WEBVTT

00:03.420 --> 00:06.256
[sirens blaring distantly]

00:17.434 --> 00:20.270
<i>[ominous music]</i>

00:20.395 --> 00:25.943
<i>♪ ♪</i>

00:26.068 --> 00:29.363
[device whirring]

00:29.488 --> 00:32.366
[rumbling]

00:36.870 --> 00:43.794
<i>♪ ♪</i>

00:55.889 --> 00:58.767
[power whirring down]

01:02.354 --> 01:05.023
<i>[Radiohead's "Everything</i>
<i>In Its Right Place"]</i>

01:05.148 --> 01:12.030
<i>♪ ♪</i>

01:12.155 --> 01:16.451
<i>- ♪ Everything ♪</i>

01:16.577 --> 01:22.875
<i>♪ In its right place ♪</i>

01:23.000 --> 01:27.588
<i>♪ There are two colors</i>
<i>in my head ♪</i>

01:27.713 --> 01:32.801
<i>♪ There are</i>
<i>two colors in my head ♪</i>

01:32.926 --> 01:37.431
<i>♪ What, what is that</i>
<i>you tried to say? ♪</i>

01:37.556 --> 01:44.104
<i>♪ What, what was that</i>
<i>you tried to say? ♪</i>

01:45.230 --> 01:48.025
<i>[tense music]</i>

01:48.150 --> 01:55.115
<i>♪ ♪</i>

01:56.950 --> 01:58.243
- Tonight was fun.

01:58.305 --> 01:59.348
- It was, wasn't it?
- Mm.

01:59.536 --> 02:00.787
- I love that place.
- Mm-hmm.

02:03.248 --> 02:06.001
This is me.

02:06.026 --> 02:07.778
- What, all of it?

02:07.795 --> 02:10.548
Wow, I'd love to meet
your divorce attorney.

02:10.673 --> 02:12.425
- [chuckles]
Oh, he's in jail now.

02:12.550 --> 02:14.802
- [laughs]
Right, all the best ones are.

02:14.927 --> 02:16.178
[phone rings]
Oh, God.

02:16.209 --> 02:18.169
I'm so sorry.

02:18.489 --> 02:20.950
Oh, it's work.

02:20.975 --> 02:22.601
Don't hate me.

02:22.727 --> 02:24.645
- Your patients take
advantage of you.

02:24.770 --> 02:27.732
- Ain't that the truth.

02:33.404 --> 02:36.240
<i>[tense music]</i>

02:36.365 --> 02:43.331
<i>♪ ♪</i>

03:01.349 --> 03:04.226
- Someone tipped off the feds.

03:04.352 --> 03:07.688
<i>♪ ♪</i>

03:07.813 --> 03:09.649
OK.

03:09.774 --> 03:11.734
Let me see what I can see.

03:11.859 --> 03:13.194
[phone beeps]

03:13.349 --> 03:20.314
<i>♪ ♪</i>

03:21.901 --> 03:23.346
- I'm saying no NYPD.

03:23.651 --> 03:24.902
No forced entry.

03:24.927 --> 03:26.303
What kind of break-in is this?

03:26.428 --> 03:27.555
- Well, the quiet kind.

03:27.680 --> 03:29.682
Top secret.

03:29.807 --> 03:32.977
- OK.
So what do we know?

03:33.102 --> 03:35.771
15 employees in the hospital,
9 in the ICU,

03:35.896 --> 03:37.815
internal bleeding,
organ failure,

03:38.040 --> 03:39.250
but no external injuries.

03:39.275 --> 03:40.651
No blunt force.

03:40.776 --> 03:42.570
- Could be like Havana.

03:42.695 --> 03:45.781
Some kind of
directed-energy weapon.

03:46.177 --> 03:48.592
- No other employees were
affected on any other floor.

03:48.617 --> 03:50.870
This was a targeted attack.
- Hmm.

03:50.995 --> 03:53.330
- Someone wanted something.

03:53.355 --> 03:56.150
What do they even do up here?
- No idea.

03:56.175 --> 03:57.888
And I bet you a sawbuck
that this guy's

03:57.960 --> 04:00.796
not gonna tell us.
- I don't gamble anymore.

04:00.921 --> 04:02.381
- Hey, hey, don't touch that.

04:02.506 --> 04:04.216
- OK, that's no problem.
- Why?

04:04.341 --> 04:06.302
- Hi, I'm Jubal Valentine,
Special Agent in Charge

04:06.427 --> 04:07.720
of the New York Field Office.

04:07.845 --> 04:10.222
This is Special Agent
Bill Goodman.

04:10.743 --> 04:11.699
- And you are?

04:11.946 --> 04:14.490
- I'm the development lead
at Critical Devices.

04:14.515 --> 04:17.226
They said if there's ever
a problem, I follow protocol.

04:17.380 --> 04:18.798
I had my security chief
call the FBI.

04:18.994 --> 04:20.705
- Well, it sounds like
you did the right thing.

04:20.830 --> 04:22.081
You want to tell us
what happened?

04:22.106 --> 04:23.649
- I go out for a slice,
I come back,

04:23.674 --> 04:25.157
I found my guys,
my whole team...

04:25.182 --> 04:26.225
- Mm-hmm.

04:26.250 --> 04:27.633
- Bleeding out
their ears somehow.

04:28.671 --> 04:31.007
- You went out for a slice when
your whole team was attacked?

04:33.494 --> 04:34.360
- Yeah.

04:34.580 --> 04:36.415
- I want to know
why this floor?

04:36.526 --> 04:40.071
- We work on sensitive
government contracts.

04:40.391 --> 04:41.851
They're worth billions.

04:41.976 --> 04:43.519
- So it was a heist.

04:44.529 --> 04:45.488
What'd they take?

04:45.513 --> 04:46.681
- I really can't say,
I'm sorry.

04:47.164 --> 04:48.813
- Sawbuck.
- Help me out.

04:49.225 --> 04:51.394
Let's say this was some kind
of Havana Syndrome attack.

04:51.652 --> 04:53.738
How would our suspect
walk across the floor

04:53.763 --> 04:55.453
when everyone else
was getting zapped?

04:56.855 --> 04:58.607
- That's a really
good question.

04:58.826 --> 05:00.202
- I know.

05:00.280 --> 05:01.907
- What's his problem?

05:03.414 --> 05:06.250
<i>[dramatic music]</i>

05:06.375 --> 05:07.376
- Who are you?

05:07.516 --> 05:09.226
You didn't ride up with us.

05:09.336 --> 05:13.340
- No, no, I came up on my own.
I'm DOD.

05:13.466 --> 05:15.885
- We didn't ask
for anyone from DOD.

05:16.010 --> 05:19.221
- Well, I'm not a guy
you ask for.

05:19.346 --> 05:20.890
- Hey, don't touch that.

05:21.015 --> 05:23.726
It's a crime scene.
Let's see some ID.

05:24.493 --> 05:27.538
- OK, buddy, look,
I got clearance so high,

05:27.563 --> 05:28.750
you need a ladder to reach it.

05:29.761 --> 05:30.970
- Is that right?
- Yeah.

05:30.995 --> 05:32.872
- Well, we'll see about that.

05:33.050 --> 05:35.386
You wait right here.
All right?

05:35.863 --> 05:38.949
<i>♪ ♪</i>

05:39.075 --> 05:40.868
Hey, did you know DOD was here?

05:40.993 --> 05:42.536
- What? No. Where?

05:42.561 --> 05:43.479
- Right there.

05:43.804 --> 05:45.097
[door creaks and slams]

05:45.122 --> 05:46.540
We need to shut
this building down.

05:46.665 --> 05:47.958
- Lock the doors!

05:47.983 --> 05:50.318
- Go! Go to the door!

05:50.544 --> 05:51.504
- All right, clear.

05:51.629 --> 05:52.588
I'll go down.
You go up.

05:52.713 --> 05:59.637
<i>♪ ♪</i>

06:26.372 --> 06:27.373
- Meeting someone.

06:34.013 --> 06:36.182
- So the feds think
this is a case they can make.

06:36.283 --> 06:38.661
How very disappointing.

06:38.810 --> 06:41.604
- Almost everything is.

