WEBVTT

00:08.080 --> 00:11.160
Přísahám Bohu,
netušila jsem, že ten chlap...

00:17.400 --> 00:19.680
VÍTEJTE V DEADLOCHU – POČET OBYVATEL: 2406

00:19.720 --> 00:25.360
DOMOV DEADLOCHSKÝCH ZIMNÍCH SLAVNOSTÍ

00:51.760 --> 00:52.880
Panebože, to je...

00:54.000 --> 00:55.080
Je mrtvej, do prdele!

00:55.680 --> 00:57.400
Sakra. Hoří mu péro!

00:59.560 --> 01:01.000
Ježíšikriste!

01:29.760 --> 01:30.680
Krásnou sobotu!

01:30.760 --> 01:34.720
Posloucháte Pink Flag na místním rádiu
Východní pobřeží Tasmánie.

01:34.800 --> 01:37.320
Nyní se připojí starostka Deadlochu
Aleyna Rahmeová.

01:37.400 --> 01:38.600
Dobré ráno, Nance.

01:38.720 --> 01:41.160
Zimní slavnosti Deadlochu začínají zítra.

01:41.280 --> 01:44.800
Je to 14denní festival jídla,
vína a kultury.

01:44.880 --> 01:47.720
A rozdáváme vstupenky na Klamu,

01:47.840 --> 01:50.360
ceremonii slavnostního řeckého křiku
na festivalu.

01:50.440 --> 01:52.440
Chcete-li je vyhrát, rychle se ozvěte.

01:52.520 --> 01:54.360
Dobře. Je čas na hudbu.

01:54.440 --> 01:56.440
Tohle jsou, myslím, Indigo Girls.

01:56.520 --> 01:57.600
Znějí dobře.

02:01.840 --> 02:05.000
Nemůžu zůstat doma ani ve škole

02:05.080 --> 02:08.560
Staří lidi říkají: „Ty hlupáčku.“

02:08.600 --> 02:11.800
V ulicích jsem holka od vedle

02:11.880 --> 02:15.240
Jsem liška, na kterou jsi čekal

02:15.360 --> 02:18.400
Ahoj tati, ahoj mami

02:18.440 --> 02:22.160
Jsem vaše s-s-s-s-s-s-sexy bomba

02:22.240 --> 02:24.280
Ahoj světe, jsem tvoje divoška

02:24.360 --> 02:26.720
Ne! Fern, ne! Ne.

02:26.800 --> 02:28.040
Použij na ni ten hlas.

02:28.120 --> 02:30.160
Musíme u ní posílit hierarchii.

02:30.280 --> 02:32.120
- Hodná holka.
- Hodná holka.

02:32.160 --> 02:33.600
Hodná.

02:33.720 --> 02:34.800
Hodná holka.

02:34.880 --> 02:36.880
Furt mám menstruační kalíšek. Pokračuj.

02:37.600 --> 02:39.000
Hodná.

02:39.080 --> 02:40.400
Hodná holka.

02:40.520 --> 02:42.040
Ještě níž, Dulce.

02:42.160 --> 02:43.160
Hodná holka.

02:43.240 --> 02:44.320
Hodná.

02:44.840 --> 02:45.920
Tak.

02:49.800 --> 02:52.200
VŠICHNI POLICAJTI JSOU SVINĚ

02:53.720 --> 02:56.760
- Hej, to ne, tady je rukáv.
- Dulce, volá ti Abby.

02:57.440 --> 02:59.200
Půjdu se podívat na Rayova osla.

02:59.280 --> 03:01.440
Noha mu zřejmě otekla jako gonáda.

03:01.520 --> 03:03.280
- Tak jo, miluju tě. Pa.
- Miluju tě.

03:04.400 --> 03:05.560
Dobré ráno, konstáble.

03:05.640 --> 03:07.720
Než zapomenu, mluvila jsem s Rachel.

03:07.800 --> 03:09.440
Moment, konstáble. Co? S kým?

03:09.520 --> 03:10.960
S Rachel ze sboru.

03:11.040 --> 03:14.320
- Je vdaná za Elaine, mezzosopranistku.
- Ano. Jo, jasně.

03:14.400 --> 03:17.280
Rachel byla provdaná za Geoffa Haddicka.
Prodává jejich farmu,

03:17.360 --> 03:20.240
protože se ji pokusil spálit,
že ho opustila kvůli Elaine.

03:20.320 --> 03:23.360
Řekla jsem, že se na ni přijdeme
podívat zítra. Miluju tě. Pa.

03:23.440 --> 03:24.400
Podívat se na co?

03:24.480 --> 03:26.320
Na tu malou farmu. Abychom ji koupily.

03:26.880 --> 03:28.960
To je trochu předčasné, ne?

03:29.040 --> 03:31.680
Jen se na ni mrkneme.
Žijeme tu už pět let. Pa, Fern.

03:31.760 --> 03:34.640
Buď hodná na druhou maminku.
Pa. Miluju tě.

03:35.640 --> 03:38.080
Ten zadek, prostě krása.
Nikdy se ho nenabažím.

03:38.160 --> 03:39.760
Pa, miluju tě! Pa!

03:39.920 --> 03:41.120
Miluju tě!

03:42.720 --> 03:45.440
Jestli voláte kvůli nápisu
„Všichni policajti jsou svině“

03:45.520 --> 03:48.120
na popelnicích Davise,
právě se na to dívám.

04:00.200 --> 04:03.520
- Proč jste mi nezavolali dřív?
- Omlouvám se.

04:03.600 --> 04:05.400
Cath říkala, ať vám nevolám po práci,

04:05.480 --> 04:07.920
protože mezi 7:00 a 19:00
nejste na příjmu.

04:08.000 --> 04:11.240
Mrtvola má přednost před rovnováhou
mezi prací a soukromým životem.

04:11.320 --> 04:14.680
- To si budu pamatovat.
- Kde máte uniformu, konstáble?

04:14.760 --> 04:18.000
Myslel jsem, že ještě stihnu jógu.
Mám pětidenní permanentku.

04:18.760 --> 04:20.360
Na jógu nepůjdete.

04:23.800 --> 04:25.680
To je logo Fotbalového klubu Deadloch.

04:25.760 --> 04:28.240
- Já vím.
- Tady je napůl žralok, napůl náklaďák.

04:28.320 --> 04:30.120
- Já vím.
- Tady je: „Trent Latham.“

04:30.200 --> 04:32.360
Myslím, že je to Trent Latham.

04:32.480 --> 04:33.760
To jsme říkaly, Abby!

04:33.800 --> 04:36.560
Tammy, teď mě musíš oslovovat „konstáble“.

04:37.200 --> 04:38.200
Zatraceně.

04:48.320 --> 04:49.320
Dobře.

04:50.600 --> 04:51.920
Projděte mi to.

04:54.160 --> 04:55.240
To, co se stalo.

04:55.320 --> 04:57.880
- Projděte mi, co se stalo.
- Ano.

04:57.920 --> 05:00.640
Stanice dostala v 5:35 telefonát,

05:00.720 --> 05:03.520
že sestřenice Tammy Hampsonová
a Miranda Hopkinsová

05:03.600 --> 05:05.720
našly na pláži tělo.

05:05.800 --> 05:07.880
Je jim oběma 17
a jsou studentky střední...

05:07.920 --> 05:09.080
Sedí tam.

05:09.160 --> 05:10.440
Jo, já je znám, Svene.

05:10.520 --> 05:11.800
- Děkuju.
- Tamhle.

05:11.920 --> 05:14.080
Dobrý den. Jak se má
váš nový zachráněný pes?

05:14.160 --> 05:16.640
Začíná si zvykat. Vy jste pily?

05:16.720 --> 05:19.920
- Ne, Miranda má žaludeční...
- Šest panáků. Jsem na šrot.

05:21.200 --> 05:22.800
Nějaké stopy po jeho osobních věcech?

05:22.920 --> 05:24.760
- Oblečení, telefon?
- Nic.

05:24.800 --> 05:26.640
V křoví byly bombičky s rajským plynem.

05:26.720 --> 05:28.960
Ty tu nejspíš byly už předtím.

05:30.400 --> 05:33.520
Myslíte, že ho někdo zavraždil?

05:33.600 --> 05:35.160
To neurčujeme my, konstáble.

05:35.240 --> 05:39.040
Naším úkolem je zajistit místo činu
a ničeho se nedotýkat.

05:40.520 --> 05:42.000
Zavolám na forenzní.

05:44.040 --> 05:46.840
Myslím, že už jsou na cestě.

05:46.920 --> 05:48.320
- Cože?
- Omlouvám se.

05:48.400 --> 05:50.800
Nemohla jsem zavolat vám,
protože se bojím Cath,

05:50.880 --> 05:53.280
a minule se zdejší policie
dostala do problémů,

05:53.360 --> 05:55.880
když hýbali s tělem.
Což bylo před pár roky.

05:55.960 --> 05:58.520
Tak jsem zavolala soudnímu patologovi

05:58.600 --> 06:01.480
a on řekl, že zavolá na forenzní
a komisaři Hastingsovi.

06:01.560 --> 06:03.600
Tak jsem se neztrapnila.

06:03.680 --> 06:05.480
Takže to udělal on.

06:05.600 --> 06:07.320
On jim zavolal.

06:07.400 --> 06:10.640
- Existuje hierarchie velení, konstáble.
- Ano.

06:10.720 --> 06:13.800
Na rovinu, Dulcie, nevím, co dělám.

06:14.880 --> 06:18.480
Taky mám dnes zkoušku svatebních šatů...

06:18.560 --> 06:19.880
Přesunu ji.

06:20.440 --> 06:24.040
Tammy, vymaž tu fotku,
nebo ti hodím telefon do moře.

06:24.120 --> 06:25.360
Komisaři Hastingsi?

06:25.440 --> 06:28.000
- Starší seržantko Connellová.
- Collinsová, pane.

06:28.480 --> 06:30.680
Prý tam máte nahotinu.

06:30.760 --> 06:32.880
To je pro ospalý Deadloch vzrušující.

06:32.960 --> 06:36.480
Ano, a podle mého ohledání
to vypadá na vraždu, pane.

06:36.560 --> 06:37.960
Byla sexuálně napadena?

06:38.040 --> 06:39.720
Obětí je muž, pane.

