1
00:00:00,800 --> 00:00:03,560
Come on monkey, mind your head.

2
00:00:04,760 --> 00:00:05,920
Oh you smell nice.

3
00:00:06,000 --> 00:00:06,800
Thank you daddy.

4
00:00:06,880 --> 00:00:09,200
Oh wait, is this her coat?

5
00:00:09,520 --> 00:00:11,320
I can't see any gravy stains.

6
00:00:11,400 --> 00:00:13,640
Let me see the coat.
Turn around Turn around.

7
00:00:13,720 --> 00:00:15,400
I've never seen this
coat before in my life.

8
00:00:15,480 --> 00:00:17,280
It's got lovely details, nice bow.

9
00:00:17,360 --> 00:00:19,080
Why you doing that voice,
you sound demented.

10
00:00:19,160 --> 00:00:20,480
It's for the audition!

11
00:00:20,680 --> 00:00:22,480
I'm inhabiting my character, Craig.

12
00:00:22,640 --> 00:00:24,680
I am gonna get this
part - I can feel it.

13
00:00:24,760 --> 00:00:26,480
Gonna get my career back on track.

14
00:00:26,720 --> 00:00:28,760
Oh my God.. Oh my God, get it off!

15
00:00:28,840 --> 00:00:30,000
Schnell. Schnell. Schnell.

16
00:00:30,080 --> 00:00:32,560
My God Craig, it's Gucci!

17
00:00:32,640 --> 00:00:33,640
Gucci?

18
00:00:34,040 --> 00:00:35,920
Whose kids she been playing with,
Kanye West's?

19
00:00:36,000 --> 00:00:38,960
I don't know, taken this,
cos I'm hurrying at pick up.

20
00:00:39,440 --> 00:00:41,240
That new teacher's like
Minnie Mouse on Redbull.

21
00:00:41,320 --> 00:00:43,720
'Hewow Grace' She's even
got her saying 'ickle bick'.

22
00:00:43,800 --> 00:00:45,680
Well Mum thinks she
should be learning Mandarin.

23
00:00:45,760 --> 00:00:47,320
Oh well yeah, no that will be useful

24
00:00:47,400 --> 00:00:49,520
when she goes to Blue
Dolphin caravan park.

25
00:00:49,720 --> 00:00:51,720
Just be careful with it alright.
Cos you know how we get things mucky.

26
00:00:51,800 --> 00:00:53,000
We don't get things mucky!

27
00:00:53,080 --> 00:00:55,560
Mate, the car is literally
a skip on wheels.

28
00:00:55,680 --> 00:00:58,160
I mean when did we last go to Wimpy?

29
00:00:58,240 --> 00:00:59,840
I do not know this Wimpy!

30
00:01:00,000 --> 00:01:01,440
Is that too much?

31
00:01:11,880 --> 00:01:13,120
Oh no...

32
00:01:13,760 --> 00:01:15,840
- it's Missy Brown's mum.
- Who's that?

33
00:01:15,920 --> 00:01:17,240
Well you know,
she the queen of Botox.

34
00:01:17,320 --> 00:01:19,600
She wears like twenty pairs
of false lashes for pick up?

35
00:01:19,680 --> 00:01:21,920
Just to flip her head
back to open her eyes?

36
00:01:22,480 --> 00:01:25,120
She's the one who told you
that she pierced her own ***...?

37
00:01:25,200 --> 00:01:26,240
Oh her.

38
00:01:26,320 --> 00:01:27,760
Hi Hiyah love!

39
00:01:27,840 --> 00:01:29,480
You've taken Missy's coat.

40
00:01:29,640 --> 00:01:31,520
Oh hmm, well yeah,

41
00:01:31,600 --> 00:01:33,800
no I mean I picked it up by mistake

42
00:01:34,000 --> 00:01:36,600
cause they're the same
colour and material...

43
00:01:36,840 --> 00:01:38,360
and quality.

44
00:01:38,440 --> 00:01:40,080
Missy's coat's actually a luxury item

45
00:01:40,160 --> 00:01:42,320
from an Uncle heavily
involved with Formula One.

46
00:01:43,200 --> 00:01:44,440
Can you drop it off tonight?

47
00:01:44,520 --> 00:01:45,640
- Listen I...
- We're on Kingswood,

48
00:01:45,720 --> 00:01:47,440
the executive side of the estate.

49
00:01:47,520 --> 00:01:48,920
Which is the executive side?

50
00:01:49,000 --> 00:01:50,360
Not near Asda.

51
00:01:50,560 --> 00:01:52,600
Listen, I'll bring it in tomorrow.

52
00:01:52,680 --> 00:01:56,160
Can you at least keep it
out of the way of... stuff please?

53
00:01:56,480 --> 00:01:58,560
Bugger. Bugger.

54
00:02:11,000 --> 00:02:12,200
Hiyah, Queenie love?

55
00:02:12,600 --> 00:02:13,640
Hiyah, baby.

56
00:02:13,720 --> 00:02:14,640
Hi, daddy!

57
00:02:14,720 --> 00:02:16,560
Just checking it's
your day with her tomorrow.

58
00:02:16,640 --> 00:02:17,720
She's got an inset day.

59
00:02:17,800 --> 00:02:19,040
No sweetheart, I'm working.

60
00:02:19,120 --> 00:02:20,240
Oh heck.

61
00:02:20,320 --> 00:02:21,800
I've got a big meeting.

62
00:02:21,880 --> 00:02:23,280
I'll sort something.

63
00:02:24,840 --> 00:02:26,240
Hi, love!

64
00:02:26,320 --> 00:02:27,400
Now then.

65
00:02:28,360 --> 00:02:29,680
You've done well there.

66
00:02:30,000 --> 00:02:32,040
Have fun, lovebirds.

67
00:02:36,440 --> 00:02:38,200
Get on well with
your ex then, do yer?