06:41.729 --> 06:43.982
- We couldn't keep
the feds out of it.

06:44.107 --> 06:46.109
By the time your man
pinged on our systems,

06:46.234 --> 06:48.111
their company's
security chief had already

06:48.136 --> 06:49.804
called law enforcement.

06:50.029 --> 06:51.406
- I'll find him.

06:51.732 --> 06:55.944
- Your asset, Adrian?

06:55.969 --> 06:59.514
- Yeah, Adrian Torres.

06:59.539 --> 07:02.125
We worked together
in Venezuela.

07:02.250 --> 07:06.463
He was modifying battlefield
tech for guerrilla purposes.

07:06.588 --> 07:08.381
So we placed him
at a defense contractor

07:08.506 --> 07:09.716
when we exfil'd him.

07:09.741 --> 07:13.738
They make these
sci-fi laser blaster things.

07:13.926 --> 07:15.621
- Directed-energy weapons.

07:16.556 --> 07:18.767
- Well, anyway,
I think that he turned one on

07:18.892 --> 07:20.435
and aimed it
at his coworkers

07:20.460 --> 07:22.754
in order to steal something.

07:22.979 --> 07:27.066
- This company, all they make
are doomsday devices.

07:27.192 --> 07:29.110
This is bad.

07:29.235 --> 07:31.446
- Very much so, yes.

07:31.571 --> 07:37.285
Can't believe I'm saying this,
but I need a new Chuck.

07:37.410 --> 07:39.204
- An FBI liaison?

07:39.429 --> 07:41.014
- We can't operate
on your shores

07:41.039 --> 07:42.957
without the FBI's say-so.

07:43.183 --> 07:44.392
- Poor Chuck.

07:44.417 --> 07:47.420
He let you do
whatever you wanted.

07:47.645 --> 07:50.273
- Look, Nikki,
I need someone, anyone,

07:50.298 --> 07:51.633
as long as they have
a badge and a pulse,

07:51.658 --> 07:53.535
but we need to move fast.

07:55.445 --> 07:56.821
<i>- I need your absolute best.</i>

07:56.846 --> 07:58.515
- Yeah, well, I've got him.

07:58.794 --> 08:00.212
He's a grinder.

08:00.237 --> 08:02.823
He will work a case
until he makes sense of it,

08:02.894 --> 08:05.105
no matter how complex.

08:05.330 --> 08:08.917
- Is he a pushover?
- No, he's not.

08:08.942 --> 08:12.487
- My guy's a handful.

08:12.612 --> 08:15.323
He likes to drive
on the wrong side.

08:15.448 --> 08:17.117
He's British.
It's a long story.

08:17.342 --> 08:18.676
- Wait, he's British? How--

08:18.701 --> 08:19.901
- Yeah, born here,
raised there.

08:20.721 --> 08:22.889
It's a long story.

08:22.914 --> 08:25.917
- OK, well, I'm telling you,
this is your guy--

08:26.042 --> 08:28.670
two tours in Afghanistan,
a law degree,

08:28.795 --> 08:30.922
the highest honors
from University of Michigan,

08:31.047 --> 08:33.007
starting pitcher on his
high school baseball team.

08:34.801 --> 08:36.052
- What's his ERA?

08:37.679 --> 08:39.222
- He's true blue.

08:39.347 --> 08:41.307
- Well...

08:41.533 --> 08:42.492
we don't see color.

08:42.517 --> 08:44.409
Everything we do is gray.

08:45.437 --> 08:46.813
- Right.

08:46.938 --> 08:49.858
[indistinct chatter]

08:54.237 --> 08:55.238
[knocking]

08:55.363 --> 08:58.408
Yeah, come on in, Bill.

08:58.533 --> 09:00.118
Sit down.

09:00.243 --> 09:01.745
- I'll stand.

09:01.870 --> 09:06.474
- OK, well, congratulations,
you've been selected to join

09:06.499 --> 09:09.085
an elite CIA-FBI fusion cell.

09:09.210 --> 09:11.588
- Excuse me?
- You're welcome.

09:12.255 --> 09:13.189
- I didn't apply for that.

09:13.237 --> 09:14.655
Never even heard of that unit.

09:14.758 --> 09:17.844
- Well, then they're
doing their job.

09:17.969 --> 09:19.162
- Why me?

09:20.446 --> 09:22.282
- Mm, you've worked
organized crime, narcotics,

09:22.307 --> 09:23.616
you're a jack-of-all-trades,

09:23.641 --> 09:26.311
and, unlike me,
you manage up nicely

09:26.336 --> 09:28.672
without being
a total kiss-ass.

09:28.997 --> 09:30.498
- Thank you, I think.

09:30.523 --> 09:33.474
- See that? Very smooth.
Never just the thank-you.

09:33.659 --> 09:35.410
This fusion cell, they--

09:35.779 --> 09:38.406
they take on tricky situations
where the U.S. government

09:38.531 --> 09:41.451
needs to use a lighter touch,
counterterrorism,

09:41.576 --> 09:43.411
diplomatic flare-ups, you know.

09:43.536 --> 09:46.289
- How long is this posting?

09:46.414 --> 09:48.208
- It's hard to say.
- Hmm.

09:48.333 --> 09:49.542
- You're honored, I'm sure.

09:49.667 --> 09:52.712
Here, their hidey-hole.
Code's on the back.

09:52.837 --> 09:55.173
- There's no floor number.

09:55.298 --> 09:58.301
- What do I know?

09:58.426 --> 10:01.262
<i>[intriguing music]</i>

10:01.652 --> 10:08.618
<i>♪ ♪</i>

10:39.968 --> 10:42.804
[elevator bell dings]

10:42.929 --> 10:47.308
<i>♪ ♪</i>

10:47.434 --> 10:49.310
- 8, 1, 2, 4.

10:49.436 --> 10:53.523
<i>♪ ♪</i>

10:53.648 --> 10:54.941
[buzzer]

10:55.066 --> 10:56.776
Hmm.

10:56.901 --> 11:00.530
<i>♪ ♪</i>

11:00.655 --> 11:02.949
8, 12?

11:03.074 --> 11:04.868
<i>♪ ♪</i>

11:04.993 --> 11:06.161
[chime]

11:06.286 --> 11:08.288
[elevator bell dings]

11:08.413 --> 11:10.999
[scoffs]

11:11.124 --> 11:13.168
[elevator bell dings]

11:13.293 --> 11:20.258
<i>♪ ♪</i>

11:22.135 --> 11:24.220
[buzzer, door clicks]

11:24.345 --> 11:31.311
<i>♪ ♪</i>

11:33.772 --> 11:35.064
Hmm.

11:35.190 --> 11:42.030
<i>♪ ♪</i>

11:42.155 --> 11:45.658
[buzzer, door clicks]

11:45.784 --> 11:48.077
- Special Agent Bill Goodman,
Colin Glass.

11:48.203 --> 11:49.788
- You.

11:49.913 --> 11:51.581
- Expecting someone else,
were you?

11:54.417 --> 11:56.252
- DOD, huh?

11:56.377 --> 11:57.712
Of course you're a spy.

11:57.837 --> 11:59.672
- Nothing gets by the feds,
does it?

11:59.798 --> 12:02.133
Right, I need you to hand in
all your electronic devices

12:02.158 --> 12:04.703
and weapons, please.
- I'm not leaving my gun.

12:04.728 --> 12:06.646
- Yeah, you are.
And your phone as well.

12:06.671 --> 12:08.381
The whole station's a skiff.

12:08.807 --> 12:12.018
Can't have hackers listening in
to our conversations now.

12:12.143 --> 12:14.562
Come on, got work to do.

12:21.560 --> 12:23.854
[lock beeping]

12:24.114 --> 12:25.865
All right, right this way.

12:25.990 --> 12:27.492
- You do this whole rigmarole
every day?

12:27.517 --> 12:29.769
- Nah, I don't use
the visitor's entrance.

12:29.994 --> 12:32.789
- All right, hey, look,
why don't we set aside

12:32.814 --> 12:35.066
our differences
and just work the case?

12:35.291 --> 12:37.210
How's that sound,
Officer Glass?

12:37.335 --> 12:39.504
- It's Colin.
And it's not a case.

