1
00:03:05,000 --> 00:03:06,800
ఇక్కడే. ఆపు. ఆపు.

2
00:03:08,320 --> 00:03:09,480
థాంక్యూ.

3
00:03:10,360 --> 00:03:11,880
మంగళవారం కలుద్దాం.
- సరే.

4
00:03:11,960 --> 00:03:13,640
సరే. గుడ్ నైట్.
- బై.

5
00:03:42,960 --> 00:03:46,440
<i>దయ చేసి తలుపు మూయండి.</i>
<i>దయ చేసి తలుపు మూయండి. </i>

6
00:03:50,120 --> 00:03:51,160
ఈడియట్స్.

7
00:04:09,200 --> 00:04:10,520
వీడు ఎక్కడ?

8
00:04:11,440 --> 00:04:12,720
నితిన్.

9
00:04:17,040 --> 00:04:19,880
అరె మికు, నీకెవ్వరు తిండి పెట్టలేదా?

10
00:04:24,280 --> 00:04:25,680
రా. రా. వచ్చి తిను.

11
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
కరెంట్ ఉందే.

12
00:05:23,600 --> 00:05:24,680
మంచి నీళ్ళు.

13
00:05:27,120 --> 00:05:28,960
సర్, ఎవరూ బలవంతంగా వచ్చినట్టు అనిపించటం లేదు.

14
00:05:29,160 --> 00:05:30,200
ఎక్స్‌క్యూస్ మీ.

15
00:05:45,720 --> 00:05:50,000
చాలా ప్రిసైస్ గా పర్ఫెక్ట్ గా కట్ చేశారు.
ఏదో సర్జన్ పేషెంట్ కి చేసినట్టు.

16
00:05:54,960 --> 00:05:57,640
ఇది తప్ప. ఇది అంత పర్ఫెక్ట్ గా లేదు.

17
00:05:58,000 --> 00:05:59,680
నర్స్ చేసిందేమో.

18
00:06:06,840 --> 00:06:08,240
సెలోఫేన్ పేపర్, సర్.

19
00:06:08,440 --> 00:06:11,560
పలచగా ఉన్నా చాలా గట్టిగా ఉంది.
వేలిముద్రల కోసం చూస్తున్నాం.

20
00:06:12,240 --> 00:06:15,160
కింద నుండి పైకి కోసారా? పై నుండి కిందకా?

21
00:06:15,360 --> 00:06:18,400
పోస్ట్ మార్టం రిపోర్ట్ లో తెలుస్తుంది సర్.

22
00:06:19,040 --> 00:06:20,280
ముందు పీక కోసారు.

23
00:06:20,640 --> 00:06:23,480
తరువాత ప్రశాంతంగా కూర్చుని
ఈ డిసైనర్ కట్స్ చేశారు.

24
00:06:24,960 --> 00:06:27,800
ఒకవేళ బ్రతికుంటే గింజుకునేవాడు.

25
00:06:28,400 --> 00:06:29,920
ఈ కట్స్ ఇంత స్మూద్ గా రావు.

26
00:06:30,760 --> 00:06:31,840
నితిన్... ఏంటి...

27
00:06:31,960 --> 00:06:34,120
నితిన్ శ్రీవాత్సవ్. ఫిల్మ్ క్రిటిక్.

28
00:06:34,480 --> 00:06:36,880
<i>firstview.com</i> లో సినిమా రివ్యూలు రాసేవాడు.

29
00:06:37,760 --> 00:06:39,040
ఫిల్మ్ క్రిటిక్.

30
00:06:41,920 --> 00:06:43,600
ఈ బిల్డింగ్ సీసీ టీవీ ఫుటేజ్?

31
00:06:43,720 --> 00:06:46,000
పాత బిల్డింగ్ సర్.
వాచ్ మానే సీసీ టీవీ ఫుటేజ్.

32
00:06:46,080 --> 00:06:48,000
అతను ఏం చెప్పాడంటే ఈ రోజు
శ్రీవాత్సవ ఎక్కడికీ వెళ్లలేదు.

