WEBVTT

04:31.375 --> 04:33.916
Sir, we can't let this be
or we're going to be in trouble

04:34.208 --> 04:36.000
We need to do something about it

04:36.250 --> 04:38.083
or it's gonna be seriously risky

04:38.125 --> 04:41.791
We brought in the doc, even tried some wizardry,
and did all sorts of rituals

04:41.791 --> 04:43.208
What else can we do?

04:43.291 --> 04:46.583
The old-school sorcerers can't fix this

04:46.625 --> 04:50.583
There's this brand-new Choo Mantar company

04:50.625 --> 04:55.583
owned and operated by a guy who's like a
gift from the heavens for ghost-busting

04:55.625 --> 04:56.875
His name is Dynamo

04:56.916 --> 04:59.000
If he comes,
he will fix everything

04:59.041 --> 05:00.458
Choo Mantar and company

05:00.541 --> 05:02.583
Sounds like a software company

05:02.666 --> 05:04.458
It's not software, it's ghostware

05:04.458 --> 05:07.541
Are you sure
they can solve this problem?

05:07.666 --> 05:10.250
If they come, not a single ghost
will be left in this place

05:14.291 --> 05:15.291
Impressive, right?

05:27.500 --> 05:28.791
Demons is here!

05:29.583 --> 05:31.833
Hello, don't say the name wrong

05:32.125 --> 05:34.000
He is not demons,
he's Dynamo!

05:34.000 --> 05:35.000
My chief!

05:35.000 --> 05:35.750
He's my chief!

05:35.833 --> 05:38.375
She's Akanksha,
the kerchief of the chiefs

05:38.375 --> 05:40.375
I'll give you a whack!
-I mean, their secretary

05:40.375 --> 05:42.375
Well, why hasn't Dynamo
come with you?

05:42.375 --> 05:45.166
Save your back
Even if there's room in the jeep, he ain't coming

05:45.166 --> 05:47.208
Because he's way too health-conscious

05:47.541 --> 05:51.291
which is why he got up early, got all set,
and took off before sunrise!

05:51.583 --> 05:52.958
But no sign of him yet?

05:53.000 --> 05:54.875
Some people's entrances feel like tornado

05:57.541 --> 05:59.750
With others, you get the whole
lightning and thunder show

06:02.166 --> 06:05.375
But when our chief arrives,
his own bell goes off!

06:24.875 --> 06:26.875
You thought dynamo
meant bicycle accessory?

06:27.166 --> 06:28.041
He's terror

06:28.250 --> 06:30.958
Even ghosts freak out and wear
talismans if they hear his name!

06:31.125 --> 06:37.416
Our chief has broken more records in
ghost-busting than Virat Kohli has in cricket!

06:39.250 --> 06:40.541
Why so late, Chief?

06:40.833 --> 06:43.291
It takes time
for a person to come up in life

06:43.333 --> 06:44.875
Cycling against the slope can be tough!

06:45.333 --> 06:46.666
Who is this old Wheel-chair Romeo?

06:46.791 --> 06:48.333
He is the owner of this house
-Oh!

06:48.333 --> 06:50.750
You have to free his wife
from the ghost's possession

06:51.666 --> 06:52.583
Wife

06:53.250 --> 06:55.375
Let's start Operation Kamali
-Yep!

06:55.625 --> 06:56.250
Let's go
-Come on!

07:02.750 --> 07:05.166
Sir, he's my second wife Kamali

07:05.166 --> 07:08.208
Your first wife died and her ghost took
possession of your second wife, am I right?

07:08.208 --> 07:10.708
His first wife isn't dead
-Then?

07:10.875 --> 07:11.916
She eloped!

07:12.208 --> 07:13.250
Hey, keep quiet!

07:13.291 --> 07:14.250
Did they ask you?

07:15.500 --> 07:19.875
Sir, I see this as your leg
and not your hand

07:19.875 --> 07:22.125
You might as well hold the leg

07:22.166 --> 07:23.541
Hey, keep quiet!

07:24.000 --> 07:24.833
You tell me, sir

07:25.083 --> 07:27.333
I see this as your leg
and not your hand

07:27.375 --> 07:29.666
You've got it all wrong

07:29.708 --> 07:32.875
If you had regarded your first wife as your true wife
your second wife wouldn't have ended up like this

07:33.791 --> 07:36.541
Look, it's our responsibility
to solve your problem

07:36.583 --> 07:37.458
No need to stress

07:39.500 --> 07:40.708
Seriously, you're joining us?

07:40.916 --> 07:41.791
Am I not allowed?

07:41.833 --> 07:45.541
You can come, but you'll enter in your
wheelchair, but leave on a stretcher

07:45.666 --> 07:46.583
Is that cool with you?

08:00.416 --> 08:01.208
She's fake!

08:02.708 --> 08:03.541
She's just acting

08:04.625 --> 08:06.500
There's no evidence that
the ghost has possessed her

08:06.500 --> 08:07.625
How can you say it for sure, Chief?

08:08.041 --> 08:12.625
Look, she's watched every ghost movie from
Conjuring to Karvva, and she's acting them out!

08:12.916 --> 08:14.708
The room temperature is 26°C

08:15.208 --> 08:17.041
spirits are inherently cold in nature

08:17.083 --> 08:19.375
It's unlikely for them to exist
within a body at this temperature

08:19.750 --> 08:23.416
I think she was applying makeup, and
when she heard us coming, she just tossed it

08:23.708 --> 08:24.958
Ey!

08:25.208 --> 08:26.791
ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ ನಿಂಗೆ!

08:27.083 --> 08:28.916
ನಿನ್ನ ಬಿಡಲ್ವೋ, ನಾಯಿ!

08:28.916 --> 08:31.541
I'm confused which state
-Nothing like that, Chief

08:31.583 --> 08:32.916
It's talking in Telugu only

08:33.083 --> 08:34.333
The state got divided, right?

08:34.375 --> 08:35.916
I'm wondering if she's a ghost
from Andhra or Telangana!

08:36.666 --> 08:38.625
ಯೆಲ್ಲರ್ನೂ ಸಾಯಿಸ್ಬಿಡ್ತೀನಿ!

08:38.666 --> 08:39.541
ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗಿಬಿಡಿ

08:39.583 --> 08:42.125
We had masala dosa and lemon rice
for breakfast, what about you?

08:42.166 --> 08:43.000
Ey!

08:43.333 --> 08:45.458
Don't mess up my ironed shirt!

08:45.500 --> 08:46.416
Look at her, chief!

08:47.583 --> 08:49.333
ಕಮಲಿ, ಕೆಳಗೆ ನೋಡು

08:50.458 --> 08:51.333
ಕೆಳಗೆ ನೋಡು

08:51.416 --> 08:53.291
Look down! -Isn't he clear? Just crouch!

08:54.375 --> 08:56.708
Old video of yours from our private detective

08:56.958 --> 08:59.916
Kamali, you've been exposed,
quit your acting

09:00.208 --> 09:01.500
This one's from Bellary, right?

09:01.916 --> 09:03.458
It came with you to Ooty, right?

09:03.875 --> 09:04.791
Yes, sir

09:05.208 --> 09:06.500
He's my old boyfriend

09:06.791 --> 09:09.333
You've got your hands on the wheelchair guy's assets,
but you're having fun with the Ooty guy!

09:09.750 --> 09:10.541
How is it possible even?

09:11.166 --> 09:12.833
Please don't tell anyone
about this, sir

09:13.500 --> 09:15.708
I see this as your leg, not your hand

09:15.708 --> 09:18.083
Why are your folks so mixed up?

09:18.250 --> 09:19.875
This is not leg, this is hand only

09:19.916 --> 09:21.083
Hey, stop it!

09:21.208 --> 09:23.666
Instead of marrying that Ooty guy

09:23.708 --> 09:25.416
why did you marry this
wheelchair-bound guy?

09:25.500 --> 09:28.625
I'm not the one to blame here,
it's all on my family

09:28.833 --> 09:33.083
They saw his money and thought I'd be set

09:33.125 --> 09:34.666
They forced me into marrying him

09:34.791 --> 09:37.833
I am putting on this act
hoping that he'll leave me on his own

09:38.708 --> 09:42.000
Okay, we all will support your love

09:42.958 --> 09:45.708
Listen, because your basic problem is love

09:45.750 --> 09:47.791
Continue the same voice for now

09:49.958 --> 09:52.958
Ey! I will never forget!
I will never forget you!

09:52.958 --> 09:55.708
You're really into the character,
but the language is a problem

09:55.750 --> 09:57.458
ನಿನ್ನ ಬಿಡಲ್ವೋ, ನಾಯಿ!

09:57.500 --> 10:00.708
You're going to sweep every acting award this time!
-Yes

10:00.875 --> 10:03.458
Let's go, continue your 'will kill' shout
-Superb!

10:03.458 --> 10:05.083
Ooty is coming!

10:05.833 --> 10:08.375
Looks like the treatment is over

10:08.416 --> 10:09.458
God saved you at last!

10:09.541 --> 10:10.916
Is Kamali alright now?

10:11.166 --> 10:13.916
It will take a lot of time
to fix all this

10:13.958 --> 10:15.125
How many days exactly?

10:15.500 --> 10:16.583
Like 9 months

10:16.708 --> 10:18.916
9 months?
-It's him who should be surprised!

10:18.958 --> 10:21.208
What? 9 months?!

10:21.208 --> 10:23.250
Sir, ghosts are of many types

10:23.333 --> 10:24.625
Some ghosts are the quick in-and-out types

10:24.666 --> 10:26.333
And the other type takes possession repeatedly

10:26.416 --> 10:27.916
And the other type
won't leave at all

10:27.958 --> 10:30.000
Your wife is under the possession
of the second type

10:30.125 --> 10:31.291
The type that takes possession repeatedly

10:31.333 --> 10:34.375
You mean his wife has become
a guest house for the ghost?

10:34.416 --> 10:36.708
Jeez! Don't call it a guest house,
it's wrong

10:36.750 --> 10:38.750
The guest house is open to all

10:38.750 --> 10:41.958
This is an invite-only farmhouse,
only the chosen ones get in

10:42.041 --> 10:44.375
Shut up
-How to make it my house?

10:44.416 --> 10:47.208
Sir, we'll take your wife to Ooty

10:47.250 --> 10:48.500
tackle the ghost full-throttle

10:48.541 --> 10:49.333
And send you a report

10:49.541 --> 10:53.500
Send your wife to Ooty tomorrow
and you set out on a pilgrimage

10:54.083 --> 10:57.333
I don't know how to express
my gratitude for your help

10:57.333 --> 10:59.708
I'll send you the account details,
shower your thanks there

11:09.583 --> 11:11.958
Seriously, at this pace,
when will we even get to the house?

11:12.041 --> 11:13.750
It's all part of the build-up!

11:13.791 --> 11:16.416
We're not going this slow for the house;
we are creating the right vibe for the song!

11:16.458 --> 11:17.458
Oh!
-Yes

11:36.250 --> 11:38.375
'Mon-Mon-Monsters'

11:38.541 --> 11:40.000
'Mon-Mon-Monsters'

11:40.166 --> 11:41.583
'Mon-Mon-Monsters'

11:41.708 --> 11:42.875
'Mon-Mon-Monsters'

11:42.916 --> 11:45.958
'What will you do if a monster
is hanging upside down?'

11:46.000 --> 11:49.083
'If a ghost is chasing behind you,
is there anywhere to run at all?'

11:49.208 --> 11:52.458
'Even the unmet wishes
of departed souls need attention'

11:52.500 --> 11:55.541
'For "whatever" troubles,
we're the go-to fixers'

11:55.625 --> 11:58.791
'A crow's noisy visit
signals upcoming guests'

11:58.875 --> 12:01.875
'An owl's visit means
death is on the way'

12:02.041 --> 12:05.125
'A street dog's wailing
is a sign of ghosts afoot'

12:05.250 --> 12:08.250
'In unwashed hands and feet,
ghosts find an open door'

12:08.416 --> 12:11.500
'Should these ghostly things occur
Fear not, we've got your back'

12:11.541 --> 12:15.833
'We'll seize the evil ghost
and silently send it packing!'

12:16.333 --> 12:17.916
Choo Mantar

12:19.500 --> 12:20.958
Choo Mantar

12:22.708 --> 12:24.208
Choo Mantar

12:25.833 --> 12:27.291
Choo Mantar

12:48.500 --> 12:51.208
'If an anklet's jingling
or a leg's upside down'

12:51.250 --> 12:54.333
'Worry not;
Contact Choo Mantar!'

12:54.541 --> 12:57.875
'If you spot a lady in a white saree
hanging from a tamarind tree'

12:57.916 --> 13:00.666
'Keep your distance;
Call Choo Mantar'

13:09.083 --> 13:12.083
'They say threads and amulets
keep ghosts away'

13:12.125 --> 13:15.083
'Don't buy into those ideas;
Call Choo Mantar!'

13:15.458 --> 13:18.666
'They say lemon in your pocket and a broom
by your bed will keep ghosts away'

13:18.666 --> 13:21.375
'Don't listen to that stuff;
Call Choo Mantar!'

13:22.125 --> 13:25.250
'The World Trade Center is our headquarters'

13:25.291 --> 13:27.916
'We're the masters of ghost-busting!'

13:28.250 --> 13:31.166
'We ghost-hunters are the real superheroes'

13:31.333 --> 13:33.291
'Choo Mantar'

13:34.791 --> 13:36.208
'Choo Mantar'

13:37.875 --> 13:39.375
'Choo Mantar'

13:40.958 --> 13:42.583
'Choo Mantar'

13:57.250 --> 14:00.416
'How and where will you step out
on no moon night?'

14:00.500 --> 14:03.583
'If a ghost is chasing behind you,
is there anywhere to run at all?'

14:03.625 --> 14:06.666
'Even the unmet wishes of damned
ghosts and spirits need attention'

14:06.750 --> 14:09.875
'The final farewell for ghosts
and spirits is our forte'

14:10.000 --> 14:13.208
'A crow's noisy visit
signals upcoming guests'

14:13.250 --> 14:16.250
'An owl's visit means
death is on the way'

14:16.333 --> 14:19.416
'A street dog's wailing
is a sign of ghosts afoot'

14:19.541 --> 14:22.625
'In dreams, it's much like
napping in a graveyard'

14:22.750 --> 14:25.916
'Should these ghostly things occur
Fear not, we've got your back'

14:26.000 --> 14:30.750
'We'll seize the evil ghost
and silently send it packing!'

14:30.791 --> 14:32.166
'Choo Mantar'

14:32.208 --> 14:34.041
'This is our code-word'

14:34.041 --> 14:35.416
'Choo Mantar'

14:35.458 --> 14:37.083
'Even ghosts fear this brand!'

14:37.083 --> 14:38.500
'Choo Mantar'

14:38.541 --> 14:40.166
'This is our code-word'

14:40.208 --> 14:41.541
'Choo Mantar'

14:41.750 --> 14:43.458
'Even ghosts fear this brand!'

15:00.625 --> 15:01.791
Greetings, everyone

15:02.333 --> 15:08.250
Hearty welcome to all to this special program
on science and supernatural forces!

15:10.458 --> 15:14.208
To share his scientific perspective
on supernatural forces

15:14.291 --> 15:18.458
we have with us today
famous paranormal activist Dynamo

15:18.958 --> 15:22.750
Referring to him as the 'supernatural powers saint'
is absolutely fitting!

15:23.083 --> 15:26.500
With a big round of applause,
let's welcome on stage..

15:26.750 --> 15:27.750
Mr. Dynamo

15:32.000 --> 15:38.500
Hi, hello! Greetings to all the students
who are waiting eagerly to ask questions

15:38.541 --> 15:39.666
I have a question

15:39.708 --> 15:41.041
Before coming to your question

15:41.583 --> 15:43.041
Let me share some thoughts with you

15:43.458 --> 15:48.375
People buy into things like heat,
smell, the wind, and thoughts

15:48.958 --> 15:52.291
even though our eyes can't see them

15:52.333 --> 15:56.083
Because we've seen and experienced it

15:56.125 --> 16:00.583
But no one buys into supernatural forces

16:01.000 --> 16:05.166
Because no one has seen
or experienced it

16:05.291 --> 16:08.500
Like how each student in a classroom
is different

16:09.000 --> 16:12.958
Some poor, some average,
some brilliant

16:13.041 --> 16:15.583
Same way,
even in our bodies

16:15.916 --> 16:18.375
negative and positive vibes

16:18.416 --> 16:23.833
operates at various levels
and stages for each individual

16:24.000 --> 16:27.000
Only those who've experienced it
firsthand can truly fathom it

16:27.500 --> 16:28.875
Now raise your questions

16:29.333 --> 16:29.875
Sir

16:30.041 --> 16:30.666
Yeah

16:30.791 --> 16:32.250
Is negative energy present everywhere?

16:32.250 --> 16:33.041
100%

16:33.875 --> 16:35.916
But it won't work everywhere

16:35.916 --> 16:39.083
Sir, when you go
to haunted places alone

16:39.125 --> 16:41.833
the negative energy there
gives you a lot of trouble

16:42.000 --> 16:44.708
But, when you go in groups, it's like
that negative energy just vanishes

16:44.708 --> 16:46.208
In fact, it's not even visible

16:46.625 --> 16:48.000
So what are your thoughts on this?

16:48.333 --> 16:49.166
Nice question

16:49.333 --> 16:51.958
Imagine a house is on fire

16:52.250 --> 16:57.166
do you think a glass of water
would douse the flames?

16:57.166 --> 16:57.916
No chance

16:59.250 --> 17:00.166
In the same way

17:00.291 --> 17:02.916
if you throw one match into a bucket of water

17:03.083 --> 17:05.291
will the water go up in flames?

17:05.541 --> 17:06.291
No chance

17:06.416 --> 17:11.458
Say if we imagine
fire as negative energy

17:11.708 --> 17:15.583
when positive energy
dominates negative energy

17:16.291 --> 17:18.333
negative energy becomes ineffective

17:18.333 --> 17:19.041
It is that simple

17:19.666 --> 17:22.291
Sir, your name is Dynamo

17:22.333 --> 17:25.000
Is it your real name
or do you have a different name?

17:27.833 --> 17:29.125
Dynamo is my nickname

17:29.333 --> 17:30.125
My real name is...

17:30.125 --> 17:31.125
Goutham

17:31.125 --> 17:33.875
You've had your fair share of encounters
with evil spirits and ghosts

17:34.125 --> 17:39.166
have any of these encounters
ever posed a threat to your life?

17:39.208 --> 17:42.250
Or are there any powers
you haven't managed to suppress?

