1
00:00:06,760 --> 00:00:10,080
Not every day you have breakfast
on a millionaire's yacht.

2
00:00:10,160 --> 00:00:11,560
Good lad, that Justin.

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,800
He says we can stay
as long as we like.

4
00:00:14,480 --> 00:00:16,000
Shame we can't leave
the marina though.

5
00:00:19,040 --> 00:00:21,760
Oh, incoming.

6
00:00:26,000 --> 00:00:27,520
They have to cast me in this.

7
00:00:27,760 --> 00:00:29,720
What's the part? Hamlet?

8
00:00:29,800 --> 00:00:32,360
Rana, no, Ursula Sea Witch.

9
00:00:32,760 --> 00:00:34,920
Ashley did my makeup.
Did the legs myself.

10
00:00:35,000 --> 00:00:36,240
Those are my thermal leggings?

11
00:00:36,520 --> 00:00:37,120
Yeah.

12
00:00:37,200 --> 00:00:39,120
Pity Paula's missing the fun.

13
00:00:39,200 --> 00:00:41,480
Is she still drilling
up your place, Dane?

14
00:00:41,560 --> 00:00:44,120
Yeah, it's like a branch
of Screwfix round ours.

15
00:00:44,800 --> 00:00:45,800
Easy, love.

16
00:00:45,880 --> 00:00:47,720
Remember, you're octopedal now.

17
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
I can do it.

18
00:00:49,880 --> 00:00:51,120
-Shit!
-Toni!

19
00:00:51,200 --> 00:00:53,000
-I'm coming, Ton!
-Craig!

20
00:00:53,400 --> 00:00:54,560
Hold on!

21
00:01:06,840 --> 00:01:08,200
Rawl plug me!

22
00:01:09,600 --> 00:01:11,360
Lovely little apprentice you are.

23
00:01:11,440 --> 00:01:13,400
Can I have Ashley's room,
now she's moved out?

24
00:01:13,480 --> 00:01:14,920
Nice try, love.

25
00:01:15,000 --> 00:01:16,800
I tell you what, pass Mommy her drill

26
00:01:16,880 --> 00:01:18,080
and I'll think about it.

27
00:01:25,080 --> 00:01:27,680
Oh, babe, babe, babe, electric bill.

28
00:01:27,960 --> 00:01:28,840
But I'm all soggy.

29
00:01:28,920 --> 00:01:30,880
Surely one soggy
leg is all right, innit?

30
00:01:32,920 --> 00:01:36,120
Toni, I heard you fell in the sea.

31
00:01:37,840 --> 00:01:38,840
Briefly.

32
00:01:39,640 --> 00:01:41,920
That's a bold choice of foundation.

33
00:01:42,320 --> 00:01:46,000
I'm afraid I won't be
able to come tonight, Craig.

34
00:01:46,080 --> 00:01:47,400
I have a dinner engagement.

35
00:01:47,480 --> 00:01:49,720
Oh, Mom,
bake-off night won't be the same

36
00:01:49,800 --> 00:01:51,560
without you savaging
the showstoppers.

37
00:01:51,640 --> 00:01:53,080
You call that a sponge?

38
00:01:53,160 --> 00:01:54,800
You're a joke, Sandra!

39
00:01:56,200 --> 00:01:58,240
I'm sorry. Something came up.

40
00:01:58,320 --> 00:02:00,920
Just dropping off
the baby sling I got.

41
00:02:01,000 --> 00:02:04,160
Someone in our family needs
to prepare for our new arrival.

42
00:02:04,240 --> 00:02:06,920
to steal a young mermaid's voice.

43
00:02:07,000 --> 00:02:09,880
'Scuse me,
Gloria, Got an audition to nail.

44
00:02:11,040 --> 00:02:12,240
Break eight legs!

45
00:02:16,080 --> 00:02:18,680
Thanks for hosting me
while my kitchen's being done.

46
00:02:18,760 --> 00:02:22,120
The shine off my new
cupboards will blind a ***.

47
00:02:22,200 --> 00:02:24,160
Right. I've got Dwayne
Johnson's back catalogue

48
00:02:24,240 --> 00:02:25,440
and a box of Castle Blush,

49
00:02:25,520 --> 00:02:27,400
all lined up for us. Mind your head.

50
00:02:27,720 --> 00:02:29,160
The Rock and rose.

51
00:02:29,240 --> 00:02:31,600
Now that's what I
call a girls night in.

52
00:02:31,680 --> 00:02:33,680
Have you got everything you need?
'Cause I'm not on duty till later.

53
00:02:33,760 --> 00:02:35,920
There are a few bits
and bobs I could do with.

54
00:02:36,000 --> 00:02:38,880
But don't you want to wait
for Captain Justin to return?

55
00:02:38,960 --> 00:02:40,560
Nah, saw him last night.

56
00:02:40,640 --> 00:02:42,600
He'll be zonked till tea time,
sleeping it off.

57
00:02:42,680 --> 00:02:45,320
That's my girl.
Now let's hit up Boots!

58
00:02:54,360 --> 00:02:55,680
It's a bit all right, innit?

59
00:02:55,760 --> 00:02:57,200
Better than Grace's old tatty one.

60
00:02:57,560 --> 00:02:59,320
I know... Oh!

61
00:03:00,920 --> 00:03:02,920
Check it out.

62
00:03:03,000 --> 00:03:04,280
I didn't get the part.

63
00:03:04,360 --> 00:03:05,960
Oh, shit! Yeah, sorry.

