WEBVTT

01:01.375 --> 01:03.208
Inspira profundamente…

01:16.166 --> 01:18.000
y espira.

01:26.250 --> 01:27.458
Inspira…

01:37.291 --> 01:38.875
y espira.

01:49.333 --> 01:52.083
Escucha el latido de tu corazón.

01:55.916 --> 01:58.125
El ritmo de la vida.

02:06.958 --> 02:09.291
Tú tienes el poder, de crear

02:09.458 --> 02:12.083
de la nada todo lo que deseas.

02:23.625 --> 02:24.791
¿Todo bien?

02:25.791 --> 02:26.791
Sí.

02:29.458 --> 02:30.875
¿Qué ves?

02:35.000 --> 02:36.250
¿Qué sientes?

02:47.125 --> 02:50.458
Recuerda que dentro de ti
reside un gran poder.

02:54.416 --> 02:58.083
Y ese poder te guiará en tu viaje.

02:59.541 --> 03:01.166
Enséñame la pistola.

03:05.000 --> 03:06.208
¿Está cargada?

03:09.083 --> 03:10.250
Mejor cárgala.

03:20.500 --> 03:23.416
El día de hoy
será una oportunidad maravillosa.

03:28.833 --> 03:31.500
Estoy exactamente donde debo estar.

03:38.083 --> 03:39.708
LUNES, 7 DE NOVIEMBRE
05: 20

03:40.625 --> 03:42.958
Me abro al universo

03:43.125 --> 03:46.375
y confío en el despertar de mi vida.

03:47.416 --> 03:50.291
PUNTUACIÓN DEL SUEÑO: DEFICIENTE

03:58.375 --> 04:00.416
Este día te otorgará paz

04:01.541 --> 04:04.041
y la oportunidad de alcanzar el éxito.

04:05.083 --> 04:06.208
LUNES, 7 DE NOVIEMBRE

04:08.041 --> 04:09.458
Localiza a tu amigo.

04:10.833 --> 04:13.416
Siente este momento.

04:20.583 --> 04:22.791
Que tengas un hermoso día.

04:22.958 --> 04:25.875
RUTA DE ESCAPE

04:30.208 --> 04:31.958
Has localizado a tu amigo.

05:26.833 --> 05:29.250
No tienes por qué decir nada. ¿Vale?

05:41.500 --> 05:45.333
GOLDEN ROSE
JOYERÍA

05:59.916 --> 06:01.750
- ¿Qué tal?
- Muy bien.

06:02.041 --> 06:02.958
¿Quién es este?

06:03.208 --> 06:04.625
Es mi primo.

06:04.791 --> 06:05.958
¿Tu primo no era Leo?

06:06.125 --> 06:07.750
Este es mi otro primo.

06:07.916 --> 06:09.125
¿Has hecho esto alguna vez?

06:09.541 --> 06:11.041
¿Esperar en un coche? Sí.

06:35.958 --> 06:36.916
¿Vale?

06:37.083 --> 06:38.250
Guárdalos en el maletín.

06:39.208 --> 06:41.708
Vamos a la trastienda,
quiero hablar un momento.

06:42.166 --> 06:44.500
Ali, tú no. Quédate aquí.

06:45.875 --> 06:47.666
Mete los relojes en el maletín.

07:18.541 --> 07:19.625
¿Qué coj…?

07:23.583 --> 07:24.958
Oye, ¿qué pasa?

07:44.958 --> 07:46.416
Las manos sobre la cabeza.

07:46.583 --> 07:48.000
¿Llevas pistola?

07:49.000 --> 07:50.083
En el coche.

07:52.666 --> 07:53.750
- Métete ahí.
- ¿Qué?

07:54.458 --> 07:56.041
Métete en el maletero, Massoud.

07:57.625 --> 07:58.791
¿Y tu móvil?

07:59.416 --> 08:01.083
- En el coche.
- Dime el PIN.

08:02.625 --> 08:03.833
13- 24.

08:04.000 --> 08:05.041
Tienes agua ahí.

08:20.250 --> 08:22.875
HE IDO A POR GASOLINA

08:23.041 --> 08:24.500
Hoy es distinto.

08:25.625 --> 08:27.625
No es el encargo habitual.

08:29.208 --> 08:31.833
Vais a transportar
dos juegos de diamantes.

08:34.250 --> 08:35.166
Acércate.

08:38.166 --> 08:40.916
Seis diamantes. Ocho kilates cada uno.

08:41.958 --> 08:43.833
En total, tres millones de dólares.

08:44.375 --> 08:45.666
¿Y los del maletín?

08:46.041 --> 08:47.333
Son falsos.

08:47.583 --> 08:48.750
- ¿Falsos?
- Levántate.

08:49.541 --> 08:51.666
Sujétate esto a la pierna.

08:53.916 --> 08:55.958
Y no se lo digas a tu primo.

09:07.791 --> 09:11.791
MASOUD
YA ESTOY

09:12.875 --> 09:13.791
Camina.

09:14.750 --> 09:15.625
Está bien.

09:19.916 --> 09:21.750
¿Veis el coche de ahí enfrente?

09:22.291 --> 09:24.708
Os va a seguir hasta Houghton's.

09:24.875 --> 09:26.291
- Por seguridad.
- Vale.

09:26.458 --> 09:27.875
¿Me enseñas tu arma?

09:31.916 --> 09:33.333
¿Qué es eso?

09:33.500 --> 09:35.416
- Era de mi padre.
- ¿Sí?

09:35.583 --> 09:38.083
¿Quién era tu padre? ¿John Wayne?

09:40.041 --> 09:41.208
Toma esta.

09:41.375 --> 09:43.583
Luego me la traes,
sin parar en ningún sitio.

09:43.750 --> 09:44.958
¿Qué he dicho?

09:45.833 --> 09:47.083
Sin parar.

10:03.541 --> 10:05.583
Menudo imbécil.

10:17.916 --> 10:21.708
CRÍTICAS A LA POLICÍA DE LOS ÁNGELES
POR UNA SERIE DE ROBOS DE JOYAS

10:22.166 --> 10:24.083
¿Has visto mis llaves? Llego tarde.

10:24.250 --> 10:25.791
¿Puedes respetar mi intimidad?

10:25.958 --> 10:28.791
- Si vas a cagar, cierra con pestillo.
- Estoy meando.

10:28.958 --> 10:30.083
¿Ahora meas sentado?

10:30.250 --> 10:33.291
- Los tres mejores minutos del día.
- Joder, qué sexi.

10:36.541 --> 10:38.083
Volvemos a la 405.

10:38.250 --> 10:40.208
Se ha disuelto el atasco de la 101

10:40.375 --> 10:42.875
entre la avenida Echo Park
y Thousand Oaks.

10:43.041 --> 10:45.125
Aceptable a su paso por el centro…

11:18.958 --> 11:21.583
JOYERÍA HOUGHTON'S

11:33.625 --> 11:34.875
Me cago en la puta.

11:43.708 --> 11:45.041
Joder, es tu casa.

11:47.666 --> 11:51.125
Ben, como ves, mi compañero
está aparcado enfrente de tu casa.

11:51.708 --> 11:53.375
Es solo una póliza de seguro.

11:54.083 --> 11:57.541
Igual que las joyas que llevas
también están aseguradas.

11:57.708 --> 12:00.291
Así que no hagamos estupideces.
¿Entendido?

12:01.375 --> 12:03.583
Cuando diga "ya",
sacáis lentamente las pistolas,

12:03.750 --> 12:06.416
los móviles y los echáis dentro mi coche.

12:06.583 --> 12:07.583
¿Está claro?

12:08.666 --> 12:09.666
Ya.

12:15.958 --> 12:17.000
Despacio.

12:19.208 --> 12:20.875
Quedaos ahí sin moveros.

12:23.708 --> 12:24.708
Ben, bájate.

12:25.875 --> 12:27.375
De rodillas detrás del coche.

12:28.708 --> 12:29.916
La vista al frente.

12:30.083 --> 12:32.125
Yo no moriría por una compañía de seguros.

12:32.291 --> 12:33.333
Cógelo y vete.

12:33.500 --> 12:36.166
No, quiero los de verdad,
los envueltos en papel.

12:37.041 --> 12:38.208
No sé de qué me hablas.

12:38.958 --> 12:40.833
Quiero que vuelvas con Soraya, Ben.

12:41.000 --> 12:42.333
Ayúdame con eso.

12:43.875 --> 12:45.625
¿Dónde los tienes?

12:48.458 --> 12:50.125
- En el tobillo.
- ¿En cuál?

12:50.291 --> 12:52.041
- El izquierdo.
- Sácalos despacio.

12:56.625 --> 12:57.708
¡Venga, Ben!

13:04.791 --> 13:05.958
Sal.

13:07.208 --> 13:08.750
Date prisa, joder.

13:09.208 --> 13:10.250
De rodillas.

13:17.833 --> 13:20.416
Toma. Seguro que no has hecho
copia de las fotos.

14:30.375 --> 14:31.375
¡Joder!

16:15.666 --> 16:18.125
¡Vaya! Se ve que tiene…

16:18.291 --> 16:19.916
un gusto muy particular.

16:20.750 --> 16:24.625
Y la magnífica decoración de su casa
refleja todos sus logros.

16:24.791 --> 16:26.250
Nosotros le ofrecemos

16:26.416 --> 16:29.083
el nivel más alto de protección
para todas estas cosas

16:29.250 --> 16:31.333
- que tanto valora.
- Vale. ¿Protección?

16:31.500 --> 16:32.500
Ven.

16:33.750 --> 16:35.083
¿Qué crees que es esto?

16:36.500 --> 16:38.791
- ¿Un termostato?
- Un sensor de huellas.

16:38.958 --> 16:41.250
Con solo tocarlo yo o mi hija,

16:41.416 --> 16:43.750
se abre al instante.

16:43.916 --> 16:45.083
Nunca lo había visto.

16:45.166 --> 16:47.625
Una caja de emergencia,
en cada habitación.

16:48.333 --> 16:51.958
Con eso no le rebajamos la prima,
pero seguro que se siente mejor.

16:52.125 --> 16:54.250
¡Joder, por supuesto que sí!

16:54.416 --> 16:56.041
A dos amigos míos el año pasado

16:56.291 --> 16:59.083
les entraron a robar en casa
mientras dormían.

16:59.250 --> 17:00.416
- ¿Sí?
- ¿Has disparado?

17:00.583 --> 17:01.583
¿A un intruso?

17:01.750 --> 17:03.000
No, una Glock.

17:04.291 --> 17:06.541
No. No es a lo que me dedico.

17:07.041 --> 17:08.125
Te va a gustar.

17:08.291 --> 17:09.791
- No.
- Ya verás como sí.

17:09.958 --> 17:11.791
Venga. ¿Preparada?

17:12.916 --> 17:14.083
¡Ramón!

17:15.416 --> 17:16.916
- ¿Te puedes apartar?
- Sí.

17:18.500 --> 17:19.583
Seguro que le voy a dar.

17:19.750 --> 17:22.541
No le vas a dar, él siempre se aparta.

17:22.708 --> 17:23.750
Vale, yo cojo esto

17:24.333 --> 17:25.541
y tú coges esto.

17:26.583 --> 17:27.958
Si le das a una botella,

17:28.125 --> 17:30.458
firmo la póliza ahora mismo.

17:32.166 --> 17:33.166
De acuerdo.

17:33.333 --> 17:35.500
Venga. Apunta. Eso es.

17:36.083 --> 17:39.000
Relájate y aprieta el gatillo
cuando estés lista.

17:42.083 --> 17:43.083
Ay, Dios.

17:44.500 --> 17:48.000
Por lo menos no le has dado a Ramón.
Menos mal. Toma.

17:49.208 --> 17:51.208
Bueno. ¿Qué más?

17:51.375 --> 17:53.250
Este hay que meterlo en la póliza,

17:53.416 --> 17:55.625
porque fijo que se ha revalorizado

17:55.791 --> 17:56.958
desde que lo compré.

17:58.000 --> 18:00.375
Ese solo lo había visto en un museo.

18:00.541 --> 18:03.416
Me costó 6,2 millones de dólares.

18:03.583 --> 18:05.083
Pero tú y yo sabemos

18:05.250 --> 18:09.458
que el arte negro contemporáneo
solamente va hacia arriba, ¿verdad?

18:10.458 --> 18:12.666
Quedan muchas cosas que ver todavía.

18:12.833 --> 18:15.666
Aquí hay muchas de alta tecnología.

18:15.833 --> 18:16.875
Lo que nos diferencia

18:17.250 --> 18:19.708
es que también protegemos su privacidad.

18:20.666 --> 18:23.958
Por ejemplo,
también tenemos un ciberseguro.

18:24.125 --> 18:26.750
¿Recuerda el escándalo
de los sobornos universitarios?

18:26.916 --> 18:27.916
Sí.

18:28.083 --> 18:29.791
Pues a nuestros clientes no los nombraron.

18:30.250 --> 18:32.125
Y… Hola.

18:32.291 --> 18:36.458
También cubriremos las pertenencias
de su hija cuando vaya a la universidad.

18:37.458 --> 18:39.083
Es mi prometida,

18:39.250 --> 18:40.416
Adrienne.

18:42.041 --> 18:43.625
Encantada, Adrienne.

18:43.791 --> 18:47.541
Estábamos a punto de hablar
de la cobertura de su boda.

18:47.708 --> 18:50.375
Me encanta el lugar de la celebración.

18:53.833 --> 18:55.416
¿Vais a tardar mucho,

18:55.583 --> 18:57.791
- "papá"?
- No, ya hemos terminado.

19:00.125 --> 19:02.250
- Atasco en Getty Center Drive.
- Sharon.

19:02.416 --> 19:04.708
Los dos carriles derechos,
parados desde la 101.

19:04.875 --> 19:09.083
Pueden coger Sepúlveda en sentido sur
para ir desde el oeste al aeropuerto.

19:17.791 --> 19:19.625
¿NO ES HORA YA
DE VIVIR TU MEJOR VIDA?

19:26.291 --> 19:29.125
…con coco y aloe vera ecológicos…

19:31.875 --> 19:34.208
¡Vaya, hombre! Justo al lado de la 101.

19:34.375 --> 19:36.458
No empieces a dar por saco con eso, Lou.

19:37.833 --> 19:40.500
Macho, a ver cuándo cambias esa chatarra.

19:41.250 --> 19:44.541
Esa chatarra está perfecta.
Mejora con los años, como el vino.

19:44.708 --> 19:46.541
- Ah, ¿sí?
- Sí.

19:46.708 --> 19:48.166
Lo veo y me da bajón.

19:48.333 --> 19:51.166
No entiendo por qué te mola
parecer un puto pobre.

19:51.333 --> 19:53.125
Un pobre no tiene ese coche.

19:53.291 --> 19:54.833
Además, ¿a ti qué te importa?

19:55.000 --> 19:58.458
Me importa que me vean
montado en él contigo, inspector Buda.

19:58.625 --> 20:00.083
Ya.

20:00.250 --> 20:01.541
¿Qué ha pasado?

20:01.708 --> 20:05.833
Han atracado a un mensajero
que llevaba tres millones en brillantes.

20:06.250 --> 20:07.666
¿Estos no se los llevó?

20:08.541 --> 20:10.875
¿Qué pasa, sabía que eran falsos?

20:11.375 --> 20:12.458
No sé.

20:13.208 --> 20:14.375
No sabes.

20:15.291 --> 20:17.041
Vale. ¿Qué más nos cuentas?

20:18.083 --> 20:20.000
Sabía el nombre de mi mujer.

20:23.458 --> 20:25.500
¿Y cómo lo sabía?

20:25.666 --> 20:27.166
¿Y yo qué coño sé?

20:27.333 --> 20:29.708
- ¿Por qué me preguntan a mí?
- Tranquilo.

20:29.875 --> 20:34.125
Porque justo el día que llevas
tres millones en brillantes, te atracan.

20:34.291 --> 20:35.750
Demasiada casualidad, ¿no?

20:35.916 --> 20:38.500
Yo no le di información,
si es lo que insinúa.

20:38.666 --> 20:42.250
- Está culpando a la víctima.
- ¿Estoy culpando a una víctima?

20:42.416 --> 20:43.541
¿Os quitó los móviles?

