WEBVTT

00:06.120 --> 00:08.400
-Sam O'Dwyer.
-Ang ating unang biktima.

00:08.480 --> 00:10.800
Sloop ang ginagamit ng killer
kung saan siya pumapatay.

00:12.480 --> 00:15.200
Abby, dapat talaga sinabi mo sa amin

00:15.280 --> 00:17.040
Si Sam O'Dwyer ay talamak na babaero.

00:17.160 --> 00:19.240
Wala ako sa Deadloch noong umalis si Dad.

00:19.320 --> 00:21.840
Nandoon ako sa kanto malapit
sa inyo ni Cath sa Sydney.

00:21.920 --> 00:24.560
Tensiyonado ba lahat dahil
sa naging karelasyon ni Dulcie?

00:24.640 --> 00:28.200
"Ako si Eddie Redcliffe.
Ang lintik na hari sa Darwin."

00:28.280 --> 00:29.920
-Ayaw nila sa akin.
-Bakit?

00:30.000 --> 00:32.120
Dahil pinatay ko ang partner ko.

00:32.200 --> 00:33.960
Diyos ko, Jimmy.

00:34.040 --> 00:36.680
Tingin ko mabuting Kristiyanong
babae ang pumapatay.

00:36.760 --> 00:40.240
Walang laman ang bahay ni Jimmy.
Marami lang litrato ng mga bangka.

00:40.320 --> 00:41.160
BANGKA, IBINIBENTA

00:41.240 --> 00:42.560
Nasa bahay kayo pareho?

00:43.760 --> 00:44.720
Oo.

00:44.800 --> 00:48.640
Nagwaldas si Skye ng $12,000 at
hindi niya sinasabi kung saan.

00:48.720 --> 00:51.160
Galit ang babae ng bayan na ito
sa mga lalaki.

00:51.240 --> 00:52.800
Pero pinakagalit siya sa kanila.

00:53.440 --> 00:55.080
Alam niya ang tungkol sa pambabae.

00:55.160 --> 00:58.080
Sa gabing namatay si Sam.
Binigyan siya ni Mike ng speeding tiket.

00:58.160 --> 01:00.240
Nandito siya sa Deadloch.
Nagsinungaling siya!

01:00.320 --> 01:03.440
Skye O'Dwyer.

01:04.360 --> 01:05.360
Gago.

01:11.360 --> 01:13.120
Matapos ang 24 oras na pahinga,

01:13.200 --> 01:14.040
DEADLOCH - WINTER FESTIVAL
KANSELADO

01:14.120 --> 01:16.680
Masaya kong inaanunsyo na
lahat ng kaganapan sa Feastival,

01:16.760 --> 01:19.280
ay matutuloy na ayon sa plano.

01:19.360 --> 01:23.360
Hindi eksakto sa plano,
may mga kaunting pagbabago tayo

01:23.440 --> 01:26.000
na inyong malalaman
mula sa binagong programa

01:26.080 --> 01:29.080
na na-print sa ganap na4:00 a.m.
sa ating lokal na printer,

01:29.160 --> 01:31.400
na sa ilang kadahilanan
ay naroon sa aming kuwarto.

01:31.480 --> 01:34.400
Makikita ninyo
na ang nakaka-engganyong water sculpture

01:34.480 --> 01:38.400
na nakaiskedyul para mamayang gabi
sa lawa ng Deadloch ay nakansela.

01:38.480 --> 01:41.320
At ipinalit dito ang... Gez?

01:41.400 --> 01:44.040
-TBC.
-TBC. Maganda.

01:46.080 --> 01:49.480
Paano natin gagawin ito?
Ipukpok natin ang multa sa speeding?

01:49.600 --> 01:52.520
Itatanong natin kung nasaan siya
nang gabing namatay si Sam

01:52.600 --> 01:55.480
at tingnan kung magsisinungaling
siya ulit tungkol doon,

01:55.560 --> 01:57.760
na parang nagsisinungaling na sinungaling.

01:57.840 --> 02:00.400
Hindi maaari.
Iyon ang ating alas.

02:00.480 --> 02:03.360
Diyos ko.
Pulang-pula ka ngayon, Collins.

02:03.440 --> 02:05.280
Ayos lang ako. Ayos lang ako.

02:05.360 --> 02:09.600
Luwagan mo ang dibdib mo. Hindi na
makadaloy ang dugo mo papuntang utak.

02:09.760 --> 02:12.040
Para kang may torniquet sa suso.

02:12.160 --> 02:15.280
Papasok tayo diyan sa kuwarto
ng interview at makikipag-usap.

02:15.360 --> 02:16.720
-Tama?
-Tama.

02:17.160 --> 02:19.440
Diyos ko. Nagbaon ba siya ng brunch?

02:19.880 --> 02:22.560
Diyos ko, wala siyang ideya
sa mangyayari rito.

02:22.600 --> 02:24.880
-Bale, wala?
-Hindi.

02:24.960 --> 02:27.280
Hindi, hindi, hindi wala.

02:27.360 --> 02:29.680
Ano lang-- malayo sa wala,
ang masasabi ko.

02:29.760 --> 02:32.280
Kakatapos lang naming
makausap sa telepono

02:32.360 --> 02:36.600
at masaya akong inanunsyo
na mamayang gabi ay magkakaroon tayo

02:37.120 --> 02:40.240
ng inflatable outdoor cinema
sa lawa ng Deadloch.

02:40.320 --> 02:43.440
Tatawagin itong Cinema Aquatica
o Floating Flicks.

02:43.520 --> 02:45.040
Panalo ang mga titulo na ito.

02:45.120 --> 02:48.480
Mayor Rahme, ano'ng masasabi n'yo
sa mga may hawak ng pass sa Feastival

02:48.560 --> 02:51.760
na natatakot nang pumunta
dahil sa aktibong serial killer?

02:52.360 --> 02:54.960
Ang utos sa pagpigil
sa mga mamamahayag, ay

02:55.040 --> 02:57.120
di pa aalisin
hanggang 11:00 n.u., Jeremy,

02:57.200 --> 03:00.040
sasagot kami ng mga tanong
tungkol lamang sa Feastival. Pakiusap.

03:00.120 --> 03:00.960
Oo.

03:01.040 --> 03:04.880
Oo, pero makikita ninyong tungkol sa
may mga pass sa Feastival ang tanong ko.

03:06.400 --> 03:11.840
Sasabihan ko sila na ang target ng serial
killer ay puting kalalakihan na cis-het

03:11.920 --> 03:14.040
at ayon sa ating pananaliksik ng market

03:14.120 --> 03:17.520
malayo ito sa demograpiko
ng mga parokyano ng Feastival.

03:17.960 --> 03:21.200
Dahil ang demograpiko ng mga biktima
ay madalas na responsable

03:21.280 --> 03:23.240
sa pagsasagawa ng kaguluhan,

03:23.320 --> 03:26.040
baka ang Deadloch na
ang pinakaligtas na lugar sa ngayon

03:26.120 --> 03:29.160
para sa maraming kasapi
ng ating Feastival na komunidad.

03:29.240 --> 03:32.400
Bale, Joan, pumunta ka
sa info booth kahapon.

03:32.480 --> 03:34.920
May napansin kang nag-iwan ng bag?

03:36.520 --> 03:38.280
Hindi, hindi ganyang klaseng bag.

03:38.360 --> 03:40.040
Isang berde na bag, Joan.

03:40.600 --> 03:43.480
Puta. Hindi, ibinaba ko
itong lahat sa silong

03:43.560 --> 03:45.680
noong gabi ng Beast on the Cross.

03:45.760 --> 03:48.640
Ano'ng nangyari?
Pinasok ng killer at ninakaw ito?

03:50.000 --> 03:52.600
Oo. Bale, maaaring iyon ang
paliwanag kung paano...

03:53.080 --> 03:55.560
Paano ito napunta sa lugar ng krimen.

03:55.640 --> 03:58.200
-Hindi ba, Collins?
-Iyon nga marahil ang dahilan.

03:58.760 --> 04:01.960
Dahil sa sitwasyon
itatanong ulit namin ang mga galaw mo

04:02.040 --> 04:04.640
-noong gabing namatay si Jimmy.
-Oo. Sige.

04:04.720 --> 04:05.680
Sige. Siyempre.

04:05.760 --> 04:08.920
Mabuti. Pati na rin noong mga gabing
namatay ang iba pang lalaki.

04:09.840 --> 04:13.240
Oo, buweno. Wala naman ako dito
noong gabi na namatay ang Dad.

04:13.320 --> 04:15.560
-Nasa Sydney ako...
-Sige. Sige na.

04:15.640 --> 04:18.520
E di wala kang problema sa pagbibigay
ng mga alibi na iyan.

04:18.600 --> 04:21.800
Pasensiya na, Mayor.
Sinasabi mo ba na maayos ang lahat

04:21.880 --> 04:24.560
dahil puro mga puting lalaking cis lang
ang nangamamatay?

04:24.640 --> 04:27.920
Hindi, Jeremy. Hindi iyan...
Hindi iyan ang sinasabi ko.

04:28.000 --> 04:31.640
Mali ang interpretasyon na iyan.
Hindi ko sinabi iyan,

04:31.720 --> 04:33.800
at nagkamali ako ng pagkakasabi.

04:33.920 --> 04:38.240
Nagkamali ako ng pagkakasabi.
Salamat sa inyong lahat, sa pagpunta.

04:38.360 --> 04:41.360
At magsaya kayo mamaya
sa Cinema Aquatica.

04:41.440 --> 04:44.120
Sana ay matuwa kayong lahat. Gez?

04:44.720 --> 04:46.160
-Gez.
-Ano?

04:47.720 --> 04:49.880
-Gez, nangyari ba iyon?
-Oo, sweet pea.

04:49.920 --> 04:54.680
Sige. Kailangan mo akong dalhin sa ospital
dahil nasaktan akong masyado r'on.

04:54.760 --> 04:55.600
Sige.

04:55.720 --> 04:58.240
Wala ka nang sasabihin sa kanya.

04:58.360 --> 05:01.120
-Ayos lang ako.
-Hindi. Pang-mandaragit ang mga mata mo.

05:01.200 --> 05:03.200
-Itim na lahat...
-Uy, Dulce.

05:03.240 --> 05:05.720
Sino ang puwedeng kausapin
tungkol sa Nessie?

05:05.800 --> 05:07.720
Gusto kong mag-file
ng insurance claim.

05:10.720 --> 05:12.320
Titingnan ko.

05:12.360 --> 05:13.760
Sige. Salamat, kaibigan.

05:13.800 --> 05:16.320
Nasa sloop ang paborito kong alaalang
kasama si Dad.

05:16.360 --> 05:19.640
-Hello?
-Cath, ano'ng ginagawa mo rito?

05:19.720 --> 05:22.800
Pumunta ako para kay Skye,
pinapagaan ang mga pangyayari. Diyos ko!

05:22.920 --> 05:24.720
-Nagpunta ang killer sa inyo?
-Oo.

05:24.800 --> 05:27.880
Sabi ni Nadiyah ginalaw ang mga gamit mo.
Takot na takot kami.

05:27.960 --> 05:30.680
Akala ko pinapunta ka rito
para interogahin,

05:30.760 --> 05:34.640
muntik na akong mag-Cue suit
at magboluntaryo bilang abogado mo.

05:34.720 --> 05:36.920
Bakit siya kukuha ng vet na abogado?

05:37.000 --> 05:40.040
Dahil dati akong abogado
bago magsanay bilang vet.

05:40.120 --> 05:43.360
Mabilis kong natapos iyon
dahil magaling ako sa lahat.

05:43.440 --> 05:44.560
Diyos ko, sexy.

