WEBVTT

00:06.400 --> 00:08.000
Luulen, että se on Trent Latham.

00:08.120 --> 00:09.160
Trent!

00:09.240 --> 00:10.520
Vanessa, ei!

00:10.600 --> 00:11.600
Trent!

00:12.880 --> 00:15.680
Olemme värvänneet etsivän
johtamaan juttua.

00:15.760 --> 00:19.040
Nimeni on Eddie Redcliffe, etsivä.
Olen Darwinista.

00:19.160 --> 00:22.520
Kuka on tämä
25-sivuisen rikosrekisterin psyko?

00:22.600 --> 00:23.800
Se on Gavin Latham.

00:23.880 --> 00:26.120
Trent Lathamin veli ja liikekumppani.

00:26.200 --> 00:27.760
Mitä tuulilasillesi tapahtui?

00:27.840 --> 00:29.840
-Kuka tuo on?
-Trent.

00:29.960 --> 00:32.360
Veljemme lähtivät pikku matkalle yhdessä.

00:32.440 --> 00:34.720
Kuolinaika oli klo 3.00 - 4.00 välillä.

00:34.760 --> 00:36.200
Ei vierasta DNA:ta.

00:36.320 --> 00:38.280
Mikä sen patologin tarina on?

00:38.360 --> 00:39.920
"Lingua amputo."

00:41.160 --> 00:42.200
TRENDIN KIELI LEIKATTIIN IRTI!!
TRENTIN

00:43.000 --> 00:44.320
Viisi vuotta sitten, Deadlochin pormestari

00:44.440 --> 00:47.680
Ron Dixon huuhtoutui
samalle rannalle kuin Trent Latham.

00:47.760 --> 00:48.960
Tehkää tilaa!

00:49.040 --> 00:51.200
-Kuka tuo nainen on?
-Etsiväko?

00:51.280 --> 00:52.280
Onko hän nainen?

00:52.440 --> 00:54.280
Vanessa! Pysähdy heti!

01:02.160 --> 01:03.600
Lingua amputo.

02:17.760 --> 02:21.960
Eivätkö he tajua, että tulimme
tasapainottamaan työtä ja perhe-elämää?

02:22.040 --> 02:25.440
En usko, että murhaaja tai herra Hastings

02:25.560 --> 02:27.760
välittävät kuoromme aikataulusta.

02:28.440 --> 02:29.400
Täytyy mennä.

02:29.440 --> 02:32.960
Olen yhä vihainen,
että valehtelit etsivä Redcliffestä.

02:33.040 --> 02:35.760
Kuten sanoin, jätin joitain tietoja pois,

02:35.840 --> 02:38.880
koska murehdin, miten reagoit.
Missä minun...

02:38.960 --> 02:40.840
Etuovella. Triggeröidyin.

02:40.960 --> 02:43.320
Niin, ja ilmaisit sen selkeästi.

02:43.400 --> 02:45.840
Ja vielä kerran, pyydän todella anteeksi.

02:45.920 --> 02:49.160
-Valehtelua?
-No joo.

02:49.640 --> 02:51.080
-Selvä.
-Selvä.

02:51.160 --> 02:53.160
Nollataanpa siis.

02:53.240 --> 02:56.280
Tutkimuksella ei liity
mitenkään elämiimme.

02:56.360 --> 02:59.600
Hoidan tunteitani ja sinä hoidat työsi.

03:00.240 --> 03:01.800
Hienoa.

03:01.880 --> 03:03.080
Tunnetyösi.

03:03.840 --> 03:06.120
Jep. Okei, se on hyvä. Minä vain...

03:06.200 --> 03:08.240
Haluan jatkaa tästä puhumista.

03:08.320 --> 03:10.160
-Minä myös.
-Mutta on mentävä.

03:10.240 --> 03:11.320
-Tietysti.
-Selvä.

03:11.400 --> 03:13.080
Chattaan autoon.

03:13.440 --> 03:14.720
Selvä. Hyvä on.

03:17.920 --> 03:21.280
Margaret haluaa tynnyrit
kolmen metrin välein.

03:21.360 --> 03:23.360
-Onko Amanda Palmer saapunut?
-On.

03:23.440 --> 03:25.920
Hyvä. Murhat eivät ole pelottaneet häntä.

03:26.040 --> 03:28.800
Eikö kukaan välitä,
että kaksi miestä kuoli?

03:28.880 --> 03:31.720
Tiedän. Aamulla rannalla joogattiin siinä,

03:31.800 --> 03:34.120
missä kompastuit Trentin munaan.

03:35.160 --> 03:37.160
-Pitäisi mennä hautajaisiin.
-Miksi?

03:37.240 --> 03:40.160
Hän erotti sinut joukkueesta
kun täytit 14,

03:40.240 --> 03:43.160
-koska et ollut poika. Vihasit häntä.
-En enää.

03:43.240 --> 03:44.240
Valitsen rakkauden.

03:44.680 --> 03:47.120
Haluat mennä kykyjenetsijän toivossa.

03:47.200 --> 03:51.600
Niin, koska tämä kaupunki on toivoton,
ja pääsen pois banaanillani.

03:51.680 --> 03:52.960
Olet banaaniallergikko.

03:53.040 --> 03:55.320
Se on eräänlainen potku, M. Helvetti.

03:59.200 --> 04:03.160
Gavin Lathamin ruumiinavaus alkaa nyt.

04:03.240 --> 04:05.320
Kuolinaika noin 28 tuntia sitten...

04:05.400 --> 04:07.720
Ylikonstaapeli Collins tekstasi,

04:07.800 --> 04:11.400
että Redcliffen mukaan
ruumiinavaus alkaa puolen tunnin päästä.

04:11.480 --> 04:13.760
No, voi surkeus. Jatka, Älykello.

04:13.840 --> 04:15.200
Samanlainen kuin veli.

04:15.280 --> 04:18.800
Vierasta DNA:ta ei ole.
Hänet on puhdistettu kokonaan.

04:18.880 --> 04:19.840
Anteeksi, kulta.

04:19.880 --> 04:22.200
Kieliluu on poikki.

04:22.240 --> 04:25.360
Sama sidos kuristaessa. Näetkö mustelmat?

04:25.480 --> 04:26.920
-Etsivä?
-Verilammikko...

04:27.040 --> 04:29.240
Sanoit ruumiinavauksen alkavan klo 9.00.

04:29.320 --> 04:33.560
-Varhainen lintu rikollisen nappaa.
-No niin. Jatketaanko?

04:33.640 --> 04:36.160
Kauanko Gavinin ruumis oli rannalla?

04:36.240 --> 04:37.920
Entä myrkkyraportit?

04:38.000 --> 04:39.800
Mitä löytyi? Paljon huumeita?

04:39.920 --> 04:42.120
Paikallinen diileri tappoi heidät...

04:42.200 --> 04:44.480
Selvitetään ensin miten.

04:44.560 --> 04:46.160
Tuotiinko ruumiit veneellä?

04:46.240 --> 04:48.480
-Sinä ja veneesi!
-No niin, Collins,

04:48.560 --> 04:50.160
vastauksena kysymykseesi,

04:50.240 --> 04:53.800
veren määrän perusteella
ruumiit eivät olleet rannalla kauan.

04:53.920 --> 04:56.360
-Se viittaa tappajan...
-Odota hetki.

04:56.480 --> 04:59.040
Jos hoidamme henkilökohtaisia asioita...

04:59.120 --> 05:01.240
-Vastaa.
-Koemeikissä huomenna,

05:01.320 --> 05:04.000
älä anna laittaa liikaa. Olen jo sinun.

05:04.080 --> 05:06.360
-Ei tarvitse hurmata ketään.
-Hei!

05:06.440 --> 05:09.000
Älykello! Entä toksikologian raportti?

05:09.080 --> 05:11.800
Ei ole vielä valmis.
Mutta maksa on vaurioitunut.

05:11.880 --> 05:14.160
Mistä? Huumeista? Mistä niistä?

05:14.240 --> 05:15.800
Se varmistetaan.

05:15.920 --> 05:18.320
-Veikkaa jotain.
-Hyvä on.

05:18.360 --> 05:21.040
Millaisella veitsellä kieli leikattiin?

05:21.120 --> 05:24.040
-Miten kieli poistettiin?
-Sanoisin vaikeasti.

05:26.080 --> 05:29.920
Näetkö nämä repaleet kurkussa?
Ne ovat sahalaitaisesta terästä.

05:30.000 --> 05:33.760
Nämä poskessa olevat
ovat tikarimaisempia. Tappaja...

05:33.840 --> 05:37.680
-Löytyisikö hivenen käytöstapoja?
-Jatka vain, James.

05:37.760 --> 05:42.040
Tappaja käytti ehkä kahta veistä
kielen leikkaamiseen, missä on järkeä.

05:42.120 --> 05:44.640
-Kieli on kehon vahvin lihas.
-Ei ole.

05:44.720 --> 05:46.360
Juu. Mene asiaan, kamu.

05:46.440 --> 05:48.560
Leuka ja hampaat ovat lohjenneet...

05:49.160 --> 05:50.400
-Kulta!
-Sven,

05:50.480 --> 05:52.280
en voi puhua juuri nyt.

05:52.360 --> 05:53.320
Selvä.

05:53.400 --> 05:55.880
Gavinin auto löytyi vanhalta sahalta.

05:57.400 --> 06:01.000
Rikostutkijat ovat menossa sahalle.
He tapaavat teidät siellä.

06:01.080 --> 06:02.280
Selvä.

06:03.440 --> 06:06.320
Saha oli aikoinaan tärkein työllistäjä.

06:06.520 --> 06:09.280
Kuoltuaan Margaret Carruthersin mies,
Rod Dixon,

06:09.360 --> 06:11.400
jätti sen Phil McGangusille.

06:11.480 --> 06:13.360
Margaret on tukenut talvijuhlia,

06:13.480 --> 06:16.520
ja hänellä on suosittu sarja
gourmet-elintarvikkeita.

06:16.600 --> 06:18.760
Miksei Isosilmä ole enää kuskinani?

06:18.840 --> 06:22.320
Kuulen mieluummin homopoikaystävästä,
anteeksi sulhasesta.

06:22.400 --> 06:26.360
Tutkimme tätä yhdessä ja saat kyydin,
joten tässä olemme.

06:26.480 --> 06:29.840
Ja se on oleellista,
koska Rod Dixon oli se pormestari.

06:32.680 --> 06:34.880
Rannalla ilman kieltä.

06:34.960 --> 06:36.560
Jatkatko yhä sitä?

06:36.640 --> 06:39.600
Kyllä, koska turkishylkeet
eivät syö ihmislihaa.

06:39.680 --> 06:42.480
Tutkitaan uudelleen,
miten kieli poistettiin.

06:42.560 --> 06:43.520
Ei.

06:43.600 --> 06:47.640
Ei enää "Neiti Marplen keskitalven murha"
-teorioitasi, kamu.

06:47.720 --> 06:50.760
Lathamin veljekset olivat
nivusia myöden huumeissa.

06:50.840 --> 06:54.240
He ovat varoitus.
Kuka on paikallinen huumekauppias?

06:54.320 --> 06:56.640
-Joan.
-Kuka tämä Joan on?

