜査が大変だろうが
それも職務だ

00:03:38.360 --> 00:03:41.400 align:center
解剖と被害届の
準備をしなきゃ

00:03:41.520 --> 00:03:44.760 align:center
ＴＥＤｘに出演中
ラボが荒らされた

00:03:44.880 --> 00:03:46.200 align:center
荒らされた？

00:03:46.320 --> 00:03:49.200 align:center
ロックネッシーのマストが
盗まれた

00:03:49.320 --> 00:03:51.200 align:center
なぜ そんなことに？

00:03:51.320 --> 00:03:53.920 align:center
重要なのは その後だ

00:03:54.160 --> 00:03:59.640 align:center
僕はジミーの十字架を調べ
船の加工剤を検出した

00:03:59.840 --> 00:04:05.080 align:center
犯人は盗んだマストで
十字架を作ったに違いない

00:04:05.320 --> 00:04:06.640 align:center
何だって？

00:04:06.760 --> 00:04:09.680 align:center
“ありがとう
あなたが頼りよ”

00:04:11.720 --> 00:04:15.400 align:center
なんてね
君らは感謝などしない

00:04:18.120 --> 00:04:18.840 align:center
あれは…

00:04:18.960 --> 00:04:23.200 align:center
ええ　あなたの考えを
彼が横取りした

00:04:23.800 --> 00:04:25.000 align:center
ブヨブヨ

00:04:25.120 --> 00:04:26.360 align:center
よして

00:04:26.920 --> 00:04:28.000 align:center
キノコみたい

00:04:28.120 --> 00:04:29.360 align:center
つつかないで

00:04:29.520 --> 00:04:30.320 align:center
手袋を…

00:04:30.440 --> 00:04:31.600 align:center
待って

00:04:33.320 --> 00:04:34.760 align:center
“キノコみたい”

00:04:36.920 --> 00:04:37.920 align:center
思い出が？

00:04:38.040 --> 00:04:41.040 align:center
ジェイムズ以外の検視官を？

00:04:43.040 --> 00:04:44.360 align:center
やっと会えた

00:04:44.480 --> 00:04:45.520 align:center
ええ　ケイト

00:04:45.800 --> 00:04:46.520 align:center
遺体は？

00:04:46.640 --> 00:04:50.120 align:center
遺体の細胞膜は破壊されてた

00:04:50.240 --> 00:04:52.080 align:center
細胞内液が漏れてる

00:04:52.200 --> 00:04:56.440 align:center
なるほど　細胞が
お漏らししたってことは…

00:04:56.560 --> 00:04:57.560 align:center
凍ってた

00:04:57.680 --> 00:05:00.920 align:center
２日かけて解凍されたみたい

00:05:01.200 --> 00:05:04.360 align:center
遺体は湖に沈んでたのでは？

00:05:04.760 --> 00:05:08.200 align:center
安定した水温で
徐々に解凍されます

00:05:08.320 --> 00:05:09.520 align:center
あり得る

00:05:10.160 --> 00:05:11.920 align:center
じゃあ 理論上

00:05:12.080 --> 00:05:16.720 align:center
犯人が過去５年に
６人を殺した可能性も？

00:05:16.800 --> 00:05:19.440 align:center
きっと殺害直後に冷凍した

00:05:20.200 --> 00:05:22.160 align:center
身元の特定が急務ね

00:05:22.240 --> 00:05:24.200 align:center
ええ　ありがとう

00:05:24.800 --> 00:05:25.640 align:center
巡査

00:05:25.800 --> 00:05:27.480 align:center
私は結構です

00:05:27.800 --> 00:05:29.840 align:center
遠慮するな　デカ目

00:05:30.360 --> 00:05:31.240 align:center
はい

00:05:32.280 --> 00:05:33.400 align:center
（やった！）

00:05:35.360 --> 00:05:40.200 align:center
ストックしてた遺体を
なぜ今 表沙汰に？

00:05:40.320 --> 00:05:42.680 align:center
タイミングがカギね

00:05:43.640 --> 00:05:48.880 align:center
犯人は今回の事件より
大胆な計画を立ててるかも

00:05:49.120 --> 00:05:52.080 align:center
一般の人に警告しなきゃ

00:05:53.240 --> 00:05:56.240 align:center
でも本星のスカイは勾留中だ

00:05:57.640 --> 00:05:58.600 align:center
コリンズ

00:05:59.080 --> 00:05:59.960 align:center
安心じゃ？

00:06:08.240 --> 00:06:12.560 align:center
デッドロック ～女刑事の事件簿～

00:06:26.240 --> 00:06:27.320 align:center
警部

00:06:27.760 --> 00:06:29.320 align:center
コリンズ刑事

00:06:29.840 --> 00:06:30.800 align:center
警部…

00:06:30.920 --> 00:06:32.040 align:center
どうも

00:06:32.840 --> 00:06:36.200 align:center
昨夜 ６名の遺体が
湖で見つかり

00:06:36.320 --> 00:06:40.960 align:center
身元の確認を進めてますが
事態は複雑です

00:06:41.080 --> 00:06:46.800 align:center
全容が明らかになるまで
用心深く行動してください

00:06:46.920 --> 00:06:49.560 align:center
犯人は
デッドロック･リッパー？

00:06:49.800 --> 00:06:54.360 align:center
その呼び方は
メーガン独自のものですが

00:06:54.480 --> 00:07:00.560 align:center
湖で発見された遺体と
過去の被害者は類似してます

00:07:00.680 --> 00:07:03.000 align:center
スカイを勾留したとか

00:07:03.680 --> 00:07:05.240 align:center
重要参考人です

00:07:05.360 --> 00:07:07.720 align:center
では
デッドロック･ウィドウは…

00:07:07.840 --> 00:07:08.640 align:center
“リッパー”

00:07:08.760 --> 00:07:10.920 align:center
ウィドウは拘束中じゃ？

00:07:11.040 --> 00:07:14.440 align:center
捜査段階ですし
異名は不要です

00:07:14.560 --> 00:07:16.800 align:center
被害者の共通点は？

00:07:19.440 --> 00:07:22.000 align:center
前述のとおり捜査中です

00:07:22.120 --> 00:07:26.560 align:center
警察は この男狩りに
どのような対処を？

00:07:26.920 --> 00:07:31.000 align:center
あらゆる手を尽くしますが
さっき言ったとおり

00:07:31.120 --> 00:07:35.280 align:center
当面は慎重な行動を
お願いします

00:07:35.400 --> 00:07:37.760 align:center
我々に用心など要らん

00:07:37.880 --> 00:07:39.440 align:center
男は悪くない

00:07:39.560 --> 00:07:41.360 align:center
彼は部外者です

00:07:41.480 --> 00:07:45.080 align:center
悪いのは犯人だと
女は理解できない

00:07:45.280 --> 00:07:48.960 align:center
我々 女性陣も
その点は分かってる

00:07:49.080 --> 00:07:51.600 align:center
女警官たちの怠慢だ

00:07:51.720 --> 00:07:52.880 align:center
忠告 どうも

00:07:53.000 --> 00:07:54.160 align:center
対策が？

00:07:54.280 --> 00:07:57.440 align:center
相応の手段で脅威に挑む

00:07:57.560 --> 00:08:01.120 align:center
それは許可できない
法に触れる

00:08:01.360 --> 00:08:02.080 align:center
どうかな

00:08:02.080 --> 00:08:02.160 align:center
どうかな
“ヘイスティングス長官”

00:08:02.160 --> 00:08:02.280 align:center
“ヘイスティングス長官”

00:08:02.280 --> 00:08:03.240 align:center
“ヘイスティングス長官”
以上だ

00:08:03.240 --> 00:08:03.360 align:center
“ヘイスティングス長官”

