WEBVTT

00:00:20.890 --> 00:00:22.500 align:center
<i>♪ Been back down ♪</i>

00:00:22.587 --> 00:00:25.372 align:center
<i>♪ Keep on getting ♪</i>

00:00:25.373 --> 00:00:29.985 align:center
<i>♪ I can't win a nickel back</i>

00:00:29.986 --> 00:00:31.944 align:center
<i>♪ Can't pay my taxes</i>

00:00:32.032 --> 00:00:34.991 align:center
<i>♪ Can't make a living ♪</i>

00:00:35.078 --> 00:00:38.734 align:center
<i>♪ I ain't got nothing yet ♪</i>

00:00:38.864 --> 00:00:42.390 align:center
<i>♪ Dirty money ♪</i>

00:00:42.520 --> 00:00:44.392 align:center
<i>♪ Dirty money ♪</i>

00:00:44.479 --> 00:00:46.785 align:center
<i>♪ Dirty, dirty money ♪</i>

00:00:46.916 --> 00:00:48.396 align:center
<i>♪ Dirty, dirty, dirty money ♪</i>

00:00:48.483 --> 00:00:51.572 align:center
<i>♪ Dirty money, dirty money ♪</i>

00:00:51.573 --> 00:00:53.792 align:center
<i>♪ Dirty, dirty money</i>

00:00:53.879 --> 00:00:56.969 align:center
<i>♪ Dirty, dirty,
dirty money ♪</i>

00:00:59.363 --> 00:01:01.800 align:center
<i>♪ Oh, dirty, dirty,
dirty money ♪</i>

00:01:05.761 --> 00:01:07.893 align:center
<i>♪ Got to have
that dirty money ♪</i>

00:01:07.980 --> 00:01:10.374 align:center
<i>♪ Hee-hee,
come on, huh! ♪</i>

00:01:12.463 --> 00:01:17.380 align:center
<i>♪ Oh, you got to have that
dirty money, y'all ♪</i>

00:01:31.569 --> 00:01:33.441 align:center
Señor Padilla.

00:01:37.662 --> 00:01:40.535 align:center
Mmm, perfecto.

00:01:40.622 --> 00:01:42.189 align:center
- Sparkling?
- You?

00:01:42.319 --> 00:01:43.407 align:center
Or the champagne?

00:01:43.494 --> 00:01:45.888 align:center
Oh, you're too kind.

00:01:50.588 --> 00:01:51.546 align:center
So...

00:01:51.633 --> 00:01:53.504 align:center
Do you want to see it?

00:01:53.591 --> 00:01:55.419 align:center
Yes.

00:01:58.683 --> 00:02:00.555 align:center
Oh, wow.

00:02:01.817 --> 00:02:03.035 align:center
Wow.

00:02:03.166 --> 00:02:04.994 align:center
Ah, tah, tah, tah.

00:02:05.081 --> 00:02:06.387 align:center
There's been a change in plans.

00:02:08.171 --> 00:02:10.042 align:center
We're not here celebrating?

00:02:10.130 --> 00:02:11.566 align:center
I'm taking all the risk.

00:02:11.653 --> 00:02:13.220 align:center
And I'm putting it together.

00:02:15.004 --> 00:02:17.484 align:center
I want a larger piece.

00:02:17.485 --> 00:02:20.052 align:center
Half of your commission.

00:02:20.183 --> 00:02:22.489 align:center
That is my new offer.

00:03:06.360 --> 00:03:09.232 align:center
So what, you've been on
this mole hunt since day one?

00:03:09.319 --> 00:03:12.757 align:center
Call it day two.

00:03:12.844 --> 00:03:15.238 align:center
FBI counterintelligence has
evidence a mole is operating

00:03:15.325 --> 00:03:16.717 align:center
out of New York Station.

00:03:16.718 --> 00:03:19.155 align:center
Oh, well,
I agree with the FBI.

00:03:19.242 --> 00:03:20.200 align:center
There's a first.

00:03:22.245 --> 00:03:24.247 align:center
And you really thought
it was me?

00:03:26.684 --> 00:03:27.946 align:center
Can you blame me?

00:03:29.644 --> 00:03:31.515 align:center
Not really.

00:03:31.646 --> 00:03:34.344 align:center
It's bigger than just
New York, though.

00:03:34.431 --> 00:03:36.867 align:center
I think this mole operation
is responsible for Toni's death

00:03:36.868 --> 00:03:38.566 align:center
in the Philippines.

00:03:38.653 --> 00:03:40.394 align:center
Mole operation? You think
there's more than one?

00:03:40.481 --> 00:03:41.743 align:center
Yeah.

00:03:41.873 --> 00:03:43.658 align:center
There was a private
security firm running moles

00:03:43.788 --> 00:03:46.313 align:center
all over the globe, and we were
close to exposing them.

00:03:46.400 --> 00:03:48.358 align:center
Private security firm,
meaning Pyramid?

00:03:48.445 --> 00:03:49.577 align:center
Yeah.

00:03:49.664 --> 00:03:51.231 align:center
They're behind this somehow.

00:03:52.797 --> 00:03:54.016 align:center
Nikki?

00:03:54.103 --> 00:03:57.019 align:center
She wants us at the station.

00:03:57.149 --> 00:03:58.716 align:center
I've got to change
my clothes first.

00:03:58.803 --> 00:04:00.240 align:center
Yeah, you do.

00:04:00.370 --> 00:04:02.459 align:center
You can't walk up there
looking like Action Man.

00:04:04.592 --> 00:04:05.810 align:center
Thank you.

00:04:05.941 --> 00:04:07.116 align:center
Hey, you know, uh,

00:04:07.203 --> 00:04:09.249 align:center
we really shouldn't walk in
at the same time.

00:04:09.336 --> 00:04:10.250 align:center
Yeah, maybe we should
just tell everyone

00:04:10.337 --> 00:04:12.904 align:center
we're working
the mole hunt together.

00:04:13.035 --> 00:04:15.516 align:center
Are you joking?

00:04:15.603 --> 00:04:16.952 align:center
You're joking.
Funny.

00:04:17.082 --> 00:04:18.519 align:center
But you're right.

00:04:18.606 --> 00:04:19.955 align:center
We should, uh, step wisely
from here on out.

00:04:20.042 --> 00:04:21.826 align:center
Yeah.

00:04:21.957 --> 00:04:23.915 align:center
- Should I--
- No, I'll go in first.

00:04:26.788 --> 00:04:28.223 align:center
Nikki.
- Mm.

00:04:28.224 --> 00:04:30.139 align:center
Gina, this better be worth
getting out of bed for.

00:04:30.226 --> 00:04:31.706 align:center
Oh, it is.

00:04:31.793 --> 00:04:34.622 align:center
All right,
we've got Mario Padilla.

00:04:34.709 --> 00:04:36.841 align:center
He's a Honduran
foreign minister.

00:04:36.928 --> 00:04:38.407 align:center
Witnesses say--
- Oh, oh, wait, wait, wait.

00:04:38.408 --> 00:04:39.409 align:center
We've got a straggler.

00:04:39.540 --> 00:04:42.456 align:center
Bill, glad you could make it.
- Hello.

00:04:42.586 --> 00:04:45.676 align:center
We've got Mario Padilla,
Honduran foreign minister.

00:04:45.807 --> 00:04:47.765 align:center
Witnesses say that he was
walking out of a nightclub

00:04:47.852 --> 00:04:50.377 align:center
and got slammed by a garbage
truck rounding the corner.

00:04:50.464 --> 00:04:52.292 align:center
NYPD has established
a crime scene.

00:04:52.422 --> 00:04:55.077 align:center
Well, shouldn't Diplomatic
Services be handling this?

00:04:55.207 --> 00:04:57.732 align:center
Oh, they would, if they knew
that he was in the U.S.

00:04:57.819 --> 00:04:59.168 align:center
He slipped into the country
under a fake name,

00:04:59.299 --> 00:05:00.604 align:center
fake passport.

00:05:00.735 --> 00:05:03.214 align:center
The Honduran consulate
didn't even know he was here.

00:05:03.215 --> 00:05:04.956 align:center
Do we believe them?

00:05:05.043 --> 00:05:06.828 align:center
We don't believe anyone,
as a rule.

00:05:06.958 --> 00:05:08.917 align:center
Right,
so you think he's a spy.

00:05:09.004 --> 00:05:11.398 align:center
In which case, it's likely that
garbage truck wasn't a vehicle.

00:05:11.528 --> 00:05:12.616 align:center
It was a murder weapon.

00:05:12.703 --> 00:05:14.051 align:center
I think we need more intel.

00:05:14.052 --> 00:05:15.880 align:center
Why was he here?
Who was he meeting?

00:05:15.967 --> 00:05:17.317 align:center
Who knew he was meeting
who he was meeting?

00:05:17.404 --> 00:05:19.536 align:center
I'll hit up my assets
in Honduras.

00:05:19.623 --> 00:05:20.972 align:center
Talk to the Embassies.
- Before you do that.

00:05:21.059 --> 00:05:22.409 align:center
Let's not forget
there's a dead body.

00:05:22.539 --> 00:05:25.194 align:center
We do have a crime scene
to work.

00:05:25.325 --> 00:05:27.022 align:center
OK, what's your point?

00:05:27.109 --> 00:05:29.546 align:center
It's surprising how much
information you can learn

00:05:29.677 --> 00:05:33.115 align:center
when you take the case
and follow the clues.

00:05:33.245 --> 00:05:34.421 align:center
Are you suggesting
we do some good,

00:05:34.551 --> 00:05:36.205 align:center
old-fashioned police work?

00:05:36.292 --> 00:05:38.990 align:center
I'm suggesting this time,
we do it my way.