05:44.640 --> 05:48.280
Isipin mo, kung nakita ng press
na isinama mo siya rito. Sasabihin nila,

05:48.360 --> 05:51.040
"Si Skye O'Dwyer ay serial killer."

05:51.120 --> 05:54.760
Skye, masisira ang negosyo
at reputasyon mo.

05:54.840 --> 05:56.440
Iuuwi kita.

05:57.560 --> 06:00.160
Nasa likod ang ute.
Sumakay ka lang at magtago.

06:00.320 --> 06:03.000
-Teka, pupunta lang ako...
-Labas na. Labas.

06:05.720 --> 06:08.880
Naiwasan ang krisis! Diyos ko.

06:08.960 --> 06:12.280
Isipin mo kung inaresto mo si Skye.

06:13.560 --> 06:15.560
Didiborsyohan kita ngayon mismo.

06:15.640 --> 06:18.080
Ikaw ang pangatlo niyang
matalik na kaibigan.

06:20.040 --> 06:22.120
Paalam, Eddie. Kitakits.

06:22.200 --> 06:23.400
Paalam, Cath.

06:26.160 --> 06:29.680
Sige. Oras na para sa simulan ang
operasyon ng paghatol sa kusinero.

06:29.840 --> 06:33.120
Nasaan si Malaking Mata?
Kailangan niyang dalhin itong DNA sample.

06:53.360 --> 06:55.920
Naiintindihan mo ba
ang hirap ko ngayon?

06:56.000 --> 06:59.000
Isang serial killer ang inaasikaso ko.
Nag-oorganisa ako ng kasal.

06:59.080 --> 07:03.800
Hindi ko kayang nawawala bigla
ang pakakasalan ko sa gitna ng gabi.

07:03.880 --> 07:05.120
Hindi ako nawala.

07:05.240 --> 07:08.280
Galing ako sa ospital dahil
nakalanghap ako ng nakakalasong gas.

07:08.760 --> 07:11.360
Sinusuri ko iyong kahoy
mula sa krus ni Jimmy.

07:11.440 --> 07:14.560
Pinahiran 'yon
ng bagay na may arsine.

07:14.640 --> 07:18.000
Kemikal iyon na ginagamit
sa paggamot na tinatawag na CCA.

07:18.080 --> 07:19.400
Alam ko ano ang arsine.

07:19.480 --> 07:21.720
Isa itong pormula
na ginagamit sa mga bangka.

07:21.800 --> 07:24.800
Kapag sinunog mo ito, James,
mangangamoy bawang ito.

07:24.880 --> 07:25.760
-Talaga?
-Oo.

07:25.840 --> 07:28.600
Kaya ako nakaamoy
ng parang bawang.

07:28.680 --> 07:30.760
Tapos naisip ko ang bangka
ni Sam O'Dwyer,

07:30.840 --> 07:34.560
ang Loch Nessie,
ay sinunog at ang kahoy sa krus.

07:34.640 --> 07:37.720
Sabi ko, paano kung mula sa parehong kahoy
ang kahoy na iyon?

07:37.800 --> 07:41.240
Babe, babe, babe, babe.
Naririnig mo ba ang sarili mo ngayon?

07:42.320 --> 07:46.720
Halika rito. Babe.
Naloloka ka na.

07:47.080 --> 07:50.480
Pero 'di ba natin pwedeng
suriin ang palo ng Loch Nessie? Nasaan na?

07:50.560 --> 07:52.000
Nandoon sa lab.

07:52.080 --> 07:53.560
Iuuwi na kita, okey?

07:53.640 --> 07:55.080
Hoy, iuuwi na kita.

07:55.160 --> 07:58.080
Bumawi ka ng tulog,
pampaganda at humanap ka

07:58.200 --> 07:59.480
ng magkakasal sa'tin.

07:59.560 --> 08:01.880
Artista na desperadong
nangangailangan ng pera.

08:01.960 --> 08:04.240
-Pero James--
-Nalason ka ng gas

08:04.320 --> 08:06.880
na ginagamit sa kemikal
na pakikidigma. Tama?

08:06.960 --> 08:08.280
-Oo.
-Tama.

08:08.400 --> 08:10.720
Wala ka sa sarili mo, tama?

08:10.840 --> 08:12.120
-Oo.
-Tama.

08:12.760 --> 08:14.320
-Sige.
-Hintayin mo ako sa kotse.

08:14.400 --> 08:16.040
May tatawagan lang ako saglit.

08:16.120 --> 08:17.320
-Sige.
-Sige.

08:29.800 --> 08:31.280
Hoy, pare, kumusta?

08:32.640 --> 08:35.280
Oo, bale, Xav, mabilis na tanong
tungkol sa bangka.

08:39.440 --> 08:41.960
Pasensiya na, Sharelle.
'Di pa ako nakapagtrabaho.

08:42.040 --> 08:43.760
Halata nga. Akin na iyan.

08:44.640 --> 08:47.440
Maging agresibo ka.
Naaamoy ng soya ang takot mo.

08:55.840 --> 08:57.640
Sisimulan ko na
nang wala si Malaking Mata.

08:57.720 --> 09:01.640
Para akong tumae mula sa inuman sa umaga
ng Linggo. Walang makakapigil. Kaya...

09:01.840 --> 09:05.880
Kailangan natin ng matibay na ebidensya
para matali si Skye sa mga patayan.

09:06.000 --> 09:09.880
Lalo kung manghihimasok ang tapat
niyang asawang si Erin Fuckletits.

09:10.000 --> 09:13.160
Kailangan nating ng testigo, DNA,
footage ng pagsubaybay,

09:13.240 --> 09:15.520
yung may ilaw
na kayang makita ang ihi ng pusa.

09:15.640 --> 09:18.160
Dapat sigurado tayo dito
bago mag-aresto.

09:18.240 --> 09:22.000
-Kung hindi, walang kuwenta ang kaso.
-Masisira ang buhay ni Dulcie.

09:22.080 --> 09:25.600
Gugustuhin mong maging makabuluhan ito
kapag naguho ang lahat

09:25.640 --> 09:28.760
at nilalamig, nanginginig,
at natutulog sa kotse si Collins.

09:28.840 --> 09:32.960
Sige, Collins, tingnan natin ang
pagkasunod-sunod ng ginawa ni Skye.

09:37.880 --> 09:41.640
Okey. Bale ako ang
magsusulat sa pisara.

09:41.760 --> 09:43.960
Ano? Huwag. Hindi pwede.

09:44.040 --> 09:45.600
'Wag mong hawakan ang pisara.

09:45.640 --> 09:48.440
Baka nga nanginginig na
ang buhay ko sa gilid,

09:48.520 --> 09:51.880
pero hindi pa mukhang
may narcolepsy ang sulat kamay ko.

09:52.040 --> 09:55.240
Sige.
Bale, noong gabing namatay si Jimmy,

09:55.320 --> 09:59.520
sabi ni Nadiyah ay natulog
sila ni Skye bandang 10:00 n.g.

09:59.640 --> 10:02.600
pero alam kong magkahiwalay
ang kwarto nila sa pagtulog,

10:02.640 --> 10:05.240
at alam ko ito dahil
sinabi sa akin ng asawa ko,

10:05.320 --> 10:10.120
dahil sangkot ako sa sitwasyon
na ito na parang sibuyas na sopas.

10:10.200 --> 10:12.640
-Kaya, ang alibi ni Nadiyah kay Skye...
-Mahina.

10:12.760 --> 10:13.600
Poos!

10:13.640 --> 10:16.600
Mayroong ibang nakakita kay Skye

10:16.640 --> 10:18.520
ng alas siyete ng umaga kinabukasan

10:18.640 --> 10:20.840
Dinalaw niya si Donna
sa The ButchSmith Butchery

10:20.880 --> 10:23.440
para kumuha ng 17 kg
ng Spanish blood na tsoriso.

10:23.520 --> 10:26.520
O, Morcilla! Ang mahal no'n at nakakadiri.

10:26.640 --> 10:29.200
Tama. Gawa sa dugo ng Espanyol.

10:29.280 --> 10:31.200
Sige, susunod kay Jimmy.

10:31.840 --> 10:34.160
Huli siyang nakita ng 11:00 p.m.

10:34.240 --> 10:39.160
Ang huli niyang tawag ay kay
Vanessa Latham ng 12:23 a.m.

10:39.240 --> 10:43.520
Ngayon, sabi sa autopsy ni Jimmy,
binigti siya 4:00 a.m.

10:43.640 --> 10:47.080
at base sa livor mortis
dalawang oras siyang nakabitin sa krus

10:47.200 --> 10:51.760
bago siya nadiskubre
ni Aleyna ng 7:30 a.m.

10:51.840 --> 10:53.240
May nagsusulat ba?

10:53.320 --> 10:54.200
Ikaw.

10:54.280 --> 10:56.840
-Iyon na ang ginagawa mo.
-Hindi. Nagbibilang lang ako.

10:56.920 --> 10:57.800
Nasaan si Abby?

10:57.880 --> 11:00.760
May natanggap akong kakaibang
voice-to-text galing sa kanya,

11:00.840 --> 11:03.680
-tungkol sa sisiw.
-Sisiw?

11:03.800 --> 11:07.160
Gusto niya ng resipe mula sa
When Life Gives You Preserved Lemons.

11:07.240 --> 11:08.920
Susubukan ko ang abalone
mamayang.

11:09.000 --> 11:11.040
Napakagaling no'n para sa 'yo, Sven.

11:11.160 --> 11:12.920
-Magaling. Sige.
-Salamat.

11:13.000 --> 11:15.840
Dahil ang bluff
ay mararating lang mula sa tubig

11:15.920 --> 11:19.040
may posibilidad
na pinatay si Jimmy sa bangka,

11:19.120 --> 11:20.680
kagaya ng ibang biktima.

11:20.760 --> 11:25.000
Ngayon, suspetsa ko idinadaong
nila ang kill-room na bangka

11:25.080 --> 11:27.160
sa parehong lugar ng Loch Nessie

11:27.240 --> 11:30.720
dahil ang mga serial killer
ay mahilig sa nakagawian.

11:30.800 --> 11:32.120
Parang mga sanggol.

11:32.200 --> 11:34.320
Kaya, kung si Skye ang gumawa nito,

11:35.840 --> 11:38.400
sa pagitan ng 5:30 a.m.

11:39.560 --> 11:41.160
inangat niya si Jimmy sa krus,

11:41.240 --> 11:44.320
naglayag siya gamit ang kill-room
na bangka pabalik sa daungan

11:44.400 --> 11:47.080
at nagmaneho pabalik ng Deadloch

11:47.160 --> 11:50.760
lahat iyon bago ang oras ng pagkuha
ng Spanish blood na tsoriso ng 7:00 a.m.

11:52.360 --> 11:53.680
Kaya, ayun.

11:55.640 --> 11:57.840
-Kasama si Donna?
-Kanibal na tsoriso.

11:57.920 --> 11:59.360
-Hindi, hindi.
-Pahingi ng clue.

11:59.440 --> 12:02.680
Mayroon lang 90 minutong
pagkakataon si Skye para sa biyahe.

12:02.760 --> 12:04.560
Na nagbigay ng radius
kung saan mahahanap

12:04.720 --> 12:07.000
ang bangkang ginagamit
na kill-room.

12:07.080 --> 12:08.440
Mam, pasensya nahuli ako.

12:08.600 --> 12:09.600
Nalason ako.

12:10.160 --> 12:11.240
Ano?

12:11.320 --> 12:13.520
Nakakainis. Nagsimula kayo nang wala ako?

12:42.040 --> 12:46.440
MAMAMATAY-TAO

12:50.760 --> 12:52.480
Sven, ano'ng tinitingnan ko rito?

12:52.560 --> 12:55.920
Nandiyan lahat ng pinagdadaungang lugar
mula Fisheries at Wildlife.

