WEBVTT

00:06.120 --> 00:07.920
Jeg tror ikke, morderen brugte to knive.

00:08.000 --> 00:09.720
Han brugte en dobbeltkniv.

00:09.800 --> 00:10.920
Det er Jimmy Cook!

00:11.000 --> 00:12.000
Forsvind.

00:12.080 --> 00:14.560
Sæt det op igen!

00:15.040 --> 00:17.720
Det er ikke slemt, Connell.
Det er en katastrofe.

00:17.840 --> 00:20.160
Kom med en mistænkt, ellers I er færdige.

00:20.240 --> 00:21.760
Nummer 27 på listen.

00:22.560 --> 00:23.840
Den aften Sam døde.

00:23.920 --> 00:24.920
Mike gav hende en fartbøde.

00:25.000 --> 00:25.840
MORDER

00:25.920 --> 00:26.840
Morderlebbe!

00:28.520 --> 00:31.320
Skye, vi må tale med dig.

00:31.400 --> 00:33.200
Man kan hade nogen

00:33.280 --> 00:36.000
og ønske dem døde og ikke myrde dem.

00:36.080 --> 00:39.520
Hvorfor kom du tilbage til Deadloch
den aften, din far døde?

00:39.600 --> 00:40.680
Ingen kommentarer.

00:40.760 --> 00:42.960
Måske ville du have husket
datoen tidligere,

00:43.040 --> 00:45.400
hvis du havde været hjemme
med mig den weekend

00:45.480 --> 00:49.640
i stedet for at kneppe
en anden kvinde i et brusebad på arbejdet!

00:50.560 --> 00:52.240
Det er bare et job, Dulcie.

00:53.040 --> 00:55.960
Lige nu er mit job vigtigere end os, Cath.

00:56.040 --> 00:58.120
Det er mere vigtigt end dig.

01:02.440 --> 01:03.440
Stop feasten!

01:03.520 --> 01:05.560
-Få mig tilbage, nu!
-Jeg må lige...

01:07.400 --> 01:09.200
Der er lig!

01:32.520 --> 01:34.040
Det er det femte lig.

01:34.120 --> 01:37.360
-Sjette.
-Sjette. Endnu bedre.

01:49.760 --> 01:53.560
Hvordan gik det i går aftes med fruen?

01:53.640 --> 01:54.880
Fandt I ud af det?

01:54.960 --> 01:56.520
Vil du tale om det?

01:56.600 --> 01:59.400
Lad os drikke et glas
og analysere mit ægteskab.

01:59.480 --> 02:01.760
-Virkelig?
-Nej.

02:01.880 --> 02:03.720
Der er en morder, der dræber mænd.

02:03.800 --> 02:06.120
-Seks lig på række...
-Ja.

02:06.200 --> 02:09.040
...som julestrømper,
så lad os få kigget på det.

02:09.120 --> 02:10.480
Det var også min tanke.

02:11.400 --> 02:13.600
Jeg brød ikke med min frue.

02:13.720 --> 02:16.240
Jeg ved ikke, om vi brød helt.

02:16.320 --> 02:21.120
Det er ligegyldigt. Lad os bestemme,
om ligene er i vores jurisdiktion.

02:21.160 --> 02:23.000
-Pis.
-Ja.

02:23.120 --> 02:25.080
Jeg ved, det er ubehageligt,

02:25.960 --> 02:29.400
men det er vores job,
og han er vores kollega.

02:31.320 --> 02:32.400
James!

02:33.400 --> 02:34.320
Hola!

02:34.400 --> 02:36.040
-Åh gud.
-Fandens til narrøv!

02:36.120 --> 02:38.600
Pis, Collins, du stinker.

02:38.680 --> 02:42.120
Ja. Det var, fordi jeg var
i en død mands suppe i aftes.

02:42.160 --> 02:43.160
Du taler.

02:43.280 --> 02:44.480
Jep.

02:44.560 --> 02:46.000
-Hej.
-Goddag, Dådyrøjne.

02:46.080 --> 02:47.120
Hvad så?

02:47.760 --> 02:50.440
Hej, skat. Tager du den for mig.

02:54.520 --> 02:55.840
Okay.

02:56.320 --> 02:59.200
Er strandvaskerne blevet identificeret?

02:59.280 --> 03:01.720
Nej. For det er ikke mit job.

03:01.800 --> 03:02.960
Okay.

03:07.360 --> 03:09.360
De har alle kvælningsmærker,

03:09.440 --> 03:12.520
tungen afskåret, stiksted. Et cetera.

03:12.600 --> 03:14.040
Hvornår døde han?

03:14.120 --> 03:16.800
Ikke mere end for 48 timer siden
som de andre.

03:16.880 --> 03:19.760
-Det er forkert.
-Seks mænd myrdet på 48 timer.

03:19.880 --> 03:22.360
Undskyld, du har ret, for som jeg sagde,

03:22.440 --> 03:24.960
er liget ikke i fremskreden forrådnelse,

03:25.040 --> 03:28.000
heller ikke de fem andre.
Ham her mangler endda en arm!

03:28.080 --> 03:31.760
-En perfekt cavitas glenoidalis.
-Vi ville vide, hvis seks forsvandt.

03:31.840 --> 03:34.240
-Der må være en anden forklaring.
-Nej.

03:34.320 --> 03:37.760
Det betyder desværre mere arbejde for jer,
men sådan er jobbet.

03:38.320 --> 03:41.440
Jeg skal forberede obduktioner
og indgive en politirapport,

03:41.520 --> 03:44.760
for låsen blev brudt op,
mens jeg var på TEDxPerth.

03:44.880 --> 03:46.560
-Hvad?
-Hvor blev der brudt ind?

03:46.640 --> 03:49.840
Ja, korrekt.
Masten fra Loch Nessie blev stjålet.

03:49.920 --> 03:51.520
Hvordan fanden skete det?

03:51.600 --> 03:53.920
Det vigtigste er,
hvad jeg gjorde bagefter.

03:54.000 --> 03:55.800
Jeg testede Jimmy Cooks krucifiks

03:55.880 --> 03:59.640
og fik bekræftet, at det havde
imprægnering, der bruges til både.

03:59.720 --> 04:00.960
Her er min teori.

04:01.040 --> 04:05.000
Morderen stjal masten
og brugte den til Jimmy Cooks krucifiks.

04:05.120 --> 04:06.680
Hvad sagde I?

04:06.760 --> 04:10.800
"Mange tak, efterforskningen ville
intet være uden dig."

04:11.720 --> 04:15.120
Det er bare en sjov joke.
Som om I ville takke mig.

04:18.080 --> 04:19.200
Det var min teori.

04:19.240 --> 04:23.760
Det var din teori. Det ved vi,
og nu stjal han den lige.

04:23.800 --> 04:26.240
-Helt porøs.
-Stop!

04:26.920 --> 04:29.640
-Det er som at pille ved en svamp.
-Hold op med det.

04:29.720 --> 04:32.000
-Jeg har handsker på.
-Vent.

04:33.360 --> 04:34.720
"Pille ved en svamp."

04:36.800 --> 04:38.040
Minder det dig om noget?

04:38.120 --> 04:41.040
Kan en anden kriminaltekniker
end James hjælpe os?

04:43.120 --> 04:45.800
-Rart at sætte navn på ansigter.
-I lige måde, Kate.

04:45.920 --> 04:47.440
-Så ligene...
-Ja.

04:47.520 --> 04:50.160
Cellevæggene er brudt.

04:50.240 --> 04:52.120
Den intercellulære væske siver ud.

04:52.200 --> 04:56.160
Fedt. Så interstellar siver ud,
hvilket betyder...

04:56.240 --> 04:57.680
-De var frosne.
-Ja.

04:57.760 --> 05:00.920
Korrekt! De er tøet op
i de sidste to dage.

05:01.440 --> 05:04.760
Undskyld. Måske var de
nedsunket på en måde.

05:04.800 --> 05:08.360
Vandet ville have tøet dem op
med en ensartet temperatur.

05:08.440 --> 05:09.920
Ja, det er helt korrekt.

05:10.000 --> 05:13.800
Så teoretisk set
kan vores morder have dræbt

05:13.920 --> 05:16.800
de her mænd i løbet af de sidste fem år?

05:16.920 --> 05:19.920
Absolut, og efter døden
blev de frosset ned.

05:20.000 --> 05:22.200
Jeg formoder, at identificeringen haster?

05:22.320 --> 05:24.200
-Ja.
-Alle tiders.

05:24.680 --> 05:27.480
-Politiassistent?
-Til mig? Nej, det kan jeg ikke.

05:27.560 --> 05:30.280
-Hun vil elske det.
-Tag handskerne på, Dådyrøjne.

05:30.360 --> 05:31.240
Okay.

05:32.280 --> 05:33.400
Åh gud!

05:35.320 --> 05:37.560
Hvis morderen har lagret lig,

05:37.640 --> 05:40.120
hvorfor kommer de så frem nu?

05:40.200 --> 05:42.880
Jeg ved det ikke, men timingen er vigtig.

05:43.440 --> 05:46.760
Uanset hvad hun nu har planlagt,
vil bunken af døde mænd

05:46.840 --> 05:49.040
ligne Muppets juleventyr.

05:49.120 --> 05:50.720
Vi kan ikke tie.

05:50.880 --> 05:53.000
-Folk må vide det.
-Ja.

05:53.080 --> 05:56.240
Vi har Skye O'Dwyer bag tremmer,
så alt er godt, ikke?

05:57.680 --> 05:59.880
Collins? Ikke?

06:26.120 --> 06:28.800
Overbetjent Collins!
Kriminalbetjent Collins!

06:28.880 --> 06:30.960
Overbetjent, kriminalbetjent Collins.

06:31.040 --> 06:32.240
Godmorgen.

06:32.880 --> 06:36.240
I går aftes
blev der fundet seks lig i Deadloch Lake.

06:36.320 --> 06:38.880
De er i færd med at blive identificeret.

06:39.000 --> 06:41.000
Det er en meget kompleks udvikling,

06:41.080 --> 06:44.800
og indtil politiet har et fuldt billede,
opfordrer vi til, at folk

06:44.880 --> 06:46.920
er yderst agtpågivende.

06:47.000 --> 06:49.720
Er det Deadloch Rippers værk?

06:49.800 --> 06:53.560
Det er dit øgenavn,
som jeg ikke vil bruge.

06:53.640 --> 06:55.960
Men der er afgørende beviser for,

06:56.120 --> 06:58.080
at individerne i søen

06:58.160 --> 07:00.600
er forbundet til mordene i Deadloch.

