WEBVTT

00:06.120 --> 00:08.400
-Sam O'Dwyer.
-Han var vores første offer.

00:08.480 --> 00:10.800
Morderen bruger sluppen som drabssted.

00:12.480 --> 00:15.200
Abby, du burde have sagt,

00:15.280 --> 00:17.040
at Sam O'Dwyer var en horekarl.

00:17.160 --> 00:19.240
Jeg var ikke i Deadloch, da far rejste.

00:19.320 --> 00:21.840
Jeg boede i nærheden
af dig og Cath i Sydney.

00:21.920 --> 00:24.560
Er alt anspændt
på grund af Dulcies affære?

00:24.640 --> 00:28.200
"Jeg er Eddie Redcliff.
Jeg er en stor kanon i Darwin."

00:28.280 --> 00:29.920
-De vil ikke have mig.
-Hvorfor?

00:30.000 --> 00:32.120
Fordi jeg slog min partner ihjel.

00:32.200 --> 00:33.960
Kors, Jimmy.

00:34.040 --> 00:36.680
Jeg tror, vores morder er
en god, kristen dame.

00:36.760 --> 00:40.240
Jimmys sted er meget tomt.
Der er en masse fotos af både.

00:40.320 --> 00:41.160
BÅD TIL SALG

00:41.240 --> 00:42.560
Var I begge hjemme?

00:43.760 --> 00:44.720
Jep.

00:44.800 --> 00:48.640
Skye gik ud og brugte 12.000 dollar
på noget, hun ikke engang ville sige.

00:48.720 --> 00:51.160
Kvinderne i den her by hader mænd.

00:51.240 --> 00:52.800
Hun hader dem mest.

00:53.440 --> 00:55.080
Hun kendte til utroskaben.

00:55.160 --> 00:58.080
Den aften, Sam døde.
Mike gav hende en fartbøde.

00:58.160 --> 01:00.240
Hun var i Deadloch. Hun løj!

01:00.320 --> 01:03.440
Skye O'Dwyer.

01:04.360 --> 01:05.360
Øv.

01:11.360 --> 01:13.120
Efter 24-timers pause...

01:13.200 --> 01:14.040
DEADLOCH - VINTERFEASTIVAL
Aflyst

01:14.120 --> 01:16.680
...meddeler jeg med glæde,
at alle arrangementer

01:16.760 --> 01:19.280
genoptages som planlagt.

01:19.360 --> 01:23.360
Ikke helt som planlagt.
Vi har haft nogle mindre ændringer,

01:23.440 --> 01:26.000
som I vil se i de reviderede programmer,

01:26.080 --> 01:29.080
som vi printede ud
kl. 4.00 i morges på vores printer,

01:29.160 --> 01:31.400
der af en grund står i vores soveværelse.

01:31.480 --> 01:34.400
I vil se, at den nedsænkede vandskulptur,

01:34.480 --> 01:38.400
der var planlagt i aften
i Deadloch Lake er aflyst.

01:38.480 --> 01:41.320
Og i stedet vil der være... Gez?

01:41.400 --> 01:44.040
-Bekræftes senere.
-Bekræftes senere. Smukt.

01:46.080 --> 01:49.480
Hvordan gør vi det her?
Går vi hårdt på med fartbøden?

01:49.600 --> 01:52.520
Vi spørger om,
hvor hun var den aften, Sam blev myrdet,

01:52.600 --> 01:55.480
og ser, om hun lyver mig
lige op i ansigtet igen

01:55.560 --> 01:57.760
som en løgnagtig løgner, der lyver.

01:57.840 --> 02:00.400
Klart nej. Det er vores trumfkort.

02:00.480 --> 02:03.360
Kors. Du er rødglødende lige nu.

02:03.440 --> 02:05.280
Jeg har det fint.

02:05.360 --> 02:09.600
Ro på. Du lukker af
for blodforsyningen til hjernen.

02:09.760 --> 02:12.040
Det er som en årepresse lige nu.

02:12.160 --> 02:15.280
Vi går bare ind i afhøringsrummet
og får en sludder.

02:15.360 --> 02:16.720
-Ja?
-Ja.

02:17.160 --> 02:19.440
Kors. Har hun brunch med?

02:19.880 --> 02:22.560
Hun aner ikke, hvad der sker her.

02:22.600 --> 02:24.880
-Så I har ingenting?
-Nej.

02:24.960 --> 02:27.280
Nej, det har vi ikke.

02:27.360 --> 02:29.680
Det er langt fra ingenting.

02:29.760 --> 02:32.280
Vi har lige lagt på efter et opkald,

02:32.360 --> 02:36.600
og jeg er glad
for at meddele, at vi i aften

02:37.120 --> 02:40.240
har en oppustelig udendørsbiograf
ved Deadloch Lake.

02:40.320 --> 02:43.440
Arrangementet hedder
Cinema Aquatica eller Flydende Film.

02:43.520 --> 02:45.040
Begge vindende titler.

02:45.120 --> 02:48.480
Hvad vil du sige
til feastivalens partoutkortindehavere,

02:48.560 --> 02:51.760
som er bange for at komme
på grund af seriemorderen?

02:52.360 --> 02:54.960
Pressens forbud

02:55.040 --> 02:57.120
ophører først kl. 11.00, Jeremy,

02:57.200 --> 03:00.040
så måske kunne vi tage spørgsmål
kun om feastivalen. Tak.

03:00.120 --> 03:00.960
Ja.

03:01.040 --> 03:04.880
Ja, men mit spørgsmål var
om feastivalens partoutkortindehavere.

03:06.400 --> 03:11.840
Jeg vil sige til dem, at morderen går
efter cisheteteroseksuelle, hvide mænd,

03:11.920 --> 03:14.040
og vores markedsundersøgelse viser,

03:14.120 --> 03:17.520
at det er meget forskelligt
fra vores feastivals målgruppe.

03:17.960 --> 03:21.200
I betragtning af
at offermålgruppen ofte er ansvarlig

03:21.280 --> 03:23.240
for voldsudøvelse

03:23.320 --> 03:26.040
kan Deadloch være
den sikreste sted at være lige nu

03:26.120 --> 03:29.160
for mange at feastivalens gæster.

03:29.240 --> 03:32.400
Joan, du kom
til informationsskranken i går.

03:32.480 --> 03:34.920
Så du nogen stille en pose?

03:36.520 --> 03:38.280
Nej, ikke den slags pose.

03:38.360 --> 03:40.040
En grøn pose, Joan.

03:40.600 --> 03:43.480
Jeg lagde alt det ned i kælderen

03:43.560 --> 03:45.680
den aften med Beast on the Cross.

03:45.760 --> 03:48.640
Hvad er der sket?
Brød morderen ind og stjal det?

03:50.000 --> 03:52.600
Det kan forklare, hvordan...

03:53.080 --> 03:55.560
Hvordan det dukkede op på gerningsstedet.

03:55.640 --> 03:58.200
-Ikke, Collins?
-Det ville forklare det.

03:58.760 --> 04:01.960
I betragtning af situationen
har vi brug for at vide igen,

04:02.040 --> 04:04.640
-hvor du var den aften, Jimmy døde.
-Okay.

04:04.720 --> 04:05.680
Selvfølgelig.

04:05.760 --> 04:08.920
Også de aftener,
hvor alle de andre mænd døde.

04:09.840 --> 04:13.240
Jeg var her ikke engang
den aften, far døde.

04:13.320 --> 04:15.560
-Jeg var i Sydney...
-Fint. Super, Skye.

04:15.640 --> 04:18.520
Så har du ikke noget problem
med at give os alibier.

04:18.600 --> 04:21.800
Undskyld. Siger du, at alt er okay,

04:21.880 --> 04:24.560
fordi kun heteroseksuelle,
ciskønnede, hvide mænd dør?

04:24.640 --> 04:27.920
Nej, Jeremy. Det er ikke det...
Det siger jeg ikke.

04:28.000 --> 04:31.640
Det ville være
en misfortolkning af det, jeg sagde,

04:31.720 --> 04:33.800
og jeg udtrykte mig forkert.

04:33.920 --> 04:38.240
Jeg udtrykte mig forkert.
Så tak alle sammen, fordi I kom.

04:38.360 --> 04:41.360
Og nyd aftenens Cinema Aquatica.

04:41.440 --> 04:44.120
Jeg håber, det vil appellere til jer.

04:44.720 --> 04:46.160
-Gez.
-Ja?

04:47.720 --> 04:49.880
-Gez, skete det lige?
-Ja, søde.

04:49.920 --> 04:54.680
Du må køre mig på hospitalet,
for jeg skød mig selv i ansigtet.

04:54.760 --> 04:55.600
Okay.

04:55.720 --> 04:58.240
Du siger ikke et ord mere til hende.

04:58.360 --> 05:01.120
-Jeg har det fint.
-Nej. Du har øjne som et rovdyr.

05:01.200 --> 05:03.200
-De er blevet helt sorte.
-Hey, Dulce.

05:03.240 --> 05:05.720
Hvem skal jeg tale med
om en rapport om Nessie?

05:05.800 --> 05:07.720
Jeg vil indgive et forsikringskrav.

05:10.720 --> 05:12.320
Det kan jeg klare. Herfra.

05:12.360 --> 05:13.760
Godt. Tak.

05:13.800 --> 05:16.320
Mine bedste minder
er far og jeg på den slup.

05:16.360 --> 05:19.640
-Hallo?
-Hvad laver du her?

05:19.720 --> 05:22.800
Jeg ville se til Skye,
hvilket undskylder omstændighederne.

05:22.920 --> 05:24.720
-Var morderen i dit hjem?
-Ja.

05:24.800 --> 05:27.880
Nadiyah sagde,
han rodede i jeres ting. Vi flippede ud.

05:27.960 --> 05:30.680
Jeg troede, du skulle afhøres.

05:30.760 --> 05:34.640
Jeg havde nær fundet jakkesættet frem
og tilbudt min hjælp som advokat.

05:34.720 --> 05:36.920
Hvorfor hyre en dyrlæge som advokat?

05:37.000 --> 05:40.040
Fordi jeg tidligere var advokat.
Før jeg blev dyrlæge.

05:40.120 --> 05:43.360
Det tager mig halvdelen af tiden,
for jeg er god til alt.

05:43.440 --> 05:44.560
Åh gud, sexy.

05:44.640 --> 05:48.280
Tænk, hvis pressen havde set dig
tage Skye med ind. De ville tænke:

05:48.360 --> 05:51.040
"Skye O'Dwyer er seriemorder."

