1
00:00:39,160 --> 00:00:40,760
Go! Go!

2
00:01:50,920 --> 00:01:52,000
Piney!

3
00:01:52,680 --> 00:01:54,000
It's not even a real word.

4
00:01:54,880 --> 00:01:55,880
***!

5
00:01:55,960 --> 00:01:57,240
You're feeling better then?

6
00:01:57,680 --> 00:01:59,000
I'm perfectly fine.

7
00:02:00,200 --> 00:02:02,640
Except that bloody
doctor won't let me leave.

8
00:02:03,640 --> 00:02:05,520
I think he's trying to
bore me to death.

9
00:02:06,240 --> 00:02:08,680
Hey, Brett and Gemma
had a baby boy.

10
00:02:08,760 --> 00:02:10,760
- I've just seen them.
- That's nice.

11
00:02:11,800 --> 00:02:13,440
I thought you'd be thrilled.

12
00:02:14,760 --> 00:02:16,640
Well what do you want
me to do? Dance a jig.

13
00:02:17,520 --> 00:02:19,240
You know people
have babies all the time.

14
00:02:21,720 --> 00:02:24,040
That means you'll be carrying
an extra load for a while.

15
00:02:24,120 --> 00:02:26,280
Maybe you need me
to come and help you out.

16
00:02:26,360 --> 00:02:29,240
Got to go!
DNA on the Hyundai!

17
00:02:29,320 --> 00:02:33,200
It's a match for Rachel Griggs.
You, stay put.

18
00:02:36,680 --> 00:02:39,360
Local woman,
went missing over a week ago.

19
00:02:39,720 --> 00:02:41,840
We've got evidence to
suggest your employee,

20
00:02:41,920 --> 00:02:43,600
Lachie Francis, killed her.

21
00:02:44,640 --> 00:02:46,360
Maybe she was
one of his dealers.

22
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
Maybe they had a
fallout over money.

23
00:02:48,640 --> 00:02:51,240
Why are you asking
me about this?

24
00:02:51,960 --> 00:02:55,200
- Ask Lachie.
- I can't until he's out of ICU.

25
00:03:04,720 --> 00:03:07,960
They've all gone missing up
here in the past 12 months,

26
00:03:08,160 --> 00:03:10,160
within the same 40k radius.

27
00:03:11,040 --> 00:03:12,680
I think Lachie's responsible.

28
00:03:13,400 --> 00:03:15,840
He killed them to
protect your crops.

29
00:03:15,920 --> 00:03:18,640
This, has nothing
to do with me.

30
00:03:18,720 --> 00:03:21,760
Oh, he was pretty willing
to kill on your order.

31
00:03:25,160 --> 00:03:28,120
Is that how you wanted me
to end up, like Jean Grierson?

32
00:03:28,200 --> 00:03:31,680
Thing is, I don't need to link
you to these disappearances.

33
00:03:32,280 --> 00:03:36,720
I've got you stone cold on conspiracy
to murder a police officer.

34
00:03:37,560 --> 00:03:39,560
That's a life sentence, Dominic.

35
00:03:39,880 --> 00:03:42,400
Maybe you'll get to share
a cell with your son.

36
00:03:42,960 --> 00:03:45,080
Mind you, he'll be out in 10.

37
00:03:45,760 --> 00:03:50,320
Andrea, what if I
offer you a deal?

38
00:03:50,640 --> 00:03:52,800
- What sort?
- Reduced charges.

39
00:03:53,280 --> 00:03:57,080
In exchange for information
about one of these people.

40
00:04:00,600 --> 00:04:03,720
I didn't think you knew them.
What's your information?

41
00:04:04,080 --> 00:04:05,640
Do we have a deal?

42
00:04:07,200 --> 00:04:09,240
I don't know until I
hear what you've got.

43
00:04:14,560 --> 00:04:16,720
I don't have time
for this ***.

44
00:04:17,080 --> 00:04:20,320
Task force will be here any
minute to take you to Melbourne.

45
00:04:20,640 --> 00:04:23,240
That guy Miers,

46
00:04:23,480 --> 00:04:25,000
he was a dirty lawyer,

47
00:04:25,080 --> 00:04:27,360
and he went on to
become a dodgy judge.

48
00:04:27,440 --> 00:04:28,640
How do you know
he was dodgy?

49
00:04:28,720 --> 00:04:32,360
He had his entitled fingers
in a lot of pies, including mine.

50
00:04:32,440 --> 00:04:36,160
There were any number of
people who wanted him, dead.

51
00:04:56,640 --> 00:04:59,920
This Miers, was there any
evidence of bribes,

52
00:05:00,400 --> 00:05:02,760
proceeds of criminal activity,
unexplained income?

53
00:05:02,840 --> 00:05:04,920
The guy never even
copped a traffic fine.

54
00:05:05,640 --> 00:05:07,440
He could have funnelled the
money through somewhere else.

55
00:05:07,520 --> 00:05:10,040
If Schaeffer's telling the
truth, and that's a big 'if'.

56
00:05:11,120 --> 00:05:14,040
Run a check for any company
directorships Miers may have held.

57
00:05:14,120 --> 00:05:15,240
What have you got there?

58
00:05:15,320 --> 00:05:17,400
Full forensics report
of the Hyundai.

59
00:05:17,480 --> 00:05:19,400
They've managed to lift a
print off the steering wheel.

60
00:05:36,640 --> 00:05:39,120
You heard about that car we
pulled out of Mitchell's Spur?

61
00:05:40,440 --> 00:05:43,160
We found Rachel Griggs'
blood on the front end.

62
00:05:43,440 --> 00:05:45,720
We also found your
prints inside it.

63
00:05:46,040 --> 00:05:47,560
You want to
explain that to me?

64
00:05:47,640 --> 00:05:49,840
- That's Lachie's car, yeah?
- Lachie Francis.

65
00:05:50,560 --> 00:05:52,440
Yeah well he's,
he's a mate of mine.

66
00:05:52,520 --> 00:05:54,160
I ride around with him
sometimes, so...