06:56.720 --> 06:59.720
Kuin Judy Moranin rikosmatriarkka?
Mitä hän tekee?

06:59.800 --> 07:03.480
Myy viljelijöiden markkinoilla
kannabiskarkkeja tiskin alta

07:03.560 --> 07:05.920
-joka kuun toinen sunnuntai.
-Selvä.

07:06.000 --> 07:07.360
Tämä on Joania isompaa.

07:07.440 --> 07:11.240
Tällaisessa kaupungissa,
joku jehu pyörittää huumeita veneillä.

07:11.320 --> 07:16.040
Etkä ole huomannut, koska hän on mies
ja sinä olet... Tiedäthän?

07:28.000 --> 07:30.480
Voit jäädä autoon
ja pitää lämmityksen päällä.

07:30.560 --> 07:31.480
Voisin kai.

07:38.520 --> 07:40.520
Maa on yhä märkä myrskystä.

07:40.600 --> 07:43.360
Sadetta tuli 25 mm alle tunnissa.

07:43.440 --> 07:46.120
Oikeastiko? Pidä minut ajan tasalla.

07:49.760 --> 07:52.720
-Katso ison pojan lelua.
-Onko merkkejä kielestä?

07:52.800 --> 07:55.640
Älä välitä. Entä verta?
Onko muita todisteita?

07:55.720 --> 07:57.520
Luultavasti myrskyn takia.

07:57.600 --> 07:59.960
Sadetta tuli 25 mm alle tunnissa.

08:00.040 --> 08:01.840
Joo, hän meni jo.

08:01.920 --> 08:03.400
-Jopas jotakin.
-Minä...

08:05.920 --> 08:07.400
Huomenta, Phil.

08:07.480 --> 08:09.120
Ilmoita, jos löydät jotain.

08:09.240 --> 08:11.080
Lähettikö Shane kaksi naista?

08:12.120 --> 08:13.080
Rohkea mies.

08:13.160 --> 08:14.960
Komentaja on ystäväni.

08:15.040 --> 08:18.600
-Kerron hänelle, miten pärjäätte.
-Joo, ole kiltti. Tee se.

08:18.680 --> 08:21.560
Gavin ja Trent
työskentelivät ennen sahalla.

08:21.720 --> 08:24.080
Kaikki työskentelivät ennen teidän tuloa.

08:24.160 --> 08:27.280
Tiedätkö,
mitä Gavin teki täällä kuolinyönään?

08:27.360 --> 08:28.640
Ei mitään aavistusta.

08:29.440 --> 08:31.800
Voinko auttaa, kultaseni?

08:31.880 --> 08:34.120
Joo, mitä paskaa tuolla on?

08:34.200 --> 08:36.360
-Yksityisomaisuuttani.
-Niinkö?

08:37.600 --> 08:40.760
Missä olit kaksi yötä sitten,
hra McGangusko se oli?

08:40.880 --> 08:43.600
Suunnittelin Mike Nugentin
kanssa valvojaisia.

08:43.640 --> 08:45.520
Nyt pitää suunnitella toiset.

08:45.640 --> 08:47.000
Se ei ole hyvä, eihän?

08:47.080 --> 08:50.000
Ja voiko tämä, Mark, vah...

08:52.000 --> 08:55.880
-Voiko Mike vahvistaa sen?
-En olisi sanonut sitä, jos ei voisi.

08:56.000 --> 08:57.880
Jimmy, missä olit silloin?

08:57.960 --> 09:01.000
Olin Doorbellissä sulkemiseen asti.
Hänkin oli.

09:01.120 --> 09:02.480
Se on epäolennaista.

09:02.520 --> 09:04.280
Välittivätkö Lathamit huumeita?

09:04.360 --> 09:06.160
-Eivät tietääkseni.
-Entä sinä?

09:06.240 --> 09:07.480
En tietääkseni.

09:07.520 --> 09:09.840
-Haluaisin vilkaista sahaa.
-Niinkö?

09:09.880 --> 09:11.600
Tiedätkö, mitä tarvitset?

09:11.640 --> 09:12.720
-Luvan.
-Silmät.

09:13.440 --> 09:15.280
Sopiiko se, etsivätär?

09:15.360 --> 09:17.480
Jos sinulle sopii ottaa suihin?

09:18.360 --> 09:20.000
Shane nauttii tästä.

09:29.600 --> 09:31.200
Se meni hyvin.

09:32.400 --> 09:36.520
Uhkailetko Darwinissa
kaikkia kuulusteltavia suuseksillä,

09:36.600 --> 09:39.360
-vai vain niitä, jotka surevat?
-Mennään.

09:39.440 --> 09:43.760
-Haluatko kertoa, minne?
-Helvetti! Trentin vaimon luo. Vajazzlen.

09:48.640 --> 09:51.160
DEADLOCHIN TALVIFEASTIVAALI

09:51.240 --> 09:52.640
Margaretin feastivaali.

09:52.720 --> 09:54.240
Se näyttää "Maggotilta".

09:54.320 --> 09:56.520
-"Maggot Carruthers!"
-Voi hitsi,

09:56.600 --> 09:59.520
-tunnen itseni ihan dingoksi!
-Ei hätää, kulta.

09:59.600 --> 10:02.200
-Se on vain virhe.
-Etsivä. Mitä teet?

10:02.280 --> 10:03.120
ILMAINEN KUUKAUDEN KOKEILU!
VAPAUTA PETO - AUKI

10:03.200 --> 10:05.600
Korjaa se tai peruutan etuoikeutesi.

10:05.640 --> 10:06.840
Dulcie!

10:06.880 --> 10:09.160
Onko tämä huumekusipääveljesten sali?

10:09.240 --> 10:12.720
Se on Trentin ja Gavinin kuntosali, kyllä.

10:12.760 --> 10:15.640
Phil McGanguksen fiaskon takia

10:15.720 --> 10:18.600
johdan Vanessan kuulustelua.

10:18.640 --> 10:21.240
Tämä on kaupunkini, ja meillä on suhde.

10:21.320 --> 10:23.200
Millainen se suhde on?

10:23.280 --> 10:25.120
Sinä ja lepakkokaverisi

10:25.200 --> 10:27.520
välttelette Vanessan jengin viharikosta?

10:27.600 --> 10:30.520
-Deadloch ei ole täydellinen.
-Saatanan lumisadepallo.

10:30.600 --> 10:34.880
Nyt Vanessa arvostaisi tuttua,
jolla on kengät jalassa.

10:35.000 --> 10:37.280
-Dulcie!
-Kamu, olen johtava etsivä.

10:37.360 --> 10:40.200
Olet kokematon
ja ratkot mysteereitä, kuten

10:40.280 --> 10:42.360
"hattuni katosi" ja "ammuin koirani!"

10:42.440 --> 10:44.480
Ipso facto, minä kuulustelen.

10:44.600 --> 10:45.640
-Dulcie.
-Niin.

10:45.720 --> 10:48.760
Paraatissa tekemäsi
ei saa tapahtua uudelleen.

10:48.840 --> 10:50.880
-En tappanut häntä.
-Olen tosissani.

10:51.000 --> 10:52.600
Ei enää ruumiita.

10:52.640 --> 10:55.240
Margaret ja minä raadoimme juhlien eteen.

10:55.320 --> 10:58.240
-Suolistoni ärtyi!
-Etsivä! Teen parhaani.

10:58.320 --> 11:00.120
Paksusuoleni on riekaleina.

11:00.280 --> 11:01.440
Riekaleina!

11:03.640 --> 11:07.120
Löysimme Pro Bro -auton tänä aamuna.
Aika makea kärry.

11:07.200 --> 11:09.200
Joo, sen täytyy olla kallis.

11:09.280 --> 11:10.680
Se sai ajattelemaan.

11:10.760 --> 11:15.200
Kuinka Trentillä ja Gavinilla oli varaa
noin tuunattuun autoon,

11:15.280 --> 11:19.280
kun kuntosali on tyhjempi
kuin persreikä aamiaisen jälkeen?

11:19.880 --> 11:21.920
-Oliko kyse huumeista?
-Etsivä.

11:22.640 --> 11:26.320
Huumeita! Aloittivat steroideilla,

11:26.400 --> 11:28.720
peptideillä, essolla ja sitten pam!

11:28.800 --> 11:32.760
Puolet Deadlochista tykittää
ketkua suoraan munanreikään.

11:32.840 --> 11:35.920
-Sitäkö se on, Vanessa?
-Olen pahoillani tästä.

11:36.000 --> 11:37.040
En pidä sinusta.

11:37.120 --> 11:40.280
-No niin.
-Heitit häntä lautasella päähän.

11:40.360 --> 11:42.320
Ei! Trent heitti Vanessaa!

11:42.400 --> 11:44.840
Se kimposi marmorista ja osui Trentiin.

11:44.920 --> 11:46.480
Tiedämme suhteesta.

11:47.480 --> 11:49.320
-Näimme kalukuvat.
-Etsivä.

11:49.400 --> 11:51.760
Kauanko sinä ja Gav hakkasitte lihaa?

11:51.840 --> 11:55.360
Äiti käski lopettamaan,
mutta hän vain jatkoi lähettämistä.

11:55.440 --> 11:57.560
Katsokaa itse hänen puhelintaan.

11:58.880 --> 11:59.840
Hyvä.

11:59.920 --> 12:01.880
En ole varma, ovatko ne hänen.

12:01.960 --> 12:03.280
Kuvissa on vesileimat.

12:03.440 --> 12:05.760
En halunnut hänen peniksiään.

12:07.840 --> 12:09.800
Kuka sinä olet? Hänen isänsä?

12:09.880 --> 12:12.720
Ei, olen Greg,
Grey Lady -hautaustoimistosta.

12:14.560 --> 12:18.360
Rod Dixon oli heidän pomonsa sahalla.
Olivatko he väleissä?

12:18.440 --> 12:21.080
-Mitä sinä teet?
-Hetki vain. Se on tärkeää.

12:21.160 --> 12:22.640
-Paskat on.
-On se.

12:22.720 --> 12:25.960
-Tärkeämpää kuin muu.
-Kerron, mikä on tärkeää...

12:26.040 --> 12:27.560
-Rod.
-Niin, Vanessa?

12:28.120 --> 12:30.360
Hän oli pormestarin presidentti.

12:31.560 --> 12:36.720
Hän oli jalkapalloseuran puheenjohtaja,
ja pormestari. Kiitos, Vanessa.

12:36.800 --> 12:38.480
-Lesbo.
-No niin.

12:39.200 --> 12:43.480
Kaikki oli hyvin, kunnes Dixon kuoli.
Sitten hänen vaimonsa sulki sahan.

12:43.560 --> 12:44.520
Ymmärrän.

12:44.600 --> 12:46.360
Äidistä se oli Jumalan tahto.

12:46.440 --> 12:47.680
Ilman potkuja

12:47.760 --> 12:50.040
he eivät olisi avanneet kuntosalia.

12:50.120 --> 12:50.960
Kolme?

12:51.040 --> 12:52.600
Niin. Phil on osakas.

12:54.120 --> 12:57.360
Niinkö? Eikö olekin kiehtovaa.

12:57.440 --> 13:00.480
Ja minkä prosenttiosuuden hän omisti?