33
00:06:48,120 --> 00:06:49,280
అతనికోసం ఎవరూ రాలేదు.

34
00:06:49,400 --> 00:06:51,560
ఫొరెన్సిక్ టెస్ట్ ప్రకారం, హంతకుడు...
- ఇదేంటి?

35
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
ట్రైయాంగల్ సర్.

36
00:06:56,360 --> 00:06:57,360
గీసి చూపించు.

37
00:07:04,720 --> 00:07:06,800
ట్రైయాంగల్ ఐతే ఇలా ఉంటుంది.

38
00:07:07,840 --> 00:07:10,520
ఇదెందుకు తిరగేసి ఉంది?

39
00:07:27,000 --> 00:07:29,200
గుడ్ మార్నింగ్ డానీ అన్న.
- గుడ్ మార్నింగ్.

40
00:07:42,080 --> 00:07:43,160
బై డానీ.

41
00:07:45,600 --> 00:07:46,800
సరే బై.

42
00:09:19,480 --> 00:09:21,440
చ. ఒకటే గుడ్డు ఉంది.

43
00:09:21,760 --> 00:09:23,800
కొనడం మళ్లీ మర్చిపోయాను.

44
00:09:24,240 --> 00:09:26,080
గుర్తు చేయాల్సింది.

45
00:09:27,040 --> 00:09:28,480
నేను కూడా మర్చిపోయా.

46
00:09:29,000 --> 00:09:30,520
కలీం భాయి, జిందాబాద్.

47
00:09:34,120 --> 00:09:35,960
ఈ రోజు సంచలన వార్త.

48
00:09:36,520 --> 00:09:38,760
ముంబై జోగేశ్వరి లో జరిగిన ఘటన.

49
00:09:38,880 --> 00:09:41,640
హత్య జరిగినప్పుడు నితిన్ శ్రీవాత్సవ

50
00:09:41,760 --> 00:09:42,840
ఇంట్లో ఒక్కరే ఉన్నారు.

51
00:09:43,120 --> 00:09:44,520
పొలీసులకి...
- ఒక్క నిముషం.

52
00:09:44,600 --> 00:09:46,400
ఇంకో పావ్...
- నువ్వెళ్ళు.

53
00:09:47,240 --> 00:09:48,320
సారీ డానీ.

54
00:09:48,440 --> 00:09:51,840
ఐతే మ్యాచ్, లేదంటే మర్డర్. ఈ టీవీ ...

55
00:09:52,280 --> 00:09:53,440
ఏమైంది కలీం భాయి...

56
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
ఏదో ఫిల్మ్...

57
00:09:55,160 --> 00:09:57,600
ఏమంటారు వాళ్ళని ?
- క్రిటిక్.

58
00:09:57,720 --> 00:10:00,240
అదే. చాలా దారుణంగా హత్య చేశారు.

59
00:10:01,080 --> 00:10:02,560
నేనెప్పుడు చెప్తుంటాను.

60
00:10:02,760 --> 00:10:07,960
ఈ జోగేశ్వరి, ఓషీవారా చాలా
ప్రమాదకరమైన ప్రాంతాలు.

61
00:10:12,320 --> 00:10:13,800
ఇంట్లో ఈ రుచి ఎందుకు రాదు?

62
00:10:13,920 --> 00:10:16,000
చెమట కలపము కదా ఇంట్లో.

63
00:10:20,200 --> 00:10:23,920
సర్, పోస్ట్ మార్టం రిపోర్ట్ బట్టి
2 రకాల ఆయుధాలు ఉపయోగించారు.

64
00:10:24,040 --> 00:10:26,040
ఒకటి మెడ మీద. ఇంకొకటి ఒంటి మీద.

65
00:10:26,280 --> 00:10:27,880
కానీ హంతకుడు ఇంట్లోకి ఎలా వచ్చాడు?

66
00:10:28,200 --> 00:10:31,120
భార్య భర్తల దగ్గర తప్ప ఇంకెవరి
దగ్గర తాళం లేదు.

67
00:10:31,480 --> 00:10:32,840
తాళం ట్యామ్‌పర్ చేయలేదు.

