WEBVTT

00:06.160 --> 00:08.680
デッドロックは喪中よ

00:08.800 --> 00:11.200
２人の王が死んだ

00:12.880 --> 00:14.520
遺体の身元が分かった

00:14.640 --> 00:15.520
サム？

00:15.640 --> 00:16.400
正解

00:17.040 --> 00:19.640
どの事件も関連してる

00:20.000 --> 00:24.880
ディクソン町長の遺体が
同じ浜で発見されてます

00:25.000 --> 00:26.680
舌もありません

00:27.040 --> 00:27.960
担当は？

00:28.080 --> 00:30.160
今のところ私ね

00:30.280 --> 00:31.120
約束した

00:31.240 --> 00:32.760
ただの つなぎよ

00:32.920 --> 00:35.080
正式な担当者が ―

00:35.200 --> 00:36.080
明日 来る

00:36.200 --> 00:36.960
分かった

00:37.280 --> 00:41.640
ところで今夜は
私ばっかり話してるよな？

00:41.880 --> 00:43.800
相棒を殺したから

00:44.200 --> 00:46.440
ブッシュはワニに襲われた

00:46.840 --> 00:48.240
そばを離れた

00:49.240 --> 00:50.760
相手は連続殺人犯よ

00:51.320 --> 00:53.280
客観的な視点が要る

00:53.760 --> 00:54.800
相棒が必要よ

00:55.600 --> 00:59.320
３人の被害者から
ペントバルビタールが出た

00:59.680 --> 01:01.040
鎮静剤よ

01:01.160 --> 01:02.360
男じゃない

01:03.680 --> 01:05.240
犯人は女よ

01:08.000 --> 01:12.360
ダルシーは仕事で
ストレスを抱えてるのね

01:12.480 --> 01:13.560
なぜ？

01:14.440 --> 01:17.400
殺人を捜査してるからよ
クレア

01:18.920 --> 01:22.440
殺人の捜査ね　詳しく話して

01:22.560 --> 01:25.040
捜査のことは話せない

01:25.480 --> 01:28.160
つまり心に壁がある？

01:28.280 --> 01:30.160
法律の壁よ　クレア

01:30.280 --> 01:33.520
対話は
関係維持のカギでしょ？

01:33.640 --> 01:36.720
友人の父親の死すら隠してた

01:37.240 --> 01:40.040
捜査の基本に反するから…

01:43.440 --> 01:45.320
例の小屋に戻る

01:48.640 --> 01:50.480
恐怖に立ち向かう

01:51.760 --> 01:53.600
腹痛に懲りず ―

01:53.720 --> 01:57.400
辛いチキンサンドを
何度も食べるように

01:58.160 --> 01:58.960
分かる？

01:59.480 --> 02:01.240
店を開ける

02:05.120 --> 02:06.000
よし

02:08.280 --> 02:09.160
坊ちゃん

02:15.120 --> 02:16.320
またな　ブッシュ

02:23.280 --> 02:24.120
“セール品”

