1
00:00:03,120 --> 00:00:04,760
Hank, what are you doin' there, bud?

2
00:00:04,840 --> 00:00:07,160
Oh, Mark delegated the signs to me.

3
00:00:07,400 --> 00:00:08,440
The hell Mark?

4
00:00:08,520 --> 00:00:11,680
I told you to add one sign that says
"4th of July Baloney Sale."

5
00:00:11,760 --> 00:00:13,840
Nobody cares about baloney, Dad.

6
00:00:13,920 --> 00:00:15,000
I like baloney.

7
00:00:15,080 --> 00:00:17,400
It's like eating slices
from a giant hot dog.

8
00:00:17,480 --> 00:00:18,480
Yeah, Hank gets it.

9
00:00:18,640 --> 00:00:21,160
Our brand is quality, not gimmicks.

10
00:00:21,240 --> 00:00:23,440
I'm telling you Dad,
you're leaving money on the table.

11
00:00:23,520 --> 00:00:25,520
Yeah, by paying you to dick around.

12
00:00:25,600 --> 00:00:26,880
Did you prep the fixings?

13
00:00:26,960 --> 00:00:28,240
Nah, I delegated it to Hank.

14
00:00:28,440 --> 00:00:30,000
Hank, did you prep the fixings?

15
00:00:30,160 --> 00:00:32,560
Uh. Not yet.
Mark had me drive to Vineland

16
00:00:32,640 --> 00:00:35,040
- to pick up the liquid nitrogen.
- Liquid nitrogen?

17
00:00:35,120 --> 00:00:36,600
What'd you do?

18
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
What the?

19
00:00:38,600 --> 00:00:39,920
Yo, how phat is that?

20
00:00:40,000 --> 00:00:41,440
Frickin' Derpin Dots machine!

21
00:00:41,520 --> 00:00:44,640
How much did this monstrosity cost?

22
00:00:44,720 --> 00:00:46,440
I'm telling you, man, in the future,

23
00:00:46,520 --> 00:00:48,840
everybody's gonna be
eating futuristic ice cream.

24
00:00:48,920 --> 00:00:51,800
I'm gonna ask you one more time,
how much did this cost?

25
00:00:52,040 --> 00:00:53,400
$16,000. That's it.

26
00:00:53,480 --> 00:00:56,400
Sixteen thous--How--
Where did you ev--

27
00:00:56,520 --> 00:00:58,600
You better return
that thing right now!

28
00:00:58,680 --> 00:01:00,080
You know, Dad,
it wouldn't hurt to at least say

29
00:01:00,160 --> 00:01:01,520
you're proud of your
son for setting up a liquid

30
00:01:01,600 --> 00:01:03,440
nitrogen thermal chamber by himself

31
00:01:03,520 --> 00:01:04,880
without even reading
the instructions.

32
00:01:04,960 --> 00:01:05,840
What the hell--

33
00:01:05,920 --> 00:01:07,880
- Ah!
- Dammit, Dad.

34
00:01:07,960 --> 00:01:09,120
I'm gonna kill you.

35
00:01:09,280 --> 00:01:11,640
How the hell are
we gonna pay for this?

36
00:01:11,720 --> 00:01:13,360
Well, I just so happen
to be in the process of

37
00:01:13,440 --> 00:01:14,800
10x-ing our savings, so.

38
00:01:14,880 --> 00:01:16,720
What does that mean?
What did you do?

39
00:01:16,800 --> 00:01:18,960
Yeah, let's just say I
did a little... re-allocating.

40
00:01:19,040 --> 00:01:21,040
I'm about to re-allocate your ass!

41
00:01:21,120 --> 00:01:21,840
Dad, chill okay.

42
00:01:21,920 --> 00:01:25,640
All I did was reinvest in a low risk,
high yield soft asset speculation.

43
00:01:25,720 --> 00:01:27,120
What does that mean, Marcus?

44
00:01:27,200 --> 00:01:29,080
Check the store room.
Thank me later.

45
00:01:31,840 --> 00:01:35,800
Y-y-you liquidated our
savings to buy stuffed animals?

46
00:01:35,920 --> 00:01:37,520
Yo these aren't just
stuffed animals, Dad.

47
00:01:37,600 --> 00:01:40,400
These are Teenie Floofs,
highly sought after collectibles.

48
00:01:41,000 --> 00:01:41,880
Woah, woah, Dad, come on!

49
00:01:41,960 --> 00:01:43,840
That was a limited
edition Misty the Unicorn.

50
00:01:43,920 --> 00:01:46,040
That alone cost $2700.

51
00:01:46,120 --> 00:01:47,280
Twenty se--

52
00:01:51,600 --> 00:01:53,120
That's it. You're fired.

53
00:01:53,200 --> 00:01:54,960
What? How are you
gonna fire your own son?

54
00:01:55,040 --> 00:01:57,440
Because all you do
is cockamamie stunts.

55
00:01:57,640 --> 00:01:59,160
You don't do any real work.

56
00:01:59,320 --> 00:02:01,000
You just delegate to your brother.

57
00:02:01,080 --> 00:02:02,440
Pfft, yo that's ridiculous.

58
00:02:02,520 --> 00:02:04,520
Now would ya call 9-1-1?

59
00:02:04,600 --> 00:02:06,160
I think I'm having a heart attack.

60
00:02:06,240 --> 00:02:07,400
I got you, Dad.

61
00:02:07,480 --> 00:02:09,160
Hank, call 9-1-1.

62
00:02:40,840 --> 00:02:42,920
Ugh. It's truly the end of summer

63
00:02:43,000 --> 00:02:45,960
when the ol' water
ice shoppe shuts down.

64
00:02:46,080 --> 00:02:48,000
- You'll live.
- Andrea, this place is a treasure.

65
00:02:48,080 --> 00:02:50,080
It's one of the few perks
of living in South Jersey.

