WEBVTT

00:06.240 --> 00:08.720
Deadloch rouwt.

00:08.800 --> 00:11.360
Twee koningen zijn dood.

00:12.880 --> 00:14.560
Het lichaam is geïdentificeerd.

00:14.640 --> 00:16.400
-Is het Sam O'Dwyer?
-Ja.

00:17.040 --> 00:19.920
De tong ontbreekt.
De moorden zijn gelinkt.

00:20.000 --> 00:21.360
Vijf jaar geleden
spoelde de vorige burgemeester,

00:21.440 --> 00:22.280
Rod Dixon,

00:22.360 --> 00:24.920
aan op hetzelfde strand als Trent.

00:25.000 --> 00:26.720
Zijn tong ontbrak ook.

00:26.800 --> 00:28.000
Wie heeft de leiding?

00:28.080 --> 00:29.800
Op dit moment, ik...

00:29.880 --> 00:31.160
Je had het beloofd.

00:31.240 --> 00:33.200
Tot de rechercheur komt.

00:33.280 --> 00:36.040
Hij, de rechercheur, komt morgen.

00:36.120 --> 00:36.960
Oké.

00:37.040 --> 00:40.320
Ik klets je al de hele avond
de oren van je hoofd,

00:40.400 --> 00:41.800
of niet soms?

00:41.880 --> 00:43.800
Ik heb mijn partner gedood.

00:43.880 --> 00:46.440
Bushy. Een krokodil kreeg hem te pakken.

00:46.520 --> 00:48.960
Ik hoorde bij hem te zijn
toen het gebeurde.

00:49.360 --> 00:51.200
Deadloch heeft een seriemoordenaar.

00:51.280 --> 00:53.440
Ik heb een ander perspectief nodig.

00:53.520 --> 00:54.800
Ik heb een partner nodig.

00:55.680 --> 00:59.320
Trent, Gavin en Rod
hebben pentobarbital in hun bloed.

00:59.400 --> 01:00.800
Een kalmeringsmiddel.

01:01.160 --> 01:02.360
Mannen vergiftigen niet.

01:03.640 --> 01:05.200
Het is een vrouw.

01:08.080 --> 01:12.280
Je geeft aan dat je werk
op dit moment erg stressvol is.

01:12.560 --> 01:13.640
Waarom?

01:14.280 --> 01:17.360
Omdat ik bezig ben
met een moordzaak, Claire.

01:18.920 --> 01:22.480
Een moordzaak.
Laten we het daarover hebben.

01:22.560 --> 01:24.720
Dat gaat niet, Claire.

01:25.320 --> 01:28.200
Waarom niet? Wat is de blokkade?

01:28.280 --> 01:30.120
De wet is de blokkade.

01:30.200 --> 01:33.320
Maar communicatie is toch belangrijk
in een relatie?

01:33.400 --> 01:36.840
Ja. Ze zei niet eens dat de vader
van onze vriendin dood was.

01:37.240 --> 01:40.040
Dat is niet de procedure, dus...

01:43.360 --> 01:45.160
Ik ga terug naar de schuur.

01:48.560 --> 01:50.480
Ik zie mijn angsten onder ogen.

01:51.840 --> 01:54.280
Net zoals iemand die een broodje kip eet

01:54.360 --> 01:57.160
nadat hij diarree kreeg
van een broodje kip.

01:58.040 --> 01:58.880
Snap je?

01:59.640 --> 02:01.240
Ik moet gaan openen.

02:05.200 --> 02:06.360
Oké.

02:08.320 --> 02:09.320
Ukkie.

02:15.160 --> 02:16.520
Tot kijk, Bushy.

03:00.240 --> 03:02.480
Burgermoeder Rahme beval me zojuist

03:02.560 --> 03:05.480
om het footballmemorial op te ruimen.

03:05.560 --> 03:07.520
Mr McGangus, het spijt me.

03:07.640 --> 03:09.720
Die vrouw heeft geen respect.

03:10.240 --> 03:11.400
We zijn in de rouw.

03:11.480 --> 03:14.800
Dat zou je niet zeggen door dit festival.

03:14.880 --> 03:15.840
Er zijn doden.

03:15.920 --> 03:20.440
Maar van de burgermoeder moeten we
naar een optreden waarin je leert

03:20.880 --> 03:21.960
wortels af te rukken.

03:22.040 --> 03:23.480
Ongelooflijk.

03:24.080 --> 03:27.560
Als wijlen burgemeester Dixon
kon zien hoe zijn vrouw

03:27.640 --> 03:31.480
en zijn voorganger zijn geld gebruiken
om dit stadje te vernielen,

03:31.560 --> 03:34.040
zou hij zich omdraaien in zijn armengraf.

03:34.160 --> 03:35.720
Zijn armengraf?

03:36.560 --> 03:39.240
Ja, zijn armengraf.

03:39.320 --> 03:40.640
Dank u. Dat was...

03:40.720 --> 03:43.280
-Ik bedoelde... Megan?
-Dank u.

03:43.360 --> 03:44.240
Hé.

03:46.360 --> 03:47.560
Cath, we gaan naar jou.

03:48.200 --> 03:52.040
Je zegt dat je je zorgen maakt
dat dit gebrek aan communicatie

03:52.120 --> 03:54.320
invloed heeft op Dulcies gezondheid.

03:54.400 --> 03:56.560
De zaak is vertrouwelijk.

03:56.640 --> 03:58.440
Het blijft een keuze.

04:02.800 --> 04:04.720
Is dat alles voor jou?

04:04.800 --> 04:08.240
Nee. Ik voel me getriggerd.

04:09.160 --> 04:12.480
Het herinnert eraan
hoe ik me in Sydney voelde door haar.

04:13.160 --> 04:16.520
Ben je het ermee eens
dat je leven hier heel anders is?

04:16.600 --> 04:17.600
Heel anders.

04:17.680 --> 04:20.120
Dit is je huiswerk.

04:21.080 --> 04:23.120
Probeer dit

04:23.200 --> 04:26.160
'moordonderzoek' te zien
als een omstandigheid

04:26.240 --> 04:28.800
die anders benaderd moet worden.

04:29.800 --> 04:32.360
Dulcie, maak wat tijd vrij

04:32.480 --> 04:38.440
tijdens 't onderzoek naar de dubbele moord
om je te verbinden met Cath.

04:39.160 --> 04:41.240
Waar genieten jullie beiden van?

04:41.360 --> 04:42.600
-Wandelen.
-Neuken.

04:43.720 --> 04:47.440
-Rechercheur?
-Rechercheur.

04:47.520 --> 04:49.200
Jeremy Hodge. The Bugle.

04:49.240 --> 04:51.920
-Is er nieuws over de zaak Latham?
-Wat?

04:52.000 --> 04:55.200
Nee, Jeremy, maar alles is oké.
We zijn ermee bezig.

04:55.320 --> 04:57.520
En dat artikel van vanochtend dan?

04:57.600 --> 04:58.920
Welk artikel?

04:59.000 --> 05:00.800
In The Tribune. Van mijn hand.

05:00.920 --> 05:01.760
RECHERCHEUR UIT DARWIN:
'F*#K DIT KLOTESTADJE.'

05:01.800 --> 05:04.760
Het suggereert dat u ongeschikt bent
voor dit onderzoek

05:04.800 --> 05:07.520
omdat u het stadje
en zijn inwoners hebt beledigd.

05:07.600 --> 05:10.480
U beschuldigde uw collega's
van incompetentie.

05:10.560 --> 05:13.440
-Wanneer zei ik dat?
-Gisteravond.

05:13.520 --> 05:15.360
-Tegen mij.
-Wie ben jij?

05:15.440 --> 05:17.240
Megan Lang. Ik schreef het artikel.

05:17.360 --> 05:22.000
-We hadden het over uw donkere verleden.
-Nee, ik beantwoord geen vragen.

05:22.080 --> 05:24.360
Geen vragen meer. Bedankt. Klaar.

05:24.480 --> 05:26.200
Bedankt. Fijne dag.

05:26.240 --> 05:28.560
-Cheers. Dag, Mee-gan.
-Megan.

05:28.640 --> 05:31.120
-Vuile verraadster. Kut.
-Dag.

05:56.800 --> 05:59.160
Er waren journalisten.

05:59.240 --> 06:00.760
Jij ook een goedemorgen.

06:00.840 --> 06:02.760
Ik heb hun vragen niet beantwoord.

06:02.840 --> 06:05.040
Ik was sneller dan een vluggertje.

06:05.680 --> 06:08.880
-Jij ziet er anders uit.
-Jij ook.

06:08.960 --> 06:10.800
Ik heb kleren aan.

06:10.880 --> 06:14.480
Een lange broek. Ik voel me net een tosti.
Sla op mijn tiet.

06:14.560 --> 06:17.440
-Nee, dat doe ik niet.
-Vooruit. Sla maar.

06:18.480 --> 06:21.320
-Heb je het gedaan? Ik voelde niets.
-Ja.

06:21.400 --> 06:23.880
Fijn dat ik je kan helpen.

06:23.960 --> 06:26.680
-Heb je Hastings gesproken?
-Ja.

06:26.760 --> 06:29.600
Die dildo wil dat ik mijn excuses aanbied
aan McGangus.

06:29.680 --> 06:32.800
Ik sprak hem ook.
Ik probeerde hem te vertellen over...

06:32.880 --> 06:36.400
Ja. Hij zei dat ik hysterisch deed

06:36.480 --> 06:38.680
en emotioneel en toen hing hij op.

06:38.760 --> 06:40.600
Fijn dat hij aan onze kant staat.

06:40.680 --> 06:43.160
Mijn mond smaakt naar een sleutelbos.

06:43.240 --> 06:45.280
Dat is de adrenaline.

06:46.320 --> 06:47.880
Het komt goed, Collins.

06:48.000 --> 06:49.880
Laten we beginnen.

06:49.960 --> 06:53.160
Ik noem je nu Collins. Dat is een bijnaam.

06:53.240 --> 06:54.480
Prima.

06:54.560 --> 06:57.440
Hoe wil je dat ik jou noem?

06:57.520 --> 07:00.480
Ik kan mijn eigen bijnaam niet kiezen.
Ik ben Batman niet.

07:00.560 --> 07:03.480
Bambiogen, Sven, kom hier.

07:08.280 --> 07:11.160
-Dus...
-Wat ik vertel, mag niet...

07:11.240 --> 07:14.400
-Maak je zin af.
-Ga jij maar eerst.

07:14.480 --> 07:17.280
Vanochtend verscheen een artikel

07:17.360 --> 07:19.640
waarin ik werd geciteerd.

07:19.720 --> 07:20.840
Dat weten we.

07:20.920 --> 07:24.280
Je noemde mij 'brigadier Paardenhaar'

07:24.360 --> 07:27.600
en zei dat Abby
op een getraumatiseerde baby lijkt.

07:27.680 --> 07:29.720
En je noemde Sven 'Sveg'.