67
00:05:54,360 --> 00:05:55,440
What's going on?

68
00:05:57,000 --> 00:05:59,200
I'm just talking to Liam
about Rachel Griggs.

69
00:05:59,560 --> 00:06:01,480
- What about her?
- She's gone missing.

70
00:06:01,560 --> 00:06:03,720
I was just wondering if Liam
had anything to do with it.

71
00:06:05,400 --> 00:06:06,440
Where do you
think you're going?

72
00:06:06,520 --> 00:06:08,280
I haven't finished
talking to you.

73
00:06:08,560 --> 00:06:09,640
Yes you have.

74
00:06:11,320 --> 00:06:13,240
Either you arrest him
or you ***.

75
00:06:14,680 --> 00:06:16,360
You're trespassing, Sarge.

76
00:06:18,000 --> 00:06:19,720
I'd hate to have to sic
Trudy on to ya.

77
00:06:51,000 --> 00:06:53,040
Helen, I haven't seen you
since Tuesday.

78
00:06:53,120 --> 00:06:56,200
- Where have you been?
- Oh, I had things to do at home,

79
00:06:56,280 --> 00:06:59,680
and I've had a few issues
with Kirra to deal with.

80
00:06:59,760 --> 00:07:02,520
I thought you'd be hard at work
painting for your exhibition.

81
00:07:02,600 --> 00:07:06,240
Actually, I've decided to
work from home from now on.

82
00:07:06,320 --> 00:07:07,680
You need to rent out
the cottage.

83
00:07:07,760 --> 00:07:09,520
I feel like I've overstayed
my welcome.

84
00:07:09,600 --> 00:07:10,760
Nonsense.

85
00:07:11,000 --> 00:07:13,760
I just need to spend some
more time with my daughter.

86
00:07:13,840 --> 00:07:15,680
She's at a really
difficult stage

87
00:07:16,760 --> 00:07:18,400
and I really need
to be there for her.

88
00:07:18,680 --> 00:07:20,160
Are you avoiding me?

89
00:07:24,520 --> 00:07:27,560
I can't do this anymore.
I'm in a committed relationship.

90
00:07:27,640 --> 00:07:29,120
This was a mistake.

91
00:07:29,280 --> 00:07:30,760
I just, I can't get involved.

92
00:07:30,840 --> 00:07:33,160
For God's sake, don't get
so stitched up about it.

93
00:07:33,240 --> 00:07:35,920
I really appreciate everything
you're doing for me.

94
00:07:36,000 --> 00:07:37,280
These things
inevitably happen.

95
00:07:37,360 --> 00:07:38,840
It's just part of
the creative process.

96
00:07:38,920 --> 00:07:40,640
No, you're right. You know,
I am too stitched up.

97
00:07:40,720 --> 00:07:42,000
I...

98
00:07:42,400 --> 00:07:44,200
I just can't work like this.

99
00:07:48,280 --> 00:07:49,600
I love Andie.

100
00:07:50,400 --> 00:07:52,280
What if Andie's
your problem?

101
00:07:52,880 --> 00:07:53,960
What?

102
00:07:54,040 --> 00:07:56,000
Well, she doesn't
understand how artists work.

103
00:07:56,080 --> 00:07:58,360
I'm not saying she's
deliberately holding you back--

104
00:07:58,440 --> 00:07:59,920
No! That's not true.

105
00:08:01,840 --> 00:08:03,200
She stifled you.

106
00:08:06,360 --> 00:08:08,640
Maybe she's what you
need to break free of.

107
00:08:10,880 --> 00:08:11,960
Helen?

108
00:08:20,160 --> 00:08:21,720
So I checked out Miers.

109
00:08:22,120 --> 00:08:24,640
He's listed as a board member
on a whole bunch of companies.

110
00:08:25,040 --> 00:08:28,040
They all seem legit with an online
presence except for this one.

111
00:08:28,240 --> 00:08:30,280
Artemis Fidelity Holdings.

112
00:08:30,360 --> 00:08:32,480
There's no info on it.
Not even a website.

113
00:08:32,560 --> 00:08:35,080
So I'm thinking if he has been
funnelling away dirty money,

114
00:08:35,160 --> 00:08:36,640
maybe this is where it's hidden.

115
00:08:37,600 --> 00:08:38,760
Good work Rez.

116
00:08:39,280 --> 00:08:41,080
We need to
access his personal files.

117
00:08:41,160 --> 00:08:42,160
I already spoke to his wife.

118
00:08:42,240 --> 00:08:43,520
She's agreed to meet us
at the house.

119
00:08:43,600 --> 00:08:44,640
Alright, let's go.

120
00:08:57,320 --> 00:08:58,640
Rez, Rez, Rez!
Go, go, go!

121
00:08:58,720 --> 00:09:00,960
Mrs. Miers! Stop!

122
00:09:01,040 --> 00:09:02,520
Stop what you're doing,
right now!

123
00:09:04,400 --> 00:09:06,400
- Get off me!
- Calm down!

124
00:09:06,880 --> 00:09:08,960
Are these your husband's
company records?

125
00:09:10,080 --> 00:09:12,320
It is an offence to
destroy evidence.

126
00:09:12,480 --> 00:09:14,080
He's taken
everything else from me.

127
00:09:14,160 --> 00:09:16,520
I'll be damned if
I lose this house too.

128
00:09:18,520 --> 00:09:20,720
Come on Mrs. Miers,
it's okay.

129
00:10:10,800 --> 00:10:13,200
Hey, what's up?
Where are you?

130
00:10:13,280 --> 00:10:15,960
- We've had a break in the case.
- Oh, that's great.

131
00:10:16,040 --> 00:10:18,960
I'm driving down to city
Homicide to follow up a lead.

132
00:10:19,240 --> 00:10:20,960
Oh really?

133
00:10:21,040 --> 00:10:24,200
- What's wrong? - I was,
I was going to cook, that's all.

134
00:10:24,920 --> 00:10:26,560
I thought you'd be at The Farm.

