WEBVTT

00:00:06.200 --> 00:00:08.320 align:center
Είναι πολύ πιθανό ότι τους φόνους

00:00:08.400 --> 00:00:13.040 align:center
του Τρεντ Λέιθαμ, του Γκάβι των Λέιθαμ,
του Ροντ Ντίξον και του Σαμ Ο'Ντουάιερ

00:00:13.120 --> 00:00:15.880 align:center
να τους διέπραξε
μια γυναίκα κατά συρροή δολοφόνος

00:00:15.960 --> 00:00:18.640 align:center
που χρησιμοποιεί πεντοβαρβιτάλη
για να ναρκώνει τα θύματά της

00:00:18.720 --> 00:00:21.320 align:center
πριν τους κόψει τις γλώσσες
και τους στραγγαλίσει.

00:00:22.440 --> 00:00:25.400 align:center
Χθες βρήκαν το πτώμα του μπαμπά μου
στη λίμνη Ντέντλοκ.

00:00:25.880 --> 00:00:28.040 align:center
Η Σήμανση βρήκε τρίχα του εφηβαίου
στο στόμα του Σαμ.

00:00:28.160 --> 00:00:29.840 align:center
Δεν μπορώ να κρύψω αυτήν την πληροφορία.

00:00:29.920 --> 00:00:32.320 align:center
Πρέπει να πω κάτι στη Βανέσα.

00:00:32.400 --> 00:00:34.040 align:center
-Όχι, δεν θα πεις!
-Ανάθεμά σε!

00:00:34.120 --> 00:00:36.120 align:center
-Ηρέμησε, εντάξει;
-Παράτα την!

00:00:36.200 --> 00:00:40.000 align:center
Θα καταλάβουν ότι τα τέσσερα θύματα
δολοφονήθηκαν από κατά συρροή δολοφόνο.

00:00:40.520 --> 00:00:43.280 align:center
Και μόλις μαθευτεί κάτι τέτοιο,
ο Τύπος θα τρελαθεί,

00:00:43.360 --> 00:00:44.680 align:center
για να μην αναφέρω και τη δολοφόνο.

00:00:44.760 --> 00:00:48.320 align:center
Οι φόνοι στο Ντέντλοκ είναι δουλειά
ενός κατά συρροή δολοφόνου;

00:00:56.280 --> 00:00:59.240 align:center
Ποτέ δεν ήταν στενόμυαλο κορίτσι

00:01:01.040 --> 00:01:03.800 align:center
Σκέφτηκε ότι ήταν μια καλή λύση

00:01:03.920 --> 00:01:07.880 align:center
Να κάνει παρέα με τα ανοιχτόμυαλα κορίτσια

00:01:07.960 --> 00:01:10.200 align:center
Πήγε στην άλλη πλευρά

00:01:10.360 --> 00:01:13.800 align:center
Δώστε μας ένα γιο-χιβ-χο

00:01:15.800 --> 00:01:18.080 align:center
Τα πράγματα γίνονται κάπως αηδιαστικά

00:01:18.160 --> 00:01:21.840 align:center
Και πάω για ύπνο

00:01:22.440 --> 00:01:24.320 align:center
Αυτό δεν συμβαίνει, αυτό δεν

00:01:24.400 --> 00:01:27.560 align:center
Αυτό δεν συμβαίνει στ' αλήθεια

00:01:27.640 --> 00:01:28.840 align:center
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΝΤΕΝΤΛΟΚ

00:01:28.920 --> 00:01:32.680 align:center
Να είσαι σίγουρη ότι συμβαίνει

00:01:32.760 --> 00:01:36.560 align:center
Να είσαι σίγουρη ότι συμβαίνει

00:01:36.960 --> 00:01:39.640 align:center
Γλυκιά μου, να είσαι σίγουρη

00:01:40.160 --> 00:01:41.720 align:center
Γαμώτο!

00:01:42.400 --> 00:01:43.400 align:center
Συγγνώμη.

00:01:43.480 --> 00:01:45.960 align:center
-Αυτή η ιδέα ήταν χάλια.
-Δική σου ιδέα ήταν.

00:01:46.040 --> 00:01:50.240 align:center
Εγώ είπα ότι ένα απλό "ουδέν σχόλιο"
στον Τύπο θα ήταν υπεραρκετό.

00:01:50.320 --> 00:01:53.600 align:center
Εσύ ήθελες να συμπεριφερθούμε
σαν να το σκάμε από την Πολωνία.

00:01:53.680 --> 00:01:55.120 align:center
Γιατί με ακούς;

00:01:55.200 --> 00:01:57.840 align:center
Έπεσα πάνω σε μια πλαστική τσουλήθρα,
έπαθα διάσειση.

00:01:57.920 --> 00:02:01.080 align:center
-Σταμάτα. Κόφ' το. Είσαι μια χαρά.
-Κοίταξε τις κόρες των ματιών μου.

00:02:01.160 --> 00:02:02.520 align:center
-Αγνόησέ την, Άμπι.
-Συγγνώμη.

00:02:10.320 --> 00:02:12.920 align:center
Άμπι, έπρεπε να μας έλεγες

00:02:13.040 --> 00:02:16.120 align:center
πως ήξερες ότι ο Σαμ Ο'Ντουάιερ
ήταν κατά συρροή μοιχός.

00:02:16.160 --> 00:02:17.680 align:center
Το ξέρω, λυπάμαι.

00:02:17.760 --> 00:02:21.720 align:center
Αυτές οι πληροφορίες είναι
πάρα πολύ σημαντικές για την υπόθεση.

00:02:21.800 --> 00:02:23.560 align:center
Ανοίγει τη λίστα υπόπτων.

00:02:23.600 --> 00:02:26.360 align:center
Έπρεπε να σας το είχα πει,
αλλά νόμιζα ότι το ξέρατε.

00:02:26.440 --> 00:02:27.960 align:center
Αλλά δεν είπατε τίποτα.

00:02:28.040 --> 00:02:30.320 align:center
Σκέφτηκα "Θεέ μου, δεν ξέρει;"

00:02:30.400 --> 00:02:32.960 align:center
Νόμιζα ότι ούτε η Βικ
ούτε η Σκάι το ήξεραν.

00:02:33.040 --> 00:02:35.560 align:center
Ήξερε η Σκάι
για τις σχέσεις του πατέρα της;

00:02:35.600 --> 00:02:37.320 align:center
-Όχι, φυσικά και όχι.
-Ακριβώς.

00:02:37.400 --> 00:02:41.120 align:center
Οπότε, σκέφτηκα "Πώς να τους πω
ότι ο Σαμ ήταν ένα αχρείο άτομο;"

00:02:41.160 --> 00:02:43.560 align:center
Αυτή η δουλειά ίσως είναι
ζήτημα ζωής ή θανάτου.

00:02:43.600 --> 00:02:46.840 align:center
Και μερικές φορές,
πρέπει να επιλέξεις τον δύσκολο δρόμο.

00:02:46.960 --> 00:02:49.040 align:center
Ακόμα κι αν αναστατώσεις κόσμο.

00:02:49.680 --> 00:02:53.160 align:center
Γαμώτο! Πάει η σούφρα μου.

00:02:53.240 --> 00:02:55.960 align:center
Μου την έσκισες στα δυο, Καθ!

00:02:56.040 --> 00:02:58.960 align:center
Εντάξει, σταμάτα!
Μπορούμε να ησυχάσουμε λίγο

00:02:59.040 --> 00:03:02.440 align:center
χωρίς να μιλάμε
για τον πισινό σου όλη την ώρα;

00:03:02.520 --> 00:03:03.600 align:center
Ποιος έχει σελοτέιπ;

00:03:07.360 --> 00:03:11.360 align:center
Το Μαλάκισε Ένα Καρότο ακυρώθηκε.
Πολύ κρίμα, έτσι δεν είναι, Κάρολ;

00:03:11.440 --> 00:03:13.040 align:center
Ναι, εντάξει. Αντίο.

00:03:17.400 --> 00:03:19.480 align:center
Ωχ, όχι το Μαλάκισε Ένα Καρότο, Τζεζ.

00:03:19.560 --> 00:03:21.080 align:center
Θα ήταν διασκεδαστικό.

00:03:23.520 --> 00:03:24.920 align:center
-Γεια σου, Μάικ.
-Γεια.

00:03:59.920 --> 00:04:02.560 align:center
-Κυρίες, πλησιάζουμε στο Τμήμα.
-Ναι;

00:04:02.680 --> 00:04:04.360 align:center
Ναι, πόσος κόσμος έχει έρθει;

00:04:04.440 --> 00:04:08.320 align:center
Δεν είχε πολύ κόσμο από τον Τύπο χθες.
Θα ήταν ένα, δύο, τρία άτομα το πολύ.

00:04:08.400 --> 00:04:10.240 align:center
Βασικά, έχει πολύ κόσμο.

00:04:10.320 --> 00:04:12.920 align:center
Δεν έχουν έρθει όλοι
για την κατά συρροή δολοφόνο.

00:04:13.000 --> 00:04:16.880 align:center
Μάλλον όχι. Θα παραδίδουν
ένα τεράστιο χαμένο πορτοφόλι.

00:04:22.600 --> 00:04:24.040 align:center
Σέξι.

00:04:24.120 --> 00:04:26.080 align:center
Πολλά έγιναν χθες βράδυ.

00:04:26.160 --> 00:04:29.800 align:center
Θα μιλήσουμε για αυτά αργότερα,
αλλά γρήγορα, θα ήθελα να αναφέρω

00:04:29.920 --> 00:04:33.600 align:center
ότι φοβάμαι πως μπορεί να δολοφονήσουν
εμένα, εσένα ή τη Φερν τη νύχτα

00:04:33.680 --> 00:04:35.480 align:center
και να μη βρίσκουν τα πτώματά μας
για καμιά εβδομάδα.

00:04:35.560 --> 00:04:37.080 align:center
Δεν μπορώ να μιλήσω τώρα.

00:04:37.160 --> 00:04:40.560 align:center
Η μαμά σου να κανονίζει τις κηδείες μας
και αυτή θα επέλεγε τα τραγούδια.

00:04:40.640 --> 00:04:42.560 align:center
-Θα ελέγξω τα συναισθήματά μου.
-Ωραία.

00:04:42.640 --> 00:04:45.240 align:center
Θα κατευθύνω τη ζωή μας,
αλλά εσύ θα βρεις τον τρελό

00:04:45.320 --> 00:04:48.720 align:center
που τρομοκρατεί την πόλη,
τους φίλους μας και τον τρόπο ζωής μας, ε;

00:04:48.800 --> 00:04:50.600 align:center
-Μπορώ να το κάνω αυτό.
-Ευχαριστώ.

00:04:50.680 --> 00:04:53.520 align:center
-Εντάξει, σ' αγαπώ.
-Σ' αγαπώ.

00:04:53.600 --> 00:04:56.160 align:center
Μετά την παρέλαση των σκύλων,
θα πάω στο Bunnings.

00:04:56.240 --> 00:04:59.560 align:center
Για κάμερα ασφαλείας και ανιχνευτές
κίνησης σε σχήμα κουκουβάγιας.

00:04:59.640 --> 00:05:00.720 align:center
Βεβαίως. Ναι.

00:05:00.800 --> 00:05:04.000 align:center
Πάμε να φύγουμε
πριν μας την πέσουν σαν μύγες σε μέλι.

00:05:04.120 --> 00:05:05.880 align:center
Ναι. Εντάξει, πάμε.

00:05:07.000 --> 00:05:09.320 align:center
Ναι, πρέπει να κατεβούμε. Θες βοήθεια;

00:05:09.360 --> 00:05:10.480 align:center
Βιαστείτε.

00:05:18.880 --> 00:05:22.600 align:center
-Γαμώτο. Σβεν.
-Σβεν. Ελάτε!

00:05:22.680 --> 00:05:23.920 align:center
Να τες.

00:05:24.440 --> 00:05:27.560 align:center
Ντετέκτιβ, έχετε κανένα στοιχείο
για τον κατά συρροή δολοφόνο;

00:05:27.640 --> 00:05:29.000 align:center
-Ουδέν σχόλιο.
-Ουδέν σχόλιο.

00:05:29.120 --> 00:05:32.480 align:center
Ήμουν στο Κυνήγι και Ξεκοίλιασμα,
και κάποιος ζήτησε έναν μπαλτά.

00:05:32.560 --> 00:05:35.160 align:center
-Σαρέλ, έλα μαζί μου.
-Για όνομα του Θεού.

00:05:35.240 --> 00:05:37.760 align:center
Έχει ο κατά συρροή δολοφόνος
κάποιο σήμα κατατεθέν;

00:05:37.840 --> 00:05:39.160 align:center
-Ουδέν σχόλιο!
-Ουδέν σχόλιο!

00:05:39.240 --> 00:05:41.320 align:center
Ο Ρέι Πίτες έχει χοντρό κόλλημα μαζί μου.

00:05:41.400 --> 00:05:43.560 align:center
Έξι αναπάντητες κλήσεις ήδη
σήμερα το πρωί.

00:05:43.640 --> 00:05:46.560 align:center
-Θέλει το γατάκι μου.
-Ναι, τώρα τηλεφωνεί εμένα.

00:05:46.680 --> 00:05:48.240 align:center
-Ρέι.
-Θέλει και το δικό σου;

00:05:56.040 --> 00:05:57.800 align:center
Χριστέ μου, Τζίμι.

00:05:59.440 --> 00:06:00.560 align:center
Αυτό ξαναπές το.

00:06:21.400 --> 00:06:22.600 align:center
Με συγχωρείτε. Συγγνώμη.

00:06:31.920 --> 00:06:34.200 align:center
-Θεούλη μου.
-Ναι.

00:06:34.280 --> 00:06:35.800 align:center
Αναπαύσου εν ειρήνη, Τουαλέτες.

00:06:35.960 --> 00:06:39.800 align:center
Λοιπόν, ο συμβολισμός της σταύρωσης
είναι σημαντικός.

00:06:39.880 --> 00:06:42.000 align:center
Ο Τζίμι ήταν ανώμαλος, όπως κι ο Χριστός.

00:06:42.080 --> 00:06:44.000 align:center
-Όχι!
-Δεν ήταν; Δεν ξέρω.

00:06:44.080 --> 00:06:47.160 align:center
Δεν έχω διαβάσει τη Βίβλο.
Δεν πήγαινα στο κατηχητικό.

00:06:47.240 --> 00:06:49.880 align:center
Αυτά είναι χαζομάρες. Δεν ξέρω.

00:06:49.960 --> 00:06:51.160 align:center
Όχι, κάνεις λάθος.

00:06:51.240 --> 00:06:53.800 align:center
Συγκεκριμένα, ο Χριστός σταυρώθηκε,

00:06:53.880 --> 00:06:55.960 align:center
αλλά είναι χριστιανικός συμβολισμός.

00:06:59.160 --> 00:07:01.760 align:center
Η μόνη εκκλησία στην πόλη
είναι του Αγίου Ντρόγκο;

00:07:02.640 --> 00:07:03.640 align:center
Ναι, κυρία.

00:07:05.600 --> 00:07:07.960 align:center
Νομίζω ότι η δολοφόνος μας
είναι καλή χριστιανή.

00:07:08.040 --> 00:07:10.600 align:center
Θα είναι κοντά. Θα το βλέπει αυτό,

00:07:10.680 --> 00:07:13.720 align:center
οπότε να έχουμε τον νου μας στο πλήθος.

00:07:13.800 --> 00:07:14.760 align:center
Εντάξει.

00:07:14.840 --> 00:07:17.560 align:center
Δεν υπάρχει πρόσβαση με όχημα
σε αυτό το τμήμα της ακτής.

00:07:17.640 --> 00:07:21.360 align:center
Θα τα μετέφερε όλα
με καρότσι του σούπερ μάρκετ.

00:07:21.440 --> 00:07:24.280 align:center
Δεν υπήρχαν πατημασιές ή ίχνη από καρότσι.

00:07:24.360 --> 00:07:26.120 align:center
Όχι, σε πειράζω.

00:07:26.200 --> 00:07:29.720 align:center
Πλάκα σου κάνω. Θα πήρε κι άλλο σκάφος.

