1
00:00:13,000 --> 00:00:13,920
[clanking]

2
00:00:19,080 --> 00:00:22,040
You organised
a great celebration for me.

3
00:00:22,800 --> 00:00:24,120
I loved it.

4
00:00:24,280 --> 00:00:25,400
[sinister music playing]

5
00:00:25,640 --> 00:00:26,880
Thank you, Nagarjuna.

6
00:00:29,480 --> 00:00:31,400
You must also feel

7
00:00:32,280 --> 00:00:34,440
that I don't think
before doing anything

8
00:00:37,200 --> 00:00:38,840
and get myself in trouble.

9
00:00:40,000 --> 00:00:41,600
And get others in trouble as well.

10
00:00:43,400 --> 00:00:45,360
But you stand by me every time

11
00:00:45,560 --> 00:00:47,400
and never think I'm in the wrong.

12
00:00:49,160 --> 00:00:50,600
[sentimental music playing]

13
00:00:52,720 --> 00:00:54,560
I cannot trust anybody.

14
00:00:55,440 --> 00:00:57,440
The moment you receive
any information,

15
00:00:58,800 --> 00:01:00,920
share it with me first.

16
00:01:01,080 --> 00:01:03,080
May I ask a question, Your Majesty?

17
00:01:04,360 --> 00:01:06,320
Why did you choose me for this task?

18
00:01:06,440 --> 00:01:08,520
Because when it comes to Ajmer,

19
00:01:09,440 --> 00:01:11,880
there is nobody as loyal as you.

20
00:01:12,160 --> 00:01:13,560
[music playing]

21
00:01:15,840 --> 00:01:17,760
You care not for personal gain

22
00:01:19,240 --> 00:01:20,560
and are not conceited.

23
00:01:23,360 --> 00:01:26,600
If you were, you wouldn't have
so humbly accepted your mistake

24
00:01:27,960 --> 00:01:30,680
after Prithviraj
was proven innocent.

25
00:01:32,560 --> 00:01:34,120
Your quality of being unbiased

26
00:01:36,240 --> 00:01:37,600
led me to decide

27
00:01:38,320 --> 00:01:40,080
that you shall lead
the investigation

28
00:01:40,520 --> 00:01:42,000
of Dadabhai's murder.

29
00:01:43,480 --> 00:01:46,000
I express my gratitude to you
for showing faith in me.

30
00:01:46,240 --> 00:01:49,640
I promise I will not let you down.

31
00:01:52,080 --> 00:01:55,720
Your Majesty, Gurudev Kaimasa
and Bhuvanikamal are here.

32
00:02:01,080 --> 00:02:02,240
Greetings, Gurudev.

33
00:02:04,640 --> 00:02:05,640
Shakti Singh!

34
00:02:05,880 --> 00:02:06,920
Along with you,

35
00:02:07,440 --> 00:02:09,480
both Thakurmal and Gurudev

36
00:02:10,440 --> 00:02:12,000
shall be my advisors.

37
00:02:13,120 --> 00:02:14,280
It is my good fortune.

38
00:02:14,480 --> 00:02:18,200
And serving the throne
without any fear or avarice

39
00:02:18,920 --> 00:02:20,640
is the obligation of an advisor.

40
00:02:21,920 --> 00:02:25,080
A big war with the Ghurids
is certain.

41
00:02:26,360 --> 00:02:30,000
There is a chance it might
cause unrest among the people.

42
00:02:31,680 --> 00:02:33,120
So, it would be wise

43
00:02:33,240 --> 00:02:37,040
if His Majesty could appoint
a worthy successor.

44
00:02:37,600 --> 00:02:40,560
That would assure the subjects
that no matter what happens,

45
00:02:41,160 --> 00:02:43,720
their futures shall be secured.

46
00:02:44,480 --> 00:02:46,840
This reassurance

47
00:02:47,400 --> 00:02:48,520
would need a face

48
00:02:49,200 --> 00:02:51,320
and a deserving candidate,
Your Majesty.

49
00:02:53,400 --> 00:02:55,640
Both His Majesty's sons
are too young

50
00:02:56,120 --> 00:02:59,440
and are not mature and ready
for such a big responsibility.

51
00:02:59,520 --> 00:03:01,520
In such a situation,
only one name comes to mind.