00:08:03.360 --> 00:08:03.720 align:center
“ヘイスティングス長官”
マクガンガスさん
質問しても？

00:08:03.720 --> 00:08:06.240 align:center
マクガンガスさん
質問しても？

00:08:09.440 --> 00:08:10.240 align:center
遺体？

00:08:10.360 --> 00:08:11.960 align:center
あれはヒツジだ

00:08:12.080 --> 00:08:14.960 align:center
みんな 湖に何でも捨てる

00:08:17.600 --> 00:08:21.240 align:center
遺体の存在には
気づかなかった？

00:08:21.360 --> 00:08:26.800 align:center
水性セックストイだか
セックス祭だかの準備中に

00:08:27.120 --> 00:08:31.200 align:center
６体の遺体が
ニョッキみたいに漂う中

00:08:31.320 --> 00:08:35.200 align:center
４時間にわたり
ジョーンの乳を鑑賞した

00:08:36.440 --> 00:08:38.640 align:center
それは当て逃げ…

00:08:39.000 --> 00:08:40.760 align:center
“当てつけ”じゃ？

00:08:40.880 --> 00:08:41.520 align:center
そう

00:08:41.640 --> 00:08:43.760 align:center
設営中は何もなかった

00:08:43.880 --> 00:08:46.040 align:center
抑えて　ハニー

00:08:46.880 --> 00:08:51.440 align:center
サムが発見されたのも
ヌード祭りの撮影中だ

00:08:51.520 --> 00:08:55.240 align:center
オナニー騒ぎがなきゃ
気づいてない

00:08:55.360 --> 00:08:57.320 align:center
ストローでメモを？

00:08:59.880 --> 00:09:01.440 align:center
奇遇だよな

00:09:01.880 --> 00:09:05.960 align:center
祭りの開催に合わせて
事件が起きた

00:09:06.080 --> 00:09:07.520 align:center
ただの偶然よ

00:09:07.640 --> 00:09:08.600 align:center
刑事

00:09:08.720 --> 00:09:10.440 align:center
身元が分かりました

00:09:11.120 --> 00:09:11.760 align:center
ハモった

00:09:12.840 --> 00:09:17.080 align:center
悪夢の ごちそう祭フィースティバル とやらは
中止しろ

00:09:21.440 --> 00:09:24.160 align:center
例のアバズレが また男を？

00:09:24.280 --> 00:09:26.280 align:center
同一犯と思われます

00:09:26.400 --> 00:09:27.440 align:center
大損害だ

00:09:27.520 --> 00:09:30.080 align:center
偉大な男たちが殺された

00:09:30.200 --> 00:09:31.120 align:center
ええ

00:09:31.240 --> 00:09:34.960 align:center
身元は不明ですが
皆 真人間でしょう

00:09:35.080 --> 00:09:36.320 align:center
けしからん女だ

00:09:36.440 --> 00:09:39.600 align:center
安全のため
会見を決断しました

00:09:39.720 --> 00:09:41.480 align:center
記者会見が必要だ

00:09:41.640 --> 00:09:42.760 align:center
やりました

00:09:42.880 --> 00:09:45.040 align:center
でも私はマッコーリー島だ

00:09:45.240 --> 00:09:48.880 align:center
メアリー皇太子妃が
海鳥を眺めてる

00:09:49.280 --> 00:09:51.040 align:center
ひどいニオイで…

00:09:51.160 --> 00:09:53.720 align:center
そんな極小文字は読めない

00:09:53.840 --> 00:09:54.760 align:center
よく見ろ

00:09:54.880 --> 00:09:55.960 align:center
失礼　長官

00:09:56.480 --> 00:09:57.120 align:center
読んで

00:09:57.240 --> 00:09:59.840 align:center
ジェフ･ハディックだ

00:10:00.880 --> 00:10:02.240 align:center
ハ ドディック？

00:10:02.360 --> 00:10:03.720 align:center
彼女は署に？

00:10:04.480 --> 00:10:07.640 align:center
はい　身柄は押さえてます

00:10:07.760 --> 00:10:12.440 align:center
オドワイヤーを拘束してれば
犠牲者は増えまい

00:10:14.760 --> 00:10:16.120 align:center
スカイは無関係よ

00:10:16.240 --> 00:10:16.880 align:center
なぜ？

00:10:17.040 --> 00:10:20.840 align:center
ジェフが死亡した３年前
ロンドンにいた

00:10:20.960 --> 00:10:24.240 align:center
サムの時は
こっそり帰省したろ

00:10:24.360 --> 00:10:28.440 align:center
休暇中に私とキャスで
会いに行った

00:10:28.520 --> 00:10:32.640 align:center
ジェフが車で崖から
転落したとされる日

00:10:32.760 --> 00:10:37.200 align:center
スカイとマダム･タッソーで
ベッカム夫人の人形を見てた

00:10:37.320 --> 00:10:38.400 align:center
どうかしてる

00:10:40.200 --> 00:10:42.960 align:center
ええ　いろんな意味でね

00:10:44.040 --> 00:10:46.080 align:center
ＤＪのマリーです

00:10:46.200 --> 00:10:47.160 align:center
ハミッシュは事件を受け
町を出ました

00:10:47.160 --> 00:10:49.160 align:center
ハミッシュは事件を受け
町を出ました
“しばらく閉店”

00:10:49.160 --> 00:10:49.280 align:center
ハミッシュは事件を受け
町を出ました

00:10:49.280 --> 00:10:50.000 align:center
ハミッシュは事件を受け
町を出ました
“休業中”

00:10:50.000 --> 00:10:50.480 align:center
“休業中”

00:10:50.480 --> 00:10:50.880 align:center
“休業中”
なお ごちそう祭は
正式に中止となります

00:10:50.880 --> 00:10:54.520 align:center
なお ごちそう祭は
正式に中止となります

00:10:54.640 --> 00:10:58.920 align:center
役場の陶芸工房の催しも
取りやめです

00:10:59.120 --> 00:11:01.160 align:center
店を開けるの？

00:11:01.720 --> 00:11:04.840 align:center
こんな時こそ
ニーニッシュタルトが要る

00:11:05.120 --> 00:11:06.680 align:center
でもスカイは署に…

00:11:07.000 --> 00:11:07.800 align:center
レイ

00:11:07.920 --> 00:11:09.600 align:center
ああ　分かってる

00:11:24.040 --> 00:11:25.040 align:center
オドワイヤー

00:11:26.520 --> 00:11:28.040 align:center
タミーの動画は？

00:11:28.600 --> 00:11:30.280 align:center
まだ撮ってない

00:11:30.400 --> 00:11:30.960 align:center
ロニー

00:11:32.000 --> 00:11:34.560 align:center
ローンセストンに避難するよ

00:11:34.680 --> 00:11:35.920 align:center
またな

00:11:36.160 --> 00:11:37.240 align:center
外食したい

00:11:37.360 --> 00:11:39.200 align:center
いいから乗って

00:11:39.480 --> 00:11:40.240 align:center
まったく

00:11:40.360 --> 00:11:43.120 align:center
タミーの失態を撮影しろ

00:11:43.240 --> 00:11:46.400 align:center
ルーク･キャディに送って
破滅させる

00:11:46.520 --> 00:11:49.040 align:center
よせよ　連続殺人犯がいる

00:11:49.320 --> 00:11:50.200 align:center
だから？

00:12:01.160 --> 00:12:04.080 align:center
アデルは
兄弟たちとストローンへ

00:12:04.360 --> 00:12:05.440 align:center
異常だよ

00:12:05.800 --> 00:12:07.240 align:center
みんな 消えてく

00:12:07.360 --> 00:12:12.000 align:center
ルークも殺人が続くうちは
視察に来ないって

00:12:12.840 --> 00:12:15.960 align:center
奨学金で
ホバートに逃げれば？

00:12:16.280 --> 00:12:18.000 align:center
連続殺人を選ぶ

00:12:19.400 --> 00:12:21.680 align:center
アデルいわく標的は男だ

00:12:23.040 --> 00:12:24.400 align:center
17歳も入る？

00:12:25.040 --> 00:12:26.160 align:center
どうかな

00:12:26.520 --> 00:12:30.320 align:center
母親が世話を
焼きたがる年頃だけど

00:12:30.440 --> 00:12:34.720 align:center
ハンターは女子の私物に
射精したから“男”かも

00:12:35.600 --> 00:12:40.520 align:center
“襲われたら私のナイフで
太ももの動脈を刺して”

00:12:41.240 --> 00:12:42.760 align:center
アデルのヤツ

00:12:43.920 --> 00:12:48.280 align:center
身元が割れた被害者は
失踪届が出てない

00:12:48.400 --> 00:12:50.320 align:center
グナ･ヨーゲルセン
ハミッシュ･ファーガソン

00:12:50.440 --> 00:12:52.600 align:center
リチャード･ローアン
キーラン･ブッチャー

00:12:52.720 --> 00:12:53.800 align:center
消えた腕は？

00:12:53.920 --> 00:12:58.680 align:center
捜索中だけど
腕のない遺体はリチャードだ

00:12:58.800 --> 00:13:01.960 align:center
この４人が失踪したのは

00:13:02.080 --> 00:13:06.240 align:center
2018年～2019年だと
親族は証言してる

00:13:06.360 --> 00:13:11.000 align:center
ついでに移民局のデニスは
娘が出産したらしい

00:13:11.120 --> 00:13:13.800 align:center
彼女いわく
スカイの出国期間は

00:13:13.920 --> 00:13:16.520 align:center
2017年９月～2021年５月

00:13:16.720 --> 00:13:20.080 align:center
４人とも
スカイとの接点はなく

00:13:20.200 --> 00:13:23.040 align:center
フッティクラブとも無関係よ

00:13:23.160 --> 00:13:27.040 align:center
男性かつ白人で
死んでること以外―

00:13:27.160 --> 00:13:29.480 align:center
他の被害者と共通点はない

00:13:29.600 --> 00:13:32.880 align:center
要約すると犠牲者が６人増え

00:13:33.000 --> 00:13:36.640 align:center
容疑者と手口を
再検討する必要が出た

00:13:36.760 --> 00:13:37.880 align:center
目を刺して

00:13:38.000 --> 00:13:39.040 align:center
それは無理

00:13:39.560 --> 00:13:40.840 align:center
スカイは釈放？

00:13:41.360 --> 00:13:45.800 align:center
ナディヤとキャスから
鬼のように連絡が来る

00:13:50.720 --> 00:13:53.680 align:center
サムは最初の犠牲者で ―

00:13:54.880 --> 00:13:56.200 align:center
重要人物よ

00:13:56.320 --> 00:14:00.160 align:center
スカイは事件当夜に
なぜか帰省した

00:14:02.000 --> 00:14:05.080 align:center
そこに犯人の手掛かりがある

00:14:07.240 --> 00:14:09.040 align:center
結局 どうする？

00:14:09.160 --> 00:14:11.760 align:center
もう少しだけ勾留して

00:14:12.000 --> 00:14:15.640 align:center
じゃあ 報告を手伝ってほしい

00:14:15.760 --> 00:14:17.840 align:center
記者には報告しないで

00:14:17.840 --> 00:14:18.160 align:center
記者には報告しないで
“参考人”

00:14:18.160 --> 00:14:18.280 align:center
“参考人”

00:14:18.280 --> 00:14:19.600 align:center
“参考人”
キャスのことだ

00:14:19.600 --> 00:14:19.760 align:center
“参考人”

