WEBVTT

00:00:06.240 --> 00:00:08.720 align:center
డెడ్‌లాక్ శోకంలో ఉంది.

00:00:08.800 --> 00:00:11.360 align:center
ఈ ఊరి ఇద్దరు రాజులు చనిపోయారు.

00:00:12.880 --> 00:00:14.560 align:center
సరస్సు శవాన్ని గుర్తించారు.

00:00:14.640 --> 00:00:16.400 align:center
-తను శామ్ ఓడ్వాయర్ కదా?
-అవును.

00:00:17.040 --> 00:00:19.920 align:center
నాలుక లేదు, డిటెక్టివ్.
అన్నీ సంబంధించినవే.

00:00:20.000 --> 00:00:21.360 align:center
ఐదేళ్ల క్రితం, డెడ్‌లాక్ మేయర్...

00:00:21.440 --> 00:00:22.280 align:center
రాడ్ డిక్సన్

00:00:22.360 --> 00:00:24.920 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్
చనిపోయిన బీచ్‌లోనే తేలాడు.

00:00:25.000 --> 00:00:26.720 align:center
అతని నాలుక కూడా లేదు.

00:00:26.800 --> 00:00:28.000 align:center
ఈ కేసు ఎవరు చూసారు?

00:00:28.080 --> 00:00:29.800 align:center
ప్రస్తుతానికి, నేనే...

00:00:29.880 --> 00:00:31.160 align:center
డల్సీ, మాటిచ్చావు!

00:00:31.240 --> 00:00:33.200 align:center
లీడ్ డిటెక్టివ్ వచ్చేవరకూ.

00:00:33.280 --> 00:00:36.040 align:center
అతను... అతను, డిటెక్టివ్, రేపు వస్తాడు.

00:00:36.120 --> 00:00:36.960 align:center
సరే.

00:00:37.040 --> 00:00:40.320 align:center
సరే గానీ, నీ చెవి కొరికేసాను,

00:00:40.400 --> 00:00:41.800 align:center
కదా? రాత్రంతా.

00:00:41.880 --> 00:00:43.800 align:center
నా పార్టనరుని చంపేసాను!

00:00:43.880 --> 00:00:46.440 align:center
బుషీ. మొసలి తినేసింది వాడిని.

00:00:46.520 --> 00:00:48.960 align:center
అది జరిగినప్పుడు నేను అతనితో ఉండాల్సింది.

00:00:49.360 --> 00:00:51.200 align:center
డెడ్‌లాక్‌లో సీరియల్ కిల్లర్.

00:00:51.280 --> 00:00:53.440 align:center
నాకు బయటివారి కోణం కావాలి.

00:00:53.520 --> 00:00:54.800 align:center
నాకు పార్టనర్ కావాలి.

00:00:55.680 --> 00:00:59.320 align:center
ట్రెంట్, గావిన్ ఇంకా రాడ్
దేహాలలో పెంటోబార్బిటాల్ ఉంది.

00:00:59.400 --> 00:01:00.800 align:center
అది మత్తుమందు.

00:01:01.160 --> 00:01:02.360 align:center
మగవారు విషం ఇవ్వరు.

00:01:03.640 --> 00:01:05.200 align:center
మనం వెతుకుతుంది స్త్రీని.

00:01:08.080 --> 00:01:12.280 align:center
డల్సీ, ఈరోజు
నీ పనిలో చాలా ఒత్తిడి ఉందన్నావు.

00:01:12.560 --> 00:01:13.640 align:center
ఎందుకలా?

00:01:14.280 --> 00:01:17.360 align:center
క్లెయిర్, నేను
హత్యా పరిశోధన చేస్తున్నాను కనుక.

00:01:18.920 --> 00:01:22.480 align:center
హత్య పరిశోధన.
సరే మరి, దాని గురించి మాట్లాడుదాం.

00:01:22.560 --> 00:01:24.720 align:center
దాని గురించి మాట్లాడలేను, క్లెయిర్.

00:01:25.320 --> 00:01:28.200 align:center
ఎందుకని? నీ ఇబ్బంది ఏంటి, డల్సీ?

00:01:28.280 --> 00:01:30.120 align:center
చట్టం నా ఇబ్బంది, క్లెయిర్.

00:01:30.200 --> 00:01:33.320 align:center
కానీ సంబంధంలో సంభాషణ
చాలా ముఖ్యం కదా?

00:01:33.400 --> 00:01:36.840 align:center
అదే కదా. తను మా స్నేహితురాలి నాన్న
చనిపోయాడని కూడా చెప్పలేదు.

00:01:37.240 --> 00:01:40.040 align:center
అంటే, అది... పద్ధతి కాదు, అందుకే...

00:01:43.360 --> 00:01:45.160 align:center
నేను మళ్లీ గుడిసెలోకి వెళతాను.

00:01:48.560 --> 00:01:50.480 align:center
నా భయాలను ఎదుర్కొంటాను.

00:01:51.840 --> 00:01:54.280 align:center
చికెన్ రోల్ తింటే అరగదని తెలిసి కూడా

00:01:54.360 --> 00:01:57.160 align:center
వేడి చికెన్ రోల్ తింటున్నట్టు.

00:01:58.040 --> 00:01:58.880 align:center
అవునా?

00:01:59.640 --> 00:02:01.240 align:center
నేను షాపు తెరవాలి.

00:02:05.200 --> 00:02:06.360 align:center
సరే మరి.

00:02:08.320 --> 00:02:09.320 align:center
బాబు.

00:02:15.160 --> 00:02:16.520 align:center
మళ్లీ కలుస్తాను, బుషీ.

00:02:23.280 --> 00:02:24.360 align:center
డిస్కౌంట్!!
డజను 25 డాలర్లు!

00:02:40.600 --> 00:02:46.600 align:center
డెడ్‌లాక్

00:03:00.240 --> 00:03:02.480 align:center
మేయరెట్ రామీ ఆర్డరేసింది

00:03:02.560 --> 00:03:05.480 align:center
నా ఫుట్‌బాల్ క్లబ్ స్నేహితుల
మెమోరియల్‌ను తీసేయమని.

00:03:05.560 --> 00:03:07.520 align:center
మెక్‌గాంగస్ గారు, దానికి సానుభూతి.

00:03:07.640 --> 00:03:09.720 align:center
అస్సలు పద్ధతీ పాడూ లేని మనిషి, కదా?

00:03:10.240 --> 00:03:11.400 align:center
మనం శోకంలో ఉన్నాం.

00:03:11.480 --> 00:03:14.800 align:center
ఈ టిట్‌ఆర్ట్ సంబరాలతో
నీకు అస్సలు తెలియదుగా.

00:03:14.880 --> 00:03:15.840 align:center
మంచివాళ్లు పోయారు.

00:03:15.920 --> 00:03:20.440 align:center
అయినా మీ మేయర్ వెళ్లి
అందరికీ చూపిస్తుంది...

00:03:20.880 --> 00:03:21.960 align:center
హస్తప్రయోగం ఎలా అని.

00:03:22.040 --> 00:03:23.480 align:center
నమ్మలేకపోతున్నాను.

00:03:24.080 --> 00:03:27.560 align:center
కీ.శే. మేయర్, రాడ్ డిక్సన్,
చూస్తే కనుక, ఆయన భార్యా వారసులు

00:03:27.640 --> 00:03:31.480 align:center
ఆయన డబ్బుతో
ఈ టౌనును ఎంత భ్రష్టు పట్టిస్తున్నారో,

00:03:31.560 --> 00:03:34.040 align:center
ఆయన సమాధిలో రగిలిపోతుంటాడు.

00:03:34.160 --> 00:03:35.720 align:center
ఆయన బీద సమాధా?

00:03:36.560 --> 00:03:39.240 align:center
అవును, బీదవాడి సమాధే.

00:03:39.320 --> 00:03:40.640 align:center
ధన్యవాదాలు. అది...

00:03:40.720 --> 00:03:43.280 align:center
-చెప్పాలంటే-- మేగన్?
-ధన్యవాదాలు.

00:03:43.360 --> 00:03:44.240 align:center
హే!

00:03:46.360 --> 00:03:47.560 align:center
కాథ్, నీ సంగతి చెప్పు.

00:03:48.200 --> 00:03:52.040 align:center
ఈ సంభాషణా లోపం డల్సీ
ఆరోగ్యాన్ని ఎలా దెబ్బ తీస్తుందో

00:03:52.120 --> 00:03:54.320 align:center
నీ భయాలేంటో చెప్పు.

00:03:54.400 --> 00:03:56.560 align:center
క్లెయిర్, కేసు కాన్ఫిడెన్షియల్.

00:03:56.640 --> 00:03:58.440 align:center
అదీ ఎంపికే, డల్సీ.

00:04:02.800 --> 00:04:04.720 align:center
నీకూ అంతేనా, కాథ్?

00:04:04.800 --> 00:04:08.240 align:center
అంటే, కాదు, నా సందేహాలు
పునరావృతమవుతున్నాయి.

00:04:09.160 --> 00:04:12.480 align:center
సిడ్నీలో ఆమె ప్రవర్తనతో
నేను ఎంత బాధ పడ్డానో గుర్తుకువస్తుంది.

00:04:13.160 --> 00:04:16.520 align:center
ఇక్కడ నీ జీవితం సిడ్నీలో కన్నా
వేరుగా ఉందంటావా?

00:04:16.600 --> 00:04:17.600 align:center
చాలా వేరు.

00:04:17.680 --> 00:04:20.120 align:center
అంటే, ఇదీ నీ ఇంటిపని, కాథ్.

00:04:21.080 --> 00:04:23.120 align:center
ఇలా చేసి చూస్తే

00:04:23.200 --> 00:04:26.160 align:center
"హత్యా పరిశోధనను"
అసాధారణ పరిస్థితులుగా భావించు

00:04:26.240 --> 00:04:28.800 align:center
వాటిని కొత్త రకంగా ఎదుర్కోవాలి.

00:04:29.800 --> 00:04:32.360 align:center
డల్సీ, ఆ జంట హత్యల పరిశోధన నుండి

00:04:32.480 --> 00:04:38.440 align:center
కొంచెం సమయం తీసుకొని
కాథ్‌తో సమయం గడుపుతుండు.

00:04:39.160 --> 00:04:41.240 align:center
మీరిద్దరికీ ఏది కలిసి చేయటం ఇష్టం?

00:04:41.360 --> 00:04:42.600 align:center
-హైక్స్.
-సెక్స్.

00:04:43.720 --> 00:04:47.440 align:center
-డిటెక్టివ్? డిటెక్టివ్?
-డిటెక్టివ్.

00:04:47.520 --> 00:04:49.200 align:center
జెరెమీ హాడ్జ్. ద బీగుల్.

00:04:49.240 --> 00:04:51.920 align:center
-లేథమ్ కేసులో ఏమన్నా కొత్త విషయాలున్నాయా?
-ఏంటి?

00:04:52.000 --> 00:04:55.200 align:center
లేదు, జెరెమీ. కానీ అంతా కూల్.
మేము చూస్తున్నాం, అందుకే--

00:04:55.320 --> 00:04:57.520 align:center
ఉదయపు ఆర్టికల్ సంగతేంటి?

00:04:57.600 --> 00:04:58.920 align:center
ఏం ఆర్టికల్?

00:04:59.000 --> 00:05:00.800 align:center
ద ట్రిబ్యూన్‌లో, నేను రాసింది.

00:05:00.920 --> 00:05:01.760 align:center
డార్విన్ డిటెక్టివ్:
"ఈ టౌనంతా నాశనమవ్వాలి."

00:05:01.800 --> 00:05:04.760 align:center
ఈ టౌనును ఇందులో పౌరులని
నువ్వు నోటికొచ్చినట్టు అన్నాక

00:05:04.800 --> 00:05:07.520 align:center
నీకు ఈ పరిశోధన చేసే అర్హత లేదని రాసుంది.

00:05:07.600 --> 00:05:10.480 align:center
నీ సహోద్యోగుల అసమర్థతను,
చెత్త జుట్టును తిట్టావు.

00:05:10.560 --> 00:05:13.440 align:center
-నేనెప్పుడు అన్నాను?
-నిన్న రాత్రి,

00:05:13.520 --> 00:05:15.360 align:center
-నాతో.
-నువ్వెవరు?

00:05:15.440 --> 00:05:17.240 align:center
నేను మేగన్ లాంగ్. ఈ ఆర్టికల్ నాదే.

00:05:17.360 --> 00:05:22.000 align:center
-డార్విన్‌లో చేదు గతం గురించి మాట్లాడాం.
-లేదు, లేదు. నన్నేం అడక్కండి.

00:05:22.080 --> 00:05:24.360 align:center
మాటలేం లేవు. ధన్యవాదాలు. అయిపోయింది.

00:05:24.480 --> 00:05:26.200 align:center
ధన్యవాదాలు. శుభదినం.

00:05:26.240 --> 00:05:28.560 align:center
-ఛీర్స్. బై, మీ-గన్.
-మేగన్.

00:05:28.640 --> 00:05:31.120 align:center
-సోదిది. అబ్బా!
-బై.

00:05:56.800 --> 00:05:59.160 align:center
ఇంతకుముందు ఇక్కడికి
జర్నలిస్టులు వచ్చారు.

00:05:59.240 --> 00:06:00.760 align:center
శుభోదయం నీకు కూడా.

00:06:00.840 --> 00:06:02.760 align:center
వాళ్ల ప్రశ్నలకు నేను జవాబివ్వలేదు.

00:06:02.840 --> 00:06:05.040 align:center
వేగంగా పారిపోయి వచ్చాను.

00:06:05.680 --> 00:06:08.880 align:center
-నువ్వు వేరుగా ఉన్నావు,
-అవును, నువ్వు కూడా వేరుగా ఉన్నావు.

00:06:08.960 --> 00:06:10.800 align:center
అవును, బట్టలు కొన్నాను.

00:06:10.880 --> 00:06:14.480 align:center
పూర్తి పాంటు. చీజ్ శాండ్విచ్‌లాగా
ఉన్నాను. ఇక్కడ గుద్దు.

00:06:14.560 --> 00:06:17.440 align:center
-వద్దు. నేను అలా చేయను.
-కానివ్వు. గుద్దు.

00:06:18.480 --> 00:06:21.320 align:center
-గుద్దావా? నాకు అస్సలు తెలియలేదు.
-గుద్దాను.

00:06:21.400 --> 00:06:23.880 align:center
మంచిది. అంటే, సదా మీ సేవలో.

00:06:23.960 --> 00:06:26.680 align:center
-కమీషనర్ హేస్టింగ్స్‌తో మాట్లాడావా?
-అవును.

00:06:26.760 --> 00:06:29.600 align:center
వెధవ మెక్‌గాంగస్‌కు క్షమాపణలు చెప్పాలట.

00:06:29.680 --> 00:06:32.800 align:center
నేను కమీషనరుతో మాట్లాడాను.
వివరించబోయాను...

00:06:32.880 --> 00:06:36.400 align:center
అదే విషయం,
అతనేమో నాకు పౌర్ణమికి అలా పిచ్చని చెప్పి

00:06:36.480 --> 00:06:38.680 align:center
నా ఫోను పెట్టేసాడు.

00:06:38.760 --> 00:06:40.600 align:center
మన వైపు ఉండటం బాగుందిగా.

00:06:40.680 --> 00:06:43.160 align:center
దేవుడా, నా నోరు బాగా చెడిపోయింది.

00:06:43.240 --> 00:06:45.280 align:center
సరే, సరే, అది అడ్రినలిన్ అంతే.

00:06:46.320 --> 00:06:47.880 align:center
కాలిన్స్, నీకేం కాదు.

00:06:48.000 --> 00:06:49.880 align:center
పనులు ఆరంభిద్దాము.

00:06:49.960 --> 00:06:53.160 align:center
నిన్ను కాలిన్స్ అని పిలుస్తాను.
అది ముద్దు పేరంతే.

00:06:53.240 --> 00:06:54.480 align:center
సరే. అలాగే.

00:06:54.560 --> 00:06:57.440 align:center
నిన్నేమని పిలవమంటావు మరి?

00:06:57.520 --> 00:07:00.480 align:center
నా ముద్దుపేరు నేను చెప్పకూడదు.
నేను బ్యాట్‌మాన్ కాదు.

00:07:00.560 --> 00:07:03.480 align:center
పెద్ద కళ్లు, స్వెన్, రండి. ఇక్కడకు.

00:07:08.280 --> 00:07:11.160 align:center
-సరే, అయితే--
-నేను చెప్పేది ఈ నాలుగు గోడలు దాట--

00:07:11.240 --> 00:07:14.400 align:center
-లేదు, లేదు, నువ్వు పూర్తి చెయ్యి.
-నీ తరువాతే, పర్వాలేదు.

00:07:14.480 --> 00:07:17.280 align:center
పొద్దున,
వార్తాపత్రికలో వ్యాసం ప్రచురితమైంది,

00:07:17.360 --> 00:07:19.640 align:center
అందులో నేను ఏదో వాగినట్టు రాసుంది.

00:07:19.720 --> 00:07:20.840 align:center
అవును, నాకు తెలుసు.

00:07:20.920 --> 00:07:24.280 align:center
అవును. నన్ను "సార్జెంట్ మొద్దు" అన్నావు,

00:07:24.360 --> 00:07:27.600 align:center
ఆబీ ఏమో
దెబ్బతిన్న చెవుల పిల్లిలా ఉందన్నావు.

00:07:27.680 --> 00:07:29.720 align:center
స్వెన్‌నేమో "స్వెగ్" అన్నావు. అయితే...

00:07:29.800 --> 00:07:34.840 align:center
సరే. అంటే, ఇప్పటి పరిస్థితులను బట్టి
నిన్న రాత్రి నా ప్రవర్తన అంత మంచిగా లేదు.