05:51.120 --> 05:54.760
Din forretning
og dit ry ville blive ødelagt.

05:54.840 --> 05:56.440
Du tager med mig hjem.

05:57.560 --> 06:00.160
Pickuppen holder bagved.
Hop ind og skjul dig.

06:00.320 --> 06:03.000
-Jeg vil lige...
-Gå.

06:05.720 --> 06:08.880
Krise afværget! Åh gud.

06:08.960 --> 06:12.280
Tænk, hvis I havde anholdt Skye.

06:13.560 --> 06:15.560
Jeg ville skilles på stedet.

06:15.640 --> 06:18.080
Du er hendes tredje bedste ven.

06:20.040 --> 06:22.120
Farvel, Eddie. Ses.

06:22.200 --> 06:23.400
Farvel, Cath.

06:26.160 --> 06:29.680
Det er på tide at gå i gang
med operation døm-kokken.

06:29.840 --> 06:33.120
Hvor er Dådyrøjne?
Vi skal have den DNA-prøve.

06:53.360 --> 06:55.920
Forstår du det pres, jeg er under nu?

06:56.000 --> 06:59.000
Jeg har en seriemorder.
Jeg organiserer et bryllup.

06:59.080 --> 07:03.800
Jeg kan ikke håndtere, at min kommende
brud forsvinder midt om natten.

07:03.880 --> 07:05.120
Jeg forsvandt ikke.

07:05.240 --> 07:08.280
Jeg var på hospitalet,
fordi jeg indåndede giftig gas.

07:08.760 --> 07:11.360
Jeg testede træet fra Jimmys krucifiks.

07:11.440 --> 07:14.560
Det er dækket af et stof,
der indeholder arsin.

07:14.640 --> 07:18.000
Det er et kemikalie, der bruges
i en behandling, der hedder CCA.

07:18.080 --> 07:19.400
Jeg ved, hvad arsin er.

07:19.480 --> 07:21.720
Det er en behandling, der bruges til både.

07:21.800 --> 07:24.800
Når man brænder det,
lugter det af hvidløg.

07:24.880 --> 07:25.760
-Virkelig?
-Ja.

07:25.840 --> 07:28.600
Og derfor mente jeg, jeg lugtede hvidløg.

07:28.680 --> 07:30.760
Så tænkte jeg, at Sam O'Dwyers båd,

07:30.840 --> 07:34.560
Loch Nessie, blev brændt,
og også træet på krucifikset.

07:34.640 --> 07:37.720
Jeg tænkte,
at træet måske kunne være det samme.

07:37.800 --> 07:41.240
Skat, skat, skat.
Kan du høre dig selv lige nu?

07:42.320 --> 07:46.720
Kom her. Du lyder sindssyg.

07:47.080 --> 07:50.480
Men kan vi ikke tjekke masten
fra Loch Nessie. Hvor er den?

07:50.560 --> 07:52.000
Den er på laboratoriet.

07:52.080 --> 07:53.560
Jeg kører dig hjem.

07:53.640 --> 07:55.080
Jeg kører dig hjem.

07:55.160 --> 07:58.080
Du kan få styr på din skønhedssøvn

07:58.200 --> 07:59.480
og finde en præst.

07:59.560 --> 08:01.880
En skuespiller,
der er desperat efter penge.

08:01.960 --> 08:04.240
-Men James...
-Du er blevet forgiftet af gas,

08:04.320 --> 08:06.880
der bruges i kemisk krigsførelse. Okay?

08:06.960 --> 08:08.280
-Ja.
-Ja.

08:08.400 --> 08:10.720
Er du blevet helt vanvittig?

08:10.840 --> 08:12.120
-Ja.
-Ja.

08:12.760 --> 08:14.320
-Okay.
-Vent i bilen.

08:14.400 --> 08:16.040
Jeg skal lige ringe.

08:16.120 --> 08:17.320
-Okay.
-Okay.

08:29.800 --> 08:31.280
Hej du, hvordan går det?

08:32.640 --> 08:35.280
Xav, et hurtigt spørgsmål om båden.

08:39.440 --> 08:41.960
Undskyld. Jeg har aldrig haft et job før.

08:42.040 --> 08:43.760
Det er tydeligt. Kom med den.

08:44.640 --> 08:47.440
Vær aggressiv.
Sojamælk kan lugte din angst.

08:55.840 --> 08:57.640
Jeg begynder uden Dådyrøjne.

08:57.720 --> 09:01.640
Jeg er som en sprutlort søndag morgen.
Jeg kan ikke stoppes.

09:01.840 --> 09:05.880
Vi får brug for hårde beviser
for at forbinde Skye til mordene.

09:06.000 --> 09:09.880
Især hvis den gamle vens loyale kone,
Erin Fuckletits, bliver involveret.

09:10.000 --> 09:13.160
Vi får brug for vidner,
DNA, overvågningsoptagelser,

09:13.240 --> 09:15.520
dem, der spotter kattepis.

09:15.640 --> 09:18.160
Vi skal være sikre før en anholdelse.

09:18.240 --> 09:22.000
-Ellers holder sigtelsen ikke.
-Dulcie vil ødelægge sit liv.

09:22.080 --> 09:25.600
Det skal betyde noget,
når det hele styrter sammen,

09:25.640 --> 09:28.760
og Collins frysende
og rystende sover sin bil.

09:28.840 --> 09:32.960
Lad os få lavet en tidslinje.
Se, hvordan Skye har gjort.

09:37.880 --> 09:41.640
Godt, så bliver det mig ved tavlen.

09:41.760 --> 09:43.960
Hvad? Ikke tale om.

09:44.040 --> 09:45.600
Nej, du rører ikke tavlen.

09:45.640 --> 09:48.440
Mit liv vakler måske på afgrunden,

09:48.520 --> 09:51.880
men min håndskrift ser ikke ud til,
at tuschen har narkolepsi.

09:52.040 --> 09:55.240
Så den aften, Jimmy blev myrdet,

09:55.320 --> 09:59.520
sagde Nadiyah,
at hun og Skye gik i seng kl. 22.00,

09:59.640 --> 10:02.600
men jeg ved,
at Nadiyah og Skye sover hver for sig,

10:02.640 --> 10:05.240
og det ved jeg, for det sagde min kone,

10:05.320 --> 10:10.120
fordi jeg er indblandet
i det her som et løg i en suppe.

10:10.200 --> 10:12.640
-Nadiyahs alibi for Skye...
-Vakler.

10:12.760 --> 10:13.600
Æv!

10:13.640 --> 10:16.600
Uafhængigt kontrolleret fremkomst af Skye

10:16.640 --> 10:18.520
næste morgen kl. 7.00.

10:18.640 --> 10:20.840
Hun besøgte Donna i ButchSmith Butchery

10:20.880 --> 10:23.440
for at hente 17 kg spansk blodpølse.

10:23.520 --> 10:26.520
Morcilla! Den er dyr og modbydelig.

10:26.640 --> 10:29.200
Ja. Lavet af blod fra spaniere.

10:29.280 --> 10:31.200
Vi går videre til Jimmy.

10:31.840 --> 10:34.160
Han blev sidst set kl. 23.00.

10:34.240 --> 10:39.160
Hans sidste opkald var
til Vanessa Latham kl. 00.23.

10:39.240 --> 10:43.520
Ifølge Jimmys obduktion
blev Jimmy kvalt omkring kl. 4.00,

10:43.640 --> 10:47.080
og ligpletterne viser,
han blev anbragt på korset to timer,

10:47.200 --> 10:51.760
før han blev opdaget af Aleyna kl. 7.30.

10:51.840 --> 10:53.240
Tager nogen noter?

10:53.320 --> 10:54.200
Du gør.

10:54.280 --> 10:56.840
-Det gjorde du.
-Nej, det er bare tal.

10:56.920 --> 10:57.800
Hvor er Abby?

10:57.880 --> 11:00.760
Jeg fik en underlig besked fra hende.

11:00.840 --> 11:03.680
-Noget om poussin.
-Poussin?

11:03.800 --> 11:07.160
Hun søger en opskrift fra
Når livet giver dig syltede citroner.

11:07.240 --> 11:08.920
Jeg prøver abalone i aften.

11:09.000 --> 11:11.040
Det er vidunderligt for dig, Sven.

11:11.160 --> 11:12.920
-Fantastisk.
-Tak.

11:13.000 --> 11:15.840
Da skrænten kun er tilgængelig fra vand,

11:15.920 --> 11:19.040
er det sandsynligt,
at morderen myrdede Jimmy på båden

11:19.120 --> 11:20.680
som de andre ofre.

11:20.760 --> 11:25.000
Jeg mistænker, at de lægger drabsbåden til

11:25.080 --> 11:27.160
det samme sted som Loch Nessie,

11:27.240 --> 11:30.720
for seriemordere elsker rutine.

11:30.800 --> 11:32.120
Som babyer.

11:32.200 --> 11:34.320
Hvis Skye gjorde det

11:35.840 --> 11:38.400
omkring kl. 5.30,

11:39.560 --> 11:41.160
hængte hun Jimmy på korset

11:41.240 --> 11:44.320
og sejlede den nye drabsbåd
tilbage til parkeringspladsen

11:44.400 --> 11:47.080
og kørte i bil tilbage til Deadloch

11:47.160 --> 11:50.760
i tide til at hente
sin spanske blodpølse kl. 7.00.

11:52.360 --> 11:53.680
Der har vi det.

11:55.640 --> 11:57.840
-Er Donna i?
-Kannibalpølse.

11:57.920 --> 11:59.360
-Nej.
-Giv mig et vink.

11:59.440 --> 12:02.680
Skye havde et 90-minutters vindue
til at foretage den tur.

12:02.760 --> 12:04.560
Det giver os en søgeradius

12:04.720 --> 12:07.000
fra det sted, hvor drabsbåden opbevares.

12:07.080 --> 12:08.440
Undskyld forsinkelsen.

12:08.600 --> 12:09.600
Jeg blev forgiftet.

12:10.160 --> 12:11.240
Hvad?

12:11.320 --> 12:13.520
Øv. Begyndte I uden mig?

12:42.040 --> 12:46.440
MORDER

12:50.760 --> 12:52.480
Sven, hvad kigger jeg på her?

12:52.560 --> 12:55.920
Det er fortøjningspunkter
fra Fisheries and Wildlife.

12:56.000 --> 13:00.040
"Pox Bay, Squatter Beach,
Grim Creek, Devastation Point."