00:14:21.080 --> 00:14:23.440 align:center
私は力になれない

00:14:24.320 --> 00:14:25.520 align:center
元妻だしね

00:14:27.080 --> 00:14:28.400 align:center
いや　別に…

00:14:29.240 --> 00:14:32.160 align:center
完全に別れたわけじゃ…

00:14:32.640 --> 00:14:33.240 align:center
そう？

00:14:33.480 --> 00:14:35.640 align:center
今は前に進みましょう

00:14:35.760 --> 00:14:38.160 align:center
他に怪しいヤツは？

00:14:39.000 --> 00:14:39.840 align:center
どうだ？

00:14:39.960 --> 00:14:42.320 align:center
クッキング夫人かヴィク？

00:14:42.440 --> 00:14:45.360 align:center
マーガレットは
リオマッジョーレにいて

00:14:45.480 --> 00:14:47.120 align:center
ヴィクは腰が悪い

00:14:47.400 --> 00:14:50.480 align:center
スヴェン
このポスターは水虫菌？

00:14:50.600 --> 00:14:52.960 align:center
サムの口にあった陰毛だ

00:14:53.480 --> 00:14:55.680 align:center
Ａ０で印刷した

00:14:55.800 --> 00:15:00.560 align:center
最小サイズかと思ったら
最大だったらしい

00:15:00.760 --> 00:15:02.240 align:center
ゼロなのに

00:15:02.360 --> 00:15:04.720 align:center
あんたの別人級の妻は？

00:15:04.840 --> 00:15:06.440 align:center
“別居中”じゃ？

00:15:06.560 --> 00:15:07.480 align:center
何でもいい

00:15:07.600 --> 00:15:11.760 align:center
キャスは９時に
私の胸を触りながら寝る

00:15:13.560 --> 00:15:16.360 align:center
最近まで そうしてた

00:15:16.680 --> 00:15:18.840 align:center
とにかく関係ない

00:15:20.600 --> 00:15:21.640 align:center
キャス

00:15:22.360 --> 00:15:22.920 align:center
僕が…

00:15:23.040 --> 00:15:24.040 align:center
電気を消す？

00:15:24.160 --> 00:15:25.320 align:center
いいえ

00:15:25.440 --> 00:15:26.880 align:center
机に隠れる？

00:15:27.600 --> 00:15:29.080 align:center
自分で対応する

00:15:29.200 --> 00:15:30.080 align:center
よかった

00:15:30.200 --> 00:15:32.680 align:center
グチくらいは聞くよね？

00:15:32.800 --> 00:15:33.560 align:center
いいや

00:15:33.680 --> 00:15:36.960 align:center
全員のアリバイを洗い直そう

00:15:37.080 --> 00:15:40.200 align:center
ウソという名の埋もれ毛を
押し出す

00:15:40.920 --> 00:15:41.520 align:center
もう

00:15:42.360 --> 00:15:42.880 align:center
キャス

00:15:43.840 --> 00:15:44.520 align:center
お疲れ

00:15:44.640 --> 00:15:47.400 align:center
差し入れをありがとう

00:15:47.520 --> 00:15:48.680 align:center
スカイのよ

00:15:49.440 --> 00:15:51.640 align:center
まともな食事が出ない

00:15:51.760 --> 00:15:53.520 align:center
これは あなたのよ

00:15:53.720 --> 00:15:55.040 align:center
なるほど

00:15:56.120 --> 00:15:57.200 align:center
また改めて

00:15:57.320 --> 00:16:00.040 align:center
犬の親権の書類を作る

00:16:01.640 --> 00:16:02.560 align:center
キャス

00:16:04.160 --> 00:16:05.080 align:center
あれ？

00:16:06.280 --> 00:16:08.000 align:center
大丈夫ですか？

00:16:08.600 --> 00:16:11.680 align:center
もちろん　万事順調よ

00:16:12.040 --> 00:16:12.960 align:center
何か？

00:16:13.080 --> 00:16:16.560 align:center
最後の遺体は
ダニー･テイトでした

00:16:17.240 --> 00:16:20.000 align:center
ダニーってレイプ犯の？

00:16:20.280 --> 00:16:21.240 align:center
そうです

00:16:25.640 --> 00:16:26.840 align:center
スヴェン

00:16:38.240 --> 00:16:40.680 align:center
ずっと見えてたよ

00:16:41.040 --> 00:16:43.240 align:center
出歩いてたら危ない

00:16:43.360 --> 00:16:46.080 align:center
タミー　話がある

00:16:46.440 --> 00:16:48.400 align:center
私に ほれた？

00:16:48.520 --> 00:16:49.080 align:center
マジ？

00:16:49.560 --> 00:16:50.960 align:center
それで避けた？

00:16:51.080 --> 00:16:51.800 align:center
失恋だ

00:16:52.040 --> 00:16:53.720 align:center
動画を撮った

00:16:54.000 --> 00:16:55.160 align:center
大麻のね

00:16:55.280 --> 00:16:58.360 align:center
ハンターの指示で撮影した

00:16:58.480 --> 00:17:02.280 align:center
ルークに送って
スカウトを阻止するために

00:17:04.200 --> 00:17:05.360 align:center
ごめん

00:17:07.120 --> 00:17:09.440 align:center
私を売る気だった？

00:17:09.720 --> 00:17:11.320 align:center
情けない

00:17:11.880 --> 00:17:15.560 align:center
動画は送らないし
もともとムダだった

00:17:15.720 --> 00:17:18.680 align:center
あんたなら無傷で済む

00:17:18.800 --> 00:17:24.480 align:center
白人が白鳥を殺して食べても
何の影響も受けない

00:17:24.560 --> 00:17:25.240 align:center
下痢は？

00:17:25.320 --> 00:17:26.880 align:center
下痢は起こす

00:17:27.520 --> 00:17:32.040 align:center
でも有色人種の私は
ミスしたら一発アウトだ

00:17:32.320 --> 00:17:33.680 align:center
分かってる？

00:17:33.880 --> 00:17:34.720 align:center
いや…

00:17:34.800 --> 00:17:37.400 align:center
自分のことしか頭にない

00:17:37.520 --> 00:17:40.920 align:center
私を踏み台にしようとした

00:17:41.560 --> 00:17:42.680 align:center
最低

00:17:42.800 --> 00:17:45.320 align:center
ごめん　友達になりたい

00:17:45.440 --> 00:17:47.320 align:center
友達は十分いる

00:17:47.440 --> 00:17:48.280 align:center
１人ね

00:17:48.400 --> 00:17:49.680 align:center
ミランダだ

00:17:50.160 --> 00:17:54.320 align:center
あんたみたいに
自分が白人だからって

00:17:54.440 --> 00:17:56.520 align:center
私を見下したりしない

00:17:56.640 --> 00:17:57.320 align:center
白人じゃ…

00:17:57.440 --> 00:17:59.080 align:center
言葉のあやだよ

00:17:59.320 --> 00:18:01.560 align:center
ミランダは いいヤツだ

00:18:05.680 --> 00:18:06.480 align:center
行こう

00:18:06.800 --> 00:18:08.560 align:center
ここ以外には…

00:18:08.800 --> 00:18:10.000 align:center
あんたが行け

00:18:15.040 --> 00:18:17.080 align:center
フォローできない

00:18:22.680 --> 00:18:26.400 align:center
ダニーは性的暴行
リチャードは虐待

00:18:26.520 --> 00:18:27.880 align:center
キーランはＤＶ

00:18:28.080 --> 00:18:29.760 align:center
ハミッシュは性的暴行

00:18:29.880 --> 00:18:32.280 align:center
グナはＤＶと性的暴行

00:18:32.400 --> 00:18:34.520 align:center
ジェフは妻の殺人未遂

00:18:34.640 --> 00:18:37.480 align:center
ギャヴィンとトレントは虐待

00:18:37.560 --> 00:18:40.200 align:center
ジミーは公然わいせつ他

00:18:40.320 --> 00:18:42.920 align:center
ロッドはセクハラ疑惑と…

00:18:43.040 --> 00:18:45.880 align:center
分かった　11人が死んだ

00:18:46.080 --> 00:18:48.000 align:center
全員に共通点がある

00:18:48.080 --> 00:18:52.080 align:center
白人の男で
イモっぽい見た目とか？

00:18:54.040 --> 00:18:54.640 align:center
まさか

00:18:54.760 --> 00:18:57.520 align:center
標的は
ただの白人男性じゃなく…

00:18:57.640 --> 00:18:58.320 align:center
カスだ

00:18:58.480 --> 00:18:59.720 align:center
そうとも言える

00:18:59.800 --> 00:19:01.960 align:center
コリンズ　お手柄だ

00:19:03.080 --> 00:19:04.040 align:center
ごめん

00:19:04.160 --> 00:19:05.280 align:center
もう一度

00:19:05.400 --> 00:19:06.520 align:center
台なしだ

00:19:06.720 --> 00:19:07.720 align:center
待った

00:19:07.800 --> 00:19:09.240 align:center
サムは？

00:19:09.920 --> 00:19:12.160 align:center
カス狩りの原点だ

00:19:12.400 --> 00:19:16.040 align:center
でも不倫じゃ
他と釣り合わない

00:19:16.320 --> 00:19:17.160 align:center
そうね

00:19:18.720 --> 00:19:20.080 align:center
彼の…

00:19:20.560 --> 00:19:24.880 align:center
不貞行為が
ヴィクとスカイを苦しめた？

00:19:25.560 --> 00:19:26.440 align:center
弱いな

00:19:26.560 --> 00:19:29.280 align:center
本件に近い事例は ―

00:19:29.400 --> 00:19:32.560 align:center
ナジレヴの
エンジェルメーカーかと

00:19:32.720 --> 00:19:34.280 align:center
詳細を送ります

00:19:34.400 --> 00:19:34.920 align:center
誰？

00:19:35.040 --> 00:19:35.800 align:center
知らない

00:19:35.960 --> 00:19:38.200 align:center
1920年代のハンガリーで

00:19:38.320 --> 00:19:42.320 align:center
ある女性がＤＶ男の妻に
ヒ素を渡します

00:19:42.440 --> 00:19:44.560 align:center
そこから発展しました

00:19:44.680 --> 00:19:47.080 align:center
発展って具体的には？

00:19:47.240 --> 00:19:51.160 align:center
その地域では
ダメ男が横行していて

00:19:51.280 --> 00:19:54.800 align:center
主犯の女性は
抹殺を決意します

00:19:55.040 --> 00:19:58.560 align:center
ウワサを
聞きつけた女性たちも…

00:19:58.720 --> 00:20:00.560 align:center
邪魔者を殺した

00:20:00.680 --> 00:20:01.560 align:center
ええ

00:20:01.960 --> 00:20:04.960 align:center
犯行は約15年 続きました

00:20:05.080 --> 00:20:10.080 align:center