64
00:03:06,040 --> 00:03:07,520
You're in your sadness onesie.

65
00:03:07,600 --> 00:03:10,320
Yeah, my due date being
on opening night is a problem?

66
00:03:10,400 --> 00:03:11,520
It's discrimination, Craig.

67
00:03:11,600 --> 00:03:13,240
Don't worry, babe.
There'll be more auditions.

68
00:03:13,320 --> 00:03:14,600
No, there won't.

69
00:03:14,680 --> 00:03:16,080
Who wants to hire this?

70
00:03:16,160 --> 00:03:17,720
Come on, don't be like that.

71
00:03:17,920 --> 00:03:19,520
Here, put your phone down.
Let's talk about it.

72
00:03:19,600 --> 00:03:21,040
Not while you're wearing that.

73
00:03:21,360 --> 00:03:22,240
Hmm.

74
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
Sorry, I should've
took the baby out first.

75
00:03:26,480 --> 00:03:27,760
That is not a baby, Craig.

76
00:03:27,840 --> 00:03:30,520
That is a chicken.
The baby is not here yet!

77
00:03:30,800 --> 00:03:33,280
I'm sorry, I just got a bit excited.

78
00:03:33,360 --> 00:03:34,920
Well, I was going places before this.

79
00:03:35,000 --> 00:03:36,600
I had my acting classes in Leeds,

80
00:03:36,680 --> 00:03:38,360
like, the big time!

81
00:03:39,000 --> 00:03:42,480
I refuse for the next four months
thinking about babies.

82
00:03:44,560 --> 00:03:47,560
Now, if you don't mind, I've
got some mindless scrolling to do.

83
00:03:52,560 --> 00:03:53,840
Oh, my God, Craig, your mom!

84
00:03:53,920 --> 00:03:54,680
What? Is she okay?

85
00:03:54,760 --> 00:03:56,800
She's changed her status
to "in a relationship."

86
00:03:57,560 --> 00:03:58,960
He's called John Fox.

87
00:03:59,040 --> 00:04:00,360
No wonder she's
canceled bake-off night.

88
00:04:00,440 --> 00:04:01,760
She's out with some fancy man.

89
00:04:02,880 --> 00:04:04,360
Oh, my God, he's only 45.

90
00:04:04,440 --> 00:04:05,960
He's 45?

91
00:04:06,400 --> 00:04:07,920
This is an absolute gift.

92
00:04:08,400 --> 00:04:11,240
I am genuinely feeling
love towards your mom right now.

93
00:04:12,280 --> 00:04:15,040
I need to get out of my sadness
onesie into my triumph onesie.

94
00:04:21,640 --> 00:04:23,000
Forty-five...

95
00:04:25,480 --> 00:04:27,720
Mom, how much stuff do you need?
You're only staying a week.

96
00:04:27,800 --> 00:04:29,320
It's not for me.
It's for the menopause.

97
00:04:29,400 --> 00:04:30,800
She's high-maintenance.

98
00:04:31,320 --> 00:04:33,000
For the hot flushes.

99
00:04:33,160 --> 00:04:34,720
It's like being microwaved.

100
00:04:34,960 --> 00:04:36,200
Proper mafting.

101
00:04:36,760 --> 00:04:38,640
These are lifesavers.

102
00:04:39,240 --> 00:04:40,440
Surely the whole
point of the menopause

103
00:04:40,520 --> 00:04:41,600
is you don't need those anymore.

104
00:04:41,680 --> 00:04:42,760
Dual purpose, isn't it?

105
00:04:42,840 --> 00:04:45,720
Pop a couple in your
bra to soak up night sweats.

106
00:04:46,560 --> 00:04:47,520
"Night sweats"?

107
00:04:47,600 --> 00:04:49,200
I get them something terrible.

108
00:04:49,280 --> 00:04:52,560
Just the other week, I soaked
clean through my Silentnight.

109
00:04:53,120 --> 00:04:54,480
That sounds awful, Mam.

110
00:04:54,840 --> 00:04:57,000
Well, can I do anything to help?

111
00:04:57,080 --> 00:04:59,520
Unless you can turn
me into a middle-aged man,

112
00:04:59,600 --> 00:05:01,760
then all I'd have to
worry about is my crypto

113
00:05:01,840 --> 00:05:04,720
and how my pension plan's performing,
and my moobs.

114
00:05:04,800 --> 00:05:06,640
Ah, lube...

115
00:05:07,200 --> 00:05:10,440
Oh, Mam, I don't mean to boast,
but I don't actually need those.

116
00:05:10,520 --> 00:05:12,200
Stock it while you can, princess.

117
00:05:12,280 --> 00:05:15,200
In our family,
Lady Menopause can turn up early.

118
00:05:17,240 --> 00:05:18,480
She can?

119
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
Paula. Paula!

120
00:05:24,800 --> 00:05:26,080
Toni, Toni...

121
00:05:26,160 --> 00:05:27,080
-Yeah.
-You can't be here.

122
00:05:27,160 --> 00:05:28,520
-All this is toxic!
-Yeah, yeah, yeah.

123
00:05:28,600 --> 00:05:30,680
-Get out! -Come on, Paula,
I ain't seen you in weeks.

124
00:05:31,000 --> 00:05:32,160
No one has.

125
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
What, you having an affair
with your power tools?

126
00:05:34,240 --> 00:05:35,160
Listen. Hey, hey, hey.