07:29.800 --> 07:34.840
Gezien deze nieuwe info
was gisteravond niet mijn beste moment.

07:34.920 --> 07:39.600
Heel eerlijk sta ik bekend
om mijn felle en impulsieve gedrag.

07:39.680 --> 07:42.040
Maar dat is nu verleden tijd.

07:42.120 --> 07:45.040
Alles is goed. Jij bent, zonnestraal.

07:45.120 --> 07:46.160
Oké. Bedankt.

07:46.280 --> 07:50.120
Het is heel goed mogelijk dat

07:50.200 --> 07:55.240
de moorden op Trent Latham, Gavin Latham,
Rod Dixon en Sam O'Dwyer

07:55.320 --> 07:57.840
gepleegd zijn door een seriemoordenares

07:57.920 --> 08:00.520
die haar slachtoffers verdooft
met pentobarbital

08:00.600 --> 08:03.400
voordat ze hun tong eruit snijdt
en ze wurgt.

08:04.880 --> 08:06.840
We kunnen het ermee eens zijn

08:06.960 --> 08:09.760
-dat dat nogal een ontwikkeling is.
-Enorm.

08:09.840 --> 08:12.520
Als u iets nodig hebt,
staan we voor u klaar.

08:12.600 --> 08:15.120
-Dag en nacht.
-Ik heb activiteiten.

08:15.200 --> 08:18.200
-We slapen op het politiebureau.
-Ik heb een leven.

08:18.280 --> 08:21.080
-Dit is een baan voor me, dus...
-Goed om te weten.

08:21.160 --> 08:25.880
Wat het publiek aangaat,
zijn er slechts twee slachtoffers,

08:25.960 --> 08:30.080
Trent en Gavin Latham
en omdat mijn partner hier

08:30.160 --> 08:34.640
het nogal vaak had
over een drugsbende in haar interview

08:34.720 --> 08:37.680
denkt iedereen dat hun moorden
drugsgerelateerd zijn.

08:37.760 --> 08:39.280
Dat weet ik niet meer,

08:39.360 --> 08:40.960
maar graag gedaan.

08:41.040 --> 08:44.480
Gelukkig legt niemand het verband
tussen de Latham-moorden

08:44.520 --> 08:47.360
en de eerdere moorden op Dixon en O'Dwyer.

08:47.440 --> 08:49.760
Als ze dat wel doen,

08:49.880 --> 08:54.400
is de link tussen vier moorden
en een seriemoordenaar zo gelegd.

08:55.400 --> 08:58.760
Als dat eenmaal bekend is,
is er geen weg meer terug.

08:59.520 --> 09:02.600
Ja. Een scheet
krijg je ook je billen niet meer in.

09:02.640 --> 09:04.200
Dat is onmogelijk.

09:04.880 --> 09:07.480
Deadloch en de pers worden gek.

09:07.520 --> 09:09.160
Laat staan de moordenaar.

09:09.760 --> 09:13.360
Wie weet wat ze doet door al die aandacht?

09:13.440 --> 09:16.200
Ze slaat vast weer aan het moorden.

09:16.280 --> 09:18.200
Ja, dat is...

09:18.280 --> 09:19.760
Dat is wat ik ook denk.

09:19.880 --> 09:22.880
-Dat impliceerde ik.
-Zo uit mijn hoofd.

09:22.960 --> 09:26.720
Hou dus je mond dicht
over seriemoordenaars

09:26.760 --> 09:30.320
en gebruik geen zij/haar
als je het over de moordenaar hebt.

09:30.400 --> 09:32.120
Snap je dat? Gebruik hij/hem.

09:32.200 --> 09:33.400
Nee, gebruik zij/hen.

09:33.480 --> 09:36.120
-Dat is logischer.
-Dat is het altijd.

09:37.000 --> 09:42.440
Ze is waarschijnlijk wit, ouder dan 25.

09:43.040 --> 09:47.360
Ze heeft toegang tot pentobarbital,
dus ze heeft of had een medisch beroep.

09:47.480 --> 09:52.440
Voor vrouwen is moord een manier
om hun situatie te verbeteren.

09:52.520 --> 09:56.640
Vrouwen, zelfs seriemoordenaars,
kiezen mensen die ze kennen.

09:56.760 --> 09:59.760
Dit zijn sommige vrouwen
die onze slachtoffers kennen.

10:00.960 --> 10:03.600
Sharelle Muir, Vanessa Latham,

10:04.080 --> 10:09.200
Victoria O'Dwyer, Skye O'Dwyer,
en Margaret Carruthers.

10:10.000 --> 10:12.760
Hoe korten we deze lijst met krengen in?

10:13.360 --> 10:16.120
We beginnen met haar eerste moord.

10:16.200 --> 10:18.760
Dat is haar meest persoonlijke.

10:19.240 --> 10:25.080
Hij zet de toon voor haar slachtoffers
en haar methodologie.

10:26.600 --> 10:30.520
-Daarom dacht ik...
-Het eerste slachtoffer is Rod Dixon.

10:30.640 --> 10:32.240
Het was vast zijn vrouw.

10:32.320 --> 10:35.640
Wie van deze lieftallige,
kwaadaardige vrouwen is het?

10:35.760 --> 10:38.360
Ze is degene die de flan vasthoudt.

10:38.440 --> 10:40.520
Maar ja, dat is een goed begin.

10:40.640 --> 10:44.760
Margaret brengt ons naar betere verdachten
die verbonden zijn met Rod Dixon.

10:44.880 --> 10:46.600
Zoals haar personeel of collega's.

10:47.440 --> 10:52.240
Pardon. Ze is een witte vrouw
en duidelijk ouder dan 25 jaar.

10:52.320 --> 10:55.040
Met een lijn hoogwaardige
sesamcrackers, dus...

10:55.120 --> 10:56.520
Kom nou.

10:56.600 --> 11:00.600
Zie je vrienden in een ander licht.
Daarom smeekte je of ik kon blijven.

11:00.680 --> 11:03.080
Hoe is Margaret gelinkt
aan de slachtoffers?

11:03.160 --> 11:05.960
Gavin en Trent werkten
in de zagerij van haar man.

11:06.040 --> 11:08.000
Rod en Sam hadden de sportschool.

11:08.080 --> 11:10.360
Ze heeft een heerlijk recept voor kip.

11:10.440 --> 11:13.080
Zalig. Je pekelt hem
met een injectiespuit...

11:13.160 --> 11:14.360
Niet relevant.

11:14.480 --> 11:18.800
Collins, laten we deze heks
gaan ondervragen. Vooruit.

11:18.880 --> 11:19.920
Kom mee.

11:20.880 --> 11:23.120
Razzle dazzle-tijd.

11:23.200 --> 11:25.440
-Sven, wat doe jij hier?
-Geen idee.

11:25.520 --> 11:26.640
Ik werd meegevoerd.

11:27.080 --> 11:28.520
-Mevrouw?
-Ja?

11:28.600 --> 11:30.800
Het toxicologisch rapport van Sam
is binnen.

11:30.880 --> 11:33.560
Kijk hoe hoog het pentobarbitalgehalte is.

11:33.640 --> 11:36.640
Zoek uit hoe de moordenaar
aan die hoge doseringen komt.

11:36.720 --> 11:39.440
Hij had geen pentobarbital in zijn bloed.

11:39.760 --> 11:41.360
-Nee?
-Nee, mevrouw.

11:42.360 --> 11:43.440
-Dat is...
-Vreemd?

11:43.520 --> 11:45.760
Nee, niet vreemd. Interessant.

11:45.840 --> 11:48.800
-Razzle dazzle.
-Dank je. Ik heb je gehoord.

11:49.320 --> 11:52.760
Praat met Aleyna en Cath.
Kijk wie ze pentobarbital voorschrijven.

11:52.840 --> 11:54.920
-Komt voor elkaar.
-Nee.

11:55.000 --> 11:58.160
-Je moet je bruidsmake-up laten doen.
-Waarom?

11:58.240 --> 12:00.520
Je gaat trouwen. Is het weer met Michelle?

12:00.640 --> 12:02.640
-Maak je middag vrij.
-Geen probleem.

12:02.720 --> 12:04.080
-Sorry.
-Het geeft niets.

12:04.160 --> 12:05.880
-Razzle dazzle.
-Ja.

12:05.960 --> 12:10.360
Ben je vergeten
dat je je excuses moet gaan maken?

12:10.440 --> 12:12.880
Schuif door. Ga op je eigen plek zitten.

12:12.960 --> 12:16.760
TONIJNSCHOTEL VOOR TRENT

12:16.840 --> 12:18.680
WE MISSEN JE SAM

12:30.720 --> 12:32.520
Margaret heeft om 10 uur tijd.

12:32.600 --> 12:35.240
Kom mee. Het kan maar achter de rug zijn.

12:42.120 --> 12:43.120
McGangus.

12:43.200 --> 12:45.280
Preyard Pathologie, dr. Kings lijn.

12:45.400 --> 12:48.080
Rechercheur Dulcie Collins,
Deadloch politie.

12:48.160 --> 12:49.480
Rechercheur, met Kate.

12:49.560 --> 12:52.800
Ik val in voor James
terwijl hij zijn TEDx talk geeft in Perth.

12:52.880 --> 12:53.880
Oké.

12:53.960 --> 12:56.840
Hij liet het me om 6.00 uur weten.

12:56.920 --> 13:00.320
Bel je voor het toxicologisch rapport
van Sam O'Dwyer?

13:00.400 --> 13:02.680
Ja, maar als je het druk hebt, kan ik...

13:02.760 --> 13:05.440
Nee, het ligt hier voor mijn neus.

13:06.200 --> 13:08.320
Er is geen sprake van pentobarbital.

13:08.400 --> 13:10.200
Zijn alcoholgehalte is wel erg hoog.

13:10.280 --> 13:11.480
Oké.

13:12.160 --> 13:14.280
Genoeg zodat hij niets kon doen?

13:14.720 --> 13:18.000
Nee, maar hij heeft een wond
op zijn achterhoofd.

13:18.760 --> 13:21.360
Die is niet echt beschreven,
dus ik heb gekeken.

13:21.440 --> 13:23.240
-Echt waar?
-Natuurlijk.

13:24.000 --> 13:25.120
Ik hou van je.

13:25.200 --> 13:26.240
Sorry?

13:26.560 --> 13:28.320
Niets.

13:28.400 --> 13:32.400
Ik wilde weten of het kwam
toen het lichaam losraakte in het meer.

13:32.480 --> 13:34.800
Dat is echter niet het geval

13:34.880 --> 13:36.800
en dat vond ik opvallend.

13:36.880 --> 13:39.800
De wond is ontstaan voor zijn dood.

13:39.920 --> 13:42.760
Denk je dat hij van achteren werd geraakt?

13:43.280 --> 13:47.600
Ja, en behoorlijk ook.
Genoeg om hem bewusteloos te slaan.

13:49.080 --> 13:52.000
Dank je, Kate.
Je bent behulpzamer dan James.

13:52.080 --> 13:53.680
Geen probleem. Fijne dag.