女性の目的は問題解決であり
注目ではありません

00:20:10.200 --> 00:20:11.320 align:center
ですよね？

00:20:11.440 --> 00:20:15.040 align:center
ええ　女性の殺人犯は
注目を求めない

00:20:15.160 --> 00:20:17.960 align:center
入念に犯行を 隠蔽いんぺい する

00:20:18.080 --> 00:20:23.320 align:center
主犯の女は どうやって
妻たちの悩みを知った？

00:20:23.480 --> 00:20:25.400 align:center
脱毛の専門家か？

00:20:25.520 --> 00:20:27.640 align:center
地元の助産師です

00:20:27.760 --> 00:20:32.000 align:center
医者のような存在で
女性たちを 診み てました

00:20:32.640 --> 00:20:33.960 align:center
町長先生か

00:20:34.320 --> 00:20:38.880 align:center
今回の被害者たちの
被害者は どうだ？

00:20:39.880 --> 00:20:41.520 align:center
アレイナの患者は？

00:20:42.000 --> 00:20:43.400 align:center
ほぼ全員です

00:20:43.880 --> 00:20:46.080 align:center
カーネイジベイの医師は

00:20:46.240 --> 00:20:49.440 align:center
監視下でしか
女性を診察できません

00:20:49.560 --> 00:20:50.280 align:center
異常だ

00:20:50.400 --> 00:20:52.240 align:center
スヴェン　町長を調べろ

00:20:52.320 --> 00:20:53.560 align:center
アリバイはある

00:20:53.720 --> 00:20:57.920 align:center
サムが死んだ日は
グレンヴァリーで働いてた

00:20:58.040 --> 00:21:00.800 align:center
スコッチの蒸留所で
バイトを？

00:21:01.040 --> 00:21:02.160 align:center
病院名だ

00:21:03.640 --> 00:21:05.760 align:center
町長は病院勤務か

00:21:05.880 --> 00:21:09.480 align:center
病院に確認したら
働いてなかった

00:21:09.560 --> 00:21:11.760 align:center
でも実際は働いてる

00:21:12.400 --> 00:21:14.160 align:center
働いてはないけど

00:21:21.040 --> 00:21:23.040 align:center
レイ･パイ　エディだ

00:21:23.320 --> 00:21:26.760 align:center
実は犯人がクズ男を狙ってる

00:21:26.880 --> 00:21:29.400 align:center
まさに破竹の勢いだ

00:21:29.520 --> 00:21:33.080 align:center
あんたは
気楽に構えてるだろうが

00:21:33.400 --> 00:21:37.000 align:center
昨夜 私を突きながら
泣いたよな

00:21:37.080 --> 00:21:41.160 align:center
被害者たちが
やったことには及ばないが

00:21:41.280 --> 00:21:44.320 align:center
あんたも標的の自覚を持て

00:21:44.440 --> 00:21:46.560 align:center
あれはイカれてた

00:21:47.080 --> 00:21:50.160 align:center
うれし泣きだとしても なえる

00:21:50.280 --> 00:21:56.040 align:center
そういうわけで注意しろ
フィルにも同じ警告をする

00:21:56.160 --> 00:21:58.120 align:center
夜のほうじゃない

00:21:59.560 --> 00:22:01.320 align:center
じゃあ また

00:22:06.520 --> 00:22:07.760 align:center
レイとヤった

00:22:07.880 --> 00:22:09.480 align:center
そうですか

00:22:10.280 --> 00:22:11.160 align:center
なるほど

00:22:11.280 --> 00:22:13.640 align:center
ヤツのこと好きかも

00:22:14.080 --> 00:22:16.000 align:center
いいことです

00:22:17.240 --> 00:22:20.480 align:center
グレンヴァリー総合病院は？

00:22:21.040 --> 00:22:22.560 align:center
10分で着きます

00:22:23.240 --> 00:22:24.200 align:center
よし

00:22:26.200 --> 00:22:28.040 align:center
見ろ　ウシがいる

00:22:34.400 --> 00:22:35.800 align:center
キャスが選んだ？

00:22:36.280 --> 00:22:37.920 align:center
気軽に聞けない

00:22:38.840 --> 00:22:43.280 align:center
殺人鬼扱いされないだけ
マシでしょ

00:22:44.440 --> 00:22:48.600 align:center
あなたの父親の遺体から
毛髪が検出された

00:22:49.000 --> 00:22:50.800 align:center
キャスの習慣？

00:22:52.520 --> 00:22:53.800 align:center
陰毛よ

00:22:55.960 --> 00:22:59.840 align:center
キャスと口論してたけど
大丈夫なの？

00:22:59.960 --> 00:23:04.240 align:center
陰毛は口にあり
外傷と酒気も確認されてる

00:23:04.560 --> 00:23:07.680 align:center
サムは誰かと
性行為に及んでた

00:23:09.080 --> 00:23:10.480 align:center
相手は？

00:23:14.600 --> 00:23:15.720 align:center
スカイ

00:23:16.720 --> 00:23:17.480 align:center
あなたじゃ…

00:23:17.600 --> 00:23:18.560 align:center
よして

00:23:18.680 --> 00:23:21.200 align:center
じゃあ 正直に話して

00:23:21.320 --> 00:23:25.280 align:center
あなたと謎解きゲームを
続ける気はない

00:23:25.400 --> 00:23:27.160 align:center
何を隠してるの？

00:23:28.000 --> 00:23:30.600 align:center
後にして　コリンズ刑事

00:23:30.960 --> 00:23:35.760 align:center
とてもハッピーな卵を
食べてるから

00:23:51.080 --> 00:23:52.200 align:center
誕生日なんだ

00:23:52.920 --> 00:23:53.760 align:center
おめでとう

00:23:54.800 --> 00:23:57.760 align:center
2017年６月10日の件だね

00:23:57.880 --> 00:24:01.880 align:center
やっぱりラミ町長は
勤務表に載ってない

00:24:02.000 --> 00:24:06.320 align:center
でも女性を搬送し
処置まで施してる

00:24:06.440 --> 00:24:08.600 align:center
治療内容は不妊

00:24:09.080 --> 00:24:11.240 align:center
失礼　シャンパンを飲んだ

00:24:11.360 --> 00:24:13.000 align:center
“負傷”だった

00:24:13.720 --> 00:24:14.680 align:center
どんな？

00:24:14.800 --> 00:24:15.800 align:center
確認する

00:24:16.200 --> 00:24:20.280 align:center
サムは生前 頭を殴られてます

00:24:20.560 --> 00:24:22.000 align:center
もめたのでは？

00:24:22.240 --> 00:24:23.560 align:center
陰毛女と？

00:24:24.320 --> 00:24:26.400 align:center
町長の患者が陰毛女？

00:24:26.520 --> 00:24:27.160 align:center
おそらく

00:24:27.280 --> 00:24:30.480 align:center
負傷の原因はＤＶと思われる

00:24:31.000 --> 00:24:33.880 align:center
患者の名前はアナ･スパナ

00:24:34.120 --> 00:24:36.000 align:center
アニメのキャラかよ

00:24:36.120 --> 00:24:37.640 align:center
偽名っぽいね

00:24:37.760 --> 00:24:38.880 align:center
写真は？

00:24:39.000 --> 00:24:39.800 align:center
あるよ

00:24:40.560 --> 00:24:42.160 align:center
急で申し訳ない

00:24:42.280 --> 00:24:43.240 align:center
いいえ

00:24:43.360 --> 00:24:47.400 align:center
スカイのＤＮＡは
陰毛と一致しない

00:24:47.520 --> 00:24:48.840 align:center
ありがとう

00:24:48.960 --> 00:24:53.880 align:center
真逆の結果だったら
どうしようかと思った

00:24:54.000 --> 00:24:54.880 align:center
同感よ

00:24:55.080 --> 00:24:56.040 align:center
変ね

00:24:56.680 --> 00:24:57.200 align:center
変？

00:24:57.320 --> 00:24:59.400 align:center
別の試料とヒットした

00:24:59.880 --> 00:25:00.800 align:center
被害者？

00:25:00.920 --> 00:25:06.080 align:center
いいえ　日付からして
一斉ＤＮＡテストの試料ね

00:25:06.720 --> 00:25:07.760 align:center
名前がない

00:25:07.880 --> 00:25:12.480 align:center
スカイの息子が
誤ってテストに参加した

00:25:12.600 --> 00:25:15.160 align:center
ミトコンドリア
ＤＮＡじゃない

00:25:16.040 --> 00:25:18.560 align:center
母方の一致じゃない？

00:25:18.840 --> 00:25:21.520 align:center
スカイと父親が同じよ

00:25:23.920 --> 00:25:27.080 align:center
サムには別の子供がいた

00:25:27.200 --> 00:25:28.360 align:center
そうみたい

00:25:29.720 --> 00:25:31.040 align:center
誰か分かる？

00:25:31.160 --> 00:25:33.000 align:center
番号しかない

00:25:34.200 --> 00:25:38.320 align:center
サムの口にあった陰毛と
照合してくれる？

00:25:38.800 --> 00:25:39.720 align:center
名案ね

00:25:41.080 --> 00:25:41.960 align:center
刑事　今は…

00:25:42.240 --> 00:25:45.880 align:center
サムが殺された理由を
突き止めた

00:25:46.520 --> 00:25:48.800 align:center
ヤツも立派なカスだ

00:25:56.560 --> 00:25:58.200 align:center
あんたのケガだ

00:25:58.800 --> 00:26:01.960 align:center
骨盤の亀裂に 手首の骨折

00:26:03.000 --> 00:26:04.480 align:center
ひじも折れてる

00:26:05.920 --> 00:26:10.440 align:center
こいつは
紛れもなく悪質な暴行だ

00:26:12.600 --> 00:26:14.200 align:center
サムにやられた？

00:26:19.520 --> 00:26:21.160 align:center
以前から暴力を？

00:26:21.280 --> 00:26:23.240 align:center
事件と関係が？

00:26:23.360 --> 00:26:27.360 align:center
犯人はヴィクの窮状を知り
サムを殺した

00:26:27.720 --> 00:26:31.560 align:center
以来 男を始末してるから
関連事項だ

00:26:32.840 --> 00:26:37.720 align:center
あなたを搬送したアレイナが
サムに報復を？

00:26:40.480 --> 00:26:41.280 align:center
違う

00:26:42.160 --> 00:26:42.800 align:center
私よ

00:26:44.200 --> 00:26:45.360 align:center
私が殺した

00:26:45.760 --> 00:26:46.400 align:center
黙秘を…

00:26:46.520 --> 00:26:47.880 align:center
もういいの

00:26:48.120 --> 00:26:50.480 align:center
また無実の人が捕まる

00:26:52.760 --> 00:26:54.360 align:center
あの夜 何が？

00:26:57.080 --> 00:26:59.280 align:center
サムと口論になり ―

00:27:00.240 --> 00:27:03.520 align:center
彼が 私に手を出したの

00:27:03.920 --> 00:27:06.480 align:center
抵抗したはずみで殺した

00:27:07.720 --> 00:27:08.920 align:center
“頭の傷”