20:43.708 --> 20:46.291
Sí. Pero nos los devolvió.

20:48.083 --> 20:49.916
Tu primo dice que le disparaste.

20:50.666 --> 20:52.333
La puta pistola me explotó.

20:52.666 --> 20:53.666
¿Él iba armado?

20:55.000 --> 20:57.291
- Sí.
- ¿Y por qué no te disparó?

20:59.583 --> 21:01.041
Pregúnteselo a él.

21:01.208 --> 21:02.666
- No empieces con eso.
- ¿Con qué?

21:02.833 --> 21:05.583
- Con lo del lobo solitario.
- Es su modus operandi.

21:05.750 --> 21:07.875
¿Cuál? ¿No dejar ninguna pista?

21:08.041 --> 21:12.541
Sabe qué transportan y cuándo.
Corta las cámaras por adelantado.

21:12.708 --> 21:13.708
No hay violencia.

21:13.875 --> 21:16.208
- Actúa en segundos, o desaparece.
- Vale.

21:16.375 --> 21:19.000
Estamos pegados a la 101…
Venga. Tiene reglas.

21:19.166 --> 21:21.583
- ¿Tiene reglas?
- Sí. Y se ciñe a ellas.

21:21.750 --> 21:24.750
- Otra vez nos van a llover hostias.
- Que no, joder.

21:27.958 --> 21:29.291
A ver, ¿qué te pasa?

21:33.208 --> 21:34.666
El teniente dice…

21:36.000 --> 21:37.791
que pida un cambio de compañero.

21:38.791 --> 21:41.208
Que si me quedo contigo
acabaré estancado.

21:41.791 --> 21:43.041
Ah, ¿sí?

21:43.208 --> 21:44.208
Sí.

21:45.250 --> 21:46.541
¿Y qué le has dicho?

21:47.000 --> 21:48.583
Que yo no quería cambiar.

21:51.666 --> 21:54.916
- Gracias.
- Pero con tu obsesión del lobo solitario

21:55.083 --> 21:56.583
no hacemos amigos.

21:56.750 --> 21:58.541
Es el mismo tío, lo sé.

21:58.708 --> 22:00.625
Más te vale tener razón.

22:00.791 --> 22:03.333
Porque necesito un ascenso, y rápido.

23:35.083 --> 23:36.916
Bueno, ¿qué tal ha ido?

23:37.708 --> 23:39.791
¿Te ha enseñado sus armas?

23:39.958 --> 23:41.291
Espero que no todas.

23:41.833 --> 23:43.166
Ha ido bien.

23:43.750 --> 23:44.958
¿Lo has cerrado?

23:45.125 --> 23:46.125
Sí, prácticamente.

23:46.625 --> 23:50.041
Solo quiere revisarse el presupuesto.

23:51.208 --> 23:52.958
¿Un tío tan forrado se fija en eso?

23:53.125 --> 23:55.000
Supongo que por eso sigue forrado.

23:55.333 --> 23:58.333
Ya. Claro.
Bueno, seguro que has triunfado.

23:59.250 --> 24:00.250
Phil.

24:00.541 --> 24:02.625
- ¿Qué?
- ¿Sabes algo de la reunión?

24:03.208 --> 24:04.291
¿Qué reunión?

24:04.458 --> 24:07.500
La de socios.
En la que por fin vais a hacerme socia.

24:08.375 --> 24:09.458
Sí…

24:10.750 --> 24:13.166
Solo falta buscar un hueco
con todos los sénior.

24:13.333 --> 24:15.291
Mark acaba de volver de Maui, te lo miro.

24:15.458 --> 24:17.041
Eso me dijiste antes de que se fuera.

24:17.208 --> 24:19.583
Yo no llevo los calendarios, Sharon…

24:19.750 --> 24:21.083
- Bueno…
- Ahora no.

24:36.458 --> 24:37.750
¿Qué tal ha ido?

24:43.041 --> 24:45.083
Ha habido un incidente.

24:46.333 --> 24:47.833
¿La policía?

24:48.833 --> 24:51.708
No, un chaval que… Casi se va todo al…

24:54.208 --> 24:55.208
No sé.

24:59.541 --> 25:00.708
¿Crees en los presagios?

25:01.041 --> 25:02.333
¡Qué coño presagios!

25:02.958 --> 25:05.291
Has tenido un susto, nada más.

25:05.458 --> 25:08.208
Con este y el próximo en Santa Bárbara,

25:08.375 --> 25:10.166
habrás tenido un buen año.

25:11.666 --> 25:13.958
Y tú también, pero yo me arriesgo.

25:14.583 --> 25:16.041
Tú solo lo vendes.

25:16.208 --> 25:17.958
¿Estás mosqueado por algo?

25:18.583 --> 25:20.666
Es que el palo de Santa Bárbara

25:20.833 --> 25:22.083
no me da buena espina.

25:26.875 --> 25:30.166
Sería dejar pasar mucho dinero, campeón.

25:30.750 --> 25:32.708
Tendré un comprador esperando.

25:32.875 --> 25:35.208
Ya, pero es entrar a plena luz del día.

25:36.000 --> 25:37.500
Por la puerta principal.

25:37.666 --> 25:40.041
No se sabe cuánta gente habrá en el coche.

25:40.375 --> 25:44.000
- Alguien puede salir herido.
- ¿Tienes alguna otra cosa en mente?

25:45.375 --> 25:47.166
Sí, estoy pensando algo.

25:47.333 --> 25:49.000
Estupendo.

25:49.166 --> 25:52.833
Mira, ahora sal a quemar algo de pasta.

25:53.000 --> 25:55.041
Echa un polvo, relájate.

25:59.166 --> 26:00.166
Hasta luego.

26:09.916 --> 26:10.916
¿Sí?

26:11.083 --> 26:13.500
¿Sabes quién soy?

26:28.958 --> 26:30.125
¿Jonathan?

26:31.916 --> 26:33.875
¿Qué ha pasado con Sarah?

26:34.041 --> 26:36.000
Hoy no se encontraba bien, cariño.

26:36.166 --> 26:37.583
Dice que te ha escrito.

26:41.208 --> 26:42.208
Vale.

26:55.583 --> 26:57.416
¿Qué te gusta hacer?

26:59.791 --> 27:02.625
No sé, cosas normalitas.

27:03.541 --> 27:04.750
Suena bien.

27:27.000 --> 27:30.333
¿Eres de los que miran a los ojos
o de los que no?

27:43.375 --> 27:44.833
Buenos días.

27:45.000 --> 27:48.833
Que este día sea
un nuevo punto de partida para tu mente,

27:49.583 --> 27:51.250
para tus acciones,

27:51.416 --> 27:53.083
y para tus pensamientos.

27:53.250 --> 27:54.583
Que este día te otorgue…

27:57.333 --> 28:00.458
PUNTUACIÓN DEL SUEÑO: MUY DEFICIENTE

28:12.708 --> 28:14.166
VICEPRESIDENTA, GRANDES PATRIMONIOS

28:19.750 --> 28:22.166
Antes de empezar, quiero presentaros

28:22.500 --> 28:25.875
a nuestra última incorporación,
Madeleine Adcock.

28:26.041 --> 28:29.958
Junto con Sharon, va a centrarse
en viviendas de alto valor patrimonial.

28:30.125 --> 28:32.375
Démosle la bienvenida al equipo.

28:33.791 --> 28:36.208
Hola. Gracias.

28:36.375 --> 28:37.625
Es un placer, chicos.

28:38.666 --> 28:39.916
Bueno. Cliente nuevo.

28:40.291 --> 28:44.125
Sharon acaba de tasar una
de las propiedades más ricas de California

28:44.291 --> 28:48.833
y la que probablemente será la boda
más cara que hemos asegurado nunca.

28:49.625 --> 28:51.750
¿Qué noticias nos traes de Monroe?

28:51.916 --> 28:53.500
Diría que promete.

28:54.625 --> 28:56.708
Vale. Prometer está bien,

28:57.333 --> 28:58.708
pero firmar está mejor.

29:00.541 --> 29:02.083
Bueno, Phil. ¿Qué nos traes?

29:02.250 --> 29:04.333
Una reclamación algo sospechosa.

29:04.500 --> 29:07.791
Un joyero nos reclama
una cifra millonaria, Samir Kassem.

29:07.958 --> 29:11.833
Atracan a su mensajero el día
que lleva tres millones en diamantes.

29:12.000 --> 29:13.000
Mucha casualidad, ¿no?

29:13.333 --> 29:15.583
- Mucha.
- Sharon, ¿podrías utilizar

29:15.750 --> 29:17.333
tus encantos con algún poli

29:17.416 --> 29:19.708
para que le haga un polígrafo al vendedor?

29:20.625 --> 29:23.666
¿Esta semana?
Iba a concertar otra cita con Monroe.

29:23.833 --> 29:25.750
Es una reclamación millonaria.

29:26.458 --> 29:29.166
¿Y si se encarga Madeleine
de visitar a Monroe?

29:29.333 --> 29:32.083
- Cara nueva, enfoque nuevo.
- Buena idea, Phil.

29:32.250 --> 29:34.166
Sí, encantada de encargarme yo.

29:34.541 --> 29:35.958
Si te parece bien.

29:36.750 --> 29:37.833
Sí. Claro.

29:38.000 --> 29:40.416
Vale, ¿qué más? Internacional.

29:40.583 --> 29:43.291
- Sammy. Ya sabes lo que parece, ¿no?
- No.

29:43.458 --> 29:45.000
No lo sé.

29:45.166 --> 29:46.291
¿Qué es esto?

29:46.750 --> 29:48.208
¿"Poli gordo, poli malo"?

29:49.208 --> 29:50.791
¿Saben cuándo empecé mi negocio?

29:50.958 --> 29:53.541
Abrí la tienda hace 27 años

29:53.708 --> 29:55.291
y tengo dos tiendas más.

29:55.458 --> 29:57.000
¿Por qué iba a hacerme trampas a mí mismo?

29:57.250 --> 29:58.625
Tranquilícese.

29:58.958 --> 30:02.458
¿Usted llamó para avisar
de cuándo iba a llegar el mensajero?

30:02.625 --> 30:04.625
No, mandé un correo.

30:06.958 --> 30:10.916
Ahora lo que hay que preguntarse es
cómo sabe qué correo hackear.

30:12.166 --> 30:14.750
Y cómo puede saber
quién va a transportar algo

30:14.916 --> 30:16.166
antes de que lo transporte.

30:16.333 --> 30:18.416
Lo mismo de la otra vez: correo,

30:19.083 --> 30:21.833
calendario, Facebook, WhatsApp, Instagram.

30:22.000 --> 30:23.208
¿Ni Snapchat ni TikTok?

30:23.375 --> 30:24.791
Ella es demasiado mayor.

31:21.583 --> 31:23.333
Tenemos un trabajito

31:23.875 --> 31:25.708
en Santa Bárbara.

31:26.750 --> 31:29.125
Mi socio lo ha preparado todo,

31:29.291 --> 31:31.291
pero no lo va a hacer.

31:31.750 --> 31:32.750
¿Por qué no?

31:32.916 --> 31:35.083
Se ha vuelto blandengue.

31:36.416 --> 31:37.875
No es el primero.

31:39.000 --> 31:41.916
Cree que alguien puede salir herido.

31:45.958 --> 31:49.125
Mi padre decía
que siempre hay daños colaterales.

31:50.041 --> 31:52.250
Tú no eres tu padre.

31:52.416 --> 31:54.166
Que Dios lo tenga en su gloria.

31:54.333 --> 31:58.458
Seguramente tú no podrías soportar
algunas de las cosas que hizo él.

31:58.833 --> 32:01.250
Pero si quieres averiguarlo,

32:02.083 --> 32:03.416
esta es tu oportunidad.

32:05.875 --> 32:08.166
¿Crees que serás capaz?

32:45.416 --> 32:46.500
¡Mierda!

32:48.583 --> 32:49.583
¡Joder!

32:57.125 --> 32:59.125
¡Joder, has frenado de repente!

32:59.291 --> 33:01.666
He frenado, pero no ha sido de repente.

33:01.833 --> 33:02.833
Está en rojo.

33:03.375 --> 33:04.791
¿Estás bien?

33:05.000 --> 33:08.333
No. Llego tarde y es el coche de mi jefa.

33:10.041 --> 33:11.666
Mierda. ¿Me das…?

33:11.833 --> 33:14.000
Necesito tus datos del seguro.

33:14.666 --> 33:15.833
Sí…

33:18.125 --> 33:19.375
Mira, mejor…

33:20.791 --> 33:22.750
Toma, con eso cubres los daños

33:22.916 --> 33:24.333
y nos dejamos de líos.

33:24.500 --> 33:27.958
¿Quieres darme un fajo de billetes
para ahorrarte el papeleo?

33:28.125 --> 33:30.250
Es por ayudarte,
te has chocado tú conmigo.

33:31.541 --> 33:34.583
Gracias, pero tengo que hacerlo
por la vía legal.

33:34.750 --> 33:36.000
Si no, me van a despedir.

33:37.125 --> 33:38.250
Voy a por un boli.

33:38.416 --> 33:39.625
Vale.

33:40.958 --> 33:44.000
Lleva miles de dólares en el bolsillo.

34:00.416 --> 34:01.416
Vale.

34:02.541 --> 34:03.916
- Perdona.
- No pasa nada.

34:14.250 --> 34:16.750
- Ahí lo tienes.
- Vale.

34:17.416 --> 34:19.166
¿Tienes hijos?

34:21.333 --> 34:22.916
- ¿Qué?
- Por las sillitas.

34:24.625 --> 34:26.791
No, qué va, son…

34:27.416 --> 34:29.291
- Es el coche de mi jefa.
- Ah, sí.

34:29.458 --> 34:32.000
Tiene gemelos. Son unos capullos.

34:34.166 --> 34:36.375
Yo tampoco tengo hijos.

34:41.291 --> 34:42.291
Vale.

34:46.333 --> 34:48.208
Supongo que ya te llamarán.

34:48.375 --> 34:50.708
- No sé cómo va esto.
- Vale. Bueno…

34:50.875 --> 34:51.875
Hasta luego.

35:12.416 --> 35:15.166
Perdone. ¿Usted es la mujer del seguro?

35:16.166 --> 35:18.458
- Y usted será el hombre inspector.
- Sí.

35:18.625 --> 35:19.791
Sharon Coombs.

35:20.750 --> 35:22.541
- Gracias por venir.
- De nada.

35:23.375 --> 35:25.708
- ¿Quiere uno?
- No, gracias, no quiero.

35:26.083 --> 35:27.083
¿No le gustan los smoothies?

35:27.250 --> 35:29.666
No me gusta ni decir la palabra smoothie.

35:31.208 --> 35:33.666
¿Tiene información sobre el caso Kassem?

35:33.833 --> 35:37.750
Queríamos pedirle que hicieran
un polígrafo a Kassem y al mensajero.

35:37.916 --> 35:39.916
¿Para poder denegarle la reclamación?

35:40.083 --> 35:43.500
Ha pagado sus primas.
¿A cambio qué quieren, joderle?

35:43.666 --> 35:46.666
- Qué trabajo más bonito.
- ¿Sí? ¿Y qué tal le va

35:47.208 --> 35:49.041
a usted en el servicio público?

35:50.083 --> 35:51.125
¿Es lo que esperaba?

35:51.958 --> 35:54.125
Hace que las calles sean más seguras,

35:54.291 --> 35:57.833
así que estará
satisfecho laboralmente, ¿no?

35:58.000 --> 36:00.666
Yo no jodo
a quienes me pagan por protegerlos.

36:00.833 --> 36:02.291
Yo no jodo a nadie.

36:02.875 --> 36:06.291
Damos lo que la gente más desea
después de la riqueza.

36:06.458 --> 36:08.166
- ¿No es la salud?
- No.

36:08.333 --> 36:09.666
Es asegurar su riqueza.

36:09.875 --> 36:13.708
Vaya, y a mí que me enseñaron
que el dinero no da la felicidad…

36:13.875 --> 36:15.791
Lo siento. Vive engañado.

36:16.333 --> 36:18.541
La felicidad en los mayores de 45

36:18.708 --> 36:21.541
está muy vinculada
a la seguridad económica.