13:00.120 --> 13:02.000
Det er mørke navne.

13:02.080 --> 13:04.200
Vi må indskrænke stederne.

13:04.280 --> 13:06.360
Det vil tage for lang tid.

13:08.720 --> 13:11.880
Hvad er det røde på Nessies skrog?

13:11.960 --> 13:13.400
Det så jeg også.

13:13.480 --> 13:15.480
Har den været parkeret i mudder?

13:15.560 --> 13:16.760
Måske fortøjet?

13:16.840 --> 13:18.880
Vi må få jorden testet.

13:18.960 --> 13:21.280
Det kan hjælpe med at indskrænke stederne.

13:21.360 --> 13:22.640
Skal jeg gøre det?

13:22.760 --> 13:25.760
-Jeg har det meget bedre efter suppen.
-Nej.

13:25.840 --> 13:29.240
Du er stadig påvirket.
Sven, få kriminalteknikerne til det.

13:29.320 --> 13:33.560
Nej. Vi må videre, vi kan ikke fise rundt.

13:33.640 --> 13:35.240
-Jeg kan køre en bil.
-Nej.

13:35.320 --> 13:37.040
-Jeg kan gå væk.
-Collins.

13:37.120 --> 13:38.680
-Dulcie!
-Vi må...

13:39.800 --> 13:41.400
Jeg sagde, det ville ske.

13:43.600 --> 13:45.440
MORDER

13:45.520 --> 13:49.080
-Er Skye O'Dwyer mistænkt?
-En total katastrofe.

13:49.160 --> 13:50.080
Ingen kommentarer!

13:50.160 --> 13:53.840
Ryd området. Okay? Ryd det!

13:53.920 --> 13:56.160
Du satte det rygte i gang, stikker.

13:56.280 --> 13:58.440
-Gør noget...
-Koncentrer dig.

13:58.520 --> 14:01.160
-Undskyld.
-Dræbte Skye din bedste ven?

14:01.240 --> 14:03.200
Vanessa, din homofobe kælling!

14:03.320 --> 14:05.440
-Jeg slår dig ihjel!
-Hov hov.

14:05.520 --> 14:06.720
Rolig nu!

14:07.160 --> 14:09.480
Slip hende, lebbeslagter!

14:09.560 --> 14:12.120
Hvorfor siger du det?

14:12.200 --> 14:13.800
Slap af. Kors.

14:13.880 --> 14:15.400
Nessie har intet gjort galt.

14:15.480 --> 14:18.080
-Hold dig udenfor.
-Megan gav mig fire glas vin.

14:18.160 --> 14:19.440
Det ved jeg, hun gjorde.

14:19.520 --> 14:21.680
Du fortalte blot din sandhed.

14:21.800 --> 14:24.920
McGangus, hvordan har du det
med det, der sker i din by?

14:25.000 --> 14:27.000
Du ved, hvordan jeg har det.

14:27.080 --> 14:28.680
Jeg kender ikke byen længere.

14:28.760 --> 14:30.320
Mine bedste venner er døde.

14:30.400 --> 14:32.880
Hvad har borgmester Rahme at sige om det?

14:32.960 --> 14:34.480
Forsvind, pikrøv. Gå ind.

14:34.560 --> 14:37.560
"De er alle hvide mænd."
Det er en skændsel.

14:37.640 --> 14:39.600
Sven skaffer drenge til båden.

14:39.680 --> 14:41.280
Vi fra Deadloch

14:41.360 --> 14:45.560
har fået nok af borgmester Rahme
og hendes tøsebande.

14:45.640 --> 14:47.000
Tak.

14:47.080 --> 14:50.880
Så vi tager sagen
i egne hænder, ikke, Ness?

14:51.680 --> 14:52.840
-Ja.
-Ja.

14:52.920 --> 14:55.960
-Hvordan, Vanessa?
-Det ved jeg ikke.

14:56.680 --> 14:59.360
Det er sådan en omgang småbysfis!

14:59.440 --> 15:01.640
I kommer alle med hjem til os.

15:01.720 --> 15:03.440
Nej, Cath, det er faktisk fint.

15:03.560 --> 15:07.280
Vi har brug for tid hjemme til...
Efter en stor... Den der episode.

15:07.360 --> 15:11.000
Nadiyah, en mursten gennem vinduet kan
slå hul i hovedet på dig

15:11.080 --> 15:13.640
og sprede din hjerne ud over fliserne.

15:13.720 --> 15:15.840
Dulcie, du må gøre noget.

15:17.720 --> 15:19.800
Jeg bruger voicemail,

15:19.880 --> 15:22.440
for min hjerne er
for hurtig til mine fingre.

15:22.520 --> 15:26.160
Jeg er ved søen,
for Loch Nessie var fortøjet her,

15:26.240 --> 15:28.920
og jeg tænkte, at pletterne fra skroget

15:29.000 --> 15:31.440
ville matche mudderet fra søen. Men nej.

15:31.520 --> 15:36.160
Skat, helt rolig. Godt.

15:36.280 --> 15:40.240
Pletterne fra skroget er langt mere røde
end sømudderet.

15:44.440 --> 15:47.160
Vent. Jeg tror, jeg ved, hvad det er.

15:47.240 --> 15:48.400
Jeg ringer tilbage.

15:49.960 --> 15:52.800
Ro på. Det er bare en flamingo.

15:54.760 --> 15:58.120
Vanessa tvang mig ud af skabet
som 17-årig og ødelagde mit liv,

15:58.200 --> 16:00.480
og nu forsøger hun at ødelægge det igen!

16:00.560 --> 16:02.760
Mor, hvorfor har Vanessa
et bageforklæde på?

16:02.840 --> 16:03.680
Skriver med Abby (SMS/MMS)

16:03.760 --> 16:05.680
Hun fik et job. Det gjorde mig ondt.

16:05.760 --> 16:07.760
Du har læst artiklen, mor!

16:07.840 --> 16:10.920
Takket være hende vil alle tro,
at jeg er psykopat, ikke?

16:11.000 --> 16:14.680
Nej, men du er kok,
så det er let at forveksle.

16:14.760 --> 16:16.560
Ja. Dit navn er tilsvinet.

16:17.200 --> 16:20.800
Dulce, du må stoppe det her fis.

16:20.880 --> 16:22.800
Rens mit navn, kom med en erklæring.

16:22.880 --> 16:24.960
Det gør du. Ikke, sexy?

16:25.040 --> 16:26.920
Det ville jeg...

16:27.000 --> 16:30.360
Desværre siger Collins, at vi ikke

16:30.440 --> 16:33.040
i vores postion kan kommentere

16:33.160 --> 16:36.840
på det her tidspunkt... Så tøs, glem det.

16:37.640 --> 16:39.280
-Hvad fanden?
-Dulcie!

16:39.720 --> 16:42.520
Det var et følelsesladet blodbad.

16:42.600 --> 16:44.320
Lad os tage på bådeftersøgning.

16:44.400 --> 16:47.640
Så kan du komme videre.
Du er for høj til et sammenbrud.

16:47.720 --> 16:49.440
Du ligner en trist vinddanser.

16:49.520 --> 16:51.480
Hvad er det for beskeder fra Abby?

16:51.800 --> 16:53.000
En grøn pose?

16:54.560 --> 16:56.880
Nej, ikke salvie. Mere levende.

16:57.640 --> 16:59.400
Hey, blegfjæser.

17:00.000 --> 17:01.400
Hvad sker der her?

17:01.480 --> 17:03.920
Hvorfor leder I ikke efter et drabssted?

17:04.000 --> 17:05.080
Det kan jeg svare på.

17:05.120 --> 17:08.560
Eftersøgningen er indstillet,
for ingen nordfra kunne

17:08.640 --> 17:10.920
-bruge Settler Highway den morgen.
-Hvorfor?

17:11.000 --> 17:14.560
Mona fra tanken sagde,
en slikbil kørte galt i et hårnålesving.

17:14.680 --> 17:18.720
Den blokerede hele vejen
med 20 tons slikkepinde og vingummier.

17:18.800 --> 17:22.000
-Tyggegummi med mynte?
-Det kan ikke passe.

17:22.080 --> 17:25.040
Virkelig? Med mynte? Giv mig pakken.

17:25.080 --> 17:26.680
Så vi glemmer nord.

17:26.760 --> 17:27.560
FORTØJNING FRARÅDES

17:28.200 --> 17:30.800
Men enhver kyst syd for Deadloch

17:30.880 --> 17:34.480
inden for en 90-minutters radius
er lodrette klipper.

17:34.560 --> 17:37.720
-Man kan ikke parkere en båd.
-Fortøje båden.

17:37.800 --> 17:40.480
-Vi overser noget.
-Ja.

17:40.560 --> 17:42.440
Den kommer tilbage på en anden måde.

17:42.520 --> 17:45.800
Eller det er som Bermuda-trekanten,
hvor man ikke kan skjule

17:45.880 --> 17:49.040
en forpulet drabsbåd,
medminde man er i en anden dimension!

17:49.200 --> 17:53.160
Hvad sagde kriminalteknikerne
om jorden og den røde plet på Loch Nessie?

17:53.240 --> 17:54.400
Jeg gav det til Abby.

17:54.480 --> 17:56.440
-Hun er blevet forgiftet.
-Hvad fanden!

17:56.520 --> 17:58.040
Hun ville gerne!

17:58.080 --> 18:00.560
Hun sendte mig en voicemail om det

18:00.720 --> 18:03.720
og troede, hun sendte den til dig!
Se. Her.

18:05.080 --> 18:11.080
"Bidden sidder i vores bil.
Den sidder i vores bil. Vores bil." Hvad?

18:11.160 --> 18:12.920
-Vores bil.
-"Vores bil!" Hvad?

18:13.000 --> 18:16.200
-Den forstår ikke vores accent.
-Stranden er rød.

18:17.960 --> 18:20.560
-Hvor er det?
-Det er Carruthers Island.

18:22.320 --> 18:25.160
Okker.

18:25.960 --> 18:27.720
Båden har ligget i okker.

18:29.280 --> 18:32.280
Hvorfor navnet Pademelons?

18:32.320 --> 18:36.440
Kratwallabyer fodrer deres børn
til rovdyr for at redde sig selv.

18:36.960 --> 18:38.320
Det vidste jeg ikke.

18:38.440 --> 18:42.240
De er søde, men hensynsløse,
ligesom vores footballhold bliver.

18:42.320 --> 18:45.240
Jeg vil give dig chancen
for at slutte dig til os

18:45.320 --> 18:48.200
og blive vores første store sponsor.