13:54.400 --> 13:57.200
Het spijt me dus

13:57.280 --> 13:59.600
als ik jou of je boot heb benadeeld.

13:59.680 --> 14:02.000
Was dat nou zo erg, moppie?

14:02.080 --> 14:04.520
-Val dood, lul.
-Oké, we gaan. Dank je.

14:04.600 --> 14:07.880
Heb je iets te maken
met de verwijdering van ons memorial?

14:07.960 --> 14:11.160
Nee, Phil,
maar de bakjes met tonijnschotel

14:11.240 --> 14:14.400
die voor Trent werden achtergelaten,
trokken ratten aan.

14:14.480 --> 14:17.000
Mike rijdt over ze heen
met zijn grasmaaier.

14:17.080 --> 14:18.480
Klote Margaret.

14:18.560 --> 14:21.760
Ze zit in haar ivoren toren
en deelt de lakens uit.

14:22.440 --> 14:24.600
Ben je geen fan van Marg?

14:24.680 --> 14:27.160
Rod Dixon was als een vader voor me.

14:27.240 --> 14:29.800
Maar Margie en ik mogen elkaar niet.

14:29.880 --> 14:32.680
Daar zit wat in.
Ze is een stuk langer dan jij.

14:33.200 --> 14:34.240
Oké.

14:34.320 --> 14:35.520
Phil?

14:35.960 --> 14:38.680
Momentje, Ness. Blijf daar.

14:39.120 --> 14:40.520
Pardon, dames.

14:40.600 --> 14:43.120
Trent Lathams weduwe heeft me nodig.

14:43.200 --> 14:45.760
En ik geef wel om wat er gaande is.

14:47.400 --> 14:49.600
Mijn bankrekening is leeg.

14:49.680 --> 14:53.080
Ik kan de huur niet betalen.
Trents passen worden geweigerd.

14:53.160 --> 14:55.320
Ik weet niet waarom. De pincode klopt.

14:55.400 --> 14:56.480
Ik wil niet kijken.

14:56.560 --> 14:57.960
Het is 0-2-0-5-7-2.

14:58.040 --> 15:00.040
De verjaardag van The Rock. Dat weet ik.

15:03.040 --> 15:04.400
Rechercheur.

15:04.520 --> 15:05.800
-Ja?
-Is dat je vriendin?

15:05.880 --> 15:07.360
-Hoe gaat het?
-Hallo.

15:07.440 --> 15:09.440
Wat je gisteren over mijn vriendin zei

15:09.520 --> 15:11.160
-is onzin.
-Wat...

15:11.240 --> 15:12.960
Je moet sorry zeggen.

15:13.040 --> 15:14.480
Het is al goed, Skye.

15:14.560 --> 15:16.920
-Ze heeft zich verontschuldigd.
-Ja.

15:17.000 --> 15:18.320
Wat doen jullie hier?

15:18.400 --> 15:22.400
We hoorden dat de bewoners
Sam een eerbetoon kwamen brengen.

15:22.480 --> 15:25.000
Nadiyah stelde voor ook te komen.

15:25.080 --> 15:27.880
Ik probeer om ze hun gevoelens
te laten uiten.

15:27.960 --> 15:29.000
Zonder resultaat.

15:29.520 --> 15:31.200
De memorial is mooi, toch?

15:31.280 --> 15:34.680
Fijn om te weten dat onze Sam
zo geliefd was in Deadloch.

15:34.760 --> 15:36.840
Niet zo geliefd als tonijnschotel.

15:36.920 --> 15:38.840
-De ratio is één-twee.
-We gaan.

15:38.920 --> 15:41.560
Foto's van Sam en heel veel tonijnschotel.

15:47.520 --> 15:50.400
AAN SAM
XOXO SLOOP

15:50.480 --> 15:51.880
Hé, O'Dwyer.

15:56.400 --> 15:58.320
Je opa was mijn coach bij de pupillen.

16:00.000 --> 16:02.320
Hij leerde me schoppen.

16:03.120 --> 16:04.920
Hij was een te gekke kerel.

16:05.040 --> 16:07.600
Ja, dat was hij.

16:09.240 --> 16:10.960
Hij leerde me alles over football.

16:12.520 --> 16:16.280
We gaan bier drinken.
We willen een boom omver schoppen.

16:16.360 --> 16:17.880
Je mag mee als je wilt.

16:19.160 --> 16:20.560
Goed, ik kom ook.

16:21.160 --> 16:22.200
Bedankt.

16:23.680 --> 16:25.360
Godver. Dat is een rat.

16:28.120 --> 16:31.440
Er zijn verschillende
versnelde programma's.

16:31.520 --> 16:35.880
Er is een wetlab,
wat tot mijn teleurstelling geen hond is.

16:37.000 --> 16:38.800
Er is een wellnesscenter

16:38.880 --> 16:41.640
en de Margaret Carruthers
culinaire keuken.

16:41.720 --> 16:45.040
Ze noemden hem naar mij
zodat ik hockeysticks zou kopen.

16:45.120 --> 16:47.680
-Fay, ga zitten.
-Dat hoeft niet.

16:48.200 --> 16:50.000
-Oké.
-Kijk, tante.

16:50.360 --> 16:51.920
Er is een schermpizza.

16:52.960 --> 16:53.880
Piste.

16:55.480 --> 16:58.120
Sorry. Mijn fout.

16:59.240 --> 17:00.520
Het geeft niets.

17:00.600 --> 17:03.160
Deze oude huizen
zijn niet kapot te krijgen.

17:06.080 --> 17:10.560
Ik zeg dit niet omdat ze
fornuizen naar me hebben vernoemd.

17:11.320 --> 17:14.800
Een opleiding van Circle of Mercy
is een gouden kans

17:14.920 --> 17:17.560
om te doen wat je wilt na school.

17:17.680 --> 17:20.720
Help me je nichtje te overtuigen.

17:20.800 --> 17:22.800
Mijn meiden beslissen zelf.

17:23.640 --> 17:24.640
En terecht.

17:26.760 --> 17:29.200
Het is tijd voor mijn afspraak van 10 uur.

17:29.280 --> 17:31.800
Sorry, dames, maar ik moet gaan.

17:31.960 --> 17:34.720
Nee, blijf zitten. Neem je tijd.

17:35.160 --> 17:37.240
Heel erg bedankt, Mrs Carruthers.

17:38.200 --> 17:40.080
Jij bedankt, Miranda.

17:40.960 --> 17:42.800
Je bent een bijzondere meid.

17:42.920 --> 17:46.400
Het vooruitzicht je te helpen
bij je toekomst maakt me blij.

17:47.400 --> 17:49.080
We spreken elkaar snel.

17:49.720 --> 17:51.720
Leuke oorbellen. Wie heeft die gemaakt?

17:51.800 --> 17:52.640
DODELIJK

17:52.760 --> 17:56.480
-Origineel Aboriginal-ontwerp.
-Neem een kaartje mee.

17:56.920 --> 17:58.680
Leuk je weer te zien, Fay.

17:58.760 --> 18:00.440
Doe William de groeten.

18:00.520 --> 18:02.800
Zit je broer nog steeds in Ubud?

18:09.240 --> 18:12.640
Haar familie was niet erg aardig
tegen ons volk, tante,

18:13.680 --> 18:16.520
maar Mrs Carruthers bedoelt het goed.

18:19.280 --> 18:20.760
-Gromde je nu?
-Nee.

18:22.680 --> 18:26.560
Interessant dat Sam
geen pentobarbital in zijn bloed had.

18:26.720 --> 18:29.160
De moordenaar
heeft hem bewusteloos geslagen.

18:29.240 --> 18:32.320
Hem op zijn hoofd slaan
en het beste ervan hopen

18:32.400 --> 18:35.400
-is zo ongecontroleerd en lukraak.
-Absoluut.

18:35.800 --> 18:37.760
Wat wordt daarbinnen onze vibe?

18:37.800 --> 18:38.760
Onze vibe?

18:38.800 --> 18:42.400
We zijn partners, dus we moeten
een goede strategie hebben.

18:42.480 --> 18:44.720
Gaan we voor goede agent/slechte agent?

18:44.800 --> 18:47.640
Vallen we aan? Van boven tot onder?

18:47.720 --> 18:51.000
Jij de voorkant, ik de achterkant.
Een verbale dubbele aanval.

18:51.080 --> 18:53.800
-Sla ze met een telefoonboek.
-Stop. Dat beeld

18:53.920 --> 18:55.880
wil ik niet in mijn hoofd.

18:55.960 --> 19:00.320
Als we Margaret
serieus overwegen als verdachte

19:00.440 --> 19:04.440
moeten we weten
wat de moord op Rod haar opleverde.

19:04.520 --> 19:07.920
Dat is duidelijk.
Moet je dit huis zien. Ze is steenrijk.

19:08.000 --> 19:09.520
Ze bulkt van het geld.

19:10.520 --> 19:13.640
Dit is oud geld.
Haar familie heeft het stadje gesticht.

19:13.720 --> 19:17.920
Gesticht? Gekoloniseerd zul je bedoelen.

19:18.000 --> 19:19.320
Daar zit wat in.

19:19.960 --> 19:24.560
-Laten we je vriendin gaan bezoeken.
-Ze is mijn vriendin niet.

19:26.760 --> 19:29.760
Heb je plannen voor je verjaardag morgen?

19:29.800 --> 19:34.200
Werken en dan naar bed.

19:34.560 --> 19:37.400
Hemels. Hoe zit het
met de farm van de Haddicks?

19:37.480 --> 19:40.760
Cath zei dat een koper zich terugtrok
vanwege de Latham-moorden.

19:40.800 --> 19:42.800
Goed bruggetje.

19:42.920 --> 19:46.320
Gavin en Trent.
Zullen we het eens over hen hebben?

19:46.440 --> 19:47.720
Oké. Sorry.

19:47.800 --> 19:51.960
Ze werkten bij de zagerij
tot die dicht ging.

19:52.560 --> 19:55.080
Waarom sloot je hem? Geen fan van hout?

19:55.160 --> 19:57.880
Ik ben dol op hout,
maar liever in boom-vorm.

19:58.960 --> 20:02.960
Deadloch is gesticht
door mijn betovergrootvader in 1865

20:03.040 --> 20:06.760
en de Carruthers investeren
sindsdien in de toekomst ervan.

20:07.480 --> 20:10.400
De dood van Rod
deed me aan mijn nalatenschap denken.

20:10.960 --> 20:13.000
Ik besloot anders te investeren.

20:13.760 --> 20:16.800
Mijn nalatenschap is een betere toekomst

20:17.400 --> 20:19.400
voor de vrouwen hier, rechercheur.

20:20.160 --> 20:21.640
Ze zullen eindelijk shinen.

20:24.800 --> 20:27.920
Wat een voorgekauwde toespraak.
En helemaal foutloos.

20:28.000 --> 20:30.320
Er zit een spiekbriefje in mijn bh.