36:21.708 --> 36:24.250
Me refiero a llevar una vida cómoda

36:24.416 --> 36:26.125
en un barrio agradable.

36:26.291 --> 36:28.375
¿Usted vive el sueño americano?

36:31.000 --> 36:32.291
Vivo aquí en la playa.

36:32.458 --> 36:34.958
¿Por qué otra razón
querría alguien vivir aquí?

36:37.708 --> 36:40.416
Las estadísticas apuntan
a que fue desde dentro.

36:40.583 --> 36:42.083
- ¿Las estadísticas?
- Sí.

36:42.458 --> 36:45.208
Toda serie de acciones humanas
crean un patrón.

36:46.208 --> 36:50.250
Podría enseñarle un mapa
que predice dónde vive el 90 % de la gente

36:50.416 --> 36:54.625
que tendrá una enfermedad cardiovascular
en Los Ángeles, y le aseguro

36:55.416 --> 36:57.166
que es muy lejos de este barrio.

36:57.666 --> 36:58.833
Lo dice la ciencia.

36:59.791 --> 37:02.125
- Encantado, Sharon.
- Igualmente.

37:02.291 --> 37:05.041
Y tenemos derecho a pedir el polígrafo.

37:15.666 --> 37:19.666
BANCO UNION PARTNERS

37:30.500 --> 37:33.500
Toda serie de acciones humanas

37:33.666 --> 37:34.916
crean un patrón.

37:35.083 --> 37:38.875
En el área que estamos viendo
se han producido 219 atracos

37:39.041 --> 37:41.041
en los últimos cuatro años.

37:41.541 --> 37:45.833
Arthur, ¿puedes quitar
los robos de menos de 500 000 dólares?

37:46.458 --> 37:48.208
- ¡Toma!
- ¡CSI!

37:49.291 --> 37:50.500
Solo vengo a escuchar.

37:52.416 --> 37:53.708
Quita todos los robos

37:53.875 --> 37:57.041
en los que no hubo implicado
un servicio de mensajería

37:57.208 --> 37:59.166
o un vehículo acorazado.

37:59.666 --> 38:02.250
Ahora, quita todos los robos

38:02.416 --> 38:05.750
en los que se empleó
algún tipo de violencia.

38:08.750 --> 38:11.750
Y, por último, quita todos los robos

38:11.916 --> 38:16.166
en los que se encontró ADN
o alguna prueba en el escenario.

38:17.708 --> 38:18.791
¿Veis?

38:20.166 --> 38:23.541
Por muy listo que seas,
es inevitable producir un patrón.

38:23.708 --> 38:26.250
Sabe dónde y cuándo se moverán las joyas.

38:26.416 --> 38:28.500
Creo que hackea sus comunicaciones.

38:28.666 --> 38:29.666
No utiliza la violencia.

38:29.833 --> 38:33.666
Y en todos los casos
actúa a lo largo de la autopista 101.

38:34.875 --> 38:37.458
El último fue al sur,
el próximo será al norte.

39:01.416 --> 39:03.000
¡Al suelo, coño!

39:04.208 --> 39:06.125
- ¡Dame el maletín!
- ¿Qué?

39:06.791 --> 39:07.958
¿Qué coño haces?

39:09.791 --> 39:11.416
¡Tú! ¡Manos arriba!

39:11.583 --> 39:12.750
¡Las manos arriba, joder!

39:12.916 --> 39:13.916
- ¡Tú, ven aquí!
- No.

39:14.083 --> 39:15.125
¡Ven aquí!

39:15.291 --> 39:16.666
Tírate al suelo.

39:16.833 --> 39:18.375
¿Hay alguien en la trastienda?

39:19.000 --> 39:20.125
¡Que si hay alguien en la puta trastienda!

39:20.250 --> 39:21.333
No.

39:21.416 --> 39:22.541
No hay nadie en la trastienda.

39:22.916 --> 39:24.083
No hay nadie.

39:30.083 --> 39:31.791
¿Cómo que no había nadie?

39:31.958 --> 39:33.958
¿No había nadie?

39:34.375 --> 39:35.500
¡Cállate!

39:36.166 --> 39:38.000
- Tú, ¿y la llave?
- No la tengo.

39:38.166 --> 39:39.291
¡La llave, hostia!

39:39.458 --> 39:41.000
Está fuera. En el coche.

39:41.166 --> 39:44.791
- Está en el coche, ahí fuera.
- ¿Qué coche, joder?

39:44.958 --> 39:45.958
Está fuera.

39:46.375 --> 39:47.375
¡Mierda!

39:48.500 --> 39:49.833
¿Te crees que bromeo?

39:50.666 --> 39:53.416
¡Que me des la puta llave!

39:53.583 --> 39:55.750
- ¡O te mato, hostia!
- La llevo al cuello.

39:55.916 --> 39:57.125
Ya te la doy.

39:57.291 --> 39:58.500
¡Dámela, hostia puta!

39:58.666 --> 40:01.125
- ¡Venga!
- Toma. Joder.

40:02.916 --> 40:04.666
¡Haced callar a ese niño!

40:05.583 --> 40:06.583
¿Qué?

40:10.291 --> 40:12.166
¡Tú, abre la puta vitrina!

40:12.333 --> 40:14.208
Me cago en tu puta madre.

40:14.791 --> 40:17.208
- ¡Ábrela!
- ¡No, yo no trabajo aquí!

40:17.375 --> 40:18.833
- No trabaja aquí.
- ¡No trabajo aquí!

40:19.000 --> 40:20.250
Pues al suelo, coño.

40:21.250 --> 40:24.250
Tú, da la vuelta y ábrela. ¡Venga!

40:24.416 --> 40:26.000
¡Y tú no me mires, coño!

40:26.166 --> 40:27.541
- Ábrela.
- Está abierta.

40:27.708 --> 40:29.083
Mételo todo en la bolsa.

40:29.250 --> 40:31.000
¡Date prisa! ¡Venga!

40:32.166 --> 40:33.166
Venga.

40:34.541 --> 40:35.458
¡Venga!

40:35.625 --> 40:36.833
Vuelve aquí delante.

40:37.458 --> 40:39.333
¡Y tírate otra vez al suelo!

40:39.500 --> 40:40.916
¡Venga, joder!

40:42.041 --> 40:43.083
Tú, ven aquí.

40:43.250 --> 40:44.958
¡Túmbate encima de él!

40:45.458 --> 40:46.875
Y tú también, coño.

40:48.500 --> 40:49.500
Quedaos así.

40:52.875 --> 40:53.958
Mierda.

40:54.125 --> 40:55.291
¿Cómo coño se abre?

40:55.458 --> 40:56.708
- ¡Al lado de la caja!
- ¿Qué?

41:00.083 --> 41:02.166
¿Dónde está, joder?

41:04.875 --> 41:06.208
Tranquilo, cállate.

41:10.416 --> 41:11.708
¡Joder!

41:12.583 --> 41:13.750
Su puta…

41:14.041 --> 41:16.291
¡Tú! ¡Abre la puerta! ¡Venga!

41:18.208 --> 41:19.583
¡Abre la puta puerta!

41:19.750 --> 41:22.250
Vale. Vale.

41:22.416 --> 41:23.875
Tranquilo.

41:26.375 --> 41:27.916
Y me he quedado

41:28.083 --> 41:29.583
con vuestra cara.

41:31.041 --> 41:32.875
Ve a cuidar a tu puto hijo.

41:36.375 --> 41:37.500
Dejadnos un momento.

41:41.541 --> 41:43.041
- Capi.
- Ray.

41:53.083 --> 41:54.708
¿Cuál es tu objetivo?

41:55.041 --> 41:56.708
- ¿Qué quieres decir?
- Has convertido

41:56.875 --> 42:00.208
unos robos al azar en una serie.
¿Sabes qué significa para el departamento?

42:00.958 --> 42:03.291
- Sé que vamos a…
- Déjame acabar.

42:04.125 --> 42:05.708
Dos de tus…

42:05.875 --> 42:09.208
"ejemplitos" son casos
en los que ya hay sospechosos.

42:09.375 --> 42:12.375
Otro lo cerró Fellner
hace seis semanas, ¿entiendes?

42:13.083 --> 42:15.125
Sí, pero se equivocó.

42:15.291 --> 42:16.291
No.

42:16.916 --> 42:18.291
No se equivocó.

42:18.458 --> 42:21.791
Marcar un caso pendiente como cerrado
nunca es un error.

42:22.583 --> 42:24.083
¿Sabes lo que no hacemos?

42:26.291 --> 42:28.958
Bajar nuestra puta media
de casos resueltos.

42:29.125 --> 42:30.166
Eso sí es un error.

42:30.333 --> 42:33.583
Pero sé que tengo razón.
Todos estos son del mismo tío,

42:33.750 --> 42:35.958
y resulta que no se deja pillar.

42:36.125 --> 42:37.875
Ya.

42:38.041 --> 42:41.541
Tu vínculo infalible entre todos los robos
es que no deja rastro.

42:41.708 --> 42:42.625
Los dos sabemos

42:42.791 --> 42:45.083
- que nada de esto es al azar.
- ¡Para ya!

42:47.583 --> 42:48.875
Vale.

42:49.041 --> 42:50.166
Mira.

42:50.333 --> 42:52.375
Tu baja resolución de casos

42:52.541 --> 42:54.958
nos baja la media a todos, incluido a mí.

42:55.958 --> 42:56.958
¿Qué te pasa?

42:57.541 --> 42:58.708
Antes eras el…

42:59.333 --> 43:01.750
Deberías estar ocupando mi puesto, tío.

43:02.583 --> 43:03.750
Juega en equipo.

43:04.083 --> 43:05.333
Busca una teoría

43:05.500 --> 43:08.583
que funcione para todo el departamento.

43:35.708 --> 43:38.625
MAYA, SOY MIKE,
EL TÍO CON EL QUE CHOCASTE.

43:38.791 --> 43:41.708
¿TE APETECE QUE VAYAMOS A CENAR?

43:58.833 --> 44:00.125
SÍ

44:08.375 --> 44:11.583
- Y me compró flores y…
- Recuérdame en qué trabajabas.

44:11.750 --> 44:15.166
Básicamente,
en ventas de software a bancos.

44:15.333 --> 44:17.583
Aquí el blanquette de veau es excelente.

44:24.375 --> 44:26.041
- Hola. Perdona el retraso.
- No pasa nada.

44:26.208 --> 44:30.083
Me he chocado con alguien
y hemos tardado un rato en solucionarlo.

44:31.125 --> 44:33.125
Él ha frenado bruscamente, ¿no?

44:34.333 --> 44:37.166
Pues mira, sí.
Ha sido totalmente su culpa.

44:37.333 --> 44:39.750
Pero, a cambio,
he quedado con otro tío bueno.

44:45.416 --> 44:46.541
¿Tú vienes mucho aquí?

44:47.500 --> 44:49.125
He venido un par de veces.

44:50.166 --> 44:51.166
El…

44:52.000 --> 44:54.833
El blanquette de veau
dicen que está bueno.

44:59.500 --> 45:00.500
¿Tú…

45:01.500 --> 45:02.791
vives en Los Ángeles?

45:04.458 --> 45:06.000
- Me muevo mucho.
- ¿Sí?

45:06.166 --> 45:07.791
Sí. Por trabajo.

45:08.458 --> 45:09.833
¿Y en qué trabajas?

45:10.000 --> 45:11.125
Básicamente…

45:11.833 --> 45:13.583
en desarrollo de software.

45:15.500 --> 45:16.916
Para bancos, en ventas.

45:17.083 --> 45:19.208
No es muy interesante.

45:19.375 --> 45:21.291
No, está guay.

45:22.416 --> 45:23.416
Sí.

45:28.416 --> 45:29.416
¿Todo bien?

45:30.625 --> 45:31.625
Sí.

45:33.708 --> 45:36.583
Puede que esto
no haya sido muy buena idea.

45:37.000 --> 45:39.666
Pareces un tío genial, y estás muy…

45:41.333 --> 45:43.166
Pero yo…

45:43.333 --> 45:46.958
Sinceramente,
no veo que tengamos muchas cosas

45:47.500 --> 45:48.666
en común.

45:48.833 --> 45:53.583
Y mi filosofía es que, si no hay química,
mejor no hacer perder el tiempo al otro.

45:54.875 --> 45:56.125
¿Y cómo lo sabes?

45:56.541 --> 45:57.708
¿Cómo sé qué?

45:57.875 --> 45:59.666
Que no tenemos nada en común.

46:01.750 --> 46:04.208
No tengo ni idea
de qué es el blanquette de veau.

46:06.041 --> 46:07.291
O sea, es que

46:07.458 --> 46:09.708
yo nunca vendría a un sitio como este.

46:09.875 --> 46:10.875
Ya.

46:11.833 --> 46:13.041
Yo tampoco.

46:14.333 --> 46:15.333
¿En serio?

46:17.666 --> 46:18.791
Nunca había venido.

46:18.958 --> 46:20.291
¿Nunca habías venido?

46:20.458 --> 46:24.708
Solo me ha parecido el típico sitio
para llevar a cenar a alguien.

46:28.125 --> 46:29.333
Creo que es ternera.

46:30.333 --> 46:31.333
¿Qué?

46:32.916 --> 46:34.208
El blanquette de veau.

46:34.375 --> 46:36.000
- Ah, ternera.
- Sí.

46:36.833 --> 46:38.291
Ya. Yo…

46:38.458 --> 46:40.458
Yo no comería eso.

46:40.625 --> 46:42.708
- Para nada.
- ¿Qué comerías?

46:56.250 --> 46:58.083
Creía que nos queríamos.

46:59.958 --> 47:01.000
Y nos queremos.

47:01.166 --> 47:04.666
Pero es más bien
por la fuerza de la costumbre, ¿no?

47:07.208 --> 47:10.541
¿Tú no quieres algo
que sientas que te ilusiona?

47:10.708 --> 47:11.791
¿Algo nuevo?

47:13.833 --> 47:16.000
- Cógelo. Venga.
- No. No hace falta.

47:17.208 --> 47:19.375
- Cógelo.
- No lo voy a coger.

47:30.750 --> 47:32.166
¿Es la primera?

47:34.500 --> 47:35.750
¿Aventura?

47:39.375 --> 47:40.916
¿De verdad quieres saberlo?

47:49.375 --> 47:51.208
Este fin de semana me mudo.

47:53.625 --> 47:56.125
No, quédate tú. Me voy yo.

47:57.041 --> 47:58.125
¿Y adónde vas a ir?

47:58.291 --> 48:00.125
A lo mejor me mudo a la playa.

48:00.291 --> 48:01.375
¿A la playa?

48:01.541 --> 48:03.958
¡Qué dices!
No hay nadie menos de playa que tú.

48:04.125 --> 48:05.583
Mucho más de playa que tú.

48:05.750 --> 48:06.916
Y una mierda.

48:08.583 --> 48:10.083
"¿Cómo acabó tu última relación?"

48:11.500 --> 48:13.666
Por el trabajo, tuve que mudarme.

48:15.375 --> 48:16.791
"¿Qué te motiva?"

48:19.416 --> 48:20.625
El dinero, supongo.

48:22.333 --> 48:23.375
¿Qué?

48:24.208 --> 48:25.291
Vale.

48:28.541 --> 48:30.333
"¿Alguna vez has usado esposas?"

48:30.500 --> 48:31.500
Sí.

48:36.916 --> 48:38.000
Vale.

48:38.166 --> 48:40.458
"Si pulsando un botón empezaras

48:40.625 --> 48:43.083
tu vida de nuevo, ¿lo pulsarías?"

48:43.541 --> 48:44.625
Sí.

48:45.291 --> 48:46.333
¿En serio?

48:47.666 --> 48:48.666
¿Y tú?

48:49.791 --> 48:50.791
No.

48:51.833 --> 48:52.958
¿Qué pasa?

48:53.125 --> 48:54.791
No sé, me parece un poco…

48:56.625 --> 48:57.625
¿Qué?

48:58.666 --> 48:59.750
Triste.

49:01.666 --> 49:03.583
Yo trabajo para una agencia de prensa,

49:03.750 --> 49:08.833
y llevamos a músicos, actores y tal, y…

49:09.000 --> 49:12.041
da igual cuánto dinero ganen,
nunca es suficiente.