66
00:02:50,160 --> 00:02:52,480
I bet our Humantis robots
could easily make this stuff.

67
00:02:53,040 --> 00:02:54,080
How dare you?

68
00:02:54,240 --> 00:02:55,720
Barry is a master craftsman.

69
00:02:55,880 --> 00:02:57,560
It's like getting sushi made by Jiro

70
00:02:57,720 --> 00:02:59,960
or a macaron made
by Pierre Desfontaines.

71
00:03:00,120 --> 00:03:01,480
It's just sugar and water David.

72
00:03:01,640 --> 00:03:03,720
Probably why half
this town has diabetes.

73
00:03:08,000 --> 00:03:09,360
- Hey, Mark.
- 'Sup guys.

74
00:03:09,720 --> 00:03:11,440
Ah, crap. Come on. Ugh.

75
00:03:11,520 --> 00:03:13,360
Why does this stupid place
have to close for the whole season?

76
00:03:13,440 --> 00:03:15,560
It's ridiculous. Hey, yo! Yo!

77
00:03:15,920 --> 00:03:18,040
- Yo! Please!
- Gary, just look at him.

78
00:03:18,120 --> 00:03:19,760
- No.
- Oh, come on,

79
00:03:19,840 --> 00:03:22,720
poor guy just wants one last little
ole' water ice for the season.

80
00:03:22,800 --> 00:03:24,000
What's the big deal?

81
00:03:24,080 --> 00:03:25,520
Barry! What the heck!

82
00:03:25,600 --> 00:03:26,720
What can I do you for?

83
00:03:26,800 --> 00:03:28,800
Thanks so much, dude.
Really appreciate it.

84
00:03:28,960 --> 00:03:30,880
Uh... Let me get a...
five gallon tub

85
00:03:30,960 --> 00:03:33,160
- of the chocolate peanut butter cup.
- Um...

86
00:03:33,840 --> 00:03:35,440
No. It's a slippery slope.

87
00:03:35,520 --> 00:03:37,320
It's just one tub, Gary.

88
00:03:37,400 --> 00:03:38,680
Gotta agree with Barry on this one.

89
00:03:38,760 --> 00:03:39,680
Uh, excuse me?

90
00:03:39,760 --> 00:03:42,320
Why do you need a five
gallon tub so bad anyway?

91
00:03:42,400 --> 00:03:43,520
I gotta stock up for the winter.

92
00:03:43,600 --> 00:03:46,200
You know, since you guys
are closed for frickin' six months.

93
00:03:46,280 --> 00:03:47,400
I don't know what
you guys are thinking,

94
00:03:47,480 --> 00:03:48,920
you know you're leaving
money on the table.

95
00:03:49,000 --> 00:03:51,360
No it's not about the money.
I know my brother.

96
00:03:51,440 --> 00:03:53,440
Well I know business.
And what I see right here is

97
00:03:53,520 --> 00:03:55,600
the next frickin' Wolfgang Puck,
but of water ice.

98
00:03:55,680 --> 00:03:57,040
You gotta let this
dude spread his wings.

99
00:03:57,120 --> 00:03:58,120
You hear that, Gary?

100
00:03:58,320 --> 00:03:59,880
Somebody sees my potential.

101
00:03:59,960 --> 00:04:01,360
I'm doing this for you!

102
00:04:01,480 --> 00:04:03,960
You're a delicate little butterfly
that needs to be protected.

103
00:04:04,040 --> 00:04:05,400
Don't you patronize me.

104
00:04:05,480 --> 00:04:07,080
Maybe I want to spread my wings!

105
00:04:07,160 --> 00:04:10,120
Maybe I want to make
this man a tub of water ice!

106
00:04:10,200 --> 00:04:11,880
Yeah now that's what
I'm talking about!

107
00:04:11,960 --> 00:04:15,200
Oh, you'd better not.
We just cleaned those machines.

108
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
Oh, no. I broke one
of Gary's precious rules.

109
00:04:17,760 --> 00:04:20,040
If you turn that thing on,
I am done.

110
00:04:20,120 --> 00:04:22,280
You can go "spread your
wings" with this ding-dong.

111
00:04:22,360 --> 00:04:23,720
Woah, there. I got news for you.

112
00:04:23,800 --> 00:04:26,200
This "ding-dong" could
make more money over the winter

113
00:04:26,280 --> 00:04:27,520
than you could make all summer.

114
00:04:27,600 --> 00:04:29,000
Okay, yeah. My butt.

115
00:04:29,080 --> 00:04:30,240
Listen, Barry, you really want to be

116
00:04:30,320 --> 00:04:32,680
on your deathbed thinking,
what would my life look like

117
00:04:32,760 --> 00:04:34,920
if I'd said "Yes"
to making that tub?

118
00:04:35,000 --> 00:04:37,240
C'mon Bar.
Don't be stupid.

119
00:04:39,400 --> 00:04:41,160
Oh, yeah. Let's go!

120
00:04:41,240 --> 00:04:42,760
Not only did I get the tub,

121
00:04:42,840 --> 00:04:45,160
the place is now gonna
be open all year round.

122
00:04:45,240 --> 00:04:46,960
Woah! How'd you manage that?

123
00:04:47,040 --> 00:04:49,360
Oh, I'll tell you
how I managed that.

124
00:04:49,480 --> 00:04:50,600
You bought a hat?

125
00:04:50,680 --> 00:04:53,600
No, Tam. I'm their
new business manager, baby!

126
00:04:53,720 --> 00:04:55,240
Oh. Wow.

127
00:04:55,440 --> 00:04:56,600
You sure you're, uh...

128
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
qualified to run
a business like that?

129
00:04:58,760 --> 00:05:00,640
Pfft, absolutely.
I got tons of experience

130
00:05:00,720 --> 00:05:02,000
in the family restaurant business.