12:39.529 --> 12:40.780
It's an op.

12:41.005 --> 12:44.968
Nikki, Gina,

12:45.193 --> 12:47.487
this is Special Agent
Bill Goodman of the FBI.

12:47.512 --> 12:49.347
We actually met
at the scene of this heist.

12:49.472 --> 12:51.599
- Technically.
- Well, technically counts.

12:51.824 --> 12:54.369
Gina Gogean here is
a crack intelligence analyst.

12:54.394 --> 12:57.480
And this is Nikki Reynard,
Deputy Chief of Station

12:57.605 --> 12:59.482
and one year removed
from a bonkers career

12:59.507 --> 13:01.259
as a clandestine
operations officer.

13:01.484 --> 13:04.404
- It's really nice
to have you, Bill.

13:04.529 --> 13:08.450
So today's problem
is Critical Devices.

13:08.575 --> 13:10.910
They design next-gen weapons
for the armed forces

13:11.035 --> 13:12.829
and for special-ops groups.

13:12.954 --> 13:14.789
As you know, last night,
someone staged

13:14.914 --> 13:17.041
a robbery at their shop.

13:17.167 --> 13:19.794
Whatever was taken,
it was dangerous.

13:19.919 --> 13:25.049
We fear that one of our assets
may be involved, Adrian Torres.

13:25.375 --> 13:28.211
If he is,
we need to get ahead of it.

13:28.236 --> 13:28.994
Colin?

13:29.217 --> 13:31.807
- Yeah, so I reached out
through our emergency channel.

13:32.056 --> 13:34.142
Dead air, but that's protocol
if he feels exposed.

13:34.267 --> 13:35.351
- I'll save you the time.

13:35.477 --> 13:37.604
Problem here is,
your asset went bad.

13:37.729 --> 13:39.731
- You're an expert
on working assets, are you?

13:39.856 --> 13:42.108
- No, but I'm a whiz
at color by number.

13:43.847 --> 13:45.472
- Bill, let's hear your theory.

13:45.987 --> 13:47.947
- Look at the timeline.

13:48.072 --> 13:50.366
Five years ago,
a Venezuelan weapons developer

13:50.391 --> 13:54.770
starts feeding intel
to the CIA, builds trust.

13:54.996 --> 13:58.333
You exfil'd,
set him up with a cushy job

13:58.458 --> 13:59.959
and access to the very weapons

14:00.100 --> 14:01.976
he used last night
to viciously disable

14:02.187 --> 14:04.272
his coworkers
so he could rob them.

14:04.297 --> 14:06.230
- So you think
Adrian is a dangle?

14:07.675 --> 14:08.843
- Prove to me he isn't.

14:08.968 --> 14:10.220
- You know, he risked his life

14:10.345 --> 14:12.305
and his family's life
to help us.

14:12.630 --> 14:14.215
- It wouldn't be
the first time the agency

14:14.240 --> 14:15.533
fell for a sob story, would it?

14:15.558 --> 14:17.811
- His cartel executed
his sister in broad daylight.

14:17.836 --> 14:19.879
That wasn't theater.

14:20.011 --> 14:21.470
When I brought him here,
they lost their best engineer,

14:21.578 --> 14:23.288
and he has followed every rule.

14:23.376 --> 14:25.628
- Whose idea was it to give him
access to weapons technology?

14:25.754 --> 14:27.003
- He's not a double.
- How do you know?

14:27.028 --> 14:28.446
- Because I know.

14:28.571 --> 14:31.282
<i>[tense music]</i>

14:31.307 --> 14:33.059
- OK, why don't we all put
everything back in our pants

14:33.084 --> 14:34.855
and focus on the facts?

14:36.137 --> 14:39.140
- [clears throat]
Since he arrived stateside,

14:39.165 --> 14:42.127
Adrian has kept a low profile.

14:42.152 --> 14:46.114
No travel, no extracurriculars,
no pets.

14:46.339 --> 14:48.910
- Go back
to his financials, please.

14:51.611 --> 14:52.946
There.

14:52.971 --> 14:55.730
He's paying for a second
apartment in White Plains.

14:57.162 --> 14:58.914
With a second phone line
installed?

14:59.352 --> 15:01.896
Pull the log.
Who's he calling?

15:02.214 --> 15:03.841
- One number, Bobby Pereira.

15:03.866 --> 15:06.160
Works odd jobs,
drives for Uber...

15:06.192 --> 15:09.195
<i>♪ ♪</i>

15:09.220 --> 15:13.058
And has an uncle on a watchlist
for cartel money laundering.

15:13.355 --> 15:14.817
- He never mentioned
a Bobby Pereira.

15:14.842 --> 15:15.808
- Oh, no?

15:16.004 --> 15:18.304
So your asset's tight
with someone with cartel ties

15:18.329 --> 15:21.249
and he just forgot
to mention that, huh?

15:21.474 --> 15:22.350
- Colin, where are you going?

15:22.375 --> 15:24.121
- I'm gonna run down a lead.

15:25.003 --> 15:26.296
- Mind sharing
with the rest of the class?

15:26.397 --> 15:29.024
- Yeah, I kind of do, actually.

15:29.174 --> 15:36.055
<i>♪ ♪</i>

15:36.281 --> 15:37.532
- Colin?

15:37.658 --> 15:39.159
- If this guy's
gonna wet himself

15:39.184 --> 15:41.394
every time we cross a line,
then he is not our guy.

15:41.519 --> 15:42.771
- Jubal says
he's one of their best.

15:42.896 --> 15:44.397
- He's a Boy Scout
with a briefcase.

15:44.422 --> 15:45.882
He's probably got a bedtime.

15:46.308 --> 15:49.561
- You asked for an FBI liaison.

15:49.586 --> 15:52.964
I got you someone who can
help you if you let him.

15:52.989 --> 15:54.199
- Help me?

15:54.324 --> 15:55.325
He's only been here
five minutes

15:55.450 --> 15:56.826
and accuses me
of running a double.

15:56.951 --> 15:59.037
- Would you just get
your ego out of this?

15:59.162 --> 16:01.081
Find your asset.
Put this to bed.

16:01.206 --> 16:04.667
And don't forget,
you need him right now.

16:04.793 --> 16:09.089
And, Colin,
don't do anything stupid.

16:09.214 --> 16:10.507
- Stupid is a spectrum.

16:10.632 --> 16:13.468
[lock beeps, door clicks]

16:13.593 --> 16:15.386
[phone rings]

16:17.849 --> 16:18.736
- Hello.

16:18.761 --> 16:20.341
<i>- Ian, it's Bill.</i>

16:21.559 --> 16:22.936
- If it isn't 007.

16:23.061 --> 16:24.646
<i>How's it going up there?</i>

16:24.872 --> 16:25.789
- Oh, it's something,
all right.

16:25.814 --> 16:26.773
I need a favor.

16:26.998 --> 16:27.999
- First day of school,

16:28.024 --> 16:29.859
already calling me
to do your homework?

16:29.884 --> 16:31.511
<i>What's the case file</i>
<i>for my record?</i>

16:31.712 --> 16:34.590
- Oh, it's not a case.
It's an op, or so I'm told.

16:34.839 --> 16:37.759
Look, I need a full workup
on a name--fast.

16:37.784 --> 16:40.703
[phone rings and buzzes]

16:42.552 --> 16:43.716
- Finally.

16:44.165 --> 16:45.417
Why haven't you
answered your phone?

16:45.442 --> 16:47.402
This is exactly why
we have protocols in place.

16:47.627 --> 16:49.712
- I'm being followed.
- What?

16:49.838 --> 16:51.673
<i>- Someone's following me.</i>

16:51.798 --> 16:53.967
Two blocks back.
I turn, so do they.

16:54.092 --> 16:55.427
I speed up, so do they.

16:55.552 --> 16:57.554
<i>For ten blocks now.</i>
- OK, OK, Bobby.

16:57.579 --> 16:59.998
- I need your help, OK?
I'm scared.

17:00.223 --> 17:02.475
- Take a deep breath.
Tell me exactly where you are.

17:02.500 --> 17:05.545
- I'm on Fulton,
headed to Water Street.

17:05.699 --> 17:07.618
- OK, stay on the phone.
I'm coming to you.