00:27:09.040 --> 00:27:10.080 align:center
手段は？

00:27:10.800 --> 00:27:15.080 align:center
暖炉の火かき棒で
後ろから殴った

00:27:16.520 --> 00:27:17.800 align:center
それから？

00:27:18.640 --> 00:27:20.640 align:center
彼はバルコニーへ よろめき

00:27:20.640 --> 00:27:21.440 align:center
彼はバルコニーへ よろめき
“舌”

00:27:22.120 --> 00:27:23.720 align:center
湖に落ちた

00:27:25.000 --> 00:27:27.760 align:center
その他に何かした？

00:27:27.880 --> 00:27:28.760 align:center
いいえ

00:27:29.800 --> 00:27:31.200 align:center
これが すべてよ

00:27:33.760 --> 00:27:35.640 align:center
“服装
上着とジーンズ”

00:27:35.640 --> 00:27:35.960 align:center
“服装
上着とジーンズ”
サムの服装は？

00:27:35.960 --> 00:27:37.520 align:center
サムの服装は？

00:27:40.880 --> 00:27:42.680 align:center
下着ジョック だった

00:27:45.760 --> 00:27:47.960 align:center
口論の原因は？

00:27:51.480 --> 00:27:53.040 align:center
覚えてない

00:27:54.200 --> 00:27:56.200 align:center
すぐ殴ってきた

00:27:57.760 --> 00:27:59.640 align:center
サム以外に誰かいた？

00:27:59.640 --> 00:28:00.640 align:center
サム以外に誰かいた？
“ジョック？”

00:28:00.640 --> 00:28:01.080 align:center
“ジョック？”