131
00:05:02,080 --> 00:05:03,920
Yeah... and how'd that turn out?

132
00:05:04,080 --> 00:05:05,160
You gotta think of the perks, Tam.

133
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
Not only do we get
unlimited water ice,

134
00:05:07,240 --> 00:05:09,080
but if you have
any feedback or ideas,

135
00:05:09,200 --> 00:05:09,960
I'm all ears.

136
00:05:10,040 --> 00:05:11,480
You know, I've always thought

137
00:05:11,560 --> 00:05:13,840
the chocolate chip
ratio was a little off...

138
00:05:13,920 --> 00:05:15,560
If only you knew the manager...

139
00:05:17,960 --> 00:05:18,880
So obviously,

140
00:05:18,960 --> 00:05:21,520
you're gonna handle product
development and production,

141
00:05:21,600 --> 00:05:25,480
while I focus on ideation,
long term strategy and promotions.

142
00:05:25,680 --> 00:05:27,720
You're the engine. I'm the GPS.

143
00:05:27,880 --> 00:05:29,640
Now what about
inventory and accounting

144
00:05:29,720 --> 00:05:31,280
and all the other
stuff that Gary did?

145
00:05:31,360 --> 00:05:33,240
Yeah so that now falls
under your vertical.

146
00:05:33,320 --> 00:05:35,280
Well he also kept
the kitchen organized

147
00:05:35,360 --> 00:05:36,480
and cleaned the bathroom.

148
00:05:36,560 --> 00:05:38,880
Maybe you could help
with some of that?

149
00:05:38,960 --> 00:05:40,160
Totally hear you, Bar.

150
00:05:40,240 --> 00:05:42,160
I can absolutely help with that.

151
00:05:42,480 --> 00:05:45,080
Okay, Hank.
So you've got the most important job

152
00:05:45,160 --> 00:05:46,120
in the whole place.

153
00:05:46,280 --> 00:05:49,160
- President?
- No. You clean the bathrooms.

154
00:05:49,320 --> 00:05:51,000
Oh. Let me tell you,
the first thing people

155
00:05:51,080 --> 00:05:53,280
judge a restaurant by
is how clean their bathrooms are.

156
00:05:53,360 --> 00:05:54,440
You could be the
frickin' French Laundry

157
00:05:54,520 --> 00:05:57,000
but if you got skid marks
on the toilet, forget it.

158
00:05:57,200 --> 00:05:59,240
Woah. That's a serious
responsibility.

159
00:05:59,360 --> 00:06:02,720
Sure is, pal. Can we entrust you
to be the guardian of the throne?

160
00:06:02,800 --> 00:06:03,880
It would be my honor.

161
00:06:03,960 --> 00:06:06,040
Also, Hank,
bathroom's for customers only.

162
00:06:06,120 --> 00:06:07,840
We've had some problems
with the homeless people

163
00:06:07,920 --> 00:06:10,120
- camping out in there, so.
- Got it.

164
00:06:13,040 --> 00:06:15,760
- Hello. - Hey, would it be
cool if I use the bathroom?

165
00:06:15,840 --> 00:06:18,520
Oh, uh, the bathrooms
are for customers only.

166
00:06:18,680 --> 00:06:19,880
Are you gonna buy water ice?

167
00:06:19,960 --> 00:06:21,160
Uh... yeah.

168
00:06:22,600 --> 00:06:24,040
Oh. Okay then.

169
00:06:25,200 --> 00:06:27,400
So I'm thinking we could
convert the store closet

170
00:06:27,480 --> 00:06:29,760
into an upscale
speakeasy offering, like,

171
00:06:29,840 --> 00:06:32,360
high-end custom water-ice cocktails.
What do you think of that?

172
00:06:32,440 --> 00:06:35,400
Uhh... I should really
get started on today's batches.

173
00:06:35,480 --> 00:06:37,360
Bar, you gotta make
time for blue-skying.

174
00:06:37,440 --> 00:06:38,840
If you're always focused on today,

175
00:06:38,920 --> 00:06:41,360
you're never cooking
up tomorrow's big idea.

176
00:06:41,440 --> 00:06:43,000
Hmm. Oh, you know what,

177
00:06:43,160 --> 00:06:45,560
I have always flirted
with the idea of doing

178
00:06:45,640 --> 00:06:48,720
a seasonal pumpkin flavor,
of course Gary always said no.

179
00:06:48,800 --> 00:06:51,640
Hmm, pumpkin spice. I love it, Bar.

180
00:06:51,720 --> 00:06:53,680
Or no... just pumpkin.

181
00:06:53,760 --> 00:06:56,120
- No spices.
- Ah, whatever. Go make it happen!

182
00:06:56,200 --> 00:06:57,160
Go create, baby!

183
00:06:57,240 --> 00:06:59,680
Oh, boy. Okay.
Well, this is exciting!

184
00:07:02,520 --> 00:07:04,200
Yo, yo. Got some good news.

185
00:07:04,280 --> 00:07:05,960
You know James "Jelly" Martin?

186
00:07:06,040 --> 00:07:08,560
The influencer guy who
does those dessert reviews?

187
00:07:08,640 --> 00:07:11,200
Bingo. He's gonna be doing a
review of your new flavor.

188
00:07:11,280 --> 00:07:13,120
- How 'bout that?
- Well, that's amazing!

189
00:07:13,200 --> 00:07:14,520
Yep. He's gonna pop by on Friday.

190
00:07:14,600 --> 00:07:16,400
Woah! Well, that's in two days!

191
00:07:16,480 --> 00:07:17,520
I won't be ready by then.

192
00:07:17,600 --> 00:07:19,360
I... I just started experimenting.

193
00:07:19,440 --> 00:07:21,200
Barry, did you ever hear
the story about how Gordon Ramsay

194
00:07:21,280 --> 00:07:22,720
became the best chef in the world?

