WEBVTT

00:00:02.127 --> 00:00:05.005 align:center
<i>[Turkish folk music]</i>

00:00:05.088 --> 00:00:06.840 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:00:06.924 --> 00:00:09.843 align:center
[indistinct chatter]

00:00:09.927 --> 00:00:15.933 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:00:16.266 --> 00:00:17.684 align:center
- What are these?

00:00:17.768 --> 00:00:18.810 align:center
- Are you hungry?

00:00:18.835 --> 00:00:19.601 align:center
- Little bit.

00:00:19.626 --> 00:00:21.438 align:center
I'd like to try that.

00:00:21.522 --> 00:00:23.065 align:center
That'd be great.

00:00:25.943 --> 00:00:27.361 align:center
- Hey, come here.

00:00:29.094 --> 00:00:29.928 align:center
Stand right there.

00:00:30.011 --> 00:00:31.179 align:center
- No, not another.

00:00:31.263 --> 00:00:33.306 align:center
- Come on, just smile.

00:00:33.390 --> 00:00:34.307 align:center
[shutter clicks]

00:00:34.391 --> 00:00:35.308 align:center
- [scoffs]

00:00:35.392 --> 00:00:36.268 align:center
- [chuckles]

00:00:37.811 --> 00:00:40.147 align:center
Oh.

00:00:40.230 --> 00:00:42.107 align:center
Your mom would have loved this.

00:00:42.190 --> 00:00:44.151 align:center
She had such a thing
for teapots.

00:00:44.176 --> 00:00:45.969 align:center
Look.

00:00:45.994 --> 00:00:48.130 align:center
- C'mon, Dad, I want to go look
at those drums over there.

00:00:48.155 --> 00:00:49.156 align:center
- All right, just a minute.

00:00:49.239 --> 00:00:50.741 align:center
- That's all copper.

00:00:50.824 --> 00:00:51.700 align:center
High quality.

00:00:51.783 --> 00:00:52.909 align:center
- How much?

00:00:52.993 --> 00:00:54.536 align:center
- 200.

00:00:54.619 --> 00:00:55.507 align:center
- Dad--

00:00:55.532 --> 00:00:57.343 align:center
- Yeah, I don't want
the tourist price.

00:00:57.368 --> 00:00:59.166 align:center
- Dad, you can meet me
when you're done haggling.

00:00:59.249 --> 00:01:02.092 align:center
- OK, uh,
uh, just stay right there.

00:01:02.117 --> 00:01:02.961 align:center
- Great.

00:01:03.044 --> 00:01:04.087 align:center
Thanks.

00:01:05.589 --> 00:01:06.798 align:center
- 100.

00:01:06.882 --> 00:01:08.300 align:center
- [scoffs]

00:01:08.383 --> 00:01:09.859 align:center
150.

00:01:09.884 --> 00:01:11.636 align:center
This is hand-engraved.

00:01:11.720 --> 00:01:14.181 align:center
120, final offer.

00:01:14.264 --> 00:01:16.808 align:center
- OK, sold.

00:01:21.021 --> 00:01:23.982 align:center
[indistinct chatter]

00:01:26.276 --> 00:01:29.154 align:center
<i>[tense music]</i>

00:01:29.237 --> 00:01:31.573 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:01:31.656 --> 00:01:33.033 align:center
Patrick?

00:01:35.660 --> 00:01:36.620 align:center
Patrick!

00:01:36.703 --> 00:01:39.164 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:01:39.189 --> 00:01:41.166 align:center
- What about your teapot?

00:01:41.249 --> 00:01:47.255 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:01:48.256 --> 00:01:50.008 align:center
- My son, where is he?

00:01:51.734 --> 00:01:53.428 align:center
He was right here
about a minute ago!

00:01:53.512 --> 00:01:54.625 align:center
Where is he?

00:01:54.650 --> 00:01:56.139 align:center
- [speaking Turkish]

00:01:56.223 --> 00:01:57.557 align:center
- What?

00:01:57.641 --> 00:01:58.809 align:center
[scoffs]

00:01:58.892 --> 00:02:00.185 align:center
Patrick?

00:02:00.268 --> 00:02:03.647 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:02:03.730 --> 00:02:05.232 align:center
Patrick!

00:02:05.315 --> 00:02:08.235 align:center
<i>[ominous music]</i>

00:02:08.318 --> 00:02:15.158 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:02:26.336 --> 00:02:29.214 align:center
[panting]

00:02:31.716 --> 00:02:34.636 align:center
[crowd chattering]

00:02:34.719 --> 00:02:36.972 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:02:38.140 --> 00:02:41.059 align:center
<i>[tense music]</i>

00:02:41.143 --> 00:02:48.108 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:02:49.317 --> 00:02:51.111 align:center
- I thought
you didn't trust Colin.

00:02:51.194 --> 00:02:53.238 align:center
Or--or like him.

00:02:53.321 --> 00:02:54.906 align:center
- Well, he's an acquired taste.

00:02:54.990 --> 00:02:58.410 align:center
But there's a heart in there
somewhere behind the walls.

00:02:58.493 --> 00:03:01.955 align:center
- OK, so what are you,
evolving?

00:03:02.038 --> 00:03:04.082 align:center
- Apparently I'm getting soft
in my old age.

00:03:04.166 --> 00:03:05.500 align:center
Your shoe's untied.

00:03:05.584 --> 00:03:08.920 align:center
- So--OK, so what about
this mystery girlfriend?

00:03:09.004 --> 00:03:12.132 align:center
- Sarah Lloyd, project manager
at a subsidiary

00:03:12.215 --> 00:03:14.134 align:center
of Pyramid Security.

00:03:14.159 --> 00:03:15.471 align:center
- The intelligence shop.

00:03:15.496 --> 00:03:18.838 align:center
I mean, they've got tentacles
that go just about everywhere,

00:03:18.863 --> 00:03:21.057 align:center
including some
pretty dark crevices.

00:03:21.082 --> 00:03:22.807 align:center
- Yeah, but I don't think
Sarah's connected

00:03:22.832 --> 00:03:24.227 align:center
to that side of the company.

00:03:24.252 --> 00:03:26.055 align:center
She's working for an NGO
who gives out microloans

00:03:26.080 --> 00:03:27.164 align:center
to underprivileged women.

00:03:27.189 --> 00:03:30.150 align:center
- OK, so you think she's clean?

00:03:30.233 --> 00:03:32.444 align:center
- Truth is, I don't know
anything for sure yet.

00:03:32.469 --> 00:03:34.138 align:center
- Yeah.

00:03:34.163 --> 00:03:36.165 align:center
So what's the deal
with the cloak and dagger?

00:03:36.364 --> 00:03:37.727 align:center
- I don't know,
Colin seems like a guy

00:03:37.752 --> 00:03:40.719 align:center
who survives
by compartmentalizing.

00:03:40.744 --> 00:03:42.073 align:center
He's a lot of things.

00:03:42.098 --> 00:03:44.350 align:center
I don't think he's the mole.

00:03:45.999 --> 00:03:47.751 align:center
- OK.

00:03:47.834 --> 00:03:49.336 align:center
Then figure out who is.

00:03:49.419 --> 00:03:50.378 align:center
- Yeah.

00:03:50.462 --> 00:03:54.174 align:center
Or else--what?

00:03:54.257 --> 00:03:56.093 align:center
- Rounding up,

00:03:56.176 --> 00:03:57.594 align:center
people die.

00:03:57.677 --> 00:04:00.472 align:center
<i>[soft dramatic music]</i>

00:04:00.555 --> 00:04:01.932 align:center
Or worse.

00:04:02.015 --> 00:04:08.897 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:04:23.703 --> 00:04:25.997 align:center
- Bill, I just got an SOS
from one of my assets.

00:04:26.022 --> 00:04:27.440 align:center
Can you pick me up in Brooklyn?

00:04:27.582 --> 00:04:29.709 align:center
[train rumbling]

00:04:29.793 --> 00:04:31.436 align:center
- So symbols on mailboxes are

00:04:31.461 --> 00:04:33.213 align:center
his brand of communicating,
huh?

00:04:33.238 --> 00:04:33.869 align:center
- Yeah.

00:04:33.894 --> 00:04:36.633 align:center
Well, it's too risky
for him to use a phone.

00:04:36.716 --> 00:04:38.176 align:center
- Why not use smoke signals?

00:04:38.201 --> 00:04:39.285 align:center
- I have.

00:04:39.310 --> 00:04:40.185 align:center
In Siberia.

00:04:40.210 --> 00:04:42.254 align:center
Works great.

00:04:42.514 --> 00:04:44.307 align:center
- So when was the last time
your guy reached out?

00:04:44.391 --> 00:04:46.059 align:center
- Faisal.

00:04:46.143 --> 00:04:47.229 align:center
Last year.

00:04:47.254 --> 00:04:49.892 align:center
We got two would-be assassins
off the street the day before

00:04:49.917 --> 00:04:51.794 align:center
a Likud party member
was due to arrive.

00:04:53.300 --> 00:04:55.218 align:center
- He works in this rug shop?
- Yes.

00:04:55.307 --> 00:04:57.851 align:center
And he's reliable,
and he doesn't cry wolf.

00:04:57.934 --> 00:05:00.145 align:center
- He's embedded in Al Sulam,
but he's reliable.

00:05:00.228 --> 00:05:02.272 align:center
- People are complicated, Bill.

00:05:02.355 --> 00:05:03.315 align:center
You're gonna love him.

00:05:08.028 --> 00:05:10.655 align:center
[bell rings, door creaks]

00:05:10.739 --> 00:05:12.324 align:center
- We just got
this one in yesterday.

00:05:12.407 --> 00:05:13.742 align:center
It's a family pattern.

00:05:13.825 --> 00:05:15.201 align:center
It's a very, very special one.

00:05:15.285 --> 00:05:17.871 align:center
I think you'll like it a lot.

00:05:17.954 --> 00:05:21.541 align:center
Um, Ahmed, can you help her,
please?

00:05:21.625 --> 00:05:23.251 align:center
Can I help you, sir?

00:05:23.276 --> 00:05:24.860 align:center
- Oh, yes.
Good morning.

00:05:24.885 --> 00:05:29.244 align:center
Um, my boyfriend and I are
decorating our spare room.

00:05:29.269 --> 00:05:30.979 align:center
His parents are coming to stay

00:05:31.112 --> 00:05:32.564 align:center
for the first time, and--
[chuckles]

00:05:32.589 --> 00:05:34.429 align:center
Well, we're hoping you can
maybe help us choose something

00:05:34.454 --> 00:05:36.056 align:center
that will impress them.
- Yeah, of course.

00:05:36.139 --> 00:05:37.432 align:center
Do you have a pattern
that you like?

00:05:37.515 --> 00:05:39.768 align:center
- I do, yes.
Yes, I do.

00:05:39.851 --> 00:05:41.853 align:center
Um, this was the one,
wasn't it, darling?

00:05:41.937 --> 00:05:43.521 align:center
- That's my favorite.
- Mm-hmm.

00:05:43.605 --> 00:05:45.106 align:center
So something along these lines.
- Oh.

00:05:45.190 --> 00:05:46.524 align:center
Very nice.

00:05:46.608 --> 00:05:47.901 align:center
Yes, come with me, please.

00:05:47.984 --> 00:05:49.319 align:center
- Thank you.