00:05:42.907 --> 00:05:44.692 align:center
Thank you.

00:05:44.779 --> 00:05:46.520 align:center
Any chance you can get me one
of those nice, shiny badges?

00:05:46.607 --> 00:05:49.958 align:center
You think I'd trust you
with FBI creds?

00:05:54.789 --> 00:05:56.529 align:center
Hey, if you're gonna
tamper with evidence,

00:05:56.530 --> 00:05:57.705 align:center
can you at least be
a little more discreet?

00:05:57.792 --> 00:05:59.359 align:center
Hey, hey!

00:05:59.446 --> 00:06:00.751 align:center
What the hell's going on here?

00:06:00.838 --> 00:06:02.057 align:center
FBI.

00:06:02.187 --> 00:06:03.840 align:center
Dead body in my precinct,

00:06:03.841 --> 00:06:05.539 align:center
NYPD runs point.

00:06:05.626 --> 00:06:07.018 align:center
It's not just a dead body.

00:06:07.105 --> 00:06:09.281 align:center
This man's a foreign national
with diplomatic immunity.

00:06:09.412 --> 00:06:10.761 align:center
That makes it
federal jurisdiction.

00:06:10.848 --> 00:06:12.589 align:center
Vienna Convention,
all that jazz.

00:06:12.676 --> 00:06:13.590 align:center
Well, who the hell are you?

00:06:13.677 --> 00:06:14.591 align:center
Hey, look,
we're taking the lead.

00:06:14.678 --> 00:06:16.071 align:center
So why don't we drop
the turf war

00:06:16.158 --> 00:06:17.855 align:center
and you just skip ahead
and tell us what you know?

00:06:19.944 --> 00:06:21.381 align:center
We have some footage.

00:06:21.468 --> 00:06:22.556 align:center
Oh.

00:06:24.862 --> 00:06:26.341 align:center
Truck rams him,

00:06:26.342 --> 00:06:28.865 align:center
keeps going,
takes a left on Division,

00:06:28.866 --> 00:06:31.521 align:center
then we lose it.

00:06:31.608 --> 00:06:32.914 align:center
I know where
we're going first,

00:06:33.001 --> 00:06:34.959 align:center
Gowanus Carting.

00:06:35.046 --> 00:06:37.484 align:center
I've got two units
at the yard

00:06:37.571 --> 00:06:39.268 align:center
waiting for the driver's shift
to end.

00:06:39.355 --> 00:06:41.922 align:center
Yeah, and what time is that?

00:06:41.923 --> 00:06:44.055 align:center
Thank you.

00:06:44.142 --> 00:06:46.406 align:center
I don't think he likes you.

00:06:52.847 --> 00:06:54.762 align:center
Look alive.

00:07:05.033 --> 00:07:06.817 align:center
Hi, Bobby.

00:07:06.904 --> 00:07:09.472 align:center
- I ain't do nothing.
- Oh, yeah?

00:07:09.559 --> 00:07:11.168 align:center
So you routinely kill
pedestrians and keep driving?

00:07:11.169 --> 00:07:13.868 align:center
I got your truck on camera
mowing down a guy in Brooklyn.

00:07:13.955 --> 00:07:16.784 align:center
Whoa, whoa, hit-and-run?
Nah, man.

00:07:16.871 --> 00:07:18.742 align:center
Oh, so my forensics team's not
gonna find the dead guy's DNA

00:07:18.829 --> 00:07:20.440 align:center
all over this stuffy?

00:07:23.138 --> 00:07:25.314 align:center
That wasn't me.

00:07:25.445 --> 00:07:26.881 align:center
You can't pin that on me.

00:07:26.968 --> 00:07:28.099 align:center
Hey, hey, hey, hey.

00:07:28.186 --> 00:07:29.622 align:center
Wasn't you, Bobby?

00:07:29.623 --> 00:07:31.451 align:center
You want to talk us
through that?

00:07:32.930 --> 00:07:34.976 align:center
This is where
you help yourself.

00:07:36.368 --> 00:07:37.892 align:center
Last night,
I get a call on my cell.

00:07:37.979 --> 00:07:39.110 align:center
Guy tells me
he'll give me two grand

00:07:39.197 --> 00:07:41.461 align:center
to let him use my truck.

00:07:41.548 --> 00:07:43.071 align:center
What,
and you just trusted him?

00:07:43.158 --> 00:07:44.507 align:center
I said show me the money.

00:07:44.594 --> 00:07:46.509 align:center
He sends me to a drop box
down the street.

00:07:46.596 --> 00:07:48.555 align:center
I take the cash.
Leave the keys. That's it.

00:07:48.685 --> 00:07:49.817 align:center
OK.

00:07:49.904 --> 00:07:51.471 align:center
Then what?

00:07:51.601 --> 00:07:52.950 align:center
A couple of hours ago,
another call.

00:07:53.037 --> 00:07:53.995 align:center
They tell me where
they parked the truck.

00:07:54.082 --> 00:07:55.866 align:center
I pick it up.

00:07:55.953 --> 00:07:57.127 align:center
OK, well, we're gonna need
that cash for evidence.

00:07:57.128 --> 00:07:58.216 align:center
Lost it.

00:07:58.303 --> 00:08:00.392 align:center
Come again?

00:08:00.523 --> 00:08:02.307 align:center
Poker game.

00:08:02.394 --> 00:08:03.787 align:center
You got to be kidding me.

00:08:03.874 --> 00:08:05.702 align:center
Downtown loft.
I was there all night.

00:08:05.789 --> 00:08:07.661 align:center
- Is it still going on?
- Yeah.

00:08:07.748 --> 00:08:08.792 align:center
Write down the address.

00:08:08.879 --> 00:08:10.011 align:center
Hey.

00:08:12.535 --> 00:08:14.449 align:center
This isn't a hit-and-run.
It's a hit.

00:08:14.450 --> 00:08:16.365 align:center
I mean, mystery callers,
cash drops.

00:08:16.452 --> 00:08:17.845 align:center
Yeah, what I'm wondering,
does it have something to do

00:08:17.932 --> 00:08:19.934 align:center
with the rocks
you stole off that vic's body?

00:08:20.021 --> 00:08:22.023 align:center
Well,

00:08:22.110 --> 00:08:23.938 align:center
I don't think that
these are rocks, Bill,

00:08:24.025 --> 00:08:27.419 align:center
but I do think you might
be on to something.

00:08:33.861 --> 00:08:35.515 align:center
- Morning.
- Good morning.

00:08:52.575 --> 00:08:53.881 align:center
Hey, Zeeb,

00:08:53.968 --> 00:08:56.144 align:center
did you see anyone
at my desk this morning?

00:08:56.274 --> 00:08:57.537 align:center
Uh, no, why?

00:08:59.626 --> 00:09:01.758 align:center
Just wondering.

00:09:18.819 --> 00:09:21.082 align:center
Hey, is that, uh,
mineral analysis back yet?

00:09:21.169 --> 00:09:22.170 align:center
Oh, Zeeb's on it.

00:09:22.257 --> 00:09:23.388 align:center
OK, well,
whenever he's ready, huh.

00:09:23.475 --> 00:09:25.173 align:center
Yeah. Um...

00:09:25.260 --> 00:09:27.305 align:center
Nikki,

00:09:27.392 --> 00:09:31.005 align:center
are you aware of an op
in Red Lodge?

00:09:33.094 --> 00:09:34.878 align:center
What?

00:09:34.965 --> 00:09:38.055 align:center
Oh, it's like a small town
in Montana, Carbon County.

00:09:38.142 --> 00:09:40.057 align:center
Yeah,
I know where it is, Gina.

00:09:40.144 --> 00:09:41.842 align:center
I went to log on
this morning,

00:09:41.972 --> 00:09:43.973 align:center
and someone must have
had access to my terminal,

00:09:43.974 --> 00:09:47.238 align:center
because there were SAT images
pulled up of--

00:09:47.325 --> 00:09:49.980 align:center
it looked like
some sort of cabin.

00:09:50.111 --> 00:09:51.328 align:center
Damn it, Colin.

00:09:51.329 --> 00:09:53.375 align:center
- Colin?
- Yeah.

00:09:53.462 --> 00:09:54.942 align:center
Why would he be
on my terminal?

00:09:55.029 --> 00:09:57.597 align:center
It's a test.

00:09:57.727 --> 00:09:59.337 align:center
- I don't under--
- Have you ever been

00:09:59.424 --> 00:10:01.731 align:center
to Red Lodge, Gina?

00:10:01.818 --> 00:10:03.559 align:center
No.

00:10:03.646 --> 00:10:06.388 align:center
So if I pulled the file,
it wouldn't show differently?

00:10:06.475 --> 00:10:07.563 align:center
I--Nikki, I swear,

00:10:07.694 --> 00:10:09.825 align:center
I've never been
to Red Lodge, Montana.

00:10:09.826 --> 00:10:12.089 align:center
Why is Colin testing me?

00:10:12.176 --> 00:10:14.570 align:center
Well, maybe it's not you
he's testing.

00:10:15.919 --> 00:10:16.833 align:center
Rock update.

00:10:16.920 --> 00:10:18.095 align:center
I'll come to you.

00:10:19.227 --> 00:10:21.010 align:center
OK, it's fine.

00:10:21.011 --> 00:10:22.491 align:center
I'll report the breach
and pull the IP logs.

00:10:22.578 --> 00:10:24.101 align:center
No, you won't.

00:10:24.188 --> 00:10:26.626 align:center
Um, not a word, huh,
writing or otherwise.

00:10:28.540 --> 00:10:29.890 align:center
OK, what about Colin?

00:10:29.977 --> 00:10:31.892 align:center
Especially not to Colin.