195
00:07:22,800 --> 00:07:25,360
I mean, I don't know if he's the
best chef in the world, but--

196
00:07:25,440 --> 00:07:27,520
He outworks all the other guys.

197
00:07:27,600 --> 00:07:29,320
It's all about the grindset.

198
00:07:29,400 --> 00:07:31,040
If you wanna take
things to the next level,

199
00:07:31,120 --> 00:07:32,680
you gotta put in the hours, dude.

200
00:07:32,880 --> 00:07:34,360
You're right. I got this.

201
00:07:34,440 --> 00:07:36,200
Yo, there we go. That's the spirit.

202
00:07:36,480 --> 00:07:38,240
Okay I'm heading out.
Have a good one!

203
00:07:42,760 --> 00:07:43,640
Occupied.

204
00:07:43,720 --> 00:07:45,920
Oh, we're actually closed now.

205
00:07:46,000 --> 00:07:48,680
Okay, well, I'll just
let myself out when I'm done.

206
00:07:48,760 --> 00:07:49,960
Well it's just, you know,

207
00:07:50,040 --> 00:07:52,320
if you don't buy water ice,
you can't use the bathroom so.

208
00:07:52,400 --> 00:07:54,920
Okay, well, I bought water ice.

209
00:07:55,040 --> 00:07:58,160
Oh, you got a receipt that I could
just take a look at real quick?

210
00:07:58,240 --> 00:08:00,720
No. I bought it a long time ago.

211
00:08:00,840 --> 00:08:02,760
- Oh.
- Yeah, once you're a customer,

212
00:08:02,840 --> 00:08:05,680
you're a customer forever.
Everyone knows that.

213
00:08:05,880 --> 00:08:07,120
Oh. Okay.

214
00:08:44,280 --> 00:08:46,920
Yo, today's the big day.
How we feeling, bud?

215
00:08:47,280 --> 00:08:48,360
I did it.

216
00:08:48,520 --> 00:08:51,640
Oh, baby. Yo, I gotta hit this.

217
00:08:53,440 --> 00:08:54,800
Not bad. Not bad.

218
00:08:54,880 --> 00:08:57,800
Could maybe use a little more spice,
but nice work, Bar.

219
00:09:02,040 --> 00:09:03,120
Oh, my god. Is Jelly--

220
00:09:03,200 --> 00:09:05,640
- What time is Jelly coming?
- Oh, he left about two hours ago.

221
00:09:05,720 --> 00:09:07,360
Wait, what? Why didn't you wake me?

222
00:09:07,440 --> 00:09:08,520
You were taking a power nap.

223
00:09:08,600 --> 00:09:10,080
Sleep is crucial
to the creative process,

224
00:09:10,160 --> 00:09:13,040
- I didn't want to disturb you.
- But I--Did he--

225
00:09:13,120 --> 00:09:15,280
Oh, boy. He just posted a review.
Check it out.

226
00:09:15,360 --> 00:09:18,160
Hey! I'm here at Glantontown's
famous Barry's Water Ice

227
00:09:18,240 --> 00:09:21,160
with the shop's creative visionary,
Mark Hoagies.

228
00:09:21,320 --> 00:09:22,720
So we've been working
'round-the-clock

229
00:09:22,800 --> 00:09:25,160
on the shop's first
new flavor in decades,

230
00:09:25,360 --> 00:09:26,600
Pumpkin Spice!

231
00:09:26,680 --> 00:09:28,800
- Well, it's not pumpkin spice.
- Shh! Just watch.

232
00:09:28,880 --> 00:09:31,520
Mmm. Not bad. Not bad at all.

233
00:09:31,720 --> 00:09:33,960
I'm going 8.7.

234
00:09:34,040 --> 00:09:36,040
MAN:8.7.

235
00:09:36,120 --> 00:09:38,560
Wow. That's a really
high rating for him!

236
00:09:38,640 --> 00:09:40,400
I know right! Okay, watch.

237
00:09:40,560 --> 00:09:41,480
Thanks, Jelly.

238
00:09:41,560 --> 00:09:43,280
Just want to tell
everyone to come on down

239
00:09:43,360 --> 00:09:46,080
to Barry's Water Ice
in Glantontown this Sunday

240
00:09:46,200 --> 00:09:48,520
for Free Pumpkin
Spice Water Ice Day!

241
00:09:48,600 --> 00:09:49,720
Free water ice day?

242
00:09:49,800 --> 00:09:52,040
This guy has like
a million followers Mark!

243
00:09:52,120 --> 00:09:53,760
I know! It's great, right?

244
00:09:57,160 --> 00:09:58,880
Oh, no. Oh, boy.

245
00:09:58,960 --> 00:10:01,760
Mark, you advertised free
water ice to millions of people.

246
00:10:02,000 --> 00:10:04,400
You need to run these
kind of promotions by me!

247
00:10:04,480 --> 00:10:06,560
Barry, we either grow or we die.

248
00:10:06,720 --> 00:10:08,600
Don't you want to show Gary
that he was holding you back?

249
00:10:08,680 --> 00:10:09,600
There is just no way

250
00:10:09,680 --> 00:10:11,600
I can make that much
water ice by Sunday!

251
00:10:11,680 --> 00:10:13,560
I make every batch by hand!

252
00:10:13,640 --> 00:10:16,560
Well, then it sounds like
what you need is more hands...

253
00:10:16,840 --> 00:10:20,200
Barry, I want you
to meet our new VP team!

254
00:10:20,400 --> 00:10:22,720
First up, I want to introduce
you to David Jinglebells.

255
00:10:22,880 --> 00:10:25,480
You might know me as
the guy who always tips.

256
00:10:25,680 --> 00:10:27,840
David here will be our
new Executive Sous Chef,

257
00:10:27,920 --> 00:10:29,760
supporting you with whatever
you need in the kitchen.