17:07.814 --> 17:10.525
All right, in the meantime,
just do exactly as I say.

17:10.579 --> 17:13.248
<i>You still see them?</i>
- Yeah, still there.

17:13.445 --> 17:15.155
- Right, I want you
to cross the street.

17:15.280 --> 17:17.657
- No, that's the side
of the street he's on.

17:18.032 --> 17:19.617
- Bobby, calm down.

17:20.410 --> 17:21.494
- [grunts]

17:21.619 --> 17:25.081
<i>♪ ♪</i>

17:25.206 --> 17:26.916
- Bobby?

17:27.141 --> 17:29.477
<i>You still there?</i>
<i>Bobby!</i>

17:29.502 --> 17:34.090
<i>♪ ♪</i>

17:34.215 --> 17:36.885
- Bobby Pereira,
let's see your hands.

17:37.010 --> 17:39.304
Let me see your hands.

17:39.529 --> 17:41.072
All right, stand up.
- Please.

17:41.097 --> 17:44.684
Please, I didn't do anything.
Please.

17:45.521 --> 17:46.286
- FBI.

17:46.311 --> 17:48.688
- Hey, hey, Bill, Bill,
put the gun down.

17:49.014 --> 17:50.599
It's not what you think, OK?

17:50.624 --> 17:52.334
Bobby, you all right?

17:52.358 --> 17:53.234
- Yeah.
- Yeah?

17:53.359 --> 17:54.402
- So you do know him.

17:54.427 --> 17:55.970
What else are you lying about?

17:56.196 --> 17:58.573
- Wait,
you two know each other?

17:58.698 --> 18:00.325
- No, we don't.
Who is he?

18:00.450 --> 18:01.868
[gunshot]
- Gun!

18:01.993 --> 18:02.994
[gunshots]
Gun, gun, gun, gun, gun!

18:03.119 --> 18:04.662
[person screaming]

18:04.788 --> 18:07.582
- [groaning]
- Bobby, Bobby.

18:13.755 --> 18:15.298
[banging on door]

18:15.423 --> 18:18.218
<i>[tense music]</i>

18:18.343 --> 18:20.053
<i>♪ ♪</i>

18:20.178 --> 18:22.722
- Ping, is he in?
- Yeah.

18:22.947 --> 18:24.574
- Lock the door
behind us, please.

18:24.599 --> 18:26.935
This way, this way, this way.
- Who's that?

18:27.060 --> 18:29.771
- That's Ping.
- Yeah, who's Ping?

18:29.896 --> 18:31.815
- We use his shop from time
to time when business is slow.

18:31.940 --> 18:34.192
This way.

18:34.317 --> 18:35.735
Dr. Russo.

18:35.860 --> 18:37.123
- Who do we have here?

18:37.148 --> 18:39.943
- Took one to the shoulder,
likely a 9-millimeter.

18:40.240 --> 18:42.951
- Yep, passed clean through
between the scapula

18:42.976 --> 18:45.145
and the clavicle.
- He's lost a lot of blood.

18:45.455 --> 18:47.957
You are a real doctor?

18:47.997 --> 18:49.707
- Special operation
surgical team,

18:49.833 --> 18:52.210
most recently deployed
in Kabul.

18:52.235 --> 18:55.822
He'll live.
- Good, good.

18:56.047 --> 19:00.218
- [groaning]

19:00.343 --> 19:01.719
- You gonna tell me
what's going on?

19:01.845 --> 19:03.388
'Cause this guy Bobby,
who you pretended not to know,

19:03.513 --> 19:04.806
should be at a hospital
in custody.

19:04.931 --> 19:06.391
Looks like
he's the coconspirator

19:06.416 --> 19:07.292
to a double agent.

19:07.317 --> 19:09.194
- Bobby is not
a coconspirator.

19:09.219 --> 19:10.912
- [groans]

19:11.161 --> 19:15.457
- He's--
he's Torres' partner.

19:15.567 --> 19:17.819
- I don't see a difference.

19:17.944 --> 19:19.487
- Well, that's quite clear.

19:19.612 --> 19:21.781
He's Torres' romantic partner.

19:21.906 --> 19:25.201
<i>♪ ♪</i>

19:29.956 --> 19:31.958
- What--Nikki, how the hell--

19:32.083 --> 19:33.543
It's OK.

19:33.668 --> 19:36.838
Tell her to give us a minute.

19:36.863 --> 19:37.739
- You're really
gonna have to work

19:37.964 --> 19:39.591
on that security detail,
Senator.

19:39.716 --> 19:41.009
- It's UN Week.

19:41.034 --> 19:43.161
So whatever it is you want,
Nikki, make it fast.

19:43.386 --> 19:45.555
I've got an appointment
with Italy in ten.

19:45.680 --> 19:49.517
- Oh, I'm assuming
that's Italy, huh?

19:49.642 --> 19:51.436
Why I'm here.

19:53.438 --> 19:55.106
Pretend there was a break-in
that no one will ever

19:55.231 --> 19:56.691
talk about
at a defense contractor

19:56.816 --> 19:58.359
that doesn't operate
in the city.

19:58.585 --> 19:59.627
- Nikki, I can't.

19:59.652 --> 20:01.821
- It gets worse.

20:02.046 --> 20:06.607
Pretend there was software
stolen at this break-in.

20:07.154 --> 20:09.130
- You're joking.
- Who's laughing?

20:10.055 --> 20:11.818
What do you think
might have been stolen?

20:12.499 --> 20:17.701
- So...directed-energy weapons.

20:18.935 --> 20:21.082
- Hypothetically used
at last night's attack.

20:21.107 --> 20:22.650
- Hmm.

20:22.675 --> 20:25.095
- A dozen in the ICU.

20:25.220 --> 20:27.972
- What if it didn't
just scramble brains?

20:28.098 --> 20:29.724
What if software
could teach this thing

20:29.749 --> 20:31.501
to scramble machinery?

20:31.726 --> 20:32.977
- Machinery?
- Mm-hmm.

20:33.103 --> 20:35.939
- Cars, planes?

20:36.164 --> 20:38.166
- I believe
the contractor's pitch was,

20:38.191 --> 20:39.859
if it flies, it dies.

20:39.984 --> 20:42.987
<i>♪ ♪</i>

20:43.175 --> 20:44.050
- You should have told me.

20:44.114 --> 20:46.616
- Oh, Bill.

20:46.841 --> 20:49.052
I've kept their secret
for years from everyone,

20:49.077 --> 20:50.245
from my own people,
just to keep them

20:50.270 --> 20:52.105
and their families safe.

20:52.330 --> 20:54.666
Why on Earth would I tell you?
We didn't even know each other.

20:54.791 --> 20:56.209
- What a blissful life
that was.

20:56.334 --> 20:57.961
You have lied to me
from the jump.

20:58.086 --> 20:59.629
- Oh, and you've been honest,
have you?

20:59.754 --> 21:01.172
You didn't tell me
you were tailing Bobby.

21:01.297 --> 21:03.258
- Well, I wouldn't have been
tailing him if we--

21:03.383 --> 21:05.135
We're running in circles.

21:05.260 --> 21:06.261
Just because they're lovers
doesn't mean

21:06.286 --> 21:07.454
they aren't also terrorists.

21:07.679 --> 21:09.305
- You should get that
put on a T-shirt.

21:09.431 --> 21:10.932
- Colin.

21:14.853 --> 21:17.397
[sighs]
I don't know where Adrian is.

21:17.522 --> 21:19.858
He's on an upswing.

21:19.983 --> 21:21.526
I think he's off his meds.

21:21.923 --> 21:23.261
- Medication?

21:23.445 --> 21:25.029
- He's bipolar.

21:25.155 --> 21:28.700
When he gets like this,
everything is a fantasy.

21:29.742 --> 21:32.454
He's so far away.

21:32.579 --> 21:34.205
- Well, what does that mean?

21:34.330 --> 21:37.083
<i>[dramatic music]</i>

21:37.208 --> 21:40.086
- He's been coming home
late for weeks,

21:40.211 --> 21:44.215
sending messages in secret.