135
00:10:26,640 --> 00:10:29,280
And I thought given
we're child free,

136
00:10:29,360 --> 00:10:31,040
we could, we could have a night in.

137
00:10:31,320 --> 00:10:34,400
I was going to make that
Burmese chicken thing you love.

138
00:10:34,480 --> 00:10:36,680
With cardamon and coconut?

139
00:10:37,000 --> 00:10:38,480
- Hm-mm.
- Okay.

140
00:10:38,560 --> 00:10:41,640
Well, I'll definitely be home
by dinner time.

141
00:10:41,720 --> 00:10:42,920
Great.

142
00:10:43,280 --> 00:10:46,000
- Well drive safe. Love you.
- Love you too.

143
00:10:46,320 --> 00:10:47,400
Bye.

144
00:10:50,760 --> 00:10:53,680
Thanks for seeing me,
Nico. Have a look at this.

145
00:10:53,760 --> 00:10:56,040
I can now connect
three of my victims.

146
00:10:56,520 --> 00:11:01,280
Miers, missing; Novak, missing;
Grierson, murdered

147
00:11:01,720 --> 00:11:05,400
all members of this company,
Artemis Fidelity Holdings.

148
00:11:07,760 --> 00:11:09,480
- Who's that?
- Claire Harris.

149
00:11:09,560 --> 00:11:12,000
She's also missing, but
she's not a company director,

150
00:11:12,080 --> 00:11:14,960
but she was having an affair
with this guy, David Miers.

151
00:11:16,080 --> 00:11:19,000
It looks like someone is
deliberately trying to target them.

152
00:11:19,080 --> 00:11:21,280
So what's this got to do
with my Haber investigation?

153
00:11:21,360 --> 00:11:23,120
See this Max Phillips,

154
00:11:23,760 --> 00:11:26,840
he was an obstetrician at
Fairhaven Hospital in Melbourne.

155
00:11:27,080 --> 00:11:28,520
- Fairhaven?
- Hm-mm.

156
00:11:28,840 --> 00:11:30,760
- Where Haber worked?
- Yep.

157
00:11:30,840 --> 00:11:36,240
He died in 1999, and Patrick Haber
replaced him as Head of Obstetrics.

158
00:11:37,040 --> 00:11:38,920
- So you think Haber killed him?
- Oh, no.

159
00:11:39,000 --> 00:11:40,400
Philips died of cancer,

160
00:11:41,160 --> 00:11:43,280
but I think Haber
might've killed Grierson

161
00:11:43,360 --> 00:11:44,960
and my other missing persons.

162
00:11:46,880 --> 00:11:48,200
- Wow.
- Yeah.

163
00:11:49,720 --> 00:11:50,840
What's his motive?

164
00:11:51,640 --> 00:11:52,880
I don't know yet.

165
00:11:53,160 --> 00:11:55,200
But it's got to have something
to do with this company.

166
00:11:55,960 --> 00:11:57,760
That's the link
between them all.

167
00:11:58,040 --> 00:12:00,920
But you didn't come across this
Artemis in your investigation?

168
00:12:01,000 --> 00:12:02,520
Nah, it doesn't ring a bell.

169
00:12:02,760 --> 00:12:05,040
But we think we know what
sat behind the parricide.

170
00:12:05,360 --> 00:12:06,400
Yeah?

171
00:12:08,120 --> 00:12:10,200
Yeah, he's what we call
a family annihilator.

172
00:12:10,920 --> 00:12:12,800
He had significant
gambling debts,

173
00:12:12,880 --> 00:12:15,800
was mortgaged to the max,
about to lose the family home.

174
00:12:16,160 --> 00:12:18,720
He couldn't face them.
That's why he did it.

175
00:12:19,840 --> 00:12:22,400
We also got a statement from
the receptionist at his rooms,

176
00:12:22,480 --> 00:12:25,160
who suspected one of his
patients was blackmailing him.

177
00:12:26,040 --> 00:12:27,120
Who?

178
00:12:27,320 --> 00:12:28,360
About what?

179
00:12:39,680 --> 00:12:41,080
Andie, great to see you.

180
00:12:41,160 --> 00:12:42,960
- Hey Jo.
- Come in. Sit down.

181
00:12:43,040 --> 00:12:44,160
Thank you.

182
00:12:45,400 --> 00:12:48,040
I heard about your run-in
with Schaeffer.

183
00:12:48,480 --> 00:12:50,920
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine, thanks.

184
00:12:51,080 --> 00:12:53,920
How's the homicide and missing
persons investigation going?

185
00:12:54,000 --> 00:12:55,280
That's why I'm here.

186
00:12:55,360 --> 00:12:58,440
I need Financial Crime to look into
this company for me.

187
00:12:58,680 --> 00:13:00,320
There's nothing online
about them,

188
00:13:00,520 --> 00:13:02,400
but three of the victims
were part of it,

189
00:13:02,480 --> 00:13:06,720
and the fourth company director
links them to Dr. Patrick Haber.

190
00:13:08,160 --> 00:13:09,720
That can't be a coincidence.

191
00:13:10,120 --> 00:13:12,160
Okay, consider it done.

192
00:13:12,480 --> 00:13:13,640
Thank you.

193
00:13:13,720 --> 00:13:16,560
I'm sorry to hear about
Sam Dyson's health issues.

194
00:13:17,360 --> 00:13:20,360
- Do you know Sam? - He's an old
friend from our Academy days.

195
00:13:20,640 --> 00:13:23,160
In fact, you've got Sam to thank
for your transfer up the bush.

196
00:13:23,360 --> 00:13:25,360
Really? How come?

197
00:13:25,800 --> 00:13:27,520
We discussed it after
Dominic Schaeffer

198
00:13:27,600 --> 00:13:28,920
made those threats
against you?

199
00:13:29,000 --> 00:13:31,240
Sam suggested you'd be a
fine replacement for him

200
00:13:31,320 --> 00:13:33,440
and it'd keep you
out of harm's way.