07:00.680 --> 07:03.560
Er Skye O'Dwyer mistænkt og tilbageholdt?

07:03.640 --> 07:05.120
Hun er i søgelyset.

07:05.200 --> 07:07.960
Hvordan kan seks blive dræbt,
hvis Deadloch-enken...

07:08.040 --> 07:11.000
-"Deadloch Ripper."
-Deadloch-enken er bag tremmer?

07:11.080 --> 07:14.480
Vi arbejder stadig på et billede
og bruger ikke de navne.

07:14.560 --> 07:17.400
Forbinder andet mændene ud over deres køn?

07:19.480 --> 07:22.160
Som jeg sagde,
opbygger vi stadig et billede.

07:22.240 --> 07:24.080
Hvilke tiltag tager politiet

07:24.160 --> 07:26.560
for at forhindre,
at mænd i Deadloch myrdes?

07:26.640 --> 07:29.280
Vi gør alt for at sikre deres sikkerhed.

07:29.360 --> 07:31.640
Som jeg sagde, Megan, opfordrer vi

07:31.720 --> 07:35.320
på kort sigt alle
til at være yderst agtpågivende.

07:35.400 --> 07:37.800
Nej! Vi mænd skal ikke
udvise forsigtighed.

07:37.880 --> 07:39.800
Vi mænd er ikke problemet!

07:39.880 --> 07:41.400
Han er ikke en del af det her.

07:41.480 --> 07:45.280
Personen, der dræber os, er problemet.
Hvor svært er det at forstå?

07:45.400 --> 07:49.120
Nej, tro mig, Phil.
Vi kvinder forstår konceptet.

07:49.200 --> 07:51.720
Vi har brug for,
de politidamer gør deres job.

07:51.800 --> 07:54.200
-Tak for dit input.
-Og gør de det ikke?

07:54.280 --> 07:57.480
Jeg sætter ekstra ind
for at bekæmpe truslen mod mænd.

07:57.560 --> 07:58.760
Det gør du ikke.

07:58.840 --> 08:01.560
Det gør du ikke, for det er ulovligt.

08:01.640 --> 08:02.480
OPKALD FRA POLITIKOMMISSÆR HASTINGS

08:02.560 --> 08:05.280
-Jeg tager ikke imod spørgsmål.
-Et spørgsmål til.

08:09.480 --> 08:12.000
-Er det et lig til?
-Nej, det er et får.

08:12.080 --> 08:14.720
Folk behandler søen som en losseplads.

08:17.600 --> 08:21.280
Så I lig flyde rundt under opsætningen

08:21.360 --> 08:24.600
af jeres vandtætte sexlegetøj, sex-fest,

08:24.680 --> 08:27.040
eller hvad fanden det var, i går?

08:27.120 --> 08:31.320
Ja, vi så omkring seks lig,
der flød rundt som gnocchis i en gryde,

08:31.400 --> 08:35.680
men vi ignorerede det for at se en film
på fire timer om Joans babser.

08:36.400 --> 08:38.280
Jeg kender den tone. Speget.

08:38.760 --> 08:41.520
-Mener du spøgefuld?
-Ja.

08:41.640 --> 08:43.960
Der var ingen lig under opsætningen.

08:44.040 --> 08:46.840
Fald ned, snut.

08:46.880 --> 08:51.480
Blev Sam O'Dwyers lig fundet
under fotosessionen med de nøgne?

08:51.520 --> 08:55.320
Ja, men han blev kun fundet,
fordi Jimmy spillede den af i buskene.

08:55.440 --> 08:58.000
-Skriver du med et sugerør?
-Ja.

08:59.880 --> 09:01.840
Lidt af en tilfælde, ikke?

09:01.880 --> 09:06.120
Alle mordene begyndte
med feastivalens start.

09:06.200 --> 09:07.960
Hvad er din pointe?

09:08.040 --> 09:10.720
-Redcliffe! Jeg har en ID.
-Abby har en ID.

09:10.760 --> 09:11.760
Jinx!

09:12.720 --> 09:17.200
Annuller din festival
med mad og mareridt. Det er slut.

09:21.480 --> 09:24.200
Så det passer?
Hun har dræbt seks mænd til.

09:24.280 --> 09:27.480
-Det ser ud som vores morders værk.
-Det er mange mænd.

09:27.520 --> 09:30.600
Mange gode mænd, de bedste mænd.

09:30.640 --> 09:34.760
Vi har ikke identificeret alle,
men de var sikkert vidunderlige.

09:34.840 --> 09:36.360
Fandeme frækt.

09:36.440 --> 09:39.640
Jeg afholdt
pressekonference for offentligheden.

09:39.720 --> 09:43.000
-Du må afholde en pressekonference.
-Det har jeg lige gjort.

09:43.080 --> 09:45.760
Jeg ville gøre det,
men vi er på Macquarie Island

09:45.880 --> 09:48.880
med prinsesse Mary,
der ser på en ildelugtende havfugl.

09:48.960 --> 09:51.400
Det stinker af varmt affald herude.

09:51.480 --> 09:54.080
Jeg kan ikke læse.
Fontstørrelsen er for alfer.

09:54.160 --> 09:55.840
-Se bedre efter.
-Undskyld.

09:55.880 --> 09:57.320
Kan du ikke bare sige det?

09:57.400 --> 09:59.760
Godt så! Geoffrey Haddick.

10:00.720 --> 10:02.280
Geoffrey Had-dick. Had?

10:02.360 --> 10:03.480
Er hun fængslet?

10:05.040 --> 10:07.520
Ja. Javel.

10:07.640 --> 10:10.240
Hold morderkællingen, hvor hun er,

10:10.320 --> 10:12.760
og der dør ikke flere mænd, vel?

10:14.760 --> 10:17.000
-Skye kan ikke have dræbt Geoff.
-Hvorfor?

10:17.120 --> 10:20.960
Fordi Geoff Haddick døde for tre år siden,
og Skye boede i London.

10:21.040 --> 10:24.360
Hun var ikke i Deadloch,
da Sam blev myrdet, men det var hun.

10:24.480 --> 10:28.480
Jeg ved, at Skye var i London,
for Cath og jeg var på besøg i ferierne.

10:28.600 --> 10:32.760
Og da Geoff angiveligt kørte galt
på Settler Highway,

10:32.880 --> 10:35.040
var jeg med Skye på Madame Tussauds

10:35.120 --> 10:37.320
og gloede på Victoria Beckham i voks.

10:37.400 --> 10:38.880
Det er forstyrret, ikke?

10:40.240 --> 10:42.520
Jo, på mere end en måde.

10:43.720 --> 10:44.520
LUKKET INDTIL VIDERE

10:44.640 --> 10:46.840
I lytter til Ping Flag. Jeg hedder Marie.

10:46.880 --> 10:49.640
Jeg afløser Hamish, der har forladt byen.

10:49.760 --> 10:50.600
BEKLAGER
LUKKET

10:50.640 --> 10:52.120
Ja, og i forbundne nyheder

10:52.200 --> 10:54.760
er alle feastivalsarrrangementer
officielt aflyst,

10:54.880 --> 10:57.680
inklusive Keramik
og Pinot-arrangement med Gez

10:57.760 --> 10:58.920
i keramikatelieret.

10:59.000 --> 11:01.400
Er du sikker på, du vil holde åbent, Vic?

11:01.680 --> 11:04.840
Tingene er slemme nok
uden at berøve folk deres tærter.

11:04.920 --> 11:07.320
-Ja, men med Skye fængslet og...
-Ray?

11:07.880 --> 11:09.360
Det ved jeg.

11:24.120 --> 11:25.400
O'Dwyer.

11:26.280 --> 11:27.960
Hvor er Tammys video?

11:28.600 --> 11:30.960
-Jeg har ikke taget den endnu.
-Ronny!

11:31.960 --> 11:34.640
Hop ind i bilen.
Du og far skal til Launceston.

11:34.720 --> 11:37.280
Ses senere. Kan vi få McDonald's på vejen?

11:37.360 --> 11:40.280
Ja. Hop nu bare ind i bilen.

11:40.360 --> 11:43.160
Skaf videoen, for vi smadrer hende Tammy.

11:43.240 --> 11:45.120
Jeg sender den til Luke Caddy

11:45.200 --> 11:46.560
og knuser hendes karriere.

11:46.640 --> 11:47.840
Hunter. Slap af!

11:47.920 --> 11:50.000
-Der er en seriemorder.
-Hvad så?

12:01.160 --> 12:04.080
Adeles far tager hende
og hendes seks brødre til Strahan.

12:04.160 --> 12:05.440
Det er træls.

12:05.520 --> 12:07.280
Alle skrider.

12:07.360 --> 12:10.840
Luke Caddy sagde,
han ikke kom, før mordene stoppede.

12:10.960 --> 12:11.960
Det er noget fis.

12:12.880 --> 12:16.040
Du ville ønske,
du havde taget Margarets stipendiat.

12:16.160 --> 12:19.000
Ja, nej, jeg vælger stadig seriemorderen.

12:19.080 --> 12:21.160
Adele siger, morderen går efter mænd.

12:23.120 --> 12:26.200
-Tæller 17-årige som mænd?
-Ingen anelse.

12:26.280 --> 12:30.320
Syttenårige, deres mødre skriver
deres navn i deres tøj,

12:30.440 --> 12:33.040
men Hunter kom
i Ambers skoletaske sidste semester,

12:33.120 --> 12:35.240
så det er lidt på grænsen.

12:35.320 --> 12:37.080
"Jeg har lagt knive hos jer,

12:37.160 --> 12:40.280
"bliver I angrebet,
så stik en kniv i lårpulsåren."

12:41.240 --> 12:42.480
For helvede, Adele.

12:44.000 --> 12:46.720
Okay, Abby og Kate har
identificeret fire mænd til.

12:46.800 --> 12:48.920
Familierne har aldrig meldt dem savnet.

12:49.000 --> 12:52.480
Gunnar Jorgensen, Hamish Ferguson,
Richard Lowan og Kieran Butcher.

12:52.560 --> 12:54.240
Nyt om den manglende arm?

12:54.320 --> 12:56.960
Den er ikke fundet,
men den tilhører Richard Lowan,

12:57.040 --> 12:58.680
for han har ingen arm.

12:58.760 --> 13:01.520
Så disse fire mænd forsvandt

13:01.600 --> 13:05.000
mellem begyndelsen af 2018
og sidst i 2019,

13:05.080 --> 13:06.400
ifølge de pårørende.

