WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.708
ये फ़िल्म 1971 के भारत-पाक
युद्ध से प्रेरित एक काल्पनिक रचना है।

00:02.791 --> 00:04.041
इस फ़िल्म निर्माण के समय किसी भी
प्राणी को क्षति नहीं पहुँचाई गई है।

00:04.125 --> 00:06.000
ये फ़िल्म भारतीय सेना, वायु सेना और नौसेना के
देश के लिए अटूट समर्पण के प्रति हमारी श्रद्धांजलि है।

01:01.458 --> 01:02.666
[वॉइसओवर] 1971…

01:04.083 --> 01:07.791
वो साल जिसने दुनिया का नक्शा
और इतिहास, दोनों बदल दिए।

01:08.500 --> 01:14.333
1971 की शुरुआत में पाकिस्तानी आर्मी द्वारा
किए जाने वाले क़त्ल-ए-आम से बचने के लिए,

01:14.416 --> 01:18.708
पूर्वी पाकिस्तान से लाखों शरणार्थी भारत आने लगे थे।

01:18.791 --> 01:22.083
जब इस मसले को सुलझाने की सारी कोशिशें नाकाम हो गईं,

01:22.416 --> 01:26.791
तो भारत ने पूर्वी पाकिस्तान की
जनता को इस काबिल बनाना चाहा,

01:27.208 --> 01:30.708
कि वो पाकिस्तानी आर्मी से
खुद अपनी सुरक्षा कर सकें।

01:31.083 --> 01:33.916
इस वजह से भारत और पूर्वी पाकिस्तान की सीमा पर

01:34.166 --> 01:35.208
तनाव बढ़ने लगा।

01:35.750 --> 01:38.375
भारत का ध्यान पूर्वी पाकिस्तान पर देखकर

01:38.666 --> 01:41.375
पाकिस्तान ने पश्चिम से भारत पर हमला कर के,

01:41.458 --> 01:45.958
राजस्थान, पंजाब और जम्मू-कश्मीर में
घुसने की रणनीति बनाई।

01:46.041 --> 01:48.125
तीन दिसंबर को शुरू हुई इस जंग में,

01:48.208 --> 01:51.416
पश्चिमी मोर्चे पर बहुत सारी लड़ाइयाँ लड़ी गईं।

01:51.708 --> 01:54.625
इनमें अहम थी अरब महासागर की लड़ाई।

01:54.708 --> 01:56.291
अरब महासागर

01:56.375 --> 01:57.916
श्रीनगर की हवाई जंग…

01:58.000 --> 01:59.833
श्रीनगर

01:59.916 --> 02:05.208
पठानकोट जम्मू सेक्टर में
शकरगढ़ बल्ज में लड़ी गई, बैटल ऑफ बसंतर।

02:05.833 --> 02:09.166
और जम्मू सेक्टर में हुई मनावर तवी की जंग।

02:09.250 --> 02:10.916
मनावर तवी

02:11.000 --> 02:13.625
और इन सब लड़ाइयों की हार-जीत पर निर्भर था,

02:14.041 --> 02:17.416
1971 की जंग का आखिरी फैसला।

02:28.875 --> 02:30.166
जनाब, नौ बज गए।

02:30.250 --> 02:31.750
देर हो गई तो सीओ साहब गुस्सा करेंगे।

02:32.250 --> 02:34.125
गुस्सा नहीं करेंगे, मुनीर।

02:34.916 --> 02:37.833
बल्कि, इस नक्शे को देखकर बहुत खुश होंगे।

02:41.583 --> 02:42.750
अगर हम लोग तेज़-तेज़ चलें,

02:43.666 --> 02:45.208
तो आधे घंटे में बॉर्डर पार कर लेंगे।

02:45.666 --> 02:46.541
चलो।

03:12.166 --> 03:13.125
आ जाओ।

03:33.333 --> 03:34.958
मैं करा दूँ बॉर्डर पार?

03:36.916 --> 03:38.166
[पक्षियों की आवाज़]

03:54.416 --> 03:55.625
पीछे हट जा!

04:04.375 --> 04:05.375
कवर दे! कवर दे!

04:08.416 --> 04:09.875
इस पेड़ के पीछे। जल्दी!

04:11.083 --> 04:11.958
फायर करता रह।

04:14.583 --> 04:15.458
अजीत!

04:22.250 --> 04:23.125
राम सिंह!

04:25.583 --> 04:26.458
जी।

05:02.333 --> 05:03.208
अजीत!

05:03.666 --> 05:04.541
फायर!

05:37.958 --> 05:39.958
साहब जी, भाग रहे हैं!

05:47.916 --> 05:49.625
-भाईजान, निकलो यहाँ से!
-चलो!

06:09.791 --> 06:13.541
919 पाक

07:54.958 --> 07:56.500
[किसी चीज़ से टकराने की आवाज़]

08:06.916 --> 08:09.000
तुम्हारा वक़्त आ गया पार जाने का।

09:15.000 --> 09:15.958
पाकिस्तान आर्मी

09:55.333 --> 09:56.291
जनाब…

10:15.083 --> 10:18.041
अपने फौजियों को यहाँ से ले जाओ!

10:20.666 --> 10:23.000
हम तुम्हें कुछ नहीं कहेंगे!

10:23.583 --> 10:25.875
पर एक बात गौर से सुन लो!

10:26.541 --> 10:28.833
अपनी हद में रहना सीख लो!

10:30.458 --> 10:32.791
वरना ना तो ये सरहद रहेगी,

10:33.958 --> 10:35.041
ना तुम!

11:14.125 --> 11:16.625
बाईं ओर भाई
दाईं ओर भाई

11:16.708 --> 11:19.250
हम एक साथ खड़े हैं
हम एक साथ लड़ते हैं

11:23.375 --> 11:26.250
जम्मू सेक्टर में हमारी
पोज़िशन की सारी इन्फॉर्मेशन है, सर।

11:26.916 --> 11:29.125
यानि हमें जो इंटेलिजेंस मिली है वो सही है।

11:29.208 --> 11:30.333
कौन सी इंटेलिजेंस, सर?

11:30.791 --> 11:32.791
इस सेक्टर में ऐसे दो पॉइंट्स हैं,

11:32.875 --> 11:36.416
जहाँ से दुश्मन के लिए
जम्मू-कश्मीर पहुँचना सबसे आसान है।

11:37.416 --> 11:41.083
शकरगढ़ बल्ज और मनावर तवी के
वेस्ट पर सीज़ फायर लाइन?

11:41.375 --> 11:42.250
हाँ।

11:42.833 --> 11:44.791
और इंटेलिजेंस रिपोर्ट के मुताबिक…

11:46.041 --> 11:49.541
मनावर तवी के उस पार
दुश्मन का बड़ा बिल्डअप हो रहा है।

11:49.625 --> 11:52.333
इसलिए पिछले कुछ दिनों में
उनके स्काउट ज़्यादा एक्टिव हो गए हैं।

11:52.416 --> 11:55.666
तो फिर हमें फ़ौरन हमारे डिफेंस लाइन को
मजबूत करना चाहिए, सर।

11:55.750 --> 11:56.750
[अंग्रेज़ी में] बिल्कुल।

11:57.791 --> 12:01.458
दढ़, रायपुर और छंब में बटालियन पहले ही भेज दी गईं हैं।

12:02.083 --> 12:04.041
तुम्हें मंडियाला साउथ भेजा जा रहा है।

12:04.458 --> 12:08.791
वहाँ ब्रिज पर जो कंपनी
तैनात है, तुम उनको सपोर्ट करोगे।

12:08.875 --> 12:10.625
दुश्मन की स्ट्रेंथ कितनी होगी, सर?

12:10.708 --> 12:13.666
[अंग्रेज़ी में] एक इंफेंट्री डिवीजन जिसे एक…

12:14.125 --> 12:15.458
[अंग्रेज़ी में] आर्मर्ड रेजिमेंट का सपोर्ट है।

12:16.375 --> 12:20.458
[अंग्रेज़ी में] जानता हूँ, फतेह। इतनी बड़ी
फोर्स को रोकने के लिए और ट्रूप्स चाहिए।

12:21.291 --> 12:23.916
लेकिन हेडक्वार्टर का फोकस ईस्टर्न फ्रंट पर है।

12:24.208 --> 12:27.458
इस जंग की हार जीत का फैसला ईस्ट में होने वाला है।

12:27.916 --> 12:29.916
सर, दुश्मन के फोर्सेस देखकर लगता है,

12:30.000 --> 12:32.791
कि फैसला वेस्टर्न फ्रंट पर होगा।

12:33.000 --> 12:34.458
[अंग्रेज़ी में] हमें बस इतना ही पता है, फतेह।

12:34.541 --> 12:37.375
अगर उन्होंने मनावर तवी को पार कर लिया,

12:37.458 --> 12:40.541
तो बहुत जल्द वो जम्मू
और फिर श्रीनगर पहुँच जाएँगे।

12:40.625 --> 12:41.875
ऐसा नहीं होगा, सर।

12:42.625 --> 12:43.833
[पंजाबी में] आने दो उनको!

12:44.791 --> 12:47.208
[पंजाबी में] अच्छी तरह उनकी खातिरदारी करेंगे।

12:48.083 --> 12:51.250
अब ना फैसला ईस्ट में होगा ना वेस्ट में।

12:51.625 --> 12:54.666
फैसला… यहाँ होगा।

12:59.208 --> 13:02.041
[एक आदमी] मेरे ख्याल से दो
बटालियन से ज़्यादा भेजना मुनासिब नहीं होगा।

13:02.125 --> 13:04.833
[दूसरा आदमी] लेकिन जनरल नियाज़ी ने
पूरी डिवीजन की दरख़्वास्त की है।

13:05.750 --> 13:06.750
और एयर सपोर्ट भी।

13:06.833 --> 13:09.333
पूरी की पूरी डिवीजन
अगर ईस्ट पाकिस्तान भेज देंगे,

13:09.416 --> 13:12.583
-तो यहाँ जंग कैसे फतेह करेंगे, जनरल साहब?
-तो यूँ ही बैठे रहें?

13:14.708 --> 13:16.833
सर, हिंदुस्तानी मोबिलाइज़ कर रहे हैं वहाँ।

13:21.083 --> 13:24.625
जिस कौम से लड़ने जा रहे हो,
उसकी साइकोलॉजी समझो, हामिद।

13:25.958 --> 13:29.458
इंडियन आर्मी ईस्ट में बॉर्डर
पार करने की जुर्रत कभी नहीं करेगी।

13:29.916 --> 13:32.333
अमेरिका और चीन का बड़ा खौफ़ है उन्हें।

13:33.500 --> 13:38.250
ये बंगाली, हिंदुस्तानी,
बड़ी ही डरपोक किस्म की कौम है।

13:39.375 --> 13:42.875
दस-पंद्रह हज़ार मार देंगे,
तो पता है ना बाकी क्या करेंगे?

13:45.416 --> 13:49.208
जनाब, मैं बस इतना कह रहा हूँ
कि हमें दुश्मन को कम नहीं समझना चाहिए।

13:49.291 --> 13:51.250
दुश्मन कितना भी बहादुर क्यों ना हो,

13:52.750 --> 13:56.416
योजना सही हो तो उसे भी मात दी जा सकती है।

13:59.625 --> 14:00.500
क्या हम…

14:00.791 --> 14:03.166
ऑपरेशन चंगेज़ के लिए तैयार हैं, ज़फ़र?

14:03.875 --> 14:05.583
[अंग्रेज़ी में] मेरे फाइटर्स तैयार हैं और लोडेड हैं, सर।

14:06.208 --> 14:07.916
आप बस तारीख और वक़्त बताएँ।

14:14.125 --> 14:16.875
[पंजाबी संगीत बजता है]

14:31.541 --> 14:33.250
साहब जी, इंजन गर्म हो गया है।

14:34.625 --> 14:36.125
रेडिएटर में पानी डालना पड़ेगा।

14:50.541 --> 14:51.583
ओए! रुक!

14:52.750 --> 14:53.625
ओ तेरी!

14:54.083 --> 14:55.000
ओए, रुक जा!

14:55.166 --> 14:57.750
-वहीं रुक जा।
-नीचे कर। नीचे कर।

14:57.833 --> 14:58.708
रुक जा वहीं पर!

14:58.791 --> 14:59.791
छाती खोल दूँगा, नीचे कर!

14:59.875 --> 15:01.375
-पीछे हो जा!
-पीछे हो!

15:01.458 --> 15:02.333
बहरा है क्या?

15:02.875 --> 15:04.625
माथे पर गोली मारूँगा! नीचे कर!

15:04.958 --> 15:07.333
-निशान सिंह!
-ओए, पीछे हट!

15:15.208 --> 15:16.625
बंदूक नीचे करो, निशान सिंह।

15:29.833 --> 15:32.958
-रुक जा वहीं!
-पीछे हो जाओ!

15:33.041 --> 15:34.083
रोक लो साहब को!

15:41.708 --> 15:43.041
एक बात बोलो, निशान सिंह…

15:44.291 --> 15:46.666
ये पानी से उस तरफ के पेड़ कितनी दूर होंगे?

15:48.458 --> 15:49.875
करीब सात-आठ सौ मीटर, साहब जी।

15:51.083 --> 15:52.375
और यहाँ से हमारे जवान?

15:54.000 --> 15:54.875
कौन, साहब जी?

15:56.166 --> 15:59.125
अरे, रोड पर खड़ी हमारी पलटन कितनी दूर होगी यहाँ से?

15:59.875 --> 16:00.875
ढाई सौ मीटर, साहब जी।

16:02.333 --> 16:07.833
अगर ये हमें गोली मार के भागेंगे,
तो उन पेड़ों तक पहुँचने में इन्हें कितना टाइम लगेगा?

16:08.250 --> 16:09.500
कम से कम तीन मिनट, साहब जी।

16:09.916 --> 16:11.541
और हमारे लड़कों को यहाँ तक?

16:12.750 --> 16:13.708
एक मिनट।

16:13.791 --> 16:15.666
तो बाकी के बचे हुए दो मिनट में,

16:16.125 --> 16:18.333
इनके पिछवाड़े में कितनी गोलियाँ लगेंगी?

16:19.833 --> 16:22.166
150-200 राउंड तो हमारे
छोरे छोड़ ही देंगे, साहब जी।

16:36.291 --> 16:37.166
ए, रुक जाओ।

16:37.250 --> 16:38.666
अपने सर को बोलो वहीं रुक जाओ!

16:38.750 --> 16:40.166
रुक जा वहीं! यहाँ पर मत आना!

16:40.250 --> 16:41.333
गोली मार दूँगा!

16:41.416 --> 16:42.458
कोई इसको रोक लो!

16:42.666 --> 16:43.708
पीछे हट जा!

16:43.791 --> 16:46.083
-पीछे हो जा।
-वहीं पर रह…

16:46.166 --> 16:48.083
आगे मत आ, गोली चला देंगे!

16:48.333 --> 16:49.250
चल पीछे।

16:49.916 --> 16:50.875
आगे मत बढ़!

16:50.958 --> 16:52.541
-रुक जा वहीं पर।
-रुक जा।

16:54.791 --> 16:57.458
-आगे मत आना! रुक जा वहीं!
-पीछे हटो!

16:58.208 --> 16:59.125
ए, रुक!

17:06.750 --> 17:10.166
हाँ भई, जवानों, क्या रैंक है मेरा?

17:12.708 --> 17:14.541
अरे फीते की पहचान तो सिखाई होगी ना?

17:15.458 --> 17:16.416
रैंक क्या है मेरा?

17:18.250 --> 17:19.125
मेजर।

17:29.958 --> 17:31.000
मेजर सर!

17:33.458 --> 17:34.541
मेजर सर।

17:34.625 --> 17:35.541
नाम क्या है तुम्हारा?

17:36.750 --> 17:38.583
अशफ़ाक़ अली, सर।

17:38.833 --> 17:40.583
कितना वक़्त हो गया आर्मी में, अशफ़ाक़?

17:41.125 --> 17:42.041
जी, तीन महीने।

17:42.416 --> 17:47.083
तो तीन महीने में इतना ना सीखा
कि अफसर को देखकर सलाम किया जाता है,

17:47.583 --> 17:48.958
चाहे वो किसी भी आर्मी का हो?

17:50.125 --> 17:51.041
सीखा कि नहीं?

17:52.500 --> 17:53.708
[अंग्रेज़ी में] मेरी तरफ देखो, जवान!

17:55.458 --> 17:56.666
जंग अभी शुरू नहीं हुई।

17:57.208 --> 18:00.375
बंदूक नीचे करो और सलाम करो, जवान!

18:12.541 --> 18:13.875
घर पे कौन-कौन है, अशफ़ाक़?

18:15.166 --> 18:19.958
जी, अम्मी, अब्बू और एक छोटा भाई, जनाब।

18:20.291 --> 18:21.958
अम्मी-अब्बू की अगली चिट्ठी पढ़नी है?

18:23.458 --> 18:24.333
पढ़नी है कि नहीं?

18:25.500 --> 18:26.916
जी, पढ़नी है।

18:27.375 --> 18:30.916
तो चुपचाप पानी लो और जाओ।

18:34.333 --> 18:35.375
जल्दी करो, जवान!

18:35.750 --> 18:36.916
सर…

18:38.250 --> 18:41.416
ए, तुझे अलग से न्योता दूँ क्या? चल निकल।

18:45.958 --> 18:46.833
सर!

18:48.500 --> 18:51.125
[अंग्रेज़ी में] निशान, बलम! पीछे हो जाओ!

19:41.291 --> 19:42.166
[अंग्रेज़ी में] ठीक है, सर।

19:44.250 --> 19:45.125
-जय हिन्द, सर।
-जय हिन्द, सर।

19:45.208 --> 19:46.750
[अंग्रेज़ी में] रिलैक्स, बॉयज। रिपोर्ट क्या है?

19:46.833 --> 19:48.458
सर, हमने सारे प्लेन्स टेस्ट कर लिए हैं।

19:48.916 --> 19:50.333
सिर्फ छह पूरी तरह ऑपरेशनल हैं।

19:51.666 --> 19:52.666
[अंग्रेज़ी में] इतना काफी नहीं होगा।

19:52.750 --> 19:56.166
अगर जंग हुई तो श्रीनगर को सुरक्षित
रखने के लिए और फाइटर्स की ज़रूरत पड़ेगी।

19:56.958 --> 19:58.916
-छह से क्या होगा?
-बिल्कुल, सर।

19:59.541 --> 20:00.500
छह से क्या होगा?

20:01.958 --> 20:03.000
मैं अकेला ही काफी हूँ।

20:03.708 --> 20:05.458
मैं तो कह रहा हूँ,
जी मैन को घर भेज दीजिए।

20:06.375 --> 20:09.375
तुम्हारा बस चले सेखों,
तो तुम तो मुझे भी घर भेज दो।

20:09.708 --> 20:10.583
[अंग्रेज़ी में] शैतान।

20:12.375 --> 20:15.750
भले ही हमारी तादाद कम हो, सर,
लेकिन ताकत किसी से कम नहीं है।

20:16.541 --> 20:18.916
ये आसमान हमारा है, हमारा ही रहेगा।

20:19.000 --> 20:20.291
एनजेएस सेखों

20:26.041 --> 20:27.250
मेस में मिलता हूँ, भाई।

20:27.333 --> 20:28.208
ओके।

20:59.333 --> 21:03.875
उत्तर अरब सागर
ओखा गुजरात से 15 नौटिकल मील दूर

21:03.958 --> 21:05.791
स्पीडो मीटर
रेडिएटर मीटर

21:08.291 --> 21:09.708
[अंग्रेज़ी में] फ़्लीट कमांडर को भेज दो।

21:10.000 --> 21:10.875
सर।

21:12.416 --> 21:14.583
[अंग्रेज़ी में] सर, क्षितिज पर सब कुछ साफ है।

21:15.208 --> 21:16.083
[अंग्रेज़ी में] अच्छी बात है।

21:16.791 --> 21:18.958
[अंग्रेज़ी में] ब्रिज पर रहो, रावत।
और 12 नॉट्स की गति बनाए रखो।

21:19.208 --> 21:20.375
[अंग्रेज़ी में] मुझे सोनार रूम जाना है।

21:20.791 --> 21:21.666
[अंग्रेज़ी में] जी, कैप्टन।

21:34.083 --> 21:35.000
बोल, रंगा।

21:36.416 --> 21:37.291
सर?

21:37.375 --> 21:38.958
अपने साथियों को अच्छी तरह जानता हूँ मैं।

21:39.875 --> 21:40.791
क्या परेशानी है?

21:41.083 --> 21:41.958
एमएस रावत

21:42.041 --> 21:43.208
हमें स्पीड बढ़ानी चाहिए।

21:44.583 --> 21:46.458
12 नॉट्स के ऊपर सोनार काम नहीं करेगा।

21:46.541 --> 21:47.500
तुम जानते हो ना, रंगा?

21:47.916 --> 21:51.000
सोनार तो पहले से ही खराब है सर
और उसकी रेंज भी लिमिटेड है।

21:51.083 --> 21:54.041
दुश्मन अगर दूर से हमला करेगा,
तो हमारे टॉरपीडोज़ किसी काम के नहीं।

21:54.333 --> 21:58.416
इसलिए, स्पीड अगर ज़्यादा होगी
तो सर हमें टार्गेट करना इतना आसान नहीं होगा।

22:00.500 --> 22:03.958
हमारा मिशन दुश्मन से
भागना है या उन्हें ढूँढकर ख़त्म करना है?

22:04.458 --> 22:05.500
ख़त्म करना, सर।

22:05.833 --> 22:07.625
ताकि हमारे पोर्ट्स पर हमला ना हो पाए।

22:07.750 --> 22:09.041
तो फिर ये रिस्क लेना पड़ेगा।

22:10.291 --> 22:12.791
बिना सोनार के हम उनके
सबमरीन्स डिटेक्ट नहीं कर पाएँगे।

22:14.958 --> 22:16.708
मुझे सोनार पर भरोसा नहीं है, सर।

22:17.500 --> 22:19.625
-मुझ पर है?
-[अंग्रेज़ी में] बिल्कुल, सर।

22:19.708 --> 22:20.666
अभिनव रंगा

22:25.000 --> 22:26.000
और मुझे इन पर है।

22:36.083 --> 22:38.041
इन पानियों में हिंदुस्तान का बॉर्डर हैं हम, रंगा।

22:38.958 --> 22:42.375
चाहे कुछ भी हो जाए,
दुश्मन ये बॉर्डर कभी पार नहीं कर पाएगा।

22:42.458 --> 22:43.416
[सिग्नल]

22:49.041 --> 22:49.916
देख, रंगा।

22:51.333 --> 22:52.416
माँ भी हमारे साथ है।

22:53.625 --> 22:55.125
अब तो जीत पक्का हमारी होगी।

22:56.458 --> 22:57.375
सर!

23:12.166 --> 23:13.083
अजीत।

23:19.333 --> 23:20.208
चाचा।

23:22.208 --> 23:23.375
कहाँ से आ रहे हैं आप लोग?

23:24.250 --> 23:25.583
चक पीरा से, साहब।

23:25.958 --> 23:28.833
हमारा गाँव है तवी के उस पार।

23:31.750 --> 23:32.791
क्या हुआ वहाँ पर?

23:34.666 --> 23:37.625
सरहद के उस तरफ
दुश्मन के फौजी आकर बैठे हैं।

23:38.875 --> 23:40.083
और इस तरफ हमारे।

23:42.125 --> 23:44.708
हम समझ गए, साहब।
जंग होने वाली है।

23:46.041 --> 23:47.750
रातों-रात गाँव छोड़ना पड़ा।

23:49.208 --> 23:51.208
फिर अब कहाँ जाओगे, चाचा?

23:53.375 --> 23:54.375
पता नहीं, साहब।

23:55.666 --> 23:58.416
हमने तो अपनी सारी ज़िंदगी गाँव में ही गुज़ारी है।

24:00.625 --> 24:03.041
हमारे गाँव में एक पीर बाबा की एक दरगाह है।

24:05.166 --> 24:08.250
कहते हैं, खोए हुए
मुसाफिरों को रास्ता दिखाता था।

24:09.416 --> 24:11.000
वहाँ दिया जलाकर आए हैं…

24:12.666 --> 24:15.958
इस उम्मीद में कि शायद
हमें भी वापसी का रास्ता दिखाएँगे।

24:16.666 --> 24:21.583
चाचा, रास्ता दिखाने के लिए
एक दिया ही काफी होता है।

24:23.666 --> 24:26.625
चाचा, आप फिक्र मत करें।

24:27.833 --> 24:30.875
आप अपने गाँव ज़रूर वापस जाएँगे।

24:31.458 --> 24:32.500
ये हमारा वादा है।

24:44.583 --> 24:45.875
-जय हिन्द, सर।
-जय हिन्द।

24:51.166 --> 24:52.083
ये वहाँ रख दो।

24:52.625 --> 24:54.958
बॉर्डर पिलर 53 के पास जो वॉटर बॉडी है ना,

24:55.458 --> 24:57.166
वहीं नो-मैन्स लैंड में सामना हुआ था।

24:58.416 --> 24:59.333
रेंजर्स?