13:00.560 --> 13:02.640
En tiedä. Olen 17.

13:03.760 --> 13:06.040
Phil on Beast Factoryn isoin omistaja.

13:06.120 --> 13:08.440
Hän omistaa osan Pro Bro -jauheesta,

13:08.520 --> 13:10.640
sekä Vanessan ja Trentiin asunnon.

13:10.720 --> 13:13.160
-Eikö se ole viihtyisä?
-Ja vanhan sahan.

13:13.240 --> 13:14.160
VANHEMMAT KUOLLEET

13:14.240 --> 13:15.120
GAVIN LATHAM (37)
SHARELLE INDY MUIR (5)

13:15.200 --> 13:19.000
Hitsi, ylikonsta, mistä hän saa rahat
kaikkiin näihin ostoihin?

13:19.080 --> 13:22.080
Jos Phil myisi huumeita,
tietäisimme siitä.

13:22.200 --> 13:24.800
Raha on kalabisneksestä.
Hän omistaa troolarin.

13:24.880 --> 13:27.880
Siinä salaperäinen murhavene,
josta olet paasannut.

13:27.960 --> 13:29.360
Huumekuningas Philin vene!

13:29.440 --> 13:30.920
Sitä ei käytetty murhassa.

13:31.000 --> 13:34.040
Sataman valvontanauha Trentin kuolinyöltä

13:34.120 --> 13:35.320
tuli Philin veneestä.

13:35.400 --> 13:36.760
Se oli parkissa satamassa.

13:36.840 --> 13:39.240
"Ankkuroituna", rouva. Anteeksi.

13:39.320 --> 13:41.840
Hänellä on kumppani.

13:41.920 --> 13:43.880
Hämärä tyyppi, jolla on vene.

13:43.960 --> 13:46.360
Hän kärrää
ruumiita ja huumeita ympäriinsä.

13:46.440 --> 13:48.000
Yksinkertaistat liikaa.

13:48.080 --> 13:49.760
Mitä Esi-isä tekee täällä?

13:49.920 --> 13:53.800
Sanoin, että Rod Dixonin kuolema
voi liittyä Trentiin ja Gaviniin.

13:53.880 --> 13:55.040
Yhteyttä ei ole.

13:55.120 --> 13:57.480
Jos mainitset hylkeen kielen taas,

13:57.560 --> 14:00.280
pillumottaan sinua niin,
että toimit käsinukkena.

14:00.360 --> 14:03.160
Cath on puhelimessa. Se on tärkeää.

14:03.240 --> 14:04.560
Soittiko hän kännykkääni?

14:04.640 --> 14:07.440
-Kyllä, mutta kenttäsi ei riitä.
-Aivan.

14:11.120 --> 14:12.680
Vanha paska.

14:12.760 --> 14:13.600
Hei, rakas.

14:13.720 --> 14:16.560
Tarvitset uuden operaattorin.
Kuuluvuutesi on surkea.

14:16.640 --> 14:18.800
Haen liput Helena Papatonikseen.

14:18.880 --> 14:21.000
En voi tulla show'hun juuri nyt.

14:21.080 --> 14:22.520
Annoin lippusi Nadiyahille.

14:22.600 --> 14:26.640
Skye sai tyttöystävänsä muuttamaan
kaupunkiin, missä hän ei tunne ketään.

14:26.760 --> 14:28.400
-Masentavaa.
-Aivan.

14:28.480 --> 14:29.560
Tiesin sen!

14:29.640 --> 14:33.400
Amfetamiinia, piristäviä, rauhoittavia,
steroideja, peptidejä, sieniä.

14:33.480 --> 14:37.520
Latham-veljesten myrkkyraportit
ovat kuin pimeän verkon ostoskori!

14:37.600 --> 14:41.680
Lyön tissini vetoa, että McGangus
ja Lathamit varastoivat huumeita

14:41.760 --> 14:45.160
sahalla, siinä banaani-guavan makuisessa
Pro Bro -paskassa.

14:45.240 --> 14:47.880
Siksikö Gavin oli siellä kuolinyönään?

14:47.960 --> 14:49.160
Hän siirsi tuotetta.

14:49.240 --> 14:52.880
Lathamin pojat pettivät hänet,
ja siksi Phil tappoi heidät.

14:52.960 --> 14:54.440
Täytyy tutkia se saha.

14:54.520 --> 14:56.600
Miten edistyt etsintäluvan kanssa?

14:56.680 --> 14:59.600
Etsintäluvan?
En tiennyt, että se oli hommani.

14:59.680 --> 15:02.040
Helvetin tuppukylä.

15:03.320 --> 15:06.560
Nadiyah sanoi,
että etsivän pitää lähteä Bush Wolfista.

15:06.640 --> 15:08.520
Huone on varattu juhlien ajan.

15:08.600 --> 15:09.640
Selvä. Hyvä on.

15:09.720 --> 15:12.720
Mitä aiempi lähtö, sen parempi.
Nadin pitää siivota.

15:12.800 --> 15:14.600
Se näyttää Tracey Eminiltä.

15:14.680 --> 15:16.160
Isosilmä! Tartu avaimiin.

15:16.240 --> 15:18.720
Minulla on häiden koemeikki tänään.

15:18.800 --> 15:20.160
-Peruuta se.
-Selvä.

15:20.240 --> 15:22.720
Älä stressaa, etsin hänelle paikan asua.

15:22.800 --> 15:25.520
Otan sen lautaseltasi ja laitan omalleni.

15:25.600 --> 15:27.040
Kiitos. Hienoa.

15:27.120 --> 15:30.160
Lautasista puheen ollen,
haluan kovasti nuolla sinua.

15:30.240 --> 15:31.160
Selvä.

15:31.240 --> 15:34.240
Kun työstämme konflikteja, minä kiihotun.

15:34.320 --> 15:37.080
-Eikö meidän pitäisi odottaa Collinsia?
-Ei.

15:37.160 --> 15:39.640
-Selvittäköön Phil McNuggetin alibin.
-Joo.

15:39.720 --> 15:41.320
Menemme maalle.

15:41.400 --> 15:43.600
-Tuo on Dulcien takki.
-Kenen?

15:43.680 --> 15:45.840
-Nyt pitää mennä, rakas.
-Selvä.

15:45.920 --> 15:48.480
Hyvä on, namu. Rakastan sinua, heippa!

15:48.560 --> 15:52.160
Hei, Virginia.
Minun pitäisi järjestää etsintälupa.

15:52.240 --> 15:56.000
Miten toimitaan? Onko piirikunnan
sheriffiä, jolle voin soittaa

15:56.080 --> 15:58.200
-vai onko jokin pdf?
-Minne hän meni?

15:58.280 --> 16:01.880
Hän ei sanonut. Hän haluaa sinun
vahvistavan Philin alibin.

16:01.960 --> 16:03.960
Haluaako hän?

16:06.000 --> 16:07.200
Missä takkini on?

16:09.080 --> 16:13.160
Ala tulla, Phil, turvonnut persläpi.
Tule esille.

16:13.240 --> 16:15.280
Jännää, että olen kyttäyskeikalla!

16:15.360 --> 16:17.280
Aggressiivisen poliisimaista.

16:21.400 --> 16:23.760
Halusitko aina olla naisetsivä?

16:23.840 --> 16:26.560
Forensisessa tieteessä
ei ole paljon naisia.

16:26.680 --> 16:28.920
Opiskelin sitä. James oli luennoitsijani.

16:29.000 --> 16:30.480
-Liikaa puhetta.
-Jep.

16:36.960 --> 16:39.920
Se voi olla Collins.
Pitäisikö kertoa, mitä teemme?

16:40.040 --> 16:41.440
Ei, tekstaan hänelle.

16:51.480 --> 16:55.080
Niin, Eddie tässä joo. Jätä meille viesti.

17:05.560 --> 17:07.800
KUOLLUT 19. TOUKOKUUTA 2018

17:07.880 --> 17:08.840
SYDÄMISSÄMME IKUISESTI.

17:13.960 --> 17:17.440
Olit kuulema Phil McGangusin kanssa
Gavinin kuoliniltana.

17:17.520 --> 17:18.480
Onko se totta?

17:18.560 --> 17:21.560
On. Suunnittelimme musiikkia
Trentin valvojaisiin.

17:21.640 --> 17:24.320
Paljon Toolia. Sitä hän olisi halunnut.

17:25.720 --> 17:26.560
Anteeksi.

17:26.680 --> 17:30.720
Etsin Helena Papatonista. Oletko se sinä?

17:31.280 --> 17:32.480
Ei, olen poliisi.

17:33.520 --> 17:35.800
Esitys on tien toisella puolella.

17:39.080 --> 17:41.800
Uskomatonta,
että Lathamin pojat ovat kuolleet.

17:42.480 --> 17:45.560
25 miestä valmistui luokaltani lukiosta

17:45.680 --> 17:47.320
ja vain muutama on elossa.

17:47.440 --> 17:48.480
Oikeasti? Miksi?

17:48.560 --> 17:50.760
Itsemurha, huumeet.

17:51.440 --> 17:55.000
Yksi rattijuopumusonnettomuus
vei seitsemän heistä.

17:55.080 --> 17:57.320
He olivat veneessä, katolla.

18:02.160 --> 18:05.320
-Siinäkö kaikki kysymykset?
-Se oli päivän työni.

18:05.440 --> 18:06.520
Kiitos, Mike.

18:10.640 --> 18:12.680
Ei, on jotain muutakin.

18:12.760 --> 18:16.280
Olit poliisissa,
kun Rod Dixonin ruumis löydettiin.

18:16.320 --> 18:17.960
Se oli viimeinen päiväni.

18:18.320 --> 18:20.440
Pilasi jäähyväisjuominkini.

18:20.520 --> 18:23.080
Miksei jutun kansiossa ole valokuvia?

18:24.320 --> 18:25.320
-Sven, hei.
-Hei.

18:25.440 --> 18:29.000
Sinun pitäisi metsästää
poliisiaseman vanhoja kameroita.

18:29.720 --> 18:32.520
Etsin kuvia Rod Dixonin ruumiista.

18:32.560 --> 18:36.680
Entinen päällikkö antoi viedä
kameran kotiin viikonloppuisin.

18:36.760 --> 18:37.560
Okei.

18:37.680 --> 18:40.080
Onko minulle uusia tehtäviä?

18:40.240 --> 18:43.720
-Ei vielä mitään.
-Ei mitään? Selvä, täydellistä.

18:43.800 --> 18:45.560
Hei sitten, Dulce!

18:51.560 --> 18:57.240
MARGARETIN RAKAS AVIOMIES

19:28.680 --> 19:31.080
Cath! Milloin tämä päättyy?

19:31.720 --> 19:34.240
Se on kestävyystaidetta. Kukaan ei tiedä.

19:35.400 --> 19:36.480
Selvä.

19:37.960 --> 19:41.720
Moni saapuu tänään Bush Wolfiin.
Haluaisin...

19:42.320 --> 19:43.400
Anteeksi.

19:50.800 --> 19:51.720
Dulcie!

20:03.320 --> 20:06.800
Anteeksi, Margaret.
Ei ollut tarkoitus keskeyttää kokoustasi.