52
00:03:01,760 --> 00:03:02,800
Nagarjuna.

53
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
[dramatic music stings]

54
00:03:07,160 --> 00:03:07,960
Prithvi!

55
00:03:08,720 --> 00:03:10,640
I see my childhood in you.

56
00:03:11,440 --> 00:03:14,720
And I don't want you to go through
what I endured

57
00:03:15,760 --> 00:03:16,720
during my childhood.

58
00:03:17,960 --> 00:03:19,480
Do you know what the worst part is?

59
00:03:20,720 --> 00:03:22,400
I wonder what my fault was.

60
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
What did I do that
my father wouldn't understand me?

61
00:03:26,360 --> 00:03:27,760
He refused to understand me.

62
00:03:29,120 --> 00:03:31,160
I didn't have anyone
either, Prithvi,

63
00:03:31,880 --> 00:03:33,160
to share my sorrows.

64
00:03:33,280 --> 00:03:35,360
I had no one to talk to.

65
00:03:40,560 --> 00:03:43,960
I want to be there for you always.

66
00:03:44,840 --> 00:03:48,320
If you ever want to talk
about anything, I will support you.

67
00:03:50,040 --> 00:03:52,240
In case the need
for a leader arises,

68
00:03:52,360 --> 00:03:55,880
who it will be out of Prithviraj,
Hariraj and Nagarjuna,

69
00:03:56,880 --> 00:03:57,920
is absolutely clear.

70
00:03:58,040 --> 00:04:00,960
A big decision like this
can't be taken

71
00:04:01,080 --> 00:04:03,920
out of fear
without due consideration.

72
00:04:05,840 --> 00:04:08,400
Especially since
it concerns Ajmer's future,

73
00:04:08,520 --> 00:04:09,760
it would be wise

74
00:04:09,840 --> 00:04:13,520
to assess the situation
from every angle.

75
00:04:14,400 --> 00:04:15,720
[music playing]

76
00:04:17,280 --> 00:04:18,880
Everyone has shortcomings

77
00:04:20,040 --> 00:04:23,400
but right now,
we must appoint someone

78
00:04:23,520 --> 00:04:26,800
whose virtues
outdo their shortcomings,

79
00:04:27,240 --> 00:04:28,040
Your Majesty.

80
00:04:29,960 --> 00:04:31,840
And it's not your fault

81
00:04:31,920 --> 00:04:34,240
if your father
can't see your virtues.

82
00:04:34,760 --> 00:04:36,600
And even more so
now that he is king!

83
00:04:38,480 --> 00:04:41,040
A king's foremost priority
is his subjects.

84
00:04:42,320 --> 00:04:43,920
The family comes
much later, Prithvi.

85
00:04:44,640 --> 00:04:46,200
[unsettling vocalisation]

86
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
And I know

87
00:04:48,440 --> 00:04:50,320
my younger brother
is a brave warrior.

88
00:04:50,880 --> 00:04:52,080
He never gives up.

89
00:04:53,200 --> 00:04:54,760
So, stay as you are

90
00:04:55,240 --> 00:04:56,960
and I will always stand by you.

91
00:04:59,720 --> 00:05:02,800
Unconditionally, unequivocally

92
00:05:04,720 --> 00:05:06,120
and selflessly.

93
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
[dramatic vocalisation]

94
00:05:12,560 --> 00:05:13,800
[pleasant music playing]

95
00:05:14,800 --> 00:05:17,280
[singing joyous song]

96
00:05:40,400 --> 00:05:41,800
[ominous vocalisation]

97
00:05:46,520 --> 00:05:48,560
[continues singing song]

98
00:06:36,560 --> 00:06:37,880
[Prithvi joins in]

99
00:06:49,800 --> 00:06:51,120
[singing concludes]

100
00:06:53,920 --> 00:06:55,360
[sinister vocalisation]

101
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
Greetings, Mother.

102
00:07:16,280 --> 00:07:17,320
Greetings, Desaladevi.

103
00:07:19,400 --> 00:07:21,960
This is from
Nagarjuna's naming ceremony.

104
00:07:23,000 --> 00:07:24,840
I've held on to it for years.

105
00:07:25,840 --> 00:07:27,120
It holds many memories,

106
00:07:28,120 --> 00:07:30,320
and those memories
in turn hold a goal.