68
00:02:38,280 --> 00:02:40,560
Oh yeah, she's got a heart of gold.

69
00:02:42,160 --> 00:02:44,360
Well my friends always
say that about me,

70
00:02:44,680 --> 00:02:46,960
it's actually embarrassing...

71
00:02:50,120 --> 00:02:52,040
Your daughter's cute.

72
00:02:52,120 --> 00:02:55,480
Jayelle yeah,
she the angel of my life.

73
00:02:55,840 --> 00:02:58,800
Some girlfriends couldn't handle that
though, so I had to pull the plug.

74
00:02:58,880 --> 00:03:00,600
- Oh well I love kids.
- Yeah

75
00:03:00,680 --> 00:03:02,120
I really love kids

76
00:03:03,000 --> 00:03:04,480
Just need to find a sitter.

77
00:03:05,400 --> 00:03:07,000
I could take Jayelle.

78
00:03:07,440 --> 00:03:09,400
I'm off in to town
if she likes shopping?

79
00:03:09,480 --> 00:03:11,760
Aw Rana, she'll bloody love that,
thank you!

80
00:03:12,800 --> 00:03:14,160
Yeah. Alright.

81
00:03:26,920 --> 00:03:28,720
What coin comes next?

82
00:03:29,520 --> 00:03:30,520
Bring it here.

83
00:03:30,600 --> 00:03:31,720
Did you wash my hoodie?

84
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
Just put washer on.

85
00:03:32,880 --> 00:03:34,200
Can I have a lift to Luke's?

86
00:03:34,800 --> 00:03:37,440
Er, yeah I can take you at seven.

87
00:03:37,520 --> 00:03:38,800
I think it's a fifty p, love.

88
00:03:38,880 --> 00:03:40,720
Mam, washing machine's
on the blink again.

89
00:03:40,800 --> 00:03:42,360
Jake, go get the toolbox.

90
00:03:43,360 --> 00:03:44,520
Guys. Guys.

91
00:03:45,560 --> 00:03:47,120
She shouldn't be
wearing it but look...

92
00:03:47,200 --> 00:03:48,760
Hello...

93
00:03:48,840 --> 00:03:50,680
How nice does Grace look?

94
00:03:50,760 --> 00:03:52,880
Oh look it's Gucci.

95
00:03:52,960 --> 00:03:54,640
Grace my little Gucci girlie.

96
00:03:56,080 --> 00:03:56,880
Do you want some?

97
00:03:57,000 --> 00:03:58,920
Hey, hey, be careful!
That's not mine.

98
00:03:59,000 --> 00:04:00,680
And don't get it
mucky with that Mousse.

99
00:04:00,760 --> 00:04:02,840
Oh my God, can I Instagram it?
I'll blur out her face?

100
00:04:02,920 --> 00:04:03,680
Yeah.

101
00:04:05,400 --> 00:04:07,840
Ash, just whack that
lasagne in for me will yer.

102
00:04:07,920 --> 00:04:09,560
Ash?! Whack that lasagne in.

103
00:04:09,640 --> 00:04:10,440
Nails are wet.

104
00:04:10,520 --> 00:04:13,480
Jake, while you're out there will
you get oven chips from the freezer.

105
00:04:14,880 --> 00:04:17,120
I'm sitting Ben-the-fit-fireman's
kid tomorrow.

106
00:04:17,200 --> 00:04:18,240
Whaddaya reckon?

107
00:04:18,920 --> 00:04:20,120
You don't like children.

108
00:04:20,880 --> 00:04:21,800
True.

109
00:04:22,160 --> 00:04:23,200
No offence.

110
00:04:24,400 --> 00:04:26,320
Well, good luck babysitting then!

111
00:04:26,560 --> 00:04:27,840
I can deal with a little girl.

112
00:04:28,120 --> 00:04:29,960
Oh he's the best sex I've ever had

113
00:04:30,200 --> 00:04:32,040
and he slides down
poles and puts out fires.

114
00:04:32,120 --> 00:04:34,280
I mean you've gotta
make an effort haven't yer.

115
00:04:34,800 --> 00:04:38,360
Toni. I deal with hardened
sociapaths day in and day out...

116
00:04:42,480 --> 00:04:45,640
Nooooooo..

117
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
Oh my God..

118
00:04:47,760 --> 00:04:48,880
Mum.

119
00:04:54,880 --> 00:04:56,960
It's probably just your IBS Paula.

120
00:04:57,600 --> 00:04:58,720
'Zero, Oscar' come in,

121
00:04:58,800 --> 00:05:00,840
any delays on the
Clive Sullivan way? Over.

122
00:05:00,920 --> 00:05:02,880
Aye up, Line of Duty.

123
00:05:02,960 --> 00:05:03,840
What she say?

124
00:05:03,920 --> 00:05:05,840
She's having a dig
at you on her deathbed.

125
00:05:05,920 --> 00:05:06,680
***.

126
00:05:06,760 --> 00:05:08,720
Oh it is nice though int it.

127
00:05:08,800 --> 00:05:11,760
To all be out together
you know like this?

128
00:05:12,200 --> 00:05:13,680
Well I mean without
the kids and that.

129
00:05:13,760 --> 00:05:17,000
Oh yeah. Yeah, turn car round,

130
00:05:17,080 --> 00:05:19,320
let's go line dancing instead.

131
00:05:19,400 --> 00:05:20,640
Ahoo.

132
00:05:24,440 --> 00:05:25,560
Is Dane here?

133
00:05:25,720 --> 00:05:27,240
Right yeah,
he's looking for a doctor.

134
00:05:28,320 --> 00:05:29,280
Heal my wife!

135
00:05:29,360 --> 00:05:31,280
Dane, I don't think
that's a consultant?

136
00:05:31,360 --> 00:05:32,680
No, I'm just a cleaner.

137
00:05:32,760 --> 00:05:33,520
Oh.