258
00:10:29,840 --> 00:10:31,200
I'm merely a sponge

259
00:10:31,280 --> 00:10:33,520
ready to soak in
your culinary genius.

260
00:10:33,760 --> 00:10:35,400
Oh... uh... thank you.

261
00:10:35,480 --> 00:10:38,280
And this is Tammy,
our new VP of product.

262
00:10:38,360 --> 00:10:40,120
I thought I was
in charge of product.

263
00:10:40,200 --> 00:10:42,560
100%. She's just here
to support your vision, bud.

264
00:10:42,640 --> 00:10:45,600
As a lifelong water ice consumer,
Tammy has a refined palate

265
00:10:45,680 --> 00:10:48,680
and can provide valuable insights
from a consumer perspective.

266
00:10:48,840 --> 00:10:50,640
Isn't she your wife?

267
00:10:50,720 --> 00:10:52,520
Like I said, she has great taste.

268
00:10:53,720 --> 00:10:54,560
And this here is Darren,

269
00:10:54,640 --> 00:10:57,560
our new Associate
VP of Customer Relations.

270
00:10:57,640 --> 00:10:58,920
Darren here not only brings a bit of

271
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
much-needed diversity to the shop,

272
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
but his youthful exuberance
can help us tap into a younger demo.

273
00:11:04,080 --> 00:11:07,240
You gave a VP title
to a 15-year-old?

274
00:11:07,320 --> 00:11:09,120
- He's 16 actually.
- Fourteen.

275
00:11:09,200 --> 00:11:13,200
Well, listen, as long as you have
passion for water ice, you'll be fine.

276
00:11:13,280 --> 00:11:14,400
I don't.

277
00:11:14,880 --> 00:11:17,920
Uh. So my boss said that
you aren't a customer forever,

278
00:11:18,000 --> 00:11:19,720
and that if you're
not gonna buy water ice,

279
00:11:19,800 --> 00:11:21,120
you gotta leave. I'm sorry.

280
00:11:21,280 --> 00:11:25,000
He said that, eh?
News to me. Well, okay.

281
00:11:25,080 --> 00:11:28,000
Ah... I guess I'll have
to buy some more water ice.

282
00:11:28,160 --> 00:11:29,720
Can I borrow $4?

283
00:11:29,800 --> 00:11:32,040
- Uh...
- I'm good for it, I swear.

284
00:11:32,160 --> 00:11:33,640
Okay, sure.

285
00:11:34,200 --> 00:11:35,120
Here you go.

286
00:11:36,280 --> 00:11:37,280
Thanks.

287
00:11:37,560 --> 00:11:40,240
Okay, here,
can you bring me a small water ice?

288
00:11:40,320 --> 00:11:41,560
You got it.

289
00:11:42,200 --> 00:11:45,200
Chef, is there a
ritual for hand washing?

290
00:11:45,360 --> 00:11:46,960
I just wash them when they're dirty.

291
00:11:47,040 --> 00:11:48,200
Ah, brilliant.

292
00:11:48,280 --> 00:11:49,160
I was thinking

293
00:11:49,240 --> 00:11:51,360
a peppermint eggnog
flavor could be fun.

294
00:11:51,440 --> 00:11:53,120
Okay, before we
get into new flavors,

295
00:11:53,200 --> 00:11:55,120
I need help with the basic flavors.

296
00:11:55,320 --> 00:11:58,200
First up,
chocolate peanut butter cup.

297
00:11:58,400 --> 00:12:00,040
Okay. Cup of cocoa powder,

298
00:12:00,120 --> 00:12:01,760
four heaping scoops
of peanut butter--

299
00:12:01,840 --> 00:12:03,440
You should probably
use an electric mixer.

300
00:12:03,520 --> 00:12:04,400
It'd be a lot easier.

301
00:12:04,480 --> 00:12:07,520
No no no. The key to the
textural balance is mixing by hand.

302
00:12:07,600 --> 00:12:08,400
Ah, I love it!

303
00:12:08,520 --> 00:12:10,520
Like the old vignerons of Burgundy.

304
00:12:10,720 --> 00:12:14,000
Oh, and what is the intention
behind choosing a wooden spoon

305
00:12:14,080 --> 00:12:15,600
over say, a metal spoon?

306
00:12:15,680 --> 00:12:17,720
To add notes of oak
to the flavor profile?

307
00:12:17,800 --> 00:12:20,400
Uh... the metal spoon's
in the dishwasher.

308
00:12:20,560 --> 00:12:22,160
- Ah.
- Alright, you know what?

309
00:12:22,440 --> 00:12:23,800
You're gonna go
prep the strawberries.

310
00:12:24,760 --> 00:12:26,880
Thank you, chef.
This is a great honor.

311
00:12:27,600 --> 00:12:30,200
Hmm...Yo,
what's better, the Tropical Mango

312
00:12:30,280 --> 00:12:32,160
or the Hammonton Blueberry?

313
00:12:32,240 --> 00:12:34,560
Ah... I don't know.
I don't really like water ice.

314
00:12:34,640 --> 00:12:37,000
- Excuse me, for just one second...
- HR! HR!

315
00:12:37,080 --> 00:12:38,880
Can you just act
like you like water ice?

316
00:12:38,960 --> 00:12:39,760
Come on, man.

317
00:12:39,840 --> 00:12:41,880
Oh, you want me to
just lie to the customers?

318
00:12:41,960 --> 00:12:44,440
- That's messed up.
- One small mango, please.

319
00:12:44,720 --> 00:12:47,360
Hank. You don't have to pay
for water ice. You work here, bud.

320
00:12:47,440 --> 00:12:48,840
Oh, it's not for me. It's for Vern.

321
00:12:48,920 --> 00:12:50,640
- Vern?
- The guy in the bathroom.

322
00:12:52,120 --> 00:12:53,600
Hey! You got my water ice?

323
00:12:53,840 --> 00:12:56,120
So I was told you gotta
pay for it with your own money.