00:05:49.344 --> 00:05:51.221 align:center
- Do you have
a color that you like?

00:05:51.246 --> 00:05:53.323 align:center
- Well, I mean,
we both love blue, don't we?

00:05:53.406 --> 00:05:54.908 align:center
- That's our color.

00:05:54.933 --> 00:05:57.561 align:center
- We keep our hand-knotted
carpets in the back.

00:06:02.374 --> 00:06:04.167 align:center
- Faisal, you all right?

00:06:04.192 --> 00:06:06.695 align:center
- If I was all right, I
wouldn't have sent up a flare.

00:06:06.778 --> 00:06:08.229 align:center
Who the hell is he?
- Don't worry about him.

00:06:08.254 --> 00:06:09.297 align:center
He's with me.

00:06:09.381 --> 00:06:10.215 align:center
What's the SOS?

00:06:12.175 --> 00:06:15.178 align:center
- 2:00 a.m. tonight,
four chiefs.

00:06:15.203 --> 00:06:17.288 align:center
I'm supposed to let them in
to conduct a meeting privately.

00:06:17.430 --> 00:06:19.975 align:center
- And what's the meeting about?

00:06:20.116 --> 00:06:21.326 align:center
- I don't know the details,

00:06:21.351 --> 00:06:24.688 align:center
but they're planning
something, Colin--big.

00:06:24.771 --> 00:06:27.190 align:center
PETN, they said.

00:06:27.332 --> 00:06:28.833 align:center
Brought in on a boat.

00:06:28.858 --> 00:06:30.193 align:center
- So a bomb.

00:06:30.277 --> 00:06:32.779 align:center
- Yeah, I mean, what else?

00:06:32.862 --> 00:06:34.155 align:center
- OK.

00:06:34.180 --> 00:06:36.967 align:center
Um, look,
I'll leave a tricked-out phone

00:06:36.992 --> 00:06:38.618 align:center
at the usual drop spot.

00:06:38.761 --> 00:06:40.387 align:center
Even with the power off
and the battery removed,

00:06:40.412 --> 00:06:41.822 align:center
it will still transmit audio.

00:06:41.847 --> 00:06:43.098 align:center
You just need to plant it.

00:06:43.131 --> 00:06:44.243 align:center
- OK.
- All right?

00:06:44.268 --> 00:06:46.017 align:center
We'll be outside, waiting.

00:06:46.042 --> 00:06:47.794 align:center
Stay calm.
You know what to do.

00:06:47.822 --> 00:06:50.588 align:center
- You can feel
the difference between the two.

00:06:50.672 --> 00:06:52.215 align:center
These are all handmade.

00:06:52.299 --> 00:06:53.967 align:center
You know, this will be
more than enough to impress

00:06:53.992 --> 00:06:55.802 align:center
the in-laws, for sure.
- Hmm.

00:06:55.944 --> 00:06:58.113 align:center
- If you need anything,
I'll be out front, OK?

00:06:58.138 --> 00:06:59.222 align:center
- Thank you.

00:07:01.308 --> 00:07:04.519 align:center
- Pentaerythritol tetranitrate,
that's "PETN."

00:07:04.661 --> 00:07:06.204 align:center
Saw enough of it overseas.

00:07:06.229 --> 00:07:07.789 align:center
The problem is,
it's easy to move--

00:07:07.814 --> 00:07:09.566 align:center
it doesn't always
show up on scanners.

00:07:09.708 --> 00:07:11.835 align:center
Do we know who moved it across?
- Not yet.

00:07:11.860 --> 00:07:14.237 align:center
All we have is
NSA SigInt chatter.

00:07:14.262 --> 00:07:16.197 align:center
They do confirm that
the material is in New York

00:07:16.222 --> 00:07:17.574 align:center
and that an attack
is imminent--

00:07:17.657 --> 00:07:19.993 align:center
as in, the next 24 hours.

00:07:20.076 --> 00:07:22.287 align:center
And we have no idea
what the target is.

00:07:22.370 --> 00:07:24.264 align:center
All right, we are live, Nikki.

00:07:24.366 --> 00:07:25.212 align:center
- Bill, we've got eyes.

00:07:25.237 --> 00:07:26.419 align:center
You in position?

00:07:26.541 --> 00:07:27.834 align:center
<i>- Affirmative.</i>

00:07:27.917 --> 00:07:30.378 align:center
I gotta say, Colin,
this new look suits you.

00:07:30.462 --> 00:07:32.756 align:center
- Thanks, sweetheart.

00:07:32.839 --> 00:07:34.899 align:center
I'll get as close as I can
to make an ID.

00:07:34.924 --> 00:07:36.593 align:center
[cart clacking]

00:07:36.734 --> 00:07:38.486 align:center
- Listening device
is transmitting.

00:07:38.511 --> 00:07:40.221 align:center
We've got eyes and ears.

00:07:40.305 --> 00:07:42.349 align:center
- And the FBI tactical team
is standing by.

00:07:42.432 --> 00:07:44.601 align:center
- OK, first,
we gotta get him talking.

00:07:44.684 --> 00:07:47.604 align:center
<i>[tense music]</i>

00:07:47.687 --> 00:07:49.898 align:center
[cans clattering]

00:07:51.343 --> 00:07:53.887 align:center
- Movement. 6:00.

00:07:53.912 --> 00:07:56.404 align:center
- Four associates,
just like the asset told us.

00:07:56.488 --> 00:07:57.614 align:center
[bell dings]

00:07:57.697 --> 00:07:59.616 align:center
[cans clattering]

00:07:59.699 --> 00:08:01.701 align:center
- I don't recognize these guys.

00:08:01.785 --> 00:08:04.287 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:04.371 --> 00:08:06.790 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:06.873 --> 00:08:09.209 align:center
- Yeah, they're turning
off their phones.

00:08:09.292 --> 00:08:11.461 align:center
[door bell ringing]

00:08:11.544 --> 00:08:13.088 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:08:13.171 --> 00:08:15.048 align:center
<i>- We've got company.</i>

00:08:15.131 --> 00:08:16.299 align:center
<i>Two more.</i>

00:08:16.324 --> 00:08:17.450 align:center
- Four is a party.

00:08:17.475 --> 00:08:19.260 align:center
Six is--well,
it's not a knitting circle.

00:08:19.344 --> 00:08:20.303 align:center
<i>- As-salamu alaikum.</i>

00:08:20.387 --> 00:08:21.888 align:center
<i>- As-salamu alaikum.</i>

00:08:21.972 --> 00:08:23.348 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:23.373 --> 00:08:25.250 align:center
- He doesn't know them.

00:08:25.450 --> 00:08:26.576 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:26.601 --> 00:08:28.520 align:center
- They want to talk to Faisal.

00:08:28.628 --> 00:08:29.955 align:center
- What do they want
with Faisal?

00:08:29.980 --> 00:08:31.147 align:center
He's just a shopkeeper.

00:08:31.231 --> 00:08:32.440 align:center
- <i>[speaking Arabic]</i>

00:08:32.524 --> 00:08:33.692 align:center
- Bill?

00:08:33.775 --> 00:08:36.611 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:40.965 --> 00:08:42.300 align:center
- They want him
to be the shaheed,

00:08:42.325 --> 00:08:43.535 align:center
suicide bomber, tonight.

00:08:43.618 --> 00:08:45.161 align:center
<i>[Faisal laughs nervously]</i>

00:08:45.245 --> 00:08:46.371 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>
- No.

00:08:46.396 --> 00:08:48.248 align:center
No, no, no.

00:08:48.331 --> 00:08:50.834 align:center
<i>- [speaking Arabic]</i>

00:08:52.377 --> 00:08:53.420 align:center
- Faisal's objected.

00:08:53.445 --> 00:08:54.754 align:center
Now they're saying
he's ungrateful.

00:08:54.896 --> 00:08:56.147 align:center
- No, no. That's it.

00:08:56.172 --> 00:08:57.340 align:center
I've heard enough.
I'm calling this.

00:08:57.482 --> 00:08:58.733 align:center
- Colin, do not blow our cover.

00:08:58.758 --> 00:08:59.715 align:center
<i>Let it play out.</i>

00:08:59.740 --> 00:09:01.303 align:center
- Bill, my asset is in trouble.

00:09:01.328 --> 00:09:03.430 align:center
Either go in now,
or I will go in myself.

00:09:04.931 --> 00:09:06.308 align:center
- That's a go, now!

00:09:06.391 --> 00:09:09.352 align:center
<i>[suspenseful music]</i>

00:09:09.436 --> 00:09:14.441 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:09:14.524 --> 00:09:16.318 align:center
[clatters]

00:09:16.401 --> 00:09:20.238 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:09:30.665 --> 00:09:32.334 align:center
[footsteps shuffling]

00:09:35.103 --> 00:09:37.397 align:center
- Bill, have you got eyes
on Faisal?

00:09:37.422 --> 00:09:39.007 align:center
<i>- Negative.</i>

00:09:39.090 --> 00:09:41.551 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:09:41.576 --> 00:09:44.471 align:center
- [speaking Arabic]

00:09:46.473 --> 00:09:49.517 align:center
<i>[tense music]</i>

00:09:49.660 --> 00:09:52.621 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:09:52.646 --> 00:09:53.663 align:center
- [gasps]

00:09:53.688 --> 00:09:56.858 align:center
[rapid gunfire]

00:10:03.657 --> 00:10:04.991 align:center
[explosion bangs]

00:10:05.075 --> 00:10:06.242 align:center
[high-pitched ringing]
- Move, move, move!

00:10:06.326 --> 00:10:08.995 align:center
- FBI!
Let me see your hands!

00:10:09.079 --> 00:10:10.956 align:center
Hey!
Show me your hands!

00:10:10.981 --> 00:10:12.183 align:center
You're under arrest.

00:10:12.208 --> 00:10:13.375 align:center
- I didn't do anything,
I swear.

00:10:13.400 --> 00:10:14.401 align:center
- Cuff him.

00:10:14.426 --> 00:10:15.794 align:center
<i>- Bill, is Faisal safe?</i>

00:10:15.877 --> 00:10:17.212 align:center
- Affirmative.

00:10:17.295 --> 00:10:18.546 align:center
- Thank you.

00:10:18.630 --> 00:10:20.715 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:10:20.740 --> 00:10:22.425 align:center
- Turn around.
Let me see your hands.

00:10:22.567 --> 00:10:24.277 align:center
- Stay down.
Give me your hands.

00:10:24.302 --> 00:10:25.470 align:center
- But we're missing one.

00:10:28.473 --> 00:10:29.516 align:center
With me.

00:10:31.935 --> 00:10:33.061 align:center
Don't move!

00:10:34.604 --> 00:10:36.314 align:center
Hands up.
Nice and slow.

00:10:37.816 --> 00:10:39.401 align:center
Slow!

00:10:39.484 --> 00:10:40.568 align:center
- I'm unarmed.

00:10:40.652 --> 00:10:41.611 align:center
Don't shoot!

00:10:41.695 --> 00:10:42.862 align:center
- Turn around.

00:10:42.946 --> 00:10:45.865 align:center
<i>[tense music]</i>

00:10:45.949 --> 00:10:47.617 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:10:47.701 --> 00:10:49.077 align:center
- I'm an American.

