WEBVTT

00:06.240 --> 00:08.720
Nagluluksa ang Deadloch.

00:08.800 --> 00:11.360
Namatay ang dalawang hari ng bayang ito.

00:12.880 --> 00:14.560
Nakilala na ang bangkay sa lawa.

00:14.640 --> 00:16.400
-Si Sam O'Dwyer ba?
-Siya nga.

00:17.040 --> 00:19.920
Nawawala ang dila, Detektib.
Konektado ang lahat.

00:20.000 --> 00:21.360
Noong nakaraang limang taon,
ang alkalde ng Deadloch...

00:21.440 --> 00:22.280
Si Rod Dixon,

00:22.360 --> 00:24.920
.ay inanod sa sa parehong
baybayin ng kay Trent Latham.

00:25.000 --> 00:26.720
Nawawala rin ang kanyang dila.

00:26.800 --> 00:28.000
Sino ang may hawak ng kaso?

00:28.080 --> 00:29.800
Sa ngayon, ako...

00:29.880 --> 00:31.160
Dulcie, nangako ka!

00:31.240 --> 00:33.200
Hangga't 'di pa dumarating ang detektib.

00:33.280 --> 00:36.040
Siya, ang detektib, ay darating bukas.

00:36.120 --> 00:36.960
Sige.

00:37.040 --> 00:40.320
Bale, ang dami mo nang
narinig sa akin,

00:40.400 --> 00:41.800
tama ba? Buong gabi.

00:41.880 --> 00:43.800
Pinatay ko ang lintik na partner ko!

00:43.880 --> 00:46.440
Bushy. Kinain siya ng buwaya.

00:46.520 --> 00:48.960
Kasama niya ako dapat
noong nangyari iyon.

00:49.360 --> 00:51.200
May serial killer ang Deadloch.

00:51.280 --> 00:53.440
Kailangan ko ng pananaw
ng hindi tagarito.

00:53.520 --> 00:54.800
Kailangan ko ng partner.

00:55.680 --> 00:59.320
Sina Trent, Gavin at Rod
ay may pentobarbital sa kanilang sistema.

00:59.400 --> 01:00.800
Ito'y isang pampakalma.

01:01.160 --> 01:02.360
Hindi nanlalason ang lalaki.

01:03.640 --> 01:05.200
Babae ang hinahanap natin.

01:08.080 --> 01:12.280
Dulcie, sabi mo nakaka-stress
ang trabaho mo nitong mga huling araw.

01:12.560 --> 01:13.640
Bakit mo nasabi?

01:14.280 --> 01:17.360
Dahil imbestigasyon sa patayan
ang hinahawakan ko, Claire.

01:18.920 --> 01:22.480
Imbestigasyon sa patayan.
Sige, pag-usapan natin iyon.

01:22.560 --> 01:24.720
Hindi ko puwedeng ikuwento, Claire.

01:25.320 --> 01:28.200
Bakit hindi?
Ano'ng pumipigil sa iyo, Dulcie?

01:28.280 --> 01:30.120
Ang batas ang pumipigil, Claire.

01:30.200 --> 01:33.320
Pero komunikasyon ang susi sa
isang relasyon, hindi ba?

01:33.400 --> 01:36.840
Tama. Ni hindi niya sinabi sa'kin
na namatay ang dad ng kaibigan namin.

01:37.240 --> 01:40.040
Kasi, hindi iyon ang proseso, kaya...

01:43.360 --> 01:45.160
Babalik na ako sa shack.

01:48.560 --> 01:50.480
Haharapin ko ang takot ko.

01:51.840 --> 01:54.280
Na parang kakain ng maanghang
na chicken roll

01:54.360 --> 01:57.160
matapos manakit ng tiyan
dahil maanghang na chicken roll.

01:58.040 --> 01:58.880
Alam mo?

01:59.640 --> 02:01.240
Bubuksan ko na ang tindahan.

02:05.200 --> 02:06.360
Sige.

02:08.320 --> 02:09.320
Sprog.

02:15.160 --> 02:16.520
Kitakits, Bushy.

02:23.280 --> 02:24.360
DISKWENTO!
$25 SA LAHAT!

03:00.240 --> 03:02.480
Napag-utusan ako ni Alkalde Rahme

03:02.560 --> 03:05.480
na ibasura ang football club memorial
ng aking mga kaibigan.

03:05.560 --> 03:07.520
Mr. McGangus, pasensiya na kung gano'n.

03:07.640 --> 03:09.720
Walang respeto ang babaeng iyon, okey?

03:10.240 --> 03:11.400
Nagluluksa tayo.

03:11.480 --> 03:14.800
Hindi man halata dahil sa Feastival
ng Tit Art na nagaganap.

03:14.880 --> 03:15.840
May mga namatay.

03:15.920 --> 03:20.440
Ngunit gusto lang ng alkaldeng manood tayo
ng palabas na magtuturo kung paano...

03:20.880 --> 03:21.960
magsalsal ng karot.

03:22.040 --> 03:23.480
Hindi ako makapaniwala.

03:24.080 --> 03:27.560
Kung makikita lang ng dating alkaldeng
Rod Dixon kung paano ang asawa niya'y

03:27.640 --> 03:31.480
lumutay ng pera at sumira sa bayan nila
ang pumalit sa kanya

03:31.560 --> 03:34.040
gugulong siya sa kanyang pobreng libingan.

03:34.160 --> 03:35.720
Pobreng libingan?

03:36.560 --> 03:39.240
Oo, ang kanyang pobreng libingan.

03:39.320 --> 03:40.640
Salamat. Iyon ay...

03:40.720 --> 03:43.280
-Ibig kong sabihin,, ano-- Megan?
-Salamat

03:43.360 --> 03:44.240
Hoy!

03:46.360 --> 03:47.560
Cath, mapunta tayo sa'yo.

03:48.200 --> 03:52.040
Sabi mo nag-aalala ka sa kung paanong
ang kawalan ng komunikasyon

03:52.120 --> 03:54.320
ay nakakaapekto sa kalusugan ni Dulcie.

03:54.400 --> 03:56.560
Claire, kumpidensyal ang kaso.

03:56.640 --> 03:58.440
May pagpipilian ka pa rin, Dulcie.

04:02.800 --> 04:04.720
Iyon lang ba, Cath?

04:04.800 --> 04:08.240
Hindi. At saka, nagagalit ako.

04:09.160 --> 04:12.480
Naaalala ko ang naramdaman ko noon
sa kilos niya sa Sydney.

04:13.160 --> 04:16.520
Sumasang-ayon ka ba na kaiba
ang buhay mo rito kesa sa Sydney?

04:16.600 --> 04:17.600
Talagang magkaiba.

04:17.680 --> 04:20.120
Heto ang gagawin ninyo sa bahay, Cath.

04:21.080 --> 04:23.120
Subukan mong tingnan itong

04:23.200 --> 04:26.160
"imbestigasyon sa patayan"
bilang hindi karaniwang pangyayari

04:26.240 --> 04:28.800
na kailangang harapin
sa bagong pamamaraan.

04:29.800 --> 04:32.360
Dulcie, magbigay ka ng kaunting oras

04:32.480 --> 04:38.440
mula sa imbestigasyon na iyan,
para muli kayong magtagpo ni Cath.

04:39.160 --> 04:41.240
Saan kayo nagkakasundo?

04:41.360 --> 04:42.600
-Mga hike.
-Pagtatalik.

04:43.720 --> 04:47.440
-Detektib? Detektib?
-Detektib.

04:47.520 --> 04:49.200
Jeremy Hodge. The Bugle.

04:49.240 --> 04:51.920
-May balita ba sa kaso ni Latham?
-Ano?

04:52.000 --> 04:55.200
Wala, Jeremy. Pero ayos lang lahat.
Inaasikaso na namin, kaya..

04:55.320 --> 04:57.520
Ano 'yong artikulo kaninang umaga?

04:57.600 --> 04:58.920
Anong artikulo?

04:59.000 --> 05:00.800
Sa The Tribune, isinulat ko.

05:00.920 --> 05:01.760
DARWIN DETEKTIB:
"BUWISIT ANG BAYANG ITO."

05:01.800 --> 05:04.760
Nagpapahiwatig ito na hindi ikaw
ang dapat gumawa ng imbestigasyon

05:04.800 --> 05:07.520
matapos mong siraan ang bayang ito
at ang mga residente.

05:07.600 --> 05:10.480
Sabi mo, ang hihina at puro problema
ang mga kasamahan mo.

05:10.560 --> 05:13.440
-Kelan ko sinabi ang mga 'yon?
-Kagabi,

05:13.520 --> 05:15.360
-sa akin.
-Sino kang lintik ka?

05:15.440 --> 05:17.240
Ako si Megan Lang. Ang sumulat nito.

05:17.360 --> 05:22.000
-Sinabi mo ang nakaraan mo sa Darwin.
-Wala. Wala akong sasaguting tanong.

05:22.080 --> 05:24.360
Wala nang tanong. Salamat. Tapos na.

05:24.480 --> 05:26.200
Salamat. Magandang araw.

05:26.240 --> 05:28.560
-Sige. Paalam, Mee-gan.
-Megan.

05:28.640 --> 05:31.120
-Hayop. Buwisit!
-Paalam

05:56.800 --> 05:59.160
May mga mamamahayag sa labas.

05:59.240 --> 06:00.760
Magandang umaga rin sa 'yo.

06:00.840 --> 06:02.760
Hindi ko sinagot ang mga tanong.

06:02.840 --> 06:05.040
Mabilis akong nakaalis.

06:05.680 --> 06:08.880
-Iba ang hitsura mo.
-Oo, iba rin ang hitsura mo.

06:08.960 --> 06:10.800
Oo, may damit ako.

06:10.880 --> 06:14.480
Buong pantalon. Para akong
tinustang keso. Suntukin mo ang dede ko.

06:14.560 --> 06:17.440
-Hindi ko gagawin 'yon.
-Sige na. Suntukin mo.

06:18.480 --> 06:21.320
-Ginawa mo? Wala akong naramdaman.
-Ginawa ko.

06:21.400 --> 06:23.880
Mabuti. Masaya akong makapagsilbi.

06:23.960 --> 06:26.680
-Kinausap mo ba si Komisyoner Hastings?
-Oo.

06:26.760 --> 06:29.600
Gusto niya akong
humingi ng dispensa kay McGangus.

06:29.680 --> 06:32.800
Kinausap ko ang komisyoner.
Sinubukan kong sabihin sa kanya...

06:32.880 --> 06:36.400
Ganu'n nga, ang sabi niya sa'kin
na nag-hysterical ako

06:36.480 --> 06:38.680
at masyadong emosyunal
tapos binabaan na ako.

06:38.760 --> 06:40.600
Mabuti at nasa panig natin siya.

06:40.680 --> 06:43.160
Grabe, lasang mga susi ang bunganga ko.

06:43.240 --> 06:45.280
Oo, adrenaline lang 'yan.

06:46.320 --> 06:47.880
Kaya mo 'yan, Collins.

06:48.000 --> 06:49.880
Simulan na natin ito.

06:49.960 --> 06:53.160
Collins na ang tawag ko sa'yo.
Palayaw lang iyon.

06:53.240 --> 06:54.480
Sige. Sige.

06:54.560 --> 06:57.440
Ano bang gusto mong
itawag ko sa'yo?

06:57.520 --> 07:00.480
Hindi ako magmumungkahi
ng palayaw ko. Hindi ako si Batman.

07:00.560 --> 07:03.480
Malaking Mata, Sven, tara.
Halika rito.

07:08.280 --> 07:11.160
-Kaya...
-Ang sasabihin ko ay hindi dapat lumabas…

07:11.240 --> 07:14.400
-Hindi, hindi, ikaw muna.
-Ikaw muna, bago ako.

07:14.480 --> 07:17.280
Nitong umaga, may pahayagan
na naglathala ng artikulo,

07:17.360 --> 07:19.640
kung saan may sipi ng mga sinabi ko.

07:19.720 --> 07:20.840
Oo, alam namin.

07:20.920 --> 07:24.280
Oo. Tinawag mo akong,
"Sarhento Buhok-kabayo,"

07:24.360 --> 07:27.600
at sabi mo mukhang na-trauma
na batang palumpong si Abby.

07:27.680 --> 07:29.720
At tinawag mo si Sven "Sveg." Kaya...