49:12.833 --> 49:14.458
Yo sabré cuándo parar.

49:15.291 --> 49:16.625
¿Cómo?

49:16.791 --> 49:18.750
Tengo una cifra en mente, pero…

49:20.416 --> 49:22.416
debe ser suficiente para sentirme,

49:23.291 --> 49:24.541
digamos…

49:25.291 --> 49:26.458
seguro.

49:32.333 --> 49:35.166
Entonces, ¿vas a querer…?

49:37.958 --> 49:39.958
- ¿Quedar otra vez?
- Sí.

49:48.166 --> 49:49.166
Puede.

49:50.666 --> 49:52.083
¿Sí?

49:53.750 --> 49:54.750
Sí.

49:58.958 --> 50:00.625
Un violento atracador armado

50:00.708 --> 50:03.583
ha sembrado el pánico
entre dependientes y clientes.

50:03.750 --> 50:07.375
Ha sido muy agresivo
e incluso ha efectuado disparos.

50:07.541 --> 50:11.750
El asalto ha ocurrido en Santa Bárbara,
en una exclusiva joyería

50:11.833 --> 50:14.000
poco después de las 10 de la mañana.

50:14.166 --> 50:17.291
Las cámaras de seguridad
han captado al asaltante,

50:17.500 --> 50:20.083
pero llevaba puesto un casco de moto
en todo momento.

50:20.208 --> 50:23.000
Este es el último
de una serie de robos de joyas

50:23.166 --> 50:24.916
en el sur de California.

50:25.500 --> 50:27.750
- ¡No trabajo aquí!
- Páralo.

50:27.916 --> 50:29.500
¡No!

50:31.583 --> 50:33.666
¿Podemos interrogar a tus testigos?

50:34.500 --> 50:35.875
No podrán deciros mucho.

50:36.041 --> 50:38.708
El tío llevaba
un casco de moto todo el rato.

50:40.125 --> 50:41.958
Uno de ellos se cagó encima.

50:42.625 --> 50:43.791
Literalmente.

50:44.333 --> 50:46.333
Se cagó encima.

50:51.666 --> 50:53.291
Vaya, vaya.

50:54.458 --> 50:56.291
El ladrón de la 101.

50:58.833 --> 51:00.333
Ahí está, Lou.

51:04.083 --> 51:05.750
Hay algo que no cuadra.

51:06.791 --> 51:08.791
- ¿Cómo dices?
- Es…

51:08.958 --> 51:12.500
¿Cómo que no cuadra?
Dijiste que actuaría en el norte, y mira.

51:12.666 --> 51:14.583
Estamos a un kilómetro de la 101.

51:14.750 --> 51:18.000
La ubicación, el objetivo,
y el modus operandi coinciden.

51:18.166 --> 51:21.291
- ¿Qué no cuadra?
- El nuestro nunca ha agredido a nadie.

51:29.250 --> 51:30.958
Aquí está mi campeón.

51:31.125 --> 51:32.458
¿Qué andas tramando?

51:33.416 --> 51:35.458
¿Y el pago de mi último curro?

51:35.625 --> 51:36.791
¿Por? ¿Qué te falta?

51:36.958 --> 51:39.333
El de Santa Bárbara fue el último palo.

51:41.125 --> 51:42.166
Santa Bárbara.

51:42.333 --> 51:43.416
Sí, yo lo busqué,

51:43.583 --> 51:45.333
lo planeé, te di los detalles.

51:45.500 --> 51:49.208
- Y dijiste que no querías hacerlo.
- Pero no que se lo regalaras a otro.

51:49.958 --> 51:51.541
¿Quieres una parte?

51:51.708 --> 51:53.083
No es por el dinero, joder.

51:53.250 --> 51:54.875
Entonces, ¿por qué es?

51:58.541 --> 52:00.125
Por la confianza.

52:04.833 --> 52:07.666
Si esto vuelve a pasar,
habremos terminado.

52:08.625 --> 52:10.416
¿Terminado, tú y yo?

52:12.875 --> 52:15.750
¿Me vienes con amenazas ahora?

52:17.250 --> 52:19.041
¡A lo mejor te conviene pensar

52:19.208 --> 52:22.916
dónde estarías tú ahora sin mí!

52:25.333 --> 52:26.500
Sí.

52:27.375 --> 52:28.666
¡Estaré aquí

52:28.833 --> 52:32.833
cuando vuelvas
con el rabo entre las piernas!

52:34.208 --> 52:39.291
¿Así es como tratan a todos sus clientes
o es un trato especial para inmigrantes?

52:39.458 --> 52:41.833
Es una mera formalidad, señor Kassem.

52:42.000 --> 52:45.958
Si no tiene nada que ocultar,
no tiene nada de lo que preocuparse.

52:46.125 --> 52:47.541
Ya, una mera formalidad.

52:48.416 --> 52:52.500
¿Sabe? Mi queja no es
porque yo les esté pagando para asegurarme

52:52.666 --> 52:55.666
y ustedes busquen formas
de negarse a darme lo que me deben,

52:56.958 --> 52:59.500
sino que, con esta prueba,
no solo demuestran

52:59.625 --> 53:03.333
que creen que soy un ladrón,
sino también que soy un mentiroso.

53:06.083 --> 53:09.458
Señorita Coombs,
esa gente para la que trabaja

53:09.625 --> 53:11.791
son todos unos parásitos.

53:13.458 --> 53:16.458
¿Usted también es un parásito?

53:34.083 --> 53:36.125
Mi socio está

53:36.291 --> 53:38.375
planeando otro palo.

53:39.083 --> 53:41.125
Quiero que lo encuentres,

53:41.291 --> 53:42.833
y quiero que lo sigas.

53:44.250 --> 53:47.500
Este es el tío
que le consigue la información.

53:49.125 --> 53:51.291
Trabaja en Google o algo así.

53:51.458 --> 53:54.625
Si vigilas a este, el otro aparecerá.

53:55.958 --> 53:57.333
¿Y luego?

53:57.500 --> 53:59.833
No vas a atracar al mensajero.

54:00.000 --> 54:02.333
Vas a dejar que lo haga él…

54:03.666 --> 54:05.916
y luego le robas tú a él.

54:54.333 --> 54:56.750
¿"Sexo anal con madrastra punto com"?

54:57.541 --> 54:58.916
Es la web encriptada.

54:59.083 --> 55:00.250
Sigue las instrucciones.

55:01.541 --> 55:05.166
Es muy curioso
cómo te traiciona el subconsciente.

55:09.916 --> 55:10.916
Gracias.

55:34.291 --> 55:37.541
LOCALIZA A MI PERRO

56:19.500 --> 56:22.583
COMIDA CON VANESSA EN FIG & FIELD

56:34.958 --> 56:38.625
APARCACOCHES

56:39.333 --> 56:41.250
- El Mercedes GLE blanco.
- Sí.

56:41.416 --> 56:42.541
Enseguida.

56:45.625 --> 56:47.250
Mola ese coche.

56:47.416 --> 56:48.500
Gracias.

56:49.041 --> 56:51.625
La vida es demasiado breve
para tener un coche soso.

56:53.375 --> 56:55.291
Elvis. Lo dijo él.

56:55.458 --> 56:57.541
Ah. ¿Y qué coche llevaba él?

56:57.708 --> 57:00.291
Pues era un Cadillac dorado.

57:01.625 --> 57:02.875
Le pega.

57:03.041 --> 57:04.750
¿Te gustan los coches?

57:04.916 --> 57:07.375
Me gustan los que tienen
algo de personalidad.

57:08.125 --> 57:10.291
¿Coches antiguos o nuevos?

57:10.875 --> 57:12.208
Hoy, uno antiguo.

57:12.375 --> 57:13.375
¿Hoy?

57:14.833 --> 57:16.583
Quiero trabajar en lo mismo que tú.

57:17.916 --> 57:19.666
¿Y qué coche llevas hoy?

57:20.708 --> 57:22.541
Si lo adivinas, te regalo las llaves.

57:24.125 --> 57:25.125
Ten cuidado.

57:25.291 --> 57:26.291
Soy buena en eso.

57:26.458 --> 57:27.500
¿Sí?

57:27.666 --> 57:28.666
Venga.

57:28.833 --> 57:31.541
Vale, voy a apostar por un Chevy Chevelle.

57:32.166 --> 57:33.416
¿Color?

57:33.750 --> 57:35.000
Verde botella.

57:36.250 --> 57:37.458
Acertaste el color.

57:39.333 --> 57:40.750
Una de dos, no está mal.

57:40.916 --> 57:42.041
Nada mal.

57:42.208 --> 57:44.333
Pero es un coche muy bonito, ¿eh?

57:45.958 --> 57:47.458
Te he subestimado.

57:47.625 --> 57:48.708
Mike.

57:48.875 --> 57:50.041
Sharon.

57:50.208 --> 57:51.375
Encantada, Mike.

57:51.541 --> 57:52.916
Igualmente.

58:06.875 --> 58:08.291
Ya os lo he dicho.

58:08.458 --> 58:10.625
Esa es la última imagen que tenemos.

58:10.791 --> 58:14.916
¿Estás seguro de que no aparece
por la 101 en ninguno de los sentidos?

58:15.083 --> 58:16.625
Segurísimo.

58:19.083 --> 58:21.833
En algún punto entre el giro
y la 101 ha cambiado de coche.

58:22.000 --> 58:24.541
- ¿Por qué estás tan convencido?
- No preguntes.

58:24.708 --> 58:27.125
Hay 30 calles entre esa y la 101.

58:27.291 --> 58:28.666
- Busquémoslo.
- ¿En serio?

58:28.833 --> 58:30.416
- En serio.
- Lou, macho…

58:30.583 --> 58:31.708
¿Cómo lo encontramos, si no?

58:32.500 --> 58:34.333
¿Los libros venían con la casa?

58:38.875 --> 58:42.000
Para ser alguien tan materialista,
no tienes muchas…

58:43.166 --> 58:44.458
cosas personales.

58:46.875 --> 58:48.791
Ni fotos de familia ni…

58:52.041 --> 58:53.333
¿Tienes?

58:53.500 --> 58:54.708
¿Fotos?

58:55.666 --> 58:56.708
No, familia.

58:57.625 --> 58:58.625
Sí, por ahí.

58:59.250 --> 59:00.375
¿Por ahí?

59:00.541 --> 59:01.875
¿Dónde, en un cajón?

59:02.583 --> 59:04.541
No sé, mi familia no es de esas.

59:04.666 --> 59:07.041
No tenemos mucho contacto. No sé.

59:07.208 --> 59:09.541
¿Pero tienes hermanos, hermanas,

59:09.708 --> 59:11.375
madre, padre…?

59:13.000 --> 59:14.875
Sí.

59:15.041 --> 59:16.458
No sé, no teníamos

59:16.625 --> 59:18.750
muchas cosas cuando era pequeño,

59:18.833 --> 59:20.916
y de lo que teníamos
no he conservado nada.

59:22.458 --> 59:23.458
Así que…

59:34.958 --> 59:35.958
¿Qué?

59:36.750 --> 59:38.041
Un hombre misterioso.

59:43.125 --> 59:44.208
Sí.

59:44.916 --> 59:46.958
¿Puedo poner música?

59:47.875 --> 59:49.000
Sí.

59:49.166 --> 59:51.583
Ahí tienes un aparato.

59:53.666 --> 59:54.750
¿Tienes canción favorita?

59:58.458 --> 01:00:00.125
No. Vale.

01:00:00.291 --> 01:00:04.125
No sé ni por qué pregunto
si tienes una canción favorita.

01:00:04.291 --> 01:00:06.458
Otro punto negativo, ¿no?

01:00:09.541 --> 01:00:10.625
¿Tú…

01:00:11.166 --> 01:00:13.291
escuchas música o…?

01:00:13.916 --> 01:00:15.166
Sí, a veces.

01:00:15.958 --> 01:00:17.291
¿A veces?

01:00:18.458 --> 01:00:19.625
O sea, que no.

01:00:24.875 --> 01:00:26.083
Ven.

01:00:27.750 --> 01:00:29.166
No sé bailar.

01:00:36.416 --> 01:00:37.500
Venga.

01:00:38.583 --> 01:00:40.000
Levanta.

01:00:42.666 --> 01:00:43.666
Ven.

01:00:43.833 --> 01:00:47.583
Ni fotos, ni música, ni bailar…

01:00:48.208 --> 01:00:51.291
Alguien va a tener que enseñarte
a ser humano.

01:00:51.458 --> 01:00:52.458
Sí.

01:01:03.250 --> 01:01:04.583
Me encanta eso.

01:01:05.750 --> 01:01:09.666
Gritan por Jersey,
pero nadie hace eso por Los Ángeles.

01:02:10.041 --> 01:02:11.125
¿Contento?

01:02:14.458 --> 01:02:15.458
Sí.

01:02:19.791 --> 01:02:20.833
Sí.

01:02:25.875 --> 01:02:26.875
¿Asustado?

01:02:31.916 --> 01:02:33.000
Sí, puede.

01:02:53.625 --> 01:02:54.833
¿No te vas a quedar?

01:03:14.125 --> 01:03:15.541
¿Quieres que me quede?

01:03:17.166 --> 01:03:18.166
Sí.

01:03:25.291 --> 01:03:26.375
Bien.

01:04:58.375 --> 01:05:00.166
Hola, soy el señor Stone.

01:05:00.333 --> 01:05:03.833
Necesito un apartamento nuevo
en la playa inmediatamente.

01:05:29.875 --> 01:05:32.041
- ¿Quién es?
- Paquete para Wilson.

01:05:32.208 --> 01:05:33.833
No estoy esperando nada.

01:05:34.000 --> 01:05:35.166
Viene a su nombre.

01:05:35.333 --> 01:05:37.625
Déjelo fuera.

01:05:37.791 --> 01:05:38.875
No me lo permiten.

01:05:39.041 --> 01:05:40.250
Pues déjelo dentro.

01:06:02.166 --> 01:06:04.583
Me vas a decir qué datos le has dado.

01:06:05.833 --> 01:06:06.958
Dímelo, joder.

01:06:09.875 --> 01:06:12.708
¿Cuántos putos garajes más
quieres que miremos?

01:06:15.291 --> 01:06:16.291
Oye…

01:06:19.458 --> 01:06:21.208
- A ver.
- ¿Has…?

01:06:21.375 --> 01:06:23.625
- Ese de ahí.
- ¿Qué haces ahora?

01:06:34.583 --> 01:06:35.583
Lou.

01:06:38.625 --> 01:06:40.458
La madre que te parió.

01:06:58.791 --> 01:06:59.791
Llama a Criminalística.

01:06:59.958 --> 01:07:03.375
El negro para él no era un color.
Era su tema.

01:07:03.541 --> 01:07:07.166
Yo no lo colgaría en mi casa,
pero me encanta ese dramatismo.

01:07:07.333 --> 01:07:10.083
Está claro que no se va a devaluar.

01:07:10.250 --> 01:07:11.833
Aquí la pregunta es:

01:07:12.000 --> 01:07:13.291
¿cuánto les gusta?

01:07:13.458 --> 01:07:14.666
A mí me encanta.

01:07:14.833 --> 01:07:16.625
Irá genial con las sillas nuevas.

01:07:16.791 --> 01:07:18.458
¿Seguro? ¿Quieres tener a ese

01:07:18.625 --> 01:07:21.083
mirándonos con odio
cada vez que cenemos?

01:07:21.250 --> 01:07:22.166
No es con odio.

01:07:22.291 --> 01:07:23.166
Es con odio.

01:07:23.333 --> 01:07:25.291
Estoy segura. Y no mira con odio.

01:07:25.458 --> 01:07:27.250
- Simplemente mira.
- Ahora vuelvo.

01:07:27.416 --> 01:07:28.416
- Vale.
- Sí.

01:07:30.916 --> 01:07:32.750
¡Vaya, qué coincidencia!

01:07:32.916 --> 01:07:33.916
Hola.

01:07:34.083 --> 01:07:35.083
Sharon, ¿no?

01:07:35.250 --> 01:07:36.250
- Sí.
- Sí.

01:07:36.416 --> 01:07:38.833
- Mike.
- Sí. Me alegro de verte.

01:07:42.083 --> 01:07:44.750
¿También coleccionas arte,
igual que los coches?