00:10:32.022 --> 00:10:35.156 align:center
Just forget about Red Lodge
and the entire state of Montana

00:10:35.243 --> 00:10:36.723 align:center
if you have to.

00:10:36.810 --> 00:10:39.160 align:center
I don't want to hear about it
ever again.

00:10:46.210 --> 00:10:47.734 align:center
Oh, Colin.

00:10:47.821 --> 00:10:49.474 align:center
You were right.

00:10:49.605 --> 00:10:51.563 align:center
The rocks that you took,
they're neodymium,

00:10:51.651 --> 00:10:54.697 align:center
the crown jewel of the rare
earth minerals.

00:10:54.784 --> 00:10:56.656 align:center
Backbone
of the tech industry,

00:10:56.743 --> 00:10:58.745 align:center
everything from phones,
missiles, to EVs.

00:10:58.832 --> 00:11:00.529 align:center
Yup, if it moves,
if it connects.

00:11:00.616 --> 00:11:02.270 align:center
If it kills, they're using it.

00:11:02.400 --> 00:11:04.751 align:center
It's like finding oil in the
Middle East all over again.

00:11:04.881 --> 00:11:06.535 align:center
Yeah, the Chinese control
70% of the trade.

00:11:06.622 --> 00:11:08.189 align:center
So if someone else steps in,

00:11:08.276 --> 00:11:10.408 align:center
it shifts the balance of power
overnight.

00:11:10.495 --> 00:11:14.064 align:center
China loosens its chokehold,
coups, proxy wars,

00:11:14.151 --> 00:11:16.153 align:center
it's an arms race
for these minerals.

00:11:16.240 --> 00:11:17.415 align:center
This isn't about mining.

00:11:17.502 --> 00:11:20.201 align:center
It's about geopolitical power
and control.

00:11:20.331 --> 00:11:23.291 align:center
That's a very fancy way of
saying motive for this hit.

00:11:23.378 --> 00:11:24.335 align:center
Yeah, thanks very much, Bill.

00:11:24.422 --> 00:11:25.859 align:center
I'm on fire today.

00:11:25.946 --> 00:11:27.295 align:center
You are. You found the rocks.

00:11:27.425 --> 00:11:29.645 align:center
We all know
you found the rocks.

00:11:29.776 --> 00:11:32.213 align:center
Is there neodymium in Honduras?

00:11:32.343 --> 00:11:34.737 align:center
You think Padilla was here
with a sample of a new find?

00:11:34.868 --> 00:11:35.825 align:center
There's no formal record
of it.

00:11:35.912 --> 00:11:38.001 align:center
But so much
of the country's unexplored.

00:11:38.088 --> 00:11:41.177 align:center
I mean, mountains, valleys,
there's forests.

00:11:41.178 --> 00:11:44.094 align:center
Have we ID'd the driver
who ran Padilla over?

00:11:44.181 --> 00:11:47.881 align:center
Yes, so--

00:11:48.011 --> 00:11:49.665 align:center
if you look right here,

00:11:49.752 --> 00:11:52.536 align:center
Padilla exits,
garbage truck slams on the gas,

00:11:52.537 --> 00:11:54.583 align:center
hits him, takes off.

00:11:54.670 --> 00:11:58.020 align:center
Yeah, and then CCTV picks up

00:11:58.021 --> 00:12:00.023 align:center
the masked driver
getting out of the truck

00:12:00.110 --> 00:12:01.590 align:center
a few blocks south,

00:12:01.721 --> 00:12:04.332 align:center
and getting into a black sedan
with ghost plates,

00:12:04.462 --> 00:12:05.942 align:center
and then we lose them
going northbound.

00:12:06.073 --> 00:12:08.378 align:center
So someone was watching
this guy inside the bar

00:12:08.379 --> 00:12:09.816 align:center
to signal to the driver, right?

00:12:09.946 --> 00:12:13.167 align:center
Witnesses saw Padilla
at the bar with a woman.

00:12:13.297 --> 00:12:16.126 align:center
No cameras inside to ID her
to my knowledge.

00:12:16.257 --> 00:12:17.519 align:center
All right.

00:12:17.606 --> 00:12:19.608 align:center
Well, bar owners tend to
clam up without a warrant.

00:12:19.739 --> 00:12:21.740 align:center
You want me to cuff him,
read him his rights?

00:12:21.741 --> 00:12:23.220 align:center
I think I have a better idea.

00:12:26.310 --> 00:12:27.834 align:center
Love to help.

00:12:27.964 --> 00:12:30.966 align:center
Like I said, camera only points
at the register.

00:12:30.967 --> 00:12:32.577 align:center
Well, it wouldn't hurt
if I took a look.

00:12:32.708 --> 00:12:33.970 align:center
And even that
camera's broken.

00:12:34.101 --> 00:12:35.579 align:center
I wish I could help.

00:12:35.580 --> 00:12:36.580 align:center
Hey, hey, buddy,

00:12:36.581 --> 00:12:38.279 align:center
is this your place?

00:12:38.366 --> 00:12:40.368 align:center
How come nobody checked
those kids' IDs over there?

00:12:40.498 --> 00:12:42.587 align:center
- Who the hell are you?
- State Liquor Authority.

00:12:42.674 --> 00:12:45.634 align:center
And that table,
all underage, fake IDs.

00:12:45.721 --> 00:12:48.942 align:center
You got Florida, Iowa,
Mumbai Rail Transit.

00:12:49.029 --> 00:12:50.813 align:center
I mean, come on, you want
to bet that's not a thing?

00:12:50.900 --> 00:12:52.075 align:center
Well, we usually check,
so I don't know.

00:12:52.162 --> 00:12:53.555 align:center
You usually check.

00:12:53.685 --> 00:12:54.991 align:center
He usually checks.

00:12:55.122 --> 00:12:56.993 align:center
Hey, pal, I was here first.

00:12:57.124 --> 00:12:58.821 align:center
Take a walk.

00:13:00.301 --> 00:13:01.432 align:center
Go on.
- All right, OK.

00:13:01.563 --> 00:13:03.783 align:center
All right
You're a lucky man.

00:13:03.870 --> 00:13:05.915 align:center
You clean your act up,
or I'll close this place down.

00:13:09.789 --> 00:13:11.007 align:center
You owe me.

00:13:11.138 --> 00:13:12.966 align:center
How about that video?

00:13:13.053 --> 00:13:15.794 align:center
Well, it really is busted,
but I--

00:13:15.795 --> 00:13:17.535 align:center
I remember the lady
he was with.

00:13:17.622 --> 00:13:19.537 align:center
Yeah, she was memorable,

00:13:19.624 --> 00:13:20.712 align:center
out of his league.

00:13:20.800 --> 00:13:23.410 align:center
Um, she ordered
vintage champagne.

00:13:23.411 --> 00:13:25.021 align:center
And she's buying.

00:13:25.108 --> 00:13:27.241 align:center
And then she gets ticked off,
she leaves,

00:13:27.328 --> 00:13:29.069 align:center
and then five minutes later,
he goes outside,

00:13:29.156 --> 00:13:30.983 align:center
and he's flying
through the air.

00:13:30.984 --> 00:13:31.985 align:center
She was buying?

00:13:32.115 --> 00:13:33.247 align:center
Cash?

00:13:33.334 --> 00:13:34.944 align:center
Credit.

00:13:35.031 --> 00:13:37.251 align:center
And, uh, she was so mad

00:13:37.338 --> 00:13:38.774 align:center
that she never closed her tab.

00:13:38.861 --> 00:13:40.471 align:center
Is that right?

00:13:40.558 --> 00:13:42.647 align:center
I usually hold on to these
for a few days,

00:13:42.778 --> 00:13:44.475 align:center
you know, before I cut them up.

00:13:44.562 --> 00:13:45.737 align:center
Hey, no kidding.

00:13:48.349 --> 00:13:49.350 align:center
My lucky day.

00:13:51.134 --> 00:13:54.572 align:center
Angeline Bison?

00:13:54.659 --> 00:13:55.834 align:center
Agent Bill Goodman.

00:13:55.835 --> 00:13:57.140 align:center
Oh, I saw it online.

00:13:57.227 --> 00:13:59.664 align:center
I mean, it happened
right after our drink.

00:13:59.751 --> 00:14:01.144 align:center
It's horrible.

00:14:01.231 --> 00:14:02.624 align:center
Yeah, were you two friends?

00:14:02.754 --> 00:14:04.495 align:center
No, I barely knew him.

00:14:04.582 --> 00:14:06.193 align:center
Let's go to my office.

00:14:07.455 --> 00:14:11.024 align:center
My family owns a logistics
company, import/export,

00:14:11.111 --> 00:14:14.505 align:center
and Mr. Padilla
had some questions.

00:14:14.592 --> 00:14:15.855 align:center
He was a client?

00:14:15.985 --> 00:14:17.813 align:center
More of a prospect.

00:14:17.900 --> 00:14:19.380 align:center
Bit late at night
for a prospective meeting,

00:14:19.510 --> 00:14:22.078 align:center
wouldn't you say?

00:14:22.165 --> 00:14:24.080 align:center
Well, I love
my international clients,

00:14:24.167 --> 00:14:26.474 align:center
so I'm always up for whatever.

00:14:26.561 --> 00:14:29.129 align:center
Oh, and they say nothing good
ever happens after midnight.

00:14:29.216 --> 00:14:31.000 align:center
Well, you'd be surprised.

00:14:33.611 --> 00:14:35.918 align:center
You said he had questions?

00:14:36.005 --> 00:14:37.833 align:center
Yes.

00:14:40.488 --> 00:14:42.620 align:center
OK, well,

00:14:42.707 --> 00:14:46.711 align:center
blink twice if it's anything
to do with this.