13:06.480 --> 13:07.720
Apropos

13:07.800 --> 13:11.240
har Denise fra indvandringskontoret,
hvis datter fik sin første baby,

13:11.320 --> 13:14.040
bekræftet, at Skye ikke var i Australien

13:14.120 --> 13:16.640
mellem september 2017 og maj 2021.

13:16.720 --> 13:20.200
Så ikke blot kendte Skye ikke disse mænd,

13:20.280 --> 13:23.080
de havde heller intet
med footballklubben at gøre.

13:23.160 --> 13:26.560
Så bortset fra
at de er mænd, hvide og døde,

13:26.640 --> 13:30.360
aner vi ikke,
hvad de har til fælles med de andre ofre.

13:30.440 --> 13:33.000
Så for at opsummere har vi seks nye ofre

13:33.080 --> 13:36.680
og må finde
en ny mistænkt og en ny modus operandi.

13:36.760 --> 13:39.480
-Kan du dolke mig i øjet?
-Ikke let, nej.

13:39.560 --> 13:41.720
-Må jeg så løslade Skye?
-Jeg...

13:41.800 --> 13:45.600
Nadiyah og Cath har sms'et mig
meget aggressivt siden kl. 6.00.

13:50.800 --> 13:54.160
Så vidt vi ved,
var Sam O'Dwyer stadig det første offer.

13:54.960 --> 13:56.800
Han betød noget for morderen,

13:56.880 --> 13:59.920
og Skye kom tilbage den aften af en grund.

14:01.720 --> 14:05.200
Det, der skete den aften,
er nøglen til morderens identitet.

14:07.280 --> 14:09.280
Hvad gør jeg så med Skye?

14:09.360 --> 14:11.920
Bare behold hende lidt længere.

14:12.000 --> 14:15.840
Enhver form for hjælp
med beskederne vil være værdsat.

14:15.920 --> 14:17.440
Tal ikke med pressen, Sven.

14:17.520 --> 14:18.360
MULIGE MISTÆNKTE

14:18.440 --> 14:19.760
Nej, jeg mente med Cath.

14:21.080 --> 14:23.440
Det kan jeg ikke hjælpe dig med.

14:24.360 --> 14:25.640
Fordi I slog op.

14:27.040 --> 14:31.920
Jeg ved ikke,
om vi konkret har slået op...

14:32.480 --> 14:33.400
Nej.

14:33.480 --> 14:35.920
Okay. Nej, vi skal videre.

14:36.000 --> 14:37.960
Okay, hvem ser vi ellers på?

14:39.080 --> 14:40.800
Hvem ellers? Madame Chutney?

14:40.920 --> 14:42.680
Eller Vic? Vic!

14:42.760 --> 14:45.640
Vi har været igennem det.
Margaret var i Riomaggiore,

14:45.720 --> 14:47.880
og Vic har en skrøbelig hofte. Sven?

14:47.960 --> 14:49.360
Hvad er det for en plakat?

14:49.440 --> 14:50.680
Er det en ringorm?

14:50.760 --> 14:53.440
Det er pubeshåret fra Sam O'Dwyers mund.

14:53.520 --> 14:55.720
Jeg printede den i A0 på Officeworks

14:55.800 --> 14:59.000
for jeg troede, A0 var
den mindste størrelse, men nej.

14:59.080 --> 15:02.280
Det er den største,
hvilket er åndssvagt på grund af nullet.

15:02.360 --> 15:05.000
Glem pubeshåret.
Hvad med den adskilte kone?

15:05.080 --> 15:07.840
-"Fraskilte" kone.
-Ja ja. Du forstår det jo.

15:07.920 --> 15:09.440
Cath er ikke en aftenmorder.

15:09.520 --> 15:12.520
Hun falder i søvn kl. 21.00
med sin hånd på mit bryst.

15:13.640 --> 15:16.320
Det gjorde hun indtil for nylig.

15:16.400 --> 15:19.240
Det er umuligt.
Lad os... Det er ligegyldigt.

15:20.720 --> 15:22.960
-Cath.
-Skal jeg...

15:23.040 --> 15:24.560
Skal vi slukke?

15:24.640 --> 15:26.800
Nej! Det vil jeg ikke have, at I gør.

15:26.880 --> 15:29.920
Nej. Det kan jeg godt gøre. Jeg kan godt.

15:30.000 --> 15:32.720
-Vi er her, hvis du vil debriefe.
-Okay.

15:32.800 --> 15:36.960
Sven. Tjek igen alibierne
for alle kvinderne den aften, Sam døde.

15:37.080 --> 15:40.200
En holder på en hemmelighed,
og jeg vil klemme den ud.

15:40.280 --> 15:41.520
Åh gud!

15:42.360 --> 15:44.560
Cath. Hej.

15:44.640 --> 15:47.520
Tak, fordi du kom med den.

15:47.600 --> 15:48.680
Nej, den er til Skye.

15:49.520 --> 15:51.680
Jeg har set Oz. Fængselsmad er dårlig.

15:51.760 --> 15:53.600
Det er til dig. Dine ting.

15:53.680 --> 15:57.240
Fint. Lidt tid kunne være fint.

15:57.320 --> 16:00.320
Vi skal have afgjort
forældremyndigheden over hundene.

16:01.440 --> 16:02.480
Hej, Cath.

16:04.200 --> 16:05.240
Okay.

16:06.240 --> 16:07.840
Er alt i orden?

16:08.680 --> 16:10.920
Alt er perfekt.

16:11.000 --> 16:13.040
-Det hele er perfekt. Hvad er det?
-Godt.

16:13.440 --> 16:15.280
Vi har identificeret det sidste lig.

16:15.360 --> 16:16.920
Det er Daniel Tate.

16:17.000 --> 16:18.520
-Danny Tate?
-Jep.

16:18.600 --> 16:21.000
-Ham, der begik seksuelt overgreb?
-Ja.

16:25.720 --> 16:26.800
Sven!

16:38.280 --> 16:40.720
Tombo, du ved, vi kan se dig herude.

16:40.800 --> 16:43.320
Hvad laver du?
Der er en morder på fri fod.

16:43.400 --> 16:46.240
Tammy, jeg må fortælle dig noget.

16:46.640 --> 16:49.080
-Jeg vidste det. Du er forelsket i mig.
-Pis.

16:49.200 --> 16:51.080
Derfor hænger du ud med drengene.

16:51.160 --> 16:52.320
-Hjertesorg!
-Præcis.

16:52.400 --> 16:55.200
-Nej... Jeg filmede dig, mens du røg.
-Det var sjovt.

16:55.280 --> 17:00.400
Nej. Hunter bad mig filme det,
så vi kunne sende det til Luke Caddy,

17:00.480 --> 17:02.280
så Luke Caddy ikke ville hverve dig.

17:04.400 --> 17:05.400
Undskyld.

17:07.240 --> 17:10.040
Du ville indsmigre dig hos Hunter
og sladrede om mig.

17:10.080 --> 17:11.320
Det er skammeligt.

17:11.920 --> 17:15.560
Jeg giver ham ikke videoen,
og det ville ikke have virket.

17:15.680 --> 17:18.640
Hvis jeg var dig,
ville det ikke have virket.

17:18.720 --> 17:22.240
Hvis jeg var hvid som dig,
kunne jeg dolke en svane og spise den

17:22.320 --> 17:24.520
og gå fri uden konsekvenser.

17:24.680 --> 17:27.080
-Måske fik jeg dårlig mave.
-Det stemmer.

17:27.160 --> 17:28.480
Men jeg er en sort kvinde.

17:28.560 --> 17:32.080
Jeg får ikke
hundredvis af chancer som dig.

17:32.160 --> 17:34.800
-Har du tænkt over det?
-Nej.

17:34.920 --> 17:37.320
Ja. Du tænkte bare på dig selv.

17:37.400 --> 17:39.960
Du vil bruge mig for at få,
hvad du vil have.

17:40.040 --> 17:42.080
Som om jeg intet betyder. Fuck!

17:43.200 --> 17:45.320
Undskyld. Jeg vil gerne være din ven.

17:45.440 --> 17:47.440
Jeg behøver dig ikke. Jeg har venner.

17:47.520 --> 17:49.560
-En ven.
-En ven, Miranda.

17:50.200 --> 17:54.440
I modsætning til dig behøver jeg aldrig
forklare, at fordi hun er en hvid fyr,

17:54.520 --> 17:56.560
er hun ikke vigtigere end mig.

17:56.640 --> 17:59.320
-Jeg er ikke en hvid fyr.
-Det er en pointe.

17:59.400 --> 18:01.440
I modsætning til dig er Miranda en ven.

18:05.680 --> 18:06.880
Lad os gå.

18:06.960 --> 18:10.560
-Det er vores sted.
-Det er vores sted. Du går.

18:15.080 --> 18:16.960
Jeg kan ikke hjælpe dig med den her.

18:22.680 --> 18:26.520
Danny Tate, anholdt for voldtægt.
Richard Lowan, stalking, hustruvold.

18:26.560 --> 18:29.800
Kieran Butcher, hustruvold.
Hamish Ferguson, seksuelt overgreb.

18:29.880 --> 18:32.320
Gunnar Jorgensen,
hustruvold, seksuelt overgreb.

18:32.400 --> 18:34.560
Geoff Haddick forsøgte at myrde sin kone.

18:34.640 --> 18:37.520
Gavin Latham og Trent Latham, hustruvold.

18:37.560 --> 18:40.560
Jimmy Cook, stalking,
usømmelig offentlig onani.

18:40.640 --> 18:42.960
Rod Dixon, beviser for seksuel chikane

18:43.040 --> 18:46.000
-og følelsesmæssig misbrug.
-Elleve mænd er døde.

18:46.080 --> 18:49.080
-Vi leder efter et mønster.
-Ja, så hvad er det?

18:49.200 --> 18:52.080
De er hvide, mænd,
de ligner en sæk kartofler.

18:53.720 --> 18:54.800
Øjeblik.

18:54.960 --> 18:56.760
Morderen går ikke bare efter mænd.

18:56.800 --> 18:58.680
-Men overfaldsmænd.
-Skiderikker!

18:58.760 --> 19:02.440
-Dit udtryk virker også.
-Fandens, Collins. Du løste det.

19:02.560 --> 19:04.080
-Undskyld, prøv igen.
-Nej.

19:04.160 --> 19:06.520
-Lad mig prøve igen.
-Nej, du ødelagde det.

19:06.560 --> 19:09.520
Vent, Collins. Hvad med Sam O'Dwyer?