02:45.520 --> 02:49.840
デッドロック ～女刑事の事件簿～

03:00.240 --> 03:05.120
女町長がクラブの
追悼コーナーの撤去を命じた

03:05.240 --> 03:07.440
それは残念ですね

03:07.560 --> 03:09.880
敬意のかけらもない

03:10.280 --> 03:11.520
町は喪中だ

03:11.640 --> 03:14.680
おっぱい祭りどころじゃない

03:14.880 --> 03:20.080
男が死んでるのに
女町長はアートに夢中だ

03:20.960 --> 03:21.960
オナニーのとか

03:22.200 --> 03:23.760
信じられん

03:24.080 --> 03:29.640
もし前町長のロッドが
妻や後継者の浪費ぶりと

03:29.920 --> 03:33.960
町の惨状を見たら
貧相な墓の中で悲しむ

03:34.080 --> 03:35.560
貧相な墓？

03:36.280 --> 03:38.880
いや　貧相というのは…

03:39.000 --> 03:41.560
もう結構です　ありがとう

03:41.680 --> 03:43.000
メーガン

03:43.400 --> 03:44.280
こら

03:46.440 --> 03:47.560
キャスの番よ

03:48.200 --> 03:50.160
あなたによると ―

03:50.280 --> 03:54.200
会話不足が
ダルシーの健康を害してる

03:54.320 --> 03:56.520
捜査は部外秘なの

03:56.640 --> 03:57.800
あなた次第よ

04:02.720 --> 04:04.400
悩みは以上？

04:04.720 --> 04:08.240
いいえ
不安が呼び覚まされた

04:09.080 --> 04:12.000
シドニーでの仕打ちを
思い出す

04:13.400 --> 04:16.880
デッドロックの生活は
当時と違う？

04:17.000 --> 04:17.520
とても

04:17.640 --> 04:20.440
こうしましょう　キャス

04:21.000 --> 04:25.920
今回の殺人事件を
特殊なケースと捉えて

04:26.040 --> 04:28.800
新たなアプローチを探るの

04:29.720 --> 04:30.680
ダルシー

04:30.800 --> 04:35.240
あなたは二重殺人の捜査の
合間を縫い―

04:35.680 --> 04:38.360
キャスとの絆を再構築して

04:39.120 --> 04:41.040
共通の趣味は？

04:41.560 --> 04:42.920
- ハイキング
- セックス

04:43.920 --> 04:45.080
刑事？

04:45.560 --> 04:46.520
刑事…

04:46.640 --> 04:49.200
記者のジェレミー･ホッジです

04:49.600 --> 04:51.240
捜査の進展は？

04:51.360 --> 04:52.120
何？

04:52.240 --> 04:54.920
いいや　ジェレミー
調べてるから…

04:55.040 --> 04:57.160
刑事　記事の感想は？

04:57.920 --> 04:59.000
何の？

04:59.120 --> 05:00.800
私の記事です

05:00.920 --> 05:03.120
“この町はクソ”
あなたが立場を顧みず
記者に口を滑らせ

05:03.120 --> 05:05.080
あなたが立場を顧みず
記者に口を滑らせ

05:05.200 --> 05:10.160
真面目な町民と同僚を
けなしたことが載ってます

05:10.560 --> 05:12.480
いつ そんな話を？

05:12.600 --> 05:14.360
昨夜 私に

05:14.560 --> 05:15.520
誰だ

05:15.640 --> 05:18.160
メーガン･ランです
ダーウィンの話も…

05:18.240 --> 05:21.880
今は質問を受けつけてない

05:22.000 --> 05:24.360
はいはい　そこまで

05:24.480 --> 05:26.160
ごきげんよう

05:26.560 --> 05:27.760
またね　ミーガン

05:27.880 --> 05:28.400
メーガン

05:28.520 --> 05:31.440
何がミーガン･ラックだ

05:56.840 --> 05:58.760
入り口に記者がいた

05:58.880 --> 06:00.720
とりあえず おはよう

06:00.840 --> 06:04.880
空港でのセックス並みに
手早く切り抜けた

06:05.680 --> 06:06.480
イメチェン？

06:06.600 --> 06:08.800
あなたも全然 違う

06:08.920 --> 06:10.800
ああ　服を買った

06:10.920 --> 06:13.400
長ズボンのおかげで温かい

06:13.520 --> 06:14.480
パンチを

06:15.000 --> 06:17.760
いいから胸を殴ってみろ

06:18.640 --> 06:20.080
何も感じない

06:20.720 --> 06:23.880
とにかく役に立てて何より

06:24.000 --> 06:25.560
長官と話した？

06:25.680 --> 06:29.440
ああ　マクガンガスに
謝るよう言われた

06:29.680 --> 06:32.120
私も捜査の話をしたら…

06:32.240 --> 06:32.840
これ？

06:32.960 --> 06:36.600
月の影響で錯乱してると
言われ

06:36.720 --> 06:38.240
電話を切られた

06:38.360 --> 06:40.360
結構な後ろ盾よ

06:40.480 --> 06:42.840
なぜか金属の味がする

06:43.200 --> 06:45.280
アドレナリンの影響だ

06:46.560 --> 06:49.840
気にするな　コリンズ
捜査を始めよう

06:49.960 --> 06:52.640
これからコリンズと呼ぶ

06:52.760 --> 06:53.920
分かった

06:54.360 --> 06:57.280
あなたは何と呼んでほしい？

06:57.640 --> 07:00.400
自分で決めるなんて
バットマンかよ

07:00.520 --> 07:03.680
デカ目とスヴェン　集まれ

07:08.280 --> 07:10.560
私が言いたいのは…

07:11.520 --> 07:12.840
レズビアン優先だ

07:12.960 --> 07:13.840
あなたから

07:14.440 --> 07:19.640
実は今朝の新聞に
私のコメントが掲載された

07:19.920 --> 07:20.760
知ってる

07:20.880 --> 07:24.560
私のことを
タテガミ警部補と呼び

07:24.680 --> 07:29.320
アビーは臆病なガラゴで
スヴェンをスヴェグと…

07:29.440 --> 07:34.360
この新事実を踏まえると
昨夜は不調だったらしい

07:34.840 --> 07:39.840
正直 私は少し短気で
衝動的なところがある

07:39.960 --> 07:42.800
でも過去は水に流そう

07:43.480 --> 07:45.040
あんたの番だ

07:45.160 --> 07:46.160
どうも

07:46.280 --> 07:47.280
さて

07:48.000 --> 07:50.080
犯人像が浮かんだ

07:50.200 --> 07:55.160
トレントとギャヴィン
ロッドとサムを殺したのは

07:55.280 --> 07:57.760
女性の連続殺人犯よ

07:57.880 --> 08:02.240
ペントバルビタールで
動きを封じた後 舌を切り

08:02.360 --> 08:03.400
首を絞める

08:05.000 --> 08:08.480
誰が見ても明らかな進展よ

08:08.600 --> 08:09.400
躍進だ

08:09.520 --> 08:12.200
何かあればスヴェンと私に

08:12.320 --> 08:14.840
やれることには限界が…

08:14.960 --> 08:18.120
署に泊まり込みもします

08:18.240 --> 08:19.760
ただの仕事だ

08:19.880 --> 08:21.000
分かった

08:21.120 --> 08:24.680
事件性が公になってるのは

08:24.800 --> 08:27.880
トレントとギャヴィンの
２件のみ

08:28.200 --> 08:32.920
さらに私の相棒が
麻薬カルテルについて

08:33.040 --> 08:37.640
記事で力説したため
薬物絡みだと思われてる

08:37.760 --> 08:40.120
記憶にないが
どういたしまして

08:40.240 --> 08:43.080
幸い 世間の認識として ―

08:43.200 --> 08:47.400
レイサム兄弟と
過去の２件は無関係よ

08:47.520 --> 08:49.760
でも関連が発覚したら

08:50.200 --> 08:54.640
あっという間に
連続殺人だと結論づけられる

08:55.640 --> 08:59.040
そうなったら
取り返しがつかない

08:59.440 --> 09:04.120
ああ　おならを
肛門に戻すようなものだ

09:04.840 --> 09:09.160
町民やマスコミはもちろん
犯人が動揺する

09:09.760 --> 09:13.320
何をしでかすか分からない

09:13.440 --> 09:16.000
たぶん もっと人を殺す

09:16.320 --> 09:18.520
ええ　でしょうね

09:18.640 --> 09:21.880
私も そう思うし
そういう意味で…

09:22.040 --> 09:26.240
とにかく
連続殺人犯の件は内密に

09:26.720 --> 09:30.360
“彼女”という代名詞は
用いないこと

09:30.480 --> 09:32.040
“彼”を使え

09:32.160 --> 09:33.280
“彼ら”を

09:33.400 --> 09:34.360
悪くない

09:34.480 --> 09:36.000
むしろ常識

09:36.880 --> 09:37.880
それで ―

09:38.440 --> 09:42.440
犯人は おそらく白人で
25歳以上よ

09:42.960 --> 09:47.120
薬品を扱ってる点から
医学の知識がある

09:47.240 --> 09:52.400
女性は自他の状況を
改善するために殺人を犯す

09:52.520 --> 09:56.520
連続殺人の場合でも
知り合いを狙うから

09:56.640 --> 09:59.760
被害者に近しい人物を洗う

10:00.880 --> 10:02.160
シャレル･ミュア

10:02.480 --> 10:03.840
ヴァネッサ･レイサム

10:04.080 --> 10:06.000
ヴィクトリア･オドワイヤー

10:06.120 --> 10:07.640
スカイ･オドワイヤー

10:07.760 --> 10:09.520
マーガレット･カラザース

10:10.160 --> 10:13.000
どうやって候補を絞り込む？

10:13.120 --> 10:16.080
注目は最初の殺人よ

10:16.320 --> 10:20.440
犯人にとって
最も個人的なケースで―

10:20.880 --> 10:25.400
標的の選び方や
手口の基盤になってる

10:27.160 --> 10:30.520
最初の被害者は
ロッド･ディクソンだ

10:30.640 --> 10:35.520
女房が怪しいわけだが
その美しき悪妻は どれ？

10:35.640 --> 10:38.240
フランと写ってる女性よ

10:38.360 --> 10:40.120
着眼点は悪くない

10:40.240 --> 10:43.360
マーガレットを足がかりに

10:43.480 --> 10:46.600
ロッドの部下や同僚を探る

10:47.280 --> 10:52.080
いや　彼女は白人で
間違いなく25歳を超えてる

10:52.320 --> 10:54.960
雑穀クラッカーの販売者が
そんな…

10:55.080 --> 10:56.480
しっかりしろ

10:56.600 --> 11:00.520
視点を変えたくて
私に すがった

11:00.640 --> 11:03.360
マーガレットと
被害者たちの関係は？

11:03.480 --> 11:07.960
夫が 兄弟の元雇い主で
サムとクラブの運営を

11:08.080 --> 11:11.520
彼女のローストチキンは
絶品だ

11:11.640 --> 11:13.040
塩水を注射器で…

11:13.160 --> 11:14.520
それは関係ない

11:15.240 --> 11:16.040
コリンズ

11:16.400 --> 11:18.800
奥様に話を聞こう

11:19.200 --> 11:20.000
ほら

11:20.720 --> 11:23.000
おしゃべりの時間だ

11:23.280 --> 11:24.600
スヴェンは何を？

11:24.720 --> 11:26.640
勢いで ついてきた

11:27.080 --> 11:27.720
警部

11:28.760 --> 11:30.600
サムの解析結果です

11:30.720 --> 11:33.440
ペントバルビタールの値は？

11:33.560 --> 11:36.360
入手先を突き止めなきゃ

11:36.680 --> 11:39.160
サムは陰性でした

11:39.840 --> 11:40.440
痕跡は？

11:40.560 --> 11:41.560
ありません

11:42.280 --> 11:42.800
それは…

11:42.920 --> 11:43.440
変？

11:43.560 --> 11:45.280
いいえ　興味深い

11:45.960 --> 11:46.600
聞き込み！

11:46.720 --> 11:48.800
ありがとう　聞こえた

11:49.400 --> 11:52.760
アレイナとキャスに
処方の状況を尋ねて

11:53.120 --> 11:53.720
はい

11:53.840 --> 11:56.400
２度目のメイクリハがある

11:56.520 --> 11:58.040
どうして？

11:58.160 --> 11:59.200
花嫁でしょ

11:59.320 --> 12:01.720
ミシェルが担当だから長引く

12:01.840 --> 12:03.200
じゃあ 私が…

12:03.320 --> 12:04.560
聞き込みだ

12:04.680 --> 12:05.880
分かってる

12:06.000 --> 12:09.440
その前に行く所があるでしょ

12:10.440 --> 12:12.800
ほら　助手席に戻って

12:12.960 --> 12:16.720
“トレントのツナモネ
キス＆ハグ”

12:16.840 --> 12:18.800
“サム　会いたいよ”