01:07:44.916 --> 01:07:46.166
No, pero me gusta.

01:07:47.208 --> 01:07:48.958
Me gusta ese dramatismo.

01:07:55.416 --> 01:07:57.250
Oye, ¿y si nos vamos de aquí,

01:07:57.416 --> 01:07:59.250
a tomar una copa o algo?

01:08:00.125 --> 01:08:02.708
Es la leche, tío. Los divorciados creéis

01:08:02.791 --> 01:08:06.291
que viviendo en la playa
conoceréis a una surfista buenorra.

01:08:06.458 --> 01:08:08.375
¿Vas a apuntarte a clases de surf?

01:08:08.541 --> 01:08:11.291
No, creo que me apuntaré a eso del yoga.

01:08:12.541 --> 01:08:13.750
¿"Eso del yoga"?

01:08:16.666 --> 01:08:18.833
Cómo no. ¿Y de qué tipo?

01:08:19.500 --> 01:08:20.708
Ah, ¿hay tipos?

01:08:20.875 --> 01:08:22.125
Mogollón.

01:08:22.291 --> 01:08:25.500
Lo hay caliente, rápido,

01:08:25.666 --> 01:08:27.583
callejero, con final feliz…

01:08:27.750 --> 01:08:29.750
- ¿Con final feliz?
- Ese me lo he inventado.

01:08:31.500 --> 01:08:33.208
Tú lo que quieres es follar.

01:08:33.375 --> 01:08:34.416
Quiero ponerme en forma.

01:08:34.583 --> 01:08:35.958
¿En forma?

01:08:36.125 --> 01:08:38.125
- ¡Anda ya, borrachuzo!
- ¿Qué hay?

01:08:38.291 --> 01:08:39.541
Parece un coche nuevo.

01:08:39.708 --> 01:08:41.083
Mierda.

01:08:41.250 --> 01:08:43.291
Salvo por una gotita de sangre.

01:08:44.625 --> 01:08:46.333
¿Basta para obtener ADN?

01:08:46.500 --> 01:08:47.750
Debería.

01:08:47.916 --> 01:08:49.083
A ver.

01:08:51.041 --> 01:08:52.958
¿Trabajas en el mundo del arte?

01:08:53.625 --> 01:08:55.291
No, menos glamuroso.

01:08:55.458 --> 01:08:57.916
Redacto pólizas de seguros para gente

01:08:58.083 --> 01:09:00.750
con tanto dinero
que no sabe qué hacer con él.

01:09:00.958 --> 01:09:03.333
Serás experta en saber
cuánto valen las cosas.

01:09:04.083 --> 01:09:05.500
Demasiado experta.

01:09:05.666 --> 01:09:09.041
Pero también tengo que saber mucho
sobre quien las posee.

01:09:09.208 --> 01:09:11.625
- ¿Por ejemplo?
- Si eres amante del riesgo,

01:09:12.208 --> 01:09:14.250
si eres alcohólico, si te va el juego,

01:09:14.416 --> 01:09:15.625
si engañas a tu pareja.

01:09:15.791 --> 01:09:20.208
Las preguntas que no puedes hacer,
pero de las que debes saber la respuesta.

01:09:20.833 --> 01:09:23.458
Te haces experta en calar a las personas.

01:09:23.916 --> 01:09:26.291
¿Y qué has percibido en mí?

01:09:30.375 --> 01:09:31.875
¿Algo feo o qué?

01:09:32.666 --> 01:09:34.875
No. No he dicho eso.

01:09:37.083 --> 01:09:38.250
Dímelo.

01:09:40.833 --> 01:09:41.833
Vale.

01:09:42.750 --> 01:09:46.041
Pareces alguien que tiene secretos.

01:09:46.208 --> 01:09:47.166
Ah, ¿sí?

01:09:47.750 --> 01:09:49.708
Tu camisa es nueva o recién planchada,

01:09:49.875 --> 01:09:53.416
lo que indica que o no te lavas tú la ropa
o tienes algo de TOC.

01:09:53.583 --> 01:09:54.666
Cuidas mucho tu aspecto:

01:09:55.041 --> 01:09:56.541
el pelo, las uñas,

01:09:56.708 --> 01:09:58.708
el reloj de 12 000 dólares…

01:09:59.375 --> 01:10:01.000
Todo es un poco…

01:10:02.125 --> 01:10:03.500
demasiado perfecto.

01:10:03.666 --> 01:10:07.500
Eso me indica que tienes mucho dinero
y mucho tiempo libre, Mike.

01:10:08.083 --> 01:10:11.708
Llevas ropa y coches caros,
pero no eres capaz de mirarme a los ojos.

01:10:11.875 --> 01:10:14.791
Apostaría a que no naciste con dinero.

01:10:16.625 --> 01:10:17.625
¿Cómo sabes eso?

01:10:17.958 --> 01:10:21.291
Porque alguien que se cría en el caos
ansía el orden.

01:10:24.166 --> 01:10:25.791
¿Hablas de mí o de ti?

01:10:27.208 --> 01:10:28.416
Puede que de los dos.

01:10:31.333 --> 01:10:32.916
¿He hurgado demasiado?

01:10:34.916 --> 01:10:35.916
No.

01:10:38.833 --> 01:10:40.166
Tengo…

01:10:41.125 --> 01:10:42.833
que confesarte algo.

01:10:43.000 --> 01:10:46.166
¿Sí? Todavía no me he acabado la copa.

01:10:46.333 --> 01:10:49.666
No ha sido una coincidencia
volver a encontrarnos.

01:10:53.416 --> 01:10:55.041
He venido a hablar contigo.

01:10:55.208 --> 01:10:56.208
¿Me has seguido?

01:10:56.375 --> 01:10:59.000
Quiero hacerte una propuesta de negocio.

01:11:01.666 --> 01:11:04.833
Resulta que yo también
sé cosas sobre ti, Sharon.

01:11:05.833 --> 01:11:07.625
¿Sí? ¿Como qué?

01:11:07.791 --> 01:11:10.666
Vives sola.
No estás casada ni lo has estado.

01:11:10.833 --> 01:11:11.916
No tienes hijos.

01:11:12.083 --> 01:11:15.958
Eres vicepresidenta de una empresa
de la que ya deberías ser socia.

01:11:16.125 --> 01:11:18.083
- ¿Quién coño eres?
- Dame 30 segundos.

01:11:18.250 --> 01:11:20.333
- No…
- Lo que te voy a ofrecer

01:11:20.500 --> 01:11:23.458
no tiene riesgos y sí una gran ventaja
que te cambiará la vida.

01:11:23.625 --> 01:11:25.625
- No me interesa.
- Yo me dedico

01:11:25.791 --> 01:11:29.208
a obtener determinada información
de personas como tú.

01:11:29.583 --> 01:11:31.916
Y esos objetos de gran valor,

01:11:32.083 --> 01:11:35.750
propiedad de esos ricos que decías,
yo a veces los hago desaparecer.

01:11:36.208 --> 01:11:38.625
Pero sin dejar rastro
y sin hacer daño a nadie,

01:11:38.791 --> 01:11:41.541
menos a los accionistas
de empresas como la tuya.

01:11:41.708 --> 01:11:42.708
Ya.

01:11:43.833 --> 01:11:45.375
O sea, que eres un ladrón.

01:11:46.250 --> 01:11:47.458
Entendido.

01:11:48.500 --> 01:11:50.791
Pues te voy a decir una cosa.

01:11:50.958 --> 01:11:53.291
Yo he llegado adonde estoy
a base de currar.

01:11:53.458 --> 01:11:56.708
No miento, no robo
y, desde luego, no engaño.

01:11:56.875 --> 01:11:58.708
Y no empezaré a hacerlo ahora.

01:12:00.000 --> 01:12:02.166
¿Crees que tus jefes son trigo limpio?

01:12:02.333 --> 01:12:05.583
A Mark lo hicieron socio en 5 años.
¿Cómo crees que lo sé?

01:12:05.791 --> 01:12:08.625
¿De verdad crees que a esos tíos
les importas una mierda?

01:12:08.958 --> 01:12:10.375
Que te vaya bonito, Mike.

01:12:10.541 --> 01:12:13.541
Oye, si cambias de opinión,

01:12:13.708 --> 01:12:16.583
sube una foto de una playa a Instagram
e iré a buscarte.

01:12:16.750 --> 01:12:19.458
No sé si alguna vez
alguien te ha dicho esto,

01:12:19.625 --> 01:12:22.125
pero llevas una vida de puta mierda.

01:13:05.375 --> 01:13:08.125
Dedica un momento a observarte por dentro.

01:13:09.250 --> 01:13:11.208
Busca qué puede estar

01:13:11.375 --> 01:13:14.708
causándote alguna tensión
en este instante.

01:13:43.500 --> 01:13:45.583
Sé consciente de tu respiración,

01:13:46.208 --> 01:13:47.708
tu cuerpo.

01:13:55.333 --> 01:13:58.166
Exhala hacia fuera esa tensión.

01:13:59.166 --> 01:14:00.333
Exhala.

01:14:08.916 --> 01:14:11.750
Deja que tu corazón se abra

01:14:11.916 --> 01:14:13.250
a todo el amor que…

01:15:46.416 --> 01:15:47.333
¡Mierda!

01:16:25.791 --> 01:16:26.791
Joder.

01:17:36.375 --> 01:17:37.375
Capullo.

01:17:41.833 --> 01:17:42.833
¡Me has encontrado!

01:17:45.458 --> 01:17:47.583
- ¿Para quién trabajas?
- ¿Eh?

01:17:47.708 --> 01:17:49.625
- ¿Que para quién trabajas?
- Pírate.

01:17:53.000 --> 01:17:54.333
Bueno, ahora mismo

01:17:54.458 --> 01:17:56.083
estoy en búsqueda activa de curro.

01:17:56.250 --> 01:17:58.208
- ¿Sí?
- Mi idea es

01:17:58.333 --> 01:18:00.750
- hacer carrera en la hostelería.
- ¿Sí?

01:18:00.958 --> 01:18:02.375
- ¿Qué te ha dicho que hagas?
- ¿Quién?

01:18:02.750 --> 01:18:05.333
- ¿Qué te ha dicho que hagas?
- ¿Tu novio? ¿Él?

01:18:05.500 --> 01:18:07.208
- ¿Que me sigas?
- No soy gay.

01:18:07.333 --> 01:18:08.333
No me toques los huevos.

01:18:08.500 --> 01:18:09.875
- ¿Te ha mandado seguirme?
- ¿Tu novio?

01:18:10.083 --> 01:18:12.250
- ¿Te ha mandado seguirme?
- Sin tocar. No soy gay.

01:18:12.458 --> 01:18:15.083
- ¿Qué te ha dicho que hagas?
- Pero si lo fuera… No me…

01:18:15.250 --> 01:18:17.458
- ¿Para quién trabajas? ¡Contesta!
- No me toques.

01:18:17.583 --> 01:18:18.958
¡Que me contestes, coño!

01:18:21.791 --> 01:18:23.583
- Que te follen.
- No te hagas el gilipollas.

01:18:23.708 --> 01:18:25.250
- ¿Quieres un besito?
- ¿Qué te ha dicho?

01:18:25.458 --> 01:18:26.458
¿Quieres un besito?

01:18:26.583 --> 01:18:28.000
¿Qué te ha dicho que hagas?

01:18:29.125 --> 01:18:30.333
¡Me cago en…!

01:18:32.833 --> 01:18:34.833
- Tranqui.
- ¿Sí?

01:18:35.458 --> 01:18:37.333
Sí. Vale.

01:18:37.958 --> 01:18:41.208
Dile que si vuelvo a verte
os mato a los dos.

01:18:41.375 --> 01:18:42.833
- ¿Entendido?
- Sí.

01:18:43.458 --> 01:18:44.458
¿Sí?

01:18:45.958 --> 01:18:48.000
- ¿Lo has entendido?
- Que sí.

01:18:50.250 --> 01:18:51.250
Vale.

01:18:51.833 --> 01:18:52.833
Vale.

01:18:53.500 --> 01:18:54.583
Cojonudo.

01:18:58.833 --> 01:19:01.000
Despréndete del pasado.

01:19:02.458 --> 01:19:04.708
Despréndete del futuro.

01:19:04.875 --> 01:19:06.708
Existe solo

01:19:06.875 --> 01:19:08.875
en este momento.

01:19:09.625 --> 01:19:13.375
Adelantamos el pie izquierdo
y postura del guerrero dos.

01:19:15.458 --> 01:19:17.208
Ahora, guerrero hacia atrás.

01:19:20.833 --> 01:19:22.958
Codo izquierdo sobre rodilla izquierda

01:19:23.583 --> 01:19:25.458
levantando la mano derecha.

01:19:27.125 --> 01:19:28.958
La apoyamos en el suelo…

01:19:30.708 --> 01:19:33.583
y levantamos la mano derecha
hacia el cielo.

01:19:34.083 --> 01:19:36.250
Miramos hacia el sol,

01:19:36.458 --> 01:19:38.750
la fuente de toda vida.

01:19:42.583 --> 01:19:44.500
- Hola.
- ¿Qué hace aquí, inspector?

01:19:44.708 --> 01:19:46.375
¡Qué casualidad!

01:19:46.583 --> 01:19:49.083
¿Seguro? Últimamente me pasa mucho.

01:19:50.250 --> 01:19:52.958
De todos los garitos chungos
de yoga de Los Ángeles…

01:19:53.125 --> 01:19:56.208
O bien sus circunstancias
han cambiado drásticamente

01:19:56.375 --> 01:19:57.500
o me está acosando.

01:19:59.458 --> 01:20:00.833
Solo pruebo algo nuevo.

01:20:05.583 --> 01:20:07.208
¿Se está separando?

01:20:11.750 --> 01:20:13.833
Me pregunto si disfruta siendo tan lista.

01:20:16.708 --> 01:20:17.875
Lo siento.

01:20:18.083 --> 01:20:20.333
No estoy teniendo una buena semana.

01:20:21.708 --> 01:20:23.333
¿Es su primera clase de yoga?

01:20:24.333 --> 01:20:25.708
Se me nota, ¿no?

01:20:27.833 --> 01:20:29.125
Le sienta bien.

01:20:31.375 --> 01:20:33.833
Sé que es mentira, pero gracias.

01:20:39.250 --> 01:20:41.083
- Cuéntame.
- Han llamado a Townsend

01:20:41.208 --> 01:20:42.583
de la joyería Lafayette.

01:20:42.750 --> 01:20:45.625
Hay un tío fuera de la tienda
con pinta sospechosa.

01:20:45.833 --> 01:20:46.833
Va a ser él, Lou.

01:20:46.958 --> 01:20:48.250
¿Por qué va a ser él?

01:20:48.458 --> 01:20:50.083
Está a medio kilómetro de la 101.

01:20:50.250 --> 01:20:53.375
Y el dueño dice que hay
un coche sospechoso enfrente.

01:20:53.583 --> 01:20:54.583
¿Qué coche es?

01:20:54.750 --> 01:20:58.083
Uno negro con lunas tintadas,
como el que encontramos.

01:20:58.333 --> 01:20:59.458
Puede ser él, Lou.

01:20:59.583 --> 01:21:02.458
Voy para allá.
Que Townsend no se te adelante.

01:21:02.625 --> 01:21:04.250
Sunset con La Brea, tres avisos.

01:21:04.458 --> 01:21:06.458
¡Al suelo! ¡Venga!

01:21:06.583 --> 01:21:07.708
¡Alto! ¡Policía!

01:21:07.833 --> 01:21:09.750
¡Manos arriba!

01:21:09.958 --> 01:21:12.208
- ¡Quieto!
- ¡Tírate al suelo! ¡Ya!

01:21:12.375 --> 01:21:13.583
¡No! ¡Quieto!

01:21:14.708 --> 01:21:16.083
No, no, no.

01:21:17.375 --> 01:21:18.708
¡Le ha disparado el poli!

01:21:22.000 --> 01:21:23.125
¡Joder!

01:21:23.333 --> 01:21:24.583
¿Lleva un arma?

01:21:24.708 --> 01:21:25.958
No he visto ninguna.

01:21:26.125 --> 01:21:27.208
¡Atrás!

01:21:33.458 --> 01:21:34.583
¿Crees que es él?