127
00:05:35,240 --> 00:05:36,960
Listen. Listen, listen.
Have you got any Prosecco?

128
00:05:37,040 --> 00:05:39,000
I can watch you drink,
'cause I have got gossip

129
00:05:39,080 --> 00:05:41,360
that will restore
your faith in humanity.

130
00:05:41,440 --> 00:05:43,360
Listen, now, come on. Come on!

131
00:05:43,520 --> 00:05:45,600
Seriously, you're gonna...
You're gonna wanna hear this.

132
00:05:48,080 --> 00:05:49,160
What?

133
00:05:49,720 --> 00:05:53,040
Gloria, 45-year-old boyfriend.

134
00:05:57,280 --> 00:05:58,440
And?

135
00:05:58,840 --> 00:06:01,120
What? Did you hear me? ***!

136
00:06:01,200 --> 00:06:03,040
Gloria, new fella.

137
00:06:03,120 --> 00:06:04,920
Forty-fi... Forty-five?

138
00:06:05,000 --> 00:06:06,160
Okay, Toni, get out.

139
00:06:06,240 --> 00:06:07,720
-Oh, my God!
-I've got work to do.

140
00:06:07,800 --> 00:06:09,760
Do... Do not... Do not shut the door

141
00:06:09,840 --> 00:06:11,880
on the greatest thing
that's ever happened!

142
00:06:11,960 --> 00:06:13,080
Forty-five!

143
00:06:23,920 --> 00:06:25,040
Hey up, Mom, only me.

144
00:06:25,120 --> 00:06:27,160
Give us a call back
when you get this, please.

145
00:06:27,240 --> 00:06:29,640
John Fox's facebook
profile has got no picture.

146
00:06:30,760 --> 00:06:31,960
It's suspicious.

147
00:06:32,040 --> 00:06:34,520
Come on, let's not make
any judgments till we've met him, eh?

148
00:06:34,600 --> 00:06:35,560
Oh, come on, Craig.

149
00:06:35,640 --> 00:06:38,600
What's a 45-year-old with his whole
life ahead of him see in your mom?

150
00:06:38,680 --> 00:06:40,760
Babe, it's nice that
she's finally met someone,

151
00:06:40,840 --> 00:06:42,760
especially after being
on her own for so long.

152
00:06:43,000 --> 00:06:45,080
-So what if he's a bit younger?
-Craig...

153
00:06:45,560 --> 00:06:47,520
Please let me have this.

154
00:06:47,840 --> 00:06:50,400
Your mom's toy boy
is all I've got right now.

155
00:06:50,480 --> 00:06:51,840
Okay, fine.

156
00:06:52,240 --> 00:06:54,120
I'll go over in the morning
and get to the bottom of it.

157
00:06:54,200 --> 00:06:56,800
Probably what John Fox
is doing to your mom as we speak.

158
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Toni...

159
00:07:11,960 --> 00:07:13,160
Bloody hell!

160
00:07:15,400 --> 00:07:17,320
No, DIY at night, Paula.

161
00:07:17,400 --> 00:07:19,600
I'm not lying in bed
feeling sorry for myself

162
00:07:19,680 --> 00:07:21,000
when I could be lugging my rafters.

163
00:07:21,080 --> 00:07:23,280
Just sitting with your feelings
might be a good thing, you know?

164
00:07:23,640 --> 00:07:25,080
I mean, that book about
miscarriages said...

165
00:07:25,160 --> 00:07:26,320
I know what it said.

166
00:07:26,400 --> 00:07:27,840
But I chose to re-grout the bathroom

167
00:07:27,920 --> 00:07:29,720
with my feelings about
Ashley's miscarriage,

168
00:07:29,800 --> 00:07:31,240
and now I'm converting the loft.

169
00:07:31,320 --> 00:07:32,800
But Ash's doing great now, though,

170
00:07:32,880 --> 00:07:34,000
with her course and flat.

171
00:07:34,080 --> 00:07:35,840
-It's not about Ashley.
-No?

172
00:07:36,240 --> 00:07:39,320
Dan, love, I just need to power tool
through my pain right now.

173
00:07:39,400 --> 00:07:41,760
Here y'are, love. You stick them on.

174
00:07:42,000 --> 00:07:45,160
You sleep on my side of the bed
so you don't breathe in fiberglass.

175
00:07:50,640 --> 00:07:51,400
Hiya.

176
00:07:51,480 --> 00:07:52,800
Hi, can you help me with something?

177
00:07:52,880 --> 00:07:54,080
Hi. Can I help you?

178
00:07:54,160 --> 00:07:56,160
-Mate? Hello?
-Sorry.

179
00:07:56,680 --> 00:07:58,600
He can't see you, I'm afraid.

180
00:07:58,800 --> 00:08:00,640
-Because you're menopausal.
-What?

181
00:08:00,720 --> 00:08:03,000
If you'd like to come with me,
I can get you kitted out.

182
00:08:05,360 --> 00:08:06,080
Oh!

183
00:08:06,160 --> 00:08:08,600
Our standard menopause outfit.

184
00:08:08,880 --> 00:08:11,160
Got the elastic waistband,
for your bloated days.

185
00:08:11,240 --> 00:08:12,800
One hundred percent
cotton for your hot flushes

186
00:08:12,880 --> 00:08:15,640
and a higher collar
to cover that turkey neck.

187
00:08:16,760 --> 00:08:17,920
"Turkey neck"?

188
00:08:29,320 --> 00:08:30,360
Oh.