12:30.480 --> 12:34.960
マーガレットと
10時に会うから早く済ませて

12:42.240 --> 12:43.200
マクガンガス

12:43.320 --> 12:45.040
キング医師の内線です

12:45.320 --> 12:47.920
どうも　コリンズ刑事で…

12:48.040 --> 12:49.440
刑事　ケイトよ

12:49.560 --> 12:52.320
ジェイムズは
ＴＥＤｘの会場へ

12:52.560 --> 12:53.800
なるほど

12:53.920 --> 12:56.360
朝６時に交代を頼まれた

12:56.640 --> 12:57.520
ところで ―

12:57.640 --> 13:00.200
サムの薬毒物検査の件？

13:00.320 --> 13:01.080
ええ

13:01.200 --> 13:02.560
でも忙しいなら…

13:02.680 --> 13:04.640
すぐ説明できる

13:06.200 --> 13:10.200
ペントバルビタールは陰性
アルコール濃度は高い

13:10.480 --> 13:11.440
そう

13:12.160 --> 13:14.480
昏睡状態になるほど？

13:14.600 --> 13:15.240
いいえ

13:15.360 --> 13:18.000
ただ 後頭部に傷がある

13:18.720 --> 13:20.240
報告書にないから

13:20.360 --> 13:21.360
調べてみた

13:21.600 --> 13:22.240
本当？

13:22.360 --> 13:23.520
もちろん

13:24.080 --> 13:25.120
大好き

13:25.520 --> 13:26.240
はい？

13:26.480 --> 13:28.120
何でもない

13:28.480 --> 13:34.000
湖から移動させた時に
できた傷かと思ったけど

13:34.120 --> 13:36.640
移送による損傷はなかった

13:37.040 --> 13:39.440
明らかに生前のケガよ

13:39.800 --> 13:43.200
彼は後ろから殴られたと？

13:43.320 --> 13:45.680
ええ　かなり強くね

13:45.800 --> 13:47.840
被害者は気絶したはず

13:49.440 --> 13:51.880
ジェイムズより
はるかに親切ね

13:52.000 --> 13:53.440
いいえ　またね

13:54.320 --> 13:59.480
要するに あんたや船に
何かしたのなら謝る

13:59.720 --> 14:01.960
簡単だったろ？　お嬢さん

14:02.080 --> 14:02.600
この…

14:02.720 --> 14:04.480
ありがとう　フィル

14:04.600 --> 14:07.840
君も追悼コーナーに反対を？

14:07.960 --> 14:11.880
そうじゃないけど
お供えのツナモネに

14:12.000 --> 14:16.800
ネズミがたかって
マイクの芝刈り機にひかれる

14:16.920 --> 14:18.240
マーガレットめ

14:18.560 --> 14:21.840
屋敷の中から
女町長を操ってる

14:22.520 --> 14:24.600
マーガレットに不満が？

14:24.720 --> 14:29.640
ロッドのことは慕ってたが
彼女とは目も合わせない

14:29.760 --> 14:32.680
彼女のほうが長身だもんな

14:33.240 --> 14:34.160
そうか

14:34.280 --> 14:35.120
フィル？

14:35.840 --> 14:38.680
ちょっと待ってろ　ネッシー

14:39.080 --> 14:43.080
トレントの妻の面倒を
見なきゃならない

14:43.200 --> 14:45.760
君らの代わりに町を守る

14:47.720 --> 14:51.680
私の口座は空っぽで
家賃を払えない

14:51.800 --> 14:54.120
夫のカードもエラーに…

14:54.480 --> 14:55.400
目の毒ね

14:55.520 --> 14:58.000
暗証番号は020572で…

14:58.120 --> 15:00.040
ザ･ロックの誕生日だろ

15:03.200 --> 15:04.400
おい　刑事

15:04.920 --> 15:05.760
私？

15:05.880 --> 15:07.240
ダルシー　お疲れ

15:07.360 --> 15:11.160
よくも私の親友のことを
けなしたな

15:11.360 --> 15:12.960
彼女に謝って

15:13.080 --> 15:14.440
いいの　スカイ

15:14.560 --> 15:16.800
謝罪は済んだから

15:17.200 --> 15:18.320
何を？

15:18.600 --> 15:22.280
町の人にならって
お供えをしようと

15:22.400 --> 15:24.920
ナディヤが誘ってくれた

15:25.040 --> 15:29.000
気持ちを整理しようと
試行錯誤してる

15:29.520 --> 15:31.120
ありがたいわ

15:31.240 --> 15:34.480
サムは みんなに愛されてた

15:34.880 --> 15:36.800
ツナモネには負ける

15:36.920 --> 15:40.640
倍くらいの差で
追悼写真のほうが少ない

15:47.600 --> 15:50.400
“サムへ　キス＆ハグ
スループ”

15:50.760 --> 15:52.160
オドワイヤー

15:56.360 --> 15:58.200
サムは元コーチだ

16:00.080 --> 16:01.680
クソ世話になった

16:03.040 --> 16:04.440
クソ男らしい

16:04.960 --> 16:05.800
ああ

16:06.400 --> 16:07.760
クソ男らしい

16:09.400 --> 16:10.960
僕も指導を受けた

16:12.600 --> 16:15.640
仲間でビールを飲んで 騒ぐ

16:16.440 --> 16:17.840
お前も来る？

16:19.080 --> 16:20.480
ああ　行くよ

16:21.280 --> 16:22.200
クソありがとう

16:23.640 --> 16:25.520
マジかよ　ネズミだ

16:28.040 --> 16:30.960
複数の支援プログラムと ―

16:31.480 --> 16:33.120
ウェットラボもある

16:33.240 --> 16:35.880
最初は犬種かと思った

16:37.000 --> 16:38.680
あと健康センターと

16:38.800 --> 16:41.720
マーガレット･
カラザース調理室

16:41.840 --> 16:44.400
学校側のゴマすりね

16:45.280 --> 16:46.520
フェイ　座って

16:46.640 --> 16:47.480
結構よ

16:48.760 --> 16:51.920
おばさん
フェンシングのピストンだ

16:53.040 --> 16:53.880
ピスト

16:55.560 --> 16:56.720
しまった

16:57.200 --> 16:58.280
申し訳ない

16:59.320 --> 17:00.480
大丈夫よ

17:00.600 --> 17:03.160
古い家だから頑丈なの

17:06.120 --> 17:10.560
私の関係先だから
勧めてるわけじゃない

17:11.320 --> 17:17.040
慈しみの会サークル･オブ･マーシー を卒業すれば
どんな世界にも行ける

17:17.560 --> 17:20.440
フェイ
あなたからも説得して

17:20.880 --> 17:22.800
本人が決める

17:23.680 --> 17:24.640
そうね

17:27.280 --> 17:31.520
いけない
10時に人と会う約束がある

17:31.960 --> 17:34.800
そのまま ゆっくり考えて

17:35.320 --> 17:37.240
ありがとうございます

17:38.080 --> 17:40.080
私こそ感謝してる

17:40.880 --> 17:42.560
あなたは特別よ

17:42.960 --> 17:46.520
ぜひ あなたの未来に
協力したい

17:47.400 --> 17:48.440
また連絡する

17:49.720 --> 17:50.880
すてき　誰の作品？

17:50.880 --> 17:52.320
すてき　誰の作品？
“致命的”

17:52.320 --> 17:52.440
“致命的”

17:52.440 --> 17:53.040
“致命的”
先住民の…

17:53.040 --> 17:53.520
先住民の…

17:53.640 --> 17:55.040
今度 教えて

17:57.160 --> 17:58.240
ありがとう

17:58.800 --> 18:00.040
ウィリアムによろしく

18:00.160 --> 18:02.640
ウブドにいるのよね？

18:09.240 --> 18:12.800
カラザース家とは
わだかまりがある

18:13.800 --> 18:16.520
でも彼女は いい人かも

18:19.240 --> 18:19.800
うなった？

18:19.960 --> 18:20.720
いいえ

18:22.560 --> 18:26.520
サムは鎮静剤を
投与されてない

18:26.640 --> 18:28.960
犯人は力業で気絶させた

18:29.080 --> 18:34.440
そんな不確かな方法を
選ぶなんて計画性に欠ける

18:34.560 --> 18:35.400
まったくだ

18:35.960 --> 18:37.640
どういう気分？

18:37.760 --> 18:38.640
気分？

18:38.760 --> 18:42.320
相棒らしく
聴取の戦略を練ろう

18:42.440 --> 18:44.720
あめとムチでいく？

18:45.280 --> 18:47.680
私は挟み撃ちがいい

18:47.800 --> 18:51.800
前と後ろから言葉攻めにして
電話帳で…

18:51.920 --> 18:55.520
そんな場面は想像したくない

18:55.640 --> 19:00.960
本気でマーガレットを
容疑者として考えるなら

19:01.560 --> 19:04.520
夫殺しのメリットは何？

19:04.800 --> 19:07.880
この豪邸を見れば分かる

19:08.000 --> 19:09.320
金マン家だ

19:10.480 --> 19:13.000
町を築いた時の資産よ

19:13.680 --> 19:17.680
築いたというより
植民地にしたんだろ

19:17.960 --> 19:19.320
一理ある

19:19.800 --> 19:22.520
じゃあ お友達に会おう

19:22.640 --> 19:24.560
別に友達じゃない

19:26.680 --> 19:29.320
ダルシー　明日は誕生日ね

19:29.440 --> 19:34.400
いつもどおり働いて
ベッドで寝るだけよ

19:34.520 --> 19:35.920
すばらしい

19:36.040 --> 19:40.160
ハディック農場は？
兄弟の事件で買い時でしょ

19:40.320 --> 19:45.240
ちょうど よかった
ギャヴィンとトレントの話を

19:46.400 --> 19:48.320
そうね　失礼

19:48.920 --> 19:51.960
２人は
うちの製材所で働いてた

19:52.560 --> 19:54.960
木材が嫌いで閉鎖を？

19:55.080 --> 19:57.560
木のままのほうが好き

19:58.880 --> 20:02.960
デッドロックは
高祖父が1865年に築いた

20:03.720 --> 20:06.920
カラザース家は
町の未来に投資する

20:07.440 --> 20:10.480
夫の死を機に 人生を見直し

20:10.920 --> 20:13.200
投資の対象を変えた

20:13.720 --> 20:19.080
私が遺したいのは
女性たちの よりよい未来よ

20:20.080 --> 20:21.920
ようやく輝ける

20:24.720 --> 20:27.920
すごい　見事なスピーチだ

20:28.160 --> 20:30.400
カンペをブラに隠してる

20:33.760 --> 20:36.640
男たちは路線変更に賛同を？

20:36.880 --> 20:39.280
第１回の  ごちそう祭フィースティバル では

20:39.400 --> 20:45.440
何人かの男性が腹いせに
死んだ動物を役場に置いた

20:45.960 --> 20:50.000
来場者は異臭も含め
芸術だと思ったみたい

20:50.080 --> 20:54.160
レイサム兄弟も
祭りに反対してた？

20:55.520 --> 20:56.520
ええ

20:57.400 --> 20:59.880
悪童たちに お悔やみを

21:01.160 --> 21:02.560
町の男性は ―

21:03.400 --> 21:05.320
ロッドを慕ってた

21:06.000 --> 21:06.880
本当？

21:09.040 --> 21:10.880
男たちの憧れよ

21:12.520 --> 21:15.160
みんなに尊敬されてた
“カラザース家と
デッドロックの歴史”