20:33.720 --> 20:36.640
Wat vinden de mannen van je nieuwe plan?

20:36.720 --> 20:39.320
Het eerste jaar dat het festival
werd gehouden,

20:39.400 --> 20:43.800
besloten de verongelijkte mannen hier
om een berg aangereden wild

20:43.920 --> 20:45.800
voor het stadhuis te dumpen.

20:45.880 --> 20:48.880
Gelukkig dachten de sponsors
dat het kunst was.

20:48.960 --> 20:50.080
Zelfs de stank.

20:50.200 --> 20:54.160
Bevonden Trent en Gavin Latham zich
onder de demonstranten?

20:55.560 --> 20:56.680
Ja.

20:57.320 --> 20:59.920
God hebbe hun belachelijke zielen.

21:01.240 --> 21:05.320
Die mannen hadden allemaal
een betere relatie met Rod.

21:05.960 --> 21:07.080
Is dat zo?

21:08.800 --> 21:10.960
Mannen trokken naar Rod toe.

21:12.160 --> 21:14.320
Ze keken tegen hem op.
Ze respecteerden hem.

21:14.440 --> 21:15.560
DE FAMILIE CARRUTHERS
EN DE GESCHIEDENIS VAN DEADLOCH

21:16.480 --> 21:18.680
Niemand kon aan mijn Rod tippen.

21:19.400 --> 21:21.160
Margaret, wil je soms...

21:21.240 --> 21:23.800
-Ik heb vast een tissue.
-Waarom moest ik...

21:23.920 --> 21:24.920
Ik weet het niet.

21:25.000 --> 21:27.200
Het is vijf jaar geleden, maar ik...

21:28.080 --> 21:29.480
Ik hou nog van hem.

21:29.560 --> 21:31.560
-Vanzelfsprekend.
-Dat blijft zo.

21:32.000 --> 21:35.800
Als je zoveel van hem hield,
waarom ligt hij dan op het kerkhof?

21:36.640 --> 21:37.680
Sorry?

21:37.760 --> 21:41.160
Volgens dit enorm zware boek

21:41.240 --> 21:45.680
liggen er vier generaties Carruthers
begraven op dit landgoed.

21:47.040 --> 21:49.880
Waarom ligt jouw Rod
op het lokale kerkhof?

21:51.400 --> 21:54.200
Het krioelt daar altijd van de slangen.

21:54.280 --> 21:57.840
Rod wil vast niet dat ik na elk bezoek
aan het antigif moet.

21:59.160 --> 22:03.280
Phil bevindt zich op het oorlogspad
vanwege het memorial voor de Lathams.

22:03.920 --> 22:06.360
Zijn jullie hier voor mij?

22:09.200 --> 22:10.880
Weet je wat Mike me vertelde?

22:10.960 --> 22:12.840
Je trouwambtenaar Robin

22:12.920 --> 22:15.120
trouwt alleen koppels
die niet gaan scheiden.

22:15.200 --> 22:16.280
Cool.

22:16.360 --> 22:18.440
Jij hebt gelukkig iemand gevonden.

22:18.520 --> 22:21.000
90% van mijn partners
zijn getrouwde mannen.

22:21.080 --> 22:24.440
Serieus. Ik heb een spreadsheet gemaakt.
Negentig procent.

22:24.520 --> 22:26.400
-Wat is er mis met me?
-Geen idee.

22:26.480 --> 22:29.920
-Michelle, denk je dat dit...
-Heb je dat gehoord van Sam O'Dwyer?

22:30.000 --> 22:31.280
Hij was zo aardig.

22:31.760 --> 22:35.400
Ik wil niet verdrinken,
maar verbranden lijkt me nog erger.

22:35.480 --> 22:37.680
Wat is dat voor diploma aan de muur?

22:37.800 --> 22:42.120
Mijn diploma voor vrouwelijke ondernemers.
Zo kon ik mijn salon openen.

22:42.200 --> 22:44.800
Met die beurs
geeft Margaret zoveel vrouwen een kans.

22:44.880 --> 22:47.880
Je hebt Trish van de Bell Tents
en Tania en mij.

22:47.960 --> 22:51.280
Zo zie je maar dat je al het geld
in de wereld kunt hebben

22:51.400 --> 22:54.440
en toch nog een walgelijke smaak
in mannen.

22:54.600 --> 22:57.880
-Want Rod Dixon was vreselijk, toch?
-Was hij dat?

22:58.560 --> 23:00.360
Dat was hij echt, hè?

23:00.440 --> 23:02.240
Een gemene vrouwenhater.

23:03.600 --> 23:06.400
Wat denk je? Komen we in de buurt?

23:07.600 --> 23:09.280
Ik denk het wel.

23:09.360 --> 23:12.320
Mag ik nepwimpers?

23:12.400 --> 23:14.680
Ja, maar dat duurt wel even.

23:14.760 --> 23:16.640
Dat geeft niets. Ik klets graag.

23:20.520 --> 23:21.600
Deze.

23:21.840 --> 23:23.160
Te veel.

23:23.600 --> 23:25.800
Hoezo kun je me niets vertellen?

23:25.880 --> 23:29.080
Het is niet de procedure
iets te zeggen over een lopende zaak.

23:29.160 --> 23:32.040
Jouw procedure beangstigt me.

23:32.120 --> 23:35.480
Mensen denken zo dat de moorden
me niets kunnen schelen.

23:35.560 --> 23:38.280
Dat is wel zo
en Phil maakt er gebruik van.

23:38.360 --> 23:41.240
Hij kondigt zo aan
dat hij burgemeester wil worden.

23:41.320 --> 23:44.280
Die man besluipt me
als een scrotum zonder lichaam.

23:44.360 --> 23:46.720
Hielp Margaret je met je campagne?

23:46.880 --> 23:48.680
Wat? Ja. Hoezo?

23:48.760 --> 23:51.400
Was je geen onderdeel
van Rods opvolgingsplan?

23:51.520 --> 23:52.400
Absoluut niet.

23:52.480 --> 23:54.520
Phil was daar onderdeel van.

23:54.600 --> 23:57.840
Als Margaret haar geld niet had gedoneerd

23:57.920 --> 24:01.000
zou deze bruine meid
geen kans hebben gehad in Deadloch.

24:01.080 --> 24:06.120
Maar hier ben ik, de eerste burgermoeder
en het wordt steeds beter hier.

24:06.200 --> 24:07.920
Het is een paradijsje.

24:10.160 --> 24:13.520
Phil komt met een verklaring
waarin hij de moorden veroordeelt.

24:13.600 --> 24:14.880
Hij noemt ze verkeerd.

24:15.000 --> 24:16.480
Natuurlijk zijn ze dat.

24:16.560 --> 24:19.200
Het zijn moorden. Godverdomme.

24:19.280 --> 24:23.480
Mag ik een lijst van iedereen
aan wie je pentobarbital voorschreef?

24:23.560 --> 24:24.920
We hebben een interview.

24:25.000 --> 24:28.160
Die klote Megan
is al drie minuten te laat.

24:28.240 --> 24:31.240
-Pentobarbital, alsjeblieft?
-Oké, Dulcie,

24:31.320 --> 24:34.640
maar als je wilt slapen,
koop dan gummy's van Joan...

24:34.720 --> 24:36.520
-Dat wil ik niet.
-Margaret,

24:36.600 --> 24:39.480
die culinair journalist is weer te laat.

24:39.560 --> 24:41.640
Geef haar geen gratis kookboek.

24:41.720 --> 24:44.280
Ze kan $89,95 betalen. Net als iedereen.

24:44.360 --> 24:45.960
Oké, lieverd.

24:46.040 --> 24:49.680
Jezus, er kan een baby
uit haar praktijk komen

24:49.760 --> 24:53.760
met een tuitbeker vol morfine
zonder dat ze het doorheeft.

24:55.200 --> 24:58.080
-De dader gebruikt pentobarbital, hè?
-Vertrouwelijk.

24:58.200 --> 25:02.080
O, mijn god. Ongelooflijk
dat je mij hierover niets vertelt.

25:02.160 --> 25:03.240
Je bent dood voor me.

25:04.280 --> 25:06.480
En alvast gefeliciteerd.

25:09.240 --> 25:11.680
Je dokter-burgemeester weet te veel.

25:11.760 --> 25:14.720
Aleyna is een professional.
Ze houdt haar mond.

25:14.800 --> 25:17.840
Verklap niet te veel
als je met je vrouw praat.

25:17.920 --> 25:18.760
Goed.

25:27.200 --> 25:28.920
Wat is er met dat schaap?

25:29.680 --> 25:30.960
Het is een geit.

25:32.280 --> 25:36.000
Kunnen we je een paar vragen stellen
over pentobarbital?

25:36.120 --> 25:38.760
-Waarom?
-Het heeft met de zaak te maken.

25:40.000 --> 25:41.920
Oké, Sexy. Wat wil je weten?

25:42.040 --> 25:45.000
Heb je pentobarbital voorgeschreven
aan je cliënten?

25:45.080 --> 25:46.560
Ik schrijf het niet voor.

25:46.640 --> 25:48.520
Ik geef het meestal zelf.

25:49.560 --> 25:51.920
Maar je hebt het weleens uitgedeeld, toch?

25:52.040 --> 25:56.080
Ik deel geen mogelijk dodelijke
kalmeringsmiddelen uit.

25:56.160 --> 25:59.200
Het zit achter slot en grendel
en ik hou alles bij.

25:59.280 --> 26:01.120
Waterdicht. Vraag maar aan Dulce.

26:01.640 --> 26:03.640
We kunnen ze gebruiken als een beflapje.

26:05.040 --> 26:07.880
Ik neem mijn baan serieus,
rechercheur Redcliffe.

26:07.960 --> 26:10.800
-Goed...
-Zijn de Lathams geprikt met een naald?

26:12.600 --> 26:16.160
Dat is vertrouwelijke informatie,
dus ik...

26:16.240 --> 26:17.800
Allejezus.

26:17.880 --> 26:21.280
Sorry, lieverd. Kun je ons even excuseren?

26:21.880 --> 26:25.000
Het lijkt me beter dat ik dit alleen doe.

26:25.080 --> 26:27.440
Mee eens.
Regel als de sodemieter die lijst.

26:30.560 --> 26:32.000
Jeetje, het wordt koud.

26:40.040 --> 26:43.160
Ik sprak Margaret eerder

26:43.240 --> 26:46.160
dat de hobbyboerderij nog te koop staat.

26:46.640 --> 26:49.640
Ik dacht dat we er misschien

26:49.720 --> 26:52.560
over na konden denken

26:52.640 --> 26:54.640
om een bod uit te brengen.

26:56.320 --> 26:57.520
Echt?

26:58.040 --> 26:59.600
-Echt?
-Nou...

26:59.680 --> 27:03.400
Ik dacht namelijk net
dat we er papaver konden kweken.

27:03.880 --> 27:06.920
-Is dat erg illegaal?
-Behoorlijk.

27:08.000 --> 27:10.000
Ik hou van je.