189
00:08:47,760 --> 00:08:48,960
Get back or I'll pepper spray...

190
00:08:49,040 --> 00:08:51,440
Oh, get round!

191
00:08:56,520 --> 00:08:57,840
Let me join you for a nap.

192
00:08:57,920 --> 00:09:00,360
Here, have this.

193
00:09:00,440 --> 00:09:01,760
Wanna swap lives for a bit?

194
00:09:01,840 --> 00:09:03,440
I thought you and Mom
were having a great time.

195
00:09:03,520 --> 00:09:05,920
We were. Till she gave
me the lowdown on the menopause.

196
00:09:06,000 --> 00:09:07,320
-Aw.
-There's this one thing

197
00:09:07,400 --> 00:09:09,320
that I can't stop thinking about,
Dane. It's horrific.

198
00:09:09,400 --> 00:09:11,720
-Please don't...
-Vaginal atrophy, Dane.

199
00:09:12,400 --> 00:09:14,680
-Vaginal atrophy.
-Ugh.

200
00:09:15,800 --> 00:09:18,360
Oh, of all the cop cars in Hull,
I had to get into this one.

201
00:09:18,440 --> 00:09:20,840
I had to pay Justin an emergency
visit in the marina last night.

202
00:09:21,080 --> 00:09:22,440
*** knackered now.

203
00:09:22,640 --> 00:09:24,320
Well, I've gotta use it
before I lose it, though, right?

204
00:09:24,400 --> 00:09:27,080
Attention all units.
Possible B&E, Thurlow Street.

205
00:09:27,160 --> 00:09:28,440
Oh, sorry. I'd better get that.

206
00:09:28,960 --> 00:09:30,040
Thank you.

207
00:09:31,360 --> 00:09:32,280
Uh...

208
00:09:33,040 --> 00:09:34,000
Wha...

209
00:09:38,080 --> 00:09:39,840
Mom, are you there?

210
00:09:39,920 --> 00:09:41,480
Paula? Paula, pick up!

211
00:09:41,560 --> 00:09:43,120
We're on the trail
of the East Riding Romeo.

212
00:09:43,200 --> 00:09:44,320
East Riding Romeo?

213
00:09:44,400 --> 00:09:45,440
Yeah,
he's gotta have a nickname, Craig.

214
00:09:45,520 --> 00:09:46,960
Haven't you watched any true crime?

215
00:09:48,520 --> 00:09:50,080
I think Paula's avoiding me.

216
00:09:50,160 --> 00:09:51,280
Have you asked her about it?

217
00:09:51,360 --> 00:09:53,680
You don't just ask
Paula about her feelings,

218
00:09:53,840 --> 00:09:55,360
especially not when
she's got power tools.

219
00:09:55,440 --> 00:09:57,280
Well, she's not in. So that's that.

220
00:09:58,160 --> 00:09:59,760
Wait. Toni, what are you doing?

221
00:10:00,080 --> 00:10:01,880
Toni! Toni?

222
00:10:02,640 --> 00:10:05,040
What? We're dealing with
a deranged criminal here.

223
00:10:05,120 --> 00:10:06,200
Yeah, you.

224
00:10:06,480 --> 00:10:07,360
Fine.

225
00:10:07,840 --> 00:10:09,200
I'll go through her bins.

226
00:10:09,280 --> 00:10:11,960
Many a cold case has been
solved through a bin rummage.

227
00:10:16,120 --> 00:10:17,760
-Ew.
-Oh, my God.

228
00:10:18,040 --> 00:10:19,760
I don't know what's more disturbing,

229
00:10:20,080 --> 00:10:23,360
Gloria buying kinky underwear
or spending tenp on a carrier bag?

230
00:10:23,600 --> 00:10:25,200
Oh, now I am worried.

231
00:10:25,400 --> 00:10:27,240
Mom never goes anywhere
without her bag full off.

232
00:10:27,440 --> 00:10:28,280
Mom?

233
00:10:29,120 --> 00:10:32,200
What if the East Riding Romeo's
sex trafficked her to Leeds?

234
00:10:32,280 --> 00:10:33,640
She could have been pimped out.

235
00:10:33,720 --> 00:10:35,640
I think you might be getting
a bit carried away, mate.

236
00:10:35,720 --> 00:10:37,440
Do you remember when you thought
the milkman was spying on you?

237
00:10:37,520 --> 00:10:40,040
No, this is bigger than I thought. We
need to get Rana on the case. Stat.

238
00:10:40,120 --> 00:10:41,680
Rana's already on the case.

239
00:10:41,760 --> 00:10:43,200
Oh, great.

240
00:10:45,400 --> 00:10:46,840
Get on the ground and spread 'em.

241
00:10:49,000 --> 00:10:50,160
Why you wearing a scarf?

242
00:10:50,280 --> 00:10:51,680
I ask the questions.

243
00:10:56,600 --> 00:10:59,640
The "East Riding Romeo" sex
trafficked Craig's mom to Leeds?

244
00:10:59,720 --> 00:11:02,160
Yeah. And the Ann Summers bag,
there's a smoking gun.

245
00:11:02,520 --> 00:11:03,560
Slam dunk.

246
00:11:03,640 --> 00:11:04,680
Let's bust this perp.

247
00:11:04,760 --> 00:11:06,080
Put out an APB.

248
00:11:06,240 --> 00:11:07,400
Never mind. I'll do it.