19:09.960 --> 19:12.400
Han startede udvælgelsen, ikke?

19:12.480 --> 19:16.320
At være utro er ikke på samme niveau.

19:16.440 --> 19:17.640
Okay.

19:18.720 --> 19:22.280
Hans sidespring fik konsekvenser.

19:22.320 --> 19:24.880
I hvert fald for Vic og Skye.

19:24.960 --> 19:26.480
Det er ikke nok.

19:26.560 --> 19:31.080
Offerprofilen minder mig
om morderskerne fra Nagyrév.

19:31.160 --> 19:32.640
Har du hørt podcasten?

19:32.720 --> 19:35.280
-Jeg sender linket. Den er på E-cast.
-Hvad?

19:35.320 --> 19:36.200
Har den ikke.

19:36.280 --> 19:38.240
I Ungarn i 1920'erne

19:38.320 --> 19:42.640
gav en kvinde arsenik til en anden,
så hun kunne forgifte sin voldelige mand,

19:42.720 --> 19:44.640
og så voksede det derfra.

19:44.720 --> 19:47.000
Voksede? Hvad mener du?

19:47.080 --> 19:51.560
Kvinden indså, at mange kvinder
i byen blev misbrugt af mænd.

19:51.680 --> 19:54.680
Og så valgte hun at løse deres problem
ved at dræbe dem.

19:54.800 --> 19:57.320
Men så hørte andre kvinder om det,

19:57.400 --> 20:00.720
-og de besluttede også at dræbe...
-Deres røvhul-mænd.

20:00.800 --> 20:05.000
De holdt det skjult i 15 år,
før de blev afsløret.

20:05.080 --> 20:10.000
For kvinder dræber for at løse et problem,
ikke for at få berømmelse.

20:10.080 --> 20:12.800
-Er det ikke rigtigt?
-Jo.

20:12.920 --> 20:15.080
Kvindelige mordere vil ikke være berømte.

20:15.200 --> 20:18.000
De arbejder hårdt
for at skjule deres handlinger.

20:18.080 --> 20:20.960
Hvad med damen, der begyndte mordene der?

20:21.040 --> 20:23.520
Hvordan vidste hun,
hvad mændene havde gjort?

20:23.560 --> 20:25.480
Var hun byens hårfjernerdame?

20:25.560 --> 20:27.720
Nej. Hun var byens jordemoder.

20:27.800 --> 20:30.200
Hun var det tætteste, de havde på en læge.

20:30.320 --> 20:32.080
Kvinderne var hendes patienter.

20:32.720 --> 20:37.160
Læge-borgmesteren. Dådyrøjne, hvad
med kvinderne forbundet med vores mænd?

20:37.240 --> 20:38.880
Ofrenes ofre.

20:39.680 --> 20:41.520
Var nogen af dem Aleynas patienter?

20:41.560 --> 20:43.680
Sikkert dem alle.

20:43.760 --> 20:46.200
Den næste nærmeste læge er i Carnage Bay,

20:46.280 --> 20:49.560
og han må ikke tilse kvindelige patienter
uden opsyn.

20:49.640 --> 20:52.280
Skurk. Sven,
tjek læge-borgmesterens alibi.

20:52.320 --> 20:53.640
Det har jeg gjort.

20:53.720 --> 20:55.320
Den aften, Sam døde,

20:55.440 --> 20:57.800
sagde Aleyna,
hun arbejdede på Glenvalley Glen.

20:57.960 --> 21:00.960
Er det et whisky-sted?
Arbejder hun halvtids?

21:01.040 --> 21:02.320
Nej, det er et hospital.

21:03.400 --> 21:05.800
Hun arbejdede på hospitalet.

21:05.960 --> 21:09.200
Jeg ringede til hospitalet,
og nej, Aleyna arbejdede ikke.

21:09.560 --> 21:11.760
Men hun arbejdede faktisk.

21:11.800 --> 21:14.720
-Hvad?
-Skønt hun ikke arbejdede.

21:16.320 --> 21:17.480
Ja.

21:21.000 --> 21:23.080
Goddag, Ray Pies, det er mig, Eddie.

21:23.160 --> 21:24.960
Bare helt diskret,

21:25.040 --> 21:29.320
morderen går efter skiderikker,
og hun øger aktiviteten,

21:29.560 --> 21:32.760
og der er en chance for,
du er rolig og trækker vejret.

21:33.440 --> 21:37.440
Du græd, da din pik var i mig i går...

21:38.400 --> 21:41.440
...og det kan ikke
sammenlignes med deres lort,

21:41.520 --> 21:44.440
men kan måske gøre dig til et mål,
for det var sært.

21:44.520 --> 21:46.920
Jeg sagde det dengang.

21:47.000 --> 21:50.680
Jeg ved, du græd af lykke,
men det ødelagde stemningen.

21:50.760 --> 21:55.320
Så pas på dig selv,
og jeg må hellere ringe til Phil nu

21:55.400 --> 21:58.920
og give ham den samme advarsel.
Ikke det med pikken, altså...

21:59.760 --> 22:01.360
Nå, men hejsa.

22:06.600 --> 22:07.880
Jeg knepper Ray.

22:07.960 --> 22:09.320
Gør du?

22:10.160 --> 22:11.200
Okay.

22:11.320 --> 22:13.480
Ja, jeg tror, jeg kan lide ham.

22:14.120 --> 22:15.720
Det er dejligt.

22:17.080 --> 22:20.440
Hvor langt væk er
Glenvalley Glen Ross General Hospital?

22:21.000 --> 22:22.680
Omkring ti minutter.

22:22.960 --> 22:24.040
Godt.

22:26.280 --> 22:28.080
Se, en ko!

22:34.320 --> 22:35.800
Tror Cath, jeg er i dagpleje?

22:35.880 --> 22:37.960
Det ved jeg ikke. Hun taler ikke med mig.

22:38.800 --> 22:41.280
Din familie tror ikke, du er seriemorder.

22:41.360 --> 22:43.320
Tænk lige, hvor slemt det ville være.

22:44.360 --> 22:48.600
For et par dage siden fandt
kriminalteknikerne et hår på din fars lig.

22:49.080 --> 22:50.840
Gør hun det her for dig hver dag?

22:52.600 --> 22:53.800
Det var et pubeshår.

22:55.800 --> 22:57.760
Jeg hørte, du og Cath skændtes i går.

22:57.840 --> 22:59.960
Du giver dit liv en nuklear behandling.

23:00.080 --> 23:01.400
Håret var i hans mund.

23:01.480 --> 23:04.240
Han havde sår i hovedet
og et højt niveau af alkohol.

23:04.320 --> 23:07.960
Vi tror, at han havde sex
med en den aften, han blev myrdet.

23:08.600 --> 23:11.160
Ved du, hvem det kan være?

23:14.600 --> 23:15.720
Skye,

23:16.640 --> 23:18.920
-hvis det var dig, vil jeg...
-Fis.

23:19.000 --> 23:21.280
Vil du ikke fortælle mig,
hvad der foregår?

23:21.360 --> 23:25.320
Jeg har spillet Cluedo med dig før.

23:25.400 --> 23:27.840
Jeg ved, når du holder på en hemmelighed.

23:27.920 --> 23:30.600
Jeg kan ikke tale lige nu.

23:31.000 --> 23:35.680
Jeg spiser et meget lykkeligt æg.

23:42.200 --> 23:48.080
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN

23:50.840 --> 23:52.200
Det er min fødselsdag.

23:52.640 --> 23:54.080
-Tillykke.
-Tak.

23:54.880 --> 23:57.880
Så den 10. juni 2017

23:57.960 --> 24:01.920
fortalte jeg jeres kollega,
at borgmester Rahme ikke arbejdede,

24:02.000 --> 24:06.160
men hun indlagde selv
og behandlede en kvindelig patient.

24:06.240 --> 24:08.880
En patient kom for infertilitet.

24:08.960 --> 24:11.440
Niks. Undskyld.
Jeg fik champagne til frokost.

24:11.520 --> 24:13.400
"Kvæstelser." Der står "kvæstelser".

24:13.480 --> 24:15.800
-Hvilken slags kvæstelser?
-Jeg kigger nu.

24:15.880 --> 24:20.160
Sam O'Dwyer havde en hovedkvæstelse,
da han blev myrdet.

24:20.240 --> 24:22.040
Var det fra en slåskamp?

24:22.120 --> 24:23.280
Med pubeshår-damen?

24:24.320 --> 24:26.720
Kan Aleynas patient være pubeshår-damen?

24:26.800 --> 24:27.680
Måske.

24:27.760 --> 24:31.160
Patienten blev indlagt med skader,
der lignede hustruvold.

24:31.240 --> 24:34.040
Hun blev indskrevet
under navnet Anna Spanner.

24:34.120 --> 24:36.160
Hvad er det for et navn?

24:36.240 --> 24:38.960
-Det lyder som et falsk navn.
-Er der billeder?

24:39.080 --> 24:40.120
Ja.

24:40.560 --> 24:43.360
-Tak, fordi du skynder dig, Kate.
-Helt i orden.

24:43.440 --> 24:47.320
Skye O'Dwyers DNA matcher ikke pubeshåret.

24:47.480 --> 24:49.000
Tak, Kate.

24:49.080 --> 24:51.760
Tak. Af testens to mulige resultater

24:51.840 --> 24:53.960
er det langt min favorit.

24:54.080 --> 24:56.040
Helt enig. Sjovt.

24:56.600 --> 24:59.400
-Sjovt?
-Skyes DNA matcher et sted i systemet.

24:59.480 --> 25:00.880
Et af ofrene?

25:00.960 --> 25:03.240
Nej, se på datoerne,

25:03.320 --> 25:06.640
den her prøve blev taget på den dag,
alle mændene blev testet.

25:06.720 --> 25:07.960
Der står intet navn på.

25:08.040 --> 25:12.720
Skyes søn blev ved et uheld
testet den dag. Så det er nok ham.

25:12.800 --> 25:14.960
Nej, det er ikke mitokondrielt DNA.

25:15.960 --> 25:18.560
Skye er ikke moderen.
Hvad er forbindelsen?

25:18.640 --> 25:21.520
Skye og prøven har samme far.

25:24.000 --> 25:27.120
Så Sam er far til et andet barn?

25:27.200 --> 25:28.680
Det ser det ud til.

25:29.760 --> 25:33.000
-Kan du siger, hvem det er?
-Nej. Prøverne har kun numre.