24:59.750 --> 25:02.791
नहीं, सर। पाकिस्तानी आर्मी के रेगुलर थे।

25:04.875 --> 25:06.583
[अंग्रेज़ी में] इसका मतलब वो लोग एक्टिव हो रहे हैं।

25:07.083 --> 25:08.666
मेरे गाँव में एक कहावत है, सर।

25:09.458 --> 25:11.375
जब झींगुर ज़्यादा ऊँची बोलने लगे ना,

25:12.083 --> 25:13.375
समझो रात होने वाली है।

25:14.333 --> 25:15.750
आज बॉर्डर के पास आए हैं।

25:16.333 --> 25:17.583
कल आगे भी बढ़ सकते हैं।

25:18.583 --> 25:19.958
हमें एक्शन लेना चाहिए, सर।

25:20.583 --> 25:22.625
लेकिन पहला वार हम नहीं कर सकते, होशियार।

25:23.125 --> 25:24.166
[अंग्रेज़ी में] तुम पॉलिसी अच्छे से जानते हो।

25:29.916 --> 25:31.250
आज इसलिए रोक लिया, सर।

25:32.291 --> 25:33.458
लेकिन जब दुश्मन सामने हो,

25:33.541 --> 25:36.666
तो अपने जवानों को रोकना
उनकी हिम्मत पर शक करने के बराबर होता है।

25:37.166 --> 25:39.833
अगर जंग हुई, तो तुम्हें
मौका ज़रूर दिया जाएगा, होशियार।

25:40.375 --> 25:41.291
[अंग्रेज़ी में] मेरा वादा है।

25:41.708 --> 25:42.583
सर।

25:45.500 --> 25:46.458
[एक जवान] साहब जी!

25:47.666 --> 25:50.500
मुझे तो लगा था, आज गोलियाँ चल जाएँगी।

25:50.708 --> 25:55.000
लेकिन होशियार साहब ने दुश्मन को
घर वालों की चिट्ठी की जो गोली खिलाई है ना,

25:55.125 --> 25:57.166
साला, दुश्मन भी सलाम ठोक कर गया है।

25:57.583 --> 26:00.791
साहब ने रोक दिया,
वरना गर्दन पकड़कर निचोड़ देता सालों की।

26:01.125 --> 26:03.166
बस, बंदूकें साफ़ कर रहे हैं दो महीने से।

26:04.333 --> 26:07.375
आज मौका मिला था,
वो भी निकल गया हाथ से।

26:07.666 --> 26:11.000
[गीता का श्लोक पढ़ता है]

26:19.625 --> 26:23.583
दुश्मन से जीतने से बड़ी वीरता है,
अपने मन को जीतना।

26:23.875 --> 26:25.000
ओ मेरे भाई,

26:25.750 --> 26:27.625
सिपाही से संत बन जाएगा तू।

26:28.291 --> 26:30.708
तेरी माँ ने ये पढ़ने को
दिया है, घोलकर पीने को नहीं।

26:33.750 --> 26:36.458
दुश्मन के बच जाने की तकलीफ़ तो सबको है।

26:37.625 --> 26:40.625
लेकिन आज अपने
बलम सिंह का दुख सब से बड़ा है।

26:40.708 --> 26:42.333
-कैसे, भाई?
-हाँ, कैसे, भाई?

26:43.000 --> 26:44.708
यहाँ तो इसकी दाल नहीं गलेगी।

26:45.416 --> 26:49.208
उनके पीछे-पीछे पाकिस्तान चला जाता
तो शायद कोई रिश्ता मिल जाता इसको।

26:51.041 --> 26:52.916
ज़्यादा बकवास ना कर!

26:54.041 --> 26:55.666
-निशान साहब!
-हाँ।

26:55.750 --> 26:59.666
वो जो हिसार वाली थी ना?
सुना है, उसका भी ब्याह हो गया है।

26:59.750 --> 27:01.291
हद तेरी की!

27:01.375 --> 27:05.750
ये जिस छोरी को भी पसंद करता है
महीने के अंदर-अंदर ब्याह हो जाता है उसका।

27:05.833 --> 27:07.458
अरे, चुप कर जा चिमट्टे।

27:08.875 --> 27:09.958
मार दूँगा नहीं तो!

27:10.208 --> 27:12.625
मेरे पूरे इलाके में चर्चा है इसका।

27:13.208 --> 27:17.416
ये जिस लड़की को भी देखता है,
उसके हाथ पीले हो जाते हैं।

27:17.500 --> 27:18.541
-जय हिन्द, साहब।
-जय हिन्द।

27:20.125 --> 27:22.166
सुनो, एक बार क्या हुआ…

27:22.583 --> 27:25.250
-इसके घर छोरी वाले आए छोरी लेकर।
-अच्छा।

27:25.333 --> 27:27.625
-छोरी को बिठाया, घूँघट उठाया।
-फिर?

27:27.833 --> 27:30.125
फिर क्या, अंदर बुड्ढी मौसी थी उनकी!

27:32.166 --> 27:37.291
कहने लग गए, बाबा बलम सिंह,
एक नज़र इस बुड्ढी पर भी डाल दो।

27:37.375 --> 27:39.291
तो इसका भी ब्याह हो जाएगा।

27:39.958 --> 27:41.333
साले! मेरा नाम भी बलम सिंह है।

27:41.416 --> 27:45.000
-आज खैर नहीं तेरी…
-बाबा बलम सिंह की जय!

27:45.083 --> 27:48.416
बाबा बलम सिंह की जय!

28:24.166 --> 28:25.958
नेशनल वॉर अकेडमी

28:26.041 --> 28:27.250
नेशनल वॉर अकेडमी

28:27.333 --> 28:30.916
जेंटलमैन, आज आपको वो मौका मिल रहा है,

28:32.333 --> 28:35.125
जो सिर्फ किस्मत वालों को मिलता है।

28:36.333 --> 28:39.041
हिंदुस्तान का फौजी बनने का मौका।

28:39.750 --> 28:42.666
आज से आपका नया जन्म शुरू होने जा रहा है।

28:43.500 --> 28:46.333
क्योंकि जो भी इस अकेडमी में कदम रखता है,

28:47.541 --> 28:51.750
वो अपनी पुरानी ज़िंदगी पीछे छोड़ आता है।

28:51.833 --> 28:53.750
आज से आप सब कुछ भूल जाएँगे।

28:53.833 --> 28:57.916
आपके दोस्त, आपका परिवार, आपका घर।

28:58.500 --> 29:01.208
क्योंकि अब ये साथी ही आपके दोस्त हैं,

29:02.958 --> 29:04.708
ये फौज आपका परिवार,

29:06.583 --> 29:09.375
और ये देश आपका घर।

29:11.541 --> 29:14.291
-[फतेह सिंह] हम आपको तोड़ेंगे…
-आगे बढ़ो!

29:14.375 --> 29:16.208
-और फिर से बनाएँगे।
-[अंग्रेज़ी में] बढ़ो!

29:16.291 --> 29:20.833
ऐसा बनाएँगे कि आपको
फिर कभी कोई तोड़ नहीं पाएगा।

29:23.500 --> 29:27.333
मैं उम्मीद करता हूँ
कि आप जी-जान से मेहनत करेंगे।

29:27.708 --> 29:34.208
और खुद को हिंदुस्तान का
फौजी कहलाने के लायक बनाएँगे।

29:39.708 --> 29:41.583
बैलेंस वॉक

29:41.666 --> 29:42.916
एनडबल्यूए बैटल इन्कुलेशन ट्रेनिंग

29:51.333 --> 29:53.166
और जैसे कि हमारी रिवायत है,

29:53.958 --> 29:57.458
जो बेस्ट कैडेट होगा,
वो स्वॉर्ड ऑफ ऑनर जीतेगा।

29:59.000 --> 30:00.583
जीतेगी तो एयर फोर्स ही।

30:01.541 --> 30:02.500
और कौन जीतेगा?

30:41.583 --> 30:43.166
पॉस्चर मेंटेन करें, कैडेट!

31:14.083 --> 31:14.958
भाई…

31:17.333 --> 31:19.541
भई, तुम तो पानी में तैरते नहीं, उड़ते हो।

31:20.958 --> 31:21.833
कमाल है।

31:22.541 --> 31:23.416
कैसे कर लेते हो?

31:25.125 --> 31:27.666
हमारे गाँव में ना एक तालाब था।

31:29.041 --> 31:30.791
उस में दुर्गा माँ की पुरानी मूर्ति थी।

31:32.291 --> 31:34.625
पिताजी से 10 पैसे मिलते थे माँ के पैर छूने के।

31:36.250 --> 31:37.958
बचपन में बहुत डुबकियाँ मारता था मैं।

31:41.250 --> 31:44.375
पानी में जाना मतलब माँ के दर्शन करना।

31:45.500 --> 31:47.541
-हमें तो पापा से डाँट ही मिलती थी बचपन में।
-क्यों?

31:48.958 --> 31:51.375
वो मैं कॉपियों के कागज
फाड़कर जहाज बना देता था ना।

31:52.750 --> 31:54.166
ओ, हैलो, भाई। आजा।

31:55.166 --> 31:56.875
क्या शिकारी कुत्ते की तरह भागते हो जी!

31:57.125 --> 31:59.208
लेकिन आर्मी जितना मर्ज़ी तेज़ भाग ले,

32:00.541 --> 32:01.958
एयर फोर्स को पीछे तो नहीं छोड़ सकती।

32:02.416 --> 32:03.291
हैं, भाई?

32:03.791 --> 32:05.541
आ जाओ, आ जाओ।

32:08.500 --> 32:09.375
क्या हुआ…

32:10.791 --> 32:11.750
ये क्या शह है, भाई?

32:12.708 --> 32:13.833
ये क्यों इतनी अकड़ में रहता है?

32:14.583 --> 32:15.500
पता नहीं।

32:16.333 --> 32:17.875
किसी से ज़्यादा बात नहीं करता।

32:37.875 --> 32:40.458
ये थैले से लड़ने में कौन सी बहादुरी है, भाई?

32:41.750 --> 32:43.708
एयर फोर्स से दो-दो हाथ करो, हिम्मत है तो।

32:50.750 --> 32:52.125
अरे, क्या कर रहा है यार, सेखों?

32:52.416 --> 32:53.750
इंग्लिश क्लास शुरू होने वाली है अभी।

32:54.166 --> 32:58.541
अबे, अंग्रेज़ी से माथा मारने में उतना
मज़ा कहाँ है, जितना इसको चुनौती देने में है।

32:58.625 --> 33:01.083
-तुझे तकलीफ़ क्या है उस से?
-तकलीफ़ उससे नहीं है।

33:01.791 --> 33:02.708
हारने से है।

33:21.083 --> 33:22.458
मेरे गाँव में एक कहावत है।

33:23.166 --> 33:26.750
जब शरीर काकड़ी जैसा हो ना
तो बातें भीम वाली नहीं करनी चाहिए।

33:27.666 --> 33:30.083
चल, हार मन ले, नहीं तो नाक तुड़वा लेगा।

33:30.583 --> 33:31.458
चल।

33:36.208 --> 33:37.541
चाहे, गर्दन टूट जाए, भाई…

33:39.708 --> 33:40.833
हार नहीं मानता।

33:43.208 --> 33:44.791
चल फिर। आजा।

33:50.708 --> 33:53.166
क्यों? बन गया ना बोर?

33:54.416 --> 33:56.458
लोग ऊपर देखते हैं
तो उन्हें भगवान दिखता है।

33:57.208 --> 33:58.625
और दुश्मन को सेखों।

34:00.291 --> 34:01.833
मिलाता हूँ तुझे भगवान से फिर।

34:02.166 --> 34:03.041
चल।

34:13.500 --> 34:14.375
सर आ गए!

34:15.041 --> 34:18.000
-आ, मार ना।
-सर आ गए।

34:18.083 --> 34:20.125
-सेखों…
-बताता हूँ तुझे…

34:20.291 --> 34:21.500
ये क्या हो रहा है?

34:23.208 --> 34:24.083
सर!

34:28.708 --> 34:32.833
हम यहाँ तीनों फोर्सेस के कैडेट को
एक साथ इसलिए ट्रेन करते हैं,

34:33.708 --> 34:36.000
ताकि आपस में दोस्ती बढ़े।

34:37.791 --> 34:39.583
इस तरह झगड़ने के लिए नहीं।

34:40.416 --> 34:43.250
ऐसी अनुशासनहीनता बर्दाश्त नहीं की जाएगी।

34:43.500 --> 34:46.416
दस मील की दौड़ दमतोड़ हिल पर।

34:47.083 --> 34:48.625
अभी के अभी, इक्कों!

34:48.708 --> 34:49.625
सर!

34:54.541 --> 34:59.000
यार, तुम दोनों के चक्कर में ना
बिना बात के मैं भी फँस गया।

35:00.541 --> 35:01.958
मार पड़ी और सज़ा भी मिली।

35:02.708 --> 35:04.083
मेरी क्या गलती थी?

35:04.750 --> 35:05.708
हैलो, भाई।

35:08.083 --> 35:09.583
बड़े ही चालाक हो यार भाई आप!

35:10.083 --> 35:12.375
आपको लगता है आप पहले
भागोगे तो हम से जीत जाओगे?

35:12.875 --> 35:14.291
रेस में तो आज तक नहीं हारा।

35:14.375 --> 35:17.125
सालों, ये रेस नहीं है, सज़ा है।

35:17.208 --> 35:18.083
जो भी है।

35:19.208 --> 35:21.041
सज़ा में भी इसको जीतने नहीं दूँगा।

35:21.541 --> 35:22.625
कोशिश कर के देख ले।

35:24.833 --> 35:26.333
और अगर हरा दिया तो?

35:30.625 --> 35:33.000
तो सबके सामने सैल्यूट मरूँगा तुझे।

35:38.541 --> 35:39.500
तू भी भाग ले।

35:59.333 --> 36:00.583
अरे, सेखों, मत कर, यार।

36:06.625 --> 36:07.541
अरे…

36:09.958 --> 36:11.041
तुम दोनों की वजह से मैं फँस जाऊँगा!

36:11.125 --> 36:12.958
प्लीज़, यार! तुम दोनों की वजह से फिर से…

36:32.916 --> 36:34.041
जो हारेगा वो सैल्यूट मारेगा।

36:57.250 --> 36:58.750
दोनों कभी सुनते ही नहीं हो!

36:58.958 --> 37:00.250
वापस सज़ा मिलेगी!

37:21.458 --> 37:23.833
मेजर फतेह सिंह कलेर
लेटर बॉक्स

37:23.916 --> 37:24.791
जय हिन्द, सर!

37:24.875 --> 37:26.625
जेंटलमैन कैडेट अंगद सिंह
रिपोर्टिंग, सर!

37:26.833 --> 37:29.708
-ओए, जॉइनिंग लेटर मिल गया?
-हाँ।

37:29.791 --> 37:30.958
अरे, ये तो मिलना ही था।

37:31.541 --> 37:34.875
फौजी के बेटे को फौज
जॉइन करने से कौन रोक सकता है?

37:35.791 --> 37:36.666
मम्मी।

37:36.791 --> 37:37.666
मम्मी?

37:38.291 --> 37:39.458
तूने मम्मी को नहीं बताया?

37:40.000 --> 37:41.041
आप बताओ ना।

37:41.250 --> 37:42.750
तू अपनी मम्मी को बताने से डरता है?

37:43.250 --> 37:46.791
अरे, फौजी कैसे बनेगा?
दुश्मन का सामना कैसे करेगा?

37:46.875 --> 37:48.250
डर तो आप भी रहे हो मम्मी से।

37:50.125 --> 37:51.083
ठीक है, ठीक है।

37:55.791 --> 37:56.666
डैडी…

37:57.333 --> 37:58.250
देख लो कमरा।

37:58.750 --> 38:01.166
एक कपड़ा पहनने के लिए
पचास कपड़े निकालता है ये।

38:01.458 --> 38:04.666
माँ जो ठहरी नौकर,
पीछे-पीछे सफ़ाई करने के लिए।

38:05.333 --> 38:08.083
कल को जब बीवी आएगी ना, वो सीधा करेगी तुझे।

38:09.625 --> 38:11.500
हाँ जी, दस मिनट दे दो।

38:11.833 --> 38:13.916
ये सब समेट लूँ, फिर चलते हैं गुरुद्वारे।

38:20.791 --> 38:23.291
नाटक बंद करो और मुद्दे की बात पर आओ।

38:24.083 --> 38:26.083
किस चीज़ की इजाज़त चाहिए बाप-बेटे को?

38:28.291 --> 38:29.916
चल बेटा। शेर बन।

38:30.625 --> 38:31.666
क्या हुआ?

38:35.708 --> 38:37.041
मेरा जॉइनिंग लेटर आ गया, मम्मी।

38:39.000 --> 38:41.708
मैं आर्मी में जाना चाहता हूँ।

38:49.458 --> 38:50.958
[पंजाबी में] मैंने मना किया था।

38:53.000 --> 38:54.083
तूने फॉर्म क्यों भरा?

38:56.166 --> 38:58.541
-मेरी बात नहीं सुनता?
-मम्मी!

39:00.208 --> 39:03.166
मैं डैडी की तरह फौजी बनना चाहता हूँ।

39:04.333 --> 39:06.333
मैं बचपन से देखता आ रहा हूँ, मम्मी।

39:06.791 --> 39:08.875
डैडी जब भी वर्दी पहनकर निकलते हैं ना,

39:09.583 --> 39:13.125
आप उनको बड़े फ़क्र के साथ
जय हिन्द बोलकर विदा करते हैं।

39:15.166 --> 39:16.083
मैं चाहता हूँ कि…

39:17.000 --> 39:19.000
आप मुझ पर भी उतना ही फ़क्र करो।

39:22.250 --> 39:23.250
[पंजाबी में] आपको पता था?

39:26.041 --> 39:27.291
[पंजाबी में] अगर तुझे बता देता,

39:28.500 --> 39:30.250
[पंजाबी में] तो तू फॉर्म भरने नहीं देती।

39:31.416 --> 39:35.250
अगर बाप-बेटे ने पहले ही फैसला
ले लिया है, तो मुझ से पूछने की क्या ज़रूरत है?

39:41.250 --> 39:42.125
डैडी…

39:42.916 --> 39:43.833
[पंजाबी में] मैं बात करता हूँ।

39:56.750 --> 39:57.666
सिमी…

40:01.083 --> 40:02.000
सिमी…

40:02.916 --> 40:04.541
अभी तो वर्दी भी नहीं पहनी है,

40:06.875 --> 40:08.666
अभी से बेगाना हो गया माँ से।

40:11.625 --> 40:12.916
[पंजाबी में] इकलौता बेटा है।

40:14.083 --> 40:15.541
कैसे जाने दूँ मैं?

40:17.541 --> 40:20.541
हिंदुस्तान की हर माँ इस तरह से सोचने लगी ना,

40:21.750 --> 40:23.458
तो देश की रक्षा कौन करेगा?

40:27.083 --> 40:29.916
ज़िंदगी और मौत वाहेगुरु जी के हाथ में है।

40:31.125 --> 40:33.458
वाहेगुरु जी पर भरोसा रख।

40:35.375 --> 40:37.208
[पंजाबी] खुशी-खुशी छोड़ दे अपने बेटे को।

40:41.458 --> 40:43.125
उल्लू के पट्ठे, यहाँ आ।

40:45.208 --> 40:46.250
माँ का आशीर्वाद ले।

40:47.000 --> 40:47.875
मम्मी…

40:53.166 --> 40:54.500
[पंजाबी में] माँ का आशीर्वाद है।

40:55.541 --> 40:56.625
[पंजाबी में] माँ का आशीर्वाद है।

41:00.250 --> 41:01.375
[पंजाबी में] डैडी को भूल गया?

41:01.625 --> 41:02.500
डैडी…

41:26.375 --> 41:28.291
वाहेगुरु

41:40.666 --> 41:42.416
गुरुद्वारा साहिब
[सिख मंदिर]

42:01.875 --> 42:04.333
युद्ध जीतने के लिए एक ही
सैनिक काफी है और वो सैनिक

42:04.416 --> 42:05.458
तुम हो

42:05.541 --> 42:06.416
सिमी।

42:06.833 --> 42:08.791
घर जाकर कड़ा बना देना।

42:10.208 --> 42:11.250
[पंजाबी में] क्या बोल रहे हो?

42:12.458 --> 42:14.583
[पंजाबी में] वहाँ लोग थोड़ा सा ही तो देते हैं।

42:15.791 --> 42:16.666
वो देख।

42:18.000 --> 42:19.875
भगा-भगा कर हमारा बैल बना दिया।

42:19.958 --> 42:21.625
और खुद मोटरसाइकिल पर मज़े कर रहे हैं।

42:22.541 --> 42:23.875
[अंग्रेज़ी में] सुंदरी और दानव।

42:28.500 --> 42:29.875
थोड़ा धीरे से नहीं बोल सकता था?

42:30.791 --> 42:32.333
अब फिर से सज़ा मिलेगी।

42:32.791 --> 42:34.375
कान बड़े पतले हैं इनके!

42:34.833 --> 42:36.500
सिमी, उतरना ज़रा।

42:43.083 --> 42:44.000
कुछ कहा तुमने?

42:44.541 --> 42:45.416
कुछ नहीं, सर।

42:45.791 --> 42:46.875
इक्के, क्या बोला?

42:47.166 --> 42:48.333
[अंग्रेज़ी में] सुंदरी और दानव।

42:48.416 --> 42:50.875
तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई
मेरी बीवी को दानव बुलाने की?

42:52.125 --> 42:53.541
-मैम को तो--
-[अंग्रेज़ी में] माफ़ी माँगो उनसे!

42:55.000 --> 42:56.083
अभी के अभी, इक्कों!

42:56.166 --> 42:57.083
सॉरी, मैम!

42:58.458 --> 43:00.500
इस से पहले कि मैं तुम्हें एक और सज़ा दूँ,

43:00.750 --> 43:02.958
-[अंग्रेज़ी में] दूर हो जाओ मेरी नज़रों से!
-सर।

43:03.333 --> 43:05.000
दौड़ते हुए जाना बैरेक्स तक।

43:16.458 --> 43:18.333
हमें सुंदरी और दानव कह रहे थे।

43:18.833 --> 43:20.500
और आपने मुझे दानव बना दिया।

43:20.791 --> 43:22.500
मैं खुद भी तो सुंदरी बन गया ना।

43:23.791 --> 43:26.166
आपने कुछ ज़्यादा ही
नहीं डराकर रखा अपने इक्कों को?

43:27.083 --> 43:29.541
डिसिप्लिन बहुत ज़रूरी होता है फौजियों के लिए।

43:30.333 --> 43:33.875
जोश अगर गलत जगह
इस्तेमाल किया जाए तो बेवकूफी होती है।

43:34.333 --> 43:36.208
सही जगह किया जाए तो बहादुरी।

43:36.541 --> 43:38.583
बस, यही तो सिखा रहा था इनको।

43:39.375 --> 43:42.250
जब तक नहीं सीखेंगे
सज़ा मिलती जाएगी इन तीनों को।

43:42.833 --> 43:43.791
तीनों कौन?

43:45.333 --> 43:46.875
एक तीसरा भी है।

43:48.208 --> 43:49.583
अच्छा ऑफिसर बन सकता है।

43:50.333 --> 43:52.833
बस, एक बात समझ जाए तो।

43:56.791 --> 43:57.916
कम ऑन, जेंटलमैन।

43:58.375 --> 43:59.583
[अंग्रेज़ी में] मुझे जवाब चाहिए।

44:00.041 --> 44:01.000
डिसिप्लिन, सर।

44:01.083 --> 44:03.750
आवाज़ में दम नहीं है क्या?

44:05.958 --> 44:08.583
आवाज़ कहाँ तक जानी चाहिए?

44:08.666 --> 44:10.083
लाहौर, सर!

44:10.166 --> 44:11.166
कहाँ तक?

44:11.250 --> 44:12.500
लाहौर, तक!

44:12.583 --> 44:13.583
कहाँ तक!

44:13.666 --> 44:15.166
लाहौर, तक!

44:15.750 --> 44:17.541
फिर से पूछता हूँ…

44:17.875 --> 44:21.750
एक अच्छा फौजी बनने के लिए
सबसे ज़रूरी क्या होता है?

44:22.625 --> 44:23.791
हिम्मत, सर।

44:25.208 --> 44:26.083
ओके।

44:26.291 --> 44:27.750
सर… ट्रेनिंग, सर!

44:28.458 --> 44:30.500
ट्रेनिंग में पसीना जितना ज़्यादा बहेगा,

44:30.666 --> 44:32.375
जंग में खून उतना ही कम बहेगा।

44:32.458 --> 44:33.541
[अंग्रेज़ी में] और कोई?

44:35.208 --> 44:36.916
-होशियार?
-सर!

44:37.375 --> 44:38.750
आत्मनिर्भरता, सर!

44:39.250 --> 44:44.083
एक फौजी को अपने आप को इतना काबिल
बनाना चाहिए कि उसे किसी और की ज़रूरत ना पड़े!

44:45.166 --> 44:47.333
ये सब बातें भी ज़रूरी हैं, कैडेट्स।

44:47.708 --> 44:51.166
लेकिन एक अच्छा फौजी
बनने के लिए सबसे ज़रूरी होता है,

44:51.250 --> 44:53.750
अपने साथियों से रिश्ता।

44:55.375 --> 44:58.500
कोई भी फौजी कितना भी काबिल क्यों ना हो,

44:59.333 --> 45:01.458
वो अकेले जंग नहीं जीत सकता।

45:04.708 --> 45:09.583
जंग में फौजी का सबसे बड़ा
हथियार उसकी राइफ़ल या टैंक नहीं होता।

45:10.541 --> 45:12.875
उसका सबसे बड़ा हथियार होता है…

45:13.916 --> 45:14.875
प्यार।

45:15.625 --> 45:18.416
उसके भाइयों के लिए। अपनों के लिए।

45:19.041 --> 45:20.666
उसके देश के लिए।

45:21.916 --> 45:23.666
[अंग्रेज़ी में] हम राजाओं के लिए नहीं लड़ते हैं।

45:24.083 --> 45:25.791
[अंग्रेज़ी में] हम नेताओं के लिए नहीं लड़ते हैं।

45:26.500 --> 45:28.291
[अंग्रेज़ी में] हम हमारे साथ खड़े साथियों के लिए…

45:28.708 --> 45:29.791
लड़ते हैं।

45:30.666 --> 45:34.458
जंग में जब दुश्मन की बंदूकें तुम्हारे सीने पर तनी होंगी,

45:36.500 --> 45:38.833
उस वक़्त जब तुम पीछे मुड़कर देखोगे…

45:39.708 --> 45:42.000
तो तुम्हारा साया साथ हो या ना हो,

45:43.000 --> 45:46.416
लेकिन तुम्हारे ये भाई साथ में होंगे!