138
00:05:33,600 --> 00:05:37,160
Dane, breathe love, breathe.

139
00:05:38,400 --> 00:05:39,920
Have you told my work I'm sick?

140
00:05:40,000 --> 00:05:41,880
Yeah. Messaged everyone
in your contacts,

141
00:05:42,040 --> 00:05:43,480
but I've told them
you don't owe them nothing.

142
00:05:43,560 --> 00:05:45,320
Right. Listen up:

143
00:05:45,400 --> 00:05:47,720
don't let Ash go to school
looking like Drag Race.

144
00:05:47,800 --> 00:05:50,440
Make sure that Jake eats
something that isn't beige.

145
00:05:50,520 --> 00:05:52,320
Don't be putting
no fat down the sink.

146
00:05:52,400 --> 00:05:54,440
And you know that chicken
that's in the fridge

147
00:05:54,600 --> 00:05:57,400
sniff it before you cook it,
cos it's on the turn.

148
00:05:57,840 --> 00:06:01,160
Mrs Bansal. I think we might
be dealing with a stomach ulcer.

149
00:06:01,240 --> 00:06:02,880
Oh God, I knew it was your stomach.

150
00:06:02,960 --> 00:06:04,120
Get off my head.

151
00:06:05,160 --> 00:06:06,480
Oh God.

152
00:06:11,200 --> 00:06:11,960
Hiyah!

153
00:06:12,040 --> 00:06:14,000
Now you have fun, you two.

154
00:06:15,200 --> 00:06:16,400
Look at yer.

155
00:06:16,600 --> 00:06:17,720
Oh this means so much!

156
00:06:17,800 --> 00:06:19,040
No problem

157
00:06:19,360 --> 00:06:20,520
See yer

158
00:06:21,640 --> 00:06:22,960
Shall we go then?

159
00:06:23,920 --> 00:06:25,240
So, what do you see in my dad?

160
00:06:25,480 --> 00:06:28,160
Things I can't discuss
with eleven year old girls.

161
00:06:28,320 --> 00:06:29,680
Not his personality, then?

162
00:06:30,120 --> 00:06:32,160
Of course his personality!

163
00:06:33,760 --> 00:06:34,800
Whoops! Sorry,

164
00:06:35,720 --> 00:06:37,120
force of habit.

165
00:06:39,000 --> 00:06:39,960
Have fun.

166
00:06:40,640 --> 00:06:41,600
Yeah.

167
00:06:42,440 --> 00:06:43,360
Belt on babes.

168
00:06:49,320 --> 00:06:50,920
Ooh smells expensive!

169
00:06:51,480 --> 00:06:53,240
Only the best for your girl, eh?

170
00:06:53,480 --> 00:06:55,120
Why don't you take this
back where you bought it?

171
00:06:55,200 --> 00:06:56,080
They'll sort you out.

172
00:06:56,160 --> 00:06:57,880
Oh no, no, no.
I've got no time today.

173
00:06:57,960 --> 00:06:59,520
I've got an important audition so.

174
00:06:59,600 --> 00:07:00,760
Ooh are you an actress?

175
00:07:01,320 --> 00:07:02,440
Yeah.

176
00:07:02,520 --> 00:07:03,880
What you been in that I've seen?

177
00:07:04,280 --> 00:07:06,440
Did you listen to any radio plays

178
00:07:06,520 --> 00:07:08,320
in the early two thousand and tens?

179
00:07:08,400 --> 00:07:09,560
No telly?

180
00:07:12,040 --> 00:07:13,240
No telly.

181
00:07:14,000 --> 00:07:14,680
Shame.

182
00:07:14,760 --> 00:07:16,200
Yeah, let's bring
it back to the coat?

183
00:07:16,280 --> 00:07:19,160
I'm sorry. I can't help you.
There's no insurance for designer.

184
00:07:19,720 --> 00:07:21,000
Nice chatting, though.

185
00:07:22,520 --> 00:07:23,360
Great.

186
00:07:24,720 --> 00:07:26,000
Mummy's in BIG trouble

187
00:07:29,280 --> 00:07:31,880
Oh you're a ickle- bic early!

188
00:07:32,120 --> 00:07:33,760
We're not technically open yet!

189
00:07:33,840 --> 00:07:35,800
- Missy's mam's not here is she?
- No.

190
00:07:35,880 --> 00:07:38,680
Missy's mummy is not a lickle
hurly bird who catches the worm,

191
00:07:38,760 --> 00:07:40,400
is she Grace.

192
00:07:40,920 --> 00:07:42,040
Oooooh...

193
00:07:42,920 --> 00:07:44,480
Here's she is now,

194
00:07:45,320 --> 00:07:46,760
she must have heard you!

195
00:07:48,720 --> 00:07:49,960
Morning...

196
00:07:52,600 --> 00:07:53,440
Love?

197
00:07:54,280 --> 00:07:55,240
Love?

198
00:07:55,400 --> 00:07:56,320
Paula love?

199
00:07:56,800 --> 00:07:57,640
Paula

200
00:08:05,120 --> 00:08:06,480
Woah!

201
00:08:10,640 --> 00:08:12,240
My God.

202
00:08:13,840 --> 00:08:15,480
They've kept this a secret!

203
00:08:15,560 --> 00:08:17,840
No, they've kept this 'private'.

204
00:08:17,920 --> 00:08:19,560
You've hit the jackpot, love.

205
00:08:19,720 --> 00:08:21,880
You're overspill from St Elizabeth's.

206
00:08:23,680 --> 00:08:25,360
So soft.

207
00:08:26,040 --> 00:08:27,440
So clean.

208
00:08:29,120 --> 00:08:30,360
Is that a menu?

209
00:08:30,440 --> 00:08:31,640
Smoothies on the front.

210
00:08:31,880 --> 00:08:33,440
Physio treatments on the back.

211
00:08:33,520 --> 00:08:34,440
No...