68
00:10:33,480 --> 00:10:36,120
శ్రీవాత్సవ తలుపు తియ్యలేదు.
అతను బాత్‌రూమ్ లో ఉన్నాడు.

69
00:10:36,240 --> 00:10:38,440
శ్రీవాత్సవే తలుపు తీశాడు.

70
00:10:38,760 --> 00:10:40,200
కానీ...
- బెల్ మోగింది.

71
00:10:40,680 --> 00:10:43,760
శ్రీవాత్సవ తలుపు తెరిచాడు.
హంతకుడు లోపలికి వచ్చాడు.

72
00:10:44,200 --> 00:10:46,480
శ్రీవాత్సవ శవం బాత్రూమ్‌లో దొరికింది అంటే

73
00:10:46,600 --> 00:10:48,400
శ్రీవాత్సవ్ బాత్‌రూమ్ లో ఉన్నాడని కాదు.

74
00:10:49,800 --> 00:10:50,680
ఎనీ మోటివ్?

75
00:10:50,880 --> 00:10:52,280
ఫోన్ రికార్డ్స్ లో ఏమీ దొరకలేదు.

76
00:10:52,480 --> 00:10:54,440
భార్యభర్తలు సంతోషంగానే ఉన్నారు.
పిల్లలు లేరు.

77
00:10:54,560 --> 00:10:56,640
ఆస్తులు లేవు. ఎవరితోనూ గొడవలు లేవు.

78
00:10:56,880 --> 00:10:58,640
అతను పనిచేస్తున్న వెబ్‌సైట్ లో కూడా

79
00:10:58,760 --> 00:11:01,560
ఎవరితోనూ అంత కలిసే వాడు కాదు.

80
00:11:02,520 --> 00:11:05,400
సినిమా చూసి రివ్యూ ఇంటి నుండి
మెయిల్ చేసేవాడు.

81
00:11:05,800 --> 00:11:07,920
సెలొఫేన్ పేపర్ ఫోటో నాకు ఇవ్వు.

82
00:11:09,800 --> 00:11:12,960
గిఫ్ట్ ర్యాపింగ్ పేపర్ లా అనిపిస్తుంది, సర్.
ఫింగర్ ప్రింట్స్ ఏమీ దొరకలేదు.

83
00:11:13,080 --> 00:11:16,440
మిసెస్ శ్రీవాత్సవ తను ఇంట్లో
లేదని కన్ఫర్మ్ చేశారు.

84
00:11:17,560 --> 00:11:20,000
ఈ ప్యాటర్న్ ఎక్కడో చూసినట్టుంది...

85
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
నేనింకా నమ్మలేకపోతున్నా.

86
00:11:28,160 --> 00:11:31,600
చాలా మంచి మనిషి.
సీనియర్ క్రిటిక్ అయినా కానీ పొగరు లేదు.

87
00:11:32,040 --> 00:11:34,840
కిందటి వారం నా రివ్యూ చూసి నాకు కాల్ చేశాడు.

88
00:11:34,960 --> 00:11:38,200
బిల్డింగ్ లో సీసీ కెమెరాలు కూడా లేవు.
దారుణం.

89
00:11:38,680 --> 00:11:41,640
పాపం మిసెస్ శ్రీవాత్సవ్
ఇదంతా ఎలా తీసుకుంటుందో.

90
00:11:42,240 --> 00:11:43,800
ఇప్పుడు రివ్యూ రాయాలనిపించడం లేదు.

91
00:11:43,920 --> 00:11:45,040
ఆరింటికి స్క్రీనింగ్ ఉంది.

92
00:11:45,120 --> 00:11:47,800
స్క్రీనింగ్? ప్రెస్ షో రేపు కదా...

93
00:11:47,920 --> 00:11:49,400
అజయ్ నీకు కాల్ చేయలేదా?

94
00:11:50,440 --> 00:11:51,960
కార్తీక్ సర్, లేట్ అయ్యానా?

95
00:11:52,320 --> 00:11:53,880
కంగారు పడకు నిలా. పర్లేదు.