12:56.000 --> 13:00.040
"Pox Bay, Squatter Beach,
Grim Creek, Devastation Point."

13:00.120 --> 13:02.000
Nakakatakot ang pangalan
ng mga lugar.

13:02.080 --> 13:04.200
Kailangang paliitin
ang mga lokasyon na ito.

13:04.280 --> 13:06.360
Masyado tayong matatagalan dito.

13:08.720 --> 13:11.880
Uy, ano ito,
yung mapula sa hull ng Nessie?

13:11.960 --> 13:13.400
Nakita ko rin iyan, mam.

13:13.480 --> 13:15.480
-Umupo ka dito.
-PInarada ba ito sa putikan?

13:15.560 --> 13:16.760
Idinaong, siguro?

13:16.840 --> 13:18.880
Sige, dapat nating suriin ang lupa.

13:18.960 --> 13:21.280
Makakatulong itong
paliitin ang mga lokasyon.

13:21.360 --> 13:22.640
Gusto mo ako na?

13:22.760 --> 13:25.760
-Kaya ko. Maayos na ako dahil sa sopas.
-Hindi.

13:25.840 --> 13:29.240
Lutang ka pa. Sven,
pumunta ka sa forensics para sa lupa.

13:29.320 --> 13:33.560
Hindi. Ano ba. Kailangan natin maghanap
hind tayo maaaring magsayang ng oras.

13:33.640 --> 13:35.240
-Kaya kong magmaneho.
-Hindi.Hindi.

13:35.320 --> 13:37.040
-Kaya kong umalis.
-Collins.

13:37.120 --> 13:38.680
-Dulcie!
-Kailangan nating...

13:39.800 --> 13:41.400
Sabi ko na mangyayari ito.

13:43.600 --> 13:45.440
MAMAMATAY-TAO!

13:45.520 --> 13:49.080
-Detektib. Suspek ba si Skye O'Dwyer?
-Malaking kapahamakan ito.

13:49.160 --> 13:50.080
Walang komento!

13:50.160 --> 13:53.840
Umalis kayong lahat, okey? Alis!

13:53.920 --> 13:56.160
Ikaw ang nagsimula ng tsismis, puta ka.

13:56.280 --> 13:58.440
-Kumilos ka...
-Tingnan mo ang nangyayari.

13:58.520 --> 14:01.160
-Makikiraan.
-Pinatay ni Skye ang kaibigan mo?

14:01.240 --> 14:03.200
Vanessa, homophobic kang puta ka!

14:03.320 --> 14:05.440
-Papatayin kitang puta ka!
-Oi, oi, oi.

14:05.520 --> 14:06.720
Kalma lang!

14:07.160 --> 14:09.480
Huwag mo akong hawakan,
lesbian dyke butch!

14:09.560 --> 14:12.120
Ano'ng gusto mong mangyari,
bakit mo sinabi iyon?

14:12.200 --> 14:13.800
Kumalma ka, Diyos ko.

14:13.880 --> 14:15.400
Walang ginawang masama si Nessie.

14:15.480 --> 14:18.080
-Huwag kang makialam.
-Pinainom ako ni Megan ng apat na wine.

14:18.160 --> 14:19.440
Alam ko ang ginawa niya.

14:19.520 --> 14:21.680
Wala kang ginawang masama.
Sinabi mo ang totoo.

14:21.800 --> 14:24.920
McGangus, ano'ng nararamdaman mo
sa nangyayari sa bayan ninyo?

14:25.000 --> 14:27.000
Alam ninyo ang nararamdaman ko, Jeremy.

14:27.080 --> 14:28.680
Hindi ko na kilala ang bayan na ito.

14:28.760 --> 14:30.320
-Tahimik!
-Patay na ang mga kaibigan ko.

14:30.400 --> 14:32.880
Ano'ng masasabi
ni munting alkaldeng Rahme dito?

14:32.960 --> 14:34.480
Ay tumigil ka, puta.
Pasok.

14:34.560 --> 14:37.560
"Ayos lang kasi mga puting lalaki
naman sila." Nakakahiya, 'di ba?

14:37.640 --> 14:39.600
Pwedeng magsama ng mga
lalaki si Sven sa bangka.

14:39.680 --> 14:41.280
Ang mga pinanganak
at lumaki sa Deadloch,

14:41.360 --> 14:45.560
sobra na si munting alkaldeng Rahme
at ang kababaihan niyang gang.

14:45.640 --> 14:47.000
Salamat.

14:47.080 --> 14:50.880
Kaya gawan na lang natin ng paraan,
kesa maghintay, hindi ba, Ness?

14:51.680 --> 14:52.840
-Tama.
-Tama.

14:52.920 --> 14:55.960
-Paano, Vanessa?
-Hindi ko alam.

14:56.680 --> 14:59.360
Puro kalokohan ang bayang ito!

14:59.440 --> 15:01.640
Babalik na kayo sa amin.

15:01.720 --> 15:03.440
Hindi, Cath, ayos lang.

15:03.560 --> 15:07.280
Kailangan namin dumito sa bahay para...
Pagkatapos ng malaking... Pangyayari.

15:07.360 --> 15:11.000
Nadiyah, baka may magbato na naman
ng ladrilyo at basagin ang bungo mo,

15:11.080 --> 15:13.640
at baka kumalat ang utak mo sa sahig.

15:13.720 --> 15:15.840
Dulcie, gumawa ka ng paraan.

15:17.720 --> 15:19.800
Mam. Gumagamit ako voice-to-text

15:19.880 --> 15:22.440
dahil mabilis ang takbo
ng isip ko kesa sa mga daliri.

15:22.520 --> 15:26.160
Nasa lawa ako dahil dating
nakadaong dito ang Loch Nessie

15:26.240 --> 15:28.920
at inisip ko na baka ang bahid sa hull

15:29.000 --> 15:31.440
ay tutugma sa putik sa may lawa.
Pero hindi.

15:31.520 --> 15:36.160
Beh, beh, beh.
Huminahon ka. Hayan, sige.

15:36.280 --> 15:40.240
Ang bahid sa hull ay siguradong
mas mapula kesa sa putik sa lawa.

15:44.440 --> 15:47.160
Teka. Mam, parang alam ko na ito.

15:47.240 --> 15:48.400
Tawagan kita ulit.

15:49.960 --> 15:52.800
Kalma lang kayo. Flamingo lang.

15:54.760 --> 15:58.120
Si Vanessa ang nagbuko sa'kin nung 17 ako,
at halos masira ang buhay ko,

15:58.200 --> 16:00.480
at ngayon sinisira na naman niya ito!

16:00.560 --> 16:02.760
Ma, bakit nakasuot si Vanessa
ng uniporme sa panaderya?

16:02.840 --> 16:03.680
Ka-text si Abby (SMS/MMS)

16:03.760 --> 16:05.680
Binigyan ko ng trabaho.
Naawa ako sa kanya.

16:05.760 --> 16:07.760
Binasa mo ang punyetang artikulo, Ma!

16:07.840 --> 16:10.920
Salamat sa kanya,
iniisip ng lahat na baliw ako, 'di ba?l

16:11.000 --> 16:14.680
Hindi, pero chef ka,
madaling mapaghalo ang dalawa.

16:14.760 --> 16:16.560
Oo, malilito sila. Putik ang pangalan mo.

16:17.200 --> 16:20.800
Dulce, kaibigan, kailangan mong
ayusin ang kalokohang ito.

16:20.880 --> 16:22.800
Linisin mo ang pangalan ko,
magsalita ka.

16:22.880 --> 16:24.960
Gagawin mo iyon. Hindi ba, sexy?

16:25.040 --> 16:26.920
Gagawin ko, sige, bale, ito'y...

16:27.000 --> 16:30.360
Sa kasamaang palad, ang sinasabi
ni Collins ay hindi namin magagawa,

16:30.440 --> 16:33.040
sa posisyon na kami ay magkomento,

16:33.160 --> 16:36.840
sa punto ng sandaling ito na...
Kaya sige, tara na.

16:37.640 --> 16:39.280
-Ano 'to?
-Dulcie!

16:39.720 --> 16:42.520
Buwisit,
iyon ay madugong emosyon.

16:42.600 --> 16:44.320
Hanapin na natin ang bangka.

16:44.400 --> 16:47.640
Para mawala ang isip mo rito,
masyado kang matangkad para malungkot.

16:47.720 --> 16:49.440
Mukha kang malungkot na air dancer.

16:49.520 --> 16:51.480
Ano itong mga text galing kay Abby?

16:51.800 --> 16:53.000
Isang berdeng bag?

16:54.560 --> 16:56.880
Hindi, hindi sage. Mas matingkad doon.

16:57.640 --> 16:59.400
Hoy! Whiteys.

17:00.000 --> 17:01.400
Ano'ng nangyayari rito?

17:01.480 --> 17:03.920
Bakit hindi kayo naghahanap
ng kill-room?

17:04.000 --> 17:05.080
Kaya kong sagutin iyan.

17:05.120 --> 17:08.560
Kanselado ang paghahanap dahil
wala sa mga galing norte ang nakakadaan

17:08.640 --> 17:10.920
-sa Settler Highway noong umaga.
-Bakit?

17:11.000 --> 17:14.560
Sabi ni Mona sa gasolinahan
may trak ng mga kendi na tumumba.

17:14.680 --> 17:18.720
Hinarangan ang buong daan ng
20 toneladang Chupa Chups at sour worms.

17:18.800 --> 17:22.000
-Spearmint Leaf?
-Niloloko mo ba ako?

17:22.080 --> 17:25.040
Talaga? Lintik na Spearmint Leaf?
Bigay mo sa'kin iyang kahon.

17:25.080 --> 17:26.680
Sige, bale wala na ang norte.

17:26.760 --> 17:27.560
HINDI LIGTAS NA DAUNGAN
HINDI LIGTAS NA DAUNGAN

17:28.200 --> 17:30.800
Pero ang mga baybayin
sa timog ng Deadloch

17:30.880 --> 17:34.480
sa loob ng 90-minutong radius
ay puro matatarik na talampas.

17:34.560 --> 17:37.720
-Walang paradahan ng bangka.
-Daungan! Idaong ang bangka.

17:37.800 --> 17:40.480
-Okey, may hindi tayo nakikita.
-Oo.

17:40.560 --> 17:42.440
Baka may ibang daan.

17:42.520 --> 17:45.800
Baka nag-Bermuda Triangle siya,
dahil walang pagtataguan

17:45.880 --> 17:49.040
ang kill-room liban na lang
kung may iba pang dimensyon.

17:49.200 --> 17:53.160
Kumusta ang pagsusuri ng forensics
sa lupa at pulang mantsa sa Loch Nessie?

17:53.240 --> 17:54.400
Pinagawa ko iyon kay Abby.

17:54.480 --> 17:56.440
-Nalason siya.
-Buwisit!

17:56.520 --> 17:58.040
Gusto niyang gawin iyon!

17:58.080 --> 18:00.560
May text siya sa akin,
voice-to-text tungkol dito,

18:00.720 --> 18:03.720
akala niya sa'yo niya pinadala!
Tingnan mo.

18:05.080 --> 18:11.080
"The bite sitting in our car.
It sitting in our car. Our car." Ano?

18:11.160 --> 18:12.920
-Our car.
-"Our car!" Ano ito?

18:13.000 --> 18:16.200
-Hindi nito makuha ang punto niya.
-Pula ang tabing dagat na ito.

18:17.960 --> 18:20.560
-Saan iyan?
-Sa Carruthers Island.

18:22.320 --> 18:25.160
Ochre! Ochre.

18:25.960 --> 18:27.720
Ang bangka ay nakasampa sa ochre.

18:29.280 --> 18:32.280
Bakit Pademelons ang pangalan?