00:10:49.160 --> 00:10:52.831 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:10:52.914 --> 00:10:54.457 align:center
I'm Patrick Graham.

00:10:54.541 --> 00:10:58.628 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:10:58.712 --> 00:11:00.922 align:center
- Patrick Graham?

00:11:05.257 --> 00:11:07.426 align:center
<i>- My name is Patrick Graham,</i>

00:11:08.346 --> 00:11:10.515 align:center
<i>and I'm a U.S. citizen.</i>

00:11:10.599 --> 00:11:13.435 align:center
<i>[inhales shakily]</i>

00:11:13.518 --> 00:11:18.565 align:center
<i>If the United States does</i>
<i>not retreat all their troops</i>

00:11:18.707 --> 00:11:21.543 align:center
<i>in the Raqqa province</i>
<i>of Syria in the next 36 hours,</i>

00:11:21.568 --> 00:11:24.237 align:center
<i>I will be killed.</i>

00:11:24.262 --> 00:11:26.406 align:center
<i>[sniffles]</i>
<i>Dad, I love you.</i>

00:11:26.547 --> 00:11:28.091 align:center
<i>Dad!</i>
<i>Dad, no!</i>

00:11:28.116 --> 00:11:29.784 align:center
<i>Please!</i>
<i>Dad, I love you!</i>

00:11:29.809 --> 00:11:32.395 align:center
<i>Help! Please!</i>
<i>[static drones]</i>

00:11:32.596 --> 00:11:34.139 align:center
- I can't believe
he's still alive.

00:11:34.164 --> 00:11:35.769 align:center
- Well, neither can he--

00:11:35.794 --> 00:11:38.172 align:center
he hasn't said a word
since he got to the safehouse.

00:11:38.197 --> 00:11:39.824 align:center
He's in shock.

00:11:39.907 --> 00:11:41.938 align:center
- Or just uncooperative,
like the other three terrorists

00:11:41.963 --> 00:11:43.882 align:center
Jubal interrogated at 26 Fed.

00:11:43.965 --> 00:11:46.343 align:center
- Well, there's a little bit
of a difference here, mate.

00:11:46.368 --> 00:11:47.542 align:center
- Doesn't matter.

00:11:47.567 --> 00:11:49.596 align:center
We've got no leads on
the whereabouts of the PETN.

00:11:49.679 --> 00:11:51.014 align:center
This kid knows things.

00:11:51.039 --> 00:11:52.849 align:center
- This kid is
a scared American,

00:11:52.874 --> 00:11:54.584 align:center
and it's our job
to get him to help us now.

00:11:54.726 --> 00:11:55.994 align:center
- Who's an American citizen?

00:11:56.019 --> 00:11:58.563 align:center
And what do we need him
to tell us about what?

00:11:58.647 --> 00:12:00.482 align:center
- Nikki, did we forget
to call counter-terrorism?

00:12:00.624 --> 00:12:01.583 align:center
- I called.
- OK.

00:12:01.608 --> 00:12:03.222 align:center
I was at a basketball game.

00:12:03.247 --> 00:12:04.669 align:center
This kid of mine has got me
schlepping around the city

00:12:04.694 --> 00:12:05.870 align:center
three days a week now.

00:12:05.895 --> 00:12:07.280 align:center
What is this I'm hearing
about you guys got

00:12:07.305 --> 00:12:08.573 align:center
Patrick Graham
at a Persian rug store?

00:12:08.715 --> 00:12:09.966 align:center
- You know about it?

00:12:09.991 --> 00:12:12.911 align:center
Patrick's abduction
all over the news in 2017?

00:12:12.994 --> 00:12:14.955 align:center
- 15-year-old
Patrick Graham was

00:12:15.097 --> 00:12:17.766 align:center
grabbed up in Istanbul
on vacation with his father.

00:12:17.791 --> 00:12:19.017 align:center
This video is his
last sign of life.

00:12:19.042 --> 00:12:20.308 align:center
- I remember.

00:12:20.333 --> 00:12:22.579 align:center
Presumed dead by the forces
we had on the ground.

00:12:22.604 --> 00:12:23.847 align:center
And then his father
bravely picked himself up

00:12:23.872 --> 00:12:25.901 align:center
and ran for Congress, right?
- That's right.

00:12:25.926 --> 00:12:28.510 align:center
Anthony Graham, retired
firefighter and widower--

00:12:28.593 --> 00:12:30.887 align:center
he won his campaign on
a "destroy Al Sulam" message.

00:12:30.971 --> 00:12:32.639 align:center
- And then married
his campaign manager.

00:12:32.664 --> 00:12:34.003 align:center
- Who's 20 years his junior.

00:12:34.028 --> 00:12:35.909 align:center
- OK, what I'm hearing here
is we have an American kid

00:12:35.934 --> 00:12:37.602 align:center
swept up in Al Sulam ideology.

00:12:37.744 --> 00:12:39.329 align:center
Maybe has intel that we need

00:12:39.354 --> 00:12:40.647 align:center
about a possible terror attack
in New York.

00:12:40.672 --> 00:12:42.065 align:center
Am I in the ballpark? Yeah?

00:12:42.090 --> 00:12:43.750 align:center
- What are you hearing?

00:12:43.775 --> 00:12:45.902 align:center
- I mean, we're working various
sources of intelligence here.

00:12:46.045 --> 00:12:48.213 align:center
We have Colin's asset
that tipped us to the op,

00:12:48.238 --> 00:12:50.282 align:center
but other than that,
not enough.

00:12:50.365 --> 00:12:51.700 align:center
- We need to debrief him.

00:12:51.783 --> 00:12:53.535 align:center
He needs a mental health
evaluation

00:12:53.618 --> 00:12:54.995 align:center
and 24-hour surveillance.

00:12:55.020 --> 00:12:56.746 align:center
- Oh, I don't think he's ready
to talk to anyone.

00:12:56.771 --> 00:12:58.917 align:center
He's traumatized, Bill.

00:12:58.942 --> 00:13:00.792 align:center
- Whatever he is,
he's a source of intelligence.

00:13:00.875 --> 00:13:02.794 align:center
And we need to get through
to him as fast as we can.

00:13:02.877 --> 00:13:04.671 align:center
Kevin, suit up.

00:13:06.298 --> 00:13:07.299 align:center
[door clicks open]

00:13:11.918 --> 00:13:12.836 align:center
[door shuts]

00:13:15.807 --> 00:13:17.058 align:center
Hi.

00:13:19.436 --> 00:13:21.229 align:center
My name is Nikki.

00:13:21.313 --> 00:13:23.356 align:center
This is Kevin.

00:13:23.440 --> 00:13:25.358 align:center
- We're with the CIA.

00:13:25.383 --> 00:13:27.009 align:center
We have some questions
for you, Patrick.

00:13:29.070 --> 00:13:30.739 align:center
- I only used that name

00:13:30.764 --> 00:13:32.849 align:center
so your trigger-happy agents
wouldn't shoot me.

00:13:34.331 --> 00:13:36.375 align:center
But it is not my name anymore.

00:13:36.400 --> 00:13:38.402 align:center
- It's what your father
calls you.

00:13:40.253 --> 00:13:42.672 align:center
And I know he's looking
very forward to seeing you.

00:13:45.337 --> 00:13:46.713 align:center
- What time is it?

00:13:47.773 --> 00:13:50.317 align:center
- It's time for <i>Asr.</i>

00:13:50.342 --> 00:13:53.761 align:center
Would you like
to pray together?

00:13:54.905 --> 00:13:56.448 align:center
- You are not Muslim.

00:13:56.473 --> 00:13:58.224 align:center
- I am Muslim, actually.

00:13:58.308 --> 00:14:00.226 align:center
- Not without a niqab,
you are not.

00:14:00.368 --> 00:14:02.704 align:center
- Well, there are
many interpretations.

00:14:02.729 --> 00:14:04.606 align:center
- You know, I've been warned
about how this goes.

00:14:04.747 --> 00:14:06.541 align:center
First you pray with me,

00:14:06.566 --> 00:14:08.652 align:center
then you arrest me for praying.

00:14:08.735 --> 00:14:10.278 align:center
- We're not the police.

00:14:10.303 --> 00:14:11.762 align:center
- Then why are you
keeping me here?

00:14:11.905 --> 00:14:13.615 align:center
- We're keeping you safe

00:14:13.640 --> 00:14:15.288 align:center
from Jihadi terrorists
who've harmed you enough.

00:14:15.325 --> 00:14:16.618 align:center
- Terrorists?

00:14:17.953 --> 00:14:20.830 align:center
Like the CIA?

00:14:20.914 --> 00:14:24.626 align:center
Your agency secretly funds
militant groups.

00:14:24.651 --> 00:14:26.190 align:center
You recruit them.

00:14:26.215 --> 00:14:29.968 align:center
You train them to overthrow
governments all over the world.

00:14:30.507 --> 00:14:35.387 align:center
You can call it covert action
or promoting peace,

00:14:35.470 --> 00:14:37.639 align:center
but you guys manipulate people

00:14:37.722 --> 00:14:39.424 align:center
to turn against
their own homeland.

00:14:39.449 --> 00:14:41.743 align:center
It is terrorism,

00:14:41.768 --> 00:14:43.520 align:center
just dressed
in a different cloth.

00:14:43.603 --> 00:14:46.398 align:center
<i>[somber music]</i>

00:14:46.540 --> 00:14:47.958 align:center
- We're not trying to
force you to do anything

00:14:47.983 --> 00:14:49.693 align:center
that you don't want to do.

00:14:49.776 --> 00:14:52.988 align:center
- Al Sulam didn't
force me either.

00:14:53.071 --> 00:14:55.865 align:center
I chose to be a Jihadi.

00:14:55.949 --> 00:14:57.367 align:center
- I understand.

00:14:58.994 --> 00:15:01.830 align:center
You were 15
when you disappeared,

00:15:01.913 --> 00:15:03.248 align:center
and you and your father
were still mourning

00:15:03.331 --> 00:15:05.208 align:center
the loss of your mother.

00:15:05.292 --> 00:15:08.837 align:center
- And no one was there
but Al Sulam.

00:15:08.920 --> 00:15:12.841 align:center
- Blind loyalty without truth
leads to corruption.

00:15:12.924 --> 00:15:15.010 align:center
It also says that in the Quran.

00:15:15.093 --> 00:15:16.886 align:center
- So then what is the truth?

00:15:16.970 --> 00:15:19.097 align:center
- Your name is Patrick Graham.

00:15:19.180 --> 00:15:21.474 align:center
Nine years ago, you were
kidnapped by Al Sulam

00:15:21.558 --> 00:15:23.476 align:center
and believed to be dead.

00:15:23.560 --> 00:15:26.479 align:center
By some miracle, you're here,
safe,

00:15:26.563 --> 00:15:28.440 align:center
home in New York.

00:15:28.523 --> 00:15:30.650 align:center
- My home

00:15:30.734 --> 00:15:32.902 align:center
is Raqqa,

00:15:32.986 --> 00:15:35.322 align:center
capital of Al Sulam.

00:15:35.463 --> 00:15:36.798 align:center
When you guys stopped
looking for me,

00:15:36.823 --> 00:15:38.325 align:center
I stopped pledging
my allegiance

00:15:38.408 --> 00:15:40.118 align:center
to the United States.