00:07:34.920 --> 00:07:39.600 align:center
నిజం చెప్పాలంటే, పిచ్చి పనులు,
ఆవేశపడటం నాకు కొత్తేం కాదు.

00:07:39.680 --> 00:07:42.040 align:center
కానీ అదంతా గతం.

00:07:42.120 --> 00:07:45.040 align:center
మనమంతా బాగున్నాం. సరే.
నువ్వు చెప్పు, సన్‌షైన్.

00:07:45.120 --> 00:07:46.160 align:center
సరే, ధన్యవాదాలు.

00:07:46.280 --> 00:07:50.120 align:center
అయితే, ఇది సాధ్యమే

00:07:50.200 --> 00:07:55.240 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్, గావిన్ లేథమ్, రాడ్ డిక్సన్
ఇంకా శామ్ ఓడ్వాయర్‌ల హత్యలు

00:07:55.320 --> 00:07:57.840 align:center
ఒక ఆడ సీరియల్ కిల్లర్ పనులవ్వవచ్చు,

00:07:57.920 --> 00:08:00.520 align:center
బాధితులకు మత్తునివ్వటానికి
పెంటోబార్బిటాల్ వాడి,

00:08:00.600 --> 00:08:03.400 align:center
ఆ తరువాత వారి నాలుక కోసి
గొంతు నొక్కేస్తుంది.

00:08:04.880 --> 00:08:06.840 align:center
సరే. ఇది కొంచెం మంచి సమాచారం అని

00:08:06.960 --> 00:08:09.760 align:center
-మనమంతా అంగీకరించవచ్చు.
-చాలా గొప్ప విషయం.

00:08:09.840 --> 00:08:12.520 align:center
మీకేమన్నా కావాలంటే,
నేనూ, స్వెన్ ఇక్కడే ఉన్నాం.

00:08:12.600 --> 00:08:15.120 align:center
-24 గంటలు, ఏ సమయమైనా.
-నా పనులు నాకున్నాయి.

00:08:15.200 --> 00:08:18.200 align:center
-ఆఫీసులో షిఫ్టులలో పడుకుందాం.
-నాకూ జీవితం ఉంది.

00:08:18.280 --> 00:08:21.080 align:center
-ఇది నాకు ఉద్యోగం, అందుకే...
-సరే. మంచిది.

00:08:21.160 --> 00:08:25.880 align:center
ఇక, జనాలకు తెలిసినంతవరకూ,
కేవలం ఇద్దరు బాధితులే ఉన్నారు,

00:08:25.960 --> 00:08:30.080 align:center
ట్రెంట్ ఇంకా గావిన్ లేథమ్,
ఇక్కడ నా పార్టనర్ ప్రెస్ ఇంటర్యూలో,

00:08:30.160 --> 00:08:34.640 align:center
"డెడ్‌లాక్ డ్రగ్ రింగ్" గురించి ఎక్కువగా
మాట్లాడింది కనుక,

00:08:34.720 --> 00:08:37.680 align:center
అందరూ లేథమ్ హత్యలు
డ్రగ్గులకు సంబంధించినవే అనుకుంటారు.

00:08:37.760 --> 00:08:39.280 align:center
నాకది గుర్తు లేదు,

00:08:39.360 --> 00:08:40.960 align:center
-కానీ పర్వాలేదు.
-సరే.

00:08:41.040 --> 00:08:44.480 align:center
అదృష్టవశాత్తూ, లేథమ్ హత్యలకు
చారిత్రక హత్యలైన

00:08:44.520 --> 00:08:47.360 align:center
డిక్సన్ ఇంకా ఓడ్వాయర్ హత్యలకు
సంబంధం తెలియలేదు.

00:08:47.440 --> 00:08:49.760 align:center
కానీ సంబంధం గుర్తించామంటే,

00:08:49.880 --> 00:08:54.400 align:center
బాధితుల ద్వారా
సీరియల్ కిల్లర్‌ను ఇట్టే చేరుకోవచ్చు.

00:08:55.400 --> 00:08:58.760 align:center
అలా చేరామంటే,
ఇక వెనుతిరిగేదే లేదు.

00:08:59.520 --> 00:09:02.600 align:center
నిజమే. పిత్తును వెనక్కి పంపటం లాంటిదే.

00:09:02.640 --> 00:09:04.200 align:center
అది దాదాపు అసాధ్యం.

00:09:04.880 --> 00:09:07.480 align:center
టౌన్ ఇంకా ప్రెస్‌కు పిచ్చెక్కుతుంది,

00:09:07.520 --> 00:09:09.160 align:center
కిల్లర్ సంగతైతే చెప్పక్కరలేదు.

00:09:09.760 --> 00:09:13.360 align:center
అలాంటి ధ్యాస
ఆమెను ఎంత రెచ్చగొడుతుందో తెలియదు.

00:09:13.440 --> 00:09:16.200 align:center
నాకు తెలిసీ ఇంకొన్ని హత్యలు చేస్తుంది.

00:09:16.280 --> 00:09:18.200 align:center
అవును. అవును, అది--

00:09:18.280 --> 00:09:19.760 align:center
అవి నా ఆలోచనలంతే,

00:09:19.880 --> 00:09:22.880 align:center
-నేను అనుకొనేది.
-లేదు, యాదృచ్ఛికమైన ఆలోచనలు.

00:09:22.960 --> 00:09:26.720 align:center
అందుకే, ఇంకెవరికీ
సీరియల్ కిల్లర్ గురించి చెప్పకూడదు,

00:09:26.760 --> 00:09:30.320 align:center
హంతకుడి గురించి మాట్లాడేటప్పుడు
"ఆమె/అది" ఇలా మాట్లాడకూడదు.

00:09:30.400 --> 00:09:32.120 align:center
అర్థమైందా? "అతను/వాడు" అను.

00:09:32.200 --> 00:09:33.400 align:center
"వాళ్లు/వారు" అను.

00:09:33.480 --> 00:09:36.120 align:center
-అది సరిగ్గా ఉంది.
-ఎప్పుడూ అంతే.

00:09:37.000 --> 00:09:42.440 align:center
అయితే... మనకు కావలసినామె తెల్లామె,
25 ఏళ్ల పైబడింది.

00:09:43.040 --> 00:09:47.360 align:center
పెంటోబార్బిటాల్ వాడకాన్ని బట్టి
ఆమెకు వైద్య అనుభవం ఉందని తెలుస్తుంది.

00:09:47.480 --> 00:09:52.440 align:center
స్త్రీలకు, హత్య అంటే చివరి మార్గం,
వాళ్లదో వేరేవారిదో పరిస్థితి మారడానికి.

00:09:52.520 --> 00:09:56.640 align:center
నియమానుసారం, స్త్రీలు సీరియల్ కిల్లరులైనా
తెలిసినవారినే ఎంచుకుంటారు.

00:09:56.760 --> 00:09:59.760 align:center
అందుకే మన బాధితులకు
సంబంధం కల స్త్రీల జాబితా ఇది.

00:10:00.960 --> 00:10:03.600 align:center
షరెల్ మ్యూయర్, వెనిస్సా లేథమ్,

00:10:04.080 --> 00:10:09.200 align:center
విక్టోరియా ఓడ్వాయర్, స్కై ఓడ్వాయర్,
ఇంకా మార్గరెట్ కరదర్స్.

00:10:10.000 --> 00:10:12.760 align:center
సరే మరి. ఈ జాబితాను ఎలా కుదించాలి?

00:10:13.360 --> 00:10:16.120 align:center
అంటే, మొదటి హత్య నుండి చూద్దాం.

00:10:16.200 --> 00:10:18.760 align:center
అది మరీ వ్యక్తిగతం అయుండాలి.

00:10:19.240 --> 00:10:25.080 align:center
అది ఆమె బాధితుల లక్షణాల ఎంపిక
మరియు మెథడాలజీ సృష్టికి నాంది.

00:10:26.600 --> 00:10:30.520 align:center
-అందుకే నేననుకోవటం--
-సరే, అయితే మొదటి బాధితుడు రాడ్ డిక్సన్.

00:10:30.640 --> 00:10:32.240 align:center
అతని భార్యే అయుండవచ్చు.

00:10:32.320 --> 00:10:35.640 align:center
ఈ అందమైన, క్రూర స్త్రీ ఎవరు?

00:10:35.760 --> 00:10:38.360 align:center
మిఠాయి చేతిలో ఉంది
ఆమెకే, డిటెక్టివ్.

00:10:38.440 --> 00:10:40.520 align:center
కానీ అవును, ఇది మంచి ఆరంభం.

00:10:40.640 --> 00:10:44.760 align:center
రాడ్ డిక్సన్‌కు సంబంధించిన
విలువైన అనుమానితులను ఆమె తెలపవచ్చు,

00:10:44.880 --> 00:10:46.600 align:center
ఆమె స్టాఫ్ లేదంటే సహోద్యోగులు.

00:10:47.440 --> 00:10:52.240 align:center
మన్నించాలి. ఆమె తెల్లది,
స్పష్టంగా 25 ఏళ్లు పైబడినామె.

00:10:52.320 --> 00:10:55.040 align:center
హత్య చెయ్యటానికి మరీ ఆధునికమైనది...

00:10:55.120 --> 00:10:56.520 align:center
కాదు, అరే, అరే.

00:10:56.600 --> 00:11:00.600 align:center
నీ స్నేహితులను వేరే కోణంలో చూడు.
అందుకే నువ్వు నన్ను ఉండమని అడిగావు.

00:11:00.680 --> 00:11:03.080 align:center
మార్గరెట్‌కు బాధితులకు సంబంధం ఏంటి?

00:11:03.160 --> 00:11:05.960 align:center
గావిన్, ట్రెంట్ ఆమె భర్త
రంపపుమిల్లులో పని చేసారు,

00:11:06.040 --> 00:11:08.000 align:center
రాడ్ శామ్‌తో కలిసి క్లబ్ నడిపాడు.

00:11:08.080 --> 00:11:10.360 align:center
ఆమె చికెన్ రోస్ట్ మహా రుచైనది.

00:11:10.440 --> 00:11:13.080 align:center
అంతకన్నా మంచిది ఉండనే ఉండదు.
దానిని సిరంజితో--

00:11:13.160 --> 00:11:14.360 align:center
సంబంధం లేదు.

00:11:14.480 --> 00:11:18.800 align:center
కాలిన్స్, ఆమెను
ఇంటరాగేషన్ చేద్దాం పద. అరే.

00:11:18.880 --> 00:11:19.920 align:center
అరే రా.

00:11:20.880 --> 00:11:23.120 align:center
దుమ్మురేపే సమయం!

00:11:23.200 --> 00:11:25.440 align:center
-స్వెన్, ఏం చేస్తున్నావు?
-తెలియదు.

00:11:25.520 --> 00:11:26.640 align:center
లీనమైపోయాను.

00:11:27.080 --> 00:11:28.520 align:center
-మేడమ్.
-ఏమిటి?

00:11:28.600 --> 00:11:30.800 align:center
శామ్ టాక్సీకాలజీ నివేదిక వచ్చింది.

00:11:30.880 --> 00:11:33.560 align:center
శామ్ ఫైల్లో
పెంటోబార్బిటాల్ స్థాయిని చూడండి.

00:11:33.640 --> 00:11:36.640 align:center
కిల్లర్ ఎక్కడ ఈ డోసులు
సంపాదిస్తుందో తెలుసుకోండి.

00:11:36.720 --> 00:11:39.440 align:center
అతని దేహంలో పెంటోబార్బిటాల్ లేనే లేదు.

00:11:39.760 --> 00:11:41.360 align:center
-లేదా?
-లేదు, మేడమ్.

00:11:42.360 --> 00:11:43.440 align:center
-అది...
-తేడానా?

00:11:43.520 --> 00:11:45.760 align:center
లేదు, తేడా కాదు. ఆసక్తికరం.

00:11:45.840 --> 00:11:48.800 align:center
-దుమ్మురేపాలి!
-అవును. ధన్యవాదాలు. వినిపించింది.

00:11:49.320 --> 00:11:52.760 align:center
అలైనా, కాథ్‌లతో చెప్పు.
పెంటోబార్బిటాల్ సూచించినవారికోసం.

00:11:52.840 --> 00:11:54.920 align:center
-అలాగే, మేడమ్.
-లేదు, నువ్వు కాదు.

00:11:55.000 --> 00:11:58.160 align:center
-నీ పెళ్లి మేకప్ ట్రయల్ మళ్లీ చేయాలి.
-అయ్యో. ఎందుకు?

00:11:58.240 --> 00:12:00.520 align:center
నీకు పెళ్లవబోతుంది.
అది మిషెల్‌తోనా?

00:12:00.640 --> 00:12:02.640 align:center
-మధ్యాహ్నం ఖాళీ చేసుకో.
-పర్వాలేదు.

00:12:02.720 --> 00:12:04.080 align:center
-క్షమించు.
-పర్వాలేదు.

00:12:04.160 --> 00:12:05.880 align:center
-దుమ్మురేపాలి.
-అలాగే, అలాగే!

00:12:05.960 --> 00:12:10.360 align:center
ముందు నువ్వు ఆ క్షమాపణల
పనేదో చేయాలని మరిచిపోయావా?

00:12:10.440 --> 00:12:12.880 align:center
కదులు. నీ సీటులో నువ్వు కూర్చో.

00:12:12.960 --> 00:12:16.760 align:center
ట్రెంట్ కోసం ట్యూనా మార్నే
ప్రేమతో

00:12:16.840 --> 00:12:18.680 align:center
నిన్ను మరువలేము శామ్

00:12:30.720 --> 00:12:32.520 align:center
సరే. మార్గరెట్ 10:00 కు కలుస్తానంది.

00:12:32.600 --> 00:12:35.240 align:center
పద. అరే,
దీనిని పూర్తి చేసి పడేద్దాం.

00:12:42.120 --> 00:12:43.120 align:center
మెక్‌గాంగస్!

00:12:43.200 --> 00:12:45.280 align:center
ప్రెయార్డ్ పాథాలజీ, డా. కింగ్స్ ఫోన్.

00:12:45.400 --> 00:12:48.080 align:center
హలో. డిటెక్టివ్ డల్సీ కాలిన్స్,
డెడ్‌లాక్ పోలీస్.

00:12:48.160 --> 00:12:49.480 align:center
హాయ్, డిటెక్టివ్. కేట్.

00:12:49.560 --> 00:12:52.800 align:center
జేమ్స్ పర్త్‌లో టెడెక్స్ టాక్
చేస్తున్నాడు, తన బదులు నేను.

00:12:52.880 --> 00:12:53.880 align:center
సరే. సరే.

00:12:53.960 --> 00:12:56.840 align:center
సరే. పొద్దున 6:00 గంటలకు
విమానాశ్రయం నుండి చెప్పాడు.

00:12:56.920 --> 00:13:00.320 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ టాక్సికాలజీ
ఫలితాల గురించే కాల్ చేసారు కదా?

00:13:00.400 --> 00:13:02.680 align:center
అవును, అందుకే. కానీ మీరు బిజీ అయితే--

00:13:02.760 --> 00:13:05.440 align:center
లేదు, నా ముందే విష నివేదిక ఉంది.

00:13:06.200 --> 00:13:08.320 align:center
అస్సలు పెంటోబార్బిటాల్ లేదు.

00:13:08.400 --> 00:13:10.200 align:center
ఆల్కహాలు మోతాదు మాత్రం ఎక్కువ.

00:13:10.280 --> 00:13:11.480 align:center
సరే.

00:13:12.160 --> 00:13:14.280 align:center
అచేతనంగా చేసేంత మోతాదు?

00:13:14.720 --> 00:13:18.000 align:center
కాదు, కానీ పుర్రెకు ఒకవైపు
దెబ్బ ఉంది.

00:13:18.760 --> 00:13:21.360 align:center
నోట్స్‌లో లేదు, అందుకే చూసాను.

00:13:21.440 --> 00:13:23.240 align:center
-చూసారా?
-అవును, కచ్చితంగా.

00:13:24.000 --> 00:13:25.120 align:center
లవ్ యూ.

00:13:25.200 --> 00:13:26.240 align:center
సారీ?

00:13:26.560 --> 00:13:28.320 align:center
సారీ. ఏం లేదు. ఏం లేదు.

00:13:28.400 --> 00:13:32.400 align:center
సరస్సు నుండి తీసుకువచ్చినప్పుడు
ఉంటుందో ఉండదో అని సందేహం,

00:13:32.480 --> 00:13:34.800 align:center
కానీ పద్ధతిలో అస్సలు నష్టం జరగలేదు,

00:13:34.880 --> 00:13:36.800 align:center
నావరకు అది చాలా గొప్ప విషయం.

00:13:36.880 --> 00:13:39.800 align:center
గాయం కచ్చితంగా చావుకు ముందే.

00:13:39.920 --> 00:13:42.760 align:center
సరే. అయితే... వెనక నుండి
కొట్టారు అంటారా?

00:13:43.280 --> 00:13:47.600 align:center
అవును, గట్టిగా కూడా కొట్టారు.
వెంటనే స్పృహ పోయుంటుంది.

00:13:49.080 --> 00:13:52.000 align:center
థాంక్స్,కేట్. జేమ్స్ కన్నా
చాలా పెద్ద సహాయం చేసారు.

00:13:52.080 --> 00:13:53.680 align:center
పర్వాలేదు. కానివ్వు.

00:13:54.400 --> 00:13:57.200 align:center
ముగింపుగా,
మీకు మీ బోటుకు నేను చేసిన నష్టానికి

00:13:57.280 --> 00:13:59.600 align:center
నా క్షమాపణలు తెలియజేస్తున్నాను.

00:13:59.680 --> 00:14:02.000 align:center
చూసావా, అంత కష్టమేం కాదు,
అంతేగా, బుజ్జీ?