17:52.833 --> 17:54.625
You could've done a better job with your aim
-Just shut up

17:58.208 --> 17:59.833
Chief, why do you look upset?

17:59.833 --> 18:04.041
I've been trying to call my mom,
it keeps ringing, but she's not picking up!

18:07.083 --> 18:09.958
You're calling your mother
and your mother is calling me!

18:10.250 --> 18:12.375
You and your mom should work things out

18:12.625 --> 18:14.250
I'll put it on speaker, listen

18:15.208 --> 18:17.500
I don't want these nonstop calls from him

18:17.500 --> 18:21.041
If I'm going to accept him as my son again,
he has to quit his job

18:21.625 --> 18:22.291
Okay, Auntie

18:23.125 --> 18:25.958
Chief, it's high time you start
listening to your mom!

18:26.416 --> 18:29.583
RJ, there's always a purpose
behind everything I do!

18:30.458 --> 18:31.666
They'll see it down the road!

18:32.625 --> 18:33.041
Whatever!

18:37.083 --> 18:39.375
Hey! Careful with your aim!

18:39.750 --> 18:41.583
What if it had hit the eye
instead of the fruit?

18:41.625 --> 18:43.583
I'm a devoted fan of Annavru ( Dr. Rajkumar)
I've pledged my eyes

18:44.083 --> 18:48.416
The dart flew right by you,
and you didn't even flinch!

18:48.416 --> 18:51.500
Hello! I've never known fear
all my life!

18:51.875 --> 18:53.791
Don't hype yourself too much!

18:54.458 --> 18:56.250
He has this disease
-Disease?

18:56.291 --> 18:57.791
It's name it Urbach–Wiethe syndrome

18:57.833 --> 18:59.041
Meaning unaflow disorder

18:59.375 --> 19:02.916
You mean you're not even a little bit
afraid of ghosts or stuff like that?

19:03.041 --> 19:05.125
No!
-That's why I have him by my side

19:05.416 --> 19:08.666
Look at this! There's something in the newspaper
that might be of interest to us!

19:08.708 --> 19:09.416
What is that?

19:09.458 --> 19:13.375
'Uttarakhand's Morgan House is the latest
addition to India's top 10 haunted places!'

19:13.416 --> 19:14.791
Morgan House, huh?
-What did you say its name was?

19:15.375 --> 19:16.250
Morgan House

19:16.625 --> 19:17.666
Morgan House?

19:19.125 --> 19:22.250
Actually, I remember reading
about this bungalow somewhere

19:22.291 --> 19:24.250
They say the British hid a
massive treasure in that place

19:26.791 --> 19:29.291
but no one has ever been
able to find it

19:29.625 --> 19:30.500
Is there treasure in that place?

19:30.541 --> 19:33.583
Hello! You can convince me of a ghost

19:33.625 --> 19:36.125
But don't make up stories about treasure and stuff!

19:36.125 --> 19:37.458
Excuse me!

19:37.791 --> 19:40.750
Take the case of Anantha Padmanabha temple
and Sri Krishna River treasure

19:40.791 --> 19:44.500
And our very own Mookambika temple in Karnataka
They all supposedly have treasures

19:44.500 --> 19:45.791
But no one has bothered to excavate them

19:45.791 --> 19:48.500
The same might be true for Morgan House!

19:48.500 --> 19:50.375
Because 100% I've read about it somewhere

19:50.375 --> 19:54.166
If there's indeed treasure hidden there, why
hasn't anyone made an effort to unearth it?

19:55.583 --> 19:58.166
In fact, efforts have been made to find the treasure

19:58.208 --> 20:01.000
but those who set out for it never returned

20:01.541 --> 20:03.500
They say it's a very risky place

20:06.833 --> 20:07.791
Why not we take the risk?

20:10.541 --> 20:14.333
You said you read a book about the
Morgan house, where did you read it?

20:20.000 --> 20:20.708
Shall we look on the left?

20:21.375 --> 20:22.875
Mostly it must be this side
-Come here

20:23.500 --> 20:25.500
Ma'am, where's the archaeology department?

20:25.500 --> 20:26.666
It's on the left, that way

20:29.458 --> 20:30.375
What is your name?

20:30.583 --> 20:31.416
Sssh!

20:31.416 --> 20:32.541
You could've used a longer name!

21:14.958 --> 21:15.666
Boys!

21:16.166 --> 21:17.208
Goutham
-What, Chief?

21:18.166 --> 21:19.041
Morgan House Chapter 2

21:19.041 --> 21:19.916
We got the book

21:19.958 --> 21:21.041
Oh, you got it?

21:30.041 --> 21:32.791
But how can we trust this book and go that far?

21:33.250 --> 21:34.500
We can go in our jeep

21:37.000 --> 21:39.375
Hey, that's what I'm saying

21:39.375 --> 21:40.916
Look and you'll find thousand books like these!

21:40.958 --> 21:43.791
If we buy into it,
we'll be treasure hunting forever!

21:44.708 --> 21:46.291
You are right, RJ

21:47.041 --> 21:48.791
But there are thousands of bungalows like this one

21:48.791 --> 21:53.375
Why do you think the archaeological department
put Morgan House in the top 10 haunted list?

21:53.625 --> 21:56.500
Doesn't that suggest there's a mystery behind it?

21:57.375 --> 21:58.000
Yes

21:58.000 --> 21:59.000
This makes sense

22:00.250 --> 22:05.000
We could visit Morgan House,
like checking out a cool spooky spot

22:05.125 --> 22:06.958
If we happen to stumble upon
the treasure, that's a bonus!

22:07.750 --> 22:11.291
I don't want any bonus or nonsense!
You can have it all!

22:11.333 --> 22:12.541
I'm not coming!

22:12.583 --> 22:14.541
Don't come
Take rest at home

22:14.875 --> 22:16.833
I've an urgent matter to attend to

22:16.875 --> 22:17.750
I'll meet you later

22:17.791 --> 22:18.750
Okay
-Okay, Chief

22:18.791 --> 22:19.583
Yes, fix this plan

22:54.416 --> 22:55.291
Dad, listen

22:56.750 --> 22:59.041
Till I'm alive,
your assets are in safe hands

23:00.541 --> 23:02.916
And all shares are cleared

23:03.250 --> 23:04.791
And everything is legally settled

23:05.125 --> 23:07.166
I couldn't save anything behind for you

23:07.458 --> 23:08.416
It's okay, Dad

23:09.458 --> 23:14.375
Now, whatever you do,
you have to start from scratch!

23:15.583 --> 23:16.833
Don't worry about it, Dad

23:17.333 --> 23:18.041
I'll take care of it

23:19.416 --> 23:27.416
All you have is the bungalow in India
that's in your mother's name

23:28.833 --> 23:31.541
It's the only property you've got left

23:31.583 --> 23:32.166
Dad..

23:33.166 --> 23:35.958
It's best for all of you
to go there and settle!

23:37.916 --> 23:40.833
We've had enough of this country

24:14.875 --> 24:15.541
Daddy

24:16.166 --> 24:19.083
Why are we coming here
leaving our country behind?

24:19.125 --> 24:21.041
What we left behind
isn't our homeland, Clara

24:21.250 --> 24:22.375
This place right here is where we belong

24:22.416 --> 24:24.666
Our birthplace and our heaven

24:24.875 --> 24:28.875
ಸರ್, ಇದು ನೈನಿತಾಲ್ ಸಿಟಿ ಇಂದ ಹೊರಗಡೆ ಬರುತ್ತೆ

24:29.250 --> 24:32.000
ಬಹುಶಃ ನಿಮಗೆ ಉಳ್ಕೊಳಕ್ಕೆ
ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ಗಳು ಸಿಗಲ್ಲ

24:32.166 --> 24:34.000
ನಾವು ಹೋಟೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗ್ತಾ ಇಲ್ಲ,
ನಾವು ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಹೋಗ್ತಾ ಇದೀವಿ

24:34.000 --> 24:35.750
ಮಿಸ್ಟರ್ ಚಟಾರ್ಜೀ ನಿಮ್ಗೆ ಹೆಳ್ಳಿಲ್ವ?

24:35.791 --> 24:39.041
ಅವ್ರು ನೈನಿತಾಲ್ ಸಿಟಿ ಇಂದ ಹೋರ್ಗಡೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ರು

24:39.875 --> 24:42.958
ಪರ್ವಾಗಿಲ್ಲ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡ್ತೀನಿ,
ಮನೆ ಎಲ್ಲಿ ಇರೋದು?

24:43.000 --> 24:45.625
ಇಲ್ಲಿಂದ ೧.೫ ಕಿ.ಮಿ. ಆಗುತ್ತೆ

24:45.875 --> 24:46.708
ಅಡ್ರೆಸ್ಸ್ ?

24:46.750 --> 24:47.916
ಅದೇ ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್!

24:48.333 --> 24:49.500
ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್!?

24:50.541 --> 24:51.625
ಹೌದು.. ಯಾಕೆ?

24:52.208 --> 24:55.291
ನೀವು ನಂಗೆ ಮುಂಚೆನೇ ಹೇಳಿದ್ರೆ,
ನಾನು ಈ ದ್ರಾಪಿಗೆ ಬರ್ತಾ ಇರ್ಲಿಲ್ಲ!

24:55.458 --> 24:57.000
ಬನ್ನಿ ಹೋಗೋಣ.. ಬರೀ ೧.೫ ಕಿ.ಮಿ ಅಷ್ಟೇ..

24:57.250 --> 24:58.791
ನಡಿರಿ...
-ಇಲ್ಲಾ ಇಲ್ಲಾ! ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲ್ಲ!

24:58.875 --> 25:00.166
ಎನ್ ಆಟ ಆಡ್ತಾ ಇದೀರಾ! ಎನ್ ಹೇಳಿದ್ರಿ
-Please get down

25:00.500 --> 25:01.666
What's happening?
-ಎನು ಮಾಡ್ತಾ ಇದಿಯ?

25:01.708 --> 25:03.250
ನಾನು ಬರಲ್ಲ

25:03.291 --> 25:06.208
ಸುಮ್ಮನೆ ಇಳಿಯಿರಿ

25:09.166 --> 25:09.875
ಎನ್ ಹೇಳಿದ್ರಿ?

25:09.916 --> 25:11.250
ಅರ್ಥ ಆಗ್ಲಿಲ್ವ?

25:11.333 --> 25:13.416
ಬರೀ ೧.೫ ಕಿ.ಮಿ ಜಾಸ್ತಿ ಆಗಿದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ನಾಟ್ಕ ಆಡೋದ?

25:13.458 --> 25:15.041
ದುಡ್ಡು ಜಾಸ್ತಿ ಬೇಕ?
ನಾನು ಕೊಡುತ್ತೀನಿ

25:15.083 --> 25:16.416
ಇದು ದುಡ್ಡಿನ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲಾ ಸರ್!

25:16.416 --> 25:20.541
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಆಸ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಭಾಗ
ಕೊಡ್ತೀನಿ ಅಂದರೂ ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲ್ಲ!

25:20.583 --> 25:21.750
ಎನ್ ತಮಾಷೆ ಇದು!

25:21.875 --> 25:25.708
ಜನ ಹಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಯ್ತಾರೆ
ಆದ್ರೆ ಯಾರು ಸಾಯಕ್ಕೆ ಹಣ ತೊಗೊಳಲ್ಲ!

25:25.750 --> 25:26.875
ಆಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ ಕೇಳಿ

25:26.916 --> 25:28.708
ಯಾವ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಗಳು ಕೂಡ ಆ ರೂಟ್ಅಲ್ಲಿ ಬರಲ್ಲ !

25:28.750 --> 25:31.041
ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿ,
ನೀವು ಹೋಗಬೇಡಿ

25:31.083 --> 25:33.833
ಕೇಳು! ಅದು ನನ್ನ ಮನೆ
ನಾನು ಆ ಮನೆಯ ಮಾಲೀಕ! ಆಯ್ತಾ?

25:33.875 --> 25:36.666
ಸರ್, ಅದು ಮನೆ ಅಲ್ಲಾ ಅದು ಭೂತದ ಬಂಗ್ಲೆ!

25:36.708 --> 25:38.750
ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ!
ನನಗೆ ದುಡ್ಡು ಕೊಡ ಬೇಡ!

25:38.958 --> 25:39.833
ನಾನ್ ಹೋಗ್ತಿನಿ, ಸರ್

25:39.875 --> 25:41.416
ಪ್ಲೀಸ್ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಗನ್ನು ತೊಗೊಂಡು ಇಳೀರಿ!

25:41.458 --> 25:42.500
ನನ್ನ ಮಾತ್ ಕೇಳಿ...

25:42.500 --> 25:43.833
ಇಲ್ಲಿಂದ ನೀವೇ ಹೋಗಿ

25:43.875 --> 25:44.458
ನನ್ನ ಮಾತ್ ಕೇಳಿ...

25:44.500 --> 25:46.041
ಎಷ್ಟ್ ಸಲ ಹೇಳ್ಬೇಕು?
ಅದು ಮನೇನೆ ಅಲ್ಲಾ!

25:46.083 --> 25:47.916
ಎಷ್ಟ್ ಸಲ ಹೇಳ್ಬೇಕು?
ಪ್ಲೀಸ್ ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೊಳಿ

25:47.958 --> 25:49.416
ನಿಮ್ಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಾ ಇಲ್ಲಾ?

25:54.333 --> 25:55.416
ಮಿನಿಸ್ಟರ್ ಬರ್ತಾ ಇದಾರೆ

25:55.583 --> 25:57.291
ಆಯ್ತು.. ರಸ್ತೆ ನ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿ

25:57.333 --> 25:58.083
ಓವರ್!

25:58.541 --> 26:00.083
ಹೇ! ಏನು ನಡೀತಾ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ?

26:00.291 --> 26:01.541
ಹೈವೇನಲ್ಲಿ ಯಾಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರ?

26:01.583 --> 26:04.291
ಸರ್, ಇವರೆಲ್ಲಾ ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾ ಇದ್ದಾರೆ

26:04.375 --> 26:05.291
ಅಯ್ಯೋ!

26:05.333 --> 26:07.333
ನಿನಗೆ ಅವರನ್ನ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು?

26:07.375 --> 26:08.875
ಸರ್ ನನ್ನ ಬಿಡಿ

26:08.875 --> 26:12.083
ನಿಮ್ಮ ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ನಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್ ಗೆ
ಹೋಗೋ ಸಾಹಸ ಮಾಡಿದ್ದಾರ ಇಲ್ಲಿ ತನಕ?

26:12.166 --> 26:13.416
ಸರ್, ನನ್ನ ಹೆಸರು ಅಲೆಕ್ಸ್

26:13.458 --> 26:15.250
ನಾನು ನನ್ನ ಸಂಸಾರದ ಜೊತೆ ಬಂದಿದ್ದೀನಿ, ಸರ್

26:15.291 --> 26:17.375
ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ವರೆ ಕಿಲೋ ಮೀಟರ್ ಇದೆ

26:17.458 --> 26:19.541
ನಾನು ಈಗ ಹೇಗೆ ಹೋಗಲಿ?
ಈ ಲಗೇಜು ಎಲ್ಲಾ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು!

26:20.958 --> 26:22.291
ಓಹ್ ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಮಗೂನು ಇದಾರ?

26:22.333 --> 26:24.000
ಸರ್, ಈವ್ನಿಗೆ ಅದು ಅರ್ಥನೆ ಆಗ್ತಾ ಇಲ್ಲ

26:24.041 --> 26:25.041
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ರು..

26:25.125 --> 26:27.083
ಸರ್, ನನಗೂ ಹೆಂಡತಿ ಮಕ್ಕಳು ಇದಾರೆ

26:27.250 --> 26:30.791
ಬೇಕಾದ್ರೆ ೩ ತಿಂಗ್ಲು ಜೆಲ್ಗೆ ಹಾಕಿ,
ಪರ್ವಾಗಿಲ್ಲ ನಾನು ವಾಪಸ್ ಬರ್ತೀನಿ

26:30.916 --> 26:33.833
ಆದರೆ ಪ್ಲೀಸ್ ವಾಪಸ್ ಬರಕ್ಕೆ ಆಗದೆ ಇರೋ
ಆ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಕಳಿಸಬೇಡಿ!

26:33.875 --> 26:35.125
ಥು ಹುಚ್ಚು!
ಹೋಗಿಲ್ಲಿಂದ!

26:35.166 --> 26:36.208
ತೊಲಗು ಬೇಗ!

26:36.250 --> 26:38.541
ದೆವ್ವದ ಅನುಭವ ಆದಾಗಲೇ ಅದರ ರುಚಿ ಗೊತ್ತಾಗೋದು ಇವರಿಗೆ!

26:38.583 --> 26:40.000
Mr. Alex..
-Yes, sir

26:40.041 --> 26:42.041
If you don't mind,
can I drop you all?

26:42.166 --> 26:42.958
Please, sir

26:43.041 --> 26:44.625
Uttham
-Yes, sir

26:44.625 --> 26:46.625
ಲಗೇಜ್ ತೊಗೊoಡು ಈ ಗಾಡಿಗೆ ಶಿಫ್ಟ್ ಮಾಡಿ

26:46.708 --> 26:47.291
Okay, sir

26:47.500 --> 26:48.166
Thank you, sir

26:53.416 --> 26:54.166
Mr. Alex

26:54.916 --> 26:56.708
ನನಗೆ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನ ಎಲ್ಲೋ ನೋಡಿದ್ದೀನಿ ಅಂತ

26:57.125 --> 26:58.333
Very familiar face, huh

26:58.375 --> 27:01.625
ಸರ್, ನಾನು ವಿಕ್ಟರ್ ಡಿ' ಕೋಸ್ಟಾ ಅವ್ರ ಮಗ

27:01.958 --> 27:02.750
ನೀವು ಅವರ ಹೆಸರನ್ನ ಕೇಳಿರುತ್ತೀರಾ

27:04.291 --> 27:05.000
Oh!

27:06.500 --> 27:07.625
Brother of Times!

27:08.000 --> 27:09.083
ನೀನು ಅವರ ಮಗಾನ?

27:09.208 --> 27:09.833
Yes, sir

27:10.125 --> 27:11.375
You're a Karnataka native, yeah?

27:11.916 --> 27:12.666
Yeah

27:12.708 --> 27:14.083
I'm from Bangalore as well

27:14.541 --> 27:16.500
Uh.. But I'm really sorry

27:16.666 --> 27:19.458
I heard that recently your father passed away

27:20.208 --> 27:21.708
Anyhow, what brings you here?

27:21.750 --> 27:23.500
Sir, this Morgan House
is our property

27:23.708 --> 27:25.875
My dad had purchased it
long long back

27:26.750 --> 27:28.291
We've come to make this place our home

27:28.666 --> 27:30.125
But looking at all these people

27:31.000 --> 27:33.000
They are not really up
to speed in science!