07:29.800 --> 07:34.840
Okey. Sa impormasyong ito, hindi iyon
ang pinakamaganda kong ginawa sa trabaho.

07:34.920 --> 07:39.600
Ang totoo, kilala akong mapangahas
at pabigla-bigla minsan.

07:39.680 --> 07:42.040
Pero tapos na ang lahat ng iyon.

07:42.120 --> 07:45.040
Ayos na tayo. Tama.
Ikaw na, kaibigan.

07:45.120 --> 07:46.160
Tama, salamat.

07:46.280 --> 07:50.120
Malaki ang posibilidad na

07:50.200 --> 07:55.240
ang pagpatay kanila Trent Latham,
Gavin Latham, Rod Dixon at Sam O'Dwyer

07:55.320 --> 07:57.840
ay kagagawan ng babaeng serial killer,

07:57.920 --> 08:00.520
gumagamit ng pentobarbital
para patulugin ang mga biktima.

08:00.600 --> 08:03.400
bago niya tanggalan ang mga ito
ng dila at sakalin.

08:04.880 --> 08:06.840
Tingin ko sang-ayon tayong lahat dito

08:06.960 --> 08:09.760
-na importanteng impormasyon ito.
-Lubhang importante.

08:09.840 --> 08:12.520
Kung may kailangan ka,
nandito lang kami ni Sven.

08:12.600 --> 08:15.120
-Araw at gabi, 24 oras.
-May ginagawa ako.

08:15.200 --> 08:18.200
-Salitan kaming matutulog sa opisina.
-May sarili akong buhay.

08:18.280 --> 08:21.080
-Trabaho ito para sa'kin, kaya...
-Mabuting malaman iyan.

08:21.160 --> 08:25.880
Ngayon, ang alam ng publiko,
dalawa lang ang biktima,

08:25.960 --> 08:30.080
sina Trent at Gavin Latham,
at dahil ang partner ko rito

08:30.160 --> 08:34.640
ay nagsabi ng "Dead C-word Drug Ring"
ng maraming beses sa panayam,

08:34.720 --> 08:37.680
iniisip ng lahat na konektado sa droga
ang pagkamatay ng mga Latham.

08:37.760 --> 08:39.280
Hindi ko maalala iyan,

08:39.360 --> 08:40.960
-pero walang anuman.
-Tama.

08:41.040 --> 08:44.480
Maswerte tayo, walang nakaisip
sa koneksyon ng pagpatay sa mga Latham

08:44.520 --> 08:47.360
at ang nagdaang pagpatay
kay Dixon at O'Dwyer.

08:47.440 --> 08:49.760
Pero kung idudugtong iyon,

08:49.880 --> 08:54.400
iiksi ang biyahe mula sa apat
na biktima papunta sa serial killer.

08:55.400 --> 08:58.760
At kapag nakalabas iyon,
mahirap nang bawiin.

08:59.520 --> 09:02.600
Tama. Na parang itinutulak
ang utot pabalik sa puwit.

09:02.640 --> 09:04.200
Masyado itong imposible.

09:04.880 --> 09:07.480
Magagalit ang buong bayan
at ang mga pahayagan,

09:07.520 --> 09:09.160
at pati na ang mamamatay tao.

09:09.760 --> 09:13.360
Sinong makakaalam ano'ng kaya niyang gawin
sa harap ng maraming atensyon.

09:13.440 --> 09:16.200
Iniisip ko na papapatay pa ulit siya.

09:16.280 --> 09:18.200
Oo. Tama, iyon ang...

09:18.280 --> 09:19.760
Iyon ang pakiramdam ko,

09:19.880 --> 09:22.880
-ang sinasabi ko.
-Ang unang naisip ko.

09:22.960 --> 09:26.720
Kaya, walang magbabanggit ng tungkol
sa serial killer sa labas nitong kuwarto,

09:26.760 --> 09:30.320
at walang gagamit ng "she/her"
na panghalip sa pag-uusap natin.

09:30.400 --> 09:32.120
Kuha niyo? Gumamit ng "he/ him".

09:32.200 --> 09:33.400
Hindi, gamitin ang "they/them".

09:33.480 --> 09:36.120
-Mas akma iyon.
-Palagi.

09:37.000 --> 09:42.440
Kaya... ang babaeng hinahanap natin
malamang puti at lampas 25.

09:43.040 --> 09:47.360
Ang pagkakaroon ng pentobarbital
ay maaaring dahil sa propesyong medikal.

09:47.480 --> 09:52.440
Para sa kababaihan, ang pagpatay ay paraan
para makaalis sa mahirap na sitwasyon.

09:52.520 --> 09:56.640
At kadalasan, target ng babaeng serial
killer ang mga taong kilala na nila.

09:56.760 --> 09:59.760
Kaya heto ang ilang kababaihan
na konektado sa mga biktima.

10:00.960 --> 10:03.600
Sharelle Muir, Vanessa Latham,

10:04.080 --> 10:09.200
Victoria O'Dwyer, Skye O'Dwyer,
at Margaret Carruthers.

10:10.000 --> 10:12.760
Sige. Paano natin mapapaiksi
ang listahan na ito?

10:13.360 --> 10:16.120
Bale, simulan natin sa unang namatay.

10:16.200 --> 10:18.760
Ito ay tinatayang pinaka-personal.

10:19.240 --> 10:25.080
Dito mahuhubog ang kanyang pagpili
at pamamaraan sa pagpatay.

10:26.600 --> 10:30.520
-Kaya, ang iniisip ko ay...
-Sige, ang unang biktima ay si Rod Dixon.

10:30.640 --> 10:32.240
Malamang iyon ay ang asawa niya.

10:32.320 --> 10:35.640
Sino sa naggagandahang
demonyo rito ang asawa niya?

10:35.760 --> 10:38.360
Siya ang may hawak ng flan, Detektib.

10:38.440 --> 10:40.520
Tama, magandang simula ito.

10:40.640 --> 10:44.760
Baka maituro tayo ni Margaret sa posibleng
mga suspek na konektado kay Rod Dixon,

10:44.880 --> 10:46.600
kagaya ng mga tao at katrabaho niya.

10:47.440 --> 10:52.240
Sandali. Puti siya, at malinaw na
lampas 25 anyo na babae.

10:52.320 --> 10:55.040
Na may koleksyon
ng gourmet na seed crackers, kaya...

10:55.120 --> 10:56.520
Hindi, ano ba.

10:56.600 --> 11:00.600
Tingnan mo ang mga kaibigan mo sa ibang
anggulo. Kaya nga gusto mo akong manatili.

11:00.680 --> 11:03.080
Paano naging konektado
si Margaret sa mga biktima?

11:03.160 --> 11:05.960
Dating nagtrabaho sina Gavin at Trent
sa sawmill ng asawa niya,

11:06.040 --> 11:08.000
at si Rod ang nagpatakbo ng club
kasama ni Sam.

11:08.080 --> 11:10.360
Mayroon siyang resipe ng inihaw na manok.

11:10.440 --> 11:13.080
Pinakamasarap na natikman ko.
Ibababad mo iyon gamit…

11:13.160 --> 11:14.360
Walang kaugnayan.

11:14.480 --> 11:18.800
Collins, isipin mo muna
at suriin mo ang matandang ito.

11:18.880 --> 11:19.920
Sige na.

11:20.880 --> 11:23.120
Oras na para sa razzle dazzle.

11:23.200 --> 11:25.440
-Sven, bakit nandito ka?
-Hindi ko alam.

11:25.520 --> 11:26.640
Naipit ako.

11:27.080 --> 11:28.520
-Mam.
-Ano?

11:28.600 --> 11:30.800
Dumating na ang ulat
ng toxicology ni Sam.

11:30.880 --> 11:33.560
Tingnan mo ang antas ng
pentobarbital ni Sam.

11:33.640 --> 11:36.640
Alamin mo saan nakukuha
ng mamamatay-tao ang ganitong dosis.

11:36.720 --> 11:39.440
Wala siyang pentobarbital
sa kanyang sistema.

11:39.760 --> 11:41.360
-Wala?
-Wala, mam.

11:42.360 --> 11:43.440
-Ito ay...
-Nakakapagtaka?

11:43.520 --> 11:45.760
Hindi, hindi nakakapagtaka. Interesante.

11:45.840 --> 11:48.800
-Razzle dazzle!
-Oo. Salamat. Narinig kita.

11:49.320 --> 11:52.760
Kausapin mo sina Aleyna at Cath.
Ilista mo'ng mga resetang pentobarbital.

11:52.840 --> 11:54.920
-Gagawin ko na, mam.
-Hindi mo magagawa.

11:55.000 --> 11:58.160
-Mayroon kang makeup trial para sa kasal.
-Ay, lagot. Bakit?

11:58.240 --> 12:00.520
Ikakasal ka.
Kay Michelle ba ito?

12:00.640 --> 12:02.640
-Huwag ka nang pumasok sa hapon.
-Ayos lang.

12:02.720 --> 12:04.080
-Pasensiya na.
-Ayos lang.

12:04.160 --> 12:05.880
-Razzle dazzle.
-Oo, oo!

12:05.960 --> 12:10.360
Nakalimutan mong
may gagawin ka pang pag-hingi ng tawad.

12:10.440 --> 12:12.880
Sumakay ka na. Doon sa upuan mo.

12:12.960 --> 12:16.760
TUNA MORNAY PARA KAY TRENT
XOXO

12:16.840 --> 12:18.680
MISS KA NAMIN SAM

12:30.720 --> 12:32.520
Makikipagkita sa'tin si Margaret ng 10:00.

12:32.600 --> 12:35.240
Tara na. Tapusin na natin ito.

12:42.120 --> 12:43.120
McGangus!

12:43.200 --> 12:45.280
Preyard Pathology, Dr. King's extension.

12:45.400 --> 12:48.080
Hello. Si Detektib Dulcie Collins ito,
Deadloch Pulis.

12:48.160 --> 12:49.480
Kumusta, Detektib. Si Kate ito.

12:49.560 --> 12:52.800
Pinalitan ko si James habang
nandoon siya sa TEDx sa Perth.

12:52.880 --> 12:53.880
Tama. Okey.

12:53.960 --> 12:56.840
Sasabihan niya ako sa paliparan
pagdating ng 6:00 a.m.

12:56.920 --> 13:00.320
Naisip kong tumawag ka para sa resulta
ng toxicology ni Sam O'Dwyer?

13:00.400 --> 13:02.680
Tama ka. Pero kung abala ka, maaari ako...

13:02.760 --> 13:05.440
Hindi, hawak ko ngayon ang ulat ng tox.

13:06.200 --> 13:08.320
Siguradong walang pentobarbital.

13:08.400 --> 13:10.200
Pero may napakataas na antas ng alkohol.

13:10.280 --> 13:11.480
Okey.

13:12.160 --> 13:14.280
Sapat para mawalan siya ng malay?

13:14.720 --> 13:18.000
Hindi, pero sa likod ng bungo
ay may nakitang sugat.

13:18.760 --> 13:21.360
Hindi ito nakalagay sa talaan,
pero tiningnan ko.

13:21.440 --> 13:23.240
-Tiningnan mo?
-Oo, siyempre.

13:24.000 --> 13:25.120
Mahal kita.

13:25.200 --> 13:26.240
Ano 'yon?

13:26.560 --> 13:28.320
Pasensiya na. Wala. Wala.

13:28.400 --> 13:32.400
Maaaring nakuha niya iyon
noong napadpad na siya sa lawa,

13:32.480 --> 13:34.800
pero walang naging pinsala
sa prosesong iyon,

13:34.880 --> 13:36.800
na inisip kong kamangha-mangha.

13:36.880 --> 13:39.800
Siguradong nakuha ang pinsala
bago siya namatay.

13:39.920 --> 13:42.760
Sige. Bale... sa tingin mo,
pinalo siya mula sa likod?

13:43.280 --> 13:47.600
Oo. malakas na palo.
Mawawalan siya ng malay doon.

13:49.080 --> 13:52.000
Salamat, Kate. Mas nakatulong ito
kesa sa mga nagawa ni James.

13:52.080 --> 13:53.680
Walang problema. Ingat.

13:54.400 --> 13:57.200
Bilang pangwakas, humihingi ako
ng tawad sa mga masamang

13:57.280 --> 13:59.600
naidulot ko sa'yo, o sa bangka mo.