201
00:13:33,720 --> 00:13:35,040
Seemed like a win-win.

202
00:13:35,200 --> 00:13:37,440
The old bugger,
he never told me.

203
00:13:37,840 --> 00:13:38,920
Kramer.

204
00:13:39,280 --> 00:13:41,560
Yes, she's right here.

205
00:13:44,680 --> 00:13:45,840
What's going on?

206
00:13:46,120 --> 00:13:48,240
- They *** in my Falcon.
- What?

207
00:13:48,800 --> 00:13:51,640
They were picked up in the Docklands,
doing 85 in a 50 zone.

208
00:13:51,720 --> 00:13:53,800
Jesus! They were supposed
to be in school camp.

209
00:13:53,880 --> 00:13:54,960
They cut it.

210
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
They were at his mum's place.
They had no idea.

211
00:14:09,920 --> 00:14:11,680
No more Ms. Cool Parent.

212
00:14:12,280 --> 00:14:14,600
You're grounded and
I'm taking your phone.

213
00:14:14,680 --> 00:14:15,720
What?

214
00:14:15,800 --> 00:14:18,080
You messed up, Kirra.
Big time!

215
00:14:18,440 --> 00:14:20,480
Just because I dodged
that stupid school camp.

216
00:14:20,560 --> 00:14:23,320
Because you got caught speeding
in an unregistered vehicle.

217
00:14:23,400 --> 00:14:25,520
- I wasn't driving.
- I don't care!

218
00:14:25,600 --> 00:14:26,640
Anything could
have happened.

219
00:14:26,720 --> 00:14:27,880
Like you give a shit.

220
00:14:27,960 --> 00:14:29,560
You're always at work, and Helen

221
00:14:29,640 --> 00:14:32,000
spends all her time
at that stupid farm.

222
00:14:32,080 --> 00:14:34,160
You better pull your
head in, Kirra or--

223
00:14:34,240 --> 00:14:35,360
Or what?

224
00:14:37,640 --> 00:14:38,720
Try me.

225
00:14:47,520 --> 00:14:48,800
A ha!

226
00:14:50,720 --> 00:14:51,760
Here you are.

227
00:14:52,760 --> 00:14:54,800
I've just been visiting
Brett and Gemma,

228
00:14:54,880 --> 00:14:56,920
and they're gorgeous
baby boy.

229
00:14:57,600 --> 00:14:59,960
- What do they call him?
- Haven't decided yet.

230
00:15:00,160 --> 00:15:01,640
It's baby Sweet for now.

231
00:15:02,360 --> 00:15:05,560
- Kid will get a complex.
- Brett will make a great dad.

232
00:15:06,720 --> 00:15:08,280
Hmm, yeah.

233
00:15:09,400 --> 00:15:10,760
The flowers are lovely.

234
00:15:20,080 --> 00:15:21,440
I failed you.

235
00:15:24,000 --> 00:15:25,480
What are you talking about?

236
00:15:27,120 --> 00:15:28,280
Luke.

237
00:15:29,360 --> 00:15:30,920
I made you a promise.

238
00:15:31,920 --> 00:15:33,440
Now look at me.

239
00:15:34,600 --> 00:15:36,240
Practically bedridden.

240
00:15:38,480 --> 00:15:39,840
It's okay.

241
00:15:41,560 --> 00:15:43,000
It's not okay.

242
00:15:47,040 --> 00:15:49,040
You haven't failed me, Sam.

243
00:15:50,240 --> 00:15:52,560
You've done everything
humanly possible,

244
00:15:53,320 --> 00:15:56,840
and now, you have to
look after yourself.

245
00:16:02,480 --> 00:16:06,280
So how's this latest stunt going to
impact community service order?

246
00:16:06,360 --> 00:16:08,760
It won't. She wasn't
charged with anything,

247
00:16:08,840 --> 00:16:10,120
being the passenger.

248
00:16:10,200 --> 00:16:12,880
Still, she's grounded and
I've confiscated her phone.

249
00:16:17,040 --> 00:16:18,760
I owe you an apology, Kee.

250
00:16:19,320 --> 00:16:21,800
I've been spending way
too much time at The Farm.

251
00:16:22,120 --> 00:16:24,480
I've been putting my needs
ahead of yours,

252
00:16:25,200 --> 00:16:26,960
but that is going to change.

253
00:16:27,040 --> 00:16:29,280
From now on I am
going to paint from home,

254
00:16:30,320 --> 00:16:32,040
and I will be a better mum.

255
00:16:33,840 --> 00:16:34,920
Promise.

256
00:16:38,840 --> 00:16:39,880
You hungry?

257
00:16:39,960 --> 00:16:41,080
- Mm-mm.
- Okay.

258
00:16:53,280 --> 00:16:55,320
Thank you for cleaning up.

259
00:16:56,240 --> 00:16:57,400
Thanks for dinner...

260
00:16:58,840 --> 00:17:00,760
...and how you
handled that

261
00:17:01,280 --> 00:17:02,760
the whole Kirra thing.

262
00:17:04,040 --> 00:17:05,200
It was great.

263
00:17:07,040 --> 00:17:08,560
I feel like I've, um,

264
00:17:09,040 --> 00:17:11,960
I've been neglecting you two,
these past few weeks.

265
00:17:12,040 --> 00:17:14,360
- I'm sorry--
- No, you're not the only one.

266
00:17:14,440 --> 00:17:15,880
I can't talk.

267
00:17:16,280 --> 00:17:17,800
I'll make it up to you...

268
00:17:19,400 --> 00:17:20,520
...somehow.

269
00:17:39,560 --> 00:17:42,200
- Just hold that thought.
- What are you doing?

270
00:17:43,280 --> 00:17:44,800
I'm going to give this
to the dingo.

271
00:17:44,880 --> 00:17:46,400
Don't encourage it.

272
00:17:46,480 --> 00:17:49,480
- I'll just start hanging around
all the time. - No, it's okay.

273
00:17:50,000 --> 00:17:51,440
It's protecting us.