96
00:11:54,360 --> 00:11:56,200
నేను ఒకసారి లోపలికి వెళ్ళొస్తా.
- సరే.

97
00:12:03,000 --> 00:12:06,080
తను ఎంటర్‌టేన్‌మెంట్ రిపోర్టర్.
ఈ మధ్యనే జాయిన్ అయింది.

98
00:12:07,280 --> 00:12:08,440
సినిమా అంటే ప్రాణం.

99
00:12:28,000 --> 00:12:29,560
ఆపు ఆపు.

100
00:12:34,320 --> 00:12:35,920
అమ్మ బుర్ర తింటోంది.

101
00:12:36,040 --> 00:12:38,040
పూలు పూలు అని. మొత్తానికి దొరికాయి.

102
00:12:40,760 --> 00:12:44,080
డానీస్ ఫ్లవర్స్. బావుంది.

103
00:12:44,520 --> 00:12:46,720
అయినా బాంద్రా లో అన్నీ బావుంటాయి,
రెంట్స్ తప్ప.

104
00:12:52,760 --> 00:12:54,120
షాపు లో ఎవరూ లేరు.

105
00:12:54,240 --> 00:12:58,160
అదే మంచిదిలే. లేదంటే బుర్ర తింటారు,
మేడమ్ ఇది తీసుకోండి అది తీసుకోండి అని.

106
00:13:00,160 --> 00:13:02,440
హే, తెలుపు గులాబీ లిలీ పూలు. వద్దు.

107
00:13:03,720 --> 00:13:05,280
అమ్మకు ఇంకా కొత్తగా కావాలి.

108
00:13:05,480 --> 00:13:07,280
పొద్దు తిరుగుడు పూలు లేదా ఆర్కిడ్స్?

109
00:13:07,880 --> 00:13:09,400
ఆ సిల్సిలా పాటలో ఏముంటాయి?

110
00:13:09,480 --> 00:13:11,120
ట్యూలిప్స్, ట్యూలిప్స్...

111
00:13:11,880 --> 00:13:14,120
ట్యూలిప్స్, ట్యూలిప్స్...

112
00:13:16,240 --> 00:13:17,480
ట్యూలిప్స్ ఇక్కడ దొరకవు.

113
00:13:17,600 --> 00:13:19,560
వాటి కోసం నేను ఆమ్స్‌టర్‌డ్యామ్ వెళ్ళాలి.

114
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
ట్యూలిప్స్.

115
00:13:49,400 --> 00:13:51,520
[గురుదత్ 'ప్యాసా' నుండి పాట]

116
00:13:51,840 --> 00:13:54,800
<i>♪  నువ్వేం చెప్పావో ఎవరికి తెలుసు ? ♪</i>

117
00:13:55,840 --> 00:13:58,880
<i>♪  నేనేం విన్నానో ఎవరికి తెలుసు? ♪</i>

118
00:13:59,640 --> 00:14:02,640
<i>♪  ఎవరో నా హృదయాన్ని కదిలించారు. ♪</i>

119
00:14:03,480 --> 00:14:05,760
<i>♪  ఎవరికి తెలుసు...</i>♪
- ఎక్స్‌క్యూస్ మీ.

120
00:14:06,440 --> 00:14:07,480
డబ్బులివ్వడం మర్చిపోయాను.

121
00:14:10,160 --> 00:14:12,280
పర్లేదు.
- లేదు. తీసుకోండి.

122
00:14:13,040 --> 00:14:14,320
వద్దొద్దు... పర్లేదు.

123
00:14:15,120 --> 00:14:17,040
అలా ఏమీ వద్దు.
- కార్డ్ మషీన్ పని చెయ్యడం లేదు.

124
00:14:18,040 --> 00:14:19,040
మళ్లీ వచ్చినప్పుడు?

125
00:14:21,440 --> 00:14:22,440
థాంక్యూ.