13:59.680 --> 14:02.000
Kita mo, hindi naman mahirap,
'di ba, cupcake?

14:02.080 --> 14:04.520
-Puta ka!
-Sige. Alis na tayo. Salamat.

14:04.600 --> 14:07.880
Sabihin mo, kasama ka ba
sa nagpatanggal ng memorial?

14:07.960 --> 14:11.160
Hindi, Phil, hindi.
Pero ang lalagyan ng tuna mornay

14:11.240 --> 14:14.400
na iniiwan ng mga tao kay Trent
ay dinadaga na.

14:14.480 --> 14:17.000
Hinahabol ni Mike ang mga ito
gamit ang ride-on mower.

14:17.080 --> 14:18.480
Lintik na Margaret.

14:18.560 --> 14:21.760
Nakaupo sa mataas na burol,
pinapagalaw ang mayora.

14:22.440 --> 14:24.600
Hindi ka tagahanga ni Marg,
ano, Phil?

14:24.680 --> 14:27.160
Naging parang ama sa akin
si Rod Dixon. Okey?

14:27.240 --> 14:29.800
Pero ako at si Margie,
hindi kami nagkakasundo.

14:29.880 --> 14:32.680
Tama lang. Mas matangkad siya sa'yo.

14:33.200 --> 14:34.240
Okey.

14:34.320 --> 14:35.520
Phil?

14:35.960 --> 14:38.680
Oo, sandali lang, Ness.
Diyan ka lang.

14:39.120 --> 14:40.520
Pasensiya na, mga binibini.

14:40.600 --> 14:43.120
Kailangan ako ng biyuda ni Trent,

14:43.200 --> 14:45.760
at hindi gaya ninyo,
may pakialam ako sa mga nangyayari.

14:47.400 --> 14:49.600
Wala nang laman ang account
ko sa bangko.

14:49.680 --> 14:53.080
Patawad, Phil. Wala akong pambayad
sa upa. Decline ang card ni Trent.

14:53.160 --> 14:55.320
'Di ko alam bakit,
ama naman ang code ko.

14:55.400 --> 14:56.480
-Ayaw kong makita.
-Oo.

14:56.560 --> 14:57.960
Ito ay 0-2-0-5-7-2.

14:58.040 --> 15:00.040
-Kaarawan ni The Rock.
-Alam ko.

15:03.040 --> 15:04.400
Hoy! Detektib.

15:04.520 --> 15:05.800
-Ano?
-Kaibigan mo?

15:05.880 --> 15:07.360
-Magandang araw. Kumusta?
-Hi.

15:07.440 --> 15:09.440
Ang sinabi mo tungkol
sa kaibigan ko kagabi

15:09.520 --> 15:11.160
-ay kalokohan.
-Ano ang...

15:11.240 --> 15:12.960
Humingi ka ng tawad sa kanya.

15:13.040 --> 15:14.480
Ayos lang. Ayos lang iyan.

15:14.560 --> 15:16.920
-Humingi na ng tawad ang detektib.
-Oo.

15:17.000 --> 15:18.320
Ano bang ginagawa ninyo?

15:18.400 --> 15:22.400
Narinig namin na pumunta ang mga tao
rito para alalahanin si Sam, mahal,

15:22.480 --> 15:25.000
nagmungkahi si Nadiyah
na dumalaw at magbigay pugay.

15:25.080 --> 15:27.880
Tinutulungan ko silang
i-proseso ang nararamdaman nila.

15:27.960 --> 15:29.000
Sa ngayon, wala.

15:29.520 --> 15:31.200
Napakaganda ng memorial, 'di ba?

15:31.280 --> 15:34.680
Magandang malaman na marami
sa Deadloch ang nagmamahal kay Sam.

15:34.760 --> 15:36.840
Pero 'di lang sa pagmamahal
sa tuna mornay.

15:36.920 --> 15:38.840
-Parang dalawa-sa-isa.
-Tara na.

15:38.920 --> 15:41.560
-Mga litrato ni Sam at maraming mornay.
-Sige.

15:47.520 --> 15:50.400
KAY SAM
XOXO SLOOP

15:50.480 --> 15:51.880
Hoy, O'Dwyer!

15:56.400 --> 15:58.320
Ang lolo mo ang coach ko sa under-10.

16:00.000 --> 16:02.320
Tinuruan niya akong
sumipa at kung ano pa.

16:03.120 --> 16:04.920
Ibang klase siya, ano?

16:05.040 --> 16:07.600
Oo. Ibang klase siyang tao.

16:09.240 --> 16:10.960
Tinuro niya lahat sa'kin sa footy.

16:12.520 --> 16:16.280
Magbi-beer tayo mamaya.
Subukan nating magpatumba ng puno.

16:16.360 --> 16:17.880
Sumama ka kung gusto mo.

16:19.160 --> 16:20.560
Oo. Punta ako.

16:21.160 --> 16:22.200
Salamat talaga.

16:23.680 --> 16:25.360
Puta! Daga iyan!

16:28.120 --> 16:31.440
Maraming acceleration na programa.

16:31.520 --> 16:35.880
Meron itong wet lab, na nakakadismaya
dahil nalaman kong hindi ito aso.

16:37.000 --> 16:38.800
May wellness center

16:38.880 --> 16:41.640
at ang Margaret Carruthers
Culinary Kitchen.

16:41.720 --> 16:45.040
Ipinangalan ko ito sa'kin
para makabili ng mga hockey stick.

16:45.120 --> 16:47.680
-Pakiusap, Fay-- Umupo ka.
-Ayos lang ako.

16:48.200 --> 16:50.000
-Sige.
-Tingnan mo, Auntie,

16:50.360 --> 16:51.920
may fencing pissed.

16:52.960 --> 16:53.880
Piste.

16:55.480 --> 16:58.120
Lintik! Pasensiya na, kasalanan ko.

16:59.240 --> 17:00.520
Huwag kang mag-alala, hija.

17:00.600 --> 17:03.160
Ang ganitong lumang bahay,
hindi madaling masira.

17:06.080 --> 17:10.560
Hindi dahil sa may ipinangalang
hanay ng kalan sa akin, Miranda.

17:11.320 --> 17:14.800
Ang edukasyon sa Circle of Mercy
ay gintong tiket

17:14.920 --> 17:17.560
para magawa mo lahat ng gusto mo
tapos mong mag-aral.

17:17.680 --> 17:20.720
Halika, Fay, tulungan mo akong
kumbinsihin ang pamangkin mo.

17:20.800 --> 17:22.800
Sila ang gumagawa
ng sarili nilang desisyon.

17:23.640 --> 17:24.640
Tama naman.

17:26.760 --> 17:29.200
Ay, diyos ko, mag aalas-diyes na pala.

17:29.280 --> 17:31.800
Pasensiya na, kailangan ko nang umalis.

17:31.960 --> 17:34.720
Hindi, hindi, upo.
Huwag kang magmadali.

17:35.160 --> 17:37.240
Maraming salamat, Mrs. Carruthers.

17:38.200 --> 17:40.080
Hindi. Salamat, Miranda.

17:40.960 --> 17:42.800
Napaka-espesyal mong bata.

17:42.920 --> 17:46.400
Nasasabik ako sa posibilidad
na matulungan kita sa iyong kinabukasan.

17:47.400 --> 17:49.080
Mag-usap tayo ulit.

17:49.720 --> 17:51.720
Gusto ko ang hikaw mo. Saan ito gawa?

17:51.800 --> 17:52.640
NAKAKAMATAY

17:52.760 --> 17:56.480
-Ito ay disenyo ng aboriginal.
-Salamat. Magdala ka ng card.

17:56.920 --> 17:58.680
Masaya akong makita ka, Fay.

17:58.760 --> 18:00.440
Ikumusta mo ako kay William.

18:00.520 --> 18:02.800
Nasa Ubud pa ang kapatid mo, 'di ba?

18:09.240 --> 18:12.640
Alam kong hindi naging mabuti
ang pamilya niya sa atin, Auntie,

18:13.680 --> 18:16.520
pero tingin ko mabait si Mrs. Carruthers.

18:19.280 --> 18:20.760
-Umungol ka ba?
-Hindi.

18:22.680 --> 18:26.560
Interesanteng walang pentobarbital
sa sistema ni Sam.

18:26.720 --> 18:29.160
'Di siya pinainom ng pumatay.
Itinumba siya nito.

18:29.240 --> 18:32.320
Hindi ko alam. Pinalo siya sa ulo
at umasang matutumba ito

18:32.400 --> 18:35.400
-mukhang hindi planado o kontrolado.
-Oo, 100%.

18:35.800 --> 18:37.760
Tama. Ano'ng tingin natin doon?

18:37.800 --> 18:38.760
Tingin natin?

18:38.800 --> 18:42.400
Partner tayo, kaya dapat matibay
ang paraan natin sa panayam.

18:42.480 --> 18:44.720
Ang diskarte.
"Good cop/bad cop" ba dapat?

18:44.800 --> 18:47.640
Paligiran natin? Gumana sa akin
sa Darwin, kaya...

18:47.720 --> 18:51.000
Ikaw sa harap, ako sa likod,
verbal double bangy.

18:51.080 --> 18:53.800
-Batuhin mo ng phonebook.
-Tumigil ka. Hindi iyan ang imahe

18:53.920 --> 18:55.880
na gusto kong isipin.

18:55.960 --> 19:00.320
Tingin ko kung ipapalagay nating
suspek si Margaret,

19:00.440 --> 19:04.440
dapat maintindihan natin
ano'ng makukuha niya sa pagpatay kay Rod.

19:04.520 --> 19:07.920
Malinaw naman. Tingnan mo
ang lugar na ito. Mayaman ang babaeng ito.

19:08.000 --> 19:09.520
Malamang sumusuka siya ng ginto.

19:10.520 --> 19:13.640
Pamanang yaman ito lahat.
Pamilya niya ang nagtatag ng bayang ito.

19:13.720 --> 19:17.920
Nagtatag? Tingin ko ang tamang
salita ay sumakop, Collins.

19:18.000 --> 19:19.320
Sige. May punto ka.

19:19.960 --> 19:24.560
-Pasok na para makausap ang kaibigan mo.
-Hindi ko siya kaibigan.

19:26.760 --> 19:29.760
Dulce, may plano ka sa
kaarawan mo bukas?

19:29.800 --> 19:34.200
Magtatrabaho lang at hihiga sa kama ko.

19:34.560 --> 19:37.400
Parang langit iyon.
Kumusta ang Haddick na sakahan.

19:37.480 --> 19:40.760
Sabi ni Cath umatras ang bumibili
dahil sa pagkamatay ng mga Latham.

19:40.800 --> 19:42.800
Oo, magandang segue iyon.

19:42.920 --> 19:46.320
Si Gavin at Trent, maaari bang
pag-usapan natin sila ng kaunti?

19:46.440 --> 19:47.720
Sige, pasensiya na.

19:47.800 --> 19:51.960
Bale, pareho silang nagtrabaho
sa sawmill hanggang magsara ito.

19:52.560 --> 19:55.080
Bakit mo ipinasara iyon?
Hindi ka mahilig sa kahoy?

19:55.160 --> 19:57.880
Mahilig ako sa kahoy,
pero mas gusto ko kung puno iyon.

19:58.960 --> 20:02.960
Itinatag ng lolo ng lolo ng lolo ko
ang Deadloch noong 1865

20:03.040 --> 20:06.760
at namuhunan dito ang pamilya Carruthers
simula pa noong una.

20:07.480 --> 20:10.400
Dahil sa pagkamatay ni Rod,
inisip ko ang sarili kong legasiya.

20:10.960 --> 20:13.000
Nagdesisyon akong sa iba mamuhunan.

20:13.760 --> 20:16.800
Ang legasiya ko
ay ang pagpapalago ng kinabukasan

20:17.400 --> 20:19.400
ng mga kababaihan dito, Detektib.

20:20.160 --> 20:21.640
Sa wakas ay mangunguna na sila.

20:24.800 --> 20:27.920
Lintik. Magaling ang talumpati.
Perpekto rin ang mga salita.

20:28.000 --> 20:30.320
Oo, may kodigo ako sa bra.

20:33.720 --> 20:36.640
Ano'ng tingin ng kalalakihan dito
sa bago mong plano?