212
00:08:34,600 --> 00:08:36,360
Good morning, sleeping beauty.

213
00:08:36,440 --> 00:08:38,800
Hello, I need to call my husband!

214
00:08:38,880 --> 00:08:41,520
He did call for help
with the morning routine.

215
00:08:41,600 --> 00:08:43,080
But I said you needed rest.

216
00:08:43,360 --> 00:08:45,800
No he'll be given Jake
fizzy pop for breakfast.

217
00:08:45,880 --> 00:08:49,040
Now Paula. You need to focus on you.

218
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
What level of discomfort are you in?

219
00:08:50,680 --> 00:08:53,440
Erm, well my guts are tender

220
00:08:53,640 --> 00:08:55,520
but it wouldn't stop
me doing a big shop.

221
00:08:55,600 --> 00:08:58,240
Now Paula,
I won't allow "tender guts".

222
00:08:58,880 --> 00:09:00,240
How about some pain relief?

223
00:09:00,320 --> 00:09:02,000
I'll barely feel a paracetamol.

224
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
We can do a bit better
than paracetamol.

225
00:09:04,720 --> 00:09:08,080
How about a sense
of absolute wellbeing?

226
00:09:08,800 --> 00:09:10,360
Jack me up, sister.

227
00:09:12,400 --> 00:09:13,720
Hiya. Hi.

228
00:09:13,800 --> 00:09:15,840
It's Toni Callan
here about the audition.

229
00:09:15,920 --> 00:09:17,480
I was wondering if
you could see me later?

230
00:09:17,560 --> 00:09:20,120
Cos erm, the thing is...

231
00:09:20,200 --> 00:09:22,400
My sister collapsed this morning...

232
00:09:23,400 --> 00:09:24,800
Yeah.

233
00:09:26,280 --> 00:09:27,760
Yeah. Thanks.

234
00:09:27,840 --> 00:09:30,320
Thanks so much. Thank you! Bye!

235
00:09:32,040 --> 00:09:34,200
Pre-school Group Chat!
What you all ganging up on me for?!

236
00:09:34,280 --> 00:09:35,880
Toni! Toni oh..

237
00:09:36,040 --> 00:09:37,400
Oh it's good to see you Toni.

238
00:09:37,480 --> 00:09:39,600
Me and Ben's kid were
just grabbing a coffee..

239
00:09:39,680 --> 00:09:41,720
This, this is my mate, Toni.

240
00:09:42,920 --> 00:09:44,120
Any news on Paula?

241
00:09:44,200 --> 00:09:45,560
It's her bloody stomach.

242
00:09:46,240 --> 00:09:47,320
Anyway how are you two getting on?

243
00:09:47,400 --> 00:09:48,240
Are you having fun?

244
00:09:48,320 --> 00:09:51,880
We're just thinking of what to
do with our really, really long day.

245
00:09:52,360 --> 00:09:53,200
Yeah.

246
00:09:53,960 --> 00:09:55,200
Help me.

247
00:09:55,360 --> 00:09:57,880
Oh sorry, I've got to find
somewhere in Hull that sells Gucci.

248
00:09:57,960 --> 00:09:59,560
Well there's that boutique
in Beverley -that does it.

249
00:10:00,360 --> 00:10:01,520
Do you want a lift?

250
00:10:01,880 --> 00:10:03,680
Road trip to Beverley? Yeah.

251
00:10:04,280 --> 00:10:05,240
Road trip?

252
00:10:05,320 --> 00:10:06,880
This int Thelma and
Louise you know Rana.

253
00:10:06,960 --> 00:10:08,920
I'm gunna get my head kicked
in by a terrifying mother

254
00:10:09,000 --> 00:10:10,160
if I don't get this coat cleaned

255
00:10:10,240 --> 00:10:11,920
and back on a hook before pick-up.

256
00:10:17,080 --> 00:10:19,800
These drugs, they're magic.

257
00:10:20,560 --> 00:10:22,320
And how's our Mrs Bansal doing?

258
00:10:22,400 --> 00:10:25,480
Like the last seventeen
years never happened to me.

259
00:10:25,560 --> 00:10:26,840
Glad to hear it.

260
00:10:27,120 --> 00:10:28,680
Your test results, are all clear.

261
00:10:28,760 --> 00:10:30,880
Most likely a flare up of your IBS.

262
00:10:31,000 --> 00:10:32,520
Have you been stressed lately?

263
00:10:32,600 --> 00:10:35,760
Hmm.. Have I been
feeling stressed lately!

264
00:10:40,520 --> 00:10:41,680
Kath,

265
00:10:42,640 --> 00:10:44,240
that's a good one that is.

266
00:10:46,640 --> 00:10:48,520
- Well, you can go home now.
- Home?

267
00:10:53,320 --> 00:10:54,360
Yeah hiyah, Paula!

268
00:10:54,440 --> 00:10:57,120
Listen! I need you
to do something for me.

269
00:10:57,200 --> 00:11:00,240
What? I'm up to my eyes in
bloody Gucci gate, can't it wait.

270
00:11:00,320 --> 00:11:03,280
Shut up, right Toni, I need chalk.

271
00:11:03,360 --> 00:11:05,400
You know like what you
write on a chalk board with...

272
00:11:05,480 --> 00:11:06,920
Yeah, I know what chalk is.

273
00:11:07,000 --> 00:11:08,400
Yeah, promise me!

274
00:11:08,480 --> 00:11:10,240
It's life or death here.

275
00:11:10,840 --> 00:11:11,720
What?

276
00:11:11,800 --> 00:11:12,720
Has she hung up?

277
00:11:12,800 --> 00:11:13,920
Wait.

278
00:11:16,080 --> 00:11:17,280
She's not answering!
She's not answering!

279
00:11:17,360 --> 00:11:19,160
Right, belts on ***!
I'm doing a U-ey!

280
00:11:24,920 --> 00:11:26,960
- Right, got the chalk?
- Yeah.