126
00:14:27,840 --> 00:14:31,000
<i>♪ నా కళ్ళు పైకెత్తి నిన్ను చూశాయి. ♪</i>

127
00:14:31,720 --> 00:14:33,360
<i>♪  నా తడబడే పాదాలు నిన్ను చూసి ఆగాయి. ♪</i>

128
00:14:33,720 --> 00:14:35,280
కలలు కనకు. కనకు.

129
00:14:35,880 --> 00:14:37,120
తను మనలాగే ఉంది.

130
00:14:37,320 --> 00:14:39,400
ఐతే? పూలు ఫ్రీ గా ఇస్తావా?

131
00:14:39,600 --> 00:14:42,560
బాంద్రా లో ట్యూలిప్స్ కూడా దొరుకుతాయి.
కూల్ కదా.

132
00:14:42,680 --> 00:14:45,400
పూలే కాదు. అమ్మే అతను కూడా.

133
00:14:47,680 --> 00:14:48,400
అవును, శ్రీని.

134
00:14:48,680 --> 00:14:49,760
సర్, లాబ్ రిపోర్ట్స్ ప్రకారం

135
00:14:49,840 --> 00:14:51,960
సెలొఫేన్ పేపర్ కనీసం 10 సంవత్సరాల క్రితంది.

136
00:14:52,200 --> 00:14:54,160
ఈ ప్యాటర్న్ ఎక్కడ దొరకడం లేదు సర్.

137
00:14:54,280 --> 00:14:55,600
అన్ని గిఫ్ట్ షాప్స్ చెక్ చేశాం.

138
00:14:55,680 --> 00:14:58,120
ఇన్‌ఫ్యాక్ట్, మ్యాన్యూఫ్యాక్చరర్స్ కూడా ఈ
ప్యాటర్న్ చూడలేదు సర్.

139
00:14:58,440 --> 00:15:00,760
పాత మ్యాన్యూఫ్యాక్చరర్స్
తో కూడా చెక్ చేశాను సర్.

140
00:15:00,960 --> 00:15:03,080
ముందు డోర్ దగ్గర ఎవరున్నారో చూడు.

141
00:15:13,560 --> 00:15:14,240
సరే, సర్.

142
00:15:14,360 --> 00:15:17,760
మిసెస్ శ్రీవాత్సవ బెల్ కొట్టినప్పుడు
డోర్ బెల్ మోగింది. రైట్?

143
00:15:17,880 --> 00:15:18,960
సరే, సర్.

144
00:15:19,080 --> 00:15:20,640
ఆవిడ డోర్ ఓపెన్ చేసింది.

145
00:15:20,760 --> 00:15:22,960
లోపల చీకటి గా ఉంది. ఫ్యూస్ ఆఫ్ అయింది.

146
00:15:23,480 --> 00:15:24,720
మరి బెల్ ఎలా మోగింది?

147
00:15:26,400 --> 00:15:27,400
అవును సర్.

148
00:15:28,320 --> 00:15:29,520
అవును సర్.

149
00:15:30,000 --> 00:15:31,120
డోర్ బెల్ మోగిన తరువాత

150
00:15:31,240 --> 00:15:33,080
మిసెస్ శ్రీవాత్సవ్ ఇంటిలోకి వెళ్లే ముందు

151
00:15:33,480 --> 00:15:35,520
ఎవరో ఫ్యూస్ ఆఫ్ చేశారు...
అంటే... సర్...

152
00:15:35,640 --> 00:15:38,720
మిసెస్ శ్రీవాత్సవ్ ఇంటిలోకి వచ్చినప్పుడు
హంతకుడు ఇంట్లోనే ఉన్నాడు.

153
00:15:46,720 --> 00:15:48,680
పద వెళ్దాం. ఇంటి దగ్గర పూర్తి చెయ్యి.

154
00:15:48,800 --> 00:15:50,680
లేదు రిచా. నేను ఈ దీపిక
ఇంటర్వ్యూ ఖచ్చితంగా పంపాలి.

155
00:15:50,760 --> 00:15:52,440
లేకపోతే నన్ను చంపేస్తారు. సారీ.

156
00:15:53,680 --> 00:15:56,080
బై.
- నీకు నితిన్ శ్రీవాత్సవ్ తెలుసా?