00:14:49.018 --> 00:14:50.628 align:center
This wasn't an accident,
was it?

00:14:50.759 --> 00:14:53.544 align:center
No.

00:14:53.675 --> 00:14:56.199 align:center
He showed up here
three months ago,

00:14:56.286 --> 00:14:58.722 align:center
told me he and his partners

00:14:58.723 --> 00:15:02.858 align:center
were excavating massive yields
of neodymium.

00:15:02.945 --> 00:15:06.513 align:center
He needed guidance on how to
quietly navigate the market.

00:15:06.514 --> 00:15:08.603 align:center
To avoid tipping off
the Chinese?

00:15:08.690 --> 00:15:10.343 align:center
Among others.

00:15:10.344 --> 00:15:13.390 align:center
I mean, last night was
to be a celebration,

00:15:13.521 --> 00:15:17.350 align:center
but instead, he demanded
a 50% cut of our commission

00:15:17.351 --> 00:15:19.092 align:center
for himself on the side.

00:15:19.179 --> 00:15:20.744 align:center
So I walked.

00:15:20.745 --> 00:15:22.660 align:center
Walked from all that money?

00:15:22.747 --> 00:15:24.532 align:center
It's a negotiating tactic,

00:15:24.662 --> 00:15:26.490 align:center
and I knew he needed us.

00:15:27.752 --> 00:15:29.972 align:center
If--hf he hadn't gone greedy,

00:15:30.103 --> 00:15:31.931 align:center
I might have been on the street
with him.

00:15:33.323 --> 00:15:36.370 align:center
You, uh--
you said he had partners?

00:15:36.500 --> 00:15:38.328 align:center
Yes, two.

00:15:38.415 --> 00:15:41.157 align:center
He said they were influential
men from south of the border.

00:15:41.288 --> 00:15:43.681 align:center
We were actually supposed
to meet in a few days,

00:15:43.768 --> 00:15:47.772 align:center
but I don't think
that's happening now.

00:15:47.859 --> 00:15:49.470 align:center
No, I don't think so either.

00:15:51.515 --> 00:15:53.256 align:center
So if we choose
to believe her,

00:15:53.387 --> 00:15:55.388 align:center
Padilla and his people
found rare earth deposits

00:15:55.389 --> 00:15:56.780 align:center
in Honduras,

00:15:56.781 --> 00:15:58.435 align:center
then he sneaks into the
country under a false name.

00:15:58.522 --> 00:16:00.350 align:center
Low profile.

00:16:00.437 --> 00:16:01.395 align:center
He knew that if word got out
about their find,

00:16:01.482 --> 00:16:02.570 align:center
bigger players would crowd in.

00:16:02.657 --> 00:16:05.616 align:center
Him and his people
would get pushed out.

00:16:05.703 --> 00:16:08.489 align:center
Colin said that he was
demanding a bigger commission

00:16:08.576 --> 00:16:09.793 align:center
from Bison.
- Mm-hmm.

00:16:09.794 --> 00:16:10.752 align:center
Maybe his partners found out

00:16:10.839 --> 00:16:12.145 align:center
and killed him
for being greedy.

00:16:12.232 --> 00:16:14.016 align:center
Yeah, or they're next
on the list,

00:16:14.103 --> 00:16:15.539 align:center
I mean, whoever they are.

00:16:15.626 --> 00:16:16.932 align:center
Get with Zeeb,

00:16:17.063 --> 00:16:18.890 align:center
contact the FISA Court.

00:16:18.978 --> 00:16:20.980 align:center
Get his phone logs.
- Yeah, on it.

00:16:28.639 --> 00:16:31.859 align:center
Zeeb, Gina, are we any closer
to finding Padilla's partners?

00:16:31.860 --> 00:16:33.034 align:center
His phone is encrypted,

00:16:33.035 --> 00:16:34.080 align:center
so we couldn't access
his calls or texts,

00:16:34.167 --> 00:16:37.170 align:center
but we're looking at
his locations now.

00:16:37.300 --> 00:16:39.215 align:center
And how are we
going about that?

00:16:39.302 --> 00:16:42.479 align:center
Reverse engineering
through the cell towers,

00:16:42.566 --> 00:16:44.916 align:center
like breadcrumbs.

00:16:45.004 --> 00:16:47.876 align:center
Look, you see those green dots?

00:16:48.007 --> 00:16:49.660 align:center
Those are the cell towers
that pinged

00:16:49.791 --> 00:16:52.272 align:center
the moment that Padilla
landed at JFK last week.

00:16:52.359 --> 00:16:53.751 align:center
And--

00:16:53.838 --> 00:16:56.189 align:center
oh, wait a second.

00:16:56.319 --> 00:16:59.017 align:center
What--what are those red
clusters that--

00:16:59.018 --> 00:17:00.497 align:center
it's Midtown and Soho.

00:17:02.412 --> 00:17:03.848 align:center
Is that shadow surveillance?

00:17:03.935 --> 00:17:05.415 align:center
Walk me through it.

00:17:05.502 --> 00:17:06.895 align:center
OK, so you're on the street,
and you make a phone call,

00:17:06.982 --> 00:17:08.462 align:center
your phone connects
to the first cell tower

00:17:08.549 --> 00:17:09.985 align:center
that it's closest to, right?

00:17:10.072 --> 00:17:11.900 align:center
But these towers
in Midtown and Soho are fake.

00:17:11.987 --> 00:17:15.251 align:center
Like a modified Stingray.

00:17:15.338 --> 00:17:16.687 align:center
We've seen them at the FBI,

00:17:16.774 --> 00:17:18.646 align:center
hardware that connects to
and impersonates cell towers.

00:17:18.776 --> 00:17:20.213 align:center
Phone can't tell
the difference.

00:17:20.300 --> 00:17:23.129 align:center
Yeah, it pings your location
and then funnels all texts

00:17:23.216 --> 00:17:24.608 align:center
and calls through it.

00:17:24.695 --> 00:17:26.045 align:center
So whoever deployed them

00:17:26.175 --> 00:17:28.134 align:center
could track
their exact location.

00:17:28.221 --> 00:17:30.135 align:center
There's only one team I know
of that could pull off

00:17:30.136 --> 00:17:32.573 align:center
such a sophisticated operation.

00:17:32.660 --> 00:17:35.054 align:center
And who is that?

00:17:35.184 --> 00:17:36.490 align:center
The NSA.

00:17:38.796 --> 00:17:40.885 align:center
What are we saying?

00:17:41.016 --> 00:17:44.846 align:center
Someone at the NSA tracked
Padilla and took him out?

00:17:44.933 --> 00:17:49.503 align:center
I-I'm just saying that someone
with high-end NSA clearance

00:17:49.633 --> 00:17:53.507 align:center
could pull this off
without getting detected.

00:17:53.594 --> 00:17:55.813 align:center
Well, Bill, looks like
this is where your case ends

00:17:55.944 --> 00:17:57.293 align:center
and my op begins.

00:18:03.778 --> 00:18:05.040 align:center
- Robert Davis?
- Yeah.

00:18:05.127 --> 00:18:07.434 align:center
I heard about you guys
from two other site chiefs

00:18:07.564 --> 00:18:08.826 align:center
in the building.

00:18:08.913 --> 00:18:10.741 align:center
You're making the rounds, huh?

00:18:10.828 --> 00:18:12.308 align:center
Yeah, you're our fourth
this morning, lot of floors.

00:18:12.395 --> 00:18:14.004 align:center
A lot of programmers.

00:18:14.005 --> 00:18:16.225 align:center
Over 300 on this floor alone.

00:18:16.356 --> 00:18:18.140 align:center
No kidding.

00:18:18.227 --> 00:18:20.055 align:center
So, uh,

00:18:20.142 --> 00:18:23.232 align:center
what's this I'm hearing about,
uh, shadow surveillance?

00:18:31.632 --> 00:18:32.676 align:center
Hmm.

00:18:34.678 --> 00:18:36.724 align:center
Yeah, this, uh--

00:18:36.811 --> 00:18:39.901 align:center
this does look like
some sort of a--

00:18:39.988 --> 00:18:42.556 align:center
I don't know, hybrid Stingray.

00:18:42.643 --> 00:18:43.686 align:center
How'd you guys find this?

00:18:43.687 --> 00:18:45.167 align:center
Oh, that's classified,
I'm afraid.

00:18:45.254 --> 00:18:47.256 align:center
But it does all triangulate
back here.

00:18:47.343 --> 00:18:48.518 align:center
So we're hoping you and
some of your colleagues

00:18:48.649 --> 00:18:51.608 align:center
can help us locate whoever
could have set this off.

00:18:51.695 --> 00:18:53.523 align:center
- In here?
- Yeah.

00:18:53.654 --> 00:18:56.613 align:center
No, no, no, no, no,
any data breach in NSA,

00:18:56.700 --> 00:18:57.875 align:center
that would be huge.

00:18:57.962 --> 00:18:59.921 align:center
No much more likely,
it's someone trying

00:19:00.008 --> 00:19:02.706 align:center
to make it look that way.

00:19:02.837 --> 00:19:07.189 align:center
W-we're constantly fighting
invisible cyber wars--

00:19:07.276 --> 00:19:10.149 align:center
hackers from Russia,
China, North Korea

00:19:10.236 --> 00:19:12.673 align:center
ready to steal and deploy
all the metadata

00:19:12.760 --> 00:19:13.978 align:center
we gather and store

00:19:14.065 --> 00:19:15.850 align:center
to then use it against you.

00:19:15.937 --> 00:19:19.549 align:center
That's my job, also,
to protect you from them.