00:07:30.440 --> 00:07:33.080 align:center
Χρησιμοποίησε την παλίρροια
προς όφελός της.

00:07:33.200 --> 00:07:35.800 align:center
Πρέπει να είσαι δυνατός
για να σηκώσεις τον σταυρό,

00:07:35.880 --> 00:07:38.640 align:center
ακόμα κι αν δεν είχες
έναν νεκρό Χριστό στην πλάτη σου.

00:07:38.720 --> 00:07:40.880 align:center
Έχετε γυναίκα μπόντι μπίλντερ στην πόλη;

00:07:41.400 --> 00:07:42.920 align:center
-Παλαίστρια.
-Όχι.

00:07:43.040 --> 00:07:44.920 align:center
Κοντόχοντρη, ψωμωμένη, γεροδεμένη,

00:07:45.000 --> 00:07:48.200 align:center
-να παλεύει σε κλουβιά...
-Έχουμε στούντιο γιόγκα και την Τάμι.

00:07:48.280 --> 00:07:50.320 align:center
Γεια σας! Σας έλειψα;

00:07:51.960 --> 00:07:53.280 align:center
-Γεια σου, μωρό μου.
-Γεια.

00:07:54.280 --> 00:07:56.240 align:center
Μόλις γύρισα από το TEDx στο Περθ.

00:07:56.320 --> 00:07:58.120 align:center
Κρίμα που αποτέφρωσαν τον Σαμ.

00:07:58.200 --> 00:08:00.400 align:center
-Θα μπορούσα να τον έπαιρνα μαζί μου.
-Φίλε,

00:08:00.480 --> 00:08:04.200 align:center
αν ξαναμιλήσεις δημόσια
γι' αυτήν την έρευνα,

00:08:04.280 --> 00:08:06.560 align:center
θα σου χώσω τη σέλα
τόσο βαθιά εκεί πού ξέρεις,

00:08:06.640 --> 00:08:09.120 align:center
που θα σε καβαλούν
σαν ποδήλατο penny-farthing.

00:08:09.200 --> 00:08:11.760 align:center
Λυπάμαι, αυτή η έρευνα
δεν αφορά μόνο εσάς τις δύο.

00:08:11.880 --> 00:08:14.640 align:center
-Αφορά τους τέσσερις νεκρούς άντρες.
-Πέντε άντρες.

00:08:14.720 --> 00:08:17.000 align:center
Τους πέντε άντρες που είναι νεκροί.

00:08:17.080 --> 00:08:19.520 align:center
Τζέιμς, πόση ώρα είναι κρεμασμένος έτσι;

00:08:20.800 --> 00:08:22.480 align:center
Τελειώσατε με τις προσβολές;

00:08:22.560 --> 00:08:25.240 align:center
-Όχι, όχι ακόμα.
-Θα πω άλλη μία. Άι γαμήσου!

00:08:25.320 --> 00:08:28.120 align:center
-Όμως θέλετε την πολύτιμη τεχνογνωσία μου;
-Μπορείς να...

00:08:28.200 --> 00:08:29.800 align:center
Ναι, όχι, ενδιαφέρον.

00:08:30.800 --> 00:08:33.600 align:center
Δεν είναι πολλή ώρα εδώ,
ίσως δύο με δυόμισι ώρες.

00:08:33.680 --> 00:08:35.000 align:center
Ίδια απολίνωση στον λαιμό.

00:08:35.480 --> 00:08:37.040 align:center
Κανένα σημάδι πάλης.

00:08:37.760 --> 00:08:40.440 align:center
Το σημείο της ένεσης
για την πεντοβαρβιτάλη.

00:08:41.760 --> 00:08:42.760 align:center
Και χωρίς γλώσσα.

00:08:43.600 --> 00:08:45.720 align:center
Νομίζω ότι αυτός ο φόνος συνδέεται.

00:08:45.760 --> 00:08:48.520 align:center
-Τι μας λες!
-Εγώ... δεν μπορώ...

00:08:48.600 --> 00:08:51.720 align:center
Θέλω να ψάξετε τα πάντα για στοιχεία.

00:08:51.760 --> 00:08:53.880 align:center
Πρέπει να υπάρχει DNA κάπου.

00:08:53.960 --> 00:08:57.400 align:center
Γίνεται ήδη χαμός
από αποδεικτικά στοιχεία στο εργαστήριο.

00:08:57.520 --> 00:08:59.320 align:center
Και αυτό το μπάχαλο είναι γελοίο.

00:08:59.400 --> 00:09:03.000 align:center
Αν οι άντρες μου ελέγξουν κάθε σκλήθρα,

00:09:03.080 --> 00:09:05.320 align:center
να είστε προετοιμασμένες
για μεγάλη αναμονή.

00:09:05.880 --> 00:09:07.880 align:center
Μπορώ να βοηθήσω στη συλλογή στοιχείων.

00:09:08.000 --> 00:09:11.160 align:center
Έχεις πιο σημαντικά πράγματα να κάνεις
από αγγαρείες γι' αυτές.

00:09:11.240 --> 00:09:13.520 align:center
-Δεν με πειράζει.
-Η Ρόμπιν ακύρωσε την τελετή.

00:09:13.640 --> 00:09:14.880 align:center
Τα στοιχεία είναι στοιχεία.

00:09:15.000 --> 00:09:17.000 align:center
-Μπορεί κάποιος...
-Η Ρόμπιν το ακύρωσε;

00:09:17.080 --> 00:09:19.520 align:center
-...να καταδικαστεί με λιγότερα στοιχεία.
-Γιατί;

00:09:19.640 --> 00:09:20.520 align:center
Τι λες τώρα;

00:09:20.640 --> 00:09:23.640 align:center
Είπε ότι δεν το ένιωθε,
ό,τι κι αν σήμαινε αυτό, οπότε...

00:09:23.760 --> 00:09:27.040 align:center
-Τζέιμς;
-Όχι. Δεν το ανέχομαι άλλο αυτό.

00:09:27.120 --> 00:09:29.840 align:center
Κάντε διαλογή των στοιχείων
και στείλτε μου email.

00:09:29.880 --> 00:09:32.880 align:center
Θέλω ευγένεια.
Είμαι ηγέτης στον τομέα μου, Κόλινς.

00:09:32.960 --> 00:09:34.640 align:center
-Θα...
-Έχω διδακτορικό.

00:09:36.400 --> 00:09:37.240 align:center
Όχι.

00:09:40.160 --> 00:09:41.880 align:center
Είναι ο Τζίμι Κουκ.

00:09:42.840 --> 00:09:43.960 align:center
Κάνε πέρα.

00:09:44.040 --> 00:09:46.840 align:center
-Σηκώστε το πάνω!
-Μην κοιτάς!

00:10:20.280 --> 00:10:23.200 align:center
Δεν ξέρεις τι λες. Δεν σκέφτεσαι καθαρά.

00:10:23.280 --> 00:10:26.040 align:center
Θα πρέπει να ακυρώσει το Φαϊστιβάλ,
έτσι δεν είναι;

00:10:26.840 --> 00:10:28.160 align:center
Οπωσδήποτε, Αλέινα.

00:10:28.240 --> 00:10:31.360 align:center
Πρέπει να ακυρώσεις το Φαϊστιβάλ.
Πέντε άντρες είναι νεκροί.

00:10:32.520 --> 00:10:33.520 align:center
Έχεις δίκιο.

00:10:34.480 --> 00:10:36.200 align:center
Θα κάνω μια 24ωρη διακοπή,

00:10:36.320 --> 00:10:39.480 align:center
αλλά μόνο μετά την παρέλαση
"Ντύστε το σκυλί σας σαν ήρωα".

00:10:39.520 --> 00:10:42.880 align:center
Ο κόσμος το χρειάζεται. Μη με αναγκάσεις
να ακυρώσω την παρέλαση.

00:10:43.000 --> 00:10:46.000 align:center
Είμαστε περήφανοι για σένα, μπιζελάκι.
Έτσι δεν είναι, Νταλς;

00:10:46.080 --> 00:10:49.440 align:center
Ναι. Είμαστε πολύ περήφανοι.
Μπορείς να μου πεις τι συνέβη;

00:10:49.520 --> 00:10:50.880 align:center
Η Αλέινα ούρλιαξε.

00:10:51.000 --> 00:10:52.720 align:center
Στη συνέχεια, κατεβήκαμε στα βράχια,

00:10:53.640 --> 00:10:57.320 align:center
Και μετά, είδα τον Τζίμι να κρέμεται
σαν μπουρνούζι σε κρεμάστρα.

00:11:02.360 --> 00:11:05.160 align:center
Μου άρεσες πολύ χθες το βράδυ
με την ολόσωμη φόρμα.

00:11:05.640 --> 00:11:07.440 align:center
Τι; Α, εκείνη.

00:11:08.760 --> 00:11:10.640 align:center
Ναι. Ναι, ωραία.

00:11:10.720 --> 00:11:13.520 align:center
Μπορούμε να το κλιμακώσουμε κάποια στιγμή.

00:11:13.600 --> 00:11:15.400 align:center
Έχω βυζιά,

00:11:16.120 --> 00:11:17.920 align:center
κόλπο και τα λοιπά.

00:11:18.000 --> 00:11:20.480 align:center
Αν έχεις χώρο, ενημέρωσέ με.

00:11:20.640 --> 00:11:22.240 align:center
-Χώρο;
-Ναι.

00:11:22.320 --> 00:11:25.120 align:center
Δεν χρειάζεται να είναι οριζόντιος
ή μεγάλος χώρος.

00:11:25.200 --> 00:11:26.400 align:center
Σε φορητή τουαλέτα.

00:11:27.040 --> 00:11:30.720 align:center
Μπορούμε να το κάνουμε όπως θες.

00:11:30.800 --> 00:11:33.520 align:center
Πώς γράφεται το επώνυμό σου; Π-Ι-Τ-Ε-Σ;

00:11:33.600 --> 00:11:35.920 align:center
-Ρέι Πίτες;
-Δεν είναι αυτό το επώνυμό μου.

00:11:36.000 --> 00:11:38.480 align:center
-Γιατί το έχω αποθηκεύσει έτσι;
-Δεν ξέρω.

00:11:39.520 --> 00:11:41.120 align:center
Νομίζω ότι θα ξεράσω.

00:11:41.800 --> 00:11:44.440 align:center
Εντάξει. Αυτό είναι από το σοκ.

00:11:44.520 --> 00:11:45.720 align:center
Βγάλε το από μέσα σου.

00:11:50.320 --> 00:11:51.240 align:center
Μια συμβουλή.

00:11:52.000 --> 00:11:55.080 align:center
Απώθησε τις αναμνήσεις
αυτού που συνέβη σήμερα.

00:11:55.160 --> 00:11:57.080 align:center
Να τις μπλοκάρεις.

00:11:57.160 --> 00:11:59.040 align:center
Γιατί όσο πιο γρήγορα το κάνεις αυτό,

00:11:59.120 --> 00:12:01.880 align:center
τόσο πιο γρήγορα θα τον βγάλεις
από το μυαλό σου.

00:12:01.960 --> 00:12:03.920 align:center
Δεν θα νομίζεις ότι σε κοιτάει.

00:12:04.600 --> 00:12:07.360 align:center
Εντάξει. Τα λέμε αργότερα
όταν θα κάνουμε σεξ.

00:12:09.120 --> 00:12:10.120 align:center
Εντάξει.

00:12:13.320 --> 00:12:15.920 align:center
Ο Μάικ ήταν ο τελευταίος
που είδε ζωντανό τον Τζίμι.

00:12:16.000 --> 00:12:19.960 align:center
Συνόδευσε τον Τζίμι στο θάλαμο κρεάτων
του σπιτιού του στις 11:00 μ.μ.,

00:12:20.040 --> 00:12:23.360 align:center
όπου ο Τζίμι θα χαλάρωνε με μια φωτογραφία
της Σούζαν Σαράντον.

00:12:23.440 --> 00:12:25.600 align:center
-Έτσι λέει ο Μάικ...
-Ναι, το έπιασα αυτό.

00:12:25.680 --> 00:12:27.320 align:center
Ξέρω ότι είσαι απασχολημένη.

00:12:27.400 --> 00:12:29.200 align:center
Έχασες τη Ρόμπιν, αλλά...

00:12:29.280 --> 00:12:32.480 align:center
Πειράζει να μη μιλήσουμε γι' αυτό,
γιατί μπορεί να κλάψω.

00:12:32.560 --> 00:12:35.240 align:center
Ναι. Πήγαινε στου Τζίμι
και εντόπισε το κινητό του.

00:12:35.320 --> 00:12:36.600 align:center
-Ναι.
-Να φορέσεις γάντια.

00:12:36.680 --> 00:12:38.160 align:center
-Διπλά γάντια.
-Ναι.

00:12:38.280 --> 00:12:41.320 align:center
Στιβ, μπορούμε να πούμε σίγουρα
ότι έχουμε έναν νέο δολοφόνο.

00:12:41.400 --> 00:12:44.160 align:center
Επικοινώνησε με το λιμεναρχείο.
Δες αν εντόπισαν

00:12:44.240 --> 00:12:46.400 align:center
-τίποτα άγνωστα σκάφη.
-Το αναλαμβάνω.

00:12:46.480 --> 00:12:49.200 align:center
Αλήθεια, Στιβ; Το αναλαμβάνεις;

00:12:49.920 --> 00:12:50.960 align:center
Εντάξει.

00:12:52.080 --> 00:12:55.680 align:center
Σβεν, στήσε ένα περίπτερο
ενημέρωσης του κοινού. Όχι στο Τμήμα.

00:12:55.760 --> 00:12:59.800 align:center
Μπας και διοχετεύσουμε την υστερία
του κοινού μακριά από το Τμήμα.

00:12:59.880 --> 00:13:02.360 align:center
Σαν μια τέντα εκδηλώσεων ή άλλη κατασκευή;

00:13:02.440 --> 00:13:04.640 align:center
Διάλεξε μόνος σου, Σβεν.

00:13:04.720 --> 00:13:06.960 align:center
-Το λατρεύω. Σ 'αγαπώ.
-Ο Χέιστινγκς.

00:13:07.040 --> 00:13:08.040 align:center
Αγνόησέ τον.

00:13:08.120 --> 00:13:10.480 align:center
Δεν πρόκειται να αγνοήσω τον Αρχηγό.

00:13:10.560 --> 00:13:12.960 align:center
-Γλειφτρόνι.
-Διοικητά Χέιστινγκς.

00:13:13.040 --> 00:13:15.600 align:center
Τι στον διάολο συμβαίνει εκεί κάτω;

00:13:15.680 --> 00:13:17.960 align:center
-Ξέρω ότι είναι άσχημη η...
-Πέντε θύματα.

00:13:18.040 --> 00:13:21.680 align:center
Μια συνέντευξη τύπου όπου ανακοινώθηκε
ότι υπάρχει κατά συρροή δολοφόνος.

00:13:21.760 --> 00:13:24.560 align:center
Η επικεφαλής ντετέκτιβ λιποθύμησε
πάνω σε μια τσουλήθρα.

00:13:24.640 --> 00:13:27.880 align:center
Σήμερα το πρωί βρέθηκε
άλλο ένα πτώμα κρεμασμένο σε σταυρό.

00:13:27.960 --> 00:13:31.040 align:center
Δεν είναι άσχημη η κατάσταση.
Είναι ολική καταστροφή.

00:13:31.120 --> 00:13:32.800 align:center
Περιορίζουμε το προφίλ.

00:13:32.880 --> 00:13:34.720 align:center
Συζήτησα με τον Τζέιμς,

00:13:34.800 --> 00:13:37.760 align:center
ο καημένος πνίγεται από τα αιτήματά σας.

00:13:38.200 --> 00:13:40.480 align:center
Επικοινώνησε απευθείας μαζί σας ο Τζέιμς;

00:13:40.560 --> 00:13:42.040 align:center
Παίζω γκολφ με τον μπαμπά του.

00:13:42.120 --> 00:13:45.080 align:center
Εσείς οι δύο
και η έρευνά σας με ντροπιάζετε.

00:13:45.640 --> 00:13:49.960 align:center
Αφήστε τα μανικιούρ, και φέρτε μου
έναν καλό ύποπτο μέσα σε 12 ώρες,

00:13:50.040 --> 00:13:53.320 align:center
αλλιώς σας βγάζω και τις δύο
από την υπόθεση και στέλνω άντρες.