18:32.320 --> 18:36.440
Kasi, ipinapain ng Pademelons ang mga
anak nito sa mandaragit para makaligtas.

18:36.960 --> 18:38.320
Hindi ko alam iyon.

18:38.440 --> 18:42.240
Cute pero brutal,
kagaya ng magiging football team.

18:42.320 --> 18:45.240
Gusto kong ibigay sa'yo ang oportunidad
na ito para samahan kami

18:45.320 --> 18:48.200
bilang unang malaking isponsor, Margie.

18:48.280 --> 18:50.520
Paunang halaga ay iniisip kong 100K?

18:51.200 --> 18:52.520
-Iyon lang ba?
-Oo.

18:52.560 --> 18:55.560
Susuportahan mo ang isang Palawa
na babae, ang pinsan ko...

18:55.640 --> 18:58.040
Hindi lang ito investment ng pera, hija.

18:58.080 --> 18:59.960
Pamilya ko ang mga dalaga ko.

19:00.040 --> 19:02.800
Oo, tama! Dahil ang kapitan
ng koponan na ito,

19:02.920 --> 19:04.680
Palawa siya, sa mama niya,

19:04.760 --> 19:07.800
at Paakantji at Wiradjuri
sa papa niya. Isang superstar.

19:07.880 --> 19:10.400
Maganda siya, maganda ang buhok
at magaling kumanta.

19:10.480 --> 19:13.160
-Tungkol sa kanya ang sinasabi niya.
-Alam ko.

19:13.240 --> 19:15.200
Ano sa tingin mo, Mrs. Carruthers?

19:15.280 --> 19:17.560
Magpapangalan kami
ng hyperbaric chamber sa'yo.

19:17.640 --> 19:20.960
O, Tammy. Gusto ko ang determinasyon mo.

19:21.800 --> 19:25.400
Pero wala na ako sa posisyon
para magdagdag ng isa pang proyekto.

19:25.480 --> 19:28.320
Ba't 'di ka mag-apply
na maging iskolar sa susunod na taon?

19:28.440 --> 19:29.640
Kumusta ang mga grado mo?

19:29.720 --> 19:31.640
Hindi kasing ganda ng sipa ko, Miss.

19:31.720 --> 19:35.880
Ang scholarship na iyon ay itinayo
para sa mga natatanging kababaihan

19:35.960 --> 19:37.280
kagaya ni Miranda natin.

19:37.800 --> 19:39.240
Si Tammy ay natatangi.

19:39.320 --> 19:42.480
Oo, pero kung tutulungan ko si Tammy,
at ibang batang tulad mo,

19:42.560 --> 19:44.320
baka isa ring Palawa

19:44.440 --> 19:46.240
na sumusubok, na nararapat,

19:46.320 --> 19:48.680
ang hindi ko na matutulungan,
naintindihan mo?

19:48.760 --> 19:50.560
Hindi. Hindi ko naintindihan.

19:50.640 --> 19:55.080
Hindi ba mayaman ka? Puwede kang magbenta
na lang ng painting para tumulong?

19:55.160 --> 19:57.920
Pasensiya na,
alam ko hindi ito ang inasahan mo,

19:58.000 --> 19:59.440
pero minsan, maniwala ka,

19:59.520 --> 20:02.080
ang pinakamabuti
para sa isang tao ay ang humindi.

20:02.200 --> 20:04.560
-Pero Margaret--
-Ayos lang, hija.

20:04.640 --> 20:08.000
Sa susunod sabihan mo muna ako
bago ka magdala ng kamag-anak.

20:08.760 --> 20:12.000
Para nang sentrong pangkawanggawa
ang bahay ko.

20:12.080 --> 20:14.440
Magdala kayo ng malasang
mantika! Marami ako no'n!

20:15.160 --> 20:17.320
Dulcie, darling! Siyempre.

20:17.440 --> 20:19.400
Sasamahan kita mismo.

20:19.920 --> 20:21.720
Ano'ng lintik ang malasang mantika?

20:37.000 --> 20:39.520
Hindi ka mahilig sa bangka,
ano, Collins?

20:39.560 --> 20:41.640
Hindi nila ako gusto.

20:41.720 --> 20:46.240
May nasira akong ferry dati
at hindi nagamit iyon ng isang buwan.

20:46.320 --> 20:47.320
Gusto ko ang mga banka.

20:47.400 --> 20:50.200
Mayroon akong matinding speedboat
sa Darwin.

20:50.280 --> 20:51.800
-Talaga? Magaling!
-Talaga.

20:51.920 --> 20:54.080
Pwedeng huwag mo na akong
iimbitahin diyan?

20:54.200 --> 20:56.280
Hindi ko mapupuntahan iyon
sa ngayon.

20:56.320 --> 20:57.320
Bakit?

20:58.080 --> 20:59.320
Doon namatay si Bushy.

21:00.440 --> 21:03.880
Tama. Bale, mababago nito ang
mga bagay, hindi ba?

21:05.080 --> 21:08.240
Gusto mo bang pag-usapan natin
ang tungkol diyan?

21:08.520 --> 21:11.520
-Napag-usapan na natin. Tama na.
-Sige.

21:11.560 --> 21:14.800
Salamat sa pag-sama sa amin,
Madam Carruthers.

21:14.880 --> 21:16.320
Ikinagagalak ko, darling.

21:16.920 --> 21:20.720
Siguraduhin n'yo lang na mananatili
ang lahat sa daanan, okey?

21:20.800 --> 21:23.440
Ang lupain sa paligid,
ay talagang mapanganib.

21:23.520 --> 21:25.640
Paano natin mararating
ang sementeryo roon?

21:27.000 --> 21:29.800
Hindi puwedeng pasukin iyon,
sa kasamaang palad.

21:29.920 --> 21:31.960
-Bakit?
-Mga tiger snake.

21:32.920 --> 21:35.640
Napabayaan sila dito ng
mahabang panahon.

21:35.720 --> 21:38.800
Malalaki sila, agresibo,
at walang takot sa anumang panahon.

21:38.880 --> 21:41.440
Gumana ang pakikipagtalik
nila sa mga pinsan.

21:42.640 --> 21:45.800
Sige, bale, siguraduhin nating
manatili sa...

21:47.080 --> 21:48.680
-Pasensiya na.
-Sige.

21:48.760 --> 21:53.280
Dito lang ako at susubukan kong
hindi galitin si Kevin pagdating niya.

21:53.360 --> 21:55.000
-Ang seal?
-Oo.

21:55.080 --> 21:57.880
Tingin niya kaniya ang islang ito.

21:58.600 --> 22:00.000
Isa lang siya sa napakarami!

22:01.680 --> 22:02.880
Ayos ka lang?

22:02.960 --> 22:06.160
Ayaw kong tanungin mo ako ng ganyan
dahil 'pag tinatanong mo ako

22:06.240 --> 22:09.200
mas lumalala ang pakiramdam ko, kaya...

22:09.280 --> 22:11.560
Abby? Nasaan ang ochre na tabing dagat?

22:11.640 --> 22:14.040
Sabi ni Fay
nasa hilagang kanluran na baybayin.

22:14.720 --> 22:16.720
Ang totoo, ginawan niya ako ng mapa.

22:18.160 --> 22:19.440
Mga tisyu iyan.

22:20.240 --> 22:22.080
-Mga tisyu iyan.
-Okey, oo.

22:22.160 --> 22:25.000
Abby, gaano katagal
bago mawala sa sistema mo ang lason?

22:25.080 --> 22:26.760
Ilang oras na lang,

22:26.840 --> 22:30.440
pero sabi ng doktor sa ER
ay iihi ako ng arsenic ng ilang linggo.

22:35.760 --> 22:37.440
MAMAMATAY TAO

22:37.520 --> 22:40.320
Mamamatay O'Dwyer!
Ikaw at ang nanay mo!

22:59.040 --> 23:00.120
ANG TRENT LATHAM MEMORIAL OUTDOOR GYM

23:00.200 --> 23:01.760
Ganyan nga, C-dog. I-pump mo.

23:01.840 --> 23:03.160
Huwag mo akong tawaging C-dog!

23:03.560 --> 23:04.600
Isang hinga pa.

23:05.720 --> 23:07.120
Kumusta mga pare?

23:07.200 --> 23:08.360
Ano'ng ginagawa mo?

23:08.440 --> 23:11.720
Nakita ko sa group chat na nandito kayo?
Kaya pumunta ako para mag-pump.

23:11.840 --> 23:14.160
-Hindi mo siya tinanggal?
-Hindi ako ang admin.

23:14.240 --> 23:15.880
-E sino ang admin?
-Si Ronny!

23:15.960 --> 23:16.840
Nasaan siya?

23:16.920 --> 23:19.120
Sa orthodontist
para higpitan ang braces niya.

23:19.200 --> 23:20.120
Uy! Uy!

23:20.480 --> 23:22.280
Mamamatay ng lalaki ang nanay niya.

23:22.360 --> 23:25.360
-Hunter, kalma!
-Pinatay ng mum niya sina Trent at Gavin,

23:25.440 --> 23:28.160
-Sam, Jimmy at iba pa!
-Alam ko siya iyon.

23:28.240 --> 23:32.680
-Lintik, Hunter!
-Galit sa lalaki ang puta.

23:36.680 --> 23:39.920
Oo, lahat ng babae sa bayan na ito
ay galit sa lalaki, pare.

23:40.520 --> 23:41.880
Puta ang nanay ko.

23:41.960 --> 23:45.120
Puta ang nanay ni Ronny.
Puta ang nanay ni Callum.

23:45.200 --> 23:46.760
Ayaw niya ng sleepover.

23:46.840 --> 23:49.440
Mga puta ang mga lola natin,
ang mga guro...

23:49.520 --> 23:53.320
Ang babe sa kantina na nagtanggal
ng mga hotdog, puta siya. At si Tammy!

23:54.080 --> 23:56.960
Si Tammy ang pinakamalaking
puta sa lahat, hindi ba?

23:58.600 --> 24:00.440
Oo. Siya nga.

24:00.560 --> 24:04.000
-Oo, inagaw niya sa atin si Luke Caddy!
-Tantanan mo si Luke Caddy.

24:04.080 --> 24:06.960
Kaibigan ni Trent si Luke Caddy,
siya ang recruiter natin!

24:07.040 --> 24:09.480
Dapat mapigilan na ang putang tomboy!

24:11.080 --> 24:13.160
Hoy, Dalawang Nanay.
May ipapagawa ako sa 'yo.

24:15.440 --> 24:17.640
Sandali, Abby, inisip mo na

24:17.720 --> 24:20.320
ang krus ni Jimmy
ay gawa sa mast ng Loch Nessie?

24:20.400 --> 24:23.840
-Alam ko kabaliwan 'to, mam.
-Hindi kabaliwan iyon.

24:23.920 --> 24:27.400
Gusto ng mga serial killer
ipakita sa lahat kung gaano sila kagaling.

24:27.480 --> 24:30.280
Salamat sa sinabi mo.
Tumitibay ang loob ko.

24:30.360 --> 24:32.360
Sabi ni James naloloka na ako.

24:32.440 --> 24:33.960
Hindi ka naloloka, Abby.

24:34.040 --> 24:38.640
Nasa tamang pag-iisip ka.
Pero nasa lock-up ang mast, hindi ba?

24:38.720 --> 24:40.840
Oo, sabi ni James nasa lab.

24:40.920 --> 24:42.640
Kumusta, kill-room!

24:46.920 --> 24:48.800
Abby, tawagan mo ang forensics.

24:50.160 --> 24:51.160
Oo, mam.

24:52.720 --> 24:53.760
Puta siya.

24:53.880 --> 24:55.200
Tamara, bunganga mo!

24:55.280 --> 24:58.280
'Di ko kailangan ang racist
na babaeng iyon na may ganitong paa.