06:40.120 --> 06:41.880
Opravdu? Tak to jo.

06:41.960 --> 06:44.240
U takových věcí člověk čeká,
že obětí je žena.

06:44.320 --> 06:48.080
Kriminalisté tam budou za chvíli,
ale celé tasmánské oddělení vražd

06:48.160 --> 06:51.080
bylo staženo na cestu princezny Mary,
kde dělají ochranku,

06:51.160 --> 06:52.720
takže to máte na starosti vy, jasný?

06:53.240 --> 06:54.400
Já?

06:55.320 --> 06:57.080
Dobře, jasně.

06:57.160 --> 06:58.680
Jen do zítřka.

06:58.760 --> 06:59.960
Dobře.

07:00.040 --> 07:02.800
Do vedení případu jsme najali
mezistátního detektiva.

07:03.360 --> 07:06.000
Pošlu na pomoc chlapce
ze stanice Carnage Bay.

07:06.160 --> 07:10.400
Detektiv se tam hned pustí do práce,
takže vám stačí udělat klasickou rutinu.

07:10.480 --> 07:15.520
Vlastně potřebuju chvilku na rozmyšlenou
a poslat tenhle úkol nahoru.

07:15.600 --> 07:17.760
Já jsem nad vámi. V čem je problém?

07:17.840 --> 07:20.120
Zapomněla jste,
jak být vyšetřovatelkou vražd?

07:20.200 --> 07:23.840
Ne, pane.
Ale musím si promluvit se svou ženou a...

07:23.920 --> 07:28.560
Connellová, myslím, že si to pletete
s pozváním, jenže tohle je rozkaz.

07:28.640 --> 07:31.640
Případ povedete až do příjezdu
hlavního detektiva.

07:31.720 --> 07:33.280
Ano, pane.

07:34.440 --> 07:36.640
Dobře. Nechám vás u toho.

07:36.720 --> 07:38.760
Na princeznu Mary se právě vysral vombat.

07:38.840 --> 07:41.120
Promiňte, pane. Koho posílají?

07:42.000 --> 07:43.800
Detektiva ze Sydney?

07:43.880 --> 07:47.760
Ne. Je to nějaký kovboj z Darwinu.
Detektiv Eddie.

07:56.200 --> 07:58.320
Tos kurva posral, Ronny.

07:59.160 --> 08:00.880
Dolph svýho tátu neviděl.

08:00.960 --> 08:03.920
DEADLOCHSKÝ FOTBALOVÝ KLUB

08:04.000 --> 08:05.200
Kde je kurva trenér?

08:23.400 --> 08:25.560
Kene, zpátky za pásku, prosím.

08:26.160 --> 08:27.760
Je to mrtvá velryba, Dulcie?

08:27.840 --> 08:29.760
Abby, zajistěte okolí.

08:29.840 --> 08:31.440
Ano, madam. Promiňte.

08:32.240 --> 08:33.760
- Zdravím, Cath.
- Ahoj, Abby.

08:34.400 --> 08:35.520
Svene, zůstaňte tady.

08:35.640 --> 08:38.640
Musím to oznámit Trentově ženě,
než se o tom dozví.

08:38.720 --> 08:39.720
Dulcie.

08:39.760 --> 08:42.480
Aleyno! Doplavala jsi sem?

08:42.520 --> 08:44.840
Jo, jako ruská ponorka.

08:44.880 --> 08:47.160
Co se stalo? Zabil Kevin nějakého psa?

08:47.240 --> 08:48.280
Ne.

08:48.360 --> 08:50.760
Pořád říkám, že se má nechat utratit.

08:50.840 --> 08:54.160
Včera napadl teriéra.
Co kdyby tam byl místo psa nějaký turista.

08:54.240 --> 08:57.320
Dobře, není to tuleň obecný, Aleyno,
a ty tady nemůžeš být.

08:57.400 --> 08:59.240
Ale no tak, jsem doktorka a starostka.

08:59.320 --> 09:01.080
Už jsem jich viděla hodně... Tělo!

09:01.160 --> 09:02.960
Musíš jít za pásku.

09:03.040 --> 09:04.600
Kdo je to? Je to místní?

09:04.640 --> 09:05.840
Nemůžu...

09:05.880 --> 09:09.400
Amanda Palmerová nedorazila na slavnosti.
Její akce byla vyprodaná.

09:09.480 --> 09:11.320
- Mám určit čas smrti?
- Ne.

09:11.400 --> 09:13.040
Teploměr přímo do zadku.

09:13.120 --> 09:16.480
Nic nikam nestrkej, Aleyno.

09:16.880 --> 09:18.120
- Cath.
- Ahoj, kočko.

09:18.200 --> 09:21.760
Právě jsme s Nadiyah šly na snídani.
Přidává se ke sboru! Co se děje?

09:21.880 --> 09:24.520
- Není tam další mrtvá velryba, že ne?
- Ne.

09:26.760 --> 09:28.720
- Člověk.
- Panebože.

09:28.840 --> 09:29.840
Kdo je to?

09:30.520 --> 09:31.960
Cath, jsem na reproduktoru?

09:35.320 --> 09:37.760
- Není to nikdo z přátel?
- Ne.

09:37.880 --> 09:39.600
Dobře. Byl zavražděný?

09:40.720 --> 09:43.840
- Vypadá to tak.
- Kdo na tom dělá?

09:45.760 --> 09:48.080
- Dulce?
- Momentálně já...

09:50.000 --> 09:51.280
Dulcie, slíbila jsi to!

09:51.360 --> 09:54.040
- Už žádná detektivní práce.
- Jen do příjezdu detektiva.

09:54.120 --> 09:57.080
Detektiv přijede zítra.

09:57.240 --> 09:58.360
Dobře.

09:58.480 --> 10:01.720
Jsi v pořádku? Máš hlad?
Můžu ti přinést k snídani briošku.

10:01.760 --> 10:04.080
Ne, jsem v pořádku. Díky, lásko. Já jen...

10:04.160 --> 10:07.200
- Musím informovat příbuzné... Tome!
- Čau, jak je?

10:07.280 --> 10:08.640
Co tady děláš?

10:08.720 --> 10:11.640
Tammy mi poslala fotku. A sakra.

10:11.760 --> 10:14.320
- To je Trent Latham!
- Trent Latham?

10:14.520 --> 10:16.000
Který že to je?

10:16.080 --> 10:17.080
Trente!

10:17.640 --> 10:18.640
Vanesso! Ne...

10:19.720 --> 10:21.000
Vanesso, ne!

10:21.080 --> 10:22.240
- Zastavte se!
- Vanesso, ne!

10:22.320 --> 10:24.440
Nemůžete tam jít.

10:25.200 --> 10:26.440
Trente!

10:26.520 --> 10:27.640
- Je to Trent?
- Moje.

10:27.720 --> 10:29.520
- Tammy, ne!
- Je to Trent?

10:32.000 --> 10:35.320
Brouku!

10:36.280 --> 10:39.000
Vanesso, potřebuju vám položit pár otázek,

10:39.080 --> 10:41.840
než zítra dorazí hlavní detektiv.

10:42.400 --> 10:44.360
- Byl někdy...
- Pardon.

10:44.440 --> 10:47.880
V pekárně došly briošky,
tak jsem ti koupila ovocný toast.

10:47.960 --> 10:49.400
Dobře, děkuju, lásko.

10:49.480 --> 10:51.400
- Melounová s mátou.
- Dobře.

10:51.480 --> 10:52.480
- Díky, Cath.
- Pardon.

10:52.520 --> 10:56.040
- Nic pro vás nemám.
- To nevadí, děkuju. Tak jo.

10:58.080 --> 11:01.080
Je důležité zjistit, kde váš manžel byl.

11:01.160 --> 11:03.520
- Byla jste s ním včera v noci?
- Jo, doma.

11:03.600 --> 11:05.240
Co jste dělali?

11:05.320 --> 11:07.920
Měli jsme těstoviny s tuňákem,
dívali se na Ninja faktor

11:08.000 --> 11:10.480
a ve 23:00 jsme šli spát.

11:10.560 --> 11:11.920
A milovali jsme se.

11:12.480 --> 11:14.040
Aha, a může to někdo potvrdit?

11:14.120 --> 11:16.840
Můj syn Dolph.
Pravděpodobně to slyšel. Nebo ne?

11:20.960 --> 11:24.360
Dobře, a slyšela jste vůbec Trenta
odcházet z domu?

11:24.800 --> 11:26.160
Ne, už jsem vám řekla,

11:26.240 --> 11:28.200
že jsem se vzbudila a on už byl pryč.

11:28.280 --> 11:30.800
- Myslela jsem, že je na tréninku.
- V 7:00.

11:30.880 --> 11:32.760
Kdy dorazí ten pravej detektiv?

11:32.840 --> 11:35.800
Bude tu brzo. Vzal si s sebou Trent mobil?

11:35.880 --> 11:37.280
Budu mu to muset taky říkat?

11:37.360 --> 11:39.840
- Odpovězte...
- Jasně že jo.

11:39.920 --> 11:41.480
Zkontrolovali jste mu kapsy?

11:43.960 --> 11:44.920
Byl nahý.

11:45.000 --> 11:46.600
Proboha.

11:48.680 --> 11:49.720
Dejte si.

11:51.560 --> 11:55.240
Ale Trent byl včera
v posilovně Továrna na vazbiče,

11:55.320 --> 11:56.880
ale ta byla pro veřejnost zavřená.

11:56.960 --> 12:00.240
- Ano, kvůli deodorizaci.
- A co jeho bratr Gavin?

12:00.320 --> 12:02.240
Myslím, že tu posilovnu spoluvlastní.

12:02.320 --> 12:06.920
Pomáhal bratrovi s deodorizací?

12:07.000 --> 12:08.640
Ne, Gavin byl dole v přístavu

12:08.720 --> 12:11.800
a lepil štítky na loď
pro jejich novou firmu Pro Bra.

12:13.120 --> 12:16.000
Dělají protein, pro bra.

12:17.520 --> 12:18.520
Dobře.

12:22.800 --> 12:25.760
Byl Trent zapojen
do nějaké nezákonné činnosti?

12:25.840 --> 12:30.080
Ne! Trent byl pilířem týhle komunity.