00:15:40.201 --> 00:15:43.079 align:center
<i>[soft dramatic music]</i>

00:15:43.163 --> 00:15:46.124 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:15:46.207 --> 00:15:48.585 align:center
- That's the last picture
I took of him.

00:15:48.668 --> 00:15:50.378 align:center
He was just a kid.

00:15:52.005 --> 00:15:53.131 align:center
Now he's a man.

00:15:54.924 --> 00:15:58.929 align:center
- Who needs his father more
than ever, I would suggest.

00:15:59.012 --> 00:16:00.764 align:center
- I thought he was dead.

00:16:00.905 --> 00:16:02.949 align:center
All these years,
we could have found him.

00:16:02.974 --> 00:16:05.518 align:center
- No one has done more
than you.

00:16:05.602 --> 00:16:06.728 align:center
- More than me?

00:16:06.811 --> 00:16:08.355 align:center
I gave up.

00:16:08.438 --> 00:16:12.317 align:center
- Anthony,
you searched for five years.

00:16:12.400 --> 00:16:14.194 align:center
- I never should have
stopped looking.

00:16:14.277 --> 00:16:16.571 align:center
- Well, now you have
a second chance.

00:16:19.215 --> 00:16:21.009 align:center
- When can Patrick come home?

00:16:21.034 --> 00:16:21.993 align:center
- We don't know.

00:16:22.077 --> 00:16:24.371 align:center
But it's gonna be a long road.

00:16:24.454 --> 00:16:27.540 align:center
- There's a deradicalization
camp in the UK.

00:16:27.624 --> 00:16:30.293 align:center
They have great success
with this kind of trauma.

00:16:31.962 --> 00:16:33.505 align:center
- I need to drop out
of the race

00:16:33.530 --> 00:16:36.158 align:center
and just focus on
being with Patrick.

00:16:36.299 --> 00:16:41.513 align:center
- OK, but you don't need to
make that decision right now.

00:16:41.596 --> 00:16:43.515 align:center
There are people
counting on you.

00:16:43.540 --> 00:16:45.584 align:center
- My son is counting on me.

00:16:45.725 --> 00:16:47.852 align:center
When can I see him?

00:16:47.877 --> 00:16:49.337 align:center
- We can arrange for that.

00:16:49.479 --> 00:16:51.289 align:center
But we're still trying
to get through to him.

00:16:51.314 --> 00:16:55.026 align:center
And you should know
he's been brainwashed.

00:16:55.110 --> 00:16:58.738 align:center
I served in Afghanistan,
done rescue missions there.

00:16:58.822 --> 00:17:00.991 align:center
I wish I wasn't
all too familiar with this.

00:17:01.074 --> 00:17:03.410 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:17:03.493 --> 00:17:06.329 align:center
- Are you saying
he's like them now?

00:17:06.413 --> 00:17:09.374 align:center
- I'm saying it's--
it's a process.

00:17:09.457 --> 00:17:11.835 align:center
- Mr. And Mrs. Graham,
more pressingly,

00:17:11.918 --> 00:17:14.796 align:center
the people that we found
Patrick with

00:17:14.879 --> 00:17:16.856 align:center
are planning a terror attack
in New York City,

00:17:16.881 --> 00:17:18.675 align:center
which we believe
to be imminent.

00:17:18.758 --> 00:17:20.844 align:center
- And Patrick is
our only way in.

00:17:20.927 --> 00:17:24.139 align:center
<i>[soft dramatic music]</i>

00:17:24.164 --> 00:17:25.749 align:center
- What do you need from me?

00:17:25.774 --> 00:17:28.476 align:center
- Anything that reminds him
of life before Al Sulam.

00:17:28.618 --> 00:17:30.453 align:center
- Yeah, family photographs
can help,

00:17:30.478 --> 00:17:33.857 align:center
a story, a shared memory,
anything.

00:17:35.275 --> 00:17:36.359 align:center
- [sighs]

00:17:38.445 --> 00:17:40.989 align:center
- This is upside-down pie.

00:17:41.072 --> 00:17:43.524 align:center
Your dad said that
it was your favorite.

00:17:43.549 --> 00:17:47.287 align:center
He said you guys always used to
get a slice after a Mets game.

00:17:47.370 --> 00:17:49.372 align:center
- I know what
you're trying to do.

00:17:52.167 --> 00:17:54.169 align:center
- Look, you had a whole life

00:17:54.508 --> 00:17:55.718 align:center
before Al Sulam.

00:17:55.743 --> 00:17:57.844 align:center
Maybe you forgot,

00:17:57.869 --> 00:17:58.940 align:center
but your Dad didn't.

00:17:58.965 --> 00:18:00.467 align:center
He gave us all this.

00:18:02.093 --> 00:18:04.346 align:center
- I have no father.

00:18:06.139 --> 00:18:07.474 align:center
- Well,

00:18:07.615 --> 00:18:09.242 align:center
Anthony Graham is, uh,

00:18:09.267 --> 00:18:11.728 align:center
very happy
to have you back home.

00:18:11.811 --> 00:18:15.065 align:center
I know that--

00:18:15.148 --> 00:18:17.422 align:center
that Raqqa is home,

00:18:17.447 --> 00:18:21.157 align:center
but I think that you might feel
at home here, too, someday.

00:18:23.465 --> 00:18:25.759 align:center
You know,
when you went missing,

00:18:25.784 --> 00:18:29.621 align:center
your father went on the news
with these photos every night,

00:18:29.704 --> 00:18:31.289 align:center
begging for your return.

00:18:31.373 --> 00:18:34.876 align:center
- And profiting
for political gain.

00:18:34.960 --> 00:18:36.878 align:center
- Is that what they told you?

00:18:36.962 --> 00:18:39.297 align:center
<i>[soft tense music]</i>

00:18:39.381 --> 00:18:41.883 align:center
They lied to you.

00:18:41.967 --> 00:18:44.094 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:18:44.177 --> 00:18:46.054 align:center
About everything.

00:18:48.014 --> 00:18:50.850 align:center
Your dad dedicated his life

00:18:50.934 --> 00:18:52.344 align:center
to bringing you back.

00:18:54.980 --> 00:18:59.276 align:center
And when he thought that
you were dead, to your memory.

00:18:59.359 --> 00:19:06.241 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:19:15.125 --> 00:19:18.253 align:center
- His hair, it's--[chuckles]

00:19:18.336 --> 00:19:20.046 align:center
It's gray.

00:19:20.130 --> 00:19:22.882 align:center
- Yeah.

00:19:22.966 --> 00:19:24.718 align:center
Happens to the best of us.

00:19:24.801 --> 00:19:30.307 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:19:30.390 --> 00:19:32.392 align:center
- [chuckles]

00:19:38.106 --> 00:19:39.938 align:center
That's the lake house.
- Mm.

00:19:41.901 --> 00:19:43.570 align:center
- [chuckles]

00:19:43.653 --> 00:19:50.577 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:19:53.619 --> 00:19:56.850 align:center
Every year,
we'd have this, uh--

00:19:56.875 --> 00:19:59.044 align:center
this family fishing contest.

00:20:01.895 --> 00:20:04.939 align:center
I'd win every time.

00:20:05.234 --> 00:20:07.027 align:center
He'd rig the polls, you know?

00:20:07.052 --> 00:20:09.054 align:center
He'd, uh--

00:20:11.806 --> 00:20:13.725 align:center
He'd plant
the big fish on my hook.

00:20:13.808 --> 00:20:14.768 align:center
- Mm.

00:20:14.851 --> 00:20:19.022 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:20:19.163 --> 00:20:21.082 align:center
I know that you might be
feeling a little confused

00:20:21.107 --> 00:20:23.109 align:center
right now,
but I am here to help.

00:20:26.613 --> 00:20:27.989 align:center
I need your help too.

00:20:31.159 --> 00:20:33.745 align:center
There are dozens of families
just like yours

00:20:33.770 --> 00:20:36.665 align:center
that will be devastated
unless you tell us

00:20:36.748 --> 00:20:39.376 align:center
where the explosives are.

00:20:39.459 --> 00:20:45.465 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:20:46.274 --> 00:20:49.235 align:center
- They were going to rig

00:20:49.260 --> 00:20:51.164 align:center
PETN into phones.

00:20:53.306 --> 00:20:55.058 align:center
- And where were they gonna
to take those phones?

00:20:55.083 --> 00:20:56.126 align:center
- [softly] I don't know.

00:20:58.370 --> 00:21:01.248 align:center
We were supposed to find out
at the rug shop,

00:21:01.273 --> 00:21:02.883 align:center
but we--we didn't
get that far.

00:21:02.908 --> 00:21:04.368 align:center
- Well, where's the PETN now?

00:21:07.487 --> 00:21:09.631 align:center
- There's an operative
in Greenpoint who holds

00:21:09.656 --> 00:21:12.325 align:center
onto stuff for us, but I--
I don't know anything else.

00:21:14.077 --> 00:21:15.328 align:center
I swear.

00:21:18.164 --> 00:21:19.457 align:center
- Thank you.

00:21:19.541 --> 00:21:22.419 align:center
<i>[tense music]</i>

00:21:22.502 --> 00:21:26.214 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:21:26.298 --> 00:21:28.508 align:center
- Hey, so it's the one with
the brick steps right there.

00:21:28.591 --> 00:21:30.260 align:center
- OK.
We get a look inside?

00:21:30.343 --> 00:21:32.387 align:center
- Uh, just the floor plans
I showed you.

00:21:32.528 --> 00:21:35.448 align:center
Uh, Con Ed check came back
to a Mo Rahimi.

00:21:35.473 --> 00:21:37.517 align:center
Single male, no known family.

00:21:37.601 --> 00:21:39.102 align:center
- Back covered?

00:21:39.127 --> 00:21:41.104 align:center
- Bravo team, you in position? <i>- Rear exit secure.</i>

00:21:41.187 --> 00:21:42.156 align:center
- Yeah.
- OK, let's go.

00:21:42.181 --> 00:21:43.099 align:center
- Here we go.

00:21:43.305 --> 00:21:46.109 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:21:46.192 --> 00:21:47.485 align:center
[gunshots banging]

00:21:47.569 --> 00:21:50.113 align:center
[indistinct shouting]

00:21:50.138 --> 00:21:51.590 align:center
Alpha team, cover us. <i>- Copy. Copy.</i>

00:21:51.615 --> 00:21:53.074 align:center
- Door! Breach up!

00:21:53.099 --> 00:21:55.750 align:center
[indistinct shouting]

00:21:55.775 --> 00:21:57.078 align:center
[door crashes]

00:21:57.162 --> 00:21:59.247 align:center
- Move, move, move!

00:21:59.331 --> 00:22:02.167 align:center
[indistinct shouting]

00:22:02.250 --> 00:22:03.460 align:center
- Front room clear!

00:22:03.543 --> 00:22:06.921 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:22:07.005 --> 00:22:08.757 align:center
- Back room clear!

00:22:08.840 --> 00:22:10.091 align:center
- Right there.

00:22:10.175 --> 00:22:12.260 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:22:12.344 --> 00:22:15.055 align:center
- [crying]

00:22:15.138 --> 00:22:17.474 align:center
[wails]

00:22:17.557 --> 00:22:19.684 align:center
He was just a boy.

00:22:19.768 --> 00:22:21.828 align:center
[sobs]

00:22:21.853 --> 00:22:24.522 align:center
What will I tell them?