21:15.160 --> 21:15.320
“カラザース家と
デッドロックの歴史”

21:16.400 --> 21:18.560
彼ほどの人はいない

21:19.320 --> 21:22.760
マーガレット
ティッシュが要るなら…

21:22.880 --> 21:23.680
やだ

21:24.160 --> 21:24.720
あの…

21:24.800 --> 21:27.560
５年も経つのに私ったら…

21:28.040 --> 21:28.560
当然よ

21:28.680 --> 21:29.320
愛してる

21:29.440 --> 21:30.000
ええ

21:30.560 --> 21:31.560
ずっとね

21:32.040 --> 21:35.160
じゃあ なぜ彼を町の墓地に？

21:36.680 --> 21:37.560
何て？

21:37.680 --> 21:41.040
このクソ重たい本によると

21:41.160 --> 21:45.680
カラザース家の４世代は
私有の島に埋葬されてる

21:47.040 --> 21:49.640
なぜロッドは町の墓地に？

21:51.360 --> 21:54.160
タイガースネークが
島を占拠してて

21:54.280 --> 21:57.560
墓参りのたびに
解毒剤が必要になる

21:59.120 --> 22:00.160
マーガレット

22:00.280 --> 22:03.280
フィルが追悼の件でキレてる

22:04.080 --> 22:06.040
私に会いに来たの？

22:09.400 --> 22:10.720
マイクによると

22:10.840 --> 22:15.480
あなたの仲人は
長続きする組しか担当しない

22:16.320 --> 22:18.400
あなたは恵まれてる

22:18.520 --> 22:21.480
私が寝た男の９割は既婚よ

22:21.600 --> 22:22.560
計算した

22:22.680 --> 22:25.760
９割よ
私の何がいけないの？

22:25.880 --> 22:26.800
さあね　あの…

22:26.920 --> 22:29.400
サムのこと聞いた？

22:29.520 --> 22:31.680
いい人だったのに

22:31.800 --> 22:35.400
溺死は嫌だけど
焼死よりマシよね

22:35.520 --> 22:38.080
ミシェル　あの証明書は？

22:38.680 --> 22:41.800
“カラザース女性起業家”の
認可証よ

22:41.920 --> 22:44.560
マーガレットは
女性を援助してる

22:44.680 --> 22:47.840
トリシュの事業や
タニアのチーズ店も

22:47.960 --> 22:53.840
腐るほど お金があるのに
男の趣味が異常に悪い

22:54.520 --> 22:57.000
ロッドは最低でしょ？

22:57.120 --> 22:57.880
そう？

22:58.480 --> 23:00.080
そうだったね

23:00.200 --> 23:02.640
女嫌いのモラハラ男よ

23:03.560 --> 23:06.400
どうかしら　そろそろ完成？

23:07.600 --> 23:08.960
ええ　ミシェル

23:09.440 --> 23:11.600
つけまつげを試したい

23:12.360 --> 23:14.480
ええ　時間は平気？

23:14.600 --> 23:16.760
いいの　話したい

23:20.120 --> 23:21.760
これはどう？

23:21.880 --> 23:23.160
やりすぎね

23:24.080 --> 23:25.760
どういうこと？

23:25.880 --> 23:29.120
原則的に捜査の話はできない

23:29.360 --> 23:32.040
そのせいで血便が出そう

23:32.480 --> 23:34.920
事件に無関心だと思われる

23:35.040 --> 23:38.280
少し気にしてるのに
フィルの思うつぼよ

23:38.400 --> 23:40.840
今に町長選に出馬する

23:41.480 --> 23:44.160
まさに忍び寄る陰のうよ

23:44.280 --> 23:46.680
マーガレットが
選挙の支援を？

23:46.800 --> 23:48.720
そうだけど なぜ？

23:48.840 --> 23:51.320
ロッドの後継者じゃ？

23:51.440 --> 23:52.360
まさか

23:52.600 --> 23:54.760
フィルが本来の後釜よ

23:54.880 --> 23:57.680
マーガレットの
資金提供がなきゃ

23:57.800 --> 24:00.800
非白人の女に勝ち目はない

24:00.920 --> 24:06.080
それが初の女性町長として
町を改善してる

24:06.200 --> 24:08.160
完全なパラダイスよ

24:10.080 --> 24:13.480
クソッ
フィルが声明を出した

24:13.600 --> 24:14.840
“殺人は悪”