01:21:35.750 --> 01:21:37.583
No, joder, es un crío.

01:21:39.708 --> 01:21:41.083
Llama a una ambulancia.

01:21:41.958 --> 01:21:43.750
¡Eh, atrás!

01:21:43.958 --> 01:21:45.375
¡Llama a una ambulancia!

01:21:45.958 --> 01:21:46.875
¡Atrás!

01:21:46.958 --> 01:21:48.333
Espabila, Townsend.

01:21:48.458 --> 01:21:49.625
¿Qué haces?

01:21:52.125 --> 01:21:53.208
Espósalo.

01:21:57.000 --> 01:21:58.833
Control, un agente ha disparado.

01:21:58.958 --> 01:22:00.833
- Lou.
- ¿Qué?

01:22:00.958 --> 01:22:02.708
Dice que es su coche.

01:22:02.833 --> 01:22:04.083
¿Cuál?

01:22:04.208 --> 01:22:06.333
El negro, dice que es suyo.

01:22:06.458 --> 01:22:08.083
998, indique su 20.

01:22:09.083 --> 01:22:12.083
- Manden una ambulancia. Mierda.
- Recibido, 1423 de Grand.

01:22:15.083 --> 01:22:16.333
¿Qué haces?

01:22:17.458 --> 01:22:19.250
- Tenía una pistola.
- ¿Qué?

01:22:19.458 --> 01:22:21.083
- Tenía una pistola, joder.
- ¿Qué dices?

01:22:21.833 --> 01:22:23.375
- ¿Qué?
- Tenía una pistola.

01:22:23.583 --> 01:22:24.833
Ve a verlo.

01:22:32.208 --> 01:22:33.958
Control. 14- 79.

01:22:34.125 --> 01:22:35.833
Ha habido disparos.

01:22:35.958 --> 01:22:37.250
El sujeto ha sido abatido.

01:22:38.458 --> 01:22:42.333
El sujeto iba armado
con una pistola semiautomática.

01:22:42.458 --> 01:22:44.333
¿Cuánto tardará la ambulancia?

01:22:44.500 --> 01:22:48.083
¿Crees que ha sido porque están
un poco paranoicos con tu teoría?

01:22:51.083 --> 01:22:54.083
Tienes media hora
antes de que vengan a evaluarlo.

01:22:54.250 --> 01:22:56.583
Solo tienes que tener claro qué les dirás.

01:22:56.708 --> 01:22:58.833
No había sacado el arma.

01:23:00.458 --> 01:23:02.833
- ¿Estás seguro?
- No la sacó de la bolsa.

01:23:04.083 --> 01:23:06.583
Pues tenemos un problema.

01:23:06.875 --> 01:23:09.208
No quiero enmarronar a nadie,
pero sé lo que vi.

01:23:09.333 --> 01:23:13.375
Es un problema porque tu declaración
no coincidirá con la de Townsend.

01:23:13.583 --> 01:23:17.583
- No me extraña nada, conociendo…
- Ni con la de tu compañero.

01:23:19.833 --> 01:23:23.000
La versión de Tillman
coincide con la de Townsend.

01:23:23.625 --> 01:23:25.208
El sujeto empuñaba un arma

01:23:25.375 --> 01:23:27.708
e iba a disparar a un agente de policía.

01:23:30.458 --> 01:23:33.250
Y, en los momentos difíciles,
nos apoyamos.

01:23:35.250 --> 01:23:38.583
Los tres estáis suspendidos
hasta que acabe la investigación.

01:23:38.708 --> 01:23:41.083
Después, volveréis a vuestros puestos.

01:23:41.250 --> 01:23:42.583
A menos…

01:23:44.583 --> 01:23:46.458
que uno decida ir por libre.

01:23:52.333 --> 01:23:53.958
Estamos de enhorabuena.

01:23:54.125 --> 01:23:57.875
Madeleine ha vendido su primera póliza
aquí en L&V.

01:23:58.083 --> 01:23:59.833
Ha asegurado el inmueble de Monroe

01:23:59.958 --> 01:24:01.250
y ha asegurado

01:24:01.458 --> 01:24:05.000
con una cobertura nada desdeñable
su boda en el Beverly Wilshire.

01:24:05.208 --> 01:24:06.333
Muy buen estreno.

01:24:07.000 --> 01:24:08.708
- Felicidades.
- ¡Qué bueno!

01:24:08.875 --> 01:24:09.875
Qué detalle.

01:24:10.083 --> 01:24:11.958
- Muy bien.
- Un benjamín. Gracias.

01:24:16.708 --> 01:24:18.750
Muy bien, Madeleine, sigue así.

01:24:18.958 --> 01:24:22.375
Y quiere ampliar la cobertura
a los recuerdos de boda.

01:24:22.583 --> 01:24:23.583
¿Qué va a regalar?

01:24:23.708 --> 01:24:26.125
A los íntimos,
diamantes de 12 quilates.

01:24:26.291 --> 01:24:28.708
- Son 5 millones y medio más.
- ¡Qué bueno!

01:24:28.833 --> 01:24:31.625
Pero es mucho riesgo.
Hazle un buen plan de seguridad.

01:24:31.833 --> 01:24:33.583
- Sí, ya estoy en ello.
- Genial.

01:24:33.708 --> 01:24:34.833
Ya hemos terminado.

01:24:35.000 --> 01:24:36.833
Madeleine, gran debut.

01:24:39.583 --> 01:24:41.375
Sharon, ¿te quedas un momento?

01:24:41.875 --> 01:24:43.375
- Un segundo.
- Sí, claro.

01:24:45.958 --> 01:24:46.958
- ¿Todo bien?
- Sí.

01:24:47.125 --> 01:24:48.333
- Vale.
- Sí.

01:24:48.458 --> 01:24:52.083
Por fin he conseguido reunir

01:24:52.208 --> 01:24:53.458
a los socios.

01:24:53.583 --> 01:24:55.333
- Te cuento cómo ha ido.
- Vale.

01:24:55.458 --> 01:24:56.458
- Sí.
- Genial.

01:24:56.625 --> 01:24:58.250
Con el año que hemos tenido,

01:24:58.333 --> 01:25:00.708
vamos a esperar
hasta principios del año que viene.

01:25:01.333 --> 01:25:03.541
Queremos tener clara
la perspectiva económica

01:25:03.708 --> 01:25:05.208
antes de decidirlo.

01:25:05.333 --> 01:25:07.083
- Así que, paciencia.
- ¿Sí?

01:25:07.208 --> 01:25:09.000
- Sí.
- Porque yo tenía entendido

01:25:09.125 --> 01:25:12.083
que, económicamente,
hemos tenido un año muy bueno.

01:25:12.250 --> 01:25:16.208
Y, en gran parte, gracias a varias
de las pólizas que yo he conseguido.

01:25:16.333 --> 01:25:17.833
Puedo enseñarte las cifras.

01:25:17.958 --> 01:25:21.625
Las hemos visto, y en enero creemos
que estarás muy contenta,

01:25:21.833 --> 01:25:22.875
pero debes esperar.

01:25:23.083 --> 01:25:25.083
Lo mismo dijiste el pasado enero.

01:25:27.000 --> 01:25:28.625
Todo llega a quien sabe esperar.

01:25:29.083 --> 01:25:30.583
Y he esperado.

01:25:30.750 --> 01:25:32.833
- Ya llevo aquí 11 años, Mark.
- Lo sé.

01:25:32.958 --> 01:25:36.958
A ti te hicieron socio júnior en cinco
y sénior en siete, así que…

01:25:37.083 --> 01:25:38.083
¿Cuál es tu duda?

01:25:38.250 --> 01:25:39.458
Mi duda es que,

01:25:39.583 --> 01:25:41.958
si no va a ocurrir, me gustaría saberlo

01:25:42.125 --> 01:25:44.375
para empezar a plantearme mi futuro.

01:25:44.583 --> 01:25:46.208
Y, tal vez, mis clientes.

01:25:46.375 --> 01:25:47.375
Nada más.

01:25:47.583 --> 01:25:48.708
¿E irte a la competencia?

01:25:50.125 --> 01:25:52.083
Solo lo estoy planteando.

01:25:52.208 --> 01:25:56.958
¿Crees que alguien de la competencia
te va a fichar presentándole unas cifras?

01:25:57.083 --> 01:25:59.375
Te voy a decir una cifra: 53.

01:26:01.083 --> 01:26:03.708
No es una buena cifra
para una mujer en este negocio.

01:26:04.500 --> 01:26:09.458
Porque sabemos lo que en realidad compran
esos ricachones, y no es alguien de 53.

01:26:13.125 --> 01:26:14.708
No me amenaces.

01:26:31.208 --> 01:26:33.333
Tengo lo del ADN de Tillman.

01:26:33.958 --> 01:26:35.208
¿Cuál es su mesa?

01:26:35.875 --> 01:26:37.583
Yo se lo doy.

01:26:37.708 --> 01:26:38.833
Gracias.

01:27:10.375 --> 01:27:13.333
FICHA DE DETENCIÓN POLICIAL

01:27:13.458 --> 01:27:16.333
MENOR ACUSADO DE DELITO
DE AGRESIÓN CON ARMA

01:27:30.458 --> 01:27:33.333
MADRE DE ACOGIDA, ANNE BENTON.

01:27:33.500 --> 01:27:36.375
ÚLTIMA DIRECCIÓN CONOCIDA:
4226 DE DRYDEN PLACE

01:27:47.458 --> 01:27:48.750
NUEVA PUBLICACIÓN

01:27:56.250 --> 01:27:57.250
- ¿Estás bien?
- Sí.

01:28:15.500 --> 01:28:18.333
VIVE EL PRESENTE

01:28:24.083 --> 01:28:27.458
Hay un mensajero
que va a llegar de Amberes.

01:28:27.583 --> 01:28:30.916
Lleva relojes y joyas
a un milmillonario que se va a casar,

01:28:31.041 --> 01:28:32.458
son regalos para los invitados.

01:28:32.625 --> 01:28:35.083
Por valor de 5,5 millones.

01:28:37.875 --> 01:28:38.958
¿Dónde?

01:28:39.083 --> 01:28:40.583
En el Beverly Wilshire.

01:28:42.375 --> 01:28:44.458
¿Qué seguridad habrá?

01:28:44.625 --> 01:28:46.750
Nuestro mensajero llevará escolta armada

01:28:46.958 --> 01:28:49.083
hasta efectuar la transacción.

01:28:49.208 --> 01:28:50.750
Y una cosa más:

01:28:50.958 --> 01:28:54.458
el comprador
va a pagarlo todo en efectivo.

01:28:55.333 --> 01:28:59.750
Así, él no paga impuestos y el vendedor
no tiene que declararlo a Hacienda.

01:28:59.958 --> 01:29:02.375
Habrá 11 millones en esa habitación.

01:29:04.000 --> 01:29:05.333
De los cuales

01:29:06.083 --> 01:29:07.458
yo quiero tres.

01:29:12.208 --> 01:29:14.750
¿Habrá otro escolta solo para el dinero?

01:29:15.833 --> 01:29:16.958
No lo sé.

01:29:17.083 --> 01:29:18.583
No aseguramos efectivo.

01:29:18.708 --> 01:29:20.750
- O sea, que tal vez sí.
- Tal vez.

01:29:22.458 --> 01:29:24.208
Son muchas armas.

01:29:24.375 --> 01:29:26.083
Y un lugar muy concurrido.

01:29:26.708 --> 01:29:28.708
Es demasiado arriesgado.

01:29:31.000 --> 01:29:32.458
¿Puedo preguntarte algo?

01:29:33.958 --> 01:29:36.833
¿Alguna vez has pegado un palo
de 11 millones de dólares?

01:29:36.958 --> 01:29:37.958
No, nunca.

01:29:38.125 --> 01:29:41.458
¿Con eso no te daría
para vivir toda la vida?

01:29:42.750 --> 01:29:47.333
Sí, pero para eso, primero tendría
que lograr salir con vida de allí.

01:29:52.583 --> 01:29:54.083
¿Por qué cambiaste de opinión?

01:29:56.125 --> 01:29:58.458
Quizá porque llega un momento

01:29:58.583 --> 01:30:01.958
en que te das cuenta de que
no te queda tanto tiempo como creías.

01:30:05.833 --> 01:30:09.750
Mal día si están en la autopista 405
al sur de Los Ángeles.

01:30:09.958 --> 01:30:12.875
Ya habrán visto
la que hay liada en Avalon,

01:30:13.083 --> 01:30:15.583
donde han cortado la salida.

01:30:15.708 --> 01:30:17.833
Tráfico avisa de presencia de animales…

01:30:18.000 --> 01:30:20.958
Un tercio del sistema linfático
se encuentra en el rostro.

01:30:21.833 --> 01:30:22.958
Ya lo sé.

01:30:29.083 --> 01:30:30.958
Esta es nuestra casa nueva.

01:30:33.708 --> 01:30:34.708
Baja.

01:30:36.208 --> 01:30:38.958
INFORME DE ADN

01:30:56.208 --> 01:30:58.708
Si están en el valle
e intentan ir a Hollywood

01:30:58.958 --> 01:31:01.708
cogiendo la 101
en sentido sur por Highland,

01:31:01.833 --> 01:31:02.750
al lado de…

01:31:18.666 --> 01:31:20.333
101 SUR

01:31:25.583 --> 01:31:27.333
- ¿Qué quería?
- Buenas noches.

01:31:27.500 --> 01:31:30.333
Soy el inspector Lubesnik,
de la Policía de Los Ángeles.

01:31:30.458 --> 01:31:33.083
Tengo esta dirección
como último domicilio conocido

01:31:33.208 --> 01:31:34.958
de un hombre llamado James Davis.

01:31:35.083 --> 01:31:37.125
¿Le suena de algo ese nombre?

01:31:37.333 --> 01:31:39.208
¿Por qué viene a buscarlo aquí?

01:31:39.333 --> 01:31:41.375
¿Conoce al señor Davis?

01:31:43.708 --> 01:31:45.458
¿Por qué lo busca?

01:31:53.583 --> 01:31:55.250
BUZÓN DE VOZ

01:32:07.458 --> 01:32:09.958
Tiene un mensaje.

01:32:10.958 --> 01:32:12.333
James.

01:32:13.083 --> 01:32:14.750
Soy Anne, cielo.

01:32:15.625 --> 01:32:17.958
No sé si todavía tienes este número,

01:32:18.083 --> 01:32:20.750
pero querría hablar contigo.

01:32:20.958 --> 01:32:23.250
Llámame si puedes.

01:32:32.375 --> 01:32:33.750
Bueno, niños.

01:32:33.958 --> 01:32:36.500
Hay que acostarse.

01:32:36.708 --> 01:32:38.458
Venga, vamos.

01:32:38.583 --> 01:32:40.875
Dad las buenas noches.

01:32:41.083 --> 01:32:42.333
- Buenas noches.
- Buenas noches.

01:32:52.333 --> 01:32:53.625
¿Y si me deja su número?

01:32:55.916 --> 01:32:57.333
Sí.

01:33:08.083 --> 01:33:09.208
¿Diga?

01:33:11.500 --> 01:33:12.583
¿James?

01:33:14.208 --> 01:33:15.250
¿Diga?

01:33:16.458 --> 01:33:18.083
¿Va todo bien?

01:33:18.708 --> 01:33:20.750
Ha venido un hombre

01:33:21.833 --> 01:33:23.208
buscándote.

01:33:23.375 --> 01:33:24.833
Un policía.

01:33:25.583 --> 01:33:28.458
Está preocupado por tu seguridad.

01:33:37.708 --> 01:33:39.083
Hola, James.

01:34:07.208 --> 01:34:08.958
¡Joder, qué susto!

01:34:15.875 --> 01:34:16.875
Hola.

01:34:17.666 --> 01:34:19.958
Oye, ¿el mensajero cuándo vuela?

01:34:20.125 --> 01:34:22.333
- ¿Qué?
- El mensajero del que me hablaste,

01:34:22.500 --> 01:34:23.833
¿cuándo tiene el vuelo?

01:34:24.750 --> 01:34:26.291
No lo sé.

01:34:26.458 --> 01:34:27.458
¿Días o semanas?