249
00:11:07,960 --> 00:11:10,320
-All units...
-Get your grubby mitts off my radio.

250
00:11:10,800 --> 00:11:12,320
I've had no sleep and
there's a lot on my mind,

251
00:11:12,400 --> 00:11:13,720
so don't push me, Toni Callaghan.

252
00:11:15,160 --> 00:11:17,320
Did you notice the
plant on the window?

253
00:11:17,680 --> 00:11:18,280
No.

254
00:11:18,360 --> 00:11:20,720
The East Riding Romeo didn't
leave Gloria's pride and joy

255
00:11:20,800 --> 00:11:22,360
in six inches of
water before he left.

256
00:11:22,440 --> 00:11:24,360
So, she clearly left
of her own free will.

257
00:11:24,440 --> 00:11:26,080
So, you're officially
wasting my time.

258
00:11:26,160 --> 00:11:28,400
Which makes a change from
when you unofficially waste it.

259
00:11:28,480 --> 00:11:30,520
Look, whatever weird
couple thing you're doing

260
00:11:30,600 --> 00:11:32,440
to spice things up, it's over.

261
00:11:32,960 --> 00:11:35,440
Leave the detecting
to the professionals, okay?

262
00:11:35,680 --> 00:11:37,600
Sorry, Rana. It won't happen again.

263
00:11:37,680 --> 00:11:40,600
Yeah, we're sorry, Rana.
It won't happen again.

264
00:11:40,680 --> 00:11:41,680
Good.

265
00:11:52,640 --> 00:11:54,800
Toni, what have I said?
You can't be here.

266
00:11:54,880 --> 00:11:55,960
There's fiberglass here.

267
00:11:56,040 --> 00:11:58,120
There's all sorts of toxic stuff,
so just go.

268
00:11:58,200 --> 00:11:59,920
I thought you might
say something like that.

269
00:12:03,320 --> 00:12:04,280
You're avoiding me.

270
00:12:04,360 --> 00:12:05,880
No, I'm not avoiding you.

271
00:12:06,440 --> 00:12:07,680
Just very busy.

272
00:12:08,800 --> 00:12:11,120
Well, I'm not leaving
till you tell me what's up.

273
00:12:13,280 --> 00:12:16,600
I can't handle that you get
to have a baby and Ashley doesn't.

274
00:12:17,280 --> 00:12:18,480
It's not rational,

275
00:12:19,200 --> 00:12:22,080
and I'm far too young to be a nan,
but that's how I feel.

276
00:12:22,680 --> 00:12:24,120
So I can't see you right now.

277
00:12:27,320 --> 00:12:28,600
Oh, Paula.

278
00:12:30,280 --> 00:12:32,960
No, I mean, I get it.
That totally makes sense.

279
00:12:33,600 --> 00:12:35,680
-Do you want this baby?
-Don't take the piss, Toni.

280
00:12:35,760 --> 00:12:38,000
I'm serious. I'm gonna
need so much babysitting, Paula.

281
00:12:38,080 --> 00:12:40,040
It might be easier just
to sign it over to you.

282
00:12:40,640 --> 00:12:42,320
That's not how grief works.

283
00:12:42,840 --> 00:12:45,320
Thing is, I think I'm gonna
resent it for ruining my career.

284
00:12:45,400 --> 00:12:47,680
Mate, Grace already
ruined your career.

285
00:12:47,760 --> 00:12:49,560
Yeah, she probably did, didn't she?

286
00:12:49,640 --> 00:12:51,160
You got nothing more to lose.

287
00:12:51,240 --> 00:12:52,760
I think you're gonna be fine.

288
00:12:52,840 --> 00:12:55,720
Do you wanna be my wingman and crack
the case of the East Riding Romeo?

289
00:12:55,800 --> 00:12:56,880
Nah, you're all right.

290
00:12:56,960 --> 00:12:59,680
I'm three Rawl plugs
away from shelving perfection.

291
00:13:00,080 --> 00:13:01,680
You'll be sorry when I'm on the news.

292
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
I'm sure I will.

293
00:13:10,280 --> 00:13:12,600
Oh, Toni! Toni, help!

294
00:13:13,160 --> 00:13:14,280
Ugh!

295
00:13:14,520 --> 00:13:15,720
Ouch!

296
00:13:20,200 --> 00:13:21,160
Ashley?

297
00:13:24,200 --> 00:13:25,080
Hello.

298
00:13:25,720 --> 00:13:27,320
Look at you.

299
00:13:27,640 --> 00:13:30,720
-Aw, you're doing so well.
-Hi, Auntie Toni.

300
00:13:30,800 --> 00:13:31,640
What are you up to?

301
00:13:31,720 --> 00:13:35,000
Well, I've been investigating
Gloria's new boyfriend.

302
00:13:35,080 --> 00:13:36,600
I'm pretty sure he's a love fraud.

303
00:13:36,680 --> 00:13:38,080
East Riding Romeo.

304
00:13:38,160 --> 00:13:39,640
-Like on Netflix.
-Yeah.

305
00:13:39,720 --> 00:13:41,320
I've been ringing around
restaurants to find out

306
00:13:41,400 --> 00:13:42,920
where Gloria's dinner date is.

307
00:13:43,120 --> 00:13:44,640
Now I'm gonna spring my trap.

308
00:13:44,720 --> 00:13:46,840
Does Mom know?
She's mad for a bit of true crime.

309
00:13:46,920 --> 00:13:49,000
Can't go to sleep without
having a murder podcast on.