20:06.920 --> 20:08.080
Ei se mitään.

20:08.160 --> 20:09.400
Kas näin.

20:09.880 --> 20:11.040
Kiitos, kultaseni.

20:11.080 --> 20:12.560
-Kiitos.
-Vaniljapölyä?

20:12.680 --> 20:14.000
Ei kiitos. Olen töissä.

20:14.080 --> 20:16.240
Se on sokeria, ei metamfetamiinia.

20:18.240 --> 20:20.920
Tässä on juliste
kirjan julkistustilaisuuteen.

20:21.040 --> 20:22.440
DEADLOCHIN TALVIFEASTIVAALI

20:22.520 --> 20:24.320
Luoja, näytän psykopaatilta!

20:24.880 --> 20:26.320
Voimme muuttaa sen.

20:26.400 --> 20:29.560
Ei se mitään, kultaseni.
Semifreddosi sulaa.

20:29.720 --> 20:33.720
-Kysyisin jotain Margaretilta.
-Ei. Tulin ensin. On minun vuoroni.

20:33.800 --> 20:36.520
Aleyna. Haluan, että menet ulos kävelylle.

20:36.560 --> 20:39.920
Jatka kävelyä,
kunnes hartiasi laskevat korvistasi.

20:40.000 --> 20:41.080
Olet stressaantunut.

20:41.160 --> 20:44.000
Niin olen. Paksusuoleni on aivan verellä.

20:44.080 --> 20:47.800
Anteeksi, jos siinä oli liikaa tietoa.
Olet kuin äitini.

20:47.880 --> 20:49.800
Vain äidillisempi ja valkoinen.

20:49.880 --> 20:51.080
Hyvä, menehän nyt.

20:52.440 --> 20:54.720
Aleyna, hitaammin.

21:02.280 --> 21:04.800
-Miten voin auttaa?
-On kyse Rodista.

21:06.160 --> 21:09.000
Jos tulit kertomaan kuolemasta,
olet myöhässä.

21:09.080 --> 21:14.400
Tämä on vain muodollisuus rantakuolemissa.

21:14.480 --> 21:17.560
Oliko Rod yksin veneessä hukkumisyönään?

21:18.440 --> 21:20.800
Kyllä. Yleensä hän kalasti Samin kanssa.

21:20.920 --> 21:22.320
Sam O'Dwyerin?

21:22.440 --> 21:24.800
Kyllä, mutta sinä iltana hän oli yksin.

21:25.720 --> 21:29.960
Sää oli kauhea, ja hän vain putosi.

21:31.320 --> 21:33.280
Ei pelastusliiviä, tietenkään.

21:33.320 --> 21:36.320
Miehet. Mitä mieltä olet?

21:36.400 --> 21:41.240
En ikävä kyllä
saa keskustella tapauksesta.

21:41.320 --> 21:42.800
Tarkoitin semifreddoa.

21:42.920 --> 21:44.480
Se on uusi tuote.

21:44.560 --> 21:46.200
Anteeksi. Se on hyvää.

21:46.280 --> 21:47.800
Kauheaa, eikö?

21:47.880 --> 21:50.480
-Ehkä hieman jauhoista.
-Tarkoitin murhia.

21:50.560 --> 21:52.800
Aivan, murhat ovat pahoja.

21:52.960 --> 21:56.400
Näitkö Rodin ruumiin?

21:56.480 --> 21:57.760
En.

21:57.840 --> 21:59.880
Poliisi ei suositellut sitä.

21:59.960 --> 22:02.480
Sen vuoksi, mitä Kevin-hylje hänelle teki.

22:02.920 --> 22:04.160
Claire näki hänet.

22:04.240 --> 22:05.480
-Claireko?
-Niin.

22:05.560 --> 22:08.120
Hän löysi Rodin
koiraansa ulkoiluttaessaan.

22:08.200 --> 22:10.680
Hän maalasi Rodin.
Yritti antaa sen minulle.

22:17.720 --> 22:20.200
Tarjosin sitä Margaretille.
Hän kieltäytyi.

22:20.280 --> 22:21.880
Niinkö? En...

22:21.960 --> 22:26.160
Näit Carruthersin kartanon. En usko,
että Margaret pitää nykytaiteesta.

22:26.240 --> 22:28.280
Niin, se on syy.

22:28.360 --> 22:32.880
Terapeuttini ajatteli, että maalaaminen
auttaa käsittelemään kokemusta.

22:32.960 --> 22:35.440
Ei auttanut. Päädyin ottamaan valiumia.

22:36.720 --> 22:39.240
Ja jätin terapeuttini. Hän oli surkea.

22:39.320 --> 22:41.200
Päädyimme myös usein sänkyyn.

22:43.520 --> 22:47.160
-Mitä? Se on lääkettä.
-Onko sinulla resepti?

22:53.800 --> 22:55.320
Mikä tuo merkki on?

22:57.000 --> 22:58.440
Se on punaviiniä.

22:59.320 --> 23:01.840
Luulin, että jotain muuta.

23:01.920 --> 23:05.280
Hei, miten Cathillä meni
Helena Papatoniksessa?

23:05.360 --> 23:07.160
Niin tylsää, että piti lähteä.

23:39.520 --> 23:41.840
Rouva!

23:42.480 --> 23:44.280
-Helvetti!
-Anteeksi.

23:44.360 --> 23:46.120
Phil lastaa Bro Pro -lootia!

23:47.440 --> 23:48.760
Mennään! Seuraa heitä!

23:51.120 --> 23:52.920
-Ei valoja!
-Anteeksi!

24:06.440 --> 24:08.920
Anteeksi! Se oli kivi, luulisin.

24:09.800 --> 24:11.040
Hitsi kun on pimeää.

24:19.280 --> 24:20.560
Mikä tämä paikka on?

24:20.640 --> 24:21.960
Deadlochin järvi.

24:22.040 --> 24:24.960
Se tarkoittaa Kuollut järvi -järveä.
Mikä on outoa.

24:25.040 --> 24:27.440
Se ei edes ole järvi. Se yhdistyy mereen.

24:27.560 --> 24:28.680
Anteeksi, jännittää.

24:32.680 --> 24:37.040
Miksi heittää kaikki menemään,
jos ei ole mitään salattavaa?

24:37.120 --> 24:39.920
Vittu, tiesin sen! Ovela runkkari.

24:42.440 --> 24:43.520
Onko se kylmää?

24:43.600 --> 24:45.560
On, toosani jäätyy!

24:52.680 --> 24:53.680
Sain sen.

24:56.000 --> 24:58.240
Löysin joukon vanhoja kameroita,

24:58.320 --> 25:01.480
joissa voi olla kuvia
Rod Dixonin rikospaikalta.

25:01.560 --> 25:03.680
-Hienoa.
-Mutta ei ole latureita.

25:03.760 --> 25:08.760
Siinä kai se. Umpikuja.

25:09.120 --> 25:11.360
Ei se ole umpikuja, Sven.

25:11.440 --> 25:13.840
Menet kauppoihin, Gumtreehen,

25:13.920 --> 25:18.640
postaat Deadlochin poliisin
Facebook-sivulle ja etsit laturit.

25:18.720 --> 25:20.400
Oletko kuullut etsivästä?

25:20.480 --> 25:24.840
Joo, Abby soitti juuri.
He ovat ilmeisesti kyttäyskeikalla.

25:24.920 --> 25:25.840
Mitä?

25:25.920 --> 25:28.560
He saivat Pro Bro -näytteen. Se on hienoa!

25:28.640 --> 25:32.800
Ei hienoa. Hänellä ei ole etsintälupaa!

25:32.880 --> 25:35.360
Hei sitten, Dulce. Nähdään!

25:37.760 --> 25:39.760
Namu! Hait minut!

25:39.840 --> 25:42.280
Niin tein! Hain sinut.

25:42.360 --> 25:44.160
Millaista kestävyystaide oli?

25:44.240 --> 25:47.040
Voi luoja, vihasin sitä, se oli mahtavaa.

25:48.880 --> 25:50.960
Löysin paikan etsivälle!

25:51.040 --> 25:53.560
Nyt et stressaa siitä. Ihanaa.

25:53.640 --> 25:56.640
Mennään, voisin kusta kolme tuntia.

25:56.720 --> 26:00.720
Tiesitkö, että edellisiltana satoi
25 mm alle tunnissa?

26:24.040 --> 26:25.040
Vittu.

26:27.520 --> 26:29.920
-Mitä helvettiä? Ahdistelija!
-Minä...

26:30.000 --> 26:31.360
Miten pääsit tänne?

26:31.440 --> 26:34.920
Päästit sisään viisi minuuttia sitten.
Sitten nukahdit.

26:36.840 --> 26:37.960
Olen aivan alasti.

26:38.040 --> 26:40.000
Kyllä, olen siitä tietoinen.

26:40.080 --> 26:43.840
-Vittu.
-Mike vahvisti Philin alibin.

26:43.960 --> 26:47.360
Hitsi, kiitos suuresta uutisesta,
ylikonstaapeli.

26:47.440 --> 26:49.440
Voit häipyä nyt, jos haluat.

26:49.520 --> 26:54.360
Halusin hakea sinut henkilökohtaisesti
välttääkseni eilisen viestintävirheen.

26:54.440 --> 26:56.560
Minusta eilinen meni todella hyvin.

26:56.640 --> 26:57.600
Hyvä on.

26:57.680 --> 27:01.640
Hyvä ryhmätyö on joskus sitä,
ettei koskaan työskennellä yhdessä.

27:01.720 --> 27:05.080
Etsintälupa tutkia saha käsiteltiin
ja sen hylkäsi

27:05.160 --> 27:06.160
komentaja.

27:06.240 --> 27:09.720
Koska käskit Phil McGangusin
imeä penistäsi.

27:09.800 --> 27:10.760
Oikeasti?

27:10.840 --> 27:12.920
Täytyy keksiä toinen suunnitelma.

27:13.000 --> 27:16.920
Tiedän väijymisestä.
Se oli todella vaarallista.

27:17.000 --> 27:18.200
Et tunne Philiä.

27:18.280 --> 27:21.640
Jos hän tietäisi väijymisestä,
hän haastaisi oikeuteen.

27:21.720 --> 27:25.520
Isot riskit, suuret palkinnot.
Kuten astronauttiapinoilla.

27:25.600 --> 27:28.840
Ne kuolivat tulipallossa,
mutta saivat nähdä avaruuden.

27:28.920 --> 27:31.040
Haluan kaivaa Rod Dixonin haudasta.

27:31.120 --> 27:32.120
Voi helvetin perse!

27:32.200 --> 27:35.800
Pitää tarkistaa
Lathamin veljien ja Rodin yhtäläisyydet.

27:35.880 --> 27:39.280
Trentin hautajaiset ovat klo 10.00.
Kaivuri on hautausmaalla.

27:39.400 --> 27:41.760
Tehdään se iltapäivällä
kaikkien lähdettyä.

27:41.840 --> 27:44.680
Kehossa ei ole yhtään pehmytkudosta,

27:44.760 --> 27:48.600
-mutta voisimme tarkistaa vauriot.
-Olet kuin kiimainen koira.

27:48.680 --> 27:49.920
Sanoin ei!