01:34:27.833 --> 01:34:28.833
Pues…

01:34:29.750 --> 01:34:30.916
La boda es el domingo,

01:34:31.083 --> 01:34:34.083
así que imagino
que el viernes o el sábado.

01:34:39.041 --> 01:34:41.208
Toma. Tenlo encendido.

01:34:41.375 --> 01:34:42.666
Cuando hayamos hablado,

01:34:42.833 --> 01:34:45.166
destruye la SIM y deshazte del teléfono.

01:34:45.333 --> 01:34:46.625
¿En serio?

01:34:47.166 --> 01:34:48.541
¿No es lo que querías?

01:35:01.541 --> 01:35:05.375
Hola. Quería saber
si podría ver la suite nupcial.

01:35:05.541 --> 01:35:07.166
A ver si puedo enseñársela.

01:35:09.500 --> 01:35:10.833
Un momento, por favor.

01:35:25.041 --> 01:35:28.166
- ¿Sí?
- Consígueme el número de vuelo.

01:35:28.333 --> 01:35:30.791
Y necesito el nombre del escolta.

01:35:55.500 --> 01:35:57.583
CLIENTE: STEVEN MONROE

01:36:03.083 --> 01:36:05.625
ESCOLTA ARMADO: ROBERT DAVID NELSON

01:36:48.375 --> 01:36:50.791
- Todo lo que tengo está en…
- Que te calles, coño.

01:36:52.416 --> 01:36:55.958
- ¡Cógelo todo! ¡Quédatelo!
- Joder, no he venido a eso, ¿vale?

01:36:56.125 --> 01:36:59.083
Ya sabes a qué he venido.
¿Te quieres estar quieta?

01:36:59.250 --> 01:37:01.416
Ya sabes lo que quiero.

01:37:01.583 --> 01:37:03.375
- No lo sé.
- ¿Crees que soy tonto, zorra?

01:37:03.541 --> 01:37:05.041
¡No sé qué quieres!

01:37:05.625 --> 01:37:08.666
Me cago en…
Dame la información que le diste a él

01:37:08.833 --> 01:37:13.458
y no te vuelo la puta cara.
¿Te vuelo la puta cara?

01:37:13.625 --> 01:37:15.416
Dame la información que le diste a él.

01:37:15.583 --> 01:37:17.208
- ¿Vale?
- Vale.

01:37:17.375 --> 01:37:18.875
¿Me la vas a dar?

01:37:21.791 --> 01:37:23.250
Y cuando terminéis,

01:37:23.416 --> 01:37:26.083
os incorporáis y os quedáis sentados.

01:37:43.750 --> 01:37:45.166
¿Hoy no estás de humor?

01:37:46.541 --> 01:37:48.500
¿Te invito a un café?

01:37:48.666 --> 01:37:50.500
¿O prefieres un smoothie?

01:37:51.083 --> 01:37:52.541
¿Va todo bien?

01:38:00.666 --> 01:38:01.916
¿Qué ha pasado?

01:38:02.583 --> 01:38:04.833
¿Y qué le has contado
al que te ha atacado?

01:38:05.000 --> 01:38:08.708
- Todo lo que te he contado a ti.
- ¿Lo mismo que le contaste a "Mike"?

01:38:11.166 --> 01:38:12.166
Sí.

01:38:18.250 --> 01:38:20.416
Como te he contado todo esto,

01:38:21.166 --> 01:38:22.916
¿me libraré de la cárcel?

01:38:26.250 --> 01:38:30.375
Básicamente has confesado
haber conspirado para cometer un robo.

01:38:31.000 --> 01:38:32.083
Sí.

01:38:32.250 --> 01:38:35.375
Si lo hacemos por la vía oficial…

01:38:36.875 --> 01:38:38.000
la cosa pinta mal.

01:38:39.125 --> 01:38:40.208
¡Joder!

01:38:42.291 --> 01:38:44.833
¿Puedes quedarte en algún sitio unos días?

01:38:45.000 --> 01:38:46.125
¿Algún amigo?

01:38:50.250 --> 01:38:52.916
Puedes quedarte en mi casa.
Estarás a salvo.

01:38:58.666 --> 01:39:00.750
Cuéntame más sobre el tal "Mike".

01:39:36.208 --> 01:39:37.208
- Hola.
- Hola.

01:39:37.375 --> 01:39:40.708
¿Qué hay?
Me gustaría revisar las pruebas

01:39:40.875 --> 01:39:43.000
de este caso de la semana pasada.

01:39:43.166 --> 01:39:44.250
Toma.

01:39:44.916 --> 01:39:48.083
Ya es tarde. ¿Sabes dónde está?
En diez minutos cierro.

01:39:48.250 --> 01:39:49.958
No tardo más de cinco minutos.

01:39:50.125 --> 01:39:51.458
- ¿Cinco minutos?
- Sí.

01:39:52.375 --> 01:39:53.791
- Vale.
- Gracias.

01:39:55.166 --> 01:39:56.166
Cinco minutos.

01:39:56.333 --> 01:39:57.333
Gracias.

01:40:10.625 --> 01:40:12.041
ROBO A SAMMY KASSEM

01:40:25.000 --> 01:40:28.791
DIAMANTES FALSOS

01:40:37.625 --> 01:40:38.666
¿Estás bien?

01:40:38.833 --> 01:40:40.250
Sí.

01:40:42.375 --> 01:40:44.791
Es que tengo que irme de viaje un tiempo.

01:40:45.458 --> 01:40:46.583
¿Por qué?

01:40:46.750 --> 01:40:48.166
Por trabajo.

01:40:48.333 --> 01:40:50.458
Ha surgido una oportunidad
y me tengo que ir.

01:40:52.750 --> 01:40:54.041
¿Cuánto tiempo?

01:40:54.208 --> 01:40:55.208
No lo sé.

01:40:55.541 --> 01:40:57.416
Puede ser bastante.

01:41:00.916 --> 01:41:01.916
Sí…

01:41:02.708 --> 01:41:03.833
¿Me haces un favor?

01:41:04.666 --> 01:41:07.333
- ¿Cuál?
- ¿Me puedes decir la verdad?

01:41:10.416 --> 01:41:11.416
Esa es la verdad.

01:41:13.791 --> 01:41:14.791
Vale.

01:41:16.000 --> 01:41:17.000
Y…

01:41:17.791 --> 01:41:19.583
¿en qué consiste tu trabajo?

01:41:20.041 --> 01:41:21.166
Ya lo sabes.

01:41:21.916 --> 01:41:22.958
¿Puedo pedirte una bebida?

01:41:23.291 --> 01:41:24.875
Sí. Un momento.

01:41:25.708 --> 01:41:26.875
Mírame.

01:41:28.416 --> 01:41:29.916
Mírame o me voy.

01:41:32.625 --> 01:41:34.208
¿Tú sabes lo jodido que es esto?

01:41:35.833 --> 01:41:36.916
O sea…

01:41:37.625 --> 01:41:39.833
Voy por ahí

01:41:40.791 --> 01:41:41.958
pensando, en…

01:41:42.958 --> 01:41:44.791
en lo mucho que me gustas,

01:41:46.041 --> 01:41:48.375
y me doy cuenta de que no te conozco.

01:41:51.000 --> 01:41:53.458
Es que no me has contado nada.

01:41:54.166 --> 01:41:57.625
No hay fotografías de tu pasado.

01:41:57.791 --> 01:42:01.208
Parece que no tienes familia,
no tienes amigos, no tienes…

01:42:02.041 --> 01:42:03.875
No hay nada.

01:42:05.125 --> 01:42:08.666
Maya, yo solo te pido que me esperes.

01:42:08.833 --> 01:42:10.375
¿Que espere?

01:42:13.166 --> 01:42:14.583
¿A qué?

01:42:15.583 --> 01:42:19.041
En serio, ¿a qué?
¿A que llegues a algún número mágico?

01:42:19.208 --> 01:42:21.000
No seas condescendiente.

01:42:21.083 --> 01:42:23.041
Que no lo entiendas
no le resta importancia.

01:42:23.166 --> 01:42:24.125
Qué, ¿el dinero?

01:42:24.291 --> 01:42:27.000
Sí. Cuando creces sin dinero,

01:42:27.166 --> 01:42:30.041
no tienes ninguna oportunidad.

01:42:30.208 --> 01:42:33.958
Y entonces pasan cosas chungas,
llegan cosas chungas a tu vida.

01:42:37.000 --> 01:42:38.583
¿Chungas como qué?

01:42:39.208 --> 01:42:40.416
Gente chunga.

01:42:44.166 --> 01:42:46.541
Solo te pido que esperes un poco.

01:42:47.708 --> 01:42:50.250
Aún no estoy donde debo estar, ¿vale?

01:42:53.833 --> 01:42:55.208
Yo creo que sí.

01:44:23.625 --> 01:44:27.000
AMBERES - LOS ÁNGELES
ATERRIZA EN 1 H 58 M

01:45:26.208 --> 01:45:27.291
Vaya.

01:45:28.083 --> 01:45:29.333
¡Qué elegante!

01:45:29.708 --> 01:45:31.375
¿Disfrazado de capitalista?

01:45:33.708 --> 01:45:35.041
Algo así.

01:45:35.208 --> 01:45:36.333
¿Qué tal has dormido?

01:45:36.500 --> 01:45:37.833
- Bien.
- Vale.

01:45:40.000 --> 01:45:41.333
Ahí tienes café hecho.

01:45:42.125 --> 01:45:44.291
Y hay leche de avena en la nevera.

01:45:49.041 --> 01:45:50.208
Gracias.

01:45:56.541 --> 01:45:58.125
Tú, como en tu casa.

01:46:49.500 --> 01:46:53.333
ATERRIZA EN 22 MINUTOS

01:47:34.416 --> 01:47:36.083
- ¿Sí?
- Vengo a recoger a alguien.

01:47:36.250 --> 01:47:38.875
No tengo casi batería.
¿Me dejas un cargador?

01:47:39.333 --> 01:47:42.333
- Tengo uno, pero…
- Las manos en el volante, Bob.

01:47:46.708 --> 01:47:48.125
No le hagas nada a mi familia.

01:47:48.291 --> 01:47:50.125
Para empezar, dame tu móvil.

01:48:17.125 --> 01:48:18.791
BIENVENIDO.
AVISE CUANDO HAYA PASADO EL CONTROL.

01:48:18.958 --> 01:48:23.208
Tengan cuidado al abrir los compartimentos
superiores, los objetos pueden caerse.

01:48:23.375 --> 01:48:25.833
Pueden seguir utilizando
su teléfono móvil.

01:48:25.958 --> 01:48:27.375
¿Señor Foster?

01:48:27.541 --> 01:48:28.541
¿Sí?

01:48:28.708 --> 01:48:30.041
Acompáñeme.

01:48:30.708 --> 01:48:32.041
¿Qué pasa?

01:48:38.916 --> 01:48:40.708
YA HE PASADO, ESTOY SALIENDO

01:49:09.208 --> 01:49:10.416
¿Señor Foster?

01:49:13.708 --> 01:49:14.791
Bienvenido.

01:49:28.875 --> 01:49:30.041
Cuando quiera.

01:49:31.458 --> 01:49:33.083
¿Me enseña su identificación?

01:49:33.250 --> 01:49:34.250
Sí.

01:49:38.666 --> 01:49:39.750
Gracias.

01:49:43.833 --> 01:49:46.000
Tenga. Podemos irnos.

01:50:21.833 --> 01:50:22.958
¿El vuelo bien?

01:50:23.875 --> 01:50:25.500
Sí, gracias.

01:50:26.250 --> 01:50:27.666
Ya estoy acostumbrado.

01:50:30.000 --> 01:50:31.333
¿Viene mucho por aquí?

01:50:33.458 --> 01:50:34.916
Varias veces al año.

01:50:40.500 --> 01:50:42.083
Hay muchos vagabundos, ¿eh?

01:50:46.750 --> 01:50:50.375
Aunque yo fuera pobre como una rata,
no viviría en la calles.

01:50:52.375 --> 01:50:56.750
Hay un dicho: "Antes de juzgar
a un hombre, camina con sus zapatos".

01:50:56.916 --> 01:51:00.083
Yo ya llevé esos zapatos
y no me quedaban muy bien.

01:51:08.083 --> 01:51:09.083
¿De dónde es?

01:51:10.958 --> 01:51:12.041
Soy de aquí.

01:51:13.583 --> 01:51:14.583
De Los Ángeles.

01:51:15.916 --> 01:51:17.166
¿De qué parte?

01:51:19.416 --> 01:51:22.875
De muchos sitios.
De pequeño cambié mucho de casa.

01:51:31.916 --> 01:51:34.083
Bonito coche. ¿Le gustan los coches?

01:51:35.083 --> 01:51:37.416
Sí, prefiero los americanos antiguos.

01:51:42.708 --> 01:51:44.125
¿Y usted?

01:51:45.250 --> 01:51:48.083
Yo, de pequeño,
soñaba con tener un Mustang.

01:51:51.666 --> 01:51:53.416
Como Steve McQueen.

01:51:53.583 --> 01:51:54.666
Sí.

01:51:55.458 --> 01:51:57.125
Sí, Steve McQueen.

01:51:59.291 --> 01:52:03.458
Es curioso, los jóvenes
no sabéis quién es Steve McQueen.

01:52:03.625 --> 01:52:05.625
Yo me crie viendo esas películas.

01:52:07.625 --> 01:52:08.875
¿Cuál es su favorita?

01:52:10.208 --> 01:52:11.708
Diría que…

01:52:11.875 --> 01:52:13.541
Bullit. Por las persecuciones.

01:52:15.000 --> 01:52:16.041
Ya.

01:52:19.625 --> 01:52:21.958
La mía es El caso de Thomas Crown.

01:52:23.458 --> 01:52:26.083
McQueen hace de ladrón de guante blanco.

01:52:32.791 --> 01:52:34.208
Esa no la he visto.

01:53:02.333 --> 01:53:05.333
Hola, Sharon.
Madeleine, no tienes por qué hacer esto.

01:53:05.500 --> 01:53:08.250
Ni reírte de todos sus chistes sin gracia.

01:53:08.416 --> 01:53:11.250
Ni fingir que te gusta él, o nada de esto.

01:53:11.416 --> 01:53:14.625
Porque eso es lo que hice yo,
durante años y años.

01:53:14.791 --> 01:53:16.708
Y me dijeron lo mismo que te dicen a ti:

01:53:16.875 --> 01:53:19.375
que yo era la candidata más brillante,

01:53:19.541 --> 01:53:22.333
que estaban esperando
justo a alguien como yo.

01:53:22.500 --> 01:53:25.166
Que iban a hacerme socia,
que me darían acciones

01:53:25.333 --> 01:53:29.666
y que tendría la vida resuelta,
y luego lo alargaron eternamente, como…

01:53:29.833 --> 01:53:31.541
Háblalo con Recursos Humanos.

01:53:31.708 --> 01:53:35.625
- Te estás saltando el protocolo.
- ¡Cállate la puta boca!

01:53:35.791 --> 01:53:36.958
¿Y sabes qué más?

01:53:37.125 --> 01:53:41.208
Les da igual lo lista que seas,
cuánto sepas o lo buena que seas.

01:53:41.375 --> 01:53:44.000
Lo único que quieren que seas es un cebo.

01:53:44.458 --> 01:53:48.250
Un cebo para pescar
al siguiente pez gordo y ricachón

01:53:48.416 --> 01:53:50.625
que estos capullos
no pueden pescar solos.

01:53:50.791 --> 01:53:53.125
Yo no sé cuántos años más

01:53:53.291 --> 01:53:56.625
me quedan de "vida útil",
puesto que ya tengo 53.

01:53:57.458 --> 01:53:58.708
Pero sí sé

01:53:59.708 --> 01:54:02.666
que no os los voy a regalar a vosotros.

01:54:32.875 --> 01:54:35.375
Mi cliente tiene cita en la suite nupcial.

01:54:35.541 --> 01:54:36.958
Claro, adelante.

01:54:59.333 --> 01:55:00.916
Hola. Hoy es mi primer día.

01:55:01.083 --> 01:55:03.166
Empiezo en el servicio de mayordomos.

01:55:03.333 --> 01:55:04.583
En la quinta planta.

01:55:14.250 --> 01:55:15.666
Es por aquí.