24:58.360 --> 25:00.960
'Pag nasira ng footbal
ang beanie stand ni Auntie Joy,

25:01.040 --> 25:02.880
ikakansela ko ang Fornite.

25:02.960 --> 25:05.240
Battle Pass ang tawag doon,
kay Tom ang gamit namin.

25:05.320 --> 25:07.440
Papapalitan ko kay Tom ang password.

25:07.520 --> 25:11.120
Suwertehin ka sanang makausap siya,
hindi na siya nagparamdam sa amin.

25:11.200 --> 25:14.440
Isang oras mo nang hawak iyan,
gusto mong bitawan?

25:14.520 --> 25:15.720
Ano lang...

25:16.920 --> 25:19.920
Bakit si Margaret Carruthers ang
nagdedesisyon kung sino ang tutulungan?

25:21.200 --> 25:24.080
Hindi niya alam ano ang kailangan natin.

25:24.160 --> 25:26.160
Alam lang niyang mag-bote
ng taba ng baka.

25:26.960 --> 25:30.880
Alam kong matutulungan ako ng pera niya,
pero ang pananalita niya kay Tammy,

25:30.960 --> 25:35.680
sumasama ang pakiramdam ko tuwing iniisip
kong papasok ako sa eskwelahan niya.

25:39.320 --> 25:42.080
Hindi dahil mukhang diarrhea ang uniporme.

25:46.200 --> 25:49.000
Bub, nag masamang pakiramdam na iyan?

25:49.440 --> 25:50.760
Pakinggan mo.

25:51.440 --> 25:52.600
Iyan ang ating mga ninuno.

25:53.080 --> 25:54.880
Libong taong naipon na karunungan

25:55.000 --> 25:58.800
nagsasabing hindi nito matutumbasan
ang iyong integridad bilang Aboriginal.

25:58.880 --> 26:02.280
Walang pera o magarbong eskwelahan
na may wellness center ang tutumbas.

26:02.360 --> 26:04.320
Hindi mo kailangan ng tulong niya.

26:04.440 --> 26:05.520
May dalawang paa ka.

26:07.320 --> 26:09.080
Itapak mo ang isang paa sa harap ng isa

26:09.880 --> 26:13.080
at makakagawa ka ng buhay na
ipagmamalaki mo, bub.

26:16.360 --> 26:17.840
Sige.

26:35.280 --> 26:38.840
Mom? Tingin mo gaano kabilis
mag-gantsilyo si Auntie Joy?

26:39.680 --> 26:43.560
Darating ang recruiter ilang araw na lang,
at kailangan ko ng 18 footy jumpers.

26:46.760 --> 26:47.880
Hi.

26:50.840 --> 26:52.080
Kumusta, multong aso.

26:52.200 --> 26:53.640
Iniwan ka ng mga bago
mong kaibigan?

26:57.240 --> 26:58.600
Gusto mong kumain?

27:02.680 --> 27:06.200
Pasensiya na, James, mahina ang
signal dito. Umaakyat na ako sa tuktok.

27:06.280 --> 27:08.000
Kailangan namin dito ng forensics.

27:08.080 --> 27:11.000
-Ang magkakasal?
-Hindi pa ako nakahanap.

27:11.120 --> 27:13.920
Abby, kailangan mo nang gawin
ang trabaho mo.

27:14.000 --> 27:15.920
Ikakasal na tayo sa susunod na linggo.

27:17.560 --> 27:19.920
Tingin ko kailangan nating
ikansela ang kasal.

27:22.680 --> 27:25.400
Diyos ko, mabuti sinabi mo iyan.

27:25.920 --> 27:27.000
Talaga?

27:27.080 --> 27:29.360
Ang daming nangyayari ngayon.

27:29.440 --> 27:31.640
Kailangan talaga nating
ipagpaliban ang kasal.

27:31.960 --> 27:33.600
Ipagpaliban? Hindi, James...

27:33.680 --> 27:36.200
Magpapakatotoo ako, Abbs,
kailangan ko ng panahon.

27:36.280 --> 27:39.400
Ang imbestigasyon na ito
ay puro tungkol sa mga kailangan mo.

27:39.480 --> 27:42.800
Tingin ko hindi mo naiisip,
kung gaano kahirap ito para sa akin.

27:42.880 --> 27:45.960
Kung hindi ako ang prayoridad mo
at hindi ko iisipin ang sarili ko,

27:46.040 --> 27:47.600
sino ang mangangalaga sa akin, Abby?

27:47.680 --> 27:50.880
-Ang sagot ay wala.
-Ayaw kong ipagpaliban ang kasal.

27:50.960 --> 27:52.480
Nakikipaghiwalay ako sa'yo.

27:52.560 --> 27:54.760
Ano'ng ginagawa mo dito, hija?

27:54.840 --> 27:56.520
Sabi ko off-limits dito.

27:56.600 --> 27:59.800
-Pasensiya na, Mrs. Carruthers.
-Para ditong ulo ni Medusa.

27:59.880 --> 28:02.400
Dapat bumaba ka na
bago ka pa makagat.

28:02.480 --> 28:04.400
-Sige na. Tara.
-Oo. Pasensya na.

28:04.480 --> 28:06.360
Hindi, hind, ayos lang.

28:06.440 --> 28:07.920
Mag-ingat ka sa inaapakan mo.

28:08.000 --> 28:09.680
-Madulas iyan minsan.
-Sige.

28:42.360 --> 28:44.160
Ang ganda ng bangkang ito!

28:45.360 --> 28:48.360
Ano'ng nangyayari dito
kung hindi ito ang lugar ng krimen?

28:48.440 --> 28:52.360
Baka ibigay sa 'kin ng lokal opisyal itong
bangka dahil magaling ang trabaho ko.

28:52.440 --> 28:53.640
-Detektib?
-Bakit?

28:56.360 --> 28:58.400
-Tulungan mo ako.
-Ano? Huwag. Hindi...

28:58.480 --> 29:01.160
Ibabalik ko din. Sige na. Tara.

29:01.280 --> 29:02.800
Isa, dalawa, tatlo, sige.

29:03.720 --> 29:06.320
Oo, sandali. Kuha ko na

29:07.680 --> 29:09.360
Ibaba mo na ako.
Puta ang ari ko.

29:09.440 --> 29:12.680
-Diyos ko! Ibaba mo ako! Puta!
-Oo na. Sige.

29:16.720 --> 29:18.720
-Iyan ang dyaket ni Jimmy.
-Oo.

29:19.480 --> 29:22.680
Ipasuri mo sa DNA ng kaibigan mo,
tingnan mo kung tugma.

29:30.960 --> 29:32.360
Bakit ganyan hitsura mo?

29:32.880 --> 29:35.600
Bakit mukha kang patay na aso ngayon?

29:35.680 --> 29:37.120
Hindi tama sa pakiramdam ito.

29:37.200 --> 29:39.480
Hindi, pilitin mong magtrabaho pa rin.

29:39.560 --> 29:43.440
Bakit papabayaan ni Skye
na maiwan ang dyaket ni Jimmy sa bangka?

29:43.520 --> 29:46.800
Hindi ito ayun sa kung paano
siya malinis na magplano

29:46.880 --> 29:48.800
at trumabaho ng pagpatay.

29:48.920 --> 29:51.280
Hindi tugma sa chronic perfectionism niya.

29:51.440 --> 29:52.960
Maaaring nagkamali siya.

29:53.040 --> 29:55.760
Ano ngayon?
Marami siyang naka-schedule na papatayin.

29:55.840 --> 29:59.640
Si Skye ay napakatigasin,
kontrolado, matandain.

29:59.720 --> 30:03.040
Alam ko ito dahil iyon ang dahilan
bakit ako naging malapit sa kanya.

30:03.160 --> 30:07.760
Alam ko ayaw mo ng gulo sa magandang
buhay mo dito sa Deadloch,

30:07.840 --> 30:11.600
pero dapat naisip iyan
ng lukaret na chef mong kaibigan

30:11.680 --> 30:14.320
bago niya pagtatanggalan
ng dila ang mga kalalakihan.

30:14.400 --> 30:16.720
Siya ang sumira ng lahat,
hindi ikaw.

30:16.800 --> 30:20.320
Collins, dito niya idinadaong ang bangka

30:20.400 --> 30:24.240
at lumalangoy siya pabalik ng Deadloch

30:24.320 --> 30:26.600
na parang pumapatay na palos, okey?

30:26.680 --> 30:30.480
Nakita natin iyon sa cookbook. Ginawa niya
iyon noong bata pa at ginagawa niya ulit.

30:30.560 --> 30:34.440
Mga mam, parang may ad si Jimmy
para sa bangkang ito sa meat locker niya.

30:48.920 --> 30:50.280
Iyan ang Windbreaker.

30:50.840 --> 30:53.720
Ang bangka ni Rachel Haddick.
Binibenta niya ito.

30:53.800 --> 30:54.960
Iyan ang Windbreaker!

30:55.040 --> 30:56.360
Windbreaker 'yan!

30:56.920 --> 30:58.920
Mam, tingin ko ito ang Windbreaker.

30:59.000 --> 31:00.840
-Tama, Abby.
-Iyon nga ang sabi namin.

31:00.920 --> 31:03.160
-Saan mo nakuha iyan?
-Hindi ko narinig.

31:12.520 --> 31:14.680
Oo. Dati itong bangka ni Geoff.

31:14.760 --> 31:18.000
Ilang buwan na itong binibenta.
Walang may gustong kumuha.

31:18.080 --> 31:20.840
Malamang dahil kay Geoff
at sa pagsunog niya sa farmhouse.

31:20.920 --> 31:24.320
-Gusto niya akong patayin.
-Bale, hindi n'yo nabenta ang Windbreaker?

31:24.440 --> 31:28.160
Nabenta namin. Mga tatlong araw na.
Kaya namin nabili ang camper.

31:28.320 --> 31:31.520
Iikot kami sa Australia,
para makita ang mga talon

31:31.600 --> 31:33.360
bago ito matuyo ng climate change.

31:33.480 --> 31:37.080
Ang pag-offer ninyo ni Cath
sa Hobby Farm ay magandang tiyempo.

31:37.160 --> 31:40.200
Inayos nila ang glow worm trail
sa Moun Mountain Park.

31:40.280 --> 31:42.720
-Nag-offer si Cath?
-Oo, tama.

31:42.800 --> 31:44.720
Mga tomboy, mga gagong glow worm.

31:44.800 --> 31:46.440
Kanino ninyo nabenta ang bangka?

31:46.520 --> 31:48.600
Parang James ang pakilala niya.

31:50.960 --> 31:54.880
Hindi, Jimmy. Kilala mo siya,
yung nagsalsal sa labas ng koro.

31:55.000 --> 31:56.440
-Teka, Jimmy Cook?
-Tama.

31:56.600 --> 31:59.720
-Iyong pinatay kahapong umaga?
-Pinatay siya?

31:59.800 --> 32:02.440
Diyos ko! Hindi namin alam.

32:02.520 --> 32:04.920
Masyado kaming naabala sa camp trailer.

32:05.000 --> 32:07.360
May malalambot na kahon ito.
Gusto ninyong tingnan?

32:07.440 --> 32:10.360
Paano makakabili
ang lintik na Jimmy ng $12,000 na bangka?

32:10.440 --> 32:13.920
-Buto't balat na siya.
-Teka. $12,000 ba ang sabi mo?

32:14.000 --> 32:16.600
-Ngayon nag-aalala na ako.
-Tingnan mo ang net banking.

32:16.680 --> 32:18.280
Natuloy ba ang bank transfer?

32:19.200 --> 32:21.320
Rachel, sino ang nagbayad sa bangka?

32:21.400 --> 32:23.480
Hindi, hindi tama iyan.

32:24.120 --> 32:25.120
Sino?