25:34.280 --> 25:37.200
Gør mig en tjeneste.
Test håret fra Sams mund

25:37.280 --> 25:39.680
-med den prøve.
-Ja. God idé.

25:39.840 --> 25:40.960
Tak.

25:41.040 --> 25:43.720
-Undskyld, jeg er ikke på hospitalet...
-Collins,

25:43.840 --> 25:46.400
jeg ved,
hvorfor Sam O'Dwyer var den første.

25:46.480 --> 25:48.560
Han var et rigtigt røvhul.

25:56.440 --> 25:57.960
Billeder af dine kvæstelser.

25:58.440 --> 26:01.480
Brækket bækken. Brækket håndled.

26:02.920 --> 26:04.320
Brækket albue.

26:05.800 --> 26:10.320
Det er et forfærdeligt, blodigt overfald.

26:12.720 --> 26:14.120
Gjorde Sam det her mod dig?

26:19.360 --> 26:21.280
Havde han før været voldelig?

26:21.360 --> 26:23.400
Er det relevant for efterforskningen?

26:23.480 --> 26:27.640
Nogen vidste, hvad Sam gjorde
mod Victoria og myrdede ham for det.

26:27.720 --> 26:29.920
De har dræbt mænd lige siden,

26:30.000 --> 26:31.560
så, ja, Cath, det er relevant.

26:32.680 --> 26:35.400
Vic, efter Aleyna indlagde dig
på hospitalet,

26:35.520 --> 26:37.720
tog hun så tilbage og dræbte Sam?

26:40.560 --> 26:42.800
Nej, jeg gjorde det.

26:44.280 --> 26:46.520
-Jeg dræbte Sam.
-Vic, jeg råder dig til...

26:46.600 --> 26:48.160
Nej, Cath, jeg har fået nok.

26:48.240 --> 26:50.960
Ingen bliver pågrebet.
Det er gået langt nok.

26:52.440 --> 26:54.360
Vic, hvad skete der den aften?

26:57.160 --> 26:59.120
Sam og jeg havde et skænderi,

27:00.160 --> 27:03.520
og han begyndte at blive voldelig,

27:03.600 --> 27:06.400
og jeg kæmpede imod. Jeg dræbte ham.

27:07.640 --> 27:08.920
KVÆSTELSE I BAGHOVEDET?

27:09.000 --> 27:10.000
Hvordan?

27:10.880 --> 27:12.640
Jeg slog ham i baghovedet

27:12.720 --> 27:14.680
med en ildrager fra pejsen.

27:16.360 --> 27:17.760
Hvad skete der så?

27:18.560 --> 27:20.560
Han snublede ud på balkonen

27:20.640 --> 27:21.480
KVÆLNING? TUNGE?

27:22.240 --> 27:23.760
og faldt i søen.

27:25.080 --> 27:27.840
Og du gjorde intet andet?

27:28.000 --> 27:30.800
Nej, sådan dræbte jeg ham.

27:33.640 --> 27:35.600
TØJ - JAKKE, JEANS? PUBESHÅR?

27:35.680 --> 27:37.520
Hvad havde Sam på den aften?

27:40.960 --> 27:42.440
Han var i underbukser.

27:45.760 --> 27:48.160
Hvad handlede uenigheden om?

27:51.560 --> 27:52.960
Det kan jeg ikke huske.

27:54.200 --> 27:56.200
Han blev let vred.

27:57.040 --> 27:59.680
Var der andre i hytten den aften?

27:59.760 --> 28:00.600
UNDERBUKSER?

28:00.680 --> 28:02.440
-Nej.
-Nogen, der så Sam...

28:02.520 --> 28:05.080
-Skye var der ikke.
-Jeg spørger ikke om Skye.

28:05.160 --> 28:07.680
Jeg dræbte ham med en ildrager og en sø.

28:09.120 --> 28:10.840
Havde du planlagt at dræbe ham?

28:11.400 --> 28:12.560
Selvfølgelig ikke.

28:13.000 --> 28:16.200
Selv i de værste øjeblikke
ønskede jeg ikke, at Sam døde.

28:18.080 --> 28:20.080
Jeg ønskede mig en bedre mand.

28:20.320 --> 28:23.600
Jeg ønskede, at han undskyldte højlydt

28:23.680 --> 28:25.480
over for mig, Skye og vores familie.

28:25.560 --> 28:29.280
Jeg ønskede, at han undskyldte,

28:29.480 --> 28:31.000
også for sin egen skyld.

28:31.200 --> 28:35.840
For hans liv var et spild.

28:37.320 --> 28:39.920
Så nej, jeg ønskede ham ikke død.

28:40.200 --> 28:41.640
Og tro mig...

28:42.840 --> 28:45.960
...død bringer ikke
den fred med sig, man forventer.

28:55.080 --> 28:56.760
Så Sam faldt i vandet.

28:57.600 --> 28:59.200
Du forlod hytten.

28:59.520 --> 29:00.720
Hvad skete der så?

29:01.400 --> 29:04.040
Jeg åbnede døren,
og Vic stod på mit dørtrin.

29:06.200 --> 29:08.400
-Hvordan kom hun frem?
-Det ved jeg ikke.

29:08.480 --> 29:12.080
Hendes ben var fyldt med skrammer,
og hun havde kun en sko på.

29:12.160 --> 29:14.440
-Jeg går ud fra, hun gik.
-Til hospitalet?

29:14.520 --> 29:15.920
Det er seks kilometer.

29:16.000 --> 29:18.360
Jeg spurgte hende ikke
om noget. Jeg hjalp.

29:18.560 --> 29:21.080
Hvad skete der,
efter du kørte hende på hospitalet?

29:21.160 --> 29:22.320
Jeg tog hjem.

29:23.080 --> 29:25.600
Det må være svært
at se en patient blive banket.

29:25.680 --> 29:29.040
Ja. Desværre er det ikke sjældent.

29:29.120 --> 29:30.440
Det er hustruvold,

29:30.520 --> 29:33.680
ikke Amazonefisken,
der svømmer op i ens penis.

29:33.880 --> 29:36.840
Kan nogen bekræfte
din version af begivenhederne?

29:38.000 --> 29:40.720
Ja, jeg var der den aften.

29:40.800 --> 29:43.280
Aleyna og jeg brainstormede en feastival.

29:43.360 --> 29:46.640
Men da vi tre fik Victoria indskrevet,
tog jeg afsted.

29:46.760 --> 29:48.000
Du tog afsted?

29:48.960 --> 29:51.760
Ja, Vic og jeg har aldrig været tætte.

29:51.840 --> 29:53.360
Sam var Rods ven.

29:53.480 --> 29:56.560
Det var bedst,
jeg ikke blev involveret i deres affærer.

29:56.680 --> 29:58.040
Bedst for hvem?

29:59.280 --> 30:01.600
-For dig?
-Undskyld, Margaret,

30:02.080 --> 30:03.880
sagde du "os tre?"

30:03.960 --> 30:07.240
Jeg gjorde rent i operationsstuen,
og Vic dukkede op.

30:07.600 --> 30:10.160
Sam havde tæsket hende
gul og blå, det svin.

30:11.080 --> 30:12.560
Hvad skete der så?

30:13.680 --> 30:16.640
-Gik du ud og dræbte ham som hævn?
-Nej, sgu.

30:16.720 --> 30:19.800
Jeg fik Vic ind
og hjalp Aleyna med at lappe hende sammen

30:19.880 --> 30:22.160
og fik dem tilbage i Aleynas bil.

30:22.240 --> 30:25.000
De tog afsted,
og jeg gjorde gulvet færdigt...

30:26.200 --> 30:27.320
Sharelle, hvad så?

30:28.520 --> 30:30.840
Jeg tog hjem. I seng.

30:31.520 --> 30:34.880
Kan nogen befæste det?
Siger jeg det rigtigt?

30:35.000 --> 30:36.920
Nej. Du siger det ikke rigtigt.

30:37.000 --> 30:40.520
Ja, Gavin. Gavin kan bekræfte det.
Jeg var sammen med ham.

30:40.680 --> 30:42.920
Vil I have hans nummer?

30:43.000 --> 30:44.880
Jeg tror ikke, han svarer.

30:45.280 --> 30:47.360
Så du andre den aften?

30:48.640 --> 30:51.120
Mor havde ringet for at sige,
hun forlod far.

30:51.200 --> 30:54.280
Jeg bad hende vente, til jeg fløj ned,

30:54.360 --> 30:58.200
men det var en 40 år gammel beslutning.
Hun kunne ikke stoppes.

30:58.760 --> 31:01.560
Mor tog til Doorbell og ledte efter far.

31:02.640 --> 31:05.960
Jimmy sagde, at han var i hytten
med en af sine piger.

31:06.960 --> 31:10.440
Mor var rasende. Hun sagde til Jimmy,
at hun ville slå ham ihjel.

31:10.520 --> 31:12.520
Derfor afpressede Jimmy dig.

31:12.600 --> 31:14.760
Du betalte for at beskytte din mor.

31:14.840 --> 31:17.920
Jeg belønnede ham ikke
for hans offentlige onani.

31:19.200 --> 31:20.960
Hvad skete der den aften?

31:21.040 --> 31:25.360
Da jeg landede, havde jeg 50
ubesvarede opkald fra Aleyna og Sharelle.

31:25.440 --> 31:26.840
Da jeg havde tjekket mor,

31:26.920 --> 31:29.600
skyndte jeg mig til hytten
for at møde ham.

31:30.560 --> 31:33.360
-Da gav Mike dig fartbøden.
-Jep.

31:33.840 --> 31:36.680
Men da jeg kom frem, var far væk.

31:38.000 --> 31:39.840
Vi troede, han var skredet,

31:39.920 --> 31:41.680
men da han ikke kom tilbage,

31:41.760 --> 31:44.720
begyndte mor at tro,
hun ved et uheld havde dræbt ham.

31:44.800 --> 31:47.480
Derfor ventede hun
med at melde ham savnet.

31:47.560 --> 31:52.160
Alle antog, han var taget afsted,
så vi rettede ikke anmeldelsen.

31:53.280 --> 31:55.880
-Tror du, hun dræbte ham?
-Det ved jeg ikke.

31:56.880 --> 31:59.240
Men selv hvis hun gjorde, så I billederne,

31:59.320 --> 32:01.560
de blå mærker, den brækkede hofte.

32:02.600 --> 32:04.440
Aleyna, Margaret, Sharelle og jeg

32:04.520 --> 32:07.840
mente ikke, hun skulle straffes
for at have forsvaret sig.