20:36.720 --> 20:39.320
Bale, ang unang taon the Feastival,

20:39.400 --> 20:43.800
ang iba sa mga lokal na lalaki
ay nagalit at nagtambak ng patay na hayop

20:43.920 --> 20:45.800
sa harap ng Town Hall bilang protesta.

20:45.880 --> 20:48.880
Mabuti na lang,
akala ng mga parokyano na sining iyon.

20:48.960 --> 20:50.080
At kahit ang amoy.

20:50.200 --> 20:54.160
Sumama ba sina Trent
at Gavin Latham sa protesta?

20:55.560 --> 20:56.680
Oo, kasama.

20:57.320 --> 20:59.920
Sumalangit nawa
ang katawa-tawa nilang kaluluwa.

21:01.240 --> 21:05.320
Lahat ng mga lalaking iyon
ay may magandang relasyon kay Rod.

21:05.960 --> 21:07.080
Talaga?

21:08.800 --> 21:10.960
Malapit ang mga lalaki kay Rod.

21:12.160 --> 21:14.320
Hinahangaan siya. Nirerespeto.

21:14.440 --> 21:15.560
ANG PAMILYA CARRUTHER
AT ANG KASAYSAYAN NG DEADLOCH

21:16.480 --> 21:18.680
Wala pa akong kilalang
makakapantay kay Rod.

21:19.400 --> 21:21.160
O, Margaret, gusto mo ba ng...

21:21.240 --> 21:23.800
-Mayroon yata akong tisyu.
-Diyos ko, saan ko ba...

21:23.920 --> 21:24.920
Hindi ko alam.

21:25.000 --> 21:27.200
Alam kong limang taon na rin,
pero ako'y, ano...

21:28.160 --> 21:29.480
-Siyempre.
-Mahal ko pa rin siya.

21:29.560 --> 21:31.560
-Oo, siyempre.
-Palagi.

21:32.000 --> 21:35.800
Kung mahal mo siya talaga, bakit
siya nakalibing sa lokal na sementeryo?

21:36.640 --> 21:37.680
Ano iyon?

21:37.760 --> 21:41.160
Bale, ayon sa dambuhalang librong ito,

21:41.240 --> 21:45.680
apat na henerasyon ng Carruther
ang nakahimlay dito, sa pribadong isla.

21:47.040 --> 21:49.880
Bakit si Rod nasa lokal na sementeryo?

21:51.400 --> 21:54.200
Naglipana roon ang mga ahas buong taon.

21:54.280 --> 21:57.840
Hindi gugustuhin ni Rod na magtuturok
ako ng antivenom kada bisita ko roon.

21:59.160 --> 22:03.280
Margaret, nakikipag-away ang lintik na
Phil para sa memorial ng mga Latham.

22:03.920 --> 22:06.360
Buweno, salamat,
pumunta ka ba para makita ako?

22:09.200 --> 22:10.880
Alam mo ang sinabi sa'kin ni Mikey?

22:10.960 --> 22:12.840
Si Robin ang magkakasal sa inyo,

22:12.920 --> 22:15.120
nagkakasal lang siya
ng mga parehang magtatagal.

22:15.200 --> 22:16.280
Galing.

22:16.360 --> 22:18.440
Masuwerte ka't nahanap mo ang para sa 'yo.

22:18.520 --> 22:21.000
90% ng lalaki na nakatalik ko ay kasal.

22:21.080 --> 22:24.440
Seryoso. May listahan ako. 90%, Abby.

22:24.520 --> 22:26.400
-Ano'ng mali sa akin?
-Hindi ko alam.

22:26.480 --> 22:29.920
-Michelle, tingin mo...
-Narinig mo ang tungkol kay Sam O'Dwyer?

22:30.000 --> 22:31.280
Napakabait ng taong iyon.

22:31.760 --> 22:35.400
Ayaw kong malunod,
pero mas ayaw kong masunog.

22:35.480 --> 22:37.680
Ano ang sertipikasyon na iyan sa pader?

22:37.800 --> 22:42.120
Ang aking Carruthers Women in Business
Certificate. Kaya ko nabuksan ang salon.

22:42.200 --> 22:44.800
Binigyan ni Margaret
ang mga kababaihan mula sa grant.

22:44.880 --> 22:47.880
Naroon si Trish sa Bell Tents,
si Tania sa The Fromagerie, ako.

22:47.960 --> 22:51.280
Ibig sabihin kaya mong magpayaman

22:51.400 --> 22:54.440
at maling pagpili ng lalaking makakasama.

22:54.600 --> 22:57.880
-Dahil hindi naging mabuti si Rod Dixon?
-Talaga?

22:58.560 --> 23:00.360
Hindi ba?

23:00.440 --> 23:02.240
Naghahari-hariang misogynist.

23:03.600 --> 23:06.400
Ano sa tingin mo, hon?
Tama na ba?

23:07.600 --> 23:09.280
Tingin ko, Michelle.

23:09.360 --> 23:12.320
Tingin mo puwede akong
sumubok ng ilang pilikmata?

23:12.400 --> 23:14.680
Oo. Pero matatagalan iyon.

23:14.760 --> 23:16.640
Ayos lang. Gusto ko pang makipagkwentuhan.

23:20.520 --> 23:21.600
Ito.

23:21.840 --> 23:23.160
Sobra. Sobra.

23:23.600 --> 23:25.800
Anong hindi ka puwedeng magsabi?

23:25.880 --> 23:29.080
Aleyna, hindi ligal na magbigay
ng komento sa aktibong kaso.

23:29.160 --> 23:32.040
Buweno, dinudugo ako
sa proseso ninyo, Dulcie.

23:32.120 --> 23:35.480
Iniisip ng mga tao na wala akong
pakialam sa mga patayan,

23:35.560 --> 23:38.280
pero hindi totoo iyon,
at ginagamit ito ni Phil.

23:38.360 --> 23:41.240
Mag-aanunsyo na siyang kakandidato
siya sa pagka-alkalde.

23:41.320 --> 23:44.280
Pinipeste ako ng lalaking 'yon
na parang basag na bayag.

23:44.360 --> 23:46.720
Tinulungan ka ba
ni Margaret sa kampanya mo?

23:46.880 --> 23:48.680
Ano? Oo. Bakit?

23:48.760 --> 23:51.400
Bale, hindi ka kasama sa plano
ng paghalili kay Rod.

23:51.520 --> 23:52.400
Hindi.

23:52.480 --> 23:54.520
Si Phil ang nasa plano
ng paghalili kay Rod.

23:54.600 --> 23:57.840
Kung 'di namatay si Rod
at 'di nagbigay ng pera si Margaret,

23:57.920 --> 24:01.000
ang morenang ito
ay hindi uubra sa Deadloch.

24:01.080 --> 24:06.120
Pero narito ako, ang unang babaeng
alkalde ng bagong bayan na umuusbong.

24:06.200 --> 24:07.920
Isa itong paraiso.

24:10.160 --> 24:13.520
Putsa! Naglabas ng pahayag si Phil
para kondenahin ang patayan.

24:13.600 --> 24:14.880
Napakasama raw ng mga ito.

24:15.000 --> 24:16.480
Masama ito, Phil.

24:16.560 --> 24:19.200
Patayan iyon, Phil. Punyeta ka.

24:19.280 --> 24:23.480
May listahan ka ba ng lahat ng naresetahan
ng pentobarbital sa huling limang taon?

24:23.560 --> 24:24.920
May panayam tayo.

24:25.000 --> 24:28.160
Ang naka-turtleneck na lintik na
Megan ay huli ng tatlong minuto.

24:28.240 --> 24:31.240
-Sige, Aleyna, pentobarbital pakiusap?
-Sige, Dulce,

24:31.320 --> 24:34.640
pero kung gusto mong matulog,
kumuha ka ng gummies ni Joan...

24:34.720 --> 24:36.520
-Ayaw ko no'n, Aleyna.
-Margaret,

24:36.600 --> 24:39.480
iyong food, wine and crime na manunulat
ay huli na naman.

24:39.560 --> 24:41.640
Kaya 'wag mong bigyan
ng libreng cookbook,

24:41.720 --> 24:44.280
magbayad siya ng $89.95 tulad ng iba.

24:44.360 --> 24:45.960
Sige, darling.

24:46.040 --> 24:49.680
Diyos ko, may lalabas na sanggol
sa operasyon ng babaeng iyan

24:49.760 --> 24:53.760
na may sippy cup ng morphine
at hindi ito malalaman ng doktor-alkalde.

24:55.200 --> 24:58.080
-Gamit ng mamamatay tao ng pentobarbital.
-Kumpidensyal iyon.

24:58.200 --> 25:02.080
Diyos ko. Hindi ako makapaniwalang
hindi niyo sinasabi sa'kin ito.

25:02.160 --> 25:03.240
Ewan ko sa 'yo.

25:04.280 --> 25:06.480
At maligayang kaarawan bukas.

25:09.240 --> 25:11.680
Masyadong maraming alam
ang doktor-alkalde mo.

25:11.760 --> 25:14.720
Propesyonal si Aleyna,
hindi siya magsasalita, maniwala ka.

25:14.800 --> 25:17.840
'Wag kang masyadong magsalita
kapag kinausap mo ang asawa mo.

25:17.920 --> 25:18.760
Sige.

25:27.200 --> 25:28.920
Ano'ng problema ng tupa?

25:29.680 --> 25:30.960
Kambing ito.

25:32.280 --> 25:36.000
Hoy, Cath, puwede bang magtanong
tungkol sa pentobarbital?

25:36.120 --> 25:38.760
-Bakit?
-May kinalaman sa kaso, mahal.

25:40.000 --> 25:41.920
Sige, sexy. Ano'ng gusto niyong malaman?

25:42.040 --> 25:45.000
Nag-reseta ka na ng pentobarbital
sa mga kliyente mo?

25:45.080 --> 25:46.560
Hindi ako nagri-reseta ng gano'n.

25:46.640 --> 25:48.520
Itinuturok ko ito ng personal.

25:49.560 --> 25:51.920
Pero may nabigyan ka na no'n dati?

25:52.040 --> 25:56.080
Pasensiya na, hindi ako namimigay
ng nakamamatay na sedative.

25:56.160 --> 25:59.200
Nakatago at de-kandado ang
supply ko, at may listahan ako.

25:59.280 --> 26:01.120
Ligtas iyong nakatago.
Itanong mo kay Dulce.

26:01.640 --> 26:03.640
Magagamit natin iyon bilang dental dam.

26:05.040 --> 26:07.880
Ang punto ay, seryoso ako sa trabaho ko,
Detektib Redcliffe.

26:07.960 --> 26:10.800
-Mabuti...
-Bale, tinusok ng karayom ang mga Latham?

26:12.600 --> 26:16.160
Kumpidensyal ang impormasyon
na iyon, kaya I...

26:16.240 --> 26:17.800
Buwisit.

26:17.880 --> 26:21.280
Pasensiya na, mahal.
Sandali lang kami.

26:21.880 --> 26:25.000
Tingin ko mas mabuting
gawin ko ito nang mag-isa.

26:25.080 --> 26:27.440
Tama ka. Tapusin mo na.
Kunin mo ang listahan.

26:27.520 --> 26:28.400
Sige.

26:30.560 --> 26:32.000
Naku, lumalamig na.

26:40.040 --> 26:43.160
Kausap ko kanina si Margaret

26:43.240 --> 26:46.160
tungkol sa hobby farm
na nasa merkado pa.

26:46.640 --> 26:49.640
At inisip kong puwede nating

26:49.720 --> 26:52.560
pag-isipan ang usapan tungkol...

26:52.640 --> 26:54.640
Iniisip kong magbigay ng alok.

26:56.320 --> 26:57.520
Talaga?

26:58.040 --> 26:59.600
-Talaga?
-Bale...

26:59.680 --> 27:03.400
Iniisip ko lang naman na maaari
tayong magtanim ng opium poppies doon.

27:03.880 --> 27:06.920
-Iligal iyon, 'di ba?
-Iligal nga.

27:08.000 --> 27:10.000
Mahal kita!

27:10.080 --> 27:13.040
-Mahal na mahal kita.
-Uy. Oo. Tumutulo na sa likod ko.

27:13.120 --> 27:15.800
Sige. Oo.

27:17.720 --> 27:19.000
Okey.

27:19.080 --> 27:23.720
Sige, bale, gagawa ako ng listahan
ng pentobarbital na tala?

27:23.800 --> 27:25.160
Oo, sige.