24:14.960 --> 24:18.800
当然でしょ　フィル
殺人は悪に決まってる

24:18.920 --> 24:19.800
アレイナ

24:19.920 --> 24:23.560
ペントバルビタールの
利用者を教えて

24:23.680 --> 24:24.880
取材の時間だ

24:25.000 --> 24:28.000
メーガンのヤツ
３分も遅れてる

24:28.240 --> 24:29.960
ペントバルビタールを

24:30.080 --> 24:34.320
いいけど睡眠不足には
ジョーンのグミが効く

24:34.440 --> 24:35.200
別に…

24:35.320 --> 24:36.560
マーガレット

24:36.680 --> 24:41.480
遅刻魔のグルメ事件記者に
料理本をあげないで

24:41.600 --> 24:43.640
89ドル95セント 払わせる

24:43.760 --> 24:45.200
ええ　ダーリン

24:46.040 --> 24:50.760
赤ん坊が病室から
モルヒネを持ち出しても

24:50.880 --> 24:52.680
あの町長は気づかない

24:55.160 --> 24:56.440
犯人が鎮静剤を？

24:56.800 --> 24:58.000
質問には…

24:58.120 --> 25:02.160
私に黙ってたなんて
信じられない

25:02.280 --> 25:03.240
絶交よ

25:04.200 --> 25:06.440
誕生日 おめでとう

25:09.200 --> 25:11.680
町長先生は知りすぎてる

25:11.800 --> 25:14.680
アレイナはプロよ
口外はしない

25:14.800 --> 25:17.680
あんたの奥さんは要注意だ

25:18.080 --> 25:18.760
分かった

25:27.160 --> 25:28.920
病気のヒツジ？

25:29.600 --> 25:30.560
ヤギよ

25:32.320 --> 25:35.520
ペントバルビタールの件で
質問が

25:36.080 --> 25:36.920
なぜ？

25:37.040 --> 25:38.760
事件と関連がある

25:40.120 --> 25:41.840
セクシー　それで？

25:41.960 --> 25:45.040
顧客に薬品を
処方したことは？

25:45.160 --> 25:48.520
基本的に処方せず
私が投与する

25:49.480 --> 25:51.920
手渡す場合もあると？

25:52.040 --> 25:55.960
致死作用のある鎮静剤を
気軽に渡さない

25:56.080 --> 25:59.200
金庫に保管して
記録もつけてる

25:59.320 --> 26:01.080
安全性の高さは ―

26:01.600 --> 26:03.200
私たちの営みくらい

26:04.720 --> 26:07.840
自分の仕事には責任を持つ

26:07.960 --> 26:08.720
じゃあ…

26:08.840 --> 26:10.800
被害者から薬物が？

26:12.480 --> 26:15.720
それは
捜査に関わることだから…

26:16.240 --> 26:17.760
終わった

26:17.880 --> 26:21.080
ハニー　ちょっと待ってて

26:21.880 --> 26:24.360
たぶん私だけのほうが…

26:24.480 --> 26:25.600
ああ　任せた

26:26.160 --> 26:27.960
向こうで待ってる

26:30.680 --> 26:32.200
寒くなってきた

26:39.960 --> 26:41.800
つい さっき ―

26:41.920 --> 26:46.120
マーガレットと
例の農場の話をした

26:46.760 --> 26:49.200
その時 思ったの

26:50.000 --> 26:54.640
そろそろ話し合って
購入を検討すべきかと

26:56.280 --> 26:57.080
本当？

26:58.240 --> 26:58.840
ウソ

26:59.600 --> 27:03.280
あそこで
ケシを育てようと考えてた

27:03.800 --> 27:04.920
違法かな？

27:05.040 --> 27:06.400
かなり違法ね

27:07.920 --> 27:09.680
愛してる

27:10.920 --> 27:12.360
背中に液体が

27:15.040 --> 27:15.800
えっと…

27:17.840 --> 27:18.640
よし

27:19.080 --> 27:23.600
じゃあ ペントバルビタールの
記録をもらえる？

27:23.720 --> 27:27.880
フェリシアに精子を
注入した後 メールする

27:28.000 --> 27:28.840
分かった

27:29.680 --> 27:31.880
もう行くわ　愛してる

27:32.000 --> 27:32.720
私も

27:33.640 --> 27:35.080
そうだ　ハニー

27:35.720 --> 27:40.200
カラザース邸の農場の人に
鎮静剤をあげた？

27:40.320 --> 27:41.120
いいえ

27:41.680 --> 27:42.360
そう

27:42.720 --> 27:44.000
マーガレットだけ

27:44.960 --> 27:48.400
元看護師だから
扱い方を知ってる

27:53.680 --> 27:56.360
マーガレットは馬じゃなく

27:56.480 --> 27:59.320
人間の夫に鎮静剤を使った

27:59.440 --> 28:00.560
確証はない

28:00.680 --> 28:03.600
写真を見る限り人間だった

28:03.720 --> 28:04.600
そっちじゃ…

28:04.720 --> 28:07.080
コリンズ　現実を見ろ

28:07.360 --> 28:08.880
彼女は看護師だ

28:09.000 --> 28:13.640
あんたの妻から
ペニスコロシタールを仕入れ

28:13.760 --> 28:17.960
男子禁制のレズビアン天国を
創ろうとしてる

28:18.080 --> 28:19.280
つまり ―

28:19.960 --> 28:22.560
クッキング夫人は異常者だ

28:22.800 --> 28:23.280
じゃあ…

28:23.400 --> 28:24.040
失礼

28:24.160 --> 28:25.000
デカ目…

28:26.400 --> 28:27.920
何があった？

28:28.040 --> 28:30.360
つけまつげを
こすったんです

28:30.680 --> 28:32.480
ヤバいですか？

28:32.840 --> 28:33.800
ええ

28:34.040 --> 28:37.680
ミシェルの長話に付き合い
ゴシップを…

28:39.760 --> 28:41.640
リディア　クローディア

28:46.760 --> 28:49.600
マーガレットは
ロッドと不仲で

28:49.720 --> 28:53.840
年に６ヵ月は
海外に逃避してたそうです

28:54.280 --> 28:57.440
要するに夫を憎んでました

28:58.600 --> 28:59.400
マジか

28:59.520 --> 29:03.680
さらにロッドは
町議会の女性に意地悪で―

29:03.960 --> 29:05.560
イスのニオイを嗅ぐ

29:05.680 --> 29:08.240
それは悪趣味だけど…

29:08.360 --> 29:10.920
なあ　ちょっと待て

29:11.040 --> 29:14.520
あんたの話じゃ
標的は身近な人間で

29:14.640 --> 29:16.520
最初の犯行が基準だ

29:17.760 --> 29:20.560
まず彼女は夫を始末し

29:20.680 --> 29:24.400
その解放感を
町の女にも与えてる

29:24.520 --> 29:26.720
殺人犯とは思えない

29:26.840 --> 29:27.840
セクシー

29:28.160 --> 29:31.240
場違いだわ　今回限りにして

29:31.360 --> 29:34.960
彼女は薬の持ち主で
第１被害者の妻だ

29:35.080 --> 29:37.480
また誰かを殺すかも

29:39.080 --> 29:41.160
分かった　行きましょ

29:41.280 --> 29:43.000
デカ目も来い

29:43.400 --> 29:44.880
居所は分かる

29:46.560 --> 29:50.760
巡査は  痔じ みたいな まぶたを
何とかしなさい

29:50.880 --> 29:51.840
はい

30:07.760 --> 30:09.680
ひづめを動かせ

30:09.800 --> 30:12.360
グズグズするな　急げ

30:15.720 --> 30:19.600
カラザース島を
訪れた時のことです

30:19.720 --> 30:23.360
一族が所有する島で
沖にあります

30:23.920 --> 30:28.920
そこでダイバー姿の
女の子に出会いました

30:29.040 --> 30:30.600
13歳くらいで…

30:30.720 --> 30:32.440
早く捕まえろ

30:32.920 --> 30:33.720
待って

30:33.840 --> 30:38.160
目的を尋ねると
無愛想に こう言いました

30:38.480 --> 30:39.680
“アワビ”と

30:40.400 --> 30:42.440
私の返事は こうです

30:42.920 --> 30:45.320
“うちのアワビを盗むなら”

30:45.680 --> 30:48.240
“私のために料理しなさい”

30:49.400 --> 30:55.400
祭りの料理長であるスカイが
私に作った最初の１品です

30:55.520 --> 30:57.360
皆さんも作れます

30:59.520 --> 31:00.720
よし　今だ

31:00.840 --> 31:04.360
あなたのレシピには
物語があります

31:04.480 --> 31:06.440
特に印象深いのが

31:06.560 --> 31:10.040
レモン･ドリズル･ケーキの
話です

31:10.160 --> 31:14.440
あなたはイタリアで
このケーキを口にされた

31:14.560 --> 31:19.080
“空色のリグリア海を
眺めていた時のこと”