310
00:13:49,080 --> 00:13:50,200
I know. I've told her.

311
00:13:50,280 --> 00:13:53,080
But she's a bit busy,
you know, with her DIY.

312
00:13:53,440 --> 00:13:55,000
Give her a ring, won't ya?

313
00:13:55,240 --> 00:13:57,240
I was gonna ring her later, actually.

314
00:13:57,320 --> 00:13:58,560
Ask her how me grill works.

315
00:13:58,640 --> 00:13:59,720
Great.

316
00:14:00,200 --> 00:14:02,600
Right. Can you work some magic on me
with your beauty skills?

317
00:14:02,680 --> 00:14:05,080
'Cause I need a
disguise for my ambush.

318
00:14:14,320 --> 00:14:16,160
She came back to rest.

319
00:14:17,280 --> 00:14:18,960
But ends up absolutely livid.

320
00:14:21,600 --> 00:14:23,360
- Look at her.
- Yeah.

321
00:14:23,440 --> 00:14:25,520
Just a silly sophomore.

322
00:14:34,120 --> 00:14:35,080
Sorry, mate.

323
00:14:35,520 --> 00:14:36,840
Back in you go.

324
00:14:43,120 --> 00:14:44,400
Emergency! Get down here!

325
00:14:44,480 --> 00:14:46,600
I repeat, get down here!

326
00:14:54,320 --> 00:14:56,760
-Hi, are you ready to order?
-Um...

327
00:14:57,720 --> 00:14:58,840
Ooh...

328
00:15:00,080 --> 00:15:01,560
Uh... I...

329
00:15:02,640 --> 00:15:04,240
I'll just have another tap water,
actually.

330
00:15:04,320 --> 00:15:06,320
That was delicious, thank you.

331
00:15:11,640 --> 00:15:13,240
Gets me every time,

332
00:15:13,960 --> 00:15:15,120
Furious 7.

333
00:15:17,280 --> 00:15:18,440
Oh...

334
00:15:18,800 --> 00:15:20,480
Oh, shit. Did it end?

335
00:15:20,880 --> 00:15:23,000
Not like you to sleep
through a Rockathon.

336
00:15:23,760 --> 00:15:25,320
To be honest, Mom, this whole

337
00:15:25,960 --> 00:15:28,040
menopause thing's
keeping me up at night.

338
00:15:29,120 --> 00:15:30,480
I don't want to be invisible.

339
00:15:30,560 --> 00:15:32,000
Who are you calling invisible?

340
00:15:32,080 --> 00:15:34,600
-I keep me hand in.
-No, not you. I meant me.

341
00:15:35,320 --> 00:15:37,040
I'm a very visible person.

342
00:15:37,240 --> 00:15:39,640
Love, you've taken down crime lords.

343
00:15:39,720 --> 00:15:41,600
Bonky ovaries are nothing.

344
00:15:41,680 --> 00:15:42,960
And you'll never be invisible.

345
00:15:43,040 --> 00:15:44,440
You've got my genes.

346
00:15:45,040 --> 00:15:47,000
I'll be with you
every step of the way.

347
00:15:47,080 --> 00:15:47,960
Promise.

348
00:15:48,040 --> 00:15:50,160
Same here. Whatever you need.

349
00:15:50,600 --> 00:15:52,800
Herbs, lotions,

350
00:15:53,160 --> 00:15:55,000
confiscated Class A's from the nick.

351
00:15:55,560 --> 00:15:56,680
You say the word.

352
00:15:57,480 --> 00:15:58,600
Touch me.

353
00:16:00,760 --> 00:16:02,240
-Would you like coffee?
-Yeah.

354
00:16:08,720 --> 00:16:11,200
Toni, what are you doing?

355
00:16:11,800 --> 00:16:12,800
Why are you wearing a wig?

356
00:16:12,880 --> 00:16:14,640
I'm fine, and it suits me.

357
00:16:14,720 --> 00:16:16,320
Look, I've tracked them down.

358
00:16:18,280 --> 00:16:19,520
Oh, my God.

359
00:16:19,600 --> 00:16:21,960
You can't just come
in here and spy on my mom.

360
00:16:22,040 --> 00:16:22,960
Craig!

361
00:16:24,120 --> 00:16:25,000
Mom.

362
00:16:25,080 --> 00:16:27,280
Oh, what a coincidence.

363
00:16:28,840 --> 00:16:30,760
-John Fox.
-Craig.

364
00:16:30,840 --> 00:16:34,560
My son Craig, and his, uh, Toni.

365
00:16:34,640 --> 00:16:37,040
Abso-blooming-lutely
delightful to meet you both.

366
00:16:37,120 --> 00:16:38,760
-I've heard so much about you.
-Ah, yeah.

367
00:16:38,840 --> 00:16:40,320
Well, you... You should join us.

368
00:16:40,400 --> 00:16:42,200
-No, we can't...
-I'd love to, yeah.

369
00:16:45,240 --> 00:16:46,800
Where have you been then, Gloria?

370
00:16:47,000 --> 00:16:48,960
Touring the stately
homes of the East Riding.

371
00:16:49,040 --> 00:16:52,200
Ranked by gluten-free options
and cleanliness of bathrooms.

372
00:16:52,280 --> 00:16:54,240
Only English Heritage, mind.

373
00:16:54,320 --> 00:16:56,760
The National Trust's
been hijacked by anarchists.

374
00:16:56,840 --> 00:16:58,120
Did you get our messages, Mom?