27:50.000 --> 27:54.800
Sinun on tehtävä paljon paperitöitä
komentaja Mikälie-mulkulle.

27:54.880 --> 27:57.240
Ehdotan, että kipität asemalle,

27:57.320 --> 28:00.680
jotta voin pestä vanhan rouvan mirrini
ja kysellä tietoja.

28:00.760 --> 28:03.000
Et voi. Keneltä kyselet? Ei enää.

28:03.080 --> 28:04.360
Ei kuulu sinulle.

28:04.440 --> 28:06.640
-Älä kysele! Varo.
-Häivy.

28:06.720 --> 28:09.240
-Onko tuo takkini?
-Ei.

28:09.320 --> 28:11.160
Se on varmasti minun...

28:23.600 --> 28:24.640
Suu tukkoon.

28:25.920 --> 28:29.240
Minulla on Margaretin lupa
kaivaa ylös Rodin ruumis.

28:29.320 --> 28:30.320
Juuri nyt.

28:31.000 --> 28:33.520
Tiedän, ettei pehmytkudosta ole jäljellä,

28:33.600 --> 28:36.200
mutta näemme, onko kieliluu murskattu

28:36.280 --> 28:39.240
ja jos suuontelossa on veitsenjälkiä.

28:39.320 --> 28:40.400
Niin ajattelinkin.

28:40.480 --> 28:42.920
Selvä, kiitos. Täytyy mennä. Hei!

28:43.000 --> 28:44.120
Voi sentään...

28:46.160 --> 28:47.000
Sven?

28:48.560 --> 28:50.680
-Sven?
-Joo, täällä.

28:50.760 --> 28:52.240
Kamerapäivitys.

28:52.320 --> 28:56.120
Tein ostoksia verkossa, valtasin
Buy Swap Sellin Facebook -sivun,

28:56.200 --> 28:59.840
tapasin miehen Gumtreestä kalliolla
ja luulin kuolevani.

28:59.920 --> 29:02.120
En ole nukkunut 22 tuntiin.

29:02.240 --> 29:05.920
Näen pikseleitä, mutta minulla on
laturit kaikille kameroille.

29:06.000 --> 29:07.880
Hienoa. Lopeta tuo kaikki

29:07.960 --> 29:10.000
ja hae kaavakkeita Margaretilta.

29:10.080 --> 29:11.640
Ylikonstaapeli Collins.

29:11.720 --> 29:15.360
Sinun takiasi 16 ihmisellä Gumtreestä
on yksityinen numeroni!

29:15.440 --> 29:19.240
-Hei, Ted. Kiitos soitosta.
-Olen kyttä! Olen peloissani nyt!

29:19.320 --> 29:23.080
Yritin jo jyrätä
aseman edessä kasvavan muratin.

29:23.160 --> 29:24.480
Sitä ei voi tappaa.

29:24.560 --> 29:27.560
Ei, Ted, sinun pitäisi kaivaa esiin arkku.

29:28.960 --> 29:29.960
Ted?

29:30.040 --> 29:34.840
Hyvä on, mutta jos joku kysyy,
en ollut mukana, onko selvä?

29:34.920 --> 29:36.240
Olen poliisi, Ted.

29:36.320 --> 29:37.400
Selvä.

29:37.920 --> 29:39.120
Huomenna iltapäivällä.

29:39.200 --> 29:40.240
Se sopii.

29:40.320 --> 29:42.520
Ei, en voi tehdä sitä huomenna.

29:42.640 --> 29:45.640
-Selvä.
-Huomisaamu ei sovi. Tänä aamuna.

29:45.720 --> 29:47.240
Ei tänä aamuna.

29:47.320 --> 29:49.880
On Trent Lathamin hautajaiset.
Entä huomenna?

29:49.960 --> 29:51.560
Joo, eiköhän se onnistu.

29:51.640 --> 29:54.240
-Selvä.
-Etkö halua tehdä sitä yöllä?

29:54.320 --> 29:56.040
Silloin ei jää kiinni.

29:56.120 --> 29:58.480
Kuten sanoin, olen poliisi.

30:00.880 --> 30:02.000
Ted?

30:03.320 --> 30:06.680
Redcliffe haluaa testata
näytteen huumeiden varalta.

30:06.760 --> 30:10.120
-Sillä on kiire.
-Pitää olla Hell's Titsissä klo 10.00.

30:11.960 --> 30:14.680
Hyvä on, sinä voitit. Teen sen.

30:15.240 --> 30:16.560
Annan sen Katelle.

30:16.720 --> 30:19.480
Hän palasi vihdoin äitiyslomalta. Jessus.

30:19.560 --> 30:22.200
Hell's Titsistä tulee tiukka.

30:22.280 --> 30:26.400
Luojan kiitos. Tarvitsen haasteita.
Työ on tylsää kuin koiranpaska.

30:26.560 --> 30:30.080
Sata kilsaa, vastatuuli, 14 % kaltevuus.

30:30.160 --> 30:33.240
Aion polttaa kaloreita niissä mutkissa!

30:33.320 --> 30:35.800
Onneksi 12-vaihteisella 105-kasetilla

30:35.880 --> 30:37.240
on tasaisempi poljenta.

30:37.320 --> 30:38.680
Etsivä Redcliffe?

30:38.760 --> 30:40.640
Jep, tulossa nyt, rouva.

30:40.840 --> 30:43.200
Joten energiankulutukseni on alempi.

30:43.280 --> 30:44.560
Siitä puheen ollen,

30:44.640 --> 30:47.400
voitko hakea minulle energiageelejä?

30:49.280 --> 30:50.280
Kulta?

30:58.440 --> 31:01.160
Salama iskee

31:01.240 --> 31:04.040
Uusi äiti itkee

31:09.480 --> 31:14.920
Hänen istukkansa putoaa lattialle

31:22.440 --> 31:26.440
Enkeli avaa silmänsä

31:28.480 --> 31:31.120
Hämmennys alkaa

31:31.960 --> 31:36.640
Ennen kuin lääkäri voi edes sulkea oven

31:36.720 --> 31:39.520
No niin, pojat. Alas! Punnertakaa 20.

31:41.640 --> 31:43.200
Keitä kaikki ihmiset ovat?

31:43.280 --> 31:46.760
Miehiä jalkapalloseurasta,
valmennettavia, Stevet,

31:46.840 --> 31:49.120
Carnage Bayn poliiseja ja pelikavereita.

31:49.200 --> 31:52.480
Punnertavat miehet ovat Beast Factorysta.

31:52.640 --> 31:56.920
Voimat vetävät taas pois
maan keskipisteestä

31:57.000 --> 32:00.920
Tunnen sen

32:02.360 --> 32:04.240
Tunnen sen...

32:06.880 --> 32:10.280
Mitä helvettiä? Jeesus Kristus, Ted.

32:12.160 --> 32:13.720
Miksi?

32:16.600 --> 32:19.120
TOIMITETTU
...RUUMIIN VAPAUTTAMISEKSI

32:19.200 --> 32:21.640
NAMU! RAKASTAN SINUA JA PYLLYÄSI...

32:39.400 --> 32:42.800
Abby. Hidasta. Mitä etsivä on nyt tehnyt?

32:48.560 --> 32:49.640
Mitä?

32:50.760 --> 32:54.640
-Sanoit tänä aamuna.
-Sanoin, ettei tänä aamuna.

32:54.720 --> 32:57.560
Tuo ei ole edes oikea hauta.

32:57.640 --> 32:59.880
-Ei hätää, aloitan uudestaan.
-Ei.

32:59.960 --> 33:03.280
Odota, kunnes kaikki ovat lähteneet,
luojan tähden.

33:03.360 --> 33:05.080
Oletko vastuussa tästä?

33:05.160 --> 33:08.920
Phil, vakuutan,
ettei tämä ollut tarkoituksellista...

33:09.000 --> 33:12.560
Tyypillistä epäkunnioitusta,
mitä joudumme sietämään,

33:12.640 --> 33:15.400
kun sinä ja kaltaisesi
saastutatte kaupunkimme.

33:15.480 --> 33:20.480
En ole varma, mitä tarkoitatte
"kaltaisellani", mutta vakuutan,

33:20.560 --> 33:25.320
että otan velvollisuuteni kaikille
Deadlochin asukkaille erittäin vakavasti.

33:25.400 --> 33:28.840
Kerro se Mary Averylle,
jonka arkun kaivuri tuhosi.

33:28.920 --> 33:30.840
Onko selvä? Olet häpeäpilkku.

33:30.920 --> 33:32.040
Väistäkää, väki.

33:32.120 --> 33:35.400
Hanaolutta kerholla, shandyjä naisille.

33:35.560 --> 33:37.400
Greg, tuo Nessie.

33:40.160 --> 33:42.560
-Olen pahoillani...
-Pysy kaukana meistä.

33:42.640 --> 33:45.400
Ehdottomasti, teen sen. Anteeksi.

33:45.480 --> 33:46.600
Olen pahoillani.

33:47.320 --> 33:51.120
Osanottoni ja minä...
Mukavan paljon osallistujia.

33:52.480 --> 33:54.520
Steve. Steve.

33:55.160 --> 33:57.120
Etsivä, minne menet?

33:57.200 --> 33:59.440
Valvojaisiin voileivälle ja kyselemään.

33:59.520 --> 34:02.040
-Ei käy. Tulen mukaan.
-Tekemään mitä?

34:02.120 --> 34:05.920
Istut Trentin ruumis sylissäsi
ja laulat Islands In the Stream?

34:06.040 --> 34:07.840
Pysy täällä. Siivoa sotkusi.

34:16.520 --> 34:18.360
PREYARDIN
PATOLOGIA

34:18.760 --> 34:21.320
Voi ei, kulta. Luovutitko Hell's Titsissä?

34:21.400 --> 34:24.040
En luovuttanut.
Olin erinomaisessa kunnossa.

34:24.120 --> 34:28.120
Piti jättää kesken Collinsin
ja Rodin arkunkaivuupyynnön takia.

34:28.160 --> 34:30.920
Veitsen kuviot Gavinin suussa, luuletko...

34:31.000 --> 34:33.080
Kulta, olen töissä täällä.

34:33.160 --> 34:34.400
Collins, sekö se on?

34:35.640 --> 34:39.760
Ei. Tapahtui virhe.

34:40.680 --> 34:41.800
Uskomatonta.

34:43.120 --> 34:46.760
No niin, kamu. Kaivetaan oikea hauta ylös.

34:52.080 --> 34:55.520
Pyysikö Redcliffe muita ruokatarvikkeita?

34:55.600 --> 34:58.800
Ei. Vain laatikollisen kokista
ja kanasipsejä.

35:00.120 --> 35:02.680
Okei. Se on sotkuinen.

35:02.800 --> 35:04.320
Onneksi meitä on kaksi.

35:05.280 --> 35:10.280
Minun täytyy lähteä tunnin päästä
valmistautumaan iltaan.

35:10.360 --> 35:13.120
Miksi? Olet 30, näytät Fenty-mallilta.

35:13.760 --> 35:17.560
Ei, kun... Tämä on Tomin t-paita,
eikä minulla ole liivejä ja...

35:17.640 --> 35:20.600
Hoidan raskaat asiat,
koska saatat olla raskaana.