27:33.000 --> 27:33.625
True

27:35.375 --> 27:37.791
Do they still believe in ghosts and stuff?

27:38.041 --> 27:39.041
I can't believe this

27:39.166 --> 27:40.750
Nothing can be done, Alex

27:41.458 --> 27:43.750
There's no way we can change our people

27:43.791 --> 27:44.916
100% true, sir

27:45.083 --> 27:47.291
Uh.. What's your cute child's name?

27:47.375 --> 27:48.250
Clara!

27:48.291 --> 27:49.208
Clara!

27:49.291 --> 27:50.833
Wow! Nice name!

28:23.500 --> 28:24.333
Alex..

28:25.625 --> 28:27.625
Here it is, your bungalow
The Morgan House

28:29.625 --> 28:31.416
In fact, this is the first time
I'm coming here, sir

28:31.708 --> 28:34.083
After Dad bought this place in Mom's name

28:34.416 --> 28:36.166
I think he might've visited once

28:36.250 --> 28:38.708
But I mostly remember it from the photos

28:39.791 --> 28:42.375
Actually, it's been two months since I joined here

28:42.416 --> 28:43.791
Is this the first time
you are visiting in two months?

28:44.208 --> 28:46.375
No, no!
I've visited this place many times

28:46.708 --> 28:50.750
But like people claim, I haven't
had any bad experiences here

28:50.791 --> 28:53.041
Let's see
-Anyhow

28:55.375 --> 28:56.583
This has my number

28:56.625 --> 28:57.375
Thank you, sir

28:57.458 --> 29:00.000
Anytime, any situation,
you can call me

29:00.458 --> 29:01.041
Sure

29:01.625 --> 29:02.291
Okay

29:02.458 --> 29:03.291
Thank you, sir

29:03.333 --> 29:04.208
Bye, Clara!
-Thank you!

29:29.458 --> 29:31.541
Looks like this place
is untouched for a long time

29:31.541 --> 29:34.208
Huh, yeah
I'll take care of it

31:07.708 --> 31:09.708
So, did you like the house?

31:09.875 --> 31:11.500
I absolutely love this house!

31:12.083 --> 31:13.708
Uh.. Alex
-Mmm

31:13.750 --> 31:15.375
Actually, I've got keys to all the rooms

31:15.416 --> 31:19.041
Except for that storage-like one
Can't find the keys to it

31:19.500 --> 31:21.041
Oh, that store room?
-Yes

31:22.375 --> 31:24.166
Yeah, we just arrived here

31:24.208 --> 31:26.583
Let's do one thing
Let's look for it together later, okay?

31:52.625 --> 31:53.458
Clara!

31:53.916 --> 31:54.958
Clara!

31:55.041 --> 31:56.125
Oh God!

31:57.791 --> 31:58.666
Clara!

32:11.125 --> 32:12.000
Clara!

32:16.500 --> 32:17.375
Clara!

32:25.125 --> 32:27.166
What are you doing here alone
at this hour?

32:28.041 --> 32:29.416
Hate you, granny!

32:29.541 --> 32:32.625
Why did you disturb me?

32:32.666 --> 32:34.708
You Should not be alone at this time

32:34.750 --> 32:36.583
See, it's going inside, i will tell you a nice story

32:37.875 --> 32:39.333
Okay, Granny
-Come on

32:45.708 --> 32:46.625
Sigh!

32:46.875 --> 32:48.333
Can't reach him on the call!

32:48.583 --> 32:50.875
Even a ghost can be easily found

32:50.916 --> 32:53.875
but it's very hard to find Goutham
who escapes ghost's eyes, even!

32:53.875 --> 32:57.416
No one can ever tell where he is, what he's doing
or why he does it and who he's doing it for

32:57.708 --> 32:58.583
I was telling him!

32:58.875 --> 33:01.166
Did he at least inform
where he was going?

33:01.333 --> 33:04.958
I didn't ask him where he was going
because it's a jinx to ask so!

33:05.125 --> 33:07.916
With a jinx like you around with us

33:07.916 --> 33:09.750
is there space for any more?

33:09.791 --> 33:10.375
Hey, stop it

33:10.416 --> 33:11.958
Why do you always have to rag him?

33:12.000 --> 33:13.375
It's all your fault

33:13.750 --> 33:16.833
You mentioned Morgan's house and treasure
He has ghosted his phone after finding the book

33:16.833 --> 33:18.583
He used to call us all one team!

33:18.625 --> 33:20.583
But now he's one team,
and we're one team

33:20.916 --> 33:23.541
Listen, don't talk negative
about Goutham, just like that

33:23.583 --> 33:25.708
You know he doesn't go anywhere
without a reason

33:25.750 --> 33:26.750
As if!

33:27.000 --> 33:28.708
Look, he's making a video call right now!

33:29.541 --> 33:30.583
Hi Goutham!
-Hi!

33:30.833 --> 33:32.416
Hello! I'm outside
-Hi..

33:32.541 --> 33:33.958
The network here is pretty bad!

33:34.000 --> 33:36.583
Hello.. I'll be back soon with good news!
-Okay, where are you now?

33:36.875 --> 33:37.833
Okay Bye-

33:43.375 --> 33:44.791
He hung up on us!

33:44.833 --> 33:46.083
Didn't I tell you?

33:46.083 --> 33:48.083
He's a big-time M..

33:48.208 --> 33:49.333
I mean Mystery man

34:22.250 --> 34:23.708
Clara, come

34:28.333 --> 34:29.375
ಅದನ್ನ ಕೊಡಿ

34:30.375 --> 34:31.458
ನಾವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಸಬ್ರು

34:32.125 --> 34:33.375
ಯಾರಾದ್ರೂ ಮನೆ ಕೆಲ್ಸಮಾಡೋರು ಸಿಕ್ತಾರ?

34:33.416 --> 34:35.458
ಹು ಖಂಡಿತ ಸಿಗ್ತಾರೆ.
ನಿಮ್ಮ ಮನೆ ಎಲ್ಲಿ?

34:35.500 --> 34:38.166
ನಿಮ್ಗೆ ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್ ಗೊತ್ತಲ್ವಾ?
ನಾವು ಅಲ್ಲೇ ಇರೋದು

34:38.166 --> 34:41.625
ನೀವು ಮೋರ್ಗನ್ ಹೌಸ್ ಅಲ್ಲಿ ಇರ್ತೀರ?
ಆ ಭೂತ್ ಬಂಗ್ಲೇ ಅಲ್ಲಿ!

34:43.000 --> 34:45.708
ಆ ಭೂತ್ ಬ್ಬಂಗ್ಲೆ ಗೆ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಕ್ಕೆ ಯಾರು ಬರಲ್ಲ!

34:45.750 --> 34:46.708
ಎನ್ ಹೇಳ್ತಾ ಇದೀರಾ ನೀವು?

34:46.708 --> 34:48.333
ನಾವು ಅಲ್ಲೇ ಇರ್ತೀವಿ
ಕೊಡಿ ಇಲ್ಲಿ

34:49.125 --> 34:49.875
Clara..

34:50.541 --> 34:52.375
Clara.. Clara..

34:56.500 --> 34:57.333
Clara!

35:01.708 --> 35:03.416
Mom, did Clara come?

35:03.458 --> 35:05.583
No, she was with you, right?

35:05.625 --> 35:07.125
I can't find her anywhere

35:07.166 --> 35:08.375
God! Clara!

35:09.208 --> 35:10.166
Clara!

35:20.916 --> 35:21.583
Clara!

35:21.958 --> 35:22.750
Clara!

35:22.875 --> 35:25.041
Oh my God! How did you come here alone?
-What are you doing here?

35:25.500 --> 35:26.666
Mom, hold this

35:27.000 --> 35:28.375
What's wrong, baby?

35:28.375 --> 35:30.583
Clara, what are you doing here, huh?

35:31.083 --> 35:32.625
Let's go, come

35:32.833 --> 35:34.208
You shouldn't wander off alone!

35:35.000 --> 35:36.166
What's wrong with you, baby, huh?

37:32.416 --> 37:33.291
Alex!

37:34.583 --> 37:35.875
There..
-What happened?

37:39.083 --> 37:40.083
What happened?

37:40.166 --> 37:41.041
Nothing

37:52.458 --> 37:55.041
'Some kind of unnatural activity
is going on in this house'

37:55.041 --> 37:56.958
'How do I tell Alex about it?'

37:57.166 --> 37:59.375
'He's already in so much tension'

37:59.916 --> 38:01.583
'Let me handle this'

38:02.125 --> 38:04.458
Jesus, please be with us

38:04.958 --> 38:06.958
He's watering the plants
in the rain!

38:07.666 --> 38:10.375
Being a bachelor,
what else can I do?

38:10.458 --> 38:13.541
I'm telling you, your mission is gonna tank big time!

38:13.583 --> 38:14.958
Damn you! Don't jinx it!

38:15.000 --> 38:16.666
I've seen it in countless movies

38:16.791 --> 38:22.791
You all go to a creepy bungalow,
uncover a box with a human skull

38:22.833 --> 38:25.541
Instead of going on a 2000-kilometer
quest to view a skull

38:25.583 --> 38:29.958
Mere 2 kilometers away, we all can get
great head massages at Shakila's massage center

38:30.333 --> 38:32.416
What if we find treasure
we are after?

38:32.458 --> 38:35.916
As if you're the only genius in the world
and nobody else thinks on the same lines!

38:35.916 --> 38:38.250
This is all you know!
-Just so you know, that's private property

38:38.416 --> 38:40.333
And not just anyone can enter it

38:40.333 --> 38:42.291
As if your father
is the watchman of the property!

38:42.500 --> 38:44.625
Don't you bring up my father,
or you'll regret it!

38:44.666 --> 38:46.416
I didn't mean it that way!

38:46.458 --> 38:48.208
You're saying it's private property

38:48.250 --> 38:50.125
What if there's someone
related to the property inside?

38:50.166 --> 38:50.916
Bugger off!

38:50.916 --> 38:53.375
Negativity's like your middle name!
Come if you want, or drop it, damn!

38:54.375 --> 38:56.083
You short-tempered fellow!

38:59.000 --> 39:01.375
Listen, I will give you one last offer

39:01.958 --> 39:04.625
I am not coming, not happening at all
You're welcome to go, happy journey!

40:43.750 --> 40:44.958
Play with the toys, okay?

40:55.583 --> 40:57.500
Sir, what a pleasant surprise!

40:57.541 --> 40:58.625
Hey please Alex

40:58.666 --> 40:59.708
Don't call me sir

41:00.125 --> 41:01.625
I haven't come here as the inspector

41:01.916 --> 41:03.833
And this is my wife Shailaja

41:03.958 --> 41:05.000
Hello, ma'am
-Hello

41:05.166 --> 41:06.041
Come on in, sir

41:07.291 --> 41:08.125
Please

41:09.458 --> 41:12.041
I knew it, Alex
That you didn't know anyone here

41:12.083 --> 41:14.416
Which is why we're here as special guests!

41:14.416 --> 41:15.250
Thank you

41:15.791 --> 41:16.333
Catherine, Mom

41:16.416 --> 41:17.375
Yeah, come in

41:17.416 --> 41:18.583
And this is for you

41:19.500 --> 41:20.208
Why take the trouble?

41:20.208 --> 41:20.875
Hello!

41:20.875 --> 41:21.875
Hello!
-Hi!

41:22.666 --> 41:25.125
I hope us dropping by
isn't a hassle for you!

41:25.125 --> 41:26.708
No, not at all!
-Thank you so much!

41:26.833 --> 41:29.875
Alex, is it cool if I explore your house fully?

41:29.875 --> 41:31.125
Yeah, of course..
Please please..

41:31.166 --> 41:31.916
Thank you

41:31.916 --> 41:34.250
Yeah, please come, welcome!
-Come on, sir

41:35.791 --> 41:40.166
You know, besides my police job,
I'm really into photography as a hobby

41:40.791 --> 41:43.291
In fact, my father used to
use this antique camera

41:43.500 --> 41:44.791
Now I'm using it too

41:45.291 --> 41:48.083
During my rounds, I've seen
your house from the outside

41:48.125 --> 41:52.041
but today's the first time I'm getting
to see what it's like inside!

41:52.083 --> 41:54.958
If you don't mind, can I take some
pictures of the inside of the house?

41:54.958 --> 41:58.166
Arey! Definitely, sir! Why not!
Feel at home, it's all yours!

41:58.375 --> 42:00.416
In case you need a model, I'm available!

42:00.500 --> 42:01.708
Hey, come on!

42:08.500 --> 42:09.458
This door..

42:09.916 --> 42:11.291
This leads to a corridor, sir

42:11.625 --> 42:14.166
Oh, can I see what's inside?

42:14.291 --> 42:15.583
Please, sir, come

42:15.625 --> 42:16.458
Thank you

42:16.458 --> 42:17.791
How are you finding India?

42:17.875 --> 42:22.791
How's this village, the local culture,
and this house? Anything strange?

42:22.958 --> 42:26.833
This country and culture
is not all that new to me

42:27.166 --> 42:31.291
But, yeah
This house is a little strange

42:32.125 --> 42:35.166
Do you feel like it's haunted,
like everyone claims?

42:36.708 --> 42:38.041
Haunted..

42:38.750 --> 42:40.500
Actually, I don't believe in all that
-Okay

42:40.833 --> 42:41.666
Alex..

42:41.708 --> 42:42.500
Sir?

42:43.041 --> 42:44.916
This house is really well-built, no kidding!

42:47.125 --> 42:48.750
Sir, actually this is a British-made house

42:48.750 --> 42:49.458
Oh!

42:49.833 --> 42:52.000
Probably built in the 18th century.Okay
-Dad actually bought it in an auction

42:55.958 --> 42:57.791
Alex, what's on this side?

42:57.958 --> 42:59.208
Sir, there are two more rooms here

42:59.250 --> 43:00.416
Come, I'll show you
-Yeah, thank you

43:11.125 --> 43:13.541
What's this?
This door looks strange

43:13.541 --> 43:14.500
Where does this lead to?

43:14.583 --> 43:16.458
Actually, even I don't know, sir

43:16.750 --> 43:18.541
We've been trying to find
its key since we arrived

43:18.583 --> 43:19.458
we just can't find it!

43:19.708 --> 43:21.583
I think it must be a storeroom

43:21.625 --> 43:23.375
Oh! Okay

43:32.958 --> 43:34.541
Come on, sir
-Yeah

43:48.000 --> 43:48.875
Alex

43:48.958 --> 43:51.375
Anyway, you came here from abroad

43:52.291 --> 43:54.958
What are your future plans
for income?

43:55.000 --> 43:59.750
Sir, I'm thinking of a joint venture
for this 400-acre area

43:59.750 --> 44:02.791
Or I'm thinking of selling it
if there are any buyers

44:03.375 --> 44:05.000
Have you consulted with anyone about this yet?

44:05.000 --> 44:07.208
No, I haven't
I'm yet to consult anyone

44:07.333 --> 44:09.541
I have a contact who's a real estate agent

44:10.416 --> 44:13.500
He handles big land deals!

44:13.500 --> 44:14.875
I can put in a word for you

44:14.916 --> 44:15.291
Oh!

44:15.291 --> 44:17.375
You can contact him, he might be of help
-Perfect, sir

44:17.958 --> 44:19.500
Why not, sir!
Thank you so much!

44:20.333 --> 44:21.458
Actually, Alex..

44:21.458 --> 44:22.375
Sir

44:22.541 --> 44:25.625
It's a pleasure to have you both!
-Unexpectedly, we both have come to your house as guests

44:25.833 --> 44:28.750
But this time,
I invite you to be our guests!

44:28.791 --> 44:29.625
Definitely, sir

44:29.625 --> 44:31.125
You have to!
-I invite your whole family

44:34.000 --> 44:34.958
Clara!

44:37.375 --> 44:39.500
You are not eating anything,
don't be so stubborn!

44:39.583 --> 44:40.916
Come
-Shailaja..

44:40.916 --> 44:42.541
I don't want, Mom!
-Pass this

44:43.750 --> 44:44.916
This is for you
-Thank you

44:44.958 --> 44:45.958
I don't want!

44:46.583 --> 44:47.500
Clara!
-Oh my God!

44:47.791 --> 44:48.291
Clara!

44:48.333 --> 44:50.333
I'm so sorry! I'm really sorry!
-Clara!

44:50.458 --> 44:51.375
Please
-That's okay

44:51.375 --> 44:52.875
Shall I take her
to the bathroom?

44:52.916 --> 44:54.333
No, no! I'll manage
Where's the bathroom?

44:54.375 --> 44:55.666
Just take a left and on top

44:55.666 --> 44:56.458
Sure, thank you

44:56.500 --> 44:57.625
Careful
-Okay

44:59.083 --> 45:00.166
We are really sorry

45:00.166 --> 45:01.208
It's okay!

45:20.958 --> 45:21.916
W-Who's that?

45:22.208 --> 45:23.083
Open the door!

45:29.791 --> 45:30.791
Avinash!

45:30.833 --> 45:32.625
Somebody please open the door!

45:33.041 --> 45:34.083
I'm really scared!

45:34.833 --> 45:35.875
Somebody please come!

45:36.625 --> 45:37.458
Avinash!

45:37.833 --> 45:38.750
Avinash!

45:39.125 --> 45:40.666
Open the door, Avinash!

45:46.583 --> 45:47.833
Who locked the door?

45:48.166 --> 45:50.708
I don't know
Somebody must have locked it from outside

45:50.750 --> 45:51.833
Who would do that?

45:51.916 --> 45:52.541
Catherine

45:52.583 --> 45:53.375
I don't know

45:53.416 --> 45:55.000
I was behind Clara

45:55.708 --> 45:56.875
It's.. It's okay
Leave it, please

45:57.208 --> 45:58.750
The kid did it just for fun

45:59.083 --> 46:00.833
And Shailu, you don't worry

46:00.958 --> 46:01.833
Alex..

46:03.000 --> 46:04.750
We'll meet you next time, alright?

46:05.125 --> 46:06.750
But please, sir
Please don't mind

46:06.791 --> 46:09.291
Hey! It's okay
It's just a kid being a kid!

46:09.333 --> 46:10.041
No problem

46:10.083 --> 46:11.416
We'll meet next week, okay?

46:11.708 --> 46:12.166
Thank you

46:12.291 --> 46:12.875
Bye
-Yeah

46:13.375 --> 46:14.708
Yeah
-S-Sorry

46:27.916 --> 46:29.625
ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ ಸರಿಯಾಗೇ ಇದೆ, ಆದ್ರೆ..