45:48.791 --> 45:50.416
[अंग्रेज़ी में] हम भाई बनकर जीते हैं,

45:51.125 --> 45:53.333
और भाई बनकर ही मरते हैं!

45:57.083 --> 45:59.625
[सेखों] सुखी, जो तू इस बार
राखी भेजेगी ना, तो दो भेजना।

46:00.125 --> 46:01.791
एक मेरे लिए और एक महेंद्र के लिए भी।

46:02.166 --> 46:03.416
101 रुपए लगेंगे।

46:04.000 --> 46:05.916
इक्कीस से एक पैसा ज़्यादा नहीं दूँगा।

46:06.083 --> 46:06.958
[पंजाबी में] इक्यावन।

46:07.333 --> 46:08.208
चल, ठीक है।

46:08.333 --> 46:09.291
एक राखी के।

46:09.625 --> 46:10.833
तो दो के हो गए 102।

46:11.458 --> 46:13.208
रिश्ते तो बस पैसों के रह गए आजकल।

46:13.666 --> 46:14.583
बेबे को फ़ोन बढ़ा।

46:15.041 --> 46:18.250
शर्म कर कुछ, कुड़िये।
तंग करती रहती है, लड़के को।

46:18.333 --> 46:20.875
एक ही तो वीरा है मेरा, बीजी।
उसे भी तंग ना करूँ?

46:21.208 --> 46:22.333
बेबे, सत श्री अकाल जी।

46:22.625 --> 46:25.291
हाँ, सत श्री अकाल, बेटा।
सब राज़ी-खुशी है?

46:25.375 --> 46:26.541
हाँ। बेबे, सब बढ़िया है।

46:26.625 --> 46:28.583
अच्छा तेरी छुट्टी का क्या हुआ…

46:29.000 --> 46:30.875
अंबाले वाली कुड़ी के बारे में क्या सोचा?

46:31.791 --> 46:33.125
बेबे, दरअसल, वो ना…

46:33.208 --> 46:34.750
फ़ोन स्टेशन नंबर 2

46:34.833 --> 46:36.083
मुझे कोई और पसंद है।

46:36.166 --> 46:37.041
क्या?

46:37.458 --> 46:38.791
हाए-हाए! कौन है?

46:39.333 --> 46:41.083
है, बेबे। बहुत ही सुंदर है।

46:41.166 --> 46:43.958
तूने मोरनी देखी है कभी? बस, ऐसा समझ ले कि मोरनी है।

46:44.041 --> 46:46.041
[पंजाबी में] नालायक, पहले बताना था ना!

46:46.750 --> 46:49.000
तेरे पिताजी कुड़ी
देखने की तारीख पक्की कर रहे हैं।

46:49.083 --> 46:50.333
कितना गुस्सा आएगा उनको।

46:50.416 --> 46:51.750
बेइज़्ज़ती हो जाएगी उनकी।

46:51.875 --> 46:54.208
नहीं, बेबे, पिताजी को मत बताना।
मैं मज़ाक कर रहा हूँ।

46:54.291 --> 46:55.875
मुझे नहीं अच्छा लगता तेरा ये मज़ाक।

46:56.583 --> 46:57.583
ले पिताजी से बात कर।

46:57.666 --> 46:59.708
नहीं, बेबे। बाकी इंतज़ार कर रहे हैं।

46:59.791 --> 47:01.250
-मेरी बात सुन…
-ओके, टाटा। फिर फ़ोन करूँगा।

47:04.208 --> 47:05.125
हाँ, बेटा।

47:08.083 --> 47:09.000
काट दिया।

47:09.208 --> 47:10.791
उसके तीन मिनट हो गए होंगे ना।

47:11.458 --> 47:12.333
इतनी जल्दी?

47:12.416 --> 47:13.916
जी, मम्मी। नहीं, सब कुछ ठीक है।

47:14.833 --> 47:15.750
ओके।

47:16.000 --> 47:16.875
जी, मम्मी।

47:18.083 --> 47:20.708
अच्छा। चलो, अगले हफ़्ते फ़ोन करता हूँ हाँ, मम्मी।

47:21.458 --> 47:22.458
चलो, बाय।

47:24.125 --> 47:25.708
-भाई, तूने गौर किया?
-क्या?

47:26.958 --> 47:28.666
ये होशियार कभी घर पे फ़ोन नहीं करता।

47:30.250 --> 47:31.458
ना कोई मिलने आता है इससे।

47:32.500 --> 47:34.000
अगर कोई होता तो आता न।

47:36.791 --> 47:38.916
उस्ताद कह रहे थे कि इसके पिताजी भी फौजी थे।

47:39.916 --> 47:40.875
शहीद हो गए थे।

47:41.875 --> 47:44.750
जब तक दादी थी, उसने ही पाला।

47:45.750 --> 47:47.500
अकेले रहने की आदत हो गई है इसको।

47:57.958 --> 48:00.250
[फ़ोन की घंटी]

48:38.208 --> 48:39.500
आ, समोसे खिलाता हूँ तुझे एक और।

48:39.583 --> 48:40.458
-दोनों?
-हाँ…

48:40.958 --> 48:41.833
ओए, रुक!

48:47.666 --> 48:48.833
ये राखी तुम्हारी है ना?

48:50.958 --> 48:53.208
मेरी थी। अब तुम्हारी है।

48:55.916 --> 48:57.291
मेरी बेबे कहती है कि…

48:57.916 --> 48:59.958
वाहेगुरु करे अकेला तो कभी पेड़ भी ना हो।

49:03.000 --> 49:04.416
आज से तुम अकेले नहीं हो, भाई।

49:06.083 --> 49:07.333
मेरी बहन, तुम्हारी बहन।

49:08.291 --> 49:09.708
मेरा परिवार, तुम्हारा परिवार।

49:15.500 --> 49:17.166
मेरी बहन को एक संदेशा दे देना।

49:18.583 --> 49:21.083
उसको कहना कि आगे से
राखी भेजने की कोई ज़रूरत नहीं है।

49:23.000 --> 49:24.458
जब तक उसका ये भाई ज़िंदा है ना,

49:26.125 --> 49:27.666
वो खुद आकर राखी बंधवाएगा।

49:39.125 --> 49:40.541
मेन बात तो मैं भूल ही गया, यार।

49:41.000 --> 49:41.875
-वो…
-क्या?

49:44.375 --> 49:45.958
-जो हारेगा वो सैल्यूट मारेगा।
-ओए!

49:49.041 --> 49:51.041
ई

49:56.833 --> 50:00.125
[फतेह की आवाज़] "चमन में इख़्तिलात-ए-रंग-ओ-बू
से बात बनती है

50:00.416 --> 50:04.875
हम ही हम हैं तो क्या हम हैं,
तुम ही तुम हो तो क्या तुम हो"

50:25.750 --> 50:27.750
♪ यारी है ईमान मेरा ♪

50:27.833 --> 50:30.500
♪ ईमान कभी ना डोले ♪

50:30.583 --> 50:35.291
♪ यार वही जो यार को अपने रब के बराबर तोले ♪

50:40.541 --> 50:42.583
♪ यारी है ईमान मेरा ♪

50:42.666 --> 50:45.458
♪ ईमान कभी ना डोले ♪

50:45.541 --> 50:50.375
♪ यार वही जो यार को अपने रब के बराबर तोले ♪

50:50.458 --> 50:55.291
♪ दोस्ती का रंग लहू से भी ज़्यादा गहरा है ♪

50:55.375 --> 50:59.875
♪ कर दूँ मैं तो जान भी हाज़िर, यार मेरा जो बोले ♪

50:59.958 --> 51:02.791
♪ सोना चांदी क्या करने हैं? ♪

51:02.875 --> 51:05.250
♪ हीरे जैसे यार अपने हैं ♪

51:05.333 --> 51:09.333
♪ एक दूसरे के जिगरी हैं,
ना बिछड़ेंगे हम ♪

51:19.958 --> 51:22.166
♪ नया-नया है रौब ♪

51:22.250 --> 51:24.541
♪ रंगरूट बड़ा जँचता ♪

51:24.708 --> 51:29.708
♪ हर कोई देख सैल्यूट मारेगा ठा-ठा-ठा! ♪

51:29.958 --> 51:34.125
♪ दाएँ-बाएँ, दाएँ-बाएँ, दाएँ-बाएँ
कभी ना रुके ये कदम ♪

51:51.875 --> 51:55.875
♪ जिसके साथ में यार खड़े
वो यार कभी ना हारे ♪

51:56.166 --> 52:00.125
♪ यार बिठा ले कंधे पे तो तोड़ लें चाँद-सितारे ♪

52:00.375 --> 52:04.375
♪ रब नहीं पर रब से भी
ये कम नहीं होते हैं ♪

52:04.666 --> 52:08.375
♪ जिनको यार नसीब हुए हैं किस्मत वाले सारे ♪

52:08.458 --> 52:10.791
♪ हाँ, हाँ, किस्मत वाले सारे ♪

52:42.000 --> 52:42.958
चिट्ठी आई है।

52:46.708 --> 52:47.708
किसने भेजी है?

52:51.708 --> 52:53.416
होशियार सिंह दहिया लिखा है।

52:55.833 --> 52:56.708
पढ़ दूँ?

53:06.250 --> 53:07.291
बिल्लू!

53:09.125 --> 53:10.000
बिल्लू!

53:11.666 --> 53:13.000
ओ मेरे बिलूटने!

53:13.291 --> 53:16.000
सुन, तेरे जीजाजी की चिट्ठी आई है।

53:16.291 --> 53:17.416
पढ़ के बता ना जल्दी क्या लिखा है?

53:17.500 --> 53:19.958
बड़ी हिम्मत आ गई उन में! चिट्ठी भेज दी?

53:20.041 --> 53:21.458
पिटने वाली बात ना कर, नालायक!

53:21.541 --> 53:23.208
पढ़ना तुझे नहीं आता,
नालायक मुझे कह रही है?

53:23.291 --> 53:25.125
दो जमात पढ़कर ज़्यादा चौधरी ना बन।

53:25.458 --> 53:26.333
पढ़ ना।

53:28.708 --> 53:30.416
बड़ी छोटी चिट्ठी लिखी है जीजा जी ने।

53:30.666 --> 53:31.750
सिर्फ चार लाइन।

53:32.291 --> 53:33.291
बस, चार लाइन?

53:33.833 --> 53:38.291
"यारों, फ़िराक़-ए-यार में
मुझ को मरे अरसा हुआ।

53:38.375 --> 53:41.583
कौन कहता है कि मुझ में साँस बाकी है अभी?"

53:42.333 --> 53:43.291
क्या मतलब?

53:43.500 --> 53:45.208
जीजा जी के मरने की खबर लग रही है।

53:47.458 --> 53:49.166
ताऊ! अरे, ताऊ!

54:00.041 --> 54:01.125
अच्छा है।

54:01.208 --> 54:02.083
एक और सुना…

54:02.291 --> 54:04.666
-एक और ले…
-टेंशन ना ले, बोल दूँगा।

54:04.750 --> 54:06.583
-होशियार सिंह दहिया?
-हाँ।

54:06.958 --> 54:08.041
तुम से कोई मिलने आया है।

54:09.250 --> 54:10.166
कौन?

54:10.250 --> 54:11.125
तुम्हारे ससुर।

54:15.000 --> 54:15.875
ससुर?

54:21.625 --> 54:23.541
बेटा जी। पहली गलती तो ये…

54:24.250 --> 54:27.333
कि तुमने मेरी बेटी को
चिट्ठी लिखी मुझसे पूछे बगैर।

54:27.625 --> 54:31.291
और दूसरी गलती ये कि चिट्ठी में
मरने-मुरने की बात लिख दी।

54:31.708 --> 54:33.083
वो तो शेर था, ससुर जी।

54:33.250 --> 54:34.166
होशियार…

54:34.541 --> 54:36.583
तू यहाँ फौजी बनने आया था या मिर्ज़ा गालिब?

54:40.208 --> 54:44.125
बेटा जी, मेरी बात का बुरा मत मानना।

54:44.666 --> 54:46.375
-मेरी हाथ जोड़ के--
-वो मत करो, जी।

54:47.250 --> 54:48.833
आप यहाँ से छुट्टी लेकर

54:49.500 --> 54:51.916
मेरे घर से अपनी लुगाई को अपने साथ ले आओ।

54:53.625 --> 54:55.000
तू सच में शादीशुदा है?

54:57.250 --> 54:58.416
अरे, सातवीं में था, यार।

54:58.875 --> 55:00.833
दादी ने पूछा कि लड्डू खाने चलेगा?

55:00.916 --> 55:01.791
मैंने हाँ कह दी।

55:01.916 --> 55:03.958
मुझे क्या पता था कि मेरी ही शादी के लड्डू हैं!

55:04.333 --> 55:06.666
फेरे हुए, मैं अपने घर और वो अपने।

55:07.583 --> 55:09.208
मैंने आज तक शक्ल भी नहीं देखी उसकी।

55:09.291 --> 55:11.166
भाई, एक साल हो गया हमारी दोस्ती को।

55:11.500 --> 55:12.375
पूरा साल।

55:12.708 --> 55:14.666
मेरे घर की तो हर बात पता है तुझे।

55:14.916 --> 55:17.000
और तूने इतनी बड़ी बात हम दोनों से छुपा कर रखी।

55:17.083 --> 55:18.208
छुपाया नहीं, भाई।

55:18.291 --> 55:19.625
-इसलिए बोला नहीं--
-छुपाया।

55:20.125 --> 55:21.041
बिल्कुल छुपाया।

55:21.541 --> 55:24.000
मुझे तो इस पर शक आ रहा था,
जब ये मुझ से शायरी पूछ रहा था।

55:24.916 --> 55:25.916
दस शेर सुनाए।

55:26.250 --> 55:27.708
फिर जाकर ये वाला पसंद आया इसको।

55:27.791 --> 55:28.916
और पसंद कौन सा आया?

55:29.333 --> 55:32.375
"यारों, फ़िराक़-ए-यार में
मुझको मरे अरसा हुआ।

55:32.750 --> 55:35.416
आखिर कौन कहता है
मुझ में साँस बाकी है अभी?"

55:35.500 --> 55:37.500
नहीं, तू बता मेरे को,
इस शेर का काफिया मिल रहा है?

55:38.458 --> 55:39.333
हाँ भई, मिल रहा है?

55:39.416 --> 55:40.625
-ना।
-हाँ तो फिर?

55:40.708 --> 55:42.708
उनको तो लगना ही था
इसकी रस्म क्रिया का बुलावा आया है।

55:44.208 --> 55:45.375
बड़ी घबराहट हो रही है।

55:46.291 --> 55:48.000
पहली बार अपने ससुराल जाने वाला हूँ।

55:50.708 --> 55:52.250
[हरियाणवी गीत गाते हैं]

55:59.833 --> 56:01.541
ए, रुको! रुको!

56:01.875 --> 56:02.833
सुनो अब मेरी भी।

56:04.208 --> 56:05.583
-दामाद जी।
-हाँ जी?

56:06.125 --> 56:11.125
अब आपको इन सब में से पहचानकर
बताना है, कौन सी मेरी धनवंती है।

56:11.333 --> 56:12.708
-मुझे?
-हाँ, आपको।

56:13.333 --> 56:15.250
पर एक बाद याद रखना।

56:15.750 --> 56:17.875
जिस की तरफ इशारा कर दिया ना,

56:17.958 --> 56:20.541
उसे ही लुगाई मानकर साथ में ले जाना पड़ेगा।

56:20.625 --> 56:21.500
हाँ।

56:23.291 --> 56:24.416
शाबाश।

56:26.500 --> 56:28.041
चल भाई, फौजी।

56:28.250 --> 56:30.166
अब दिखा अपनी हिम्मत!

56:40.958 --> 56:41.875
ये!

56:47.666 --> 56:51.083
अब तो इसे ही साथ लेकर जाना पड़ेगा!

56:51.166 --> 56:52.375
मैं तैयार हूँ!

57:07.500 --> 57:10.000
-तू मुझे अच्छी लगती है।
-क्या कह रहे हो?

57:10.083 --> 57:12.083
जब से देखा है ना तुझे,
प्यार हो गया है तुझ से।

57:12.166 --> 57:13.875
-सच्ची?
-कहीं घूमने चलेगी क्या?

57:14.333 --> 57:15.208
ठीक है।

57:18.125 --> 57:19.833
-राम-राम, ताऊ।
-राम-राम।

57:20.333 --> 57:21.833
ले आया छोरे लुगाई को?

57:22.083 --> 57:23.083
और क्या लगता है?

57:34.708 --> 57:35.625
आओ।

57:44.833 --> 57:45.833
आओ, बैठो।

57:55.333 --> 57:56.333
क्या हो गया?

57:56.875 --> 57:58.791
वो दादी ने कहा था,

57:58.875 --> 58:01.083
माँ-बापू का आशीर्वाद लेना जाते ही।

58:01.875 --> 58:03.291
उनकी कोई फ़ोटो दे दो।

58:03.916 --> 58:04.833
फ़ोटो?

58:06.250 --> 58:08.125
माँ ने तो कभी खिंचवाई नहीं फ़ोटो-वोटो।

58:08.833 --> 58:11.500
कहती थी कि जब बापू आएगा तो खिंचवा लेंगे।

58:12.833 --> 58:15.416
लेकिन बापू तो 48 की
जंग के बाद कभी लौटा ही नहीं।

58:17.333 --> 58:18.500
वर्दी है उनकी बस।

58:19.250 --> 58:20.125
कहाँ है?

58:21.041 --> 58:23.166
-क्या?
-बापू जी की वर्दी।

58:44.833 --> 58:46.083
प्रणाम, बापू जी।

58:48.291 --> 58:49.708
-जी, वो…
-कुछ चाहिए क्या?

58:49.875 --> 58:51.583
चाय, पानी, रोटी, बिसकुट?

58:51.666 --> 58:52.791
झाड़ू मिलेगा?

58:53.000 --> 58:53.916
झाड़ू?

58:54.333 --> 58:55.333
और थोड़ी हल्दी भी।

58:55.875 --> 58:59.000
-अगर है तो ठीक है, नहीं तो--
-हाँ, बिल्कुल है।

59:00.208 --> 59:01.125
लेकर आता हूँ।

59:16.833 --> 59:18.458
झाड़ू। हल्दी।

59:25.916 --> 59:27.833
यहाँ से चींटियाँ आ रही हैं घर पर।

59:27.916 --> 59:30.250
हल्दी डाल देंगे ना तो नहीं आएँगी।

59:32.625 --> 59:33.500
हाए, मैं मर गई!

59:34.083 --> 59:35.208
गलती हो गई, जी।

59:35.291 --> 59:37.833
दादी ने बोली थी,
घूँघट आप ही उठाओगे, पर मैं भूल गई।

59:44.625 --> 59:46.083
देखेगी नहीं मेरी तरफ?

59:46.958 --> 59:47.875
देखूँगी जी।

59:48.958 --> 59:50.583
आँख में हल्दी पड़ गई जी मेरे।

59:50.666 --> 59:51.916
मैं पानी लेकर आता हूँ।

59:52.375 --> 59:54.250
नहीं, नहीं। ठीक है, जी।

59:55.041 --> 59:56.000
ठीक है?

01:00:04.500 --> 01:00:06.416
पता है मेरी सहेली कहती थी

01:00:07.041 --> 01:00:08.666
कि सारे फौजी खड़ूस होते हैं।

01:00:09.041 --> 01:00:10.416
सिर्फ लड़ना जानते हैं।

01:00:11.625 --> 01:00:12.875
पर आप तो बिल्कुल…

01:00:14.166 --> 01:00:15.041
मैं तो क्या?

01:00:15.250 --> 01:00:17.333
आप तो जी बिल्कुल मेरे नंदू जैसे हो।

01:00:17.750 --> 01:00:18.750
एकदम शांत।

01:00:20.541 --> 01:00:21.416
नंदू कौन है?

01:00:21.666 --> 01:00:22.791
हमारा बैल है, जी।

01:00:23.166 --> 01:00:25.208
लोग डरते हैं उससे, लेकिन बड़ा शांत है वो।

01:00:25.958 --> 01:00:27.291
मैं बैल जैसे लगता हूँ?

01:00:29.333 --> 01:00:31.041
हाए, फिर से गलती हो गई, जी!

01:00:31.125 --> 01:00:32.958
-दादी बोली थी, मुँह बंद रखना।
-अरे…

01:00:33.041 --> 01:00:34.125
पर मैं तो ये भी भूल गई।

01:00:34.208 --> 01:00:35.208
-नहीं, नहीं।
-आप सोच रहे होंगे,

01:00:35.291 --> 01:00:36.750
-कैसी अनपढ़ से पाला पड़ गया है मेरा।
-नहीं।

01:00:37.125 --> 01:00:38.375
मैं ज़्यादा बोल…

01:00:39.875 --> 01:00:41.458
मैं बताऊँ मैं क्या सोच रहा हूँ?

01:00:43.125 --> 01:00:44.291
मैं सोच रहा हूँ कि…

01:00:46.083 --> 01:00:47.666
मेरी किस्मत कितनी अच्छी है…

01:00:50.250 --> 01:00:51.291
कि मुझे तू मिली है।

01:01:04.875 --> 01:01:11.000
♪ खूबसूरत है तू
इस कदर क्या कहूँ?

01:01:11.083 --> 01:01:17.208
♪ देखने में तुझे उम्र सारी लगे ♪

01:01:17.291 --> 01:01:23.125
♪ तुझ में जोड़ूँ ना मैं कोई रंग नया ♪

01:01:23.208 --> 01:01:29.375
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:01:29.458 --> 01:01:35.333
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:01:35.416 --> 01:01:41.416
♪ अजनबी सी कभी तू लगी थी मुझे ♪

01:01:41.583 --> 01:01:43.541
♪ आज सोचूँ ♪

01:01:43.625 --> 01:01:47.625
♪ तो बरसों की यारी लगे ♪

01:01:47.708 --> 01:01:53.500
♪ तुझ में जोड़ूँ ना मैं कोई रंग नया ♪

01:01:53.666 --> 01:02:00.250
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:02:00.333 --> 01:02:03.375
♪ चनमाही, चनमाही, आया मेरे अंगना ♪

01:02:03.458 --> 01:02:06.375
♪ देखूँ तुझे मन भर के, ओ सजना ♪

01:02:06.458 --> 01:02:09.416
♪ चनमाही, अब तेरे संग जीना-मरना ♪

01:02:09.500 --> 01:02:12.333
♪ चाँद मेरे मुझ को तुझे है दिल में रखना ♪

01:02:36.916 --> 01:02:39.708
♪ सुरमई आँखें ♪

01:02:40.208 --> 01:02:43.000
♪ जादू सी बातें ♪

01:02:43.416 --> 01:02:49.458
♪ तू वो हवा है जिस में मैं बह गया ♪

01:02:49.541 --> 01:02:55.083
♪ शाम-ओ-सहर बस तेरी ही तारीफ़ें ♪

01:02:55.541 --> 01:03:00.375
♪ ऐसा लगे फिर भी कुछ कम रह गया ♪

01:03:00.458 --> 01:03:03.416
♪ लाख कोशिश करूँ ♪

01:03:03.583 --> 01:03:06.375
♪ पर उतरती नहीं ♪

01:03:06.458 --> 01:03:12.625
♪ कोई पिछले जन्म की उधारी लगे ♪

01:03:12.708 --> 01:03:18.583
♪ तुझ में जोड़ूँ ना मैं कोई रंग नया ♪

01:03:18.666 --> 01:03:24.750
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:03:24.833 --> 01:03:30.500
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:03:30.833 --> 01:03:36.791
♪ अजनबी सी कभी तू लगी थी मुझे ♪

01:03:37.000 --> 01:03:39.000
♪ आज सोचूँ ♪

01:03:39.083 --> 01:03:42.958
♪ तो बरसों की यारी लगे ♪

01:03:43.041 --> 01:03:49.000
♪ तुझ में जोड़ूँ ना मैं कोई रंग नया ♪

01:03:49.083 --> 01:03:55.625
♪ जैसी है तू मुझे वैसी प्यारी लगे ♪

01:03:55.708 --> 01:03:58.666
♪ चनमाही, चनमाही, आया मेरे अंगना ♪

01:03:58.750 --> 01:04:01.791
♪ देखूँ तुझे मन भर के, ओ सजना ♪

01:04:01.875 --> 01:04:04.750
♪ चनमाही, अब तेरे संग जीना-मरना ♪

01:04:04.833 --> 01:04:07.833
♪ चाँद मेरे मुझ को तुझे है दिल में रखना ♪

01:04:07.916 --> 01:04:10.833
♪ चनमाही, चनमाही, आया मेरे अंगना ♪

01:04:10.916 --> 01:04:13.875
♪ देखूँ तुझे मन भर के, ओ सजना ♪

01:04:13.958 --> 01:04:16.958
♪ चनमाही, अब तेरे संग जीना-मरना ♪

01:04:17.041 --> 01:04:20.375
♪ चाँद मेरे मुझ को तुझे है दिल में रखना ♪

01:04:24.791 --> 01:04:25.750
हाथ सीधा करो।

01:04:32.583 --> 01:04:33.708
-ये ले।
-नहीं, वीर।

01:04:33.791 --> 01:04:35.416
-इस बार रखना पड़ेगा।
-नहीं, वीर जी।

01:04:36.208 --> 01:04:37.750
इतने साल से राखी बाँध रही है।

01:04:38.083 --> 01:04:39.833
कभी तो अपने इस भाई से कुछ ले लिया कर।

01:04:39.916 --> 01:04:42.791
आपके और महेंद्र वीर जी के
हिस्से के पैसे वीरे से ले तो लेती हूँ।

01:04:42.875 --> 01:04:44.166
आपसे कुछ और मांगूँगी।

01:04:44.458 --> 01:04:45.333
ये लो, खाओ।

01:04:46.166 --> 01:04:48.541
जब भी माँगेगी ना, दिल खोलकर माँगना।

01:04:50.500 --> 01:04:52.125
इसे ज़्यादा सिर ना चढ़ाओ, भाई।

01:04:52.750 --> 01:04:54.875
इसकी ज़ुबान इसके कद से ज़्यादा लंबी है।

01:04:55.083 --> 01:04:56.125
कुछ भी माँग लेगी।

01:04:56.375 --> 01:04:58.250
बीजी, देखो वीरा तंग कर रहा है।

01:04:58.583 --> 01:05:00.666
-ना रे, बेटा। ना कर।
-यूँ ही…

01:05:01.041 --> 01:05:02.750
आज तो वैसे भी बहनों का दिन है।

01:05:03.875 --> 01:05:05.125
-नमस्ते, बीजी।
-नमस्ते।

01:05:05.458 --> 01:05:09.958
-महेंद्र बेटा, ये हमारी बहू के लिए।
-बीजी, ये…

01:05:10.041 --> 01:05:12.916
और ये है छोटी सी अनीता के लिए।

01:05:13.000 --> 01:05:15.125
-इसकी क्या ज़रूरत थी?
-माँ से बहस नहीं करते।

01:05:15.208 --> 01:05:17.041
प्यार है अपना। रख ले चुपचाप।

01:05:17.541 --> 01:05:18.416
थैंक यू, बीजी।

01:05:18.500 --> 01:05:20.416
-होशियार बेटा।
-हाँ जी।

01:05:20.500 --> 01:05:21.708
ये मेरी बहू के लिए।

01:05:21.791 --> 01:05:24.625
अब कुछ महीने ख़्याल रखना उसका अच्छे से।

01:05:25.291 --> 01:05:26.208
जी, बीजी।

01:05:26.708 --> 01:05:28.500
भाई, पाँच मिनट रुकना,
मैं भी साथ में चलता हूँ।

01:05:28.583 --> 01:05:29.958
मुझे भी अंबाला रिपोर्ट करना है।

01:05:31.291 --> 01:05:32.166
बेटा…

01:05:34.083 --> 01:05:35.708
इसको भी समझाओ ना कुछ।

01:05:36.541 --> 01:05:38.791
वो लड़की का घर अंबाले से ज़्यादा दूर नहीं है।

01:05:39.500 --> 01:05:40.875
अच्छा खासा परिवार है।

01:05:40.958 --> 01:05:42.250
मिलने को राज़ी नहीं होता।

01:05:42.458 --> 01:05:45.083
तस्वीर भी मँगवाई उसकी। इसने देखी तक नहीं है।

01:05:54.458 --> 01:05:55.833
समझो आपका काम हो गया।

01:05:56.458 --> 01:05:57.958
-कैसे?
-कैसे?