00:13:53.440 --> 00:13:55.800 align:center
-Ναι.
-Μπορεί να μην είναι η κατάλληλη στιγμή...

00:13:55.920 --> 00:13:57.720 align:center
Δεν είναι η ώρα τώρα, να πάρει!

00:13:57.800 --> 00:14:01.040 align:center
Τα κωλο-ΜΜΕ έχουν στρατοπεδεύσει
έξω από το Τμήμα, διάβολε.

00:14:01.120 --> 00:14:02.920 align:center
Δεν μας αφήνουν σε ησυχία.

00:14:03.000 --> 00:14:04.120 align:center
-Καλά...
-Τι;

00:14:04.200 --> 00:14:07.160 align:center
Θα εκδώσω μέτρα καταστολής του Τύπου,
θα βγάλω εντάλματα,

00:14:07.240 --> 00:14:09.200 align:center
δικαστικές εντολές σε συσκευασία δώρου,

00:14:09.280 --> 00:14:12.000 align:center
μόνο φέρτε μου έναν γαμημένο ύποπτο
αλλιώς τελειώσατε.

00:14:14.840 --> 00:14:17.400 align:center
Κλείνω. Παίρνουμε το φέρι για
το Μουσείο Τέχνης.

00:14:17.480 --> 00:14:20.120 align:center
Πρέπει να φτάσω πρώτος.

00:14:20.200 --> 00:14:23.160 align:center
Κουράγιο! Γαμώτο.

00:14:23.240 --> 00:14:27.240 align:center
Ναι. Είναι τόσο καλό
να δέχεσαι πίεση από όλες τις μεριές.

00:14:27.800 --> 00:14:31.480 align:center
Έτσι θα μας τρελάνουν γρηγορότερα.
Πάμε στον Άγιο Ντρόγκο.

00:14:38.920 --> 00:14:41.480 align:center
Ποτέ δεν πίστευα
ότι θα με σοκάρει αυτή η πόλη,

00:14:41.560 --> 00:14:44.120 align:center
δεδομένων των εξομολογήσεών τους
δεκαετίες τώρα,

00:14:44.200 --> 00:14:46.760 align:center
αλλά κατά συρροή δολοφόνος
να κάνει κάτι τέτοιο;

00:14:47.360 --> 00:14:49.320 align:center
Αυτό είναι λίγο υπερβολικό, έτσι;

00:14:49.400 --> 00:14:51.360 align:center
Θα το έλεγα, ναι.

00:14:51.440 --> 00:14:53.600 align:center
Όπως βλέπετε, πάτερ,

00:14:53.680 --> 00:14:57.200 align:center
ξέχασα να προσθέσω τις τρίχες
για επιπλέον ρεαλισμό, με συγχωρείτε.

00:14:57.280 --> 00:14:59.920 align:center
Οι τρίχες δεν έχουν καμία σχέση
με την υπόθεση.

00:15:00.000 --> 00:15:01.200 align:center
Όχι Γιάννης, Γιαννάκης.

00:15:02.120 --> 00:15:05.280 align:center
Ο Εντ Γκέιν συνήθιζε
να γδέρνει τα θύματά του.

00:15:06.680 --> 00:15:08.800 align:center
-Αλήθεια;
-Ναι.

00:15:08.880 --> 00:15:11.200 align:center
Έφτιαξε ζώνη από ρώγες κάποτε.

00:15:11.280 --> 00:15:12.880 align:center
Καλά. Ευτυχώς που μου το είπατε.

00:15:12.960 --> 00:15:15.960 align:center
Ναι, είχατε δίκιο για την πόζα.

00:15:16.080 --> 00:15:19.200 align:center
Βλέπετε, αυτό
δεν υπονοεί τον Χριστό στον σταυρό

00:15:19.280 --> 00:15:21.280 align:center
ενώ αυτό...

00:15:21.880 --> 00:15:25.040 align:center
Εδώ είμαστε. Αυτό είναι κατά Λουκά 26-39.

00:15:25.680 --> 00:15:27.040 align:center
Ο Γεστάς και ο Δυσμάς.

00:15:27.120 --> 00:15:30.480 align:center
Κατά τη σταύρωση, ο Ιησούς
σταυρώθηκε δίπλα σε δύο άντρες.

00:15:30.560 --> 00:15:32.520 align:center
Ήταν και οι δύο κρεμασμένοι με σκοινιά.

00:15:32.600 --> 00:15:38.120 align:center
Ο Δυσμάς μετανόησε για τις αμαρτίες του,
αλλά ο Γεστάς πέθανε αμαρτωλός

00:15:38.200 --> 00:15:40.920 align:center
και δεν ήταν ευπρόσδεκτος
στη Βασιλεία των Ουρανών.

00:15:44.360 --> 00:15:45.400 align:center
Ναι.

00:15:47.600 --> 00:15:50.800 align:center
Αυτό ήταν μια αληθινή ματιά
του τι συμβαίνει στα παρασκήνια.

00:15:50.880 --> 00:15:53.160 align:center
-Αυτό εξηγεί πολλά.
-Συγγνώμη, πάτερ.

00:15:53.280 --> 00:15:59.000 align:center
Πάτερ... έρχεται τακτικά κάποια
από αυτές τις γυναίκες στον Άγιο Ντρόγκο;

00:15:59.120 --> 00:16:01.560 align:center
Αυτή είναι η Βανέσα.
Η Βανέσα και ο Ντολφ Λέιθαμ.

00:16:01.640 --> 00:16:02.880 align:center
Έρχονταν τακτικά.

00:16:03.000 --> 00:16:05.120 align:center
Ο Τρεντ ερχόταν περιστασιακά.

00:16:05.200 --> 00:16:08.120 align:center
Αλλά αυτό ήταν όταν πουλούσε
Προ Μπρο σε συνταξιούχους.

00:16:08.280 --> 00:16:10.520 align:center
-Η Βανέσα ήταν στον τόπο του εγκλήματος.
-Ναι.

00:16:10.600 --> 00:16:13.320 align:center
Οι Ο'Ντουάιερ ήταν ενορίτες
που έρχονταν τακτικά.

00:16:13.400 --> 00:16:15.080 align:center
-Οι Ο'Ντουάιερ; Αλήθεια;
-Ναι.

00:16:15.160 --> 00:16:18.000 align:center
Δεν έχω ακούσει τη Βικ ή τη Σκάι
να μιλούν για θρησκεία.

00:16:18.080 --> 00:16:22.360 align:center
Μαλώνουν για το πώς το όμορφο πρόσωπο
της Σκάι καταστρέφεται από το κούρεμά της.

00:16:22.440 --> 00:16:25.400 align:center
Όχι οι Ο'Ντουάιερ έρχονταν
κάθε εβδομάδα όταν

00:16:25.480 --> 00:16:27.120 align:center
-η Σκάι ήταν έφηβη.
-Μάλιστα.

00:16:27.200 --> 00:16:31.120 align:center
Μετά έφυγε, φυσικά,
και όλοι ξέρουμε τι συνέβη στον Σαμ.

00:16:34.920 --> 00:16:35.760 align:center
Πέθανε.

00:16:36.240 --> 00:16:38.680 align:center
-Πέθανε. Ναι.
-Ναι. Τέλος.

00:16:38.760 --> 00:16:39.840 align:center
Σας ευχαριστώ, πάτερ.

00:16:39.920 --> 00:16:43.960 align:center
Πρέπει να σου πω. Στην πραγματικότητα,
πειραματίζομαι με ένα σενάριο

00:16:44.040 --> 00:16:47.440 align:center
για έναν ιερέα
που λύνει συναρπαστικούς φόνους.

00:16:47.520 --> 00:16:49.360 align:center
Θα ήθελα να μου δώσεις τα φώτα σου.

00:16:49.440 --> 00:16:51.760 align:center
Ναι. Αυτό ακούγεται πολύ καλό.

00:16:51.840 --> 00:16:54.880 align:center
Να σας βάλουμε σε κόπο
για μια λίστα με τους ενορίτες σας;

00:16:54.960 --> 00:16:57.040 align:center
Ναι, φυσικά. Θα τους τη στείλω με φαξ.

00:16:57.120 --> 00:16:58.920 align:center
-Εντάξει.
-Μαζί με το σενάριό μου.

00:16:59.440 --> 00:17:01.640 align:center
Θαυμάσια. Αυτό ακούγεται ιδανικό.

00:17:02.240 --> 00:17:05.080 align:center
Εντάξει. Να έχετε μια καλή μέρα
με τη βοήθεια του Χριστού

00:17:05.200 --> 00:17:08.400 align:center
και του Κυρίου Θεού, πάτερ. Ιησούς.

00:17:12.880 --> 00:17:13.880 align:center
Μήπως...

00:17:14.920 --> 00:17:16.640 align:center
Δεν ξέρω τι να πω.

00:17:16.720 --> 00:17:19.440 align:center
Υπάρχει αυστηρή θρησκευτική ανατροφή εδώ.

00:17:19.520 --> 00:17:23.520 align:center
Η ενοχή, η ντροπή, η καταπίεση,
όλα αυτά μπορούν να πυροδοτήσουν την οργή.

00:17:23.880 --> 00:17:27.160 align:center
Μιλάμε για εσένα
ή για τον δολοφόνο εδώ; Τι;

00:17:27.240 --> 00:17:29.800 align:center
-Είσαι κατεστραμμένη, όχι σαν εμένα.
-Ανοησίες.

00:17:29.880 --> 00:17:32.400 align:center
Δεν μεγάλωσα με θρησκείες,
δεν έχω κανένα πρόβλημα.

00:17:33.480 --> 00:17:34.480 align:center
Ντετέκτιβ!

00:17:34.560 --> 00:17:35.800 align:center
-Θεέ μου.
-Να πάρει.

00:17:35.880 --> 00:17:40.080 align:center
Η σκατιάρα η Μέγκαν έχει μάτια αρπακτικού.
Είναι σαν αλογάκι της Παναγίτσας.

00:17:40.240 --> 00:17:42.040 align:center
Είναι ύποπτος ο πατήρ Τέρανς;

00:17:42.080 --> 00:17:44.320 align:center
Ξεκλείδωσε τη γαμημένη... Έι!

00:17:46.560 --> 00:17:47.760 align:center
Τι στον διάολο!

00:17:49.480 --> 00:17:51.520 align:center
Ωραίος συγχρονισμός!

00:17:51.560 --> 00:17:56.040 align:center
Φαίνεται πως ο αγαπημένος μας αρουραίος
έλαβε τα μέτρα καταστολής του Τύπου.

00:17:56.080 --> 00:17:57.880 align:center
Ατυχήσατε, καργιόλια.

00:17:57.960 --> 00:18:01.800 align:center
Κρίμα που δεν μπορείτε να κάνετε ρεπορτάζ
για φόνους ενώ μπαίνουμε στο αμάξι,

00:18:02.000 --> 00:18:04.080 align:center
εδώ μπροστά στα γαμημένα μάτια σας.

00:18:07.320 --> 00:18:09.040 align:center
Άμπι, πώς πήγε;

00:18:09.080 --> 00:18:12.200 align:center
Βρήκα το τηλέφωνο του Τζίμι
και κατάφερα να το ξεκλειδώσω.

00:18:12.280 --> 00:18:15.320 align:center
Ο κωδικός του ήταν "τηλέφωνο"
χωρίς το "ο", "τηλέφων".

00:18:15.440 --> 00:18:17.720 align:center
Τηλεφώνησε στη Βανέσα 30 φορές χθες βράδυ.

00:18:17.800 --> 00:18:20.400 align:center
Η τελευταία κλήση ήταν στις 12:23 π.μ.

00:18:20.480 --> 00:18:22.280 align:center
Το σπίτι του Τζίμι είναι άδειο.

00:18:22.400 --> 00:18:24.320 align:center
Υπάρχουν πολλές φωτογραφίες σκαφών.

00:18:24.400 --> 00:18:25.240 align:center
ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΚΑΦΟΣ

00:18:25.320 --> 00:18:28.280 align:center
Και πολλές φωτογραφίες της Βανέσα Λέιθαμ.

00:18:28.320 --> 00:18:29.800 align:center
Ας πάμε εκεί.

00:18:29.920 --> 00:18:31.960 align:center
Κατευθυνόμαστε στους Λέιθαμ τώρα.

00:18:32.040 --> 00:18:36.080 align:center
Ένας-ένας, παρακαλώ.

00:18:36.160 --> 00:18:38.560 align:center
Αν έχετε πληροφορίες για τους φόνους,

00:18:38.640 --> 00:18:42.040 align:center
μπορώ να σας πάρω κατάθεση
στο Νόστιμο Μύδι.

00:18:42.080 --> 00:18:44.320 align:center
Ή αν θέλετε,
μπορείτε να γράψετε ένα σημείωμα

00:18:44.440 --> 00:18:47.200 align:center
και να το βάλετε στο κοάλα
για τις ανώνυμες πληροφορίες.

00:18:47.280 --> 00:18:50.320 align:center
Ο γείτονάς μου στρώνει
τσιμέντο στην πίσω αυλή του

00:18:50.400 --> 00:18:52.080 align:center
και η γυναίκα μου δεν με αγαπάει.

00:18:52.920 --> 00:18:54.080 align:center
Εντάξει.

00:18:54.160 --> 00:18:56.960 align:center
Σβεν;

00:18:57.680 --> 00:19:00.800 align:center
Τι συμβαίνει εδώ πέρα;
Αλλάζετε διακόσμηση;

00:19:00.920 --> 00:19:03.080 align:center
Ο Φιλ μας διώχνει. Δεν έχουμε λεφτά.

00:19:03.160 --> 00:19:04.720 align:center
Δεν τους αφορά, διάβολε.

00:19:04.800 --> 00:19:06.800 align:center
Μαμά, μπορώ να πετάξω αυτά;

00:19:06.920 --> 00:19:09.800 align:center
-Δεν υπάρχει χώρος στο τροχόσπιτο.
-Όχι, κράτα τα.

00:19:09.960 --> 00:19:13.200 align:center
Είναι ό,τι έχει απομείνει
από όταν έκλεψαν τις φωτογραφίες μας.

00:19:15.160 --> 00:19:19.560 align:center
Έχουμε βρει το τηλέφωνο του Τζίμι.
Έδειξε ότι σε κάλεσε χθες το βράδυ.

00:19:19.680 --> 00:19:22.000 align:center
-Όχι, δεν τηλεφώνησε.
-Τηλεφώνησε. 30 φορές.

00:19:22.080 --> 00:19:23.680 align:center
Τα αρχεία το αποδεικνύουν.

00:19:23.760 --> 00:19:26.800 align:center
Και λίγες ώρες αργότερα,
βρέθηκε νεκρός στην παραλία,

00:19:26.920 --> 00:19:29.560 align:center
την ίδια παραλία
που επισκέφτηκες σήμερα το πρωί.

00:19:31.560 --> 00:19:35.800 align:center
Ξέρουμε ότι η Σαρέλ ήταν εδώ χθες βράδυ
και έλεγε στον Τζίμι να μείνει μακριά σου.

00:19:35.920 --> 00:19:37.480 align:center
Σου δημιουργούσε προβλήματα;

00:19:37.560 --> 00:19:39.800 align:center
Πες μας τι συμβαίνει, κυρία Στέιθαμ.

00:19:39.880 --> 00:19:42.480 align:center
Σε συνδέσαμε με τον Τρεντ,
τον Γκάβιν και τον Τζίμι.

00:19:42.560 --> 00:19:44.200 align:center
Αν σε συνδέσουμε επίσης

00:19:44.280 --> 00:19:46.680 align:center
-με τον Ροντ και τον Σαμ, την έβαψες...
-Θεέ μου!

00:19:47.440 --> 00:19:50.560 align:center
-Δεν καταλαβαίνετε τους ετεροφυλόφιλους.
-Αυτή, όχι εγώ.

00:19:50.720 --> 00:19:53.520 align:center
Ο Τζίμι με παρενοχλούσε
γιατί ήταν ερωτευμένος μαζί μου.

00:19:53.560 --> 00:19:56.440 align:center
Οι άντρες έχουν εμμονή μαζί μου
λόγω της εμφάνισής μου.