35:21.440 --> 35:23.760
-Kertoiko Skye sinulle IVF:stä?
-Joo.

35:23.840 --> 35:28.440
Hän kertoo kaiken. Olin eka tyttöystävä.
Särjin hänen sydämensä. Enkö sanonut?

35:28.560 --> 35:30.520
Olet kertonut monta kertaa.

35:30.600 --> 35:33.160
Täällä on kusta ympäri lattiaa.

35:52.400 --> 35:55.880
Tom, on outoa,
että Sam O'Dwyer on isoisäsi.

35:55.960 --> 35:58.080
En ole koskaan tavannut häntä.

35:58.160 --> 36:00.640
Tammy, mitä edes teet täällä?

36:00.680 --> 36:02.640
Et ole edes seurassa enää.

36:02.680 --> 36:05.320
Kerran paholainen,
aina paholainen, mulkero.

36:05.400 --> 36:06.960
Otan myös osaa.

36:09.160 --> 36:10.200
Mennään.

36:10.880 --> 36:13.440
Tammy, luulin, että menemme juhliin.

36:13.520 --> 36:16.440
Olet nyt maalla. Tätä pidetään juhlana.

36:16.520 --> 36:18.440
Mitä teit Sydneyssä?

36:18.520 --> 36:20.160
Kävit näytelmissä ja muuta?

36:20.280 --> 36:24.200
Äitini kahta eksää aiempi eksä
vei minut tanssimaan swingiä kerran...

36:24.320 --> 36:26.280
Turpa kiinni. Siinä hän on.

36:27.080 --> 36:30.680
-Näetkö tuon ruskeatukkaisen valkoisen?
-Kaikki he ovat.

36:30.800 --> 36:33.680
Hän on se aussifutisrekrytoija.
Luke Caddy.

36:33.800 --> 36:37.120
Tässä. Tuleva AFLW-tähti
tekee läpimurtonsa.

36:37.160 --> 36:38.640
-Voinko tulla?
-Et.

36:40.440 --> 36:43.400
Luke. Tammy Hamsen.
Entinen Deadloch Devils...

36:44.800 --> 36:47.560
Collins, minulla on
kana kynittävänä kanssasi.

36:47.640 --> 36:51.360
-Ken, olen pahoillani...
-Kottaraiset ovat palanneet puihini.

36:51.440 --> 36:53.560
-Aivan.
-Roskalaatikoiden yläpuolelle.

36:55.640 --> 36:58.360
-Mitään ei tehdä ajoissa.
-Niin. Olet oikeassa.

36:58.440 --> 36:59.320
Kyllä.

36:59.400 --> 37:01.800
TRENT LATHAMIN MUISTOLLE

37:11.160 --> 37:13.800
Hei, Vessa. Kuka tuo on?

37:14.800 --> 37:16.040
Se on onki.

37:16.120 --> 37:19.360
Ei se kalastusväline.
Eikö aukileesi sulkeutunut?

37:19.440 --> 37:20.880
Kuka on tuo äijä

37:20.960 --> 37:22.680
Philin ja Lathamien vieressä?

37:22.840 --> 37:25.000
Se on Sam O'Dwyer.

37:25.080 --> 37:26.640
Sam.

37:26.760 --> 37:29.840
Onko tämä Sam
yksi pomosi "liikekumppaneista"?

37:29.920 --> 37:32.920
Joo, tavallaan. Ei.

37:33.000 --> 37:36.760
Eikö hän ole naimisissa
kokki O'Dwyerin kanssa Bush Pigistä?

37:36.840 --> 37:40.800
Ei se ole hänen vaimonsa, hän on lesbo.
Se on hänen tyttärensä.

37:40.880 --> 37:42.800
Kuka sitten on hänen vaimonsa?

37:42.880 --> 37:46.160
Leipomon Vic. Hän on leipomosta.

37:46.280 --> 37:48.560
Kuka näistä äijistä on Sam?

37:48.640 --> 37:50.640
-Hän ei ole täällä.
-Miksei?

37:50.760 --> 37:51.800
Hei, Jimmy.

37:51.880 --> 37:53.280
En edes sanonut mitään.

37:53.360 --> 37:55.120
Vaihda tynnyri, turha paska.

37:59.320 --> 38:01.520
Tämä on yksityistilaisuus, tutkijatar.

38:01.600 --> 38:04.400
Sinä ja tyttöystäväsi
ette ole tervetulleita.

38:04.480 --> 38:07.560
Älä sekaannu asioihin,
jotka eivät kuulu sinulle,

38:07.640 --> 38:09.080
ja häivy klubiltani.

38:11.200 --> 38:14.880
Minusta tuli Saint Drogon alttaripoika
vuonna 1963.

38:16.280 --> 38:18.880
Juuri niin. Isä Donaldin aikana.

38:20.840 --> 38:24.160
En yllättyisi, jos joku polttaisi
kirkon jonain päivänä.

38:24.280 --> 38:26.320
-Mitä?
-Kyllä vain.

38:26.480 --> 38:29.120
Ken, palataan asiaan. Minun...

38:29.800 --> 38:30.800
Ole hyvä.

38:32.640 --> 38:33.880
Minun on mentävä.

38:46.760 --> 38:48.680
Oletko myynyt paljon veitsiä?

38:48.800 --> 38:51.760
Joo, paljon. Koska ne ovat alennuksessa.

38:53.760 --> 38:54.640
Haluatko pussin?

38:54.760 --> 38:56.680
Joo, se voi olla hyvä idea.

38:57.640 --> 38:58.640
Voi paska.

38:59.040 --> 39:01.480
Hei, Michelle, unohdin meikkitapaamisemme.

39:01.560 --> 39:03.480
Ostin veitsiä. Tulen nyt.

39:09.760 --> 39:11.360
Kiitos, Vic.

39:13.160 --> 39:15.920
DEADLOCHIN LEIPOMO

39:31.400 --> 39:33.640
Hei siellä. Voinko auttaa?

39:33.680 --> 39:35.000
Oletko Leipomon Vic?

39:35.760 --> 39:38.120
-Niin kai.
-Sam O'Dwyerin vaimo?

39:39.200 --> 39:40.440
Kyllä, aivan oikein.

39:41.560 --> 39:43.280
Miksei hän ollut hautajaisissa?

39:43.360 --> 39:45.200
Riitelikö hän Trentin kanssa?

39:45.320 --> 39:46.200
Kuka sinä olet?

39:46.320 --> 39:48.840
Onko hän "kalastaja"
kuten kamunsa McGangus?

39:48.960 --> 39:51.640
-Sekoitat kai...
-Pyörittävätkö he huumerinkiä?

39:51.760 --> 39:53.480
-Mitä?
-Mitä he liikuttavat?

39:53.560 --> 39:56.400
Tiiliä? Krokodiliä? Se kama syö elävältä.

39:56.480 --> 39:58.200
-Siinä sinä olet.
-Voi vittu.

39:58.320 --> 40:01.880
Olen pahoillani kaikesta,
mitä hän teki sinulle tai tiloillesi.

40:01.960 --> 40:04.280
-Mitä sinä teit?
-En mitään. Juttelen vain.

40:04.360 --> 40:06.440
Missä piilottelet miestäsi?

40:06.520 --> 40:08.200
Näissä valeseinissäkö?

40:08.320 --> 40:10.640
Etsivä... Olen pahoillani tästä.

40:10.760 --> 40:13.120
Se on kiinteä. Et piilottaisi sinne.

40:13.160 --> 40:17.320
-Putoaako hän katosta?
-Riittää. Mene ulos nyt.

40:17.680 --> 40:18.920
Olen pahoillani.

40:23.040 --> 40:24.520
Sam O'Dwyer ei ole täällä.

40:24.600 --> 40:26.920
Hän jätti Victorian vuosia sitten.

40:27.080 --> 40:30.000
Vitun Vessa.
Kusen hänen avonaiseen suuhunsa!

40:30.080 --> 40:31.960
Perhe ei päässyt siitä yli.

40:32.040 --> 40:34.680
Jos olisit ottanut minut mukaan tänään,

40:34.800 --> 40:36.520
olisin voinut kertoa sen.

40:36.600 --> 40:39.160
Sen sijaan traumatisoit
Victoria O'Dwyerin,

40:39.200 --> 40:41.400
kun hän tarjoili leivoksia.

40:41.520 --> 40:42.840
Tämä ei ole kaupunkisi,

40:42.920 --> 40:45.840
ja sinun täytyy huomioida ihmiset.

40:45.920 --> 40:49.200
Vähän paksua ylikonstaapelilta,
joka pilasi hautajaiset.

40:49.320 --> 40:53.120
Tiedän, että... Se oli viestintävirhe.
Aito sellainen.

40:53.640 --> 40:56.920
Jos Dixonin kieliluu on murtunut,
se todistaa yhteyden...

40:57.000 --> 40:58.480
Ei, riittää, ymmärrätkö?

40:58.560 --> 41:01.680
Olet onnekas, etten jaksa tehdä valitusta

41:01.800 --> 41:04.400
siitä, mitä yritit tehdä. Olet ongelma.

41:04.480 --> 41:07.640
Minäkö ongelma? Miten jutun kanssa menee?

41:07.680 --> 41:12.400
Koska minua kiehtoo nähdä, kuka muu on
mukana Tasmanian kattavassa huumeringissä.

41:12.560 --> 41:14.560
Onko Kevin, sataman hylje mukana?

41:14.640 --> 41:17.960
Haista paska.
Mene asemalle ja tee antamani työ.

41:18.040 --> 41:20.480
Ei. Et pääse minusta eroon, etsivä.

41:21.160 --> 41:23.840
Et, koska minulla on
velvollisuus uhreja kohtaan,

41:23.920 --> 41:28.000
koska tämä on minun kaupunkini
ja muistan kartan ulkoa,

41:28.080 --> 41:31.280
ja ennen kaikkea, koska olen parisi.

41:31.360 --> 41:33.080
Ja tuo on takkini.

41:35.320 --> 41:36.680
-Et ole parini.
-Olen.

41:36.800 --> 41:39.680
Se on valitettavaa, mutta se on totuus.

41:39.800 --> 41:41.440
En tarvitse uutta paria.

41:42.640 --> 41:46.640
Tässä, pidä takkisi.
Se haisee laventelipensaan kuselta.

41:54.840 --> 41:55.960
Paska.

42:02.000 --> 42:04.160
KOTISI KAUKANA KOTOA

42:17.440 --> 42:22.680
NYT ON VEITSIALE!

42:29.080 --> 42:30.200
Hei. Miten menee?

42:38.480 --> 42:41.160
SOITTAA...
BUSHY - KOTI

42:46.680 --> 42:50.520
Hei, Holly, minä tässä taas.

42:52.760 --> 42:56.640
Et vastannut grillaukseen.

42:56.680 --> 42:59.360
Mutta täällä tapahtui jotain,

42:59.440 --> 43:02.640
joten en usko, että palaan ajoissa kotiin.

43:03.440 --> 43:09.080
Saatat joutua hankkimaan jonkun
tuomaan kyljykset,

43:09.160 --> 43:12.600
siltä varalta,
että luotit minun tuovan ne.