01:05:58.041 --> 01:05:59.958
आपके बेटे को हारना पसंद नहीं है।

01:06:00.041 --> 01:06:01.291
-चलो, भाईयों।
-[महेंद्र] अपना ख़्याल रखना।

01:06:01.375 --> 01:06:02.625
ठीक है, सुतली, चलता हूँ।

01:06:02.791 --> 01:06:03.708
-जल्दी मिलते हैं।
-चल।

01:06:03.791 --> 01:06:04.750
बेटा, सुन।

01:06:05.250 --> 01:06:07.625
-जो तुम अंबाला जा ही रहा है--
-बीजी फिर से मत शुरू हो जाना।

01:06:07.708 --> 01:06:08.583
मुझे नहीं जाना किसी से मिलने।

01:06:08.666 --> 01:06:10.333
-चलो भई, चलो।
-बात तो सुन ले पुरी।

01:06:11.208 --> 01:06:14.166
ये तस्वीर ले जा।
उनके घर में वापस कर देना।

01:06:16.625 --> 01:06:18.833
-क्यों?
-मना कर दिया ना उन्होंने।

01:06:19.375 --> 01:06:20.875
कब से ये बात चल रही है,

01:06:21.125 --> 01:06:24.583
उनको भी लग रहा होगा ना कि लड़का
अपने आपको बड़ा थानेदार समझता है।

01:06:24.666 --> 01:06:25.541
और क्या?

01:06:26.583 --> 01:06:29.000
पायलट हूँ। थानेदार भी
ना समझूँ अपने आपको?

01:06:29.625 --> 01:06:30.875
बात तो सही है, बीजी।

01:06:31.958 --> 01:06:34.416
नहीं पर, ऐसे कैसे मना कर दिया उन्होंने?

01:06:34.791 --> 01:06:35.916
छोड़ तू।

01:06:36.458 --> 01:06:37.916
बहुत रिश्ते आ जाएँगे तुझे तो।

01:06:38.333 --> 01:06:40.750
बस, किसी बंदे के हाथ ना
ये उनके घर भिजवा देना।

01:06:50.125 --> 01:06:51.041
[एक लड़की] कौन है?

01:06:56.000 --> 01:06:56.875
कौन है?

01:07:06.541 --> 01:07:07.458
सत श्री अकाल, जी…

01:07:09.791 --> 01:07:14.208
[पंजाबी में] एक तो ये बेकार घंटी दुश्मन है
मेरी जान की! जब देखो बजती रहती है!

01:07:14.875 --> 01:07:15.750
हाँ जी?

01:07:16.750 --> 01:07:18.458
सत श्री अकाल जी। मैं निरमलजीत सिंह।

01:07:25.041 --> 01:07:28.583
[पंजाबी में] आप चाय पियो। मैं ज़रा
फटाफट इसके डैडी को दफ़्तर से बुला लेती हूँ।

01:07:29.583 --> 01:07:30.833
बिस्कुट पूछ।

01:07:35.958 --> 01:07:37.416
आप अचानक कैसे आ गए?

01:07:47.833 --> 01:07:50.250
ये… आपकी फ़ोटो…

01:07:50.583 --> 01:07:51.583
फ़ोटो का क्या?

01:07:54.625 --> 01:07:55.750
मुझे पूछना था कि…

01:07:58.166 --> 01:07:59.500
कहाँ से करवाई आपने फ़ोटो?

01:08:01.583 --> 01:08:05.583
आप इतनी दूर से ये पूछने आए हैं
कि ये फ़ोटो कहाँ से करवाई है मैंने?

01:08:06.000 --> 01:08:06.916
नहीं।

01:08:08.000 --> 01:08:11.708
मुझे पूछना था कि लोग तो बिना देखे सब्ज़ी भी नहीं लेते

01:08:11.791 --> 01:08:14.833
और आपने मुझे बिना देखे ही ना बोल दिया?

01:08:15.791 --> 01:08:18.916
-जी?
-हाँ, मतलब, मैं आपसे मिलने नहीं आ पाया।

01:08:19.125 --> 01:08:20.916
इसका मतलब ये थोड़ी है
कि आप इतना गुस्सा करो।

01:08:21.750 --> 01:08:23.333
-जी, मैं…
-मैं फाइटर पायलट हूँ, जी।

01:08:23.958 --> 01:08:26.583
अच्छी तनख्वाह है मेरी। दाल फुल्का भी बना लेता हूँ।

01:08:28.541 --> 01:08:29.625
दिखता भी ठीक ही हूँ।

01:08:31.458 --> 01:08:32.958
मना करने वाली तो कोई बात ही नहीं है।

01:08:33.041 --> 01:08:35.708
-तो आपका मतलब है, मुझ में है?
-मैंने तो ऐसा नहीं कहा।

01:08:36.250 --> 01:08:38.791
तो फिर इतना वक़्त क्यों लिया जवाब देने में?

01:08:39.875 --> 01:08:41.458
करना ही था तो पहले मना कर देते।

01:08:41.541 --> 01:08:42.791
लेकिन मैंने मना नहीं किया।

01:08:42.875 --> 01:08:44.000
तो मैंने कब किया?

01:08:44.416 --> 01:08:45.833
-हें?
-जी।

01:08:52.208 --> 01:08:54.000
घर वालों ने उल्लू बनाया मुझे।

01:09:01.375 --> 01:09:02.750
आपने मना नहीं किया तो…

01:09:04.666 --> 01:09:05.833
आपकी तो फिर हाँ ही हुई?

01:09:06.333 --> 01:09:08.791
-आपकी है?
-सीधा जवाब नहीं देते आप।

01:09:10.041 --> 01:09:12.541
आपकी अकड़ है तो हमारी भी है।

01:09:16.041 --> 01:09:17.000
मोरनी।

01:09:20.583 --> 01:09:26.875
♪ बाग बहारा मेरा यारा ♪

01:09:27.416 --> 01:09:30.708
♪ इश्क़ की पहली ♪

01:09:31.041 --> 01:09:36.333
♪ बरखा लाया वे ♪

01:09:36.833 --> 01:09:43.833
♪ मोरनी बन के झूमूँ, यारा ♪

01:09:44.458 --> 01:09:51.458
♪ तूने इश्क़ में नाचना सिखाया वे ♪

01:10:12.916 --> 01:10:15.458
♪ एक नूर का सितारा ♪

01:10:15.583 --> 01:10:22.583
♪ एक दूर था किनारा, मेरे साथ आज चलने लगा ♪

01:10:23.458 --> 01:10:26.208
♪ शगुन का एक चंदा ♪

01:10:26.291 --> 01:10:33.291
♪ उतरा है मेरे अंगना, मेरे साथ वो चमकने लगा ♪

01:10:35.000 --> 01:10:39.958
♪ इश्क़ का यारा नाम सुना था ♪

01:10:40.375 --> 01:10:45.208
♪ तुझ से मिला तो मैं हुआ रूबरू ♪

01:10:45.291 --> 01:10:50.041
♪ इश्क़ का चेहरा तेरा हूबहू ♪

01:10:50.541 --> 01:10:55.625
♪ सारी ज़िंदगी तुझे तकता रहूँ ♪

01:10:55.916 --> 01:11:00.916
♪ इश्क़ का चेहरा तेरा हूबहू ♪

01:11:01.208 --> 01:11:06.291
♪ सारी ज़िंदगी तुझे तकता रहूँ ♪

01:11:49.416 --> 01:11:51.916
♪ बांध के साफ़ा, डाल के सेहरा ♪

01:11:52.000 --> 01:11:54.666
♪ निकले जब ताके सब चेहरा ♪

01:11:54.750 --> 01:11:57.208
♪ दमक-दमक तू, चमक-चमक मैं ♪

01:11:57.291 --> 01:11:59.666
♪ इश्क़ का यारा रंग है गहरा ♪

01:11:59.750 --> 01:12:04.416
♪ काया तेरी है संदल
साया तेरा है चंदन ♪

01:12:04.500 --> 01:12:09.625
♪ तेरी महक बदलना नहीं ♪

01:12:09.958 --> 01:12:15.958
♪ चूड़ा मैं, तू मेरा कलीरा
जोड़ा अपना ढोल-मंजीरा ♪

01:12:16.041 --> 01:12:21.000
♪ उतरेगी ना उँगली से अब
मेरी मुंदरी का तू हीरा ♪

01:12:21.083 --> 01:12:25.875
♪ चुनरी तेरी सिंदूरी
इस में ज़िंदगी मेरी पूरी ♪

01:12:26.000 --> 01:12:31.333
♪ तेरे सिर से उतारना नहीं ♪

01:12:32.375 --> 01:12:37.208
♪ तुझ में कोई दाग नहीं है ♪

01:12:37.708 --> 01:12:42.666
♪ चाँद तुझे यारा मैं कैसे कहूँ? ♪

01:12:42.750 --> 01:12:47.458
♪ इश्क़ का चेहरा तेरा हूबहू ♪

01:12:47.875 --> 01:12:52.750
♪ सारी ज़िंदगी तुझे तकता रहूँ ♪

01:12:53.333 --> 01:12:58.541
♪ इश्क़ का चेहरा तेरा हूबहू ♪

01:12:58.625 --> 01:13:04.166
♪ सारी ज़िंदगी तुझे तकता रहूँ ♪

01:13:14.625 --> 01:13:18.541
[रेडियो] नमस्कार। भारतीय सेना की
तरफ से एक ज़रूरी सूचना।

01:13:18.625 --> 01:13:22.916
भारत और पाकिस्तान के बीच
बढ़ते हुए तनाव को मद्दे नज़र रखते हुए,

01:13:23.000 --> 01:13:25.708
सब सैनिकों की छुट्टी रद कर दी गई है।

01:13:25.791 --> 01:13:29.750
और सब को फौरन ड्यूटी पर
हाज़िर होने का आदेश दिया गया है।

01:13:32.916 --> 01:13:35.125
ये तो बड़ी फिक्र वाली बात हो गई, भाई।

01:13:35.833 --> 01:13:37.458
शादी में तो बुलाया नहीं तूने।

01:13:39.375 --> 01:13:40.541
तो दुश्मन बुरा मान गया।

01:13:41.750 --> 01:13:43.500
अब तो लड़ाई कर के ही समझाना पड़ेगा उन्हें।

01:13:44.625 --> 01:13:48.375
ये जो पंजाबी शादियाँ हैं ना,
ये लड़ाई के बिना होती ही नहीं हैं।

01:13:49.916 --> 01:13:51.500
लेकिन फिक्र मुझे जंग की नहीं है।

01:13:53.166 --> 01:13:54.791
-तुम्हारी है।
-मेरा?

01:13:55.250 --> 01:13:56.125
क्यों, भाई?

01:13:57.708 --> 01:13:59.875
अब जंग में सब से पहले चक्कर तो मैं ही जीतूँगा।

01:14:01.875 --> 01:14:04.083
और अगर ये वाली दौड़ तुम हार गए,

01:14:07.541 --> 01:14:09.333
फिर तो तुम्हें सैल्यूट मारना पड़ेगा, भाई।

01:14:15.333 --> 01:14:16.666
तुम नहीं सुधरोगे, भाई।

01:14:17.708 --> 01:14:19.750
"नाव तूफान में है पार उतरने के लिए

01:14:20.625 --> 01:14:22.833
हौसला शर्त है दुनिया से गुज़रने के लिए।"

01:14:24.333 --> 01:14:27.250
जब आर्मी, नेवी और एयरफोर्स एक साथ हो जाएँ,

01:14:28.541 --> 01:14:29.750
तो हमें कोई नहीं हरा सकता।

01:14:34.458 --> 01:14:36.208
[अंग्रेज़ी में] चलो, उन्हें उनकी औकात दिखाते हैं, भाईयों।

01:14:57.458 --> 01:14:58.750
ओके, कैप्टन मीतू।

01:14:59.791 --> 01:15:01.375
अब कमांड आपके हाथ में है।

01:15:02.083 --> 01:15:03.375
आपको पता है ना, क्या करना है?

01:15:03.666 --> 01:15:06.333
पापा, आप इंडिया का ध्यान रखोगे

01:15:06.416 --> 01:15:10.083
और कैप्टन मीतू मम्मी का
और घर का ध्यान रखेगी।

01:15:10.958 --> 01:15:11.833
वेरी गुड।

01:15:12.416 --> 01:15:14.375
और रूल्स क्या हैं, कैप्टन?

01:15:15.166 --> 01:15:19.333
रूल नंबर वन। हर रोज़ होमवर्क करना
और मम्मी की मदद करना।

01:15:19.416 --> 01:15:23.791
रूल नंबर टू। हर रोज़
मम्मी को जोक सुनाना और हँसाना।

01:15:24.416 --> 01:15:26.875
[अंग्रेज़ी में] वेरी गुड। पापा को आप पर नाज़ है।

01:15:27.416 --> 01:15:29.333
मीतू, पापा का गिफ़्ट लेकर आओ।

01:15:29.416 --> 01:15:31.375
-अरे, हाँ!
-गिफ़्ट?

01:15:38.000 --> 01:15:40.208
एमएस रावत

01:15:44.583 --> 01:15:47.583
मेरे लिए क्या ऑर्डर्स हैं, कमांडर?

01:15:48.333 --> 01:15:49.458
ऑर्डर नहीं है।

01:15:50.166 --> 01:15:51.125
रिक्वेस्ट है।

01:15:55.500 --> 01:15:56.458
मुस्कुरा दो ना।

01:15:58.875 --> 01:15:59.916
प्लीज़।

01:16:03.791 --> 01:16:05.375
"सारी दुनिया के गम हमारे हैं

01:16:07.541 --> 01:16:09.166
पर सितम ये है कि हम तुम्हारे हैं"

01:16:12.916 --> 01:16:13.958
पापा!

01:16:14.833 --> 01:16:18.291
अपनी आँखें बंद करो और हाथ आगे करो।

01:16:24.750 --> 01:16:26.916
कल रात को बनाई थी इसने ये आपके लिए।

01:16:28.041 --> 01:16:30.375
कह रही थी, पापा बॉर्डर की रक्षा करेंगे।

01:16:31.208 --> 01:16:32.833
और दुर्गा माँ पापा की।

01:16:39.000 --> 01:16:40.416
ये दुनिया का सब से अच्छा गिफ़्ट है।

01:16:42.291 --> 01:16:43.166
थैंक यू, कैप्टन।

01:16:46.875 --> 01:16:49.708
♪ तो चलूँ ♪

01:16:53.583 --> 01:16:59.750
♪ तो चलूँ ♪

01:17:00.375 --> 01:17:07.375
♪ ऐ जाते हुए लम्हों, ज़रा ठहरो, ज़रा ठहरो ♪

01:17:08.458 --> 01:17:11.541
मम्मी, पानी में बॉर्डर कहाँ होता है?

01:17:14.708 --> 01:17:17.875
पानी में हिंदुस्तान का बॉर्डर
खुद आपके पापा हैं, बेटा।

01:17:28.375 --> 01:17:29.500
अरे, पागल हो गई है क्या?

01:17:30.375 --> 01:17:31.333
वजन क्यों उठा रही है?

01:17:32.000 --> 01:17:33.000
फौजी की लुगाई हूँ।

01:17:34.041 --> 01:17:36.083
कोई छुईमुई समझने की भूल ना करिए।

01:17:36.666 --> 01:17:37.666
अच्छा, बात सुन मेरी।

01:17:39.250 --> 01:17:40.125
अरे, बात सुन…

01:17:48.166 --> 01:17:50.125
मैं कह रहा था कि चिट्ठी लिखवा लेना किसी से,

01:17:50.416 --> 01:17:53.333
और मुझे ज़रूर खबर करना
कि छोरा हुआ है या छोरी।

01:17:53.875 --> 01:17:55.708
मैं नहीं लिखवाऊँगी चिट्ठी-विट्ठी किसी से।

01:17:56.833 --> 01:17:59.541
आकर ना खुद देखना कि शर्त मैं जीती कि आप।

01:18:00.208 --> 01:18:02.625
देख लेना, छोरा ही आएगा।

01:18:02.708 --> 01:18:05.083
ना जी। शर्त तो मैं ही जीतूँगा।

01:18:06.083 --> 01:18:07.541
छोरी आएगी हमारे घर।

01:18:08.416 --> 01:18:10.750
आप ना सिर्फ जंग जीतोगे।

01:18:11.250 --> 01:18:12.625
शर्त तो मैं ही जीतूँगी।

01:18:13.875 --> 01:18:14.791
ओके, सर!

01:18:20.208 --> 01:18:25.666
-♪ मैं इस चाँद से माथे को चूम लूँ… ♪
-ख्याल रखना अपना।

01:18:26.041 --> 01:18:28.750
♪ तो चलूँ ♪

01:18:32.708 --> 01:18:38.791
♪ तो चलूँ ♪

01:18:39.375 --> 01:18:42.166
♪ तो चलूँ ♪

01:18:46.041 --> 01:18:52.125
♪ तो चलूँ ♪

01:19:05.125 --> 01:19:06.583
फौजी की लुगाई है तू तो…

01:19:07.250 --> 01:19:08.291
कोई छुईमुई ना है।

01:19:11.125 --> 01:19:12.833
ऐसे रोना अच्छा नहीं है तुम दोनों के लिए।

01:19:14.791 --> 01:19:16.458
हम दोनों का जी घबरा रहा है।

01:19:17.375 --> 01:19:18.875
घबराने की तो कोई बात ही नहीं है।

01:19:19.625 --> 01:19:21.541
फौजी हूँ। वापस तो आना ही है।

01:19:22.416 --> 01:19:24.458
या तो जीतकर या याद बनकर।

01:19:25.625 --> 01:19:26.625
लेकिन आना ज़रूर है।

01:19:29.166 --> 01:19:36.166
♪ ऐ जाते हुए लम्हों, ज़रा ठहरो, ज़रा ठहरो ♪

01:19:40.333 --> 01:19:42.041
[सिसकने की आवाज़]

01:19:52.416 --> 01:19:53.291
सुखी?

01:19:57.583 --> 01:19:58.500
सुखी?

01:20:01.125 --> 01:20:04.375
[पंजाबी में] ये क्या? देख तो सही!

01:20:04.750 --> 01:20:07.416
रोने के बाद ना तेरी आँखें
और भी खूबसूरत लग रही हैं।

01:20:08.833 --> 01:20:12.416
तू ना अपनी डोली पर ज़रूर रोना
और भी खूबसूरत लगेगी। ठीक है?

01:20:12.833 --> 01:20:14.500
[पंजाबी में] क्या बता कर रही है?
सुखी खूबसूरत लग रही है?

01:20:15.291 --> 01:20:16.250
देखूँ तो।

01:20:18.208 --> 01:20:19.333
क्या कह रही है, मंजीत!

01:20:20.041 --> 01:20:22.666
मेरे को इसकी शक्ल बंदरिया जैसी क्यों लग रही है?

01:20:23.416 --> 01:20:25.708
सुखी, तेरा दूल्हा तो भाग जाएगा ये शक्ल देखकर।

01:20:27.416 --> 01:20:28.291
वीरे…

01:20:30.625 --> 01:20:32.375
आज मैं पापा जी से पहले तैयार हो गया।

01:20:32.708 --> 01:20:34.458
आज तू मेरी कोई शिकायत नहीं लगा सकती।

01:20:36.750 --> 01:20:39.541
हाँ, वीरे। मैं पापा जी को बुलाकर लाती हूँ।

01:20:39.875 --> 01:20:41.208
तेरी बस ना निकल जाए।

01:20:46.958 --> 01:20:47.833
थैंक यू।

01:20:48.958 --> 01:20:50.125
थैंक यू किस बात के लिए?

01:20:50.958 --> 01:20:53.583
मेरे पीछे इन सबका
ध्यान रखने की ड्यूटी संभालने के लिए।

01:20:56.541 --> 01:21:01.000
हाँ, पर छुट्टी लंबी नहीं
मिल सकती आपको इस ड्यूटी से।

01:21:01.750 --> 01:21:02.833
कितनी मिल सकती है?

01:21:09.958 --> 01:21:13.916
मेहँदी का रंग निकलने से पहले
वापस आना पड़ेगा इस ड्यूटी पर।

01:21:14.208 --> 01:21:16.833
हें? देखूँ मेहँदी फिर?

01:21:18.833 --> 01:21:22.916
फिर तो मैं शू कर के गया और शू कर के आया।

01:21:23.541 --> 01:21:24.750
तू देखती जा, मोरनी।

01:21:25.125 --> 01:21:28.083
♪ लम्हा-लम्हा तुझे मांगूँ ♪

01:21:28.375 --> 01:21:31.458
♪ लम्हा-लम्हा तुझे चाहूँ ♪

01:21:31.791 --> 01:21:35.166
-♪ किस्मत से मिली है ये किस्मत ♪
-बीजी से मिले?

01:21:35.250 --> 01:21:37.583
♪ लम्हा-लम्हा तुझे पा लूँ ♪

01:21:37.666 --> 01:21:42.333
♪ ऐ जाते हुए लम्हों… ♪

01:21:43.791 --> 01:21:46.250
सतनाम वाहेगुरु।

01:21:47.916 --> 01:21:49.125
अपने महर कर दे…

01:21:49.208 --> 01:21:52.250
ठीक है, मेरी सौतेली माँ। चलता हूँ।

01:21:52.666 --> 01:21:54.041
असली माँ का बुलावा आ गया।

01:21:55.291 --> 01:21:56.250
जीता रह।

01:21:57.291 --> 01:21:59.208
वाहेगुरु मेरी उम्र भी तुझे दे दे।

01:21:59.291 --> 01:22:00.166
ले?

01:22:00.250 --> 01:22:02.375
तेरी उम्र लेकर मैं क्या करूँगा?
मेरे पास अपनी बहुत है।

01:22:02.875 --> 01:22:05.875
अगर आशीर्वाद देना है तो ये दे
कि सारे दुश्मनों को मार कर आओ।

01:22:06.750 --> 01:22:10.375
वो भी तो अपनी माँओं से
लंबी उम्र की दुवाएँ लेकर आए होंगे ना।

01:22:12.250 --> 01:22:18.166
जन्म देने वाली माँ जीने का आशीर्वाद
दे सकती है, मरने मारने का नहीं।

01:22:18.250 --> 01:22:19.875
तो तेरे कहने का मतलब मैं ना लड़ूँ?