18:48.280 --> 18:50.520
Som indledende beløb tænker jeg 100.000?

18:51.200 --> 18:52.520
-Er det alt?
-Ja.

18:52.560 --> 18:55.560
Du støtter en palawa-kvinde,
min kusine her...

18:55.640 --> 18:58.040
Det er ikke blot kapitalindsprøjtning.

18:58.080 --> 18:59.960
Mine piger er min familie.

19:00.040 --> 19:02.800
Fantastisk! For kaptajnen på holdet

19:02.920 --> 19:04.680
er palawa på sin mors side

19:04.760 --> 19:07.800
og paakantji og wiradjuri
på sin fars side. En superstjerne.

19:07.880 --> 19:10.400
Hun er hot, flot hår og synger godt.

19:10.480 --> 19:13.160
-Hun taler om sig selv.
-Det forstod jeg.

19:13.240 --> 19:15.200
Hvad siger du, fru Carruthers?

19:15.280 --> 19:17.560
Vi opkalder et trykkammer efter dig.

19:17.640 --> 19:20.960
Tammy, jeg elsker din lidenskab.

19:21.800 --> 19:25.400
Men jeg kan ikke påtage mig
flere velgørenhedsprojekter.

19:25.480 --> 19:28.320
Hvorfor ikke ansøge
om næste års uddannelsesstipendiat?

19:28.440 --> 19:29.640
Får du gode karakterer?

19:29.720 --> 19:31.640
De er ikke så gode som mit spark.

19:31.720 --> 19:35.880
Stipendiet bruges til at skabe
en vej for ekstraordinære, unge kvinder

19:35.960 --> 19:37.280
som vores Miranda her.

19:37.800 --> 19:39.240
Tammy er enestående.

19:39.320 --> 19:42.480
Ja, men hjælper jeg Tammy,
så vil en anden pige som dig,

19:42.560 --> 19:44.320
måske endog en anden palawa-pige,

19:44.440 --> 19:46.240
som prøver, som fortjener det,

19:46.320 --> 19:48.680
ikke modtage min hjælp, forstår du det?

19:48.760 --> 19:50.560
Nej. Det forstår jeg ikke.

19:50.640 --> 19:55.080
Er du ikke rig? Kan du ikke bare sælge
et andet hjemsøgt maleri og hjælpe?

19:55.160 --> 19:57.920
Beklager. Jeg ved,
det ikke var, hvad du håbede på,

19:58.000 --> 19:59.440
men tro mig, af og til

19:59.520 --> 20:02.080
er det bedste
for en person, at man siger "nej".

20:02.200 --> 20:04.560
-Men Margaret...
-Det er fint.

20:04.640 --> 20:08.000
Måske kan du advare mig
næste gang, du tager din familie med.

20:08.760 --> 20:12.000
Mit hjem begynder
at føles som en varmestue.

20:12.080 --> 20:14.440
Tag lidt krydret svinefedt!
Jeg har masser!

20:15.160 --> 20:17.320
Dulcie, skat. Naturligvis.

20:17.440 --> 20:19.400
Jeg følger dig selv derud.

20:19.920 --> 20:21.720
Hvad fanden er krydret svinefedt?

20:37.000 --> 20:39.520
Du kan ikke rigtig lide både,
vel, Collins?

20:39.560 --> 20:41.640
De kan ikke rigtig lide mig.

20:41.720 --> 20:46.240
Jeg satte engang
en færge ud af drift i en måned.

20:46.320 --> 20:47.320
Jeg elsker både.

20:47.400 --> 20:50.200
Jeg har en lille speedbåd i Darwin.

20:50.280 --> 20:51.800
-Ja? Det er alle tiders.
-Ja.

20:51.920 --> 20:54.080
Inviter mig aldrig ombord, tak.

20:54.200 --> 20:56.280
Jeg vil ikke bruge den foreløbig.

20:56.320 --> 20:57.320
Hvorfor ikke?

20:58.080 --> 20:59.320
Bushy døde på den.

21:00.440 --> 21:03.880
Åh, ja. Okay, ja, det ændrer ting.

21:05.080 --> 21:08.240
Vil du tale med mig om det?

21:08.520 --> 21:11.520
-Det gjorde vi lige. Det er nok.
-Ja.

21:11.560 --> 21:14.800
Tak, fordi du fulgte os herud,
madame Carruthers.

21:14.880 --> 21:16.320
Det var en fornøjelse.

21:16.920 --> 21:20.720
Kan I bare sørge for,
at alle holder sig til vejen?

21:20.800 --> 21:23.440
Terrænet er meget farligt.

21:23.520 --> 21:25.640
Hvordan kommer vi op til kirkegården?

21:27.000 --> 21:29.800
Det kan desværre ikke lade sig gøre.

21:29.920 --> 21:31.960
-Hvorfor?
-Tigerslanger.

21:32.920 --> 21:35.640
De har været overladt til sig selv
alt for længe.

21:35.720 --> 21:38.800
De er kæmpe, aggressive
og komplet upåvirkede af vejret.

21:38.880 --> 21:41.440
De har fået sex
med slægtninge til at fungere.

21:42.640 --> 21:45.800
Vi sørger for at holde os nær...

21:47.080 --> 21:48.680
-Undskyld mig.
-Fint.

21:48.760 --> 21:53.280
Jeg bliver her og forsøger ikke at gøre
Kevin til min fjende, hvis han dukker op.

21:53.360 --> 21:55.000
-Sælen?
-Ja.

21:55.080 --> 21:57.880
Han tror, øen tilhører ham.

21:58.600 --> 22:00.000
Han er en af mange!

22:01.680 --> 22:02.880
Er du okay?

22:02.960 --> 22:06.160
Det må du ikke spørge om, for gør du det,

22:06.240 --> 22:09.200
gør det alting langt værre for mig, så...

22:09.280 --> 22:11.560
Abby? Hvor er okkerstranden?

22:11.640 --> 22:14.040
Fay sagde, at den var på nordvestkysten.

22:14.720 --> 22:16.720
Hun tegnede faktisk et kort til mig.

22:18.160 --> 22:19.440
Det er kleenex.

22:20.240 --> 22:22.080
-Det er kleenex.
-Ja.

22:22.160 --> 22:25.000
Hvornår er giften ude af dit system?

22:25.080 --> 22:26.760
Blot et par timer til,

22:26.840 --> 22:30.440
men akutlægen sagde,
at jeg ville tisse arsenik i ugevis.

22:35.760 --> 22:37.440
MORDER

22:37.520 --> 22:40.320
Morderlebbe! Dræb din mor nu!

22:44.600 --> 22:46.040
FOOTBALLDRENGE
TRÆN FOR TRENT?

22:59.040 --> 23:00.120
TRENT LATHAMS MINDESMÆRKE
UDENDØRS SPORTSSAL

23:00.200 --> 23:01.760
Sådan, C-dog. Pump.

23:01.840 --> 23:03.160
Hold op med at sige det!

23:03.560 --> 23:04.600
Et åndedrag til.

23:05.720 --> 23:07.120
Hej venner. Hvad så?

23:07.200 --> 23:08.360
Hvad laver du her?

23:08.440 --> 23:11.720
Jeg så i gruppechatten,
at I var her. Jeg ville træne.

23:11.840 --> 23:14.160
-Smed du ham ikke ud?
-Jeg bestemmer ikke.

23:14.240 --> 23:15.880
-Hvem gør det?
-Ronny!

23:15.960 --> 23:16.840
Hvor er han?

23:16.920 --> 23:19.120
Hos tandlægen for at få strammet bøjlen.

23:19.200 --> 23:20.120
Hov!

23:20.480 --> 23:22.280
Hans mor er mandemorder!

23:22.360 --> 23:25.360
-Hunter, slap af!
-Hans mor dræbte Trent og Gavin,

23:25.440 --> 23:28.160
-Sam, Jimmy og en anden fyr.
-Det ved jeg.

23:28.240 --> 23:32.680
-Pis, Hunter.
-Hun er en mandehadende morder.

23:36.680 --> 23:39.920
Alle tøser i den by hader mænd.

23:40.520 --> 23:41.880
Min mor er en kælling.

23:41.960 --> 23:45.120
Ronnys mor er en kælling.
Callums mor er en kælling.

23:45.200 --> 23:46.760
Hun hader, man overnatter.

23:46.840 --> 23:49.440
Vores bedstemødre er kællinger,
vores lærere...

23:49.520 --> 23:53.320
Kantinedamen, der bandlyste hotdogs,
er en kælling. Og Tammy.

23:54.080 --> 23:56.960
Tammy er
den største kælling af alle, ikke?

23:58.600 --> 24:00.440
Jo. Det er hun.

24:00.560 --> 24:04.000
-Hun tog Luke Caddy fra os.
-Hold kæft om Luke Caddy.

24:04.080 --> 24:06.960
Luke Caddy var Trents makker,
han er vores hverver.

24:07.040 --> 24:09.480
Den lebbekælling skal stoppes!

24:11.080 --> 24:13.160
Dig med to mødre. Jeg har et job til dig.

24:15.440 --> 24:17.640
Vent lidt, Abby. Troede du,

24:17.720 --> 24:20.320
at Jimmys krucifiks var lavet
af Loch Nessies mast?

24:20.400 --> 24:23.840
-Jeg ved, det er skørt.
-Nej, det er slet ikke skørt.

24:23.920 --> 24:27.400
Seriemordere vil vise, hvor kloge de er.

24:27.480 --> 24:30.280
Tak, fordi du siger det.
Det er utroligt bekræftende.

24:30.360 --> 24:32.360
James sagde, jeg bildte mig ting ind.

24:32.440 --> 24:33.960
Nej, Abby.

24:34.040 --> 24:38.640
Det gør du ikke.
Men masten er låst inde, ikke?

24:38.720 --> 24:40.840
James siger, den er på laboratoriet.

24:40.920 --> 24:42.640
Hejsa, drabsbåd.

24:46.920 --> 24:48.800
Abby, ring til kriminalteknikerne.

24:50.160 --> 24:51.160
Javel.

24:52.720 --> 24:53.760
Fuck hende.

24:53.880 --> 24:55.200
Tamara, dit sprog!

24:55.280 --> 24:58.280
Jeg har ikke brug
for en racistdame med den venstre fod.

24:58.360 --> 25:00.960
Hvis football ødelægger tante Joys huebod,

25:01.040 --> 25:02.880
stopper jeg Fortnite-abonnementet.