00:19:56.520 --> 00:20:01.320 align:center
Ο Τζίμι μού τηλεφωνούσε, γιατί ήθελε
να με βοηθήσει με τα οικονομικά μου.

00:20:01.440 --> 00:20:05.960 align:center
Πώς; Ο Τζίμι ήταν άφραγκος. Σχεδίαζε
να πουλήσει τις φόρμες του στο eBay;

00:20:06.040 --> 00:20:09.920 align:center
Δεν ξέρω. Δεν ήθελα τη βοήθειά του.
Δεν απάντησα καν στις κλήσεις του, έτσι;

00:20:10.000 --> 00:20:13.320 align:center
Λες και θα μετακόμιζα μαζί του.
Είμαι ένα ράκος που πενθεί.

00:20:13.400 --> 00:20:18.000 align:center
Πού ήσουν χθες βράδυ
μεταξύ 12:23 και 5:00 π.μ., κυρία Στέιθαμ;

00:20:18.080 --> 00:20:20.280 align:center
-Αν σε λένε έτσι.
-Δεν τη λένε έτσι.

00:20:20.320 --> 00:20:22.920 align:center
Ήμουν εδώ, μάζευα τα πράγματα.
Έτσι δεν είναι, Ντόλφι;

00:20:23.000 --> 00:20:25.400 align:center
Ναι. Ταξινόμησε τα πάντα
σε ομάδες χρωμάτων.

00:20:25.480 --> 00:20:27.080 align:center
Βάλε αυτό με τα κόκκινα.

00:20:29.760 --> 00:20:31.480 align:center
Δεν είδες καθόλου τον Τζίμι;

00:20:31.560 --> 00:20:34.200 align:center
Όχι, ήμουν εδώ... Δεν με ακούς;

00:20:34.320 --> 00:20:37.320 align:center
Μην την πετάξεις.
Βάλε πίσω την μπανάνα στο μπολ.

00:20:37.400 --> 00:20:40.080 align:center
Ήταν η αγαπημένη του Τρεντ.
Η αγαπημένη του μπανάνα.

00:20:41.200 --> 00:20:42.240 align:center
Εντάξει.

00:20:42.320 --> 00:20:45.320 align:center
Είναι δυνατόν να είσαι και τρελή,
και κατά συρροή δολοφόνος;

00:20:45.440 --> 00:20:48.880 align:center
-Γιατί αυτή εκεί μέσα είναι.
-Ντετέκτιβ, εγώ είμαι.

00:20:48.960 --> 00:20:52.480 align:center
Είμαι στο ινκόγνιτο αμάξι μου
για να μην τραβάω την προσοχή των ΜΜΕ.

00:20:52.560 --> 00:20:54.080 align:center
Μίλα πιο σιγά.

00:20:54.160 --> 00:20:56.800 align:center
Έχω τη λίστα ενοριτών του πατέρα Τέρανς.

00:20:56.880 --> 00:20:59.320 align:center
Την έστειλε μαζί
με τέσσερις κόπιες του σεναρίου του.

00:20:59.440 --> 00:21:00.560 align:center
Μία για καθεμιά μας.

00:21:00.960 --> 00:21:03.040 align:center
Ονομάζεται Επιθεωρητής Πάτερ.

00:21:03.080 --> 00:21:04.400 align:center
Ας βιαστούμε.

00:21:04.480 --> 00:21:07.720 align:center
Έχουμε πέντε λεπτά να βρούμε έναν ύποπτο
πριν μας απολύσει ο Χέιστινγκς.

00:21:07.800 --> 00:21:10.560 align:center
-Τι;
-Θα κάτσω πίσω, Κόλινς,

00:21:10.640 --> 00:21:12.720 align:center
για να έχεις χώρο για τις ποδάρες σου.

00:21:13.800 --> 00:21:15.720 align:center
Φύγετε. Υπάρχει κάτι που θέλω να κάνω.

00:21:15.800 --> 00:21:17.480 align:center
Εντάξει. Ναι.

00:21:17.560 --> 00:21:20.280 align:center
Ωραία. Πήγαινε μια βόλτα. Βέβαια.

00:21:20.320 --> 00:21:22.320 align:center
Πήγαινε να ξεσκάσεις λίγο.

00:21:22.400 --> 00:21:24.400 align:center
-Σε παρακαλώ.
-Εγώ θα λύσω το έγκλημα.

00:21:24.480 --> 00:21:25.720 align:center
Το κέρατό μου.

00:21:26.560 --> 00:21:29.920 align:center
-Ποιος είναι στη λίστα του παπά;
-Ορίστε, κυρία.

00:21:30.000 --> 00:21:34.960 align:center
Τι είναι αυτό;
Μαρσέλ; Μικελάντζελο; Τι είναι αυτό;

00:21:35.040 --> 00:21:38.000 align:center
Ο γραφικός χαρακτήρας του παπά
είναι απαίσιος. Ιερογλυφικά.

00:21:38.080 --> 00:21:41.320 align:center
Νομίζω ότι λέει Μισέλ, κυρία.
Είναι η αισθητικός.

00:21:42.320 --> 00:21:44.240 align:center
Θα απολυθώ κι εγώ;

00:21:44.320 --> 00:21:46.760 align:center
-Ναι. Θα είσαι η πρώτη που θα φύγει.
-Αλήθεια;

00:21:46.800 --> 00:21:48.200 align:center
Προετοιμάσου.

00:21:48.280 --> 00:21:51.440 align:center
Όχι, δεν άκουσα τίποτα
στους Λέιθαμ χθες βράδυ.

00:21:51.520 --> 00:21:54.120 align:center
Ξεραθήκαμε μετά το δελτίο τύπου
για τον δολοφόνο.

00:21:54.240 --> 00:21:56.320 align:center
Ευχαριστώ που με προειδοποίησες.

00:21:56.400 --> 00:21:58.360 align:center
Δεν μπορούσα να πω τίποτα, πρωτόκολλο.

00:21:58.440 --> 00:22:02.760 align:center
Θα ήταν καλό να το ήξερα πριν πληρώσω
τέσσερα χιλιάρικα για ιβηρικό ζαμπόν.

00:22:03.440 --> 00:22:05.320 align:center
Επίσης, λόγω του πατέρα σου, υποθέτω.

00:22:05.440 --> 00:22:06.800 align:center
Ας εστιάσουμε στο ζαμπόν.

00:22:06.880 --> 00:22:08.560 align:center
-Ένα τραύμα τη φορά.
-Εντάξει.

00:22:08.640 --> 00:22:09.480 align:center
-Μαμά.
-Τομ.

00:22:09.560 --> 00:22:11.520 align:center
Μου δίνεις 30 δολάρια για την εγγραφή;

00:22:11.600 --> 00:22:13.960 align:center
Δεν θα μπεις στην ομάδα φουτμπόλ.

00:22:15.280 --> 00:22:17.920 align:center
Θα καταλήξεις να τριγυρνάς
με αυτούς τους αλήτες.

00:22:18.080 --> 00:22:20.760 align:center
Και υπάρχει ένας ξαμολημένος δολοφόνος.
Σωστά, Νταλς;

00:22:20.880 --> 00:22:21.760 align:center
Σωστά. Ναι.

00:22:21.840 --> 00:22:24.480 align:center
Στο Λονδίνο έκανα κλακέτες
πάνω από εστιατόριο της Μαφίας.

00:22:24.560 --> 00:22:28.120 align:center
Εσύ και όποια πηδιόσουν με αναγκάζατε
να πηγαίνω κάθε Σάββατο. Διάβολε!

00:22:28.200 --> 00:22:30.520 align:center
Συγγνώμη. Μη μιλάς άσχημα,
γαμώ το κέρατό μου.

00:22:31.720 --> 00:22:35.440 align:center
-Ήθελα να κάνω παρέα με τους φίλους μου.
-Δεν είναι φίλοι σου.

00:22:36.200 --> 00:22:38.240 align:center
Τα μουστάκια τους είναι σαν ποντικότριχες.

00:22:38.320 --> 00:22:39.800 align:center
Εσύ είσαι σαν ποντικότριχα.

00:22:40.880 --> 00:22:43.560 align:center
Πώς στον διάολο
είμαι η μητέρα ενός έφηβου αγοριού;

00:22:43.640 --> 00:22:44.760 align:center
-Ναι.
-Εγώ;

00:22:44.920 --> 00:22:48.240 align:center
-Ο βαφτισιμιός μου έχει βρομόστομα.
-Σκάι, μόλις έλεγξα...

00:22:48.320 --> 00:22:50.200 align:center
Γεια. Γεια σου, Ντάλσι. Πώς είσαι;

00:22:50.280 --> 00:22:54.480 align:center
Τρεις άντρες πέθαναν σε μια εβδομάδα,
οπότε, θα μπορούσα να είμαι καλύτερα.

00:22:54.560 --> 00:22:56.600 align:center
Έλεγχα αν εσύ ή η Σκάι

00:22:56.680 --> 00:22:59.800 align:center
ακούσατε καμιά φασαρία
στους Λέιθαμ χθες βράδυ.

00:23:00.520 --> 00:23:03.760 align:center
-Όχι.
-Όχι; Και ήσασταν και οι δύο σπίτι;

00:23:05.760 --> 00:23:10.000 align:center
Ναι. Πήγαμε για ύπνο στις 10:00 μ.μ.

00:23:11.480 --> 00:23:13.840 align:center
Εντάξει. Πάω να δω τι κάνει η μαμά,

00:23:13.920 --> 00:23:17.520 align:center
επειδή βρήκε ένα πτώμα σήμερα.
Η μαμά σου, όχι η δική μου.

00:23:17.600 --> 00:23:20.800 align:center
Η μαμά μου δεν μου μιλάει.
Είναι ομοφοβική.

00:23:20.880 --> 00:23:23.520 align:center
Εντάξει... Χάρηκα που σε είδα.

00:23:23.600 --> 00:23:26.320 align:center
Συγγνώμη. Παίρνω ορμόνες εξωσωματικής.

00:23:28.720 --> 00:23:30.440 align:center
Είδα τη Βικ στον Άγιο Ντρόγκο.

00:23:30.520 --> 00:23:32.400 align:center
-Θέλεις ένα χεράκι;
-Όχι.

00:23:32.480 --> 00:23:34.520 align:center
Δεν ήξερα ότι οι δικοί σου ήταν καθολικοί.

00:23:34.600 --> 00:23:38.240 align:center
Ο μπαμπάς ήταν.
Δεν ξέρω τι έκανε η μαμά εκεί.

00:23:39.120 --> 00:23:42.000 align:center
Ο πατήρ Τέρανς είπε
ότι σταμάτησες να πηγαίνεις. Τι έγινε;

00:23:42.080 --> 00:23:45.360 align:center
Όπως κι εσύ, Νταλς. Έγινα πολύ γκέι.

00:23:45.440 --> 00:23:46.920 align:center
Ακόμα μισείς τα στρείδια;

00:23:47.000 --> 00:23:49.400 align:center
Έχω 300 που δεν μπορώ να επιστρέψω.

00:23:49.480 --> 00:23:53.360 align:center
Όχι, δεν είναι πολύ...
του γούστου μου. Ευχαριστώ.

00:23:53.920 --> 00:23:54.960 align:center
Κρίμα.

00:23:55.520 --> 00:23:57.840 align:center
Σε αφήνω να επιστρέψεις στη δουλειά σου.

00:23:58.360 --> 00:23:59.360 align:center
Εσύ θα χάσεις.

00:23:59.440 --> 00:24:01.200 align:center
-Δώσε χαιρετίσματα στη Βικ.
-Ναι.

00:24:24.920 --> 00:24:26.440 align:center
Θεέ μου.

00:24:27.240 --> 00:24:30.840 align:center
Ο βλάκας με τα μιούζικαλ.
Γιατί κάνει παρέα ο Τομ μαζί τους;

00:24:30.920 --> 00:24:33.040 align:center
Τι έχουν αυτοί που δεν έχουμε εμείς;

00:24:33.120 --> 00:24:35.600 align:center
Μπαμπάδες. Διαγνώσεις ΔΕΠΥ.

00:24:35.680 --> 00:24:37.480 align:center
Στην περίπτωσή σου, μια κοπέλα.

00:24:37.560 --> 00:24:40.480 align:center
Ναι, άντε πηδήξου.
Τον γουστάραμε από την αρχή.

00:24:40.560 --> 00:24:42.400 align:center
Περίμενε μέχρι ν' αρχίσει για το Cats,

00:24:42.480 --> 00:24:45.680 align:center
θα γυρίσει τρέχοντας σε εμάς
με την ουρά στα σκέλια.

00:24:46.400 --> 00:24:47.840 align:center
Πώς αισθάνεσαι με τη μάσκα;

00:24:47.960 --> 00:24:50.360 align:center
Νιώθω σαν... φώτα.

00:24:50.480 --> 00:24:52.560 align:center
Ωραία. Πρέπει να νιώθεις έτσι.

00:24:53.440 --> 00:24:57.840 align:center
Λοιπόν, Μισέλ, είσαι μια από αυτές
τις ενοχλητικές θεούσες

00:24:58.560 --> 00:25:00.720 align:center
που πηγαίνει
στον Άγιο Ντρόγκο τακτικά ή...

00:25:00.800 --> 00:25:02.600 align:center
Πηγαίνω στον Άγιο Ντρόγκο συχνά,

00:25:02.680 --> 00:25:05.480 align:center
αλλά δεν θα έλεγα
ότι είμαι θρησκευόμενη ή ενορίτισσα.

00:25:05.560 --> 00:25:10.560 align:center
Πηγαίνω για να τους καλοπιάνω.
Πάω τη Νόλα εκεί τρεις φορές την εβδομάδα.

00:25:10.640 --> 00:25:12.440 align:center
Δεν πάω τις Πέμπτες...

00:25:18.680 --> 00:25:21.560 align:center
Δεν υπάρχει ασυνήθιστη
δραστηριότητα κάποιου σκάφους.

00:25:23.160 --> 00:25:25.800 align:center
Εντάξει, θα αρχίσουμε
να ψάχνουμε την ακτή.

00:25:26.920 --> 00:25:29.000 align:center
Όχι, δεν χρειάζεται να είναι καΐκι.

00:25:29.120 --> 00:25:33.720 align:center
Οποιοδήποτε σκάφος αρκετά μεγάλο
για να μεταφέρει σταυρό και πτώμα.

00:25:34.880 --> 00:25:38.000 align:center
Ξέρετε ποιος κάνει
όλους αυτούς τους φόνους;

00:25:38.080 --> 00:25:39.880 align:center
Θα μπορούσε να είναι ο οποιοσδήποτε;

00:25:39.960 --> 00:25:44.200 align:center
Έλεγα στον Μάικι ότι δεν μπορείς να ξέρεις
τι γίνεται πίσω από κλειστές πόρτες.

00:25:44.280 --> 00:25:47.600 align:center
Βλέπουν Love Island
ή έχουν κάνα κομμένο κεφάλι στην κατάψυξη;

00:25:47.680 --> 00:25:49.640 align:center
-Όπως ο Τζέφρι Ντάμερ.
-Ακριβώς.

00:25:49.720 --> 00:25:52.080 align:center
Ποια είναι η Νόλα
που πηγαίνεις στην εκκλησία;

00:25:52.160 --> 00:25:54.240 align:center
Η μαμά του καλύτερού μου φίλου, του Μάικι.

00:25:54.320 --> 00:25:57.720 align:center
Οι Νιούτζεντ ήταν
η δεύτερη οικογένειά μου.

00:25:57.800 --> 00:26:00.720 align:center
Το σπίτι μου ήταν χάλια
γιατί ο μπαμπάς ήταν αστυνόμος,

00:26:00.800 --> 00:26:03.080 align:center
κι αυτό σε καταστρέφει
χειρότερα κι από μεθαδόνη.

00:26:03.200 --> 00:26:07.920 align:center
Η Νόλα είναι 87 τώρα, και την πάω
στην εκκλησία όταν ο Μάικι δεν μπορεί.

00:26:08.000 --> 00:26:10.320 align:center
Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνει και πολλά.