01:22:19.958 --> 01:22:22.541
नहीं, तू लड़। तेरा फर्ज़ है।

01:22:22.958 --> 01:22:25.333
बहादुरी से लड़ और फतेह कर के आ।

01:22:27.916 --> 01:22:30.041
मैं भी लड़ लूँगी अपनी ममता से।

01:22:43.333 --> 01:22:44.250
चलता हूँ, पापा जी।

01:22:45.333 --> 01:22:46.250
ये ले, रख ले।

01:22:48.250 --> 01:22:49.583
नहीं, अब तो है मेरे पास, पापा जी।

01:22:50.583 --> 01:22:52.208
अब तो अच्छी तनख्वाह मिलती है मुझे।

01:22:55.916 --> 01:22:56.916
पर आपसे ले लूँगा।

01:23:02.708 --> 01:23:05.750
पापा जी, मुझे पता है, मैंने हमेशा तंग किया है आपको।

01:23:07.125 --> 01:23:11.083
लेकिन मैं वादा करता हूँ
कि आपकी मूँछ कभी नीचे आने नहीं दूँगा।

01:23:12.083 --> 01:23:13.208
हमेशा ऊपर रखूँगा।

01:23:16.083 --> 01:23:17.000
चलता हूँ, पापा जी।

01:23:18.375 --> 01:23:20.916
♪ तो चलूँ ♪

01:23:22.416 --> 01:23:23.958
पंजाब परिवहन

01:23:25.041 --> 01:23:31.250
♪ तो चलूँ ♪

01:23:39.458 --> 01:23:40.416
[अंग्रेज़ी में] बेस से वाइपर।

01:23:40.500 --> 01:23:42.541
[अंग्रेज़ी में] पॉइंट अल्फा के ऊपर,
भारत में प्रवेश कर रहे हैं।

01:23:42.625 --> 01:23:44.375
[अंग्रेज़ी में] श्रीनगर पहुंचने का अनुमानित समय, एक मिनट।

01:23:44.625 --> 01:23:46.250
[अंग्रेज़ी में] ऑपरेशन चंगेज़ शुरू हो गया है।

01:23:46.875 --> 01:23:49.833
हिंदुस्तान पर कयामत बरसेगी आज।

01:24:26.083 --> 01:24:28.416
-वो देखो, जहाज़!
-वो देखो!

01:24:37.083 --> 01:24:38.083
ए, रुको!

01:24:45.791 --> 01:24:47.041
जहाज!

01:25:11.125 --> 01:25:13.708
[अंग्रेज़ी में] एयर अटैक! बचो!

01:25:13.791 --> 01:25:15.166
[अंग्रेज़ी में] नीचे हो जाओ! झुक जाओ!

01:25:16.125 --> 01:25:19.166
-[अंग्रेज़ी में] बचो! भागो!
-[अंग्रेज़ी में] बचो!

01:25:22.666 --> 01:25:24.041
[अंग्रेज़ी में] बंदूकें लाओ!

01:25:44.750 --> 01:25:47.041
-भागो!
-चलो!

01:25:48.083 --> 01:25:49.166
भागो!

01:25:51.666 --> 01:25:52.583
[अंग्रेज़ी में] कवर लो!

01:26:17.833 --> 01:26:20.500
साहब जी, इन्होंने तो
पहले ही ब्रिज पर कब्ज़ा कर लिया है।

01:26:26.000 --> 01:26:27.583
कब्ज़ा ही नहीं, राम सिंह।

01:26:29.500 --> 01:26:33.583
इन्होंने हमारे जवानों को मार कर कब्ज़ा किया है।

01:26:38.166 --> 01:26:39.666
फिर क्या करना है, साहब जी?

01:26:45.375 --> 01:26:46.666
-राम सिंह।
-जी, साहब।

01:26:47.083 --> 01:26:51.250
तुम ब्रावो टीम को ब्रिज से
दो किलोमीटर दूर लेकर नदी क्रॉस करोगे?

01:26:51.750 --> 01:26:53.875
-और फिर गाँव की तरफ बढ़ोगे।
-जी साहब।

01:26:54.250 --> 01:26:58.041
मैं अल्फा टीम को लेकर
ईस्ट से ब्रिज पर हमला करूँगा।

01:26:58.125 --> 01:27:01.583
लेकिन उससे पहले हमें उनका एयर सपोर्ट यूनिट उड़ाना होगा।

01:27:02.458 --> 01:27:03.958
-संपूरण।
-साहब जी।

01:27:04.041 --> 01:27:05.750
ये तो आरसीएल के रेंज से बाहर है, साहब।

01:27:06.666 --> 01:27:08.458
इस पार से फायर निशाने पर नहीं गिरेगा।

01:27:10.375 --> 01:27:13.333
फिर तो हमला होते ही सिग्नल
भेजकर एयर सपोर्ट मँगवा लेंगे ये लोग।

01:27:15.083 --> 01:27:19.875
तो फिर हम एएसयू पर नहीं,
एएसयू चलाने वाले ऑफिसर को उड़ा देंगे।

01:27:20.583 --> 01:27:22.750
और साहब जी कोई और बंदा जाकर सिग्नल भेजेगा फिर?

01:27:22.833 --> 01:27:25.041
अगर हम किसी को वहाँ पहुँचने देने तब ना।

01:27:25.250 --> 01:27:26.333
-अजीत!
-साहब।

01:27:27.416 --> 01:27:31.416
ठीक 2 बजे पर तुम
एएसयू पर तैनात ऑफिसर को शूट करोगे।

01:27:32.125 --> 01:27:35.333
ध्यान रहे पहली गोली में
काम हो जाना चाहिए।

01:27:35.666 --> 01:27:38.375
नहीं तो दुश्मन सावधान हो जाएगा।

01:27:38.833 --> 01:27:39.708
बिल्कुल, सर।

01:27:41.666 --> 01:27:45.583
फिर उसके बाद हम उनकी खातिरदारी करेंगे।

01:27:45.791 --> 01:27:46.750
साहब जी!

01:28:02.458 --> 01:28:05.208
जनाब, इन लाशों का क्या करना है?

01:28:05.916 --> 01:28:07.125
वही जो हमेशा करते हैं।

01:28:07.958 --> 01:28:10.250
-इस में पूछने वाली कौन सी बात है?
-जी, जनाब।

01:29:10.666 --> 01:29:13.333
-पोजीशन ले लो! अटैक हुआ है हम पर!
-चलो!

01:29:18.416 --> 01:29:20.916
बोले सो निहाल!

01:29:21.000 --> 01:29:23.541
सत श्री अकाल!

01:29:25.291 --> 01:29:27.375
पुल पर हमला हुआ है! जाओ जल्दी!

01:29:34.958 --> 01:29:37.708
[अंग्रेज़ी में] आसिफ़, जवाब दो। आसिफ़
आसिफ़, एयर स्ट्राइक कन्फर्म करो!

01:29:38.083 --> 01:29:38.958
आसिफ़!

01:30:02.541 --> 01:30:03.750
छोड़ना नहीं किसी को।

01:30:38.208 --> 01:30:40.333
-चलो! जल्दी ले!
-चलो!

01:31:50.083 --> 01:31:51.833
[अंग्रेज़ी में] हैलो, बेस से रिपोर्ट!

01:31:52.041 --> 01:31:52.916
[अंग्रेज़ी में] हैलो, बेस से रिपोर्ट!

01:31:53.750 --> 01:31:54.625
[अंग्रेज़ी में] सुनो!

01:32:12.791 --> 01:32:14.208
[अंग्रेज़ी में] टाइगर वन से, हाँ बोलो।

01:32:14.625 --> 01:32:16.041
[अंग्रेज़ी में] टाइगर वन से, हाँ बोलो।

01:32:22.875 --> 01:32:25.083
[अंग्रेज़ी में] हैलो, बेस से, कन्फ़र्म है--

01:32:36.708 --> 01:32:38.041
[अंग्रेज़ी में] टाइगर वन से, हाँ बोलो।

01:32:38.458 --> 01:32:39.833
[अंग्रेज़ी में] टाइगर वन से, हाँ बोलो।

01:32:41.250 --> 01:32:42.125
[अंग्रेज़ी में] हाँ बोलो।

01:32:42.500 --> 01:32:44.250
जवाब क्यों नहीं दे रहे थे, रशीद?

01:32:44.875 --> 01:32:47.250
इंडियन आर्मी वहाँ पर आ रही होगी। तैयार रहना।

01:32:47.625 --> 01:32:49.416
इंडियन आर्मी आ चुकी है।

01:32:50.125 --> 01:32:52.125
और रशीद जा चुका है।

01:32:54.750 --> 01:32:57.166
अब भी वक़्त है, समझ जाओ।

01:32:58.250 --> 01:33:00.208
अपनी हद में रहना सीख लो।

01:33:01.333 --> 01:33:04.875
वरना ना तो ये सरहद रहेगी और ना तुम।

01:33:05.500 --> 01:33:06.541
फतेह सिंह।

01:33:08.375 --> 01:33:09.875
फतेह सिंह बोल रहे हो ना तुम?

01:33:11.458 --> 01:33:13.333
अंगद सिंह तुम्हारा ही बेटा था ना?

01:33:13.916 --> 01:33:15.625
इसी सेक्टर में मरा था ना वो…

01:33:16.625 --> 01:33:17.500
65 में?

01:33:23.333 --> 01:33:24.333
कहते हैं…

01:33:25.291 --> 01:33:29.333
बड़े तसल्ली से हलाल किया था उसे हमारे फ़ौजियों ने।

01:33:30.791 --> 01:33:34.666
तुम्हें भी वैसे ही करेंगे… हलाल!

01:33:37.666 --> 01:33:39.333
खामोश क्यों हो गए, फतेह सिंह?

01:33:40.458 --> 01:33:41.708
डर लग रहा है तुम्हें?

01:33:45.166 --> 01:33:49.125
अच्छा है। डर लगना चाहिए।

01:33:49.666 --> 01:33:54.583
शहीदों के नाम से डर नहीं, जोश आता है!

01:33:56.083 --> 01:33:58.833
मैं तो तेरे लिए एक मिनट का मौन रख रहा था।

01:34:00.125 --> 01:34:02.583
मरने वालों के लिए रखना पड़ता है।

01:34:02.750 --> 01:34:03.791
ओए, बकवास ना कर!

01:34:03.875 --> 01:34:06.750
ओए, बकवास तो तुम
कर रहे हो कई सालों से!

01:34:07.708 --> 01:34:10.041
ईस्ट पाकिस्तान को तो संभाल नहीं पा रहे,

01:34:10.291 --> 01:34:12.250
और कश्मीर की रट लगा रखी है!

01:34:13.083 --> 01:34:15.916
अरे, तुम्हारे पाकिस्तान में इतने लोग नहीं,

01:34:16.000 --> 01:34:18.916
जितने हमारे यहाँ ईद पर बकरे काटे जाते हैं!

01:34:19.958 --> 01:34:21.750
तुम हमें हराने की बात कर रहे हो?

01:34:22.458 --> 01:34:25.916
अरे, कश्मीर तो छोड़, ये ब्रिज लेकर दिखा।

01:34:26.708 --> 01:34:29.708
तुम्हारी सात पुश्तें ख़त्म हो जाएँगी।

01:34:29.791 --> 01:34:31.916
लेकिन एक इंच भी नहीं ले पाओगे!

01:34:32.125 --> 01:34:34.458
ये वादा है इंडियन आर्मी का!

01:34:36.000 --> 01:34:38.666
तुम जहाँ से भी घुसने की कोशिश करोगे,

01:34:39.875 --> 01:34:42.500
आसमान से, ज़मीन से, समुंदर से,

01:34:43.416 --> 01:34:46.250
सामने एक हिंदुस्तानी फौजी खड़ा पाओगे।

01:34:47.000 --> 01:34:51.416
जो आँखों में आखें डालकर, सीना ठोक कर कहेगा,

01:34:52.375 --> 01:34:54.083
हिम्मत है तो आ!

01:34:55.000 --> 01:34:57.541
ये खड़ा है हिंदुस्तान!

01:34:57.958 --> 01:34:58.916
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:05.958 --> 01:35:07.000
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:13.833 --> 01:35:14.875
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:21.791 --> 01:35:22.791
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:29.708 --> 01:35:30.791
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:37.666 --> 01:35:38.750
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:41.666 --> 01:35:42.666
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:45.500 --> 01:35:46.583
♪ जय हिन्द! ♪

01:35:51.541 --> 01:35:53.458
♪ जय हिन्द! जय हिन्द! ♪

01:35:55.541 --> 01:35:57.541
♪ जय हिन्द! जय हिन्द! ♪

01:35:59.500 --> 01:36:01.458
♪ जय हिन्द! जय हिन्द! ♪

01:36:03.541 --> 01:36:05.416
♪ जय हिन्द! जय हिन्द! ♪

01:36:07.375 --> 01:36:09.375
♪ जय हिन्द! जय हिन्द! ♪

01:36:11.458 --> 01:36:16.083
[फ़ोन की घंटी]

01:36:16.166 --> 01:36:20.833
मेजर फतेह सिंह कलेर

01:36:29.166 --> 01:36:30.083
गुरुद्वारा साहिब एनडबल्यूए

01:36:32.916 --> 01:36:34.333
-एक काम कर, सिमी।
-हाँ जी?

01:36:34.500 --> 01:36:35.500
थोड़ा सा कड़ा बना दे।

01:36:35.958 --> 01:36:37.208
[पंजाबी में] अभी तो खाकर आए हो।

01:36:38.208 --> 01:36:39.625
मेरा पेट है। तुझे क्या?

01:36:40.416 --> 01:36:41.458
[पंजाबी में] बनाती हूँ।

01:36:48.791 --> 01:36:50.541
अपने बेटे को याद कर रही थी,

01:36:51.083 --> 01:36:52.416
उसी की चिट्ठी आई है।

01:36:53.208 --> 01:36:55.583
जल्दी से पढ़कर बताओ, लिखा क्या है?

01:36:58.041 --> 01:36:59.041
"जय हिन्द, डैडी!"

01:36:59.791 --> 01:37:01.041
ऊँचा पढ़ो।

01:37:03.166 --> 01:37:04.666
"जय हिन्द, मम्मी!"

01:37:05.333 --> 01:37:06.583
[पंजाबी में] माँ का आशीर्वाद है।

01:37:08.166 --> 01:37:09.041
जीता रह।

01:37:11.750 --> 01:37:14.791
आप फिक्र नहीं करना, मैं बिल्कुल ठीक हूँ।

01:37:15.916 --> 01:37:18.541
यहाँ चारों तरफ ऊँचे-ऊँचे पहाड़ हैं।

01:37:19.375 --> 01:37:23.333
और हमारी पलटन का
हौसला इन पहाड़ों से भी ऊँचा है।

01:37:23.416 --> 01:37:24.333
अच्छा?

01:37:25.500 --> 01:37:28.625
अगर कहीं दुश्मन ने
हमला करने की गलती भी की,

01:37:29.250 --> 01:37:30.500
तो बहुत पछताएगा।

01:37:31.750 --> 01:37:34.250
और डैडी, एक बात और।

01:37:34.875 --> 01:37:37.083
मैं यहाँ रोज़ पंजा लड़ाता हूँ।

01:37:37.416 --> 01:37:38.416
अच्छा?

01:37:39.000 --> 01:37:40.291
सब को हरा चुका हूँ।

01:37:42.125 --> 01:37:45.125
अब अगली बार आपको हरा के

01:37:45.208 --> 01:37:47.041
आपका मोटरसाइकिल जीत लूँगा!

01:37:48.875 --> 01:37:50.291
अपने बाप को डरा रहा है।

01:37:50.791 --> 01:37:51.958
[पंजाबी में] पहलवान आया बड़ा!

01:37:53.916 --> 01:37:54.791
और मम्मी…

01:37:54.875 --> 01:37:55.833
[दरवाज़े की घंटी]

01:37:57.833 --> 01:37:59.833
यहाँ फिलहाल इतनी ठंड नहीं है।

01:38:00.541 --> 01:38:03.291
लेकिन… आपकी याद आती है,

01:38:03.666 --> 01:38:07.500
इसलिए मैं अंदर अपना स्वेटर पहनकर--

01:38:07.583 --> 01:38:08.583
जय हिन्द, सर।

01:38:10.291 --> 01:38:11.625
[अंग्रेज़ी में] आपको बताते हुए दुख हो रहा है, सर।

01:38:12.583 --> 01:38:13.833
[अंग्रेज़ी में] हमने कैप्टन अंगद सिंह को खो दिया।

01:38:18.500 --> 01:38:19.958
बहुत बहादुरी के साथ लड़े वो,

01:38:21.000 --> 01:38:22.458
लेकिन दुश्मन बहुत ज़्यादा थे।

01:38:23.291 --> 01:38:24.250
आई एम सॉरी, सर।

01:38:25.291 --> 01:38:27.375
ओए, क्या हुआ? आगे तो पढ़ो।

01:38:29.916 --> 01:38:30.916
कब हुआ?

01:38:31.958 --> 01:38:33.541
आज सुबह 5 बजे।

01:38:34.583 --> 01:38:36.541
बुरी तरह ज़ख्मी थे जब उन्हें एमएच लाया गया।

01:38:38.458 --> 01:38:40.125
आखिरी बार आपसे बात करना चाहते थे।

01:38:41.583 --> 01:38:43.291
सीओ साहब ने फ़ोन भी लगाया था, लेकिन…

01:38:44.458 --> 01:38:45.666
किसी ने उठाया नहीं घर पे।

01:38:50.250 --> 01:38:51.291
उस वक़्त हम…

01:38:52.916 --> 01:38:54.291
गुरुद्वारे जाते हैं।

01:38:57.708 --> 01:38:58.583
कहाँ चले गए?

01:38:59.166 --> 01:39:01.000
मेरा नाम आते ही पढ़ना बंद। हाँ?

01:39:01.083 --> 01:39:02.250
आगे भी--

01:39:30.125 --> 01:39:31.083
सिमी।

01:39:36.000 --> 01:39:36.916
वक़्त हो गया।

01:39:39.125 --> 01:39:41.666
ये… अच्छा लगेगा अंगद पे?

01:39:44.291 --> 01:39:45.625
जल्दी में बनाया ना।

01:39:49.875 --> 01:39:51.625
उसके ब्याह के लिए होता तो…

01:39:53.208 --> 01:39:54.625
मैं और सजाती।

01:40:09.333 --> 01:40:10.250
हौसला रख।

01:40:12.083 --> 01:40:14.166
अंगद के जाने का वक़्त हो गया।

01:40:18.750 --> 01:40:21.250
मैं कभी उसके जाने के हक में नहीं थी, जी।

01:40:25.041 --> 01:40:28.291
पर जिस दिन उसको वर्दी में शपथ लेते देखा ना…

01:40:31.500 --> 01:40:32.541
[पंजाबी में] मुझे नाज हुआ।

01:40:36.708 --> 01:40:39.083
वो मेरी ज़िंदगी का सबसे बड़ा दिन था।

01:40:42.666 --> 01:40:44.708
फक्र है मुझे अपने बच्चे पर।

01:40:49.541 --> 01:40:52.333
बताना है मुझे उसको।

01:41:07.500 --> 01:41:13.083
[पंजाबी में] ♪ गोली चले बॉर्डर पर जब भी ♪

01:41:14.625 --> 01:41:19.916
[पंजाबी में] ♪ गोली चले बॉर्डर पर जब भी ♪

01:41:20.125 --> 01:41:26.875
[पंजाबी में] ♪ वो एक माँ के दिल पर लगती है ♪

01:41:27.333 --> 01:41:34.083
[पंजाबी में] ♪ वो एक माँ के दिल पर लगती है ♪

01:41:35.833 --> 01:41:41.375
[पंजाबी में] ♪ आज मिट्टी के गले लगकर रोऊँ ♪

01:41:42.666 --> 01:41:48.000
[पंजाबी में] ♪ आज मिट्टी के गले लगकर रोऊँ ♪

01:41:48.458 --> 01:41:55.250
-[पंजाबी में] ♪ जहाँ मेरा लाल खो गया… ♪
-जय हिन्द, मेरे बच्चे।

01:41:55.583 --> 01:42:02.500
-[पंजाबी में] ♪ जहाँ मेरा लाल खो गया… ♪
-जय हिन्द।

01:42:03.833 --> 01:42:09.625
[पंजाबी में] ♪ सहरा बांध दो और गीत गाओ माँ ♪

01:42:10.916 --> 01:42:16.625
[पंजाबी में] ♪ सहरा बांध दो और गीत गाओ माँ ♪

01:42:17.041 --> 01:42:23.458
[पंजाबी में] ♪ बेटा तेरा मौत से ब्याह करने चला ♪

01:42:23.750 --> 01:42:30.750
[पंजाबी में] ♪ बेटा तेरा मौत से ब्याह करने चला ♪

01:42:32.250 --> 01:42:37.958
[पंजाबी में] ♪ देख बेटे का दर्द आज रोए ♪

01:42:39.291 --> 01:42:45.041
[पंजाबी में] ♪ देख बेटे का दर्द आज रोए ♪

01:42:45.125 --> 01:42:52.000
[पंजाबी में] ♪ मौत पे जो रोज़ हँसता था, जान मेरिये ♪

01:42:52.083 --> 01:42:58.791
[पंजाबी में] ♪ मौत पे जो रोज़ हँसता था, जान मेरिये ♪

01:43:03.958 --> 01:43:10.333
[पंजाबी में] ♪ आसान नहीं है कंधे पर उठाना ♪

01:43:11.000 --> 01:43:16.708
[पंजाबी में] ♪ आसान नहीं है कंधे पर उठाना ♪

01:43:16.791 --> 01:43:23.708
[पंजाबी में] ♪ अपने बेटे के बेजान शरीर को ♪

01:43:23.791 --> 01:43:30.791
[पंजाबी में] ♪ अपने बेटे के बेजान शरीर को ♪

01:43:31.583 --> 01:43:33.833
♪ जान मेरिये… ♪

01:43:33.916 --> 01:43:35.083
अक्टूबर 1971
नेशनल वॉर अकैडमी

01:43:35.166 --> 01:43:38.125
♪ जान मेरिये… ♪

01:43:38.541 --> 01:43:42.083
♪ जान मेरिये… ♪

01:43:42.166 --> 01:43:45.541
♪ जान मेरिये… ♪

01:43:45.625 --> 01:43:49.541
♪ जान मेरिये… ♪

01:43:52.833 --> 01:43:57.458
♪ जान मेरिये… ♪

01:44:00.791 --> 01:44:06.416
♪ ओ मेरी माँ! ♪

01:44:15.708 --> 01:44:17.375
वाहेगुरु सच्चे बादशाह मेरे।

01:44:17.500 --> 01:44:18.416
सिमी।

01:44:20.708 --> 01:44:21.583
मैं चलता हूँ।

01:44:22.333 --> 01:44:23.541
जंग पर जा रहे हो।

01:44:25.625 --> 01:44:28.000
आज तो गुरुद्वारे चलकर माथा टेक लेते।

01:44:31.791 --> 01:44:34.125
ऐसे कब तक रब से मुँह मोड़कर रखोगे?

01:44:36.208 --> 01:44:37.500
छह साल हो गए।

01:44:38.916 --> 01:44:40.916
अब तो अपने आपको कोसना बंद करो।

01:44:43.333 --> 01:44:47.208
उस दिन अंगद से बात हो भी जाती
तो भी आप उसे बचा नहीं पाते।

01:44:48.000 --> 01:44:49.916
उसे जाना था, वो चला गया।

01:44:51.583 --> 01:44:52.916
आप तो लौट आओ।

01:44:59.208 --> 01:45:00.458
अपना ख़्याल रखना।

01:45:07.083 --> 01:45:09.333
मैं जिस फतेह सिंह से प्यार करती हूँ ना,

01:45:11.708 --> 01:45:13.250
वो कभी कोई जंग नहीं हारा।

01:45:16.333 --> 01:45:18.666
तो, इस बार जब लौटोगे ना सरदार जी…

01:45:20.541 --> 01:45:26.125
तो सिर्फ ये जंग नहीं,
अपनी अंदर वाली जंग भी जीतकर आना।

01:45:29.750 --> 01:45:30.750
आओगे ना?

01:45:43.375 --> 01:45:44.583
जय हिन्द, सरदार जी।

01:45:46.791 --> 01:45:47.791
जय हिन्द।

01:46:12.000 --> 01:46:13.416
-जग्गी!
-हाँ, पाजी।

01:46:13.708 --> 01:46:15.250
-ओ, जग्गी!
-हाँ, बोलो, पाजी।

01:46:15.333 --> 01:46:16.583
ओए, आलू काट जल्दी!

01:46:16.833 --> 01:46:18.333
फिर दुश्मन भी काटने हैं!

01:46:18.416 --> 01:46:20.458
हाँ, हाँ, पाजी। बिल्कुल काटेंगे!

01:46:21.000 --> 01:46:21.875
जग्गी!

01:46:35.125 --> 01:46:37.166
-राम सिंह।
-साहब जी।

01:46:37.458 --> 01:46:38.541
गुरजीत क्या कह रहा है?

01:46:39.416 --> 01:46:42.500
राशन पहले ही कम है। फौजी भूखे रहेंगे,

01:46:42.833 --> 01:46:43.916
तो लड़ेंगे कैसे?

01:46:44.500 --> 01:46:45.708
क्या कम है, साहब जी?

01:46:46.041 --> 01:46:48.125
इन से पूछिए, दिया ज़रूरी है या रोटी?

01:46:49.083 --> 01:46:50.333
माफ़ी चाहता हूँ, साहब जी।

01:46:52.125 --> 01:46:53.291
पर दिया भी ज़रूरी है।

01:46:55.125 --> 01:46:56.791
साहब जी, बँटवारे के टाइम पर,

01:46:57.208 --> 01:47:00.208
जब अपना घर-बार छोड़कर
हम उस पार से इधर आए थे ना,

01:47:01.416 --> 01:47:03.958
तो मेरी बेबे अपने घर के बाहर
एक दिया जलाकर आई थी।

01:47:05.500 --> 01:47:08.250
इस उम्मीद में कि एक दिन
अपने घर वापस लौटेगी।

01:47:10.083 --> 01:47:11.250
वो तो नहीं लौट पाई, जी।

01:47:12.458 --> 01:47:16.041
लेकिन साहब जी, ये गाँव
वाले अपने घर ज़रूर लौटेंगे।

01:47:17.291 --> 01:47:20.125
गुरजीत, ये सिर्फ एक दिया नहीं है।

01:47:20.791 --> 01:47:21.750
एक उम्मीद है।

01:47:22.666 --> 01:47:24.208
भरोसा है हम बंदों का उस रब पर।

01:47:25.416 --> 01:47:27.208
तू ही बता, कैसे बुझने दूँ ये दिया?