25:02.960 --> 25:05.240
Det hedder Battle Pass, vi bruger Toms.

25:05.320 --> 25:07.440
Jeg får Tom til at skifte adgangskode.

25:07.520 --> 25:11.120
Held og lykke med at få fat i ham,
for han undgår os.

25:11.200 --> 25:14.440
Du har holdt den i en time.
Vi du ikke stille den?

25:14.520 --> 25:15.720
Det er bare...

25:16.920 --> 25:19.920
Hvorfor skal Margaret bestemme,
hvem der fortjener hvad?

25:21.200 --> 25:24.080
Hun ved ikke bedre end os,
hvad vi har brug for.

25:24.160 --> 25:26.160
Hun kan kun hælde oksefedt på krukke.

25:26.960 --> 25:30.880
Hendes penge kan hjælpe mig,
men hun talte til Tammy på en måde,

25:30.960 --> 25:35.680
der gør tanken om
at gå på hendes skole ulidelig.

25:39.320 --> 25:42.080
Det er ikke,
fordi uniformen ligner diarré.

25:46.200 --> 25:49.000
Snut, den grimme følelse?

25:49.440 --> 25:50.760
Den lytter du til.

25:51.440 --> 25:52.600
Det er vores forfædre.

25:53.080 --> 25:54.880
Det er tusindvis af års visdom,

25:55.000 --> 25:58.800
der fortæller, at det ikke er
din integritet værdig som indfødt kvinde.

25:58.880 --> 26:02.280
Ingen penge eller smarte skoler
er det værdigt.

26:02.360 --> 26:04.320
Du behøver ingen støtte fra hende.

26:04.440 --> 26:05.520
Du har to ben.

26:07.320 --> 26:09.080
Sæt den ene fod foran den anden,

26:09.880 --> 26:13.080
så skaber du dig et liv,
du kan blive stolt af.

26:16.360 --> 26:17.840
Okay.

26:35.280 --> 26:38.840
Mor? Hvor hurtigt tror du,
at tante Joy kan strikke?

26:39.680 --> 26:43.560
Hververen kommer om et par dage,
og jeg skal bruge 18 trøjer.

26:46.760 --> 26:47.880
Hej.

26:50.840 --> 26:52.080
Hej spøgelseshund.

26:52.200 --> 26:53.640
Droppede de nye venner dig?

26:57.240 --> 26:58.600
Bliver du og spiser med?

27:02.680 --> 27:06.200
Beklager, James, forbindelsen er dårlig.
Jeg går højere op.

27:06.280 --> 27:08.000
Vi har brug for kriminalteknikere.

27:08.080 --> 27:11.000
-Præsten?
-Nej, jeg fandt ikke nogen.

27:11.120 --> 27:13.920
Abby, du er nødt
til at tage din del af arbejdet.

27:14.000 --> 27:15.920
Vi skal giftes om en uge.

27:17.560 --> 27:19.920
Jeg tror,
vi er nødt til at aflyse brylluppet.

27:22.680 --> 27:25.400
Åh gud, jeg er så lettet over,
at du sagde det.

27:25.920 --> 27:27.000
Virkelig?

27:27.080 --> 27:29.360
Der sker for meget lige nu.

27:29.440 --> 27:31.640
Vi er nødt til at udsætte brylluppet.

27:31.960 --> 27:33.600
Udsætte? Nej, James...

27:33.680 --> 27:36.200
Jeg vil være ærlig,
jeg har brug for en pause.

27:36.280 --> 27:39.400
Efterforskningen har handlet om,
hvad du har brug for.

27:39.480 --> 27:42.800
Jeg tror ikke, du fatter,
hvor tungt det har været.

27:42.880 --> 27:45.960
Hvis du ikke prioriterer mig,
og jeg ikke prioriterer mig,

27:46.040 --> 27:47.600
hvem gør så, Abby?

27:47.680 --> 27:50.880
-Ingen er svaret.
-Jeg vil ikke udsætte brylluppet.

27:50.960 --> 27:52.480
Jeg slår op med dig.

27:52.560 --> 27:54.760
Hvad laver du her, skat?

27:54.840 --> 27:56.520
Her var adgang forbudt.

27:56.600 --> 27:59.800
-Undskyld, fru Carruthers.
-Det er som Medusas hoved heroppe.

27:59.880 --> 28:02.400
Du må hellere gå ned, før du bliver bidt.

28:02.480 --> 28:04.400
-Afgang.
-Ja. Undskyld.

28:04.480 --> 28:06.360
Nej, det er okay.

28:06.440 --> 28:07.920
Pas på, hvor du går.

28:08.000 --> 28:09.680
-Der kan være glat.
-Okay.

28:42.360 --> 28:44.160
Det er en flot båd!

28:45.360 --> 28:48.360
Hvad sker der,
når det ikke er et gerningssted længere?

28:48.440 --> 28:52.360
Måske får et vist medlem af politistyrken
en bonus for skide godt arbejde?

28:52.440 --> 28:53.640
-Kriminalbetjent?
-Hvad?

28:56.360 --> 28:58.400
-Skub mig op.
-Hvad? Nej.

28:58.480 --> 29:01.160
Jeg lægger den tilbage. Kom nu.

29:01.280 --> 29:02.800
En, to, tre, nu.

29:03.720 --> 29:06.320
Vent. Jeg har fat.

29:07.680 --> 29:09.360
Sæt mig ned. Pis, min fisse.

29:09.440 --> 29:12.680
-Kors! Sæt mig ned! For helvede!
-Okay.

29:16.720 --> 29:18.720
-Det er Jimmys jakke.
-Ja.

29:19.480 --> 29:22.680
Vi tjekker med dine venners DNA
og ser, om der er match.

29:30.960 --> 29:32.360
Hvorfor ser du sådan ud?

29:32.880 --> 29:35.600
Hvorfor ligner du en hængt hund lige nu?

29:35.680 --> 29:37.120
Det føles ikke rigtigt.

29:37.200 --> 29:39.480
Nej, du må ikke være lyseslukker.

29:39.560 --> 29:43.440
Hvorfor skulle Skye skødesløst
efterlade Jimmys jakke ombord?

29:43.520 --> 29:46.800
Det stemmer ikke overens med,
hvordan hun pedantisk planlagde

29:46.880 --> 29:48.800
og begik de andre mord.

29:48.920 --> 29:51.280
Hun er kronisk perfektionist.

29:51.440 --> 29:52.960
Hun begik en fejl.

29:53.040 --> 29:55.760
Hvad så?
Hun har et vanskeligt mordprogram.

29:55.840 --> 29:59.640
Skye er ubarmhjertigt ufleksibel,
stiv, pedantisk.

29:59.720 --> 30:03.040
Jeg ved det, fordi det tiltrak mig
til hende som en ven.

30:03.160 --> 30:07.760
Jeg ved, at du ikke vil ødelægge
dit dejlige liv her i Deadloch,

30:07.840 --> 30:11.600
men din mark-til-kusse kok
burde have tænkt på det,

30:11.680 --> 30:14.320
før hun begyndte at skære tunger ud.

30:14.400 --> 30:16.720
Hun ødelagde det her, ikke dig.

30:16.800 --> 30:20.320
Collins, hun fortøjer båden her

30:20.400 --> 30:24.240
og svømmer tilbage til Deadloch

30:24.320 --> 30:26.600
som en morderål.

30:26.680 --> 30:30.480
Vi så det i kogebogen.
Hun gjorde det som barn og gør det igen.

30:30.560 --> 30:34.440
Jeg mener, at Jimmy havde en annonce
om båden på sit køleskab.

30:48.920 --> 30:50.280
Det er Windbreaker.

30:50.840 --> 30:53.720
Det er Rachel Haddicks båd.
Hun solgte den.

30:53.800 --> 30:54.960
Det er Windbreaker!

30:55.040 --> 30:56.360
Det er Windbreaker.

30:56.920 --> 30:58.920
Jeg tror, at det er Windbreaker.

30:59.000 --> 31:00.840
-Ja, Abby.
-Det var det, vi sagde.

31:00.920 --> 31:03.160
-Hvor fik du det fra?
-Jeg kunne ikke høre.

31:12.520 --> 31:14.680
Det var Geoffs båd.

31:14.760 --> 31:18.000
Den har været på markedet i månedsvis.
Ingen ville have den.

31:18.080 --> 31:20.840
Fordi Geoff satte ild til uldskuret.

31:20.920 --> 31:24.320
-Han ville slå mig ihjel.
-Så I solgte ikke Windbreaker?

31:24.440 --> 31:28.160
Det gjorde vi. For tre dage siden.
Sådan fik vi autocamperen.

31:28.320 --> 31:31.520
Vi vil køre rundt i Australien
fra vandfald til vandfald,

31:31.600 --> 31:33.360
før klimaændringerne indtørrer dem.

31:33.480 --> 31:37.080
Du og Cath bød på lystgården
på et godt tidspunkt.

31:37.160 --> 31:40.200
De har opgraderet sankhansormssporet
i Mount Mountain Park.

31:40.280 --> 31:42.720
-Undskyld. Har Cath budt?
-Ja.

31:42.800 --> 31:44.720
Lesbiske, forpulede sankthansorme.

31:44.800 --> 31:46.440
Hvem solgte du båden til?

31:46.520 --> 31:48.600
Han sagde vist, han hed James.

31:50.960 --> 31:54.880
Nej, det var Jimmy. Ham,
der onanerer uden for koret.

31:55.000 --> 31:56.440
-Vent, Jimmy Cook?
-Ja.

31:56.600 --> 31:59.720
-Som blev myrdet i går morges?
-Blev han myrdet?

31:59.800 --> 32:02.440
Åh gud. Det anede vi ikke.

32:02.520 --> 32:04.920
Vi har været så optaget af autocamperen.

32:05.000 --> 32:07.360
Skufferne lukker lydløst. Vil I se?

32:07.440 --> 32:10.360
Hvordan fanden kunne Jimmy
købe en båd til 12.000?

32:10.440 --> 32:13.920
-Han var helt flad.
-Vent. Sagde du 12.000?

32:14.000 --> 32:16.600
-Nu bliver jeg bekymret.
-Tjek netbank.

32:16.680 --> 32:18.280
Er bankoverførslen gennemført?

32:19.200 --> 32:21.320
Rachel, hvem betalte for båden?

32:21.400 --> 32:23.480
Det kan ikke passe.

32:24.120 --> 32:25.120
Hvem er det?

32:26.720 --> 32:29.760
Skye Anne O'Dwyer.