00:26:10.400 --> 00:26:12.560 align:center
Είναι πολύ χαρούμενη όταν πηγαίνει εκεί,

00:26:12.640 --> 00:26:15.480 align:center
ακόμα κι όταν ο Τζίμι έβγαλε
το μαραφέτι του μπροστά της.

00:26:16.080 --> 00:26:20.120 align:center
-Τι έκανε ο Τζίμι;
-Αυνανίστηκε μπροστά της στην εκκλησία.

00:26:20.640 --> 00:26:23.040 align:center
Κοιμόταν εκείνη την ώρα,
οπότε, δεν το πρόσεξε.

00:26:23.120 --> 00:26:25.800 align:center
Ο Μάικι εξοργίστηκε όταν του το είπα.

00:26:25.880 --> 00:26:28.880 align:center
-Είναι φυσικό.
-Ναι. Ο Μάικι ήθελε να τον σκοτώσει.

00:26:28.960 --> 00:26:33.960 align:center
Αλλά προς τιμήν του,
το διοχέτευσε στη γραφή ημερολογίου.

00:26:34.640 --> 00:26:37.960 align:center
Ο Μάικι έχει κάνει πολλή δουλειά
πάνω στη συναισθηματική ρύθμιση.

00:26:39.200 --> 00:26:40.520 align:center
Ποιος σκατά είναι ο Μάικι;

00:26:40.600 --> 00:26:42.600 align:center
-Μάικ Νάγκετς.
-Είναι Νιούτζεντ.

00:26:42.680 --> 00:26:46.480 align:center
Η μαμά του η Νόλα είναι η νούμερο ένα
ενορίτισσα στον Άγιο Ντρόγκο.

00:26:46.560 --> 00:26:49.400 align:center
Και, ο Τζίμι έπαιξε
τη μαλαπέρδα του μπροστά της.

00:26:49.480 --> 00:26:50.320 align:center
Εντάξει.

00:26:50.400 --> 00:26:53.200 align:center
Δεν είναι απλώς εντάξει.
Είναι ένα στοιχείο. Τι ξέρουμε;

00:26:53.280 --> 00:26:54.880 align:center
Είναι ντόπιος πρώην αστυνομικός.

00:26:54.960 --> 00:26:58.200 align:center
-Τι πράγμα;
-Έφυγε από το Σώμα πέντε χρόνια πριν.

00:26:58.280 --> 00:27:01.320 align:center
Το διάγραμμα Βεν ενός αστυνομικού
και κατά συρροή δολοφόνου;

00:27:01.400 --> 00:27:02.920 align:center
Είναι ένας πλήρης κύκλος.

00:27:03.000 --> 00:27:06.840 align:center
-Το όπλο λέει ότι ο δράστης ήταν μπάτσος.
-Απ' το στόμα μου το πήρε.

00:27:06.920 --> 00:27:11.120 align:center
Θυμάσαι που ο Μάικ σου τηλεφώνησε
όταν η Ρέντκλιφ μέθυσε στην παμπ.

00:27:11.200 --> 00:27:13.520 align:center
Προσπαθεί να μπει στη νύχτα.

00:27:13.600 --> 00:27:15.560 align:center
-Ήταν εκεί που σκοτώθηκε ο Ροντ;
-Ναι.

00:27:15.640 --> 00:27:17.560 align:center
Αυτός είπε ότι τον έφαγε φώκια;

00:27:17.640 --> 00:27:19.560 align:center
-Δεν ξέρω.
-Τι άλλο ξέρουμε;

00:27:19.640 --> 00:27:23.000 align:center
Ξέρουμε ότι ήταν ο τελευταίος
που είδε ζωντανό τον Τζίμι.

00:27:23.080 --> 00:27:25.840 align:center
Εργάζεται επίσης
στον ποδοσφαιρικό σύλλογο.

00:27:26.440 --> 00:27:27.440 align:center
Τι κάνει;

00:27:28.840 --> 00:27:30.080 align:center
Είναι ο επιστάτης.

00:27:30.160 --> 00:27:32.000 align:center
Γίνεται όλο και καλύτερο.

00:27:32.120 --> 00:27:34.800 align:center
Θα πεις ότι είναι εργένης
που ζει με τη μαμά του.

00:27:34.880 --> 00:27:37.320 align:center
Είναι εργένης που ζει με τη μαμά του.

00:27:39.920 --> 00:27:42.800 align:center
Πότε θα μου το λέγατε αυτό, διάβολε;

00:27:42.880 --> 00:27:45.560 align:center
Έλα τώρα, Κόλινς.
Είναι ύποπτος με κίνητρο.

00:27:45.640 --> 00:27:49.480 align:center
Δεν πρέπει να τον αφήσουμε να κακομάθει.
Είναι εθιστικό σαν την πρωινή μαλακία.

00:27:49.560 --> 00:27:53.600 align:center
Ξέρω ότι ο Μάικ φαίνεται καλός ύποπτος,
αλλά το προφίλ μας είναι για μια γυναίκα.

00:27:53.680 --> 00:27:56.200 align:center
Χέσ' το προφίλ.
Πάμε να πιάσουμε τον Νάγκετς,

00:27:56.280 --> 00:27:59.080 align:center
εκτός κι αν έχεις άλλον ύποπτο. Έχεις;

00:28:00.080 --> 00:28:02.880 align:center
Γεια σας. Έχουμε μια παράδοση για εσάς.

00:28:02.960 --> 00:28:05.560 align:center
Με συγχωρείτε. Ποιοι είστε;
Είστε της Σήμανσης;

00:28:06.480 --> 00:28:08.640 align:center
Είμαστε από την Airtasker.

00:28:08.720 --> 00:28:11.080 align:center
-Ο γιος μου, ο Νικ. Πες "γεια".
-Από την ποια;

00:28:11.160 --> 00:28:12.560 align:center
-Γεια.
-Ο σταυρός είναι

00:28:12.640 --> 00:28:15.000 align:center
για την ντετέκτιβ Ντάλσι Κόλινς.
Εσείς είστε;

00:28:15.080 --> 00:28:17.080 align:center
-Ναι.
-Γιατί παρήγγειλες σταυρό;

00:28:17.160 --> 00:28:21.920 align:center
Ο Μπάιμπαϊκ έκλεισε την παράδοση.
Δεν χωρούσε στο σπίτι του.

00:28:22.080 --> 00:28:24.560 align:center
Μπάιμπαϊκ; Αυτό είναι το όνομα του
προφίλ του Τζέιμς.

00:28:24.640 --> 00:28:26.240 align:center
-Θεέ μου.
-Τι μας λες!

00:28:26.320 --> 00:28:28.480 align:center
Άφησέ τον κάτω. Είναι υπέροχος. Ωραία.

00:28:28.560 --> 00:28:31.480 align:center
Όχι, δεν είναι ωραία. Νικ, όχι ευχαριστώ.

00:28:31.560 --> 00:28:34.720 align:center
Έλα, Κόλινς. Ο Χέιστινγκς
θέλει έναν ύποπτο. Πάμε.

00:28:34.800 --> 00:28:36.040 align:center
Πάμε να τον τσιμπήσουμε.

00:28:36.120 --> 00:28:38.080 align:center
Μην τσιμπήσετε επεξεργασμένο φαγητό.

00:28:38.160 --> 00:28:42.440 align:center
Αν πεινάτε, έχω φιστίκια.
Ολόκληρο πάγκο στον παράδρομο.

00:28:42.520 --> 00:28:44.120 align:center
Ευχαριστώ. Όχι ξηρούς καρπούς.

00:28:44.240 --> 00:28:46.720 align:center
-Όχι;
-Ντετέκτιβ;

00:28:46.800 --> 00:28:48.840 align:center
Έχετε πολλή δουλειά εδώ. Έτσι δεν είναι;

00:28:48.920 --> 00:28:51.720 align:center
Ναι, επειδή υπάρχει
μια έρευνα δολοφονίας σε εξέλιξη.

00:28:51.800 --> 00:28:53.520 align:center
Οπότε, θα μετακινήσω αυτό.

00:28:56.080 --> 00:28:57.400 align:center
Το μυρίζετε αυτό;

00:28:57.920 --> 00:29:00.920 align:center
Το ξύλο μυρίζει σαν σκόρδο! Αλλά χημικό.

00:29:01.000 --> 00:29:03.800 align:center
Όχι. Ίσως είσαι έγκυος.

00:29:04.240 --> 00:29:07.760 align:center
Όταν ήμουν έγκυος,
μύριζα τα πάντα σαν αρκούδα.

00:29:07.840 --> 00:29:09.440 align:center
-Όχι...
-Ναι, τα μύριζα.

00:29:09.520 --> 00:29:12.400 align:center
Εντάξει. Σημείωσα
ότι η δουλειά ολοκληρώθηκε.

00:29:12.480 --> 00:29:13.800 align:center
Τελειώσαμε.

00:29:13.960 --> 00:29:16.640 align:center
Εντάξει, καλά,
συγχαρητήρια για το μωρό, κούκλα μου.

00:29:16.720 --> 00:29:19.080 align:center
Και να προσέχεις τα σάπια.

00:29:19.160 --> 00:29:21.080 align:center
-Τα σάπια;
-Τα φιστίκια.

00:29:21.160 --> 00:29:23.160 align:center
Τα σάπια περιέχουν αρσενικό.

00:29:42.640 --> 00:29:44.800 align:center
Οι γυναίκες δολοφόνοι δηλητηριάζουν.

00:29:44.880 --> 00:29:49.080 align:center
Είναι ανόητο να παρατήσουμε το προφίλ μας
για να κυνηγήσουμε έναν άντρα.

00:29:49.160 --> 00:29:53.400 align:center
Οι άντρες δεν χρησιμοποιούσαν
ενυδατική κρέμα όταν γράφτηκε το προφίλ.

00:29:53.480 --> 00:29:55.120 align:center
Πρέπει να αλλάξεις τρόπο σκέψης.

00:29:55.200 --> 00:29:56.520 align:center
Όπως λέει πάντα ο Σβεν,

00:29:56.600 --> 00:29:59.520 align:center
όλοι δικαιούνται να απελευθερωθούν
από τη δέσμευση του φύλου.

00:29:59.600 --> 00:30:02.960 align:center
Ο Σβεν δεν μιλούσε
για κατά συρροή δολοφόνους τότε.

00:30:03.040 --> 00:30:04.160 align:center
Έι, λεσβόγκες.

00:30:05.720 --> 00:30:07.000 align:center
Στρίβε, Τάμι.

00:30:07.080 --> 00:30:08.640 align:center
-Αυτός είναι ο χώρος μας.
-Ναι.

00:30:08.720 --> 00:30:11.360 align:center
Είναι πραγματικά
δικός σας ο χώρος, χοντρομαλάκα;

00:30:11.440 --> 00:30:15.720 align:center
Κανείς δεν θέλει να σε βλέπει να βγάζεις
το σπασουάρ σου. Παράτα τα!

00:30:17.720 --> 00:30:19.200 align:center
Με χτύπησες με την μπάλα!

00:30:19.280 --> 00:30:21.000 align:center
Ονομάζεται χτύπημα στόχου.

00:30:21.080 --> 00:30:23.880 align:center
Αν μπορούσες να το κάνεις,
θα έβλεπε κι εσένα ο σκάουτερ.

00:30:23.960 --> 00:30:27.640 align:center
Ο Μάικ συνδέεται με τους άντρες
που δουλεύουν στο σκατο-εργοστάσιο.

00:30:27.720 --> 00:30:30.640 align:center
Ξέρει περισσότερα για τα θύματα
από τον καθένα.

00:30:31.520 --> 00:30:32.920 align:center
Τι γίνεται εκεί πέρα;

00:30:36.560 --> 00:30:38.320 align:center
Είμαι έτοιμος, γαμώτο!

00:30:38.400 --> 00:30:40.560 align:center
-Κόφτε το!
-Μάικ!

00:30:40.640 --> 00:30:42.920 align:center
-Κόφτε το, εσείς οι δύο!
-Μάικ!

00:30:43.000 --> 00:30:44.920 align:center
Χάντερ! Αφήστε τα κορίτσια ήσυχα!

00:30:45.000 --> 00:30:47.560 align:center
-Απομακρύνσου από τους έφηβους!
-Τι θα κάνεις;

00:30:47.640 --> 00:30:50.560 align:center
Έφηβοι, απομακρυνθείτε
ο ένας από τον άλλον και πηγαίνετε

00:30:50.640 --> 00:30:53.320 align:center
-να διαβάσετε τα μαθήματά σας!
-Έχουμε διακοπές.

00:30:54.000 --> 00:30:57.880 align:center
Ναι, Μιράντα, και όπως και να 'χει,
η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή.

00:30:57.960 --> 00:31:01.200 align:center
-Έφηβοι, σκορπιστείτε. Ευχαριστώ.
-Πηγαίνετε να αυνανιστείτε.

00:31:01.280 --> 00:31:03.200 align:center
-Βρομο-λεσβία!
-Πρόσεχε πώς μιλάς!

00:31:03.320 --> 00:31:05.040 align:center
-Άι γαμήσου!
-Πρόσεχε τους τρόπους σου!

00:31:05.120 --> 00:31:07.360 align:center
-Πάμε, Σι-Ντογκ.
-Μπορείς να μη με λες έτσι;

00:31:08.120 --> 00:31:12.360 align:center
Αυτό ήταν ένα μπόνους,
η κατάρρευση ενός ψυχοπαθή.

00:31:12.440 --> 00:31:16.440 align:center
Ο Τζον Τζορτζ Χέιγκ διέλυε τα πτώματα
των θυμάτων του σε όξινο λουτρό.

00:31:16.520 --> 00:31:18.640 align:center
-Θεέ μου.
-Να πάρει, Αντέλ.

00:31:20.040 --> 00:31:22.760 align:center
Σβεν. Συγγνώμη, πού κόλλησες;

00:31:23.320 --> 00:31:25.680 align:center
Ήρθα να κατουρήσω
πριν μια ώρα τουλάχιστον.

00:31:25.760 --> 00:31:30.600 align:center
Ευτυχώς που έχω το σενάριο του πατέρα
Τέρανς. Είναι σχεδόν πορνογραφικό.

00:31:30.680 --> 00:31:33.760 align:center
-Θα πρέπει να τη σπρώξω με δύναμη.
-Ναι.

00:31:36.240 --> 00:31:38.760 align:center
-Εντάξει.
-Δεν κλείνεις την πόρτα της τουαλέτας.

00:31:38.840 --> 00:31:41.520 align:center
Αν ήσουν θαμώνας στο Κουδούνι,
θα το ήξερες.

00:31:41.600 --> 00:31:45.400 align:center
Δεν είμαι, γιατί όποτε μπαίνω εδώ,
νιώθω ότι θα μου επιτεθούν.

00:31:45.480 --> 00:31:48.280 align:center
Εσύ το λες αυτό.
Ο αδερφός μου ο Πιτ είναι γκέι.

00:31:48.720 --> 00:31:50.760 align:center
Είσαι ο αδερφός του Πίτερ Χόπκινς;

00:31:50.840 --> 00:31:53.720 align:center
-Ναι.
-Θεέ μου! Στείλε του την αγάπη μου.

00:31:53.800 --> 00:31:55.880 align:center
-Ναι, θα του τη στείλω.
-Εντάξει.

00:31:55.960 --> 00:31:58.360 align:center
Σ' ευχαριστώ, Τεντ. Φύγε. Ευχαριστώ.

00:31:58.440 --> 00:32:01.760 align:center
Εκτός αν θες να βοηθήσεις
με οποιονδήποτε τρόπο.

00:32:01.880 --> 00:32:04.480 align:center
-Μπα.
-Τέλεια. Σούπερ.

00:32:04.560 --> 00:32:07.800 align:center
Θα χρησιμοποιήσω τα πόδια μου
σαν πολιορκητικό κριό. Σήκωσέ με.

00:32:07.880 --> 00:32:10.040 align:center
-Τι; Περίμενε.
-Με το τρία,

00:32:10.120 --> 00:32:12.440 align:center
τρέξε προς την πόρτα. Ένα, δύο, τρία!

00:32:13.000 --> 00:32:15.480 align:center
-Με έσωσες!
-Αυτό έκανε ανάδραση.