27:10.080 --> 27:13.040
-Ik hou zoveel van je.
-Het druppelt op mijn rug.

27:13.120 --> 27:15.800
Oké.

27:17.720 --> 27:19.000
Oké.

27:19.080 --> 27:23.720
Mag ik een lijst
van je pentobarbital-gegevens?

27:23.800 --> 27:25.160
Natuurlijk.

27:25.320 --> 27:27.520
Ik moet eerst Felicia insemineren.

27:27.600 --> 27:29.680
-Ik e-mail ze.
-Natuurlijk.

27:29.760 --> 27:32.720
-Ik moet gaan. Ik hou van je.
-Ik hou van jou.

27:34.040 --> 27:35.480
Lieverd,

27:35.560 --> 27:37.720
heb je ooit pentobarbital voorgeschreven

27:37.800 --> 27:40.280
aan het personeel van de Carruthers?

27:40.360 --> 27:42.360
-Nee.
-Oké.

27:42.720 --> 27:43.840
Alleen aan Margaret.

27:44.760 --> 27:47.240
Ik gaf het omdat ze verpleegkundige was.

27:47.320 --> 27:48.920
Ze weet wat ze doet.

27:53.760 --> 27:56.520
Boeien dat Margaret
het voor de paarden gebruikt.

27:56.600 --> 27:59.360
Ze gebruikte het ook voor haar man.
Hij was geen paard.

27:59.440 --> 28:02.040
-Dat weten we niet.
-Ik weet het wel.

28:02.120 --> 28:04.400
Hij lijkt niet op een paard.

28:04.480 --> 28:07.080
-Dat bedoelde ik niet.
-Kijk naar de feiten.

28:07.160 --> 28:11.440
Marg is verpleegkundige
met genoeg penis-artibal...

28:11.520 --> 28:14.320
-Pentobarbital.
-...om een footballteam om te leggen

28:14.400 --> 28:18.040
en dit stadje te veranderen
in een manvrij lestopia.

28:18.120 --> 28:22.560
Ter conclusie, Mrs Chutney Fucker
is een psycho.

28:22.640 --> 28:24.040
-Oké, nou...
-Mevrouwen?

28:24.120 --> 28:25.640
Bambiogen...

28:26.360 --> 28:28.240
Jezus, wat is er met jou gebeurd?

28:28.320 --> 28:30.560
Michelle gaf me wimpers
en ik wreef erover.

28:30.720 --> 28:32.480
Ziet het er erg uit?

28:32.560 --> 28:34.000
Ja.

28:34.080 --> 28:36.360
Michelle praatte uren met me.

28:36.440 --> 28:37.920
Ik heb zoveel roddels.

28:39.720 --> 28:41.560
Lydia. Claudia, Lydia.

28:45.160 --> 28:46.000
Ja?

28:46.720 --> 28:49.680
Blijkbaar waren Margaret en Rod vervreemd.

28:49.760 --> 28:53.720
Ze zat zes maanden per jaar
in het buitenland, weg van hem.

28:54.360 --> 28:57.120
Het komt erop neer
dat Margaret haar man haatte.

28:58.480 --> 28:59.480
Is dat zo?

28:59.560 --> 29:03.680
Michelle zei dat Rod gemeen deed
tegen de raadsvrouwen.

29:03.760 --> 29:05.600
Hij rook zelfs aan Aleyna's stoel.

29:05.720 --> 29:08.280
Dat is weerzinwekkend, maar...

29:08.360 --> 29:10.960
-Maat.
-Het is niet genoeg.

29:11.040 --> 29:14.520
Vrouwen vermoorden hun dierbaren

29:14.600 --> 29:17.000
en die eerste moord zet de toon.

29:17.800 --> 29:20.560
Ze maakte haar man koud

29:20.640 --> 29:24.200
en rook de vrijheid. De andere vrouwen
plukken er de vruchten van.

29:24.320 --> 29:26.760
Ik zie haar niet als moordenares.

29:26.840 --> 29:30.520
-Sexy, je zit er te dicht op. Ogen open.
-Dat is ongepast.

29:30.600 --> 29:32.960
-Wil je dat niet doen?
-Ze heeft de drugs.

29:33.040 --> 29:34.840
Haar man was het eerste slachtoffer.

29:34.920 --> 29:37.480
Wat als ik gelijk heb en ze weer moordt?

29:39.200 --> 29:41.200
Oké. We gaan.

29:41.280 --> 29:43.480
-Oké. Kom, we gaan.
-Ja, mevrouw.

29:43.560 --> 29:45.280
Ik weet waar ze is.

29:46.720 --> 29:49.360
Agent, dat oog lijkt op een aambei.

29:49.440 --> 29:51.000
Doe er iets aan.

29:51.080 --> 29:52.240
Oké.

30:07.800 --> 30:09.720
Vooruit, in galop.

30:09.800 --> 30:12.160
Hortsik. Schiet op.

30:15.680 --> 30:19.320
Jaren geleden
was ik op Carruthers' Island.

30:19.800 --> 30:23.360
Het is ons privé-eiland.
Een prachtige plek voor de kust.

30:23.440 --> 30:24.960
Ik zag een waternimf...

30:25.040 --> 30:26.400
-Vooruit.
-Niet duwen.

30:26.480 --> 30:28.800
...uit het water komen
in een duikuitrusting.

30:28.880 --> 30:31.640
-Ze was 13 of 14.
-We gaan erheen.

30:31.720 --> 30:33.880
-Ik dacht dat ze een date had.
-Wacht.

30:33.960 --> 30:38.400
Toen ik vroeg wat ze deed,
zei ze met een licht accent:

30:38.480 --> 30:41.320
'Ik duik naar abalone.' Ik zei:

30:41.400 --> 30:45.320
'Lieverd, als je abalone steelt
van mijn eiland,

30:45.720 --> 30:48.240
kun je het op zijn minst voor me koken.'

30:49.480 --> 30:53.040
Dat was het eerste gerecht
dat de culinaire directeur,

30:53.120 --> 30:55.520
Skye O'Dwyer, voor me maakte.

30:55.600 --> 30:57.400
Nu kunnen jullie het ook.

30:59.600 --> 31:00.840
Kom mee.

31:00.920 --> 31:04.160
Je recepten worden vergezeld
van prachtige verhalen.

31:04.240 --> 31:06.560
Een in het bijzonder deed me iets.

31:06.640 --> 31:10.000
Het verhaal achter je limoncello-cake.

31:10.080 --> 31:14.840
Op tournee door Italië,
terwijl je een sneetje van deze cake at

31:14.920 --> 31:19.080
terwijl je 'uitkeek op het azuurblauwe
water van de Ligurische Zee',

31:19.720 --> 31:22.920
hoorde je dat je echtgenoot Rod
was gestorven.

31:23.000 --> 31:27.000
Dat klopt. Ik was in Riomaggiore.

31:27.080 --> 31:29.720
Prachtige plek. Vreselijke situatie.

31:30.040 --> 31:30.880
Sorry.

31:32.360 --> 31:35.080
Waar was je toen je man stierf?

31:35.560 --> 31:38.880
In Riomaggiore. In Italië?

31:40.160 --> 31:42.160
Tom neemt niet op.

31:42.240 --> 31:45.600
Zijn opa stierf vijf jaar geleden.
Ik wil iets aardigs doen.

31:45.680 --> 31:48.440
Hem leren om te schoppen
of hij kan mij observeren.

31:48.520 --> 31:51.080
-Daar vrolijkt hij van op.
-Over mij gesproken...

31:51.160 --> 31:53.840
Adele, omdat Miranda ons verlaat,

31:53.920 --> 31:57.960
bestaat het footballteam alleen uit ons,
dus laten we titels bespreken.

31:58.040 --> 32:01.520
Eerst het belangrijkste.
Wie van ons wordt aanvoerder?

32:02.680 --> 32:04.280
Jij moet het worden.

32:04.360 --> 32:07.080
Dat dacht ik ook. Goed aangevoeld.

32:07.160 --> 32:11.080
Kutwijf. Hoezo is zij geen psychopaat?

32:22.920 --> 32:26.360
Margaret was niet in het land
toen haar echtgenoot stierf.

32:26.440 --> 32:29.040
Ze liet het een ander doen, zoals altijd.

32:29.600 --> 32:31.560
Wat nu, goddomme?

32:34.160 --> 32:37.040
Sorry dat ik je stoor,

32:37.120 --> 32:39.600
maar ik moet iets kwijt.

32:40.120 --> 32:41.680
Het gaat over Sam O'Dwyer.

32:43.520 --> 32:45.920
Ik lag in mijn drijfcabine.

32:46.000 --> 32:48.120
Het is alsof je in de baarmoeder zit.

32:48.200 --> 32:50.960
Ik was zo relaxed
toen me iets te binnen schoot.

32:51.040 --> 32:53.040
Ik moet het je vertellen,

32:53.120 --> 32:55.680
anders doe ik vannacht geen oog dicht.

32:55.760 --> 32:58.440
We zitten midden in een moordonderzoek.

32:58.520 --> 33:00.040
Absoluut, mop.

33:00.280 --> 33:02.880
Abby kwam vandaag langs
voor haar bruidsmake-up

33:03.000 --> 33:05.520
en we hadden het over Sam O'Dwyer.

33:05.600 --> 33:09.160
Heb je Sam ooit ontmoet
of was dat voor jouw tijd?

33:09.280 --> 33:12.840
Ik herinnerde me dat ik
Sams footballclub had afgehuurd

33:12.920 --> 33:16.120
voor het 40ste verjaardagsfeest
van mijn broer Leo.

33:16.200 --> 33:20.760
Ik zou hem op de club ontmoeten
om de boel te versieren,

33:20.840 --> 33:23.920
omdat ik hem goed ken,
maar hij kwam niet opdagen.

33:24.960 --> 33:26.760
-Leo?
-Nee. Sam.

33:26.840 --> 33:30.520
Daar stond ik dan buiten
met 200 heliumballonnen

33:30.600 --> 33:33.920
en zes zakken plastic sigarettenhouders.

33:34.000 --> 33:35.880
Het zou een groot feest worden.

33:35.960 --> 33:38.360
Ik had zelfs een flapperjurk gehuurd.

33:38.440 --> 33:42.440
Uiteindelijk vroeg ik Mike
of hij het feest wilde verhuizen

33:42.520 --> 33:44.280
naar de schuur van Geoff Haddick.

33:44.360 --> 33:47.600
Brengen jij en Cath er nog een bod op uit?

33:47.680 --> 33:50.120
Dat overwegen we.

33:50.200 --> 33:52.120
-Geweldig.
-Dank je, Rochelle.

33:52.200 --> 33:53.040
Michelle.

33:53.120 --> 33:56.680
Ik bleef Sam bellen
om de borg terug te krijgen,

33:56.760 --> 33:59.200
want $75 is $75.

33:59.280 --> 34:01.200
Maar ik kreeg hem niet te pakken.