01:47:31.541 --> 01:47:34.541
साहब जी, मैं कह रहा था…

01:47:35.416 --> 01:47:37.000
दो दिन सूखी रोटी खा लेंगे,

01:47:37.958 --> 01:47:39.083
तो मर थोड़ी जाएँगे।

01:47:39.916 --> 01:47:41.125
मैं संभाल लूँगा, साहब जी।

01:47:42.458 --> 01:47:43.541
[पंजाबी में] ये पकड़ो, साहब जी।

01:47:45.208 --> 01:47:46.583
जितना घी चाहिए, लो।

01:47:46.666 --> 01:47:48.000
जीता रह, गुरजीत।

01:47:48.333 --> 01:47:49.458
पहले ही आ जाता, यार।

01:48:21.000 --> 01:48:21.875
क्या रिपोर्ट है रंगा?

01:48:21.958 --> 01:48:24.333
सर, ट्रांसमीटर डैमेज हुआ है।

01:48:24.416 --> 01:48:25.625
और डिस्प्ले भी खराब हो गया है।

01:48:26.083 --> 01:48:27.250
रिपेयर होने में वक़्त लगेगा।

01:48:29.416 --> 01:48:30.500
[अंग्रेज़ी में] हमें जल्दी करना होगा, विजय।

01:48:31.458 --> 01:48:32.958
[अंग्रेज़ी में] सोनार के बिना, हम कुछ देख नहीं पाएँगे।

01:48:33.458 --> 01:48:34.333
[अंग्रेज़ी में] कर रहा हूँ, सर।

01:48:35.000 --> 01:48:37.166
-सर, मैं--
-[अंग्रेज़ी में] मत कहो, रंगा।

01:48:38.000 --> 01:48:38.875
सर?

01:48:39.916 --> 01:48:41.833
मुझे पता है, तुम्हें सोनार पर भरोसा नहीं है।

01:48:42.958 --> 01:48:47.125
नहीं, सर। मैं तो ये कहने वाला था
कि मुझे आप पर भरोसा है।

01:48:48.041 --> 01:48:48.916
[अंग्रेज़ी में] झूठा।

01:48:50.916 --> 01:48:55.083
[रेडियो] पाकिस्तानी हवाई जहाज़ों ने
हमारे ऊपर हमला किया।

01:48:55.166 --> 01:48:57.333
लेकिन हम इस कोशिश में थे,

01:48:57.416 --> 01:49:03.000
कि बांग्लादेश में शांति के रस्ते
वहाँ के प्रश्न सुलझाए जा सकें।

01:49:03.083 --> 01:49:04.958
मुझे ज़रा भी संदेह नहीं है,

01:49:05.041 --> 01:49:08.458
कि विजयी भारत की बहादुर सेना की होगी।

01:49:08.541 --> 01:49:10.125
अब तो दुश्मन ने हमला भी कर दिया।

01:49:10.708 --> 01:49:11.625
बम गिरा दिए।

01:49:12.250 --> 01:49:13.791
हमारे साहब को ज़ख्मी कर दिया।

01:49:14.375 --> 01:49:15.541
और क्या होना बाकी रह गया है?

01:49:16.083 --> 01:49:17.625
हमें क्यों खूँटें से बाँधकर रखा है?

01:49:17.708 --> 01:49:19.791
अब तो आर-पार की हो जानी चाहिए।

01:49:19.875 --> 01:49:24.458
अरे, दुश्मन भी सोच रहा होगा
कि इनकी छाती में जान ना रहा।

01:49:24.541 --> 01:49:25.458
बलम सिंह!

01:49:26.625 --> 01:49:27.583
सर!

01:49:31.500 --> 01:49:33.541
दुश्मन का हमला हमारी कमज़ोरी का नहीं,

01:49:34.083 --> 01:49:35.333
उनके डर का सबूत है!

01:49:36.541 --> 01:49:37.416
जी, साहब।

01:49:37.666 --> 01:49:41.041
पर साहब, हम लोग हमेशा
उनके हमले का इंतज़ार क्यों करते हैं?

01:49:41.458 --> 01:49:42.500
पहले क्यों नहीं कुछ करते?

01:49:42.583 --> 01:49:46.291
ताकतवर को फर्क नहीं पड़ता
कि पहला वार किसने किया है।

01:49:47.458 --> 01:49:48.500
क्योंकि वो जानता है,

01:49:49.500 --> 01:49:50.958
कि आखिरी वार वही करेगा।

01:49:54.708 --> 01:49:56.125
तुम गीता पढ़ते हो ना, संतराम?

01:49:56.458 --> 01:49:57.333
साहब जी।

01:49:58.250 --> 01:49:59.166
माँ ने दी थी।

01:50:00.541 --> 01:50:01.708
क्योंकि माँ जानती है,

01:50:02.458 --> 01:50:05.791
कि श्री कृष्ण सिर्फ अर्जुन के ही नहीं,
हमारे भी सारथी हैं।

01:50:07.166 --> 01:50:09.000
सही समय पर सब कुछ मिलता है।

01:50:09.666 --> 01:50:11.000
यही लिखा है ना गीता में?

01:50:11.125 --> 01:50:15.916
[गीता का श्लोक]

01:50:17.875 --> 01:50:20.125
तो वक़्त आने पर जंग का मौका भी मिलेगा।

01:50:20.208 --> 01:50:21.250
सर!

01:50:22.250 --> 01:50:24.250
तो आपके कहने का मतलब ये है, साहब जी…

01:50:25.791 --> 01:50:29.333
कि सही समय आने पर
बलम सिंह का रिश्ता भी हो जाएगा?

01:50:31.500 --> 01:50:32.375
साहब जी।

01:50:33.791 --> 01:50:34.833
अभी रोक लो इसे।

01:50:35.291 --> 01:50:37.958
नहीं तो इसके सिर पर जो
बचे-कुचे बाल हैं ना, वो भी झाड़ दूँगा!

01:50:39.958 --> 01:50:41.916
होगा, बलम सिंह। ज़रूर होगा।

01:50:42.291 --> 01:50:43.750
इसका तो मुश्किल है, साहब।

01:50:44.666 --> 01:50:46.166
साला चिरमट्टू।

01:50:46.625 --> 01:50:47.791
तुम लोग जो मर्ज़ी कह लो…

01:50:49.500 --> 01:50:52.791
मुझे तो लगता है, इसका रिश्ता आ गया।

01:50:57.458 --> 01:50:59.125
-जवानों।
-साहब!

01:50:59.291 --> 01:51:01.208
-लाइन तोड़ो।
-साहब।

01:51:01.291 --> 01:51:02.625
चलो!

01:51:02.958 --> 01:51:04.333
आ गई! आ गई!

01:51:04.416 --> 01:51:06.166
-चिट्ठी आ गई!
-चल!

01:51:09.666 --> 01:51:11.166
-सुनील सहगल।
-जी, साहब!

01:51:13.208 --> 01:51:14.500
-कृष्ण कुमार।
-साहब!

01:51:15.750 --> 01:51:17.541
-नाईक सूबेदार निशान सिंह।
-साहब!

01:51:19.875 --> 01:51:21.333
-राजेंद्र सिंह।
-साहब!

01:51:23.041 --> 01:51:24.125
-संतराम।
-साहब!

01:51:26.333 --> 01:51:28.083
भाई, तेरी भाभी बहुत परेशान है।

01:51:28.458 --> 01:51:30.958
कह रही है कि आपका बेटा रोज़ अखाड़े में जाता है।

01:51:31.333 --> 01:51:33.125
पहलवानों के साथ कुश्ती करता है।

01:51:33.458 --> 01:51:37.750
और कह रहा है कि माँ, मुझे शादी
नहीं करनी। मुझे ब्रह्मचारी रहना है।

01:51:38.083 --> 01:51:39.708
तो इसमें परेशानी क्या है?

01:51:39.791 --> 01:51:41.500
अरे, छोरा आठ साल का है।

01:51:43.666 --> 01:51:45.500
मोनू आपको याद भी बहुत करता है।

01:51:45.916 --> 01:51:48.083
दिवाली के पटाखे भी संभालकर बैठा है।

01:51:48.791 --> 01:51:51.166
कह रहा है कि बापू आएँगे तो जलाऊँगा।

01:51:54.041 --> 01:51:56.833
बच्चे स्कूल जाने से मना करते हैं।

01:51:57.500 --> 01:52:00.750
-बापू-बापू करता रहता है, पूछता है…
-बेनी।

01:52:02.041 --> 01:52:04.125
-अरे, बेनी!
-अरे, क्या हुआ, बलम?

01:52:04.208 --> 01:52:05.833
कोई रिश्ता आया है क्या?

01:52:06.541 --> 01:52:09.000
-चिरमट्टे, मर जाएगा मेरे हाथों।
-अरे, क्या हुआ?

01:52:09.458 --> 01:52:10.333
वो देख।

01:52:10.791 --> 01:52:12.500
लगता है, इस बार भी साहब की चिट्ठी नहीं आई।

01:52:19.333 --> 01:52:20.291
छोरी हुई है।

01:52:21.916 --> 01:52:22.875
बाप बन गया मैं।

01:52:24.208 --> 01:52:25.208
संतराम!

01:52:25.708 --> 01:52:26.583
संतराम!

01:52:26.833 --> 01:52:28.041
सुन…

01:52:29.583 --> 01:52:31.250
यहाँ बैठा है, ओए!

01:52:31.916 --> 01:52:32.833
सुन!

01:52:41.750 --> 01:52:42.708
क्या बात हुई, भाई?

01:52:44.958 --> 01:52:46.250
क्या लिखा है चिट्ठी में?

01:52:50.958 --> 01:52:51.875
माँ…

01:52:55.833 --> 01:52:56.875
माँ चली गई, भाई।

01:52:58.416 --> 01:53:00.083
रात को अचानक बीमार हुई।

01:53:00.250 --> 01:53:02.041
अस्पताल ले जाने वाला कोई था नहीं।

01:53:03.291 --> 01:53:05.166
सवेरे जब तक पड़ोसी लेकर गए तब…

01:53:08.250 --> 01:53:09.625
देह हो चुकी थी।

01:53:16.375 --> 01:53:18.458
उसकी चिता में आग भी नहीं दे पाया मैं।

01:53:26.625 --> 01:53:28.583
जाते टाइम बस एक ही बात कहती रही।

01:53:30.541 --> 01:53:35.875
"मेरे संत से कहना कि मेरी
अस्थियाँ गंगा जी में ज़रूर बहाए।"

01:53:44.833 --> 01:53:46.208
हौसला रख, भई।

01:53:49.750 --> 01:53:51.333
छुट्टी की अर्ज़ी डाल देते हैं।

01:53:53.625 --> 01:53:55.333
होशियार साहब के कहने पर मिल जाएगी।

01:54:00.833 --> 01:54:01.750
ना, भई।

01:54:04.125 --> 01:54:05.791
एक माँ को तो ना बचा सका, पर…

01:54:07.083 --> 01:54:08.791
दूसरी माँ को जब तक ना बचा लूँ ना…

01:54:10.458 --> 01:54:12.125
ये पोस्ट छोड़कर तो नहीं जाऊँगा।

01:54:16.125 --> 01:54:17.833
अब तो दुश्मन को हराकर ही

01:54:18.833 --> 01:54:20.833
माँ की अस्थियाँ शिराने जाऊँगा गंगा जी में।

01:54:31.625 --> 01:54:32.791
तेरी भी तो चिट्ठी आई है।

01:54:35.375 --> 01:54:36.500
क्या खबर है घर की?

01:54:38.500 --> 01:54:39.791
कोई खबर नहीं है।

01:54:41.833 --> 01:54:42.750
क्या कोई खबर नहीं?

01:54:45.208 --> 01:54:47.833
खुशखबरी आने वाली थी ना तेरे घर से?

01:54:48.125 --> 01:54:49.541
कुछ खबर नहीं आई, भाई।

01:54:53.208 --> 01:54:54.166
चिट्ठी दे।

01:54:56.583 --> 01:54:57.458
चिट्ठी दे।

01:54:57.958 --> 01:54:58.833
नहीं!

01:54:59.750 --> 01:55:01.791
-छोड़ ना।
-अरे, चिट्ठी दे इधर!

01:55:02.166 --> 01:55:05.541
-ए, सुन! संतराम, सुन मेरी बात।
-कैसे हो आप?

01:55:05.625 --> 01:55:08.333
आपको ये बताते हुए खुशी
हो रही है कि हमारे घर में नन्ही…

01:55:10.375 --> 01:55:11.625
बेटी हुई है।

01:55:13.250 --> 01:55:14.375
अरे, बावला है क्या?

01:55:14.875 --> 01:55:16.708
घर में लक्ष्मी आई है और तू छुपा रहा है!

01:55:20.500 --> 01:55:21.541
छुपाया नहीं, वो…

01:55:23.500 --> 01:55:25.125
माँ के बारे में सुनकर…

01:55:26.416 --> 01:55:28.958
अरे भाई, वो माँ है।

01:55:30.000 --> 01:55:31.000
जहाँ भी होगी ना…

01:55:32.166 --> 01:55:34.375
अपने बच्चों की खुशी देखकर खुश ही होगी।

01:55:41.458 --> 01:55:42.375
-एक बात बता।
-हाँ?

01:55:44.333 --> 01:55:45.333
माँ का नाम क्या था?

01:55:47.291 --> 01:55:48.208
पार्वती देवी।

01:55:49.291 --> 01:55:50.166
क्यों?

01:55:52.083 --> 01:55:53.458
तेरी भतीजी का नाम…

01:55:54.375 --> 01:55:55.666
पार्वती रखेंगे।

01:56:08.416 --> 01:56:10.000
मेरे भाई…

01:56:25.750 --> 01:56:27.375
अरे, जश्न होगा आज तो, भाई।

01:56:28.541 --> 01:56:30.041
ओ भागीराम!

01:56:31.000 --> 01:56:32.333
बर्फ़ी बनाओ, भई!

01:56:33.125 --> 01:56:34.625
संतराम ताऊ बना है!

01:56:38.208 --> 01:56:40.458
अरे, घर में लक्ष्मी आई है!

01:56:49.750 --> 01:56:51.833
-जय हिन्द, साहब।
-जय हिन्द।

01:56:52.041 --> 01:56:53.291
साहब, सबको चिट्ठियाँ बाँट दी हैं।

01:56:53.625 --> 01:56:55.083
बस एक बची है। किसी हशर सिंह की।

01:56:55.875 --> 01:56:57.916
लेकिन साहब, इस नाम का
तो पलटन में कोई है ही नहीं?

01:57:02.458 --> 01:57:04.250
है। मेरी चिट्ठी है।

01:57:04.333 --> 01:57:05.833
-ठीक है, साहब। राम-राम, साहब!
-राम-राम।

01:57:09.625 --> 01:57:12.166
[धनवंती] सुनते हो, जी? राम-राम।

01:57:13.333 --> 01:57:15.125
उम्मीद है तुम ठीक होगे।

01:57:16.000 --> 01:57:19.041
मैंने कहा था ना कि मुझे किसी से
कोई चिट्ठी-विट्ठी नहीं लिखवानी।

01:57:19.416 --> 01:57:22.583
इसलिए बिल्लू से थोड़ा सा सीखकर अपने आप लिखती हूँ।

01:57:23.250 --> 01:57:26.666
बड़ी गलतियाँ होंगी
पर जानती हूँ कि तुम सही पढ़ लोगे।

01:57:27.333 --> 01:57:30.458
आगे खबर ये है कि डॉक्टर बोली,

01:57:30.541 --> 01:57:34.541
अगले हफ्ते आपका परिवार
दो से तीन लोगों का हो जाएगा।

01:57:35.666 --> 01:57:36.875
पर मैं नहीं बताऊँगी।

01:57:37.708 --> 01:57:40.583
तुम खुद आकर देखना कि शर्त कौन जीता।

01:57:41.291 --> 01:57:44.083
और बस इतना कहना चाहती हूँ कि…

01:57:44.750 --> 01:57:48.750
"यारों, फ़िराक़-ए-यार में
मुझ को मरे अरसा हुआ

01:57:49.541 --> 01:57:52.583
कौन कहता है
मुझ में साँस बाकी है अभी?"

01:58:05.791 --> 01:58:07.125
अरे, आ जाओ, भाई!

01:58:21.250 --> 01:58:26.666
♪ संदेशे आते हैं, हमें तड़पाते हैं ♪

01:58:26.750 --> 01:58:32.041
♪ जो चिट्ठी आती है, वो पूछे जाती है ♪

01:58:32.125 --> 01:58:34.708
♪ के घर कब आओगे?♪

01:58:34.791 --> 01:58:37.458
♪ के घर कब आओगे? ♪

01:58:37.541 --> 01:58:40.166
♪ लिखो, कब आओगे? ♪

01:58:40.250 --> 01:58:45.458
♪ कि तुम बिन ये घर सूना-सूना है ♪

01:58:45.541 --> 01:58:50.958
♪ संदेशे आते हैं, हमें तड़पाते हैं ♪

01:58:51.041 --> 01:58:56.333
♪ जो चिट्ठी आती है, वो पूछे जाती है ♪

01:58:56.416 --> 01:58:59.000
♪ के घर कब आओगे? ♪

01:58:59.083 --> 01:59:01.541
♪ के घर कब आओगे? ♪

01:59:01.625 --> 01:59:04.375
♪ लिखो, कब आओगे? ♪

01:59:04.458 --> 01:59:10.416
♪ कि तुम बिन ये घर सूना-सूना है ♪

01:59:36.708 --> 01:59:42.208
♪ ये दिल जो बरसों से था खाली-खाली सा ♪

01:59:42.291 --> 01:59:48.625
♪ किसी के आने से सजा दिवाली सा ♪

01:59:50.458 --> 01:59:55.875
♪ जगे हैं दरवाज़े किसी की आहट से ♪

01:59:55.958 --> 02:00:02.333
♪ सवेरा होता है किसी की करवट से ♪

02:00:03.958 --> 02:00:09.500
♪ मैं सोचा करता हूँ यही तन्हाई में ♪

02:00:09.583 --> 02:00:14.791
♪ के चंदा उतरेगा मेरी अंगनाई में ♪

02:00:14.875 --> 02:00:17.583
♪ नसीबों वाली ने ♪

02:00:17.666 --> 02:00:20.333
♪ कान की बाली ने ♪

02:00:20.458 --> 02:00:23.125
♪ चौथ की थाली ने ♪

02:00:23.333 --> 02:00:28.583
♪ और पूछा है मेहंदी की लाली ने ♪

02:00:28.666 --> 02:00:31.166
♪ के घर कब आओगे? ♪

02:00:31.333 --> 02:00:33.958
♪ के घर कब आओगे? ♪

02:00:34.041 --> 02:00:36.708
♪ लिखो, कब आओगे? ♪

02:00:36.833 --> 02:00:42.208
♪ कि तुम बिन ये दिल सूना-सूना है ♪

02:00:53.000 --> 02:00:58.458
♪ ये पूछो आँखों के छलकते पानी से ♪

02:00:58.541 --> 02:01:04.875
♪ बिछड़ता है कोई कहाँ आसानी से ♪

02:01:06.541 --> 02:01:11.833
♪ मैं पीछे छोड़ आया, दुआएँ करती माँ ♪

02:01:12.000 --> 02:01:18.375
♪ के उससे भी प्यारी मुझे ये धरती माँ ♪

02:01:20.000 --> 02:01:25.416
♪ किसी ने धीरे से कहा था, लौट आना ♪

02:01:25.500 --> 02:01:30.666
♪ मैं रस्ता देखूँगी, मुझे ना तड़पाना ♪

02:01:30.750 --> 02:01:33.500
♪ जागती रातों ने ♪

02:01:33.583 --> 02:01:36.083
♪ अनकही बातों ने ♪

02:01:36.250 --> 02:01:38.791
♪ अधूरे वादों ने ♪

02:01:39.125 --> 02:01:44.291
♪ और पूछा है उसकी यादों ने ♪

02:01:44.375 --> 02:01:46.875
♪ के घर कब आओगे? ♪

02:01:47.041 --> 02:01:49.500
♪ के घर कब आओगे? ♪

02:01:49.666 --> 02:01:52.333
♪ लिखो, कब आओगे? ♪

02:01:52.416 --> 02:01:58.458
♪ कि तुम बिन ये दिल सूना-सूना है ♪

02:02:36.791 --> 02:02:41.958
♪ ए, गुज़रने वाली हवा, बता ♪

02:02:42.166 --> 02:02:47.500
♪ मेरा इतना काम करेगी क्या? ♪

02:02:47.625 --> 02:02:52.708
♪ मुझे छोड़ के जो चला गया ♪

02:02:53.083 --> 02:02:57.250
♪ उसे ढूँढ ला ♪

02:02:58.416 --> 02:03:03.458
♪ कोई रहगुजर या कोई गली ♪

02:03:03.791 --> 02:03:08.958
♪ मुझे आज तक तो नहीं मिली ♪

02:03:09.208 --> 02:03:14.458
♪ जो मिटा सके ये फासला ♪

02:03:14.791 --> 02:03:21.583
♪ जो मिटा सके ये फासला ♪

02:03:22.208 --> 02:03:27.666
♪ मैं वापस आऊँगा, मैं वापस आऊँगा ♪

02:03:27.750 --> 02:03:30.375
♪ फिर अपने गाँव में ♪

02:03:30.458 --> 02:03:33.083
♪ प्यार की छाँव में ♪

02:03:33.166 --> 02:03:38.375
♪ तरसती आँखों से, किसी की बाहों से ♪

02:03:38.458 --> 02:03:41.166
♪ के घर की राहों से ♪

02:03:41.250 --> 02:03:46.458
♪ किया जो वादा था, वो निभाऊँगा ♪

02:03:46.583 --> 02:03:51.958
♪ मैं वापस आऊँगा, मैं वापस आऊँगा ♪

02:03:52.041 --> 02:03:58.333
♪ मैं वापस आऊँगा, मैं वापस आऊँगा ♪

02:03:58.416 --> 02:04:00.416
पाकिस्तान

02:04:00.500 --> 02:04:04.375
दुश्मन के पॉर्ट्स को टारगेट करने के लिए
हमारी सबमरीन्स रवाना हो चुकी हैं, सर।

02:04:05.041 --> 02:04:07.125
इंशाल्लाह, जल्दी ही खुशखबरी आने लगेंगी।

02:04:07.208 --> 02:04:09.791
याह्या खान

02:04:09.875 --> 02:04:12.125
एयर रेड्स पहले की तरह जारी रहनी चाहिए, ज़फ़र।

02:04:12.458 --> 02:04:13.333
सर।

02:04:14.750 --> 02:04:16.666
[अंग्रेज़ी में] मारने का समय आ गया है, साथियों।

02:04:17.125 --> 02:04:20.125
मनावर तवी

02:04:27.541 --> 02:04:28.916
[सिग्नल की आवाज़]

02:04:36.208 --> 02:04:37.166
टॉरपीडो!

02:04:37.500 --> 02:04:38.791
[अंग्रेज़ी में] खतरे के लिए तैयार हो जाओ!

02:04:44.916 --> 02:04:46.625
टॉरपीडो!

02:04:47.541 --> 02:04:48.500
भागो!

02:05:24.208 --> 02:05:25.958
-[अंग्रेज़ी में]
-चलो!

02:05:26.041 --> 02:05:26.958
[अंग्रेज़ी में] हट जाओ!

02:05:36.250 --> 02:05:37.166
[अंग्रेज़ी में] सभी ऑफिसर्स…

02:05:38.541 --> 02:05:39.916
[अंग्रेज़ी में] मैं आपका कैप्टन बोल रहा हूँ।

02:05:41.000 --> 02:05:43.208
हमारे जहाज़ का हिस्सा टूट चुका है।

02:05:44.000 --> 02:05:45.375
[अंग्रेज़ी में] जहाज़ खाली करो।

02:05:45.625 --> 02:05:47.125
[अंग्रेज़ी में] जहाज़ खाली करो।

02:05:47.416 --> 02:05:49.041
[अंग्रेज़ी में] जहाज़ खाली करो।

02:05:52.750 --> 02:05:54.083
रंगा! रंगा!

02:05:56.416 --> 02:05:57.333
सर…

02:05:59.041 --> 02:05:59.916
सर…

02:06:02.500 --> 02:06:09.333
मुझे… आप पर… भरोसा…

02:06:45.916 --> 02:06:46.791
क्या हुआ सेखों?

02:06:47.416 --> 02:06:49.875
[अंग्रेज़ी में] तैयार हो जा, जी-मैन। लगता है, वक़्त आ गया।

02:06:49.958 --> 02:06:50.833
[सायरन की आवाज़]

02:06:50.916 --> 02:06:53.416
हर उड़ान में साहस
हर लड़ाई में सम्मान

02:06:53.500 --> 02:06:54.500
[अंग्रेज़ी में] तुरंत उठो! तुरंत उठो! तुरंत उठो!

02:06:54.583 --> 02:06:57.416
दुश्मन के चार जेट एलओसी
पार कर के श्रीनगर की तरफ आ रहे हैं।

02:06:57.500 --> 02:06:59.708
[अंग्रेज़ी में] चीता फॉर्मेशन, तैयार हो जाओ!
चीता फॉर्मेशन, तैयार हो जाओ!

02:06:59.791 --> 02:07:03.166
-चलो! चलो! जल्दी बढ़ो!
-चलो! जल्दी!