12:30.160 --> 12:32.320
Jeho rodina je ze zdejšího starýho rodu.

12:32.400 --> 12:34.400
A jsou tu už od šedesátých let.

12:34.480 --> 12:37.680
Všichni v Deadlochu ho měli rádi. Nebo ne?

12:39.760 --> 12:40.880
Ne?

12:42.760 --> 12:43.800
Ne...

13:01.840 --> 13:05.680
Svene, musíme zkontrolovat
záběry z včerejší noci

13:05.760 --> 13:07.360
ze všech kamer podél pláže.

13:07.440 --> 13:09.480
Snad zůstala nějaká nezničená.

13:09.560 --> 13:10.920
Jo, určitě.

13:11.000 --> 13:13.920
A koho mám tím pověřit?

13:14.000 --> 13:15.400
Sebe, Svene.

13:15.480 --> 13:18.680
Půjdete tam a podíváte se na kamery.

13:18.760 --> 13:22.200
Jasně, tak to jo. Dobře, držte se. Zatím!

13:22.280 --> 13:23.120
Jo.

13:24.040 --> 13:25.480
Něco nového z pitvy?

13:25.560 --> 13:29.120
Forenzní patolog to dnes nezvládne.
Jel se projet na kole.

13:51.160 --> 13:53.040
Už bylo na čase, abyste se ukázaly.

13:53.200 --> 13:54.640
Celé ráno jsem vám volal!

13:54.720 --> 13:56.400
Nějakej hajzl mi ukradl měděnej drát.

13:56.480 --> 13:58.760
V mrazáku se mi už rozkládají raci.

13:58.840 --> 14:00.840
Nejsme tu kvůli měděnému drátu.

14:00.920 --> 14:04.120
Pokud jde o tu Sharelle
a ten soudní zákaz...

14:04.200 --> 14:05.840
Kolikrát vám to mám říkat?

14:05.920 --> 14:08.760
Není moje chyba, že mám zakázanej vstup

14:08.840 --> 14:11.560
do všech hospod tady
kromě tý, ve který pracuje.

14:11.640 --> 14:13.240
- Gavine, poslouchejte.
- Co je?

14:14.000 --> 14:17.000
Tělo vašeho bratra se dnes ráno
objevilo na deadlochské pláži.

14:22.120 --> 14:23.320
Kurva!

14:26.520 --> 14:27.720
Kurva!

14:27.800 --> 14:29.560
Děláte si prdel?

14:29.640 --> 14:31.800
Ne, nedělám, je mi to moc líto, Gavine.

14:32.600 --> 14:33.800
Kurva!

14:35.520 --> 14:38.520
Vím, kdo to udělal! Ta děvka, starostka!

14:38.600 --> 14:40.680
Nebo ta kráva, co zpívá a jezdí na kole!

14:40.760 --> 14:43.280
Nebo ta zasraná teplá kuchařka!

14:43.360 --> 14:45.440
Řekla, že mě a Trenta chce zabít.

14:45.520 --> 14:48.320
A taky že chce zabít Sama
a nejspíš i Jimmyho.

14:49.080 --> 14:50.800
Nenávidí chlapy!

14:56.760 --> 14:58.920
Kdy jste naposledy viděl Trenta?

14:59.000 --> 15:01.680
- Já to sakra neudělal!
- Na to se neptám.

15:01.760 --> 15:05.000
Včera jsem dělal loď.
V noci jsem byl tady s Jimmym.

15:05.080 --> 15:06.600
Jimmy, pojď sem!

15:09.320 --> 15:10.400
Co?

15:11.760 --> 15:13.400
Kurva, kámo. Trent je mrtvej.

15:15.240 --> 15:16.240
Kurva!

15:16.320 --> 15:18.520
- Večer jsem byl s tebou.
- Na to neodpovídejte.

15:18.600 --> 15:21.240
- Jo.
- Vidíte? Byl jsem tu s tebou.

15:21.320 --> 15:23.760
- Řek jsem, že jo!
- Tak vykvajzni.

15:30.840 --> 15:32.680
Co se vám stalo s čelním sklem u auta?

15:32.760 --> 15:36.000
Děláte si prdel?
Už milionkrát jsem vám to říkal.

15:36.080 --> 15:37.920
To mi udělala čínská mafie.

15:38.000 --> 15:39.440
Jdou po mně!

15:39.520 --> 15:41.680
Nebo to byla Sharelle. Obviňte ji taky.

15:41.760 --> 15:43.640
Vím, co si o mně, vy ženský, myslíte!

15:43.720 --> 15:46.320
Ale je to dvojí metr,
protože já jsem oběť!

15:46.400 --> 15:48.440
Žádám vás, abyste přestal přecházet.

15:48.520 --> 15:50.640
- Viděl jste Trentův mobil?
- Ne!

15:51.600 --> 15:54.160
- Nevíte, kde by mohl být?
- Trent je mrtvej.

15:58.640 --> 16:00.640
Měl jsem toho čuráka rád jako bratra.

16:02.000 --> 16:03.320
Byl to váš bratr.

16:03.840 --> 16:05.240
Kurva! Můj bratr!

16:25.280 --> 16:27.520
Hej! Cleo!

16:33.240 --> 16:36.880
Madam? Cath volala, aby vám připomněla
dnešní ochutnávku Skyeina menu.

16:36.960 --> 16:38.920
Nejspíš si myslí, že jsem vaše asistentka.

16:39.600 --> 16:40.640
Nezapomněla jste na to?

16:41.080 --> 16:43.800
- Ne. Samozřejmě, že ne.
- Začíná to za pět minut.

16:44.080 --> 16:47.360
Mělo by být zakázané
jezdit v noci na kole bez světel.

16:47.440 --> 16:48.720
Je to zakázané.

16:49.520 --> 16:51.320
Forenzní specialisté to právě balí.

16:51.400 --> 16:52.840
Ty jo, nástěnka!

16:52.920 --> 16:55.160
- Šla jste do kancelářských potřeb?
- Jo.

16:55.240 --> 16:57.120
Našli forenzní specialisté něco?

16:57.280 --> 17:01.880
Ne, nic. Žádné oblečení,
vlákna, DNA ani stopy.

17:01.960 --> 17:05.200
- To nikdy nedělejte.
- Tohle je azurová! Miluju azurovou.

17:05.280 --> 17:07.760
Nikde nenašli žádné důkazy?

17:07.840 --> 17:09.440
Našli víc bombiček s rajským plynem.

17:09.520 --> 17:10.560
Super.

17:10.920 --> 17:12.720
Jak to šlo s kamerami na stezce?

17:12.800 --> 17:15.200
Všechny jsou roztřískané.
Kvůli tomu rajskému plynu.

17:15.800 --> 17:17.560
A co ty v přístavu?

17:17.680 --> 17:21.520
Jo, ty jsem nezkontroloval,
protože jsem nevěděl, že existují.

17:21.560 --> 17:22.880
Existují.

17:23.480 --> 17:24.560
To byla Cath?

17:24.640 --> 17:27.320
- Taky mi poslala zprávu.
- Jo.

17:29.320 --> 17:31.320
Vážně musím...

17:34.400 --> 17:36.400
Fajn. Tak já jdu.

17:36.480 --> 17:39.040
Musím vyčistit ze školních lavic graffiti,

17:39.080 --> 17:42.160
než přijedou na poradu
policajti z Carnage Bay.

17:42.240 --> 17:45.520
- Ale mohla bych zbytek dokreslit.
- Na tu tabuli nesahejte.

17:46.080 --> 17:47.320
Dobře.

19:17.920 --> 19:21.960
PRO BRA

19:44.800 --> 19:46.000
Dobrý večer, Jimmy.

19:46.080 --> 19:47.400
Jo, dobrej. Díkes.

19:48.400 --> 19:51.000
Nevíte náhodou,
proč jsou ty kamery roztřískané?

19:52.400 --> 19:54.480
Nemám tucha. Ptáci?

20:01.200 --> 20:04.800
Loď, na které jste,
patří Philu McGangusovi, je to tak?

20:05.920 --> 20:07.400
Záleží na tom, kdo se ptá.

20:07.480 --> 20:10.040
Já, to já se ptám, Jimmy.

20:10.960 --> 20:12.320
Jo, patří.

20:15.640 --> 20:18.400
Nevolejte mu, je 21:00. Budu mít průser.

20:18.480 --> 20:20.480
Zítra v tom budeme pokračovat.

20:21.400 --> 20:24.040
Pokračovat? V čem?

20:26.920 --> 20:30.560
Volám Oscara 23. Ozvěte se.

20:30.640 --> 20:36.080
Uvolnili jsme se z pláže
a míříme vzdát úctu do márnice v Hobartu.

20:48.760 --> 20:50.200
Na Trenta!

21:23.680 --> 21:25.320
Jedou špatným směrem.

21:26.320 --> 21:28.800
Hej! Jedete špatným směrem!

21:29.960 --> 21:31.320
Hobart je na druhou stranu!

21:42.920 --> 21:44.760
Stůj tady.

21:44.800 --> 21:46.640
Ještě o kousek.

22:04.480 --> 22:05.680
Na Trenta!

22:05.800 --> 22:07.000
Na Trenta!

22:21.080 --> 22:22.320
Dobře si ho připravte!

22:22.760 --> 22:24.120
Tohle je pro vás, trenére.

22:27.600 --> 22:29.400
Kurva, Ronny. Trefil jsi trenéra.

22:46.000 --> 22:47.000
Dobré ráno.

22:47.080 --> 22:48.400
Kde je ten detektiv?

22:48.480 --> 22:51.000
Zjevně tu ještě není. Začneme.

22:51.080 --> 22:53.760
- Trent byl nalezen v 5:35...
- Jaké je heslo k Wi-Fi?

22:55.000 --> 22:55.920
Na to můžu odpovědět.

22:56.000 --> 22:58.600
Malá písmena,
v jednom slově: „tři malá prasátka“.

22:58.680 --> 23:02.760
Trent Latham byl nalezen
v 5:35 ráno na deadlochské pláži.

23:02.840 --> 23:04.960
Byl nahý a nic u sebe neměl.

23:05.040 --> 23:07.760
Zatím nemáme svědky ani podezřelé.

23:07.840 --> 23:11.400
Na pitvu ještě čekáme,
takže není známa příčina smrti.