32:07.920 --> 32:10.440
Så vi indgik en pagt om at holde mund.

32:10.520 --> 32:11.840
Indgik I en pagt?

32:12.640 --> 32:14.000
Hvorfor sagde du det ikke?

32:14.800 --> 32:16.240
Det var en hemmelighed.

32:16.800 --> 32:19.280
Du sagde, der var en pige i hytten.

32:19.880 --> 32:22.400
-Ved du, hvem det var?
-Nej.

32:23.400 --> 32:24.520
Jeg har fortalt nok.

32:34.800 --> 32:36.040
Sig frem, Kate.

32:36.560 --> 32:37.560
Du havde ret.

32:37.760 --> 32:41.000
Pubeshåret tilhører Sams andet barns mor.

32:41.080 --> 32:42.400
Hvem er det andet barn?

32:42.480 --> 32:45.760
Det ved vi ikke. Det er en prøve
fra den dag, vi DNA-testede.

32:45.840 --> 32:46.720
Tak, Kate.

32:46.800 --> 32:48.600
Det må være en af teenagerne.

32:48.680 --> 32:51.680
Vi havde ikke tilladelse,
så ingen blev klassificeret.

32:51.760 --> 32:54.520
Hvilke drenge var der?
De ser alle latterlige ud.

32:55.120 --> 32:59.200
-Der var Callum, Hunter, Dolph, Tom.
-Dyson, Tyson, Gryson. Var det Byson?

32:59.320 --> 33:01.760
Callums yngre bror Jasper,

33:01.840 --> 33:05.080
men Sam var død, da Jasper blev undfanget.

33:05.160 --> 33:07.720
Og Zak, der kørte sin scooter
ud over molen.

33:07.840 --> 33:10.120
Peter og Raphael, pyromantvillingerne...

33:10.240 --> 33:13.200
-Ja. De er lige til at knuse.
-Jeg tror, de er farlige.

33:15.360 --> 33:19.440
Hallo? Fortsætter vi, eller lytter I?

33:23.200 --> 33:25.480
For fanden, Collins.

33:27.960 --> 33:29.440
De ligner hinanden.

33:31.560 --> 33:33.080
Loch Nessie.

33:44.160 --> 33:46.720
Vanessa, genkender du båden?

33:49.800 --> 33:52.440
-Det er Sams båd.
-Hvad hedder den?

33:52.520 --> 33:54.320
-Loch Nessie.
-Nessie.

33:55.200 --> 33:58.680
Det kaldte Phil dig,
da han talte til pressen.

33:59.880 --> 34:01.800
Opkaldte Sam båden efter dig?

34:01.880 --> 34:04.920
Det ved jeg ikke.
Måske. Det er 20 år siden.

34:05.000 --> 34:06.280
Er det 20 år siden?

34:06.360 --> 34:08.280
Tyve, 24 år eller sådan.

34:10.680 --> 34:12.200
Vanessa, du var 15 dengang.

34:12.280 --> 34:14.520
Begyndte du at se Sam på det tidspunkt?

34:14.600 --> 34:16.120
Det er reglementeret voldtægt.

34:16.160 --> 34:19.360
Det forstår du ikke, for du er lesbisk,

34:20.640 --> 34:22.840
og du er ingenting.

34:23.200 --> 34:26.120
Sam var en potent mand
i et ulykkeligt ægteskab.

34:26.440 --> 34:29.160
Vi havde en forbindelse,
der ikke handlede om alder.

34:29.480 --> 34:31.920
Jeg var den eneste, der forstod ham.

34:32.000 --> 34:33.440
Han strøg dig med hårene.

34:33.520 --> 34:34.920
Mit hår?

34:35.000 --> 34:37.360
Han var i 40'erne.

34:37.680 --> 34:39.320
Du var ti!

34:39.400 --> 34:41.520
Du burde have fulgt hjemkundskab.

34:41.600 --> 34:44.960
Jeg var ni, og alle sagde,
jeg var moden af min alder.

34:45.080 --> 34:47.480
-Hvem er alle?
-Sam, Rod Dixon.

34:47.560 --> 34:49.040
Det har jeg fortalt.

34:49.120 --> 34:53.160
Mænd har altid været besatte af mig.
Derfor har jeg ingen veninder.

34:53.280 --> 34:56.560
Kvinder kan ikke håndtere opmærksomheden.
I er begge jaloux.

34:58.360 --> 35:02.200
Vanessa, vi ved,
at Dolph er Sam O'Dwyers søn.

35:07.200 --> 35:09.480
Så du Sam, da han forsvandt?

35:11.440 --> 35:12.440
Ikke ofte.

35:13.560 --> 35:17.360
Når jeg ville afslutte det,
truede Sam med at fortælle Trent det,

35:17.440 --> 35:20.040
og jeg var bange for Trents reaktion.

35:20.480 --> 35:22.280
Han havde noget af et temperament.

35:23.000 --> 35:25.160
Var du sammen med Sam, da han forsvandt?

35:27.640 --> 35:30.880
Sam O'Dwyer udnyttede dig
seksuelt som mindreårig.

35:30.960 --> 35:33.280
Han pressede dig ind i et forhold.

35:33.360 --> 35:36.960
Rod Dixon vidste det
og gjorde intet for at hjælpe dig.

35:37.040 --> 35:39.920
Trent misbrugte dig.
Gavin og Jimmy chikanerede dig.

35:40.000 --> 35:43.480
Åh gud. Du bringer det ud af proportioner.

35:43.560 --> 35:44.640
Det var okay.

35:44.680 --> 35:48.040
De var bare mænd.

35:49.080 --> 35:51.040
Ja, det ved vi.

35:51.480 --> 35:53.080
Det var bare ikke okay.

35:53.160 --> 35:56.680
Dit pubeshår blev fundet i Sams mund
den aften, han forsvandt.

35:56.800 --> 35:59.160
-Den aften, han blev myrdet.
-Og?

35:59.200 --> 36:01.360
Så det anbringer dig på gerningsstedet.

36:03.360 --> 36:04.840
Tror I, jeg dræbte Sam?

36:06.880 --> 36:09.560
Nej, jeg var der den aften,

36:09.640 --> 36:12.120
men hoppede ud af vinduet,
da Vic dukkede op.

36:12.160 --> 36:13.760
Sharelle hentede mig.

36:13.840 --> 36:15.480
Jeg har ikke slået ham ihjel.

36:16.760 --> 36:20.360
Jeg holder folk i live, uanset hvem de er.

36:20.440 --> 36:21.600
Jeg dræbte ham ikke.

36:21.680 --> 36:24.280
Jeg havde ingen grund til det.

36:25.120 --> 36:26.320
Jeg slog ham ikke ihjel.

36:26.400 --> 36:29.320
Vi har været gennem det.
Jeg slog ham ikke ihjel.

36:29.400 --> 36:31.000
Han var et uhyre!

36:31.080 --> 36:32.440
Men jeg dræbte ham ikke.

36:32.600 --> 36:34.960
Ja, sådan slog jeg ham ihjel.

36:39.120 --> 36:41.120
-Vic slog ham ikke ihjel.
-Helt enig.

36:41.160 --> 36:45.160
Var såret i hovedet på Sam O'Dwyer
dødsårsagen, så tiltal Vic.

36:45.280 --> 36:46.680
Det var ikke det, der skete.

36:46.800 --> 36:50.440
Ingen af dem kendte
til kvælningen, tungerne,

36:50.520 --> 36:51.840
hvad Sam havde på.

36:52.360 --> 36:54.600
En anden vidste, hvad Sam gjorde ved Vic.

36:54.680 --> 36:56.360
Dykkerne har fundet armen.

36:56.480 --> 36:59.480
Vi har ikke tid
til at samle kropsdelene nu.

36:59.560 --> 37:02.160
-Vi kan tage derud.
-Ja. Det kan vi.

37:02.280 --> 37:04.320
-Tiltal eller løslad kvinderne.
-Cath.

37:04.400 --> 37:07.040
Cellen har kapacitet til tre personer.

37:07.120 --> 37:09.160
De sidder som sild i en tønde.

37:09.200 --> 37:11.080
Tiltal dem, eller løslad dem,

37:11.160 --> 37:13.640
ellers søger jeg om en retskendelse.

37:20.400 --> 37:21.760
Men jeg tilstod.

37:21.840 --> 37:23.160
Jeg forstår det ikke.

37:23.200 --> 37:25.920
Du har været igennem en del.
Du må komme med mig.

37:26.280 --> 37:28.120
Du sladrede om mig og din far.

37:28.160 --> 37:30.600
Nej. I modsætning til dig
sladrer jeg ikke.

37:30.760 --> 37:33.160
Vi må snakke sammen. Hvor kan vi det?

37:33.280 --> 37:35.120
Gez gav mig nøglerne til atelieret.

37:35.160 --> 37:36.800
-Skye...
-Nej, jeg kan ikke!

37:36.880 --> 37:37.800
Skye...

37:39.640 --> 37:43.000
Hvad vil vi have?
Vi vil have, de dør! Hvornår? I aften.

37:43.080 --> 37:45.120
Hvad laver de klaphatte?

37:45.200 --> 37:46.600
-Hvornår?
-I aften.

37:46.640 --> 37:48.480
-Hvad vil vi have?
-Natten tilbage.

37:48.560 --> 37:50.040
-Hvornår?
-I aften.

37:50.120 --> 37:52.040
-Hvad vil vi have?
-Natten tilbage.

37:52.440 --> 37:53.840
Hvad foregår der, Phil?

37:54.280 --> 37:56.560
Vi hørte, I løslod O'Dwyer.

37:56.640 --> 38:00.440
Hvis I ikke beskytter os,
må vi selv tage affære.

38:00.800 --> 38:01.960
Ja?

38:02.040 --> 38:05.080
Hvordan vil I forsvare jer selv, Phil?

38:05.160 --> 38:08.280
Vi bruger alle nødvendige midler, skat.

38:08.360 --> 38:11.080
Vi vil sikre os, at morderen O'Dwyer

38:11.160 --> 38:13.200
ikke prøver på noget andet.

38:13.360 --> 38:14.960
Nej. Phil, det gør I ikke.

38:15.040 --> 38:20.320
Jeg beordrer, at alle smider...
Deres haveredskaber og går hjem!

38:20.400 --> 38:23.520
Nej! Vi kræver natten tilbage.

38:24.160 --> 38:26.200
Vi sidder ikke i stilhed.

38:26.360 --> 38:28.160
Vi vil ikke leve med frygt.