32:26.720 --> 32:29.760
Skye. Skye Anne O'Dwyer.

32:29.880 --> 32:32.120
Anne? 'Di ko alam na Anne
ang gitnang pangalan niya.

32:32.200 --> 32:33.960
Ang pangit, hindi ba?

32:37.520 --> 32:41.680
Maraming salamat sa lahat ng parokyanong
nakarating ngayong gabi.

32:41.760 --> 32:44.120
Hindi makakarating
ang iba sa mga may tiket.

32:44.720 --> 32:46.640
Marahil nasa ospital sila,

32:46.720 --> 32:49.280
nagpapagaling mula sa
banggaang nadatnan nila

32:49.360 --> 32:52.440
dahil kailangan lang talaga nilang
magpahinga mula sa mga gulo.

32:52.520 --> 32:57.080
Buweno, ipinagmamalaki
ng Deadloch Winter Feastival

32:57.160 --> 32:59.760
na ilabas ang bagong filmic artwork.

32:59.840 --> 33:02.080
Gawa ng lokal na gumagawa
ng pelikula, Joan Lamont.

33:02.280 --> 33:04.240
Ito ang Poseidon's Uterus.

33:05.040 --> 33:07.960
Isang oda sa tubig
at sa banal na pagkababae,

33:08.040 --> 33:12.240
at tatakbo ito ng apat na oras.
Talaga ba, Joan?

33:12.320 --> 33:14.760
Nance, may nakita kang tao sa booth

33:14.840 --> 33:16.640
na nag-iwan ng mga kadena at kawit.

33:16.760 --> 33:19.200
Oo, sa berdeng bag.
Alam ko walang tao doon.

33:19.280 --> 33:20.840
Nakulong ako sa kubeta.

33:20.920 --> 33:23.040
Ayos lang ang pelvic floor ko.
Salamat, Nance.

33:23.120 --> 33:25.200
Magaganda ang mga review ko, maniwala ka.

33:25.280 --> 33:27.240
Hello, telepono ni Detektib Collins.

33:27.760 --> 33:29.360
Kumusta, Mrs. Carruthers.

33:29.440 --> 33:31.560
Alam mo ang sinasabi ko.

33:32.120 --> 33:34.280
Sige, pupunta ako diyan
bukas ng umaga.

33:34.360 --> 33:35.760
Bale, oo, alam ko.

33:35.920 --> 33:38.280
-Sige.
-Sige, ayos lang din ngayon.

33:41.480 --> 33:44.880
Gustong hiramin ito ni Aleyna,
sabi ko, "Hinding-hindi."

33:44.960 --> 33:49.200
Hindi ako papayag na may taga-mainland
na utot ang hihiga sa $400 kong kutson.

33:49.280 --> 33:50.480
Maraming salamat.

33:50.560 --> 33:51.440
Ano ko rin ito...

33:54.040 --> 33:54.880
Skye?

33:55.440 --> 33:59.400
Gumagawa ako ng $200 Ibérico ham toasties.

33:59.480 --> 34:01.680
Para namang gugustuhin iyan
ng mga restawran.

34:02.440 --> 34:03.520
Skye?

34:03.600 --> 34:06.080
Magkano sa tingin mo
ang kikitain natin sa mga bino?

34:06.160 --> 34:09.760
Inumin ko na lang kaya siguro
nang sabay-sabay,

34:09.840 --> 34:11.560
-paikutin ko ang atay ko...
-Skye!

34:14.920 --> 34:16.600
Noong gabing namatay si Jimmy Cook,

34:17.760 --> 34:20.400
sinabi ko sa pulis na
natutulog ka buong gabi.

34:23.040 --> 34:27.960
Pero nang 12:30,
noong umihi ako, wala ka doon.

34:28.040 --> 34:30.840
Kaya hinanap kita sa buong bahay,
at wala ka dito.

34:32.600 --> 34:33.640
Kaya?

34:35.800 --> 34:37.160
Kaya, nagsinungaling ka.

34:37.200 --> 34:40.040
Wala kang alibi
para sa pagkamatay ni Jimmy Cook.

34:41.920 --> 34:44.440
Nadiyah, tumigil ka.

34:45.960 --> 34:49.280
Nagsinungaling ka sa pulis, Skye.
Ni hindi mo ikinikuwento ang Dad mo.

34:49.360 --> 34:54.440
Hindi nakilala ni Tom ang lolo niya
at 'di ka nagkukuwento sa'kin ng kahit ano

34:54.520 --> 34:59.960
liban sa kung gaano ka kagalit sa
bayan na ito at sa lahat ng lalaki dito,

35:00.040 --> 35:03.920
partikular, sa mga Latham.
At mula nang pinatay si Trent,

35:04.000 --> 35:08.960
ikaw at ang mom mo ay pumupunta kung
saan-saan na parang Hamburgler Twins.

35:09.040 --> 35:10.680
Ano'ng gusto mong isipin ko?

35:12.160 --> 35:14.160
May dapat ka bang sabihin sa akin?

35:18.320 --> 35:19.760
At saka, buntis ako.

35:20.160 --> 35:21.360
Ano?

35:21.480 --> 35:25.120
At hindi ako magpapatali
sa relasyon na ito

35:25.160 --> 35:26.840
kung serial killer ka.

35:26.920 --> 35:28.800
Ayos na sa akin ang doona, mahal.

35:28.880 --> 35:33.640
Hindi, Vic, imposibleng meron lang tayong
sampung higaan pero walang pantakip.

35:34.040 --> 35:37.200
O, sexy. Sabi mo
gagabihin ka ngayon sa trabaho.

35:37.320 --> 35:39.840
Skye, kailangan kitang kausapin.

35:40.360 --> 35:42.480
Dulce, hindi maganda
ang tiyempo mo ngayon.

35:42.560 --> 35:43.920
Hindi ito pakiusap.

35:49.360 --> 35:53.000
Panayam kay Skye O'Dwyer,
magsisimula ng 7:12 p.m.

35:53.080 --> 35:55.560
Hindi mo siya maaaring makapanayam.
Lasing siya.

35:55.640 --> 35:57.440
Magagawa namin, Cath.
Hindi ito ilegal.

35:57.520 --> 36:01.160
-Walang hukom ang maniniwala sa kanya.
-Problema iyon para sa ibang araw.

36:02.480 --> 36:05.560
Sige. Ano'ng masasabi mo dito?

36:07.360 --> 36:10.640
Bale, Detektib,
ang tawag diyan ay bangka.

36:12.040 --> 36:14.640
Magandang simula. Magandang simula.

36:14.760 --> 36:16.440
-Wala nang iba?
-Wala.

36:16.520 --> 36:20.480
Talaga? Dahil nagdeposito ka
ng $12,000 sa account ni Rachel Haddick

36:20.560 --> 36:21.840
para bayaran ang bangka.

36:21.960 --> 36:24.440
Alam din naming
may pinaggastahan ka ng $12,000

36:24.520 --> 36:26.520
at hindi mo sinabi kay Nadiyah kung ano.

36:26.600 --> 36:28.800
-Sinabi ko iyon sa'yo ng buong tiwala.
-Cath!

36:29.200 --> 36:31.560
Natagpuan namin ang bangka
sa Carruthers Island

36:31.640 --> 36:33.960
at nasa loob nito ang dyaket ni Jimmy.

36:34.040 --> 36:36.200
Suot niya iyon noong gabing pinatay siya,

36:36.360 --> 36:39.160
at nalaman naming
nakita doon ang iyong DNA.

36:41.600 --> 36:44.320
Skye, binili mo ba ang bangka
at pinatay si Jimmy dito?

36:44.400 --> 36:46.960
-Ano?
-Ginamit mo ba ito bilang kill-room

36:47.040 --> 36:50.040
dahil sinunog mo ang Nessie
noong hinahanap namin ito?

36:50.120 --> 36:52.160
Hindi. Dulcie, hindi ko bangka ito!

36:52.200 --> 36:53.640
Kaninong bangka iyan, Skye?

36:53.760 --> 36:55.840
Kay Jimmy. Binili ko ito para sa kanya.

36:55.920 --> 36:58.560
Bakit mo bibilhan ng bangka si Jimmy?

36:58.640 --> 37:00.160
Tinatakot niya ako.

37:00.280 --> 37:03.000
Kaya ninyo nakita ang DNA
ko sa dyaket niya

37:03.080 --> 37:05.680
dahil sinugod ko siya
noong nagbayad ako sa kanya.

37:07.040 --> 37:08.440
Bakit ka niya tinatakot?

37:11.640 --> 37:14.000
Nalaman niya ang tungkol sa'yo
at sa mga pinatay mo?

37:24.480 --> 37:27.040
Skye, alam mo ba ang tungkol
sa mga pambababae ng Dad mo?

37:28.440 --> 37:30.600
-Kaya mo ba siya pinatay?
-Dulcie!

37:40.360 --> 37:43.440
Alam ko kung sino ang pamilya ko. At hindi
ko uunahin ang sarili ko kesa sa kanila.

37:43.520 --> 37:45.520
Hindi ko matatanggap ang scholarship.
Gumagalang, Miranda Hoskins.

37:46.560 --> 37:48.640
Salamat sa pagpunta kahit gabi na, Abby.

37:49.160 --> 37:50.200
Ayos lang.

37:50.320 --> 37:51.400
Nandito.

37:51.480 --> 37:53.600
Alam ko hikaw ito ni Miranda,

37:53.640 --> 37:56.800
ibig sabihin pumapasok siya
sa lupa ko ng walang pahintulot.

37:56.880 --> 37:58.920
Siguradong hindi lang niya naintindihan.

38:01.480 --> 38:03.600
Pero kakausapin ko siya kung gusto mo.

38:03.640 --> 38:04.640
Gagawin mo?

38:05.520 --> 38:08.960
Kung bibisitahin siya ng pulis baka
magsimula na siyang kumilos ng maayos,

38:09.640 --> 38:12.880
bago siya maging tulad ng tiyahin niya,
at iyong pinsan niya.

38:13.920 --> 38:15.400
Sige kakausapin ko siya.

38:15.520 --> 38:17.360
Napakabuti mo. Salamat.

38:17.880 --> 38:20.280
Puwede bang itoga ko muna ang hikaw?

38:20.400 --> 38:23.560
-Para may ebidensya lang.
-Siyempre. Kailangan mo iyan.

38:25.080 --> 38:27.920
-Sige na.
-Sige. Salamat, Mrs. Carruthers.

38:28.040 --> 38:28.960
Salamat.

38:31.360 --> 38:33.880
-Magdala ka na malasang mantika. Masarap.
-O, sige!

38:37.040 --> 38:38.440
Magdala ka ng dalawa. Marami ako.

38:39.800 --> 38:40.800
Salamat.

39:00.600 --> 39:03.960
Pag-usapan natin ang mga dati mong
kaibigang sina Trent at Gavin Latham.

39:05.040 --> 39:07.640
Mukhang nahirapan ka noon
sa football club,

39:07.760 --> 39:11.400
bilang nag-iisang babae sa grupo,
kasama ang mga homophobes.

39:11.480 --> 39:14.760
Nakita namin ang grafitti sa bayan.
Sobrang anti-lesbian.

39:14.880 --> 39:17.600
Grabe. Nahanap ninyo
ang malaking sikreto ko.

39:18.360 --> 39:21.880
Tagong tomboy ako noong bata ako
sa isang homophobic na bayan,

39:21.960 --> 39:25.120
at 'di ito naging madali sa akin
kaya ako naging mamamatay tao.

39:25.160 --> 39:26.400
Magaling kayong dalawa!

39:26.480 --> 39:28.880
Skye, bakit ka umalis ng Deadloch?