324
00:12:56,440 --> 00:12:57,560
Okay listen, Hank.

325
00:12:57,720 --> 00:12:59,720
I want to buy water ice,
I really do.

326
00:12:59,800 --> 00:13:02,160
But I've hit,
kind of, a rough patch in life.

327
00:13:02,240 --> 00:13:03,920
And you know,
I'm working my way back though.

328
00:13:04,000 --> 00:13:05,760
In fact,
I've been applying for jobs.

329
00:13:05,840 --> 00:13:08,200
And I promise you,
the minute I'm back on my feet,

330
00:13:08,280 --> 00:13:09,680
I'm gonna buy water ice.

331
00:13:09,920 --> 00:13:10,760
Please?

332
00:13:10,840 --> 00:13:12,200
Oh, I'm sorry to hear that, Vern.

333
00:13:12,280 --> 00:13:14,640
- Is there anything I can do to help?
- Actually, yeah.

334
00:13:14,760 --> 00:13:16,680
I just need a few
things from the kitchen.

335
00:13:16,840 --> 00:13:17,760
No problem.

336
00:13:18,200 --> 00:13:19,520
Oh, yeah, completely agree.

337
00:13:19,600 --> 00:13:21,400
Healthcare, Web3,
I mean, those are growth spaces

338
00:13:21,480 --> 00:13:22,760
that we're definitely exploring.

339
00:13:22,960 --> 00:13:23,720
Oh, hey, Bar,

340
00:13:23,800 --> 00:13:25,840
I want you to meet
Lil Jawn Dice here.

341
00:13:25,920 --> 00:13:27,920
He's a local influencer
and hip-hop artist.

342
00:13:28,000 --> 00:13:29,120
Little Jaundice?

343
00:13:29,200 --> 00:13:30,440
Nah. Jawn Dice.

344
00:13:30,600 --> 00:13:32,520
Mr. Dice here is actually
interested in a collab,

345
00:13:32,600 --> 00:13:34,840
an exclusive sizzurp flavor drop

346
00:13:34,920 --> 00:13:37,160
for anyone who owns
a Ganja Skunk NFT.

347
00:13:37,240 --> 00:13:38,360
Uh... What?

348
00:13:38,520 --> 00:13:40,520
Hey, Barry? Where's the maple syrup?

349
00:13:40,600 --> 00:13:41,960
Wait, maple syrup?

350
00:13:42,040 --> 00:13:43,680
Never mind! I found it.

351
00:13:43,760 --> 00:13:45,640
Excuse me, for just one second.

352
00:13:45,720 --> 00:13:47,240
Oh, yeah, that's the good stuff.

353
00:13:47,320 --> 00:13:49,040
Um, excuse me. What's all this?

354
00:13:49,120 --> 00:13:51,880
Experimenting with a new flavor,
maple bacon.

355
00:13:51,960 --> 00:13:54,760
No. We do not do tacky fad flavors.

356
00:13:54,840 --> 00:13:56,920
We use simple, fresh ingredients!

357
00:13:57,640 --> 00:14:00,400
And we mix everything by hand.

358
00:14:00,640 --> 00:14:02,360
What the hell is this?

359
00:14:02,800 --> 00:14:04,440
Oh. Those are all the rejects.

360
00:14:04,640 --> 00:14:06,920
Hold up.
That's all you did in an hour?

361
00:14:07,000 --> 00:14:09,280
Well, I know you have
such high standards.

362
00:14:09,840 --> 00:14:11,160
Oh, my god, alright.

363
00:14:11,360 --> 00:14:12,880
You got this Barry.
Just do it yourself.

364
00:14:12,960 --> 00:14:15,040
Oh, also,
I need you to pick up my medicine

365
00:14:15,120 --> 00:14:17,480
from my, uh... the pharmacist.

366
00:14:17,560 --> 00:14:19,120
- Uh, yeah, okay.
- What in the hell?

367
00:14:19,200 --> 00:14:20,240
He's right behind the Burrito Bell

368
00:14:20,320 --> 00:14:22,040
on Harrison street,
you can't miss him.

369
00:14:23,360 --> 00:14:24,880
Oh, my god!

370
00:14:24,960 --> 00:14:26,080
Oh, hey, Barry.

371
00:14:27,280 --> 00:14:28,200
Mark, we need to--

372
00:14:28,280 --> 00:14:29,680
What the hell are you doing?

373
00:14:29,760 --> 00:14:31,560
- Ice bath.
- Why?

374
00:14:31,680 --> 00:14:33,760
Helps me quickly recover
after a hard day of

375
00:14:33,840 --> 00:14:35,200
thinking about innovating, you know.

376
00:14:35,280 --> 00:14:37,320
Listen, Mark,
there is no frickin' way

377
00:14:37,400 --> 00:14:39,640
I'm gonna have enough
water ice ready for Sunday!

378
00:14:39,720 --> 00:14:42,040
Well, let's not make perfect
the enemy of good here, Bar.

379
00:14:42,200 --> 00:14:44,920
Mark, do you understand
that I pride myself

380
00:14:45,000 --> 00:14:47,920
on making the best
water ice in South Jersey?

381
00:14:48,080 --> 00:14:49,920
You have got to call off this event.

382
00:14:50,000 --> 00:14:52,280
Okay, you're clearly
stressed and overworked here.

383
00:14:52,360 --> 00:14:53,960
Why don't you take
a mental health day?

384
00:14:54,040 --> 00:14:56,360
Go to the Spa. Reset and recharge.

385
00:14:56,440 --> 00:14:58,480
So you'll call off
the free water ice day?

386
00:14:58,640 --> 00:15:00,160
Don't worry. I'll handle it.

387
00:15:00,440 --> 00:15:01,440
Thank you.

388
00:15:02,560 --> 00:15:05,000
Hey, Vern.
Got the succulents you asked for.