02:07:27.375 --> 02:07:29.750
[अंग्रेज़ी में] बाज़ टू अल्फा। टेक-ऑफ की परमिशन चाहिए।

02:07:29.833 --> 02:07:32.041
पाकिस्तानी जेट्स हमारे बेस पर
किसी भी समय आ सकते हैं।

02:07:32.125 --> 02:07:33.791
तुम बॉम्बिंग से पहले टेक-ऑफ नहीं कर पाओगे।

02:07:33.875 --> 02:07:34.791
ओवर!

02:07:47.750 --> 02:07:50.500
[अंग्रेज़ी में] रुक जाओ, सेखों!
सेखों, तुम सुन रहे हो?

02:07:51.291 --> 02:07:52.166
सेखों!

02:07:56.458 --> 02:07:57.333
अभी!

02:08:05.750 --> 02:08:06.833
[अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छे, साथियों।

02:08:07.375 --> 02:08:09.333
एक और राउंड।
उसके बाद हम वतन लौट सकते हैं।

02:08:17.541 --> 02:08:18.541
ये क्या था, शमशीर?

02:08:21.166 --> 02:08:24.750
लोग ऊपर देखते हैं तो उनको
भगवान दिखता है और दुश्मन को सेखों।

02:08:50.291 --> 02:08:51.250
शमशीर, स्पिलट!

02:08:51.333 --> 02:08:52.291
खोजो वहीं पर।

02:09:04.791 --> 02:09:06.833
इधर आकर बहुत बड़ी गलती कर दी तुमने।

02:09:07.208 --> 02:09:10.958
तुम भूल गए कि इस देश में
गुरु के बाज़ पहरा देते हैं।

02:09:11.416 --> 02:09:12.916
अब तुम वापस नहीं जा पाओगे।

02:09:16.291 --> 02:09:19.166
[अंग्रेज़ी में] शमशीर, मैं उससे पीछा छुड़ा
नहीं पा रहा! ये मेरे पीछे ही पड़ गया है।

02:09:19.583 --> 02:09:21.166
[अंग्रेज़ी में] पकड़ो उसे, अभी!

02:09:32.625 --> 02:09:35.583
बोट की तरफ बढ़ो!

02:10:25.875 --> 02:10:27.416
-[अंग्रेज़ी में] अंदर आओ, अंदर आओ।
-[अंग्रेज़ी में] जल्दी करो!

02:10:27.625 --> 02:10:28.708
[अंग्रेज़ी में] जल्दी, अंदर बैठो!

02:10:28.791 --> 02:10:30.375
[अंग्रेज़ी में] जल्दी करो!

02:10:33.416 --> 02:10:35.208
जनाब, हिंदुस्तानी जहाज छोड़कर भाग रहे हैं।

02:10:37.250 --> 02:10:38.916
निहायती कमजोर था इनका कवच।

02:10:39.750 --> 02:10:41.125
[अंग्रेज़ी में] ओखा के लिए कोर्स सेट करो, रियाज़।

02:10:41.625 --> 02:10:42.500
जनाब।

02:10:42.666 --> 02:10:44.041
[अंग्रेज़ी में] चलो, चलो, जल्दी!

02:10:44.125 --> 02:10:45.583
जल्दी आओ!

02:10:45.666 --> 02:10:47.166
चलो! जल्दी!

02:10:47.333 --> 02:10:48.916
-सर…
-[अंग्रेज़ी में] चलो, इसके पकड़ो।

02:10:49.000 --> 02:10:49.916
जल्दी!

02:10:50.666 --> 02:10:52.416
-सर, आप?
-मिशन अधूरा है, सौरभ।

02:10:52.500 --> 02:10:53.375
[अंग्रेज़ी में] तुम जाओ।

02:10:53.458 --> 02:10:54.916
-लेकिन, सर…
-ये मेरा ऑर्डर है।

02:11:16.541 --> 02:11:17.541
टॉरपीडो

02:11:24.125 --> 02:11:25.250
सर, टॉरपीडोज़!

02:11:51.458 --> 02:11:52.583
[अंग्रेज़ी में] डैमेज रिपोर्ट क्या है, रियाज़?

02:11:53.250 --> 02:11:54.750
बैलास्ट टैंक को नुकसान हुआ है, जनाब।

02:11:55.291 --> 02:11:56.458
हमें फौरन ऊपर जाना होगा।

02:11:56.541 --> 02:11:58.916
हमें हिंदुस्तानी पॉर्ट्स को
तबाह करने के लिए भेजा गया है।

02:11:59.458 --> 02:12:01.125
ऊपर चले गए तो ओखा कैसे पहुँचेंगे?

02:12:01.500 --> 02:12:03.791
जनाब, इस हालत में हम ओखा नहीं पहुँच सकते हैं।

02:12:04.375 --> 02:12:07.125
टैंक्स में पानी भर रहा है।
ऊपर नहीं जाएँगे, तो हम डूब जाएँगे।

02:12:07.791 --> 02:12:09.000
अहमद अशरफ

02:12:40.458 --> 02:12:42.916
[पंजाबी में] इधर-उधर क्या देख रहा है,
जाना, ऊपर देख।

02:13:33.208 --> 02:13:34.958
टॉरपीडो फायर करो और ख़त्म करो इसको!

02:13:35.041 --> 02:13:35.916
जी, सर!

02:13:49.958 --> 02:13:51.041
[अंग्रेज़ी में] शमशीर, सुनो!

02:13:51.125 --> 02:13:52.291
[अंग्रेज़ी में] वो पकड़ में आया, शमशीर?

02:13:56.208 --> 02:13:57.791
[अंग्रेज़ी में] पश्तून, मुझे बैकअप चाहिए!

02:13:57.875 --> 02:13:58.958
ये मेरे पीछे ही पड़ गया है।

02:14:06.458 --> 02:14:07.458
ये दोनों कहाँ से आ गए?

02:14:15.500 --> 02:14:16.375
राउंड्स

02:14:36.333 --> 02:14:38.916
इससे पहले कि उनके और फाइटर्स
आ जाएँ, हमें वापसी करनी चाहिए।

02:14:39.000 --> 02:14:39.875
[अंग्रेज़ी में] वापस चलो।

02:14:40.083 --> 02:14:41.125
रॉजर, पश्तून।

02:14:55.958 --> 02:14:57.583
[कराहने की आवाज़]

02:15:15.958 --> 02:15:17.000
[सेखों] डर गया क्या, वाइपर?

02:15:19.333 --> 02:15:22.625
मौत तुम्हारे सामने है। डरना तो तुम्हें चाहिए।

02:15:23.166 --> 02:15:24.666
मैं तो अपने वतन लौट रहा हूँ।

02:15:25.166 --> 02:15:27.666
और तुम मेरा कुछ नहीं बिगाड़ सकते।

02:15:28.333 --> 02:15:29.791
वापस जाकर बोलोगे क्या?

02:15:30.625 --> 02:15:33.666
कि एक अकेले सरदार ने तुम्हारे चार प्लेन गिरा दिए,

02:15:34.125 --> 02:15:35.583
और तुम फिर भी उसे मार नहीं पाए?

02:15:36.375 --> 02:15:39.000
कि वो अकेला इतनी गोलियों के सामने डटा रहा,

02:15:39.250 --> 02:15:41.583
और तुम सही-सलामत
होकर भी पीठ दिखाकर भाग आए?

02:15:43.083 --> 02:15:44.541
पक्का मेडल मिलेगा तुम्हें।

02:15:44.833 --> 02:15:46.250
आज अगर मैं बच गया ना,

02:15:47.166 --> 02:15:50.583
तो वाहेगुरु की कसम,
तुम नहीं बच पाओगे।

02:16:34.083 --> 02:16:39.500
♪ ॐ दुं दुर्गायै नमः ♪

02:16:39.583 --> 02:16:40.666
[अंग्रेज़ी में] नीचे झुक जाओ!

02:16:42.291 --> 02:16:43.500
[अंग्रेज़ी में] उतर जाओ!

02:16:50.791 --> 02:16:51.791
माँ…

02:16:52.708 --> 02:16:54.250
शक्ति!

02:16:54.958 --> 02:16:57.583
शक्ति, माँ!

02:16:59.708 --> 02:17:00.666
♪ जय हिन्द! ♪

02:17:03.750 --> 02:17:10.041
♪ ॐ दुं दुर्गायै नमः ♪

02:17:11.166 --> 02:17:18.166
♪ ॐ दुं दुर्गायै नमः ♪

02:17:18.250 --> 02:17:19.250
♪ जय हिन्द! ♪

02:17:33.166 --> 02:17:40.166
-♪ जय हिन्द! ♪
-♪ ॐ दुं दुर्गायै नमः ♪

02:17:40.583 --> 02:17:47.583
-♪ जय हिन्द! ♪
-♪ ॐ दुं दुर्गायै नमः ♪

02:18:09.666 --> 02:18:12.500
इन पानियों में हिंदुस्तान का बॉर्डर हैं हम!

02:18:14.125 --> 02:18:18.958
♪ यूँ तुझे चाहा ♪

02:18:19.083 --> 02:18:24.416
♪ कि कुछ ना चाहा तेरे बाद ♪

02:18:24.500 --> 02:18:29.833
♪ मेरे खून की हर बूँद पर ♪

02:18:30.083 --> 02:18:35.833
♪ माँ है तेरा एहसान ♪

02:18:38.375 --> 02:18:43.666
♪ जय हिन्द, जय हिन्द
जय हिन्द मेरे! ♪

02:18:43.750 --> 02:18:50.208
♪ जय हिन्द, जय हिन्द
जय हिन्द मेरे! ♪

02:19:09.041 --> 02:19:10.250
चल, मोरनी,

02:19:10.833 --> 02:19:12.916
आज तेरे मेरे इश़्क का इम्तिहान है।

02:19:39.291 --> 02:19:40.708
राउंड
दस

02:19:49.416 --> 02:19:50.458
बाज़

02:19:50.541 --> 02:19:51.875
[धड़कन की आवाज़]

02:19:59.166 --> 02:20:00.291
♪ जय हिन्द! ♪

02:20:07.333 --> 02:20:08.291
♪ जय हिन्द! ♪

02:20:14.166 --> 02:20:18.375
बोले सो निहाल!

02:20:26.916 --> 02:20:29.458
साला कहता था मुझे घर नहीं जाने देगा!

02:20:40.708 --> 02:20:43.791
सत श्री अकाल!

02:21:07.208 --> 02:21:11.541
♪ वो कहानी क्या जिसे ♪

02:21:11.625 --> 02:21:17.375
♪ जाए ज़माना भूल ♪

02:21:18.041 --> 02:21:22.125
♪ वो जवानी क्या है ♪

02:21:22.208 --> 02:21:27.958
♪ जो उड़ जाए बन के धूल ♪

02:21:28.333 --> 02:21:33.708
♪ वो जान क्या है जो वतन ♪

02:21:33.833 --> 02:21:40.625
♪ पर ना हुई कुर्बान ♪

02:21:42.166 --> 02:21:47.666
♪ जय हिन्द! ♪
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

02:21:47.750 --> 02:21:54.000
♪ जय हिन्द! ♪
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

02:21:58.833 --> 02:22:01.083
[सामाचार] पश्चिमी मोर्चे पर चल रही जंग में

02:22:01.166 --> 02:22:04.291
भारतीय सेना ने दुश्मन को भारी नुकसान पहुँचाया है।

02:22:04.375 --> 02:22:06.125
पाकिस्तानी आर्मी, एयर फोर्स,

02:22:06.208 --> 02:22:09.333
और नेवी को कई जगह पर हार का सामना करना पड़ा है।

02:22:09.541 --> 02:22:12.791
लेकिन इन हमलों में भारत
के भी कुछ सैनिक शहीद हुए हैं।

02:22:12.875 --> 02:22:14.333
रक्षा मंत्रालय के अनुसार,

02:22:14.416 --> 02:22:17.500
अब तक श्रीनगर में, फ्लाइंग ऑफिसर निर्मलजीत सिंह सेखों,

02:22:17.583 --> 02:22:21.291
अरब महासागर में, आईएनएस
कवच के कमांडर महेंद्र सिंह रावत,

02:22:21.375 --> 02:22:22.791
लेफ्टिनेंट अभिनव रंगा--

02:22:26.291 --> 02:22:29.500
[रेडियो] लोंगेवाला की जंग में
सेकंड लेफ्टिनेंट धर्मवीर सिंह,

02:22:29.583 --> 02:22:32.625
असिस्टेंट कमांडेंट
भैरव सिंह, रतन सिंह,

02:22:32.708 --> 02:22:35.583
लांस नायक मथुरा दास
वीरगति को प्राप्त हुए हैं।

02:22:51.416 --> 02:22:52.416
[पार्श्व में भावुक संगीत]

02:23:01.458 --> 02:23:03.541
[निर्मलजीत की आवाज़] जंग में सबसे पहले
चक्कर तो मैं ही जीतूँगा।

02:23:03.625 --> 02:23:05.875
और अगर ये वाली दौड़ तुम हार गए,

02:23:06.208 --> 02:23:07.958
फिर तो तुम्हें सैल्यूट मारना पड़ेगा, भाई!

02:23:33.875 --> 02:23:37.791
[फ़ोन पर एक आदमी] जहीर तुम 23 इन्फैंट्री
के साथ मंडियाला से मनावर तवी को पार करके

02:23:37.875 --> 02:23:39.416
जम्मू की तरफ कूच करोगे। ओवर।

02:23:39.708 --> 02:23:40.583
सर।

02:23:40.666 --> 02:23:44.083
उस इलाके में दुश्मन के मुतालिक
जो हमारी स्काउट्स हैं, उनकी रिपोर्ट क्या है?

02:23:44.166 --> 02:23:46.291
चक पीरां में सिक्खों की एक ही कंपनी है सर।

02:23:46.916 --> 02:23:49.083
वहाँ से जम्मू तक पहुँचना ज़्यादा मुश्किल नहीं होगा।

02:23:49.541 --> 02:23:52.291
गुड। मैं तुम्हारे कुछ टैंक्स को डाइवर्ट कर रहा हूँ। आउट!

02:23:52.791 --> 02:23:55.458
[फ़ोन पर एक आदमी] खालिद, तुम्हारे टैंक्स
की रिक्वेस्ट मान ली गई है। ओवर।

02:23:56.458 --> 02:23:57.750
टैंक्स के लिए शुक्रिया, सर।

02:23:58.625 --> 02:23:59.666
ऑपरेशन कब शुरू करना है?

02:24:00.000 --> 02:24:02.708
जैसे ही हमारी फोर्सेज मनावर तवी को पार करेगी,

02:24:02.791 --> 02:24:06.000
तो हिंदुस्तानी, जम्मू को बचाने
के लिए अपने फोर्सेज को डाइवर्ट करेंगे।

02:24:06.083 --> 02:24:08.583
और तभी तुम शकरगढ़ बल्ज से हिंदुस्तान में घुसकर

02:24:09.000 --> 02:24:10.458
चिकन नेक को कैप्चर करोगे।

02:24:10.833 --> 02:24:12.708
एक बार उनकी गर्दन हमारे हाथ में आ गई,

02:24:12.791 --> 02:24:15.125
तो सिर काटने में वक़्त नहीं लगेगा,
इंशाअल्लाह!

02:24:15.208 --> 02:24:16.166
इंशाअल्लाह!

02:24:37.791 --> 02:24:39.250
[फतेह] मैं अभी ब्रिगेड हेड से बात करूँगा।

02:24:40.250 --> 02:24:41.125
सर!

02:24:41.416 --> 02:24:42.375
सैंडबैग्स लग गए हैं।

02:24:42.625 --> 02:24:44.541
और गाँव के एंट्री पर एंटी-टैंक माइन्स बिछा दी है।

02:24:45.041 --> 02:24:46.583
अब उनके टैंक ब्रिज तक नहीं पहुँच पाएँगे।

02:24:46.666 --> 02:24:47.541
गुड।

02:24:47.916 --> 02:24:49.791
गेट के पास दो टीम रहेंगी।

02:24:49.875 --> 02:24:51.375
एक लेफ्ट पर और एक राइट पर।

02:24:51.666 --> 02:24:53.791
और दोनों को तुम कमांड करोगे।

02:24:53.875 --> 02:24:56.708
और गली के आखिर में, मोर्चा मैं संभालूँगा।

02:24:57.041 --> 02:24:58.000
याद रहे।

02:24:58.541 --> 02:25:00.625
दुश्मन को पहले अंदर आने देंगे,

02:25:01.166 --> 02:25:02.875
फिर उनकी खातिरदारी करेंगे।

02:25:03.875 --> 02:25:04.750
यस, सर।

02:25:08.083 --> 02:25:10.750
जेंटलमैन,
ब्रिगेड से ऑर्डर आ गए हैं।

02:25:11.500 --> 02:25:12.375
[अंग्रेज़ी में] हम धावा बोलने जा रहे हैं।

02:25:12.958 --> 02:25:14.875
दुश्मन शकरगढ़ बल्ज से हमला करके,

02:25:14.958 --> 02:25:18.416
जम्मू-कश्मीर को जाने वाली, हमारी सभी
रोड्स और रेलवे लाइन्स को तबाह करना चाहता है।

02:25:19.000 --> 02:25:22.041
इससे पहले कि वो कुछ करे,
हम उन पर हमला करेंगे!

02:25:22.458 --> 02:25:23.958
आज ठीक शाम 7 बजे…

02:25:25.000 --> 02:25:27.625
अल्फा और ब्रावो कंपनी
यहाँ से बॉर्डर क्रॉस करेंगी,

02:25:28.041 --> 02:25:31.416
और बसंतर नाला पार करते हुए
जरपल पोस्ट को कैप्चर करेगी।

02:25:31.500 --> 02:25:32.375
सर!

02:25:32.625 --> 02:25:34.416
दुश्मन खाईयों में छिपे बैठे हुए हैं।

02:25:35.000 --> 02:25:37.125
उनके पास आर्मर रेजिमेंट का सपोर्ट भी है।

02:25:37.250 --> 02:25:38.458
[अंग्रेज़ी में] ये जंग आसान नहीं होगी, जेंटलमैन!

02:25:38.541 --> 02:25:39.666
[अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं, सर!

02:25:40.166 --> 02:25:41.041
होशियार!

02:25:41.666 --> 02:25:43.750
तुम चार्ली कंपनी के साथ
पीछे से सपोर्ट में रहोगे।

02:25:45.958 --> 02:25:47.875
हमारी सपोर्ट के लिए 17 पुणे--

02:25:47.958 --> 02:25:49.333
-सर।
-यस, होशियार?

02:25:50.750 --> 02:25:52.250
मुझे पता है कि प्लान बन चुका है,

02:25:52.750 --> 02:25:53.750
फिर भी मैं कहना चाहता हूँ।

02:25:54.541 --> 02:25:57.458
कि जरपाल पर हमला करने
का जिम्मा मेरी कंपनी को दिया जाए।

02:25:59.791 --> 02:26:01.333
बस एक मौका दीजिए, सर।

02:26:02.041 --> 02:26:03.125
मैं वादा करता हूँ…

02:26:03.791 --> 02:26:06.708
कि सुबह तक जरपाल पर
तिरंगा लहराता हुआ दिखेगा।

02:26:20.083 --> 02:26:22.916
जवानों, मेरा बापू कहता था…

02:26:23.916 --> 02:26:26.250
कि दुनिया का कोई भी फौजी जब जंग में जाता है,

02:26:27.125 --> 02:26:30.458
तो अपनी बंदूक में गोली और जेब में बारूद रखता है।

02:26:31.083 --> 02:26:34.250
लेकिन हिंदुस्तान का फौजी जब जंग में जाता है,

02:26:34.791 --> 02:26:38.000
तो अपने सिर पर कफ़न और दिल में तिरंगा रखता है।

02:26:39.916 --> 02:26:40.791
तुम भी रख लो।

02:26:41.666 --> 02:26:45.583
क्योंकि आज जो हम करने जा रहे हैं,
उसमें दोनों की ज़रूरत पड़ेगी।

02:26:46.916 --> 02:26:48.625
आज हम पाकिस्तान में घुसेंगे,

02:26:49.125 --> 02:26:51.333
और उनकी धरती पर तिरंगा लहराएँगे!

02:26:52.541 --> 02:26:54.750
दुश्मन ने हमारे हज़ारों भाईयों को मारा है।

02:26:56.625 --> 02:26:58.291
हमारे शेर जैसे भाईयों को।

02:27:00.916 --> 02:27:02.250
अब हम मारेंगे।

02:27:03.333 --> 02:27:04.666
हमारे गाँव में एक कहावत है।

02:27:06.708 --> 02:27:08.333
हम पूजा भले ही राम की करें,

02:27:09.333 --> 02:27:11.291
लेकिन तेवर परशुराम के रखते हैं।

02:27:12.750 --> 02:27:14.791
आज वो तेवर दिखाने का वक़्त आ गया है।

02:27:16.083 --> 02:27:19.000
आज हम उनकी छाती पर पैर रख के तांडव करेंगे!

02:27:19.500 --> 02:27:21.625
अब हम सिर्फ़ बॉर्डर पार नहीं करेंगे!

02:27:22.125 --> 02:27:23.750
हम बॉर्डर ही बदल देंगे!

02:27:23.833 --> 02:27:25.791
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:25.875 --> 02:27:28.000
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:28.083 --> 02:27:29.833
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:29.916 --> 02:27:31.750
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:31.833 --> 02:27:33.375
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:33.458 --> 02:27:35.500
सर्वदा शक्तिशाली!

02:27:56.458 --> 02:27:58.375
भारत
पाक

02:27:59.291 --> 02:28:02.041
जनाब, हिंदुस्तानी फौजी
बॉर्डर पार करके हमारी तरफ बढ़ रहे हैं।

02:28:02.541 --> 02:28:03.625
उनकी तादाद कितनी है?

02:28:04.375 --> 02:28:07.083
हमारे जो स्काउट्स हैं,
उनके मुताबिक एक कंपनी है, जनाब।

02:28:11.125 --> 02:28:14.208
सौ-डेढ़ सौ फौजियों के साथ,
जरपाल पर कब्ज़ा करेंगे ये लोग?

02:28:14.708 --> 02:28:15.750
तुम रेडी हो ना, अकरम?

02:28:16.000 --> 02:28:16.875
बिल्कुल, जनाब।

02:28:17.458 --> 02:28:21.375
हमारी खाईयों के आगे जो मैदान है,
उसे पार नहीं कर पाएँगे ये लोग।

02:28:21.916 --> 02:28:24.458
और अगर कर भी लिया तो रिजर्व में, मैं हूँ।

02:28:24.875 --> 02:28:25.750
गुड!

02:28:26.541 --> 02:28:28.708
आज तो यहीं इनका श्मशान बनाएँगे।

02:28:29.666 --> 02:28:30.541
आउट!

02:28:33.000 --> 02:28:34.500
सौ-डेढ़ सौ बकरे!

02:28:42.458 --> 02:28:44.333
[होशियार अंग्रेज़ी में] हंटर से विक्टर। विक्टर, जवाब दो।

02:28:44.416 --> 02:28:45.833
[एक फौजी] हंटर से विक्टर बोल रहा हूँ, बोलिए।

02:28:45.916 --> 02:28:48.583
हम बच्चे के पास पहुँच गए हैं।
आर्टी को बोलो लोरी सुनाए।

02:28:49.041 --> 02:28:51.166
[एक फौजी] कॉपी। ठीक 15 मिनट की लोरी सुनाएँगे।

02:28:51.250 --> 02:28:52.125
आउट!

02:28:55.000 --> 02:28:56.041
[धमाके की आवाज़]

02:28:57.333 --> 02:28:58.708
-ये क्या आवाज़ है?
-ये आवाज़ कैसी?

02:28:58.791 --> 02:28:59.791
पता नहीं।

02:29:08.250 --> 02:29:09.833
ओ झुक जाओ नीचे!

02:29:10.333 --> 02:29:11.625
नीचे हो जा!

02:29:12.333 --> 02:29:14.291
नीचे रहो!

02:29:49.166 --> 02:29:50.375
साहब जी!

02:29:51.083 --> 02:29:53.291
साहब जी, दुश्मन आ रहे हैं, साहब जी!

02:29:53.416 --> 02:29:55.875
-ओ कितने हैं?
-बहुत सारे हैं, गुरजीत!

02:29:56.250 --> 02:29:58.416
टैंक, आरसीएल, मोर्टार!
सबको लेकर आ रहे हैं वो!

02:29:58.583 --> 02:29:59.708
साहब जी!

02:30:00.125 --> 02:30:01.083
साहब जी!

02:30:01.666 --> 02:30:02.541
साहब जी!

02:30:04.416 --> 02:30:05.333
दुश्मन आ गए, साहब जी।

02:30:21.583 --> 02:30:23.291
साठ सेकंड में लोरी बंद हो जाएगी।

02:30:23.583 --> 02:30:24.458
बेयोनेट।

02:30:33.750 --> 02:30:34.791
[श्लोक पढ़ता है]

02:30:49.333 --> 02:30:52.333
कि तुम दुश्मन को मारने का
माध्यम बनो और युद्ध करो।

02:30:54.125 --> 02:30:56.000
निश्चित तौर पर जीत तुम्हारी होगी।

02:30:57.791 --> 02:30:58.875
युद्ध करो।

02:31:00.583 --> 02:31:01.958
युद्ध करो।

02:31:04.000 --> 02:31:05.125
युद्ध करो।

02:31:07.416 --> 02:31:08.500
युद्ध करो!

02:31:15.458 --> 02:31:16.416
जवानों!

02:31:17.458 --> 02:31:22.000
फौजी के लिए बॉर्डर सिर्फ़
नक्शे पर खींची हुई एक लकीर नहीं है।

02:31:23.208 --> 02:31:26.208
बल्कि एक वादा है, अपने देश से।

02:31:27.333 --> 02:31:29.125
कि जहाँ वो खड़ा है,

02:31:29.875 --> 02:31:32.708
उसके आगे कोई नहीं जाएगा।

02:31:34.291 --> 02:31:35.833
ना ही कोई दुश्मन।

02:31:36.250 --> 02:31:37.583
ना उसकी गोली।

02:31:38.000 --> 02:31:40.833
और ना ही उसका इरादा!