23:11.520 --> 23:12.680
Byl uškrcenej?

23:12.760 --> 23:15.680
O tom rozhoduje soudní patolog.

23:15.760 --> 23:17.480
Udělal to Gavin. Je divnej.

23:17.560 --> 23:19.760
Dřív byl solidní středovej útočník...

23:19.840 --> 23:22.800
Jak jsem řekla, nemáme žádné podezřelé.
Pokračujeme dál.

23:22.880 --> 23:25.520
Vy řešíte digitální materiál
a vy dokumentaci.

23:25.600 --> 23:28.960
Abby, podařilo se vám získat záběry
z lodi Phila McGanguse?

23:29.040 --> 23:29.880
Zavěsil.

23:30.000 --> 23:31.920
Dobře, perfektní. Tak jo.

23:32.000 --> 23:33.360
Nejdříve k věci.

23:33.440 --> 23:36.360
To mě poser! Venku je zima jako na Sibiři.

23:39.160 --> 23:40.920
Tak jo. Brej den!

23:41.000 --> 23:43.840
- Omlouvám se, nemůžete...
- Brej den!

23:43.960 --> 23:47.920
- Promiňte, neměla byste tu být.
- Sem návštěvy nesmí.

23:48.000 --> 23:50.560
Vydržte. Mám z letadla zalehnuté uši.

23:51.880 --> 23:53.400
Tak, to je lepší. Fajn.

23:54.080 --> 23:57.880
Jsem detektiv Eddie Redcliffeová.
Jsem z Darwinu.

23:57.960 --> 24:00.160
Vedu tuhle šou a dala bych si colu.

24:00.240 --> 24:01.640
Kdo se chce přičinit?

24:03.320 --> 24:05.000
- Já.
- Děkuju.

24:05.080 --> 24:06.080
Detektive?

24:06.200 --> 24:09.480
Jsem starší seržantka Collinsová,
policie Deadloch.

24:09.560 --> 24:13.320
Nečekala jsem, že přije... že doje...

24:13.400 --> 24:15.000
že dorazíte tak brzy,

24:15.080 --> 24:17.920
- tak jsem začala s instruktáží.
- Nádhera!

24:18.000 --> 24:21.480
Teď jsem tu,
takže zpátky do své role, seržantko.

24:21.560 --> 24:25.520
Jsem starší seržantka,
ale bývala jsem také detektivem.

24:26.920 --> 24:28.960
Jste jednou z nich, že? Tak jo!

24:29.040 --> 24:31.120
Mrtvola. V Kutlochu.

24:32.440 --> 24:34.360
- V Deadlochu.
- No jo, to je fuk.

24:34.440 --> 24:36.480
Dobře. Ať už to máme za sebou.

24:36.560 --> 24:40.000
Prvních 24 hodin vyšetřování je klíčových.

24:40.080 --> 24:43.720
Jak dlouho je to, co Scvrklý Pinďour
natáhl bačkory? Okatá?

24:44.960 --> 24:47.200
Byl nalezený před 27 hodinami.

24:47.840 --> 24:51.080
Aha. No, tak tohle už jste posrala, že?

24:51.440 --> 24:53.800
No, nemusíte se bát. Jason Statham.

24:53.880 --> 24:55.360
Trent Latham!

24:55.440 --> 24:57.160
Jo. Co o něm víme? Okatá?

24:58.280 --> 25:00.480
Nedívejte se na ni!

25:00.560 --> 25:02.200
Trent se narodil

25:02.280 --> 25:04.880
a vyrostl v Deadlochu.

25:04.960 --> 25:07.200
Byl fotbalovým trenérem chlapců,

25:07.280 --> 25:12.040
měl posilovnu Továrnu na vazbiče otevřenou
14 hodin denně, nad kterou bydlel

25:12.120 --> 25:13.440
s ženou Vanessou a synem Dolphem.

25:13.520 --> 25:16.120
Sám se označil
za podnikatele v oblasti fitness.

25:17.800 --> 25:19.120
Pokračujte.

25:19.200 --> 25:20.040
PODNIK...

25:20.120 --> 25:22.360
Pracoval na pile, než ji zavřeli.

25:22.480 --> 25:24.720
Tu noc, kdy zemřel,
měl těstoviny s tuňákem.

25:24.800 --> 25:27.080
- Proč?
- A jeho rodiče jsou po smrti.

25:27.160 --> 25:29.120
Plivl na mě při dopravní kontrole.

25:29.200 --> 25:31.680
- Nejspíš proto, že mě neviděl.
- Příslušné spisy...

25:31.760 --> 25:33.080
Tak jo! Příčina smrti?

25:34.200 --> 25:37.880
Snadné. Podívejte se na krk.
Má na hrdle letokruh.

25:37.960 --> 25:39.800
Ale jak se to stalo?

25:40.400 --> 25:41.680
Máme několik možností.

25:41.760 --> 25:43.440
Možná si to udělal sám.

25:43.520 --> 25:45.320
Možná rád dělal tohle...

25:45.840 --> 25:48.080
Víte, co myslím, takový to...

25:49.680 --> 25:52.440
Furt mi stojí... Víte?

25:52.520 --> 25:54.040
Populární způsob sebevraždy.

25:54.680 --> 25:56.720
Co myslíte? Že by se masturbace nepovedla?

25:58.760 --> 26:04.120
Myslím, že autoerotickou asfyxii

26:04.200 --> 26:07.520
lze definitivně vyloučit až po pitvě,

26:07.600 --> 26:10.480
- ale ze všech důkazů...
- Dělám si prdel.

26:11.760 --> 26:13.080
Byl uškrcenej.

26:13.160 --> 26:16.320
Byl to krasavec z malýho města,

26:16.400 --> 26:19.680
jeho péro se asi často toulalo,
a proto ho někdo sejmul.

26:19.760 --> 26:20.920
To jsou podezřelí?

26:21.000 --> 26:22.840
Ne, to je Trentova rodina.

26:22.920 --> 26:25.400
Potřebujete si osvěžit znalosti.
Vždy je to rodina.

26:26.920 --> 26:30.240
Správně! Kdo je ten magor
s 25stránkovým trestním rejstříkem?

26:30.320 --> 26:31.600
To je Gavin Latham.

26:31.680 --> 26:34.240
Bratr a obchodní partner Trenta Lathama.

26:34.320 --> 26:37.200
Pochybuji, že má na to, aby to zvládl.

26:37.320 --> 26:39.320
Gavin Latham! Podívejte se na ten ksicht!

26:39.760 --> 26:41.320
Psycho zabiják

26:45.680 --> 26:46.680
Radši...

26:46.760 --> 26:51.600
Utíkej pryč

26:56.200 --> 26:59.000
Přichází kytara. Jo, tu si dám, díkes.

26:59.080 --> 27:00.160
Cath vám přinesla oběd.

27:00.280 --> 27:02.840
- Teď si to nedám.
- Je to váš oběd.

27:02.920 --> 27:05.280
- Klidně si ho dám já.
- Psycho zabiják to udělal.

27:06.080 --> 27:09.360
Zabil svýho bráchu.
Takže ho rychle přivedeme k výslechu.

27:09.440 --> 27:13.320
Chci to uzavřít do rekordní doby.

27:13.400 --> 27:17.480
Fajn, odleťte, prasátka.
Musím jet na pitvu.

27:17.920 --> 27:21.320
Pitva zatím nebyla potvrzena, detektive.

27:22.600 --> 27:25.360
Byla, volali přímo mně.

27:25.960 --> 27:27.760
Tak vás doprovodím.

27:29.120 --> 27:30.480
Ne, zůstaňte tady.

27:30.640 --> 27:34.400
Třeba budete muset najít ukradenej trakař
nebo tak něco.

27:34.480 --> 27:36.240
Tak jo!

27:36.320 --> 27:38.680
Okatá, pojďte se mnou. Potřebuju šoféra.

27:39.520 --> 27:40.960
- Šup.
- Informujte mě.

27:41.040 --> 27:42.240
Ano.

27:42.320 --> 27:43.320
Promiňte.

27:44.640 --> 27:47.960
Dulce? Tuleň Kevin je zpátky na břehu.

27:49.360 --> 27:51.480
Koho bych tím

27:51.560 --> 27:52.520
měl pověřit?

27:54.160 --> 27:55.960
Zařídím to, Svene.

27:56.040 --> 27:59.040
Bude mi velkou ctí.

27:59.120 --> 28:02.560
Nádhera. Musím detektivovi
rezervovat pokoj ve Vlkovi z buše.

28:02.640 --> 28:05.560
Takhle před svátky mají volný jen jeden.

28:05.640 --> 28:06.880
Je to 400 dolarů za noc.

28:07.800 --> 28:09.040
Dobře. To je dobře.

28:16.520 --> 28:18.720
Můžete vypnout ten jazz, prosím?

28:21.480 --> 28:22.480
Řekla jsem vypnout.

28:22.600 --> 28:24.800
Čas úmrtí byl mezi 3:00 a 4:00 ráno.

28:24.880 --> 28:26.480
Žádná cizí DNA na těle,

28:26.560 --> 28:27.680
žádná textilní vlákna.

28:27.760 --> 28:30.040
Bylo důkladně očištěno.

28:30.120 --> 28:33.160
Oběť utrpěla povrchové řezné rány
a pohmožděniny,

28:33.240 --> 28:35.800
které odpovídají pěstnímu souboji před ČS.

28:36.320 --> 28:37.680
To je čas smrti.

28:37.760 --> 28:40.440
Na toxikologickou zprávu čekám,
ale obsah žaludku ukazuje,

28:40.520 --> 28:43.520
že naposledy jedl deset hodin před smrtí.

28:43.600 --> 28:45.720
Zhruba 800 gramů steaku.

28:47.280 --> 28:49.120
Steaku? Nic jiného?

28:49.200 --> 28:51.080
Nein. Jen hovězí.

28:51.560 --> 28:54.640
Drobné poranění spodní části lebky
tupým předmětem.

28:54.720 --> 28:55.880
Modřiny a malá řezná rána.

28:55.960 --> 29:00.160
A z rány jsem vytáhl
růžový keramický střep.

29:00.240 --> 29:02.080
Nebojte se, bude to otestováno.