46:30.000 --> 46:32.916
ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಅಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಪರ್ಟಿ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಥೆಗಳಿವೆ

46:33.125 --> 46:34.208
ಅದು ಭೂತ್ ಬಂಗ್ಲೆ ಅಂತ

46:34.666 --> 46:35.750
ನಾವು ಮನುಷ್ಯರೇ

46:36.041 --> 46:37.208
ನಾವು ಅಲ್ಲೇ ಇರ್ತೀವಿ

46:37.666 --> 46:39.916
ಆದ್ರೆ ನಮ್ಗೆ ಈತರದೆಲ್ಲ ಏನು ಅನುಭವಗಳು ಆಗೆ ಇಲ್ಲ

46:40.291 --> 46:45.250
ಬೇಕಾದ್ರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಜಿನ್ ಜಾಸ್ತಿ ಮಾಡ್ಕೊಳಿ.
ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ ಇಲ್ಲ

46:45.416 --> 46:47.166
ಆದ್ರೆ ಈತರ ಕಟ್ಕ ಕಥೆಗಳನ್ನ ಹರ್ಡ್ಬೇಡಿ

46:47.416 --> 46:48.000
ಸರಿ ಹಾಗಾದ್ರೆ.

46:48.041 --> 46:52.375
ನೀವು ಇದೇ ಡೀಲ್ ನ ಆರು ತಿಂಗಳು ಆದಮೇಲೆ ತನ್ನಿ,
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬದುಕಿದ್ದರೆ!

46:52.416 --> 46:54.208
ಆಗ ಅದನ್ನ ಪ್ರೂಫ್ ಅಂತ ಒಪ್ಕೊತಿನಿ

46:54.375 --> 46:57.000
ನಿಮ್ಮ ಹತ್ರ ಒಂದು ರೂಪಾಯಿ ಕೂಡ
ಕಮಿಷನ್ ಅಂತ ತೋಗೊಳಲ್ಲ

46:58.083 --> 47:01.166
Sir, I met the real estate agent
you told me about

47:01.708 --> 47:04.750
He's saying the same story
like everyone else

47:04.833 --> 47:06.833
I don't think so
I have any solution for this

47:06.875 --> 47:07.500
Hmm

47:08.458 --> 47:09.041
Alex

47:10.166 --> 47:11.958
You spent many days in that house

47:12.375 --> 47:15.791
did you ever feel any sort
of negative energy?

47:16.625 --> 47:18.166
I wouldn't exactly call it negative

47:19.333 --> 47:22.500
But you were right there when
your wife acted like that yesterday

47:23.708 --> 47:25.750
would you call it normal or abnormal?

47:27.666 --> 47:30.333
Lately, my daughter's been acting strangely

47:31.000 --> 47:32.916
I'm.. I don't know what to do

47:35.666 --> 47:38.375
There's a guy who can
answer all our questions!

47:39.291 --> 47:39.833
Who is that, sir?

47:41.500 --> 47:42.500
His name is Dynamo

47:42.750 --> 47:43.041
Dynamo..

47:43.083 --> 47:45.916
He's done a lot of research
about psychic powers

47:46.291 --> 47:50.291
He's among the top three researchers in India

47:50.333 --> 47:54.500
Having such a powerful person over at your house
will serve you in two ways

47:55.333 --> 47:56.208
Firstly

47:57.125 --> 48:02.625
he's capable of solving
any problem you have in your house

48:03.333 --> 48:04.125
Secondly

48:05.541 --> 48:11.916
Dynamo's visit alone can make
all your house troubles disappear!

48:13.125 --> 48:18.875
Later on, you can sell your property
for a higher price than you have in mind

48:23.708 --> 48:25.791
Sir, could you somehow arrange
for him to visit our house?

48:25.833 --> 48:28.125
I'll try calling him once

48:33.458 --> 48:34.208
Hi

48:43.666 --> 48:44.500
Thank you

48:47.041 --> 48:47.875
Yes

48:48.125 --> 48:49.291
He said yes

48:50.000 --> 48:50.791
Thank you, sir

48:51.666 --> 48:52.750
Don't worry

48:57.041 --> 48:58.833
ರೀ ಮಿಸ್ಟರ್ ತೊಗೊಳ್ಳಿ ಇದು ನಿಮಗೆ

49:00.000 --> 49:01.333
Thank you

49:03.791 --> 49:05.375
ಮೇಡಂ, ಇದು ನಿಮ್ಗೆ

49:13.458 --> 49:14.333
It was awesome, right?

49:14.666 --> 49:15.333
It was really good

49:15.541 --> 49:17.291
ಇಲ್ಲಿ ಕುಡಿಯೋಕ್ಕೆ ಏನ್ ಫೇಮಸ್?

49:17.333 --> 49:18.208
ಮಸಾಲಾ ಕೋಕು

49:18.250 --> 49:19.083
ಮಸಾಲ ಕೋಕಾ?

49:19.125 --> 49:20.375
ಒಂದ್ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಿ

49:20.375 --> 49:21.666
ಮಸಾಲ ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಸ್ತಿನೇ ಹಾಕಿ!

49:21.708 --> 49:23.166
ನಾನ್ ಬರ್ತೀನಿ
-Okay

49:23.208 --> 49:24.833
I'll go load it up
with more masala!

49:26.041 --> 49:28.375
A massage to go with the masala
would've been nice!

49:28.541 --> 49:30.791
ಬಿಲ್ ತಗೊಂಡು ಬನ್ನಿ

49:30.833 --> 49:31.416
ಸರಿ, ಸರ್

49:46.583 --> 49:48.458
Here you go!
Double Masala Coke!

49:48.958 --> 49:50.083
Why did you get it?

49:50.125 --> 49:51.833
He was getting the bill ready,
so I brought it

49:51.875 --> 49:52.291
Thank you

49:52.333 --> 49:55.208
A long way left on the journey
Everyone freshen up

49:56.958 --> 49:58.125
Cheers!
-Cheers!

50:52.083 --> 50:56.250
Eli was training
the boy Sameul to serve the Lord

50:56.791 --> 50:59.916
People rarely got any messages

50:59.958 --> 51:01.625
or vision from the Lord!

51:14.958 --> 51:17.166
Our Jesus is the only God

51:19.708 --> 51:21.500
Who saves you all

51:23.250 --> 51:24.750
God bless you

51:25.041 --> 51:26.291
Amen
-Amen

51:27.083 --> 51:27.875
Amen

51:28.166 --> 51:28.666
Amen

51:30.541 --> 51:31.250
Hi, Father

51:31.291 --> 51:32.166
Yes, my son

51:32.208 --> 51:33.541
ನಾವು ಮಾರ್ಗನ್ ಹೌಸ್ ಗೆ ಹೊಸದಾಗಿ ಬಂದಿದೀವಿ

51:33.875 --> 51:35.000
We need your blessings, Father

51:37.708 --> 51:40.041
Lord Jesus is always with you

51:40.458 --> 51:41.541
If you require

51:41.708 --> 51:42.625
any help

51:42.708 --> 51:43.625
anytime

51:44.041 --> 51:45.791
Remember Lord Jesus

51:46.041 --> 51:46.916
Thank you, Father

51:47.000 --> 51:47.916
Amen
-Thank you, Father

51:47.958 --> 51:48.750
Come

51:49.583 --> 51:50.458
Oh God!

51:50.875 --> 51:52.250
Bless these children

52:40.416 --> 52:41.375
Oh God!

52:41.416 --> 52:42.750
How did the door open?

52:47.958 --> 52:48.791
Hello!

52:49.083 --> 52:50.416
Who's there?

52:55.041 --> 52:58.041
W-Who's there?

53:00.666 --> 53:01.791
Oh Jesus!

54:10.416 --> 54:11.250
Alex!

54:11.500 --> 54:12.791
Alex, someone's at the door!

54:12.833 --> 54:14.583
Must be mom,
come let's check

54:15.208 --> 54:15.958
Yeah

54:25.125 --> 54:26.000
Where did she go?

54:26.458 --> 54:27.333
Mom

54:28.083 --> 54:28.916
Mom!

54:30.375 --> 54:31.291
Mom!

54:31.916 --> 54:32.750
Mom!

54:33.708 --> 54:35.208
No sign of Clara as well
-Where did they go?

54:38.000 --> 54:38.750
Mom!

54:41.166 --> 54:42.000
Clara!

54:42.458 --> 54:43.291
Mom!

54:44.125 --> 54:45.875
Listen, let's check there

54:46.083 --> 54:46.875
Come

54:47.708 --> 54:48.500
Clara!

54:52.041 --> 54:52.791
Alex!

54:52.833 --> 54:53.250
Mom!

54:53.666 --> 54:54.541
Mom!

54:54.708 --> 54:55.583
Oh my God!

54:56.500 --> 54:57.291
Clara..
-Mummy!

54:57.500 --> 54:58.125
Mom!

54:58.125 --> 54:58.708
Mummy!

54:58.833 --> 54:59.416
Mom!
-Mom!

54:59.500 --> 55:01.416
Mom..
-What's happening?

55:02.041 --> 55:03.000
Come, let's go

55:03.375 --> 55:04.583
Yeah, Alex
-Just get her

55:04.875 --> 55:05.791
Mom..

55:05.875 --> 55:06.875
Oh my God!

55:06.916 --> 55:07.750
Clara!

55:07.875 --> 55:08.791
Clara, come

55:09.083 --> 55:10.291
Come with me

55:15.291 --> 55:16.125
Mom..

55:16.166 --> 55:17.041
Mom..

55:17.541 --> 55:18.666
Drive fast!

55:19.375 --> 55:20.208
Mom!

55:20.833 --> 55:21.750
Oh my God!

56:26.583 --> 56:29.875
Did your mother have a
heart problem from before?

56:29.916 --> 56:31.791
No, sir
It was all normal

56:32.250 --> 56:34.333
I can't believe
this happened to her all of a sudden

56:35.750 --> 56:36.708
But, Alex..

56:36.750 --> 56:40.333
Like everyone claims,
did this happen because of your house

56:40.875 --> 56:41.833
I mean..

56:41.875 --> 56:43.708
We need to think
in all angles, right?

56:43.708 --> 56:44.833
I don't think so, sir

56:45.208 --> 56:48.166
But Clara has become
very abnormal these days

56:48.500 --> 56:50.708
In fact, she has completely changed

56:51.666 --> 56:54.666
You mentioned someone named Dynamo;
when's he coming?

56:54.666 --> 56:57.291
I have talked to him
He has agreed to come

56:57.500 --> 57:00.541
I'll let you know soon
when he'll be coming

57:00.583 --> 57:00.916
Okay

57:00.916 --> 57:01.833
Careful, Alex

57:01.833 --> 57:02.458
Yeah

57:02.500 --> 57:03.208
Bye, sir

57:03.750 --> 57:05.583
Uh.. You please have courage, okay?

57:06.208 --> 57:07.750
Yeah, see you
-Bye

57:09.000 --> 57:09.833
I'll take your leave

57:49.041 --> 57:51.000
Hey! We're still just around here!

57:51.041 --> 57:51.916
Why?

57:52.208 --> 57:54.583
When I closed my eyes last night,
you were zooming like a jet

57:54.625 --> 57:57.000
Now I'm up, and
you're driving as slow as a cart!

57:57.083 --> 57:58.541
You could've driven faster!

57:58.583 --> 58:00.375
Because I'd get drowsy during the night drive

58:00.375 --> 58:02.875
you took the front seat to keep me company!

58:02.916 --> 58:05.541
Just two kilometers into the journey,
you nodded off without a peep

58:05.541 --> 58:07.125
She followed you
and he followed her

58:07.166 --> 58:09.000
After you three slept,
what else would I do?

58:09.041 --> 58:10.625
I felt sleepy as well,
so I pulled over and slept

58:10.833 --> 58:11.958
Any doubt?
-Oh my!

58:12.000 --> 58:12.666
What happened?

58:12.750 --> 58:15.416
Don't lose track of your hand while talking!
The gear lever is here

58:15.458 --> 58:17.208
Sorry!
-Step on it, I say!

01:00:34.166 --> 01:00:34.916
Clara..

01:00:36.833 --> 01:00:37.666
Clara..

01:00:40.750 --> 01:00:41.625
Clara..

01:00:44.375 --> 01:00:44.833
Clara..

01:00:44.875 --> 01:00:45.583
Clara!

01:00:45.708 --> 01:00:46.208
Clara!

01:00:46.250 --> 01:00:46.833
Clara!

01:00:47.125 --> 01:00:47.541
Clara!

01:00:47.625 --> 01:00:48.291
Clara!

01:00:49.708 --> 01:00:50.541
Clara!

01:00:54.458 --> 01:00:55.333
Daddy..

01:01:01.791 --> 01:01:02.750
Are you okay?

01:01:03.708 --> 01:01:04.541
Clara..

01:01:10.291 --> 01:01:11.000
Hello

01:01:11.041 --> 01:01:11.875
Hello, sir

01:01:12.375 --> 01:01:13.166
Alex here

01:01:13.625 --> 01:01:15.500
Sir, you are right

01:01:28.208 --> 01:01:29.000
Oh my God!

01:01:29.541 --> 01:01:30.708
You don't worry

01:01:31.083 --> 01:01:32.208
I'll come with a solution

01:01:49.416 --> 01:01:50.208
Father Christopher

01:01:50.333 --> 01:01:52.000
ಅವ್ರು ಅಲ್ಲಿ ಇದಾರೆ
-Okay, thank you

01:01:52.375 --> 01:01:53.291
Father..

01:01:53.416 --> 01:01:54.166
Yes, my son

01:01:54.416 --> 01:01:57.250
ಅವತು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಅಲೆಕ್ಸ್ ಫ್ಯಾಮಿಲಿ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ನಲ್ಲ

01:01:57.416 --> 01:01:57.833
Yes

01:01:57.875 --> 01:02:00.666
ಫಾದರ್, ಆ ಸಂಸಾರಕ್ಕೆ ಈಗ ಡೈನಾಮೋ ಸಹಾಯ ಬೇಕಾಗಿದೆ

01:02:01.166 --> 01:02:02.208
Please wait, my son

01:02:02.708 --> 01:02:03.708
ನಾನು ಕಾಲ್ ಮಾಡಿ ಬರ್ತೀನಿ

01:02:03.750 --> 01:02:04.541
Please
-Don't worry

01:02:37.583 --> 01:02:39.083
Why do you look tense, Goutham?

01:02:39.083 --> 01:02:41.666
Nothing, just had to clear something up
with a client, but I'm all set now!

01:02:41.916 --> 01:02:44.083
Your reaction suggests you might
not have much clarity yourself!

01:02:44.625 --> 01:02:46.916
Alright, lay out the problem,
let's try to find a solution at least!

01:02:46.958 --> 01:02:49.583
I figured out the solution on my own,
I'll go alone

01:02:49.583 --> 01:02:51.250
Wait near the old church

01:02:51.250 --> 01:02:52.375
I'll come meet you later

01:02:52.708 --> 01:02:54.791
Hello! Stop with your trickery!

01:02:54.791 --> 01:02:57.000
Are you planning to escape
with the treasure all alone?

01:02:57.000 --> 01:02:58.000
I'll also come with you

01:02:58.041 --> 01:03:01.166
If you come with me, I won't be me
You'll see the wrong me

01:03:01.166 --> 01:03:05.375
Instead, wait near the church
I'll come you as me and not anyone else

01:03:05.416 --> 01:03:06.041
Got it?

01:03:06.166 --> 01:03:07.666
Uh..
-You want to come?

01:03:07.750 --> 01:03:10.333
No, we'll be us
You go, we'll meet there

01:03:10.833 --> 01:03:12.416
Let's go
-Bye

01:03:23.500 --> 01:03:24.375
Father

01:03:25.041 --> 01:03:26.875
You people are very lucky, my son

01:03:27.791 --> 01:03:29.000
Dynamo is on the way

01:03:29.000 --> 01:03:30.750
ಅವ್ನು ಇನ್ನೇನ್ ಯಾವ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಾದ್ರು ಬಂದು ಬಿಡ್ತಾನೆ

01:03:31.333 --> 01:03:32.666
Thank you, Father
Thank you

01:03:49.125 --> 01:03:49.958
My son

01:03:51.166 --> 01:03:52.250
Dynamo is here

01:05:26.541 --> 01:05:28.541
Alex, why have these people come here?

01:05:28.583 --> 01:05:29.458
What's happening?

01:05:31.291 --> 01:05:32.666
Clara has some problem, Catherine

01:05:32.833 --> 01:05:34.000
Clara has a problem?
-Yeah

01:05:34.166 --> 01:05:35.083
What problem?

01:05:35.208 --> 01:05:36.500
You should've called a doctor

01:05:36.583 --> 01:05:38.083
Why have these people come here?

01:05:38.250 --> 01:05:39.291
Please be cool!

01:05:39.333 --> 01:05:40.208
I'll take care of it

01:06:22.416 --> 01:06:23.458
What's going on?

01:06:24.416 --> 01:06:25.250
Alex!

01:06:26.541 --> 01:06:27.958
It is none other than..

01:06:28.291 --> 01:06:29.291
Catherine..

01:06:42.000 --> 01:06:42.875
Alex!

01:06:44.458 --> 01:06:45.333
Why are you taking me?

01:06:45.500 --> 01:06:46.416
Huh? Leave me!

01:06:47.500 --> 01:06:48.333
Alex, what is this?

01:06:48.333 --> 01:06:49.708
Just leave me!

01:06:49.833 --> 01:06:50.500
Alex!

01:06:50.541 --> 01:06:51.958
What the hell is going on?

01:06:52.041 --> 01:06:52.958
Where are you taking me?

01:06:53.000 --> 01:06:56.291
What is all this?
Alex, don't do this to me

01:06:56.666 --> 01:06:58.083
Leave me!
Leave me!

01:06:58.416 --> 01:06:59.291
Just leave me!

01:06:59.333 --> 01:07:01.208
Alex, you bloody cheat!

01:07:01.208 --> 01:07:03.208
In the name of the father,
and of the son and the holy spirit..

01:07:03.250 --> 01:07:05.708
Let me go! What is this?
What happened?

01:07:05.833 --> 01:07:07.041
What is going on?

01:07:07.458 --> 01:07:09.458
What the hell, Alex?

01:07:09.625 --> 01:07:11.333
I am feeling scared
-Ah! Leave me!

01:07:11.750 --> 01:07:12.958
Let me go!

01:07:13.458 --> 01:07:14.750
Just let me go!

01:07:14.875 --> 01:07:16.000
Let me go!

01:07:16.000 --> 01:07:18.166
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನ ಬಿಡಲ್ಲ!