281
00:11:27,040 --> 00:11:28,280
Good luck.

282
00:11:29,800 --> 00:11:31,080
Can we do a phone audition?

283
00:11:31,160 --> 00:11:32,680
Because, yeah, something's come up

284
00:11:32,760 --> 00:11:34,720
but I'm really made for this part.

285
00:11:35,000 --> 00:11:36,280
Yeah I'm, I'm really good at accents.

286
00:11:36,360 --> 00:11:38,000
Shall I do it for you now?

287
00:11:38,200 --> 00:11:40,080
I... Sorry the....

288
00:11:45,080 --> 00:11:46,480
Argh!!

289
00:11:46,560 --> 00:11:47,720
This best be urgent.

290
00:11:47,800 --> 00:11:50,160
Cos I just missed out on
a career defining role for you.

291
00:11:50,240 --> 00:11:52,080
And one of the mums from
school thinks I'm a coat-thief!

292
00:11:52,160 --> 00:11:54,080
They trying to discharge me, Toni.

293
00:11:54,160 --> 00:11:55,600
And I've only just starting to relax!

294
00:11:55,680 --> 00:11:56,520
Oh for ***...

295
00:11:56,600 --> 00:11:57,800
This is what the chalk is for.

296
00:11:57,880 --> 00:11:59,640
Paula Adams PE twagging special.

297
00:11:59,720 --> 00:12:02,840
Yeah, two sticks of this and boom,
instant fever!

298
00:12:02,920 --> 00:12:03,800
And I can stay!

299
00:12:03,880 --> 00:12:05,280
Can't you just relax at home?

300
00:12:05,360 --> 00:12:06,400
Have you been to my home?!

301
00:12:06,480 --> 00:12:07,320
Yeah, it's great.

302
00:12:07,400 --> 00:12:09,200
- That's because I do everything!
- Then stop!

303
00:12:09,280 --> 00:12:11,120
I can't just stop, Toni.

304
00:12:11,520 --> 00:12:14,320
I'm the thin red line
between a functioning household

305
00:12:14,400 --> 00:12:15,680
and abject bloody chaos!

306
00:12:15,760 --> 00:12:18,360
If I go down, we all go down!

307
00:12:18,440 --> 00:12:21,640
Listen I just let Craig do
everything, look how relaxed I am.

308
00:12:23,160 --> 00:12:24,640
Shit! Shit!

309
00:12:24,720 --> 00:12:26,440
One of the mum's
in the group chat saw me

310
00:12:26,600 --> 00:12:28,640
walking past Oncology!

311
00:12:29,240 --> 00:12:30,720
Now they all think I've got cancer.

312
00:12:31,240 --> 00:12:32,560
Takes the edge off being a thief.

313
00:12:32,640 --> 00:12:33,680
Right, I've gotta go!

314
00:12:34,040 --> 00:12:35,800
Get this bloody coat sorted.

315
00:12:36,080 --> 00:12:37,720
Oh you beauty.

316
00:12:39,040 --> 00:12:41,240
So I spy, with my little eye,

317
00:12:41,320 --> 00:12:43,840
something beginning with...

318
00:12:46,440 --> 00:12:47,400
O.

319
00:12:49,080 --> 00:12:50,200
Old slag.

320
00:12:51,400 --> 00:12:52,280
Ohhh.

321
00:12:53,680 --> 00:12:55,680
Oh my... Right!

322
00:12:56,200 --> 00:12:58,960
You are really pushing my buttons.

323
00:12:59,320 --> 00:13:01,360
Oh it's lucky for
you that I can see you're

324
00:13:01,600 --> 00:13:03,840
just a kid clearly
having a hard time.

325
00:13:03,920 --> 00:13:05,560
So why don't we say
we start again, eh,

326
00:13:06,000 --> 00:13:07,640
without the shitty attitude?

327
00:13:13,200 --> 00:13:14,720
Oh I'm sorry.

328
00:13:15,320 --> 00:13:17,120
I don't know what
I was thinking, love.

329
00:13:17,400 --> 00:13:19,080
Please don't take my dad away!

330
00:13:20,760 --> 00:13:22,280
Oh my God I couldn't.

331
00:13:22,560 --> 00:13:23,760
I wouldn't.

332
00:13:24,280 --> 00:13:26,960
Oh Jayelle, I'm not like the others.

333
00:13:27,320 --> 00:13:29,560
I only wanna see
him two nights a week.

334
00:13:31,400 --> 00:13:33,720
Why don't we do something
to cheer ourselves up, eh?

335
00:13:34,280 --> 00:13:36,840
Hey. Whatever you fancy.

336
00:13:38,360 --> 00:13:39,920
Maybe... some... shopping.

337
00:13:40,400 --> 00:13:42,200
Shopping. Yeah.

338
00:13:42,480 --> 00:13:43,880
Yeah you got it! My... My treat.

339
00:13:44,720 --> 00:13:46,840
Alright... Alright...

340
00:13:48,240 --> 00:13:49,840
Oh God. Toni thank God.

341
00:13:49,920 --> 00:13:51,240
- How is she?
- What?

342
00:13:51,440 --> 00:13:54,080
Oh Paula.
Never mind her, she's a piss taker.

343
00:13:54,160 --> 00:13:55,280
Right let's get the engine running.

344
00:13:55,360 --> 00:13:56,800
I need to be in
Beverley like yesterday!

345
00:13:56,880 --> 00:13:58,040
Buckle up buttercup.

346
00:13:58,120 --> 00:13:59,440
Go! Go! Go!

347
00:14:01,480 --> 00:14:04,200
Come on Paula. You can do this.

348
00:14:05,160 --> 00:14:06,320
Get it up yer.

349
00:14:17,040 --> 00:14:18,040
What?

350
00:14:18,240 --> 00:14:19,920
No. No. no.