107
00:07:34,200 --> 00:07:35,160
[box clicks open]

108
00:07:36,680 --> 00:07:39,400
You must remember this adornment.

109
00:07:42,640 --> 00:07:45,640
This adornment belonged to Arnoraja,

110
00:07:46,160 --> 00:07:48,120
Vigraharaj and Someshwar's father!

111
00:07:51,120 --> 00:07:54,680
I thought this was the right time
to broach the subject.

112
00:07:56,320 --> 00:07:58,480
I asked for an account
of the foodgrains.

113
00:07:58,960 --> 00:08:01,280
I need the figures by dusk.

114
00:08:01,360 --> 00:08:04,200
Could the Queen of Ajmer
spare two minutes for her uncle?

115
00:08:04,360 --> 00:08:05,440
[solemn music playing]

116
00:08:12,400 --> 00:08:15,000
The advisory committee
has come to the decision

117
00:08:15,680 --> 00:08:17,160
that a prince be crowned.

118
00:08:18,960 --> 00:08:22,160
The moment this news
reaches Desaladevi and Nagarjuna,

119
00:08:22,480 --> 00:08:25,400
they will use persuasion,
inducement, coercion, discord,

120
00:08:25,520 --> 00:08:27,160
basically make
every possible attempt

121
00:08:28,160 --> 00:08:30,600
to crown Nagarjuna the prince.

122
00:08:32,720 --> 00:08:34,040
As per tradition,

123
00:08:34,880 --> 00:08:37,160
this adornment was given
to King Vigraharaj

124
00:08:37,360 --> 00:08:39,640
when he was anointed king.

125
00:08:40,320 --> 00:08:41,720
Now, as per tradition,

126
00:08:42,040 --> 00:08:45,400
I wish to hand
this adornment to you.

127
00:08:46,320 --> 00:08:47,480
[music playing]

128
00:08:52,680 --> 00:08:54,680
I am glad

129
00:08:55,200 --> 00:08:57,560
that you honoured our tradition.

130
00:09:00,920 --> 00:09:02,640
This is the legacy of our ancestors

131
00:09:02,840 --> 00:09:05,560
that I'm placing in the hands
of the guardians of our future.

132
00:09:06,200 --> 00:09:07,000
[box closing]

133
00:09:07,360 --> 00:09:09,560
So that you always remember

134
00:09:10,480 --> 00:09:12,520
that whoever is in your protection

135
00:09:13,200 --> 00:09:14,840
must not suffer any injustice.

136
00:09:15,600 --> 00:09:19,360
May Goddess Shakambhari
help you honour this obligation.

137
00:09:20,160 --> 00:09:21,000
Farewell.

138
00:09:21,680 --> 00:09:22,480
Farewell, Mother.

139
00:09:27,280 --> 00:09:31,960
'You will have to anoint
my son Nagarjuna the prince!'

140
00:13:36,360 --> 00:13:39,720
I've heard the time has come
to crown Ajmer's prince.

141
00:13:40,880 --> 00:13:42,000
Yes, Your Highness.

142
00:13:43,920 --> 00:13:46,480
And making this decision
for the King of Ajmer

143
00:13:47,440 --> 00:13:48,760
will be very difficult.

144
00:13:50,080 --> 00:13:52,200
Looking at
Ajmer's growing challenges,

145
00:13:52,280 --> 00:13:56,680
you need someone
who would never betray you.

146
00:13:58,200 --> 00:14:01,160
Someone who remains loyal
to you always.

147
00:14:04,320 --> 00:14:07,240
- Your Highness, are you hinting at...
- Your own son.

148
00:14:08,080 --> 00:14:08,880
Prithvi!

149
00:14:11,000 --> 00:14:12,240
It was you who said

150
00:14:13,080 --> 00:14:15,200
that a king's son
becomes the prince.

151
00:14:15,360 --> 00:14:17,720
Your Highness,
a while back, you said

152
00:14:18,200 --> 00:14:21,960
you wanted to leave Ajmer
and head to Kar.

153
00:14:22,640 --> 00:14:24,080
Now, you are saying

154
00:14:24,360 --> 00:14:27,080
that your son
ought to be crowned the prince.

155
00:14:28,400 --> 00:14:30,280
Why the change of heart?