157
00:15:56,280 --> 00:15:57,360
హా. ఎందుకు?

158
00:15:57,760 --> 00:16:00,400
నువ్వు అతని ప్రేయర్ మీటింగ్ కి వెళ్ళావు కదా.

159
00:16:00,640 --> 00:16:01,800
పర్సనల్ గా తెలియదు.

160
00:16:01,880 --> 00:16:04,960
కానీ మాకు ఏదో ఒక వింత కనెక్షన్ ఉంది.

161
00:16:05,320 --> 00:16:07,360
నేను కాలేజ్ డేస్ నుండి అతని
రివ్యూస్ చూస్తున్నా

162
00:16:07,440 --> 00:16:09,600
అతను ఏ సినిమాలకైతే 1 స్టార్,
2 స్టార్ రేటింగ్ ఇస్తాడో,

163
00:16:09,720 --> 00:16:11,200
'పానీ పానీ రే' లాగా.

164
00:16:11,560 --> 00:16:14,880
అవి నాకు చాలా నచ్చేవి.
నాకు 'పానీ పానీ రే' చాలా నచ్చింది.

165
00:16:15,320 --> 00:16:17,920
అతని 4 స్టార్స్ అంటే...
నాకు తెలుసు...

166
00:16:18,040 --> 00:16:19,640
ఆ సినిమా నాకు అస్సలు నచ్చదని.

167
00:16:20,480 --> 00:16:24,600
మా అభిప్రాయాలు వేరు. ఐతే ఏంటి?

168
00:16:24,720 --> 00:16:27,600
కనీసం తనకు నచ్చిన సినిమాల విషయం
లో నిజాయితీ గా ఉన్నాడు కదా.

169
00:16:28,640 --> 00:16:29,800
ఇది ఇండియా.

170
00:16:29,920 --> 00:16:31,960
ఇక్కడ శెట్టి సినిమాలే ఆడతాయి.
స్కోర్‌సెస్ కాదు.

171
00:16:32,120 --> 00:16:34,080
నితిన్ సర్ 4 స్టార్స్ ఇచ్చారంటే
ఆ సినిమా పక్కా హిట్.

172
00:16:34,160 --> 00:16:36,160
హిట్ సినిమా అంటే మంచి సినిమా నా?
నేను ఒప్పుకోను.

173
00:16:36,320 --> 00:16:37,360
బై గైస్.

174
00:16:37,680 --> 00:16:38,840
బై, సర్.
- బై.

175
00:16:39,880 --> 00:16:41,640
నాకు కార్తిక్ సర్ రివ్యూస్ నచ్చుతాయి.

176
00:16:42,000 --> 00:16:43,960
తనకి సినిమా గురించి తెలుసు.

177
00:16:45,560 --> 00:16:47,560
ఒక రోజు... ఒక రోజు...

178
00:16:47,640 --> 00:16:49,360
సరే బై.
- బై.

179
00:16:51,200 --> 00:16:51,840
షిట్!

180
00:16:52,000 --> 00:16:53,320
నేచర్స్ బాస్కెట్ ఎప్పటి వరకు ఉంటుంది?

181
00:17:05,200 --> 00:17:09,320
<i>పెసరపప్పు...</i>
<i>అది... సరే. తీసుకుంటున్నా. </i>

182
00:17:10,280 --> 00:17:13,760
<i>కందిపప్పు... కందిపప్పు...</i>
<i>ఆగు. తీసుకున్నా. </i>

183
00:17:14,120 --> 00:17:16,400
<i>పసుపు... పసుపు...</i>

184
00:17:17,080 --> 00:17:19,280
<i>చూస్తున్నా కదా. ఆగు.</i>

185
00:17:19,640 --> 00:17:20,560
<i>ఆవు నెయ్యి...</i>

186
00:17:20,680 --> 00:17:23,000
<i>ఆవు నెయ్యి ఇంత ఖరీదా?</i>
<i>ఆవునే కొనుకోవచ్చు.</i>

187
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
<i>పిసినారివి అవ్వొద్దు. </i>

188
00:17:25,120 --> 00:17:26,280
షుగర్ ఫ్రీ చాక్లేట్?