00:28:01.160 --> 00:28:02.400 align:center
暴行の様子を…

00:28:02.520 --> 00:28:03.680 align:center
スカイは不在よ

00:28:03.800 --> 00:28:04.600 align:center
聞いてない

00:28:04.720 --> 00:28:07.960 align:center
私１人でサムを殴り殺した

00:28:09.040 --> 00:28:10.880 align:center
故意に殺した？

00:28:11.320 --> 00:28:12.880 align:center
そんな まさか

00:28:13.000 --> 00:28:16.680 align:center
彼が憎くても
死を望んだことはない

00:28:17.960 --> 00:28:20.320 align:center
改心してほしかった

00:28:20.560 --> 00:28:23.720 align:center
自分がしてきたことに対して

00:28:23.840 --> 00:28:28.040 align:center
私やスカイに
本気で謝ってほしかった

00:28:28.160 --> 00:28:31.000 align:center
それは本人のためでもある

00:28:31.120 --> 00:28:32.120 align:center
だって…

00:28:33.240 --> 00:28:35.880 align:center
彼は空しい人だった

00:28:37.120 --> 00:28:40.000 align:center
当然 殺す気はなかった

00:28:40.480 --> 00:28:41.160 align:center
それに ―

00:28:42.920 --> 00:28:45.040 align:center
死は何も解決しない

00:28:55.040 --> 00:28:58.760 align:center
サムが湖に落ちた後
小屋を離れた

00:28:59.480 --> 00:29:00.320 align:center
それで？

00:29:01.800 --> 00:29:04.040 align:center
玄関にヴィクがいた

00:29:06.120 --> 00:29:07.200 align:center
交通手段は？

00:29:07.400 --> 00:29:08.360 align:center
さあね

00:29:08.520 --> 00:29:12.040 align:center
脚が傷だらけで
一方の靴が脱げてた

00:29:12.160 --> 00:29:13.320 align:center
徒歩かと

00:29:13.440 --> 00:29:15.880 align:center
診療所まで６キロはある

00:29:16.000 --> 00:29:18.480 align:center
尋問より救助を優先した

00:29:18.720 --> 00:29:20.880 align:center
病院に送った後は？

00:29:21.280 --> 00:29:22.280 align:center
帰宅した

00:29:23.400 --> 00:29:25.560 align:center
つらい光景だよな

00:29:25.680 --> 00:29:29.000 align:center
ええ　でもＤＶは珍しくない

00:29:29.120 --> 00:29:33.360 align:center
尿道から侵入する
アマゾンの小魚とは違う

00:29:33.880 --> 00:29:36.640 align:center
その話を証明できる人は？

00:29:37.960 --> 00:29:40.320 align:center
アレイナを訪ねてた

00:29:40.960 --> 00:29:43.280 align:center
祭りの打ち合わせでね

00:29:43.480 --> 00:29:46.360 align:center
３人でヴィクを運んだ後
帰った

00:29:47.040 --> 00:29:48.000 align:center
帰った？

00:29:48.960 --> 00:29:51.560 align:center
ヴィクとは距離を置いてた

00:29:51.840 --> 00:29:56.560 align:center
サムは夫の友達だし
深入りすべきじゃない

00:29:56.720 --> 00:29:57.800 align:center
誰のため？

00:29:59.200 --> 00:29:59.840 align:center
自分？

00:30:00.560 --> 00:30:03.840 align:center
マーガレット
“３人”と言った？

00:30:03.960 --> 00:30:07.400 align:center
診療所を掃除してたら
ヴィクが来た

00:30:07.960 --> 00:30:10.160 align:center
サムにボコられてね

00:30:11.000 --> 00:30:12.200 align:center
それで？

00:30:13.560 --> 00:30:15.600 align:center
仕返しに小屋へ？

00:30:15.720 --> 00:30:16.640 align:center
まさか

00:30:16.880 --> 00:30:19.280 align:center
ヴィクの応急処置を手伝い

00:30:19.400 --> 00:30:21.880 align:center
アレイナの車に乗せた

00:30:22.640 --> 00:30:25.000 align:center
そして掃除を終わらせ…

00:30:26.200 --> 00:30:27.320 align:center
どうしたの？

00:30:28.560 --> 00:30:29.560 align:center
帰って ―

00:30:30.240 --> 00:30:31.120 align:center
寝た

00:30:31.480 --> 00:30:33.160 align:center
うろを取れる？

00:30:33.280 --> 00:30:34.720 align:center
合ってた？

00:30:34.840 --> 00:30:36.760 align:center
いいえ　言えてない

00:30:36.880 --> 00:30:39.120 align:center
ギャヴィンに裏を取って

00:30:39.240 --> 00:30:40.440 align:center
元カレなの

00:30:40.560 --> 00:30:42.840 align:center
携帯の番号を教えようか？

00:30:42.960 --> 00:30:44.600 align:center
出ないだろうけど

00:30:45.400 --> 00:30:46.960 align:center
誰かに会った？

00:30:48.800 --> 00:30:54.240 align:center
母から離婚話を聞かされ
慌てて飛行機を予約した

00:30:54.360 --> 00:30:57.360 align:center
40年かけて決断したらしい

00:30:59.040 --> 00:31:01.680 align:center
母はドアベルを訪ねた

00:31:02.560 --> 00:31:06.240 align:center
ジミーに
父は女と小屋にいると聞き

00:31:07.000 --> 00:31:10.200 align:center
“夫を殺す”と
口走ってしまった

00:31:10.880 --> 00:31:14.520 align:center
それでヤツに脅され
要求をのんだ

00:31:14.760 --> 00:31:17.880 align:center
公開オナニーの
見返りだとでも？

00:31:19.120 --> 00:31:20.600 align:center
それから？

00:31:20.920 --> 00:31:24.960 align:center
空港で アレイナたちの
連絡に気づいた

00:31:25.360 --> 00:31:29.560 align:center
母の無事を確かめた後
小屋に急いだ

00:31:30.600 --> 00:31:32.560 align:center
そこでマイクに捕まった

00:31:32.680 --> 00:31:33.440 align:center
ああ

00:31:33.840 --> 00:31:36.920 align:center
小屋に着いた時 父は消えてた

00:31:37.920 --> 00:31:41.920 align:center
ただの家出かと思ったら
数日が過ぎて

00:31:42.040 --> 00:31:44.640 align:center
母は自分が殺したと

00:31:44.760 --> 00:31:47.440 align:center
それで失踪届を渋った

00:31:47.560 --> 00:31:52.400 align:center
蒸発だと思われてたし
訂正する必要ない

00:31:53.200 --> 00:31:54.440 align:center
母親が犯人だと？

00:31:54.880 --> 00:31:55.920 align:center
さあね

00:31:56.840 --> 00:31:59.280 align:center
でも写真を見たでしょ

00:31:59.400 --> 00:32:01.840 align:center
あのアザと腰のケガ

00:32:02.800 --> 00:32:06.600 align:center
アレイナとマーガレット
シャレルは母に同情し

00:32:06.720 --> 00:32:09.960 align:center
全員で口をつぐむことにした

00:32:10.520 --> 00:32:11.760 align:center
どうして？

00:32:12.680 --> 00:32:13.920 align:center
私は知らない

00:32:14.760 --> 00:32:16.080 align:center
秘密だから

00:32:16.760 --> 00:32:19.040 align:center
小屋にいた女は？

00:32:19.800 --> 00:32:21.520 align:center
心当たりが？

00:32:21.840 --> 00:32:22.400 align:center
ない

00:32:23.400 --> 00:32:24.640 align:center
十分 話した

00:32:34.720 --> 00:32:36.080 align:center
どうぞ　ケイト

00:32:36.480 --> 00:32:40.640 align:center
陰毛の出どころは
サムの隠し子の母親よ

00:32:41.280 --> 00:32:42.360 align:center
隠し子？

00:32:42.480 --> 00:32:45.800 align:center
先日 採取した無記名の試料よ

00:32:45.920 --> 00:32:46.680 align:center
ありがとう

00:32:46.800 --> 00:32:48.560 align:center
未成年の１人では？

00:32:48.680 --> 00:32:51.640 align:center
無許可なので記名してません

00:32:51.760 --> 00:32:54.240 align:center
誰がいたか分からない

00:32:55.080 --> 00:32:58.560 align:center
カラムとハンター
ドルフ トム

00:32:58.880 --> 00:33:00.960 align:center
カラムの弟のジャスパー

00:33:01.120 --> 00:33:04.520 align:center
彼が受精卵になる前に
サムは もう…

00:33:23.080 --> 00:33:26.000 align:center
やられた　コリンズ

00:33:27.680 --> 00:33:29.440 align:center
そっくりだぞ

00:33:31.640 --> 00:33:33.240 align:center
ロックネッシー

00:33:44.080 --> 00:33:47.120 align:center
ヴァネッサ　この船を？

00:33:49.720 --> 00:33:50.760 align:center
サムの船よ

00:33:51.360 --> 00:33:52.360 align:center
名前は？

00:33:52.480 --> 00:33:53.600 align:center
ロックネッシー

00:33:53.720 --> 00:33:54.600 align:center
ネッシー

00:33:55.120 --> 00:33:58.680 align:center
フィルが
あなたを呼ぶ時の愛称ね

00:33:59.880 --> 00:34:01.680 align:center
サムの船も？

00:34:01.800 --> 00:34:04.440 align:center
さあね　20年前に命名した

00:34:04.960 --> 00:34:05.960 align:center
20年？

00:34:06.440 --> 00:34:08.280 align:center
24年くらいかな

00:34:10.760 --> 00:34:12.200 align:center
当時15歳でしょ

00:34:12.720 --> 00:34:14.320 align:center
サムと関係を？

00:34:14.600 --> 00:34:15.600 align:center
レイプよ

00:34:15.680 --> 00:34:17.680 align:center
２人には分からない

00:34:17.840 --> 00:34:19.640 align:center
あんたはレズビアンで ―

00:34:20.440 --> 00:34:22.280 align:center
あんたは分類不明

00:34:23.120 --> 00:34:26.440 align:center
サムは男盛りで
結婚生活に悩んでた

00:34:26.560 --> 00:34:29.120 align:center
彼によると年齢は関係ない

00:34:29.600 --> 00:34:31.880 align:center
私は唯一の理解者よ

00:34:32.000 --> 00:34:33.440 align:center
懐柔グルーミング された

00:34:33.640 --> 00:34:34.840 align:center
髪を？

00:34:34.960 --> 00:34:37.360 align:center
40代の男の相手より ―

00:34:37.800 --> 00:34:41.120 align:center
学校で
調理実習をすべき年齢だ

00:34:41.200 --> 00:34:44.880 align:center
中学生にしては
早熟だと言われてた

00:34:45.000 --> 00:34:45.680 align:center
誰から？

00:34:45.840 --> 00:34:47.400 align:center
サムとロッド

00:34:47.520 --> 00:34:50.960 align:center
前も言ったけど
私は男受けする

00:34:51.320 --> 00:34:54.880 align:center
そのせいで女友達ができない

00:34:55.000 --> 00:34:56.560 align:center
２人も嫉妬してる

00:34:58.320 --> 00:35:02.200 align:center
ドルフは
サムの息子なんでしょ？

00:35:07.200 --> 00:35:09.480 align:center
失踪時も親密だった？

00:35:11.360 --> 00:35:12.640 align:center
そうでもない

00:35:13.640 --> 00:35:17.640 align:center
別れを切り出すたび
関係をバラすと言われ

00:35:17.800 --> 00:35:20.200 align:center
トレントの反応が怖かった

00:35:20.880 --> 00:35:22.640 align:center
少し短気だから

00:35:23.000 --> 00:35:25.160 align:center
事件当夜 サムといた？

00:35:27.600 --> 00:35:31.040 align:center
サムは あなたを性的に虐待し

00:35:31.280 --> 00:35:33.120 align:center
関係を強要した

00:35:33.200 --> 00:35:36.920 align:center
ロッドは
それを黙認してた節がある

00:35:37.040 --> 00:35:39.440 align:center
トレントにも虐げられ…

00:35:39.560 --> 00:35:44.600 align:center
２人とも 大げさだってば
何の問題もない

00:35:44.680 --> 00:35:48.200 align:center
男って そういうものでしょ？

00:35:49.160 --> 00:35:52.960 align:center
ああ　知ってる
問題ないわけない

00:35:53.080 --> 00:35:58.480 align:center
あなたの陰毛が
失踪したサムの口に残ってた

00:35:58.880 --> 00:36:01.320 align:center
事件現場にいたでしょ

00:36:03.280 --> 00:36:05.160 align:center
私が殺したと？

00:36:06.760 --> 00:36:07.840 align:center
違う

00:36:08.160 --> 00:36:11.680 align:center
小屋にいたけど
ヴィクが来た時 逃げて

00:36:11.840 --> 00:36:13.840 align:center
シャレルに送ってもらった

00:36:13.960 --> 00:36:15.440 align:center