00:14:02.080 --> 00:14:04.520 align:center
-నోర్మూసుకో, సోది!
-సరే. వెళతాం. ధన్యవాదాలు.

00:14:04.600 --> 00:14:07.880 align:center
ఇది చెప్పు, స్మారకం తొలగించమన్న
ఆర్డరు నువ్వు ఇచ్చిందేగా?

00:14:07.960 --> 00:14:11.160 align:center
లేదు, ఫిల్, కాదు.
కానీ ట్యూనా మార్నే డబ్బాలు

00:14:11.240 --> 00:14:14.400 align:center
అదే ట్రెంట్ కోసం జనాలు ఇచ్చే వాటితో
ఎలుకలు వస్తున్నాయి.

00:14:14.480 --> 00:14:17.000 align:center
మైక్ వాటిని మూవర్‌తో తీసేస్తున్నాడు.

00:14:17.080 --> 00:14:18.480 align:center
చెత్త మార్గరెట్.

00:14:18.560 --> 00:14:21.760 align:center
కొండ మీద కూర్చొని,
మేయర్‌ను తోలుబొమ్మలా ఆడిస్తుంది.

00:14:22.440 --> 00:14:24.600 align:center
మార్గ్స్ అభిమానివి కాదు, కదా, ఫిల్?

00:14:24.680 --> 00:14:27.160 align:center
రాడ్ డిక్సన్ నాకు తండ్రిలాంటివాడు. సరేనా?

00:14:27.240 --> 00:14:29.800 align:center
కానీ మార్గీ నేను
ముఖం కూడా చూసుకొనేవాళ్లం కాదు.

00:14:29.880 --> 00:14:32.680 align:center
అంతేగా. ఆమె నీకన్నా
బాగా పొడుగు కదా.

00:14:33.200 --> 00:14:34.240 align:center
సరే.

00:14:34.320 --> 00:14:35.520 align:center
ఫిల్?

00:14:35.960 --> 00:14:38.680 align:center
సరే, రెండు క్షణాలు, నెస్.
అక్కడే ఉండు.

00:14:39.120 --> 00:14:40.520 align:center
మన్నించాలి, లేడీస్.

00:14:40.600 --> 00:14:43.120 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్ విధవకు నా సహాయం కావాలి,

00:14:43.200 --> 00:14:45.760 align:center
మీలాగా కాకుండా,
నాకు ఇక్కడి విషయాలపై అక్కరుంది.

00:14:47.400 --> 00:14:49.600 align:center
నా బ్యాంకు ఖాతాలో డబ్బే లేదు.

00:14:49.680 --> 00:14:53.080 align:center
సారీ, ఫిల్. అద్దె కట్టలేను.
ట్రెంట్ కార్డులు డిక్లైన్ అయ్యాయి.

00:14:53.160 --> 00:14:55.320 align:center
ఎందుకో తెలియదు,
నేను సరైన కోడులే వాడాను.

00:14:55.400 --> 00:14:56.480 align:center
-నేను చూడలేను.
-సరే.

00:14:56.560 --> 00:14:57.960 align:center
అది 0-2-0-5-7-2.

00:14:58.040 --> 00:15:00.040 align:center
-అది రాక్స్ పుట్టినరోజు.
-తెలుసు.

00:15:03.040 --> 00:15:04.400 align:center
హే! డిటెక్టివ్.12345678901

00:15:04.520 --> 00:15:05.800 align:center
-అవునా?
-నీ స్నేహితురాలు.

00:15:05.880 --> 00:15:07.360 align:center
-శుభోదయం. ఎలా ఉన్నావు?
-హాయ్.

00:15:07.440 --> 00:15:09.440 align:center
నిన్న రాత్రి నువ్వు అన్నదంతా

00:15:09.520 --> 00:15:11.160 align:center
-ఉత్త సోది.
-ఏంటి--

00:15:11.240 --> 00:15:12.960 align:center
నువ్వు తనకు క్షమాపణలు చెప్పాలి.

00:15:13.040 --> 00:15:14.480 align:center
పర్వాలేదు. పర్వాలేదు.

00:15:14.560 --> 00:15:16.920 align:center
-డిటెక్టివ్ క్షమాపణలు చెప్పింది.
-సరే.

00:15:17.000 --> 00:15:18.320 align:center
మీరంతా ఏం చేస్తున్నారు?

00:15:18.400 --> 00:15:22.400 align:center
అంటే, స్థానికులు శామ్,
ఇంకా మిగతావారికి సంతాపాలు చెపుతున్నారట,

00:15:22.480 --> 00:15:25.000 align:center
నదియా మమ్మల్ని రమ్మని చెప్పింది.

00:15:25.080 --> 00:15:27.880 align:center
వాళ్ల భావాలను తెలిపే ప్రయత్నం చేయమన్నాను.

00:15:27.960 --> 00:15:29.000 align:center
ఇంతవరకూ ఫలితం లేదు.

00:15:29.520 --> 00:15:31.200 align:center
స్మారకం బాగుంది, కదా?

00:15:31.280 --> 00:15:34.680 align:center
మా శామ్‌ను డెడ్‌లాక్‌లో
ఇంత మంది ఇష్టపడటం బాగుంది.

00:15:34.760 --> 00:15:36.840 align:center
కానీ ట్యూనా మార్నే అంతైతే కాదు.

00:15:36.920 --> 00:15:38.840 align:center
-రెండు ఒకటి శాతాలలో.
-పద.

00:15:38.920 --> 00:15:41.560 align:center
-శామ్ ఫోటోలు ఇంకా చాలా మార్నే.
-సరే మరి.

00:15:47.520 --> 00:15:50.400 align:center
శామ్‌కు
ప్రేమతో స్లూప్

00:15:50.480 --> 00:15:51.880 align:center
హే, చెత్త ఓడ్వాయర్!

00:15:56.400 --> 00:15:58.320 align:center
మీ తాత నా అండర్-10 కోచ్.

00:16:00.000 --> 00:16:02.320 align:center
నాకు కిక్ చేయటం అదీ నేర్పాడు.

00:16:03.120 --> 00:16:04.920 align:center
చాలా మంచి ఆటగాడు, కదా?

00:16:05.040 --> 00:16:07.600 align:center
అవును. చాలా మంచి ఆటగాడు.

00:16:09.240 --> 00:16:10.960 align:center
ఫుట్‌బాల్ బాగా నేర్పించాడు.

00:16:12.520 --> 00:16:16.280 align:center
తరువాత బీరు తాగుతాం.
ఏదో చెట్టును పడేద్దామనుకుంటున్నాము.

00:16:16.360 --> 00:16:17.880 align:center
కావాలంటే నువ్వూ రా.

00:16:19.160 --> 00:16:20.560 align:center
అలాగే. వస్తాను.

00:16:21.160 --> 00:16:22.200 align:center
చాలా థాంక్స్.

00:16:23.680 --> 00:16:25.360 align:center
ఏంటిదంతా! అది ఎలుక!

00:16:28.120 --> 00:16:31.440 align:center
చాలా వేగంగా పెరిగే ప్రోగ్రాములు ఉన్నాయి.

00:16:31.520 --> 00:16:35.880 align:center
ఇక్కడ వెట్ ల్యాబ్ ఉంది,
కానీ అది కుక్కలది కాదని తెలిసి నిరాశపడ్డా.

00:16:37.000 --> 00:16:38.800 align:center
ఇక్కడ వెల్‌నెస్ సెంటర్ ఉంది

00:16:38.880 --> 00:16:41.640 align:center
ఇంకా మార్గరెట్ కరదర్స్
కలినరీ కిచెన్ కూడా.

00:16:41.720 --> 00:16:45.040 align:center
కొత్త హాకీ స్టిక్స్ కొనటానికి
నా పేరే పెట్టుకున్నాను.

00:16:45.120 --> 00:16:47.680 align:center
-దయచేసి, ఫే, అది-- కూర్చో.
-పర్వాలేదు.

00:16:48.200 --> 00:16:50.000 align:center
-సరే.
-చూడు, ఆంటీ,

00:16:50.360 --> 00:16:51.920 align:center
ఈ ఫెన్సింగ్ మీద ఉచ్చ పోసారు.

00:16:52.960 --> 00:16:53.880 align:center
ఉచ్చు.

00:16:55.480 --> 00:16:58.120 align:center
అబ్బా! సారీ, చూసుకోలేదు.

00:16:59.240 --> 00:17:00.520 align:center
కంగారుపడకు, డార్లింగ్.

00:17:00.600 --> 00:17:03.160 align:center
ఈ పాత ఇళ్లు, చాలా గట్టివి.

00:17:06.080 --> 00:17:10.560 align:center
మిరాండా, పొయ్యిలకు
నా పేర్లు పెట్టారని చెప్పట్లేదు.

00:17:11.320 --> 00:17:14.800 align:center
సర్కిల్ ఆఫ్ మెర్సీ విద్య
బంగారు అవకాశం

00:17:14.920 --> 00:17:17.560 align:center
కాలేజీ అయ్యాక
నీకు నచ్చింది చెయ్యటానికి.

00:17:17.680 --> 00:17:20.720 align:center
అరే, అరే, ఫే,
నీ మేనకోడలిని ఒప్పించేలా చెయ్యి.

00:17:20.800 --> 00:17:22.800 align:center
మా పాప సొంత నిర్ణయాలు తీసుకుంటుంది.

00:17:23.640 --> 00:17:24.640 align:center
సరిగ్గా చెప్పావు.

00:17:26.760 --> 00:17:29.200 align:center
ఓహ్, బాబు,
నా ఉ. 10:00 గంటల వాళ్లు వస్తున్నారు.

00:17:29.280 --> 00:17:31.800 align:center
క్షమించండి, లేడీస్,
కానీ నేను వెళ్లాలిక.

00:17:31.960 --> 00:17:34.720 align:center
లేదు, లేదు, కూర్చో, కూర్చో.
తీరిగ్గా ఆలోచించు.

00:17:35.160 --> 00:17:37.240 align:center
శ్రీమతి కరదర్స్ చాలా థాంక్స్.

00:17:38.200 --> 00:17:40.080 align:center
లేదు. ధన్యవాదాలు, మిరాండా.

00:17:40.960 --> 00:17:42.800 align:center
నువ్వు చాలా ప్రత్యేకమైనదానివి,

00:17:42.920 --> 00:17:46.400 align:center
నీ భవిష్యత్తును
మార్చే అవకాశం రావటం నా అదృష్టం.

00:17:47.400 --> 00:17:49.080 align:center
త్వరలోనే మాట్లాడుకుందాం.

00:17:49.720 --> 00:17:51.720 align:center
నీ కమ్మలు నచ్చాయి. ఎవరు చేసారు?

00:17:51.800 --> 00:17:52.640 align:center
డెడ్లీ

00:17:52.760 --> 00:17:56.480 align:center
-ఆదిమ డిజైన్ వాళ్లవి.
-ధన్యవాదాలు. కార్డు తీసుకు రా.

00:17:56.920 --> 00:17:58.680 align:center
ఫే, నిన్ను మళ్లీ కలవటం సంతోషం.

00:17:58.760 --> 00:18:00.440 align:center
విలియమ్‌ను అడిగానని చెప్పు.

00:18:00.520 --> 00:18:02.800 align:center
మీ తమ్ముడు ఇంకా ఉబుడ్‌లో ఉన్నాడా?

00:18:09.240 --> 00:18:12.640 align:center
ఆమె కుటుంబం మనవాళ్లతో
సరిగ్గా లేదని నాకు తెలుసు, ఆంటీ,

00:18:13.680 --> 00:18:16.520 align:center
కానీ శ్రీమతి కరదర్స్
నాతో మంచిగానే ఉండేది.

00:18:19.280 --> 00:18:20.760 align:center
-గుర్రుమన్నావా?
-లేదు.

00:18:22.680 --> 00:18:26.560 align:center
శామ్ దేహంలో పెంటోబార్బిటాల్ లేకపోవటం
ఆసక్తికరంగా ఉంది.

00:18:26.720 --> 00:18:29.160 align:center
కిల్లర్ మత్తు ఇవ్వలేదు.
తల పగలగొట్టేసింది.

00:18:29.240 --> 00:18:32.320 align:center
తెలియదు. తల మీద కొట్టి
అంతా సవ్యంగా జరుగుతుంది అనుకోవటం

00:18:32.400 --> 00:18:35.400 align:center
-అనియంత్రం, అప్రణాళికం.
-అవును, 100 శాతం.

00:18:35.800 --> 00:18:37.760 align:center
సరే. ఇక్కడ మనమెలా ప్రవర్తించాలి?

00:18:37.800 --> 00:18:38.760 align:center
మనమా?

00:18:38.800 --> 00:18:42.400 align:center
మనం అసలైన పార్టనరులం,
అందుకే మన ఇన్వెస్టిగేషన్ పద్ధతి అనుకుందాం.

00:18:42.480 --> 00:18:44.720 align:center
మన ఫ్లేవర్. "మంచి/చెడ్డ పోలీసు" ఆడదామా?

00:18:44.800 --> 00:18:47.640 align:center
తికమకపెడదామా? నాకైతే డావిన్‌లో
పని చేసింది, అందుకే...

00:18:47.720 --> 00:18:51.000 align:center
నువ్వు ముందు నుండి,
నేను వెనక నుండి, ప్రశ్నల వర్షం.

00:18:51.080 --> 00:18:53.800 align:center
-ఫోన్‌బుక్‌తో కొడదాము.
-ఆపు. నా తలలో

00:18:53.920 --> 00:18:55.880 align:center
అలాంటి దృశ్యాలు వద్దిక.

00:18:55.960 --> 00:19:00.320 align:center
మార్గరెట్ మన అనుమానితురాలు అనుకుంటే కనుక,

00:19:00.440 --> 00:19:04.440 align:center
మనం అర్థం చేసుకోవాల్సింది
రాడ్‌ను చంపితే వచ్చే లాభమేంటని.

00:19:04.520 --> 00:19:07.920 align:center
బాగా తెలుస్తుందిగా.
ఇదంతా చూడు. ఆస్తిపరురాలు.

00:19:08.000 --> 00:19:09.520 align:center
బంగారం గాలి పీలుస్తుందేమో.

00:19:10.520 --> 00:19:13.640 align:center
ఇది తాతలనాటిది.
ఆమె కుటుంబం ఈ టౌనును స్థాపించింది.

00:19:13.720 --> 00:19:17.920 align:center
స్థాపించిందా? స్థిరపడ్డారు
అనాలేమో కదా, కాలిన్స్.

00:19:18.000 --> 00:19:19.320 align:center
అవును. అదీ నిజమే.

00:19:19.960 --> 00:19:24.560 align:center
-అక్కడికి వెళ్లి ఆమెను కలుద్దాం పద.
-లేదు. నా స్నేహితురాలు కాదు.

00:19:26.760 --> 00:19:29.760 align:center
అయితే, డల్స్, రేపటికి
పుట్టినరోజు ప్లాన్ ఏంటి?

00:19:29.800 --> 00:19:34.200 align:center
పని ఇంకా పడుకోవటం అంతే.

00:19:34.560 --> 00:19:37.400 align:center
స్వర్గం అది.
హ్యాడిక్ పొలం సంగతేంటి?

00:19:37.480 --> 00:19:40.760 align:center
కాథ్ అంది లేథమ్ హత్యల వల్ల
కొనేవాడు వెనక్కి పోయాడట.

00:19:40.800 --> 00:19:42.800 align:center
అవును, ప్లేటు బాగా ఫిరాయించావు.

00:19:42.920 --> 00:19:46.320 align:center
గావిన్, ట్రెంట్,
వాళ్ల గురించి మాట్లాడుదామా?

00:19:46.440 --> 00:19:47.720 align:center
సరే, సారీ.

00:19:47.800 --> 00:19:51.960 align:center
అయితే, రంపపుమిల్లు మూసేసేదాకా
అక్కడే పని చేసారు.

00:19:52.560 --> 00:19:55.080 align:center
ఎందుకు మూసేసారు దానిని? చెక్కలు నచ్చలేదా?

00:19:55.160 --> 00:19:57.880 align:center
చెక్కలు ఇష్టం, చెట్ల మీద అంతే.

00:19:58.960 --> 00:20:02.960 align:center
అంటే, డెడ్‌లాక్‌ను మా ముత్తాత
1865లో స్థాపించాడు.

00:20:03.040 --> 00:20:06.760 align:center
కరదర్స్ కుటుంబం అప్పటినుండి
ఇక్కడే అన్ని పనులు చేస్తుంది.

00:20:07.480 --> 00:20:10.400 align:center
నా రాడ్ చావు నా సంక్రమణ
గురించి ఆలోచించేలా చేసింది.

00:20:10.960 --> 00:20:13.000 align:center
వేరే కోణంలో పెట్టుబడి పెట్టాలని.

00:20:13.760 --> 00:20:16.800 align:center
నా సంక్రమణ ఇక్కడి ఆడవాళ్ల

00:20:17.400 --> 00:20:19.400 align:center
భవిష్యత్ మెరుగుదలకే, డిటెక్టివ్.

00:20:20.160 --> 00:20:21.640 align:center
వాళ్లు బాగా వృద్ధి చెందుతారు.

00:20:24.800 --> 00:20:27.920 align:center
అబ్బా. చాలా మంచి ఉపన్యాసం.
మాటలు పొల్లు పోలేదు.

00:20:28.000 --> 00:20:30.320 align:center
అవును, అంటే, బ్రాలో చిట్టీ ఉంది.

00:20:33.720 --> 00:20:36.640 align:center
మీ కొత్త ప్లాను గురించి
నగరపు పురుషులు ఏమన్నారు?