375
00:16:58,200 --> 00:16:59,760
'Cause I got a bit worried,
that was all.

376
00:16:59,840 --> 00:17:02,000
I'm fine, Craigy.

377
00:17:02,080 --> 00:17:04,680
John's quite the
chivalrous gentleman.

378
00:17:04,760 --> 00:17:07,160
I pledge fealty to thee, my lady.

379
00:17:07,880 --> 00:17:09,640
No need to fight over me, boys.

380
00:17:11,600 --> 00:17:13,560
Now, how did you
two meet then, Gloria?

381
00:17:13,800 --> 00:17:15,840
Slide into your DMs, did he?

382
00:17:16,720 --> 00:17:18,800
Uh, John was litter picking.

383
00:17:18,880 --> 00:17:21,280
Proud member of the Willerby
Womblers right here.

384
00:17:21,360 --> 00:17:24,360
I stopped to point
out a mini Magnum wrapper

385
00:17:24,440 --> 00:17:25,640
caught in a rhododendron.

386
00:17:25,720 --> 00:17:28,400
And the rest, as they say, was that.

387
00:17:28,480 --> 00:17:30,800
Litter picking is just
one of John's hobbies.

388
00:17:31,160 --> 00:17:32,640
He's quite the Renaissance man.

389
00:17:32,720 --> 00:17:34,480
I like to try my hand at carpentry.

390
00:17:34,560 --> 00:17:35,760
He's a whizz on the lathe.

391
00:17:35,840 --> 00:17:36,880
Oh.

392
00:17:40,920 --> 00:17:42,880
A little something for you.

393
00:17:43,080 --> 00:17:45,480
A gift for Gloria's special soldier.

394
00:17:45,560 --> 00:17:46,400
Oh...

395
00:17:48,040 --> 00:17:48,800
Hmm.

396
00:17:48,880 --> 00:17:50,160
Thanks, mate.

397
00:17:51,400 --> 00:17:53,000
I'm sorry for worrying you.

398
00:17:53,080 --> 00:17:55,240
I should have told you
I was on a jaunt with John.

399
00:17:55,320 --> 00:17:57,240
I just didn't want to cause any fuss.

400
00:17:57,320 --> 00:17:59,760
This was supposed to be
a quiet dinner for two.

401
00:18:00,640 --> 00:18:01,600
Right.

402
00:18:02,600 --> 00:18:03,880
Who am I fighting?

403
00:18:05,080 --> 00:18:06,720
Gosh, he's even fitter on this one.

404
00:18:06,800 --> 00:18:08,040
When is he not?

405
00:18:09,640 --> 00:18:10,640
Toni.

406
00:18:10,720 --> 00:18:12,280
She wants to do a citizen's arrest.

407
00:18:12,360 --> 00:18:13,280
Better get down there.

408
00:18:13,360 --> 00:18:14,680
Need any backup?

409
00:18:14,760 --> 00:18:15,960
As the Rock would say,

410
00:18:16,160 --> 00:18:17,760
"Woman, I'm the cavalry."

411
00:18:18,200 --> 00:18:19,160
Yeah, go on then.

412
00:18:19,520 --> 00:18:21,440
Just finish my lady petrol first.

413
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
So you're the East Riding Romeo.

414
00:18:26,320 --> 00:18:28,080
Well, not been called that before.

415
00:18:28,160 --> 00:18:29,280
What was your name again?

416
00:18:29,360 --> 00:18:31,040
John Barnaby Fox.

417
00:18:31,240 --> 00:18:32,600
At your service.

418
00:18:34,760 --> 00:18:38,320
Ah, is this your blog about
the historic brickwork of Hull?

419
00:18:38,560 --> 00:18:40,080
Guilty as charged.

420
00:18:40,160 --> 00:18:42,160
He's not the East Riding Romeo, Toni.

421
00:18:42,240 --> 00:18:43,840
The only one being
defrauded here is me.

422
00:18:43,920 --> 00:18:45,680
Do not let him fool you.

423
00:18:45,760 --> 00:18:47,760
He's a sheep in wolf's clothing.

424
00:18:47,840 --> 00:18:50,120
I have got a really strong
feeling in my gut, Paula.

425
00:18:50,200 --> 00:18:51,560
I think that's your heartburn, mate.

426
00:18:51,640 --> 00:18:53,000
Sorry about this, John.

427
00:18:53,320 --> 00:18:55,880
Toni has an overactive imagination.

428
00:18:55,960 --> 00:18:57,280
Yeah, babe, let's go, eh?

429
00:18:57,360 --> 00:18:59,320
I mean, we've caused
enough drama for one night.

430
00:18:59,400 --> 00:19:01,920
I'm what you call a
nice cold can of whoop-ass!

431
00:19:02,480 --> 00:19:03,400
Hobbs & Shaw.

432
00:19:03,480 --> 00:19:04,640
Cracking film.

433
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
Nima?

434
00:19:06,560 --> 00:19:07,640
John?

435
00:19:07,880 --> 00:19:08,840
You know him?

436
00:19:08,920 --> 00:19:11,120
We stepped out for a spell in '22.

437
00:19:11,200 --> 00:19:12,720
Well, it was actually Nima that

438
00:19:12,800 --> 00:19:15,160
taught me the pleasures
of a woman in her prime.

439
00:19:15,240 --> 00:19:17,600
That's not all he
learnt from me, either.

440
00:19:17,680 --> 00:19:19,080
See. Not invisible.