01:55:27.958 --> 01:55:28.958
¿Había estado aquí?

01:55:29.833 --> 01:55:30.833
Sí.

01:55:34.125 --> 01:55:35.708
¡Estate quieto!

01:55:48.125 --> 01:55:50.458
- Por favor, cojan el siguiente.
- Perdón.

01:56:07.458 --> 01:56:09.833
No recuerdo para qué habitación es.

01:56:10.000 --> 01:56:11.250
Lo pondrá en el tique.

01:56:11.416 --> 01:56:12.958
Soy nuevo, lo he perdido.

01:56:13.125 --> 01:56:14.250
Marca el 011.

01:56:14.416 --> 01:56:15.416
Vale.

01:56:25.416 --> 01:56:27.458
Voy a llevar unas bebidas a Monroe.

01:56:27.625 --> 01:56:29.625
Tengo mal el número de habitación.

01:57:16.541 --> 01:57:17.541
¿El señor Monroe?

01:57:17.708 --> 01:57:18.875
Luego te llamo.

01:57:19.041 --> 01:57:20.041
- ¡Cariño!
- ¿Qué?

01:57:20.208 --> 01:57:22.250
- Preguntan por ti.
- Vale.

01:57:22.416 --> 01:57:24.125
No, lo quiero tal cual.

01:57:24.291 --> 01:57:25.958
- ¿De Amberes?
- Correcto.

01:57:26.125 --> 01:57:29.833
Bueno, te dejo. Sí, tengo que colgar.

01:57:30.000 --> 01:57:32.041
- ¿Algún problema?
- No, señor.

01:57:32.208 --> 01:57:33.166
¿Todo bien en la aduana?

01:57:33.333 --> 01:57:34.708
¡Las manos sobre la cabeza!

01:57:34.875 --> 01:57:36.500
- ¡No quiero heridos!
- ¿Qué cojones haces?

01:57:36.666 --> 01:57:38.625
De rodillas y de cara a la pared.

01:57:38.791 --> 01:57:40.333
- Eres el escolta.
- Tiene una pistola.

01:57:40.500 --> 01:57:41.916
- Tiene una pistola.
- ¿Qué haces?

01:57:42.083 --> 01:57:43.083
Es un atraco.

01:57:43.250 --> 01:57:44.666
¡Lo digo en serio!

01:57:44.833 --> 01:57:46.458
- ¡Poneos de rodillas!
- ¿Qué coño…?

01:57:46.625 --> 01:57:48.041
¡No lo volveré a decir, de rodillas!

01:57:48.208 --> 01:57:49.541
- No me hagas nada.
- Mierda.

01:57:57.583 --> 01:57:59.791
El maletín en la mesa y de rodillas.

01:58:00.416 --> 01:58:01.291
Venga.

01:58:01.458 --> 01:58:03.250
¿Y el dinero, Monroe?

01:58:03.416 --> 01:58:05.208
¿Dinero? No hay ningún dinero.

01:58:05.375 --> 01:58:07.166
Para pagar lo que hay en el maletín.

01:58:07.333 --> 01:58:08.333
¡En la caja fuerte!

01:58:08.666 --> 01:58:09.666
¿Dónde está?

01:58:10.333 --> 01:58:12.583
- ¿Y la puta caja fuerte?
- Ahí, a la izquierda.

01:58:12.750 --> 01:58:13.916
- ¿Sabes el código?
- No.

01:58:14.083 --> 01:58:15.125
Vale, Monroe.

01:58:15.291 --> 01:58:18.375
Ve de rodillas hasta la caja,
marca el código sin abrirla

01:58:18.791 --> 01:58:21.458
y vuelve aquí sin levantarte, ¿entendido?

01:58:22.208 --> 01:58:24.208
- Sí.
- Venga.

01:58:25.250 --> 01:58:27.375
Me cago en la madre que me parió.

01:58:27.916 --> 01:58:29.416
Está aquí.

01:58:31.250 --> 01:58:33.083
- Mierda, la he cagado.
- Marca el código.

01:58:33.250 --> 01:58:34.250
¡Deja de marear!

01:58:34.416 --> 01:58:37.416
- Perdón, vale, ya está.
- Esto va en serio, joder.

01:58:37.583 --> 01:58:40.625
- ¡Marca ya el puto código!
- ¡Ya está! ¡Joder!

01:58:46.666 --> 01:58:48.500
Tú, llena la bolsa.

01:58:53.666 --> 01:58:54.666
¡Joder!

01:59:10.000 --> 01:59:11.208
Toma.

01:59:11.375 --> 01:59:12.708
Vuelve donde estabas.

01:59:13.583 --> 01:59:15.375
Señor mensajero, abra el maletín.

01:59:17.041 --> 01:59:18.458
Venga. Vamos.

01:59:19.958 --> 01:59:22.708
- Es con combinación.
- Vale, pues despacito.

02:00:02.375 --> 02:00:04.083
Saca los diamantes.

02:00:05.000 --> 02:00:06.833
Me cago en la puta.

02:00:07.000 --> 02:00:09.000
- ¿Qué está pasando?
- Cierra el pico.

02:00:09.166 --> 02:00:11.000
- Mierda, ¡joder!
- ¡Que te calles!

02:00:11.166 --> 02:00:13.375
- ¡Joder!
- ¡Cierra la puta boca!

02:00:13.541 --> 02:00:15.416
¡Suelta el arma! Soy policía.

02:00:16.041 --> 02:00:18.208
- ¿Qué?
- Estás detenido, baja el arma.

02:00:26.375 --> 02:00:29.083
En cuanto aprietes el gatillo,
lo aprieto yo también.

02:00:30.458 --> 02:00:33.500
Tendrás hijos.
¿Vas proteger a este cabrón corrupto?

02:00:35.958 --> 02:00:36.958
Bájala.

02:00:37.208 --> 02:00:40.500
Es la última vez que te lo digo.
Baja el arma, James.

02:00:41.500 --> 02:00:43.250
Lo sé todo sobre ti.

02:00:44.333 --> 02:00:46.666
Y sé que nunca has hecho daño a nadie.

02:00:49.291 --> 02:00:51.000
Estás apuntando a un policía.

02:00:51.375 --> 02:00:53.208
¿Eres poli? Pues haz tu puto trabajo.

02:00:53.375 --> 02:00:55.833
- Cállate.
- Cárgate a este cabrón ya.

02:00:56.000 --> 02:00:57.958
- Nosotros te cubrimos.
- ¡Cállese!

02:00:58.333 --> 02:01:00.250
Mierda. Mierda.

02:01:00.416 --> 02:01:01.416
¡Baja la pistola!

02:01:01.583 --> 02:01:05.416
- ¡No voy a bajar la puta pistola!
- ¡Es la última vez que te lo digo!

02:01:08.750 --> 02:01:09.666
A la mierda.

02:01:10.041 --> 02:01:12.875
¡Baja la puta pistola! ¡Baja la pistola!

02:01:13.083 --> 02:01:14.125
¡Baja la pistola!

02:01:14.291 --> 02:01:15.375
¡Bájala, joder!

02:01:15.541 --> 02:01:16.541
Dios, por favor.

02:01:16.708 --> 02:01:18.041
- ¡Baja la pistola!
- ¿Quién coño es?

02:01:18.208 --> 02:01:21.041
- Es policía, esto te viene grande.
- ¡Puto madero!

02:01:21.208 --> 02:01:22.208
¡Baja el arma!

02:01:22.375 --> 02:01:24.208
- ¡Ni me mires, hostia!
- ¡Mierda!

02:01:26.041 --> 02:01:27.708
- Bájala.
- ¿Crees que es un puto farol?

02:01:27.875 --> 02:01:29.416
¿Crees que no hay cojones?

02:01:29.583 --> 02:01:31.833
Escúchame. Escúchame.

02:01:32.416 --> 02:01:33.833
Madero. Puto madero.

02:01:34.000 --> 02:01:35.916
- Baja el arma.
- Voy a empezar a contar.

02:01:36.083 --> 02:01:37.375
¿Quieres muertos por tu culpa?

02:01:37.541 --> 02:01:39.875
- Bájala.
- ¿Quieres muertos, puto madero?

02:01:40.041 --> 02:01:41.750
- ¡Eres policía!
- ¡Uno!

02:01:41.916 --> 02:01:44.458
- ¡Silencio!
- ¡Haz tu puto trabajo! ¡Dispárale!

02:01:44.625 --> 02:01:47.791
- ¡Silencio!
- ¡Dos! ¿Crees que no tengo huevos?

02:01:49.916 --> 02:01:52.416
¡Te jodes! ¡Te jodes!

02:01:53.083 --> 02:01:54.083
¡Sí!

02:01:54.416 --> 02:01:56.250
¿Creías que era un puto farol?

02:01:57.791 --> 02:01:58.958
Hijo de la gran puta.

02:02:01.291 --> 02:02:03.166
Que te follen.

02:02:03.583 --> 02:02:05.583
Coge las joyas y vete.

02:02:11.083 --> 02:02:12.416
Puto madero.

02:02:13.666 --> 02:02:15.583
Acércame el maletín.

02:02:16.833 --> 02:02:18.583
¡Acércame el maletín, joder!

02:02:20.833 --> 02:02:21.833
Cógelo.

02:02:25.000 --> 02:02:26.125
Deja de mirarme.

02:02:26.291 --> 02:02:28.166
- No te miro.
- Sí me miras.

02:02:28.750 --> 02:02:30.666
Me has visto la cara, así que…

02:02:32.000 --> 02:02:33.500
Baja la pistola.

02:02:34.750 --> 02:02:36.208
Baja la puta pistola.

02:02:36.375 --> 02:02:37.458
- Venga.
- No puedo.

02:02:37.625 --> 02:02:39.208
Baja la pistola ya.

02:02:39.375 --> 02:02:41.541
- ¡Que la bajes, joder!
- No la voy a bajar.

02:02:41.708 --> 02:02:43.416
Baja la pistola.

02:02:43.583 --> 02:02:45.291
¡Baja la puta pistola!

02:02:45.458 --> 02:02:46.875
¡Bájala!

02:02:47.458 --> 02:02:48.458
¡A tomar por culo!

02:02:50.583 --> 02:02:51.666
¡Joder!

02:02:52.583 --> 02:02:54.208
Me cago en la puta.

02:02:54.375 --> 02:02:55.458
Dios mío.

02:02:58.666 --> 02:03:00.250
¡Dios mío!

02:03:11.083 --> 02:03:13.000
Joder. Está muerto.

02:03:26.500 --> 02:03:27.500
Joder.

02:03:28.375 --> 02:03:29.958
Iba a dispararle.

02:03:31.250 --> 02:03:32.250
Joder.

02:04:03.458 --> 02:04:05.083
Vas a hacer lo siguiente:

02:04:06.791 --> 02:04:09.541
coge tu coche,
y no vuelvas aquí nunca más.

02:04:13.208 --> 02:04:15.541
El dinero y los diamantes están aquí.

02:04:16.833 --> 02:04:18.250
Y ahí está el ladrón.

02:04:20.125 --> 02:04:21.208
El ladrón de la 101.

02:04:25.375 --> 02:04:27.500
No quería matarlo.

02:04:28.458 --> 02:04:29.583
Ya lo sé.

02:04:49.708 --> 02:04:52.166
Mierda. Dios mío.

02:04:54.666 --> 02:04:57.083
Necesito una ambulancia ya, joder.

02:04:57.250 --> 02:05:00.166
Me voy a asegurar
de que vayas a la cárcel.

02:05:00.333 --> 02:05:02.916
¡No vas a volver a trabajar en tu vida!

02:05:03.083 --> 02:05:04.250
No vas a hacer eso.

02:05:05.166 --> 02:05:07.750
Te vas a quedar con tu dinero y tus joyas.

02:05:08.666 --> 02:05:11.916
Y cuando venga la policía
escucharás lo que yo les cuente,

02:05:12.083 --> 02:05:13.375
y dirás lo que yo he dicho.

02:05:13.541 --> 02:05:14.958
¡Mis cojones!

02:05:15.125 --> 02:05:18.083
Mira, cuando empiecen a investigarte

02:05:18.250 --> 02:05:22.166
por importación ilegal de diamantes
y evasión de impuestos,

02:05:22.333 --> 02:05:24.083
seguirán tirando del hilo,

02:05:24.250 --> 02:05:26.750
así que más te vale estar limpio
como una puta patena.

02:05:26.916 --> 02:05:28.166
¿Eso es lo que quieres?

02:05:28.958 --> 02:05:31.125
¿Qué cojones te pasa?

02:05:31.833 --> 02:05:33.500
¿Qué cojones te pasa?

02:05:36.958 --> 02:05:37.958
Joder.

02:05:42.875 --> 02:05:46.375
Guarda todo eso en la caja
antes de que lleguen mis compañeros.

02:05:49.500 --> 02:05:51.375
- Llame a una ambulancia.
- Puto cobarde.

02:05:57.125 --> 02:06:00.208
Soy el inspector Lubesnik,
de la división de Robos.

02:06:00.375 --> 02:06:02.500
Estoy en el Beverly Wilshire,
habitación 1018.

02:06:02.666 --> 02:06:05.458
Necesito una ambulancia,
tengo a dos víctimas.

02:06:05.625 --> 02:06:06.875
Una ha muerto

02:06:07.041 --> 02:06:10.833
y la otra respira, pero tiene
una herida de bala en el hombro.

02:08:02.875 --> 02:08:04.208
Inspira.

02:08:07.208 --> 02:08:08.875
Espira.

02:08:12.333 --> 02:08:13.583
Estás a salvo.

02:08:15.250 --> 02:08:16.458
Estás en calma.

02:08:18.791 --> 02:08:21.875
Estás justo donde debes estar.

02:08:33.583 --> 02:08:36.166
Ábrete al verdadero tú

02:08:36.333 --> 02:08:37.791
que guardas en tu interior.

02:08:44.833 --> 02:08:46.333
No te reprimas.

02:09:21.625 --> 02:09:25.375
Y ahora ha llegado el momento
de dejar que poco a poco tu consciencia

02:09:25.541 --> 02:09:27.625
regrese a tu cuerpo.

02:09:37.750 --> 02:09:41.041
Que tengas un hermoso día.

02:09:41.208 --> 02:09:42.541
Namasté.

02:09:42.708 --> 02:09:44.333
Namasté.

02:09:52.875 --> 02:09:53.875
Hola.

02:09:54.958 --> 02:09:56.708
Pasé por tu casa.

02:09:56.875 --> 02:09:58.125
He estado fuera.

02:09:58.916 --> 02:10:00.541
Ya. Quería darte un mensaje.

02:10:01.000 --> 02:10:02.833
¿Sí? Yo…

02:10:04.791 --> 02:10:05.791
tengo esto para ti.

02:10:12.125 --> 02:10:13.916
Mejor no lo abras aquí.

02:10:14.083 --> 02:10:15.291
¿Por? ¿Qué es?

02:10:15.458 --> 02:10:17.375
Algo que nadie está buscando.

02:10:23.958 --> 02:10:25.875
¿Y tú tenías un mensaje para mí?

02:10:28.833 --> 02:10:30.500
Alguien me envió esto.

02:10:31.291 --> 02:10:35.000
PARA EL POLI: - 2, 09A1

02:10:37.833 --> 02:10:39.750
No tengo ni idea de lo que es.

02:10:40.750 --> 02:10:41.750
¿No?

02:10:46.166 --> 02:10:47.375
Bueno…

02:10:48.791 --> 02:10:50.250
¿Crees que…

02:10:50.416 --> 02:10:52.250
vas a volver a yoga?

02:10:53.333 --> 02:10:54.541
No lo sé.

02:10:55.750 --> 02:10:56.750
¿Debería?

02:10:59.000 --> 02:11:00.000
Yo creo que sí.

02:11:03.625 --> 02:11:04.625
Vale.

02:11:07.000 --> 02:11:08.500
- Hasta luego.
- Hasta luego.

02:13:09.875 --> 02:13:11.791
ME EQUIVOQUÉ.
ESPERO QUE NO SEA TARDE.

02:19:32.541 --> 02:19:34.541
Subtítulos: Pablo Fernández Moriano

02:19:34.625 --> 02:19:36.625
Supervisión creativa
Clara Montes
no