31:19.680 --> 31:22.920
ご主人の悲報を受けられた

31:23.120 --> 31:24.080
ええ

31:24.200 --> 31:27.000
リオマッジョーレにいました

31:27.240 --> 31:30.200
美しい場所での絶望です

31:30.320 --> 31:31.400
失礼

31:32.360 --> 31:35.080
夫が死んだ時 どこに？

31:35.560 --> 31:37.040
リオマッジョーレ

31:38.160 --> 31:39.120
イタリアよ

31:40.440 --> 31:42.360
トムが電話に出ない

31:42.480 --> 31:45.480
祖父の死で
落ち込んでるから

31:45.600 --> 31:48.400
私のキックを見せようかな

31:48.520 --> 31:49.640
喜びそう

31:49.760 --> 31:51.960
それで思い出した　アデル

31:52.080 --> 31:53.800
ミランダの裏切りで

31:53.920 --> 31:57.880
ワラビーズは
私たち ２人になった

31:58.000 --> 32:00.640
どっちがキャプテンになる？

32:02.760 --> 32:04.240
あなたが

32:04.360 --> 32:07.000
そう思った　鋭いね

32:07.120 --> 32:11.080
あの女は どう見ても
サイコパスだ

32:22.920 --> 32:26.240
マーガレットは事件当時
国外にいた

32:26.360 --> 32:29.040
どうせ他人に頼んだ

32:29.640 --> 32:31.240
どうする？

32:34.080 --> 32:39.640
ダルシー　邪魔して悪いけど
打ち明けたいことがある

32:40.080 --> 32:41.640
サムの話よ

32:43.720 --> 32:47.720
フローティングタンクで
くつろいでたら

32:48.160 --> 32:50.920
記憶がよみがえったの

32:51.040 --> 32:55.360
ダルシーに話さなきゃ
今夜は一睡もできない

32:55.480 --> 32:58.000
ミシェル
殺人事件の捜査が…

32:58.440 --> 32:59.920
分かってる

33:00.280 --> 33:02.800
メイクの打ち合わせで

33:02.920 --> 33:05.520
アビーとサムの話をした

33:05.880 --> 33:09.200
そういえば
サムと面識はある？

33:09.320 --> 33:12.800
とにかく
昔 彼のクラブを借りて

33:12.920 --> 33:15.920
兄のリオの誕生日を
祝おうとした

33:16.200 --> 33:20.480
クラブの飾りつけを
予定してたのは当日よ

33:20.600 --> 33:22.320
旧知の仲だもの

33:22.440 --> 33:23.920
でも彼は来なかった

33:24.840 --> 33:25.360
リオが？

33:25.480 --> 33:26.760
いいえ　サムよ

33:26.880 --> 33:28.960
私はクラブの外で

33:29.080 --> 33:33.760
200個の風船と
大量の小道具に囲まれてた

33:33.880 --> 33:38.360
1920年代がテーマで
フラッパードレスも借りたの

33:38.480 --> 33:44.200
結局 マイクの計らいで
ハディック農場を会場にした

33:44.520 --> 33:47.160
あそこを買う話は？

33:47.280 --> 33:49.800
検討を始めようかと…

33:49.920 --> 33:50.520
そう

33:50.640 --> 33:52.080
ご苦労　ロシェル

33:52.200 --> 33:52.920
ミシェル

33:53.040 --> 33:55.920
後日 サムに電話して

33:56.040 --> 33:59.600
前金の75ドルを
返してもらおうとした

33:59.720 --> 34:05.920
でも１週間も音信不通だから
仕方なくロッドに頼んだ

34:06.040 --> 34:08.880
当時 クラブの会長だったから

34:09.000 --> 34:10.840
返金は半額だけ

34:10.960 --> 34:11.840
何？

34:12.960 --> 34:15.280
リオの誕生日会は？

34:15.760 --> 34:17.680
2017年６月13日

34:20.080 --> 34:24.960
サムの話題が出たから
タンクの中で思い出した

34:25.080 --> 34:30.160
なんとフラッパードレスを
衣装店に返してない

34:30.280 --> 34:31.480
窃盗よ

34:32.000 --> 34:33.640
だから自首した

34:35.160 --> 34:36.360
手錠をする？

34:38.880 --> 34:42.320
サムが消えたのは
ロッドが死ぬ前

34:42.880 --> 34:44.320
彼が最初だ

34:44.440 --> 34:45.640
そうね

34:46.920 --> 34:48.280
順番を間違えた

34:49.160 --> 34:53.480
犯人は彼の遺体だけ
慎重に遺棄してる

34:54.400 --> 34:58.080
しかも頭を殴り
薬を使ってない

34:58.760 --> 35:01.000
突発的な犯行だった

35:02.840 --> 35:06.280
サムは通過点じゃなく原点よ

35:09.160 --> 35:10.640
振り出しに？

35:12.040 --> 35:13.200
戻った

35:16.000 --> 35:18.320
チクショウ！

35:27.600 --> 35:28.760
誰が頼んだ？

35:31.200 --> 35:32.400
ありがとな

35:34.840 --> 35:37.160
掘削業者のテッド？

35:37.320 --> 35:37.800
おや

35:39.440 --> 35:40.880
何か掘りたい？

35:41.560 --> 35:42.640
まあね

35:51.280 --> 35:54.680
ピンクフラッグ･ラジオの
ハミッシュです

35:54.840 --> 35:57.760
ここで町長をお呼びします

35:57.880 --> 36:00.840
殺人事件の続報は？

36:00.960 --> 36:04.280
えっと　祭りの告知に来た

36:04.400 --> 36:09.640
コリンズ警部と親しいので
容疑者などをご存じかと

36:10.040 --> 36:12.760
私から言えることは…

36:12.880 --> 36:13.960
いいえ

36:14.800 --> 36:18.680
明日はドッグパレードが
開催されます

36:19.320 --> 36:20.400
コリンズ

36:20.520 --> 36:22.320
おはよう　レッドクリフ…

36:22.440 --> 36:25.160
どうも しっくりこない

36:25.840 --> 36:29.600
昨夜 サムの小屋を
あさってみた

36:29.680 --> 36:31.560
出てきたのは

36:31.640 --> 36:35.600
元クリケット選手の
シェーン･ウォーンの本だけ

36:35.880 --> 36:37.760
見つけたぞ

36:37.880 --> 36:39.440
ハッ…

36:39.560 --> 36:40.440
今は…

36:41.000 --> 36:43.200
ハデですてきな服

36:43.360 --> 36:44.600
何色？

36:44.880 --> 36:47.160
ホットオレンジだ
目印になる

36:47.640 --> 36:49.960
間違いが発覚した

36:50.080 --> 36:52.800
サムが最初の被害者よ

36:52.920 --> 36:53.800
残念

36:53.920 --> 36:55.760
ええ　そのとおりよ

36:56.120 --> 36:59.520
サムは
フットボールのコーチで

36:59.640 --> 37:00.800
パブの経営者

37:00.920 --> 37:02.160
そして…

37:03.040 --> 37:03.160
分かっている限り
他の被害者たちは

37:03.160 --> 37:05.800
分かっている限り
他の被害者たちは
“愛してる　セクシー”