00:20:36.720 --> 00:20:39.320 align:center
అంటే, అది,
విందోత్సవం మొదటి సంవత్సరం,

00:20:39.400 --> 00:20:43.800 align:center
ఇక్కడి మగవాళ్లు గోల గోల చేసారు
జంతువుల దేహాలను తీసుకొచ్చి

00:20:43.920 --> 00:20:45.800 align:center
టౌను హాలు ముందు వేసి ధర్నా చేసారు.

00:20:45.880 --> 00:20:48.880 align:center
అదృష్టవశాత్తూ, వచ్చినవాళ్లు
దానిని కళ అనుకున్నారు.

00:20:48.960 --> 00:20:50.080 align:center
కంపును కూడా.

00:20:50.200 --> 00:20:54.160 align:center
ట్రెంట్ ఇంకా గావిన్ లేథమ్
ఆ ధర్నాలో భాగస్తులా?

00:20:55.560 --> 00:20:56.680 align:center
అవును భాగస్తులే.

00:20:57.320 --> 00:20:59.920 align:center
దేవుడు వారి పిచ్చి ఆత్మలకు
శాంతి కలిగించాలి.

00:21:01.240 --> 00:21:05.320 align:center
వాళ్లు రాడ్‌తో మంచి సంబంధాలు
కలిగి ఉండేవారు.

00:21:05.960 --> 00:21:07.080 align:center
నిజంగానా?

00:21:08.800 --> 00:21:10.960 align:center
మగవాళ్లకు రాడ్ అంటే అభిమానం.

00:21:12.160 --> 00:21:14.320 align:center
అతన్ని గౌరవించేవారు. ఆరాధించేవారు.

00:21:14.440 --> 00:21:15.560 align:center
కరదర్స్ కుటుంబం
డెడ్‌లాక్ చరిత్ర

00:21:16.480 --> 00:21:18.680 align:center
నా రాడ్‌కు సరిపోలేవారెవరూ లేరు.

00:21:19.400 --> 00:21:21.160 align:center
ఓహ్, మార్గరెట్, నీకేమన్నా...

00:21:21.240 --> 00:21:23.800 align:center
-టిష్యూ ఉంది...
-దేవుడా, నేనిప్పుడు అది...

00:21:23.920 --> 00:21:24.920 align:center
తెలియదు.

00:21:25.000 --> 00:21:27.080 align:center
ఐదేళ్లయింది, కానీ నేనింకా, నేను...

00:21:27.160 --> 00:21:28.160 align:center
కరాథర్స్ ద్వీపం
ప్రైవేట్ స్మశానం మరియు ఆర్బోలేటమ్

00:21:28.240 --> 00:21:29.480 align:center
-అంతేగా.
-ఇంకా ప్రేమనే తనంటే.

00:21:29.560 --> 00:21:31.560 align:center
-అవును, అంతేగా.
-సదా ప్రేమిస్తాను.

00:21:32.000 --> 00:21:35.800 align:center
నీకతని మీద అంత ప్రేముంటే,
అతని సమాధి శ్మశానంలో ఎందుకుంది?

00:21:36.640 --> 00:21:37.680 align:center
సారీ?

00:21:37.760 --> 00:21:41.160 align:center
అంటే, ఈ పెద్ద లావు పుస్తకం
ప్రకారం, నాలుగు తరాల కరదర్స్‌ను

00:21:41.240 --> 00:21:45.680 align:center
ఇక్కడ ఈ ప్రైవేట్ ద్వీపంలో
సమాధి చేసారు.

00:21:47.040 --> 00:21:49.880 align:center
అలాంటప్పుడు రాడ్ మాత్రం
స్థానిక శ్మశానంలో సమాధా?

00:21:51.400 --> 00:21:54.200 align:center
అక్కడ ఏడాది పొడవునా
విషనాగుల సంచారం ఎక్కువ

00:21:54.280 --> 00:21:57.840 align:center
వెళ్లిన ప్రతిసారి విషం విరుగుడు
ఎక్కించుకోవాలని రాడ్ కోరుకోడు.

00:21:59.160 --> 00:22:03.280 align:center
మార్గరెట్, చెత్త ఫిల్ కూడా
లేథమ్ స్మారకం గురించి యుద్ధం చేస్తున్నాడు.

00:22:03.920 --> 00:22:06.360 align:center
అంటే, హమ్మయ్య, నాకోసం వచ్చావా?

00:22:06.440 --> 00:22:09.120 align:center
మిషెల్స్ బ్యూటీ

00:22:09.200 --> 00:22:10.880 align:center
మైకీ నాకేం చెప్పాడో తెలుసా?

00:22:10.960 --> 00:22:12.840 align:center
నీ పెళ్లి పంతులమ్మ రాబిన్,

00:22:12.920 --> 00:22:15.120 align:center
కేవలం శాశ్వత జంటలకే
పెళ్లి చేస్తుందట.

00:22:15.200 --> 00:22:16.280 align:center
మంచిది.

00:22:16.360 --> 00:22:18.440 align:center
నీకు అలాంటివాడు దొరకటం నీ అదృష్టం.

00:22:18.520 --> 00:22:21.000 align:center
నేను పడుకొనే 90 శాతం
మంది మగవారు పెళ్లైనవారే.

00:22:21.080 --> 00:22:24.440 align:center
నిజంగా. జాబితా చేసాను. 90 శాతం, ఆబీ.

00:22:24.520 --> 00:22:26.400 align:center
-నాకేమైంది?
-నాకు తెలియదు.

00:22:26.480 --> 00:22:29.920 align:center
-మిషెల్, ఇది నిలుస్తుందంటా--
-శామ్ ఓడ్వాయర్ గురించి విన్నావా?

00:22:30.000 --> 00:22:31.280 align:center
చాలా మంచివాడు కదా.

00:22:31.760 --> 00:22:35.400 align:center
మునగటం నాకు నచ్చదు,
కానీ నిప్పులలో పడటం కంటే మంచిదేలే.

00:22:35.480 --> 00:22:37.680 align:center
నీ గోడ మీద ఆ సర్టిఫికేట్ ఏంటి?

00:22:37.800 --> 00:22:42.120 align:center
నా కరదర్స్ విమెన్ ఇన్ బిజినెస్
సర్టిఫికేట్. సెలూన్ దానితోనే తెరిచాను.

00:22:42.200 --> 00:22:44.800 align:center
మార్గరెట్ ఆ నిధితో
ఆడవారికి సహాయం చేసింది.

00:22:44.880 --> 00:22:47.880 align:center
బెల్ టెంట్స్ యొక్క ట్రిష్,
ద ఫ్రామజరీ తానియా, నేను.

00:22:47.960 --> 00:22:51.280 align:center
దీనిని చూస్తే తెలుస్తుంది
లోకంలో ఉన్న డబ్బంతా ఉన్నా కానీ

00:22:51.400 --> 00:22:54.440 align:center
మగవారిలో అభిరుచి మాత్రం శూన్యం అని.

00:22:54.600 --> 00:22:57.880 align:center
-రాడ్ డిక్సన్ సోదిగాడు, కదా?
-అవునా?

00:22:58.560 --> 00:23:00.360 align:center
అతనంతే, కదా?

00:23:00.440 --> 00:23:02.240 align:center
మరీ పురుషాహంకారి.

00:23:03.600 --> 00:23:06.400 align:center
ఏమంటావు, బంగారం?
దాదాపు వచ్చినట్టేనా?

00:23:07.600 --> 00:23:09.280 align:center
అనుకుంటాను, మిషెల్.

00:23:09.360 --> 00:23:12.320 align:center
నేను కొన్ని నకిలీ కనురెప్పలు
వాడి చూడటం మంచిదేనా?

00:23:12.400 --> 00:23:14.680 align:center
అవును. కానీ కొంచెం సమయం పడుతుంది?

00:23:14.760 --> 00:23:16.640 align:center
పర్వాలేదు. మాట్లాడటం ఇష్టం.

00:23:20.520 --> 00:23:21.600 align:center
ఇది.

00:23:21.840 --> 00:23:23.160 align:center
చాలా ఎక్కువ. అతి.

00:23:23.600 --> 00:23:25.800 align:center
నువ్వు నాకేం చెప్పలేనంటే ఏంటి అర్థం?

00:23:25.880 --> 00:23:29.080 align:center
అలైనా, యాక్టివ్ కేసు
గురించి మాట్లాడటం పద్ధతి కాదు.

00:23:29.160 --> 00:23:32.040 align:center
అంటే, నీ పద్ధతితో
నాకు రక్తం కారుతుంది, డల్సీ.

00:23:32.120 --> 00:23:35.480 align:center
దానితో జనాలకు
నాకు హత్యలు పట్టట్లేదని అనిపిస్తుంది,

00:23:35.560 --> 00:23:38.280 align:center
కొంచెం నిజముందనుకో,
ఫిల్ దానిని వాడుతున్నాడు.

00:23:38.360 --> 00:23:41.240 align:center
త్వరలో మేయర్‌గా పోటీ చేస్తానని
ప్రకటించబోతున్నాడు.

00:23:41.320 --> 00:23:44.280 align:center
వాడు నన్ను బాగా వేధిస్తున్నాడు.

00:23:44.360 --> 00:23:46.720 align:center
మార్గరెట్ నీకు ప్రచారంలో సహాయపడిందా?

00:23:46.880 --> 00:23:48.680 align:center
ఏంటి? అవును. ఎందుకు?

00:23:48.760 --> 00:23:51.400 align:center
అయితే, రాడ్ వారసత్వ
ప్రణాళికలలో నీకు భాగం లేదా?

00:23:51.520 --> 00:23:52.400 align:center
అస్సలు లేదు.

00:23:52.480 --> 00:23:54.520 align:center
ఫిల్ రాడ్ వారసత్వ ప్లాన్లలో భాగం.

00:23:54.600 --> 00:23:57.840 align:center
రాడ్ చనిపోకుంటే,
మార్గరెట్ తన డబ్బు ఇవ్వకపోయుంటే,

00:23:57.920 --> 00:24:01.000 align:center
ఈ చామనఛాయ పిల్లకు
డెడ్‌లాక్‌లో అవకాశమే ఉండదు.

00:24:01.080 --> 00:24:06.120 align:center
కానీ ఇప్పుడు చూడు, ఈ టౌనుకి
మొదటి స్త్రీ మేయరుని.

00:24:06.200 --> 00:24:07.920 align:center
ఇది స్వర్గం.

00:24:10.160 --> 00:24:13.520 align:center
అబ్బా! ఫిల్ హత్యలను
ఖండిస్తూ ప్రకటన ఇచ్చాడు.

00:24:13.600 --> 00:24:14.880 align:center
అవి ఘోరం అన్నాడు.

00:24:15.000 --> 00:24:16.480 align:center
అవి ఘోరం, ఫిల్.

00:24:16.560 --> 00:24:19.200 align:center
అవి హత్యలు, ఫిల్. నన్ను చంపేయండి.

00:24:19.280 --> 00:24:23.480 align:center
ఐదేళ్లుగా నువ్వు పెంటోబార్బిటాల్
సూచించిన వారి పేర్ల జాబితా ఇస్తావా?

00:24:23.560 --> 00:24:24.920 align:center
ఆ ఇంటర్యూ ఉంది.

00:24:25.000 --> 00:24:28.160 align:center
ఆ తాబేలు మెడ మేగన్
మూడు నిముషాలు ఆలస్యం చేసింది.

00:24:28.240 --> 00:24:31.240 align:center
-సరే, అలైనా, పెంటోబార్బిటాల్ సంగతి?
-సరే, డల్స్,

00:24:31.320 --> 00:24:34.640 align:center
కానీ నువ్వు నిద్ర పోవాలంటే,
జోన్ గమ్మీలు తిను--

00:24:34.720 --> 00:24:36.520 align:center
-నాకు కాదు, అలైనా.
-మార్గరెట్,

00:24:36.600 --> 00:24:39.480 align:center
ఫుడ్, వైన్ అండ్ క్రైమ్ రచయిత
మళ్లీ ఆలస్యం చేసింది.

00:24:39.560 --> 00:24:41.640 align:center
అందుకే, ఆమెకు ఉచిత పుస్తకం ఇవ్వకు,

00:24:41.720 --> 00:24:44.280 align:center
ఆమె మిగతావారిలాగానే 89.95 డాలర్లు కట్టాలి.

00:24:44.360 --> 00:24:45.960 align:center
సరే, డార్లింగ్.

00:24:46.040 --> 00:24:49.680 align:center
దేవుడా, ఆమె ఆపరేషను లోంచి
పాప మార్ఫిన్ కప్పు పట్టుకొని

00:24:49.760 --> 00:24:53.760 align:center
నడుచుకుంటూ పోయినా కానీ
ఈ డాక్టరు-మేయరు గుర్తించలేదు.

00:24:55.200 --> 00:24:58.080 align:center
-కిల్లర్ పెంటోబార్బిటాల్ వాడాడు.
-అది గోప్యం.

00:24:58.200 --> 00:25:02.080 align:center
ఓరి దేవుడా. నువ్వు దీని గురించి
నాతో చెప్పటం లేదంటే నమ్మలేకపోతున్నాను.

00:25:02.160 --> 00:25:03.240 align:center
నాకు నువ్వు లేవిక.

00:25:04.280 --> 00:25:06.480 align:center
రేపటికి హ్యాపీ బర్త్‌డే.

00:25:09.240 --> 00:25:11.680 align:center
నీ డాక్టరు-మేయరుకు చాలా తెలుసు.

00:25:11.760 --> 00:25:14.720 align:center
అలైనా ప్రొఫెషనల్,
తను ఊసు కూడా ఎత్తదు, నమ్ము.

00:25:14.800 --> 00:25:17.840 align:center
నీ భార్యతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు
ఎక్కువగా నోరు జారకు.

00:25:17.920 --> 00:25:18.760 align:center
సరే.

00:25:27.200 --> 00:25:28.920 align:center
ఆ గొర్రెకు ఏమైంది?

00:25:29.680 --> 00:25:30.960 align:center
ఇది మేక.

00:25:32.280 --> 00:25:36.000 align:center
హే, కాథ్, పెంటోబార్బిటాల్ గురించి
నిన్ను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగవచ్చా?

00:25:36.120 --> 00:25:38.760 align:center
-ఎందుకు?
-నా కేసుకు సంబంధం, బంగారం.

00:25:40.000 --> 00:25:41.920 align:center
సరే, సెక్సీ. నీకేం తెలియాలి?

00:25:42.040 --> 00:25:45.000 align:center
నీ క్లయింట్లెవరికైనా
పెంటోబార్బిటాల్ సూచించావా?

00:25:45.080 --> 00:25:46.560 align:center
నేను సూచించను.

00:25:46.640 --> 00:25:48.520 align:center
నేనే స్వయంగా ఇస్తుంటాను.

00:25:49.560 --> 00:25:51.920 align:center
కానీ నువ్వు ఇంతకు ముందు పంచావా అది?

00:25:52.040 --> 00:25:56.080 align:center
సారీ, మన్నించాలి,
ప్రమాదకర మత్తుమందులను నేను పంచను.

00:25:56.160 --> 00:25:59.200 align:center
నా మందులు తాళం వేసి ఉంటాయి.
రికార్డులు పక్కాగా ఉంటాయి.

00:25:59.280 --> 00:26:01.120 align:center
గట్టి బందోబస్తు. డల్స్‌ను అడుగు.

00:26:01.640 --> 00:26:03.640 align:center
వాటిని సెక్స్ లో వాడుకోవచ్చు.

00:26:04.960 --> 00:26:07.880 align:center
విషయం, నా పనిని
తీవ్రంగా పరిగణిస్తాను, రెడ్‌క్లిఫ్.

00:26:07.960 --> 00:26:10.800 align:center
-మంచిది--
-అయితే, లేథమ్‌లకు ఇంజెక్షన్ ఇచ్చారా?

00:26:12.600 --> 00:26:16.160 align:center
అది కొంచెం గోప్య కేస్ సమాచారం, అందుకే...

00:26:16.240 --> 00:26:17.800 align:center
అబ్బా.

00:26:17.880 --> 00:26:21.280 align:center
సారీ, బంగారం.
ఒక్క నిముషం సమయమిస్తావా?

00:26:21.880 --> 00:26:25.000 align:center
నేనే దీనిని చేస్తే బాగుంటుందేమో.

00:26:25.080 --> 00:26:27.440 align:center
ఒప్పుకుంటాను. నువ్వే చెయ్యి.
నేను అక్కడెక్కడో ఉంటాను.

00:26:27.520 --> 00:26:28.400 align:center
అలాగే.

00:26:30.560 --> 00:26:32.000 align:center
అబ్బా, నాకు చలేస్తుంది.

00:26:40.040 --> 00:26:43.160 align:center
అంటే, నేను మార్గరెట్‌తో మాట్లాడాను

00:26:43.240 --> 00:26:46.160 align:center
హాబీ పొలం ఇంకా మార్కెట్టులో ఉండటం గురించి.

00:26:46.640 --> 00:26:49.640 align:center
నేను దాని గురించే ఆలోచిస్తున్నాను

00:26:49.720 --> 00:26:52.560 align:center
కొంచెం ఆలోచించాను...

00:26:52.640 --> 00:26:54.640 align:center
ఆఫర్ ఏమన్నా చేద్దామా అని.

00:26:56.320 --> 00:26:57.520 align:center
నిజంగా?

00:26:58.040 --> 00:26:59.600 align:center
-నిజంగా?
-అంటే...

00:26:59.680 --> 00:27:03.400 align:center
నిజంగా ఆలోచిస్తున్నాను
అక్కడ ఓపియం పాపీలు పెంచుదామని.

00:27:03.880 --> 00:27:06.920 align:center
-అది ఎంత అక్రమమో మరి?
-చాలా అక్రమం.

00:27:08.000 --> 00:27:10.000 align:center
లవ్ యూ!