21:44.340 --> 21:46.358
I thought he was cheating,
so I checked his WhatsApp

21:46.383 --> 21:49.261
when he was asleep,

21:49.387 --> 21:51.717
and the messages
were written in code.

21:52.932 --> 21:54.976
I took a picture on my phone.

21:55.101 --> 21:57.145
- OK, well, where's your phone?

21:57.270 --> 21:59.647
- I dropped it.

21:59.773 --> 22:02.817
- I picked it up.

22:02.942 --> 22:04.652
- Oh, well, I knew you'd
come in handy at some point.

22:04.677 --> 22:06.261
Here, show me.

22:06.488 --> 22:13.703
<i>♪ ♪</i>

22:14.788 --> 22:17.165
Did you ask him
about these messages?

22:17.290 --> 22:19.542
- I haven't seen him in days.

22:19.667 --> 22:22.253
And then last night,
he calls me

22:22.278 --> 22:26.795
and he said to meet him tonight
at JFK, 11:00 p.m.

22:26.841 --> 22:29.761
<i>♪ ♪</i>

22:29.987 --> 22:31.241
I'm sorry.

22:32.514 --> 22:34.432
- Hey.

22:34.557 --> 22:38.186
- Yeah, Bobby, we're gonna
need to take this, OK?

22:38.333 --> 22:41.662
- Do you think,
if that man tried to kill me,

22:43.958 --> 22:45.251
is Adrian already dead?

22:45.276 --> 22:48.196
- Hey, hey, hey, listen,
if I know Adrian,

22:48.221 --> 22:49.806
it's gonna take a lot more
than a man on a motorbike

22:49.831 --> 22:52.167
to get to him, OK?

22:52.374 --> 22:55.975
- Please, when you find him...

22:57.335 --> 22:58.586
he doesn't know
what he's doing.

22:58.790 --> 23:04.337
<i>♪ ♪</i>

23:06.965 --> 23:08.091
- Torres is in the wind.

23:08.216 --> 23:09.134
His location's unknown.

23:09.259 --> 23:10.802
His intentions are unknown.

23:10.927 --> 23:12.470
Is there anything
that we do know?

23:12.595 --> 23:14.097
- We know
he's fleeing the country.

23:14.127 --> 23:15.962
- Yeah, with a weapon on every
terrorist's Christmas list.

23:16.182 --> 23:17.725
- That's true.

23:17.750 --> 23:19.460
He could flip this thing
back to his cartel contacts,

23:19.485 --> 23:21.111
shoot down military aircraft.

23:21.438 --> 23:23.106
- If he did turn,
he could sell it

23:23.231 --> 23:25.150
to Iran to control
the Straits of Hormuz,

23:25.375 --> 23:26.501
ISIS, North Korea.

23:26.526 --> 23:28.167
- I don't think
that's his plan.

23:29.863 --> 23:31.472
- What do you think, new guy?

23:31.913 --> 23:33.665
- The asset's been reliable,

23:33.908 --> 23:35.201
but currently,
he's off his medication

23:35.326 --> 23:36.453
and he's paranoid.

23:36.678 --> 23:37.762
Do I think he's turned?

23:37.787 --> 23:39.706
Honestly,
I don't know enough yet.

23:39.831 --> 23:41.291
- Well, we know one thing
for sure.

23:41.416 --> 23:43.543
We know where he's gonna be
in 90 minutes.

23:43.668 --> 23:45.545
I cracked the WhatsApp code,

23:45.670 --> 23:47.547
basic substitution cipher,
rotating key.

23:47.672 --> 23:49.090
- Good.
Gina, what's the message?

23:49.215 --> 23:52.469
- Right.
East River Park, 1:00 p.m.

23:52.694 --> 23:54.362
- Scoop him up
with whoever he's meeting.

23:54.387 --> 23:55.430
We'll sort out the rest later.

23:55.455 --> 23:57.290
- On it.
- On it.

23:57.515 --> 24:01.895
<i>♪ ♪</i>

24:02.020 --> 24:05.106
- OK, If you see anything,
don't be a hero.

24:05.231 --> 24:12.197
<i>♪ ♪</i>

24:27.087 --> 24:30.381
- Keller, I've got eyes
on Adrian.

24:30.507 --> 24:32.509
<i>He's south of me,</i>
<i>next to the hot dog stand</i>

24:32.634 --> 24:34.135
<i>in a red beanie.</i>

24:34.260 --> 24:36.638
He's just made contact
with some ape-shaped guy

24:36.763 --> 24:37.889
in a gray hoodie.

24:37.914 --> 24:39.332
Do me a favor and paint him
for me ASAP.

24:39.557 --> 24:45.021
<i>♪ ♪</i>

24:45.146 --> 24:46.940
<i>Bill, seven o'clock.</i>

24:47.065 --> 24:48.858
<i>Adrian has made contact.</i>

24:48.983 --> 24:50.819
Get a photo.
See if we can ID the other guy.

24:50.944 --> 24:55.448
<i>♪ ♪</i>

24:55.573 --> 24:57.033
<i>[camera shutter clicking]</i>

24:57.158 --> 24:59.077
<i>Gina, can you ID him?</i>

24:59.202 --> 25:00.453
- Working on it.

25:00.578 --> 25:03.873
<i>♪ ♪</i>

25:03.998 --> 25:07.293
Low-level Venezuelan
arms dealer Jorge Santos.

25:07.419 --> 25:12.006
Guy's one strike away from life
without possibility of paella.

25:12.132 --> 25:13.716
- Well, what are we doing here?

25:13.842 --> 25:15.343
I thought orders
were to bring him in.

25:15.468 --> 25:17.262
- No, we don't engage.

25:17.387 --> 25:19.722
This Santos guy is low level.
We follow.

25:19.848 --> 25:21.224
Maybe he can lead us
to whoever's behind

25:21.349 --> 25:24.769
whatever this is.

25:24.894 --> 25:27.021
- You understand that?
It's gonna be fine.

25:27.147 --> 25:32.356
<i>♪ ♪</i>

25:32.440 --> 25:34.275
- Gun! Everybody down.
[gunshots]

25:34.737 --> 25:35.655
- Get down! Get down!
Get down! Get down!

25:35.780 --> 25:37.532
Get down!
Get down!

25:37.657 --> 25:39.534
- [grunts]
- Get down!

25:39.659 --> 25:41.536
- Oh, my God!

25:41.661 --> 25:44.289
- Forget the shooter.
Get Adrian.

25:44.414 --> 25:46.207
- [sighs]
- Adrian. Hey, hey, hey.

25:46.332 --> 25:47.417
It's me.
It's me.

25:47.542 --> 25:48.960
- Colin?

25:49.085 --> 25:50.587
- Shooter fleeing
on a red Ducati west on Dover.

25:50.712 --> 25:52.255
- Where's the drive?
- What?

25:52.380 --> 25:54.841
- Where's the drive?
- He took it.

25:54.966 --> 25:56.926
- Oh, what a mess.

25:57.051 --> 25:59.345
- OK, Santos is painted.
I'll track him.

25:59.370 --> 26:02.331
Stay with Adrian.
Gina?

26:02.657 --> 26:03.950
- Go. Go.

26:03.975 --> 26:05.268
South of you, heading west
toward Water Street.

26:05.393 --> 26:09.689
<i>♪ ♪</i>

26:09.814 --> 26:13.485
- Colin, carefully.

26:13.610 --> 26:15.695
<i>- He's right in front of you.</i>

26:15.820 --> 26:18.615
<i>[suspenseful music]</i>

26:18.740 --> 26:25.705
<i>♪ ♪</i>

26:26.790 --> 26:28.583
- Santos is dead.

26:28.708 --> 26:32.170
They're trying to cover
their tracks, whoever this is.

26:32.295 --> 26:35.924
[sighs]
And the drive is gone.

26:36.049 --> 26:37.467
<i>♪ ♪</i>

26:42.685 --> 26:44.144
- He's cuffed to a radiator
in the bathroom.

26:44.169 --> 26:45.253
I will read him his rights.

26:45.450 --> 26:47.083
- What?
He's not under arrest, Bill.

26:47.123 --> 26:48.925
- We don't do this
to people in America.

26:48.950 --> 26:50.199
The FBI follows
the Constitution.