37:05.800 --> 37:07.800
分かっている限り
他の被害者たちは

37:07.920 --> 37:13.360
暴力的で いじめ好きの
女性差別主義者よ

37:13.640 --> 37:17.160
一方 サムは家族や友人
町の人から

37:17.320 --> 37:20.360
人格者だったと評されてる

37:21.000 --> 37:22.800
その点から…

37:23.640 --> 37:27.360
犯人が どのような理由で…

37:27.480 --> 37:31.160
サムを殺したか分かりにくい

37:31.320 --> 37:35.280
男なんだから
何らかの問題がある

37:35.600 --> 37:36.760
すごい偏見

37:36.880 --> 37:37.560
何？

37:37.920 --> 37:40.840
性別は虚構だ
株式市場と同じ

37:40.960 --> 37:44.120
分かった
容疑者の話をしよう

37:44.200 --> 37:46.160
サムの身近な女は？

37:46.280 --> 37:48.200
ヴィクは強そうだ

37:49.040 --> 37:50.560
彼女の腰は？

37:50.760 --> 37:53.000
筋が入ってるかまでは…

37:53.120 --> 37:54.320
誰の話？

37:54.440 --> 37:57.040
ヴィクトリア　サムの娘だ

37:57.160 --> 38:00.680
スカイでしょ
当時 町にいなかった

38:00.840 --> 38:03.880
ヴィクトリアは妻で
股関節が弱い

38:04.000 --> 38:05.480
人物の把握を…

38:05.600 --> 38:08.160
登場人物が多すぎる

38:08.280 --> 38:09.640
じゃあ ヴィヴは…

38:10.000 --> 38:14.000
ヴィクは置いといて
他の女は？

38:14.400 --> 38:17.120
サムと関わりがある？

38:17.200 --> 38:19.160
それほどでもない

38:19.280 --> 38:21.120
対象を広げなきゃ

38:21.200 --> 38:22.600
スヴェンはどう？

38:23.160 --> 38:26.320
正直 ２人には感心する

38:26.440 --> 38:31.280
捜査は難航してるけど
気持ちが折れてない

38:32.360 --> 38:35.520
女性の犯罪歴のことよ

38:36.200 --> 38:38.440
ごめん　脳が故障した

38:38.560 --> 38:41.040
町の女性を洗ったけど

38:41.160 --> 38:44.200
殺人の前科がある人はいない

38:44.360 --> 38:48.440
唯一 暴行で捕まったのが
この女性だ

38:48.680 --> 38:53.120
ウェンディ･テイラーは
カラザース邸の清掃係だった

38:53.480 --> 38:54.600
相手は？

38:55.200 --> 38:57.160
ウェンディの資料は…

38:57.640 --> 39:00.040
被害者はサム･オドワイヤー

39:02.000 --> 39:03.160
あの人だ

39:03.960 --> 39:06.080
よし　彼女を連行しろ

39:07.400 --> 39:08.640
無理かも

39:08.760 --> 39:09.360
なぜ？

39:09.480 --> 39:10.920
服役中よ

39:12.160 --> 39:14.120
でも関係者がいる

39:15.640 --> 39:18.520
お母さんはサムに暴行を？

39:19.760 --> 39:20.920
覚えてない

39:21.160 --> 39:22.960
サムと親しかった？

39:23.360 --> 39:27.640
彼のクラブとパブの清掃も
請け負ってた

39:28.000 --> 39:29.160
覚えてない

39:29.760 --> 39:32.960
サムの歯を折った理由は？

39:33.440 --> 39:34.640
覚えてない

39:34.800 --> 39:38.320
他に彼と もめてた人は？

39:39.320 --> 39:41.080
思いつかない

39:41.560 --> 39:43.120
ウソ臭いな

39:43.560 --> 39:44.680
ウソじゃない

39:46.960 --> 39:47.600
ウソだ

39:47.680 --> 39:49.200
おそらく

39:52.600 --> 39:54.320
母親の収容先は？

39:54.440 --> 39:56.280
ここから２時間よ

39:56.640 --> 39:59.400
ウェンディから事情を聞く

39:59.520 --> 40:01.800
話してくれるかな

40:01.920 --> 40:04.080
他に糸口がない

40:04.760 --> 40:05.760
ケイトよ

40:06.680 --> 40:07.920
待ってね

40:08.640 --> 40:10.040
はい　どうも

40:10.160 --> 40:11.280
コリンズ警部

40:11.400 --> 40:12.160
実は ―

40:12.320 --> 40:16.200
サムの遺体から
第三者の毛髪を見つけた

40:17.160 --> 40:18.320
今頃よね

40:18.440 --> 40:21.320
ジェイムズの見落としかしら

40:21.560 --> 40:26.080
ケイト　時間がある時に
分析してくれる？

40:26.160 --> 40:27.320
終わった

40:28.000 --> 40:28.960
陰毛よ

40:29.200 --> 40:31.840
Ｘ染色体が２つの人物のね

40:32.560 --> 40:34.440
そう　なるほど

40:35.400 --> 40:36.640
口に入ってた

40:38.680 --> 40:42.520
誰かが
サムの顔にまたがってた

40:43.160 --> 40:46.320
彼は誰のアソコを食ってた？

40:46.440 --> 40:47.320
ありがとう

40:48.520 --> 40:52.440
いいですよ
あと10回 パンチします

40:52.560 --> 40:55.040
10 ９ ８ ７ ６…

40:55.160 --> 40:57.560
その調子で続けます

40:57.640 --> 40:59.000
外部のＤＮＡ？

40:59.640 --> 41:00.920
外国人の？

41:01.040 --> 41:03.800
サム以外のＤＮＡのことよ

41:04.680 --> 41:05.520
そう

41:06.440 --> 41:08.360
検査できるでしょ？

41:09.280 --> 41:11.320
もしかして私の？

41:11.520 --> 41:14.440
彼が失踪した夜
一緒にいた？

41:15.360 --> 41:17.320
私はパブで働いてた

41:18.480 --> 41:20.680
旦那は不倫をしてた？

41:21.320 --> 41:23.880
何て？　あり得ない

41:24.000 --> 41:25.400
“働いてた”と

41:25.640 --> 41:27.040
違ったかも

41:27.160 --> 41:28.760
じゃあ 彼といた？

41:29.160 --> 41:33.280
なぜ失踪から２週間後に
届け出を？

41:34.040 --> 41:34.920
彼が…

41:35.680 --> 41:38.480
帰ってくることを願ってた

41:40.520 --> 41:43.400
あなたのＤＮＡを採取させて

41:44.080 --> 41:45.640
ええ　分かった

41:47.120 --> 41:48.600
さっきトイレに

41:48.880 --> 41:50.320
口から採取する

41:54.880 --> 41:57.640
被害者は誰かと寝てた

41:57.800 --> 41:59.280
妻は否定してる

41:59.400 --> 42:03.160
公然と不倫をする人間が
いるか？

42:06.840 --> 42:08.520
パイ男か？

42:10.200 --> 42:11.800
お知らせします

42:11.920 --> 42:16.120
初心者クラスの方は
お集まりください

42:16.200 --> 42:17.640
初心者？

42:18.280 --> 42:19.280
マジ？

42:22.560 --> 42:23.280
平気だ

42:28.640 --> 42:32.560
犬に餌をやる間に
シャワーを浴びてきて

42:32.640 --> 42:35.680
私は洗浄が要らない人間だ

42:35.840 --> 42:39.320
そんな人は
この世に存在しない

42:39.440 --> 42:40.400
行って

42:40.760 --> 42:41.400
早く

42:41.520 --> 42:43.960
押しの強い女だな

42:44.320 --> 42:47.680
今後は こういう関係なの？

42:47.840 --> 42:51.160
だって相棒なら嫌というか…

42:51.280 --> 42:52.360
サプライズ！

42:52.480 --> 42:53.400
誕生日だ

43:06.800 --> 43:10.160
シャワーの後
帰らせる予定だった

43:11.120 --> 43:12.880
事前に言うべきよ

43:13.000 --> 43:14.640
遅れてすまない

43:15.120 --> 43:18.200
プールで排便騒ぎがあった

43:18.360 --> 43:19.440
プレゼントだ

43:19.760 --> 43:20.640
ありがとう

43:23.880 --> 43:25.560
よし　じゃあ

43:28.640 --> 43:29.520
留守かと

43:31.080 --> 43:31.880
そう

43:34.440 --> 43:37.840
私は欲情中　ムラムラする

43:37.960 --> 43:40.160
すごくムラムラして…

43:41.200 --> 43:41.840
来た

43:41.960 --> 43:43.760
いいね　パイエラだ

43:44.040 --> 43:44.760
どけて

43:44.880 --> 43:45.760
パエリアよ

43:47.720 --> 43:48.600
グラスを

43:48.720 --> 43:49.600
今 どける

43:51.840 --> 43:54.240
お皿を　エビがなくなる

43:54.360 --> 43:55.080
うまそう

43:55.200 --> 43:57.960
貝類だらけだけどね

43:58.240 --> 44:00.840
おこげを食べたい？

44:00.960 --> 44:01.880
ああ

44:02.000 --> 44:02.800
もちろん

44:04.040 --> 44:08.360
気にしないで
服を取りに来ただけだ

44:08.920 --> 44:10.440
乾燥機の中よ

44:11.160 --> 44:12.000
そう

44:13.080 --> 44:14.440
使ったことない

44:15.480 --> 44:16.560
シャレてる

44:21.320 --> 44:23.480
パエリアは お預け？

44:23.600 --> 44:26.040
まさか　楽しみだ

44:26.160 --> 44:27.200
音楽を変える？

44:27.320 --> 44:28.920
アラニス･モリセットを

44:29.040 --> 44:29.960
また？　レイ

44:29.960 --> 44:30.320
また？　レイ
“大型犬の駆虫”

44:30.320 --> 44:30.440
“大型犬の駆虫”