389
00:15:06,760 --> 00:15:08,000
Oh, no.

390
00:15:08,520 --> 00:15:10,000
He didn't buy water ice.

391
00:15:19,360 --> 00:15:20,760
What? The hell!

392
00:15:20,840 --> 00:15:21,920
Thank you very much.

393
00:15:22,000 --> 00:15:24,960
Yo! There he is.
Looking rejuvenated.

394
00:15:25,160 --> 00:15:27,320
Hey! You said you
called off this stunt!

395
00:15:27,400 --> 00:15:29,840
No. I said I'd handle it.
And it's handled!

396
00:15:30,000 --> 00:15:32,560
- Boom. - Yuck. Tastes like a
cheap scented candle.

397
00:15:32,640 --> 00:15:34,800
Honestly I'd rather
just pay for good water ice.

398
00:15:36,280 --> 00:15:38,360
This is garbage. Who made this?

399
00:15:38,480 --> 00:15:40,840
Hey there, Barry!
You feeling refreshed?

400
00:15:41,920 --> 00:15:42,760
Oh, my!

401
00:15:44,320 --> 00:15:45,160
Oh!

402
00:15:45,880 --> 00:15:47,000
Oh, god!

403
00:15:50,160 --> 00:15:52,560
Yo, Hank, can you call 9-1-1?

404
00:15:55,040 --> 00:15:57,280
Ugh, it was my strawberries.
I could see it in his eyes.

405
00:15:57,360 --> 00:15:59,600
One of the ones I prepped
was lopsided, I saw it.

406
00:15:59,680 --> 00:16:02,040
Yeah, probably,
but don't beat yourself up about it.

407
00:16:02,200 --> 00:16:03,360
Well, he's not dead.

408
00:16:03,440 --> 00:16:04,480
Oh, thank God.

409
00:16:04,560 --> 00:16:06,760
He had a severe
stress-related heart attack.

410
00:16:06,840 --> 00:16:09,360
Oh, just like Dad!
That's a weird coincidence.

411
00:16:10,080 --> 00:16:12,120
Oh, god. That's it. It's over.

412
00:16:12,440 --> 00:16:14,320
The water ice shoppe is done.

413
00:16:14,480 --> 00:16:15,680
No, it's not.

414
00:16:15,840 --> 00:16:18,440
I came here to take this
business to the next level

415
00:16:18,520 --> 00:16:20,960
and that,
by darn it, is what I'm gonna do.

416
00:16:21,040 --> 00:16:23,360
Without Barry,
this business is nothing.

417
00:16:23,440 --> 00:16:24,880
So we got a sub-par product?

418
00:16:24,960 --> 00:16:26,560
There's lots of successful business

419
00:16:26,640 --> 00:16:29,000
that I can't name for legal
reasons have sub-par products.

420
00:16:29,080 --> 00:16:30,840
It isn't always about quality.

421
00:16:31,000 --> 00:16:33,080
Sometimes, it's about gimmicks.

422
00:16:38,480 --> 00:16:39,200
So uh...

423
00:16:39,280 --> 00:16:40,800
...what flavors
do you have for dogs?

424
00:16:40,880 --> 00:16:42,240
All of our normal flavors.

425
00:16:42,320 --> 00:16:43,800
We just serve them in a bowl.

426
00:16:43,960 --> 00:16:45,800
- Even the chocolate?
- Uh, yeah.

427
00:16:45,880 --> 00:16:47,520
I thought dogs can't have chocolate.

428
00:16:47,600 --> 00:16:48,800
Then don't get chocolate.

429
00:16:49,480 --> 00:16:50,800
Did you enjoy your
water ice bath sir?

430
00:16:50,880 --> 00:16:53,080
Do you feel rejuvenated?
I feel sticky.

431
00:16:58,400 --> 00:16:59,640
I want to play a game.

432
00:16:59,800 --> 00:17:01,360
In order to escape this room,

433
00:17:01,480 --> 00:17:03,680
you must finish the
entire tub of water ice.

434
00:17:07,720 --> 00:17:08,760
My tummy hurts.

435
00:17:08,840 --> 00:17:11,280
Congratulations!
You completed the escape room!

436
00:17:11,400 --> 00:17:12,920
So that's gonna be
$80 for the water ice.

437
00:17:13,000 --> 00:17:14,640
You're lucky I didn't
call the police.

438
00:17:15,440 --> 00:17:18,040
I'm not sure this
business model is working.

439
00:17:21,480 --> 00:17:22,280
Vern?

440
00:17:22,440 --> 00:17:23,400
Hey, Hank.

441
00:17:23,480 --> 00:17:25,840
Wow, you look, uh... not homeless.

442
00:17:25,920 --> 00:17:28,400
Well, thanks to you providing
me with a safe home,

443
00:17:28,480 --> 00:17:31,440
reliable meals,
and my mood stabilizer medication,

444
00:17:31,520 --> 00:17:33,120
I was able to get back on my feet.

445
00:17:33,280 --> 00:17:36,960
Now I'm the Regional Associate
Buyer for Weggler's Grocery.

446
00:17:37,040 --> 00:17:39,680
- Woah, that's awesome! So
does that mean... - Yes, Hank.

447
00:17:39,760 --> 00:17:42,160
I'm finally ready
to buy that water ice.

448
00:17:42,240 --> 00:17:44,960
And a lot of it.
I want to put Barry's Water Ice

449
00:17:45,040 --> 00:17:47,240
in freezers across South Jersey.

450
00:17:47,320 --> 00:17:48,280
Oh, wow!

451
00:17:48,360 --> 00:17:49,960
- Awesome!
- No!

452
00:17:50,800 --> 00:17:52,360
- Barry?
- I'm Gary.

453
00:17:52,440 --> 00:17:55,200
Well, Gary, I'd like
to make you and your brother

454
00:17:55,280 --> 00:17:56,760
the next Ben & Jerry.