27:25.320 --> 27:27.520
Tapusin ko lang ang
pagbibinhi kay Felicia,

27:27.600 --> 27:29.680
-I-email ko iyon sa inyo.
-Siyempre.

27:29.760 --> 27:32.720
-Sige. Okey. Alis na kami, mahal kita.
-Mahal kita.

27:34.040 --> 27:35.480
Hoy, mahal,

27:35.560 --> 27:37.720
nakapagreseta ka na ng pentobarbital

27:37.800 --> 27:40.280
sa mga tao sa sakahan
at sa asyenda ng Carruther?

27:40.360 --> 27:42.360
-Hindi.
-Okey.

27:42.720 --> 27:43.840
Kay Margaret lang.

27:44.760 --> 27:47.240
Binigay ko iyon sa kanya,
dahil dati siyang nars,

27:47.320 --> 27:48.920
alam niya ang ginagawa niya.

27:53.760 --> 27:56.520
Wala akong pakialam kung ginamit
iyon ni Margaret sa mga kabayo.

27:56.600 --> 27:59.360
Ginamit niya rin iyon sa asawa niya,
na hindi kabayo.

27:59.440 --> 28:02.040
-Hindi natin alam 'yon.
-Sigurado ako.

28:02.120 --> 28:04.400
Nakita ko ang mga litrato.
'Di mukhang kabayo.

28:04.480 --> 28:07.080
-'Di iyon ang sinasabi ko.
-Tingnan mo ang ebidensya.

28:07.160 --> 28:11.440
Nars si Marg, salamat sa asawa mo,
mayroon siyang sapat na penis-arbital...

28:11.520 --> 28:14.320
-Pentobarbital.
-...para patulugin ang football team,

28:14.400 --> 28:18.040
at ginagawa niya ang bayan
na malaya sa kalalakihang lestopia.

28:18.120 --> 28:22.560
Samakatuwid,
Si Mrs. Chutney ay psycho.

28:22.640 --> 28:24.040
-Sige, bale...
-Mga mam?

28:24.120 --> 28:25.640
Malaking Mata...

28:26.360 --> 28:28.240
Diyos ko, ano'ng nangyari sa'yo?

28:28.320 --> 28:30.560
Nilagyan ako ni Michelle
ng pilikmata at nakuskos ko.

28:30.720 --> 28:32.480
Bakit? Pangit ba?

28:32.560 --> 28:34.000
-Oo.
-Oo.

28:34.080 --> 28:36.360
Kinausap ako ni Michelle ng ilang oras.

28:36.440 --> 28:37.920
Ang dami kong tsismis.

28:39.720 --> 28:41.560
Lydia. Claudia, Lydia.

28:45.160 --> 28:46.000
Ano?

28:46.720 --> 28:49.680
Parang si Margaret at Rod ay hiwalay na.

28:49.760 --> 28:53.720
Anim na buwan sa isang taon umaalis
siya para makalayo doon sa isa.

28:54.360 --> 28:57.120
Ang totoo, matindi ang galit
ni Margaret sa asawa niya.

28:58.480 --> 28:59.480
Talaga?

28:59.560 --> 29:03.680
Sabi ni Michelle ay misogynist si Rod at
naghari-harian sa konseho ng kababaihan.

29:03.760 --> 29:05.600
Inamoy niya pa ang upuan
ni Aleyna noon.

29:05.720 --> 29:08.280
Kasuklam-suklam iyon, pero...

29:08.360 --> 29:10.960
-Pare, pare.
-Hindi pa rin sapat iyon.

29:11.040 --> 29:14.520
Sabi mo pinapatay ng babae
ang pinakamalapit sa kanya

29:14.600 --> 29:17.000
at ang unang pagpatay
ang gabay tungo sa iba.

29:17.800 --> 29:20.560
Kaya iniisip ko,
pinatay niya ang asawa niya,

29:20.640 --> 29:24.200
nakatikim siya ng kalayaan. At ipinapasa
niya ang benepisyo sa ibang kababaihan.

29:24.320 --> 29:26.760
Nahihirapan akong isiping
mamamatay tao siya.

29:26.840 --> 29:30.520
-Sexy, masyado kayong malapit. Mamulat ka.
-Hindi iyon tama.

29:30.600 --> 29:32.960
-Huwag mong gawin iyan.
-Pare, may mga droga siya.

29:33.040 --> 29:34.840
Ang asawa niya ang unang biktima.

29:34.920 --> 29:37.480
Paano kung tama ako
at pumatay siya ulit?

29:39.200 --> 29:41.200
Sige. Sige. Sige, puntahan natin.

29:41.280 --> 29:43.480
-Sige, tara, puntahan natin.
-Opo, mam.

29:43.560 --> 29:45.280
Alam ko saan siya matatagpuan.

29:46.720 --> 29:49.360
Constable, mukha nang
almoranas ang matang iyan.

29:49.440 --> 29:51.000
Ayusin mo muna iyan.

29:51.080 --> 29:52.240
-Okey.
-Okey.

30:07.800 --> 30:09.720
Uy, kumilos ka na, tara!

30:09.800 --> 30:12.160
Clippity-clop! Clippity-clop! Dalian mo!

30:15.680 --> 30:19.320
Ilang taon ang nakaraan,
nandoon ako sa isla ng Carruther.

30:19.800 --> 30:23.360
Pribadong isla namin iyon,
magandang lugar malapit sa baybayin

30:23.440 --> 30:24.960
at nakita ko ang isang sea sprite...

30:25.040 --> 30:26.400
-Pumasok ka.
-Huwag kang manulak!

30:26.480 --> 30:28.800
...umaahon mula sa tubig na
nakasuot pang-diving.

30:28.880 --> 30:31.640
-Ang batang ito, nasa 13 o 14.
-Tara, kunin na natin siya!

30:31.720 --> 30:33.880
-Naisip ko may kikitain siyang lalaki.
-Hintay lang.

30:33.960 --> 30:38.400
Pero no'ng tinanong ko siya
ano ang ginagawa niya, sabi niya,

30:38.480 --> 30:41.320
"Sumisisid para sa abalone."
Tapos sabi ko,

30:41.400 --> 30:45.320
"Bale, hija, kung magnanakaw ka
ng abalone sa isla ko,

30:45.720 --> 30:48.240
baka puwede mo na rin itong
lutuin para sa akin."

30:49.480 --> 30:53.040
At iyon ang unang putahe
ni Feastival Culinary Director,

30:53.120 --> 30:55.520
Skye O'Dwyer, na niluto para sa akin,

30:55.600 --> 30:57.400
at ngayon magagawa niyo na rin iyon.

30:59.600 --> 31:00.840
Sige. Tara.

31:00.920 --> 31:04.160
Margaret, kalakip sa mga putahe
ang magagandang kwento mo.

31:04.240 --> 31:06.560
Isa doon ang tumatak sa akin

31:06.640 --> 31:10.000
ang kwento sa likod
ng Limoncello drizzle cake.

31:10.080 --> 31:14.840
Doon iyon sa biyahe sa Italya
habang kumakain ka ng isang hiwa ng cake,

31:14.920 --> 31:19.080
"habang nakatingin sa matingkad na bughaw
na tubig ng karagatan ng Ligurian"

31:19.720 --> 31:22.920
at natanggap mo ang balitang
ang iyong asawang si Rod, ay namatay.

31:23.000 --> 31:27.000
Tama iyan, nasa Riomaggiore ako noon.

31:27.080 --> 31:29.720
Napakagandang lugar, teribleng sitwasyon.

31:30.040 --> 31:30.880
Pasensiya na.

31:32.360 --> 31:35.080
Nasaan kang lintik ka
noong namatay ang asawa mo?

31:35.560 --> 31:38.880
Sa Riomaggiore. Sa Italya?

31:40.160 --> 31:42.160
Hindi sumasagot sa telepono si Tom.

31:42.240 --> 31:45.600
Kamamatay lang ng lolo niya mga
limang taon na, gusto ko siyang pasiyahin.

31:45.680 --> 31:48.440
Turuan mo siyang sumipa,
o panoorin niya akong sumipa.

31:48.520 --> 31:51.080
-Matutuwa siya roon.
-Alam ko. At tungkol sa akin,

31:51.160 --> 31:53.840
Adele, dahil iiwanan na tayo ni Miranda,

31:53.920 --> 31:57.960
tayong dalawa na lang sa Pademelon footy
na koponan, pag-usapan natin ang ranggo.

31:58.040 --> 32:01.520
Una sa lahat, sino sa atin
ang magiging kapitan?

32:02.680 --> 32:04.280
Ikaw dapat ang kapitan.

32:04.360 --> 32:07.080
Oo, iyon nga ang iniisip ko.
Magaling ang naisip mo, Adele.

32:07.160 --> 32:11.080
Ang pisteng iyon! Papaanong ang babaeng
iyon ay hindi psycopath?

32:22.920 --> 32:26.360
Wala si Margaret sa bansa
noong namatay ang asawa niya.

32:26.440 --> 32:29.040
Ipinag-utos niya ito kagaya na lang
ng iba niyang ginagawa.

32:29.600 --> 32:31.560
E ano na ang gagawin natin ngayon?

32:34.160 --> 32:37.040
Dulcie, hon, pasensiya na sa istorbo,

32:37.120 --> 32:39.600
pero may gusto akong sabihing
ang bigat sa loob ko.

32:40.120 --> 32:41.680
Tungkol ito kay Sam O'Dwyer.

32:43.520 --> 32:45.920
Bale, nakahiga ako sa aking
floatation na tangke...

32:46.000 --> 32:48.120
Para itong pagbabalik sa sinapupunan.

32:48.200 --> 32:50.960
Nakahiga ako roon at napakakalmado
nang maisip kong,

32:51.040 --> 32:53.040
"dapat kong sabihin kay Dulcie,

32:53.120 --> 32:55.680
kung hindi, hindi ako makakatulog
mamayang gabi."

32:55.760 --> 32:58.440
Nasa gitna kami
ng imbestigasyon sa pagpatay.

32:58.520 --> 33:00.040
Tama, hon.

33:00.280 --> 33:02.880
Pinaulit sa akin ni Abby
ang makeup niya ngayong araw,

33:03.000 --> 33:05.520
at napag-usapan namin
ang tungkol kay Sam O'Dwyer.

33:05.600 --> 33:09.160
Nakilala mo ba si Sam, Dulce?
O wala na siya noon dumating ka?

33:09.280 --> 33:12.840
'Di bale, naalala ko paano ko
inupahan ang footy club kay Sam

33:12.920 --> 33:16.120
para sa ika-40 "Gangster at Molls"
na kaarawan ng kapatid kong si Leo.

33:16.200 --> 33:20.760
Ganito, nag-usap kaming magkita sa club
noong araw na iyon para magdekorasyon,

33:20.840 --> 33:23.920
dahil kilala ko siya,
pero hindi siya dumating.

33:24.960 --> 33:26.760
-Si Leo?
-Hindi. Si Sam.

33:26.840 --> 33:30.520
Kaya nandoon ako, nakatunganga sa labas
kasama ang 200 helium na lobo

33:30.600 --> 33:33.920
at anim na bag ng plastik
na hawakan ng sigarilyo mula sa Shiploads.

33:34.000 --> 33:35.880
Dahil malaking okasyon talaga iyon.

33:35.960 --> 33:38.360
Kumontrata pa ako
ng flapper dress at ng lahat.

33:38.440 --> 33:42.440
Sa huli, kinailangan kong hilingin
kay Mike na ilipat ito sa ibang lugar

33:42.520 --> 33:44.280
sa wool-shed ni Geoff Haddick.

33:44.360 --> 33:47.600
Mag-offer pa ba kayo doon ni Cath, Dulce?

33:47.680 --> 33:50.120
Nag-iisip kaming maglahad ng offer.

33:50.200 --> 33:52.120
-Mabuti!
-Salamat, Rochelle.

33:52.200 --> 33:53.040
Michelle.

33:53.120 --> 33:56.680
Sa mga sumunod na araw, panay ang tawag ko
kay Sam para bawiin ang deposito,

33:56.760 --> 33:59.200
dahil ang $75 ay $75.

33:59.280 --> 34:01.200
Pero hindi ko siya makausap.