189
00:17:26,480 --> 00:17:28,160
నువ్వెప్పుడు డయాబెటిక్ అయ్యావు?

190
00:17:28,760 --> 00:17:30,760
సరే. సరే. నువ్వే బాస్ వి.

191
00:17:36,120 --> 00:17:37,720
గుడ్లు మర్చిపోవద్దు.

192
00:17:43,000 --> 00:17:45,080
నేచర్స్ బాస్కెట్ లో బ్యూటీ ని చూస్తున్నా.

193
00:17:45,680 --> 00:17:48,440
నేనేం చేయను! ఇది ప్రకృతి చేసిన కుట్ర.

194
00:18:41,360 --> 00:18:44,480
[ఫిల్మ్ షూటింగ్ సౌండ్స్.]

195
00:18:49,280 --> 00:18:52,440
బెంగళూరే బావుంది.
కనీసం టైమ్ కి తినేదానివి.

196
00:18:52,560 --> 00:18:54,120
నేను తినడానికి ముంబై రాలేదు.

197
00:18:54,240 --> 00:18:55,960
ఐనా అన్నీ ఇంత ఖరీదైతే

198
00:18:56,680 --> 00:18:57,480
తక్కువే తినాలి.

199
00:18:57,720 --> 00:18:59,080
[దూరంగా పాట వినిపిస్తుంది. ]

200
00:18:59,440 --> 00:19:01,560
ట్యూలిప్స్ ఇంత మంచి వాసన
తో ఉంటాయని నాకు తెలియదు.

201
00:19:01,680 --> 00:19:03,080
రొమాంటిక్ గా అనిపిస్తుంది.

202
00:19:03,200 --> 00:19:04,880
రొమాంటిక్ ఫీలింగ్ పూలనుండి కాదు.

203
00:19:04,960 --> 00:19:06,400
అమిత్ త్రివేది పాట నుండి వస్తోంది.

204
00:19:07,200 --> 00:19:09,640
పాటలు లేకుండా సినిమాలు తియ్యకూడదు.

205
00:19:10,160 --> 00:19:12,960
ఫిల్మ్ స్టూడియో పక్కన ఇల్లు. బావుంది.

206
00:19:13,400 --> 00:19:15,560
పైన పూలు. కింద ప్రేమికుడు.

207
00:19:16,920 --> 00:19:18,320
నాకు సినిమాలో వేషం దొరుకుతుందా?

208
00:19:19,280 --> 00:19:20,600
పచ్చడి దొరుకుతుందా?

209
00:19:25,800 --> 00:19:29,560
నాకు నిజమైన ప్రేమికుడు
దొరికితే నువ్వేం చేస్తావు?

210
00:19:30,720 --> 00:19:33,840
ఇంట్లో సామాను సర్దుతా.
నువ్వు తిరుగుతూ పడిపోకుండా.

211
00:19:34,120 --> 00:19:35,200
సరే సర్దు.

212
00:19:35,640 --> 00:19:38,840
లేదంటే నేను ఇంకొకరి చేతుల్లో ఎలా పడతాను?

213
00:19:46,560 --> 00:19:47,560
గేట్ ఔట్.

214
00:19:50,760 --> 00:19:52,840
ఫిల్మ్ క్రిటిక్ ని ఎవరు చంపుతారు?

215
00:19:53,120 --> 00:19:55,920
సర్, ఏదైనా మాఫియా కనెక్షన్...
- టైమ్ వేస్ట్ చేసుకోకు.

216
00:19:56,200 --> 00:19:59,560
వాళ్ళైతే ఒకేసారి భార్య భర్తలని
పిల్లిని చంపేసి వెళ్ళిపోతారు.

217
00:20:00,160 --> 00:20:02,960
ఇది ఎవరో టైమ్ తీసుకుని
ఎంజాయ్ చేస్తూ చంపారు.