00:19:19.636 --> 00:19:21.072 align:center
Oh, I'm surprised
you don't see the irony

00:19:21.203 --> 00:19:22.378 align:center
in that statement, Robert.

00:19:22.465 --> 00:19:25.076 align:center
OK, so you weren't hacked.

00:19:25.164 --> 00:19:29.429 align:center
Is it possible
you have a bad actor?

00:19:29.516 --> 00:19:30.691 align:center
I hope to God not.

00:19:32.867 --> 00:19:35.652 align:center
Just in case,
I will personally start

00:19:35.739 --> 00:19:37.567 align:center
an investigation into this.

00:19:37.654 --> 00:19:40.570 align:center
And if this happened in-house,
I will track it down.

00:19:40.657 --> 00:19:42.702 align:center
But, uh,

00:19:42.703 --> 00:19:44.487 align:center
most likely,

00:19:44.574 --> 00:19:47.359 align:center
you just got bad intel.

00:19:47.360 --> 00:19:49.231 align:center
So even if somebody
on your team

00:19:49.318 --> 00:19:51.886 align:center
thinks it happened in here,

00:19:52.016 --> 00:19:53.453 align:center
they're probably wrong.

00:19:55.585 --> 00:19:57.457 align:center
OK, the Chinese stand to lose
the most here.

00:19:57.587 --> 00:19:59.285 align:center
So what?

00:19:59.372 --> 00:20:00.982 align:center
A hacker from MSS breaks in,
tracks Padilla,

00:20:01.069 --> 00:20:02.723 align:center
and hires a local hit team?

00:20:02.810 --> 00:20:04.768 align:center
What, takes out a diplomat
in downtown Manhattan?

00:20:04.855 --> 00:20:06.205 align:center
That's pretty loud.

00:20:06.335 --> 00:20:08.250 align:center
The Chinese are usually
far more subtle.

00:20:08.337 --> 00:20:10.339 align:center
All right, so wha--
who else then?

00:20:10.426 --> 00:20:12.254 align:center
I mean, Davis seemed pretty
sure it wasn't one of his guys.

00:20:12.385 --> 00:20:13.124 align:center
Well, I don't think
he'd be straight with us,

00:20:13.212 --> 00:20:14.604 align:center
even if he knew.

00:20:14.735 --> 00:20:15.910 align:center
He seemed to be under
a lot of stress.

00:20:15.997 --> 00:20:17.607 align:center
Did you notice that thing
with his watch?

00:20:17.694 --> 00:20:19.392 align:center
He's hours away from
chewing through that band.

00:20:19.479 --> 00:20:21.394 align:center
Yeah, well,
I've seen that once before.

00:20:21.481 --> 00:20:22.830 align:center
In Egypt, we were questioning
this woman.

00:20:22.960 --> 00:20:25.136 align:center
And she chewed through her
fingers right down to the nub.

00:20:25.224 --> 00:20:27.922 align:center
The house shrink called it
stress-induced panic disorder.

00:20:28.009 --> 00:20:30.185 align:center
Thanks for that.

00:20:30.272 --> 00:20:31.926 align:center
Well, I'm guessing
he's looking into us right now,

00:20:32.013 --> 00:20:34.058 align:center
so we should probably
look into him.

00:20:34.189 --> 00:20:36.800 align:center
Both Colin and Bill think
Davis is involved.

00:20:36.931 --> 00:20:37.932 align:center
What do we know about him?

00:20:38.019 --> 00:20:39.325 align:center
Pedigree's clean.

00:20:39.412 --> 00:20:41.718 align:center
Navy vet, NSA,
780 credit score.

00:20:41.849 --> 00:20:43.198 align:center
I mean, the guy even married
his high school sweetheart,

00:20:43.285 --> 00:20:44.851 align:center
and they
have a 10-year-old daughter.

00:20:44.852 --> 00:20:46.288 align:center
But he's been acting erratic.

00:20:46.375 --> 00:20:48.986 align:center
He does have top secret access.

00:20:49.073 --> 00:20:50.378 align:center
We tracked the Stingray
to his office.

00:20:50.379 --> 00:20:52.990 align:center
What are we missing?

00:20:53.077 --> 00:20:54.601 align:center
You need to see this.

00:20:54.731 --> 00:20:56.646 align:center
Uh, pardon me, I just--

00:20:56.733 --> 00:20:58.692 align:center
I was monitoring
the Mobile Network Core,

00:20:58.779 --> 00:21:01.825 align:center
and I caught a live breach.

00:21:01.956 --> 00:21:03.740 align:center
Another stingray
has been deployed.

00:21:03.871 --> 00:21:06.003 align:center
Someone is illegally tracking
the owner of that phone.

00:21:06.090 --> 00:21:08.657 align:center
Last time that happened,
Padilla died.

00:21:08.658 --> 00:21:09.833 align:center
Who's the target now?

00:21:09.920 --> 00:21:13.315 align:center
Oh, uh, hold on. Here.

00:21:13.402 --> 00:21:14.534 align:center
Juan Ramos.

00:21:14.621 --> 00:21:16.231 align:center
He arrived in New York
last Saturday.

00:21:16.318 --> 00:21:19.060 align:center
More importantly, he's the
Special Envoy from Guatemala.

00:21:19.190 --> 00:21:19.973 align:center
It's another diplomat.

00:21:19.974 --> 00:21:22.106 align:center
Get me his location.

00:21:22.237 --> 00:21:25.240 align:center
Looks like his cell last
pinged at the Park 20 Hotel.

00:21:33.074 --> 00:21:33.901 align:center
Just open, open.

00:21:36.773 --> 00:21:39.080 align:center
Oh, God.

00:21:43.171 --> 00:21:44.259 align:center
Hey, hey!

00:21:45.347 --> 00:21:46.479 align:center
Hey!

00:21:54.791 --> 00:21:56.750 align:center
FBI, get down!

00:21:56.837 --> 00:21:58.925 align:center
Cover.

00:21:58.926 --> 00:22:00.275 align:center
Go back to your rooms.

00:22:02.190 --> 00:22:03.931 align:center
Cover!

00:22:15.377 --> 00:22:17.858 align:center
Room for another one, ladies?

00:22:17.988 --> 00:22:19.903 align:center
Thank you.

00:22:35.919 --> 00:22:36.703 align:center
Whoa!

00:22:38.444 --> 00:22:39.619 align:center
Watch out.

00:22:53.937 --> 00:22:56.113 align:center
- Excuse me.
- Hey. Hey! That's my bag!

00:23:09.213 --> 00:23:10.737 align:center
You took your time.

00:23:18.005 --> 00:23:19.180 align:center
Looks comfortable.

00:23:19.267 --> 00:23:21.181 align:center
So who the hell is he?

00:23:21.182 --> 00:23:23.489 align:center
This is Luis Zamora.

00:23:23.576 --> 00:23:25.708 align:center
Born in El Salvador,
crossed nine years ago.

00:23:25.795 --> 00:23:28.276 align:center
Known member
of the Los Olivados cartel.

00:23:28.363 --> 00:23:31.235 align:center
Former military death squad
turned narcoterrorists.

00:23:31.366 --> 00:23:33.760 align:center
Bureau's got a dozen open cases
on these guys.

00:23:33.890 --> 00:23:35.195 align:center
Let's go see
if we can flip him.

00:23:35.196 --> 00:23:36.762 align:center
Oh, no. No chance.

00:23:36.763 --> 00:23:38.547 align:center
Says here Luis has got
a daughter back home.

00:23:38.678 --> 00:23:40.549 align:center
He sends her money
once a month.

00:23:40.636 --> 00:23:43.378 align:center
He knows that if he talks,
the cartel will kill her.

00:23:43.465 --> 00:23:47.077 align:center
So why does a drug cartel
care about rare earth minerals?

00:23:47.164 --> 00:23:48.643 align:center
I have an idea.

00:23:48.644 --> 00:23:52.561 align:center
Geospatial Intel sent
this over.

00:23:52.692 --> 00:23:54.998 align:center
Mountain range
in the Northern Triangle.

00:23:55.085 --> 00:23:57.392 align:center
Thermal imaging shows
rare earth mineral deposits

00:23:57.479 --> 00:23:59.829 align:center
worth billions.
- Ah.

00:23:59.916 --> 00:24:01.918 align:center
So you think the cartel got
word Central American diplomats

00:24:02.049 --> 00:24:03.703 align:center
are here to cut a deal, and
they want in on the action.

00:24:03.790 --> 00:24:05.531 align:center
I think they want
all of the action.

00:24:05.618 --> 00:24:07.141 align:center
Kill the diplomats,
send a message--

00:24:07.228 --> 00:24:08.925 align:center
we control everything that
comes out of the region.

00:24:09.012 --> 00:24:10.710 align:center
But where does
the NSA fit in?

00:24:10.797 --> 00:24:13.974 align:center
Why is Robert Davis helping the
cartel hunt down these targets?

00:24:14.061 --> 00:24:15.584 align:center
Well,
that's where I'm stumped.

00:24:15.671 --> 00:24:17.717 align:center
Yeah,
and it just gets weirder.

00:24:17.804 --> 00:24:19.588 align:center
Davis's wife and daughter--

00:24:19.675 --> 00:24:21.634 align:center
they've been silent
the last six days.

00:24:21.764 --> 00:24:24.680 align:center
I mean, no social media posts,
no phone calls,

00:24:24.767 --> 00:24:25.854 align:center
credit card transactions.

00:24:25.855 --> 00:24:28.292 align:center
It's like they vanished.

00:24:28.423 --> 00:24:30.338 align:center
So maybe they're on the run.

00:24:30.425 --> 00:24:32.471 align:center
Dad's plan with the cartel
is about to go operational.