00:22:24.606 --> 00:22:27.985 align:center
[sobs] What will I tell them?

00:22:28.401 --> 00:22:30.128 align:center
- I'll get the bomb squad
to secure the location.

00:22:30.153 --> 00:22:31.696 align:center
- You think that's all of it?

00:22:31.780 --> 00:22:33.298 align:center
- I sure hope so.

00:22:33.330 --> 00:22:34.915 align:center
There's enough here to take out
the whole damn ZIP code.

00:22:34.991 --> 00:22:39.037 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:22:40.305 --> 00:22:42.182 align:center
OK, so you're Mo Rahimi.

00:22:42.207 --> 00:22:43.249 align:center
This is your house, yeah?

00:22:43.274 --> 00:22:45.067 align:center
- Yes, that's correct.

00:22:45.092 --> 00:22:46.311 align:center
- You want to help
yourself out and tell us

00:22:46.336 --> 00:22:47.921 align:center
why you have
an armory upstairs?

00:22:47.946 --> 00:22:49.823 align:center
- I have nothing to do with it.

00:22:49.965 --> 00:22:51.925 align:center
I only store the weapons.
- Uh--

00:22:52.008 --> 00:22:54.177 align:center
OK, well, that's--
that's not exactly nothing.

00:22:54.260 --> 00:22:56.096 align:center
- So you're storing
the weapons for the attack.

00:22:56.179 --> 00:22:58.306 align:center
When?
Where is it?

00:22:58.390 --> 00:23:01.309 align:center
- You expect me to help you.

00:23:01.393 --> 00:23:03.144 align:center
You could have brought me in.

00:23:03.228 --> 00:23:04.688 align:center
But no,

00:23:04.771 --> 00:23:07.315 align:center
you come to my house.

00:23:07.399 --> 00:23:09.484 align:center
You kill my brother's only son.

00:23:09.567 --> 00:23:12.153 align:center
- He shot at FBI agents.

00:23:12.237 --> 00:23:15.949 align:center
- [breathes shakily]

00:23:16.032 --> 00:23:19.244 align:center
America will get
what it deserves.

00:23:19.327 --> 00:23:20.954 align:center
You can arrest me--

00:23:20.979 --> 00:23:23.857 align:center
an old man
who has done nothing--

00:23:23.999 --> 00:23:26.376 align:center
while the white boy can be
a bomb maker

00:23:26.459 --> 00:23:29.212 align:center
and he is greeted as a hero.

00:23:29.237 --> 00:23:30.738 align:center
- What do you mean, bomb maker?

00:23:32.340 --> 00:23:35.719 align:center
<i>[phone ringing]</i>

00:23:35.802 --> 00:23:36.928 align:center
- Yeah?

00:23:37.012 --> 00:23:38.346 align:center
<i>- Nikki, it's Bill.</i>
- Hey.

00:23:38.430 --> 00:23:40.348 align:center
Sounds like Patrick Graham's
intel was good.

00:23:40.491 --> 00:23:41.700 align:center
- Yeah, except he failed
to mention

00:23:41.725 --> 00:23:43.977 align:center
he was building IEDs
for Al Sulam.

00:23:44.002 --> 00:23:46.338 align:center
<i>They brought him here</i>
<i>to build their bombs.</i>

00:23:46.538 --> 00:23:48.999 align:center
We gotta transfer him from
the safe house to 26 Fed now.

00:23:49.024 --> 00:23:50.859 align:center
- We don't have him anymore.

00:23:52.002 --> 00:23:54.087 align:center
- What do you mean?
Where is he?

00:23:54.112 --> 00:23:56.573 align:center
- I got a call from DOJ
about an hour ago.

00:23:56.656 --> 00:23:57.949 align:center
<i>There was nothing I could do.</i>

00:23:57.974 --> 00:23:58.975 align:center
<i>The congressman pulled</i>
<i>some strings.</i>

00:23:59.117 --> 00:24:00.285 align:center
- To do what?

00:24:00.368 --> 00:24:02.037 align:center
- Release him back
to his family.

00:24:02.065 --> 00:24:03.400 align:center
<i>I--[scoffs]</i>

00:24:03.538 --> 00:24:04.748 align:center
I tried to keep him in custody,

00:24:04.773 --> 00:24:05.766 align:center
but I didn't have a choice.

00:24:05.791 --> 00:24:07.375 align:center
- Well, we just released
a trained bomb maker

00:24:07.400 --> 00:24:08.251 align:center
back into the field.

00:24:08.335 --> 00:24:09.878 align:center
We need to find him.

00:24:11.374 --> 00:24:13.209 align:center
[cheers and applause]

00:24:13.234 --> 00:24:14.985 align:center
- Why are we here?
[camera shutters clicking]

00:24:15.175 --> 00:24:16.843 align:center
For a better New York.

00:24:16.926 --> 00:24:18.053 align:center
- Whoo!
- Yeah!

00:24:18.136 --> 00:24:19.429 align:center
[cheers and applause]

00:24:19.512 --> 00:24:22.057 align:center
- Yes!

00:24:22.140 --> 00:24:24.225 align:center
- And who's gonna deliver it?

00:24:24.250 --> 00:24:25.560 align:center
Anthony Graham.

00:24:25.644 --> 00:24:27.437 align:center
[cheers and applause]

00:24:27.520 --> 00:24:28.855 align:center
[crowd chanting]
Graham! Graham!

00:24:28.939 --> 00:24:30.565 align:center
Graham! Graham!

00:24:30.590 --> 00:24:32.925 align:center
Graham! Graham!
Graham!

00:24:32.950 --> 00:24:35.195 align:center
- Thank you all
for coming today.

00:24:35.220 --> 00:24:38.056 align:center
It is my great pleasure
to introduce

00:24:38.081 --> 00:24:40.450 align:center
the son of Anthony Graham,

00:24:40.533 --> 00:24:42.118 align:center
newly returned to us,

00:24:42.202 --> 00:24:43.870 align:center
Patrick Graham.

00:24:43.954 --> 00:24:46.873 align:center
[cheers and applause]

00:24:46.957 --> 00:24:49.834 align:center
<i>[tense music]</i>

00:24:49.918 --> 00:24:52.212 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:24:52.295 --> 00:24:54.464 align:center
- Hi, I'm Anthony's son.

00:24:54.547 --> 00:24:56.416 align:center
As most of you know,
I spent the past nine years

00:24:56.441 --> 00:24:58.443 align:center
in captivity.

00:24:58.468 --> 00:25:00.720 align:center
I'm here today to support
my father

00:25:00.804 --> 00:25:03.348 align:center
who turned to politics
after my abduction.

00:25:03.431 --> 00:25:05.433 align:center
- The tablet could
contain PETN.

00:25:05.575 --> 00:25:07.285 align:center
- I'm thinking the same thing.

00:25:07.310 --> 00:25:08.970 align:center
- Nine years ago, while on
vacation, I was taken hostage--

00:25:08.995 --> 00:25:11.122 align:center
- Patrick,
get back from the podium!

00:25:11.147 --> 00:25:12.148 align:center
- FBI! Move back!
- Everyone get back!

00:25:12.232 --> 00:25:13.316 align:center
Get back! Get back!
- Move! Go!

00:25:13.400 --> 00:25:15.068 align:center
Come on, come on!
Back! Go!

00:25:15.151 --> 00:25:16.278 align:center
- Patrick!
- Go, go, go!

00:25:16.361 --> 00:25:17.737 align:center
[explosion booms]

00:25:17.821 --> 00:25:19.739 align:center
[people screaming]

00:25:22.300 --> 00:25:23.343 align:center
- Where's Patrick?

00:25:23.368 --> 00:25:24.452 align:center
- You OK?

00:25:24.536 --> 00:25:26.329 align:center
Someone call 911!

00:25:30.633 --> 00:25:32.153 align:center
- We've got no eyes at all

00:25:32.178 --> 00:25:33.461 align:center
on Patrick Graham fleeing
the scene?

00:25:33.545 --> 00:25:33.860 align:center
- No.

00:25:33.885 --> 00:25:35.428 align:center
In the chaos,
he just disappeared.

00:25:35.832 --> 00:25:37.607 align:center
- Uh, the Congressman is
at St. Michael's.

00:25:37.632 --> 00:25:38.703 align:center
Minor injuries.

00:25:38.728 --> 00:25:40.468 align:center
Apparently, he's got
a slight concussion.

00:25:40.493 --> 00:25:42.328 align:center
- OK, well, what are we saying?

00:25:42.353 --> 00:25:44.139 align:center
Patrick tried to blow himself
up to make a statement?

00:25:44.222 --> 00:25:45.724 align:center
- Or Al Sulam planted it.

00:25:45.807 --> 00:25:47.634 align:center
- Or he tried to take out
his father with explosives

00:25:47.659 --> 00:25:49.369 align:center
his people smuggled in.

00:25:49.394 --> 00:25:51.646 align:center
And we sent him
to an off-book safehouse

00:25:51.671 --> 00:25:54.566 align:center
when he should have been in
FBI custody from the beginning.

00:25:54.591 --> 00:25:56.276 align:center
- And we're gonna find him. -
Oh, and when we do,

00:25:56.359 --> 00:25:57.419 align:center
he's no longer
a source of intel.

00:25:57.444 --> 00:25:58.737 align:center
He is my suspect.

00:25:58.762 --> 00:26:00.964 align:center
- Wait, do we know how
Patrick set off the IED?

00:26:01.048 --> 00:26:02.716 align:center
- The preliminary
reports indicated

00:26:02.741 --> 00:26:04.326 align:center
it originated in the tablet.

00:26:04.351 --> 00:26:05.785 align:center
They're testing it right now.

00:26:05.869 --> 00:26:07.579 align:center
- Well, then I don't think
he was targeting his dad.

00:26:07.604 --> 00:26:09.125 align:center
- And why is that?

00:26:09.150 --> 00:26:10.944 align:center
- Because if he was,
his dad would be dead.

00:26:11.249 --> 00:26:13.501 align:center
He knew exactly where
Anthony was staged.

00:26:13.643 --> 00:26:15.937 align:center
No, I think this is a play
for media attention.

00:26:15.962 --> 00:26:17.130 align:center
It's just fear mongering.

00:26:17.155 --> 00:26:18.548 align:center
- You want to psychoanalyze
Al Sulam?

00:26:18.573 --> 00:26:20.675 align:center
It's not complex.
Patrick believes in Jihad.

00:26:20.759 --> 00:26:22.258 align:center
- I'm not psychoanalyzing.

00:26:22.283 --> 00:26:24.012 align:center
I'm trying to find him
by understanding his mindset,

00:26:24.037 --> 00:26:25.247 align:center
what's in his soul.

00:26:25.388 --> 00:26:26.806 align:center
- That's literally
psychoanalyzing.

00:26:26.890 --> 00:26:28.308 align:center
[snaps fingers]
- Sick burn.

00:26:28.391 --> 00:26:29.893 align:center
- Are you still here?

00:26:29.976 --> 00:26:32.187 align:center
- Hard to prosecute a man
by looking into his soul.

00:26:32.270 --> 00:26:33.888 align:center
- No, but it's an easy way
to locate someone.

00:26:33.913 --> 00:26:35.086 align:center
We do it every day.