156
00:14:31,800 --> 00:14:33,560
You made me a queen.

157
00:14:35,400 --> 00:14:37,720
So, I'm compelled
to think as a queen.

158
00:14:38,520 --> 00:14:40,040
[music playing]

159
00:14:42,400 --> 00:14:46,920
I am aware that Prithvi
was born to achieve greatness.

160
00:14:47,360 --> 00:14:49,480
But the question is

161
00:14:50,360 --> 00:14:52,280
whether he is ready
to handle the weight

162
00:14:52,360 --> 00:14:54,200
of such a big responsibility.

163
00:14:54,760 --> 00:14:57,080
You can prepare him for it.

164
00:14:58,280 --> 00:14:59,640
He possesses all the qualities.

165
00:15:00,360 --> 00:15:01,440
He is courageous.

166
00:15:02,680 --> 00:15:03,840
He is just.

167
00:15:04,400 --> 00:15:05,600
He possesses compassion.

168
00:15:06,040 --> 00:15:09,040
He puts the safety of others
before his own.

169
00:15:09,960 --> 00:15:13,000
If he has to embrace defeat
for the greater good,

170
00:15:13,080 --> 00:15:14,320
he does not back down.

171
00:15:15,520 --> 00:15:17,760
Not only does he have the fortitude

172
00:15:18,440 --> 00:15:20,840
to take a vow,
but also to see it through.

173
00:15:23,360 --> 00:15:27,160
A maid was caught stealing food
from the royal palace.

174
00:15:27,240 --> 00:15:28,760
While one person said...

175
00:15:28,840 --> 00:15:30,640
'Give her the harshest punishment.'

176
00:15:30,920 --> 00:15:33,280
The other person disagreed.

177
00:15:33,360 --> 00:15:36,720
'Despite receiving wages,
she has to steal.'

178
00:15:36,880 --> 00:15:39,680
'It implies that the wages
she gets are not enough'

179
00:15:39,800 --> 00:15:42,200
'to provide
for her child and herself.'

180
00:15:42,280 --> 00:15:45,120
'She isn't the one
at fault here, we are.'

181
00:15:47,920 --> 00:15:48,880
Who would you choose?

182
00:15:49,280 --> 00:15:50,360
[pensive vocalisation]

183
00:15:54,000 --> 00:15:55,360
Someshwar, do not forget

184
00:15:55,520 --> 00:15:59,520
that Prithvi's arrival was announced
by the roaring of lions.

185
00:16:00,080 --> 00:16:02,040
Goddess Prithvi visited me
in my dreams

186
00:16:02,120 --> 00:16:03,400
and made me a promise.

187
00:16:05,240 --> 00:16:06,520
"His life's purpose is"

188
00:16:06,600 --> 00:16:09,360
"to redefine the standards
of justice and valour."

189
00:16:10,640 --> 00:16:12,240
"He's as bright as the sun"

190
00:16:13,320 --> 00:16:15,040
"and as sharp as a weapon."

191
00:16:16,000 --> 00:16:17,680
"He will be
the strength of the weak"

192
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
"and rule this sacred land"

193
00:16:19,880 --> 00:16:22,280
"to eliminate it
of oppressors and the unruly."

194
00:16:23,080 --> 00:16:25,840
"And you will be known as the mother
of that brave king."

195
00:16:26,080 --> 00:16:27,400
[music playing]

196
00:16:42,560 --> 00:16:45,360
[spluttering] Princess Sanyogita!

197
00:16:45,720 --> 00:16:46,840
[music playing]

198
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
[mouthing words]

199
00:16:55,360 --> 00:16:56,320
Uh...

200
00:16:56,800 --> 00:16:58,960
I'd have loved it
had you been there.

201
00:16:59,840 --> 00:17:01,400
When did you realise that?

202
00:17:01,960 --> 00:17:06,360
I realised it
when Nagarjuna forbade you.

203
00:17:06,600 --> 00:17:08,560
But you didn't say anything.

204
00:17:13,160 --> 00:17:15,560
I thought he invited everyone.

205
00:17:16,280 --> 00:17:20,480
How could I have told him
who to invite and who to not?

206
00:17:20,880 --> 00:17:21,760
That's why.

207
00:17:24,320 --> 00:17:25,560
[vocalisation]

208
00:17:35,320 --> 00:17:36,520
[vocalisation concludes]

209
00:17:37,960 --> 00:17:39,520
If I had interjected...