39:28.960 --> 39:30.280
Dahil binuko ako ni Vanessa,

39:30.360 --> 39:33.440
na-bully ako nang matindi
ni Trent at ng mga lalaki sa footy,

39:33.520 --> 39:37.360
at pati ng matatanda,
kasama ni Rod Dixon at nadamay ang dad ko.

39:37.440 --> 39:39.680
Kaya, ayun, kaya ako umalis!

39:39.800 --> 39:41.640
Tapos bumalik ka noong nakaraang taon.

39:42.360 --> 39:44.760
Oo, dahil naisip ko, "Puta."

39:44.880 --> 39:47.760
May karapatan akong mamuhay dito
kagaya nang mga buwisit.

39:47.840 --> 39:50.040
Matagumpay na pagbabalik
pagkalipas ng 22 taon.

39:50.120 --> 39:52.160
-Tama.
-Hindi ka bumisita bago iyon?

39:52.280 --> 39:53.280
Hindi.

39:57.400 --> 40:00.480
Ano iyan? Hindi ko mabasa.
Naiwan ko ang salamin ko.

40:00.560 --> 40:03.920
Speeding fine na binigay
ni Mike Nugent sa'yo Skye Anne O'Dwyer

40:04.000 --> 40:05.920
noong ika-10 ng Hunyo 2017.

40:06.640 --> 40:09.840
Okey. Bale, bumalik si Skye ng isang araw.
Jeez! Dulce.

40:10.000 --> 40:13.920
Hunyo 10, 2017 ang gabing
namatay si Sam O'Dwyer.

40:14.440 --> 40:15.320
Kaibigan.

40:15.400 --> 40:17.280
Sinabi mo sa akin na nasa Sydney ka, Skye.

40:18.040 --> 40:20.440
Paulit-ulit kang nagsinungaling sa akin!

40:20.520 --> 40:24.000
-Hindi ito tungkol sa iniisip mo.
-E di ano ito? Sabihin mo sa akin!

40:24.080 --> 40:27.400
-Huwag ka nang magsalita.
-Cath, huwag, punung-puno na ako ng...

40:27.480 --> 40:29.360
Gusto mong malaman? Tama si Vanessa.

40:29.440 --> 40:32.080
Galit ako sa lahat ng lalaking iyon.
Gago ang dad ko.

40:32.160 --> 40:34.000
Pati na si Rod Dixon, si Trent, Gavin.

40:34.080 --> 40:36.080
Ginawa nilang impyerno ang buhay ko.

40:36.160 --> 40:38.960
At tama, masayang-masaya ako
at patay na silang lahat!

40:39.040 --> 40:40.040
Masaya ako!

40:40.640 --> 40:42.920
Pero hindi ko sila pinatay. Hindi.

40:43.000 --> 40:46.000
Dahil ang totoo, posibleng
magalit ka sa isang tao

40:46.120 --> 40:49.480
at gustung-gusto mo na silang mamatay,

40:49.560 --> 40:51.440
pero hindi mo sila pinatay!

40:51.520 --> 40:54.920
Bakit ka bumalik sa Deadloch
noong gabing namatay ang dad mo?

40:56.120 --> 40:57.120
Wala akong sasabihin.

41:02.040 --> 41:05.640
Maaaring galit ka pero hindi papatay.
Tama naman, hindi ba?

41:05.680 --> 41:07.960
-Oo. Maraming tao ang 'di pumapatay.
-Mismo.

41:08.040 --> 41:10.520
Naniniwala ako roon.
Baka nga 'di siya ang gumawa.

41:11.800 --> 41:13.320
-Sige.
-Sige, sige.

41:13.440 --> 41:15.560
Pero bumalik siya sa Deadloch
nung gabing iyon,

41:15.640 --> 41:17.840
may nangyari
at hindi niya sinasabi sa atin.

41:18.160 --> 41:20.640
Oo, at kung anuman ang ginawa niya,
alam ito ni Jimmy.

41:20.760 --> 41:22.920
Oo. Patay na siya, hindi ba? Kaya...

41:23.000 --> 41:25.880
Oo. Oo. Patay na siya.
Patay na talaga siya.

41:25.960 --> 41:26.960
Tama.

41:28.520 --> 41:31.000
Uuwi ako at bibisita
kina Nadiyah, Vic, at Tom.

41:31.080 --> 41:33.880
Masisira ang ulo nila
dahil nasa likod ng rehas si Skye

41:33.960 --> 41:36.120
nakakulong kasama
ang isang rolyo ng tisyu.

41:36.160 --> 41:38.680
-Cath, ano...
-Maari ko bang makausap si Dulcie?

41:38.800 --> 41:42.280
Partner kayo sa trabaho,
pero partner pa rin kami sa buhay.

41:43.440 --> 41:44.520
Oo. Walang problema.

41:48.480 --> 41:49.680
-Galingan mo.
-Oo.

42:06.480 --> 42:07.600
Sige.

42:13.440 --> 42:14.800
Lintik na Dahon ng Spearmint.

42:43.440 --> 42:44.480
Kumusta, Eddie.

42:46.200 --> 42:49.160
Nakita mo ba si Cath?
Kanina ko pa siya tinatawagan.

42:49.560 --> 42:52.840
Oo, nasa estasyon siya.

42:52.920 --> 42:57.160
Hahayaan ko muna siya.
Mainit ang ulo niya.

42:57.800 --> 43:02.160
Para siyang frill neck na butiki
na gumagawa ng ganito...

43:03.080 --> 43:04.280
-Alam mo?
-Okey.

43:07.400 --> 43:11.280
Baka 'di ko talaga siya kailangang makita,
pero medyo mas matindi pa riyan.

43:11.920 --> 43:13.000
Patay na si Lou.

43:14.160 --> 43:15.920
Grabe na!

43:16.840 --> 43:17.800
Isa pa ulit.

43:19.440 --> 43:20.680
Sino si Lou?

43:20.880 --> 43:24.080
Isa na namang mangingisda
na may gintong ngipin...

43:24.160 --> 43:25.480
Si Lou ang asno ko.

43:26.280 --> 43:28.640
-Hindi... Hala.
-Oo nga.

43:29.680 --> 43:31.320
Siya ang matalik kong kaibigan.

43:32.360 --> 43:33.440
Hindi.

43:38.280 --> 43:39.440
Ayos ka lang?

43:50.320 --> 43:52.800
Ang totoo, Ray Pies,

43:54.560 --> 43:57.880
wala akong matalik na kaibigan

43:58.800 --> 44:02.760
-dahil namatay din siya.
-Talaga? Naku.

44:05.800 --> 44:10.040
Oo, namatay ang matalik kong kaibigan,
at namatay ang asno mo at...

44:10.920 --> 44:13.040
Lahat ng mabubuti ay namamatay, Ray Pies.

44:13.120 --> 44:15.360
-Alam ko. Tama.
-Kaya, sige.

44:16.680 --> 44:17.640
Sige.

44:18.600 --> 44:22.080
Puwedeng... Puwede ba akong
sumama sa'yo pauwi, Ray Pies?

44:22.800 --> 44:25.920
-Parang kailangan ko ng gruck.
-Gusto ko iyan. Sige.

44:26.040 --> 44:27.680
-Okey.
-Ano ang gruck?

44:27.760 --> 44:29.080
Grief fuck, pare.

44:31.600 --> 44:33.160
-Sige.
-Sige, tama.

44:33.520 --> 44:34.760
-Sakay na.
-Sige.

44:35.840 --> 44:37.000
Oo.

44:45.480 --> 44:46.920
Salamat sa pamilya ko,

44:47.480 --> 44:51.920
sa mga ka-team ko, Luke Caddy
sa patuloy na pagtitiwala sa akin.

44:53.680 --> 44:55.520
Ang Brownlows.

44:56.160 --> 44:58.560
Ang napakaganda kong asawa si Kehlani.

44:59.920 --> 45:01.960
Hindi ko pasasalamatan

45:02.760 --> 45:06.000
si Margaret Carruthers
dahil siya ay asong racist.

45:07.400 --> 45:11.000
At siyempre, gusto kitang pasalamatan,

45:11.680 --> 45:14.200
napakagandang sports drink bong

45:14.280 --> 45:19.880
sa pagbigay sa'kin ng oportunidad
para suminghot ng damo na parang pro.

45:22.600 --> 45:25.080
Hindi, naisip ko nang may tubig dito,

45:25.160 --> 45:29.760
pero ang totoo, hindi ko inakalang
makikita ng paulit-ulit ang suso ni Joan.

45:29.840 --> 45:32.720
Hindi ko panonoorin, Gez.
Tinitingnan ko ang mga email ko.

45:32.880 --> 45:34.520
Winakasan ni Amanda Palmer
ang relasyon.

45:34.600 --> 45:35.600
IPASOK ANG DVD

45:36.800 --> 45:39.960
-Tapos na? Ang gulo ng pagtatapos.
-Ano ba? Hindi.

45:40.080 --> 45:42.640
Iginigiit namin kay Mayor Rahme
na ikansela ang Feastival.

45:42.720 --> 45:43.920
Ituloy mo.

45:44.000 --> 45:47.360
Limang lalaki ang patay. Sobra na.
Itigil na ang Feast.

45:47.440 --> 45:49.760
-Tama iyan. Lakasan mo pa.
-Itigil ang Feast.

45:49.840 --> 45:52.320
-Mas malakas! Itigil ang Feast!
-Itigil ang Feast.

45:52.400 --> 45:54.520
Itigil ang Feast! Itigil ang Feast!

45:54.640 --> 45:57.040
Itigil ang Feast?
Ibalik mo ako sa pampang.

45:57.120 --> 45:59.400
-Wala akong sagwan.
-Bakit wala kang sagwan?

46:01.760 --> 46:03.680
Lahat ng lalaki sa buhay ko ay patay na!

46:03.800 --> 46:06.200
-Galaw. Hindi ito maganda.
-Galaw.

46:09.760 --> 46:14.080
Sa nakaraang limang taon, sinubukan
kong mawala ang naratibo sa utak ko

46:14.160 --> 46:16.080
na nagsasabing hindi mo ako mahal.

46:16.160 --> 46:18.080
-Cath, kasi...
-Ang ugali mo nitong huli

46:18.160 --> 46:21.840
ang nagpapahirap sa akin
para maniwala pang may pakialam ka

46:21.920 --> 46:26.440
sa relasyon natin, sa mga aso, sa buhay
natin sa Deadloch, sa mga kaibigan natin.

46:26.920 --> 46:32.000
Tuluyan mo nang sinira ang pagkakaibigan
natin kay Skye, dahil sa ginawa mo.

46:32.080 --> 46:34.120
Tungkol sa dad niya at sa pambabae nito--

46:34.200 --> 46:36.880
Okey, hindi ako ang nagsabi no'n...
Ano'ng sinabi mo?

46:36.960 --> 46:40.240
-Sinira mo ang relasyon natin kay Skye.
-Hindi. Bago iyon.

46:42.640 --> 46:44.760
Alam mong nambabae si Sam?

46:47.440 --> 46:49.120
Alam mo bang alam ni Skye?

46:49.200 --> 46:51.400
-Bale, oo. Siguro.
-Cath!

46:52.400 --> 46:54.800
Serial killer ang pinag-uusapan dito.

46:54.880 --> 46:57.800
Na nagsimula sa pagpatay kay Sam.

46:57.920 --> 46:59.680
Hindi mo naisip na baka...

46:59.760 --> 47:03.280
Hindi ko alam, baka importanteng
impormasyon sa akin iyon?

47:03.400 --> 47:05.840
-Hindi ko dapat ipagkalat 'yon.
-Ano...

47:05.960 --> 47:07.880
Hindi ko alam bakit galit ka sa akin?

47:07.960 --> 47:10.400
Mga kaibigan ko ito!
Sinisira mo ang buhay ko!