00:24:32.558 --> 00:24:33.646 align:center
He sends them for the hills.

00:24:33.776 --> 00:24:36.736 align:center
Yeah, or something worse.

00:24:36.823 --> 00:24:38.825 align:center
Yeah, my money's on
something worse.

00:25:10.770 --> 00:25:12.075 align:center
You can't be here.

00:25:12.162 --> 00:25:13.642 align:center
That's illegal.

00:25:13.729 --> 00:25:15.426 align:center
Broken window.
Suggests forced entry.

00:25:15.514 --> 00:25:16.689 align:center
Gives us probable cause.

00:25:16.776 --> 00:25:18.125 align:center
For your safety, of course.

00:25:19.518 --> 00:25:20.997 align:center
I'm safe.

00:25:21.084 --> 00:25:22.259 align:center
I'm safe.
I just--

00:25:22.346 --> 00:25:25.219 align:center
I-I forgot my--
my key last night, so--

00:25:25.306 --> 00:25:27.047 align:center
So you broke in through
your bedroom window,

00:25:27.134 --> 00:25:31.138 align:center
turned your house upside down,
and bled all over your carpet?

00:25:33.401 --> 00:25:34.837 align:center
You need to get out of here.

00:25:36.317 --> 00:25:37.273 align:center
Please,
you both need to leave--

00:25:37.274 --> 00:25:38.232 align:center
Another person is dead.

00:25:38.319 --> 00:25:40.363 align:center
Tell us what's going on.

00:25:40.364 --> 00:25:42.802 align:center
It was you,
wasn't it, Robert?

00:25:42.889 --> 00:25:44.325 align:center
The Stingray, that was you.

00:25:46.501 --> 00:25:48.503 align:center
I never meant
for anyone to die.

00:25:49.896 --> 00:25:51.419 align:center
I had to do what
they asked me to do.

00:25:51.506 --> 00:25:54.508 align:center
Who's they?

00:25:54.509 --> 00:25:55.989 align:center
My family.

00:25:57.773 --> 00:25:59.079 align:center
- OK, OK, all right, Robert--
- They have--

00:25:59.166 --> 00:26:00.950 align:center
- Take a breath.
- They're gonna kill them.

00:26:01.081 --> 00:26:02.212 align:center
Oh, my God.
- Sit down.

00:26:02.299 --> 00:26:03.343 align:center
Sit down and take a breath.

00:26:03.344 --> 00:26:04.258 align:center
They're gonna die,
aren't they--

00:26:04.388 --> 00:26:05.520 align:center
OK.

00:26:05.651 --> 00:26:07.348 align:center
Talk to us.

00:26:10.133 --> 00:26:11.874 align:center
Robert,

00:26:11.961 --> 00:26:13.354 align:center
the only chance
of saving your family

00:26:13.441 --> 00:26:15.050 align:center
is telling us everything.

00:26:20.840 --> 00:26:22.145 align:center
OK.

00:26:24.321 --> 00:26:27.193 align:center
Six days ago,

00:26:27.194 --> 00:26:29.500 align:center
I came home,

00:26:29.588 --> 00:26:31.633 align:center
and somebody had broken in.

00:26:31.720 --> 00:26:33.243 align:center
The house was empty.

00:26:33.330 --> 00:26:35.636 align:center
There was a, uh--

00:26:35.637 --> 00:26:37.508 align:center
there was a cell phone
on the kitchen table

00:26:37.639 --> 00:26:38.945 align:center
with a note.

00:26:39.032 --> 00:26:41.382 align:center
And there was a video message

00:26:41.469 --> 00:26:44.776 align:center
of my wife and my daughter

00:26:44.777 --> 00:26:46.300 align:center
crying and screaming,

00:26:46.387 --> 00:26:47.344 align:center
begging for help.

00:26:47.431 --> 00:26:49.085 align:center
And I wasn't there.

00:26:49.216 --> 00:26:50.173 align:center
I wasn't there.

00:26:50.260 --> 00:26:53.437 align:center
OK. It's OK.

00:26:53.524 --> 00:26:54.743 align:center
Then what happened?

00:26:56.223 --> 00:26:58.268 align:center
They called.

00:26:58.355 --> 00:26:59.574 align:center
They called me.

00:26:59.661 --> 00:27:01.445 align:center
They--they knew everything
about me,

00:27:01.576 --> 00:27:05.667 align:center
about my life,
about my--my NSA access.

00:27:05.754 --> 00:27:07.538 align:center
And they said
I had to work for them

00:27:07.626 --> 00:27:09.540 align:center
or they were gonna do
horrible things to my wife

00:27:09.628 --> 00:27:11.020 align:center
and to my little girl.

00:27:11.107 --> 00:27:12.805 align:center
What did they want from you?

00:27:15.982 --> 00:27:18.419 align:center
On the note,

00:27:18.506 --> 00:27:20.073 align:center
there were three names--

00:27:20.160 --> 00:27:22.510 align:center
three targets.

00:27:22.597 --> 00:27:23.729 align:center
Who? Come on.

00:27:26.079 --> 00:27:27.602 align:center
Mario Padilla.

00:27:27.689 --> 00:27:30.561 align:center
The garbage truck.

00:27:30.649 --> 00:27:32.955 align:center
- Juan Ramos.
- The hotel. And the third?

00:27:36.350 --> 00:27:39.179 align:center
Antonio Diaz.

00:27:39.266 --> 00:27:40.963 align:center
Consular officer
from El Salvador.

00:27:45.011 --> 00:27:46.273 align:center
We need to warn
the Salvadoran Consulate.

00:27:46.403 --> 00:27:48.057 align:center
Their man is on a hit list.
- We can't do that.

00:27:48.144 --> 00:27:49.492 align:center
- Colin, he's a target.
- Yeah.

00:27:49.493 --> 00:27:51.669 align:center
And Robert Davis's family
is the leverage.

00:27:51.670 --> 00:27:53.279 align:center
Yeah, if we scoop up
the cartel's last target,

00:27:53.280 --> 00:27:55.411 align:center
they'll know Davis talked, and
his wife and daughter are dead.

00:27:55.412 --> 00:27:56.892 align:center
We have to do both.

00:27:57.763 --> 00:27:58.851 align:center
We have to warn the diplomat,

00:27:58.981 --> 00:28:00.287 align:center
and we have to rescue the
family at the same time.

00:28:00.374 --> 00:28:01.854 align:center
Oh, is that all?

00:28:01.984 --> 00:28:03.856 align:center
We have no idea where
the family is being held.

00:28:03.986 --> 00:28:06.597 align:center
Our only lead is Luis,
who won't flip.

00:28:06.685 --> 00:28:08.034 align:center
He won't flip for a badge,

00:28:08.121 --> 00:28:11.515 align:center
but perhaps there are
other ways of turning him.

00:28:11.602 --> 00:28:14.170 align:center
Agent Goodman, are you, uh--

00:28:14.257 --> 00:28:15.606 align:center
are you asking me
to cross a line?

00:28:15.694 --> 00:28:17.086 align:center
All I'm saying is,
maybe we need you to do

00:28:17.173 --> 00:28:18.609 align:center
that thing you do
to get a location.

00:28:18.697 --> 00:28:20.786 align:center
How you do that,
I'll leave that up to you.

00:28:23.832 --> 00:28:25.704 align:center
You're not gonna pull out
his fingernails or anything,

00:28:25.791 --> 00:28:27.923 align:center
are you?

00:28:28.010 --> 00:28:30.012 align:center
Can't make any promises.

00:28:33.189 --> 00:28:34.887 align:center
He's not, is he?

00:28:50.903 --> 00:28:52.426 align:center
It's a bit chilly
in here for me.

00:28:52.556 --> 00:28:53.775 align:center
You?

00:28:57.823 --> 00:28:59.955 align:center
OK, Luis,

00:29:00.042 --> 00:29:02.175 align:center
this is my idea
of a good conversation.

00:29:02.262 --> 00:29:04.873 align:center
I do the talking.

00:29:04.960 --> 00:29:07.528 align:center
Probably 'cause
I'm a bit of a sociopath,

00:29:07.658 --> 00:29:10.836 align:center
according to my therapist.

00:29:10.923 --> 00:29:13.012 align:center
So...

00:29:13.099 --> 00:29:16.231 align:center
I guess we have
that in common, right?

00:29:21.194 --> 00:29:23.979 align:center
You know what they say
about sociopaths, Luis?

00:29:25.546 --> 00:29:27.853 align:center
That we lack empathy or love.

00:29:27.940 --> 00:29:29.855 align:center
But, uh,

00:29:29.942 --> 00:29:31.900 align:center
I've never really agreed
with that.

00:29:33.423 --> 00:29:35.295 align:center
You?

00:29:35.425 --> 00:29:38.211 align:center
I mean, after all,

00:29:38.298 --> 00:29:40.126 align:center
there is someone that you love,
isn't there?

00:29:41.823 --> 00:29:43.782 align:center
Your daughter,

00:29:43.912 --> 00:29:47.350 align:center
little Marisella,
back home in El Salvador,

00:29:47.481 --> 00:29:49.004 align:center
all alone without her dad.

00:29:51.528 --> 00:29:53.835 align:center
Ten years, that's a--

00:29:53.922 --> 00:29:54.922 align:center
well, that's a long time,
isn't it,

00:29:54.923 --> 00:29:57.970 align:center
just to be emailing?

00:29:58.100 --> 00:30:01.625 align:center
Bet she's changed a lot
since you saw her last,

00:30:01.712 --> 00:30:04.846 align:center
probably into makeup,
uh, boys.

00:30:06.717 --> 00:30:08.284 align:center
Lots of boys, maybe.

00:30:08.371 --> 00:30:10.852 align:center
- She don't do that.
- Really?