00:27:10.080 --> 00:27:13.040 align:center
-చాలా ప్రేమ.
-హే. ఇది నా మీదకు కారుతోంది.

00:27:13.120 --> 00:27:15.800 align:center
సరే. అలాగే.

00:27:17.720 --> 00:27:19.000 align:center
సరే.

00:27:19.080 --> 00:27:23.720 align:center
సరే మరి, మంచిది, అంటే, నాకు...
పెంటోబార్బిటాల్ రికార్డులు చూడవచ్చా?

00:27:23.800 --> 00:27:25.160 align:center
అలాగే, అలాగే, తప్పకుండా,

00:27:25.320 --> 00:27:27.520 align:center
ఫెలిషీయాకు వీర్యం ఎక్కించి చేస్తాను,

00:27:27.600 --> 00:27:29.680 align:center
-నీకు ఈమెయిల్ చేస్తాను.
-అలాగే.

00:27:29.760 --> 00:27:32.720 align:center
-సరే మరి. సరే. వెళ్లాలిక, లవ్ యూ.
-లవ్ యూ.

00:27:34.040 --> 00:27:35.480 align:center
హే, బంగారం,

00:27:35.560 --> 00:27:37.720 align:center
కరదర్స్ ఎస్టేట్‌‌లోని పొలం పనివారికి

00:27:37.800 --> 00:27:40.280 align:center
ఎవరికైనా పెంటోబార్బిటాల్ సూచించావా?

00:27:40.360 --> 00:27:42.360 align:center
-లేదు.
-సరే.

00:27:42.720 --> 00:27:43.840 align:center
మార్గరెట్‌కు అంతే.

00:27:44.760 --> 00:27:47.240 align:center
నేనే ఆమెకు ఇచ్చాను,
ఆమె మాజీ నర్స్ కనుక,

00:27:47.320 --> 00:27:48.920 align:center
ఆమెకు ఎలా వాడాలో తెలుసు.

00:27:53.760 --> 00:27:56.520 align:center
మార్గరెట్ గుర్రాలకు
వాడానని అన్నా నాకు అనవసరం.

00:27:56.600 --> 00:27:59.360 align:center
తన భర్త మీద కూడా వాడింది,
అతనైతే గుర్రం కాదు.

00:27:59.440 --> 00:28:02.040 align:center
-అది మనకు తెలియదు.
-సరే, మనకు తెలుసు.

00:28:02.120 --> 00:28:04.400 align:center
నేను ఫోటోలు చూసాను.
గుర్రంలాగా అయితే లేడు.

00:28:04.480 --> 00:28:07.080 align:center
-అది కాదు నేననేది.
-వాస్తవాలు చూడు.

00:28:07.160 --> 00:28:11.440 align:center
మార్గ్ నర్స్, మీ శ్రీమతి దయవల్ల,
కావలసినంత పెంటో-ఆర్బిటాల్ పొందింది...

00:28:11.520 --> 00:28:14.320 align:center
-పెంటోబార్బిటాల్.
-...ఫుట్‌బాల్ టీమును పడేసేంత.

00:28:14.400 --> 00:28:18.040 align:center
ఇక ఆమె ఈ టౌనును
మగవాళ్లు లేని లెస్టోపియాగా మారుస్తుంది.

00:28:18.120 --> 00:28:22.560 align:center
సారాంశం ఏంటంటే,
శ్రీమతి పచ్చళ్ల ప్రేమికురాలు సైకో.

00:28:22.640 --> 00:28:24.040 align:center
-సరే, అంటే--
-మేడమ్స్?

00:28:24.120 --> 00:28:25.640 align:center
పెద్ద కళ్లు...

00:28:26.360 --> 00:28:28.240 align:center
జీసెస్ క్రైస్ట్, నీకేమైంది?

00:28:28.320 --> 00:28:30.560 align:center
మిషెల్ కనురెప్పలిస్తే నేను నులిమాను.

00:28:30.720 --> 00:28:32.480 align:center
ఎందుకు? అస్సలు బాగాలేదా?

00:28:32.560 --> 00:28:34.000 align:center
-అవును.
-అవును.

00:28:34.080 --> 00:28:36.360 align:center
అయితే, మిషెల్ నాతో గంటలకొద్దీ మాట్లాడింది.

00:28:36.440 --> 00:28:37.920 align:center
చాలా కబుర్లు చెప్పాలి.

00:28:39.720 --> 00:28:41.560 align:center
లిడియా. క్లాడియా, లిడియా.

00:28:45.160 --> 00:28:46.000 align:center
సరే?

00:28:46.720 --> 00:28:49.680 align:center
సరే, అంటే,
మార్గరెట్ ఇంకా రాడ్ విడిపోయారట.

00:28:49.760 --> 00:28:53.720 align:center
ఆమె ఏడాదిలో ఆరు నెలలు
వాడిని తప్పించుకోవటానికి విదేశాలలో గడిపేదట

00:28:54.360 --> 00:28:57.120 align:center
ముఖ్యాంశం ఏంటంటే,
మార్గరెట్‌కు భర్తంటే కంపరం.

00:28:58.480 --> 00:28:59.480 align:center
అవునా?

00:28:59.560 --> 00:29:03.680 align:center
మిషెల్ చెప్పింది రాడ్ కౌన్సిల్ స్త్రీలను
వేధించే పురుషాహంకారి అట.

00:29:03.760 --> 00:29:05.600 align:center
ఒకసారి అలైనా కుర్చీని వాసన చూసాడట.

00:29:05.720 --> 00:29:08.280 align:center
సరే, అది అతే కానీ,
అయినా--

00:29:08.360 --> 00:29:10.960 align:center
-మిత్రమా, మిత్రమా.
-లేదు, ఇంకా సరిపోదు.

00:29:11.040 --> 00:29:14.520 align:center
స్త్రీలు వాళ్లకు దగ్గరివారిని
చంపుతారని చెప్పావు

00:29:14.600 --> 00:29:17.000 align:center
మొదటి హత్య మిగతా హత్యలకు నాందని.

00:29:17.800 --> 00:29:20.560 align:center
అందుకే అంటాను,
ఆమె తన భర్తను చంపేసింది,

00:29:20.640 --> 00:29:24.200 align:center
స్వేచ్ఛ రుచి చూసింది.
ఆ లాభాలను స్త్రీలకు పంచుతుంది.

00:29:24.320 --> 00:29:26.760 align:center
ఆమెను హంతకురాలిగా చూడాలంటే ఇబ్బందిగా ఉంది.

00:29:26.840 --> 00:29:30.520 align:center
-సెక్సీ, మరీ ఆప్తురాలివి. కళ్లు తెరువు.
-అది అమర్యాద.

00:29:30.600 --> 00:29:32.960 align:center
-అలా చేయకుండా ఉంటావా?
-మిత్రమా, డ్రగ్స్ ఉన్నాయి.

00:29:33.040 --> 00:29:34.840 align:center
ఆమె భర్త మొదటి బాధితుడు.

00:29:34.920 --> 00:29:37.480 align:center
నేను అనేది నిజమై
ఆమె ఇంకెవరినన్నా చంపితే?

00:29:39.200 --> 00:29:41.200 align:center
సరే. సరే మరి. సరే, పద.

00:29:41.280 --> 00:29:43.480 align:center
-సరే, అరే, పదండి.
-అలాగే, మేడమ్.

00:29:43.560 --> 00:29:45.280 align:center
ఎక్కడ దొరుకుతుందో నాకు తెలుసు.

00:29:46.720 --> 00:29:49.360 align:center
కానిస్టేబుల్, ఆ కన్ను టమోటాలాగా ఉంది.

00:29:49.440 --> 00:29:51.000 align:center
వెళ్లి దానిని సరి చేసుకో.

00:29:51.080 --> 00:29:52.240 align:center
-సరే.
-సరే.

00:30:07.800 --> 00:30:09.720 align:center
ఓయ్, నీ గిట్టలు తిప్పు, అరే!

00:30:09.800 --> 00:30:12.160 align:center
పట పట! పద పద! త్వరగా!

00:30:15.680 --> 00:30:19.320 align:center
అయితే, కొన్నేళ్ల క్రితం,
నేను కరదర్స్ ద్వీపంలో ఉన్నాను.

00:30:19.800 --> 00:30:23.360 align:center
అది మా ప్రైవేట్ ద్వీపం,
తీరంలోనే ఒక అందమైన చోటుంది

00:30:23.440 --> 00:30:24.960 align:center
అక్కడ నేను జలకన్యను చూసాను...

00:30:25.040 --> 00:30:26.400 align:center
-ఇలా రా.
-తోయకు!

00:30:26.480 --> 00:30:28.800 align:center
...నీటిలోనుండి డైవింగ్ గేరులో వచ్చింది.

00:30:28.880 --> 00:30:31.640 align:center
-అమ్మాయికి, 13, 14 ఏళ్లేమో.
-ఆమెను పట్టుకుందాం!

00:30:31.720 --> 00:30:33.880 align:center
-అబ్బాయి కోసం అనుకున్నాను.
-కొంచెం ఆగు.

00:30:33.960 --> 00:30:38.400 align:center
కానీ ఆమెను ఏం చేస్తున్నావని అడిగితే,
ఒక రకమైన యాసలో చెప్పింది కదా.

00:30:38.480 --> 00:30:41.320 align:center
"ఆబలోని కోసం డైవింగ్ అని." నేనన్నాను,

00:30:41.400 --> 00:30:45.320 align:center
"అంటే, డార్లింగ్ నువ్వు నా ద్వీపంలోంచి
ఆబలోని దొంగిలిస్తుంటే,

00:30:45.720 --> 00:30:48.240 align:center
కనీసం నాకు వండి పెట్టవచ్చుగా అని."

00:30:49.480 --> 00:30:53.040 align:center
ఇక అదే విందోత్సవం కలినరీ డైరెక్టర్,
స్కై ఓడ్వాయర్ నాకు వండిన

00:30:53.120 --> 00:30:55.520 align:center
మొట్టమొదటి వంటకం,

00:30:55.600 --> 00:30:57.400 align:center
ఇప్పుడు మీరు కూడా చేయవచ్చు.

00:30:59.600 --> 00:31:00.840 align:center
సరే మరి. పద.

00:31:00.920 --> 00:31:04.160 align:center
మార్గరెట్, నీ వంటకాలకు
అందమైన కథలు జోడించబడ్డాయి.

00:31:04.240 --> 00:31:06.560 align:center
అందులో ఒకటి నాకు బాగా గుర్తున్నది,

00:31:06.640 --> 00:31:10.000 align:center
నీ లిమన్‌చెల్లో డ్రిజిల్ కేక్ నేపథ్య కథ.

00:31:10.080 --> 00:31:14.840 align:center
అది నువ్వు ఇటలీలో తిరుగుతూ,
కేకు ముక్క తింటుంటే,

00:31:14.920 --> 00:31:19.080 align:center
"లిగ్యూరియన్ సముద్రపు స్పటిక నీరు
అందాలను ఆస్వాదిస్తుంటే"

00:31:19.720 --> 00:31:22.920 align:center
అప్పుడే నీ భర్త రాడ్ చనిపోయాడని
సందేశం అందింది.

00:31:23.000 --> 00:31:27.000 align:center
అవును నిజమే, నేను రియోమజియోరేలో ఉన్నాను.

00:31:27.080 --> 00:31:29.720 align:center
అందమైన చోటు, దారుణమైన స్థితి.

00:31:30.040 --> 00:31:30.880 align:center
క్షమించాలి.

00:31:32.360 --> 00:31:35.080 align:center
మీ భర్త చనిపోయినప్పుడు
మీరు ఎక్కడున్నారు?

00:31:35.560 --> 00:31:38.880 align:center
రియోమజియోరే. ఇటలీలో?

00:31:40.160 --> 00:31:42.160 align:center
టామ్ ఫోన్ ఎత్తట్లేదు.

00:31:42.240 --> 00:31:45.600 align:center
అతని తాత ఐదేళ్ల క్రితం చనిపోయాడు,
నేను ఏదన్నా మంచి చేయాలి.

00:31:45.680 --> 00:31:48.440 align:center
ఎలా తన్నాలో చూపించు,
లేదంటే నేను తంటుంటే చూడమను.

00:31:48.520 --> 00:31:51.080 align:center
-అది వాడిని ఉత్సహపరుస్తుంది.
-తెలుసు. నా వరకు,

00:31:51.160 --> 00:31:53.840 align:center
అడెల్, మిరాండా మనల్ని
వదిలేసి పోతుంది కనుక,

00:31:53.920 --> 00:31:57.960 align:center
ప్యాడీమెలన్స్ ఫుట్‌బాల్ టీములో
మనిద్దరమే ఉన్నాము, ఇక మాట్లాడు.

00:31:58.040 --> 00:32:01.520 align:center
ముందుగా ఒక విషయం, మనిద్దరిలో
ఎవరు కెప్టెన్ అవ్వాలి?

00:32:02.680 --> 00:32:04.280 align:center
నువ్వే కెప్టెన్.

00:32:04.360 --> 00:32:07.080 align:center
అవును, అదే నేను అనుకున్నాను.
మంచి నిర్ణయం, అడెల్.

00:32:07.160 --> 00:32:11.080 align:center
ఆ సోదిది! అది సైకోపాత్
కాదంటే ఎలా నమ్మాలి?

00:32:22.920 --> 00:32:26.360 align:center
చూడు, మార్గరెట్ భర్త
చనిపోయినప్పుడు దేశంలోనే లేదు.

00:32:26.440 --> 00:32:29.040 align:center
ఆమె చెప్పి చేయించింది,
మిగతా అన్నింటి లాగే.

00:32:29.600 --> 00:32:31.560 align:center
అయితే ఇప్పుడేం చేద్దాము?

00:32:34.160 --> 00:32:37.040 align:center
డల్సీ, హనీ, ఏమనుకోకు,

00:32:37.120 --> 00:32:39.600 align:center
కానీ నేను ఒక విషయం కక్కేయాలి.

00:32:40.120 --> 00:32:41.680 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ గురించి.

00:32:43.520 --> 00:32:45.920 align:center
అంటే, నేను నా తేలే టాంకులో పడుకున్నాను.

00:32:46.000 --> 00:32:48.120 align:center
అది గర్భంలో ఉన్నట్టుగా ఉంది.

00:32:48.200 --> 00:32:50.960 align:center
అక్కడ పడుకొని ప్రశాంతంగా
ఉన్నప్పుడు, తట్టింది,

00:32:51.040 --> 00:32:53.040 align:center
అనిపించింది, "డల్సీకి చెప్పాల్సిందే,

00:32:53.120 --> 00:32:55.680 align:center
"లేదంటే నాకు రాత్రికి కునుకే రాదని."

00:32:55.760 --> 00:32:58.440 align:center
మేము హత్యా పరిశోధన మధ్యలో ఉన్నాము.

00:32:58.520 --> 00:33:00.040 align:center
అంతేగా, హనీ.

00:33:00.280 --> 00:33:02.880 align:center
ఆబీ నా దగ్గరకు
మేకప్ కోసం వచ్చింది ఈరోజు,

00:33:03.000 --> 00:33:05.520 align:center
మేము శామ్ ఓడ్వాయర్ గురించి మాట్లాడాము.

00:33:05.600 --> 00:33:09.160 align:center
శామ్‌ను ఎప్పుడన్నా కలిసావా, డల్స్?
లేదంటే నువ్వు రాకముందా?

00:33:09.280 --> 00:33:12.840 align:center
సరే గానీ, శామ్ దగ్గర
ఫుటీ క్లబ్ అద్దెకు తీసుకున్నాను అన్న లియో

00:33:12.920 --> 00:33:16.120 align:center
40 వ పుట్టినరోజుకు,
"గ్యాంగ్‌స్టర్ మరియు మాల్స్" పార్టీ.

00:33:16.200 --> 00:33:20.760 align:center
విషయం ఏంటంటే, ఆరోజు
అలంకరణ కోసం అతనిని క్లబ్బులో కలవాల్సింది,

00:33:20.840 --> 00:33:23.920 align:center
అతను నాకు బాగా తెలుసు కనుక,
కానీ అతను అసలు రానే లేదు.

00:33:24.960 --> 00:33:26.760 align:center
-లియోనా?
-కాదు. శామ్.

00:33:26.840 --> 00:33:30.520 align:center
ఇక నేనేమో బయట 200 హీలియం
బుడగలు పట్టుకొని ఉన్నాను

00:33:30.600 --> 00:33:33.920 align:center
షిప్‌లోడ్స్ నుండి
ఆరు బ్యాగుల ప్లాస్టిక్ సిగరెట్ హోల్డర్లు.

00:33:34.000 --> 00:33:35.880 align:center
అది నిజంగా పెద్ద పార్టీ కనుక.

00:33:35.960 --> 00:33:38.360 align:center
నేను ఫ్లాపర్ డ్రెస్ అన్నీ ఆర్డరిచ్చాను.

00:33:38.440 --> 00:33:42.440 align:center
చివరికి, మైక్‌తో మాట్లాడి
నేను పార్టీని మార్పించాల్సి వచ్చింది

00:33:42.520 --> 00:33:44.280 align:center
జెఫ్ హ్యాడిక్ ఉన్ని షెడ్డుకు.

00:33:44.360 --> 00:33:47.600 align:center
నువ్వూ కాథ్ ఇంకా దానికి
ఆఫర్ ఇస్తున్నారా, డల్స్?

00:33:47.680 --> 00:33:50.120 align:center
మేము ఆఫర్ పెడదామని అనుకుంటున్నాం.

00:33:50.200 --> 00:33:52.120 align:center
-మంచిది!
-దానికి థాంక్స్, రోషెల్.

00:33:52.200 --> 00:33:53.040 align:center
మిషెల్.