00:26:35.111 --> 00:26:36.983 align:center
- Gina, I want to question
Anthony Graham

00:26:37.008 --> 00:26:38.251 align:center
before he's released
from St. Michael's.

00:26:38.276 --> 00:26:39.444 align:center
- Yeah.

00:26:39.527 --> 00:26:40.571 align:center
- Well, we can do that.

00:26:40.604 --> 00:26:42.747 align:center
- No, he went above
our heads to the DOJ.

00:26:42.772 --> 00:26:44.733 align:center
He's the kind of guy that
wants to speak to the manager.

00:26:44.866 --> 00:26:46.701 align:center
Track down his wife.

00:26:46.785 --> 00:26:49.412 align:center
She might know something.

00:26:49.496 --> 00:26:51.581 align:center
- Oh, look at this.
What a nightmare.

00:26:51.665 --> 00:26:53.166 align:center
- Do you have a statement?
[camera shutter clicking]

00:26:53.249 --> 00:26:54.542 align:center
[reporters clamoring]

00:26:54.626 --> 00:26:55.627 align:center
- Any comments?

00:26:55.710 --> 00:26:57.796 align:center
[overlapping chatter]

00:26:57.821 --> 00:26:59.506 align:center
- FBI. FBI. Back up.
- Excuse me. Get back, please.

00:26:59.589 --> 00:27:00.840 align:center
- Make some room.
Give her some space.

00:27:00.865 --> 00:27:02.175 align:center
- Excuse me! Excuse me!
Come on.

00:27:02.258 --> 00:27:03.652 align:center
- Come on through.
Make some room.

00:27:03.677 --> 00:27:04.636 align:center
- Hey, what did I say?
- Thank you.

00:27:04.719 --> 00:27:06.012 align:center
- Please.
- Thank you. Thank you.

00:27:06.037 --> 00:27:07.806 align:center
- How does it feel having
a terrorist stepson?

00:27:07.850 --> 00:27:08.768 align:center
- Hey!
I said get back!

00:27:08.793 --> 00:27:10.433 align:center
- Patrick is not at fault.

00:27:10.575 --> 00:27:12.327 align:center
We trust the police
will find him

00:27:12.352 --> 00:27:14.187 align:center
and get him the help he needs.

00:27:14.247 --> 00:27:16.165 align:center
- What about your husband,
Mrs. Graham?

00:27:16.190 --> 00:27:18.608 align:center
- My husband will do
what he's always done--

00:27:18.692 --> 00:27:23.405 align:center
be a congressman who fights for
the safety of all New Yorkers.

00:27:23.488 --> 00:27:25.507 align:center
- Mrs. Graham, where do you
think your son is right now?

00:27:25.532 --> 00:27:27.200 align:center
- That's enough. Thank you.
- Mrs. Graham, may we come in?

00:27:27.284 --> 00:27:28.618 align:center
- That's enough.
[reporters clamoring]

00:27:28.702 --> 00:27:31.162 align:center
- All they care about
is a soundbite.

00:27:31.246 --> 00:27:33.748 align:center
If you give it to them,
they back off.

00:27:33.832 --> 00:27:35.583 align:center
- Mrs. Graham,
how's your husband doing?

00:27:35.667 --> 00:27:38.378 align:center
- Ah, he's stable,
um,

00:27:38.461 --> 00:27:39.838 align:center
but he's heartbroken.

00:27:39.980 --> 00:27:41.523 align:center
[sighs]

00:27:41.548 --> 00:27:45.593 align:center
Anthony wanted so badly
for his son to come home.

00:27:45.736 --> 00:27:48.530 align:center
We maybe shouldn't
have rushed things.

00:27:48.555 --> 00:27:51.474 align:center
Patrick needs help.

00:27:53.602 --> 00:27:55.687 align:center
Help that maybe
we can't give him.

00:27:57.480 --> 00:27:59.457 align:center
- Mrs. Graham,
I'm sure you can understand,

00:27:59.482 --> 00:28:01.484 align:center
but we're just as keen
to locate Patrick as you are.

00:28:01.627 --> 00:28:02.836 align:center
- Where would he run?

00:28:02.861 --> 00:28:04.462 align:center
Any family friends,
a distant relative,

00:28:04.487 --> 00:28:06.281 align:center
someone Patrick
would feel safe with?

00:28:06.364 --> 00:28:09.492 align:center
- Well, I-I was hoping
you could tell me.

00:28:09.576 --> 00:28:12.996 align:center
[phone vibrating]
I never knew Patrick before.

00:28:13.079 --> 00:28:14.873 align:center
I'm as lost as you are.

00:28:15.015 --> 00:28:16.266 align:center
- Sorry.

00:28:16.291 --> 00:28:17.959 align:center
I, uh--I have to take this.

00:28:21.921 --> 00:28:23.423 align:center
Nikki, what have we got?

00:28:23.506 --> 00:28:25.717 align:center
- A missing congressman.

00:28:25.742 --> 00:28:27.869 align:center
- What, Anthony Graham?

00:28:28.070 --> 00:28:30.155 align:center
I thought he was under police
protection at the hospital.

00:28:30.180 --> 00:28:32.424 align:center
- Yeah, well, he was,
but I just got an alert that

00:28:32.449 --> 00:28:34.797 align:center
he ditched
his protective detail.

00:28:34.822 --> 00:28:37.449 align:center
- OK, well, do we have
any idea where he went?

00:28:37.774 --> 00:28:39.734 align:center
- The attending nurse said
that he was disturbed

00:28:39.759 --> 00:28:40.999 align:center
by something he read
on his phone,

00:28:41.024 --> 00:28:42.108 align:center
and he hightailed it
out of there.

00:28:42.137 --> 00:28:43.430 align:center
<i>I'm guessing he didn't</i>
<i>go home.</i>

00:28:43.458 --> 00:28:44.709 align:center
- No.

00:28:44.734 --> 00:28:47.697 align:center
<i>- OK, so that's</i>
<i>two missing Grahams.</i>

00:28:47.781 --> 00:28:49.074 align:center
- Yeah.

00:28:49.157 --> 00:28:51.034 align:center
I wonder what was
on that phone.

00:28:51.175 --> 00:28:53.720 align:center
- We need to get into
his texts and his emails.

00:28:53.745 --> 00:28:54.913 align:center
- On it.

00:28:54.996 --> 00:28:57.874 align:center
<i>[tense music]</i>

00:28:57.958 --> 00:28:59.542 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:28:59.626 --> 00:29:01.086 align:center
<i>[phone chimes]</i>

00:29:01.169 --> 00:29:06.591 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:29:06.675 --> 00:29:08.927 align:center
- And when was the press
conference officially decided?

00:29:09.010 --> 00:29:12.597 align:center
- Um, last minute, obviously.

00:29:12.681 --> 00:29:14.140 align:center
Does that matter?

00:29:14.165 --> 00:29:16.667 align:center
- Uh, right now everything
matters, Mrs. Graham.

00:29:16.810 --> 00:29:19.354 align:center
Just a few more questions,
if you don't mind.

00:29:19.437 --> 00:29:20.939 align:center
So today was the first time
you met Patrick.

00:29:21.022 --> 00:29:22.403 align:center
Is that right?

00:29:22.428 --> 00:29:24.526 align:center
Thank you.
We'll be in touch.

00:29:24.609 --> 00:29:26.528 align:center
- The Congressman
left the hospital.

00:29:26.553 --> 00:29:27.630 align:center
- What?

00:29:27.655 --> 00:29:28.716 align:center
Why didn't you tell Kimberly?

00:29:28.741 --> 00:29:30.615 align:center
- Because I don't want her
telling the press.

00:29:30.699 --> 00:29:32.158 align:center
- Yeah, she does like to talk.

00:29:32.242 --> 00:29:33.702 align:center
Don't you think it's odd
the Congressman told us

00:29:33.727 --> 00:29:35.078 align:center
he's dropping out of the race,

00:29:35.103 --> 00:29:36.496 align:center
and she made it seem like
he's not?

00:29:36.521 --> 00:29:38.206 align:center
- Yeah, well,
typical politicians.

00:29:38.408 --> 00:29:40.034 align:center
- So do we have any idea
where the Congressman is?

00:29:40.059 --> 00:29:41.685 align:center
- Yeah, while you were
keeping her busy,

00:29:41.710 --> 00:29:43.050 align:center
I managed to hack
into his emails.

00:29:43.075 --> 00:29:45.772 align:center
Here, from Patrick.

00:29:45.797 --> 00:29:47.065 align:center
- "Dad, you have to believe me.

00:29:47.090 --> 00:29:48.633 align:center
"I had nothing to do with this.

00:29:48.658 --> 00:29:50.284 align:center
"I just want to go home.

00:29:50.373 --> 00:29:53.054 align:center
Please meet me at the corner
of Maple and Elm."

00:29:54.806 --> 00:29:56.558 align:center
- Here it is.

00:29:56.641 --> 00:29:59.144 align:center
It's footage of the location
that Patrick sent his father.

00:29:59.169 --> 00:30:00.520 align:center
- There's a park
near their house

00:30:00.545 --> 00:30:01.997 align:center
with a memorial bench
for Patrick's mother

00:30:02.022 --> 00:30:04.399 align:center
right near here.

00:30:04.540 --> 00:30:07.085 align:center
And there's the congressman
in a rental car,

00:30:07.110 --> 00:30:08.303 align:center
picking up Patrick.

00:30:08.328 --> 00:30:10.030 align:center
- They were headed north
on the 295,

00:30:10.113 --> 00:30:12.157 align:center
but we lost them
on the country roads.

00:30:12.240 --> 00:30:13.908 align:center
- So he's taking
his son on the run.

00:30:13.992 --> 00:30:15.744 align:center
- Or his son has taken him.

00:30:15.827 --> 00:30:17.162 align:center
- Why?
What are you thinking?

00:30:17.245 --> 00:30:18.955 align:center
<i>[tense music]</i>

00:30:19.039 --> 00:30:21.833 align:center
- Patrick wants to finish
what he started--

00:30:21.916 --> 00:30:23.793 align:center
to murder his father.

00:30:23.877 --> 00:30:25.754 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:30:30.108 --> 00:30:31.401 align:center
- So it looks like the last

00:30:31.426 --> 00:30:32.587 align:center
license reader hit was
just outside Harriman.

00:30:32.671 --> 00:30:33.797 align:center
Looks like
they're headed north.

00:30:33.996 --> 00:30:35.610 align:center
- Congressman Graham's
office says

00:30:35.635 --> 00:30:37.137 align:center
he's not answering any texts
or calls, which,

00:30:37.162 --> 00:30:38.979 align:center
according to his staff,
is very unusual.

00:30:39.004 --> 00:30:40.669 align:center
- You know, everything
about this is unusual.

00:30:40.694 --> 00:30:42.070 align:center
He's in the car
with a trained killer.

00:30:42.153 --> 00:30:43.755 align:center
- Or he's on the run
with his son,

00:30:43.780 --> 00:30:45.073 align:center
whose mental state
we still don't understand.

00:30:45.156 --> 00:30:46.700 align:center
- That's a very big "or."

00:30:46.841 --> 00:30:48.259 align:center
- OK, Patrick's email
to his father said

00:30:48.284 --> 00:30:49.494 align:center
that he wanted to "go home."