34:01.280 --> 34:05.200
Matapos ang isang linggo, inisip ko
"lintik", lalapit ako kay Rod Dixon,

34:05.280 --> 34:06.600
para mabawi ang deposito,

34:06.680 --> 34:09.000
dahil siya ang presidente ng club,

34:09.080 --> 34:11.400
-pero kalahati lang ang binalik niya.
-Ano?

34:12.800 --> 34:15.280
Anong petsa ang selebrasyon
ni Leo, Michelle?

34:15.840 --> 34:17.520
ika-13 ng Hunyo, 2017.

34:19.960 --> 34:22.320
-Sa lahat ng ito tungkol kay Sam ay...
-Naku.

34:22.400 --> 34:25.000
-...naalala ko sa floatation tank na...
-Naku.

34:25.080 --> 34:30.200
..."Diyos ko, hindi ko pala naisauli ang
flapper dress sa tindahan ng constume!"

34:30.360 --> 34:31.480
Ninakaw ko iyon!

34:31.560 --> 34:33.680
Kaya sumuko na ako ngayon.

34:35.000 --> 34:36.360
Kailangan mo ba akong posasan?

34:38.920 --> 34:41.920
Naunang mawala si Sam
bago napatay si Rod Dixon.

34:42.680 --> 34:45.440
-Siya ang unang biktima.
-Siya nga.

34:46.920 --> 34:48.280
Mali tayo sa pagkakasunod-sunod.

34:49.160 --> 34:51.880
Iyon ang dahilan bakit niya
naitago ang katawan ng maigi.

34:51.960 --> 34:53.280
Espesyal ito sa kanya.

34:54.400 --> 34:55.680
Iyon ang dahilan ng tama sa ulo

34:55.800 --> 34:58.640
at kung bakit walang pentobarbital
sa sistema niya.

34:58.760 --> 35:01.000
Hindi planado ang pagpatay sa kanya.
Emosyonal ito.

35:02.920 --> 35:06.320
Hindi siya parte ng kanyang MO,
siya ang humubog nito.

35:09.280 --> 35:11.000
Bale, simula ulit tayo?

35:12.080 --> 35:13.520
Oo.

35:16.000 --> 35:18.080
Buwisit!

35:27.560 --> 35:28.760
Sino'ng bumili ng puding?

35:31.360 --> 35:32.400
Tagay, hoy!

35:34.840 --> 35:37.800
-Ikaw ba si Ted ang manghuhukay?
-Bakit?

35:39.080 --> 35:40.920
May gusto kang hukayin?

35:41.520 --> 35:42.800
Puwede mong sabihin iyon.

35:51.120 --> 35:55.120
Magandang umaga. Nakikinig kayo
sa Pink Flag na estasyon. Ako si Nance.

35:55.160 --> 35:57.560
Kasama ko ngayon ang alkalde,
Aleyna Rahme.

35:57.640 --> 36:00.920
Alkalde Rahme, mayroon ka bang balita
sa mga patayan sa Deadloch?

36:01.040 --> 36:03.480
Nandito ako para gawin
ang Feastival Daily Diary.

36:03.560 --> 36:06.040
Pero malapit ka kay Sarhento Collins.

36:06.120 --> 36:09.920
May nabanggit ba siya kung sino
sa tingin nila ang gumawa ng mga ito?

36:10.040 --> 36:12.560
Bale, ang masasabi ko sa iyo...

36:13.360 --> 36:18.360
Ang totoo, wala, bukas mayroon
kaming parada ng mga aso, Hamish.

36:19.160 --> 36:22.440
-Collins!
-Magandang umaga, Redcliffe.

36:22.560 --> 36:25.920
-Hindi, hindi maganda sa pakiramdam.
-Hindi, tingin ko hindi... Tama.

36:26.000 --> 36:29.640
Bale, naghalungkat ako sa shack kagabi.

36:29.800 --> 36:31.680
Ang tanging nakita ko lang ay

36:31.800 --> 36:34.280
napakaraming Shane Warne na mga libro
ni Sam O'Dwyer.

36:34.360 --> 36:36.160
Gawin mo kung ano'ng gusto mo.

36:36.280 --> 36:37.760
Nandito na siya!

36:37.840 --> 36:42.560
Napakaganda... ng suot mo, Eddie?

36:42.640 --> 36:44.560
Ang ganda. Anong kulay iyan?

36:44.640 --> 36:47.160
Nag-aaalab na kahel.
Para 'di ako mabaril ng mangangaso.

36:47.280 --> 36:50.160
-Ang saya.
-Sige, bale, mali pala tayo.

36:50.200 --> 36:53.000
Si Sam O'Dwyer ang unang biktima.

36:53.080 --> 36:54.080
O, nakakainis.

36:54.160 --> 36:57.200
Tama ka. Nakakainis ito.
Kaya, profile ng biktima.

36:57.320 --> 37:00.840
Si Sam O'Dwyer ay dating coach
ng football at publican.

37:01.520 --> 37:03.120
At hindi tulad...

37:03.160 --> 37:04.760
CATH - NGAYON
MAHAL KITA BABAENG SEXY! Xxxxxxxx

37:04.840 --> 37:07.800
...ng ibang biktima na nagpakita ng

37:07.920 --> 37:13.080
malupit na karahasan, abuso, at
paghahari-harian na parang misogynist,

37:13.680 --> 37:17.200
ang pamilya ni Sam, mga kaibigan,
at lahat ng tao sa bayan

37:17.320 --> 37:20.840
ay sinasabing mabait siya,
mapagbigay, at maalaga,

37:20.920 --> 37:22.800
at iyon ang nagsimula ng...

37:24.600 --> 37:27.000
Ang nagbuyo sa mamamatay tao para...

37:27.080 --> 37:30.880
patayin si Sam ay hindi malinaw.

37:31.400 --> 37:35.280
Bale, lalaki pa rin siya, kaya malamang
na may mali pa rin sa kanya.

37:35.360 --> 37:37.320
-Kaya binary?
-Ano?

37:37.960 --> 37:39.600
Gawa-gawa lang ang kasarian...

37:39.640 --> 37:42.960
-Para itong stock market.
-Sige, sige.

37:43.040 --> 37:44.200
Tingnan natin ang mga suspek.

37:44.320 --> 37:46.400
Sino ang mga babae sa palibot ni Sam?

37:46.480 --> 37:48.880
Si Vic O'Dwyer? Ripped siya.

37:48.960 --> 37:50.560
Ano'ng tungkol sa balakang niya?

37:50.640 --> 37:53.160
Hindi ko alam kung may kanal
siya para mag-cum.

37:53.280 --> 37:56.000
-Sino'ng pinag-uusapan niyo?
-Victoria O'Dwyer.

37:56.080 --> 37:59.160
-Ang anak ni Sam O'Dwyer.
-Si Skye O'Dwyer iyon.

37:59.200 --> 38:01.200
Wala siya sa Deadloch noong
namatay si Sam.

38:01.320 --> 38:03.920
Si Victoria, 70 anyos na asawa
ni Sam at may bakal sa balakang.

38:04.000 --> 38:06.080
Kanino ka pa naguguluhan?

38:06.160 --> 38:08.320
Ano ba, pare, ang daming pangalan niyan!

38:08.400 --> 38:10.920
-Hayaan muna natin si Viv sa ngayon.
-Vic! Vic! Vic!

38:11.000 --> 38:14.000
Vic! Vic, Vic, Vic.
E ang ibang mga babae?

38:14.080 --> 38:17.000
Mayroon pa ba ditong
konektado kay Sam?

38:17.080 --> 38:19.200
Hindi malapit. Wala, tiningnan ko na.

38:19.360 --> 38:21.680
Kailangan pa nating tingnan ang iba.

38:21.800 --> 38:23.160
Sven, ano'ng masasabi mo?

38:23.200 --> 38:26.360
Ang totoo, ang taas ng pagtingin ko
sa inyong dalawa.

38:26.440 --> 38:27.800
Pareho kayong kamangha-mangha.

38:27.880 --> 38:30.520
Matiyaga kayo, kahit na
hindi maganda ang takbo nito.

38:30.600 --> 38:31.520
Napakagaling.

38:32.160 --> 38:35.520
Ang... ibig kong sabihin ang mga babaeng
may tala na ng kasalanan sa batas.

38:35.600 --> 38:38.400
O, pasensiya na. Nawawala sa isip.

38:38.480 --> 38:41.080
Ito ang mga lokal na kababaihan
na may kriminal na tala.

38:41.160 --> 38:44.400
Wala sa kanila ang may kasong
maramihang pagpatay.

38:44.480 --> 38:49.680
Ang tanging may kaso ng karahasan
ay ang babaeng ito, si Wendy Taylor.

38:49.800 --> 38:53.400
Dating tagalinis sa asyenda ng mga
Carruther na nakasuhan ng assault.

38:53.480 --> 38:54.440
Sino'ng inatake niya?

38:55.280 --> 38:57.160
Nasaan ang papel ni Wendy...

38:57.800 --> 39:00.040
Inatake ni Wendy Taylor si Sam O'Dwyer.

39:01.920 --> 39:03.000
Siya iyon.

39:04.000 --> 39:06.080
Sige. Papuntahin natin siya dito.

39:07.160 --> 39:09.120
-Mahirap iyon.
-Bakit?

39:09.200 --> 39:11.480
-Nasa kulungan si Wendy.
-Tama.

39:11.920 --> 39:14.080
Pero may kilala akong maaaring makausap.

39:15.840 --> 39:18.640
Bakit sinugod ng mama mo
si Sam O'Dwyer, Sharelle?

39:19.680 --> 39:21.080
Hindi ko matandaan.

39:21.160 --> 39:22.960
Malapit ba siya kay Sam?

39:23.320 --> 39:27.640
Alam ko dati rin siyang tagalinis
sa football club at sa pub.

39:27.760 --> 39:29.640
'Di ko rin maalala 'yan.

39:29.760 --> 39:33.440
Tinanggalan niya siya ng ngipin, kaya
malamang may nagawa siyang malala.

39:33.520 --> 39:34.880
Hindi ko maalala.

39:35.080 --> 39:38.640
May naisip ka bang galit sa kanya.

39:39.360 --> 39:41.280
Wala akong maisip ni isang tao.

39:41.440 --> 39:43.120
Tingin ko nagsisinungaling ka.

39:43.160 --> 39:44.640
Tingin ko hindi.

39:46.640 --> 39:49.760
-Tingin ko... Oo.
-Tingin ko baka, oo.

39:52.520 --> 39:54.560
Gaano kalayo rito ang kulungan?

39:54.640 --> 39:56.320
Mga dalawang oras.

39:56.400 --> 39:59.600
Baka sabihin sa atin ni Wendy
ang nangyari sa kanila ni Sam.

39:59.640 --> 40:01.800
Oo, magdadaldal siya.

40:01.880 --> 40:04.640
Ito lang ang meron tayo ngayon.

40:04.760 --> 40:05.760
Si Kate!

40:06.800 --> 40:07.920
Kate. Sandali.

40:08.800 --> 40:09.960
Hello, kumusta.

40:10.040 --> 40:11.360
Kumusta, Detektib Collins.

40:11.480 --> 40:14.160
Sinuri ko ang katawan ni Sam O'Dwyer,

40:14.280 --> 40:16.200
at nakakita ako ng buhok ng ibang tao.

40:16.920 --> 40:18.480
Baka hindi ito nakita ni James.

40:18.560 --> 40:21.760
O, talaga? Iyan ay...
Nakakahiya.

40:21.840 --> 40:26.400
Maaari mo bang masuri ang buhok
sa susunod?

40:26.480 --> 40:28.960
Nagawa ko na. Buhok sa ibaba ito.

40:29.040 --> 40:32.200
Mula sa babae, o taong may dalawang
X chromosome.

40:32.480 --> 40:34.440
Tama, tama, sige.

40:35.320 --> 40:36.760
Nakita ko iyon sa bibig niya.

40:38.640 --> 40:41.960
Naku, Collins. May umupo sa mukha
ni Sammy O'Dwyer!

40:42.040 --> 40:44.960
-Tama. Salamat, Kate.
-Mayroon bang... Nagkaroon siya ng...

40:45.040 --> 40:47.520
-Kumakain siya ng pepe? Hoy!
-Salamat.

40:48.560 --> 40:52.120
Tama iyan, ngayon, ituloy ninyo
ang pagsuntok ng sampung beses pa.

40:52.160 --> 40:55.120
Sampu, siyam, walo, pito, anim...