00:33:53.120 --> 00:33:56.680 align:center
ఆ తరువాత కొన్ని రోజులు
డిపాజిట్ కోసం శామ్‌కు కాల్ చేసాను,

00:33:56.760 --> 00:33:59.200 align:center
75 డాలర్లంటే మాటలా.

00:33:59.280 --> 00:34:01.200 align:center
కానీ నాకు అతను దొరకలేదు.

00:34:01.280 --> 00:34:05.200 align:center
వారం తరువాత, నేను "వదిలెయ్యి,"
నేను ఆ సోదిగాడు రాడ్ డిక్సన్‌ వద్ద

00:34:05.280 --> 00:34:06.600 align:center
డిపాజిట్ వసూలు చేస్తానని.

00:34:06.680 --> 00:34:09.000 align:center
అతను క్లబ్ ప్రెసిడెంట్ కనుక,

00:34:09.080 --> 00:34:11.400 align:center
-కానీ అతను సగమే ఇచ్చాడు.
-ఏంటి?

00:34:12.800 --> 00:34:15.280 align:center
లియో పార్టీ డేట్ ఏంటి, మిషెల్?

00:34:15.840 --> 00:34:17.520 align:center
2017 జూన్ 13న.

00:34:19.960 --> 00:34:22.320 align:center
-శామ్ గురించిన మాటలన్నీ...
-సోది.

00:34:22.400 --> 00:34:25.000 align:center
-...టాంకులో గుర్తొచ్చాయి...
-సోది.

00:34:25.080 --> 00:34:30.200 align:center
..."ఓరి దేవుడా, నేను ఫ్లాపర్ డ్రెస్సును
కాస్ట్యూమ్ షాపులో తిరిగివ్వలేదు!"

00:34:30.360 --> 00:34:31.480 align:center
దొంగిలించాను!

00:34:31.560 --> 00:34:33.680 align:center
అందుకే నేనే లొంగిపోతున్నాను.

00:34:35.000 --> 00:34:36.360 align:center
నాకు సంకెళ్లు వేయాలా?

00:34:38.920 --> 00:34:41.920 align:center
శామ్ రాడ్ డిక్సన్ చావు కన్నా
ముందే మాయమయ్యాడు.

00:34:42.680 --> 00:34:45.440 align:center
-అతను మన తొలి బాధితుడు.
-అతనే.

00:34:46.920 --> 00:34:48.280 align:center
వరుసక్రమంలో పొరపాటు చేసాం.

00:34:49.160 --> 00:34:51.880 align:center
అందుకే ఆమె అతడి శవాన్ని
అంత జాగ్రత్తగా దాచింది.

00:34:51.960 --> 00:34:53.280 align:center
అతను ప్రత్యేకం కనుక.

00:34:54.400 --> 00:34:55.680 align:center
అందుకే తలగాయం

00:34:55.800 --> 00:34:58.640 align:center
శవంలో పెంటోబార్బిటాల్ లేకపోవటం
అంతా తెలుస్తుంది.

00:34:58.760 --> 00:35:01.000 align:center
అతని హత్య అనుకొని చేయలేదు.
అది ఆవేశం.

00:35:02.920 --> 00:35:06.320 align:center
అతను చేయడంలో భాగం కాదు, కల్పించాడంతే.

00:35:09.280 --> 00:35:11.000 align:center
అయితే, మనం మళ్లీ మొదలెట్టాలా?

00:35:12.080 --> 00:35:13.520 align:center
చేయాలి.

00:35:16.000 --> 00:35:18.080 align:center
అబ్బా!

00:35:27.560 --> 00:35:28.760 align:center
పుడ్డింగ్ ఎవరి ఆర్డర్?

00:35:31.360 --> 00:35:32.400 align:center
చీర్స్, హే!

00:35:34.840 --> 00:35:37.800 align:center
-తవ్వే మిషన్ టెడ్‌వు నువ్వేనా?
-ఎందుకు?

00:35:39.080 --> 00:35:40.920 align:center
నువ్వేమన్నా తవ్వాలా?

00:35:41.520 --> 00:35:42.800 align:center
అలానే అనుకో.

00:35:51.120 --> 00:35:55.120 align:center
శుభోదయం. పింక్ ఫ్లాగ్ రేడియో
వింటున్నారు. హమీష్‌తో.

00:35:55.160 --> 00:35:57.560 align:center
నాతో ఈరోజు మేయర్ అలైనా రామీ ఉన్నారు.

00:35:57.640 --> 00:36:00.920 align:center
మేయర్ రామీ, డెడ్‌లాక్ హత్యల
గురించి కొత్త విషయాలేమైనా?

00:36:01.040 --> 00:36:03.480 align:center
విందోత్సవం రోజువారి డైరీ కోసం వచ్చాను.

00:36:03.560 --> 00:36:06.040 align:center
కానీ మీరు సార్జంట్ కాలిన్స్ ఆప్తులుగా.

00:36:06.120 --> 00:36:09.920 align:center
ఇదెవరు చేస్తున్నారా అని
ఏమన్నా చిన్న క్లూ ఇచ్చింది?

00:36:10.040 --> 00:36:12.560 align:center
నేను చెప్పగలిగింది ఏంటంటే...

00:36:13.360 --> 00:36:18.360 align:center
నిజానికి, లేదు, రేపు,
కుక్కల పరేడ్ ఉంది, హమీష్. బావుంటుంది.

00:36:19.160 --> 00:36:22.440 align:center
-కాలిన్స్!
-శుభోదయం, రెడ్‌క్లిఫ్.

00:36:22.560 --> 00:36:25.920 align:center
-లేదు, అది అస్సలు... సరే.
-లేదు. నేననుకోను... సరే.

00:36:26.000 --> 00:36:29.640 align:center
అయితే, నిన్న రాత్రి మళ్లీ
గుడిసెను చక్కబెట్టాను.

00:36:29.800 --> 00:36:31.680 align:center
నేను కనిపెట్టిందల్లా శామ్ దగ్గర

00:36:31.800 --> 00:36:34.280 align:center
చాలా షేన్ వార్న్ పుస్తకాలున్నాయి.

00:36:34.360 --> 00:36:36.160 align:center
వాటితో ఏమైనా చేసుకో.

00:36:36.280 --> 00:36:37.760 align:center
ఇక్కడే ఉంది!

00:36:37.840 --> 00:36:42.560 align:center
నీ బట్టలు ఎంత బాగున్నాయో... ఎడ్డీ?

00:36:42.640 --> 00:36:44.560 align:center
బాగుంది. అదేం రంగు?

00:36:44.640 --> 00:36:47.160 align:center
వేడి నారింజ. వేటగాళ్లు కాల్చకుండా.

00:36:47.280 --> 00:36:50.160 align:center
-తమాషా.
-సరే, అయితే మనం తప్పని అనిపిస్తుంది.

00:36:50.200 --> 00:36:53.000 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ మొదటి బాధితుడు.

00:36:53.080 --> 00:36:54.080 align:center
ఏం సోది.

00:36:54.160 --> 00:36:57.200 align:center
అవును, అంతే, థాంక్స్. సోదే ఇది.
అందుకే, బాధితుల ప్రొఫైల్.

00:36:57.320 --> 00:37:00.840 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ మాజీ ఫుట్‌బాల్ కోచ్
ఇంకా పబ్ యజమాని.

00:37:01.520 --> 00:37:03.120 align:center
చెప్పాలంటే...

00:37:03.160 --> 00:37:04.760 align:center
కాథ్ - ఇప్పుడు
లవ్ యూ సెక్సీ లేడీ! ప్రేమతో

00:37:04.840 --> 00:37:07.800 align:center
...మిగతా బాధితులంతా ఒకేలాంటివారు

00:37:07.920 --> 00:37:13.080 align:center
మనుషులు వేరైనా
హింసాత్మక, తిట్టే, పురుషాహంకారులు.

00:37:13.680 --> 00:37:17.200 align:center
శామ్ కుటుంబం, స్నేహితులు,
ఇంకా టౌనులో వారంతా

00:37:17.320 --> 00:37:20.840 align:center
అతని దయగల, మంచి, ఉదార స్వభావం కలవాడంటారు,

00:37:20.920 --> 00:37:22.800 align:center
అందుకే నేను ఆలోచిస్తున్నాను...

00:37:24.600 --> 00:37:27.000 align:center
కిల్లర్ ప్రేరణ...

00:37:27.080 --> 00:37:30.880 align:center
శామ్ హత్యకు సరిగ్గా తెలియటం లేదు.

00:37:31.400 --> 00:37:35.280 align:center
అంటే, మగవాడేగా, అందుకే
వాడితో ఏదో తప్పు జరిగే ఉంటుంది.

00:37:35.360 --> 00:37:37.320 align:center
-మరీ ద్వంద్వం.
-ఏంటి?

00:37:37.960 --> 00:37:39.600 align:center
లింగ వివక్ష అంతే...

00:37:39.640 --> 00:37:42.960 align:center
-స్టాక్ మార్కెట్ లాంటిదే.
-సరే మరి, సరే మరి.

00:37:43.040 --> 00:37:44.200 align:center
అనుమానితులను చూద్దాం.

00:37:44.320 --> 00:37:46.400 align:center
శామ్స్ వైపు ఆడవాళ్ళెవరు?

00:37:46.480 --> 00:37:48.880 align:center
విక్ ఓడ్వాయర్ సంగతేంటి? కండలు తిరిగింది.

00:37:48.960 --> 00:37:50.560 align:center
ఆమె నడుం సంగతేంటి?

00:37:50.640 --> 00:37:53.160 align:center
ఆమెకు పొత్తికడుపులో సొట్ట ఉందేమో.

00:37:53.280 --> 00:37:56.000 align:center
-ఎవరి గురించి ఆంటున్నావు?
-విక్టోరియా ఓడ్వాయర్.

00:37:56.080 --> 00:37:59.160 align:center
-శామ్ ఓడ్వాయర్ కూతురు.
-తను స్కై ఓడ్వాయర్.

00:37:59.200 --> 00:38:01.200 align:center
శామ్ చనిపోయినప్పుడు డెడ్‌లాక్‌లో లేదు.

00:38:01.320 --> 00:38:03.920 align:center
విక్టోరియా శామ్ 70 ఏళ్ల భార్య
నడుములో రాడ్‌తో.

00:38:04.000 --> 00:38:06.080 align:center
ఇంకెవరిని కలిపేస్తున్నావు?

00:38:06.160 --> 00:38:08.320 align:center
నిజమే పోలీసు, బాబు, చాలా పేర్లు బాబు!

00:38:08.400 --> 00:38:10.920 align:center
-వివ్ సంగతి వదిలేద్దాం.
-విక్! విక్!

00:38:11.000 --> 00:38:14.000 align:center
విక్! విక్, విక్.
మిగతావారి సంగతేంటి?

00:38:14.080 --> 00:38:17.000 align:center
వీరిలో ఇంకెవరన్నా శామ్‌కు సంబంధీకులా?

00:38:17.080 --> 00:38:19.200 align:center
దగ్గరివారు లేరు. నేను చెక్ చేసాను.

00:38:19.360 --> 00:38:21.680 align:center
మనం ఇంకొంచెం పెద్ద వల వేయాలి.

00:38:21.800 --> 00:38:23.160 align:center
స్వెన్, నీ విషయాలు ఏంటి?

00:38:23.200 --> 00:38:26.360 align:center
నిజంగా, మీ ఇద్దరినీ అభినందించాలి.

00:38:26.440 --> 00:38:27.800 align:center
మీరు అమోఘం.

00:38:27.880 --> 00:38:30.520 align:center
ఏం జరగకపోయినా
మీరు ప్రయత్నిస్తూనే ఉన్నారు.

00:38:30.600 --> 00:38:31.520 align:center
చాలా బాగుంది.

00:38:32.160 --> 00:38:35.520 align:center
నేను... అంటే
నేర రికార్డులు కల స్త్రీల గురించి.

00:38:35.600 --> 00:38:38.400 align:center
సారీ. సోది గోల.

00:38:38.480 --> 00:38:41.080 align:center
నేర రికార్డులు కల
స్థానిక స్త్రీలు.

00:38:41.160 --> 00:38:44.400 align:center
వీరిలో ఎవరికీ బహుళ బత్యల నేపథ్యం లేదు.

00:38:44.480 --> 00:38:49.680 align:center
హింసాత్మక నేరం ఉంది
ఒక్కదాని మీదే, వెండీ టేలర్.

00:38:49.800 --> 00:38:53.400 align:center
మాజీ కరదర్స్ పనిమనిషి
దాడి నేరం మోపారు.

00:38:53.480 --> 00:38:54.440 align:center
ఎవరిని కొట్టింది?

00:38:55.280 --> 00:38:57.160 align:center
వెండీ ఫైల్ ఎక్కడ...

00:38:57.800 --> 00:39:00.040 align:center
వెండీ టేలర్ శామ్ ఓడ్వాయర్‌ను కొట్టింది.

00:39:01.920 --> 00:39:03.000 align:center
అతనే వాడు.

00:39:04.000 --> 00:39:06.080 align:center
సరే మరి. ఆమెను పట్టుకుందాం పద.

00:39:07.160 --> 00:39:09.120 align:center
-అది కష్టమేమో.
-ఎందుకు?

00:39:09.200 --> 00:39:11.480 align:center
-వెండీ జైలులో ఉంది.
-సరే.

00:39:11.920 --> 00:39:14.080 align:center
కానీ మనం ఎవరితో మాట్లాడాలో తెలుసు.

00:39:15.040 --> 00:39:15.880 align:center
డెడ్‌లాక్ బేకరీ

00:39:15.960 --> 00:39:18.640 align:center
షరెల్, మీ అమ్మ
శామ్ ఓడ్వాయర్‌ను ఎందుకు కొట్టింది?

00:39:19.680 --> 00:39:21.080 align:center
నాకు గుర్తులేదు.

00:39:21.160 --> 00:39:22.960 align:center
అంటే, ఆమెకు శామ్ బాగా తెలుసా?

00:39:23.320 --> 00:39:27.640 align:center
ఆమె ఫుటీ క్లబ్బులో పబ్బులో
పని చేసేదని మాకు తెలుసు.

00:39:27.760 --> 00:39:29.640 align:center
నాకు అది కూడా గుర్తులేదు.

00:39:29.760 --> 00:39:33.440 align:center
అతని పళ్లు విరగగొట్టింది, అంటే
ఆమెకు కోపం తెప్పించే పనేదో చేసాడు.

00:39:33.520 --> 00:39:34.880 align:center
నాకు గుర్తు లేదు.

00:39:35.080 --> 00:39:38.640 align:center
అతనితో ఇంకెవరిరన్నా ఇబ్బందులు ఉన్నాయా?

00:39:39.360 --> 00:39:41.280 align:center
ఒక్కరు కూడా తెలియదు.

00:39:41.440 --> 00:39:43.120 align:center
నువ్వు అబద్ధమాడుతున్నావు.

00:39:43.160 --> 00:39:44.640 align:center
నేను ఆడట్లేదు.

00:39:46.640 --> 00:39:49.760 align:center
-ఆడుతుంది. అవును.
-అబద్దం ఆడుతుందిలే, సరే.

00:39:52.520 --> 00:39:54.560 align:center
అయితే, ఈ జైలు ఎంత దూరం?

00:39:54.640 --> 00:39:56.320 align:center
రెండు గంటలు పడుతుంది.

00:39:56.400 --> 00:39:59.600 align:center
శామ్‌కు తనకు మధ్య
ఏం జరిగిందో వెండీనే చెప్పాలి.

00:39:59.640 --> 00:40:01.800 align:center
సరే, ఆమె వస పిట్ట కాథీ.

00:40:01.880 --> 00:40:04.640 align:center
అంటే, ఇంకేం క్లూ లేదు గదా మన దగ్గిర.

00:40:04.760 --> 00:40:05.760 align:center
కేట్ చేస్తుంది!

00:40:06.800 --> 00:40:07.920 align:center
కేట్. ఆగు.

00:40:08.800 --> 00:40:09.960 align:center
హాయ్, హలో.

00:40:10.040 --> 00:40:11.360 align:center
హాయ్, డిటెక్టివ్ కాలిన్స్.

00:40:11.480 --> 00:40:14.160 align:center
అయితే, శామ్ ఓడ్వాయర్ శవాన్ని చూసాను,

00:40:14.280 --> 00:40:16.200 align:center
ఇందులో వేరేవాళ్ల జుట్టు నమూనా ఉంది.

00:40:16.920 --> 00:40:18.480 align:center
జేమ్స్ చూడలేదనుకుంటాను.

00:40:18.560 --> 00:40:21.760 align:center
ఓహ్, నిజంగా? అది...
అది మరీ సిగ్గుచేటు.

00:40:21.840 --> 00:40:26.400 align:center
తరువాత నీ డ్యూటీలో ఇంకోసారి
ఆ నమూనా విశ్లేషించి చెప్పగలవా?

00:40:26.480 --> 00:40:28.960 align:center
చేసేసాను. అది ప్యూబిక్ జుట్టు.

00:40:29.040 --> 00:40:32.200 align:center
స్త్రీది, లేదంటే
రెండు ఎక్స్ క్రోమోజోములు ఉన్నవారిది

00:40:32.480 --> 00:40:34.440 align:center
సరే, సరే, సరే.

00:40:35.320 --> 00:40:36.760 align:center
అది అతని నోటిలో దొరికింది.

00:40:38.640 --> 00:40:41.960 align:center
ఓహ్, కాలిన్స్. ఎవరో శామీ ఓడ్వాయర్
ముఖం మీద కూర్చున్నారు!

00:40:42.040 --> 00:40:44.960 align:center
-సరే. ధన్యవాదాలు, కేట్.
-వాళ్లెవరో-- అతను--

00:40:45.040 --> 00:40:47.520 align:center
-అతను యోనులు నాకుతున్నాడా? హే!
-ధన్యవాదాలు.