351
00:14:20,000 --> 00:14:21,240
Please, can I come in?

352
00:14:21,520 --> 00:14:23,520
Five minutes. Five minutes.

353
00:14:23,600 --> 00:14:25,520
Two minutes. Look, it's just a coat...

354
00:14:26,560 --> 00:14:28,520
Yeah, five minutes. I won't be long.

355
00:14:28,600 --> 00:14:30,160
I just need to see
you about this coat.

356
00:14:30,240 --> 00:14:32,440
Don't go. Don't go. Can I please...

357
00:14:32,520 --> 00:14:34,320
For the love of God. Please.

358
00:14:34,400 --> 00:14:35,640
I honestly will be five...

359
00:14:35,800 --> 00:14:37,040
Okay!

360
00:14:43,840 --> 00:14:45,480
This is nice, isn't it?

361
00:14:46,360 --> 00:14:47,640
- Yeah.
- Yeah.

362
00:14:48,520 --> 00:14:49,920
Can I buy you a present.

363
00:14:50,000 --> 00:14:52,040
With my own money. To say thank you.

364
00:14:52,120 --> 00:14:53,720
Oh you don't have to do that.

365
00:14:53,800 --> 00:14:55,800
Please? I'll be really quick.

366
00:14:55,880 --> 00:14:57,320
Aw,

367
00:14:57,920 --> 00:14:59,640
yeah go on then, babes.

368
00:15:04,960 --> 00:15:07,360
Oh Christ, not from there, kid...

369
00:15:10,880 --> 00:15:12,720
I don't understand
why you've relapsed!

370
00:15:13,280 --> 00:15:14,440
Frankly I'm baffled!

371
00:15:14,520 --> 00:15:16,520
Shall I just plug myself back in?

372
00:15:20,960 --> 00:15:22,920
I'm so sorry, Mrs Molloy.

373
00:15:23,000 --> 00:15:24,360
We just lost your bed.

374
00:15:24,800 --> 00:15:26,720
You'll have to go
back to Hull General.

375
00:15:28,800 --> 00:15:30,080
Okay. Let's go.

376
00:15:30,160 --> 00:15:31,600
Come on.

377
00:15:32,640 --> 00:15:34,040
Five kids...

378
00:15:35,280 --> 00:15:37,560
She looked terrible. The poor cow.

379
00:15:39,160 --> 00:15:41,400
I deserve a bloody medal for this!

380
00:15:47,360 --> 00:15:48,000
Rana?

381
00:15:48,080 --> 00:15:49,520
I took her shopping
and she's done a runner

382
00:15:49,600 --> 00:15:51,160
Get your arse here now Toni!

383
00:15:53,920 --> 00:15:55,080
Okay. I... I'll be back!

384
00:15:55,400 --> 00:15:56,680
I'll be back! I'll be back!

385
00:16:02,560 --> 00:16:04,520
*** sake where is she?

386
00:16:04,600 --> 00:16:06,720
Short. Short. Cheap jeans.

387
00:16:06,800 --> 00:16:07,960
Rana?

388
00:16:08,160 --> 00:16:09,280
Oh thank God.

389
00:16:09,360 --> 00:16:10,840
I let her go off on her
own and she hasn't come back!

390
00:16:10,920 --> 00:16:12,080
Well what d'you do that for?

391
00:16:12,160 --> 00:16:13,200
We bonded!

392
00:16:13,280 --> 00:16:14,560
You can't bond with a pre-teen!

393
00:16:14,640 --> 00:16:15,920
Do you remember what
we were like at eleven?

394
00:16:16,000 --> 00:16:18,120
Yeah fifty percent
in love with Peter Andre.

395
00:16:19,440 --> 00:16:21,040
And fifty percent pure evil!

396
00:16:21,120 --> 00:16:22,560
Shit! I just got played!

397
00:16:22,640 --> 00:16:24,080
Kids, man. They're little buggers.

398
00:16:24,240 --> 00:16:25,080
Let's go.

399
00:16:26,920 --> 00:16:28,400
Hiyah, erm, we've lost a child.

400
00:16:28,480 --> 00:16:29,960
Can you put a call
out on the tannoy please!

401
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
What's the child's name?

402
00:16:32,560 --> 00:16:33,960
Oh.

403
00:16:34,520 --> 00:16:35,560
Oh.

404
00:16:36,840 --> 00:16:37,760
Oh. I don't know?

405
00:16:37,840 --> 00:16:39,320
- Do you know what, sod this.
- What you doing?

406
00:16:39,400 --> 00:16:42,000
I might not be good with kids but
I'm bloody brilliant with fugitives.

407
00:16:42,200 --> 00:16:43,960
Shut this shopping centre, down now!

408
00:16:44,080 --> 00:16:45,160
Code twelve.

409
00:16:50,640 --> 00:16:52,920
You know she's got pig tails
in and like loads of scrunchies.

410
00:16:53,000 --> 00:16:55,480
Excuse me sir. Have you
seen a young girl ten/eleven.

411
00:16:55,760 --> 00:16:57,440
Oh my God where is she?

412
00:16:57,880 --> 00:16:59,320
Rana! She's phoned her Dad...

413
00:16:59,400 --> 00:17:01,280
they're outside! Let's go...

414
00:17:02,760 --> 00:17:04,200
You left Jayelle on her own?

415
00:17:04,280 --> 00:17:05,760
She manipulated me...

416
00:17:05,960 --> 00:17:07,800
and her name is really
hard to remember.

417
00:17:07,880 --> 00:17:09,440
Rana, she's eleven!

418
00:17:09,520 --> 00:17:12,040
Thing is,
Ben, I just don't do babysitting.

419
00:17:12,200 --> 00:17:14,040
I just made an exception for -

420
00:17:16,920 --> 00:17:18,520
But I've learnt my lesson.

421
00:17:19,240 --> 00:17:20,480
So, this is the end of the road.