00:30:10.939 --> 00:30:12.592 align:center
Well, how would you know that,
Luis?

00:30:12.593 --> 00:30:13.899 align:center
You're not there.

00:30:13.986 --> 00:30:15.943 align:center
You've never been there
for her.

00:30:19.295 --> 00:30:22.559 align:center
Look, um,

00:30:22.646 --> 00:30:25.735 align:center
I didn't want to be the one
to have to tell you this,

00:30:25.736 --> 00:30:27.607 align:center
but my man on the ground there

00:30:27.608 --> 00:30:29.740 align:center
has informed me
that your brother,

00:30:29.828 --> 00:30:31.438 align:center
he says he's looking after her.

00:30:31.568 --> 00:30:36.791 align:center
But it seems that his friends,
well,

00:30:36.878 --> 00:30:39.533 align:center
they're looking after her too.

00:30:42.231 --> 00:30:44.190 align:center
You see?

00:30:44.320 --> 00:30:45.800 align:center
They don't touch her.

00:30:45.931 --> 00:30:46.888 align:center
I kill him.

00:30:46.975 --> 00:30:48.455 align:center
You'll kill him?

00:30:48.542 --> 00:30:50.499 align:center
Well, you're about
to be supermaxed, mate,

00:30:50.500 --> 00:30:52.111 align:center
so I don't think you're
going to be killing anybody.

00:30:52.198 --> 00:30:54.069 align:center
She's very much on her own,
isn't she?

00:30:54.156 --> 00:30:55.592 align:center
Man, you're just trying
to get into my head.

00:30:55.723 --> 00:30:56.811 align:center
- Am I?
- Yeah.

00:30:56.942 --> 00:30:58.117 align:center
What about her head?

00:30:58.247 --> 00:30:59.857 align:center
Hey?

00:30:59.858 --> 00:31:01.468 align:center
You abandoned her
when her mom died.

00:31:01.598 --> 00:31:02.686 align:center
Then you just left her
to the wolves.

00:31:02.773 --> 00:31:04.645 align:center
She must hate you.

00:31:04.775 --> 00:31:07.300 align:center
I did what I had to do
to look after her.

00:31:07.387 --> 00:31:08.475 align:center
Oh?

00:31:08.562 --> 00:31:09.779 align:center
We had nothing, man.

00:31:09.780 --> 00:31:12.479 align:center
Right.

00:31:12.609 --> 00:31:15.047 align:center
I want to speak to a lawyer.

00:31:17.136 --> 00:31:19.312 align:center
Yeah, I don't think
that's what you want, Luis.

00:31:19.399 --> 00:31:20.879 align:center
Is it?

00:31:22.445 --> 00:31:24.708 align:center
What you really want

00:31:24.795 --> 00:31:26.406 align:center
is to see your baby girl.

00:31:28.756 --> 00:31:30.062 align:center
Right?

00:31:32.542 --> 00:31:35.806 align:center
It don't matter what I want.

00:31:35.937 --> 00:31:38.026 align:center
She don't want to see me.

00:31:38.113 --> 00:31:41.334 align:center
Well, how about
we change that?

00:31:41.421 --> 00:31:45.947 align:center
How about I bring her here
to you?

00:31:46.034 --> 00:31:48.644 align:center
You don't understand.

00:31:48.645 --> 00:31:50.169 align:center
I love her...

00:31:50.256 --> 00:31:51.909 align:center
- I know you love her, Luis.
- With everything.

00:31:51.910 --> 00:31:54.956 align:center
Well, of course you do,
Luis, you're her dad.

00:31:55.087 --> 00:31:59.178 align:center
And I'm sure you would do
anything to protect her, right?

00:31:59.265 --> 00:32:01.963 align:center
So let me bring her here
to you.

00:32:02.050 --> 00:32:04.270 align:center
We can protect her,
keep her safe.

00:32:06.098 --> 00:32:09.275 align:center
But I need something
from you in return.

00:32:09.362 --> 00:32:10.929 align:center
What?

00:32:11.016 --> 00:32:12.494 align:center
The people you work for.

00:32:12.495 --> 00:32:13.931 align:center
They kidnapped
another little girl,

00:32:13.932 --> 00:32:16.064 align:center
just like yours, and her mom.

00:32:16.195 --> 00:32:18.284 align:center
And I need you to tell me
where they are.

00:32:26.118 --> 00:32:27.771 align:center
All right, take a seat.

00:32:30.774 --> 00:32:31.993 align:center
What's he doing here?

00:32:32.080 --> 00:32:35.343 align:center
He's our only link
to the kidnappers.

00:32:35.344 --> 00:32:36.432 align:center
We're keeping him close.

00:32:36.519 --> 00:32:37.738 align:center
Hey, guys.

00:32:37.825 --> 00:32:40.088 align:center
Luis's intel checks out.

00:32:40.175 --> 00:32:41.655 align:center
I moved the drone above
the location--

00:32:41.742 --> 00:32:43.918 align:center
three hostiles
holding two friendlies,

00:32:44.005 --> 00:32:45.964 align:center
eastern corner,
entry point here.

00:32:46.094 --> 00:32:48.096 align:center
All right, we're on it.
Let's go.

00:32:48.183 --> 00:32:48.967 align:center
We're moving.

00:32:56.017 --> 00:32:57.366 align:center
Put it on speakerphone.

00:32:57.453 --> 00:32:58.977 align:center
Stall them.

00:33:01.240 --> 00:33:02.719 align:center
Hello?

00:33:02.806 --> 00:33:05.113 align:center
<i>You have 30 minutes
to track his cell phone</i>

00:33:05.200 --> 00:33:08.160 align:center
<i>and link us with
Antonio Diaz's location.</i>

00:33:08.247 --> 00:33:10.118 align:center
Satellite's down.
I need more time.

00:33:10.205 --> 00:33:12.164 align:center
<i>30 minutes
or your family dies.</i>

00:33:22.783 --> 00:33:24.437 align:center
OK, I'm here.

00:33:24.524 --> 00:33:26.178 align:center
Send me an image of Diaz.

00:33:28.571 --> 00:33:29.964 align:center
<i>Tracker's up.</i>

00:33:30.051 --> 00:33:31.792 align:center
Zeroing in on Diaz's location.

00:33:31.879 --> 00:33:32.836 align:center
It's up on the left.

00:33:36.710 --> 00:33:37.841 align:center
<i>Colin, we need you
to keep eyes on him</i>

00:33:37.928 --> 00:33:39.452 align:center
until the hostages are safe.

00:33:39.539 --> 00:33:41.714 align:center
<i>I shared his tracker
with you.</i>

00:33:41.715 --> 00:33:43.673 align:center
Bill, what's your ETA?

00:33:43.804 --> 00:33:45.327 align:center
Almost there.

00:33:45.414 --> 00:33:46.285 align:center
Need a little more time.

00:33:50.724 --> 00:33:51.680 align:center
<i>Eyes on Diaz.</i>

00:33:53.683 --> 00:33:55.597 align:center
He's wheeling a bag.

00:33:55.598 --> 00:33:56.556 align:center
Talk to me.

00:33:56.686 --> 00:33:58.340 align:center
<i>Is he leaving town?</i>

00:33:58.471 --> 00:34:00.603 align:center
He's wheeling a bag.
Talk to me.

00:34:00.690 --> 00:34:02.040 align:center
<i>All right, I'm checking.</i>

00:34:02.127 --> 00:34:04.390 align:center
Hold, please.

00:34:04.477 --> 00:34:05.695 align:center
Yep, looks like
he booked a flight

00:34:05.782 --> 00:34:07.828 align:center
to San Salvador out of JFK.

00:34:10.309 --> 00:34:11.266 align:center
He's bailing.

00:34:11.353 --> 00:34:12.354 align:center
I need to move now.

00:34:17.446 --> 00:34:18.795 align:center
We're gonna lose him.

00:34:20.580 --> 00:34:21.581 align:center
Wait, wait, wait.

00:34:21.711 --> 00:34:23.496 align:center
Guys, incoming.

00:34:23.583 --> 00:34:24.714 align:center
Should we let Robert answer?

00:34:24.801 --> 00:34:26.194 align:center
<i>We don't have a choice.</i>

00:34:26.281 --> 00:34:29.371 align:center
Answer, give him access
to Diaz's location now.

00:34:31.765 --> 00:34:33.418 align:center
I have the location.

00:34:33.419 --> 00:34:35.595 align:center
Syncing Diaz's phone
with your device now.

00:34:35.725 --> 00:34:37.205 align:center
Syncing Diaz's phone.

00:34:39.207 --> 00:34:40.295 align:center
Bill, where are you?

00:34:40.382 --> 00:34:41.514 align:center
<i>Five minutes out.</i>

00:34:41.601 --> 00:34:43.298 align:center
<i>We may not have
five minutes.</i>

00:34:43.385 --> 00:34:45.865 align:center
The cartel's already
tracking Diaz's phone.

00:34:45.866 --> 00:34:47.737 align:center
<i>What if they stopped
tracking Diaz,</i>

00:34:47.824 --> 00:34:49.086 align:center
<i>tracked someone else?</i>

00:34:49.087 --> 00:34:50.523 align:center
Colin, what are you thinking?

00:34:50.610 --> 00:34:52.002 align:center
<i>No time for thinking.</i>

00:34:59.053 --> 00:35:01.011 align:center
Hey! It's my cab.

00:35:01.099 --> 00:35:02.056 align:center
Oh, come on, buddy,

00:35:02.187 --> 00:35:03.753 align:center
I was here first.
- I got a plane to catch.

00:35:03.840 --> 00:35:06.539 align:center
All right, all right,
all right, all right, whatever.