210
00:17:41,920 --> 00:17:44,320
I didn't want for
a situation to arise

211
00:17:44,440 --> 00:17:46,080
that would hurt you further.

212
00:17:49,520 --> 00:17:51,160
The one who fights for the truth!

213
00:17:51,840 --> 00:17:53,600
Who fears no one!

214
00:17:55,000 --> 00:17:58,520
Whose valour and wit
can solve any mystery!

215
00:17:59,080 --> 00:18:00,760
A gift for that princess!

216
00:18:01,480 --> 00:18:03,000
[joyous music playing]

217
00:18:11,400 --> 00:18:12,760
Did you make this?

218
00:18:13,040 --> 00:18:16,640
Yes, and I hurt myself twice
in the process.

219
00:18:18,440 --> 00:18:20,720
He even bled the first time.

220
00:18:21,280 --> 00:18:23,600
Prithvi looked like a mongoose!

221
00:18:23,840 --> 00:18:25,440
[all laugh]

222
00:18:28,800 --> 00:18:30,400
[joyous vocalisation]

223
00:18:37,640 --> 00:18:40,160
This is far better than
that puerile celebration!

224
00:18:40,240 --> 00:18:41,560
[all laugh]

225
00:18:44,720 --> 00:18:45,920
[pensive music playing]

226
00:18:46,160 --> 00:18:47,400
[anklets chiming]

227
00:18:52,040 --> 00:18:53,480
Our family's legacy.

228
00:18:55,960 --> 00:18:57,320
Desaladevi gave it to me.

229
00:19:00,480 --> 00:19:02,560
To crown Nagarjuna the prince?

230
00:19:02,760 --> 00:19:04,000
[vocalisation]

231
00:19:09,080 --> 00:19:09,960
[box clicks shut]

232
00:19:13,240 --> 00:19:14,520
[pensive music playing]

233
00:19:20,560 --> 00:19:22,080
You were right, Your Highness.

234
00:19:22,600 --> 00:19:24,240
Our son Prithviraj

235
00:19:25,240 --> 00:19:26,240
possesses every quality

236
00:19:27,640 --> 00:19:29,600
an adept ruler ought to have.

237
00:19:32,280 --> 00:19:33,960
But I have a feeling

238
00:19:35,480 --> 00:19:37,200
he requires intensive training

239
00:19:38,760 --> 00:19:40,960
to carry out this obligation.

240
00:19:42,840 --> 00:19:44,360
Kaimasa, you and I

241
00:19:45,400 --> 00:19:46,920
will prepare him together.

242
00:19:48,040 --> 00:19:49,120
So that not only does he

243
00:19:49,880 --> 00:19:51,400
become an adept prince,

244
00:19:52,920 --> 00:19:55,000
but also an able ruler.

245
00:19:55,080 --> 00:19:56,400
[tense music playing]

246
00:20:00,440 --> 00:20:02,640
So he understands the legacy
of our ancestors.

247
00:20:03,640 --> 00:20:05,800
Becomes the pride of our motherland.

248
00:20:07,880 --> 00:20:11,720
Becomes the icon
of a prosperous and free India.

249
00:20:11,840 --> 00:20:13,160
[unsettling music playing]

250
00:20:18,760 --> 00:20:20,200
'How could any harm come to us'

251
00:20:20,280 --> 00:20:23,360
'with the future Prince of Ajmer,
Nagarjuna, by our side?'

252
00:20:23,680 --> 00:20:25,800
'You'll address me as "Prince"
very soon.'

253
00:20:26,880 --> 00:20:28,240
'I, the prince!'

254
00:20:28,520 --> 00:20:30,800
'This is Nagarjuna's prerogative.'

255
00:20:30,880 --> 00:20:31,880
'Why me?'

256
00:20:32,000 --> 00:20:34,120
'I do not agree with this decision.'

257
00:20:34,600 --> 00:20:35,800
You're so naive!

258
00:20:35,880 --> 00:20:38,680
Your father wishes
to make you the prince

259
00:20:39,160 --> 00:20:40,360
and you're sad.

260
00:20:41,520 --> 00:20:42,560
Ask me.

261
00:20:42,760 --> 00:20:44,040
I'm a girl.