私は殺してない

00:36:16.640 --> 00:36:20.200 align:center
どんな人物であれ
助ける義務がある

00:36:20.640 --> 00:36:21.560 align:center
私は殺してない

00:36:21.640 --> 00:36:24.480 align:center
私は無関係よ　ダーリン

00:36:25.000 --> 00:36:25.840 align:center
殺してない

00:36:25.960 --> 00:36:29.080 align:center
何度 聞かれても
私は殺してない

00:36:29.160 --> 00:36:31.040 align:center
ヤツは化け物よ

00:36:31.480 --> 00:36:32.440 align:center
でも殺してない

00:36:32.640 --> 00:36:35.400 align:center
ええ　そうやって殺した

00:36:39.040 --> 00:36:40.120 align:center
ヴィクじゃない

00:36:40.200 --> 00:36:41.120 align:center
同感だ

00:36:41.200 --> 00:36:46.640 align:center
頭の傷が死因だったら
ヴィクたちを起訴できたのに

00:36:46.800 --> 00:36:51.840 align:center
誰も 首絞めや舌切り
サムの服装を知らない

00:36:52.480 --> 00:36:54.280 align:center
他に関係者がいる

00:36:54.400 --> 00:36:56.400 align:center
湖で腕が見つかった

00:36:56.520 --> 00:36:59.480 align:center
感動の再会に
立ち会う暇はない

00:36:59.600 --> 00:37:00.440 align:center
私たちが

00:37:00.560 --> 00:37:02.160 align:center
ああ　行ってくる

00:37:02.280 --> 00:37:03.880 align:center
みんなを解放して

00:37:04.200 --> 00:37:09.040 align:center
あんな定員３名の留置場じゃ
脇が触れ合う

00:37:09.160 --> 00:37:12.840 align:center
起訴も釈放もしないなら
法的措置をとる

00:37:12.960 --> 00:37:14.080 align:center
刑事

00:37:20.440 --> 00:37:23.120 align:center
私は自供したのに なぜ？

00:37:23.200 --> 00:37:25.440 align:center
疲れたでしょ　一緒に来て

00:37:26.160 --> 00:37:28.120 align:center
私とサムのことを？

00:37:28.200 --> 00:37:30.520 align:center
私はチクリ魔じゃない

00:37:30.640 --> 00:37:32.880 align:center
話し合いの場が必要ね

00:37:33.000 --> 00:37:35.160 align:center
陶芸工房が使える

00:37:35.640 --> 00:37:36.760 align:center
構わないで

00:37:36.880 --> 00:37:37.960 align:center
スカイ

00:37:43.080 --> 00:37:45.000 align:center
あいつらは何を？

00:37:46.120 --> 00:37:47.360 align:center
何が欲しい？

00:37:47.480 --> 00:37:48.160 align:center
男の夜を！

00:37:48.320 --> 00:37:49.640 align:center
今夜こそ取り戻す

00:37:49.960 --> 00:37:50.800 align:center
何が欲しい？

00:37:50.920 --> 00:37:51.960 align:center
男の夜を！

00:37:52.400 --> 00:37:53.840 align:center
何事？　フィル

00:37:54.200 --> 00:37:56.560 align:center
オドワイヤーを釈放したろ

00:37:56.800 --> 00:38:00.440 align:center
女警官が無能なら
自警するしかない

00:38:01.200 --> 00:38:05.040 align:center
具体的に どう自警する気だ？

00:38:05.160 --> 00:38:08.280 align:center
手段は選ばない　お嬢さん

00:38:08.640 --> 00:38:12.600 align:center
男殺しが
何もできないようにする

00:38:12.680 --> 00:38:14.520 align:center
許可できない

00:38:14.640 --> 00:38:16.960 align:center
とにかく全員 その…

00:38:17.080 --> 00:38:20.280 align:center
園芸ごてを手放して 帰って

00:38:20.400 --> 00:38:23.480 align:center
いいや
俺たちの夜を取り戻す

00:38:24.160 --> 00:38:25.880 align:center
おとなしく ―

00:38:26.280 --> 00:38:28.000 align:center
おびえる気はない

00:38:36.280 --> 00:38:41.280 align:center
お前こそ代弁者だ
　　その声を聞かせてやれ

00:38:47.040 --> 00:38:49.480 align:center
おい　そこを離れろ

00:38:49.920 --> 00:38:50.640 align:center
逃げて

00:38:50.760 --> 00:38:53.280 align:center
さっさと逃げなさい

00:38:55.040 --> 00:38:55.920 align:center
フィル

00:38:56.400 --> 00:38:57.160 align:center
立って

00:39:00.800 --> 00:39:01.440 align:center
プロブロ車だ

00:39:01.560 --> 00:39:02.120 align:center
顔は？

00:39:02.200 --> 00:39:03.880 align:center
見てない　追うぞ

00:39:04.000 --> 00:39:05.880 align:center
どうなってる？

00:39:12.560 --> 00:39:13.760 align:center
応援が要る

00:39:13.880 --> 00:39:14.680 align:center
無線を

00:39:14.840 --> 00:39:17.120 align:center
タスマニア全域に告ぐ

00:39:17.200 --> 00:39:21.640 align:center
緑色の超好戦的な車が
町から逃走した

00:39:21.800 --> 00:39:24.160 align:center
追跡の応援を頼む

00:39:24.320 --> 00:39:25.640 align:center
速度を上げろ

00:39:25.800 --> 00:39:28.880 align:center
ワラビーが至る所にいる

00:39:29.160 --> 00:39:29.960 align:center
曲がれ

00:39:30.080 --> 00:39:32.160 align:center
今 曲がったでしょ

00:39:32.320 --> 00:39:33.560 align:center
車は見える？

00:39:33.640 --> 00:39:36.440 align:center
あなたの声で何も見えない

00:39:36.560 --> 00:39:38.080 align:center
意味不明だぞ

00:39:38.480 --> 00:39:40.160 align:center
あった　コリンズ

00:39:40.440 --> 00:39:44.120 align:center
チャペル通りで車を発見
応援を頼む

00:39:59.760 --> 00:40:01.040 align:center
やられた

00:40:15.600 --> 00:40:17.680 align:center
木の根にあったの？

00:40:17.840 --> 00:40:18.400 align:center
ああ

00:40:18.640 --> 00:40:20.160 align:center
信じられない

00:40:20.800 --> 00:40:22.160 align:center
視界は？

00:40:22.320 --> 00:40:24.040 align:center
以前 ダイビングを

00:40:24.400 --> 00:40:25.480 align:center
また潜りたい

00:40:25.840 --> 00:40:27.040 align:center
よければ…

00:40:27.160 --> 00:40:28.080 align:center
スヴェン

00:40:28.640 --> 00:40:29.480 align:center
スヴェン？

00:40:29.600 --> 00:40:30.160 align:center
失礼

00:40:30.320 --> 00:40:30.960 align:center
スヴェン

00:40:32.080 --> 00:40:33.680 align:center
このレッカー車は？

00:40:34.200 --> 00:40:35.840 align:center
ヴィンスが…

00:40:36.200 --> 00:40:37.320 align:center
タイプだ

00:40:37.440 --> 00:40:42.280 align:center
彼が湖の中で
７人乗りの４ＷＤを見つけた

00:40:42.480 --> 00:40:46.080 align:center
みんな 本当に何でも捨てる

00:40:48.600 --> 00:40:50.560 align:center
彼をどう思う？

00:40:50.960 --> 00:40:52.080 align:center
死んでる

00:40:52.160 --> 00:40:53.480 align:center
そっちじゃない

00:41:02.520 --> 00:41:04.080 align:center
そのまま進め

00:41:04.160 --> 00:41:05.760 align:center
２列に並べ

00:41:05.880 --> 00:41:06.560 align:center
アレイナ

00:41:06.640 --> 00:41:07.480 align:center
急げ

00:41:08.840 --> 00:41:09.520 align:center
何事？

00:41:09.640 --> 00:41:12.880 align:center
フィルが男限定の集会を開き

00:41:13.000 --> 00:41:16.120 align:center
犬どもの世話係を買って出た

00:41:16.200 --> 00:41:17.160 align:center
なぜ警官が？

00:41:17.320 --> 00:41:18.360 align:center
どんなウソを…

00:41:18.480 --> 00:41:20.600 align:center
それは いいから

00:41:20.680 --> 00:41:21.880 align:center
あのバスは？

00:41:22.000 --> 00:41:25.600 align:center
参加者が集団避難を提案した

00:41:25.680 --> 00:41:31.280 align:center
生き残った17歳以上の男は
どこかの安全地帯で

00:41:31.400 --> 00:41:35.360 align:center
ウィドウ･リッパーの
逮捕か射殺を待つ

00:41:35.480 --> 00:41:36.800 align:center
トムも？

00:41:36.920 --> 00:41:38.520 align:center
死にたくない

00:41:38.640 --> 00:41:42.320 align:center
私たちも
あなたの感覚に賛成よ

00:41:42.440 --> 00:41:43.680 align:center
僕は残って…

00:41:43.840 --> 00:41:46.880 align:center
あなたに何かあったら困る

00:41:47.000 --> 00:41:50.480 align:center
パスワードの管理を
任せてるし

00:41:50.640 --> 00:41:52.120 align:center
愛してるの

00:41:52.520 --> 00:41:54.520 align:center
だから行って　早く

00:41:58.280 --> 00:41:59.640 align:center
出発するぞ

00:42:00.120 --> 00:42:01.560 align:center
またな　レイ･パイ

00:42:02.360 --> 00:42:05.400 align:center
できれば
レイ･パイと呼ばないで

00:42:05.520 --> 00:42:06.320 align:center
なぜ？

00:42:06.600 --> 00:42:09.400 align:center
早口で繰り返してみて

00:42:10.280 --> 00:42:11.480 align:center
レイ･パイ

00:42:11.840 --> 00:42:14.760 align:center
レイパイ レイパイ レイプ…

00:42:16.160 --> 00:42:17.160 align:center
なるほど

00:42:19.680 --> 00:42:21.680 align:center
一緒に行っても？

00:42:21.840 --> 00:42:23.680 align:center
もう この子だけなの

00:42:24.520 --> 00:42:25.800 align:center
無理だ

00:42:26.040 --> 00:42:28.560 align:center
お願い　私に免じて

00:42:29.280 --> 00:42:30.480 align:center
男だけだ

00:42:34.640 --> 00:42:35.560 align:center
フィル

00:42:35.640 --> 00:42:36.640 align:center
恩に着る

00:42:36.800 --> 00:42:40.000 align:center
気にするな
みんなで助け合おう

00:42:40.600 --> 00:42:42.200 align:center
安心しろ　警部

00:42:42.360 --> 00:42:44.880 align:center
俺たちが尻拭いをした

00:42:45.000 --> 00:42:46.360 align:center
マイク　愛してる

00:42:46.480 --> 00:42:47.800 align:center
俺たち？

00:42:48.520 --> 00:42:50.480 align:center
誰が尻拭いを？

00:42:50.600 --> 00:42:52.160 align:center
友人を呼んだ

00:42:52.320 --> 00:42:54.680 align:center
君らは役に立たない

00:42:55.760 --> 00:42:56.640 align:center
いいぞ

00:42:58.160 --> 00:42:59.280 align:center
刑事？

00:43:01.640 --> 00:43:02.640 align:center
あら

00:43:03.520 --> 00:43:04.440 align:center
なるほど

00:43:05.160 --> 00:43:06.160 align:center
本気？

00:43:09.600 --> 00:43:11.160 align:center
じゃあ 刑事

00:43:11.320 --> 00:43:13.840 align:center
私たちは署に戻らなきゃ

00:43:15.080 --> 00:43:16.120 align:center
またね　レイ

00:43:17.840 --> 00:43:18.800 align:center
刑事

00:43:22.160 --> 00:43:24.040 align:center
ドルフ　愛してる

00:43:45.240 --> 00:43:48.120 align:center
何だよ　どこの連中だ？

00:43:51.240 --> 00:43:52.080 align:center
コーネル

00:43:52.200 --> 00:43:53.280 align:center
長官

00:43:53.400 --> 00:43:54.960 align:center
殺人鬼を逃がした

00:43:55.080 --> 00:43:56.560 align:center
スカイは無実です

00:43:56.680 --> 00:43:59.720 align:center
そいつに限らず全員のことだ

00:44:00.200 --> 00:44:05.240 align:center
君たちのボードを見て
10分で真相を導き出した

00:44:05.680 --> 00:44:08.280 align:center
答えは目の前にある

00:44:08.440 --> 00:44:11.760 align:center
この町は男嫌いの
レズビアンだらけだ

00:44:11.760 --> 00:44:12.400 align:center
この町は男嫌いの
レズビアンだらけだ
“アビー”

00:44:12.400 --> 00:44:12.520 align:center
“アビー”