00:32:15.560 --> 00:32:17.920 align:center
Αλήθεια; Τι σου χτύπησα; Το ηβικό οστό;

00:32:18.080 --> 00:32:20.400 align:center
-Το πράμα σου; Θες ένα μασάζ;
-Όχι, καλά είμαι.

00:32:20.480 --> 00:32:23.120 align:center
Κάποια ονόματι Σαμάνθα
διευθύνει το τοπικό πανδοχείο

00:32:23.200 --> 00:32:25.680 align:center
και εξομολογείται όλα τα πράγματα
που έχει κάνει.

00:32:25.760 --> 00:32:28.240 align:center
Προσπαθεί να κάνει στοματικό στον πάτερ.

00:32:28.320 --> 00:32:29.960 align:center
Δεν μπορώ να το αφήσω κάτω.

00:32:30.040 --> 00:32:32.320 align:center
Χριστέ μου, Κόλινς, για κοίτα εδώ.

00:32:32.400 --> 00:32:34.880 align:center
Το ημερολόγιο του Γκάβιν
και του Τρεντ Λέιθαμ.

00:32:36.560 --> 00:32:37.840 align:center
Νιούτζεντ.

00:32:39.600 --> 00:32:42.400 align:center
Ο Νάγκετς. "Κάνει πίπες".

00:32:42.480 --> 00:32:45.680 align:center
"Ο Μάικ Νιούτζεντ είναι γκέι πουστάρα".

00:32:45.760 --> 00:32:47.840 align:center
"Ο Μάικ τον παίρνει".

00:32:48.360 --> 00:32:50.320 align:center
Το ήξερες ότι ήταν ένας από εσάς;

00:32:50.400 --> 00:32:53.520 align:center
Τι έλεγες για την καταπίεση;
Προκαλεί οργή, ναι;

00:32:53.600 --> 00:32:55.520 align:center
"Ο Μάικ Νιούτζεντ είναι κωλομπαράς".

00:32:55.600 --> 00:32:57.160 align:center
-Ναι...
-"Ο Μάικ είναι αδερφή".

00:32:57.240 --> 00:32:58.680 align:center
-Τον προσβάλλουν.
-Το άκουσα.

00:32:58.760 --> 00:33:02.000 align:center
Αλλά το γκράφιτι στις τουαλέτες
δεν είναι ακριβώς μαρτυρία.

00:33:02.120 --> 00:33:04.840 align:center
Ακόμα κι αν είναι αλήθεια, στην τελική,

00:33:04.920 --> 00:33:07.560 align:center
η γκέι κοινότητα δεν δολοφονεί,
μας δολοφονούν.

00:33:07.640 --> 00:33:10.280 align:center
Ναι, και ποιος αφήνει
να συμβεί αυτό; Οι μπάτσοι.

00:33:10.360 --> 00:33:12.080 align:center
Σβεν, είσαι μπάτσος.

00:33:12.680 --> 00:33:13.680 align:center
Ναι, το ξέρω.

00:33:13.760 --> 00:33:17.920 align:center
Ποτέ μην παίρνεις μεγάλες αποφάσεις
όταν περνάς έναν χωρισμό. Συμβουλή.

00:33:18.000 --> 00:33:20.240 align:center
Αν θεωρούμε τον Μάικ ύποπτο,

00:33:20.320 --> 00:33:23.160 align:center
γιατί το DNA του δεν ταιριάζει
με το αίμα από τη Λοκ Νέσι;

00:33:23.240 --> 00:33:25.200 align:center
Δεν εξετάσαμε όλους τους άντρες εδώ;

00:33:25.280 --> 00:33:28.120 align:center
Θα τα σκάτωσε εκείνος
ο χαζοβιόλης ο ιατροδικαστής.

00:33:28.200 --> 00:33:30.200 align:center
Ο Μάικ δεν έκανε τεστ DNA.

00:33:31.960 --> 00:33:33.760 align:center
Έπρεπε να πάει τη Νόλα στο νοσοκομείο.

00:33:33.840 --> 00:33:38.800 align:center
Θα του το έκανα, αλλά είπατε ότι η ύποπτη
ήταν γυναίκα, κι έτσι, δεν το έκανα.

00:33:38.880 --> 00:33:40.680 align:center
Ωραία. Τέλεια.

00:33:41.960 --> 00:33:42.800 align:center
Εντάξει.

00:33:46.200 --> 00:33:47.200 align:center
ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΚΑΦΟΣ.

00:33:47.280 --> 00:33:48.400 align:center
Όμορφο σκάφος.

00:33:51.920 --> 00:33:55.000 align:center
-Κόλινς! Τι κοιτάς;
-Τίποτα.

00:33:55.080 --> 00:33:58.320 align:center
Χέιστινγκς, είμαι η Ρέντκλιφ.
Έχουμε έναν ύποπτο εδώ.

00:33:58.400 --> 00:34:01.360 align:center
Θα χρειαστούμε ένταλμα
για να ψάξουμε το σπίτι του, αμέσως.

00:34:05.280 --> 00:34:10.240 align:center
ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ ΝΤΕΝΤΛΟΚ

00:34:17.360 --> 00:34:20.080 align:center
ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ
ΧΗΜΙΚΑ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΜΥΡΩΔΙΑ ΣΚΟΡΔΟΥ

00:34:25.800 --> 00:34:28.160 align:center
Ναι! Μου ήρθε περίοδος!

00:34:28.200 --> 00:34:31.320 align:center
Όπως είπα και στους ντετέκτιβ,
δεν προλαβαίνω.

00:34:31.400 --> 00:34:34.280 align:center
Δεν έχω χρόνο να κάνω
συμπληρωματικά τεστ για σένα.

00:34:34.360 --> 00:34:37.080 align:center
-Το ξύλο μυρίζει σκόρδο.
-Μάλλον είναι σουβλάκι.

00:34:37.160 --> 00:34:40.000 align:center
Δεν νομίζω ότι είναι σουβλάκι.
Νομίζω ότι είναι αρσίνη.

00:34:40.080 --> 00:34:43.920 align:center
Σε παρακαλώ. Το μόνο που ζητώ είναι
μερικά χημικά τεστ για να το επιβεβαιώσω.

00:34:44.000 --> 00:34:45.640 align:center
Είναι γρήγορα και απλά.

00:34:45.760 --> 00:34:48.640 align:center
Ναι, γνωρίζω ότι είναι απλά, Άμπι.

00:34:48.680 --> 00:34:52.280 align:center
Αποφάσισες να παρατήσεις
την εγκληματολογία μετά από ένα εξάμηνο.

00:34:52.400 --> 00:34:55.800 align:center
Την παράτησα για να μη θέσεις
σε κίνδυνο τη θέση σου ως καθηγητής.

00:34:55.880 --> 00:34:59.480 align:center
Μωρό μου, έλα τώρα.
Το τελικό διαγώνισμα ήταν καταστροφή.

00:34:59.560 --> 00:35:02.040 align:center
Το ξέρω ότι ήταν,
επειδή εγώ το βαθμολόγησα.

00:35:02.120 --> 00:35:05.880 align:center
Το θέμα είναι ότι ξέρω
πως δεν καταλαβαίνεις τι κάνω εγώ εδώ,

00:35:05.960 --> 00:35:08.400 align:center
μα τα τεστ χημείας σου
είναι λυκειακού επιπέδου.

00:35:08.480 --> 00:35:09.600 align:center
Λυκειακού επιπέδου;

00:35:09.680 --> 00:35:12.320 align:center
Μην ανησυχείς. Δεν προσβλήθηκα.

00:35:12.920 --> 00:35:15.360 align:center
Αυτός δεν είναι ο κόσμος σου, μωρό μου.

00:35:15.440 --> 00:35:19.280 align:center
Ας ανοίξουμε το κρασί
να ξεκινήσουμε το "Ξυπόλητο Ραντεβού".

00:35:19.360 --> 00:35:22.560 align:center
Η φιλανθρωπία σου.
Πρέπει να σπονσοράρεις δύο παιδιά.

00:35:22.640 --> 00:35:24.640 align:center
-Μπορούμε να ξεφορτωθούμε το ένα;
-Φεύγω.

00:35:24.680 --> 00:35:26.320 align:center
Οι ντετέκτιβ με χρειάζονται.

00:35:27.840 --> 00:35:29.680 align:center
Καλά. Ωραία.

00:35:30.320 --> 00:35:33.680 align:center
Θα γονιμοποιήσω
το οικονομικό μας μέλλον μόνος, τότε.

00:35:33.800 --> 00:35:34.640 align:center
MILAYTHINA-TA
ΚΕΝΤΡΟ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

00:35:34.680 --> 00:35:36.360 align:center
Δεν το πιστεύω ότι ο Τομ μας παράτησε.

00:35:36.440 --> 00:35:39.120 align:center
Τον έκανα επίτιμο μέλος των Θυλογαλών.

00:35:39.160 --> 00:35:41.360 align:center
Για να κρατάει το μπουκάλι νερού σου.

00:35:41.440 --> 00:35:43.400 align:center
Είναι υψηλού κύρους θέση αν με ρωτάς.

00:35:45.120 --> 00:35:46.160 align:center
Πώς σου φαίνεται;

00:35:47.120 --> 00:35:50.480 align:center
-Γαμώτο...
-Τι;

00:35:50.560 --> 00:35:52.680 align:center
Ναι, σου πάει το σκατοκαφέ χρώμα.

00:35:52.800 --> 00:35:53.760 align:center
Άντε από δω.

00:35:53.840 --> 00:35:56.640 align:center
Μόλις βρήκα το νεκροταφείο
των αθλητικών ποτών σου

00:35:56.680 --> 00:35:58.920 align:center
πίσω από το καλάθι της θείας Τζόι.

00:36:02.600 --> 00:36:04.160 align:center
Τι λες, θεία;

00:36:04.280 --> 00:36:05.280 align:center
Είναι πολύ καφέ.

00:36:06.200 --> 00:36:08.160 align:center
Κοίτα πόσο κόστισε αυτό!

00:36:08.280 --> 00:36:10.920 align:center
Με τόσα αγοράζεις στολές
για ολόκληρη ομάδα.

00:36:11.680 --> 00:36:14.640 align:center
Πρέπει να ζητήσω από τη Μάργκαρετ
να γίνει χορηγός μας.

00:36:14.760 --> 00:36:16.320 align:center
Τι; Γιατί γελάς;

00:36:16.400 --> 00:36:20.560 align:center
Η συνάντηση με τη Μάργκαρετ;
Ζητήσαμε να έχουμε πρόσβαση στο νησί;

00:36:20.640 --> 00:36:22.400 align:center
-Ποιο νησί;
-Νησί;

00:36:22.520 --> 00:36:25.400 align:center
-Ξέρεις τίποτα για κάποιο νησί;
-Εξυπνάδες.

00:36:25.480 --> 00:36:29.280 align:center
Η θεία Τζόι κι εγώ θέλαμε
να μαζέψουμε τσουκνίδες, και μας είπε:

00:36:29.360 --> 00:36:34.120 align:center
"Ναι, καλή μου, φυσικά και μπορείτε.
Είναι μια υπέροχη ιδέα, καλή μου".

00:36:34.160 --> 00:36:36.080 align:center
Μια βδομάδα αργότερα, το ακύρωσαν.

00:36:36.160 --> 00:36:38.640 align:center
Αν μίλησες με αυτήν τη φωνή,
δεν είναι περίεργο.

00:36:38.680 --> 00:36:41.880 align:center
Το ακύρωσαν,
επειδή ο αδερφός της, ο Γουίλιαμ,

00:36:41.960 --> 00:36:44.400 align:center
είχε δεύτερες σκέψεις
και μετά έφυγε στο εξωτερικό.

00:36:44.480 --> 00:36:46.080 align:center
Γιατί δεν το ενέκρινε εκείνη, τότε;

00:36:46.160 --> 00:36:49.360 align:center
Είπε ότι τα χέρια της ήταν δεμένα
χωρίς την άδεια του Γουίλιαμ.

00:36:49.440 --> 00:36:53.160 align:center
Το θέμα είναι ότι αν δεν υπάρχει κάποιο
όφελος γι' αυτούς, δεν θα βοηθήσουν

00:36:53.200 --> 00:36:55.640 align:center
-γιατί είναι φίδια.
-Φίδια.

00:36:55.680 --> 00:36:56.880 align:center
Αυτό είναι διαφορετικό.

00:36:56.960 --> 00:37:00.160 align:center
Χωρίς παρεξήγηση, μαμά,
αλλά είμαι πολύ πιο γοητευτική από σένα.

00:37:08.680 --> 00:37:11.080 align:center
Έστειλε το ένταλμα ο Χέιστινγκς;

00:37:11.160 --> 00:37:13.640 align:center
Γιατί... Δεν μπορείς
να μην έρχεσαι τόσο κοντά;

00:37:13.680 --> 00:37:16.680 align:center
-Δώσε μου λίγο χώρο, σε παρακαλώ.
-Καλά!

00:37:17.800 --> 00:37:19.400 align:center
Νιώθω άρρωστη με αυτό.

00:37:20.080 --> 00:37:21.480 align:center
Ο Μάικ είναι καλός άνθρωπος.

00:37:21.600 --> 00:37:23.480 align:center
Δεν με νοιάζει
αν είναι ο καλύτερός σου φίλος.

00:37:23.560 --> 00:37:27.400 align:center
Κρέμασε τον Τζίμι στον σταυρό σαν σαλάμι.

00:37:27.480 --> 00:37:29.160 align:center
Απάντησέ το. Είναι ο Χέιστινγκς;

00:37:29.280 --> 00:37:32.520 align:center
-Καθ, αγάπη μου, είσαι καλά;
-Όχι, έχω φρικάρει.

00:37:32.600 --> 00:37:37.160 align:center
Με κοιτούν οχτώ πλαστικές κουκουβάγιες,
και δεν σταματάω να σκέφτομαι τον Τζίμι.

00:37:37.880 --> 00:37:40.960 align:center
Τον είδα πριν δυο μέρες,
και αυνανιζόταν μπροστά μου.

00:37:41.040 --> 00:37:43.840 align:center
Αγάπη μου, λυπάμαι
που δεν είμαι εκεί μαζί σου.

00:37:43.920 --> 00:37:46.680 align:center
Δεν πειράζει.
Θα πάω στη Σκάι και στη Νάντια.

00:37:46.800 --> 00:37:48.520 align:center
Θα φάω 300 στρείδια.

00:37:49.000 --> 00:37:50.920 align:center
Θέλετε λίγα; Ρώτα την Έντι.

00:37:51.000 --> 00:37:54.280 align:center
Ούτε με σφαίρες, Καθ.
Είναι τα χύσια της θάλασσας.

00:37:54.360 --> 00:37:56.120 align:center
Γεια, Έντι. Σου αγόρασα μια κουκουβάγια.

00:37:56.160 --> 00:37:58.280 align:center
Σέξι, μίλησα με την Ιλέιν και τη Ρέιτσελ

00:37:58.360 --> 00:38:01.160 align:center
και τους είπα ότι θα κάνουμε
μια προσφορά για τη φάρμα.

00:38:01.800 --> 00:38:03.200 align:center
Όχι. Καθ, μπορούμε απλώς...

00:38:03.320 --> 00:38:05.200 align:center
-Ο Χέιστινγκς! Που να σε πάρει!
-Εντάξει.

00:38:05.320 --> 00:38:08.080 align:center
-Ήρθε το ένταλμα!
-Μπορούμε να τα παγώσουμε όλα

00:38:08.160 --> 00:38:09.600 align:center
μέχρι να επιστρέψω;

00:38:09.640 --> 00:38:13.200 align:center
Είναι δίπλα στο Εθνικό Πάρκο.
Έχει μονοπάτι πυγολαμπίδων.

00:38:13.360 --> 00:38:17.000 align:center
Εντάξει, καλά.
Ναι, υπάρχουν πυγολαμπίδες, αλλά εγώ...

00:38:17.080 --> 00:38:18.440 align:center
Πρέπει να ενεργήσουμε τώρα.

00:38:18.520 --> 00:38:22.520 align:center
Αν υπάρχει κάτι θετικό με τους φόνους,
είναι η πτώση των τιμών των ακινήτων.

00:38:22.600 --> 00:38:25.600 align:center
Εντάξει, ναι, Καθ, πρέπει να κλείσω.