29:02.200 --> 29:05.480
Vím, co si myslíte, detektive, ale ta rána

29:05.560 --> 29:07.480
je příliš mělká na to, aby ho zabila.

29:07.560 --> 29:09.360
- To jsem si nemyslela.
- Je povrchová.

29:09.440 --> 29:11.680
- Jasný.
- Tím ho nezabili. Moc mělká.

29:11.760 --> 29:14.160
Skutečnou příčinou smrti,
detektive inspektorko, je...

29:14.240 --> 29:15.520
Uškrcení.

29:15.600 --> 29:18.080
Máme tu konjunktivální,
petechiální krvácení,

29:18.160 --> 29:21.040
otok obličeje
a tržný rány na krku naznačujou uškrcení

29:21.120 --> 29:23.320
nějakým drátem, jasný? Tak zatím.

29:25.320 --> 29:28.120
To bylo tak blízko, detektive.

29:28.200 --> 29:31.440
Ale je tu jeden malý detail,
který vám unikl.

29:33.680 --> 29:37.040
Evans ji uškrtil, uvařil
a pak během následujícího měsíce

29:37.120 --> 29:38.800
tento milující otec svou ženu snědl.

29:38.880 --> 29:39.920
Bože můj!

29:40.080 --> 29:43.200
Znáte toho zasranýho soudního patologa?

29:43.320 --> 29:45.760
- Jo. Je to...
- Jako je to pěknej kretén.

29:45.840 --> 29:47.440
Nesnesitelnej pičus!

29:47.520 --> 29:50.320
Tak jo. Jedem. Musím za tou vdovou.

29:51.200 --> 29:53.440
Bože. Je v Adelaide vždycky
takhle chladno?

29:53.520 --> 29:56.000
Já nevím. Nikdy jsem v Adelaide nebyla.

29:56.960 --> 29:59.840
Ano, chápu, jak povolení funguje, Phile.
Ale jestli musím

29:59.920 --> 30:02.120
žádat o povolení k prohlídce vašich kamer,

30:02.200 --> 30:04.440
sepíšu nezákonný počet hrnců
na lovení raků,

30:04.520 --> 30:06.520
které měl včera večer Jimmy na vaší lodi.

30:06.600 --> 30:08.320
Jo, to by bylo moc užitečné, díky.

30:08.400 --> 30:10.280
Přineste prosím kazety na stanici.

30:11.480 --> 30:13.400
Proč nemůžeme použít fukar na listí?

30:13.480 --> 30:15.800
Protože se nabíjí, beruško.

30:16.760 --> 30:19.000
Dulcie, Kevin zase zatarasil most.

30:19.080 --> 30:21.320
Zítra tu bude lampionový průvod.

30:21.440 --> 30:23.240
Co mají všichni dělat?

30:23.320 --> 30:26.120
Mají ho přeskočit jako mořský lejno?

30:26.200 --> 30:27.760
- Vytáhni pistoli.
- Co? Ne!

30:27.840 --> 30:30.040
- Vytáhni ji.
- Nebudu ji vytahovat.

30:30.120 --> 30:32.000
Můžeme ho nalákat na jídlo.

30:32.080 --> 30:34.680
Ne, nemůžeme,
protože tvá žena nám to nedovolí.

30:34.760 --> 30:39.040
Dobře, tak ho odeženeme jako minule.
Kšá, Kevine!

30:39.160 --> 30:41.080
- Vypadni, Kevine!
- Šup.

30:41.160 --> 30:45.040
Kdybych ho mohla
po smrti Roda Dixona prostě utratit,

30:45.120 --> 30:46.360
tohle by se nestalo.

30:46.440 --> 30:47.760
Mike Nugent byl ještě

30:47.840 --> 30:50.720
u policie, když bylo nalezeno Rodovo tělo.

30:50.800 --> 30:53.240
Říkal, že Rodův nos a rty byly rozkousané

30:53.320 --> 30:56.440
- a jazyk úplně pryč.
- Monstrum.

30:56.920 --> 30:59.640
- Promiňte, o čem teď mluvíte?
- O Kevinovi, Dulcie.

30:59.720 --> 31:02.200
Když se starosta Dixon
utopil při té nehodě na lodi,

31:02.280 --> 31:05.840
jeho tělo vyplavilo moře na pláž
a Kevin mu snědl obličej!

31:05.920 --> 31:09.080
Tělo starosty Dixona
bylo také nalezeno na pláži?

31:09.160 --> 31:12.200
Jo. Jak jsem řekla na WhatsAppu
ve skupině o hubení škůdců:

31:12.280 --> 31:15.600
„Když potvory dostanou chuť na naši krev,
staneme se jejich kořistí.“

31:16.040 --> 31:18.200
Kevin jednoho dne někoho zabije, Dulcie.

31:18.280 --> 31:19.920
Jestli se to stane na lampionovým průvodu

31:20.000 --> 31:22.600
a on sežere lesbu z pevniny,
je to tvoje vina.

31:24.080 --> 31:25.480
Ahoj, kočko!

31:26.360 --> 31:28.920
Nekrmíte Kevina, že ne?
To ho naopak povzbudíte.

31:29.000 --> 31:31.560
Ahoj, Aleyno, co hlava?

31:31.640 --> 31:34.880
Bolí mě hlava, jako by mi v ní vrtali,
že bych skoro neměla řídit.

31:35.520 --> 31:36.760
Můžeš už jít, lásko?

31:38.000 --> 31:39.000
Jo.

31:41.840 --> 31:43.920
Co to je? Sběrnej dvor ze severního pólu?

31:44.000 --> 31:45.520
To je na ty zimní slavnosti.

31:45.600 --> 31:47.520
Je to měsíc jídla, umění, kultury...

31:47.600 --> 31:49.080
- Jdeme sem?
- Jo.

31:49.160 --> 31:51.000
Mohla bych se k vám přidat?

31:51.080 --> 31:53.040
Jestli teda obvykle nepracujete sama.

31:53.760 --> 31:56.440
Ne, nepracuju... Nepracovala jsem...

31:56.960 --> 31:58.640
- Jak je libo, Aggy.
- Jsem Abby.

31:58.720 --> 32:00.920
Děkuju!
Jsem zapálená do kriminalistiky, ale...

32:01.000 --> 32:02.840
- Teď nemluv.
- Dobře.

32:09.960 --> 32:11.440
Zařezává jako pila.

32:11.520 --> 32:14.240
Doktorka starostka Rahmeová
jí předepsala léky na uklidnění.

32:16.680 --> 32:17.680
Bez obav.

32:18.440 --> 32:21.080
Popovídám si s tebou, dokud se neprobudí.

32:22.000 --> 32:25.160
Tak mi to znovu připomeň.

32:25.240 --> 32:27.760
Co že jste to dělali v pátek večer?

32:28.720 --> 32:32.720
Povečeřeli jsme
a ve 23:00 jsme všichni šli spát.

32:34.160 --> 32:37.560
A co že jste to měli k večeři?

32:38.000 --> 32:39.080
Těstoviny s tuňákem.

32:39.160 --> 32:40.160
Fakt?

32:40.240 --> 32:42.880
Těstoviny s tuňákem. „Mořskej krém“.

32:47.040 --> 32:50.000
Solidní. To je pěkně tvrdý stůl.

32:50.080 --> 32:52.160
- Je z dubu, že?
- Z Anka.

32:53.320 --> 32:54.880
Je to dubová dýha.

32:56.800 --> 32:59.360
- Co se tam stalo?
- Rozkopnul jsem to...

32:59.880 --> 33:01.040
školní taškou.

33:04.640 --> 33:07.480
- A co je tohle, Dougu?
- Jsem Dolph.

33:07.560 --> 33:09.120
- Nelži mi.
- Nelžu.

33:13.120 --> 33:16.240
Sorry. Dnes jsem jako slon v porcelánu.

33:18.840 --> 33:23.160
- Musím se vrátit k přípravám na pohřeb.
- Jo. Jen jedna otázka.

33:23.240 --> 33:26.720
Jakej byl vztah tvý mamky
se strýcem Gavinem?

33:26.800 --> 33:30.520
Dobrý! Blízký, normální.
Blízko k normálnímu.

33:36.200 --> 33:40.200
Napadlo mě, že by tenhle výběh
mohl být pro regenerativní zemědělství.

33:40.280 --> 33:42.200
Potřebujeme jen 400 kachen.

33:42.280 --> 33:44.640
Cath, jedl by tuleň lidské maso?

33:45.040 --> 33:47.680
Jde o utracení Kevina?
Už jsem to řekla Aleyně.

33:47.760 --> 33:49.240
Kevin není lidožrout.

33:49.320 --> 33:53.520
Jí ryby, chobotnice
a klobásy z veřejného grilu.

33:55.640 --> 33:57.080
Posloucháš mě, lásko?

33:57.160 --> 34:01.840
Ano, promiň, lásko.
Jsem v tady, v tomhle výběhu,

34:01.920 --> 34:03.600
se spálenou ovčí lebkou.

34:04.840 --> 34:06.720
Je jasné, že to tu budeme muset vylepšit,

34:06.800 --> 34:10.760
ale když si nepospíšíme, připadne nějakému
klimatickému přistěhovalci z pevniny.

34:10.840 --> 34:14.440
Nezkrátí se nákupem
náš desetiletý plán zhruba o deset let?

34:14.520 --> 34:18.160
Nechci slavit svý 50. narozeniny
v domě bez kompostu.

34:18.200 --> 34:19.200
Je to barbarské.

34:21.480 --> 34:25.640
Vím, že nemáš ráda změnu,
ale je čas přemýšlet nad tím,

34:25.680 --> 34:29.280
že si koupíme domov, abychom tu
mohly zůstat, jak jsme se dohodly.

34:30.080 --> 34:34.000
Místo, kde budeme moct
zestárnout a zemřít.

34:34.920 --> 34:36.920
Jejda, promiň.

34:38.640 --> 34:41.120
Promiň, Cath, musím to vzít.

34:41.200 --> 34:44.360
- To neva, zatím to tu změřím.
- Konstáble?

34:44.440 --> 34:46.520
Nechci vás obtěžovat,
ale mám rychlou otázku.

34:46.600 --> 34:49.640
Můžete vyslýchat nezletilého,
pokud je opatrovník v bezvědomí?