01:10:10.000 --> 01:10:11.250
Alex!

01:10:12.875 --> 01:10:14.208
I'm so sorry, Alex

01:10:23.583 --> 01:10:25.125
Clara..
-Mumma

01:10:25.208 --> 01:10:26.958
I'm so sorry, baby

01:10:28.750 --> 01:10:29.958
Come to Mumma

01:10:30.750 --> 01:10:31.875
You love me, right?

01:10:32.125 --> 01:10:33.500
Come

01:10:33.541 --> 01:10:34.666
Come to Mumma

01:10:34.666 --> 01:10:35.791
Come

01:10:36.125 --> 01:10:37.791
Mumma won't do this again

01:10:37.791 --> 01:10:38.833
I promise!

01:10:39.416 --> 01:10:41.541
Clara, please come to me

01:10:42.041 --> 01:10:44.250
Come here
Come to Mumma

01:10:44.791 --> 01:10:46.250
Come to me, baby

01:10:48.541 --> 01:10:51.166
Come
You love Mumma, right?

01:10:52.208 --> 01:10:53.416
Come closer, baby

01:10:53.625 --> 01:10:55.000
Yeah, come to me

01:10:55.291 --> 01:10:57.125
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನ ಬಿಡಲ್ಲ!

01:10:57.125 --> 01:10:57.958
Clara!

01:11:09.750 --> 01:11:10.750
Daddy..

01:11:11.666 --> 01:11:12.875
Daddy!

01:11:14.291 --> 01:11:15.208
Alex!

01:11:20.750 --> 01:11:23.291
Daddy, wake up!

01:13:22.916 --> 01:13:26.791
Isn't there anyone to save
this house from this evil power?

01:15:11.083 --> 01:15:13.208
Here we are at our destination, as per Google!

01:15:13.708 --> 01:15:14.958
Beautiful church, right?

01:15:15.250 --> 01:15:15.791
Hmm

01:15:15.875 --> 01:15:18.875
This one too was built during the British times, in 1854

01:15:18.875 --> 01:15:22.333
All the way to the church, I didn't see a single hotel
How to while away time?

01:15:22.375 --> 01:15:23.833
I wonder what time Goutham will come

01:15:24.500 --> 01:15:27.000
Goutham is very unpredictable

01:15:28.833 --> 01:15:30.500
Can I ask you a question
to pass the time?

01:15:31.583 --> 01:15:32.666
What's the secret behind your name?

01:15:32.708 --> 01:15:33.291
What do you mean?

01:15:33.333 --> 01:15:34.666
Your name is RJ, right?

01:15:34.750 --> 01:15:36.083
I'm really curious about what RJ stands for!

01:15:36.125 --> 01:15:38.416
Why do you care?
Feel free to give it your own full form

01:15:38.666 --> 01:15:39.500
Hmm

01:15:42.208 --> 01:15:43.458
Here arrives his highness!

01:15:43.750 --> 01:15:45.625
I know you all are pretty hungry

01:15:45.666 --> 01:15:47.416
So I've brought some fruits

01:15:47.458 --> 01:15:49.208
Yeah, you figured that out now, huh?

01:15:49.250 --> 01:15:50.333
You should have known it
when you left us behind

01:15:50.333 --> 01:15:52.208
Goutham, have you taken care
of the job you went for?

01:15:52.208 --> 01:15:55.666
Hmm.. Sort of taken care,
but some things still pending

01:15:55.708 --> 01:15:58.041
You're asking one thing,
and he's saying something else! Keep quiet!

01:15:58.375 --> 01:15:59.416
Come on, let's go

01:16:19.666 --> 01:16:21.208
It says road closed

01:16:21.458 --> 01:16:22.250
Road closed

01:16:22.708 --> 01:16:24.541
What does it mean road closed?

01:16:24.583 --> 01:16:26.333
What else do you think it means?

01:16:26.375 --> 01:16:28.208
Road closed simply means it's a dead end

01:16:28.500 --> 01:16:29.916
I don't want your explanation

01:16:29.916 --> 01:16:32.333
I'm saying from my experience,
it's a sign of something negative

01:16:32.375 --> 01:16:35.208
Like we had to travel 2000 kilometers
just to see this board!

01:16:35.791 --> 01:16:37.458
Humans are the original pathfinders!

01:16:37.500 --> 01:16:39.000
If this path's a dead end,
we'll take a different route

01:16:39.041 --> 01:16:40.708
Or we have to find a crooked way

01:16:40.708 --> 01:16:41.375
Just come!

01:16:41.541 --> 01:16:44.125
We're sticking with this until it's done! Come on

01:17:30.875 --> 01:17:35.125
Took the 'world tour' to get to Morgan's, didn't we?

01:17:35.125 --> 01:17:36.916
I can't tell where this property starts or ends!

01:17:36.916 --> 01:17:38.666
Where's the gate,
or even the building?

01:17:38.708 --> 01:17:41.208
What's guarantee the treasure's in the building?

01:17:41.291 --> 01:17:43.666
Given the property's size,
they could've stashed it anywhere

01:17:44.166 --> 01:17:45.291
Listen..
- Mr. Negative!

01:17:45.500 --> 01:17:49.208
If the treasure's meant for us,
nature will conspire to reveal it

01:17:49.541 --> 01:17:53.666
My sixth sense is telling me
100% we'll find it

01:17:54.375 --> 01:17:55.333
Finally!
-Okay, let's go

01:17:55.375 --> 01:17:56.250
Let's try our best

01:17:57.041 --> 01:17:57.750
Ha

01:18:11.000 --> 01:18:13.166
I was expecting the book to
have something about the treasure

01:18:13.250 --> 01:18:14.916
but it's just full of spooky stuff
and murder mysteries

01:18:14.958 --> 01:18:16.166
Not a single clue about the treasure!

01:18:16.166 --> 01:18:19.000
Maybe 'treasure' isn't all sparkly gems and diamonds

01:18:19.041 --> 01:18:20.916
Perhaps it's Morgan's long-lost girlfriend!

01:18:20.958 --> 01:18:24.750
With all these deaths in the book's account,
the treasure must be here, 100%!

01:18:25.000 --> 01:18:27.500
You're the master of optimism!
Just keep quiet!

01:18:28.750 --> 01:18:32.250
I strongly feel that there
is something else here

01:18:33.916 --> 01:18:37.000
You're giving off some serious Jogi Prems vibes –
the 'feeling that never ends!'

01:18:37.041 --> 01:18:39.750
There's no damn treasure here!

01:18:39.833 --> 01:18:41.833
It's just a rumour cooked up to sell that book!

01:18:41.875 --> 01:18:43.791
For something as basic as phones,
we lock it passwords

01:18:43.833 --> 01:18:48.250
As if some numbskull would just shoot you
a QR code to the treasure's whereabouts!

01:18:48.291 --> 01:18:49.125
Exactly!

01:18:49.250 --> 01:18:51.125
Valuable stuff doesn't come easy

01:18:51.541 --> 01:18:52.875
You've got to take some risk

01:18:53.041 --> 01:18:55.333
Feel free to take
as much risk as you want!

01:18:57.041 --> 01:19:00.958
Let's face it, we're in a completely unfamiliar place
where we don't know the language or the people

01:19:01.125 --> 01:19:02.541
And we don't have much money either

01:19:02.583 --> 01:19:03.916
It's best to get out of here

01:19:03.958 --> 01:19:05.583
No, let's stay here only!

01:19:06.208 --> 01:19:07.958
Let's think about what next, tomorrow

01:19:08.125 --> 01:19:09.333
He's such a pain!

01:19:19.291 --> 01:19:21.875
Everyone's here
Where did RJ go?

01:19:22.916 --> 01:19:24.250
Chief, wake up!

01:19:24.791 --> 01:19:26.291
Such a nuisance
early in the morning!

01:19:26.291 --> 01:19:27.666
No sign of RJ, chief!

01:19:27.791 --> 01:19:29.916
He's probably answering nature's call
somewhere around here, go take a look

01:19:29.958 --> 01:19:32.750
I'm not jinxed enough
to witness his nature call, Chief!

01:19:32.791 --> 01:19:34.916
What if the ghost did something to him?

01:19:36.041 --> 01:19:38.791
It's hard to believe a ghost would
stoop so low as to target him

01:19:41.208 --> 01:19:42.666
I think it's him coming

01:19:42.791 --> 01:19:44.000
This is our bungalow, sir!

01:19:44.125 --> 01:19:45.166
Aha!

01:19:45.250 --> 01:19:47.166
Excellent! Marvelous!

01:19:47.333 --> 01:19:50.750
Superb! Even with a set,
we would've fallen short of this!

01:19:50.791 --> 01:19:52.458
You are 100% correct, sir!

01:19:53.125 --> 01:19:54.541
Uh.. Well

01:19:54.916 --> 01:19:56.500
It's really sunny,
hold that umbrella over me

01:19:56.708 --> 01:19:57.583
It's right here, sir!

01:19:57.583 --> 01:19:59.375
I said hold the umbrella over me!

01:19:59.416 --> 01:20:01.875
Sir, this is not meant for you,
it's for the Drilling Star

01:20:02.416 --> 01:20:05.833
For an assistant director,
always the director comes first!

01:20:06.083 --> 01:20:08.750
Sir, he's not just the actor,
but the producer too

01:20:08.791 --> 01:20:10.458
That is why I've got two umbrellas

01:20:10.750 --> 01:20:14.375
Dear! I wish you catch on
to a good politician soon

01:20:14.375 --> 01:20:15.458
Seize control!

01:20:15.500 --> 01:20:18.333
And make 'Qutab Minar' movie
in all languages!

01:20:18.333 --> 01:20:20.458
Hold that thought, let me
show you the building first

01:20:21.541 --> 01:20:22.916
Hey, who are all these people?

01:20:23.000 --> 01:20:25.250
He is Dachak Dani, a famous director
-Greetings, sir

01:20:25.333 --> 01:20:26.708
Sir, he's the owner of this bungalow

01:20:26.750 --> 01:20:27.416
Owner?!

01:20:27.416 --> 01:20:28.666
Even he's not buying the idea!

01:20:28.666 --> 01:20:31.541
H-He's a royal member
I should have called him "prince"

01:20:31.541 --> 01:20:33.000
What is his problem?
-I slipped and called him 'owner'

01:20:33.041 --> 01:20:34.750
Prince, one moment, please!
-What is all this?

01:20:35.166 --> 01:20:38.500
They were scouting for a house to shoot in
and ready to shell out 4 lakhs for it

01:20:38.708 --> 01:20:40.666
I swayed them to go with this place,
knowing the money would come in handy for us

01:20:40.708 --> 01:20:41.708
I nailed it, right, Akanksha?

01:20:41.750 --> 01:20:43.958
RJ, are you crazy or what?

01:20:44.166 --> 01:20:45.708
Given why we came here,
what are we even doing?

01:20:45.750 --> 01:20:48.083
I don't want them shooting here,
clear everyone out first

01:20:48.416 --> 01:20:49.041
Oh heck..

01:20:49.166 --> 01:20:52.166
Treasure's our aim, but,
at the end of the day, it's money

01:20:52.166 --> 01:20:53.333
No matter how it comes

01:20:53.500 --> 01:20:54.875
They just want to shoot, right?
Just let them

01:20:55.375 --> 01:20:56.583
But, RJ..

01:20:56.666 --> 01:20:58.041
Mr. RJ, any problem?

01:20:58.125 --> 01:21:01.250
Nothing, sir
The Prince thinks the payment is too low

01:21:01.250 --> 01:21:03.875
Don't sweat it! I'll throw in an extra 50!

01:21:03.958 --> 01:21:05.500
At last, we found Nidhi(Treasure)

01:21:05.666 --> 01:21:06.791
Treasure?!

01:21:06.791 --> 01:21:08.666
Sir, you never told us
you came hunting for the treasure

01:21:08.708 --> 01:21:11.250
In my movie,
the ghost is waiting for the girl Nidhi

01:21:11.250 --> 01:21:13.375
And to see that,
the hero and heroine come

01:21:13.416 --> 01:21:16.916
And the ghost and the heroine
share unconditional love for each other

01:21:16.958 --> 01:21:17.791
How is the twist?

01:21:17.833 --> 01:21:19.333
Superb, no doubt!
-Very good, I liked it as well!

01:21:19.666 --> 01:21:21.666
Who is your 'Satellite' hero, sir?

01:21:21.708 --> 01:21:22.916
Mr. Drilling Star!

01:21:22.958 --> 01:21:24.041
Drilling Star?(In unison)

01:21:24.083 --> 01:21:27.125
He's always drilling away with his words!

01:21:27.166 --> 01:21:27.791
Oh!(In unison)

01:21:27.875 --> 01:21:28.458
Yes, sir!

01:21:28.541 --> 01:21:29.958
His sight could make you vomit blood!

01:21:30.000 --> 01:21:31.000
I'll call him if you want

01:21:33.208 --> 01:21:34.666
You're already buttering him up?

01:21:34.708 --> 01:21:36.125
I'm lightning fast, sir!

01:21:36.166 --> 01:21:38.166
This just shows what a first-class creep you can be!

01:21:38.208 --> 01:21:39.208
Sir!

01:21:39.250 --> 01:21:40.416
Hmm?
-Come on, sir

01:21:41.958 --> 01:21:44.041
He looks like a scumbag
of first order!

01:21:44.083 --> 01:21:44.958
Greetings, sir

01:21:45.708 --> 01:21:47.583
Never seen him anywhere
-Hi!

01:21:47.625 --> 01:21:48.083
Hi!(In unison)

01:21:48.125 --> 01:21:49.541
I'm Drilling Star Naman

01:21:49.583 --> 01:21:50.333
mo********s?!

01:21:50.375 --> 01:21:51.916
Na.. Ma.. Na

01:21:52.000 --> 01:21:53.708
Naman is the short and sweet version

01:21:54.166 --> 01:21:55.833
Sir, don't go so fast with your name!

01:21:56.083 --> 01:21:59.083
Director, your eyes are locked onto
just the front of the property

01:21:59.250 --> 01:22:00.250
take a look at the back as well

01:22:00.250 --> 01:22:01.083
Go on

01:22:01.125 --> 01:22:02.916
Come on..
Show them around the house

01:22:02.916 --> 01:22:04.708
Please, sir
-You hold on, one minute

01:22:05.250 --> 01:22:08.000
Are you ready to thrill with me,
the Drilling Star?

01:22:08.041 --> 01:22:08.750
What?

01:22:08.833 --> 01:22:11.208
I mean, would you act with me?

01:22:11.500 --> 01:22:12.916
Not at all interested

01:22:12.916 --> 01:22:14.208
But still, what's the story of your movie?

01:22:14.250 --> 01:22:16.791
Actually, my movies
don't have stories

01:22:16.833 --> 01:22:17.541
Known fact!

01:22:17.541 --> 01:22:20.041
My acting that gives the audience
goosebumps every time!

01:22:20.083 --> 01:22:23.083
I've had enough of acting
with this sambar-haired bugger!

01:22:26.750 --> 01:22:28.166
RJ, look here!

01:22:28.166 --> 01:22:29.291
Look where?
-What happened?

01:22:29.333 --> 01:22:31.625
Sir, you're like a hero yourself!

01:22:31.708 --> 01:22:32.916
Me, seriously?
-Yes, sir

01:22:33.000 --> 01:22:35.500
You own such a big property
Why don't you act?

01:22:35.541 --> 01:22:36.333
I'll be the director

01:22:36.375 --> 01:22:36.791
Me?

01:22:36.833 --> 01:22:39.708
Allu Arjun from the front
Karan Arjun in front of the camera

01:22:39.708 --> 01:22:43.416
Imagine a full 360-degree set
with 70 lady dancers

01:22:43.458 --> 01:22:44.541
Give it a thought, sir

01:22:44.541 --> 01:22:46.541
Imran Dance Master from Jayanagar

01:22:46.666 --> 01:22:48.250
Give it a thought, sir!

01:22:48.500 --> 01:22:49.958
Jackie, jackie, jackie..

01:23:00.458 --> 01:23:02.166
Hey! Where the hell
did you guys go?

01:23:02.166 --> 01:23:05.125
Don't make me curse you!

01:23:25.375 --> 01:23:26.000
Sigh!

01:23:26.458 --> 01:23:29.666
You're probably the first one to watch
a ghost flick in a haunted house!

01:23:29.666 --> 01:23:30.458
Turn it off and go to sleep

01:23:30.500 --> 01:23:32.375
Why do you bother?
Go sleep if you want

01:23:32.708 --> 01:23:35.458
Watch it, have a blast!
Who knows, the same ghost could latch onto you

01:23:43.166 --> 01:23:44.041
Damn!

01:24:52.125 --> 01:24:53.333
Hey Akanksha!

01:24:53.791 --> 01:24:54.625
What happened?

01:24:57.958 --> 01:24:58.916
A bad dream

01:24:59.166 --> 01:25:02.416
How many times have I warned you
to not read that novel again?

01:25:03.208 --> 01:25:04.291
Sorry, Goutham

01:25:04.625 --> 01:25:06.416
I messed up everyone's sleep

01:25:06.458 --> 01:25:08.458
No big deal!
Just relax

01:25:08.500 --> 01:25:10.208
We must get the task
we came for done quickly

01:25:10.250 --> 01:25:13.125
Or those who haunted her dreams
will chase us for real!

01:25:13.416 --> 01:25:14.333
Just hush and sleep

01:25:14.541 --> 01:25:17.583
He puts us under the covers, she wakes us up
-Akanksha, don't worry, just go to sleep

01:25:51.250 --> 01:25:54.000
ಸ್ವಲ್ಪ ಮಳೆ ಬಂದ್ರೆ ಸಾಕು
ಎಲ್ರೂ ಕೆಲಸ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಡೋಗ್ತಿರಾ

01:25:54.166 --> 01:25:56.041
You guys will never improve!

01:25:56.416 --> 01:25:57.333
Hello, sir!

01:25:57.791 --> 01:25:58.541
Greetings!

01:25:59.708 --> 01:26:00.375
Greetings

01:26:00.666 --> 01:26:01.375
You?

01:26:01.458 --> 01:26:02.333
My name is Goutham

01:26:02.708 --> 01:26:03.833
I'm from Karnataka

01:26:05.083 --> 01:26:06.250
Where exactly in Karnataka are you from?

01:26:06.250 --> 01:26:07.166
Do you know Kannada?!

01:26:07.208 --> 01:26:08.458
Ah!
-Great, sir!

01:26:09.125 --> 01:26:11.625
I was with a company in Mysore for 10 years

01:26:12.416 --> 01:26:14.541
That's how I picked up a bit of Kannada
-Nice

01:26:14.583 --> 01:26:15.875
What do you do?