44:30.440 --> 44:31.960
“大型犬の駆虫”
フェミニストの代表だ

44:44.120 --> 44:45.600
安全第一か

44:46.320 --> 44:48.440
祖母の股より鉄壁だ

44:52.120 --> 44:53.480
私のフリースは？

44:55.040 --> 44:57.160
スカイは来ないの？

44:57.600 --> 45:00.200
気分じゃないって

45:00.440 --> 45:02.120
体調不良？

45:02.520 --> 45:04.680
父親を亡くした

45:05.680 --> 45:06.680
さて

45:07.000 --> 45:09.560
行こうか　コリンズ
捜査再開だ

45:10.480 --> 45:14.120
これは
ダルシーの誕生日会なの

45:17.840 --> 45:18.360
ああ

45:19.400 --> 45:21.160
邪魔したね

45:22.080 --> 45:24.120
町は どっち？

45:24.240 --> 45:25.160
左よ

45:25.280 --> 45:26.720
あなたも食べて

45:27.600 --> 45:30.000
そういうことか

45:30.480 --> 45:33.480
元凶はダルシーの不倫？

45:33.600 --> 45:34.600
ジェズ　よせ

45:34.720 --> 45:35.600
何？

45:35.720 --> 45:39.120
彼女はシドニーで
相棒と不倫した

45:39.600 --> 45:41.120
話したろ　レイ

45:41.400 --> 45:44.120
だからデッドロックに来た

45:44.600 --> 45:48.160
キャスは
２人の仲を心配してる

45:49.480 --> 45:51.000
どうも　皆さん

45:51.120 --> 45:53.840
パーティの時間だ

45:56.360 --> 45:57.320
あれ？

45:57.640 --> 45:58.440
違うか

45:58.720 --> 46:01.720
もう お開きにしましょ

46:01.840 --> 46:04.800
ジェズの言うとおりよ
座って

46:05.280 --> 46:07.400
この際 告白する

46:15.080 --> 46:15.600
エディ

46:16.320 --> 46:18.640
あなたが町に来てから ―

46:20.000 --> 46:21.960
嫉妬を抱えてた

46:23.240 --> 46:24.440
不安も

46:26.400 --> 46:32.320
昨日 ヤギの授精をしてた時
２人の様子を見て へこんだ

46:32.440 --> 46:35.840
すっかり友達同士だったもの

46:36.440 --> 46:38.200
それに対して ―

46:38.640 --> 46:40.880
危機感を覚えた

46:43.240 --> 46:45.640
私の独りよがりよ

46:46.080 --> 46:49.560
でも感情を抱く権利は
あるし―

46:50.400 --> 46:52.000
当てになる

46:52.480 --> 46:56.520
ただ ２人のせいにして
ごめんなさい

46:56.760 --> 46:59.040
ごめん　ありがとう

47:00.360 --> 47:02.360
念のため 言っとく

47:02.480 --> 47:06.360
あんたの妻のアソコに
興味はない

47:07.040 --> 47:08.440
トレイが好みだ

47:08.960 --> 47:09.440
レイ

47:09.560 --> 47:12.560
あのコアラみたいな姿を見ろ

47:12.680 --> 47:15.680
ベッドじゃなく床でヤりたい

47:16.240 --> 47:17.000
どうも

47:17.120 --> 47:19.240
ダルシーは好色なの

47:19.360 --> 47:21.000
キャス　ちょっと…

47:21.120 --> 47:22.040
本当よ

47:22.280 --> 47:27.320
空港の照明灯みたいに
性欲を放ってるくせに

47:27.880 --> 47:31.160
みんなも
ひしひしと感じるでしょ？

47:31.280 --> 47:33.000
いや　別の何かを…

47:33.120 --> 47:35.440
昔 アレイナと話した

47:35.720 --> 47:36.720
その…

47:36.840 --> 47:38.960
私は一瞬だけ ―

47:39.080 --> 47:43.880
台所に行って
冷凍庫に頭を突っ込んでくる

47:44.000 --> 47:44.720
巡査

47:45.640 --> 47:46.800
一緒にどう？

47:48.240 --> 47:49.160
はい

47:50.800 --> 47:52.360
すっきりした

47:55.200 --> 47:55.920
エディ

47:56.480 --> 47:57.640
おこげは？

48:01.360 --> 48:04.320
さっきの件は気にしてません

48:04.440 --> 48:08.760
同僚ではありますが
友人として接する時は

48:08.880 --> 48:12.000
ひわいな話題も平気ですし…

48:12.120 --> 48:13.240
違うの

48:13.360 --> 48:15.040
不倫の件も…

48:15.160 --> 48:18.720
アビー　シャレルとは同学？

48:20.280 --> 48:22.120
ええ　そうです

48:22.720 --> 48:25.720
なぜ彼女の母は
サムを殴った？

48:26.360 --> 48:27.320
知りません

48:27.920 --> 48:28.840
そう

48:29.240 --> 48:31.320
彼の口から陰毛が出た

48:32.360 --> 48:35.680
刑事は
不倫相手がいたと見てる

48:36.080 --> 48:38.160
シャレルの母親じゃ？

48:38.840 --> 48:39.840
分かりません

48:39.960 --> 48:42.960
やっぱりね　当たり前か

48:43.560 --> 48:47.440
サムの人物像からして
不倫はしない

48:48.040 --> 48:51.440
きっと売店のチコロールに
入ってた

48:51.880 --> 48:52.720
ええ

48:53.400 --> 48:54.280
陰毛が…

48:55.880 --> 48:57.000
分かった

49:05.200 --> 49:06.440
おかわりは？

49:06.920 --> 49:07.760
お願い

49:08.040 --> 49:09.840
アレイナは？

49:09.960 --> 49:11.880
彼女は来られない

49:12.000 --> 49:14.840
レイサム兄弟の件で
会見をする

49:15.240 --> 49:16.360
会見？

49:16.720 --> 49:17.880
そうだよ

49:18.440 --> 49:21.520
重大な発表があるらしい

49:23.880 --> 49:25.600
車の鍵が要る

49:25.720 --> 49:27.080
どうしたの？

49:27.200 --> 49:28.560
町は こっち？

49:35.000 --> 49:40.640
残念ながら デッドロックは
２人の英雄を失いました

49:40.760 --> 49:42.840
トレントとギャヴィンです

49:43.520 --> 49:47.360
人生の最盛期に
この世を去った２人は―

49:49.240 --> 49:50.840
町の宝でした

49:51.560 --> 49:54.440
急がないと全部 バラされる

49:54.560 --> 49:55.640
制限速度だ

49:57.160 --> 49:59.160
暑いから冷房をつけて

49:59.640 --> 50:01.560
フリースを脱いだら？

50:02.920 --> 50:03.760
分かった

50:06.080 --> 50:07.080
泳げないの？

50:08.080 --> 50:08.920
まあね

50:09.520 --> 50:13.960
立派な大人で
いい体をしてるのに？

50:14.680 --> 50:16.400
いい体かな？

50:18.040 --> 50:21.200
色恋より殺人事件の捜査だ

50:21.320 --> 50:24.480
あんたのチンコに
構ってる暇はない

50:24.600 --> 50:26.480
ここで止めて

50:45.400 --> 50:46.560
犠牲者がいる

50:48.320 --> 50:49.720
不謹慎だぞ

50:51.200 --> 50:52.680
駐車してこい

50:53.880 --> 50:54.680
ああ

50:56.120 --> 50:58.960
私も降りる　ありがとう

50:59.080 --> 50:59.880
了解

51:02.400 --> 51:05.200
ここで発表させてください

51:05.440 --> 51:07.360
町の屋外運動場を

51:07.480 --> 51:11.280
“トレント･レイサム記念
運動場”に改名します

51:12.080 --> 51:14.120
近くの公衆トイレは

51:14.240 --> 51:17.880
“ギャヴィン･レイサム
記念トイレ”です

51:21.000 --> 51:24.360
事件に関する新しい情報は？

51:24.720 --> 51:27.880
警察内の機密事項なので…

51:28.000 --> 51:30.920
警察も
あなたを信用してない？

51:31.240 --> 51:34.080
彼らとは緊密に連携を…

51:34.200 --> 51:35.960
では何か情報は？

51:36.320 --> 51:38.640
警察から どんな報告を？

51:39.320 --> 51:40.560
私が把握して…

51:40.680 --> 51:42.640
失礼　遅くなった

51:42.960 --> 51:45.080
町長先生は引っ込んで

51:45.200 --> 51:49.400
じゃあ 事件について
新情報を発表する

51:49.520 --> 51:50.560
内容は ―

51:50.880 --> 51:53.920
新情報はないということだ

51:54.040 --> 51:55.000
刑事

51:55.600 --> 51:59.000
あんたのナニを切り落とす

51:59.120 --> 52:01.320
ヴァネッサに話がある

52:01.440 --> 52:03.240
彼女に構うな

52:03.360 --> 52:04.960
落ち着いて

52:05.080 --> 52:06.520
ジミー　散歩しよう

52:06.640 --> 52:08.000
離せ　マイク

52:08.400 --> 52:09.920
くたばれ　クズ

52:10.040 --> 52:10.600
黙れ

52:10.720 --> 52:11.320
シャレル

52:12.440 --> 52:13.800
何の用？

52:13.920 --> 52:16.120
サムの件で話がある

52:16.520 --> 52:18.760
刑事　犯人の情報は？

52:18.880 --> 52:21.240
さっき言ったとおりだ

52:22.360 --> 52:26.560
現段階では
彼らのことを話せない

52:26.760 --> 52:28.760
何も分からないと？

52:28.880 --> 52:29.480
いいや

52:29.760 --> 52:34.920
捜査に影響するから
彼らの情報は明かせない

52:35.040 --> 52:37.200
“彼ら”ということは
複数犯？

52:37.600 --> 52:41.680
彼らと表現するのは
性別が虚構だからだ

52:42.000 --> 52:42.960
だろ？

52:43.080 --> 52:44.560
ええ　いかにも

52:44.680 --> 52:47.560
白人至上主義と
奴隷制の名残で

52:47.680 --> 52:49.200
本来の性は
虹のように多様です

52:49.200 --> 52:50.640
本来の性は
虹のように多様です
“検視官 ケイト”

52:50.760 --> 52:53.760
性別二元制にとらわれず…

52:53.880 --> 53:00.080
４日前 掘削業者のテッドが
墓地で遺体を掘り返したのは

53:00.200 --> 53:02.480
警察の指示ですか？

53:03.720 --> 53:06.040
ヴィクの陰毛じゃない？

53:06.160 --> 53:06.680
シャレル

53:06.800 --> 53:09.600
試料と一致しなかった

53:09.720 --> 53:11.760
ありがとう

53:13.040 --> 53:14.080
もう　アビー

53:14.200 --> 53:18.480
掘り起こした遺体は
ロッド･ディクソン前町長？

53:19.880 --> 53:20.840
その…

53:20.960 --> 53:24.000
前町長が５年前に
発見されたのは

53:24.120 --> 53:28.440
レイサム兄弟の現場と
同じ浜ですよね？

53:29.640 --> 53:32.440
質問には答えられない

53:32.920 --> 53:36.240
母さんがキレた理由は
分かるでしょ

53:36.360 --> 53:39.040
あなたはサムの標的だった

53:39.160 --> 53:41.000
他の女の子は？

53:41.120 --> 53:43.560
もう何も話さない

53:43.680 --> 53:45.000
サツめ

53:45.880 --> 53:50.200
最近 サム･オドワイヤーも
遺体で見つかりました

53:50.320 --> 53:52.280
キング検視官は

53:52.400 --> 53:57.040
ＴＥＤｘで“サムは
ロッドの数日前に死んだ”と

53:57.480 --> 54:01.000
彼によると
事件性が疑われてます

54:01.120 --> 54:03.080
つまり殺人ですよね？

54:04.520 --> 54:08.680
えっと… 現時点で
質問は受けつけない

54:08.800 --> 54:13.640
レイサム兄弟とロッド
サムの事件には関連が？

54:14.960 --> 54:18.360
連続殺人犯は
４人以上を殺害し

54:18.480 --> 54:22.360
一定の冷却期間を
設ける人物のことです

54:22.560 --> 54:25.320
一連の事件は
連続殺人ですか？

54:29.160 --> 54:29.720
シャレル

54:30.840 --> 54:32.320
隠し通せない

54:32.440 --> 54:35.960
サムは失踪直前に
誰かといた

54:36.400 --> 54:38.120
心当たりが？

54:38.240 --> 54:42.360
サムはフェレットみたいに
常に女を求めてた

54:42.480 --> 54:44.280
候補は無限にいる

54:46.040 --> 54:47.640
今 何と？

55:02.680 --> 55:04.760
“田舎町で連続殺人か”

55:04.880 --> 55:07.400
“主任刑事が
会見で倒れる”

55:17.040 --> 55:20.200
“ペントバルビタール”