32:29.880 --> 32:32.120
Anne som mellemnavn? Det vidste jeg ikke.

32:32.200 --> 32:33.960
Det er et skrækkeligt, ikke?

32:37.520 --> 32:41.680
Tak til alle mæcenerne,
som er kommet i aften.

32:41.760 --> 32:44.120
Nogle af gæsterne kunne ikke komme.

32:44.720 --> 32:46.640
Måske er de alle på hospitalet

32:46.720 --> 32:49.280
efter en fremprovokeret bilulykke,

32:49.360 --> 32:52.440
fordi de har brug for en pause
fra det her lort.

32:52.520 --> 32:57.080
Nå, men Deadloch vinterfeastival er
meget stolt over

32:57.160 --> 32:59.760
at vise et nyt, filmisk kunstværk.

32:59.840 --> 33:02.080
Det er af den lokale filmskaber,
Joan Lamont.

33:02.280 --> 33:04.240
Det hedder Poseidons Uterus.

33:05.040 --> 33:07.960
Det er en ode til vand
og det guddommelige hunkøn

33:08.040 --> 33:12.240
og varer fire timer.
For pokker, Joan. Seriøst?

33:12.320 --> 33:14.760
Nance, så du nogen ved skranken

33:14.840 --> 33:16.640
aflevere kæder og kroge?

33:16.760 --> 33:19.200
Ja, i en grøn pose.
Der var ingen overvågning.

33:19.280 --> 33:20.840
Jeg sad fast på toilettet.

33:20.920 --> 33:23.040
Mit bækkenparti har det fint. Tak, Nance.

33:23.120 --> 33:25.200
Jeg fik fantastiske anmeldelser.

33:25.280 --> 33:27.240
Kriminalbetjent Collins' telefon.

33:27.760 --> 33:29.360
Goddag, fru Carruthers.

33:29.440 --> 33:31.560
Du ved, hvad jeg taler om.

33:32.120 --> 33:34.280
Jeg kommer i morgen tidlig.

33:34.360 --> 33:35.760
Ja, jeg ved det.

33:35.920 --> 33:38.280
-Okay.
-Nu er også godt.

33:41.480 --> 33:44.880
Aleyna ville låne dem her.
Jeg sagde: "Ikke tale om."

33:44.960 --> 33:49.200
Jeg skal ikke have fastlandets
heteroprutter på mine dyre madrasser.

33:49.280 --> 33:50.480
Mange tak.

33:50.560 --> 33:51.440
Det er også...

33:54.040 --> 33:54.880
Skye?

33:55.440 --> 33:59.400
Jeg laver sandwicher
med iberisk skinke til 200 dollar.

33:59.480 --> 34:01.680
Restauranten vil ikke have den.

34:02.440 --> 34:03.520
Skye?

34:03.600 --> 34:06.080
Hvor meget kan vi få for vinen?

34:06.160 --> 34:09.760
Jeg bør sgu drikke den hele på én gang

34:09.840 --> 34:11.560
-og udfordre min lever...
-Skye!

34:14.920 --> 34:16.600
Aftenen, Jimmy Cook blev myrdet,

34:17.760 --> 34:20.400
sagde jeg til politiet,
du lå i sengen hele natten.

34:23.040 --> 34:27.960
Men kl. 00.30, da jeg var oppe at tisse,
var du der ikke.

34:28.040 --> 34:30.840
Jeg tjekkede overalt. Du var der ikke.

34:32.600 --> 34:33.640
Så?

34:35.800 --> 34:37.160
Så du løj.

34:37.200 --> 34:40.040
Du har intet alibi for Jimmy Cooks mord.

34:41.920 --> 34:44.440
Nadiyah, stop.

34:45.960 --> 34:49.280
Du løj for politiet, Skye.
Du har aldrig fortalt om din far.

34:49.360 --> 34:54.440
Tom har aldrig mødt sin morfar,
og du fortæller ingenting,

34:54.520 --> 34:59.960
kun at du hader den her by
og alle mændene i den,

35:00.040 --> 35:03.920
især Latham-brødrene.
Og siden Trent blev myrdet,

35:04.000 --> 35:08.960
har du og din mor lusket rundt,
som om I var hamburgertyve.

35:09.040 --> 35:10.680
Hvad skal jeg tro?

35:12.160 --> 35:14.160
Har du noget at sige til mig?

35:18.320 --> 35:19.760
Og jeg er gravid.

35:20.160 --> 35:21.360
Hvad?

35:21.480 --> 35:25.120
Og jeg kan ikke engagere mig
i det her forhold,

35:25.160 --> 35:26.840
hvis du er seriemorder.

35:26.920 --> 35:28.800
En dyne er fint, skat.

35:28.880 --> 35:33.640
Vic, jeg nægter at tro,
vi har ti underlagner og ingen overlagner.

35:34.040 --> 35:37.200
Du sagde, du arbejdede sent i aften.

35:37.320 --> 35:39.840
Skye, vi må tale med dig.

35:40.360 --> 35:42.480
Dulce, det er ikke et godt tidspunkt.

35:42.560 --> 35:43.920
Det er ikke en anmodning.

35:49.360 --> 35:53.000
Afhøring af Skye O'Dwyer begynder
kl. 19.12.

35:53.080 --> 35:55.560
Du kan ikke afhøre hende. Hun har drukket.

35:55.640 --> 35:57.440
Jo, vi kan. Det er ikke ulovligt.

35:57.520 --> 36:01.160
-Ingen dommer accepterer vidnesbyrdet.
-Det er ikke problemet nu.

36:02.480 --> 36:05.560
Hvad kan du fortælle om det her?

36:06.680 --> 36:10.000
Kriminalbetjent, det er,
hvad man kalder en båd.

36:12.040 --> 36:14.640
God start.

36:14.760 --> 36:16.440
-Ellers andet?
-Niks.

36:16.520 --> 36:20.480
Virkelig? For du indsatte 12.000 dollar
på Rachel Haddicks konto

36:20.560 --> 36:21.840
for at betale for båden.

36:21.960 --> 36:24.440
Vi ved også, du brugte 12.000 på noget,

36:24.520 --> 36:26.520
som du ikke ville fortælle Nadiyah om.

36:26.600 --> 36:28.800
-Det sagde jeg i fortrolighed,
-Cath.

36:29.200 --> 36:31.560
Vi fandt båden ved Carruthers Island,

36:31.640 --> 36:33.960
og ombord var Jimmys jakke.

36:34.040 --> 36:36.200
Han havde den på den aften,
han blev myrdet,

36:36.360 --> 36:39.160
og vi fik at vide,
den var dækket af dit DNA.

36:41.600 --> 36:44.320
Købte du båden og myrdede Jimmy ombord?

36:44.400 --> 36:46.960
-Hvad?
-Brugte du den som drabssted,

36:47.040 --> 36:50.040
fordi du satte ild til Nessie,
da vi var på sporet?

36:50.120 --> 36:52.160
Nej, Dulce, det er ikke min båd!

36:52.200 --> 36:53.640
Hvis båd er det så?

36:53.760 --> 36:55.840
Det er Jimmys båd. Jeg købte den til ham.

36:55.920 --> 36:58.560
Hvorfor fanden skulle du købe en båd
til Jimmy Cook?

36:58.640 --> 37:00.160
Han afpressede mig.

37:00.280 --> 37:03.000
Derfor var der DNA overalt på hans jakke,

37:03.080 --> 37:05.680
for jeg bankede ham, da jeg betalte.

37:07.040 --> 37:08.440
Hvorfor afpressede han dig?

37:11.640 --> 37:14.000
Fandt han ud af det
om dig og de døde fyre?

37:24.480 --> 37:27.040
Kendte du til din fars affærer?

37:28.440 --> 37:30.600
-Dræbte du ham af den grund?
-Dulcie!

37:40.360 --> 37:43.440
Jeg ved, hvem min familie er.
Og jeg vælger aldrig mig selv over dem.

37:43.520 --> 37:45.520
Jeg kan ikke acceptere dit stipendiat.
Hilsen Miranda Hoskins

37:46.560 --> 37:48.640
Tak, fordi du kommer så sent, Abby.

37:49.160 --> 37:50.200
Det er okay.

37:50.320 --> 37:51.400
Her er det.

37:51.480 --> 37:53.600
Jeg ved, at det er Mirandas ørering,

37:53.640 --> 37:56.800
hvilket betyder,
at hun har været på min jord.

37:56.880 --> 37:58.920
Det må have været en misforståelse.

38:01.480 --> 38:03.600
Men jeg kan tale med hende, hvis du vil?

38:03.640 --> 38:04.640
Vil du?

38:05.520 --> 38:08.960
Et besøg fra politiet
vil måske få hende rettet ind,

38:09.640 --> 38:12.880
før hun ender som sin tante og kusine.

38:13.920 --> 38:15.400
Jeg tager en snak med hende.

38:15.520 --> 38:17.360
Du er en skat. Tak.

38:17.880 --> 38:20.280
Er det i orden, at jeg beholder øreringen?

38:20.400 --> 38:23.560
-Bare som bevis. Ja.
-Naturligvis. Den har du brug for.

38:25.080 --> 38:27.920
-Nu kan du gå.
-Okay. Tak, fru Carruthers.

38:28.040 --> 38:28.960
Tak.

38:31.360 --> 38:33.880
-Tag noget krydret svinefedt.
-Ja.

38:37.040 --> 38:38.440
Tag to. Jeg har masser.

38:39.800 --> 38:40.800
Tak.

39:00.600 --> 39:03.960
Lad os tale om dine gamle kammerater
Trent og Gavin Latham.

39:05.040 --> 39:07.640
Det må have været svært i footballklubben

39:07.760 --> 39:11.400
at være eneste pige på holdet
blandt en flok homofober.

39:11.480 --> 39:14.760
Vi har set graffiti rundt i byen om dig.
Det er ret antilesbisk.

39:14.880 --> 39:17.600
Pis. I har afsløret min store hemmelighed.

39:18.360 --> 39:21.880
Jeg var en indelukket, lesbisk pige
i en homofobisk by,

39:21.960 --> 39:25.120
og det gik ikke godt for mig,
så jeg blev morder.

39:25.160 --> 39:26.400
I er gode!

39:26.480 --> 39:28.880
Skye, hvorfor holdt du dig væk
fra Deadloch?

39:28.960 --> 39:30.280
Da Vanessa afslørede mig,

39:30.360 --> 39:33.440
mobbede Trent og hans footballdrenge
mig helt vildt,

39:33.520 --> 39:37.360
og så blev de voksne, inklusive Rod Dixon
og min far, involveret.