455
00:17:56,840 --> 00:17:59,600
No. We are done.
We're selling this place.

456
00:17:59,760 --> 00:18:02,160
Gary, an order like this
could save the business.

457
00:18:02,280 --> 00:18:04,880
Even with Barry we couldn't
fulfill an order this big,

458
00:18:04,960 --> 00:18:06,520
let alone guarantee quality.

459
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
Gary, just say "Yes"
and we'll figure it out.

460
00:18:08,680 --> 00:18:10,720
No. It's not humanly possible.

461
00:18:10,800 --> 00:18:13,120
You can't just delegate
your way out of this.

462
00:18:13,440 --> 00:18:16,000
Hmm.
Not humanly possible...

463
00:18:17,120 --> 00:18:19,000
I think I know how
to save this business.

464
00:18:19,160 --> 00:18:20,560
Not another cheap gimmick.

465
00:18:20,720 --> 00:18:22,360
Listen, maybe my gimmicks are what

466
00:18:22,440 --> 00:18:23,520
gave my dad a heart attack,

467
00:18:23,600 --> 00:18:25,640
destroyed his business,
gave Barry a heart attack

468
00:18:25,720 --> 00:18:27,440
and are currently
destroying this business,

469
00:18:27,520 --> 00:18:28,760
but now I realize...

470
00:18:28,920 --> 00:18:30,320
I was just doing
the wrong gimmicks!!

471
00:18:30,400 --> 00:18:32,440
Yo, this is the one, I promise.

472
00:18:36,480 --> 00:18:38,040
Oh, god. What are you doing here?

473
00:18:38,120 --> 00:18:39,600
I brought you a little something...

474
00:18:40,080 --> 00:18:40,880
Ta-da!

475
00:18:40,960 --> 00:18:42,560
Erm... What is this?

476
00:18:42,640 --> 00:18:45,200
Give it a try, Bar.
I think you might be surprised.

477
00:18:46,840 --> 00:18:47,720
Woah.

478
00:18:47,920 --> 00:18:50,880
This is actually pretty darn good.
But how did you--

479
00:18:54,120 --> 00:18:56,040
Oh, my god.

480
00:18:58,480 --> 00:18:59,320
Yo, Bar!

481
00:18:59,400 --> 00:19:01,440
Meet the BarryBots.

482
00:19:02,960 --> 00:19:04,000
I tried to stop them.

483
00:19:04,080 --> 00:19:05,480
I told them it's not the same.

484
00:19:05,560 --> 00:19:06,760
Yeah. Actually it's better.

485
00:19:06,920 --> 00:19:08,960
They work around the clock,
at double speed,

486
00:19:09,040 --> 00:19:11,680
so we can stay open all year round,
no problem.

487
00:19:11,760 --> 00:19:13,920
And they make all
kinds of crazy flavors...

488
00:19:14,000 --> 00:19:15,720
at Barry quality of course.

489
00:19:15,840 --> 00:19:18,280
Yes, but it lacks
his je ne sais quoi!

490
00:19:18,360 --> 00:19:19,960
That Barry magic.

491
00:19:20,040 --> 00:19:22,920
I don't understand.
But how did they learn to--

492
00:19:23,000 --> 00:19:25,640
We trained them on samples
from Mark and Tammy's tub,

493
00:19:25,720 --> 00:19:26,640
security camera footage

494
00:19:26,720 --> 00:19:29,800
and my husband's extensive
and weirdly detailed notes.

495
00:19:29,960 --> 00:19:32,520
Oh, god, I just feel so violated.

496
00:19:32,600 --> 00:19:34,080
I can't believe
you said yes to this.

497
00:19:34,160 --> 00:19:36,880
Well, now we can relax,
we can live stress- free

498
00:19:36,960 --> 00:19:39,680
while the Barrybots bring
joy to countless generations.

499
00:19:39,840 --> 00:19:43,800
Oh, totally. Until they turn
on us and make us human water ice.

500
00:19:44,080 --> 00:19:45,160
Yeah, but until then,

501
00:19:45,280 --> 00:19:47,360
we're gonna be making
a crap ton of money.

502
00:19:48,120 --> 00:19:49,480
Well... we are.

503
00:19:49,560 --> 00:19:51,360
Yeah. You're all fired.

504
00:19:55,240 --> 00:19:57,320
Yo, Hank, you wanna grill
up these dogs, watch the Phillies?

505
00:19:57,480 --> 00:19:58,400
Actually, Mark.

506
00:19:58,480 --> 00:20:00,040
I got something I wanna show you...

507
00:20:00,600 --> 00:20:03,400
I've been saving up my
UBI money and thanks to you,

508
00:20:03,560 --> 00:20:05,800
I finally realized
what I want to spend it on.

509
00:20:05,880 --> 00:20:07,480
Oh, my god, Hank, you didn't!

510
00:20:07,560 --> 00:20:08,920
You got the Rocky statue?

511
00:20:09,000 --> 00:20:10,040
Ta-
da!

512
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
Holy crap.

513
00:20:11,600 --> 00:20:13,600
Hello.
What can I get you?

514
00:20:13,800 --> 00:20:15,120
Baloney sandwich?

515
00:20:15,320 --> 00:20:17,360
Aw, you know it, Dad-robot.

516
00:20:17,600 --> 00:20:18,520
Marcus?

517
00:20:19,360 --> 00:20:20,320
Dad?

518
00:20:21,320 --> 00:20:22,400
What is that?

519
00:20:22,960 --> 00:20:24,400
A crossbow?

520
00:20:24,520 --> 00:20:26,880
Why do you have the jaws of life?

521
00:20:27,080 --> 00:20:28,840
Is that a cannon?

522
00:20:29,200 --> 00:20:32,160
Mark, you moron!

523
00:20:35,360 --> 00:20:36,480
Dammit, Hank.