34:01.280 --> 34:05.200
Na een week dacht ik: bekijk het.
Ik zorg dat die ellendeling Rod Dixon

34:05.280 --> 34:06.600
de borg terugstort,

34:06.680 --> 34:09.000
want hij was de voorzitter van de club,

34:09.080 --> 34:11.400
-maar hij gaf me maar de helft.
-Wat?

34:12.800 --> 34:15.280
Wanneer was Leo's feest?

34:15.840 --> 34:17.520
13 juni 2017.

34:19.960 --> 34:22.320
-Omdat we het over Sam hadden...
-Verdorie.

34:22.400 --> 34:25.000
-...realiseerde ik me in de drijfcabine...
-Verdorie.

34:25.080 --> 34:30.200
...dat ik de flapperjurk
nooit heb teruggebracht naar de winkel.

34:30.360 --> 34:31.480
Ik heb hem gestolen.

34:31.560 --> 34:33.680
Dus ik kom mezelf aangeven.

34:35.000 --> 34:36.360
Moet ik handboeien om?

34:38.920 --> 34:41.920
Sam verdween voor Rod Dixon verdween.

34:42.680 --> 34:45.440
-Hij was ons eerste slachtoffer.
-Ja.

34:46.920 --> 34:48.280
De tijdslijn klopt niet.

34:49.160 --> 34:51.880
Daarom was zijn lichaam
zo netjes verstopt.

34:51.960 --> 34:53.280
Hij was speciaal.

34:54.400 --> 34:55.680
Dat verklaart de hoofdwond

34:55.800 --> 34:58.640
en de afwezigheid
van pentobarbital in zijn bloed.

34:58.760 --> 35:01.000
Zijn dood was ongepland. Emotioneel.

35:02.920 --> 35:06.320
Hij paste niet bij haar modus operandi.
Hij creëerde het.

35:09.280 --> 35:11.000
Zijn we weer terug bij af?

35:12.080 --> 35:13.520
Ja.

35:16.000 --> 35:18.080
Kut.

35:27.560 --> 35:28.760
Wie heeft dit besteld?

35:31.360 --> 35:32.400
Proost.

35:34.840 --> 35:37.800
-Ben jij Ted met de graafmachine?
-Waarom?

35:39.080 --> 35:40.920
Wil je soms iets opgraven?

35:41.520 --> 35:42.800
Zoiets, ja.

35:51.120 --> 35:55.120
Goedemorgen. Je luistert naar
Pink Flag radio. Dit is Nance.

35:55.160 --> 35:57.560
Bij me is burgemeester Aleyna Rahme.

35:57.640 --> 36:00.920
Burgemeester, hebt u een update
over de moorden?

36:01.040 --> 36:03.480
Ik ben hier vanwege het festival.

36:03.560 --> 36:06.040
Maar u kent brigadier Collins erg goed.

36:06.120 --> 36:09.920
Heeft ze een indicatie gegeven
wie hierachter kan zitten?

36:10.040 --> 36:12.560
Wat ik je kan vertellen is dat...

36:13.360 --> 36:18.360
Nee, morgen
houden we een hondenparade, Nance.

36:19.160 --> 36:22.440
-Collins.
-Goedemorgen, Redcliffe.

36:22.560 --> 36:25.920
-Dat voelde niet...
-Ik denk niet dat...

36:26.000 --> 36:29.640
Ik heb gisteren weer eens
rondgesnuffeld in de schuur.

36:29.800 --> 36:31.680
Het enige wat ik vond, is dat

36:31.800 --> 36:34.280
Sam O'Dwyer
veel boeken van Shane Warne heeft.

36:34.360 --> 36:36.160
Doe daarmee wat je wilt.

36:36.280 --> 36:37.760
Daar is ze.

36:37.840 --> 36:42.560
Hoe goed is die outfit, Eddie?

36:42.640 --> 36:44.560
Dat is goed. Welke kleur is dat?

36:44.640 --> 36:47.160
Fel oranje.
Zo ben ik veilig voor stropers.

36:47.280 --> 36:50.160
-Top.
-Het blijkt dat we fout zaten.

36:50.200 --> 36:53.000
Sam O'Dwyer is ons eerste slachtoffer.

36:53.080 --> 36:54.080
Jammer.

36:54.160 --> 36:57.200
Dat is inderdaad jammer.
Profiel van het slachtoffer.

36:57.320 --> 37:00.840
Sam O'Dwyer was een ex-footballcoach
en caféhouder.

37:01.520 --> 37:03.120
In tegenstelling tot...

37:03.160 --> 37:04.760
CATH - NU
IK HOU VAN JE, SEXY LADY

37:04.840 --> 37:07.800
...de andere slachtoffers die

37:07.920 --> 37:13.080
een ware pisgoot vol agressieve
vrouwenhatende pestkoppen bleken te zijn,

37:13.680 --> 37:17.200
beschreven Sams familie, vrienden
en alle bewoners

37:17.320 --> 37:20.840
hem als aardig, gul, zorgzaam

37:20.920 --> 37:22.800
en dat maakt

37:24.600 --> 37:27.000
de motivatie van de moordenaar

37:27.080 --> 37:30.880
om Sam te doden minder duidelijk.

37:31.400 --> 37:35.280
Het is en blijft een man,
dus er is vast iets mis met hem.

37:35.360 --> 37:37.320
-Zo binair.
-Wat?

37:37.960 --> 37:39.600
Gender is een verzinsel.

37:39.640 --> 37:42.960
-Net als de aandelenmarkt.
-Oké.

37:43.040 --> 37:44.200
Wie zijn de verdachten?

37:44.320 --> 37:46.400
Wie bevonden zich in Sams cirkel?

37:46.480 --> 37:48.880
Vic O'Dwyer? Ze is gespierd.

37:48.960 --> 37:50.560
En haar heup dan?

37:50.640 --> 37:53.160
Ik weet niet hoe gespierd ze is.

37:53.280 --> 37:56.000
-Over wie heb je het?
-Victoria O'Dwyer.

37:56.080 --> 37:59.160
-Sam O'Dwyers dochter.
-Dat is Skye O'Dwyer.

37:59.200 --> 38:01.200
Ze was niet in Deadloch toen Sam stierf.

38:01.320 --> 38:03.920
Victoria is Sams 70-jarige vrouw
met een stalen heup.

38:04.000 --> 38:06.080
Wie haal je nog meer door elkaar?

38:06.160 --> 38:08.320
Rustig aan, maat. Het zijn veel namen.

38:08.400 --> 38:10.920
-Laten we Viv even parkeren.
-Vic.

38:11.000 --> 38:14.000
Vic. Hoe zit het met andere vrouwen?

38:14.080 --> 38:17.000
Heeft een van hen een link met Sam?

38:17.080 --> 38:19.200
Niet echt. Dat heb ik al gecheckt.

38:19.360 --> 38:21.680
We moeten het net verder uitgooien.

38:21.800 --> 38:23.160
Wat heb jij?

38:23.200 --> 38:26.360
Ik heb zoveel bewondering voor jullie.

38:26.440 --> 38:27.800
Jullie zijn ongelooflijk.

38:27.880 --> 38:30.520
Jullie gaan door,
ook al ziet het er slecht uit.

38:30.600 --> 38:31.520
Zo goed.

38:32.160 --> 38:35.520
Vrouwen met een strafblad, bedoel ik.

38:35.600 --> 38:38.400
Sorry. Foutje.

38:38.480 --> 38:41.080
Dit zijn lokale vrouwen met een strafblad.

38:41.160 --> 38:44.400
Maar geen van hen
heeft een dubbele moord gepleegd.

38:44.480 --> 38:49.680
De enige met een gewelddadig misdrijf
is deze dame, Wendy Taylor.

38:49.800 --> 38:53.400
Ze maakte schoon bij de Carruthers,
beschuldigd van mishandeling.

38:53.480 --> 38:54.440
Wie viel ze aan?

38:55.280 --> 38:57.160
Waar is Wendy's dossier?

38:57.800 --> 39:00.040
Wendy Taylor viel Sam O'Dwyer aan.

39:01.920 --> 39:03.000
Dat is hij.

39:04.000 --> 39:06.080
Laten we haar ophalen.

39:07.160 --> 39:09.120
-Dat zal lastig worden.
-Waarom?

39:09.200 --> 39:11.480
-Wendy zit vast.
-Ja.

39:11.920 --> 39:14.080
Ik weet met wie we wel kunnen praten.

39:15.760 --> 39:18.640
Waarom viel je moeder
Sam O'Dwyer aan, Sharelle?

39:19.680 --> 39:21.080
Dat weet ik niet meer.

39:21.160 --> 39:22.960
Kende ze Sam goed?

39:23.320 --> 39:27.640
Ik weet dat ze ook schoonmaakte
bij de footballclub en in de pub.

39:27.760 --> 39:29.640
Dat weet ik ook niet meer.

39:29.760 --> 39:33.440
Ze sloeg zijn tanden eruit,
dus hij moet haar boos hebben gemaakt.

39:33.520 --> 39:34.880
Dat weet ik niet meer.

39:35.080 --> 39:38.640
Is er iemand anders
die problemen met hem had?

39:39.360 --> 39:41.280
Ik kan niemand bedenken.

39:41.440 --> 39:43.120
Ik denk dat je liegt.

39:43.160 --> 39:44.640
Ik denk het niet.

39:46.640 --> 39:49.760
-Ik denk het wel.
-Ik denk het ook.

39:52.520 --> 39:54.560
Hoe ver is die gevangenis?

39:54.640 --> 39:56.320
Zo'n twee uur.

39:56.400 --> 39:59.600
Misschien vertelt Wendy ons
wat er speelde tussen haar en Sam.

39:59.640 --> 40:01.800
Ze kletst je de oren van je kop.

40:01.880 --> 40:04.640
Het is de enige aanwijzing
die we tot nu hebben.

40:04.760 --> 40:05.760
Het is Kate.

40:06.800 --> 40:07.920
Kate. Wacht even.

40:08.800 --> 40:09.960
Hallo.

40:10.040 --> 40:11.360
Hoi, rechercheur Collins.

40:11.480 --> 40:14.160
Ik heb Sam O'Dwyers lichaam bekeken.

40:14.280 --> 40:16.200
Ik heb een vreemde haar gevonden.

40:16.920 --> 40:18.480
James moet hem gemist hebben.

40:18.560 --> 40:21.760
Echt waar? Dat is zonde.

40:21.840 --> 40:26.400
Heb je tijd om hem de volgende keer
dat je hier bent, te analyseren?

40:26.480 --> 40:28.960
Heb ik al gedaan. Het is een schaamhaar.

40:29.040 --> 40:32.200
Van een vrouw
of iemand met twee X chromosomen.

40:32.480 --> 40:34.440
Oké.

40:35.320 --> 40:36.760
Ik vond hem in zijn mond.

40:38.640 --> 40:41.960
Collins, iemand heeft op
Sammy O'Dwyers gezicht gezeten.

40:42.040 --> 40:44.960
-Dank je, Kate.
-Was iemand... Was hij...