01:26:16.375 --> 01:26:17.541
What brings you here?

01:26:17.541 --> 01:26:19.833
Sir, I'm a paranormal investigator

01:26:20.250 --> 01:26:21.833
I'm currently into Parapsychology

01:26:22.500 --> 01:26:24.666
There's this Morgan house, you know

01:26:24.708 --> 01:26:28.250
I'm here to make a documentary
about paranormal activities occurring there

01:26:28.541 --> 01:26:30.583
Sorry.. Your name?

01:26:30.750 --> 01:26:31.708
Goutham

01:26:32.000 --> 01:26:33.041
Mr. Goutham

01:26:34.041 --> 01:26:35.291
Don't feel bad

01:26:35.416 --> 01:26:37.958
It's probably best to leave it at this

01:26:38.291 --> 01:26:41.416
That bungalow is not like
what you think it is

01:26:41.791 --> 01:26:43.750
I will surely consider your words

01:26:44.208 --> 01:26:46.000
I'm asking this out of pure curiosity

01:26:46.208 --> 01:26:49.000
Do you happen to know any details
about the Morgan house?

01:26:50.583 --> 01:26:51.541
Details, huh?

01:26:51.708 --> 01:26:53.500
Not just details

01:26:53.583 --> 01:26:56.625
I know the whole story of the Morgan house

01:26:56.666 --> 01:26:58.041
Mind sharing the details, sir?

01:26:58.291 --> 01:27:00.500
Hmm, I'll surely tell you

01:27:00.791 --> 01:27:05.625
In 1945, the British had already decided
to give India its independence

01:27:06.083 --> 01:27:10.750
At that time, they assigned a new
revenue collector to this village

01:27:10.875 --> 01:27:14.125
His name was George Morgan

01:27:15.791 --> 01:27:18.375
For the Villagers of Nainithal

01:27:18.708 --> 01:27:21.000
He was Like a Monster

01:27:27.625 --> 01:27:34.166
He used to loot gold, Silver and lot of valuable things from the villagers in the form of Tax

01:27:36.708 --> 01:27:42.291
One day while he was patrolling, he comes across a beautiful innocent girl

01:27:42.833 --> 01:27:45.875
Her name was Mogara

01:27:45.875 --> 01:27:51.458
Mogara was an Orphen, the villagers used to take care of her and treat her like their own daughter

01:27:51.458 --> 01:27:56.916
Earlier the rich use to take advantage of the innocent girls to their benefit

01:27:57.166 --> 01:28:04.666
But, Morgan genuinely fell in love with Mogara and he expresses his love to her

01:28:04.666 --> 01:28:12.000
and tells her, if she agrees to marry him, he promisses her to take care of her well and say he will treat her like a princesses.

01:28:12.000 --> 01:28:17.291
Poor Morgra likes the propousal and sees a beautiful future with him and she agrees.

01:28:24.291 --> 01:28:29.583
As per Mogras wish they both get married at the temple and Morgan takes her to his palace.

01:28:30.291 --> 01:28:35.583
From the day one, Morgan takes care of her like a princess as he had promised

01:28:48.583 --> 01:28:55.208
He used to put all the jewellery on her and would admire her beauty and he would feel happy about it.

01:28:55.500 --> 01:29:02.875
However, the jewellery did not just glorified her beauty, but also her greed increased.

01:29:05.250 --> 01:29:13.250
Morgan, used to manipulate the accounts of the looted gold and valuable things from the Villagers

01:29:13.666 --> 01:29:16.291
and used to submit very less than what he would have collected.

01:29:16.333 --> 01:29:18.958
and shared the rest of the money with his subordinates

01:29:19.458 --> 01:29:25.375
East India Company had no clue and had no doubts on him.

01:29:26.000 --> 01:29:31.916
He used to trade the looted gold, silver and money with Dubai Sheikhs, and in return used to collect Diamonds.

01:29:59.708 --> 01:30:07.041
The villagers come to know about this and one day they suddenly attack Morgan

01:30:55.416 --> 01:31:02.750
Before he could think everything in under control, there was one more surprise awaiting him

01:31:07.250 --> 01:31:14.583
If George dies, I can become the Princess of the whole village, this greedy thought had grown in her head

01:31:17.833 --> 01:31:23.541
Mogara would have married him only because of the greed for wealth

01:31:23.541 --> 01:31:29.250
But, Morgan does not accept the defeat so easily and shoots her

01:31:34.416 --> 01:31:40.125
He kills her before he dies.

01:31:40.333 --> 01:31:46.041
Mogara dies with an incomplete desire of enjoying the wealth like a princess as she had dreamt of.

01:31:50.708 --> 01:31:52.708
And their story ended

01:31:52.708 --> 01:31:55.125
Those two spirits are still there, even today!

01:31:55.500 --> 01:31:58.625
So, that's probably why nobody
goes near the bungalow!

01:31:58.666 --> 01:31:59.250
Mmm

01:32:00.083 --> 01:32:04.750
Back in 1990, a businessman
purchased the bungalow

01:32:05.083 --> 01:32:07.166
He lived there with his family

01:32:07.416 --> 01:32:08.791
But everyone passed away

01:32:10.166 --> 01:32:12.958
Even now, the bungalow might be
under some relative's ownership

01:32:13.166 --> 01:32:15.250
But still, no one comes to visit

01:32:17.958 --> 01:32:19.208
Anyway, thank you so much, sir

01:32:19.291 --> 01:32:21.958
Your information will be super useful
for my documentary!

01:32:22.041 --> 01:32:22.958
I'll take your leave, sir

01:32:24.291 --> 01:32:25.208
Mr. Goutham

01:32:25.625 --> 01:32:26.500
Yes, sir

01:32:28.000 --> 01:32:29.166
ಮತ್ತೆ ಸಿಗೋಣ

01:32:31.000 --> 01:32:32.083
This is what happened

01:32:32.416 --> 01:32:36.125
According to the book,
we thought only 5 people died

01:32:36.375 --> 01:32:40.166
but after hearing this person's account,
it's more like 15 to 20 have died

01:32:40.500 --> 01:32:43.416
Alright, enough of that,
let's talk about the treasure

01:32:43.750 --> 01:32:45.583
It's way beyond our calculation

01:32:45.666 --> 01:32:46.916
Objection, your honour!

01:32:47.000 --> 01:32:48.916
If there was indeed treasure in this house

01:32:48.958 --> 01:32:50.875
would the government have
done nothing about it until now?

01:32:50.916 --> 01:32:54.666
You know when they found all that treasure
in the centuries-old Padmanabha Temple?

01:32:54.666 --> 01:32:56.000
Uh, I think..

01:32:56.041 --> 01:32:58.958
I think, only some 5-6 years ago

01:32:59.083 --> 01:33:02.250
Though experts have mentioned
7-8 similar treasure-bound temples

01:33:02.291 --> 01:33:03.458
the government doesn't even care

01:33:04.000 --> 01:33:05.250
Maybe it's the same with this one!

01:33:05.500 --> 01:33:05.875
Hmm!

01:33:05.916 --> 01:33:09.958
Logically speaking, Morgan House
isn't government property at all

01:33:10.041 --> 01:33:12.541
so there's no chance it must
have come to their notice!

01:33:12.833 --> 01:33:14.541
Alright, I'm with you on that

01:33:14.750 --> 01:33:17.458
But the storyteller have given
the treasure a shot, don't you think?

01:33:17.500 --> 01:33:19.416
I had this doubt
way before it occurred to you

01:33:19.541 --> 01:33:20.750
You know what he said for that?

01:33:20.791 --> 01:33:21.875
You see all this

01:33:23.833 --> 01:33:25.291
All this is my own property!

01:33:25.291 --> 01:33:28.750
When I already have so much,
why more greed?

01:33:28.750 --> 01:33:32.416
Goutham, that person might have stayed away
from this out of fear for his life

01:33:33.083 --> 01:33:36.750
But we've got the courage, the desire
and our whole lives ahead

01:33:36.791 --> 01:33:38.750
And we're very much in need as well

01:33:39.500 --> 01:33:40.125
So?

01:33:40.166 --> 01:33:42.500
We have to make this treasure ours at any cost!

01:33:42.541 --> 01:33:44.500
For that, we have to face
a ghostly skewering!

01:33:44.625 --> 01:33:46.083
Quit talking and go freshen up

01:33:46.166 --> 01:33:47.583
Let's get down to business, come on!

01:33:47.625 --> 01:33:49.375
You and your 'freshen up'!

01:33:49.416 --> 01:33:50.375
Come on!

01:33:51.583 --> 01:33:53.625
We need to explore
every inch of this building

01:33:54.333 --> 01:33:56.208
If anyone has doubts at any point,
call me

01:33:56.625 --> 01:33:57.458
Okay?
-Okay

01:33:58.208 --> 01:33:59.083
You go that way

01:33:59.583 --> 01:34:00.750
And you go this way

01:34:00.750 --> 01:34:02.416
You go over there
and I'll go up

01:34:02.458 --> 01:34:03.291
Hmm

01:34:23.875 --> 01:34:27.083
ಎರಡು ಗೆರೆಯ ಮಧ್ಯ ನೀನು ಓದು

01:34:27.125 --> 01:34:29.500
ಮನುಷ್ಯ ತುಂಬ ಸ್ವಾರ್ಥಿ

01:34:30.625 --> 01:34:33.833
ಎರಡು ಗೆರೆಯ ಮಧ್ಯ ನೀನು ಓದು

01:34:34.708 --> 01:34:36.666
ಮನುಷ್ಯ ತುಂಬ ಸ್ವಾರ್ಥಿ

01:34:45.916 --> 01:34:49.416
ಅವನು ಅವಳಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕರೆದರು , ಅವನ ಉದ್ದೇಶ ಬೇರೆಯದು

01:34:50.000 --> 01:34:52.916
ಪ್ರೀತಿ ಎಲ್ಲ ಕಡೆ ಇರುತ್ತೆ ಅಂತ ಕೇಳಿದ್ದೀನಿ . ಆದರೆ ನನಗೆ ಯಾವತ್ತು ಕಾಣಿಸಲಿಲ್ಲ

01:34:53.708 --> 01:34:56.250
ಅವನು ಅವಳಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕರೆದರು , ಅವನ ಉದ್ದೇಶ ಬೇರೆಯದು

01:34:56.583 --> 01:35:00.541
ಪ್ರೀತಿ ಎಲ್ಲ ಕಡೆ ಇರುತ್ತೆ ಅಂತ ಕೇಳಿದ್ದೀನಿ . ಆದರೆ ನನಗೆ ಯಾವತ್ತು ಕಾಣಿಸಲಿಲ್ಲ. ನಿನಗೆ ಕಂಡಿದೆಯಾ?

01:35:09.250 --> 01:35:11.625
ನಾನು ಹೇಳುವುದು ಹಳೆಯದಾದರು

01:35:11.833 --> 01:35:14.208
ಆದರೆ ಚಿನ್ನದಂತ ಮಾತು

01:35:15.416 --> 01:35:17.083
ನಾನು ಹೇಳುವುದು ಹಳೆಯದಾದರು

01:35:17.083 --> 01:35:18.750
ಆದರೆ ಚಿನ್ನದಂತ ಮಾತು

01:35:18.750 --> 01:35:20.416
ಈ ಜೀವನ ಬರೀ ಸುಳ್ಳು

01:35:20.416 --> 01:35:22.625
ನನ್ನ ಸಲಹೆಯನ್ನ ತಗೊ

01:35:22.625 --> 01:35:24.833
ದುಡ್ಡೆ ಎಲ್ಲಾ , ಎತ್ಕೊಂಡ್ ಹೋಗು

01:35:26.625 --> 01:35:28.833
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:29.541 --> 01:35:33.166
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:33.833 --> 01:35:36.041
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:36.750 --> 01:35:38.583
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:42.291 --> 01:35:44.500
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:45.208 --> 01:35:48.166
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:48.750 --> 01:35:50.958
ಛೂಮಂತರ್ ಛೂಮಂತರ್

01:35:51.666 --> 01:35:53.666
ಛೂಮಂತರ್

01:36:07.625 --> 01:36:08.458
Anything?

01:36:09.166 --> 01:36:10.125
Nothing, right?

01:36:11.541 --> 01:36:12.375
You found anything?
-Goutham

01:36:12.416 --> 01:36:13.291
Nothing found!

01:36:13.333 --> 01:36:16.208
Even after looking everywhere,
there's no sign of finding anything

01:36:16.250 --> 01:36:16.958
We did a thorough search

01:36:16.958 --> 01:36:20.125
I think, we might at least find something
if we look outside

01:36:20.166 --> 01:36:20.958
She's right

01:36:21.375 --> 01:36:22.375
Come on, let's go look outside

01:36:22.416 --> 01:36:23.208
Okay

01:36:31.625 --> 01:36:32.333
Do one thing

01:36:32.333 --> 01:36:33.500
You go that way
-Okay

01:36:33.541 --> 01:36:34.333
Let's both go this way

01:36:34.625 --> 01:36:35.250
Come on
-Done

01:36:39.750 --> 01:36:42.375
In a place this huge,
where do we even start looking?

01:36:52.416 --> 01:36:53.291
Chief!

01:36:54.291 --> 01:36:55.125
What?

01:36:58.416 --> 01:36:59.291
Oh!

01:37:00.208 --> 01:37:02.083
I feel this tunnel..

01:37:02.083 --> 01:37:04.666
I've got this
I've seen it in countless movies!

01:37:04.875 --> 01:37:07.833
These tunnels, they'll lead us straight
to the treasure

01:37:08.000 --> 01:37:10.625
But seriously, who'd stash the treasure in this pipe?

01:37:10.625 --> 01:37:12.250
Chief, you know, these days during IT raids

01:37:12.375 --> 01:37:15.583
Government folks stash the money
in small pipers

01:37:15.833 --> 01:37:17.000
This belongs to those times!

01:37:17.041 --> 01:37:18.791
The British did the same with their treasure!

01:37:19.250 --> 01:37:22.000
Alright, let's say they hid the treasure in that pipe

01:37:22.208 --> 01:37:24.333
but who's going to go down that pipe?

01:37:24.541 --> 01:37:25.791
Uh.. Akanksha..

01:37:25.791 --> 01:37:28.833
Oh dear! Women come last in line
in such matters!

01:37:29.291 --> 01:37:30.166
Nakul..

01:37:30.250 --> 01:37:32.166
I'm the last in line after women
in such matters!

01:37:32.208 --> 01:37:33.708
So, it's pretty obvious you're not
going down that pipe either!

01:37:33.750 --> 01:37:35.666
How can you decide
without checking with him?

01:37:35.708 --> 01:37:37.875
If he's asking around,
he's ruling himself out for sure!

01:37:37.916 --> 01:37:39.000
Alright, I'll take the plunge into that pipe

01:37:39.041 --> 01:37:39.750
But, RJ..

01:37:39.791 --> 01:37:42.083
Akanksha, once I have made up my mind..

01:37:42.125 --> 01:37:44.458
No will question you or stop you, either!

01:37:44.458 --> 01:37:45.458
Go down that pipe, now!

01:37:45.458 --> 01:37:47.166
Alright, I'll go get the treasure

01:37:47.166 --> 01:37:48.916
You guys be ready outside with bags

01:37:48.958 --> 01:37:49.791
All the best!

01:37:49.833 --> 01:37:51.125
All the best, RJ!
-All the best, RJ!

01:37:51.125 --> 01:37:52.375
Thank you!
-Go now!

01:37:54.833 --> 01:37:55.750
RJ!
-Goutham!

01:37:56.416 --> 01:37:57.500
Over here!

01:37:57.833 --> 01:37:59.166
RJ!
-Come!

01:37:59.583 --> 01:38:01.208
Goutham..
-Goutham!

01:38:01.833 --> 01:38:03.250
Goutham, over here!
-RJ!

01:38:05.041 --> 01:38:06.375
I am here
-I think here

01:38:07.208 --> 01:38:09.250
Goutham, I have my doubts

01:38:09.291 --> 01:38:11.083
This is a sewage pipe, right?
-Exactly, right?

01:38:11.125 --> 01:38:13.208
You mean toilet pipe?
-Yuck!

01:38:13.375 --> 01:38:16.541
They've greased it all up to make anyone
hunting for the treasure slip and fall!

01:38:16.583 --> 01:38:18.125
Goutham, he thinks it's grease

01:38:18.166 --> 01:38:19.416
I can't breathe in here!

01:38:20.708 --> 01:38:22.750
We need to find the opening first..
-Come soon!

01:38:22.791 --> 01:38:23.583
Wait, we're coming

01:38:26.166 --> 01:38:27.291
Come, Goutham

01:38:27.458 --> 01:38:28.208
This way

01:38:28.416 --> 01:38:29.041
Goutham

01:38:29.041 --> 01:38:29.958
Coming, wait!

01:38:31.333 --> 01:38:32.041
Goutham!

01:38:32.041 --> 01:38:33.125
I see a top here!

01:38:33.500 --> 01:38:34.375
Come, quick!

01:38:34.541 --> 01:38:35.291
Open it, I say!

01:38:35.333 --> 01:38:36.541
The sound's coming from here, right?

01:38:36.583 --> 01:38:37.333
Open it!

01:38:37.625 --> 01:38:39.583
Come on, open it!
-Push the door using your head

01:38:39.625 --> 01:38:40.458
Come on, push it

01:38:45.375 --> 01:38:46.250
we have collected all

01:38:46.291 --> 01:38:47.958
Don't look back, come up

01:38:48.708 --> 01:38:53.291
Damn it! My first-ever calculation slip-up!

01:38:53.750 --> 01:38:54.208
What?

01:38:54.208 --> 01:38:55.958
There's no treasure here,
just plain dirt!

01:38:56.000 --> 01:38:56.583
It hasn't dawned on him yet!

01:38:56.625 --> 01:38:58.333
That's not dirt
-Then what?

01:38:59.166 --> 01:39:01.833
I thought with the talent you had,
you'd make out with the smell

01:39:02.125 --> 01:39:02.958
No idea!
-Yuck!

01:39:03.458 --> 01:39:04.166
RJ!

01:39:04.500 --> 01:39:06.625
It's what the English
abandoned day and night

01:39:06.625 --> 01:39:08.083
Not abandoned, but left behind

01:39:08.125 --> 01:39:08.958
The heck is that?

01:39:10.083 --> 01:39:12.250
In English, they call it shit
In Hindi, they call it 'Kat'

01:39:12.333 --> 01:39:13.291
In Kannada, they call it 'Ka..'

01:39:13.875 --> 01:39:15.041
Yuck, disgusting!
Is this that?