00:30:49.519 --> 00:30:51.287 align:center
Where would he consider home?

00:30:51.371 --> 00:30:52.706 align:center
- Somewhere he feels safe.

00:30:52.848 --> 00:30:54.349 align:center
- With depressing regularity,

00:30:54.374 --> 00:30:55.667 align:center
it usually goes back
to the mom, something,

00:30:55.692 --> 00:30:58.362 align:center
some childhood memory.

00:30:59.734 --> 00:31:01.027 align:center
- Where's Patrick's
mother from?

00:31:01.172 --> 00:31:03.191 align:center
- Michelle Graham,
maiden name Johnson.

00:31:03.224 --> 00:31:04.934 align:center
From Lake George, New York.

00:31:04.959 --> 00:31:07.345 align:center
Hold on, I'm searching.

00:31:07.488 --> 00:31:09.698 align:center
Robert Johnson owns
a lake house up there,

00:31:09.723 --> 00:31:10.907 align:center
and he's her brother.

00:31:10.932 --> 00:31:12.851 align:center
Look at this.

00:31:12.934 --> 00:31:14.227 align:center
- Let's go.

00:31:14.252 --> 00:31:15.170 align:center
- We'll keep trying to track.

00:31:15.312 --> 00:31:16.563 align:center
I'll notify Ground Branch.

00:31:16.646 --> 00:31:17.731 align:center
Meet you up there.

00:31:17.814 --> 00:31:19.316 align:center
- All right.

00:31:19.399 --> 00:31:21.151 align:center
[footsteps crunching]

00:31:21.234 --> 00:31:22.694 align:center
[crickets chirping]

00:31:22.777 --> 00:31:24.362 align:center
Looks like someone's home.

00:31:25.573 --> 00:31:27.966 align:center
- There's a rental car.
- Yeah.

00:31:27.991 --> 00:31:29.884 align:center
We need to gain entry now.
- No, no, no.

00:31:29.909 --> 00:31:31.094 align:center
Let's wait for Ground Branch.

00:31:31.119 --> 00:31:32.068 align:center
They're not far behind us.

00:31:32.093 --> 00:31:33.747 align:center
- I'm not waiting.
- OK, fine.

00:31:33.772 --> 00:31:35.332 align:center
But let me at least
pick the lock.

00:31:35.415 --> 00:31:36.916 align:center
I don't need you
kicking down doors.

00:31:37.000 --> 00:31:37.959 align:center
- Fine.

00:31:38.043 --> 00:31:41.296 align:center
<i>[suspenseful music]</i>

00:31:41.379 --> 00:31:47.969 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:31:49.220 --> 00:31:50.388 align:center
- [grunts]

00:31:55.435 --> 00:31:56.936 align:center
- [chuckles]

00:31:57.020 --> 00:31:58.563 align:center
Go ahead, go ahead.

00:32:00.273 --> 00:32:01.983 align:center
[plate clattering]

00:32:06.546 --> 00:32:07.964 align:center
- Drop the knife!

00:32:07.989 --> 00:32:09.699 align:center
Hands in the air!
Drop the knife!

00:32:09.783 --> 00:32:10.950 align:center
- No, no, no!
Don't shoot!

00:32:10.975 --> 00:32:12.494 align:center
Put the gun down!

00:32:12.553 --> 00:32:14.030 align:center
- Congressman, step aside.
- He didn't do it.

00:32:14.079 --> 00:32:15.847 align:center
He was set up.
He's done nothing wrong.

00:32:15.872 --> 00:32:16.748 align:center
- OK, just step aside.

00:32:16.831 --> 00:32:18.208 align:center
- He's the victim here.

00:32:18.233 --> 00:32:19.430 align:center
- Patrick, hands up!

00:32:19.455 --> 00:32:20.906 align:center
- Please, stop!

00:32:21.031 --> 00:32:22.907 align:center
I lost Patrick once.

00:32:22.932 --> 00:32:24.130 align:center
I'm not losing him again.

00:32:24.214 --> 00:32:25.757 align:center
- He's telling the truth, OK?

00:32:25.899 --> 00:32:27.359 align:center
I didn't set that bomb.

00:32:27.384 --> 00:32:29.194 align:center
- Who did then, Patrick?
- I don't know.

00:32:29.219 --> 00:32:31.971 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:32:32.055 --> 00:32:33.823 align:center
- Hey.
- Something strange.

00:32:33.848 --> 00:32:35.149 align:center
- From Colin?
- Not exactly.

00:32:35.174 --> 00:32:36.951 align:center
Bomb Scene Analysis,
from TEDAC,

00:32:36.976 --> 00:32:38.520 align:center
from the explosive
at the press conference.

00:32:38.662 --> 00:32:40.372 align:center
So we were chasing PETN, right?

00:32:40.397 --> 00:32:42.219 align:center
- That's not what they used.
- No.

00:32:42.244 --> 00:32:45.318 align:center
The tablet had
a military compound called RDX.

00:32:45.460 --> 00:32:47.295 align:center
Created by Keown, Inc.

00:32:47.320 --> 00:32:49.258 align:center
- Keown,
the military contractor.

00:32:49.283 --> 00:32:51.741 align:center
So the bomb was American?
- As apple pie.

00:32:51.883 --> 00:32:53.468 align:center
- So Patrick didn't
make that bomb.

00:32:53.493 --> 00:32:55.178 align:center
If Patrick's not the nexus,
then who is?

00:32:55.203 --> 00:32:57.739 align:center
- So I did find a connection
between Keown

00:32:57.764 --> 00:33:00.183 align:center
and Kimberly Graham.

00:33:00.208 --> 00:33:01.793 align:center
- The Congressman's wife.
- Mm-hmm.

00:33:01.818 --> 00:33:03.795 align:center
She's been receiving
a consulting fee

00:33:03.820 --> 00:33:06.782 align:center
from Keown ever since
Anthony Graham took office.

00:33:06.998 --> 00:33:09.417 align:center
- Military contracts,
construction projects--

00:33:09.442 --> 00:33:10.776 align:center
the Congressman's voted
their way.

00:33:10.844 --> 00:33:11.803 align:center
- Sure has.

00:33:11.886 --> 00:33:13.221 align:center
- Find Colin.
- Yeah.

00:33:13.304 --> 00:33:15.348 align:center
- And Gina, great work.

00:33:18.893 --> 00:33:20.562 align:center
[phone vibrating]
- All right, he's clear.

00:33:20.645 --> 00:33:22.410 align:center
You can turn around.
All right.

00:33:22.435 --> 00:33:23.769 align:center
- Nikki.

00:33:25.583 --> 00:33:27.502 align:center
- Is that why
you're back in the States,

00:33:27.527 --> 00:33:29.863 align:center
to help make
and set off bombs here?

00:33:29.946 --> 00:33:31.906 align:center
- I didn't have a choice.

00:33:31.931 --> 00:33:34.868 align:center
They threatened to kill me
if I didn't do what they asked.

00:33:34.935 --> 00:33:37.062 align:center
You know, for nine years,
I was out there--

00:33:37.087 --> 00:33:38.830 align:center
- It's OK.
- Hold on, hold on.

00:33:38.855 --> 00:33:40.607 align:center
You have no idea.

00:33:40.749 --> 00:33:42.934 align:center
Every night, trying to sleep,
thinking, you know,

00:33:42.959 --> 00:33:45.211 align:center
maybe this is the night
they'll finally kill me.

00:33:45.295 --> 00:33:47.047 align:center
They broke me.

00:33:47.130 --> 00:33:48.423 align:center
But luckily, you know,
I survived.

00:33:48.448 --> 00:33:51.034 align:center
Because there was a kid
from Belgium,

00:33:51.176 --> 00:33:54.179 align:center
they hung him up by his feet
and left him for dead.

00:33:55.725 --> 00:33:57.977 align:center
- No one should ever
have to endure that.

00:33:58.110 --> 00:34:00.196 align:center
- So--so you believe me?

00:34:00.221 --> 00:34:02.181 align:center
- He's telling the truth, Bill.

00:34:02.311 --> 00:34:05.707 align:center
The bomb was staged
by Keown Military Contractors.

00:34:05.732 --> 00:34:07.901 align:center
- Keown, why?

00:34:08.042 --> 00:34:09.377 align:center
- Kimberly works for Keown.

00:34:09.402 --> 00:34:10.904 align:center
Did you know that, Anthony?

00:34:11.046 --> 00:34:12.756 align:center
- No, you're wrong.

00:34:12.781 --> 00:34:14.491 align:center
She had some close associates.

00:34:14.516 --> 00:34:16.201 align:center
- Keown has been
buying Kimberly's influence

00:34:16.284 --> 00:34:18.119 align:center
for years--

00:34:18.261 --> 00:34:19.679 align:center
your vote, your contracts,

00:34:19.704 --> 00:34:21.915 align:center
she needs you
to keep your seat.

00:34:21.943 --> 00:34:23.653 align:center
And that is why
she went after Patrick.

00:34:25.104 --> 00:34:26.689 align:center
- She wouldn't.

00:34:26.714 --> 00:34:29.089 align:center
- Who asked you to read the
speech at the press conference?

00:34:29.172 --> 00:34:31.299 align:center
- Kimberly.

00:34:31.383 --> 00:34:32.967 align:center
- And who handed you
the tablet?

00:34:36.469 --> 00:34:37.472 align:center
- Kimberly.

00:34:37.555 --> 00:34:38.890 align:center
[power shuts off]

00:34:38.973 --> 00:34:39.891 align:center
<i>[suspenseful music]</i>

00:34:39.974 --> 00:34:42.060 align:center
- Do you normally lose power?

00:34:42.143 --> 00:34:43.144 align:center
- Never.

00:34:43.228 --> 00:34:50.151 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:34:52.109 --> 00:34:54.447 align:center
- Two hostiles in tactical gear
carrying assault weapons

00:34:54.472 --> 00:34:56.098 align:center
at the end of the driveway.

00:34:56.241 --> 00:35:03.164 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:35:10.588 --> 00:35:12.966 align:center
That driveway is
the only way out of here.

00:35:12.991 --> 00:35:15.827 align:center
- Uh, unless we go through
the woods out the back.

00:35:15.852 --> 00:35:17.762 align:center
- There's two more
covering the back.

00:35:17.846 --> 00:35:19.180 align:center
- [sighs]

00:35:19.264 --> 00:35:20.724 align:center
We're surrounded.

00:35:20.807 --> 00:35:23.727 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:35:28.398 --> 00:35:30.108 align:center
[fire hissing]

00:35:30.191 --> 00:35:32.319 align:center
- Who are these guys?
- I don't know.

00:35:32.402 --> 00:35:33.486 align:center
Do you have any guns
in the house?

00:35:33.511 --> 00:35:34.484 align:center
- No.

00:35:34.509 --> 00:35:36.156 align:center
- We can't just stand around
and wait for 'em.

00:35:36.239 --> 00:35:37.615 align:center
- So what do we do then?

00:35:37.699 --> 00:35:39.159 align:center
- Where's the HVAC system?

00:35:39.184 --> 00:35:40.994 align:center
- In the basement.

00:35:41.077 --> 00:35:42.412 align:center
- Any chance you got
a backup generator?

00:35:42.437 --> 00:35:43.680 align:center
- It's in the basement too.