34:49.680 --> 34:50.920
Ne, nemůžete.

34:51.000 --> 34:54.080
A co shromažďování důkazů?
Potřebujete k tomu povolení?

34:54.160 --> 34:55.880
Sebrala vyšetřovatelka nějaké důkazy?

34:55.960 --> 34:57.440
- Možná.
- To snad není možné.

34:57.520 --> 34:59.320
Omlouvám se, je to nějak moje vina.

34:59.400 --> 35:02.400
Byla na místě činu?
Zmínila se o lodích? O přílivu a odlivu?

35:02.480 --> 35:05.280
Nechtěla tam jít,
prý aby jí nezmrzly kozy,

35:05.360 --> 35:08.200
když ví, že to udělal jeho bratr.

35:08.320 --> 35:10.600
- Tak jo, Okatá.
- Musím jít. Budu informovat.

35:14.800 --> 35:17.000
- Promiň, lásko.
- Byl to detektiv?

35:17.080 --> 35:19.560
Jaký je? Je to čurák?

35:19.640 --> 35:22.440
Jo, dalo by se to říct.

35:22.920 --> 35:24.360
No, jsem ráda, že dorazil,

35:24.440 --> 35:27.600
protože potřebuju, abys mi zítra pomohla
oživit žížalí farmu.

35:27.640 --> 35:30.480
Septik ti ukážu jindy, přijdeme pozdě.

35:30.560 --> 35:32.120
- Kam?
- Na zkoušku sboru.

35:36.520 --> 35:39.040
Potřebuju si dát žvanec.
Jaký jsou tu hospody?

35:39.120 --> 35:40.880
Restaurace Vlk z buše je gastroprovoz.

35:40.960 --> 35:43.000
To bych si na vizitku nedala.

35:43.080 --> 35:44.320
Kam chodí jíst Gavin?

35:44.400 --> 35:47.040
- K Ďáblovu zvonku, ale my ne...
- Dělají kuře Parma?

35:47.120 --> 35:48.160
- Ano, madam.
- Dobře!

35:48.280 --> 35:50.560
Mám hlad, že bych sežrala
i dvířka od ledničky.

35:56.520 --> 36:01.000
ODPOČÍVEJ V POKOJI, TRENTE

36:01.080 --> 36:02.400
V Deadlochu jsem vyrostla.

36:02.480 --> 36:05.360
Dříve tu lidi hlavně chytali ušně,
těžili staré lesy,

36:05.440 --> 36:07.560
otěhotněli a nechávali si to, ale od doby,

36:07.640 --> 36:10.680
kdy jsme zvolili novou starostku,
se toho dost změnilo.

36:10.800 --> 36:13.520
Máme artové kino, chytré popelnice.

36:13.600 --> 36:15.960
Dokonce i lidi jsou teď modernější.

36:16.040 --> 36:17.800
Teď je tu spousta homosexuálů.

36:18.640 --> 36:20.360
Ahoj, Sharelle, jak to jde?

36:21.560 --> 36:22.680
Dobře.

36:22.800 --> 36:25.600
Co je s tím forenzním patologem?

36:25.680 --> 36:27.920
- Vlastně je...
- To mu ta zlatá lžička

36:28.000 --> 36:30.840
vylejzá ze zadku jako vocas?

36:30.920 --> 36:32.800
„Lingua amputo.“

36:33.280 --> 36:36.960
Vždyť nepotřebuješ latinu.
Nejsi botanik na první posraný flotile.

36:38.120 --> 36:39.160
Jdu se vychcat.

36:43.760 --> 36:46.600
VYHLEDAT: LINGUA AMPUTO

36:52.760 --> 36:55.280
Miluju se

36:55.360 --> 36:57.640
Chci, abys mě také milovala

36:57.680 --> 36:59.440
Když jsem na dně

36:59.520 --> 37:01.520
Chci, abys nade mnou byla

37:01.600 --> 37:03.320
Když se hledám

37:03.400 --> 37:05.480
Chci, abys mě našla

37:05.560 --> 37:07.120
Když se zapomenu

37:07.160 --> 37:10.800
Chci, abys mi vše připomněla

37:10.880 --> 37:14.280
Nechci nikoho jiného

37:14.360 --> 37:18.120
Když na tebe myslím,
musím se sama sebe dotýkat

37:18.160 --> 37:22.480
Ó, nechci nikoho jiného

37:22.600 --> 37:26.760
Ó, to ne, to ne, to ne

37:27.440 --> 37:28.760
Chci tě.

37:28.840 --> 37:30.440
Nechci nikoho jiného.

37:31.000 --> 37:33.840
A když na tebe myslím,
musím se sama sebe dotýkat.

37:33.920 --> 37:36.120
MADAM, TREND MĚL VYŘÍZNUTÝ JAZYK!!!

37:36.160 --> 37:37.480
TEDA TRENT

37:42.920 --> 37:47.040
Zlato, trochu mě bolí hlava,
půjdu domů pěšky.

37:47.120 --> 37:49.640
- Zůstaň tu, budu v pohodě.
- Dobře, kočko.

37:49.760 --> 37:52.040
Musím ještě vypilovat tu pasáž s orgasmem.

37:52.120 --> 37:54.080
- Aha. Dobře, miluju tě.
- Dobře.

37:54.160 --> 37:57.080
Dobře. A hodně štěstí s tím orgasmem.

37:57.160 --> 37:58.520
Sama sebe dotýkat

38:00.640 --> 38:02.200
Sama sebe dotýkat

38:02.320 --> 38:03.800
Sama sebe dotýkat

38:03.880 --> 38:08.640
Sama sebe dotýkat

38:38.640 --> 38:40.640
- Copak?
- Další pivo.

38:42.080 --> 38:45.200
Znáte Gavina?
Vypadá jako kříženec buldoka a kladiva.

38:45.880 --> 38:47.080
Jo, trochu.

38:47.520 --> 38:48.880
Trochu?

38:48.960 --> 38:51.400
- Mám s ním dítě.
- Jo?

38:51.480 --> 38:52.520
Je to hajzl.

38:53.760 --> 38:55.960
Až ho uvidíte, řekněte mu,
že s ním chci mluvit.

39:36.920 --> 39:38.760
Jo, takže zase pracuju.

39:38.840 --> 39:41.040
Mám případ na Tasmánii.

39:41.480 --> 39:42.440
Chci říct...

39:43.120 --> 39:46.000
Až to vyřídím, vrátím se zase na sever.

39:46.080 --> 39:47.400
Zasranej malej zmrde.

39:48.440 --> 39:49.840
To nebylo na tebe, Holly.

39:51.000 --> 39:53.440
Jo, asi se vrátím o víkendu.

39:53.960 --> 39:57.320
Jo. Přijď na grilování.
Přines kotlety, jo?

39:57.400 --> 39:58.600
Jako za starých časů.

39:58.960 --> 40:03.680
No, ne úplně
jako za starých časů, ale... Jo.

40:05.040 --> 40:06.760
Tak jo. Měj se!

40:08.640 --> 40:10.360
- Detektive.
- Sakra!

40:10.440 --> 40:12.000
Můžu na slovíčko, prosím?

40:13.480 --> 40:17.160
Myslím, že se mýlíte v tom,
že Gavin Latham zabil svého bratra.

40:18.000 --> 40:19.320
Jo? Jak to?

40:19.400 --> 40:23.160
Za posledních pět let
jsem Gavina dobře poznala

40:23.200 --> 40:25.600
a pochybuju, že by toho byl schopen.

40:25.640 --> 40:29.320
Na místě činu například nebyly
žádné důkazy, žádné stopy ani DNA.

40:29.400 --> 40:32.960
- Nic, co by naznačovalo...
- Tady nejsou dveře.

40:33.040 --> 40:35.200
- Co?
- Jděte dovnitř a sedněte si.

40:35.320 --> 40:36.320
Dovnitř?

40:39.280 --> 40:40.280
Já...

40:43.880 --> 40:47.640
Ten, kdo Trenta zabil, byl opatrný

40:47.680 --> 40:50.000
a pečlivý. Inteligentní.

40:50.080 --> 40:51.840
Blbost. Gavin je podezřelej hajzl

40:51.920 --> 40:56.400
a příběh tý vdovy má víc děr
než na swingers party. Píchaj spolu.

40:56.480 --> 40:59.000
Odtud bych vás viděla, kdybyste tam srala.

40:59.080 --> 41:00.680
- A co ten jazyk?
- Co?

41:00.800 --> 41:03.320
Lingua amputo. Chyběl mu jazyk.

41:04.640 --> 41:06.320
Jo tohle to znamená?

41:06.400 --> 41:08.080
Já myslela, že to znamená tohle.

41:08.960 --> 41:10.200
- Ne.
- Co to je?

41:10.320 --> 41:12.200
To je cunnilingus.

41:13.640 --> 41:15.880
Trent si ho asi ukousl, když ho škrtili.

41:15.960 --> 41:18.680
Lidská čelist je silnější než šimpanzí.

41:18.800 --> 41:22.640
To jsem četla na zadní straně vložky.
Pardon, ale tohle mě dost znervózňuje.

41:23.280 --> 41:25.120
Je tenhle záchod jen dekorativní?

41:25.160 --> 41:27.000
Copak boháči neserou?

41:28.840 --> 41:30.400
- Co to je?
- To je spis k případu.

41:30.480 --> 41:32.120
Před pěti lety byl starosta Deadlochu

41:32.160 --> 41:35.400
Rod Dixon vyplaven
na stejné pláži jako Trent Latham.

41:35.480 --> 41:37.160
Také mu chyběl jazyk.

41:37.560 --> 41:39.160
- Nejsou tam fotky.
- Právě.

41:39.280 --> 41:41.520
A podle tohohle to byla nehoda na lodi,

41:41.640 --> 41:44.280
byl celý oblečený a jazyk mu sežral tuleň.

41:44.360 --> 41:45.400
Ježíši, co?

41:45.480 --> 41:48.040
Nedostatek fotografií ukazuje,
že nebyl dodržen protokol,

41:48.120 --> 41:51.000
takže mám otazník nad rozhodnutím policie.

41:51.080 --> 41:56.080
A já zas, proč mě tu zdržujete
v děsivý místnosti pro úchyly.