274
00:19:17,280 --> 00:19:18,440
Hey.

275
00:19:22,720 --> 00:19:23,840
Hey!

276
00:19:24,720 --> 00:19:25,840
Come on!

277
00:19:27,200 --> 00:19:28,720
Come to bed.

278
00:19:28,960 --> 00:19:30,240
I got a tonne of work.

279
00:19:32,560 --> 00:19:35,880
Ah, it'll be there tomorrow,
come on.

280
00:19:41,360 --> 00:19:42,440
Okay.

281
00:19:46,040 --> 00:19:48,120
How's your
self portrait going?

282
00:19:49,200 --> 00:19:50,520
Still working on it.

283
00:20:22,400 --> 00:20:23,600
Sorry about waking you up.

284
00:20:25,080 --> 00:20:26,200
Finally got the mongrel.

285
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
That's the Mason's dog.

286
00:20:32,520 --> 00:20:33,800
They're not going to be happy.

287
00:20:48,160 --> 00:20:49,840
- What's happened?
- *** you!

288
00:20:57,760 --> 00:20:59,160
I thought you were
on afternoon shift.

289
00:20:59,240 --> 00:21:00,520
I'm going to be
there all day.

290
00:21:01,360 --> 00:21:05,120
Might even just crash at
the station, if I get on a roll.

291
00:21:10,280 --> 00:21:12,880
- It's just a painting.
- Is it?

292
00:21:13,200 --> 00:21:15,840
Is that what it is?
Just a painting.

293
00:21:23,800 --> 00:21:25,440
I wanted to tell you.

294
00:21:27,080 --> 00:21:28,440
I was going to
the other night,

295
00:21:28,520 --> 00:21:30,840
but you were just so
upset about Sam.

296
00:21:31,880 --> 00:21:33,120
It was just once.

297
00:21:33,200 --> 00:21:35,280
I swear to you I didn't
mean for it to happen.

298
00:21:35,880 --> 00:21:36,960
I can hardly remember it.

299
00:21:37,040 --> 00:21:39,200
I mean, I was,
I was smoking a joint.

300
00:21:39,280 --> 00:21:41,560
I was off my face.
That's not an excuse.

301
00:21:41,640 --> 00:21:43,440
I told you what
you were risking

302
00:21:43,680 --> 00:21:44,800
and you said you
didn't give a shit.

303
00:21:44,880 --> 00:21:46,360
No I didn't say that.

304
00:21:46,440 --> 00:21:49,120
You said the risk was worth it,
and I said, "What about us?"

305
00:21:49,200 --> 00:21:50,640
And do you remember
what you said?

306
00:21:51,120 --> 00:21:52,360
You said that you
were an adult

307
00:21:52,440 --> 00:21:55,480
and you get to make your
own shitty adult decisions.

308
00:21:55,560 --> 00:21:58,080
Well guess what, Hel,
you sure as *** made one.

309
00:21:58,400 --> 00:21:59,960
Why didn't you
just stay up there?

310
00:22:00,040 --> 00:22:01,520
Because I want to be here.

311
00:22:02,360 --> 00:22:04,240
You were saying
you were sorry

312
00:22:04,320 --> 00:22:05,880
for putting your needs
before ours

313
00:22:05,960 --> 00:22:08,000
and being a better mum to Kirra.

314
00:22:08,280 --> 00:22:10,480
That's not why you're
staying away from The Farm.

315
00:22:12,920 --> 00:22:15,280
You're embarrassed.
You're guilty.

316
00:22:15,360 --> 00:22:17,960
Yes, but I do,
I do want to be home.

317
00:22:18,040 --> 00:22:21,000
Oh, oh, well that's too bad
because there is no home.

318
00:22:21,320 --> 00:22:24,640
- Whatever home we had,
you just *** destroyed it. - No!

319
00:22:27,760 --> 00:22:29,000
I'm sorry.

320
00:22:30,160 --> 00:22:33,040
What do you want me to do?
Just tell me and I will do it.

321
00:22:44,200 --> 00:22:45,440
I want you to go.

322
00:22:46,560 --> 00:22:48,560
If mum's going,
I'm going with her.

323
00:22:49,480 --> 00:22:51,040
Yep, that's fine.

324
00:23:32,320 --> 00:23:33,680
- Morning.
- Morning.

325
00:23:33,760 --> 00:23:35,640
Um, why aren't you
at the hospital?

326
00:23:35,880 --> 00:23:38,040
Oh, Gem and the bubs
came home last night.

327
00:23:38,120 --> 00:23:39,520
You're on paternity leave.

328
00:23:39,600 --> 00:23:41,280
Gem's already sick of me
hanging around

329
00:23:41,360 --> 00:23:42,800
and her mum's
staying here with us.

330
00:23:43,160 --> 00:23:45,200
Both practically kicked me out
of the house this morning.

331
00:23:45,280 --> 00:23:47,760
Listen, alright, with this
case hanging over our heads,

332
00:23:48,200 --> 00:23:49,360
you need me.

333
00:23:49,440 --> 00:23:50,960
I don't need anyone.

334
00:23:52,440 --> 00:23:53,520
Right.

335
00:23:53,800 --> 00:23:56,280
So, ah, you don't want
me to show you

336
00:23:56,360 --> 00:23:57,920
what the Financial Crime
Squad came up with?

337
00:23:58,160 --> 00:23:59,240
What is it?

338
00:23:59,320 --> 00:24:00,880
Forensic accountants
sent this through.

339
00:24:00,960 --> 00:24:02,720
They found in the
company's financials -

340
00:24:03,240 --> 00:24:05,840
a list of payments,
over a hundred grand.

341
00:24:06,000 --> 00:24:07,440
Some of them
are clumped together.

342
00:24:07,680 --> 00:24:10,680
Three or four in a year, and then
no payments for several years.

343
00:24:11,240 --> 00:24:13,920
When I found one, that I think
you'd be very interested in.

344
00:24:14,000 --> 00:24:18,360
March 3rd, 1998, 200 grand.
Have a look who it was made by.