00:35:43.705 --> 00:35:45.415 align:center
It's a little shoddy, but
I could get it running again.

00:35:45.440 --> 00:35:47.442 align:center
- Bill, what are you thinking?

00:35:47.584 --> 00:35:49.169 align:center
- Patrick,
I'm gonna need your help.

00:35:49.252 --> 00:35:50.920 align:center
<i>[suspenseful music]</i>

00:35:51.004 --> 00:35:52.130 align:center
- Mm.

00:35:52.213 --> 00:35:53.548 align:center
- Hey.

00:35:53.631 --> 00:36:00.722 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:36:01.389 --> 00:36:03.016 align:center
How do you make chloramine gas?

00:36:03.099 --> 00:36:07.187 align:center
- We need bleach, ammonia,
or any other household cleaner.

00:36:07.270 --> 00:36:09.314 align:center
[clattering]

00:36:11.391 --> 00:36:12.726 align:center
- [groans]

00:36:12.751 --> 00:36:14.361 align:center
We need to seal off
these vents,

00:36:14.386 --> 00:36:16.154 align:center
or we'll get a backdraft
off the chemicals.

00:36:16.237 --> 00:36:17.280 align:center
- Yeah.

00:36:19.148 --> 00:36:21.201 align:center
- How about this?
- No.

00:36:26.122 --> 00:36:27.082 align:center
- [exhales]

00:36:31.920 --> 00:36:33.004 align:center
- [muffled]
In position!

00:36:33.088 --> 00:36:34.589 align:center
- [muffled]
All clear back here!

00:36:34.673 --> 00:36:35.757 align:center
- [muffled] Prepare to breach.
- Hell with it.

00:36:35.782 --> 00:36:37.133 align:center
I'm going up there.
- No, no, no.

00:36:37.158 --> 00:36:38.843 align:center
Anthony, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.

00:36:41.054 --> 00:36:42.430 align:center
- You all right?
- Yeah.

00:36:42.455 --> 00:36:44.432 align:center
- They're in the house.
Colin, seal the top door.

00:36:48.144 --> 00:36:50.188 align:center
[men shouting in distance]

00:36:50.271 --> 00:36:51.690 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:36:51.773 --> 00:36:56.069 align:center
[muffled indistinct shouting]

00:36:56.152 --> 00:36:59.322 align:center
- [muffled] Fan out!
Secure the lower level!

00:37:02.534 --> 00:37:03.785 align:center
- This is it.

00:37:03.868 --> 00:37:05.078 align:center
- Cover up.

00:37:05.161 --> 00:37:06.788 align:center
Fire up that generator.

00:37:06.871 --> 00:37:09.666 align:center
[generator clicking, whirring]

00:37:15.171 --> 00:37:18.049 align:center
<i>[suspenseful music]</i>

00:37:18.133 --> 00:37:24.139 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:37:25.181 --> 00:37:28.018 align:center
[vent whirring]

00:37:33.612 --> 00:37:35.155 align:center
All right, give it a minute.

00:37:35.180 --> 00:37:38.069 align:center
- Believe me,
when it's working, we'll know.

00:37:38.153 --> 00:37:41.656 align:center
[footsteps tapping]

00:37:41.740 --> 00:37:44.034 align:center
[men coughing]

00:37:44.117 --> 00:37:46.494 align:center
[thudding]

00:37:46.578 --> 00:37:49.331 align:center
[coughing]

00:37:49.414 --> 00:37:51.708 align:center
- [muffled] Retreat!
[coughing]

00:37:51.791 --> 00:37:54.127 align:center
[men coughing]

00:37:54.210 --> 00:37:57.047 align:center
Fall back.

00:37:57.130 --> 00:37:59.549 align:center
[muffled indistinct shouting]

00:38:03.889 --> 00:38:05.155 align:center
- Ground Branch is here.

00:38:05.180 --> 00:38:06.181 align:center
- Right on time.

00:38:10.060 --> 00:38:12.145 align:center
[coughing]

00:38:14.189 --> 00:38:18.109 align:center
- Hold on,
there's only three hostiles.

00:38:18.193 --> 00:38:20.987 align:center
[door opens]

00:38:21.071 --> 00:38:24.115 align:center
<i>[tense music]</i>

00:38:24.199 --> 00:38:30.205 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:38:30.413 --> 00:38:31.873 align:center
[gunshots]

00:38:31.956 --> 00:38:33.792 align:center
[thudding]

00:38:35.794 --> 00:38:37.170 align:center
- Coming down!

00:38:37.253 --> 00:38:38.171 align:center
- Ryan?

00:38:41.800 --> 00:38:43.259 align:center
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

00:38:43.343 --> 00:38:44.761 align:center
Colin.

00:38:44.844 --> 00:38:46.012 align:center
Rest of y'all.

00:38:46.096 --> 00:38:47.263 align:center
Threat's contained.

00:38:48.765 --> 00:38:49.974 align:center
[sniffs]

00:38:50.058 --> 00:38:51.601 align:center
What the hell is that smell?

00:38:51.626 --> 00:38:53.961 align:center
- That is the smell
of freedom, mate.

00:38:54.104 --> 00:38:55.355 align:center
And chloramine.

00:38:55.438 --> 00:38:57.482 align:center
- [chuckles]

00:38:57.507 --> 00:38:59.551 align:center
OK.

00:38:59.693 --> 00:39:03.738 align:center
All right, Patrick,
your transport's ready.

00:39:03.763 --> 00:39:06.022 align:center
- Are you sure
this is a good idea?

00:39:06.047 --> 00:39:07.799 align:center
- These people,
they know what they're doing.

00:39:07.857 --> 00:39:09.984 align:center
They have great results
on this program.

00:39:10.009 --> 00:39:12.122 align:center
- I just still think
I should come.

00:39:12.263 --> 00:39:13.431 align:center
- Family members
aren't encouraged

00:39:13.456 --> 00:39:15.792 align:center
for the first 90 days.

00:39:15.875 --> 00:39:18.128 align:center
- Right.

00:39:18.211 --> 00:39:20.422 align:center
- Dad, I got this, I promise.

00:39:20.447 --> 00:39:21.990 align:center
<i>[gentle music]</i>

00:39:22.015 --> 00:39:23.182 align:center
- I love you, son.

00:39:24.884 --> 00:39:26.177 align:center
- I love you too.

00:39:26.261 --> 00:39:30.807 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:39:30.890 --> 00:39:33.018 align:center
[clears throat]

00:39:33.101 --> 00:39:34.769 align:center
- Good luck.
- Thank you.

00:39:34.853 --> 00:39:39.024 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:39:39.107 --> 00:39:42.193 align:center
- I think those two are
gonna be all right, you know?

00:39:42.277 --> 00:39:44.654 align:center
- I got a message
from our friend Jubal--

00:39:44.796 --> 00:39:47.215 align:center
the FBI just nabbed
Kimberly at Teterboro

00:39:47.240 --> 00:39:49.050 align:center
trying to board a private jet

00:39:49.075 --> 00:39:51.328 align:center
to God knows what
non-extradition country.

00:39:52.537 --> 00:39:54.205 align:center
- How'd those guys
find us so fast?

00:39:56.799 --> 00:39:59.093 align:center
- I don't know.

00:39:59.118 --> 00:40:00.837 align:center
- Well, don't you think
we should figure that out?

00:40:00.862 --> 00:40:02.614 align:center
- It's all just spy games,
Bill.

00:40:02.756 --> 00:40:05.216 align:center
They have intel
the same as we do.

00:40:05.300 --> 00:40:06.634 align:center
- Yeah, right.

00:40:06.718 --> 00:40:09.012 align:center
<i>[ominous music]</i>

00:40:09.037 --> 00:40:10.372 align:center
- Come on.

00:40:10.397 --> 00:40:12.073 align:center
I think we should celebrate
a job well done.

00:40:12.098 --> 00:40:13.183 align:center
There's a great pub
'round the corner,

00:40:13.208 --> 00:40:14.710 align:center
and I could murder a pint.

00:40:14.851 --> 00:40:15.977 align:center
[sighs]

00:40:17.729 --> 00:40:19.397 align:center
- Damn, you know,
I gotta rain check.

00:40:19.481 --> 00:40:20.774 align:center
Quick stop to make.

00:40:20.857 --> 00:40:22.442 align:center
- Hmm.
Your loss.

00:40:22.467 --> 00:40:24.072 align:center
- So congrats.

00:40:24.097 --> 00:40:26.474 align:center
Nikki told me about
your, uh--your "op."

00:40:28.490 --> 00:40:29.783 align:center
- I'm still trying
to figure out how

00:40:29.808 --> 00:40:31.184 align:center
Keown mercenaries knew
our location.

00:40:31.326 --> 00:40:33.453 align:center
- What, you--you're saying
you were set up?

00:40:33.536 --> 00:40:35.246 align:center
- I am.

00:40:35.271 --> 00:40:37.499 align:center
Somebody tipped them off
to where we were.

00:40:37.524 --> 00:40:38.955 align:center
How else would they know?

00:40:38.980 --> 00:40:41.566 align:center
- Well, maybe Kimberly Graham
just got ahead of you.

00:40:42.170 --> 00:40:44.506 align:center
- Only because...

00:40:44.589 --> 00:40:47.300 align:center
<i>[soft dramatic music]</i>

00:40:47.384 --> 00:40:51.471 align:center
Someone in the CIA told her.

00:40:51.554 --> 00:40:53.515 align:center
I'm convinced there is a mole,

00:40:53.598 --> 00:40:55.725 align:center
is what I'm saying.

00:40:55.809 --> 00:40:58.269 align:center
Someone inside is leaking.

00:40:58.353 --> 00:41:00.897 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:41:00.981 --> 00:41:05.443 align:center
- So Nikki told me
that Patrick Graham is heading

00:41:05.468 --> 00:41:07.087 align:center
to a deprogramming camp
in the Cotswolds,

00:41:07.112 --> 00:41:08.154 align:center
huh?
- Yeah.

00:41:08.297 --> 00:41:10.215 align:center
Watching him reminded me
how easy it is

00:41:10.240 --> 00:41:11.616 align:center
to lose yourself when
you join a group like that.

00:41:11.641 --> 00:41:12.456 align:center
- Whoa, whoa, whoa.

00:41:12.481 --> 00:41:15.662 align:center
You're not worried you're
losing yourself at the CIA?

00:41:15.745 --> 00:41:17.497 align:center
- No.
- Good.

00:41:17.564 --> 00:41:20.345 align:center
- But I do sometimes wonder
what happens

00:41:20.370 --> 00:41:22.997 align:center
when you can't figure out
who the good guys are anymore.

00:41:23.187 --> 00:41:26.523 align:center
- Well, if you're ever
questioning that,

00:41:26.548 --> 00:41:29.092 align:center
then, uh,

00:41:29.117 --> 00:41:30.786 align:center
just look
for the closest mirror.

00:41:30.927 --> 00:41:32.512 align:center
You'll be looking at one.

00:41:32.595 --> 00:41:35.515 align:center
<i>[gentle music]</i>

00:41:35.598 --> 00:41:37.392 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:41:45.866 --> 00:41:48.744 align:center
<i>[tense music]</i>

00:41:48.828 --> 00:41:55.710 align:center
<i>♪ ♪</i>

00:42:05.882 --> 00:42:07.383 align:center
[wolf howls]
>