40:45.040 --> 40:47.520
-Was hij aan het beffen?
-Dank je.

40:48.560 --> 40:52.120
Goed zo, jongens. Nog tien.

40:52.160 --> 40:55.120
Tien, negen, acht, zeven, zes...

40:55.160 --> 40:57.800
Goed zo, Mitchell. Ga zo door...

40:57.880 --> 41:00.560
Vreemd DNA? Uit het buitenland?

41:01.120 --> 41:03.800
Het betekent dat het niet van Sam is.

41:04.600 --> 41:05.600
Oké.

41:06.520 --> 41:09.080
DNA kan toch onderzocht worden?

41:09.160 --> 41:11.120
Kan het van mij zijn?

41:11.160 --> 41:14.280
Was je bij Sam die avond dat hij verdween?

41:15.280 --> 41:17.480
Nee, ik werkte in de pub.

41:18.560 --> 41:20.680
Had je man een verhouding?

41:21.200 --> 41:22.200
Wat?

41:22.320 --> 41:23.760
Nee, natuurlijk niet.

41:23.840 --> 41:25.400
Je zei dat je werkte.

41:25.480 --> 41:27.160
Misschien werkte ik niet.

41:27.200 --> 41:29.120
-Jij was er die avond.
-Nee, ik...

41:29.160 --> 41:32.960
Waarom gaf je hem pas na twee weken
op als vermist?

41:33.880 --> 41:35.080
Ik dacht...

41:35.560 --> 41:38.480
Ik hoopte dat hij terug zou komen.

41:40.560 --> 41:43.160
We hebben je DNA nodig.

41:44.000 --> 41:45.400
Natuurlijk.

41:47.160 --> 41:50.400
-Ik heb net geplast.
-Een wanguitstrijkje.

41:54.960 --> 41:57.640
Hij neukte een ander.

41:57.760 --> 41:59.320
Niet volgens zijn vrouw.

41:59.400 --> 42:03.560
Alsof er niemand is
die zijn affaire verzwijgt.

42:06.760 --> 42:08.480
Dat is die taartenbakker.

42:10.280 --> 42:16.280
Opgelet: de zwemles voor beginners
start in het grote bad bij Meg.

42:16.400 --> 42:17.640
Les voor beginners?

42:18.320 --> 42:19.280
Wat?

42:22.280 --> 42:23.280
Niets gebeurd.

42:28.480 --> 42:32.640
Ik moet Fern, de hond, eten geven.
Ga jij je maar douchen.

42:32.680 --> 42:35.840
Ik hoef me niet te douchen.
Ik hoef me niet te wassen.

42:35.920 --> 42:39.200
Die mensen bestaan niet. Ze bestaan niet.

42:39.320 --> 42:41.440
-Naar binnen.
-Jij bent zo...

42:41.520 --> 42:44.400
Jezus, waar heb jij last van?

42:44.480 --> 42:48.200
Gaat het voortaan zo tussen ons?

42:48.320 --> 42:51.200
Daar heb ik echt geen zin in.

42:51.320 --> 42:52.400
Verrassing.

42:52.480 --> 42:53.400
Gefeliciteerd.

43:06.640 --> 43:10.520
Ik zei dat ze mocht douchen,
daarna is ze weg.

43:10.640 --> 43:13.040
Je had me kunnen waarschuwen.

43:13.120 --> 43:14.640
Sorry dat ik laat ben.

43:14.760 --> 43:16.920
Code bruin in het zwembad.

43:17.840 --> 43:20.120
-Hoi, Dulce. Alsjeblieft.
-Bedankt.

43:23.920 --> 43:25.320
Goed.

43:28.680 --> 43:30.440
Ik wist niet dat jij er zou zijn.

43:31.160 --> 43:32.160
O nee?

43:34.480 --> 43:35.800
O, ik ben geil

43:35.880 --> 43:38.080
Geil, geil, geil

43:38.200 --> 43:40.680
Zo geil, ik ben zo geil, geil, geil

43:41.120 --> 43:42.720
-Mijn hemel.
-Jammie.

43:42.840 --> 43:44.360
-Pie-ella.
-Hier?

43:44.440 --> 43:45.640
Het is pa-ye-yah.

43:46.320 --> 43:48.640
-Oké.
-Zet de glazen weg.

43:48.760 --> 43:50.080
Oké.

43:51.320 --> 43:52.560
-Mijn hemel.
-Borden.

43:52.640 --> 43:55.520
-Je moet de garnaal proeven.
-Mjam.

43:55.600 --> 43:58.160
Dat zijn veel zeevruchten.

43:58.240 --> 43:59.440
Wie wil socarrat?

43:59.600 --> 44:01.920
De korst onder in de pan.

44:03.200 --> 44:04.240
Dank je.

44:04.320 --> 44:08.280
Let maar niet op mij.
Ik haal mijn kleren van de waslijn.

44:08.920 --> 44:10.640
Dulcie deed ze in de droger.

44:11.240 --> 44:14.280
Die heb ik nog nooit gebruikt.

44:21.240 --> 44:23.720
Deze paella gaat niet vanzelf op.

44:23.840 --> 44:26.040
-Absoluut niet.
-Dat klopt. Jammie.

44:26.120 --> 44:27.480
Zetten we iets anders op?

44:27.560 --> 44:29.120
Zet Alanis Morissette op.

44:31.040 --> 44:33.120
-Alweer?
-Ze is een feministisch icoon.

44:33.200 --> 44:34.280
Nee, dank je.

44:44.480 --> 44:46.240
Beflapje, ja hoor.

44:46.320 --> 44:48.160
Strakker dan een gleuf.

44:48.280 --> 44:51.680
Tom wil Jagged Little Pill doen
als schoolmusical.

44:52.240 --> 44:54.200
Waar is mijn fleecetrui?

44:55.120 --> 44:57.240
Komt Skye niet, Nadiyah?

44:57.640 --> 44:59.800
Nee, het is te veel voor haar.

44:59.880 --> 45:02.200
Is ze ziek?

45:02.280 --> 45:04.760
Nee, Gez. Haar vader is dood.

45:05.640 --> 45:06.920
Oké.

45:07.000 --> 45:10.400
We moeten gaan.
We moeten een moordenaar pakken.

45:10.480 --> 45:14.440
Dit is Dulcies verrassingsfeestje, dus...

45:17.800 --> 45:20.480
O ja. Natuurlijk.

45:20.640 --> 45:23.040
Dan ga ik zelf wel.

45:23.160 --> 45:24.640
Waar ligt het stadje?

45:24.720 --> 45:26.720
-Linksaf.
-Blijf. Je moet eten.

45:27.680 --> 45:30.000
Ik weet wat dit is.

45:30.080 --> 45:33.680
Is de sfeer gespannen vanwege
Dulcies verhouding in Sydney?

45:33.760 --> 45:35.640
-Niet doen, Gez.
-Wat?

45:35.720 --> 45:39.120
Dulcie had een verhouding
met de rechercheur in Sydney.

45:39.200 --> 45:40.960
Weet je dat niet meer, Ray?

45:41.040 --> 45:43.080
Ze verhuisden naar Deadloch

45:43.160 --> 45:44.280
als nieuwe start.

45:44.360 --> 45:48.200
Cath flipt omdat ze denkt
dat jullie een verhouding krijgen.

45:49.480 --> 45:51.160
Hallo, mensen.

45:51.240 --> 45:53.120
Het is feest.

45:56.440 --> 45:58.200
Nee? Oké.

45:58.280 --> 46:01.840
Laten we er maar een eind aan breien.

46:01.960 --> 46:04.840
Nee, Dulce. Gez heeft gelijk. Ga zitten.

46:05.320 --> 46:07.520
-Ik wil wat gevoelens uiten.
-Goed.

46:15.160 --> 46:18.640
Eddie, sinds je hier bent, voel ik me

46:20.040 --> 46:24.080
jaloers en onzeker.

46:26.400 --> 46:29.080
Gisteren, toen ik een geit insemineerde,

46:29.160 --> 46:33.360
zag ik de vibe tussen jullie
en sindsdien gaat het slecht met me,

46:33.440 --> 46:35.840
want je bent Dulcies
vertrouweling geworden

46:36.600 --> 46:40.560
en ik voel me erg bedreigd daardoor.

46:43.240 --> 46:45.680
Ik moet er zelf mee omgaan,

46:46.040 --> 46:49.240
maar ik heb het recht op mijn gevoelens.

46:50.560 --> 46:52.000
Ze zijn gegrond.

46:52.560 --> 46:56.640
Ze zijn niet jullie verantwoordelijkheid,
dus het spijt me.

46:56.720 --> 46:59.040
-Sorry. Dank je.
-Nee.

47:00.320 --> 47:03.280
Voor de duidelijkheid.

47:03.360 --> 47:06.280
Ik wil geen seks met je vrouw.

47:06.360 --> 47:09.360
-Ik vind Trey daar veel leuker...
-Ray.

47:09.440 --> 47:12.560
Moet je hem zien.
Hij ziet eruit als een bosbeer.

47:12.640 --> 47:16.240
Ik schop hem alleen uit bed
om hem op de vloer te neuken.

47:16.320 --> 47:17.160
Dank je.

47:17.280 --> 47:19.960
Dulcie is eigenlijk erg seksueel, Eddie.

47:20.040 --> 47:22.040
-Cath, laten we niet...
-Het is zo.

47:22.120 --> 47:24.000
Je straalt seksualiteit uit...

47:24.080 --> 47:27.800
-Ieder zijn ding.
-...als een lamp op de luchthaven.

47:27.880 --> 47:31.040
Iedereen kan
Dulcies seksuele energie ruiken.

47:31.120 --> 47:33.640
Nee, ik ruik iets, maar niet...

47:33.720 --> 47:36.800
-Daar hebben Aleyna en ik 't over gehad...
-Weet je...

47:36.920 --> 47:38.720
ik denk dat ik

47:38.800 --> 47:43.800
naar de keuken ga
en mijn hoofd in de vriezer stop.

47:44.280 --> 47:46.880
-Agent, kom je mee?
-Ik?

47:48.160 --> 47:49.280
Oké.

47:50.920 --> 47:53.280
Het voelt zo goed om dat kwijt te zijn.

47:55.200 --> 47:57.640
Eddie, socarrat?

48:01.320 --> 48:04.440
Ik heb geen probleem
met wat er net gebeurde.

48:04.520 --> 48:06.040
Ik ben je collega,

48:06.120 --> 48:09.560
maar toen ik je persoonlijke ruimte betrad
als vriendin,

48:09.640 --> 48:13.200
ging ik akkoord met
seksueel getinte gesprekken

48:13.280 --> 48:15.080
-over je affaire en...
-Abby.

48:15.200 --> 48:18.720
Heb jij op school gezeten
bij Sharelle Muir?

48:20.160 --> 48:21.840
Ja, mevrouw.

48:22.800 --> 48:25.760
Weet jij waarom haar moeder
Sam O'Dwyer aanviel?