39:37.440 --> 39:39.680
Ja, så jeg blev fandeme væk.

39:39.800 --> 39:41.640
Så kom du tilbage for et år siden.

39:42.360 --> 39:44.760
Ja, for jeg tænkte: "Skråt op."

39:44.880 --> 39:47.760
Jeg har også ret til at være her.

39:47.840 --> 39:50.040
Så du kom triumferende
tilbage efter 22 år.

39:50.120 --> 39:52.160
-Ja.
-Du havde aldrig været tilbage?

39:52.280 --> 39:53.280
Niks.

39:57.400 --> 40:00.480
Hvad er det? Jeg kan ikke se det.
Jeg har glemt mine briller.

40:00.560 --> 40:03.920
Det er en fartbøde,
som Mike Nugent gav Skye Anne O'Dwyer

40:04.000 --> 40:05.920
den 10. juni 2017.

40:06.640 --> 40:09.840
Okay. Skye var tilbage for en dag. Jøsses!

40:10.000 --> 40:13.920
Den 10. juni 2017 var den aften,
Sam O'Dwyer blev myrdet.

40:14.440 --> 40:15.320
Kammerat.

40:15.400 --> 40:17.280
Du sagde, du var i Sydney.

40:18.040 --> 40:20.440
Du har løjet gentagne gange for mig!

40:20.520 --> 40:24.000
-Det er ikke, som du tror.
-Hvad er det så? Fortæl!

40:24.080 --> 40:27.400
-Du siger ikke mere.
-Cath, nej, jeg har fået nok...

40:27.480 --> 40:29.360
Vil I vide det? Vanessa havde ret.

40:29.440 --> 40:32.080
Jeg hadede alle de mænd.
Min far var en skiderik.

40:32.160 --> 40:34.000
Som Rod Dixon, Trent og Gavin.

40:34.080 --> 40:36.080
De forpestede mit lesbiske liv,

40:36.160 --> 40:38.960
og ja, jeg er begejstret over,
at de er døde.

40:39.040 --> 40:40.040
Det er jeg!

40:40.640 --> 40:42.920
Men jeg dræbte dem ikke.

40:43.000 --> 40:46.000
For det viser sig, at man kan hade nogen

40:46.120 --> 40:49.480
og ønske dem døde med hele sit væsen

40:49.560 --> 40:51.440
og ikke myrde dem.

40:51.520 --> 40:54.920
Hvorfor kom du tilbage til Deadloch
den aften, din far døde?

40:56.120 --> 40:57.120
Ingen kommentarer.

41:02.040 --> 41:05.640
Man kan være rasende
uden at dræbe. Det passer, ikke?

41:05.680 --> 41:07.960
-Jo. Masser af folk myrder ikke.
-Præcis.

41:08.040 --> 41:10.520
Jeg er enig. Så måske gjorde hun det ikke.

41:11.800 --> 41:13.320
-Okay.
-Okay.

41:13.440 --> 41:15.560
Men hun kom tilbage den aften.

41:15.640 --> 41:17.840
Der skete noget, og hun siger det ikke.

41:18.160 --> 41:20.640
Og hvad hun end gjorde, vidste Jimmy det.

41:20.760 --> 41:22.920
Ja. Og nu er han død, er han ikke? Så...

41:23.000 --> 41:25.880
Nu er han død. Han er meget død.

41:25.960 --> 41:26.960
Ja.

41:28.520 --> 41:31.000
Jeg tager hjem
og ser til Nadiyah, Vic og Tom.

41:31.080 --> 41:33.880
De må være hele ude af den,
for Skye er bag tremmer

41:33.960 --> 41:36.120
i en celle med en rulle toiletpapir.

41:36.160 --> 41:38.680
-Cath...
-Må jeg tale alene med Dulcie?

41:38.800 --> 41:42.280
I er partnere på arbejde,
men vi er stadig partnere i livet.

41:43.440 --> 41:44.680
Jep. Helt i orden.

41:48.480 --> 41:49.680
-Pøj pøj.
-Ja.

42:06.480 --> 42:07.600
Okay.

42:13.440 --> 42:14.800
Fandens til tyggegummi.

42:43.440 --> 42:44.480
Hej Eddie.

42:46.200 --> 42:49.160
Har du set Cath?
Jeg har forsøgt at ringe til hende.

42:49.560 --> 42:52.840
Ja, hun er på stationen.

42:52.920 --> 42:57.160
Jeg ville give hende plads.
Hun er på krigsstien.

42:57.800 --> 43:02.160
Hun er som en af de der kraveagamer,
der gør det der...

43:03.080 --> 43:04.280
-Er du med?
-Okay.

43:07.400 --> 43:11.280
Jeg behøver nok ikke se hende,
for det er lidt for sent nu.

43:11.920 --> 43:13.000
Lou er død.

43:14.160 --> 43:15.920
Fandens!

43:16.840 --> 43:17.800
Ikke en til.

43:19.440 --> 43:20.680
Hvem er Lou?

43:20.880 --> 43:24.080
En af de der søulke med guldtænder...

43:24.160 --> 43:25.480
Lou er mit æsel.

43:26.280 --> 43:28.640
-Det er ikke... Pis.
-Ja.

43:29.680 --> 43:31.320
Hun var min bedste ven.

43:32.360 --> 43:33.440
Åh nej.

43:38.280 --> 43:39.440
Er du okay?

43:50.320 --> 43:52.800
Sagen er, Ray Pies,

43:54.560 --> 43:57.880
at jeg ikke har nogen bedsteven,

43:58.800 --> 44:02.760
-for min bedste ven døde også.
-Virkelig? Åh nej.

44:05.800 --> 44:10.040
Min bedste ven døde,
og dit æsel døde og...

44:10.920 --> 44:13.040
Og alle de gode dør, Ray Pies.

44:13.120 --> 44:15.360
-Det ved jeg.
-Ja.

44:16.680 --> 44:17.640
Ja.

44:18.600 --> 44:22.080
Må jeg komme med dig hjem, Ray Pies?

44:22.800 --> 44:25.920
-Jeg trænger til et gruck.
-Det ville være dejligt.

44:26.040 --> 44:27.680
-Okay.
-Hvad er et gruck?

44:27.760 --> 44:29.080
Det er sorgsex.

44:31.600 --> 44:33.160
-Okay.
-Ja.

44:33.520 --> 44:34.760
-Hop ind.
-Okay.

44:35.840 --> 44:37.000
Ja.

44:45.480 --> 44:46.920
Tak til min familie,

44:47.480 --> 44:51.920
mine holdkammerater
og Luke Caddy for altid at tro på mig.

44:53.680 --> 44:55.520
Brownlows.

44:56.160 --> 44:58.560
Min smukke kone Kehlani.

44:59.920 --> 45:01.960
Jeg vil ikke takke

45:02.760 --> 45:06.000
Margaret Carruthers,
for hun er en racistisk møgso.

45:07.400 --> 45:11.000
Og jeg vil naturligvis takke dig,

45:11.680 --> 45:14.200
smukke sportsdriksbong,

45:14.280 --> 45:19.880
for at give mig muligheden for at ryge
tjald en sidste gang, før jeg bliver prof.

45:22.600 --> 45:25.080
Jeg vidste, der ville være vand i,

45:25.160 --> 45:29.760
men helt ærligt havde jeg ikke forventet
at se så meget til Joans bryster.

45:29.840 --> 45:32.720
Jeg kigger ikke, Gez. Jeg tjekker e-mails.

45:32.880 --> 45:34.520
Amanda Palms har trukket sig.

45:34.600 --> 45:35.600
INDSÆT DVD

45:36.800 --> 45:39.960
-Er det alt? Skræmmende afslutning.
-Hvad fanden? Nej.

45:40.080 --> 45:42.640
Vi kræver,
borgmester Rahme aflyser feastivalen.

45:42.720 --> 45:43.920
Fortsæt.

45:44.000 --> 45:47.360
Fem mænd er døde.
Nok er nok. Stop feasten.

45:47.440 --> 45:49.760
-Nemlig. Højere.
-Stop feasten.

45:49.840 --> 45:52.320
-Højere! Stop feasten!
-Stop feasten!

45:52.400 --> 45:54.520
Stop feasten!

45:54.640 --> 45:57.040
Stop feasten? Få mig tilbage på land.

45:57.120 --> 45:59.400
-Jeg har ingen åre.
-Hvorfor har du ingen åre?

46:01.760 --> 46:03.680
Alle mændene i mit liv er døde!

46:03.800 --> 46:06.200
-Tip. Det går ikke.
-Tip.

46:09.760 --> 46:14.080
I de sidste fem år har jeg forsøgt
at stoppe fortællingen i mit hoved,

46:14.160 --> 46:16.080
der siger, at du ikke elsker mig.

46:16.160 --> 46:18.080
-Cath...
-Din opførsel på det seneste

46:18.160 --> 46:21.840
gør det virkelig svært
for mig at tro, at du bekymrer dig

46:21.920 --> 46:26.440
om vores forhold, vores hunde,
vores liv i Deadloch og vores venner.

46:26.920 --> 46:32.000
Du har ødelagt vores venskab
med Skye ved at bringe alt det på bane.

46:32.080 --> 46:34.120
Hendes far og affærerne...

46:34.200 --> 46:36.880
Jeg bragte det ikke på bane.
Hvad sagde du?

46:36.960 --> 46:40.240
-Du ødelagde vores venskab med Skye.
-Ikke det. Før det.

46:42.640 --> 46:44.760
Vidste du, at Sam var utro?

46:47.440 --> 46:49.120
Vidste du, at Skye vidste det?

46:49.200 --> 46:51.400
-Ja, det gjorde jeg vel.
-Cath!

46:52.400 --> 46:54.800
Vi har at gøre med en seriemorder.

46:54.880 --> 46:57.800
Massemordene begyndte med Sam.

46:57.920 --> 46:59.680
Tænkte du ikke, det kunne være...

46:59.760 --> 47:03.280
...måske nyttig information at give mig?

47:03.400 --> 47:05.840
-Det er ikke min historie at fortælle.
-Jeg...

47:05.960 --> 47:07.880
Hvorfor er du vred på mig?

47:07.960 --> 47:10.400
Det er mine venner! Du ødelægger mit liv!

47:10.480 --> 47:13.080
Ja, det er det. Nemlig. Det er dit liv.

47:13.160 --> 47:14.440
Det er dit liv.