00:40:48.560 --> 00:40:52.120 align:center
అంతే అలాగే, గయ్స్,
ఇంకో పది కొట్టటానికి చూడండి.

00:40:52.160 --> 00:40:55.120 align:center
పది, తొమ్మిది, ఎనిమిది, ఏడు, ఆరు...

00:40:55.160 --> 00:40:57.800 align:center
అంతే, మిచెల్, బాగా చేసావు.
కానివ్వు...

00:40:57.880 --> 00:41:00.560 align:center
విదేశీ డీఎన్ఏ? విదేశాలదా?

00:41:01.120 --> 00:41:03.800 align:center
దానర్థం శామ్స్ డీఎన్ఏ కాదని.

00:41:04.600 --> 00:41:05.600 align:center
సరే.

00:41:06.520 --> 00:41:09.080 align:center
కానీ నువ్వు
డీఎన్ఏ పరీక్ష చేయగలవుగా, డల్స్?

00:41:09.160 --> 00:41:11.120 align:center
అంటే, నాది కావచ్చేమోగా?

00:41:11.160 --> 00:41:14.280 align:center
విక్, శామ్ మాయమైన రాత్రి
నువ్వు అతనితో ఉన్నావా?

00:41:15.280 --> 00:41:17.480 align:center
లేదు, నేను పబ్‌లో పని చేస్తున్నానేమో.

00:41:18.560 --> 00:41:20.680 align:center
నీ భర్తకు ఎఫైర్ ఉందా?

00:41:21.200 --> 00:41:22.200 align:center
ఏంటి?

00:41:22.320 --> 00:41:23.760 align:center
లేదు, అలాంటిదేం లేదు.

00:41:23.840 --> 00:41:25.400 align:center
నువ్వు పనిలో ఉన్నానన్నావు.

00:41:25.480 --> 00:41:27.160 align:center
అంటే, నేను పని చేయట్లేదేమో.

00:41:27.200 --> 00:41:29.120 align:center
-ఆ రాత్రి అక్కడున్నావా.
-లేదు, నే--

00:41:29.160 --> 00:41:32.960 align:center
శామ్ కనిపించకుండా పోయిన
రెండు వారాలవరకు రిపోర్టు ఎందుకు చేయలేదు?

00:41:33.880 --> 00:41:35.080 align:center
నేననుకున్నాను...

00:41:35.560 --> 00:41:38.480 align:center
అంటే, తిరిగి వస్తాడని అనుకున్నాను.

00:41:40.560 --> 00:41:43.160 align:center
మాకు డీఎన్ఏ నమూనా కావాలి, విక్.

00:41:44.000 --> 00:41:45.400 align:center
సరే. అలాగే.

00:41:47.160 --> 00:41:50.400 align:center
-అంటే, నేను ఇప్పుడే బాత్రూంకు వెళ్లాను.
-లాలాజలం చాలు.

00:41:54.960 --> 00:41:57.640 align:center
అంటే, అతను ఇంకెవరితోనో తిరుగుతున్నాడు.

00:41:57.760 --> 00:41:59.320 align:center
అతని భార్య ప్రకారం కాదు.

00:41:59.400 --> 00:42:03.560 align:center
అవును, కాదు, ఇంతకుముందెవరూ
వారి అక్రమ సంబంధాన్ని దాచలేకపోయారుగా?

00:42:06.760 --> 00:42:08.480 align:center
అ పై చేసేవాడు.

00:42:10.280 --> 00:42:16.280 align:center
సావధాన్, ప్రారంభ ఈత క్లాసులు
మెగ్‌తో ప్రధాన పూలులో ఆరంభమవ్వబోతున్నాయి.

00:42:16.400 --> 00:42:17.640 align:center
ప్రారంభ ఈతా?

00:42:18.320 --> 00:42:19.280 align:center
ఏంటది?

00:42:22.280 --> 00:42:23.280 align:center
నాకేం కాలేదు!

00:42:28.480 --> 00:42:32.640 align:center
నేను కుక్క ఫెర్న్‌కు తిండి పెట్టాలి.
పైకి వెళ్లాలి, స్నానం చేయాలి.

00:42:32.680 --> 00:42:35.840 align:center
లేదు, నాకు స్నానం వద్దు, కడుక్కోనక్కరలేదు.

00:42:35.920 --> 00:42:39.200 align:center
అలాంటివారు లేనే లేరు.
వాళ్లు లేరు.

00:42:39.320 --> 00:42:41.440 align:center
-పైకి రా! పద.
-సరే. నువ్వు చాలా--

00:42:41.520 --> 00:42:44.400 align:center
దేవుడా, నీకేమైందసలు.

00:42:44.480 --> 00:42:48.200 align:center
ఇది... ఇది మన కొత్త దినచర్యనా,
ఇప్పటినుండి,

00:42:48.320 --> 00:42:51.200 align:center
ఇలా అయితే, బాబు,
నావల్లకాదు, చెపుతున్నాను?

00:42:51.320 --> 00:42:52.400 align:center
సర్‌ప్రైజ్!

00:42:52.480 --> 00:42:53.400 align:center
హ్యాపీ బర్త్‌డే!

00:43:06.640 --> 00:43:10.520 align:center
ఆమెను స్నానం చేసి వెళ్లమన్నాను,
వెంటనే వెళ్లిపోతుంది.

00:43:10.640 --> 00:43:13.040 align:center
ఆమె వస్తుందని చెప్పాల్సిందిగా.

00:43:13.120 --> 00:43:14.640 align:center
హే. ఆలస్యానికి సారీ.

00:43:14.760 --> 00:43:16.920 align:center
పూల్ దగ్గర అత్యవసర పరిస్థితి.

00:43:17.840 --> 00:43:20.120 align:center
-సరే. హాయ్, డల్స్. ఇదిగో తీసుకో.
-థాంక్స్.

00:43:23.920 --> 00:43:25.320 align:center
మంచిది. సరే.

00:43:28.680 --> 00:43:30.440 align:center
నువ్విక్కడ ఉంటావని అనుకోలేదు.

00:43:31.160 --> 00:43:32.160 align:center
అనుకోలేదా?

00:43:34.480 --> 00:43:35.800 align:center
ఓహ్, నాకు తమకం

00:43:35.880 --> 00:43:38.080 align:center
తమకం, తమకం, తమకం

00:43:38.200 --> 00:43:40.680 align:center
చాలా తమకం, తమకం, తమకం

00:43:41.120 --> 00:43:42.720 align:center
-ఓరి దేవుడా!
-ఓహ్, భలే!

00:43:42.840 --> 00:43:44.360 align:center
-పై-ఎల్లా.
-ఇంత చోటులోనా?

00:43:44.440 --> 00:43:45.640 align:center
ఇది పా-యే-యా.

00:43:46.320 --> 00:43:48.640 align:center
-సరే మరి.
-సరే, గ్లాసు జరుపు చాలు.

00:43:48.760 --> 00:43:50.080 align:center
సరే, హా, హా.

00:43:51.320 --> 00:43:52.560 align:center
-బాగుంది.
-ప్లేటులు.

00:43:52.640 --> 00:43:55.520 align:center
-రొయ్యలు అస్సలు వదలకూడదు.
-భలే!

00:43:55.600 --> 00:43:58.160 align:center
చాలా ఎక్కువ నత్తలున్నాయనుకో.

00:43:58.240 --> 00:43:59.440 align:center
సొకరాట్ ఎవరికి కావాలి?

00:43:59.600 --> 00:44:01.920 align:center
-ప్యాన్ అడుగున ఉండే అట్ట!
-సరే.

00:44:02.000 --> 00:44:03.120 align:center
-తప్పకుండా.
-హా. అవును.

00:44:03.200 --> 00:44:04.240 align:center
ధన్యవాదాలు.

00:44:04.320 --> 00:44:08.280 align:center
నన్ను పట్టించుకోకండి. నేను దండెం నుండి
బట్టలు తీసుకుంటానంతే.

00:44:08.920 --> 00:44:10.640 align:center
డల్సీ వాటిని డ్రయ్యరులో వేసింది.

00:44:11.240 --> 00:44:14.280 align:center
సరే. వాటినెప్పుడూ వాడనేలేదు.

00:44:21.240 --> 00:44:23.720 align:center
పయెయా దానినదే తినలేదుగా.

00:44:23.840 --> 00:44:26.040 align:center
-లేదు, అలా కుదరదు.
-లేదు, కాదు. భలే!

00:44:26.120 --> 00:44:27.480 align:center
పాటలు మారుద్దామా?

00:44:27.560 --> 00:44:29.120 align:center
సరే, అలానిస్ మొరిసెట్ పెట్టు.

00:44:29.200 --> 00:44:30.040 align:center
కేనైన్స్ డీ-వార్మింగ్ షెడ్యూల్
(పెద్ద)

00:44:30.120 --> 00:44:30.960 align:center
డెడ్‌లాక్ వెట్ సేవలు
డాక్టర్ కాథ్ యార్క్ - పాయిజన్స్ హాట్‌లైన్

00:44:31.040 --> 00:44:33.120 align:center
-మళ్లీనా, రే?
-ఫెమినిస్ట్ ఐకాన్, జెజ్.

00:44:33.200 --> 00:44:34.280 align:center
లేదు, పర్వాలేదు.

00:44:44.240 --> 00:44:46.240 align:center
పళ్ల సెట్టు బాగుంది.

00:44:46.320 --> 00:44:48.160 align:center
మగవాడి అంగం కన్నా గట్టిది.

00:44:48.280 --> 00:44:51.680 align:center
టామ్ జాగ్డ్ లిటిల్ పిల్
స్కూలులో చేద్దామనుకున్నాడు.

00:44:52.240 --> 00:44:54.200 align:center
నా పోలార్ ఫ్లీస్ ఎక్కడ?

00:44:55.120 --> 00:44:57.240 align:center
అయితే, స్కై రావట్లేదు, నదియా కూడా?

00:44:57.640 --> 00:44:59.800 align:center
లేదు, తనకు ఆరోగ్యం బాగాలేదు.

00:44:59.880 --> 00:45:02.200 align:center
-సరే.
-అయ్యయ్యో, తనకు బాగాలేదా?

00:45:02.280 --> 00:45:04.760 align:center
లేదు, జెజ్. వాళ్ల నాన్న పోయాడు.

00:45:05.640 --> 00:45:06.920 align:center
సరే మరి.

00:45:07.000 --> 00:45:10.400 align:center
ఇక వెళతాను, కాలిన్స్.
కిల్లర్‌ను పట్టుకొనే పని ఉందిగా.

00:45:10.480 --> 00:45:14.440 align:center
అంటే, డిటెక్టివ్, ఇది డల్సీ
సర్‌ప్రైజ్ బర్త్‌డే పార్టీ, అందుకే...

00:45:17.800 --> 00:45:20.480 align:center
సరే. అలాగే. కూల్.

00:45:20.640 --> 00:45:23.040 align:center
నేను బయటకు వెళతాను.

00:45:23.160 --> 00:45:24.640 align:center
టౌను ఎటు వైపు?

00:45:24.720 --> 00:45:26.720 align:center
-ఎడమవైపుకు.
-ఉండు. ఎలాగూ తినాలిగా.

00:45:27.680 --> 00:45:30.000 align:center
ఏం జరుగుతుందో నాకు తెలుసు!

00:45:30.080 --> 00:45:33.680 align:center
డల్సీ సిడ్నీ ఎఫైర్ గుర్తొచ్చి
అంతా ఉద్వేగంగా ఉన్నారు కదా?

00:45:33.760 --> 00:45:35.640 align:center
-కాదు, జెజ్. వద్దు.
-ఏంటి?

00:45:35.720 --> 00:45:39.120 align:center
డల్సీకి సిడ్నీలో
తన డిటెక్టివ్ పార్టనరుతో ఎఫైర్ నడిచింది.

00:45:39.200 --> 00:45:40.960 align:center
నీకు గుర్తు లేదా, రే?

00:45:41.040 --> 00:45:43.080 align:center
అందుకే వాళ్లు డెడ్‌లాక్‌కు వచ్చారు,

00:45:43.160 --> 00:45:44.280 align:center
-కొత్తదనానికి.
-కాదు.

00:45:44.360 --> 00:45:48.200 align:center
కాథ్ నువ్వు ఎఫైర్ పెట్టుకుంటావని
కంగారుపడుతుంది కనుక!

00:45:49.480 --> 00:45:51.160 align:center
హలో, అందరూ!

00:45:51.240 --> 00:45:53.120 align:center
ఇది పార్టీ!

00:45:56.440 --> 00:45:58.200 align:center
కదా? సరే.

00:45:58.280 --> 00:46:01.840 align:center
మనం ఇదంతా ముగించేస్తే
బాగుంటుంది కదా.

00:46:01.960 --> 00:46:04.840 align:center
లేదు, లేదు. డల్స్.
జెజ్ అన్నది నిజమే. కూర్చో.

00:46:05.320 --> 00:46:07.520 align:center
-నేను నా భావాలు స్పష్టం చేయాలి.
-సరే.

00:46:15.160 --> 00:46:18.640 align:center
ఎడ్డీ, నువ్వు వచ్చిన దగ్గరినుండి,
నాకు ఏవో భయాలు...

00:46:20.040 --> 00:46:24.080 align:center
ఈర్ష్య, అసందిగ్ధత.

00:46:26.400 --> 00:46:29.080 align:center
ఇక నిన్న, నేను మేకకు వీర్యం ఎక్కిస్తుంటే,

00:46:29.160 --> 00:46:33.360 align:center
మీరిద్దరూ కలిసుండటం చూసాను,
అప్పటినుండి మనస్సు మనస్సులో లేదు,

00:46:33.440 --> 00:46:35.840 align:center
నువ్వు డల్సీ నమ్మకస్తురాలివి అయ్యావు,

00:46:36.600 --> 00:46:40.560 align:center
దానివల్ల నాకు చాలా అసహాయంగా అనిపిస్తుంది.

00:46:43.240 --> 00:46:45.680 align:center
కానీ అవి నేనే చూసుకోవాలి కానీ,

00:46:46.040 --> 00:46:49.240 align:center
నాకు రావటంలో తప్పేం లేదుగా.

00:46:50.560 --> 00:46:52.000 align:center
అవి సమంజసమే.

00:46:52.560 --> 00:46:56.640 align:center
కానీ నువ్వు బాద్యురాలివి కాదు.
అందుకే, క్షమించు, ఇద్దరూ.

00:46:56.720 --> 00:46:59.040 align:center
-క్షమించు. ధన్యవాదాలు.
-లేదు. లేదు.

00:47:00.320 --> 00:47:03.280 align:center
బాబు, తెలియాలని చెపుతున్నాను, నేను...

00:47:03.360 --> 00:47:06.280 align:center
నాకు నీ భార్యతో ముఖ రతి చేయాలని లేదు.

00:47:06.360 --> 00:47:09.360 align:center
-ఆ ట్రేను గెలుకుతాను--
-రే.

00:47:09.440 --> 00:47:12.560 align:center
సరే. తనను చూడు.
వాడో ఎలుగుబంటిలా ఉన్నాడు.

00:47:12.640 --> 00:47:16.240 align:center
వాడిని మంచం వదిలేయమనేది
కింద సెక్స్ చేయటానికి మాత్రమే.

00:47:16.320 --> 00:47:17.160 align:center
ధన్యవాదాలు.

00:47:17.280 --> 00:47:19.960 align:center
డల్సీ నిజంగా చాలా సెక్సువల్, ఎడ్డీ.

00:47:20.040 --> 00:47:22.040 align:center
-కాథ్, వద్దు... అది--
-లేదు, అంతేగా.

00:47:22.120 --> 00:47:24.000 align:center
నీలోంచి ఆ భావాలు అలా పొంగుతుంటాయి...

00:47:24.080 --> 00:47:27.800 align:center
-సరే, వద్దు. కాంతిపుంజాలే.
-...విమానాశ్రయంలో లైటు లాగా.

00:47:27.880 --> 00:47:31.040 align:center
డల్సీ సెక్సువల్ ఎనర్జీని
మేమంతా చూడగలుగుతున్నాం.

00:47:31.120 --> 00:47:33.640 align:center
లేదు. ఏదో తేడాగా ఉంది,
కానీ ఇది...

00:47:33.720 --> 00:47:36.800 align:center
-అవును. అలైనా నేను మాట్లాడుకున్నాం.
-నిజానికి...

00:47:36.920 --> 00:47:38.720 align:center
నేను వంటింట్లోకి వెళ్లి

00:47:38.800 --> 00:47:43.800 align:center
నా తలను ఫ్రిజ్‌లో పెట్టి వస్తాను.

00:47:44.280 --> 00:47:46.880 align:center
-కానిస్టేబుల్, నాతో వస్తావా?
-నేనా?

00:47:48.160 --> 00:47:49.280 align:center
సరే.

00:47:50.920 --> 00:47:53.280 align:center
మనస్సులోంచి భారం దిగిపోయింది.

00:47:55.200 --> 00:47:57.640 align:center
ఎడ్డీ, సొకరాట్?

00:48:01.320 --> 00:48:04.440 align:center
ఇప్పుడు జరిగినదాని గురించైతే,
నాకేం పర్వాలేదు.

00:48:04.520 --> 00:48:06.040 align:center
నేను సహోద్యోగిని,

00:48:06.120 --> 00:48:09.560 align:center
కానీ నేను నీ స్నేహితురాలిగా అయితే, డల్సీ,

00:48:09.640 --> 00:48:13.200 align:center
నీ సెక్స్ వివరణాత్మక సంభాషణలు
నీ ఎఫైర్ గురించి ఇంకా

00:48:13.280 --> 00:48:15.080 align:center
-అలాంటివి మాట్లాడి--
-ఆబీ.