43:13.200 --> 43:17.640
Mutta joo, palaan pian pohjoiseen.

43:17.760 --> 43:23.040
Voimme vaihtaa kuulumiset,
rupatella Bushista tai mistä tahansa.

43:34.600 --> 43:38.520
Eli joo. Sinä ja minä voimme hyvin.
Tapaus sujuu hyvin.

43:38.600 --> 43:41.880
Joten, se on... Joka tapauksessa. No niin.

43:53.720 --> 43:55.840
Isosilmä, mitä selvisi?

43:55.920 --> 43:58.280
Pro Bro -jauheen analyysi tuli.

44:00.200 --> 44:01.800
Helvetin McGangus!

44:04.600 --> 44:07.920
Tri James King tässä. Jätä viesti.

44:08.000 --> 44:10.360
James, ylikonstaapeli Collins tässä.

44:10.480 --> 44:12.480
Onko ruumiinavauksesta tietoja?

44:12.560 --> 44:14.520
Odotan soittoasi.

44:40.280 --> 44:41.600
Hyvänen aika.

44:45.960 --> 44:48.880
Voi helvetti. Potkaise se takaisin,
merkkaa paikka.

44:48.960 --> 44:50.200
Mitä se tarkoittaa?

44:50.280 --> 44:53.560
Sanoin Caddylle olevani tappajaryhmää.
Älä nolaa minua.

44:54.360 --> 44:57.360
Haluatko karkin?
Nadiyah haki niitä markkinoilta.

44:57.440 --> 45:00.040
En voi ottaa enää. Alan ammattilaiseksi.

45:01.120 --> 45:02.360
Niissä on ruohoa.

45:04.560 --> 45:05.680
Mitä?

45:05.760 --> 45:07.480
Olen syönyt näitä 15.

45:07.560 --> 45:10.280
Luulimme,
että valmistaudut äitisi julkaisuun.

45:10.360 --> 45:12.200
Meidän pitäisi mennä sinne.

45:14.040 --> 45:16.360
Näittekö? Suoraan kutosen läpi.

45:16.600 --> 45:18.040
Odota, mitä teen?

45:18.560 --> 45:19.760
Kuolenko minä?

45:20.280 --> 45:21.280
Kaverit?

45:22.960 --> 45:27.440
Hei, McAnus,
tietävätkö paksukaulaiset kaverisi,

45:27.520 --> 45:31.120
että isojen poikien jauheessasi
on mansikkahyytelökiteitä

45:31.200 --> 45:33.720
ja rehulaatuista maitojauhetta?

45:34.440 --> 45:35.680
Joo.

45:35.760 --> 45:38.880
Saiko se sinut tukehtumaan kusiviskiisi?

45:38.960 --> 45:42.600
En aio olla
täällä hevonperseessä kovin kauan.

45:42.680 --> 45:45.960
Mutta lupaan, että täällä ollessani

45:46.040 --> 45:48.600
tutkin kaikki hämärät bisneksesi

45:48.680 --> 45:52.600
ja niittaan säkkisi seinään.

45:57.920 --> 46:01.320
Vanessa, ei enää Lightning Crashesiä,
hitto soikoon!

46:03.880 --> 46:06.360
Tuo on sluuppi.

46:07.520 --> 46:08.920
Kuka omistaa tuon veneen?

46:09.920 --> 46:12.320
Hei, Jouhipää, missä nauha on?

46:12.400 --> 46:16.080
-Mitä?
-Se videonauha. Veljesten riita.

46:16.160 --> 46:18.320
-Mikä nauha?
-Paina päälle.

46:18.400 --> 46:21.800
-Vauhtia!
-Et voi koskea. Antaisitko tilaa?

46:21.920 --> 46:23.360
Nytkö haluat tilaa?

46:25.240 --> 46:28.080
Katso tuota venettä.

46:29.960 --> 46:32.160
Sama sluuppi, eri maalaus.

46:33.280 --> 46:34.800
Kenen vene se on?

46:34.920 --> 46:36.800
Tuo on Sam O'Dwyerin vene.

46:36.880 --> 46:39.000
-Ei voi olla.
-Niin.

46:39.080 --> 46:41.280
-Se katosi varmasti...
-Mitä vittua?

46:41.360 --> 46:43.560
Älkää välittäkö minusta.

46:46.000 --> 46:48.800
Otin vain nokoset,
koska olin hereillä koko yön.

46:49.880 --> 46:51.600
Sormilimettejä, Margaretilta.

46:54.360 --> 46:56.040
Kuka tuo on? Collins?

46:56.960 --> 47:00.960
Rod Dixon. Hänen suussaan on samat
jäljet kuin Lathameilla.

47:01.040 --> 47:02.960
Ja sidontajäljet kaulassa.

47:03.760 --> 47:05.320
No jopas jotakin.

47:05.400 --> 47:08.040
-Ei, sen täytyy olla virhe.
-Mitä?

47:10.680 --> 47:14.240
Sam O'Dwyer katosi 5 päivää
Dixonin ruumiin löytymisen jälkeen.

47:16.840 --> 47:18.720
Siksikö hän katosi?

47:19.560 --> 47:22.000
Hän tappoi Dixonin ja pakeni.

47:22.960 --> 47:26.200
Onko tuo tunnustus,
että olin oikeassa Rod Dixonista?

47:26.280 --> 47:28.880
Se tuli nopeasti ja hiljaa.

47:28.960 --> 47:31.600
-Se meni minulta ohi.
-Minäkin olin oikeassa.

47:31.680 --> 47:32.840
Unohdin tyynyni.

47:32.920 --> 47:36.440
Näin Sam O'Dwyerin kuvan
ja sanoin: "Tuo mies on paha."

47:36.520 --> 47:38.240
-Voi luoja!
-Tuolla on joku.

47:38.320 --> 47:39.840
Tuolla on joku.

47:43.680 --> 47:45.040
Sen täytyy olla hän.

47:45.120 --> 47:46.960
Ja hän katselee heitä.

47:48.720 --> 47:52.360
Sammy O'Dwyer on palannut!

47:56.360 --> 47:59.560
FEASTIVAALIMENUN JULKISTUS

47:59.640 --> 48:01.640
Pääset pian lanseeraukseen.

48:01.720 --> 48:04.440
-Haluan leipomoon.
-On lanseeraukseni.

48:04.560 --> 48:07.840
Teen voileipiä, Skye. Ruokasi ovat pieniä.

48:07.920 --> 48:10.000
Pieniä, koska ne ovat alkupaloja.

48:10.080 --> 48:12.440
Takaisin asiaan, kysyisimme Samista.

48:12.520 --> 48:15.120
Tiedättekö, mitä Loch Nessielle tapahtui?

48:15.200 --> 48:17.120
Eikö hän vienyt sen mukanaan?

48:17.200 --> 48:20.960
Joo. Isä rakasti sitä venettä.
Joolilla ylitti Bassinsalmenkin.

48:21.080 --> 48:25.040
-Sluupilla.
-Ja minne hän pysäköi sen?

48:25.120 --> 48:28.760
-Hän ankkuroi sen lähelle mökkiämme.
-Mistä tässä on kyse?

48:28.840 --> 48:30.600
-Kyselemme.
-Sam palasi.

48:30.720 --> 48:32.560
-Mitä?
-Rutiinitiedustelut...

48:32.640 --> 48:36.000
Hän on osallisena
meneillään oleviin murhiin.

48:36.080 --> 48:37.080
Se on verikosto.

48:37.160 --> 48:40.640
Sam sai selville, että kuntosalilla
pyöritettiin huumebisnestä.

48:40.720 --> 48:43.680
Hän oppi mandariinia,
purjehti Loch Nessiellä

48:43.760 --> 48:45.200
ja alkoi Aasian kontaktiksi.

48:45.280 --> 48:48.920
Kun kaikki muuttui paskaksi,
hän tuli takaisin ja tappoi.

48:49.000 --> 48:51.280
Se on hänen teoriansa, ei minun.

48:51.360 --> 48:53.920
Se on "Kuolleen kusipään huumerinki".

48:54.000 --> 48:55.840
-K-K...
-Ei ole.

48:55.920 --> 48:59.120
Väitättekö, että isä saattoi tappaa
nämä miehet?

48:59.200 --> 49:01.600
Ei, yritämme löytää yhdenmukaisuuksia.

49:01.680 --> 49:03.200
-Kyllä.
-Todisteita ei ole.

49:03.280 --> 49:05.680
Etsivä innostui teorioiden kanssa.

49:05.760 --> 49:07.600
-Tämä on naurettavaa.
-Anteeksi.

49:07.680 --> 49:10.640
Anteeksi, että keskeytin
kiihkeän keskustelun,

49:10.720 --> 49:14.000
mutta vieraat alkavat saapua,
ja näytän tältä.

49:14.080 --> 49:16.880
-Päästämme sinut menemään.
-Joo, menkää tekin.

49:16.960 --> 49:19.360
Turvallisin paikka. Paljon todistajia.

49:20.200 --> 49:23.120
Etsivä, otin vapauden pakata tavaranne,

49:23.200 --> 49:24.800
kun ette kirjautunut ulos.

49:24.880 --> 49:26.880
Huippua. Ovatko nuo alushousuni?

49:26.960 --> 49:31.880
Kyllä. Löysin ne vedenkeittimestä.
Kiitos, että valitsitte Bush Wolfin.

49:34.560 --> 49:35.760
Minne sinä menet?

49:35.840 --> 49:38.680
Satamatoimistoon katsomaan,
onko venettä nähty.

49:38.760 --> 49:41.200
Sam on piileskellyt siinä murhien välillä.

49:41.280 --> 49:44.640
Miksi sinun pitää huutaa kaikki?
Voisitko olla hiljempaa?

49:45.080 --> 49:47.320
Satamatoimisto on suljettu tänään.

49:47.400 --> 49:49.600
Jos Sam kuljettaisi ruumiita veneellä,

49:49.680 --> 49:52.560
hän pysäköisi sen muualle.

49:52.640 --> 49:54.200
Hae Carnage Bayn poliisit

49:54.280 --> 49:58.120
-tarkistamaan rannikko.
-He ovat kännissä Trentin valvojaisissa.

49:58.200 --> 49:59.760
Helvetin tuppukylät!

49:59.840 --> 50:03.800
Entä O'Dwyerin vanhat kulmat?
Hänen talonsa ja työpaikkansa.

50:03.880 --> 50:07.440
Ne ovat nämä. Seisot hänen vanhassa
talossaan ja työpaikassaan.

50:07.520 --> 50:10.040
Ei hän voisi näyttäytyä kaupungissa.

50:10.120 --> 50:11.800
Aloitamme etsinnät aamulla.

50:11.880 --> 50:15.480
-Mitä minun pitäisi tehdä sillä välin?
-Hei.

50:15.560 --> 50:18.480
Tässä on Tom. Kummipoikani.

50:19.240 --> 50:22.200
-Espanjalaisia kroketteja?
-En...

50:22.280 --> 50:24.240
Oikeasti. Ne ovat tosi hyviä.

50:27.400 --> 50:28.880
Maatila on täydellinen.

50:28.960 --> 50:31.800
Pian muutkin näkevät palovahinkojen läpi.

50:31.880 --> 50:33.920
Liittyvätkö kuolemat toisiinsa?