48:26.320 --> 48:27.320
Nee.

48:28.040 --> 48:31.320
Er is een schaamhaar gevonden
in Sams mond.

48:32.280 --> 48:36.080
De recherche denkt dat Sam
een buitenechtelijke relatie had.

48:36.160 --> 48:38.840
Zou het met Sharelles moeder kunnen zijn?

48:38.920 --> 48:41.200
-Dat weet ik niet.
-Natuurlijk. Ja.

48:41.280 --> 48:43.480
Natuurlijk.

48:43.560 --> 48:47.120
Gezien wat ik weet over Sam O'Dwyer
is het hoogst onwaarschijnlijk.

48:48.040 --> 48:51.720
Dat schaamhaar is vast
van een loempia van het benzinestation.

48:51.800 --> 48:54.120
Ja. Schaamhaar.

48:55.960 --> 48:57.360
Oké. Goed.

49:04.120 --> 49:06.960
Nog een beetje, Cath?

49:07.040 --> 49:08.360
-Dank je.
-Ja.

49:08.440 --> 49:10.680
Waar is Aleyna? Komt ze nog?

49:10.800 --> 49:12.000
Nee, dat gaat niet.

49:12.080 --> 49:15.160
Ze geeft een persconferentie
over de Lathams.

49:15.280 --> 49:16.720
Wat?

49:16.800 --> 49:18.120
Ja.

49:18.200 --> 49:21.520
Ze gaat een belangrijke mededeling doen.

49:23.800 --> 49:25.880
Ik pak mijn sleutels.

49:26.120 --> 49:27.120
Wat?

49:27.200 --> 49:28.600
Welke kant is de stad?

49:35.080 --> 49:36.640
Zoals jullie weten

49:36.720 --> 49:40.480
zijn twee van Deadlochs bewoners
op tragische wijze omgekomen.

49:40.560 --> 49:42.840
Trent en Gavin Latham.

49:43.600 --> 49:45.560
Gestorven in de bloei van hun leven,

49:45.720 --> 49:47.600
en dit stadje zal nooit

49:49.320 --> 49:50.880
twee betere kerels kennen.

49:51.520 --> 49:54.640
Sneller. De burgemeester is begonnen
en ze weet te veel.

49:54.720 --> 49:56.280
Ik rijd zo hard ik mag.

49:57.200 --> 49:59.160
Het is warm. Kun je de airco aanzetten?

49:59.240 --> 50:01.880
Kun je je fleecetrui uittrekken?

50:02.920 --> 50:04.280
Goed.

50:05.960 --> 50:07.080
Kun je niet zwemmen?

50:08.240 --> 50:09.440
Nee.

50:09.520 --> 50:13.960
Dat is vreemd voor een volwassen man
die er zo goed uitziet.

50:14.480 --> 50:16.400
Vind je dat ik er goed uitzie?

50:17.880 --> 50:20.080
Dit is niet het moment om te flirten.

50:20.160 --> 50:22.080
-Dit is een moordonderzoek.
-Sorry.

50:22.160 --> 50:24.800
Ik heb geen tijd voor jouw stijve.

50:24.880 --> 50:27.040
-Ik...
-We zijn er. Aan de kant.

50:39.280 --> 50:40.400
Wat?

50:45.480 --> 50:46.600
Deze mannen zijn dood.

50:48.400 --> 50:49.600
Je hebt geen respect.

50:51.160 --> 50:52.680
Ga de auto parkeren. Godver.

50:53.920 --> 50:54.920
Ja.

50:56.200 --> 50:59.880
-Ik stap hier ook uit, Ray. Bedankt.
-Ja. Oké.

51:02.480 --> 51:05.200
Het is mijn eer om aan te kondigen dat

51:05.280 --> 51:11.280
de buitenfitnessruimte omgedoopt wordt
tot 'De Trent Latham buitenfitnessruimte.'

51:12.040 --> 51:17.720
De wc ernaast gaat heten
'De Gavin Latham memorial toiletten.'

51:20.960 --> 51:24.360
Burgemeester Rahme,
is er ook echt nieuws over de moorden?

51:24.440 --> 51:27.920
Dat is vertrouwelijk
politieonderzoek, Jeremy.

51:28.000 --> 51:31.240
Praat de politie niet met je?
Vertrouwen ze je niet?

51:31.320 --> 51:34.120
We staan voortdurend in contact
met de politie.

51:34.200 --> 51:35.960
Wat kun je ons wel vertellen?

51:36.040 --> 51:38.680
Wat heeft de politie je verteld?
Wat weet je?

51:39.240 --> 51:41.000
Dit is iets wat ik wel weet...

51:41.080 --> 51:43.760
Hallo. Sorry dat ik laat ben. Dank je.

51:43.840 --> 51:46.640
Je kunt je bek houden.

51:46.720 --> 51:50.560
Er is nieuws over de zaak, namelijk

51:50.640 --> 51:54.000
dat er nu geen nieuws is, oké?

51:54.120 --> 51:55.520
-Rechercheur?
-Rechercheur?

51:55.600 --> 51:59.320
Jimmy, ik zweer
dat ik je pik in stukjes snijd.

51:59.400 --> 52:01.520
Ik moet Vanessa iets vertellen.

52:01.640 --> 52:04.200
-Niet waar. Ze rouwt.
-Godverdomme.

52:04.320 --> 52:06.920
Doe eens kalm.
We gaan een stukje wandelen.

52:07.000 --> 52:08.320
Ik hou niet van wandelen.

52:08.400 --> 52:09.960
Flikker op, lul.

52:10.040 --> 52:11.320
-Nee, bitch.
-Sharelle.

52:12.680 --> 52:13.760
Wat wil je?

52:13.840 --> 52:16.480
Ik moet je spreken over Sam O'Dwyer.

52:16.560 --> 52:18.840
Heb je informatie over de moordenaar?

52:18.920 --> 52:21.240
Ik zei net dat ik je niets kon vertellen.

52:22.360 --> 52:26.560
Dus op dit moment
kan ik niets over ze zeggen.

52:26.640 --> 52:29.480
Omdat je niets over hem weet?

52:29.560 --> 52:32.680
Nee, omdat het niet in het belang is
van het onderzoek

52:32.760 --> 52:34.880
om iets over ze te zeggen.

52:34.960 --> 52:37.840
Je zegt steeds 'ze'.
Zijn er meerdere daders?

52:37.920 --> 52:41.680
Nee, ik zeg 'ze'
omdat gender een verzinsel is.

52:41.760 --> 52:44.600
-Toch, Sven?
-Ja.

52:44.680 --> 52:47.560
Het is geworteld
in witte suprematie en kolonialisme.

52:47.640 --> 52:50.640
Het is een spectrum. Een regenboog.

52:50.760 --> 52:53.720
Iedereen moet bevrijd worden
van het binaire gender.

52:53.840 --> 52:58.320
Vier dagen geleden delfde Ted
van Teds Opgravingen en Septic Tanks

52:58.400 --> 53:00.440
een lichaam op van het kerkhof.

53:00.520 --> 53:02.840
Was dat op verzoek van de politie?

53:03.600 --> 53:06.480
Dus het schaamhaar
is niet van Vic O'Dwyer?

53:06.560 --> 53:08.600
Het komt niet overeen.

53:08.680 --> 53:09.720
Sorry, rechercheur.

53:09.800 --> 53:12.360
-Oké. Dank je, Kate.
-Ik moet je spreken.

53:13.000 --> 53:14.080
Godver, Abby.

53:14.280 --> 53:16.760
Bevestig of ontken je
dat het opgegraven lichaam

53:16.840 --> 53:19.040
van ex-burgemeester Rod Dixon is?

53:20.880 --> 53:24.040
Het lichaam van Dixon werd gevonden
op het strand,

53:24.120 --> 53:27.240
-waar de andere slachtoffers ook...
-Mag ik een biertje?

53:27.320 --> 53:29.680
Trent en Gavin Latham. Klopt dat?

53:29.760 --> 53:32.840
Ik beantwoord nu geen vragen.

53:32.920 --> 53:36.480
Je weet waarom mam hem sloeg.
Je weet hoe hij was.

53:36.560 --> 53:39.080
Ik weet dat Sam je seksueel benaderde.

53:39.160 --> 53:40.960
Bij wie flikte hij dat nog meer?

53:41.040 --> 53:43.600
Ik vertel jou nooit meer iets.

53:43.680 --> 53:44.920
Je bent nu een agent.

53:45.840 --> 53:49.760
Het lichaam van Sam O'Dwyer
is onlangs gevonden in het meer.

53:49.840 --> 53:52.360
-Volgens de patholoog...
-Het is warm.

53:52.440 --> 53:54.520
...James Kings recente TEDx talk,

53:54.600 --> 53:57.040
is Sam dagen voor Rod Dixon gestorven.

53:57.120 --> 54:01.000
King zei ook dat de politie de dood
van O'Dwyer als verdacht beschouwt.

54:01.120 --> 54:03.360
Verdacht betekent toch moord?

54:05.120 --> 54:08.560
Ik beantwoord op dit moment geen vragen.

54:08.720 --> 54:11.040
Zijn de moorden van Trent Latham,
Gavin Latham,

54:11.160 --> 54:13.640
Rod Dixon en Sam O'Dwyer
met elkaar verbonden?

54:15.040 --> 54:18.360
Een seriemoordenaar is iemand
die vier moorden pleegt

54:18.480 --> 54:22.360
in een maand
met een 'rustperiode' tussen de moorden.

54:22.440 --> 54:25.320
Zijn de moorden het werk
van een seriemoordenaar?

54:29.240 --> 54:32.360
Ik moet deze informatie vrijgeven.

54:32.440 --> 54:36.360
De politie denkt dat Sam bij iemand was
toen hij vermist raakte.

54:36.480 --> 54:38.920
Als je weet bij wie,
moet je het ons vertellen.

54:39.000 --> 54:42.480
Sam O'Dwyers pik
was een fret die naar een gat zocht.

54:42.560 --> 54:44.680
Het had elke vrouw kunnen zijn.

54:46.120 --> 54:47.680
Wat zei je zojuist?

54:52.920 --> 54:55.440
Ik sta in de verte

54:57.400 --> 55:00.720
Ik kijk vanaf een afstand toe

55:00.920 --> 55:02.600
Zal ik hulp bieden?

55:02.680 --> 55:04.800
MOGELIJKE SERIEMOORDENAAR
IN TASMAANS STADJE

55:04.880 --> 55:07.520
HOOFDRECHERCHEUR STORT IN
TIJDENS PERSCONFERENTIE

55:07.640 --> 55:10.120
Maakt het uit wie je bent?

55:10.280 --> 55:14.520
Iedereen wordt gekwetst door de liefde

55:14.640 --> 55:16.880
Neem me in vertrouwen

55:23.520 --> 55:29.040
Neem me in vertrouwen

56:52.160 --> 56:54.160
Ondertiteld door: Judith IJpelaar

56:54.240 --> 56:56.240
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
ERENTIE