345
00:24:32,520 --> 00:24:34,640
Hey! Hey,
you can't take that.

346
00:24:35,000 --> 00:24:37,120
What the ***, Rez!
What are you looking for?

347
00:24:37,200 --> 00:24:38,800
- I can't talk about it.
- Is it about Mum?

348
00:24:38,880 --> 00:24:40,000
I'm sorry, Mads.

349
00:24:50,000 --> 00:24:52,200
Well, how am I expected
to bloody remember,

350
00:24:52,280 --> 00:24:53,560
it was nearly
30 years ago!

351
00:24:53,640 --> 00:24:55,520
It was 200 thousand dollars,
Mr. Harris,

352
00:24:55,600 --> 00:24:57,120
I suggest you
rack your brain.

353
00:24:57,200 --> 00:25:00,280
You, you can't take that.
I run the ranch off that.

354
00:25:00,360 --> 00:25:01,560
It's listed in the warrant.

355
00:25:01,640 --> 00:25:03,000
Everything will be inventoried

356
00:25:03,080 --> 00:25:05,120
and returned as
soon as possible.

357
00:25:05,200 --> 00:25:06,800
Can you tell me
about this, please?

358
00:25:10,000 --> 00:25:13,640
It was a one-off investment.
Um, never paid.

359
00:25:14,160 --> 00:25:17,480
I was advised by my broker.
I sacked that idiot years ago.

360
00:25:17,560 --> 00:25:19,880
- What did the company do?
- I've got dozens of investments.

361
00:25:19,960 --> 00:25:21,560
Some good, some lousy.

362
00:25:21,640 --> 00:25:25,280
I cannot be expected to remember
every single bloody one of them.

363
00:25:26,400 --> 00:25:27,920
Take a look at the directors.

364
00:25:31,840 --> 00:25:33,280
Recognise their names?

365
00:25:33,920 --> 00:25:35,440
What about Judge Miers?

366
00:25:35,520 --> 00:25:37,720
Who's been having an
affair with your wife!

367
00:25:37,800 --> 00:25:41,440
Well, you know that I only
recently discovered that.

368
00:25:42,440 --> 00:25:44,200
What about Max Phillips?

369
00:25:44,800 --> 00:25:46,520
- Never heard of him.
- Sarge!

370
00:25:48,760 --> 00:25:50,040
Found a safe.

371
00:25:58,840 --> 00:26:00,000
It's locked.

372
00:26:00,960 --> 00:26:02,440
We can always
send it to Melbourne.

373
00:26:02,640 --> 00:26:03,960
Get it forced open.

374
00:26:25,920 --> 00:26:27,200
Claire's, I guess.

375
00:26:51,960 --> 00:26:54,600
Alright, I'll leave
the cash and jewellery,

376
00:26:54,680 --> 00:26:56,120
but I'm confiscating the gun.

377
00:26:56,200 --> 00:26:57,600
We're also taking this box.

378
00:26:59,000 --> 00:27:01,360
Thanks for your cooperation.
We'll be in touch.

379
00:27:09,360 --> 00:27:11,520
Done. I'll organise a courier.

380
00:27:11,600 --> 00:27:12,680
Thanks.

381
00:27:12,960 --> 00:27:15,120
Man, if I knew that I'd be

382
00:27:15,360 --> 00:27:18,160
sorting through musty papers all day,

383
00:27:18,240 --> 00:27:19,720
I reckon I would've
stayed home.

384
00:27:20,520 --> 00:27:21,800
Offer's still there.

385
00:27:29,840 --> 00:27:31,080
Check it out.

386
00:27:32,680 --> 00:27:34,360
Gemma reckons it's wind.

387
00:27:35,080 --> 00:27:36,320
That's a girl.

388
00:27:36,400 --> 00:27:38,640
- How can you tell?
- Ah, it's obviously Maddie.

389
00:27:40,720 --> 00:27:41,880
Shit!

390
00:27:42,440 --> 00:27:43,920
This was done at Fairhaven.

391
00:27:44,000 --> 00:27:47,160
Hey Rez, have you processed
Maddie Harris's gun licence yet?

392
00:27:47,240 --> 00:27:49,680
Yeah, but the application's
still in the system.

393
00:27:49,760 --> 00:27:52,760
Hey, grab me a photocopy of
her birth certificate, will you?

394
00:27:53,000 --> 00:27:54,080
What are you thinking, Sarge?

395
00:27:54,840 --> 00:27:55,960
Hmm...

396
00:27:56,560 --> 00:27:59,320
Jean Grierson, she worked
as a midwife, didn't she?

397
00:27:59,400 --> 00:28:01,640
Ah yeah, years ago.

398
00:28:01,720 --> 00:28:03,600
Back in the eighties and
nineties, I think. Why?

399
00:28:10,320 --> 00:28:11,440
Huh...

400
00:28:14,280 --> 00:28:15,520
Harris lied.

401
00:28:27,480 --> 00:28:29,080
I really appreciate this.

402
00:28:29,400 --> 00:28:31,520
There wasn't anywhere else
I could go. Yeah...

403
00:28:32,760 --> 00:28:34,000
Well, you must be Kirra.

404
00:28:34,280 --> 00:28:36,440
And you must be the ***
that *** my mum.

405
00:28:37,000 --> 00:28:38,360
Oh, this is Kirra.

406
00:28:38,640 --> 00:28:40,440
Yes, we've just been
getting acquainted.

407
00:28:40,520 --> 00:28:42,040
She's got your spirit,
I can tell.

408
00:28:42,560 --> 00:28:44,040
It'll just be for a couple of days.

409
00:28:44,120 --> 00:28:46,400
I'm going to look for a place in
Mansfield close to Kirra's school.

410
00:28:46,480 --> 00:28:49,280
Nonsense, you've got the cottage
for as long as you need, rent free.

411
00:28:49,360 --> 00:28:51,400
Oh no, that's way too generous.
I can't accept that.