26:50.224 --> 26:51.643
And so do I.
- Oh, and here it is.

26:51.768 --> 26:52.977
You don't like the way I work.

26:53.102 --> 26:54.520
- I have a duty
to uphold the law.

26:54.646 --> 26:55.813
I took an oath.
How about you?

26:55.851 --> 26:57.496
- Oh, don't wave
Old Glory at me.

26:57.521 --> 26:58.480
You surrendered
your leverage

26:58.505 --> 27:00.011
when you screwed up
at the park.

27:00.036 --> 27:02.259
- I screwed up?
You didn't follow orders.

27:02.539 --> 27:05.250
- That shooter made you for
a fed the moment he saw you.

27:09.505 --> 27:12.799
OK, his medication's
probably kicked in by now.

27:12.831 --> 27:15.708
I'm gonna question my asset.
- Oh, your asset?

27:15.733 --> 27:17.359
You mean the one
who caused all this?

27:17.679 --> 27:19.473
You know, if you're not gonna
listen to a word I say,

27:19.498 --> 27:20.856
why even have me--

27:22.559 --> 27:25.395
<i>[dramatic music]</i>

27:25.521 --> 27:29.399
- Oh, at last, he gets it.
You took your time.

27:29.525 --> 27:30.734
- You just need me
and my shield

27:30.859 --> 27:31.944
to operate on U.S. soil.

27:32.069 --> 27:33.487
Is that right?
I'm just a tool to you?

27:33.612 --> 27:35.948
- Yeah, you are.

27:35.973 --> 27:37.808
I need you
to work domestically.

27:38.033 --> 27:39.910
And this is my op,
not your case.

27:40.035 --> 27:43.080
So if you have a problem
with that, there's the door.

27:43.205 --> 27:44.289
- [scoffs]

27:44.414 --> 27:46.692
- But I read your file,
Bill...

27:47.825 --> 27:49.364
and I actually think
I know your mind

27:49.389 --> 27:51.599
better than
you know it yourself.

27:51.880 --> 27:53.423
I can tell, deep down,

27:53.448 --> 27:56.284
that you are dying
to do what I do.

27:56.416 --> 27:59.961
You've been living
this black-and-white FBI life,

27:59.986 --> 28:02.030
but you know it's bollocks.

28:02.122 --> 28:03.915
You know that this is where
the real problems of the world

28:03.940 --> 28:06.651
get solved, here in the gray.

28:07.104 --> 28:10.399
<i>[soft dramatic music]</i>

28:10.524 --> 28:12.442
Look, I can get another
halfwit agent up here

28:12.467 --> 28:15.386
in ten minutes, so
either get on board or don't,

28:15.463 --> 28:17.132
but make your mind up right now

28:17.157 --> 28:19.034
because I've got a job to do.

28:19.408 --> 28:21.660
The FBI closes cases.

28:21.785 --> 28:23.412
We keep the world safe.

28:23.537 --> 28:29.376
<i>♪ ♪</i>

28:29.501 --> 28:31.670
So this is how you repay
my trust, is it?

28:31.795 --> 28:33.380
- Have I not done enough
for this country?

28:33.405 --> 28:34.573
- Sit down.
- Have I not risked enough?

28:34.598 --> 28:36.308
- Sit down.
- Colin.

28:38.260 --> 28:40.804
[sighs]

28:40.929 --> 28:42.764
- You were going to sell
an American-made superweapon

28:42.890 --> 28:44.600
to the highest bidder.

28:44.725 --> 28:46.894
- I spent ten years of my life
building weapons

28:47.019 --> 28:49.396
to kill people, and when
I came to this country,

28:49.521 --> 28:50.981
I promised myself
that I would do everything

28:51.106 --> 28:52.441
in my hands
to keep people safe.

28:52.466 --> 28:54.093
So no, it was never meant
to be a weapon.

28:54.318 --> 28:56.278
I designed it for defense.

28:56.403 --> 28:58.280
But, Colin,
they took it from me,

28:58.405 --> 28:59.740
and I intend to free it.

28:59.865 --> 29:01.241
- Well, slow down, Adrian.
Who took it?

29:01.266 --> 29:03.685
Your employer,
Critical Devices?

29:03.911 --> 29:05.495
- Yes.

29:05.621 --> 29:09.541
Listen,
I wrote the software

29:09.666 --> 29:12.628
that can detect and disrupt
the frequencies

29:12.753 --> 29:14.379
of directed-energy attacks.

29:14.605 --> 29:17.357
I did that to keep planes

29:17.382 --> 29:20.135
and boats
and American soldiers safe.

29:20.260 --> 29:21.678
They weaponized it.

29:21.803 --> 29:23.013
I was just gonna expose them.

29:23.138 --> 29:24.681
- Expose them?

29:24.906 --> 29:26.366
Please don't tell me
you thought

29:26.391 --> 29:27.726
you were gonna
blow the whistle.

29:27.751 --> 29:31.046
- That man in the park,
what'd he tell you?

29:31.271 --> 29:33.148
- He works for a journalist,

29:33.273 --> 29:35.484
a writer that covers
the defense industry.

29:35.609 --> 29:37.611
He--

29:37.736 --> 29:39.863
<i>[tense music]</i>

29:39.988 --> 29:43.825
We struck up
a conversation at a bar.

29:43.951 --> 29:45.410
- Adrian, you were a mark.

29:45.536 --> 29:46.745
- No.
- Yeah.

29:46.870 --> 29:48.080
- Colin, no, no, no.
- Yes. No, you were.

29:48.205 --> 29:49.373
And if you'd been taking
your medication,

29:49.498 --> 29:51.542
you would have realized that.

29:51.667 --> 29:52.876
- He wasn't a journalist.

29:52.901 --> 29:54.903
That man was an arms dealer,
and he's dead now.

29:55.128 --> 29:56.421
His own people
must have taken him out

29:56.446 --> 29:58.406
after they tried to kill Bobby.

29:58.632 --> 30:02.261
<i>♪ ♪</i>

30:02.386 --> 30:04.555
- Is Bobby OK?
- He is.

30:04.680 --> 30:08.642
- Colin, is Bobby OK?

30:08.767 --> 30:11.562
- Yeah.

30:11.687 --> 30:14.106
- But they tried to eliminate
him to cover their tracks,

30:14.131 --> 30:16.300
and they would have
killed you too.

30:16.525 --> 30:20.195
- Adrian, the man in the park,
we need a name.

30:20.220 --> 30:22.681
Who does he work for?

30:22.906 --> 30:24.908
- Samuel Acevedo,
you can look him up.

30:25.033 --> 30:27.077
He has a website.

30:27.202 --> 30:32.332
<i>♪ ♪</i>

30:32.457 --> 30:34.585
- This the guy?

30:34.710 --> 30:37.254
- Yeah, that's him.

30:37.479 --> 30:40.315
- Oh, well, it just gets better
and better, doesn't it?

30:40.340 --> 30:41.758
I know who this is.

30:41.783 --> 30:42.742
His name is Saul Obregon,

30:42.767 --> 30:44.894
also an arms dealer
wanted in

30:45.017 --> 30:47.436
God knows how many countries.

30:47.864 --> 30:49.283
Yeah, he's used
this ploy before,

30:49.308 --> 30:51.602
posing as a journalist
to get close to his targets.

30:51.727 --> 30:54.897
- Do you know where he is now?

30:55.022 --> 30:59.067
- OK, all right, stay here.

30:59.193 --> 31:00.360
Keep an eye on him.

31:00.485 --> 31:02.112
I need to go see a source,

31:02.237 --> 31:05.073
try and fix what you've broken.

31:05.199 --> 31:08.243
<i>♪ ♪</i>

31:08.368 --> 31:11.205
[indistinct chatter]

31:19.963 --> 31:23.383
Retirement looks good on you.

31:23.509 --> 31:25.844
- I never left completely.

31:25.869 --> 31:28.997
I just ignore those
return to office emails.

31:29.223 --> 31:30.891
- [chuckles]

31:35.854 --> 31:38.482
- You know, in Venezuela,
I got made.

31:40.642 --> 31:42.227
As an American asset,

31:42.252 --> 31:43.670
the cartel was on their way
to kill me,

31:43.695 --> 31:46.523
and they actually
killed my sister.