00:35:06.626 --> 00:35:08.280 align:center
JFK.

00:35:08.367 --> 00:35:09.629 align:center
Have a great day, yeah?

00:35:09.716 --> 00:35:11.283 align:center
Enjoy yourself.

00:35:13.067 --> 00:35:15.809 align:center
OK, I have Diaz's phone.

00:35:15.939 --> 00:35:18.203 align:center
<i>And now they're tracking me.</i>

00:35:18.290 --> 00:35:21.380 align:center
Nikki, I need you to call in
a favor fast.

00:35:31.607 --> 00:35:32.869 align:center
Colin, what's going on?

00:35:32.956 --> 00:35:34.871 align:center
Where are you headed?

00:35:34.958 --> 00:35:35.611 align:center
I'm leading them away.

00:35:35.698 --> 00:35:36.917 align:center
<i>Be careful.</i>

00:35:37.004 --> 00:35:37.918 align:center
You're not much use
to me alive,

00:35:38.048 --> 00:35:39.876 align:center
but you really no use
to me dead.

00:35:39.963 --> 00:35:42.009 align:center
Oh, I never knew you cared.

00:35:42.140 --> 00:35:43.706 align:center
<i>Watch yourself.</i>

00:35:43.793 --> 00:35:45.491 align:center
Moving to entry point alpha.

00:35:45.621 --> 00:35:47.493 align:center
Go, go, go!

00:35:49.147 --> 00:35:50.626 align:center
<i>We're closing in
on the hostages.</i>

00:36:08.122 --> 00:36:09.819 align:center
Three perps, mom and daughter,
10 yards away.

00:36:09.906 --> 00:36:10.777 align:center
Take them out quick.

00:36:10.864 --> 00:36:12.344 align:center
I am not losing a hostage.

00:36:45.899 --> 00:36:48.641 align:center
Move your car now!

00:36:48.728 --> 00:36:49.859 align:center
Let's go!
- Relax!

00:36:49.990 --> 00:36:50.991 align:center
<i>Vamos! Vamos!</i>

00:36:59.652 --> 00:37:01.219 align:center
FBI! Down on the ground!

00:37:13.056 --> 00:37:14.709 align:center
Aah!

00:37:14.710 --> 00:37:15.972 align:center
Take him.

00:37:21.587 --> 00:37:24.111 align:center
- Move in, move in!
- Now! Now!

00:37:24.198 --> 00:37:25.417 align:center
Driver, hands on the wheel.
Put your hands--

00:37:25.504 --> 00:37:27.200 align:center
Take 'em.

00:37:27.201 --> 00:37:29.464 align:center
- Down on the ground.
- Great job.

00:37:35.296 --> 00:37:36.557 align:center
Hey, you're OK.

00:37:40.170 --> 00:37:41.433 align:center
You're safe now.

00:37:41.520 --> 00:37:43.086 align:center
Let's get out of here, huh?

00:37:43.173 --> 00:37:44.697 align:center
All right. Here you go.

00:37:44.784 --> 00:37:46.568 align:center
Come on.
We got it.

00:37:46.699 --> 00:37:47.743 align:center
All right, we're good.

00:37:47.830 --> 00:37:48.744 align:center
You all right?

00:37:48.875 --> 00:37:49.963 align:center
We're good.

00:37:50.093 --> 00:37:51.791 align:center
I got you.

00:38:11.724 --> 00:38:13.203 align:center
Hey, hey.

00:38:13.334 --> 00:38:14.640 align:center
Teamwork makes the dream work.
Yeah?

00:38:17.164 --> 00:38:19.209 align:center
Nice work, partner.

00:38:20.167 --> 00:38:21.951 align:center
You too.

00:38:22.038 --> 00:38:24.171 align:center
Now get yourself cleaned up
before tonight.

00:38:24.302 --> 00:38:26.607 align:center
What's tonight?

00:38:26.608 --> 00:38:28.001 align:center
Well, that would be telling.

00:38:40.622 --> 00:38:41.622 align:center
- Hey.
- Hey.

00:38:41.623 --> 00:38:43.233 align:center
It's getting late.

00:38:43.321 --> 00:38:44.625 align:center
Must be important.

00:38:44.626 --> 00:38:46.019 align:center
You want a nightcap
or something?

00:38:46.149 --> 00:38:48.673 align:center
Oh, you don't drink anymore.

00:38:48.674 --> 00:38:50.153 align:center
You know what?

00:38:50.240 --> 00:38:51.894 align:center
I-I don't love that
you know that.

00:38:51.981 --> 00:38:52.982 align:center
What's going on?

00:38:53.069 --> 00:38:54.419 align:center
You talk to Goodman lately?

00:38:54.506 --> 00:38:55.855 align:center
- Bill?
- Mm-hmm.

00:38:55.942 --> 00:38:57.073 align:center
Oh, you know,

00:38:57.160 --> 00:38:58.900 align:center
never calls, never writes.

00:38:58.901 --> 00:39:00.076 align:center
Starting to think
he went out for milk,

00:39:00.163 --> 00:39:02.165 align:center
and he's never coming home.

00:39:02.252 --> 00:39:04.211 align:center
How's he getting on
with your man, Glass?

00:39:04.298 --> 00:39:05.734 align:center
Better than ever, actually.

00:39:05.821 --> 00:39:07.519 align:center
Yeah? That's good to hear.

00:39:07.606 --> 00:39:10.348 align:center
But what?

00:39:10.478 --> 00:39:13.438 align:center
You have any open cases
in Red Lodge, Montana?

00:39:14.569 --> 00:39:17.442 align:center
- Red Lodge, Montana?
- Mm-hmm.

00:39:17.572 --> 00:39:19.661 align:center
You know, file pulls.

00:39:19.748 --> 00:39:21.924 align:center
Nothing of the sort?

00:39:22.055 --> 00:39:24.099 align:center
Mm-mm,
nothing comes to mind.

00:39:24.100 --> 00:39:26.538 align:center
Bill never
mentioned anything?

00:39:26.625 --> 00:39:27.668 align:center
No.

00:39:27.669 --> 00:39:29.236 align:center
Red Lodge, Montana,

00:39:29.323 --> 00:39:31.238 align:center
sounds scenic.
- Hmm.

00:39:31.325 --> 00:39:33.675 align:center
You know, Nikki, whatever
Bill is doing up there,

00:39:33.806 --> 00:39:35.590 align:center
as far as I'm concerned,

00:39:35.677 --> 00:39:37.505 align:center
that's CIA business.

00:39:37.636 --> 00:39:40.421 align:center
He keeps a lid on it.

00:39:40.508 --> 00:39:42.510 align:center
What about the name
Toni Napier?

00:39:43.859 --> 00:39:47.167 align:center
Toni Napier?

00:39:47.254 --> 00:39:49.387 align:center
Sorry, bells aren't ringing.

00:39:49.474 --> 00:39:51.258 align:center
You sure?

00:39:51.345 --> 00:39:54.217 align:center
Yep, I-I'm happy to check
the system, if you like,

00:39:54.304 --> 00:39:56.219 align:center
but do I want to know why?

00:39:56.306 --> 00:39:58.439 align:center
- No.
- No?

00:39:58.526 --> 00:40:00.572 align:center
- Thank you.
- Yeah.

00:40:03.662 --> 00:40:05.925 align:center
Um, thank you
for entertaining me.

00:40:06.055 --> 00:40:07.230 align:center
You're welcome.

00:40:07.317 --> 00:40:08.841 align:center
Didn't know I was.

00:40:21.027 --> 00:40:23.595 align:center
Two fingers of this is worth
more than my car payment.

00:40:23.682 --> 00:40:25.640 align:center
What's the special occasion?

00:40:25.771 --> 00:40:27.163 align:center
Eh,

00:40:27.294 --> 00:40:28.948 align:center
it's more like
a special project.

00:40:29.035 --> 00:40:31.429 align:center
Hm.

00:40:31.516 --> 00:40:34.388 align:center
Ah, ah, just gotta let it
breathe a second, mate.

00:40:35.781 --> 00:40:37.086 align:center
Mm.

00:40:39.219 --> 00:40:42.570 align:center
Admit it, today felt good.

00:40:42.657 --> 00:40:44.224 align:center
What, the part where
I got shot at the first time

00:40:44.354 --> 00:40:45.965 align:center
or the part where I got shot at
the second time?

00:40:46.052 --> 00:40:48.402 align:center
The part where we rescued
the victims, reunited a family.

00:40:48.489 --> 00:40:49.838 align:center
Oh.

00:40:49.925 --> 00:40:50.926 align:center
Score one for the badge.

00:40:52.754 --> 00:40:54.974 align:center
Your badge would be useless
without my intel.

00:40:55.104 --> 00:40:56.453 align:center
Listen,

00:40:56.454 --> 00:40:58.804 align:center
we work in the shadows
so you can get the credit.

00:40:58.891 --> 00:41:01.110 align:center
Fair.

00:41:01.241 --> 00:41:04.025 align:center
To living in the shadows.

00:41:04.026 --> 00:41:05.419 align:center
To kicking down doors.

00:41:11.033 --> 00:41:12.644 align:center
Wow.

00:41:12.731 --> 00:41:14.907 align:center
Yeah.

00:41:14.994 --> 00:41:18.476 align:center
Anyway, speaking of, uh,
kicking down doors.

00:41:24.351 --> 00:41:27.223 align:center
If we're really gonna
hunt this mole together, then,

00:41:27.310 --> 00:41:29.530 align:center
well, you need to see
the whole picture.

00:41:51.726 --> 00:41:54.990 align:center
How long have you been
building this out?

00:41:55.077 --> 00:41:57.863 align:center
Since the day Toni died.