01:39:15.625 --> 01:39:16.666
Damn you!

01:39:16.708 --> 01:39:19.750
RJ, take home this damn treasure
you've hauled here!

01:39:19.791 --> 01:39:22.208
You both take him
and give him a bath first!

01:39:22.250 --> 01:39:23.791
Come on, just go!

01:39:23.791 --> 01:39:25.125
He's a real piece of shit!

01:39:47.375 --> 01:39:48.208
Goutham

01:39:48.541 --> 01:39:49.375
Goutham!

01:39:49.708 --> 01:39:50.250
What is it?

01:39:50.291 --> 01:39:51.083
Come here

01:39:51.500 --> 01:39:52.958
Check this out, there's a door here

01:39:57.125 --> 01:39:59.250
A door right in the middle of the house?!

01:40:00.083 --> 01:40:01.458
Could this door lead to somewhere?

01:40:01.833 --> 01:40:03.000
I've got a handy method

01:40:03.041 --> 01:40:06.041
And it can open things beyond just doors!

01:40:06.083 --> 01:40:07.166
Oh, for real, what's that method?

01:40:07.166 --> 01:40:08.250
Ultrasonic sound

01:40:09.041 --> 01:40:10.208
Ultrasonic sound?

01:40:10.708 --> 01:40:15.416
Is it the same sound-based method
they use in opera orchestra to break glass?

01:40:15.458 --> 01:40:16.041
Hmm!

01:40:16.083 --> 01:40:16.833
I've read about this

01:40:16.875 --> 01:40:19.375
You've only read about it,
now you're in for a live show!

01:40:21.791 --> 01:40:23.750
Bidde Bidde Bath Roomalli (Whisling)

01:40:23.958 --> 01:40:25.791
Hey! What's with the whistling?

01:40:25.791 --> 01:40:26.666
Sssh!

01:40:33.708 --> 01:40:36.291
Ah! Are you seeing?
It's working

01:40:36.833 --> 01:40:38.791
I'll let out one final whistle

01:40:39.083 --> 01:40:41.583
And the door will burst open,
be sure to stand clear!

01:40:46.375 --> 01:40:47.333
Is it you guys?

01:40:47.333 --> 01:40:49.166
Hey, how did you make it here?

01:40:49.208 --> 01:40:50.583
I came through the side door

01:40:50.875 --> 01:40:53.708
I heard a strange rat-scrambling noise

01:40:53.708 --> 01:40:54.875
So I opened the door

01:40:54.875 --> 01:40:58.083
It's not rat sound,
it's the ultrasonic sound he's producing!

01:40:58.125 --> 01:40:59.958
Yeah, I made that sound
Want to have a listen?

01:41:02.958 --> 01:41:06.250
Goutham, you've got to check out
this unique door this way

01:41:07.958 --> 01:41:08.833
Come, I'll show you

01:41:12.666 --> 01:41:16.291
See this door here,
but I can't figure out how to open it

01:41:16.333 --> 01:41:17.541
Don't worry, guys

01:41:17.791 --> 01:41:19.916
I know how to open this

01:41:25.500 --> 01:41:26.750
Dishkyaoon!

01:41:26.916 --> 01:41:28.458
Oh my!

01:41:29.041 --> 01:41:30.125
Sigh!

01:41:30.541 --> 01:41:33.416
Chief, this door has negative energy

01:41:33.708 --> 01:41:34.916
Take a look, blood!

01:41:35.625 --> 01:41:37.125
Blood's not from the door

01:41:37.166 --> 01:41:38.458
Where else, then?
-It's coming from your mouth

01:41:38.500 --> 01:41:40.833
Oh my! Did I bang it so hard?

01:41:40.875 --> 01:41:44.791
You see, in a building like this holds treasure,
the windows and doors are interconnected

01:41:45.208 --> 01:41:47.666
Chances are real
that opening one will shut another

01:41:48.750 --> 01:41:49.916
We need to hand this smartly

01:41:50.125 --> 01:41:51.166
Smartly like how?

01:41:52.000 --> 01:41:54.000
To open this door,
we absolutely need a key

01:41:55.125 --> 01:41:56.833
We should get a key duplication
expert to come over

01:41:58.500 --> 01:41:59.500
ಬನ್ನಿ ಅಣ್ಣ, ಬನ್ನಿ ಬನ್ನಿ

01:41:59.500 --> 01:42:01.625
ಇವ್ರ ಹೆಸರು ಅಲಿ ಅಂತ, ಕೀ ಮಾಸ್ಟರ್

01:42:04.458 --> 01:42:05.625
What's with his gaze?

01:42:06.625 --> 01:42:08.541
ಇದಕ್ಕೆ 5000 ಆಗತ್ತೆ

01:42:08.625 --> 01:42:10.250
He's not even lifted a finger,
and he's asking for Rs. 5000

01:42:10.291 --> 01:42:11.875
ಇದು ನನ್ನ ವಿಸಿಟಿಂಗ್ ಚಾರ್ಜು

01:42:12.166 --> 01:42:13.666
ನಿನ್ನ ವಿಸಿಟ್ ಇನ್ನೂ ಮುಗ್ದಿಲ್ಲ

01:42:13.750 --> 01:42:16.458
ಇದು ಬರೀ ಟ್ರೈಲರ್, ಒಳಗಡೆ ಪಿಚ್ಚರ್ ಇನ್ನೂ ಬಾಕಿ ಇದೆ

01:42:21.125 --> 01:42:22.125
Oh!

01:42:22.458 --> 01:42:24.541
It's so deep,
the whole pin went inside!

01:42:27.125 --> 01:42:28.541
ಇದಕ್ಕೆ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಆಗುತ್ತೆ

01:42:28.708 --> 01:42:29.791
Why again?

01:42:29.875 --> 01:42:31.125
ಈಗ ಇನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಮಾಡಿರೋದು

01:42:31.333 --> 01:42:33.208
ಅದನ್ನ ತೆಗಿಯೋದಕ್ಕೆ ಚಾರ್ಜು ಬೇರೆ ಇದೆ

01:42:33.250 --> 01:42:35.666
ಜಿ ಎಸ್ ಟಿ ಸೇರ್ಸಿ ಇಪತ್ತು ಸಾವ್ರ ಆಗತ್ತೆ

01:42:36.208 --> 01:42:38.208
He looks like a thief
and he's charging GST!

01:42:38.291 --> 01:42:40.000
Not like a thief, he's actually a real one

01:42:40.041 --> 01:42:42.458
I brought him straight from the police station!

01:42:42.541 --> 01:42:43.791
Seriously?

01:42:43.833 --> 01:42:45.625
ಏಯ್.. ನೀನ್ ಏನು ಕಳ್ಳನ?

01:42:45.666 --> 01:42:47.166
ಹೌದು... ನಾನು ಪ್ರೊಫೆಷನಲ್ ಕಳ್ಳ

01:42:47.208 --> 01:42:48.375
ಆ ಹೆಂಗಸು ಯಾರು?

01:42:48.416 --> 01:42:50.458
ನನ್ನ ಗೆಳತೀ...
-ಓಹ್ !

01:42:50.625 --> 01:42:53.041
I asked you to get a duplicate key maker,
and you've brought a thief!

01:42:53.083 --> 01:42:56.666
We're poking around in some
foreigner's house for treasure

01:42:56.708 --> 01:42:57.583
what does that make us?

01:42:57.625 --> 01:42:58.291
ಕಳ್ಳ!

01:42:59.375 --> 01:43:00.833
ಕಳ್ಳ ಅಂತಾನೆ ಅನ್ನೋದು

01:43:02.083 --> 01:43:03.875
ಯಾವ ಕೇಸ್ ಅಲ್ಲಿ ಒಳ್ಗಡೆ ಹಾಕಿದ್ರು?

01:43:04.291 --> 01:43:06.708
ರೈಲ್ವೆ ಸ್ಟೇಶನ್ ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಓಪನ್ ಮಾಡ್ದೆ..

01:43:07.041 --> 01:43:09.041
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೇಸ್ ಹಾಕಿ, ತಂದು ಒಳಗಡೆ ಹಾಕಿದರು

01:43:09.500 --> 01:43:12.000
Damn! He's a suitcase repair guy!

01:43:12.000 --> 01:43:14.458
You've brought him to crack
open an old-school door!?

01:43:15.000 --> 01:43:16.500
ಮೇಡಂ... ಹೇರ್ ಪಿನ್ ಕೊಡಿ

01:43:18.083 --> 01:43:19.708
Is he seriously going to open it
with a hairpin?

01:43:24.583 --> 01:43:25.375
Yuck!

01:43:25.416 --> 01:43:26.250
He's sticking the hairpin
in his ears!

01:43:26.291 --> 01:43:28.291
Let him stick it wherever he damn well pleases!

01:43:28.333 --> 01:43:30.208
If I knew how to open it, I would've
done it already, so just be quiet!

01:43:31.416 --> 01:43:33.250
Ha! Are you seeing?

01:43:33.291 --> 01:43:34.916
He stuck it in here,
but how did it unlock over there?

01:43:37.875 --> 01:43:38.875
ಹೀಗೆ ಇದನ್ನ ತೆಗೆಯೋದು...!

01:43:39.166 --> 01:43:40.583
ಇದು ಹಳೆ ಬೀಗ

01:43:40.916 --> 01:43:43.125
ಕೀ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ ಎರಡೂ ಇಲ್ಲೆ ಇದೆ!

01:43:43.208 --> 01:43:45.666
It was right there?
-ಅನುಭವ ಇರ್ಬೇಕು... ಇವಾಗ್ ನೋಡಿ!

01:43:45.666 --> 01:43:46.625
The lock below opened?

01:43:51.208 --> 01:43:53.000
ಇನ್ನೂ ಬೇಜಾನ್ ಬಾಕಿ ಇದೆ!

01:43:53.833 --> 01:43:56.208
ಅರೇ! ಇದೂ..

01:43:56.875 --> 01:43:57.875
Oh my God!

01:43:59.041 --> 01:43:59.708
ಕಾಪಾಡಿ!

01:43:59.708 --> 01:44:01.208
ನನ್ನ ಕಾಪಾಡಿ!

01:44:02.458 --> 01:44:03.666
Ali!

01:44:03.708 --> 01:44:05.375
Ali!
-It's locked

01:44:05.375 --> 01:44:06.708
Did he die or what?

01:44:06.958 --> 01:44:08.333
No idea!
-Damn!

01:44:08.375 --> 01:44:09.416
What to do now?

01:44:18.708 --> 01:44:19.583
Ali!
-Ali!

01:44:20.125 --> 01:44:20.958
Ali!

01:44:24.250 --> 01:44:25.041
Ali

01:44:25.041 --> 01:44:25.916
You go that way

01:44:28.416 --> 01:44:29.666
Ali..

01:44:31.166 --> 01:44:31.875
Ali..

01:44:33.541 --> 01:44:34.208
Ali!

01:44:34.250 --> 01:44:35.083
Ali Bhai!

01:44:36.083 --> 01:44:36.708
Ali Bhai!

01:44:36.708 --> 01:44:37.333
Ali Bhai!

01:44:39.416 --> 01:44:40.083
Ali! Brother

01:44:40.750 --> 01:44:41.416
Brother

01:44:45.416 --> 01:44:46.166
Ali Brother

01:44:48.000 --> 01:44:48.916
Ali Brother

01:45:03.416 --> 01:45:04.416
Ali Bhai!

01:45:16.541 --> 01:45:18.166
Look there
-Ali Bhai, what happened?

01:45:18.208 --> 01:45:20.291
No idea what happened
But he's still alive and breathing!

01:45:20.333 --> 01:45:21.625
Come on, let's take him
to a hospital

01:45:34.583 --> 01:45:35.375
Ali Bhai!

01:45:36.166 --> 01:45:37.333
Ali Bhai, wake up!

01:45:37.375 --> 01:45:38.625
Akanksha, hurry up

01:45:38.625 --> 01:45:39.458
Ali Bhai!

01:45:49.750 --> 01:45:51.333
ನಾನು ಬದುಕ್ದೆ! ನಾನು ಬದುಕ್ದೆ!

01:45:53.041 --> 01:45:54.666
ಯಾ ಅಲ್ಲಾ! ನಾನು ಬದುಕ್ದೆ!

01:45:54.750 --> 01:45:56.458
ನಂಗೆ ನೀರ್ ಕೊಡಿ!
-Get him water!

01:45:56.500 --> 01:45:57.291
ನೀರು...

01:45:57.333 --> 01:45:59.291
Ali..
-Drink water!

01:46:01.250 --> 01:46:03.625
Ali, what got you so scared?
What happened?

01:46:03.666 --> 01:46:04.833
Forget that

01:46:04.875 --> 01:46:07.416
What was it like
to fly in the basement?

01:46:09.000 --> 01:46:10.083
ಪಾಪಿಗಳ!

01:46:10.791 --> 01:46:13.000
ನಿಮಗೆ ಮುಂಚೆನೇ ಗೊತ್ತಿತ್ತು!

01:46:13.291 --> 01:46:16.000
ಆದರೂ ನೀವು ನನ್ನ ಒಳಗಡೆ ಕಳಿಸಿ ಮಜಾ ತೊಗೊತಿದ್ದೀರಾ!

01:46:16.041 --> 01:46:16.750
Hey Ali!

01:46:17.000 --> 01:46:19.250
Seriously, what's up with your behavior?
What did you see down there?

01:46:20.208 --> 01:46:22.958
(Chanting phrases from the Quran)

01:46:25.958 --> 01:46:27.916
There is a ghost inside!

01:46:27.958 --> 01:46:30.875
ನಿಮ್ಮ ಜೀವ ಉಳಿಬೇಕು ಅಂದರೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿ ಹೋಗಿ!

01:46:30.958 --> 01:46:31.875
Hey Ali!

01:46:31.875 --> 01:46:33.000
ಒಡ್ಹೋಗಿ!

01:46:33.041 --> 01:46:34.333
ಇಲ್ಲಾಂದ್ರೆ ನೀವೆಲ್ಲ ಸತ್ಹೋಗ್ತೀರ!
-What's he saying?

01:46:35.125 --> 01:46:37.541
ಯ ಅಲ್ಲಾ... ನನ್ನ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ದೂರ ಕಳ್ಸು!!

01:47:31.916 --> 01:47:32.708
Akanksha

01:47:38.458 --> 01:47:39.250
Akanksha

01:47:43.250 --> 01:47:45.791
Is that incident still on your mind?

01:47:46.208 --> 01:47:47.208
Nothing like that

01:47:47.500 --> 01:47:50.625
I called Nakul and RJ,
but they wouldn't come

01:47:50.625 --> 01:47:53.125
You were on the phone
So I came alone

01:47:57.416 --> 01:48:00.625
If you have something to share,
feel free to tell me

01:48:01.791 --> 01:48:02.875
Nothing of that sort, Goutham

01:48:03.625 --> 01:48:04.666
I've got a feeling we're heading
in the wrong direction

01:48:04.666 --> 01:48:12.000
If George dies, I can become the Princess of the whole village, this greedy thought had grown in her head

01:48:12.000 --> 01:48:12.250
Goutham, what do we stand to gain by not
even taking someone's life into account?

01:48:13.041 --> 01:48:15.750
So, shall we leave this place and go?

01:48:17.041 --> 01:48:17.833
Please

01:48:20.583 --> 01:48:22.958
Do you seriously think
there are ghosts in that bungalow, Goutham?

01:48:22.958 --> 01:48:24.583
100%
Have no doubt

01:48:26.000 --> 01:48:30.250
So, if I understand you correctly,
are we in danger zone?

01:48:31.083 --> 01:48:35.208
Ever since the day we decided to come here,
we've actually been in the danger zone

01:48:35.583 --> 01:48:36.875
Don't worry
I've got your back

01:48:37.041 --> 01:48:39.083
Let's decide whether
we should go there or not

01:48:39.083 --> 01:48:39.833
Okay

01:48:46.875 --> 01:48:49.291
RJ, I want to tell you all something

01:48:49.291 --> 01:48:49.750
What is it?

01:48:49.791 --> 01:48:53.666
I know the director and Ali's incidents
have left you all in a state of panic

01:48:53.875 --> 01:48:55.458
each of you is responsible for your own life

01:48:56.291 --> 01:49:00.583
I'll take on this risk alone
and see it through by myself

01:49:01.416 --> 01:49:03.125
I'll head to the Morgan House all alone

01:49:04.041 --> 01:49:06.416
But if I happen to find any treasure there

01:49:06.750 --> 01:49:09.083
be assured that you'll all get your fair share!

01:49:09.250 --> 01:49:12.000
We're not the kind of buddies who'd toss
you into a well just to see how deep it is

01:49:12.291 --> 01:49:13.500
So concerned about me, huh?

01:49:13.541 --> 01:49:15.166
'Concerned', my foot!

01:49:15.208 --> 01:49:16.916
What if you make off
with all that treasure all by yourself?

01:49:16.958 --> 01:49:18.791
Hey! Not like that, chief!

01:49:18.833 --> 01:49:19.708
We've started this mission as a team

01:49:19.750 --> 01:49:21.750
whether it's a hit or a flop,
let's stick together until the end!

01:49:21.750 --> 01:49:24.791
Given the disease I have,
I have no fear at all

01:49:24.833 --> 01:49:26.250
Ask her first

01:49:26.291 --> 01:49:28.083
As long as we have Goutham,
there's no fear whatsoever

01:49:28.333 --> 01:49:29.375
What about you, Nakul?

01:49:29.416 --> 01:49:30.166
Same with me

01:49:31.416 --> 01:49:32.166
Good

01:49:33.250 --> 01:49:35.041
I don't know if you all
have noticed this

01:49:35.666 --> 01:49:37.333
Nothing is affecting us
who were right there

01:49:37.375 --> 01:49:39.541
It's only affecting those
who are coming from outside

01:49:39.583 --> 01:49:42.458
That means the
positive energy we have

01:49:42.458 --> 01:49:45.416
is dominating the
negative energy of that place

01:49:46.333 --> 01:49:49.333
The U-turn we are going to take now,
should bring a good life to all of us

01:49:49.625 --> 01:49:51.833
Come on, let's do it!
-Yes, chief!

01:49:52.333 --> 01:49:54.666
It's a fact that there is
negative energy in that house

01:49:54.875 --> 01:49:56.750
but how do we neutralize it?