31:48.033 --> 31:50.327
<i>[somber music]</i>

31:50.452 --> 31:51.983
- I'm sorry.

31:54.498 --> 31:56.458
- The CIA pulled
the whole operation,

31:56.583 --> 31:59.749
and Colin was supposed
to take a plane back home,

32:01.421 --> 32:06.176
but instead he hid me
and Bobby in a Jeep

32:06.401 --> 32:08.779
and drove ten hours
to La Guaira

32:08.804 --> 32:11.390
and then smuggled us
into a ship.

32:11.515 --> 32:15.477
- Ten hours with Colin
is punishment enough.

32:15.602 --> 32:17.229
- We were shot at.

32:17.354 --> 32:18.897
He drove with a bullet
in his shoulder

32:18.922 --> 32:21.110
and didn't stop
until we were safe.

32:22.150 --> 32:24.903
<i>♪ ♪</i>

32:25.571 --> 32:29.220
He is a bully and a liar.

32:29.449 --> 32:33.036
<i>♪ ♪</i>

32:33.261 --> 32:35.430
I'll never meet a greater man.

32:35.455 --> 32:41.044
<i>♪ ♪</i>

32:41.790 --> 32:43.907
- Consider this
a finder's fee

32:44.381 --> 32:46.175
for what I know
you already know.

32:58.395 --> 33:00.480
- How did you know
I was looking for this?

33:00.505 --> 33:03.341
- How did you know
I was in Kyiv in 2019?

33:03.567 --> 33:05.235
[sighs]

33:05.793 --> 33:08.378
OK, now tell me what you know.

33:08.947 --> 33:12.826
- Obregon's got his hands
on something big, valuable.

33:13.176 --> 33:15.512
Some of my old clients
were interested.

33:15.537 --> 33:17.998
It's too bad I don't broker
those arrangements anymore.

33:18.139 --> 33:21.309
- A directed-energy weapon?

33:21.334 --> 33:24.546
- Hypersonic, future tech.

33:24.669 --> 33:27.573
- [sighs]
- But he hit a snag.

33:27.891 --> 33:30.060
- Yeah, he had the hardware
but not the software

33:30.085 --> 33:32.170
until recently.

33:32.513 --> 33:34.223
- Then what are you missing?

33:34.348 --> 33:36.099
- [sighs]

33:36.225 --> 33:37.464
- Oh.

33:39.630 --> 33:41.190
You don't know.

33:41.897 --> 33:43.964
- Don't know what, Sonya?

33:45.275 --> 33:47.611
- Obregon is auctioning it off.

33:47.736 --> 33:49.284
<i>[dramatic music]</i>

33:49.394 --> 33:53.523
But first he's going
to demonstrate the weapon today

33:53.922 --> 33:56.128
in New York City.

33:57.858 --> 34:00.917
<i>[suspenseful music]</i>

34:00.958 --> 34:07.923
<i>♪ ♪</i>

34:21.895 --> 34:23.565
- This might be
the most insane idea

34:23.590 --> 34:25.416
you've ever pitched me,
which is a high bar.

34:25.441 --> 34:27.859
- Oh, thank you.
- Oh, it was all his idea.

34:29.179 --> 34:30.305
But I'm in.

34:30.543 --> 34:31.571
<i>[dramatic music]</i>

34:32.442 --> 34:34.820
- We're gonna launch a chopper
over the East River

34:34.845 --> 34:37.014
so that Saul Obregon
can shoot it out of the sky

34:37.090 --> 34:39.384
with a sound weapon
is the plan?

34:39.658 --> 34:41.034
- The long and the short of it,
yeah.

34:41.159 --> 34:43.161
- Why can't we
ground air traffic

34:43.286 --> 34:44.705
until we locate Saul Obregon?

34:44.830 --> 34:46.415
- Obregon told buyers
to watch the skies

34:46.440 --> 34:47.774
over the East River
at 4:00 p.m.

34:47.799 --> 34:49.217
That's from my source.

34:49.242 --> 34:50.326
If we don't give them a target,
we lose the window.

34:50.351 --> 34:51.387
We lose the weapon.

34:51.740 --> 34:53.617
- That's rush hour
in the city,

34:53.897 --> 34:57.234
thousands of signals--
radio, cellular, microwave,

34:57.259 --> 34:58.760
interference everywhere.

34:58.985 --> 35:00.570
- Adrian Torres
designed this software,

35:00.595 --> 35:01.722
knows the signature.

35:01.847 --> 35:03.432
Says he can pinpoint it
within seconds.

35:03.557 --> 35:05.684
- Goodman, you wanted to lock
this guy up this morning.

35:05.709 --> 35:07.794
Now you're willing
to stake lives on this asset.

35:08.143 --> 35:10.270
- I am.
I trust Torres.

35:10.295 --> 35:11.160
- Why?

35:12.274 --> 35:15.485
- Knowledge I've gathered
on this ca--op.

35:15.610 --> 35:17.215
Plus, my gut says so.

35:18.338 --> 35:20.238
- Do they go with their gut
in the FBI?

35:20.715 --> 35:23.301
- Not so much, but I'm trying
all kinds of new stuff today.

35:23.326 --> 35:24.578
- [chuckles]

35:24.703 --> 35:27.664
<i>♪ ♪</i>

35:27.789 --> 35:29.207
- [sighs]

35:29.333 --> 35:31.043
Your buddy the pilot,
is he ready?

35:31.168 --> 35:32.544
- Known him since Quantico.

35:32.769 --> 35:34.104
We can rely on him.

35:34.129 --> 35:38.967
<i>♪ ♪</i>

35:39.192 --> 35:40.934
- You think this is
really gonna work?

35:41.736 --> 35:44.559
- I never said that.
I said I hope it works.

35:45.230 --> 35:46.283
- When you get up in the air,

35:46.308 --> 35:47.976
you're gonna be
on the radio with Colin. Now--

35:48.001 --> 35:51.713
- Hey, no disrespect,
but why should I trust him?

35:52.038 --> 35:54.137
- Because I'm asking you to.

35:55.625 --> 35:58.230
- All right, it's the weirdest
operation I ever heard of.

35:58.916 --> 36:00.380
- Thanks very much, Charlie.

36:00.405 --> 36:02.783
I'll take that as a compliment.

36:02.908 --> 36:05.786
<i>- Helicopter 2874</i>
<i>Hotel Sierra.</i>

36:05.911 --> 36:07.704
<i>Requesting clearance</i>
<i>for takeoff.</i>

36:07.929 --> 36:09.723
- So once the weapon
is operational,

36:09.748 --> 36:11.541
you think 60 seconds
to disable the chopper?

36:11.767 --> 36:13.560
- Yeah, 60 seconds,
could be less.

36:13.585 --> 36:16.505
It all depends
on beam characteristics.

36:16.730 --> 36:18.857
- 60 seconds, maybe less.
Did you hear that, Bill?

36:18.882 --> 36:19.883
- Hey, I said
we'll get it done.

36:19.908 --> 36:21.994
We will get it done.

36:22.219 --> 36:27.349
<i>♪ ♪</i>

36:27.674 --> 36:29.259
- OK, fellas,
how you doing?

36:29.284 --> 36:31.620
<i>- We're clear</i>
<i>with the east side tower.</i>

36:31.745 --> 36:34.873
<i>Good for an eastward departure</i>
<i>over the river.</i>

36:35.199 --> 36:37.668
- OK, well, Godspeed.

36:37.693 --> 36:39.778
<i>♪ ♪</i>

36:39.903 --> 36:42.030
- OK, chopper's airborne.

36:42.326 --> 36:44.222
- Anything?
- Nope, nothing.

36:44.658 --> 36:46.076
- Damn it.

36:46.201 --> 36:47.577
Colin, I got people
in every building

36:47.602 --> 36:49.061
six blocks north and south
of the heliport.

36:49.086 --> 36:50.797
<i>No Saul Obregon.</i>
- Come on.