441
00:19:19,160 --> 00:19:20,440
Mom, you dark horse.

442
00:19:20,600 --> 00:19:23,040
Toni thinks he's
the East Riding Romeo.

443
00:19:23,120 --> 00:19:26,040
Oh, Ton, he's no love fraudster.

444
00:19:26,120 --> 00:19:27,880
He's got skills all right.

445
00:19:28,040 --> 00:19:29,520
They might be criminal,

446
00:19:29,840 --> 00:19:31,360
but it's not what you think.

447
00:19:31,440 --> 00:19:33,000
I aim to please.

448
00:19:34,000 --> 00:19:35,520
Gloria, did you hear that?

449
00:19:35,600 --> 00:19:36,800
Nima, huh?

450
00:19:38,080 --> 00:19:39,560
John's a community ***.

451
00:19:39,640 --> 00:19:43,320
Oh, Toni, I'm not naive.

452
00:19:43,520 --> 00:19:47,480
Of course, Hull's answer to
George Clooney has a sexual history.

453
00:19:47,560 --> 00:19:49,800
Well, now that's all been resolved.

454
00:19:51,480 --> 00:19:52,640
Shall we go, eh?

455
00:19:53,520 --> 00:19:54,480
Yeah.

456
00:19:54,560 --> 00:19:57,360
Sorry, Mom. Toni's got
a lot on her mind at the minute.

457
00:19:57,440 --> 00:19:59,320
Shall we head back to mine, John?

458
00:19:59,400 --> 00:20:00,880
I think it's time for pudding.

459
00:20:00,960 --> 00:20:01,960
Yes, my queen.

460
00:20:02,040 --> 00:20:04,600
I'm so glad you finally did something

461
00:20:04,680 --> 00:20:06,200
about your hair, Toni.

462
00:20:07,360 --> 00:20:08,800
Bye, Mom.

463
00:20:13,320 --> 00:20:14,400
"Pudding"?

464
00:20:17,200 --> 00:20:19,320
Thanks for leaving your DIY for me.

465
00:20:19,400 --> 00:20:21,200
It was necessity rather than choice.

466
00:20:21,280 --> 00:20:22,760
Went through a water pipe.

467
00:20:22,840 --> 00:20:25,360
Gaffered it over while
I wait for the Yorkshire water.

468
00:20:25,440 --> 00:20:27,680
Nice chicken, that.
I'm taking that for my trouble.

469
00:20:27,760 --> 00:20:30,480
-Er...
-Oh, please... Just...

470
00:20:31,920 --> 00:20:33,080
Oh, you can't see that.
It's gone. It's gone.

471
00:20:33,160 --> 00:20:34,840
Oh, no, give it here. It's fine.

472
00:20:35,040 --> 00:20:36,000
Come on, gorgeous.

473
00:20:36,080 --> 00:20:38,880
Right, love. Come on.
Get your coat on, it's cold outside.

474
00:20:39,320 --> 00:20:41,000
Thing about family, Craig is...

475
00:20:41,320 --> 00:20:44,280
Well, as tonight proved
they're there when I need them.

476
00:20:44,360 --> 00:20:46,360
They did think you were in
mortal danger, but I take your point.

477
00:20:46,440 --> 00:20:48,360
No, but it takes
a village to raise a child

478
00:20:48,440 --> 00:20:50,360
and you, Paula, Rana, Nima...

479
00:20:51,200 --> 00:20:52,960
Dane, you are my village.

480
00:20:53,040 --> 00:20:54,840
When this one comes,
you'll be there for me.

481
00:20:54,920 --> 00:20:56,080
-Night.
-Of course we will.

482
00:20:56,520 --> 00:20:58,640
And having a second
kid won't be that hard.

483
00:20:58,720 --> 00:21:00,080
Nah, twice the fun.

484
00:21:00,560 --> 00:21:01,600
Dream on!

485
00:21:04,560 --> 00:21:06,480
-Shall we go to bed?
-Oh, yeah.

486
00:21:06,560 --> 00:21:07,760
Keep the wig on.

487
00:21:09,000 --> 00:21:12,080
Actually, we need to get
going on those perianal massages.

488
00:21:12,160 --> 00:21:13,000
Do you wanna get the baby oil?

489
00:21:13,080 --> 00:21:15,320
I just need you to loosen
me up for the big push.

490
00:21:15,400 --> 00:21:16,440
I'll get my knickers off.

491
00:21:18,160 --> 00:21:19,240
Mmm-hmm.

492
00:21:43,760 --> 00:21:45,440
Why are you wearing a shirt?
It's Sunday?

493
00:21:45,520 --> 00:21:47,760
Well, it's a special occasion.

494
00:21:48,520 --> 00:21:50,680
-Is it?
-Yeah. Erm...

495
00:21:52,040 --> 00:21:53,760
Yesterday was the 12th anniversary

496
00:21:53,840 --> 00:21:55,240
of the night I went for a drink

497
00:21:55,320 --> 00:21:57,120
and got served a pint of line cleaner

498
00:21:57,200 --> 00:21:59,120
by a very lackluster barmaid

499
00:22:00,400 --> 00:22:02,480
who I've been madly
in love with ever since.

500
00:22:07,720 --> 00:22:10,280
Oh, bloody LEGO.

501
00:22:13,440 --> 00:22:17,840
Toni Veronica Elspeth Callaghan,

502
00:22:22,160 --> 00:22:23,640
will you marry me?