00:38:25.640 --> 00:38:29.120 align:center
Μπορώ... Ναι, θα το μεταβιβάσω.

00:38:29.160 --> 00:38:31.560 align:center
-Η Καθ σ' αγαπάει.
-Ναι, το 'πιασα. Πάμε.

00:38:31.640 --> 00:38:32.560 align:center
Εντάξει. Αντίο.

00:38:32.640 --> 00:38:36.760 align:center
Θεέ μου, μπορώ να ανοίξω την πόρτα μου
και μπορώ να απαντήσω στο τηλέφωνό μου.

00:38:37.840 --> 00:38:39.000 align:center
Παρακαλώ.

00:38:42.320 --> 00:38:45.280 align:center
Ανοίξτε, έχουμε ένταλμα
να ψάξουμε το σπίτι σας.

00:38:45.360 --> 00:38:46.960 align:center
Λοιπόν, μπαίνουμε μέσα.

00:39:50.840 --> 00:39:51.800 align:center
Κόλινς.

00:40:01.840 --> 00:40:05.080 align:center
Πού ήσουν το βράδυ
που ο προπονητής σας εφήβων,

00:40:05.160 --> 00:40:07.440 align:center
ο Σαμ Ο'Ντουάιερ, σκοτώθηκε;

00:40:07.960 --> 00:40:09.960 align:center
Στις 10 Ιουνίου του 2017.

00:40:11.600 --> 00:40:13.160 align:center
Δεν ξέρω, λυπάμαι.

00:40:13.560 --> 00:40:14.640 align:center
Γιατί δεν ξέρεις;

00:40:15.840 --> 00:40:17.640 align:center
Επειδή ήταν πριν από πέντε χρόνια.

00:40:17.680 --> 00:40:19.920 align:center
Ξέρεις τι έκανες εσύ;

00:40:20.000 --> 00:40:23.920 align:center
Δεδομένου ότι ήταν σαββατόβραδο,
είμαι 90% σίγουρη ότι έκανα σεξ

00:40:24.000 --> 00:40:27.160 align:center
στο πάρκινγκ της παμπ Χάμπτι Ντου,
αλλά ρωτάμε εσένα τώρα.

00:40:29.360 --> 00:40:32.400 align:center
Εντάξει, αν ήταν Σάββατο, μάλλον δούλευα.

00:40:32.880 --> 00:40:34.160 align:center
Έκανα περιπολία στην εθνική οδό.

00:40:34.200 --> 00:40:37.480 align:center
Δούλευα τα Σάββατα,
επειδή ο Μπάκλεϊ ήταν συνήθως μεθυσμένος.

00:40:37.560 --> 00:40:39.320 align:center
Μπορείς να το επιβεβαιώσεις αυτό;

00:40:39.400 --> 00:40:43.600 align:center
Ναι. Ακόμα βρίσκω άδεια μπουκάλια
ουίσκι κρυμμένα στο γραφείο.

00:40:43.640 --> 00:40:45.680 align:center
Το άλλοθι. Να επιβεβαιώσεις το άλλοθι.

00:40:45.800 --> 00:40:49.560 align:center
Εντάξει. Ναι, εγώ θα πιω αυτό.

00:40:49.640 --> 00:40:52.360 align:center
Πόσο καλά γνώριζες τα θύματα,
κύριε Νάγκετς;

00:40:52.840 --> 00:40:54.480 align:center
Μεγάλωσα μαζί τους

00:40:55.640 --> 00:40:59.120 align:center
Δεν νομίζω ότι έχω πλήρως αποδεχτεί
ότι έχουν πεθάνει όλοι.

00:40:59.280 --> 00:41:01.480 align:center
Ήταν υπέροχα παιδιά.

00:41:02.440 --> 00:41:03.480 align:center
Μάικ...

00:41:04.640 --> 00:41:06.200 align:center
φτιάχνεις σάντουιτς με φούμαρα;

00:41:06.360 --> 00:41:10.600 align:center
Γιατί προσθέτεις πολλή μαγιονέζα
στη σχέση σου με εκείνους τους τύπους.

00:41:10.640 --> 00:41:11.640 align:center
Όχι, καθόλου.

00:41:11.800 --> 00:41:14.840 align:center
Ο τρόπος που αντέδρασες
με τους έφηβους σήμερα το πρωί,

00:41:15.000 --> 00:41:18.200 align:center
ίσως σου θύμισε το πώς σε εκφόβιζαν
ο Γκάβιν και ο Τρεντ;

00:41:18.320 --> 00:41:19.560 align:center
Δεν με εκφόβιζαν.

00:41:19.640 --> 00:41:22.880 align:center
Ένας τοίχος από γκράφιτι
στο Κουδούνι λέει το αντίθετο.

00:41:22.960 --> 00:41:24.840 align:center
Υπάρχει κάτι που θέλεις να μας πεις;

00:41:25.480 --> 00:41:26.880 align:center
-Όχι.
-Φίλε.

00:41:27.280 --> 00:41:28.960 align:center
Έχουμε πάει στο σπίτι σου.

00:41:29.400 --> 00:41:32.000 align:center
Ξέρουμε τι κρύβεις στο ντουλάπι σου.

00:41:47.360 --> 00:41:48.440 align:center
Εντάξει.

00:41:52.040 --> 00:41:56.200 align:center
Αυτός είμαι, και το να το κάνω αυτό
με κάνει ευτυχισμένο.

00:41:56.320 --> 00:41:59.800 align:center
-Ναι, είμαι σίγουρη.
-Ξέρω ότι οι άνθρωποι δεν το εγκρίνουν.

00:41:59.880 --> 00:42:02.320 align:center
-Όχι, δεν το καταλαβαίνουν.
-Δεν κάνω κακό σε κανέναν.

00:42:02.400 --> 00:42:03.880 align:center
Συγγνώμη, αλλά κάνεις κακό.

00:42:03.960 --> 00:42:06.640 align:center
Ξέρω τι λέει η κοινωνία
για άντρες που φορούν φορέματα,

00:42:06.760 --> 00:42:08.560 align:center
αλλά αυτό δεν με κάνει δολοφόνο.

00:42:09.480 --> 00:42:10.480 align:center
-Τι;
-Συγγνώμη;

00:42:10.560 --> 00:42:12.760 align:center
Τα φορέματά μου στο σπίτι μου.

00:42:13.320 --> 00:42:16.560 align:center
Γι' αυτό είμαι εδώ, έτσι δεν είναι;
Νομίζετε ότι είμαι ανώμαλος;

00:42:16.640 --> 00:42:18.280 align:center
Γι' αυτό πρόκειται;

00:42:18.360 --> 00:42:19.440 align:center
-Όχι.
-Αυτό είναι;

00:42:19.520 --> 00:42:22.440 align:center
-Του φέρεστε όπως στη Σιωπή των Αμνών;
-Όχι!

00:42:22.520 --> 00:42:25.000 align:center
Η δυσφορία φύλου
δεν ισοδυναμεί με διαστροφή.

00:42:25.120 --> 00:42:28.080 align:center
-Η ταινία ήταν πράξη βίας.
-Ο Χάρι Στάιλς φοράει φορέματα.

00:42:28.160 --> 00:42:29.400 align:center
-Ο Χάρι Στάιλς!
-Εντάξει.

00:42:29.480 --> 00:42:31.200 align:center
Ποιος σκατά είναι ο Χάρι Στάιλς;

00:42:31.320 --> 00:42:32.880 align:center
Τι στο καλό συμβαίνει;

00:42:32.960 --> 00:42:35.120 align:center
-Δεν μπορείς να μπεις εδώ!
-Η Φέι μού το είπε.

00:42:35.160 --> 00:42:37.640 align:center
Νομίζουν ότι είμαι
ο κατά συρροή δολοφόνος!

00:42:37.760 --> 00:42:38.960 align:center
Εξαιτίας των φορεμάτων του;

00:42:39.040 --> 00:42:40.040 align:center
-Όχι.
-Όχι.

00:42:40.120 --> 00:42:43.400 align:center
Ο καθένας μπορεί να φορέσει φορέματα.
Αυτό δεν τον κάνει ανώμαλο!

00:42:43.480 --> 00:42:46.160 align:center
-Ο Χάρι Στάιλς φοράει φορέματα.
-Αυτό είπα κι εγώ!

00:42:46.280 --> 00:42:48.080 align:center
-Ο Χάρι Στάιλς!
-Ποιος είναι αυτός;

00:42:48.160 --> 00:42:49.360 align:center
Θα σου πω αργότερα!

00:42:49.480 --> 00:42:52.560 align:center
Τον έπιασαν μια φορά το 1998
να φοράει φόρεμά μου

00:42:52.640 --> 00:42:54.960 align:center
και από τότε,
έχουν κάνει τη ζωή του Μάικ κόλαση.

00:42:55.080 --> 00:42:57.800 align:center
-Νόμιζαν ότι ήταν γκέι και κορίτσι.
-Φρικιαστικό!

00:42:57.880 --> 00:43:00.000 align:center
-Το ξέρω. Ποιος νοιάζεται αν ήταν;
-Ναι.

00:43:00.080 --> 00:43:02.120 align:center
Ποιο δεν θα φορούσε πούλιες;

00:43:02.160 --> 00:43:04.880 align:center
-Τι απέγινε το φόρεμα;
-Τα βυζιά μου μεγάλωσαν πολύ.

00:43:04.960 --> 00:43:07.760 align:center
-Θεούλη μου.
-Ο φίλος μου κρυβόταν εδώ και χρόνια

00:43:07.840 --> 00:43:09.320 align:center
εξαιτίας αυτών των νταήδων.

00:43:09.400 --> 00:43:11.640 align:center
Έχει χάσει μια ζωή χαράς,

00:43:11.760 --> 00:43:15.480 align:center
και τώρα δεν θα μαζευτεί για να γίνει
λιγότερο υπέροχος από ό,τι είναι

00:43:15.560 --> 00:43:17.280 align:center
εξαιτίας των στενών μυαλών σας!

00:43:17.360 --> 00:43:20.160 align:center
Δεν δίνω δεκάρα που φοράει φορέματα.

00:43:20.200 --> 00:43:22.440 align:center
Αρκεί να μη χρειαστεί να τα φορέσω εγώ.

00:43:22.520 --> 00:43:24.200 align:center
-Καλά.
-Δεν θέλω να το δω αυτό.

00:43:25.080 --> 00:43:26.160 align:center
-Καλά.
-Καλά.

00:43:26.280 --> 00:43:28.040 align:center
-Καλά. Τέλεια.
-Καλά.

00:43:28.480 --> 00:43:31.960 align:center
Γιατί την πρώτη φορά που είδα τον Μάικι
με φόρεμα, ήταν τόσο όμορφος.

00:43:32.040 --> 00:43:35.080 align:center
Εξακολουθεί να είναι. Είναι
το πιο όμορφο πράγμα που έχω δει ποτέ.

00:43:35.160 --> 00:43:37.800 align:center
Εσύ είσαι το πιο όμορφο πράγμα
που έχω δει ποτέ.

00:43:39.800 --> 00:43:40.760 align:center
Παρομοίως!

00:43:41.280 --> 00:43:42.520 align:center
Σ' αγαπώ, Μάικι!

00:43:42.600 --> 00:43:45.800 align:center
Από τότε που ήμασταν παιδιά.
Νόμιζα ότι με έβλεπες σαν αδερφή σου.

00:43:45.920 --> 00:43:47.480 align:center
-Παρομοίως!
-Τι συμβαίνει;

00:43:47.560 --> 00:43:51.160 align:center
Μις, θέλω να περάσω
την υπόλοιπη ζωή μου μαζί σου.

00:43:51.280 --> 00:43:54.160 align:center
-Ναι, εντάξει! Παρομοίως!
-Παρομοίως!

00:43:55.000 --> 00:43:56.560 align:center
-Όχι.
-Εντάξει.

00:43:56.640 --> 00:43:58.880 align:center
-Όχι, αυτό δεν...
-Εντάξει.

00:43:58.960 --> 00:44:00.280 align:center
-Επ!
-Αυτό δεν είναι...

00:44:00.360 --> 00:44:02.320 align:center
-Όχι, Μάικ!
-Μάικ!

00:44:02.400 --> 00:44:04.480 align:center
Όχι. Μάικ! Σταματήστε!

00:44:04.600 --> 00:44:09.360 align:center
Αυτό δεν αλλάζει το γεγονός
ότι είχες μια ελεγχόμενη ουσία

00:44:09.440 --> 00:44:12.160 align:center
-δίπλα στην οδοντόκρεμά σου!
-Πεντοζάλι...

00:44:12.240 --> 00:44:13.240 align:center
Πεντοβαρβιτάλη.

00:44:13.320 --> 00:44:15.400 align:center
-Βα... Βαρβιτάλ...
-"Βαρβιτάλη".

00:44:15.480 --> 00:44:17.400 align:center
Είναι το κιτ ευθανασίας της μαμάς.

00:44:17.480 --> 00:44:21.040 align:center
Το αγόρασε δέκα χρόνια πριν
από το ίντερνετ όταν διαγνώστηκε.

00:44:21.120 --> 00:44:25.000 align:center
-Έλα τώρα, φίλε.
-Αλήθεια! Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης.

00:44:25.080 --> 00:44:28.280 align:center
Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ,
και η μαμά είναι ακόμα ζωντανή.

00:44:29.040 --> 00:44:30.000 align:center
Δεν είναι;

00:44:30.080 --> 00:44:32.240 align:center
Ναι, είναι με την Κλερ. Είναι μια χαρά.

00:44:33.360 --> 00:44:36.000 align:center
-Θεέ μου, Μις.
-Θεέ μου, Μάικ.

00:44:42.160 --> 00:44:44.200 align:center
Είσαι 24, δεν θα φας τιμωρία.

00:44:45.360 --> 00:44:48.680 align:center
Εντάξει. Σ' ευχαριστώ, Σαρέλ.
Το εκτιμώ που με βοηθάς.

00:44:48.760 --> 00:44:51.640 align:center
Νιώθω άσχημα.
Βοηθάω τη σπασίκλα, όχι την μπατσίνα.

00:44:53.720 --> 00:44:57.440 align:center
Το άλλοθι του Μάικ για τη νύχτα
που πέθανε ο Σαμ ισχύει.

00:44:57.520 --> 00:45:01.560 align:center
Σταμάτησε για οδήγηση υπό μέθη 37 άτομα,
για υπερβολική ταχύτητα 12,

00:45:01.640 --> 00:45:05.400 align:center
και ένα άτομο οδηγούσε με ένα νεκρό
γουάλαμπι στο παρμπρίζ. Κουφό.

00:45:05.480 --> 00:45:08.280 align:center
Συνολικά 51 άτομα
μπορούν να επιβεβαιώσουν πού ήταν ο Μάικ.

00:45:08.360 --> 00:45:10.200 align:center
-Ο Μάικ δεν είναι ο δράστης.
-Γαμώτο!

00:45:10.280 --> 00:45:11.280 align:center
Γαμώτο!

00:45:12.040 --> 00:45:13.040 align:center
Γαμώτο!

00:45:13.600 --> 00:45:16.360 align:center
Πόση ώρα έχουμε
για να βρούμε άλλον ύποπτο;

00:45:16.440 --> 00:45:18.440 align:center
-Περίπου δύο ώρες.
-Γαμώτο!

00:45:18.520 --> 00:45:21.920 align:center
Τηλεφώνησε ο Στιβ. Είπε ότι δεν μπόρεσε
να βρει το καΐκι του Σαμ Ο'Ντουάιερ.

00:45:22.000 --> 00:45:24.960 align:center
-Δεν χρειαζόταν να είναι εκεί...
-Φυσικά και δεν μπόρεσε.

00:45:25.040 --> 00:45:27.560 align:center
Είναι κομματάκια στη Σήμανση.

00:45:27.640 --> 00:45:28.800 align:center
Περνάω το μήνυμα.

00:45:30.880 --> 00:45:33.560 align:center
Σβεν, τι είναι όλα αυτά στο γραφείο μου;

00:45:33.680 --> 00:45:37.440 align:center
Αυτά ήταν στο περίπτερο πληροφοριών
όταν επέστρεψα.