41:56.160 --> 41:59.360
- Se vší úctou, myslím...
- Se vší úctou,

41:59.440 --> 42:01.680
- proč vás to tak zajímá, kámo?
- Zajímá mě...

42:02.400 --> 42:07.400
Dost mi na tom záleží, kámo,
protože vyšetřujete špatnou osobu

42:07.480 --> 42:10.160
a podceňujete skutečného vraha.

42:10.200 --> 42:12.640
Myslím, že jde o víc
než jen o jednu vraždu.

42:12.680 --> 42:16.560
Podle mě existuje souvislost
mezi těmito dvěma úmrtími

42:16.640 --> 42:18.640
a někdo, ten vrah, je furt na svobodě.

42:18.760 --> 42:20.640
Vrah. Hele, chápu vás.

42:20.760 --> 42:23.760
Musíte se v týhle arktický prdeli
nudit k smrti dáváním pokut

42:23.840 --> 42:27.000
- za špatný parkování...
- Tak to není, jsem spokojená

42:27.080 --> 42:29.840
- jak s tímhle městem, tak s prací.
- Ale vedu to já,

42:29.920 --> 42:33.160
ne vy, a zítra ráno
vyzpovídám Gavina Lathama,

42:33.200 --> 42:34.480
- jasný?
- To není správné.

42:34.560 --> 42:37.160
Souhlasím! Měla bych spát
ve svý posteli v Darwinu,

42:37.200 --> 42:41.960
a ne si povídat se seržantkou
Koňským ohonem vedle neviditelných dveří.

42:42.040 --> 42:43.480
Můžete se vyprovodit ven.

42:44.160 --> 42:46.840
Těch dveří se už nedotknu, jsou pošahaný.

43:40.200 --> 43:41.640
Komisaři Hastingsi.

43:41.720 --> 43:43.480
Jo, máte vteřinku?

43:44.160 --> 43:46.400
Collinsová, pane. Se dvěma L.

43:54.120 --> 43:58.160
Phil McGangus přinesl záznam
z bezpečnostní kamery ze svého trawleru.

43:58.240 --> 43:59.960
Jsem asi ještě hrozivější,
než jsem myslela.

44:00.040 --> 44:02.200
- Řekněte mi, jestli tam něco bude.
- Dobře.

44:02.280 --> 44:04.240
Viděla jste to na skupině
pro hubení škůdců?

44:04.320 --> 44:07.840
Kevin je zpátky na pobřeží a Aleyna chce,
abyste tam šla s taserem.

44:07.920 --> 44:09.800
- Takže máme...
- Starší seržantko!

44:09.880 --> 44:12.480
Volal mi komisař.
Ten, jehož jméno je mi u prdele.

44:12.560 --> 44:14.320
A víte, kdo se mnou dělá na případu?

44:14.400 --> 44:18.000
Mluvila jsem ráno s komisařem
a souhlasil se mnou...

44:18.080 --> 44:20.560
Že mi máte posrat mou práci?

44:20.640 --> 44:22.520
Že bych měla pracovat na tom případu...

44:22.600 --> 44:25.840
- Kde je jeho bratr? Chci s ním mluvit!
- Nezvedá telefon.

44:25.920 --> 44:28.400
Jasně, že nezvedá.
Je to vrah, ne vaše babča!

44:28.480 --> 44:31.760
Hej, vy! Přitáhněte sem toho kokota.
Obviníme ho.

44:31.840 --> 44:34.480
Nemůžete zatknout člověka bez důkazů.

44:34.560 --> 44:36.120
Vyndejte si z prdele to pravítko!

44:36.200 --> 44:37.920
A nelezte mi furt do tý mý.

44:38.000 --> 44:41.040
Nebudu tu tak dlouho,
abychom si to spolu mohly rozdat.

44:41.120 --> 44:45.280
Nerada vám to říkám,
ale v poledne už budete hlídat toho mrože.

44:45.360 --> 44:46.640
- Je to tuleň.
- Detektive!

44:46.720 --> 44:47.560
- Co?
- Co?

44:47.640 --> 44:49.960
Právě jsem se dívala na záběry z lodi

44:50.040 --> 44:53.040
a myslím, že byste to možná měly vidět.

44:53.480 --> 44:56.520
Jejda, dala jsem to moc dopředu.
Musím to přetočit.

44:56.600 --> 44:58.680
Co teď děláme?

44:59.720 --> 45:03.640
Absence posmrtných skvrn na těle
naznačuje, že byl po smrti přemístěn,

45:03.720 --> 45:07.040
a jeho poloha naznačuje,
že vrah znal dobu přílivu a odlivu

45:07.120 --> 45:09.240
a využil toho ke smytí důkazů.

45:09.320 --> 45:11.240
Gavin odtáhl tělo na pláž.

45:11.320 --> 45:13.800
Ne, pobřeží nebylo narušeno.

45:13.880 --> 45:16.000
Vrah se tam nedostal po zemi.

45:16.080 --> 45:19.760
Aby se vyhnuli odhalení,
převezli Trenta na pláž lodí.

45:19.840 --> 45:22.440
Jak jsem řekla včera večer,
tenhle vrah je chytrý.

45:22.520 --> 45:23.880
Jo? Neposlouchala jsem.

45:23.960 --> 45:26.240
Nemusíte jít
na tu zkoušku svatebních šatů?

45:26.320 --> 45:28.000
- Můžu tu zůstat.
- Ne, v pohodě.

45:28.080 --> 45:30.560
Umím používat počítač, konstáble.

45:33.400 --> 45:35.920
Nechte... Fajn.

45:36.640 --> 45:38.840
Tak jo, vše je zapojeno.

45:38.920 --> 45:40.720
- Ne. Chtěla jsem...
- Takhle.

45:40.840 --> 45:43.160
- Zmáčkněte tohle.
- Používám k tomu myš.

45:45.360 --> 45:47.920
- Fajn.
- Čí je to jachta?

45:48.040 --> 45:51.240
- Gavinova. A tahle loď je Pro Bra.
- Ta šalupa vlevo?

45:51.320 --> 45:53.160
Ne, ta na druhé straně.

45:55.480 --> 45:57.640
Kdo je tenhle hajzl?

45:57.720 --> 45:58.840
To je Trent.

45:58.920 --> 46:01.760
- Kolik bylo hodin?
- 22:56.

46:02.800 --> 46:05.600
To měl jíst těstoviny a šukat ženušku.

46:05.680 --> 46:07.160
No, jsem v šoku.

46:07.800 --> 46:09.720
Tu vdovu budu muset předvolat.

46:10.960 --> 46:12.880
Není to zrovna šťastný chlapík, co?

46:12.960 --> 46:14.880
Něco je na tom telefonu.

46:15.400 --> 46:16.720
A je ve vodě.

46:16.800 --> 46:19.480
To je jedno.
Budeme se dívat na vraždu z první řady.

46:19.600 --> 46:21.680
Je to tady!

46:21.760 --> 46:23.120
Můžete přestat?

46:23.200 --> 46:25.720
Je to tady!

46:30.400 --> 46:31.560
Co to je?

46:32.040 --> 46:34.680
Dva kopulující rackové.

46:34.760 --> 46:36.480
Dopřejte jim trochu soukromí.

46:36.560 --> 46:37.920
Přetočíme to, do prdele.

46:38.000 --> 46:39.840
- Čím se to dělá?
- Tímhle ne.

46:39.920 --> 46:42.120
- Tak jak?
- Takhle.

46:44.120 --> 46:45.840
Fajn, takhle. Tak jo.

46:52.120 --> 46:55.720
Vypadá to, že si bráškové
udělali malej společnej výlet.

46:56.760 --> 46:58.840
Co se asi stalo pak, seržo?

47:04.080 --> 47:05.240
To bylo forenzní.

47:05.320 --> 47:07.840
Ten střep se shoduje
s talířem Lathamových.

47:07.920 --> 47:09.400
Ten talíř, co jste ukradla?

47:09.480 --> 47:11.240
Důkaz, kterej jsem získala,

47:11.320 --> 47:14.480
ukazuje, že celá věc
začala tu noc v jejich podniku.

47:14.560 --> 47:17.280
Panebože! Právě jsem viděl
řasovníka rozedraného!

47:17.360 --> 47:19.480
A co Trentův telefon, Svene?

47:19.560 --> 47:22.880
Toho ne, ale věděl jsem,
že se kurz potápění na Maledivách vyplatí!

47:22.960 --> 47:25.760
- Šukal jsem s instruktorem.
- Je to ztráta času.

47:25.840 --> 47:28.640
Zapomeňte na telefon.
Musíme jít zatknout toho hajzla.

47:28.720 --> 47:32.200
Pro obvinění potřebujeme důkazy.
Legálně získané.

47:32.280 --> 47:34.280
Ponořte se a hledejte dál!

47:34.360 --> 47:36.880
Myslím, že byste se taky měly potopit.

47:36.960 --> 47:40.760
Oceánská flóra na Lutruwitě
je prostě úžasná.

47:42.480 --> 47:45.120
Hej! Chci s vámi mluvit!

47:45.560 --> 47:48.000
Řekněte svým policajtům,
ať mě přestanou obtěžovat.

47:48.080 --> 47:51.240
Gavina jsem neviděla od chvíle,
kdy přišel do Zvonku,

47:51.320 --> 47:52.920
začal se rozčilovat a pak odešel.

47:53.040 --> 47:54.040
- Kdy?
- Včera.

47:56.120 --> 47:58.040
Ten krysí sráč se zvedl a utekl, že jo?

47:58.120 --> 48:00.680
Pořád mi dluží šest týdnů
výživnýho na dítě.

48:00.760 --> 48:03.240
Hej, Cirque du Soleile,
musíme do Gavinova podniku.

48:03.880 --> 48:04.840
Mám ho!

48:06.040 --> 48:07.320
Mám Trentův mobil!

48:10.920 --> 48:13.480
Trentova poslední zpráva je od Gavina.
Píše se v ní:

48:13.560 --> 48:16.920
„Chci tě, Vanesso.“ Je tam i fotka.

48:17.000 --> 48:19.040
- Co to je?
- Co tam je?

48:19.120 --> 48:21.640
- Moment, zaparkuju.
- Co to je?

48:23.120 --> 48:24.400
Co to tu je?