422
00:17:20,560 --> 00:17:22,240
Okay. Probably for the best.

423
00:17:23,920 --> 00:17:24,960
Jayelle?

424
00:17:25,480 --> 00:17:27,040
Stay on the straight and narrow,

425
00:17:27,400 --> 00:17:29,520
coz if you don't, I'll be waiting.

426
00:17:30,000 --> 00:17:31,560
And I will hunt you down...

427
00:17:38,720 --> 00:17:41,080
I just gave up the best
shag I've had in months.

428
00:17:41,680 --> 00:17:43,400
Christ, I'm noble.

429
00:17:44,320 --> 00:17:45,520
Aren't I, Toni?

430
00:17:47,160 --> 00:17:48,200
Toni?!

431
00:17:51,800 --> 00:17:53,880
Never leave us again! Promise me!

432
00:17:53,960 --> 00:17:55,680
I did an Insta post
about you being ill.

433
00:17:55,760 --> 00:17:56,960
Thanks for the content, mam.

434
00:17:57,040 --> 00:17:58,560
- Are you better?
- I will be.

435
00:17:58,760 --> 00:18:00,640
But I'm making some
changes when we get home.

436
00:18:00,720 --> 00:18:01,520
Whatever you need.

437
00:18:01,600 --> 00:18:03,640
Not about what I need.
It's about what we need.

438
00:18:03,720 --> 00:18:05,880
I'm not doing every
bleeding thing anymore.

439
00:18:06,120 --> 00:18:08,160
If my guts explode
we're all buggered!

440
00:18:08,320 --> 00:18:09,760
You're learning to put a wash on.

441
00:18:09,840 --> 00:18:11,560
Your Dad can help you
get that off your hand.

442
00:18:11,640 --> 00:18:14,040
And you're all being introduced
to the cupboard under the stairs.

443
00:18:14,120 --> 00:18:15,880
It's a wonderland
of cleaning products.

444
00:18:15,960 --> 00:18:16,880
Yes my queen.

445
00:18:16,960 --> 00:18:17,880
Yes, mam.

446
00:18:17,960 --> 00:18:19,560
There is just one
thing before we get home.

447
00:18:19,640 --> 00:18:21,960
Tell me you cleared that
water out from the washer.

448
00:18:22,760 --> 00:18:23,600
It's this.

449
00:18:23,680 --> 00:18:24,800
We made it!

450
00:18:25,080 --> 00:18:27,000
Gluten free. For your IBS.

451
00:18:28,200 --> 00:18:30,200
Sorry about your bowels.

452
00:18:31,480 --> 00:18:32,640
It's lovely that.

453
00:18:34,320 --> 00:18:35,400
Ta.

454
00:18:39,960 --> 00:18:41,600
Have a great day. Bye.

455
00:18:43,560 --> 00:18:44,880
Hi.

456
00:18:44,960 --> 00:18:47,880
Erm, I bought this from yourselves,

457
00:18:47,960 --> 00:18:50,040
I took it to the dry cleaners
but they wouldn't touch it,

458
00:18:50,120 --> 00:18:53,520
because between you and me they're
A bit common...

459
00:18:54,320 --> 00:18:56,040
So, I brought it back

460
00:18:56,120 --> 00:18:59,480
for your fabulous
same-day cleaning service.

461
00:19:00,160 --> 00:19:01,360
Do you have the receipt?

462
00:19:02,840 --> 00:19:04,040
No.

463
00:19:09,880 --> 00:19:11,000
Hmm...

464
00:19:12,440 --> 00:19:14,320
And you say you bought this here?

465
00:19:14,640 --> 00:19:16,680
Yes. yeah.

466
00:19:17,400 --> 00:19:18,840
Excuse me a second...

467
00:19:19,320 --> 00:19:20,440
One moment please...

468
00:19:28,560 --> 00:19:30,240
This is a message for Toni.

469
00:19:30,400 --> 00:19:32,120
The role has been filled, I'm afraid.

470
00:19:33,200 --> 00:19:35,800
Oh good. That's good news.

471
00:19:36,000 --> 00:19:37,680
That's good.

472
00:19:45,760 --> 00:19:47,240
This isn't one of ours...

473
00:19:50,240 --> 00:19:52,440
Okay fine! Listen right.

474
00:19:52,520 --> 00:19:53,800
It is this mum,

475
00:19:54,040 --> 00:19:55,160
it's this mum,

476
00:19:55,240 --> 00:19:57,680
from my kid's pre-school,
and she's a bloody nightmare.

477
00:19:57,760 --> 00:19:59,000
It's her coat.

478
00:19:59,080 --> 00:20:00,040
And if I give it
back to her like this

479
00:20:00,120 --> 00:20:01,120
she'll spread it
around that I'm mucky.

480
00:20:01,200 --> 00:20:04,200
So can you please tell
me where I can get it cleaned.

481
00:20:04,280 --> 00:20:05,440
Oh you can't.

482
00:20:05,880 --> 00:20:07,360
It's a fake.

483
00:20:08,120 --> 00:20:08,920
You what?

484
00:20:09,000 --> 00:20:09,960
A fake.

485
00:20:13,040 --> 00:20:14,000
Is it?

486
00:20:17,920 --> 00:20:20,360
And I can't let you
leave here with it.

487
00:20:21,320 --> 00:20:22,160
Sorry!

488
00:20:22,240 --> 00:20:24,560
That's fine, cos why would I want it.
It's a fake.

489
00:20:24,880 --> 00:20:26,600
And I've been running round all day.

490
00:20:29,080 --> 00:20:30,520
Okay. No. No. No.

491
00:20:30,600 --> 00:20:32,280
That's fine. Er. Throw it in the bin.

492
00:20:32,360 --> 00:20:33,600
Do whatever you want with it. Listen.

493
00:20:33,680 --> 00:20:35,040
You have a good day won't you.

494
00:20:35,120 --> 00:20:36,040
And erm...