00:45:40.600 --> 00:45:44.400 align:center
-Γεια σου, Καθ!
-Πρέπει να με βοηθήσεις. Έλα γρήγορα.

00:45:49.920 --> 00:45:51.480 align:center
Ακόμα παντρεύεσαι;

00:45:51.560 --> 00:45:52.640 align:center
Ναι.

00:45:54.400 --> 00:45:56.120 align:center
Έκανα τις επιλογές μου, Σαρέλ,

00:45:56.200 --> 00:45:59.480 align:center
και τώρα, θα προχωρήσω
με τις επιλογές που έχω επιλέξει.

00:45:59.640 --> 00:46:01.960 align:center
Ωραία! Έξυπνη κίνηση, αδερφούλα.

00:46:03.480 --> 00:46:06.640 align:center
Εντάξει! Κυριολεκτικά
έκανες παιδί με τον Γκάβιν Λέιθαμ

00:46:06.720 --> 00:46:09.560 align:center
ο οποίος σφήνωσε σε ένα κλουβί κουνελιών
σε μια διάρρηξη.

00:46:09.640 --> 00:46:11.400 align:center
Άι χέσου. Τράβα φτιάξε τη βόμβα σου.

00:46:11.480 --> 00:46:13.080 align:center
Τράβα σκούπισε καμιά αίθουσα.

00:46:33.080 --> 00:46:35.400 align:center
Απλώς οδήγα λίγο πιο προσεκτικά.

00:46:36.560 --> 00:46:38.720 align:center
-Βάλε τη ζώνη σου, Καθ.
-Όχι.

00:46:38.840 --> 00:46:40.320 align:center
Καθ, βάλε τη ζώνη σου!

00:46:40.400 --> 00:46:42.880 align:center
Σταμάτα να μου φωνάζεις!

00:46:43.920 --> 00:46:48.160 align:center
Αυτό το πράγμα με τον κατά συρροή δολοφόνο
συμβαίνει και σε μένα.

00:46:49.920 --> 00:46:51.960 align:center
Η Σκάι με τάισε τόσα στρείδια...

00:46:52.040 --> 00:46:55.160 align:center
-Μου έπεσαν βαριά.
-Ναι. Μπορώ να τα μυρίσω.

00:46:55.240 --> 00:46:58.440 align:center
Όχι εδώ μέσα, Καθ, σε παρακαλώ.

00:46:58.560 --> 00:47:00.960 align:center
Απλώς περίμενε.

00:47:07.680 --> 00:47:09.440 align:center
Συγγνώμη, σέξι.

00:47:10.200 --> 00:47:14.640 align:center
Ο Χέιστινγκς θα μας αντικαταστήσει
με δύο ντετέκτιβ με τσουτσού σε δύο ώρες,

00:47:14.720 --> 00:47:18.960 align:center
και αυτή την έχει δει
ως ο μοναδικός ταξιτζής Uber στο Ντέντλοκ.

00:47:19.080 --> 00:47:22.040 align:center
-Γιατί είναι αυτό ακόμα έξω;
-Θα το δώσουμε πίσω στη Βανέσα.

00:47:27.880 --> 00:47:29.280 align:center
Πού είναι η λίστα του Νάγκετ;

00:47:29.960 --> 00:47:31.160 align:center
Ποια λίστα;

00:47:31.240 --> 00:47:35.040 align:center
-Η λίστα της τροχαίας. Η λίστα του Νάγκετ.
-Την πέταξες στο πάτωμα.

00:47:35.120 --> 00:47:36.320 align:center
Εντάξει.

00:47:44.040 --> 00:47:45.880 align:center
Σβεγκ, πού πήγε ο Νάγκετ;

00:47:45.960 --> 00:47:48.320 align:center
Βγήκε με τη Μισέλ για κρέας και θαλασσινά.

00:47:48.400 --> 00:47:49.640 align:center
Σκατά.

00:47:49.720 --> 00:47:52.320 align:center
Ο επιθεωρητής Πάτερ παίζει σαξόφωνο.

00:47:53.480 --> 00:47:54.640 align:center
Κρίμα.

00:47:55.880 --> 00:47:57.120 align:center
Ντετέκτιβ;

00:47:57.240 --> 00:48:00.400 align:center
Όχι τώρα, Ρέι, δουλεύω.
Μπορούμε να πηδηχτούμε αργότερα;

00:48:00.480 --> 00:48:02.840 align:center
Αυτό που προτείνεις ξέχνα το.

00:48:02.960 --> 00:48:05.320 align:center
Δεν προτείνω...
Περίμενε. Έντι. Ντετέκτιβ...

00:48:05.400 --> 00:48:07.680 align:center
Είναι η Λου, το γαϊδούρι μου.
Την πάω βόλτα.

00:48:07.760 --> 00:48:10.640 align:center
Είναι 32, πολύ μεγάλη.
Για γάιδαρος. Όχι για άνθρωπος...

00:48:10.720 --> 00:48:13.800 align:center
Σταμάτα να μιλάς. Έχω δουλειά!
Θα έρθω αργότερα.

00:48:13.880 --> 00:48:17.160 align:center
Αν είσαι εδώ,
άφησε το κατοικίδιό σου στο σπίτι.

00:48:17.240 --> 00:48:19.240 align:center
Εντάξει. Είναι κάτι σαν ραντεβού;

00:48:20.240 --> 00:48:21.200 align:center
Τι;

00:48:22.320 --> 00:48:23.400 align:center
Ραντεβού;

00:48:25.200 --> 00:48:26.760 align:center
Δεν έχω κουτί για ραντεβού.

00:48:26.880 --> 00:48:30.640 align:center
Έχω κουτί για σεξ και προς το παρόν
μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.

00:48:30.720 --> 00:48:33.120 align:center
Δεν θέλω να είμαι στο κουτί του σεξ σου.

00:48:33.200 --> 00:48:37.040 align:center
Θέλω, αλλά θέλω να είμαι
και στο άλλο σου κουτί

00:48:37.680 --> 00:48:41.440 align:center
που περιλαμβάνει ραντεβού, συζητήσεις,
πράγματα, αν δεν έχεις αντίρρηση.

00:48:41.520 --> 00:48:42.600 align:center
Φεύγω!

00:48:42.760 --> 00:48:46.400 align:center
Ραντεβού... κουβεντούλες. Βλακείες.

00:48:46.480 --> 00:48:48.080 align:center
Εντάξει, Λου, πάμε!

00:48:48.160 --> 00:48:49.880 align:center
Είναι ηλίθιος.

00:48:50.360 --> 00:48:53.200 align:center
Ξέρεις αυτό που έκανες τις προάλλες.

00:48:53.280 --> 00:48:55.400 align:center
Αυτό με το δάχτυλο. Πρέπει να το κάνουμε.

00:48:55.480 --> 00:48:57.000 align:center
Εντάξει.

00:48:57.120 --> 00:48:59.520 align:center
Χριστέ μου! Τι είναι αυτό; Είναι...

00:48:59.600 --> 00:49:01.200 align:center
Έκπληξη!

00:49:01.280 --> 00:49:03.640 align:center
Να σου γνωρίσω το νέο μας μωρό.

00:49:03.720 --> 00:49:06.040 align:center
Η Ιλέιν και η Ρέιτσελ μάς το έδωσαν.

00:49:06.160 --> 00:49:08.880 align:center
Όχι, Καθ.
Όχι, δεν συμφωνήσαμε για νέο σκύλο.

00:49:08.960 --> 00:49:12.080 align:center
Έχει άγχος
και υπερδραστήριους πρωκτικούς αδένες.

00:49:12.160 --> 00:49:14.560 align:center
Αυτό κι αν είναι μπόνους.

00:49:14.640 --> 00:49:16.520 align:center
Δεν είναι αξιολάτρευτη;

00:49:16.600 --> 00:49:19.160 align:center
Καθ, πήγαινε για ύπνο.
Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά.

00:49:19.240 --> 00:49:23.720 align:center
Σταμάτα να είσαι τόσο κακιά μαζί μου.
Είχα μια απαίσια μέρα!

00:49:23.840 --> 00:49:25.720 align:center
Ήσουν αγενής μαζί μου στο αυτοκίνητο.

00:49:25.800 --> 00:49:27.840 align:center
Η Φερν έφαγε το γιλέκο της.

00:49:28.440 --> 00:49:31.600 align:center
Και υπάρχει ένας δολοφόνος ελεύθερος.
Μ' ακούς;

00:49:32.880 --> 00:49:36.440 align:center
Η Σκάι ήταν κακόκεφη απόψε.
Αυτή και η Νάντια τσακώθηκαν.

00:49:36.600 --> 00:49:38.680 align:center
Κοιμούνται σε ξεχωριστά δωμάτια.

00:49:38.800 --> 00:49:42.320 align:center
Η Σκάι πήγε και ξόδεψε
όλα τα λεφτά της εξωσωματικής.

00:49:42.400 --> 00:49:46.080 align:center
Δώδεκα χιλιάδες δολάρια
για κάτι που ούτε λέει τι είναι.

00:49:46.680 --> 00:49:50.760 align:center
Δεν ανέφερε καν τη Νάντια
στο άρθρο της στο Βήμα του Πολίτη.

00:49:51.520 --> 00:49:52.920 align:center
Θα χωρίσουν.

00:49:58.120 --> 00:50:01.280 align:center
Έλα να με αγκαλιάσεις, σέξι.
Είμαι λυπημένη!

00:50:02.040 --> 00:50:03.480 align:center
Και φοβάμαι!

00:50:13.720 --> 00:50:16.040 align:center
-Πού είναι ο κύριος Νάγκετς σου;
-Τουαλέτα.

00:50:16.160 --> 00:50:17.160 align:center
Εντάξει.

00:50:18.520 --> 00:50:19.520 align:center
Νάγκετς!

00:50:21.560 --> 00:50:23.360 align:center
Νάγκετς! Να πάρει!

00:50:23.880 --> 00:50:26.960 align:center
-Σκατά!
-Ποιος είναι αυτός; Σε ποιον έκοψες κλήση;

00:50:27.040 --> 00:50:28.840 align:center
-Τι;
-Το νούμερο 27 στη λίστα.

00:50:28.920 --> 00:50:31.720 align:center
Τα αρχικά, τι σημαίνουν; Ποιος είναι;

00:50:36.000 --> 00:50:38.720 align:center
Γαμώ το κέρατό μου! Γαμώτο!

00:50:38.800 --> 00:50:40.200 align:center
Ξέρω ποιος είναι.

00:50:41.240 --> 00:50:44.600 align:center
Ντάλσι, πρέπει να το διαβάσεις αυτό.
Είναι αριστούργημα.

00:50:44.680 --> 00:50:46.280 align:center
Σβεν, ποιος το άφησε αυτό;

00:50:46.360 --> 00:50:50.680 align:center
Την τσάντα με τις αλυσίδες; Εμφανίστηκε
όταν ήμουν φυλακισμένος στην τουαλέτα.

00:50:50.840 --> 00:50:53.880 align:center
Άφησαν σημείωμα; Ή οποιοδήποτε στοιχείο;

00:50:53.960 --> 00:50:55.200 align:center
Όχι, τίποτα.

00:50:55.920 --> 00:50:59.480 align:center
Η Σαμάνθα Ο'Φράιερ έχει κι άλλη σχέση.

00:51:06.600 --> 00:51:10.440 align:center
Να πάρει η οργή! Γαμώτο!

00:51:12.200 --> 00:51:14.600 align:center
Το ήξερα! Το ήξερα ότι δεν ήταν σουβλάκι.

00:51:15.200 --> 00:51:17.200 align:center
Ωχ, όχι! Σαρέλ!

00:51:25.040 --> 00:51:26.040 align:center
Είσαι έτοιμη;

00:51:26.680 --> 00:51:28.680 align:center
-Έχεις τα λεφτά μου;
-Φυσικά!

00:51:31.800 --> 00:51:33.920 align:center
Τότε, σίγουρα είμαι, Μέγκαν.

00:51:35.520 --> 00:51:38.480 align:center
Σε αυτήν τη σκηνή,
λέει στον ιερέα ότι την ξάφνιασαν

00:51:38.560 --> 00:51:40.440 align:center
ο σύζυγός της κι ο έφηβος γιος της.

00:51:40.520 --> 00:51:44.200 align:center
Ο 16χρονος, ο Σλάι, έπιασε στα πράσα
τη Σαμάνθα να πηδάει έναν τύπο...

00:51:44.280 --> 00:51:48.160 align:center
Τα ονόματά τους είναι Σαμάνθα,
Ρικ, και Σλάι Ο'Φράιερ;

00:51:48.240 --> 00:51:49.240 align:center
Ναι.

00:51:50.200 --> 00:51:54.320 align:center
Σαμάνθα Ο'Φράιερ. Σαμ Ο'Ντουάιερ!

00:51:54.800 --> 00:51:56.040 align:center
Θεέ μου!

00:51:56.120 --> 00:51:58.400 align:center
Ήξερε για τις απιστίες.

00:51:58.480 --> 00:52:01.200 align:center
Οι γυναίκες της πόλης
μισούν τους άντρες, έτσι;

00:52:01.760 --> 00:52:03.760 align:center
Αυτή τους μισεί περισσότερο.

00:52:03.880 --> 00:52:07.040 align:center
Πάντα τους μισούσε. Μισούσε τον Τρεντ.

00:52:07.120 --> 00:52:12.200 align:center
Μισούσε τον Γκάβιν, τον Ροντ,
και μισούσε τον Σαμ περισσότερο απ' όλους.

00:52:12.360 --> 00:52:13.520 align:center
Μισεί τους άντρες.

00:52:14.240 --> 00:52:16.440 align:center
Ποια μισούσε όλους αυτούς τους άντρες;

00:52:19.360 --> 00:52:22.040 align:center
Κατάλαβες το γκράφιτι
στον τοίχο της τουαλέτας.

00:52:22.120 --> 00:52:25.000 align:center
Αυτοί οι γαμιόληδες
δεν εκφόβιζαν μόνο τον Μάικ.

00:52:26.000 --> 00:52:27.960 align:center
Πόση ώρα το ξέρεις και το κλωσάς;

00:52:28.040 --> 00:52:31.920 align:center
Κοίτα, δεν πίστευα ότι είχα δίκιο,
και κυνηγούσες τον Μάικ.

00:52:32.000 --> 00:52:34.960 align:center
Δεν πίστευες ότι είχες δίκιο
ή δεν ήθελες να έχεις;

00:52:35.040 --> 00:52:38.840 align:center
Επιλέγοντας τον δύσκολο δρόμο
αναστατώνεις ανθρώπους που νοιάζεσαι.

00:52:38.920 --> 00:52:41.080 align:center
Ναι, αλλά δεν βγαίνει νόημα, οπότε...

00:52:41.720 --> 00:52:43.240 align:center
Το νούμερο 27 στη λίστα.

00:52:43.840 --> 00:52:45.560 align:center
Τη νύχτα που πέθανε ο Σαμ.

00:52:46.440 --> 00:52:48.360 align:center
Ο Μάικ τής έδωσε κλήση
για υπερβολική ταχύτητα.

00:52:56.600 --> 00:52:59.760 align:center
Η Σκάι Ο'Ντουάιερ.

00:53:00.600 --> 00:53:03.200 align:center
Ήταν εδώ τη νύχτα
που δολοφονήθηκε ο πατέρας της.

00:53:03.280 --> 00:53:04.960 align:center
Η ΣΚΑΪ Ο'ΝΤΟΥΑΪΕΡ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΛΕΣΒΩ
ΠΟΥ ΜΙΣΕΙ ΤΟΥΣ ΑΝΤΡΕΣ

00:53:05.040 --> 00:53:06.160 align:center
Είπε ψέματα!

00:53:10.240 --> 00:53:11.240 align:center
Να πάρει.

00:53:11.720 --> 00:53:14.160 align:center
Ναι. Και να σηκώσει.

00:54:50.720 --> 00:54:52.720 align:center
Υποτιτλισμός: Letta Kotsiopoulou

00:54:52.800 --> 00:54:54.800 align:center
Επιμέλεια:
Γρηγόρης Αντωνίου
ΣΒΩ
ΠΟΥ ΜΙΣΕΙ ΤΟΥΣ ΑΝΤΡΕΣ