412
00:28:51,480 --> 00:28:53,120
It's not so generous.
Not really.

413
00:28:53,200 --> 00:28:55,840
You can work here on your
exhibition unconstrained,

414
00:28:55,920 --> 00:28:57,800
and when you're
a massive success,

415
00:28:57,880 --> 00:29:00,280
I can bask in your
reflected glory.

416
00:29:00,760 --> 00:29:02,280
Be nice.

417
00:29:26,880 --> 00:29:27,920
Mr. Harris?

418
00:29:34,520 --> 00:29:35,680
Mr. Harris?

419
00:29:42,200 --> 00:29:43,320
Mr. Harris!

420
00:29:56,000 --> 00:29:57,200
What is it now?

421
00:29:58,440 --> 00:29:59,720
We need to talk.

422
00:30:00,480 --> 00:30:02,320
What can you
tell me about this?

423
00:30:03,520 --> 00:30:06,240
Ah, could make head
nor tail of those things.

424
00:30:09,200 --> 00:30:11,640
We found it in that box
from your safe.

425
00:30:12,080 --> 00:30:15,240
When I asked you, you told me
you'd never heard of Max Phillips.

426
00:30:17,400 --> 00:30:18,560
I haven't.

427
00:30:19,320 --> 00:30:21,280
Maddie was born at
Fairhaven Hospital.

428
00:30:21,360 --> 00:30:23,600
July 26th, 1998.

429
00:30:24,400 --> 00:30:26,880
The obstetrician who
delivered her...

430
00:30:27,760 --> 00:30:29,000
...was Max Phillips.

431
00:30:29,080 --> 00:30:33,240
Look, he was, it's just
a face and a mask to me.

432
00:30:33,680 --> 00:30:36,680
Obviously Claire had a
closer relationship with him.

433
00:30:36,760 --> 00:30:39,800
The year of Maddie's birth
matches that payment you made.

434
00:30:40,600 --> 00:30:41,720
So?

435
00:30:41,880 --> 00:30:43,240
200 grand!

436
00:30:43,600 --> 00:30:45,760
That's not a standard
obstetrics fee, is it?

437
00:30:50,040 --> 00:30:52,480
Michael Novak was
a senior public servant

438
00:30:52,560 --> 00:30:54,480
who worked for
Adoptions Victoria.

439
00:30:54,560 --> 00:30:58,760
Max Phillips and Dr. Patrick
Haber, both obstetricians.

440
00:30:58,840 --> 00:31:01,240
Jean Grierson, was a nurse,

441
00:31:01,640 --> 00:31:04,080
and at one time she
specialised in midwifery.

442
00:31:04,160 --> 00:31:05,560
You see the pattern?

443
00:31:07,800 --> 00:31:10,400
Okay, I'll go down to the
house and talk to Maddie.

444
00:31:10,600 --> 00:31:11,680
No!

445
00:31:20,040 --> 00:31:22,080
We tried to have
a baby for years.

446
00:31:23,600 --> 00:31:24,840
Carry on the legacy.

447
00:31:25,600 --> 00:31:27,880
We couldn't,
it was my fault.

448
00:31:28,160 --> 00:31:29,560
I was...

449
00:31:32,600 --> 00:31:35,520
We waited too long
and too old to adopt.

450
00:31:35,600 --> 00:31:38,600
They didn't want a bar of us
all our money and wealth.

451
00:31:39,680 --> 00:31:41,000
It meant ***!

452
00:31:42,600 --> 00:31:46,040
And Claire, she somehow
knew these people.

453
00:31:46,120 --> 00:31:48,000
I don't know how, I didn't
ask too many questions,

454
00:31:48,080 --> 00:31:50,120
but she told me
that these people,

455
00:31:50,720 --> 00:31:55,200
they had a way
to bypass the agencies,

456
00:31:55,280 --> 00:31:57,840
but for the right price.

457
00:32:00,440 --> 00:32:02,680
So I paid, I paid willingly,

458
00:32:03,800 --> 00:32:06,360
and Claire, she,
she spent six months

459
00:32:06,440 --> 00:32:08,640
away from the ranch so that she
could bring the kid back,

460
00:32:08,720 --> 00:32:10,000
claim it was hers.

461
00:32:11,480 --> 00:32:12,680
Ours!

462
00:32:14,320 --> 00:32:16,640
Did you kill those people,
Mr. Harris?

463
00:32:16,720 --> 00:32:18,760
Jesus Christ!
Why would I do that?

464
00:32:18,840 --> 00:32:20,280
You were desperate
to keep it a secret.

465
00:32:20,360 --> 00:32:21,560
- Cover it all up.
- No!

466
00:32:22,040 --> 00:32:23,920
- No, that's ***.
- You killed everyone involved

467
00:32:24,000 --> 00:32:26,640
in Artemis who knew about Maddie,
including your own wife.

468
00:32:26,720 --> 00:32:30,920
No! No! That is crazy!

469
00:32:34,240 --> 00:32:35,640
I love Claire.

470
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
I loved her.

471
00:32:41,520 --> 00:32:43,560
But she *** betrayed me!

472
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
Don't tell Maddie, please.
I'm begging you.

473
00:32:51,160 --> 00:32:53,280
Don't, don't tell her.

474
00:33:10,120 --> 00:33:11,960
- Here you go, boss.
- Thanks.

475
00:33:20,720 --> 00:33:23,560
So you reckon this Artemis
is an illegal adoption scheme?

476
00:33:23,640 --> 00:33:25,520
Going all the way back
to the seventies.

477
00:33:26,480 --> 00:33:27,800
That's when it was
incorporated.

478
00:33:27,880 --> 00:33:29,440
So, 50 years...

479
00:33:30,120 --> 00:33:32,880
And this guy, Novak, he
must had access to parents

480
00:33:32,960 --> 00:33:34,560
who'd been rejected
for adoption, right?

481
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
And who were desperate

482
00:33:35,920 --> 00:33:39,680
and rich enough to pay the
big bucks, like Bryan Harris.