47:10.480 --> 47:13.080
Oo. Tama ka. Buhay mo iyan.

47:13.160 --> 47:14.440
Buhay mo ito.

47:14.560 --> 47:17.280
Ikaw ang nagdedesisyon
kung saan tayo titira, kakain,

47:17.360 --> 47:20.080
kung magdedeposito tayo
sa isang hobby farm.

47:20.160 --> 47:21.680
Alam ko ang tungkol doon.

47:21.800 --> 47:25.800
Nagdedesisyon ka kung anong hayop
ang aalagaan. 'Di ko gusto ng bagong aso.

47:26.240 --> 47:29.160
Alam mo ano pa?
Ayaw kong magkaroon ng motel ng aso.

47:29.240 --> 47:31.800
'Wag tayong magsalita ng kabaliwang
'di natin mababawi.

47:31.880 --> 47:35.560
Hindi. Kalokohan iyon
at wala itong ambag sa mundo.

47:35.640 --> 47:39.720
At heto pang isa, malaking bagay ito,

47:40.600 --> 47:42.880
gusto ko ang pagiging detektib.

47:44.080 --> 47:47.360
Ang tanging rason bakit ako umalis
ay dahil kinunsensya mo ako.

47:47.480 --> 47:50.360
Ang totoo, Cath, buong buhay natin dito

47:50.480 --> 47:54.880
ay nakapalibot sa pangungonsensya mo
sa akin para ibigay ang gusto mo!

47:55.000 --> 48:00.240
Sa pamumuhay ng ganito, ng buhay mo,
ang nagpapalungkot sa akin!

48:01.120 --> 48:02.960
-Ano? Malungkot ka?
-Oo!

48:04.080 --> 48:05.640
Paano ko naman malalaman iyon?

48:05.720 --> 48:08.800
Paano ko malalaman na 'di ka masaya,
kung ang gagawin mo lang

48:08.920 --> 48:11.200
ay itago lahat ng nararamdaman
mo sa kahon!

48:11.280 --> 48:13.360
-Hindi mo sinasabi.
-Pwede kang magtanong.

48:17.440 --> 48:18.800
Ano'ng gusto mong gawin?

48:18.880 --> 48:23.200
Bumalik sa Sydney kung saan tayo na-stress
at nag-aaway, at nahihirapan sa lahat?

48:23.280 --> 48:24.360
Hindi, hindi.

48:24.440 --> 48:26.960
Ano'ng gusto mo? Kung hindi ito...

48:28.040 --> 48:31.600
Kung hindi itong buhay na ginawa ko

48:31.680 --> 48:35.160
na inisip kong gusto natin pareho!
Ano bang gusto mo?

48:39.680 --> 48:42.200
-Ano'ng ginagawa mo?
-Kelan kuha ang litrato na ito?

48:51.040 --> 48:52.280
CATH AT TOM - SYDNEY HARBOUR
IKA-10 HUNYO 2017

48:52.360 --> 48:53.680
"Hunyo 10, 2017."

48:55.280 --> 48:56.560
Gabi ng pagkamatay ni Sam.

49:01.720 --> 49:02.760
Cath?

49:07.640 --> 49:10.040
Alam mo bang bumalik si Skye
sa Deadloch

49:10.120 --> 49:12.040
noong gabing nawala ang dad niya?

49:14.200 --> 49:16.240
-Cath?
-Teka...

49:17.640 --> 49:20.200
Nagbibiro ka ba?

49:20.320 --> 49:22.960
Baka maalala mo ang petsa, Dulcie,

49:23.040 --> 49:27.080
kung sana nasa bahay ka
kasama kong magbantay kay Tom

49:27.160 --> 49:31.360
kesa makipagtalik sa shower
kasama ang ibang babae!

49:31.920 --> 49:33.000
Senyor Sarhento!

49:34.320 --> 49:35.880
Hindi ngayon, Ken!

49:36.480 --> 49:38.480
Tapos ka na sa bag na iyan?

49:38.560 --> 49:41.040
Iyong berde na iniwan ko sa booth.

49:42.120 --> 49:43.800
Kailangan ko ito sa tindahan bukas.

49:46.200 --> 49:47.640
Huwag kang lalabas.

49:49.080 --> 49:51.080
Trabaho lang iyan, Dulcie.

49:53.840 --> 49:56.520
Baka kung 'di ko gagawin ang trabaho ko,
marami pang mamamatay.

49:58.160 --> 50:00.720
Sa ngayon mas importante
ang trabaho ko kesa sa atin, Cath.

50:02.360 --> 50:04.080
Mas importante kesa sa'yo.

50:11.720 --> 50:14.800
Tig-90 sentimo ang mga bag na
iyon, Dulcie. Babawiin ko na.

50:14.880 --> 50:16.640
Nakita mo ang mga kawit at mga kadena?

50:16.760 --> 50:19.520
Oo. Sa baybayin,
kasama ng metal detektor ko.

50:19.640 --> 50:22.400
Matapos nilang linisin
ang lugar ng krimen ni Jimmy.

50:22.480 --> 50:25.440
Paumanhin. Sinasabi mo bang
pagkatapos itong malinis?

50:25.520 --> 50:28.000
Tama. Nandoon lang ang mga ito sa batuhan.

50:29.200 --> 50:30.520
May nagtanim nito roon.

50:30.600 --> 50:32.280
Wala akong nakitang mga tanim doon.

50:33.000 --> 50:35.240
Siguro, tanim ang mga damo sa dagat.

50:35.600 --> 50:37.840
-Aleyna?
-Nasiraan na si Vanessa Latham.

50:37.920 --> 50:42.000
Kailangan mong pumunta rito,
dahil sinusugod ang Cinema Aquatica ko.

50:42.080 --> 50:43.160
Ito ba ang lugar mo?

50:43.240 --> 50:45.840
Itinayo ito ng mga mabubuting
nilalang sa gubat?

50:45.920 --> 50:47.840
Ganito talaga ang hitsura
ng mga pa-upahan.

50:52.120 --> 50:53.680
Uy, teka sandali.

50:54.200 --> 50:56.880
Bago tayo pumasok sa maliit na...

50:58.120 --> 51:00.480
gingerbread-man na bahay,

51:01.880 --> 51:03.400
may dapat akong sabihin.

51:03.480 --> 51:04.640
Sige.

51:06.200 --> 51:10.280
Hindi ako magaling, Ray Pies.

51:11.480 --> 51:14.520
Alam kong naaakit ka sa akin
at naiintindihan ko

51:14.600 --> 51:16.920
dahil sa mga buhok na ito
at sa mga susong ito,

51:17.000 --> 51:19.720
pero dapat malaman ng etits mo
ang papasukin niya.

51:21.280 --> 51:22.320
Sige.

51:22.760 --> 51:26.080
Kung gusto ng etits mo
ng sabayang pagbibisikleta

51:26.200 --> 51:30.880
at mag-iwan ng mga love letter sa baunan,
at alam mo na, kumain ng muesli...

51:31.000 --> 51:33.080
-Ibig mong sabihin bircher muesli?
-Ano man.

51:33.160 --> 51:35.560
Kung ganoon ang gusto ng etits mo,

51:35.640 --> 51:37.440
sabihan mo siyang
pumunta na lang sa iba.

51:37.520 --> 51:40.120
Hindi ako magaling
sa mga magagandang bagay, Ray Pies.

51:41.240 --> 51:42.840
Kapag nakukuha ko iyon, ako ay...

51:45.080 --> 51:46.280
nasisira ko lang ang lahat.

51:47.960 --> 51:50.560
Eddie, bakit mo sinasabi iyan?

51:50.640 --> 51:53.040
Dahil nagkamali ako!
At ngayon wala na si Bushy.

51:53.120 --> 51:55.280
Galit sa'kin ang lahat ng taga-Darwin,

51:55.360 --> 51:58.200
at wala na akong mapuntahan,
walang natira sa akin, Ray Pies.

51:58.280 --> 52:02.880
Kaya, naiintindihan ko kung gusto mo na
akong umalis ngayon, ako ay...

52:02.960 --> 52:04.520
matutulog na lang sa damuhan

52:04.600 --> 52:06.640
o makipag-agawan ng lungga sa wombat.

52:06.720 --> 52:09.520
Eddie, teka. Uy. Tingnan mo...
Walang perpektong tao.

52:09.600 --> 52:13.800
Lahat tayo may nagawang hindi kanais-nais.
Gaya ng mga mali ko sa ibang babae,

52:13.880 --> 52:18.000
at meron akong mga kakaibang gusto
noong unang salta ko sa Sydney.

52:18.640 --> 52:22.880
Tumugtog ako sa ska-funk na bandang Latin
ang tawag ay Dog Kingdom.

52:22.960 --> 52:25.160
At puti kaming lahat.

52:25.760 --> 52:27.880
-May mga dreadlock?
-'Yong iba.

52:28.640 --> 52:29.920
-Kadiri.
-Alam ko.

52:31.040 --> 52:32.200
Ang punto ay,

52:33.480 --> 52:36.760
may pagkakataon ang lahat
na baguhin ang buhay nila.

52:36.840 --> 52:40.480
Baka panahon na para patawarin mo
ang sarili mo, kalimutan ang nakaraan,

52:40.560 --> 52:42.560
magsimula ulit
at mas maging mabuti na ngayon.

52:44.000 --> 52:46.120
Ito ba'y...
Maghahalikan na ba tayo? Ito...

52:46.200 --> 52:48.320
Ano'ng nangyayari banda roon?

52:53.480 --> 52:55.400
Diyos ko.

53:00.480 --> 53:04.080
Alien UFO ba iyan?

53:04.680 --> 53:07.240
Hindi. Iyan ang Aurora Australis.

53:07.560 --> 53:09.360
-Ano?
-Southern lights.

53:11.160 --> 53:12.160
Sino?

53:14.080 --> 53:15.280
Bale, ito...

53:15.960 --> 53:19.600
Tingin ko mga magnet sa araw.

53:20.360 --> 53:25.200
Tingin ko-- Hindi, mga hangin sa araw
na bumabangga sa magnet ng Earth.

53:25.280 --> 53:27.960
At baka mayroon itong...

53:28.800 --> 53:31.080
Sobrang ganda rito.

53:36.400 --> 53:38.080
Sobrang ganda mo.

53:40.800 --> 53:41.800
Pasensya na.

53:44.160 --> 53:45.160
Ayos lang.

53:55.840 --> 53:58.080
Tingnan mo. Landscape mode.

53:59.160 --> 54:00.440
Lakasan mo, Ray Pies.

54:05.160 --> 54:06.440
Bravo, Phil!

54:07.480 --> 54:08.640
Pakawalan mo siya!

54:09.400 --> 54:12.280
Wala nga akong bayad dito!
Boluntaryo lang!

54:12.360 --> 54:15.720
Kilos! Alisin ninyo ito sa harap ko!

54:15.800 --> 54:19.280
-Ibalik mo ang ulang ko!
-Hindi ka dapat bigyan ng ulang!

54:19.400 --> 54:20.680
Sige. Sirain mo!

54:20.800 --> 54:23.480
-Aleyna, Vanessa, bitaw!
-Hindi!

54:23.560 --> 54:27.000
Bitawan mo! Aleyna, tama na. Tama na!

54:27.080 --> 54:28.920
-Hindi ako marunong lumangoy!
-Vanessa!

54:29.640 --> 54:32.920
Tulong! Tulong!

54:33.000 --> 54:35.200
Kumapit ka sa'kin!
Vanessa, kumapit ka sa akin!

54:35.360 --> 54:38.880
Tigil! Huwag mo akong saktan!
Tinutulungan kita.

54:45.320 --> 54:47.000
Ang mga bangkay!

56:50.360 --> 56:52.360
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera

56:52.440 --> 56:54.440
Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce
YobRivera