50:34.000 --> 50:35.640
En voi puhua tapauksesta.

50:35.720 --> 50:37.440
Olisi hyvä, jos niin olisi.

50:37.520 --> 50:40.720
Se olisi siistiä.
Helppo hoitaa parissa päivässä?

50:40.800 --> 50:43.520
-Voitko hoitaa sen?
-Puhutaan jostain muusta.

50:43.600 --> 50:45.800
-Kyse on kai huumeista.
-Huumeista?

50:45.960 --> 50:48.360
Onko kyse huumeista? Onko Joan mukana?

50:58.960 --> 51:01.120
-Mikä Doppelbock on?
-En tiedä.

51:13.800 --> 51:15.080
-Ray. Hei.
-Hei, kaikki.

51:15.160 --> 51:17.840
Dulce, en odottanut näkeväni sinua täällä.

51:18.840 --> 51:21.400
-Onko etsiväkin täällä?
-Voi luoja.

51:21.480 --> 51:24.560
Hän kaivoi sen haudan ylös.
Sain paljon valituksia.

51:24.640 --> 51:27.440
Älä anna hänen tehdä sitä uudestaan.
Hän on hullu.

51:28.400 --> 51:31.360
Ja hän haisee.
Kuin vanha parmesaanipala...

51:31.440 --> 51:32.760
Eddie, hei.

51:32.840 --> 51:35.880
Olen Cath, Dulcien vaimo.
Olin rannalla eilen.

51:35.960 --> 51:37.760
Tainnutin Kevinin.

51:40.760 --> 51:42.080
Mistä tunnen sinut?

51:43.120 --> 51:44.960
Olemmeko naineet?

51:45.040 --> 51:47.240
Emme. Näin sinut leipomossa tänään.

51:50.400 --> 51:51.840
No, sitten...

51:52.200 --> 51:55.840
Olen vapaalla,
joten aja minut uuteen asuntooni.

51:55.920 --> 52:00.440
-Ei. Ray voi viedä sinut. Etkö voikin?
-Voin. Mielelläni.

52:07.960 --> 52:12.880
Esineet, joilla aiheutetaan
terävän voimakas traumavamma.

52:12.960 --> 52:14.680
Tutkimuksissa selvisi seuraavaa:

52:14.760 --> 52:18.480
Pyöreäpäinen esine, kuten keihäs,
voi aiheuttaa pyöreän haavan.

52:18.560 --> 52:22.040
Haarukan isku aiheuttaa
kahden tai kolmen haavan klusterin,

52:22.120 --> 52:24.600
riippuen haarukan piikkien määrästä.

52:24.680 --> 52:29.880
Ruuvimeisseli tuottaa pistohaavan,
jossa kulmikas pää ja kiertävä reuna.

52:29.960 --> 52:31.920
Yksiteräisellä veitsellä

52:32.000 --> 52:34.600
haava on kolmiomainen
tai kiilan muotoinen.

52:34.680 --> 52:38.760
Yksi kulmista on terävä.
Toinen on pyöristetty tai tylppä.

52:38.840 --> 52:42.760
Pyöreä tylppä esine,
kuten keppi tai rautatanko,

52:42.840 --> 52:47.040
voi tuottaa pyöreän haavan,
jossa on epätasaiset ja rosoiset reunat.

52:47.120 --> 52:51.680
Vierasta materiaalia, kuten likaa,
ruostetta tai tikkuja saattaa esiintyä.

52:51.800 --> 52:54.600
Mikä tylpempi esine, sitä epätasaisempi...

52:57.000 --> 52:59.680
Kulta. En usko,
että tappaja käytti kahta veistä.

52:59.760 --> 53:02.040
Hän käytti yhtä kaksiteräistä veistä.

53:02.120 --> 53:04.560
Joo, anteeksi, tulen nyt.

53:09.680 --> 53:11.880
Voi saatana kun on kylmä.

53:12.600 --> 53:15.560
Valokatkaisijat ovat täällä.

53:17.680 --> 53:19.080
Löysit lämmityksen.

53:20.200 --> 53:23.360
Tunnen omistajan. Siksi tämä on tuttua.

53:23.480 --> 53:26.200
Emme ole yhdessä. En ole kenenkään kanssa.

53:28.360 --> 53:31.160
Valitsin väärän kaupungin tosirakkauteen.

53:32.040 --> 53:33.120
Paljon lesboja.

53:35.200 --> 53:36.600
Paljon lesboja.

53:38.320 --> 53:41.640
Rakastan lesboja.
Paras kaverini Skye on lesbo.

53:43.160 --> 53:44.560
On Cath, joka on lesbo.

53:44.640 --> 53:48.200
Dulcie on tietysti lesbo
ja Nadiyah-lesbo on Skyen kanssa.

53:48.280 --> 53:49.960
Kuorossa myös.

53:50.880 --> 53:52.080
Lesboja.

53:55.320 --> 53:59.760
Etsivä, kauanko aiot olla täällä?

54:00.640 --> 54:03.400
En tiedä. Saatan jäädä vähäksi aikaa.

54:03.480 --> 54:05.200
Alan Valkeaksi Velhoksi.

54:05.920 --> 54:06.920
Oikeasti?

54:07.000 --> 54:08.320
-No ei.
-Ei.

54:08.400 --> 54:11.520
Lähden täältä,
kun Sam O'Dwyer on raudoissa.

54:11.680 --> 54:12.760
Vai niin.

54:15.560 --> 54:16.640
No niin.

54:19.200 --> 54:21.280
Minä menen sänkyyn.

54:23.480 --> 54:24.640
Jep.

54:29.240 --> 54:32.240
Selvä. Minä lähden.

54:32.920 --> 54:35.920
Sinulla on avaimet ja valot.

54:42.440 --> 54:43.920
Yritin vihjata.

54:46.160 --> 54:48.120
Melko hyvä, vai mitä?

54:48.640 --> 54:51.440
Anteeksi, olen myöhässä.
Mistä te kaksi puhutte?

54:51.520 --> 54:55.200
James kertoi minulle
kaksiteräisen veitsen teoriastaan.

54:55.280 --> 54:56.880
Jos terässä olisi kaksi reunaa,

54:56.960 --> 55:00.280
se selittäisi kaksi jälkeä suuontelossa.

55:00.360 --> 55:02.000
Se on hyvä teoria.

55:02.080 --> 55:05.280
Kiitos. Vilkaisin Rod Dixonia tänään.

55:05.360 --> 55:08.040
Kuten epäilimme, kieliluu oli murskattu.

55:09.000 --> 55:13.200
Aivan. Kiitos, että odotit
vain kuusi tuntia kertoaksesi.

55:13.840 --> 55:17.360
Tämä ei ole... Se on jotain muuta.

55:17.440 --> 55:19.120
Vietkö tämän takaisin?

55:22.640 --> 55:24.560
Tönö oli kuin kaatopaikka.

55:24.640 --> 55:27.320
Ruokaa, tölkkejä, kusta vessan lattialla.

55:27.400 --> 55:31.120
Jos en olisi tiennyt,
olisin luullut miehen asuvan siellä.

55:31.200 --> 55:33.440
Anteeksi, en kuunnellut. Mikä tönö?

55:33.600 --> 55:36.400
-Vicin tönö.
-Redcliffe tarvitsi yöpaikan.

55:36.480 --> 55:38.920
Tönö oli tyhjillään,
joten ajattelin, miksei.

55:39.000 --> 55:42.000
Näin siellä valot ollessani
viime viikolla lenkillä.

55:43.840 --> 55:45.760
TERVETULOA!
RAKKAUDELLA CATH

55:55.440 --> 55:57.040
"Oliivitamponadea?"

56:03.720 --> 56:07.200
Ystävät, toivottakaa tervetulleeksi
illan järjestäjä.

56:07.280 --> 56:08.480
Kokki Skye O'Dwyer.

56:11.880 --> 56:15.920
Kiitos, Aleyna.
Tervetuloa kaikki, luomukseeni,

56:16.720 --> 56:17.800
Bush Wofiin.

56:18.480 --> 56:21.760
Olen niin ylpeä perheestäni. Nadiyah, Tom.

56:22.280 --> 56:26.000
Siellä he ovat. He ovat auttaneet
entistä pientä pensasrottaa

56:26.080 --> 56:30.600
luomaan Bush Wolfin ja Feastivaalin.
Tänä iltana me kaikki täällä

56:30.680 --> 56:33.560
hengitämme uutta elämää kotikaupunkiini.

56:34.320 --> 56:36.600
Hyviä asioita tapahtuu. Tunnen sen.

56:36.680 --> 56:37.920
Häpeä!

56:39.560 --> 56:41.080
Häpeä!

56:41.680 --> 56:42.680
Vanessa.

56:42.760 --> 56:45.560
Deadloch suree.

56:46.560 --> 56:51.400
Kaksi kaupungin kuningasta on kuollut,
eikä kukaan teistä piittaa.

56:51.480 --> 56:55.600
TÖNÖ

57:16.440 --> 57:18.240
Tämä on Sam O'Dwyerin paikka.

57:20.440 --> 57:22.760
Hei! Sinä...

57:27.560 --> 57:29.320
Helvetti.

57:30.160 --> 57:31.720
Hei!

57:31.800 --> 57:35.520
Sam, tiedän, että se olet sinä!

57:39.960 --> 57:42.960
Antaudu! Olen poliisi.

57:44.240 --> 57:46.400
Helvetin nopea kullinimijä.

57:46.480 --> 57:49.720
Siinä te työnnätte pulleisiin naamoihinne

57:49.800 --> 57:53.960
pulleaa ruokaa ja pulleita viinejä.

57:54.440 --> 57:56.320
Missä kunnioituksenne on?

57:56.400 --> 57:59.040
-Äiti, on aika...
-Ei. Päästä minut.

57:59.120 --> 58:00.800
-Ja sinä.
-Vanessa, luulen...

58:00.880 --> 58:03.240
Valssaat takaisin tänne tatuointiesi,

58:03.320 --> 58:08.000
sulhasesi ja poikasi kanssa
kuin olisit eri sinä.

58:09.040 --> 58:11.400
Mutta minä muistan sinut.

58:23.240 --> 58:24.520
Voi luoja!

58:25.440 --> 58:28.480
Jos isäsi näkisi kaiken tämän,

58:29.440 --> 58:34.520
häntä ällöttäisi.

58:34.600 --> 58:36.400
Vanessa, väärä hetki.

58:36.480 --> 58:39.960
Älä komentele, senkin lesbo.

58:41.520 --> 58:43.520
Lepakko. Rekkis.

59:01.200 --> 59:02.200
Vittu!

59:15.120 --> 59:20.280
LOCH NESSIE

59:23.480 --> 59:24.480
Vittu.

59:25.800 --> 59:27.640
Dulcie, kenen vene tuo on?

59:29.880 --> 59:31.520
Se on Sam O'Dwyerin vene.

59:55.080 --> 59:57.040
Vittu!

59:58.560 --> 59:59.640
Sam!

01:01:31.360 --> 01:01:33.360
Tekstitys: Satu Pietarinen

01:01:33.440 --> 01:01:35.440
Luova tarkastaja:
Maarit Hirvonen