47:14.560 --> 47:17.280
Du bestemmer, hvor vi bor, hvad vi spiser,

47:17.360 --> 47:20.080
hvornår vi betaler depositum
til en lystgård.

47:20.160 --> 47:21.680
Det ved jeg forresten.

47:21.800 --> 47:25.800
Du bestemmer vores kæledyr.
Jeg ville ikke have en ny hund.

47:26.240 --> 47:29.160
Ved du hvad ellers?
Jeg vil ikke drive et hundemotel.

47:29.240 --> 47:31.800
Lad os ikke sige ting,
vi ikke kan tage tilbage.

47:31.880 --> 47:35.560
Nej. Det er en dum idé
og et ubrugeligt bidrag til verden.

47:35.640 --> 47:39.720
Og her er noget andet, og det er stort,

47:40.600 --> 47:42.880
jeg elsker at være kriminalbetjent.

47:44.080 --> 47:47.360
Jeg lagde det kun bag mig,
fordi du gav mig skyldfølelse.

47:47.480 --> 47:50.360
Faktisk, Cath, hele vores liv her

47:50.480 --> 47:54.880
er faktisk bygget op på,
at min skyldfølelse føjer dig.

47:55.000 --> 48:00.240
Og vi lever dit liv,
der virkelig gør mig ulykkelig.

48:01.120 --> 48:02.960
-Er du ulykkelig?
-Ja.

48:04.080 --> 48:05.640
Hvordan skal jeg vide det?

48:05.720 --> 48:08.800
Hvordan skal jeg vide, du er ulykkelig,

48:08.920 --> 48:11.200
når du undertrykker det?

48:11.280 --> 48:13.360
-Du siger det ikke.
-Du kan spørge.

48:17.440 --> 48:18.800
Hvad vil du?

48:18.880 --> 48:23.200
Tilbage til Sydney, hvor vi var stressede
og skændtes, og alt var op ad bakke?

48:23.280 --> 48:24.360
Nej.

48:24.440 --> 48:26.960
Hvad vil du have?
Hvis det ikke er det her...

48:28.040 --> 48:31.600
Hvis det ikke er det her liv,
jeg har skabt,

48:31.680 --> 48:35.160
fordi jeg troede, vi begge ønskede det.
Hvad fanden vil du?

48:39.680 --> 48:42.200
-Hvad laver du?
-Hvornår blev fotoet taget?

48:51.040 --> 48:52.280
CATH OG TOM - SYDNEY HAVN
DEN 10. JUNI 2017

48:52.360 --> 48:53.680
"Den 10. juni 2017."

48:55.280 --> 48:56.560
Den aften Sam døde.

49:01.720 --> 49:02.760
Cath?

49:07.640 --> 49:10.040
Vidste du,
at Skye tog tilbage til Deadloch

49:10.120 --> 49:12.040
den aften, hendes far forsvandt?

49:14.200 --> 49:16.240
-Cath?
-Hør...

49:17.640 --> 49:20.200
Tager du gas på mig?

49:20.320 --> 49:22.960
Måske ville du have husket
datoen tidligere,

49:23.040 --> 49:27.080
hvis du havde været hjemme
og babysitte Tom med mig den weekend

49:27.160 --> 49:31.360
i stedet for at kneppe
en anden kvinde i et brusebad på arbejdet!

49:31.920 --> 49:33.000
Overbetjent!

49:34.320 --> 49:35.880
Ikke nu, Ken!

49:36.480 --> 49:38.480
Er du færdig med posen?

49:38.560 --> 49:41.040
Den grønne,
jeg stillede ved informationsskranken.

49:42.120 --> 49:43.800
Jeg skal bruge den i morgen.

49:46.200 --> 49:47.640
Du vover at gå ud.

49:49.080 --> 49:51.080
Det er bare et job, Dulcie.

49:53.840 --> 49:56.520
Hvis jeg ikke gør mit job,
vil flere mennesker dø.

49:58.160 --> 50:00.720
Så lige nu er mit job vigtigere end os.

50:02.360 --> 50:04.080
Det er mere vigtigt end dig.

50:11.720 --> 50:14.800
Poserne koster 90 cents.
Jeg vil gerne have den tilbage.

50:14.880 --> 50:16.640
Fandt du krogene og kæderne?

50:16.760 --> 50:19.520
Ja. På stranden med min metaldetektor.

50:19.640 --> 50:22.400
Efter de ryddede Jimmys gerningssted.

50:22.480 --> 50:25.440
Undskyld. Sagde du,
efter der var blevet ryddet op?

50:25.520 --> 50:28.000
Ja. De lå bare på klipperne.

50:29.200 --> 50:30.520
Nogen havde plantet dem.

50:30.600 --> 50:32.280
Jeg så ingen planter.

50:33.000 --> 50:35.240
Jeg formoder, at tang er en slags plante.

50:35.600 --> 50:37.840
-Aleyna?
-Vanessa Latham er blevet gal.

50:37.920 --> 50:42.000
Du må komme ned,
for min Cinema Aquatica bliver angrebet.

50:42.080 --> 50:43.160
Er det dit hjem?

50:43.240 --> 50:45.840
Har venlige skovvæsner bygget det for dig?

50:45.920 --> 50:47.840
Sådan ser udlejningsejendomme ud her.

50:52.120 --> 50:53.680
Øjeblik.

50:54.200 --> 50:56.880
Før vi går ind i dit perfekte, lille

50:58.120 --> 51:00.480
honningkagemand-hus,

51:01.880 --> 51:03.400
har jeg noget, jeg må sige.

51:03.480 --> 51:04.640
Okay.

51:06.200 --> 51:10.280
Jeg duer ikke, Ray Pies.

51:11.480 --> 51:14.520
Jeg ved, jeg giver dig ståpik,
og det er forståeligt

51:14.600 --> 51:16.920
med det her hår og de babser,

51:17.000 --> 51:19.720
men din pik skal vide,
hvad den går ind til.

51:21.280 --> 51:22.320
Okay.

51:22.760 --> 51:26.080
Hvis din pik vil have cykelture på tandem

51:26.200 --> 51:30.880
og efterlade kærestebreve i madkasser
og spise fuglefodermysli...

51:31.000 --> 51:33.080
-Mener du Bircher-mysli?
-Uanset hvad.

51:33.160 --> 51:35.560
Hvis din pik er til det,

51:35.640 --> 51:37.440
så sig, han skal finde en anden.

51:37.520 --> 51:40.120
Jeg er ikke god til pæne ting.

51:41.240 --> 51:42.840
Når jeg får fat i dem,

51:45.080 --> 51:46.280
slår jeg dem i stykker.

51:47.960 --> 51:50.560
Eddie, hvorfor siger du det?

51:50.640 --> 51:53.040
Jeg kvajede mig! Og nu er Bushy død.

51:53.120 --> 51:55.280
Alle i Darwin hader mig,

51:55.360 --> 51:58.200
og jeg har ingen steder,
jeg har ingenting, Ray Pies.

51:58.280 --> 52:02.880
Så jeg forstår,
hvis du gerne vil have, at jeg går.

52:02.960 --> 52:04.520
Jeg sover i bushen

52:04.600 --> 52:06.640
eller kæmper med en vombat om en hule.

52:06.720 --> 52:09.520
Eddie... Ingen er perfekt.

52:09.600 --> 52:13.800
Vi har alle gjort ting, vi er flove over.
Jeg har gjort fejl med kvinder

52:13.880 --> 52:18.000
og havde underlige interesser,
da jeg først flyttede til Sydney.

52:18.640 --> 52:22.880
Jeg spillede i et ska-funk-latinsk band
ved navn Dog Kingdom.

52:22.960 --> 52:25.160
Og vi var alle hvide.

52:25.760 --> 52:27.880
-Med dreadlocks?
-Nogle.

52:28.640 --> 52:29.920
-Grusomt
-Jeg ved det.

52:31.040 --> 52:32.200
Men sagen er,

52:33.480 --> 52:36.760
at alle fortjener en chance
for at genopfinde sig selv.

52:36.840 --> 52:40.480
Så måske er det på tide,
at du tilgiver dig selv, slipper fortiden,

52:40.560 --> 52:42.560
begynder forfra og så gør det bedre.

52:44.000 --> 52:46.120
Skal vi kysse nu?

52:46.200 --> 52:48.320
Hvad fanden foregår der derovre?

52:53.480 --> 52:55.400
Hold da kæft.

53:00.480 --> 53:04.080
Er det en fremmed UFO?

53:04.680 --> 53:07.240
Nej. Det er aurora australis.

53:07.560 --> 53:09.360
-Hvad?
-Sydlys.

53:11.160 --> 53:12.160
Hvem?

53:14.080 --> 53:15.280
Det er...

53:15.960 --> 53:19.600
Jeg tror, at det er som magneter på solen.

53:20.360 --> 53:25.200
Nej, det er vinden på solen,
der rammer magneter på Jorden.

53:25.280 --> 53:27.960
Og så er der måske noget der...

53:28.800 --> 53:31.080
Der er så skide smukt her.

53:36.400 --> 53:38.080
Du er så skide smuk.

53:40.800 --> 53:41.800
Undskyld.

53:44.160 --> 53:45.160
Det er okay.

53:55.840 --> 53:58.080
Se lige. Vandret.

53:59.160 --> 54:00.440
Stød til, Ray Pies.

54:05.160 --> 54:06.440
Bravo, Phil!

54:07.480 --> 54:08.640
Lad hende gå, drenge!

54:09.400 --> 54:12.280
Jeg bliver ikke engang betalt for det!
Det er frivilligt!

54:12.360 --> 54:15.720
Væk! Kom væk fra mit ansigt.

54:15.800 --> 54:19.280
-Giv mig min hummer!
-Du fortjener ikke hummer.

54:19.400 --> 54:20.680
Okay. Ødelæg den.

54:20.800 --> 54:23.480
-Aleyna, Vanessa, slip!
-Nej!

54:23.560 --> 54:27.000
Slip! Aleyna, slip!

54:27.080 --> 54:28.920
-Jeg kan ikke svømme.
-Vanessa!

54:29.640 --> 54:32.920
Hjælp!

54:33.000 --> 54:35.200
Tag min hånd! Vanessa, tag min hånd.

54:35.360 --> 54:38.880
Hold op med at slå mig.
Jeg prøver at hjælpe dig.

54:45.320 --> 54:47.000
Der er lig!

56:50.360 --> 56:52.360
Tekster af: Maria Kastberg