483
00:33:41,040 --> 00:33:42,320
And Haber?

484
00:33:42,840 --> 00:33:45,120
He obviously took over
when Phillips died.

485
00:33:45,360 --> 00:33:47,440
I can see how Grierson fits in.

486
00:33:47,920 --> 00:33:48,920
And Miers.

487
00:33:49,000 --> 00:33:50,680
- Crooked lawyer.
- Hmm.

488
00:33:50,760 --> 00:33:53,680
I'd say he set it up -
falsified legals.

489
00:33:55,200 --> 00:33:57,040
Claire must have met him
when Maddie was born.

490
00:33:57,520 --> 00:33:58,920
You reckon that's when
the affair started?

491
00:34:02,640 --> 00:34:06,080
So, who killed
them and why?

492
00:34:09,440 --> 00:34:11,080
Haber's the most likely.

493
00:34:12,960 --> 00:34:15,000
Or somebody with a grudge.

494
00:34:47,480 --> 00:34:48,920
I'm not dead yet.

495
00:34:52,320 --> 00:34:53,840
Do you know something I don't?

496
00:34:57,320 --> 00:35:00,040
I had this dream they
chopped off my legs.

497
00:35:00,280 --> 00:35:03,360
So my dodgy ticker didn't
have to work so hard.

498
00:35:03,440 --> 00:35:04,560
Oops.

499
00:35:05,000 --> 00:35:06,120
Phew!

500
00:35:09,640 --> 00:35:11,760
So, what's going on?

501
00:35:15,840 --> 00:35:19,080
I kicked Helen out of the house
this morning and um,

502
00:35:20,160 --> 00:35:21,520
Kirra went with her.

503
00:35:21,600 --> 00:35:24,160
Why'd you go and do
a stupid thing like that for?

504
00:35:25,840 --> 00:35:27,760
Classic abandonment issues.

505
00:35:28,200 --> 00:35:29,760
You were scared
she was going to leave,

506
00:35:29,840 --> 00:35:31,800
so you decided
to get in first.

507
00:35:33,120 --> 00:35:34,240
Hmm.

508
00:35:34,920 --> 00:35:36,360
Is that a habit of yours?

509
00:35:36,680 --> 00:35:38,400
I said classic, didn't I.

510
00:35:47,800 --> 00:35:50,160
My dad died when I was five.

511
00:35:55,640 --> 00:35:59,360
My mum, she pretty much
left me at the same time.

512
00:36:00,400 --> 00:36:03,320
Grief and alcohol swallowed her

513
00:36:03,520 --> 00:36:05,360
and now she's got dementia,

514
00:36:07,520 --> 00:36:10,400
and she's leaving me
all over again.

515
00:36:12,040 --> 00:36:13,360
I'm sorry.

516
00:36:16,440 --> 00:36:18,800
Alright Sam,
it's time for your ECG.

517
00:36:19,360 --> 00:36:21,400
- It's fine, you can stay.
- Ah, that's okay.

518
00:36:21,880 --> 00:36:24,080
By the way, I ran into Jo Kramer.

519
00:36:24,240 --> 00:36:26,040
Apparently I've got
you two to thank

520
00:36:26,120 --> 00:36:27,520
for dragging me up here.

521
00:36:30,960 --> 00:36:33,960
Aah, seemed like
a good idea at the time.

522
00:36:39,160 --> 00:36:40,440
- Night, night.
- Good night.

523
00:36:41,200 --> 00:36:43,840
Alright, Sam,
let's get your finger.

524
00:36:44,280 --> 00:36:45,400
How we feeling mate?

525
00:36:45,480 --> 00:36:47,760
- Eh, a bit tired.
- You alright?

526
00:36:47,840 --> 00:36:50,280
Okay, let's get this done.
It won't take long.

527
00:36:51,280 --> 00:36:54,000
- It's too bloody hot.
- It's not too hot, Liz.

528
00:36:54,080 --> 00:36:57,080
- It's burning my tongue.
- I cooled it right down.

529
00:36:57,160 --> 00:36:58,280
Come on

530
00:36:58,640 --> 00:37:00,080
- Andie!
- Hey.

531
00:37:00,160 --> 00:37:02,480
You've caught us right
in the middle of dinner.

532
00:37:03,000 --> 00:37:05,880
Okay. Your mum's in a bit
of a tricky mood tonight.

533
00:37:09,320 --> 00:37:10,400
Hey Mum!

534
00:37:10,920 --> 00:37:12,560
Oh, what's on the menu?

535
00:37:14,200 --> 00:37:15,440
Stir-fried chicken.

536
00:37:15,520 --> 00:37:17,200
Ooh, lemon meringue pie.

537
00:37:18,320 --> 00:37:19,520
Looks pretty good.

538
00:37:19,600 --> 00:37:21,160
It's not fit for a pig.

539
00:37:22,320 --> 00:37:25,080
You love your veggies,
especially this one.

540
00:37:25,160 --> 00:37:28,280
What's this?
Oh, broccolini. Oh, garlicy.

541
00:37:28,360 --> 00:37:29,560
It's too hot!

542
00:37:31,960 --> 00:37:33,040
Here we go.

543
00:37:34,080 --> 00:37:35,320
Open up.

544
00:37:35,720 --> 00:37:37,960
Hey, if you don't eat it, I will.

545
00:37:42,320 --> 00:37:43,880
It would go better
with a Shiraz.

546
00:37:45,040 --> 00:37:47,680
Amen to that. What have
you got?

547
00:37:48,240 --> 00:37:49,520
Apple juice.

548
00:37:53,520 --> 00:37:54,960
Tastes like cat piss!

549
00:37:59,440 --> 00:38:01,120
You're not a nurse.

550
00:38:01,560 --> 00:38:03,560
Nope. I'm a cop.

551
00:38:04,640 --> 00:38:06,120
What have I done?

552
00:38:07,120 --> 00:38:09,280
No, I'm your daughter.

553
00:38:17,760 --> 00:38:18,920
You're not mine.