00:44:12.520 --> 00:44:13.560 align:center
“アビー”
こちらの女性たちは…

00:44:13.560 --> 00:44:14.960 align:center
こちらの女性たちは…

00:44:15.080 --> 00:44:19.440 align:center
カーネイジベイの連中いわく
１人は自供までした

00:44:19.560 --> 00:44:24.160 align:center
釈放された女の１人が
男たちをひき殺そうと…

00:44:24.280 --> 00:44:25.200 align:center
どうか話を…

00:44:25.320 --> 00:44:25.840 align:center
いいや

00:44:25.960 --> 00:44:30.240 align:center
指揮官は私だ
君と豆粒に権限はない

00:44:30.360 --> 00:44:31.160 align:center
豆粒？

00:44:31.280 --> 00:44:33.160 align:center
納得できません

00:44:33.280 --> 00:44:37.600 align:center
納得できないといえば
君の妻は獣医師だ

00:44:37.720 --> 00:44:41.640 align:center
鎮静剤を持ってるのに
捜査されてない上

00:44:41.760 --> 00:44:43.320 align:center
女を弁護してる

00:44:43.440 --> 00:44:47.520 align:center
ラミ町長先生スイマーも
野放しだ

00:44:47.640 --> 00:44:49.440 align:center
アリバイがある

00:44:49.560 --> 00:44:52.960 align:center
手の空いてる女と分業した

00:44:53.080 --> 00:44:55.720 align:center
子供の送迎じゃあるまいし…

00:44:56.080 --> 00:44:57.840 align:center
じゃあ 犯人は？

00:44:58.200 --> 00:45:00.360 align:center
今のところ断定は…

00:45:00.560 --> 00:45:01.400 align:center
その…

00:45:01.640 --> 00:45:04.600 align:center
無実の人なら分かります

00:45:04.720 --> 00:45:07.240 align:center
クソ大したもんだ

00:45:07.360 --> 00:45:09.600 align:center
長官　もう少しで…

00:45:09.720 --> 00:45:11.760 align:center
11人の男が死んだ

00:45:11.880 --> 00:45:13.160 align:center
急がねば ―

00:45:13.280 --> 00:45:18.280 align:center
女どもが満月の下で
男狩りを再開してしまう

00:45:18.400 --> 00:45:19.640 align:center
出動だ

00:45:19.760 --> 00:45:21.200 align:center
女たちを連行する

00:45:21.960 --> 00:45:23.120 align:center
何て？

00:45:23.240 --> 00:45:26.000 align:center
十分な証拠を得てません

00:45:26.120 --> 00:45:28.560 align:center
だから君らは降格だ

00:45:28.680 --> 00:45:30.680 align:center
捜索令状を申請する

00:45:30.800 --> 00:45:31.880 align:center
間違ってます

00:45:32.000 --> 00:45:35.480 align:center
どちらが正しいか確かめよう

00:45:36.320 --> 00:45:40.560 align:center
諸君　銃と 破城槌はじょうつい
防弾チョッキの手配を

00:45:40.680 --> 00:45:42.160 align:center
クソどもが

00:45:42.280 --> 00:45:43.120 align:center
連絡を

00:45:43.240 --> 00:45:44.600 align:center
バカはよせ

00:45:44.720 --> 00:45:46.480 align:center
見過ごせない

00:45:46.600 --> 00:45:50.360 align:center
長官は強引な捜査で
手柄を立てる気よ

00:45:50.480 --> 00:45:53.840 align:center
下手に動けば
バッジを奪われる

00:45:53.960 --> 00:45:56.920 align:center
みんなの潔白を示すしかない

00:45:57.480 --> 00:45:58.320 align:center
よし

00:45:58.640 --> 00:45:59.560 align:center
いくぞ！

00:46:09.040 --> 00:46:14.440 align:center
お二人とも忙しいでしょうが
車を引き揚げました

00:46:14.560 --> 00:46:18.560 align:center
犯人は２日前
この車ごと遺体を沈め

00:46:18.680 --> 00:46:23.280 align:center
折を見て 湖に潜り
６体を解き放ったのかも

00:46:23.400 --> 00:46:24.640 align:center
いや　違う

00:46:24.760 --> 00:46:30.120 align:center
遺体にシートベルトの痕が
あったので断言できます

00:46:30.960 --> 00:46:34.600 align:center
ただ 車の調査は進んでません

00:46:34.720 --> 00:46:36.240 align:center
クズのせいで

00:46:36.360 --> 00:46:39.440 align:center
失礼しました
疲れ気味なんです

00:46:39.560 --> 00:46:42.480 align:center
それに元カレはクズです

00:46:42.760 --> 00:46:45.720 align:center
まだ？　持ち主を確認したい

00:46:45.840 --> 00:46:48.440 align:center
事件の突破口になるかも…

00:46:49.280 --> 00:46:50.760 align:center
“突破口”ね

00:46:51.000 --> 00:46:53.360 align:center
警官みたいな口ぶりだ

00:46:53.800 --> 00:46:54.760 align:center
何？

00:46:56.240 --> 00:46:59.680 align:center
ジェイムズ
例のバスを追いかけたら？

00:47:00.800 --> 00:47:05.000 align:center
だって犯人は
カス野郎を狙ってる

00:47:05.120 --> 00:47:07.560 align:center
あなたはカス野郎よ

00:47:07.920 --> 00:47:12.120 align:center
最低のカス野郎だから
バスに乗ったほうがいい

00:47:12.240 --> 00:47:16.960 align:center
君は気分安定薬の服用を
検討すべきだ

00:47:17.080 --> 00:47:19.320 align:center
母も30歳手前で始めた

00:47:19.440 --> 00:47:21.440 align:center
彼女は24歳だ

00:47:21.560 --> 00:47:23.520 align:center
知らなかったの？

00:47:23.920 --> 00:47:25.360 align:center
後で　ベイビー

00:47:25.920 --> 00:47:27.520 align:center
彼女は諦めな

00:47:27.640 --> 00:47:29.520 align:center
私たちは終わった

00:47:29.640 --> 00:47:30.280 align:center
大嫌い

00:47:30.400 --> 00:47:31.800 align:center
鑑識作業が完了

00:47:34.000 --> 00:47:35.360 align:center
車を調べよう

00:47:35.480 --> 00:47:36.520 align:center
平気？

00:47:40.360 --> 00:47:41.840 align:center
“デッドロック町役場”

00:47:41.840 --> 00:47:45.120 align:center
“デッドロック町役場”
ほらね
これが必要だったの

00:47:45.120 --> 00:47:45.400 align:center
“デッドロック町役場”

00:47:46.120 --> 00:47:47.600 align:center
その調子よ

00:47:47.960 --> 00:47:49.680 align:center
すごく癒やされる

00:47:50.080 --> 00:47:52.040 align:center
脳を安心させるの

00:47:52.280 --> 00:47:53.840 align:center
発作が起きそう

00:47:53.960 --> 00:47:55.560 align:center
あり得ない

00:47:55.680 --> 00:47:59.920 align:center
横になって
歌いながら目を動かせば

00:48:00.160 --> 00:48:03.880 align:center
高ぶった神経を
穏やかにできる

00:48:08.720 --> 00:48:10.680 align:center
アレイナ　自分に集中して

00:48:11.800 --> 00:48:12.640 align:center
そんな

00:48:12.760 --> 00:48:13.560 align:center
何？

00:48:14.080 --> 00:48:15.280 align:center
マーガレットが捕まった

00:48:15.400 --> 00:48:16.520 align:center
なぜ？

00:48:20.400 --> 00:48:21.360 align:center
やめて

00:48:21.480 --> 00:48:22.640 align:center
お願い

00:48:43.200 --> 00:48:44.080 align:center
レディたち

00:48:45.760 --> 00:48:47.200 align:center
何をしてた？

00:48:48.040 --> 00:48:49.480 align:center
アニー　どうも

00:48:51.160 --> 00:48:53.040 align:center
半年も しらふ？

00:48:53.960 --> 00:48:55.040 align:center
すごいね

00:48:56.080 --> 00:48:58.440 align:center
いや　話を聞けて光栄だ

00:48:58.720 --> 00:49:00.960 align:center
ところで僕はスヴェン

00:49:01.080 --> 00:49:05.720 align:center
車両識別番号の照会を
お願いできる？

00:49:06.080 --> 00:49:09.120 align:center
待つのは構わない　よろしく

00:49:09.720 --> 00:49:10.800 align:center
よかったね

00:49:13.000 --> 00:49:14.240 align:center
分かる

00:49:14.760 --> 00:49:15.760 align:center
本当？

00:49:16.400 --> 00:49:17.520 align:center
ありがとう

00:49:58.800 --> 00:50:01.680 align:center
捜せば見つかるものだ

00:50:02.560 --> 00:50:03.520 align:center
だろ？

00:50:03.600 --> 00:50:05.240 align:center
“ヴィク”

00:50:06.920 --> 00:50:08.120 align:center
舌だ

00:50:10.400 --> 00:50:12.240 align:center
各自が冷凍してた

00:50:12.720 --> 00:50:15.080 align:center
いや　そんなわけない

00:50:15.200 --> 00:50:16.800 align:center
これが事実だ

00:50:17.320 --> 00:50:20.920 align:center
タマなしの君らに代わって
解決した

00:50:21.640 --> 00:50:22.720 align:center
感謝しろ

00:50:25.360 --> 00:50:26.760 align:center
一網打尽だ

00:50:27.840 --> 00:50:28.960 align:center
でかした

00:50:30.040 --> 00:50:31.080 align:center
やったな

00:50:33.920 --> 00:50:34.800 align:center
クソ

00:50:35.200 --> 00:50:37.840 align:center
まずいぞ　コリンズ

00:50:37.960 --> 00:50:40.320 align:center
クソほど まずい

00:50:40.440 --> 00:50:43.360 align:center
あの女たちが犯人だった

00:50:44.560 --> 00:50:45.480 align:center
いいえ

00:50:46.480 --> 00:50:47.960 align:center
女性じゃない

00:50:48.640 --> 00:50:51.200 align:center
冷凍庫から舌が出た

00:50:51.800 --> 00:50:54.560 align:center
犯人が置いたとでも？

00:50:54.680 --> 00:50:56.840 align:center
その目的は何だ？

00:51:05.680 --> 00:51:08.680 align:center
湖に遺体を浮かべた時と

00:51:09.200 --> 00:51:12.240 align:center
サムをさらした時と同じよ

00:51:12.360 --> 00:51:15.960 align:center
何を考えてるか
分かるように言え

00:51:16.360 --> 00:51:18.720 align:center
容器に“ヴィク”とあった

00:51:19.360 --> 00:51:23.840 align:center
女性たちが受け取ったのは
加害者の舌よ

00:51:25.560 --> 00:51:29.880 align:center
犯人は当事者に
敵討ちの証拠を送った

00:51:30.000 --> 00:51:31.480 align:center
何のために？

00:51:31.600 --> 00:51:33.440 align:center
感謝されたい？

00:51:35.480 --> 00:51:36.400 align:center
ええ

00:51:38.280 --> 00:51:40.480 align:center
それが犯人の狙いよ

00:51:40.600 --> 00:51:42.960 align:center
サムが疑われた時 ―

00:51:43.080 --> 00:51:47.200 align:center
遺体を置いたのは
彼が特別だからじゃない

00:51:48.080 --> 00:51:50.440 align:center
功績をアピールした

00:51:51.520 --> 00:51:53.680 align:center
あの６人の遺体も？

00:51:54.440 --> 00:51:58.080 align:center
人が集まる時に
わざと湖で解凍した

00:51:58.760 --> 00:52:02.920 align:center
町の女性たちは
何年も秘密を守ってた

00:52:04.040 --> 00:52:05.640 align:center
でも犯人は ―

00:52:06.920 --> 00:52:09.040 align:center
称賛されたがってる

00:52:09.680 --> 00:52:12.360 align:center
女は注目を求めない

00:52:15.600 --> 00:52:16.800 align:center
コリンズ

00:52:19.200 --> 00:52:21.040 align:center
野郎の仕業だ

00:52:25.440 --> 00:52:29.040 align:center
漂流遺体の車に
物証がありました

00:52:29.160 --> 00:52:30.440 align:center
何だって？

00:52:30.560 --> 00:52:34.680 align:center
遺体を乗せてた車で
持ち主は確認中です

00:52:35.120 --> 00:52:37.240 align:center
車内で見つけました

00:52:37.360 --> 00:52:40.560 align:center
あの夜
ヴィクが無くした靴です

00:52:40.800 --> 00:52:42.560 align:center
アニー　平気だ

00:52:42.680 --> 00:52:44.000 align:center
まだ切ってない

00:52:45.400 --> 00:52:49.880 align:center
犯人は 歩いてたヴィクを
アレイナの元へ送り

00:52:50.000 --> 00:52:51.720 align:center
サムを殺した

00:52:52.040 --> 00:52:53.640 align:center
そいつは誰だ

00:52:53.760 --> 00:52:54.440 align:center
本当？

00:52:56.080 --> 00:52:59.480 align:center
車の持ち主は
ウィリアム･カラザースだ

00:53:00.600 --> 00:53:01.680 align:center
マーガレットの弟？

00:53:02.160 --> 00:53:03.520 align:center
何だと？

00:53:28.520 --> 00:53:30.120 align:center
タミーの下僕が

00:53:30.240 --> 00:53:32.000 align:center
ハンター　やめろ

00:53:32.320 --> 00:53:34.400 align:center
タミーは実力者だ

00:53:34.640 --> 00:53:38.000 align:center
自分の心の問題に
他人を巻き込むな

00:55:36.040 --> 00:55:38.040 align:center
日本語字幕　廣川 芙由美
題に
他人を巻き込むな