38:36.160 --> 38:38.680
Du er stemmen
Prøv at forstå det

38:38.840 --> 38:42.360
Lav støj og gør det klart

38:46.960 --> 38:49.480
Kom væk fra vejen!

38:49.560 --> 38:52.560
Væk!

38:52.640 --> 38:53.680
Kom nu!

38:55.040 --> 38:55.920
Phil.

38:56.400 --> 38:57.800
Rejs dig!

39:00.800 --> 39:02.120
Det var Pro Bro-pickuppen.

39:02.160 --> 39:03.920
-Så du deres ansigt?
-Nej! Kom.

39:04.000 --> 39:05.640
Hvad fanden!

39:12.200 --> 39:14.800
-Få fat i politiet i Carnage Bay.
-Tag radioen.

39:14.880 --> 39:17.160
Hør efter, alle enheder, alle i Tasmanien.

39:17.200 --> 39:19.160
Vi forfølger en grøn pickup,

39:19.200 --> 39:22.920
der kører ud af byen.
Vi anmoder om forstærkning.

39:23.040 --> 39:25.920
Vi har brug for assistance.
Sæt farten op, Collins.

39:26.040 --> 39:28.880
Der er kratwallabyer overalt!
Jeg vil ikke ramme dem.

39:29.440 --> 39:32.680
-Kør til højre.
-Det er det, jeg gør!

39:32.800 --> 39:33.960
Hvor blev hun af?

39:34.040 --> 39:36.480
Jeg kan ikke se noget,
for du taler for højt!

39:36.560 --> 39:38.320
Det giver ingen mening!

39:39.120 --> 39:40.160
Der er den!

39:40.280 --> 39:43.520
Det er Redcliffe.
Vi har fundet køretøjet på Chapel's Lane.

39:43.600 --> 39:45.120
Vi anmoder om hurtig backup.

39:59.840 --> 40:01.160
-Fandens!
-Øv!

40:16.000 --> 40:18.800
-Sad den fast under en trærod?
-Ja.

40:18.880 --> 40:22.200
Det er skørt.
Hvordan er sigtbarheden dernede?

40:22.320 --> 40:25.680
-Ikke dårlig.
-Jeg tænker på at genoptage det.

40:25.800 --> 40:29.480
-Måske kunne du...
-Sven?

40:29.560 --> 40:30.920
-Undskyld. Ja?
-Sven.

40:31.960 --> 40:33.760
Hvorfor er der en kranvogn her?

40:34.600 --> 40:35.880
Vince... Det er Vince.

40:35.960 --> 40:37.640
-Jeg er forelsket i ham.
-Okay.

40:37.680 --> 40:39.600
Han fandt en hel bil heri.

40:39.640 --> 40:42.280
Firehjulstræk, syv sæders, perfekt stand.

40:42.360 --> 40:45.760
Det er utroligt, hvad folk kaster i søen.

40:48.640 --> 40:50.880
Hvad siger du til hans udstråling?

40:50.960 --> 40:53.640
-Jeg vil sige, han er død.
-Ikke ham. Nej...

41:02.320 --> 41:04.320
Det er slut. Gå videre.

41:04.400 --> 41:06.560
-Denne vej. To og to.
-Aleyna!

41:06.640 --> 41:08.280
Kom. Ind med jer.

41:08.840 --> 41:09.800
Hvad foregår der?

41:09.880 --> 41:12.920
Phil indkaldte til et hastemøde
kun for mænd på rådhuset,

41:13.040 --> 41:16.480
hvor de valgte ham til midlertidig
borgmester som en flok uslinge!

41:16.560 --> 41:17.840
Hvorfor er betjenten der?

41:17.920 --> 41:19.960
-Aleyna, skat.
-Hvor er løgnen, Gez?

41:20.040 --> 41:22.000
Venner! Hvorfor er der en bus?

41:22.120 --> 41:25.640
Nogen på mødet foreslog,
at alle mænd forlod byen.

41:25.680 --> 41:29.440
De kører alle mænd i Deadloch over 17 år

41:29.520 --> 41:33.320
til et sikkert, ukendt sted,
indtil Deadloch-enken/Ripper

41:33.400 --> 41:35.360
er pågrebet eller skudt ned.

41:35.520 --> 41:38.600
-Ville du stige på bussen?
-Jeg vil ikke dø.

41:38.680 --> 41:42.120
Ja. Vic og jeg mener,
at det er et godt instinkt.

41:42.160 --> 41:44.160
-Jeg kan blive.
-Afsted med jer.

41:44.200 --> 41:47.000
Jeg klarer den ikke,
hvis der sker dig noget, Gez.

41:47.080 --> 41:49.440
Jeg kender ingen adgangskoder.

41:49.520 --> 41:51.960
Og mere end det, så har du mit hjerte.

41:52.480 --> 41:54.480
Bare tag afsted!

41:58.400 --> 42:00.120
Så er der afgang.

42:00.160 --> 42:01.680
Held og lykke, Ray Pies.

42:02.200 --> 42:05.360
Tror du, du kunne lade være
med at kalde mig Ray Pies?

42:05.560 --> 42:06.560
Hvorfor?

42:06.640 --> 42:09.200
Sig det hurtigt,
og tænk på, hvad du siger.

42:10.160 --> 42:14.400
Ray Pies. Ray Pies,
Ray Pies, voldtægtsøjne.

42:15.280 --> 42:17.400
-Ja. Tak.
-Jeg er med.

42:19.760 --> 42:21.680
Phil, må jeg ikke komme med jer?

42:21.800 --> 42:23.760
Jeg har kun ham.

42:24.360 --> 42:25.760
Det kan du ikke, Vanessa.

42:26.120 --> 42:28.320
Phil, det er mig.

42:29.360 --> 42:30.440
Kun mænd.

42:34.640 --> 42:36.600
-Phil.
-Godt klaret, Phil.

42:36.760 --> 42:39.880
Selvfølgelig, kammerat.
Vi passer på vores egne her.

42:40.520 --> 42:42.280
Bare rolig, overbetjent.

42:42.360 --> 42:45.000
Vi har rettet op på det.
Du kan takke os senere.

42:45.080 --> 42:46.360
Farvel, Mike. Elsker dig.

42:46.480 --> 42:47.760
Hvem er "vi", Phil?

42:48.320 --> 42:50.520
Hvem har ellers rettet op på det?

42:50.600 --> 42:52.560
Jeg ringede til en kammerat.

42:52.640 --> 42:55.040
For du er ubrugelig som patter på en tyr.

42:55.760 --> 42:56.840
Kom.

42:58.320 --> 42:59.360
Kriminalbetjent?

43:01.680 --> 43:04.080
Okay.

43:05.120 --> 43:06.160
Seriøst?

43:09.640 --> 43:13.960
Kriminalbetjent, vi skal på stationen.

43:15.120 --> 43:16.320
Farvel, Ray.

43:17.840 --> 43:18.880
Kriminalbetjent.

43:21.560 --> 43:23.800
Farvel! Farvel, Dolphie, jeg elsker dig.

43:45.240 --> 43:48.160
Hvad sker der?
Hvem er de idioter? Af banen.

43:51.240 --> 43:53.320
-Connell.
-Politidirektør Hastings.

43:53.400 --> 43:55.000
Du har løsladt alle morderne.

43:55.080 --> 43:56.800
Skye var ikke i landet.

43:56.880 --> 43:59.600
Jeg mener ikke O'Dwyer.
Jeg mener dem alle.

44:00.080 --> 44:02.960
Jeg kom ind og så på mordertavlen

44:03.040 --> 44:05.760
og regnede det ud på ti minutter.

44:05.840 --> 44:08.360
Det er helt oplagt.

44:08.440 --> 44:11.760
Byen er fuld af lesbiske mandehadere
med smag for mord!

44:11.840 --> 44:12.680
OPKALD FRA ABBY

44:12.760 --> 44:15.080
Vi tror ikke, at kvinderne er indblandet.

44:15.160 --> 44:17.560
Fyren fra Carnage Bay sagde, de var her,

44:17.640 --> 44:19.480
og I fik en tilståelse fra en.

44:19.560 --> 44:20.760
Hvad gør I?

44:20.840 --> 44:24.120
I løslader dem,
og en af dem prøver at køre mændene over.

44:24.200 --> 44:25.880
-Hvis du vil lytte...
-Niks.

44:25.960 --> 44:27.960
Jeg overtager øjeblikkeligt.

44:28.080 --> 44:30.800
Du og din kammerat bestemmer ikke længere.

44:30.960 --> 44:33.280
-Det kan du ikke.
-Det giver ingen mening.

44:33.360 --> 44:35.080
Ved du, hvad der ikke gør det?

44:35.160 --> 44:37.200
Din kone er den lokale dyrlæge.

44:37.560 --> 44:40.800
Hun har adgang til pentobarbital.
Er hun blevet efterforsket?

44:41.000 --> 44:43.400
Nej! Hun repræsenterer kvinderne.

44:43.520 --> 44:47.400
Vi har borgmester Rahme, læge, svømmer,
hvorfor er hun ikke bag tremmer?

44:47.480 --> 44:49.600
Fordi de alle har alibier.

44:49.680 --> 44:51.960
Kan en ikke gøre det, træder en anden til.

44:52.040 --> 44:53.000
De deler byrden.

44:53.080 --> 44:56.040
Vi taler ikke om kvinder
i en forældrekørselsordning.

44:56.120 --> 44:57.840
Hvem tror du, der gør det?

44:57.920 --> 45:01.640
-Det er et godt spørgsmål.
-I øjeblikket har vi ikke...

45:01.760 --> 45:03.440
Det er ikke, at vi ikke ved...

45:03.520 --> 45:04.800
Vi ved, hvem det ikke er.

45:04.880 --> 45:07.280
Fandeme overbevisende.

45:07.360 --> 45:10.000
Vi har brug for mere tid, vi er tæt på...

45:10.080 --> 45:11.800
Elleve mænd er døde.

45:11.880 --> 45:14.960
Jeg triller ikke tommelfingre,
mens de kvinder planlægger

45:15.040 --> 45:18.320
at massakrere
flere mænd i fuldmånens skær.

45:18.400 --> 45:21.480
Vi må handle nu. Jeg henter de psykopater.

45:21.960 --> 45:23.200
-Hvad?
-Hvad?

45:23.280 --> 45:26.200
Vi har ikke nok beviser
til at anholde dem.

45:26.280 --> 45:28.640
Det ved jeg.
Derfor har du ikke længere sagen.

45:28.760 --> 45:30.800
Jeg vil foretage razziaer.