36:51.123 --> 36:58.088
<i>♪ ♪</i>

36:58.911 --> 37:01.830
[device whirring]

37:04.594 --> 37:08.765
[energy pulsing]

37:08.790 --> 37:10.292
<i>- We've been hit.</i>

37:10.517 --> 37:12.602
<i>Lost flight control</i>
<i>and navigation.</i>

37:12.829 --> 37:14.413
- Ground team
is ready to respond.

37:14.438 --> 37:16.790
You just keep her airborne.
We will shut it down.

37:16.815 --> 37:18.150
<i>- Make it fast.</i>

37:18.275 --> 37:20.652
<i>Engine failing,</i>
<i>and we're losing hydraulics.</i>

37:20.777 --> 37:22.195
[beeping]

37:22.320 --> 37:25.348
- Drone's got a hit.
Searching now.

37:26.559 --> 37:27.426
Got it.

37:27.451 --> 37:28.994
- Colin, it's three blocks
south of you, maybe less.

37:29.019 --> 37:31.021
We can't pinpoint it just yet.

37:31.582 --> 37:32.472
- Well, they can't be.

37:32.497 --> 37:34.041
The FBI's already
searched that area.

37:34.244 --> 37:36.079
<i>- Ground team, report.</i>
<i>What's your ETA?</i>

37:36.126 --> 37:38.378
- We're working on it, Charlie.

37:39.012 --> 37:40.288
[sighs]

37:40.313 --> 37:42.274
Bill, what if
he's not in a building?

37:42.299 --> 37:43.592
What if he's mobile?

37:43.817 --> 37:45.277
- Well, if he's mobile,
then he still needs

37:45.302 --> 37:47.179
line of sight
to the helicopter.

37:47.405 --> 37:49.031
- Gina, if he was
in a vehicle,

37:49.056 --> 37:50.390
where would he be?
- I don't know.

37:50.415 --> 37:52.876
Anywhere between Wall Street
and Old Slip.

37:53.201 --> 37:56.371
<i>East of Pearl, maybe.</i>

37:56.396 --> 37:58.607
- Lock up South Street.
We're gonna head him off.

37:58.832 --> 38:00.083
- Come on.

38:00.108 --> 38:02.110
<i>♪ ♪</i>

38:07.532 --> 38:08.992
- Hey, Gina, where am I going?

38:09.117 --> 38:10.077
<i>- Need a few more seconds.</i>

38:10.202 --> 38:13.455
<i>[tense music]</i>

38:13.580 --> 38:14.998
Got a location on the weapon.

38:15.123 --> 38:16.541
He's just ahead of you
on the right.

38:16.667 --> 38:17.584
- Turn right here.

38:17.709 --> 38:19.044
- I can't.
That's a one-way street.

38:19.169 --> 38:20.087
- Turn right right here!

38:20.112 --> 38:21.113
We need to block off
the street!

38:21.338 --> 38:24.925
[tires squealing]

38:25.050 --> 38:27.719
[horns honking]

38:27.844 --> 38:29.262
- Oh, come on.

38:29.388 --> 38:30.681
[horns honking,
indistinct yelling]

38:30.806 --> 38:35.268
<i>♪ ♪</i>

38:35.394 --> 38:37.187
<i>- Ground team, report.</i>

38:37.312 --> 38:39.773
<i>Not sure how much longer I can</i>
<i>keep this thing airborne.</i>

38:40.542 --> 38:41.917
- FBI is on foot, Charlie.

38:41.942 --> 38:43.276
Bill is gonna
shut this thing down.

38:43.402 --> 38:45.278
- Pickup truck!

38:45.364 --> 38:48.603
Go, go, go!
FBI! Drop it!

38:48.628 --> 38:50.167
Drop it!
Hands up!

38:50.200 --> 38:51.785
- Get out of the vehicle--now!

38:51.910 --> 38:53.245
- [grunting]
- Shut it down.

38:53.370 --> 38:56.289
- It's too late.

38:56.415 --> 38:57.708
- Move.

38:57.833 --> 39:03.046
<i>♪ ♪</i>

39:03.071 --> 39:05.490
- Nikki, I'm in.

39:05.816 --> 39:08.568
- Just another moment.

39:08.593 --> 39:12.389
<i>Un momento mas,</i>
<i>por favor, un momento.</i>

39:12.514 --> 39:15.851
- We have control.
- Shut it down.

39:16.076 --> 39:17.202
- Done, disabled.

39:17.227 --> 39:20.605
[power whirring down]

39:20.832 --> 39:22.766
- Hotel Sierra, come in.

39:24.367 --> 39:26.172
- Gina, get me eyes
on the chopper.

39:27.112 --> 39:29.531
- Hotel Sierra, come in.

39:29.756 --> 39:31.758
Guys, are you still there?

39:31.783 --> 39:36.663
<i>[somber music]</i>

39:36.788 --> 39:38.081
[sighs]

39:38.206 --> 39:39.624
<i>- We're down.</i>

39:39.850 --> 39:41.101
<i>Controls are fried.</i>

39:41.126 --> 39:43.545
<i>Had to do a full autorotation.</i>

39:43.670 --> 39:46.006
<i>Wasn't pretty,</i>
<i>but we made it happen.</i>

39:46.131 --> 39:48.884
<i>♪ ♪</i>

39:49.446 --> 39:50.360
- [laughs]

39:50.385 --> 39:57.142
<i>♪ ♪</i>

39:57.961 --> 39:59.244
- Let's go.
- Is Charlie--

39:59.269 --> 40:01.852
- He's down on the ground.
He's OK.

40:02.189 --> 40:03.867
They're OK.

40:04.775 --> 40:07.652
- [sighs]

40:07.778 --> 40:08.779
[door clicks]

40:08.904 --> 40:10.864
- Adrian?

40:10.989 --> 40:13.325
Adrian!

40:13.450 --> 40:20.415
<i>♪ ♪</i>

40:29.466 --> 40:31.843
- Fine, I'll say it--

40:31.968 --> 40:33.595
without your asset,
we would have been cooked.

40:33.720 --> 40:37.015
- Yeah, I told you,
you just needed to trust me.

40:37.140 --> 40:40.227
- Well, thing is, you know,
I know what I look like,

40:40.352 --> 40:43.397
how I seem, a Boy Scout.

40:43.522 --> 40:46.358
But I've been burned before,
so I don't really trust anyone.

40:46.803 --> 40:48.138
- Well, as far
as I'm concerned,

40:48.163 --> 40:50.165
those are the only people
worth trusting.

40:54.482 --> 40:56.359
- You know,
if things were different,

40:56.384 --> 40:57.886
we might have been friends.

40:57.911 --> 41:00.188
- Ah, let's not get
too carried away, shall we?

41:01.665 --> 41:03.792
Nice knowing you.

41:04.017 --> 41:05.644
- Take care.

41:05.769 --> 41:07.134
Hey, what you said,

41:08.564 --> 41:10.983
that you read in my file
that made you so sure

41:11.008 --> 41:13.176
this was what I want
to be doing--

41:13.301 --> 41:15.012
you didn't read my file.

41:15.237 --> 41:16.655
- Of course not.

41:16.680 --> 41:19.307
I'm not allowed to read
FBI personnel documents.

41:27.769 --> 41:29.602
- He's a liar and a liability,

41:29.627 --> 41:31.926
but he's effective.

41:33.209 --> 41:35.336
- You can--
you can handle him?

41:38.127 --> 41:39.199
- I can.

41:41.203 --> 41:42.065
- Good,

41:42.722 --> 41:44.141
because you are being
permanently detailed

41:44.166 --> 41:45.667
to the fusion cell.

41:46.151 --> 41:48.980
And they are lucky to have you.

41:53.433 --> 41:54.651
- What's the catch?

41:55.230 --> 41:57.660
- Yeah, a little thing, we--

41:58.138 --> 42:01.433
well, FBI counterintelligence
believes there's a mole

42:02.048 --> 42:04.691
in CIA's New York operation.

42:05.312 --> 42:10.051
And it is your job
to find him or her...

42:11.985 --> 42:14.199
however deep
they're burrowed in.

42:16.073 --> 42:17.676
Someone up there
likes you for this.

42:18.658 --> 42:21.495
<i>[dramatic music]</i>

42:21.620 --> 42:28.168
<i>♪ ♪</i>

42:55.453 --> 42:57.079
[wolf howls]
>