01:49:56.791 --> 01:49:58.500
I've got a method for that

01:50:10.416 --> 01:50:12.416
This method name is called Udu

01:50:12.833 --> 01:50:17.208
The tribals of Africa , arrest the bad spirits in this doll

01:50:17.958 --> 01:50:22.333
if doll get burns , the power of the spirts come to an end

01:50:23.208 --> 01:50:24.250
Oozo Unto Udo

01:50:26.458 --> 01:50:27.500
Oozo Unto Udo

01:50:31.625 --> 01:50:34.291
Listen, distractions are just gonna keep on coming

01:50:34.708 --> 01:50:35.708
Close your eyes
-Okay

01:50:37.125 --> 01:50:38.166
Oozo Unto Udo

01:50:39.166 --> 01:50:40.041
Oozo Unto Udo

01:50:40.416 --> 01:50:41.291
Oozo Unto Udo

01:50:41.750 --> 01:50:42.666
Oozo Unto Udo

01:50:43.500 --> 01:50:44.541
Oozo Unto Udo

01:50:57.708 --> 01:50:58.541
Goutham!

01:51:24.291 --> 01:51:25.166
RJ..

01:51:38.666 --> 01:51:39.500
Goutham!

01:51:41.916 --> 01:51:43.083
I am afraid

01:51:44.375 --> 01:51:45.541
I Don't Know what is Happening Here

01:51:49.750 --> 01:51:50.916
Please Save me Gautham

01:52:13.041 --> 01:52:14.208
Please Save me Gautham

01:52:37.791 --> 01:52:39.333
You both should leave this place

01:52:39.625 --> 01:52:41.458
I take the blame for all of this!

01:52:44.458 --> 01:52:46.375
We all decided together
to be part of this project

01:52:46.416 --> 01:52:47.541
Maybe, Gowtham!

01:52:48.916 --> 01:52:51.583
But I never saw all of this coming!

01:52:51.666 --> 01:52:53.541
At least now, listen to me

01:52:54.541 --> 01:52:56.250
You both should leave this place!

01:52:56.291 --> 01:52:58.583
I beg you, please!
Please leave this place

01:52:58.625 --> 01:52:59.958
Please!

01:53:00.791 --> 01:53:02.125
How can we leave you?

01:53:02.125 --> 01:53:03.458
You Please Come with us

01:53:07.541 --> 01:53:08.875
Clara

01:53:15.541 --> 01:53:16.500
Clara Di Costa

01:53:18.125 --> 01:53:18.916
Yeah..

01:53:19.666 --> 01:53:21.208
Daughter of Alex Di Costa

01:53:21.958 --> 01:53:23.750
Granddaughter of Victor Di Costa

01:53:24.291 --> 01:53:25.125
Correct?

01:53:26.416 --> 01:53:28.375
In the beginning,
I didn't know much about you

01:53:29.375 --> 01:53:31.333
Then I started
finding out about you

01:53:32.166 --> 01:53:34.583
You know when your game took off exactly?

01:53:35.625 --> 01:53:37.333
It began with a newspaper article

01:53:38.583 --> 01:53:39.875
After reading the article

01:53:39.875 --> 01:53:44.333
You talked us into a book by the same author
and took us to the library

01:53:44.583 --> 01:53:47.041
I stumbled upon the same newspaper
in the library!

01:53:47.083 --> 01:53:49.541
But the article was missing

01:53:50.625 --> 01:53:52.416
That's where I got suspicious!

01:53:52.458 --> 01:53:54.958
The Morgan House book we'd been
searching all over for, but couldn't find

01:53:55.375 --> 01:53:57.083
Out of nowhere,
falls behind me

01:53:57.458 --> 01:53:58.291
Sorry

01:53:58.875 --> 01:54:00.125
You knocked the book over

01:54:01.666 --> 01:54:05.875
Because the person who
wrote and got it printed

01:54:07.333 --> 01:54:08.541
was actually you!

01:54:08.833 --> 01:54:13.416
It was clear you were cooking up a big scheme with us,
after just six months of acquaintance!

01:54:13.625 --> 01:54:18.000
I started to suspect there might be a connection
between you and the events in the book

01:54:18.083 --> 01:54:19.958
To avoid arousing our suspicion

01:54:20.375 --> 01:54:24.250
You kept steering our concentration
and focus towards the treasure

01:54:25.041 --> 01:54:27.333
but I silently kept observing you!

01:54:28.750 --> 01:54:31.333
Do you know where your
ideology failed first?

01:54:32.666 --> 01:54:35.875
To write about the Morgan House death tragedy
with such clarity and detail

01:54:35.958 --> 01:54:39.541
it's possible only by someone
who escaped from the tragedy

01:54:40.500 --> 01:54:44.625
The one who made it out of it alive
is none other than you

01:54:46.916 --> 01:54:48.833
When we first stepped foot into this house

01:54:49.083 --> 01:54:52.666
our surprise and your excitement

01:54:53.000 --> 01:54:55.041
there was a hell lot of a difference!

01:54:55.083 --> 01:54:58.000
Do you know when I became
100% certain that you are Clara?

01:54:58.958 --> 01:55:00.375
It was during your megastory

01:55:00.541 --> 01:55:03.500
Clara Di Costa couldn't hear without an earpiece

01:55:03.875 --> 01:55:05.458
She was partially deaf

01:55:10.083 --> 01:55:13.583
You know which of your creations
stands out as the best?

01:55:14.583 --> 01:55:16.000
This fellow Nakul

01:55:17.083 --> 01:55:22.500
The own son of your step-father SI Avinash
who saved you from the tragic of death

01:55:23.583 --> 01:55:24.583
is this Nakul!

01:55:25.250 --> 01:55:27.625
Here's another secret neither of you knows

01:55:28.125 --> 01:55:29.583
It's about Sub-inspector Avinash

01:55:29.708 --> 01:55:33.625
Just for the sake of the treasure in this house,
he got himself transferred here

01:55:34.750 --> 01:55:35.791
Unfortunately

01:55:36.625 --> 01:55:38.458
he lost his life in the pursuit of finding it

01:55:40.083 --> 01:55:44.916
You're quite the mastermind,
setting up everything around us

01:55:44.958 --> 01:55:49.083
The real reason behind
involving us in this mission

01:55:50.000 --> 01:55:52.333
It's got to do with this
ancestral property of yours!

01:55:52.833 --> 01:55:57.083
Only you know how much you loved
this house and the nature around it

01:55:57.250 --> 01:55:58.708
To make this house your own

01:55:58.750 --> 01:56:01.833
you had to neutralize the
negative energy and evil spirits here

01:56:01.875 --> 01:56:03.916
And you needed the right person
for the job

01:56:03.958 --> 01:56:06.708
I suppose I was your first choice for that

01:56:07.416 --> 01:56:08.333
You're right, Goutham!

01:56:09.083 --> 01:56:11.291
Every single thing you said is true!

01:56:11.375 --> 01:56:14.875
I didn't have any bad intentions
in bringing you all over here, Goutham

01:56:15.000 --> 01:56:18.375
Like you said, I've got a lot of
emotional ties to this property

01:56:19.083 --> 01:56:22.708
I had consulted an advocate earlier
to make this property officially mine

01:56:23.000 --> 01:56:25.541
But I am an orphan with no parents

01:56:25.916 --> 01:56:27.916
He tried to scam me

01:56:29.125 --> 01:56:31.875
So I left him and the job midway

01:56:32.208 --> 01:56:35.166
I couldn't bring myself
to trust anyone, Goutham

01:56:35.791 --> 01:56:38.750
I was Looking for Paranormal Investigators

01:56:43.291 --> 01:56:45.375
Then, I came across you

01:56:48.666 --> 01:56:50.125
I could bring myself to trust you

01:56:50.875 --> 01:56:55.000
But for the sake of my own safety
I had to put on an act, Goutham!

01:56:55.625 --> 01:56:59.750
Listening the rumour of Treasure in the morgan house ,

01:56:59.750 --> 01:57:02.416
i bought you all

01:57:06.375 --> 01:57:07.666
After finding the treasure

01:57:07.750 --> 01:57:09.875
I thought it would set you all for life

01:57:09.916 --> 01:57:11.541
And looking at your kindness

01:57:12.000 --> 01:57:16.333
I thought I'd put a stop to it
and reveal the truth to all of you

01:57:16.708 --> 01:57:19.833
But what can I do?
Before that, all this happened!

01:57:23.041 --> 01:57:26.458
I kept waiting for you to confess the truth

01:57:27.583 --> 01:57:29.083
Until one of us died

01:57:29.583 --> 01:57:31.083
the truth never came out

01:57:31.125 --> 01:57:34.125
I'm haunted by the guilt that
all of this happened because of me

01:57:36.125 --> 01:57:38.416
His death is my fault

01:57:39.750 --> 01:57:40.875
Hello, ma'am! Ma'am!

01:57:41.041 --> 01:57:42.083
Cool! Cool! Cool!

01:57:42.583 --> 01:57:44.375
Don't go overboard with your emotions!

01:57:45.916 --> 01:57:50.208
You always had this one question for RJ
- what's the full form of his name?

01:57:50.500 --> 01:57:51.333
Correct?

01:57:52.166 --> 01:57:53.041
RJ!

01:57:54.416 --> 01:57:55.500
What is your full form?

01:57:55.500 --> 01:57:58.583
Unfortunately, unfamous illusionist

01:57:59.000 --> 01:58:01.541
Mr. Ramesh Jadugar!

01:58:07.416 --> 01:58:08.333
RJ..

01:58:16.000 --> 01:58:17.041
RJ!

01:58:33.208 --> 01:58:34.083
Well..

01:58:34.750 --> 01:58:39.500
If everything we've experienced so far is nothing more
than a fictional story orchestrated by the two of you

01:58:39.916 --> 01:58:42.333
does that mean Morgan House
is clear of evil spirits?

01:58:42.958 --> 01:58:43.750
No

01:58:44.250 --> 01:58:47.750
Morgan House has evil spirits
beyond your imagination, even now!

01:58:47.916 --> 01:58:50.916
Then how is that
we didn't feel any of it?

01:58:51.541 --> 01:58:53.208
Because this is not Morgan House
in first place!

01:58:53.250 --> 01:58:54.166
What?

01:59:38.916 --> 01:59:40.083
This

01:59:40.250 --> 01:59:44.041
is the Morgan House
where you and your lived 20 years ago

01:59:46.625 --> 01:59:49.416
Morgan House is not a single bungalow,
like you think

01:59:49.541 --> 01:59:53.041
Instead it's a pair of twin bungalows
with identical architecture

01:59:53.125 --> 01:59:55.000
British officer George Morgan

01:59:55.250 --> 01:59:58.166
constructed two look-alike buildings
in this place

01:59:58.375 --> 02:00:01.000
One was meant for his fellow officers

02:00:01.291 --> 02:00:03.041
That is George House

02:00:03.541 --> 02:00:05.833
the building where we were staying
all these days

02:00:06.291 --> 02:00:09.125
The second building was for his
beloved Mugara, whom he married

02:00:09.291 --> 02:00:15.625
Not even your dad Alex had a clue about
these twin buildings in this vast 500-acre area!

02:00:16.208 --> 02:00:17.708
No way you could've known!

02:00:17.750 --> 02:00:21.708
After reading that book,
I immediately visited this place alone

02:00:21.916 --> 02:00:27.083
learned all about this place and building,
came back, and then brought you all here

02:00:27.333 --> 02:00:28.416
Do you remember?

02:00:28.958 --> 02:00:32.583
While coming, I left you behind, and came here alone
asking you to wait by the church

02:00:32.583 --> 02:00:38.041
Actually, I had gone to
block the path to Morgan House

02:00:42.625 --> 02:00:45.333
Your plan for us was Morgan House

02:00:45.375 --> 02:00:47.708
but we went with my plan, the George House

02:00:49.583 --> 02:00:51.083
Ali who came to open the key

02:00:51.125 --> 02:00:53.000
Director Danny and RJ incidents

02:00:53.000 --> 02:00:54.916
All these were characters created by me

02:00:59.625 --> 02:01:01.250
As a paranormal activist

02:01:01.458 --> 02:01:03.375
I have handled a lot of cases

02:01:03.375 --> 02:01:06.333
You know why I took up
this Morgan House case?

02:01:07.125 --> 02:01:11.125
You know why I came with you even after knowing
you were tricking us into bringing us here?

02:01:12.083 --> 02:01:17.666
20 years ago, when you and your mother Catherine
were troubled by that spirit here

02:01:18.416 --> 02:01:20.500
The one who came to fix it out

02:01:24.625 --> 02:01:26.125
was none other than my father Dynamo

02:01:27.833 --> 02:01:31.000
Unfortunately, even after he sacrificed his life

02:01:31.041 --> 02:01:32.708
he couldn't solve the problem here!

02:01:33.708 --> 02:01:36.958
I don't know if I should I call this
coincidence or fate

02:01:37.625 --> 02:01:40.291
It all led to you yourself bringing me here

02:01:40.625 --> 02:01:42.833
Before I came here,
I had only one thing in mind

02:01:43.416 --> 02:01:46.416
To finish the job
that my father had left half done

02:01:46.416 --> 02:01:47.458
Don't, Goutham

02:01:48.375 --> 02:01:50.166
Nothing's more important than life

02:01:50.583 --> 02:01:53.333
I already lost my family
in front of my own eyes

02:01:53.333 --> 02:01:55.458
I don't want to burden anyone
with trouble anymore

02:01:56.750 --> 02:01:59.958
Before we all came here,
I had gone into this building alone

02:02:00.000 --> 02:02:02.708
Given that the spirit here wasn't
a normal one like we thought

02:02:02.750 --> 02:02:05.333
For spirits that are not liberated,
no matter the years

02:02:05.916 --> 02:02:08.291
Their powers only grow stronger

02:02:08.333 --> 02:02:11.958
Dynamo's spirit was locked up,
but it somehow broke free!

02:02:13.041 --> 02:02:15.041
Tomorrow marks day three since Pournami

02:02:15.041 --> 02:02:18.541
I am starting my first experiment
with Illuminati people

02:03:00.250 --> 02:03:04.583
Hey Athma, I order you to come in front of me

02:03:06.416 --> 02:03:10.750
if you dont, I shall tie you and take you along with me.

02:05:33.250 --> 02:05:34.791
ನನಗೆ ನಂಬಕ್ಕೆ ಆಗ್ತಾ ಇಲ್ಲ

02:05:34.791 --> 02:05:38.833
All my life i had no clue about what fear is, today it looks like i experienced it

02:05:38.833 --> 02:05:44.916
ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಕಲ್ತಿರೊ ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯೆಗಳ ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡ್ದೆ,

02:05:44.916 --> 02:05:49.041
ಆದರೆ ಯಾವ್ದು ಪರಿಣಾಮ ಆಗ್ಲಿಲ್ಲ

02:05:49.333 --> 02:05:51.583
ನನಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯ ಆಗ್ತಾ ಇದೆ

02:05:53.541 --> 02:05:56.875
Aathmaavahanam
ಆತ್ಮಾ ಆಹ್ವಾನಂ

02:05:56.875 --> 02:06:00.416
ಆತ್ಮಾ ಆಹ್ವಾನಂ , ಅಸ್ಟು ಸುಲಭ ಕ್ರಿಯೆ ಅಲ್ಲ

02:06:02.041 --> 02:06:06.541
I know, so I had not used on anyone, till date.

02:06:06.541 --> 02:06:12.916
ಆತ್ಮಾ ಆಹ್ವಾನಂ ಮಾಡ್ಸ್ಕೊಬೇಕು ಅನ್ಕೊಳೋರು, ಯಾರ್ ಮುಂದೆ ಬರ್ತಾರೆ ಅನ್ನೋದು ಪ್ರಶ್ನೆ ?

02:06:14.000 --> 02:06:16.083
you can experiment that on me

02:06:18.833 --> 02:06:20.166
I'm ready

02:06:21.708 --> 02:06:24.625
ಆತ್ಮಾ ಆಹ್ವಾನಂ ಮಾಡೋದು ಒಂದೆ , ಸಾವನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸುವುದು ಒಂದೆ

02:06:26.375 --> 02:06:29.250
Everything that's gone down here
is because of me

02:06:29.625 --> 02:06:31.166
All this is related to me

02:06:32.666 --> 02:06:38.166
I've got to make this sacrifice
to bring justice for my parents' death

02:06:42.250 --> 02:06:47.750
From here on we will just follow the path that spiritual master will show us

02:11:32.708 --> 02:11:34.791
Shri Anjaneya Mahapunya Padam

02:12:02.208 --> 02:12:04.875
Hanuman Chalisa Patanam

02:14:24.083 --> 02:14:27.666
Gautam, why are you curiously looking at the building

02:14:28.458 --> 02:14:32.958
Even now, there are few unanswered question to this Bungalow, forget it.

02:14:33.583 --> 02:14:37.958
Thank you, for saving me and my property.

02:14:37.958 --> 02:14:42.458
Dont mention, even I had my reasons and greed as well.

02:14:47.000 --> 02:14:48.833
Hello Captain, Hello Junior.

02:14:50.458 --> 02:14:56.291
Looks like you have forgotten us, ha ha ha ha.....

02:14:57.333 --> 02:14:59.541
Captain, what are you talking.

02:14:59.750 --> 02:15:01.333
Just joking.

02:15:06.750 --> 02:15:14.166
Junior, I knew you would succeed in whatever you had thought of, tell me, whose disciple are you??

02:15:14.166 --> 02:15:16.333
This is all because of you blessings

02:15:16.333 --> 02:15:22.083
Its not me, its all him, our savior, our spiritual master, ha ha ha.

02:15:22.500 --> 02:15:25.666
Junior, I want you to do something for me.

02:15:25.666 --> 02:15:27.041
Tell me captain.

02:15:27.041 --> 02:15:30.125
Ramachandra Acharya is on line, he will speak to you.

02:15:30.166 --> 02:15:30.958
Gautam.

02:15:30.958 --> 02:15:32.208
Namasthe guruji.

02:15:32.208 --> 02:15:36.041
There is a holy place Hanuman Dhama nearby.

02:15:36.041 --> 02:15:39.791
It is the Holy place of Lord Hanuman’s Foot Place.

02:15:39.791 --> 02:15:43.458
Once Athmaavahan is done, take her to this place within one hour,

02:15:44.416 --> 02:15:46.041
rest will be taken care by him.

02:15:48.666 --> 02:15:53.916
Now Captain is in America and in no position to come.

02:15:54.250 --> 02:15:55.916
I know

02:15:56.583 --> 02:15:58.375
She has again started to trouble.

02:16:00.666 --> 02:16:04.333
Now, I need you. You have to come.,

02:16:04.333 --> 02:16:06.000
I will surely come.

02:16:06.000 --> 02:16:09.041
All the best Junior, start off your venture from today. Ra Ra

02:17:44.458 --> 02:17:47.666
Once who enters this place, can never leave so easily ha ha ha....