40:55.160 --> 40:57.800
Ayan, Mitchell, magaling.
Tuloy lang...

40:57.880 --> 41:00.560
Foreign DNA? Galing sa ibang bansa?

41:01.120 --> 41:03.800
Ibig sabihin hindi iyon kay Sam.

41:04.600 --> 41:05.600
Tama.

41:06.520 --> 41:09.080
Pero maaari ninyong suriin
ang DNA, hindi ba Dulce?

41:09.160 --> 41:11.120
Baka sa akin iyon?

41:11.160 --> 41:14.280
Kasama mo ba si Sam noong gabing
nawala siya, Vic?

41:15.280 --> 41:17.480
Hindi, tingin ko nagtatrabaho siya
sa pub noon.

41:18.560 --> 41:20.680
Nagkaroon ba ng ibang karelasyon
ang asawa mo?

41:21.200 --> 41:22.200
Ano?

41:22.320 --> 41:23.760
Wala, siyempre wala.

41:23.840 --> 41:25.400
Ang sabi mo ay nasa trabaho ka noon.

41:25.480 --> 41:27.160
Baka hindi nga ako nagkamali.

41:27.200 --> 41:29.120
-Nandoon ka noong gabing iyon.
-Wala, ano…

41:29.160 --> 41:32.960
Bakit tumagal ng dalawang linggo mula nang
nawala si Sam bago ka nagsabi sa pulis?

41:33.880 --> 41:35.080
Akala ko...

41:35.560 --> 41:38.480
Bale, umasa akong babalik pa siya.

41:40.560 --> 41:43.160
Kailangan namin ng DNA sample, Vic.

41:44.000 --> 41:45.400
Oo. Siyempre.

41:47.160 --> 41:50.400
-Bale, kagagaling ko lang sa banyo.
-Punas lang sa bibig.

41:54.960 --> 41:57.640
May tinitira siyang iba.

41:57.760 --> 41:59.320
Ang sabi ng asawa niya wala.

41:59.400 --> 42:03.560
Oo, dahil wala pang nakapagsikreto
ng pagtataksil nila dati, hindi ba?

42:06.760 --> 42:08.480
Iyon ang panadero.

42:10.280 --> 42:16.280
Makinig lahat, ang klase ng mga baguhan
sa paglangoy simula kay Meg sa main pool.

42:16.400 --> 42:17.640
Baguhan sa paglangoy?

42:18.320 --> 42:19.280
Ano raw?

42:22.280 --> 42:23.280
Ayos na ako!

42:28.480 --> 42:32.640
Kailangan kong pakainin si Fern, ang aso.
Umakyat ka, maligo ka.

42:32.680 --> 42:35.840
Hindi, hindi ko kailangan maligo,
hindi ko kailangan maghugas.

42:35.920 --> 42:39.200
Walang ganoong tao.
Walang ganoon.

42:39.320 --> 42:41.440
-Tumayo ka diyan! Dali.
-Oo. Masyado kang…

42:41.520 --> 42:44.400
Diyos ko, ano'ng mayroon
sa lintik mong puwet.

42:44.480 --> 42:48.200
Ito ba... Ganito na ba tayo simula ngayon,

42:48.320 --> 42:51.200
dahil kung ganoon, hindi ko gusto ito,
kuha mo?

42:51.320 --> 42:52.400
Sorpresa!

42:52.480 --> 42:53.400
Maligayang kaarawan!

43:06.640 --> 43:10.520
Ang sabi ko lang maaari siyang maligo,
tapos dapat umalis na.

43:10.640 --> 43:13.040
Sana sinabi mo sa akin
na pupunta siya.

43:13.120 --> 43:14.640
Hoy. Pasensiya na at nahuli ako.

43:14.760 --> 43:16.920
Mayroong code brown sa pool.

43:17.840 --> 43:20.120
-Oo. Kumusta Dulce. Heto.
-Salamat.

43:23.920 --> 43:25.320
Mabuti. Oo.

43:28.680 --> 43:30.440
Hindi ko alam na pupunta ka.

43:31.160 --> 43:32.160
Hindi ba?

43:34.480 --> 43:35.800
O, nalilibog ako

43:35.880 --> 43:38.080
Libog, libog, libog

43:38.200 --> 43:40.680
Nalilibog ako ngayon, libog, libog

43:41.120 --> 43:42.720
-O, Diyos ko!
-O, sarap!

43:42.840 --> 43:44.360
-Pie-ella.
-Dito?

43:44.440 --> 43:45.640
Ito ay pa-ye-yah.

43:46.320 --> 43:48.640
-Tama.
-Sige, iusog mo lang ang baso.

43:48.760 --> 43:50.080
Oo, oo, oo.

43:51.320 --> 43:52.560
-Naku.
-Taas ang mga pinggan.

43:52.640 --> 43:55.520
-Tikman niyo ang hipon.
-Sarap!

43:55.600 --> 43:58.160
Pero ang daming shellfish.

43:58.240 --> 43:59.440
Sino ang may gusto ng socarrat?

43:59.600 --> 44:01.920
-Ang tutong sa ilalim ng kawali!
-Oo.

44:02.000 --> 44:03.120
-Sige.
-Oo. Oo.

44:03.200 --> 44:04.240
Salamat.

44:04.320 --> 44:08.280
Hayaan mo lang ako. Kukunin ko lang
ang mga damit ko sa sampayan.

44:08.920 --> 44:10.640
Nilagay ni Dulcie sa dryer.

44:11.240 --> 44:14.280
Tama. Hindi pa ako nakakagamit ng ganoon.

44:21.240 --> 44:23.720
Hindi kakainin nitong paella
ang sarili niya.

44:23.840 --> 44:26.040
-Hindi, sigurado.
-Hindi. Ang sarap!

44:26.120 --> 44:27.480
Ibahin ba natin ang tugtog?

44:27.560 --> 44:29.280
Oo, patugtugin mo ang Alanis Morissette.

44:31.040 --> 44:33.120
-Ulit, Ray?
-Oo, siya ay peminista, Gez.

44:33.200 --> 44:34.280
Hindi, ayos lang ako.

44:44.480 --> 44:46.240
Dental dam sige.

44:46.320 --> 44:48.160
Mas masikip pa sa ari ng lola ko.

44:48.280 --> 44:51.680
Gusto ni Tom na gawing musical
sa eskwela ang Jagged Little Pill.

44:52.240 --> 44:54.200
Nasaan ang polar fleece ko?

44:55.120 --> 44:57.240
Hindi ba pupunta si Skye, Nadiyah?

44:57.640 --> 44:59.800
Hindi, hindi maganda pakiramdam niya.

44:59.880 --> 45:02.200
-Tama.
-May sakit ba siya?

45:02.280 --> 45:04.760
Wala, Gez. Patay ang papa niya.

45:05.640 --> 45:06.920
Tama.

45:07.000 --> 45:10.400
Aalis na tayo, Collins.
May huhulihin pang mamamatay tao.

45:10.480 --> 45:14.440
Ang totoo, Detektib, sopresang pagdiriwang
ito para sa kaarawan ni Dulcie, kaya...

45:17.800 --> 45:20.480
Oo. Tama. Sige.

45:20.640 --> 45:23.040
Aalis na lang muna ako mag-isa.

45:23.160 --> 45:24.640
Saan nga ang papunta sa bayan?

45:24.720 --> 45:26.720
-Kumaliwa ka lang.
-Dito ka lang. Kumain ka.

45:27.680 --> 45:30.000
Alam ko ang nangyayari dito!

45:30.080 --> 45:33.680
Nagkakaproblema ba kayo dahil
sa nangyari kay Dulcie sa Sydney?

45:33.760 --> 45:35.640
-Hindi, Gez. Tumigil ka.
-Ang ano?

45:35.720 --> 45:39.120
Nagkaroon ng relasyon si Dulcie
sa partner niyang detektib sa Sydney.

45:39.200 --> 45:40.960
Hindi mo na ba naaalala, Ray?

45:41.040 --> 45:43.080
Kaya sila lumipat ng Deadloch,

45:43.160 --> 45:44.280
-para magsimula ulit.
-Hindi.

45:44.360 --> 45:48.200
Natatakot si Cath na baka
magkagustuhan kayong dalawa!

45:49.480 --> 45:51.160
Kumusta naman ang lahat!

45:51.240 --> 45:53.120
Kasiyahan ito!

45:56.440 --> 45:58.200
Hindi? Okey.

45:58.280 --> 46:01.840
Tingin ko dapat tapusin na natin ito.

46:01.960 --> 46:04.840
Hindi, hindi, hindi. Huwag, Dulce.
Tama si Gez. Upo. Upo.

46:05.320 --> 46:07.520
-Dapat kong ilabas ang nararamdaman ko.
-Tama.

46:15.160 --> 46:18.640
Eddie, simula nang dumating ka sa bayan,
naramdaman kong...

46:20.040 --> 46:24.080
magselos at mainggit.

46:26.400 --> 46:29.080
At kahapon,
habang nagbibinhi ako sa kambing,

46:29.160 --> 46:33.360
nakita kong magkasundo kayong dalawa,
at sumama na ang loob ko mula noon,

46:33.440 --> 46:35.840
dahil naging malapit ka na kay Dulcie,

46:36.600 --> 46:40.560
at lubos akong natatakot dahil doon.

46:43.240 --> 46:45.680
Pero habang ganoon,

46:46.040 --> 46:49.240
karapatan kong maramdaman iyon.

46:50.560 --> 46:52.000
At totoo ang mga ito.

46:52.560 --> 46:56.640
Pero hindi mo responsibilidad iyon.
Kaya, patawarin ninyo akong dalawa.

46:56.720 --> 46:59.040
-Pasensiya na. Salamat.
-Hindi. Hindi.

47:00.320 --> 47:03.280
Pare, para sa alam ng lahat, ano...

47:03.360 --> 47:06.280
ayaw kong sisirin ang asawa mo.

47:06.360 --> 47:09.360
-Mas gusto ko pa si Trey...
-Ray.

47:09.440 --> 47:12.560
Oo. Tingnan mo siya.
Mukha siyang oso sa puno.

47:12.640 --> 47:16.240
At sisipain ko lang siya sa kama
dahil gusto ko siyang tirahin sa sahig.

47:16.320 --> 47:17.160
Salamat.

47:17.280 --> 47:19.960
Seksuwal na tao si Dulcie, Eddie.

47:20.040 --> 47:22.040
-Cath, 'wag na nating…
-Hindi, ganoon ka.

47:22.120 --> 47:24.000
Nagniningning ka ng seksuwalidad...

47:24.080 --> 47:27.800
-Oo, hindi. Kanya-kanya tayo.
-...floodlight sa paliparan.

47:27.880 --> 47:31.040
Ramdam nating lahat ang
seksuwal na enerhiya ni Dulcie.

47:31.120 --> 47:33.640
Hindi. May hindi maganda
akong nararamdaman, pero...

47:33.720 --> 47:36.800
-Oo. Pinag-usapan namin iyon ni Aleyna.
-Ang totoo...

47:36.920 --> 47:38.720
Tingin ko kailangan kong

47:38.800 --> 47:43.800
pumunta sa kusina
at ipasok ang ulo ko sa freezer.

47:44.280 --> 47:46.880
-Constable, gusto mo akong samahan?
-Ako?

47:48.160 --> 47:49.280
Okey.

47:50.920 --> 47:53.280
Masarap sa pakiramdam na ilabas iyon.

47:55.200 --> 47:57.640
Eddie, socarrat?

48:01.320 --> 48:04.440
Kung tungkol ito sa nangyari,
walang kaso sa akin iyon.

48:04.520 --> 48:06.040
Magkatrabaho tayo,

48:06.120 --> 48:09.560
pero pumasok ako sa pribado mong
lugar bilang kaibigan, Dulcie,

48:09.640 --> 48:13.200
Ayos lang sa akin ang mga
bulgar na mga usapan

48:13.280 --> 48:15.080
-tungkol sa iyong pangangaliwa at…
-Abby.

48:15.200 --> 48:18.720
Abby, kasabay mo ba sa eskwela
si Sharelle Muir?

48:20.160 --> 48:21.840
Oo, mam.

48:22.800 --> 48:25.760
May ideya ka ba bakit inatake
ng mama niya si Sam O'Dwyer?

48:26.320 --> 48:27.320
Wala.