00:48:15.200 --> 00:48:18.720 align:center
ఆబీ, నువ్వు షారెల్ మ్యూయర్‌ స్కూలుమేటువా?

00:48:20.160 --> 00:48:21.840 align:center
అవును, మేడమ్.

00:48:22.800 --> 00:48:25.760 align:center
ఆమె తల్లి శామ్ ఓడ్వాయర్ మీద
ఎందుకు దాడి చేసిందో తెలుసా?

00:48:26.320 --> 00:48:27.320 align:center
లేదు.

00:48:28.040 --> 00:48:31.320 align:center
సరే. ఫోరెన్సిక్స్ వాళ్లకు
శామ్ నోటిలో జుట్టు దొరికింది.

00:48:32.280 --> 00:48:36.080 align:center
డిటెక్టివ్ ప్రకారం శామ్‌కు
అక్రమ సంబంధం ఉందట.

00:48:36.160 --> 00:48:38.840 align:center
అది షరెల్ అమ్మతో అంటావా?

00:48:38.920 --> 00:48:41.200 align:center
-నాకు తెలియదు, మేడమ్.
-అంతేగా, సరే.

00:48:41.280 --> 00:48:43.480 align:center
సరే, అంతేగా, అంతేగా.
అంటే, అది...

00:48:43.560 --> 00:48:47.120 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ గురించి
నాకు తెలిసి అలా జరగదు.

00:48:48.040 --> 00:48:51.720 align:center
సర్వీస్ స్టేషన్ చికో రోల్ నుండి
జుట్టు వచ్చిందేమో, కదా?

00:48:51.800 --> 00:48:54.120 align:center
అవును. ఆ జుట్టు.

00:48:55.960 --> 00:48:57.360 align:center
సరే మరి, మంచిది. సరే.

00:49:04.120 --> 00:49:06.960 align:center
ఇంకొంచెం కావాలా, కాథ్?

00:49:07.040 --> 00:49:08.360 align:center
-ధన్యవాదాలు.
-సరే.

00:49:08.440 --> 00:49:10.680 align:center
అలైనా సంగతేంటి? తను వస్తుందా?

00:49:10.800 --> 00:49:12.000 align:center
లేదు, తను రాలేదు.

00:49:12.080 --> 00:49:15.160 align:center
అలైనా లాథమ్స్ గురించి
ప్రెస్ కాన్ఫరెన్స్ పెట్టింది!

00:49:15.280 --> 00:49:16.720 align:center
-ఏం చేస్తుంది?
-ఏం చేస్తుంది?

00:49:16.800 --> 00:49:18.120 align:center
అవునవును.

00:49:18.200 --> 00:49:21.520 align:center
ఆమె చాలా ముఖ్యమైన ప్రకటన చేయబోతుంది.

00:49:23.800 --> 00:49:25.880 align:center
నా తాళాలు తీసుకుంటాను. నేను వస్తాను

00:49:26.120 --> 00:49:27.120 align:center
ఏంటి?

00:49:27.200 --> 00:49:28.600 align:center
టౌన్ ఎటువైపు? అటు వైపా?

00:49:35.080 --> 00:49:36.640 align:center
మీ అందరికీ తెలుసు,

00:49:36.720 --> 00:49:40.480 align:center
దురదృష్టకరంగా డెడ్‌లాక్
తన ఇద్దరు కొడుకులను కోల్పోయింది.

00:49:40.560 --> 00:49:42.840 align:center
ట్రెంట్ ఇంకా గావిన్ లేథమ్.

00:49:43.600 --> 00:49:45.560 align:center
యుక్త వయస్సులో మరణించారు,

00:49:45.720 --> 00:49:47.600 align:center
ఈ టౌను ఇద్దరు...

00:49:49.320 --> 00:49:50.880 align:center
మంచి వ్యక్తులను కోల్పోయింది.

00:49:51.520 --> 00:49:54.640 align:center
త్వరగా. మేయరు మొదలెట్టేసింది,
దానికి చాలా తెలుసు.

00:49:54.720 --> 00:49:56.280 align:center
నేను లిమిట్‌లో వెళుతున్నాను.

00:49:57.200 --> 00:49:59.160 align:center
చాలా వేడిగా ఉంది. ఏసీ ఆన్ చేస్తావా?

00:49:59.240 --> 00:50:01.880 align:center
ఆ స్వెట్టరు తీసేస్తావా?

00:50:02.920 --> 00:50:04.280 align:center
అలాగే.

00:50:05.960 --> 00:50:07.080 align:center
నీకు ఈత రాదా?

00:50:08.240 --> 00:50:09.440 align:center
రాదు.

00:50:09.520 --> 00:50:13.960 align:center
నీలాగా ఇంత ఫిట్‌గా ఉండేవాడికి రాదంటే.

00:50:14.480 --> 00:50:16.400 align:center
నేను ఫిట్ అంటావా?

00:50:17.880 --> 00:50:20.080 align:center
సరసాలకు సమయం కాదు!

00:50:20.160 --> 00:50:22.080 align:center
-ఇది హత్యా పరిశోధన!
-సారీ.

00:50:22.160 --> 00:50:24.800 align:center
నాకు నీ గట్టిపడిన అంగంతో
సరసాలాడే సమయం లేదు!

00:50:24.880 --> 00:50:27.040 align:center
-నిజంగా--
-మనం వచ్చేసాం, పక్కకు ఆపు!

00:50:39.280 --> 00:50:40.400 align:center
ఏంటి?

00:50:45.480 --> 00:50:46.600 align:center
వాళ్లు చనిపోయారు.

00:50:48.400 --> 00:50:49.600 align:center
నీకు అస్సలు గౌరవమే లేదు.

00:50:51.160 --> 00:50:52.680 align:center
అబ్బా-- పార్క్ చేసుకో! ఛా.

00:50:53.920 --> 00:50:54.920 align:center
సరే.

00:50:56.200 --> 00:50:59.880 align:center
-హే, నేనూ దిగుతాను, రే. థాంక్స్.
-సరే. సరే.

00:51:02.480 --> 00:51:05.200 align:center
ఈరాత్రి నేను సగర్వంగా ప్రకటిస్తున్నాను

00:51:05.280 --> 00:51:11.280 align:center
పబ్లిక్ ఔట్‌డోర్ జిమ్ పేరును
"ద ట్రెంట్ లేథమ్ స్మారక ఔట్‌డోర్ జిమ్"గా

00:51:12.040 --> 00:51:17.720 align:center
ఇంకా దాని పక్కన బాత్రూంలను
"ద గావిన్ లేథమ్ స్మారక బాత్రూంలు"గా.

00:51:20.960 --> 00:51:24.360 align:center
మేయర్ రామీ, లేథమ్ హత్యల
గురించి అసలు ఏమైనా సమాచారం ఉందా?

00:51:24.440 --> 00:51:27.920 align:center
అంటే, అది గోప్య పోలీసు పరిశోధన, జెరెమీ.

00:51:28.000 --> 00:51:31.240 align:center
పోలీసులు నీకు చెప్పట్లేదా?
నీ మీద నమ్మకం లేదా వారికి?

00:51:31.320 --> 00:51:34.120 align:center
లేదు. పోలీసులతో నిరంతరం సంపర్కంలో ఉన్నాము.

00:51:34.200 --> 00:51:35.960 align:center
అయితే ఏం చెప్పగలరు?

00:51:36.040 --> 00:51:38.680 align:center
పోలీసులు మీకేం చెప్పారు?
మీకేం తెలుసు?

00:51:39.240 --> 00:51:41.000 align:center
నాకు తెలిసిందల్లా--

00:51:41.080 --> 00:51:43.760 align:center
హాయ్. ఆలస్యమైంది.
ధన్యవాదాలు. డాక్టర్-మేయర్.

00:51:43.840 --> 00:51:46.640 align:center
నువ్విక నోరు మూసుకో.
సరేనా, సరే,

00:51:46.720 --> 00:51:50.560 align:center
ఇక కేసు గురించి చిన్న అప్‌డేట్ ఇవ్వాలి,
ఆ అప్‌డేట్

00:51:50.640 --> 00:51:54.000 align:center
ప్రస్తుతానికి అప్‌డేట్‌లు లేవు. సరేనా?

00:51:54.120 --> 00:51:55.520 align:center
-డిటెక్టివ్?
-డిటెక్టివ్?

00:51:55.600 --> 00:51:59.320 align:center
జిమ్మీ, నిన్ను కోసి పారేస్తాను,
దేవుని మీద ఆన, అదే చేస్తాను!

00:51:59.400 --> 00:52:01.520 align:center
వనెస్సాతో మాట్లాడాలి.

00:52:01.640 --> 00:52:04.200 align:center
-అవసరం లేదు! ఆమె శోకంలో ఉంది.
-అబ్బా నువ్వు!

00:52:04.320 --> 00:52:06.920 align:center
శాంతించు, సరేనా?
జిమ్మీ, నడుస్తున్నాడంతే.

00:52:07.000 --> 00:52:08.320 align:center
నాకు నడక ఇష్టం లేదు!

00:52:08.400 --> 00:52:09.960 align:center
పోరా, చెత్త వెధవ!

00:52:10.040 --> 00:52:11.320 align:center
-లేదు, సోదిదానా!
-షరెల్!

00:52:12.680 --> 00:52:13.760 align:center
నీకేం కావాలి?

00:52:13.840 --> 00:52:16.480 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ గురించి మాట్లాడాలి.

00:52:16.560 --> 00:52:18.840 align:center
కిల్లర్ వివరాలు ఏమన్నా తెలిసాయా?

00:52:18.920 --> 00:52:21.240 align:center
ఏం చెప్పలేనని చెప్పానుగా.

00:52:22.360 --> 00:52:26.560 align:center
అందుకే, ఇప్పుడు నేను
ఏం చెప్పలేను.

00:52:26.640 --> 00:52:29.480 align:center
నీకు అతని గురించి
ఏం వివరాలు తెలియవు కనుకనా?

00:52:29.560 --> 00:52:32.680 align:center
కాదు, పరిశోధనకు
అది మంచిది కాదు కనుక

00:52:32.760 --> 00:52:34.880 align:center
వాళ్ల గురించి చెప్పటం అన్నది.

00:52:34.960 --> 00:52:37.840 align:center
"వాళ్లు" అంటున్నావు.
హంతకులు అంటున్నారా?

00:52:37.920 --> 00:52:41.680 align:center
లేదు, నేను "వాళ్లు"
అనేది, లింగ బేధం... లేదు కనుక.

00:52:41.760 --> 00:52:44.600 align:center
-అంతేగా, స్వెన్?
-అవును. అవునవును.

00:52:44.680 --> 00:52:47.560 align:center
తెల్ల అధిపత్యం ఇంకా
వలసవాదాల మూలం అది.

00:52:47.640 --> 00:52:49.560 align:center
అదింకా రంగుల కల...
ఇంద్రధనుస్సు లాగా.

00:52:49.640 --> 00:52:50.680 align:center
కేట్ ఏంజిల్ ఫోరెన్సిక్స్
నుండి కాల్

00:52:50.760 --> 00:52:53.720 align:center
లింగ బేధం నుండి
అందరూ స్వేచ్ఛ పొందాలి.

00:52:53.840 --> 00:52:58.320 align:center
డిటెక్టివ్, నాలుగు రోజుల క్రితం,
టెడ్స్ ఎక్స్కవేషన్ సెప్టిక్ టాంక్స్ టెడ్,

00:52:58.400 --> 00:53:00.440 align:center
డెడ్‌లాక్ స్మశానంలో శవాన్ని తీసాడు.

00:53:00.520 --> 00:53:02.840 align:center
అది డెడ్‌లాక్ పోలీస్ అభ్యర్థన మేరకా?

00:53:03.600 --> 00:53:06.480 align:center
సరే మరి, అయితే,
అది విక్ ఓడ్వాయర్ జుట్టు కాదా?

00:53:06.560 --> 00:53:08.600 align:center
-షరెల్.
-ఆమె నమూనాలతో జత కావట్లేదు.

00:53:08.680 --> 00:53:09.720 align:center
సారీ, డిటెక్టివ్.

00:53:09.800 --> 00:53:12.360 align:center
-సరే, థాంక్స్, కేట్.
-నీతో మాట్లాడాలి.

00:53:13.000 --> 00:53:14.080 align:center
అబ్బా, అబ్బీ!

00:53:14.280 --> 00:53:16.760 align:center
తవ్వి తీసిన శవం
మాజీ మేయర్ రాడ్ డిక్సన్‌దా కాదా

00:53:16.840 --> 00:53:19.040 align:center
తేల్చి చెపుతారా?

00:53:20.880 --> 00:53:24.040 align:center
మేయర్ డిక్సన్ శవం
ఐదేళ్ల క్రితం డెడ్‌లాక్ బీచ్‌లో తేలింది,

00:53:24.120 --> 00:53:27.240 align:center
-తాజా బాధితుల స్థానంలోనే...
-నాకు బీర్ ఇస్తావా?

00:53:27.320 --> 00:53:29.680 align:center
...ట్రెంట్ ఇంకా గావిన్ లేథమ్ నిజమేనా?

00:53:29.760 --> 00:53:32.840 align:center
నేనిప్పుడు ఏమీ చెప్పలేను.

00:53:32.920 --> 00:53:36.480 align:center
అమ్మ వాడిని ఎందుకు కొట్టిందో తెలుసా,
అతనెలాంటివాడో తెలుసా.

00:53:36.560 --> 00:53:39.080 align:center
షరెల్, శామ్ నీపై మోజు పడ్డాడని తెలుసు.

00:53:39.160 --> 00:53:40.960 align:center
అతను ఇంకేమన్నా చేసాడా?

00:53:41.040 --> 00:53:43.600 align:center
నేను ఇంకోసారి నీకేం చెప్పను.

00:53:43.680 --> 00:53:44.920 align:center
నువ్వు ఇప్పుడు పోలీసువు.

00:53:45.840 --> 00:53:49.760 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ శవం కూడా
డెడ్‌లాక్ సరస్సు నుండే దొరికింది.

00:53:49.840 --> 00:53:52.360 align:center
-ఫోరెన్సిక్ పాథాలజిస్ట్...
-ఉక్క పోస్తుంది.

00:53:52.440 --> 00:53:54.520 align:center
...కింగ్స్ టెడ్ఎక్స్ పర్త్ టాక్‌లో,

00:53:54.600 --> 00:53:57.040 align:center
శామ్ రాడ్ డిక్సన్ కంటే
కాస్త ముందే చనిపోయాడట.

00:53:57.120 --> 00:54:01.000 align:center
కింగ్ ఇంకా ఓడ్వాయర్ చావును
కూడా పోలీసులు అనుమానిస్తున్నారన్నాడు.

00:54:01.120 --> 00:54:03.360 align:center
అనుమానాలంటే హత్య, అంతేకదా?

00:54:05.120 --> 00:54:08.560 align:center
నేనిప్పుడేం ఏం చెప్పలేను.

00:54:08.720 --> 00:54:11.040 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్,
గావిన్ లేథమ్, రాడ్ డిక్సన్

00:54:11.160 --> 00:54:13.640 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ వీళ్లందరి
హత్యలకు సంబంధం ఉందా?

00:54:15.040 --> 00:54:18.360 align:center
సీరియల్ కిల్లర్ అంటే
ఒకే నెలలో వరుసగా నాలుగు హత్యలు చేసి

00:54:18.480 --> 00:54:22.360 align:center
మధ్యలో "విరామం" ఇస్తాడు
అని వివరించబడింది.

00:54:22.440 --> 00:54:25.320 align:center
ఈ డెడ్‌లాక్ హత్యలు
సీరియల్ కిల్లర్ పనంటారా?

00:54:29.240 --> 00:54:32.360 align:center
షరెల్, నేను దీనిని దాయలేను.

00:54:32.440 --> 00:54:36.360 align:center
పోలీసులు శామ్ మిస్సయిన రాత్రి
ఎవరితోనో ఉన్నట్టు అనుమానిస్తున్నారు.

00:54:36.480 --> 00:54:38.920 align:center
అదెవరో నీకు తెలిస్తే,
నువ్వు మాకు చెప్పాలి!

00:54:39.000 --> 00:54:42.480 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ ఒక తిరుగుబోతు,
వావివరుసలు లేని వెధవ.

00:54:42.560 --> 00:54:44.680 align:center
ఎంతమందితోనైనా ఉండవచ్చు.

00:54:46.120 --> 00:54:47.680 align:center
ఏమన్నావు?

00:54:52.920 --> 00:54:55.440 align:center
నేను అల్లంత దూరాన ఉన్నాను

00:54:57.400 --> 00:55:00.720 align:center
దూరం నుండే చూస్తున్నాను

00:55:00.920 --> 00:55:02.600 align:center
నేను సాయ పడగలనా?

00:55:02.680 --> 00:55:04.800 align:center
చిన్న టాసీ టౌనులో
అనుమానిత సీరియల్ కిల్లర్

00:55:04.880 --> 00:55:07.520 align:center
ప్రెస్ కాన్ఫరెన్స్ సమయంలో
లీడ్ డిటెక్టివ్ స్పృహ తప్పింది.

00:55:07.640 --> 00:55:10.120 align:center
నీవు ఎవరో తెలియాలా?

00:55:10.280 --> 00:55:14.520 align:center
ప్రేమ మానని గాయపరుస్తుంది

00:55:14.640 --> 00:55:16.880 align:center
నాతో చెప్పుకో

00:55:17.040 --> 00:55:21.880 align:center
పెంటో బార్బిటాల్

00:55:23.520 --> 00:55:29.040 align:center
నాతో చెప్పుకో

00:56:52.160 --> 00:56:54.160 align:center
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త 'బిందు మాధవి'