48:24.720 --> 48:28.960
Dobře, to je Gavinův penis.

48:29.800 --> 48:32.280
Omylem byla odeslána na Trentův telefon.

48:32.360 --> 48:34.200
Před tou rvačkou.

48:34.880 --> 48:38.000
Takže jsem měla pravdu.
Gavin a Vanessa spolu fakt mrdaj.

48:38.080 --> 48:40.520
Nemůžeme najít Vanessu a Dolpha Lathamovy.

48:40.600 --> 48:43.320
Opakuji, nemůžeme najít
Vanessu a Dolpha Lathamovy.

48:43.400 --> 48:46.720
No to snad ne. S Gavinem sehnali
zlevněný letenky na Bali.

48:46.800 --> 48:49.720
Proto jste jako detektiv
asi nebyla nejlepší.

48:49.800 --> 48:52.520
Nechcete do toho jít tak naplno jako já.

48:52.600 --> 48:55.640
Pomalu! Hej, tohle je černý zlato, kámo!

48:55.720 --> 48:58.240
Všechny jednotky,
pátrejte po Gavinu Lathamovi,

48:58.320 --> 49:01.440
hledaném v souvislosti
se smrtí Trenta Lathama.

49:01.520 --> 49:03.320
Předchozí tresty za násilí v rodině,

49:03.400 --> 49:06.560
těžké ublížení na zdraví, pronásledování
a močení na veřejnosti.

49:06.640 --> 49:08.000
Postupujte obezřetně...

49:08.080 --> 49:11.040
- To je moje! Ne!
- A taky... Brej den!

49:11.120 --> 49:13.920
Pátrejte po komplicích vraždy.

49:14.000 --> 49:17.400
Vanesse Lathamový.
Vysoký přibližně 157 nebo 142 cm.

49:17.480 --> 49:18.880
Blondýna, velký kozy.

49:18.960 --> 49:20.120
A Delfínovi Lathamovi.

49:20.200 --> 49:22.640
Není to „Delfín“. Je to Dolph Latham.

49:22.720 --> 49:25.080
- Je mu deset?
- Je mu 17.

49:25.160 --> 49:26.920
Sedmnáct? Starší, než jsem čekala.

49:28.360 --> 49:29.560
To je lepší.

49:29.640 --> 49:31.000
Pustíme si hudbu?

49:31.080 --> 49:33.160
- Jo, Taylor Swift.
- Jasně.

49:37.000 --> 49:39.760
- Jo? Příjemné.
- Jo, příjemné.

49:48.440 --> 49:51.800
Rozhodně žádný telefon, Dulce.
Ale spousta bombiček na rajský plyn.

49:53.120 --> 49:54.160
Dulce?

49:56.040 --> 49:57.040
Dulcie?

50:00.760 --> 50:04.360
V devátém ročníku jsem
v představení Bohémové

50:04.440 --> 50:06.600
hrál kluka jménem Roger,

50:06.680 --> 50:10.000
který byl závislý na drogách,
měl AIDS, trpěl depresemi a...

50:10.080 --> 50:13.480
Vím, že jsme přátelé teprve pět minut,
ale můžu ti dát zpětnou vazbu?

50:13.560 --> 50:15.760
Přestaň s řečmi o hudebním představení.

50:15.840 --> 50:17.400
Nech si svýho koníčka pro sebe.

50:17.480 --> 50:20.560
Taky furt nemluvím o tom,
že jsem nejlepší ve fotbalu na Lutruwitě.

50:20.640 --> 50:22.280
- Ale mluvíš.
- Neustále.

50:22.720 --> 50:24.400
Nedala ti teta Fay zaracha?

50:24.480 --> 50:26.640
Jo, ale teď není doma.

50:26.760 --> 50:29.240
Dělá Uznání země na úvodu festivalu,

50:29.320 --> 50:33.160
což mě šokuje, vzhledem k tomu,
jak moc nadávala. Co to děláš?

50:33.240 --> 50:35.000
Hledám svoji náušnici.

50:35.640 --> 50:37.520
Minulej večer jsem ji ztratila.

50:39.640 --> 50:41.040
Teda pokud jsem ji nenechala...

50:46.840 --> 50:48.560
Je to ta loď Pro Bra?

50:51.000 --> 50:52.400
Kam plujou?

50:57.640 --> 50:59.920
Můžete jí to stáhnout víc.
Je jen nafouknutá.

51:03.040 --> 51:04.040
- Vanessa.
- Co?

51:04.120 --> 51:06.040
Promiň, zlato. Hned se vrátím!

51:17.520 --> 51:19.120
Gavine, otevřete.

51:19.240 --> 51:20.240
Kurva!

51:23.960 --> 51:24.960
Bylo otevřeno.

51:38.880 --> 51:40.720
Hej, tudy.

51:40.800 --> 51:43.200
Ne, detektive. Tudy. Jdeme tudy.

52:22.280 --> 52:24.560
- Ruce vzhůru!
- Nic nedělám!

52:26.080 --> 52:27.120
Kurva!

52:27.200 --> 52:29.560
- Kde je Gavin?
- Tenhle měděnej drát je můj!

52:29.640 --> 52:32.000
- To je mi jedno. Kde je Gavin?
- Nevím.

52:32.080 --> 52:33.680
Od včerejška jsem ho neviděl!

52:33.760 --> 52:36.480
Detektivové, myslím,
že jsem viděla Vanessu Lathamovou.

52:36.560 --> 52:38.600
Míří na slavnosti.

52:38.680 --> 52:40.200
Pověs se na ni, Aggy!

52:40.280 --> 52:41.440
Dobře, madam.

52:49.880 --> 52:50.920
Promiňte.

52:51.000 --> 52:52.680
Promiňte. Pardon.

52:52.760 --> 52:54.880
Omlouvám se. Policie. Promiňte. Policie.

52:55.240 --> 52:56.800
Když jsem na dně

52:56.880 --> 52:59.080
Chci, abys nade mnou byla

52:59.160 --> 53:00.800
Když se hledám

53:00.880 --> 53:03.000
Chci, abys mě našla

53:03.080 --> 53:04.760
Když se zapomenu

53:04.840 --> 53:08.480
Chci, abys mi vše připomněla

53:08.560 --> 53:10.240
Nechci

53:10.320 --> 53:12.160
Nikoho jiného

53:12.240 --> 53:13.920
Když na tebe myslím

53:14.000 --> 53:15.680
Musím se sama sebe dotýkat

53:15.760 --> 53:20.000
Nechci nikoho jiného

53:20.080 --> 53:23.640
Ó, to ne, to ne, to ne

53:24.880 --> 53:29.000
- Ty jsi ta, co mě nutí běžet
- Až k vrcholu

53:29.080 --> 53:33.080
- Jsi slunce, které mi dává zářit
- Zářit, zářit, zářit, zářit, zářit

53:33.160 --> 53:36.240
Když jsi u mě, pořád se směju

53:36.880 --> 53:39.320
Chci, abys byla mou

53:40.400 --> 53:42.040
Když zavřu oči

53:42.120 --> 53:43.480
Vidím tě před sebou

53:43.560 --> 53:45.160
Vanessa míří k pláži,

53:45.240 --> 53:46.920
kolem slavnostního pódia!

53:47.000 --> 53:48.440
Co děláte?

53:49.120 --> 53:51.600
- Na silnici jsou lidé!
- Jsme poliši!

53:51.720 --> 53:55.000
- Zapněte tu zkurvenou věc!
- Fajn, dobře.

54:01.160 --> 54:03.040
Když na tebe myslím

54:03.120 --> 54:07.960
Musím se sama sebe dotýkat

54:15.080 --> 54:16.240
Dobře.

54:16.920 --> 54:20.160
Nyní bych ráda pozvala místní
palawskou ženu Fay Hampsonovou,

54:20.280 --> 54:22.400
aby předvedla Vítejte v zemi.

54:30.120 --> 54:34.160
Ve skutečnosti, starostko,
tohle není Vítejte v zemi.

54:34.240 --> 54:36.360
Je to Uznání země.

54:36.440 --> 54:38.320
Nikoho z vás tu nevítám.

54:44.360 --> 54:45.480
Probíháme!

54:46.080 --> 54:48.440
Ahoj, Dulce! Jak ti to šlo ve sboru?

54:48.520 --> 54:50.800
Užijte si svátky jídla a kultury.

54:50.880 --> 54:53.320
Nemáte sice nejstarší kulturu na Zemi,

54:53.400 --> 54:56.920
ale ty vaše lampionky
jsou docela vtipná krávovina, že?

54:57.000 --> 54:58.480
Fajn, tak zatím.

55:03.320 --> 55:04.440
Šla tudy.

55:05.040 --> 55:06.760
- Pojďte za námi.
- Dobře.

55:08.000 --> 55:10.680
Abby! Kdo je ta žena s Dulcie?

55:10.800 --> 55:12.120
Detektiv.

55:13.000 --> 55:15.240
- Je to žena?
- Jo.

55:18.080 --> 55:20.320
- Kde do prdele je?
- Dulcie.

55:20.400 --> 55:22.680
Pracuješ na tom případu
a neřekla jsi mi to?

55:22.760 --> 55:24.120
Zrovna je pronásleduju.

55:24.200 --> 55:27.560
Lhala jsi mi o tom detektivovi?
Proč jsi mi lhala?

55:28.840 --> 55:31.360
Vanesso! Zastavte se!

55:31.440 --> 55:32.960
Vypadněte!

55:33.040 --> 55:34.920
Chceme ho uctít.

55:35.000 --> 55:37.840
Nechte nás v klidu uctít Trentovu památku!

55:38.240 --> 55:39.480
Co to tam kurva je?

55:46.680 --> 55:48.080
Gavine!

55:50.520 --> 55:52.480
Gavine, ne!

55:53.560 --> 55:54.720
Všichni se vraťte!

55:57.280 --> 55:58.280
Hodná holka!

55:58.880 --> 55:59.880
Hodná holka!

56:31.720 --> 56:32.880
Detektive.

56:34.320 --> 56:35.640
Do prdele s tím!

56:37.080 --> 56:38.120
Lingua amputo.

58:08.280 --> 58:10.280
Překlad titulků: Kyra

58:10.360 --> 58:12.360
Kreativní dohled:
Kristýna
entovu památku!