495
00:20:36,120 --> 00:20:37,200
Bye.

496
00:20:39,560 --> 00:20:41,120
Bye. Bye now.

497
00:20:43,840 --> 00:20:45,000
Oh.

498
00:20:46,120 --> 00:20:47,520
Right I'm just gonna
come clean to Leanne.

499
00:20:47,600 --> 00:20:48,560
Good luck.

500
00:20:48,640 --> 00:20:50,040
Oh come on

501
00:20:51,160 --> 00:20:52,760
- Auntie Toni.
- Hiyah Ash

502
00:20:53,280 --> 00:20:56,520
I felt awful about the
coat and not helping out.

503
00:20:57,000 --> 00:20:58,760
So look what I've got!

504
00:20:58,840 --> 00:21:01,240
My mate's dad does knock off stuff.

505
00:21:01,320 --> 00:21:03,400
What is it? Aww.

506
00:21:04,320 --> 00:21:06,920
Ashley, you absolute beauty!

507
00:21:07,000 --> 00:21:08,760
Come on Ash. Get in...

508
00:21:13,960 --> 00:21:16,080
Oh someone's on time today...

509
00:21:16,600 --> 00:21:18,000
Thank you.

510
00:21:18,200 --> 00:21:19,400
Grace. Grace.

511
00:21:19,480 --> 00:21:20,800
What?

512
00:21:21,320 --> 00:21:22,360
Oi. You!

513
00:21:23,240 --> 00:21:24,080
Problem?

514
00:21:24,160 --> 00:21:27,120
You've nicked my Missy's Gucci
coat and replaced it with a fake!

515
00:21:27,200 --> 00:21:28,960
No I took it by mistake!

516
00:21:29,040 --> 00:21:30,200
Any way don't give me that Leanne,

517
00:21:30,280 --> 00:21:32,400
yours was a fake in the first place.

518
00:21:32,480 --> 00:21:34,560
Excuse me,
I don't believe in fake stuff.

519
00:21:34,640 --> 00:21:36,960
Okay, well I went round the whole
of East Riding of Yorkshire today

520
00:21:37,040 --> 00:21:38,640
to get your fake coat cleaned -

521
00:21:38,720 --> 00:21:39,440
Cleaned?!

522
00:21:39,520 --> 00:21:41,120
I knew you couldn't be
trusted to not get muck on it!

523
00:21:41,200 --> 00:21:42,520
Listen! Listen Leanne,

524
00:21:42,600 --> 00:21:45,280
I come from a very long
line of very clean people,

525
00:21:45,360 --> 00:21:46,880
- I'll have you know...
- Mummies,

526
00:21:46,960 --> 00:21:49,320
Amber wamber thinks
somebody is a bit cwoss...

527
00:21:49,560 --> 00:21:51,800
There's an ickle bick
of shouting over here,

528
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
can we pwease use our inside voices?

529
00:21:54,080 --> 00:21:56,600
- Amber. That voice makes me want
to punch you! - Honest to Christ!

530
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
Well someone hasn't filled
the Kindness Bucket today.

531
00:22:07,760 --> 00:22:08,960
Sorry Amber.

532
00:22:11,880 --> 00:22:12,880
Sorry Amber.

533
00:22:16,800 --> 00:22:18,080
Sorry Grace.

534
00:22:19,760 --> 00:22:21,080
So where'd you get it?

535
00:22:22,080 --> 00:22:24,120
My niece got it off
some bloke called Riz.

536
00:22:24,200 --> 00:22:24,880
Same.

537
00:22:25,360 --> 00:22:26,280
He's good, Riz.

538
00:22:26,440 --> 00:22:28,440
Knock off, but high end knock off.

539
00:22:29,400 --> 00:22:31,680
Yeah. Well only the
best for our girls!

540
00:22:32,280 --> 00:22:33,520
Word to the wise.

541
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
Don't touch his Louboutin's.

542
00:22:36,080 --> 00:22:38,640
Mate of mine got lead
poisoning off the red sole.

543
00:22:40,160 --> 00:22:41,080
Good tip.

544
00:22:44,920 --> 00:22:46,520
Why are you walking like that?

545
00:22:46,840 --> 00:22:48,080
Tight shoes.

546
00:22:48,160 --> 00:22:49,560
Working on a bunion.

547
00:22:49,760 --> 00:22:51,560
My ticket back to that hospital.

548
00:22:55,080 --> 00:22:56,480
- Hiyah.
- Oh hiyah.

549
00:22:57,600 --> 00:22:58,920
Hey!
- Hey!

550
00:23:00,240 --> 00:23:01,320
someone dropped out - I got the job!

551
00:23:01,400 --> 00:23:02,760
As what, a right state?

552
00:23:02,840 --> 00:23:04,480
I know that costume.

553
00:23:05,200 --> 00:23:07,600
You're peddling cheese outside ASDA!

554
00:23:08,960 --> 00:23:11,280
I'm a Pleasy Cheesey
Brand Ambassador, actually.

555
00:23:11,560 --> 00:23:13,040
Is this your Carrie Bradshaw?

556
00:23:13,120 --> 00:23:13,920
Yeah.

557
00:23:14,160 --> 00:23:16,080
It's a decent roll int it Grace.

558
00:23:16,320 --> 00:23:18,240
I've built her a rich
backstory and everything.

559
00:23:18,720 --> 00:23:20,840
I live high up in
the Bavarian mountains,

560
00:23:20,920 --> 00:23:22,920
no family and I don't
know who this child is.

561
00:23:23,160 --> 00:23:25,640
No friends just the
cows that I milk, daily!

562
00:23:25,800 --> 00:23:28,680
I'm an orphan, but don't
shed a tear for me it's wasted..

563
00:23:28,760 --> 00:23:30,040
Do you get free squeezy cheese?

564
00:23:31,440 --> 00:23:32,160
Yeah...