45:30.880 --> 45:31.960
Det er ikke dem.

45:32.080 --> 45:36.280
Vi finder ud af,
hvem der har ret en gang for alle.

45:36.360 --> 45:40.600
Drenge, pistoler.
Politimænd, skudsikre veste.

45:40.760 --> 45:42.200
Fandens.

45:42.280 --> 45:44.640
-Jeg må advare dem.
-Vær ikke et pikhoved.

45:44.720 --> 45:46.400
Jeg kan ikke blive her.

45:46.520 --> 45:50.400
Hastings får det til at holde.
Han vil have resultater.

45:50.480 --> 45:54.320
Hvis du blander dig,
tager Hastings dit skilt.

45:54.400 --> 45:56.920
Du hjælper dem
ved at bevise, det ikke er dem.

45:57.480 --> 45:59.280
Okay. Vi rykker!

46:09.160 --> 46:11.640
Hej, undskyld, men I har nok travlt,

46:11.720 --> 46:14.440
men de har lige trukket
en bil op fra søen.

46:14.520 --> 46:18.640
Morderen har sænket ligene ned
i bilen for to dage siden,

46:18.720 --> 46:21.280
og jeg tror,
de dykkede ned og frigav ligene,

46:21.360 --> 46:23.360
når det passede til deres formål.

46:23.440 --> 46:24.680
Nej faktisk.

46:24.760 --> 46:26.760
Jeg ved, at de gjorde det,

46:26.840 --> 46:30.160
for alle ligene har mærker
efter sikkerhedsbælter over brystet.

46:30.840 --> 46:33.320
Vi venter stadig på at gennemsøge bilen,

46:33.400 --> 46:36.160
men vi kan ikke,
fordi min eksforlovede er en pik.

46:36.240 --> 46:39.560
Undskyld, jeg bander i telefonen.
Jeg er bare træt.

46:39.640 --> 46:42.000
Og min eksforlovede er en pik.

46:43.080 --> 46:45.800
Er I færdige?
Jeg må finde ud af, hvem ejeren er.

46:45.880 --> 46:48.600
Det kan være det manglende led.

46:49.040 --> 46:50.760
"Det manglende led."

46:50.840 --> 46:53.280
Se, hvor du opfører dig
som en politibetjent.

46:53.720 --> 46:56.160
Hvad?

46:56.280 --> 46:59.680
James, jeg tror,
at du bør finde bussen og stige på.

47:00.880 --> 47:03.680
Morderen går efter røvhuller, James.

47:03.800 --> 47:07.320
De går efter røvhuller,
og du er et røvhul.

47:07.920 --> 47:10.320
Du er det største røvhul, jeg kender.

47:10.760 --> 47:13.480
-Du bør stige på bussen.
-Okay.

47:13.560 --> 47:17.080
Vi må tale om at få givet dig lykkepiller.

47:17.160 --> 47:20.080
Det gjorde far med mor,
da hun nærmede sig 30.

47:20.160 --> 47:23.840
-Hun er 24.
-Ved du ikke, hvor gammel jeg er?

47:23.920 --> 47:25.120
Vi ses hjemme, skat.

47:25.200 --> 47:27.800
-Jeg er ikke din skat.
-Hun er langt bedre end dig.

47:27.880 --> 47:29.360
Vi er ikke engang sammen.

47:29.440 --> 47:30.360
Jeg hader dig.

47:30.440 --> 47:31.800
Kriminalteknikerne er klar.

47:34.040 --> 47:35.640
Lad os gøre det her.

47:35.760 --> 47:37.680
-Er du okay?
-Ja.

47:40.360 --> 47:42.360
RÅDHUS & KOMMUNAL ADMINISTRATION

47:42.440 --> 47:45.400
Jeg sagde, det var det, I havde brug for.

47:46.000 --> 47:47.560
Godt arbejde, de damer.

47:48.040 --> 47:49.560
Det er meget terapeutisk.

47:49.640 --> 47:52.080
Vi fortæller vores hjerner,
vi er i sikkerhed.

47:52.160 --> 47:53.800
Cath, jeg får et panikanfald.

47:54.000 --> 47:55.560
Det er umuligt, Aleyna.

47:55.680 --> 47:59.920
Når du ligger sådan og synger
og gør det der med øjnene.

48:00.240 --> 48:03.680
Vi beroliger
vores parasympatiske nervesystem.

48:08.440 --> 48:10.680
Lenny, du gør ikke dig selv
nogen tjeneste.

48:11.840 --> 48:13.720
-Åh gud!
-Hvad?

48:13.800 --> 48:15.320
Margaret er blevet anholdt.

48:15.400 --> 48:16.440
For hvad?

48:20.360 --> 48:21.400
Nej!

48:42.200 --> 48:43.160
Vær nu sød! Nej!

48:43.240 --> 48:44.520
Goddag, de damer.

48:45.840 --> 48:47.280
Hvad har I gang i?

48:48.160 --> 48:49.640
Hej, Annie, hvordan går det?

48:51.720 --> 48:53.520
Seks måneders afholdenhed. Åh gud.

48:53.800 --> 48:55.000
Flot klaret.

48:56.040 --> 48:58.520
Nej, det er ikke for meget at dele. Fedt.

48:58.600 --> 49:01.120
Jeg hedder Sven.
Jeg er fra Deadloch Politi.

49:01.200 --> 49:03.920
Jeg ringer om et køretøjs indregistrering.

49:04.000 --> 49:06.000
Kan du hjælpe mig med det?

49:06.080 --> 49:07.760
Ja, jeg venter, Annie.

49:07.920 --> 49:10.760
Tak. Farvel. Tillykke igen.

49:13.000 --> 49:14.640
Ja, det har jeg også.

49:14.760 --> 49:17.840
Er du sikker? Tak, skat.

49:59.160 --> 50:03.520
Det er utroligt,
hvad man finder, når man leder.

50:06.960 --> 50:08.120
Tunger.

50:10.520 --> 50:12.360
I alle jeres venners frysere.

50:12.880 --> 50:15.120
Nej, det er forkert.

50:15.200 --> 50:16.800
Det er rigtigt.

50:16.880 --> 50:20.320
I havde ikke nosserne til at afslutte,
hvad I begyndte på.

50:20.400 --> 50:22.280
Det var så lidt.

50:25.360 --> 50:27.160
Vi fik dem!

50:27.680 --> 50:28.920
Super indsats!

50:30.120 --> 50:31.240
Vi gjorde det!

50:32.880 --> 50:34.800
Pis.

50:34.880 --> 50:40.000
Det er slemt, Collins.
Det er virkelig slemt.

50:40.320 --> 50:43.440
Det er kvinderne. Vi tog fejl.

50:44.640 --> 50:47.920
Nej, det er ikke kvinderne.

50:48.640 --> 50:51.840
Hvad med tungerne i fryserne?

50:51.920 --> 50:53.360
Blev de plantet?

50:53.440 --> 50:56.840
Er det fabrikerede beviser?
Hvad har morderen gang i?

51:05.680 --> 51:08.680
De gjorde det af samme grund
som med de frigjorte lig.

51:09.280 --> 51:12.280
Og af samme grund som med Sam.

51:12.360 --> 51:14.440
Hvad sker der i din hjerne?

51:14.520 --> 51:16.320
Luk mig ind.

51:16.400 --> 51:19.320
-Stod der Vics navn på æsken?
-Ja.

51:19.440 --> 51:23.640
Hver kvinde har modtaget tungen
fra den mand, der mishandlede dem.

51:25.640 --> 51:28.520
Morderen viser dem til kvinderne.

51:28.600 --> 51:30.320
Til de personer, de dræbte for.

51:30.400 --> 51:31.840
Hvorfor gør de det?

51:31.920 --> 51:33.480
Vil de have tak?

51:35.600 --> 51:36.800
Ja.

51:38.320 --> 51:40.200
Det er præcis, hvad de vil have.

51:40.400 --> 51:42.600
Vi troede, Sam O'Dwyer var en mistænkt.

51:42.680 --> 51:47.080
Morderen skaffer os hans lig.
Det var ikke, fordi Sam var noget særligt.

51:48.120 --> 51:50.120
De ville have tak for deres arbejde.

51:51.520 --> 51:54.360
Derfor blev ligene i søen optøet.

51:54.520 --> 51:58.640
De vidste, der var folk til stede.
De ville gøre det til et show.

51:58.720 --> 52:00.440
Kvinderne holdt på hemmeligheden.

52:00.520 --> 52:03.840
De ville ikke vække opmærksomhed.

52:03.920 --> 52:05.560
Men... Den her morder.

52:06.960 --> 52:08.760
De vil have et klap på ryggen.

52:09.680 --> 52:12.160
Kvindelige mordere dræber ikke
for berømmelse.

52:15.640 --> 52:16.720
Collins...

52:19.360 --> 52:20.680
Det er sgu en mand!

52:25.360 --> 52:29.120
Jeg fandt noget i bilen.

52:29.280 --> 52:30.520
Hvad?

52:30.600 --> 52:32.840
Ligene blev opbevaret i en bil.

52:32.920 --> 52:34.840
Sven lokaliserer ejeren.

52:34.920 --> 52:37.440
Jeg fandt den her under sædet.

52:37.520 --> 52:40.800
Det er den sko, Victoria tabte den aften,
Sam overfaldt hende.

52:40.920 --> 52:44.120
Ja, Annie, jeg er her stadig.
Ja, jeg er her stadig. Hallo.

52:45.440 --> 52:47.400
Han samlede Vic op, da hun kom gående.

52:47.520 --> 52:49.040
Han kørte hende til Aleyna

52:49.120 --> 52:51.880
og tog tilbage og dræbte Sam.

52:51.960 --> 52:53.760
Men hvem? Hvem er han?

52:53.920 --> 52:54.920
Virkelig?

52:56.120 --> 52:59.480
Bilen tilhører William Carruthers.

53:00.440 --> 53:01.680
Margarets bror?

53:01.760 --> 53:03.240
Hvad fanden?

53:28.600 --> 53:30.360
Tammy fik dig under tøflen.

53:30.440 --> 53:32.160
Fuck, Hunter, hold nu kæft!

53:32.240 --> 53:34.320
Tammy er bedre end os til football.

53:34.400 --> 53:36.760
Gå til terapeut, og løs dine problemer.

53:36.840 --> 53:38.280
Vi er trætte af dit pis.

55:33.920 --> 55:35.920
Tekster af: Maria Kastberg

55:36.000 --> 55:38.000
Kreativ supervisor:
Toni Spring
roblemer.