262
00:20:44,320 --> 00:20:46,880
I wouldn't get such an opportunity
if I wanted!

263
00:20:47,280 --> 00:20:48,480
[vocalisation]

264
00:20:51,160 --> 00:20:52,640
You are right.

265
00:20:52,720 --> 00:20:53,680
Think about it.

266
00:20:53,760 --> 00:20:56,400
I too will be
the prince of Chalukya someday.

267
00:20:56,680 --> 00:20:58,480
Then, we both shall become kings.

268
00:20:58,880 --> 00:21:01,320
You of Ajmer, and I of Chalukya.

269
00:21:01,440 --> 00:21:02,880
Wouldn't that be great?

270
00:21:06,920 --> 00:21:07,720
Bhima!

271
00:21:08,560 --> 00:21:10,800
Neither of you understands

272
00:21:11,440 --> 00:21:14,360
that it is Nagarjuna's right
to become the prince.

273
00:21:15,720 --> 00:21:17,760
He had been waiting for so long.

274
00:21:18,160 --> 00:21:20,160
And if I become the prince
in his stead,

275
00:21:20,880 --> 00:21:22,440
he'd be so hurt.

276
00:21:24,000 --> 00:21:25,160
Forget the hurt,

277
00:21:25,880 --> 00:21:28,440
he will think I betrayed him.

278
00:21:30,680 --> 00:21:32,120
He's more competent

279
00:21:33,080 --> 00:21:34,360
and brave than me.

280
00:21:34,720 --> 00:21:36,320
'I will always stand by you.'

281
00:21:36,600 --> 00:21:41,040
'Unconditionally,
unequivocally and selflessly.'

282
00:21:42,280 --> 00:21:43,600
[poignant vocalisation]

283
00:21:45,520 --> 00:21:48,040
Nagarjuna always supported me.

284
00:21:49,280 --> 00:21:50,880
He never asked me for anything.

285
00:21:51,360 --> 00:21:53,360
I can't do this to him.

286
00:21:55,240 --> 00:21:58,920
Had I been in his place,
I'd have done the same.

287
00:22:00,720 --> 00:22:02,440
If Prithviraj becomes the prince,

288
00:22:02,640 --> 00:22:06,160
Nagarjuna will stop talking to him.

289
00:22:06,640 --> 00:22:07,920
[poignant music playing]

290
00:22:10,880 --> 00:22:12,160
[anklets chiming]

291
00:22:14,160 --> 00:22:15,200
[music playing]

292
00:22:18,840 --> 00:22:19,880
I know

293
00:22:20,800 --> 00:22:23,160
not everyone gets the chance
to be a prince.

294
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
But I don't want to be a king.

295
00:22:30,680 --> 00:22:32,520
And Nagarjuna said

296
00:22:32,600 --> 00:22:34,080
that when he becomes the king,

297
00:22:35,160 --> 00:22:36,880
he'll make me
his commander-in-chief.

298
00:22:43,000 --> 00:22:43,840
Besides,

299
00:22:46,000 --> 00:22:48,360
people change
after becoming the king.

300
00:22:49,720 --> 00:22:51,000
Like my father.

301
00:22:52,760 --> 00:22:53,640
Didn't you see?

302
00:22:55,000 --> 00:22:56,720
He didn't trust me

303
00:22:58,320 --> 00:23:00,280
until Sanyogita testified.

304
00:23:02,320 --> 00:23:04,920
One has to be harsh
after becoming a king, right?

305
00:23:05,640 --> 00:23:07,320
I don't want to be a king!

306
00:23:09,960 --> 00:23:11,320
I like being

307
00:23:13,480 --> 00:23:15,960
with my family and friends.

308
00:23:22,120 --> 00:23:23,320
I don't want

309
00:23:24,600 --> 00:23:26,520
to become a king
and lose my friends.

310
00:23:27,040 --> 00:23:28,280
[poignant vocalisation]

311
00:23:41,840 --> 00:23:46,640
But His Majesty has already decided
to crown you the prince.

312
00:23:46,920 --> 00:23:48,240
[poignant vocalisation]

313
00:23:53,920 --> 00:23:56,680
'I won't let that happen.
I won't become the prince.'

314
00:23:59,680 --> 00:24:00,960
[vocalisation fades out]