48:28.040 --> 48:31.320
Okey. May nakitang buhok ang forensics
sa bibig ni Sam.

48:32.280 --> 48:36.080
Iniisip ng detektib
na may kalaguyo si Sam.

48:36.160 --> 48:38.840
Tingin mo iyon ay mama ni Sharelle?

48:38.920 --> 48:41.200
-Hindi ko alam, mam.
-Ay oo, siyempre.

48:41.280 --> 48:43.480
Oo, tama. Ibig kong sabihin, ang...

48:43.560 --> 48:47.120
Sa tingin ko kay Sam O'Dwyer,
parang malabo iyon.

48:48.040 --> 48:51.720
Baka nakuha lang niya 'yong buhok
sa service station sa Chiko, hindi kaya?

48:51.800 --> 48:54.120
Oo. buhok sa ari.

48:55.960 --> 48:57.360
Sige. Oo.

49:04.120 --> 49:06.960
Alak pa, Cath?

49:07.040 --> 49:08.360
-Salamat.
-Oo.

49:08.440 --> 49:10.680
Nasaan na si Aleyna? Pupunta ba siya?

49:10.800 --> 49:12.000
'Di siya makakapunta ngayon.

49:12.080 --> 49:15.160
May press conference si Aleyna
tungkol sa mga Latham!

49:15.280 --> 49:16.720
-Ano?
-Ano?

49:16.800 --> 49:18.120
Oo, oo.

49:18.200 --> 49:21.520
May mahalaga siyang ipapahayag.

49:23.800 --> 49:25.880
Kunin ko ang susi ko.
Kukunin ko ang susi ko.

49:26.120 --> 49:27.120
Ano?

49:27.200 --> 49:28.600
Saan ang papuntang bayan? Doon?

49:35.080 --> 49:36.640
Alam niyo na,

49:36.720 --> 49:40.480
nawalan ang Deadloch ng dalawang
mabubuting anak,

49:40.560 --> 49:42.840
Si Trent at Gavin Latham.

49:43.600 --> 49:45.560
Dagling naputol ang maikli nilang buhay,

49:45.720 --> 49:47.600
wala nang iba pa sa bayang ito

49:49.320 --> 49:50.880
ang papantay sa kanila.

49:51.520 --> 49:54.640
Bilisan mo pa. Nagsimula na ang alkalde
at marami siyang alam.

49:54.720 --> 49:56.280
Lampas na nga sa speed limit.

49:57.200 --> 49:59.160
Ang init.
wede mo bang buksan ang aircon?

49:59.240 --> 50:01.880
Tanggalin mo na lang ang polar fleece?

50:02.920 --> 50:04.280
Sige.

50:05.960 --> 50:07.080
Di ka marunong lumangoy?

50:08.240 --> 50:09.440
Hindi.

50:09.520 --> 50:13.960
Hindi normal, para sa matandang lalaki
at matipunong katulad mo.

50:14.480 --> 50:16.400
Tingin mo matipuno ako?

50:17.880 --> 50:20.080
Hindi ito ang oras para diyan!

50:20.160 --> 50:22.080
-May imbestigasyon sa patayan!
-Pasensya na.

50:22.160 --> 50:24.800
Wala akong oras para asikasuhin
ang paninigas mo!

50:24.880 --> 50:27.040
-Ang totoo…
-Nandito na tayo, pumarada ka na!

50:39.280 --> 50:40.400
Ano?

50:45.480 --> 50:46.600
Patay na sila.

50:48.400 --> 50:49.600
Wala kang respeto.

50:51.160 --> 50:52.680
Buwisit... Pumarada ka! Naku.

50:53.920 --> 50:54.920
Oo.

50:56.200 --> 50:59.880
-Uy, bababa na rin ako, Ray. Salamat.
-Oo. Sige.

51:02.480 --> 51:05.200
Ngayong gabi, karangalan kong ipahayag na

51:05.280 --> 51:11.280
ang pampublikong outdoor gym ay tatawaging
"The Trent Latham Memorial Outdoor Gym."

51:12.040 --> 51:17.720
At ang kubeta sa tabi nito ay tatawaging
"The Gavin Latham Memorial Toilets."

51:20.960 --> 51:24.360
Alkalde Rahme, may totoong balita ka ba
sa pagkamatay ng mga Latham?

51:24.440 --> 51:27.920
Bale, kumpidensyal ang imbestigasyon
ng mga pulis, Jeremy.

51:28.000 --> 51:31.240
Hindi ka kinakausap ng mga pulis?
Wala ba silang tiwala sa iyo?

51:31.320 --> 51:34.120
Hindi. Madalas kaming nakikipag-usap
sa mga pulis.

51:34.200 --> 51:35.960
Ano'ng maaari mong sabihin sa amin?

51:36.040 --> 51:38.680
Ano'ng naiulat ng mga pulis sa iyo?
Ano ang alam mo?

51:39.240 --> 51:41.000
Ang alam ko...

51:41.080 --> 51:43.760
Magandang gabi.
Pasensya na at nahuli ako. Salamat.

51:43.840 --> 51:46.640
Puwede ka nang manahimik ngayon.
Sige, oo.

51:46.720 --> 51:50.560
ngayon, kaunting impormasyon sa kaso,
at iyon ay

51:50.640 --> 51:54.000
wala tayong bagong datos sa oras na ito.
Ayos na?

51:54.120 --> 51:55.520
-Detektib?
-Detektib?

51:55.600 --> 51:59.320
Jimmy, tutuhugin ko iyang ari mo
sa ihawan, gagawin ko talaga!

51:59.400 --> 52:01.520
May kailangan akong sabihin kay Vanessa.

52:01.640 --> 52:04.200
-Hindi. Nagluluksa siya.
-Gago ka!

52:04.320 --> 52:06.920
Kumalma ka, okey?
Jimmy, maglakad-lakad tayo.

52:07.000 --> 52:08.320
Hindi ko gustong maglakad!

52:08.400 --> 52:09.960
Umalis ka na, lintik ka!

52:10.040 --> 52:11.320
-Hindi, puta!
-Sharelle!

52:12.680 --> 52:13.760
Ano'ng kailangan mo?

52:13.840 --> 52:16.480
Gusto kitang kausapin tungkol
kay Sam O'Dwyer.

52:16.560 --> 52:18.840
May impormasyon ka ba tungkol
sa pumatay?

52:18.920 --> 52:21.240
Kasasabi ko lang
na wala akong impormasyon.

52:22.360 --> 52:26.560
Kaya hindi ako maaaring magsalita
tungkol sa kanila sa ngayon.

52:26.640 --> 52:29.480
Dahil ba iyon sa wala pa kayong alam
tungkol sa kanya?

52:29.560 --> 52:32.680
Hindi, dahil hindi ito makakatulong
sa imbestigasyon

52:32.760 --> 52:34.880
kapag nagpalabas ng
anumang impormasyon nila.

52:34.960 --> 52:37.840
Panay ang banggit mo ng "kanila."
May higit sa isa ang pumatay?

52:37.920 --> 52:41.680
Hindi, sinasabi ko ang "kanila,"
dahil gawa-gawa lang ang kasarian.

52:41.760 --> 52:44.600
-Hindi ba, Sven?
-Oo. Tama, oo.

52:44.680 --> 52:47.560
Ito ay base sa white supremacy
at koloniyalismo.

52:47.640 --> 52:49.560
At para itong spectrum gaya...
Gaya ng bahaghari.

52:49.640 --> 52:50.680
TAWAG MULA KAY
KATE ANGEL FORENSICS

52:50.760 --> 52:53.720
Ang lahat ay dapat makawala sa
gender binary.

52:53.840 --> 52:58.320
Detektib, apat na araw ang nagdaan, si Ted
mula sa Ted's Excavation and Septic Tanks,

52:58.400 --> 53:00.440
ay naghukay ng katawan sa sementeryo

53:00.520 --> 53:02.840
Hiniling ba ito ng pulis ng Deadloch?

53:03.600 --> 53:06.480
Sige, hindi iyon buhok ni Vic O'Dwyer?

53:06.560 --> 53:08.600
-Sharelle.
-Hindi tugma ang sample niya.

53:08.680 --> 53:09.720
Pasensya na, Detektib.

53:09.800 --> 53:12.360
-Sige, salamat, Kate.
-Kailangan kitang kausapin.

53:13.000 --> 53:14.080
Lintik, Abby!

53:14.280 --> 53:16.760
Makukumpirma mo ba
o itatanggi na ang hinukay na katawan

53:16.840 --> 53:19.040
ay ang dating alkaldeng
si alkalde, Rod Dixon?

53:20.880 --> 53:24.040
Nakita ang bangkay ni Alkalde Dixon
limang taon na sa Deadloch Beach,

53:24.120 --> 53:27.240
-pareho ng lugar ng mga bagong biktima...
-Bigyan mo ako ng beer?

53:27.320 --> 53:29.680
...sina Trent at Gavin Latham.
Tama ba?

53:29.760 --> 53:32.840
Hindi na ako sasagot
ng mga tanong sa ngayon.

53:32.920 --> 53:36.480
Alam mo bakit siya sinugod ng mama ko.
Naaalala mo kung ano siya.

53:36.560 --> 53:39.080
Sharelle, alam kong
may ginawa sa iyo si Sam.

53:39.160 --> 53:40.960
Sino pa ang ginawan niya no'n?

53:41.040 --> 53:43.600
Wala na akong ibang
sasabihin pa sa'yo kahit kailan.

53:43.680 --> 53:44.920
Pulis ka na ngayon.

53:45.840 --> 53:49.760
Nakita ang bangkay ni Sam O'Dwyer
kelan lang sa lawa ng Deadloch.

53:49.840 --> 53:52.360
-Ayon sa forensic pathologist...
-Ang init.

53:52.440 --> 53:54.520
...ang talumpati ni James King
nitong nakaraan.

53:54.600 --> 53:57.040
Maaaring namatay si Sam ilang araw
bago si Sam Dixon.

53:57.120 --> 54:01.000
Sabi rin ni King na ang pagkamatay
ni O'Dwyer ay tinatratong kahina-hinala.

54:01.120 --> 54:03.360
Kahina-hinala ibig sabihin ay pinatay,
hindi ba?

54:05.120 --> 54:08.560
Wala na akong sasaguting tanong
sa ngayon.

54:08.720 --> 54:11.040
Ang pagkamatay ba ni Trent Latham,
Gavin Latham,

54:11.160 --> 54:13.640
Rod Dixon at Sam O'Dwyer
ay magkaka-ugnay?

54:15.040 --> 54:18.360
Ang tinuturing na serial killer
ay kung nakapatay ito ng apat

54:18.480 --> 54:22.360
sa loob ng higt isang buwan na may
"pagpapalamig" sa gitna ng mga pagpatay.

54:22.440 --> 54:25.320
Kagagawan ba ng serial killer
ang mga patayan sa Deadloch?

54:29.240 --> 54:32.360
Sharelle, hindi ko mababalewala
ang impormasyong ito.

54:32.440 --> 54:36.360
Tingin ng pulis na may kasama si Sam
noong gabing nawala siya.

54:36.480 --> 54:38.920
Kung kilala mo sino,
kailangan mong sabihin!

54:39.000 --> 54:42.480
Parang ferret ang ari ni Sam O'Dwyer,
papasok sa kahit anong butas.

54:42.560 --> 54:44.680
Puwedeng kahit ilang babae iyon.

54:46.120 --> 54:47.680
Ano'ng sabi mo?

54:52.920 --> 54:55.440
Lumayo ako

54:57.400 --> 55:00.720
Nakatingin

55:00.920 --> 55:02.600
Tutulong ba ako?

55:02.680 --> 55:04.800
PINAGHIHINALAANG SERIAL KILLER
SA MUNTING BAYAN NG TASSIE

55:04.880 --> 55:07.520
NAHIMATAY ANG PANGUNAHING DETEKTIB
HABANG NASA PANAYAM NG PRESS.

55:07.640 --> 55:10.120
Mahalaga ba kung sino ka?

55:10.280 --> 55:14.520
Lahat tayo'y nasaktan sa pag-ibig

55:14.640 --> 55:16.880
Sabihin mo sa akin

55:23.520 --> 55:29.040
Sabihin mo sa akin

56:52.160 --> 56:54.160
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Yob Rivera

56:54.240 --> 56:56.240
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce
ob Rivera