02:31:42.541 --> 02:31:45.625
और आज कुछ भी हो जाए,

02:31:46.250 --> 02:31:49.375
हम ये वादा टूटने नहीं देंगे!

02:31:51.208 --> 02:31:53.833
मैं जानता हूँ कि हम सिर्फ़ सौ हैं,

02:31:54.583 --> 02:31:57.250
और दुश्मन हमसे कहीं ज़्यादा।

02:31:58.083 --> 02:32:00.416
और उनके पास टैंक्स हैं।

02:32:01.416 --> 02:32:04.375
जिनका 25 किलो का शेल जब फटता है,

02:32:05.000 --> 02:32:07.791
तो पाँच मील तक धरती काँपती है।

02:32:09.208 --> 02:32:11.750
दुनिया का कोई भी ऑफिसर यही कहेगा

02:32:11.833 --> 02:32:14.000
कि हम ये जंग हारेंगे।

02:32:15.208 --> 02:32:19.333
लेकिन मैं कहता हूँ कि हम ये जंग जीतेंगे।

02:32:20.666 --> 02:32:23.375
क्योंकि जंग हथियारों से नहीं!

02:32:24.208 --> 02:32:26.250
जुर्रत से जीती जाती है!

02:32:28.666 --> 02:32:31.416
चमकौर में जब गुरुजी के 40 सिक्खों ने

02:32:32.083 --> 02:32:33.958
दस लाख मुगलों को देखा था…

02:32:34.583 --> 02:32:37.291
तो उन्होंने हँसकर कहा था, "बस इतने?"

02:32:38.375 --> 02:32:40.041
वो वाली जुर्रत!

02:32:41.166 --> 02:32:45.166
भगत सिंह ने जब हँसकर फांसी के फंदे को चूमा था

02:32:45.250 --> 02:32:46.416
वो जुर्रत!

02:32:47.125 --> 02:32:52.000
शिवाजी महाराज ने जब
दुश्मन के खेमे में घुसकर, अपने हाथों से

02:32:52.333 --> 02:32:55.125
अफ़ज़ल खान की छाती फाड़ दी थी,

02:32:55.416 --> 02:32:57.000
वो वाली जुर्रत!

02:32:57.083 --> 02:33:01.916
मैं तुम सब में वही हिम्मत, वही जुर्रत देखना चाहता हूँ!

02:33:02.708 --> 02:33:04.916
-है वो जुर्रत?
-है साहब जी!

02:33:05.000 --> 02:33:07.125
-है वो जुर्रत?
-है साहब जी!

02:33:07.208 --> 02:33:09.375
-है वो जुर्रत?
-है साहब जी!

02:33:09.458 --> 02:33:13.625
-बोले सो निहाल!
-सत श्री अकाल!

02:33:13.708 --> 02:33:17.875
-बोले सो निहाल!
-सत श्री अकाल!

02:33:53.291 --> 02:33:54.708
आगे बढ़ते चलो!

02:34:02.458 --> 02:34:03.583
आगे बढ़ो!

02:34:11.208 --> 02:34:12.166
आगे बढ़ो!

02:34:13.250 --> 02:34:14.500
चलो, रुकना मत!

02:34:14.625 --> 02:34:15.958
फायर!

02:34:17.333 --> 02:34:18.291
नीचे हो!

02:34:25.708 --> 02:34:27.083
उठो आगे बढ़ो!

02:34:28.750 --> 02:34:30.875
मोर्टार के बम उठा, बेनी!

02:34:38.958 --> 02:34:39.958
चल निकल!

02:34:44.166 --> 02:34:45.708
आगे बढ़ते रहो!

02:34:52.958 --> 02:34:54.458
निशान और संतराम, इधर आओ!

02:34:57.916 --> 02:34:59.416
ये एमएमजी को रोकना पड़ेगा!

02:35:00.000 --> 02:35:01.250
ग्रेनेडल फेंको!

02:35:04.000 --> 02:35:06.541
बक्से यहाँ रख दो। बम लगा।

02:35:07.666 --> 02:35:08.666
बचके!

02:35:42.333 --> 02:35:43.625
ये रुक क्यों गए, गुरनाम?

02:35:45.083 --> 02:35:46.000
टैंक भी नहीं आई?

02:36:12.541 --> 02:36:14.291
[पाकिस्तानी सेना] आगे, आगे बढ़ो, आगे!

02:36:33.666 --> 02:36:34.583
जल्दी लोड कर!

02:37:04.250 --> 02:37:06.125
खाईयों तक पहुँचना है तो एमएमजी उड़ाने पड़ेंगे।

02:37:06.208 --> 02:37:07.083
साहब, ऑर्डर दो।

02:37:07.166 --> 02:37:08.500
बंकर पर चढ़ करके चुप करा दूँगा!

02:37:08.583 --> 02:37:09.625
अरे, बावला है क्या, निशान?

02:37:09.708 --> 02:37:10.875
अभी-अभी बाप बना है तू!

02:37:10.958 --> 02:37:12.541
साहब, आप मुझे ऑर्डर दो!

02:37:12.625 --> 02:37:13.500
-साहब!
-ओए चुप!

02:37:13.583 --> 02:37:15.083
बंकर पर मैं चार्ज करूँगा!

02:37:15.708 --> 02:37:18.625
निशान, तुम ओमकार को बोलो
कि ऊपर वाले फोर्स पर मोटर फायर करे।

02:37:18.708 --> 02:37:20.041
-लेकिन साहब…
-[अंग्रेज़ी में] ये मेरा ऑर्डर है!

02:37:20.958 --> 02:37:21.833
-और संतराम।
-साहब।

02:37:21.916 --> 02:37:22.916
तुम मुझे कवर दोगे।

02:37:23.458 --> 02:37:25.625
-चलो!
-ए तेरी तो!

02:37:29.958 --> 02:37:31.041
ध्यान से!

02:37:31.958 --> 02:37:32.875
बलराम।

02:37:33.291 --> 02:37:35.375
वो पोस्ट! साहब ने कहा है!

02:37:35.458 --> 02:37:36.791
चल! चल!

02:37:57.875 --> 02:37:59.500
आगे फायर कर! जल्दी!

02:38:25.500 --> 02:38:26.791
पकड़ो उसे!

02:39:00.083 --> 02:39:01.041
ओए, रुक!

02:39:38.708 --> 02:39:40.375
[अंग्रेज़ी में] फायरिंग करते रहो!

02:40:12.291 --> 02:40:13.250
आजा।

02:40:31.416 --> 02:40:33.875
मार! चल, चल!

02:40:34.791 --> 02:40:36.375
ओए, घुस ओए…

02:43:01.541 --> 02:43:02.625
[धरती के कंपन की आवाज]

02:43:35.166 --> 02:43:36.375
संपूर्ण!

02:43:38.791 --> 02:43:40.541
टैंक्स इस तरफ से आ रहे हैं!

02:43:40.791 --> 02:43:42.000
पोजीशन चेंज करो!

02:43:42.083 --> 02:43:43.125
जी, साहब जी!

02:43:43.500 --> 02:43:44.916
चल! चल! चल!

02:43:58.666 --> 02:44:00.250
चल! चल! चल!

02:44:06.208 --> 02:44:07.291
फायर!

02:44:22.625 --> 02:44:24.708
लोड! डाल दे!

02:44:28.541 --> 02:44:30.125
टैंक्स के अंदर जाओ!

02:44:32.333 --> 02:44:33.291
चलो।

02:44:39.666 --> 02:44:40.916
सर जी! सर जी!

02:44:46.083 --> 02:44:47.083
लेफ्ट, 45।

02:44:49.250 --> 02:44:51.166
[अंग्रेज़ी में] रुको! लोड करो!

02:44:52.583 --> 02:44:54.375
-जल्दी!
-फायर!

02:45:05.000 --> 02:45:05.916
संपूर्ण!

02:45:46.125 --> 02:45:47.041
राम सिंह!

02:45:47.666 --> 02:45:48.541
राम सिंह!

02:45:50.166 --> 02:45:51.041
राम सिंह!

02:45:51.666 --> 02:45:52.583
राम सिंह!

02:45:52.958 --> 02:45:57.666
साहब जी… इस उम्मीद को बुझने नहीं देना है, साहब जी।

02:45:59.625 --> 02:46:03.916
ये रहेगी, तो हम सब एक दिन अपने घर…

02:46:04.416 --> 02:46:05.291
राम सिंह…

02:46:33.416 --> 02:46:34.375
नीचे हो!

02:46:38.083 --> 02:46:39.291
[एक सिपाही] मुझे कवर करो!

02:46:43.083 --> 02:46:44.041
आगे बढ़ो!

02:46:44.916 --> 02:46:45.791
[दूसरा सिपाही] ओके।

02:46:48.708 --> 02:46:49.875
[अंग्रेज़ी में] चलो, चलो!

02:46:53.083 --> 02:46:54.833
चलो, आगे बढ़ो!

02:48:08.500 --> 02:48:10.625
-चलो!
-बढ़ो!

02:49:34.916 --> 02:49:36.000
इसके ऊपर से मत जाना।

02:49:36.250 --> 02:49:37.791
राइट लो! राइट!

02:50:00.875 --> 02:50:01.833
छुपो।

02:50:07.000 --> 02:50:08.833
[अंग्रेज़ी में] उसके पीछे जाओ! उसके पीछे जाओ!

02:51:58.000 --> 02:51:59.291
मैंने कहा था ना…

02:52:00.000 --> 02:52:02.125
तुम्हें भी वैसे ही हलाल करेंगे

02:52:02.583 --> 02:52:04.916
जैसे तुम्हारे बेटे को किया था।

02:52:08.625 --> 02:52:09.583
बंदूक!

02:52:22.916 --> 02:52:23.833
लोड!

02:53:37.416 --> 02:53:38.291
नहीं…

02:53:41.541 --> 02:53:43.291
बख्श दे, फतेह सिंह। बख्श दे।

02:53:44.166 --> 02:53:45.041
बख्श दे।

02:53:45.208 --> 02:53:47.000
बख्श दे, फतेह सिंह। बख्श दे!

02:53:47.958 --> 02:53:50.083
[अंग्रेज़ी में] मैं सरेंडर करता हूँ! मैं सरेंडर करता हूँ!

02:53:51.041 --> 02:53:51.916
बख्श दे!

02:53:52.333 --> 02:53:54.833
तुझे वाहेगुरु का वास्ता!

02:53:56.250 --> 02:53:57.125
नहीं!

02:54:10.375 --> 02:54:12.083
कैप्टन अंगद सिंह कलेर

02:54:17.500 --> 02:54:18.666
[पार्श्व में भावुक संगीत]

02:54:35.250 --> 02:54:36.833
नहीं!

02:54:40.916 --> 02:54:41.875
सिख

02:54:47.041 --> 02:54:49.416
मेरे बेटे ने बचा लिया तुझे।

02:55:05.916 --> 02:55:06.958
[पार्श्व में भावुक संगीत]

02:55:50.458 --> 02:55:51.333
सर!

02:55:54.375 --> 02:55:55.750
ये कह रहा है कि इनके पास और भी टैंक्स थे,

02:55:56.416 --> 02:55:58.458
जो इन्होंने यहाँ आने से पहले शकरगढ़ भेज दिए थे।

02:55:59.166 --> 02:56:00.750
फौरन कमांड को इन्फॉर्म करो।

02:56:01.875 --> 02:56:03.333
[हिंदुस्तानी सिपाही] वायरलेस तो ब्लास्ट
में टूट गया है सर।

02:56:04.083 --> 02:56:05.541
तो डिस्पैच राइडर भेजो।

02:56:06.541 --> 02:56:07.833
[पाकिस्तानी सिपाही] सर, अब मरना नहीं चाहता मैं।

02:56:10.416 --> 02:56:11.541
मुझे मत मारिए जनाब।

02:56:11.916 --> 02:56:13.875
घबराओ मत, हम तुम्हें कुछ नहीं करेंगे।

02:56:14.750 --> 02:56:16.541
तुम भी अपने वतन के एक सिपाही हो।

02:56:17.333 --> 02:56:19.125
हमें ये बताओ, तुम्हारा प्लान क्या है।

02:56:19.583 --> 02:56:20.833
प्लान का तो पता नहीं जनाब।

02:56:22.083 --> 02:56:23.333
अफसर कह रहे थे कि…

02:56:24.125 --> 02:56:25.916
हिंदुस्तानी डरपोक कौम है।

02:56:28.416 --> 02:56:30.125
हम दस-पंद्रह हज़ार मार देंगे तो

02:56:30.750 --> 02:56:33.958
बाकी तो हमारे तलवे चाटने को भी तैयार हो जाएँगे।

02:56:40.958 --> 02:56:43.083
-चल, चल, वक़्त बर्बाद नहीं होना चाहिए।
-चलो जवानों।

02:56:43.458 --> 02:56:44.750
एक के बाद एक करते जाओ।

02:56:44.833 --> 02:56:47.291
अरे बलम, पहले ही तेरा ब्याह ना हो रहा था।

02:56:47.541 --> 02:56:49.500
अगर लंगड़ा हो जाएगा, तो बिल्कुल ही उम्मीद नहीं है।

02:56:49.583 --> 02:56:50.458
आराम से!

02:56:50.541 --> 02:56:52.041
जंग अभी खत्म नहीं हुई जवानों!

02:56:53.000 --> 02:56:55.291
दुश्मन इस पोस्ट को इतनी आसानी से नहीं छोड़ेगा।

02:56:55.666 --> 02:56:57.333
वो पक्का वापस हमला करेगा!

02:56:57.791 --> 02:56:59.333
उनके आने से पहले हमें…

02:57:02.083 --> 02:57:02.958
होशियार साहब!

02:57:03.041 --> 02:57:03.916
होशियार साहब!

02:57:04.000 --> 02:57:04.875
होशियार साहब!

02:57:04.958 --> 02:57:05.833
होशियार साहब।

02:57:05.916 --> 02:57:06.791
सर आप ठीक हैं?

02:57:06.916 --> 02:57:07.791
होशियार साहब!

02:57:08.375 --> 02:57:09.500
ओए, नीचे हो, नीचे हो!

02:57:14.375 --> 02:57:15.916
-ओ झुक जा ओए!
-नीचे हो जा, बेनी!

02:57:19.666 --> 02:57:21.416
ओए! ओए नहीं ओए!

02:57:22.416 --> 02:57:24.708
ओए, बेनी! कुछ नहीं होगा तुझे!

02:57:25.500 --> 02:57:27.291
ओए, कुछ बोल ना यार।

02:57:27.833 --> 02:57:29.875
अरे बोल ना, चिरमट्टे, नहीं तो मार दूँगा!

02:57:32.791 --> 02:57:33.833
होशियार साहब!

02:57:33.916 --> 02:57:35.791
मुझे छोड़ो। मोर्चे संभालो।

02:57:36.291 --> 02:57:38.208
कुछ भी हो जाए, पीछे नहीं हटना।

02:57:38.583 --> 02:57:39.708
पीछे नहीं हटना।

02:57:39.791 --> 02:57:41.250
-साहब!
-जी, साहब।

02:57:48.250 --> 02:57:49.375
[पार्श्व में भावुक संगीत]

02:58:08.625 --> 02:58:10.208
♪ जय है ♪

02:58:12.166 --> 02:58:13.791
♪ जय है ♪

02:58:15.958 --> 02:58:17.375
♪ जय है ♪

02:58:19.500 --> 02:58:20.958
♪ जय है ♪

02:58:35.958 --> 02:58:36.958
अफ़ज़ल, चल।

02:59:35.791 --> 02:59:36.875
[पार्श्व में भावुक संगीत]

02:59:56.583 --> 02:59:57.750
[बंदूक की आवाज़]

03:01:47.000 --> 03:01:48.125
निशान!

03:01:50.750 --> 03:01:52.333
निशान, ग्रेनेड!

03:02:06.000 --> 03:02:09.416
संतराम! संतराम! संतराम!

03:02:14.416 --> 03:02:15.375
संत…

03:04:08.250 --> 03:04:11.541
मुझे लग रहा था कि इस दफा
मुझे किसी हिंदुस्तानी को मारने का मौका नहीं मिलेगा।

03:04:13.458 --> 03:04:16.291
लेकिन ऊपरवाले ने मेरी सुन ली।
बहुत मेहरबान है वो।

03:04:17.708 --> 03:04:19.416
तुम्हें भेज दिया, मेरे हाथों मरने।

03:04:23.291 --> 03:04:24.583
[हरियाणवी में] अरे बेवकूफ़!

03:04:25.791 --> 03:04:27.625
मेरे देश में एक कहावत है।

03:04:28.750 --> 03:04:32.000
"तुम एक मारोगे, तो हज़ार आएँगे।

03:04:33.041 --> 03:04:34.541
तुम हज़ार मारोगे,

03:04:35.541 --> 03:04:38.083
तो पूरा हिंदुस्तान आएगा।"

03:04:43.125 --> 03:04:44.208
कोई नहीं आएगा।

03:04:46.416 --> 03:04:47.958
तुम सब बुजदिल हो।

03:04:50.375 --> 03:04:53.750
इतने बुजदिल हो कि अगर दस-पंद्रह
हज़ार हिंदुस्तानियों को मार दिया ना,

03:04:54.708 --> 03:04:56.750
तो पूरा हिंदुस्तान हमारा तलवे चाटने--

03:05:07.333 --> 03:05:12.625
♪ हिंदुस्तान! हिंदुस्तान! ♪

03:05:12.791 --> 03:05:18.083
♪ हिंदुस्तान! हिंदुस्तान! ♪

03:05:18.375 --> 03:05:23.416
-ए तेरी तो मैं!
-♪ मेरी आन, मेरी शान ♪

03:05:23.541 --> 03:05:29.125
♪ मेरी जान, हिंदुस्तान ♪

03:05:51.583 --> 03:05:56.541
♪ हिंदुस्तान! हिंदुस्तान! ♪

03:05:56.875 --> 03:06:01.916
♪ हिंदुस्तान! हिंदुस्तान! ♪

03:06:02.291 --> 03:06:07.458
♪ मेरी आन, मेरी शान ♪

03:06:07.541 --> 03:06:12.666
♪ मेरी जान, हिंदुस्तान ♪

03:06:12.958 --> 03:06:18.333
♪ जय हिन्द!
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

03:06:18.458 --> 03:06:23.583
♪ जय हिन्द!
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

03:06:23.833 --> 03:06:29.041
♪ जय हिन्द!
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

03:06:29.208 --> 03:06:35.416
♪ जय हिन्द!
जय हिन्द, जय हिन्द मेरे! ♪

03:06:50.791 --> 03:06:51.708
साहब।

03:07:05.291 --> 03:07:06.166
सर।

03:07:07.333 --> 03:07:08.291
नहीं, होशियार।

03:07:09.416 --> 03:07:10.791
जीत तुम्हारी है।

03:07:11.750 --> 03:07:13.250
तुम्हारे जवानों की है।

03:07:14.541 --> 03:07:16.750
इसलिए, तिरंगा लहराने का हक भी

03:07:17.958 --> 03:07:18.916
तुम्हारा है।

03:07:55.250 --> 03:08:00.750
♪ क्या मनमौजी बेफ़िक्रे थे ♪

03:08:01.791 --> 03:08:05.041
♪ क्या मनमौजी बेफ़िक्रे थे ♪

03:08:05.125 --> 03:08:08.250
♪ मौत पे अपनी हँसते थे ♪

03:08:08.333 --> 03:08:11.583
♪ दिल में वतन को रखने वाले ♪

03:08:11.666 --> 03:08:16.625
♪ सिर पे कफ़न भी रखते थे ♪

03:08:18.583 --> 03:08:24.958
♪ हम जो तिरंगा लहराएँगे ♪

03:08:25.375 --> 03:08:30.958
♪ हिचकी बनके याद आएँगे ♪

03:08:31.041 --> 03:08:37.291
♪ वो मिट्टी के बेटे, जो वापस ना लौटे ♪

03:08:37.458 --> 03:08:44.000
♪ जो वापस ना लौटे वो मिट्टी के बेटे ♪

03:08:44.083 --> 03:08:50.333
♪ वो बाँके-अलबेले, जो वापस ना लौटे ♪

03:08:50.583 --> 03:08:57.125
♪ जो वापस ना लौटे, वो मिट्टी के बेटे ♪

03:08:57.208 --> 03:09:00.750
♪ इस मिट्टी के बेटे ♪

03:09:10.458 --> 03:09:13.541
♪ वो मिट्टी के बेटे ♪

03:09:23.583 --> 03:09:26.833
♪ वो मिट्टी के बेटे ♪

03:09:26.916 --> 03:09:30.583
♪ इस मिट्टी के बेटे ♪

03:09:38.791 --> 03:09:43.000
नाम: एनजेएस सेखों
रैंक: फ्लाइंग ऑफिसर

03:09:46.333 --> 03:09:52.791
♪ जिसके लिए सरदार हमारा
झूल गया था फंदे पर ♪

03:09:52.875 --> 03:09:59.500
♪ धूल नहीं लगने दी हमने
उस बेदाग तिरंगे पर ♪

03:09:59.583 --> 03:10:02.916
♪ उस बेदाग तिरंगे पर ♪

03:10:03.000 --> 03:10:06.166
♪ उस बेदाग तिरंगे पर ♪

03:10:06.250 --> 03:10:11.750
♪ तेरा दर्द तू जाने बाबा ♪

03:10:12.750 --> 03:10:16.000
♪ तेरा दर्द तू जाने बाबा ♪

03:10:16.083 --> 03:10:19.125
♪ मैं तो खुशी से पागल हूँ ♪

03:10:19.208 --> 03:10:26.208
♪ जिसकी गोदी में खेला,
मैं चला उसी के कंधे पर ♪

03:10:29.416 --> 03:10:36.250
♪ लाडले जब सरहद जाएँगे ♪

03:10:36.333 --> 03:10:41.916
♪ हिचकी बनके याद आएँगे ♪

03:10:42.500 --> 03:10:43.500
वीर जी।

03:10:45.125 --> 03:10:46.000
वीर जी।

03:10:48.000 --> 03:10:50.333
आज मुझे आपसे कुछ माँगना है, वीर जी।

03:10:51.750 --> 03:10:54.916
कृप्या करके मेरे वीरे को वापस ले आओ ना, वीर जी।

03:10:55.458 --> 03:10:58.250
आपकी ये बाहन आपसे
दोबारा कभी कुछ भी नहीं माँगेगी, वीर जी!

03:10:58.333 --> 03:10:59.625
बस मेरे वीरे को वापस ले आओ।

03:10:59.708 --> 03:11:02.875
-♪ वो मिट्टी के बेटे…♪
-बस मेरे वीरे को वापस ले आओ।

03:11:02.958 --> 03:11:05.916
♪ जो वापस ना लौटे ♪

03:11:06.000 --> 03:11:09.375
-बस मेरे वीरे को वापस ले आओ।
-♪ जो वापस ना लौटे ♪

03:11:09.458 --> 03:11:12.708
♪ वो मिट्टी के बेटे ♪

03:11:12.791 --> 03:11:19.125
♪ वो बाँके-अलबेले, जो वापस ना लौटे ♪

03:11:19.208 --> 03:11:25.708
♪ जो वापस ना लौटे, वो मिट्टी के बेटे ♪

03:11:25.791 --> 03:11:29.500
♪ इस मिट्टी के बेटे ♪

03:11:42.375 --> 03:11:45.625
♪ कुछ दर्द कभी सोते ही नहीं ♪

03:11:45.708 --> 03:11:48.875
♪ वनवास खत्म होते ही नहीं ♪

03:11:48.958 --> 03:11:52.250
♪ चौखट पे दिये जलते ही रहे ♪

03:11:52.333 --> 03:11:55.500
♪ कुछ राम कभी लौटे ही नहीं ♪

03:11:55.583 --> 03:11:58.750
♪ कुछ राम कभी लौटे ही नहीं ♪

03:11:58.833 --> 03:12:02.041
♪ कुछ राम कभी लौटे ही नहीं ♪

03:12:02.125 --> 03:12:06.000
♪ कुछ राम कभी लौटे ही नहीं ♪

03:12:18.541 --> 03:12:19.458
सिमी।

03:12:21.166 --> 03:12:22.416
गुरुद्वारा चलोगी?

03:12:26.708 --> 03:12:30.208
♪ मेरा नाम का प्याला भर के ♪

03:12:33.250 --> 03:12:36.583
♪ मेरा नाम का प्याला भर के ♪

03:12:36.666 --> 03:12:39.833
♪ बरसातों में पी लेना ♪

03:12:39.916 --> 03:12:42.916
♪ बाबा मैं तो रहा नहीं ♪

03:12:43.000 --> 03:12:47.375
♪ तू मेरी जवानी जी लेना ♪

03:12:50.125 --> 03:12:56.500
♪ सिर जो दुआ में झुक जाएँगे ♪

03:12:57.041 --> 03:13:02.458
♪ हिचकी बन के याद आएँगे ♪

03:13:02.541 --> 03:13:08.750
♪ वो मिट्टी के बेटे, जो वापस ना लौटे ♪

03:13:09.125 --> 03:13:15.625
♪ जो वापस ना लौटे, वो मिट्टी के बेटे ♪

03:13:15.708 --> 03:13:21.833
♪ वो बाँके-अलबेले, जो वापस ना लौटे ♪

03:13:22.208 --> 03:13:28.666
♪ जो वापस ना लौटे, वो मिट्टी के बेटे ♪

03:13:28.750 --> 03:13:32.291
♪ इस मिट्टी के बेटे ♪

03:13:42.041 --> 03:13:45.250
♪ वो मिट्टी के बेटे ♪