218
00:20:04,720 --> 00:20:06,960
ఇది చెప్పు. ఈ ఫిల్మ్ ఇండస్ట్రీ
ఇంకా క్రిటిక్స్ మధ్య

219
00:20:07,400 --> 00:20:09,920
సంబంధాలు ఎలా ఉంటాయి?

220
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
ఫిల్మ్ ఇంకా మీడియా వాళ్ళది
లవ్-హేట్ రిలేషన్షిప్ సర్.

221
00:20:13,240 --> 00:20:14,920
ఒకసారి సంజయ్ దత్...

222
00:20:15,040 --> 00:20:18,120
ఫిల్మ్ ఇండస్ట్రీ, ఫిల్మ్
క్రిటిక్స్ మధ్య ఒకటే సంబంధం.

223
00:20:18,520 --> 00:20:19,720
రివ్యూస్!

224
00:20:21,000 --> 00:20:22,320
సర్, అంతే.

225
00:20:23,240 --> 00:20:24,400
అంతే.

226
00:20:26,440 --> 00:20:27,320
'పానీ పానీ రే'

227
00:20:27,440 --> 00:20:29,920
నితిన్ శ్రీవాత్సవ్ ఆఖరి సినిమా రివ్యూ.
<i>One star!</i>

228
00:20:30,000 --> 00:20:31,560
తన సినిమా కి ఇచ్చిన రివ్యూ

229
00:20:31,680 --> 00:20:33,520
నచ్చక క్రిటిక్ ని చంపేశారా?

230
00:20:35,160 --> 00:20:37,280
సర్, మనం వాళ్ళని
ప్రశ్నించాలి చెయ్యాలి, సర్.

231
00:20:37,760 --> 00:20:38,760
ఎవరిని?

232
00:20:38,880 --> 00:20:41,040
ఈ 'పానీ పానీ రే' సినిమా వాళ్ళని సర్.

233
00:20:41,240 --> 00:20:42,720
వాళ్ళనే ఎందుకు?

234
00:20:42,960 --> 00:20:46,280
నితిన్ శ్రీవాత్సవ్ తన జీవితంలో ఎన్నో
సినిమాలకి చెత్త రివ్యూస్ ఇచ్చాడు.

235
00:20:46,640 --> 00:20:49,200
సర్, కానీ హత్య ఇప్పుడు ఈ
రివ్యూ తరువాతే జరిగింది.

236
00:20:51,000 --> 00:20:52,240
<i>ఇది చాలా బాధాకరమైన విషయం. </i>

237
00:20:53,040 --> 00:20:55,080
నేను ఈ రోజు ఉదయమే అజ్మీర్ నుండి వచ్చాను.

238
00:20:55,520 --> 00:20:56,720
అజ్మీర్?

239
00:20:57,560 --> 00:21:00,520
అరవింద్ గారు, 1992 నుండి నా ప్రతీ సినిమా

240
00:21:01,000 --> 00:21:03,280
విడుదల అయ్యే ముందు రోజు,

241
00:21:03,640 --> 00:21:06,120
నేను అజ్మీర్ వెళ్తాను.

242
00:21:07,200 --> 00:21:09,160
మీరు మీ సినిమా రివ్యూ లు చూడలేదా?

243
00:21:09,280 --> 00:21:10,400
రివ్యూ లా?

244
00:21:10,720 --> 00:21:12,720
నేనిప్పటి వరకు ఒక్క రివ్యూ కూడా చదవలేదు.

245
00:21:13,000 --> 00:21:15,080
ఐనా సినిమా రివ్యూ ల బట్టి ఆడదు కదా.

246
00:21:15,400 --> 00:21:17,360
సినిమా... మౌత్ పబ్లిసిటీ తో ఆడుతుంది.

247
00:21:17,600 --> 00:21:19,600
ఆడియెన్స్ కి సినిమా నచ్చలేదు.
ఫ్లాప్ అయ్యింది.

248
00:21:19,720 --> 00:21:22,800
ఒకవేళ మంచి రివ్యూస్ వచ్చినా ఏమీ తేడా రాదు.

249
00:21:26,400 --> 00:21:28,240
హిమాని గారు.
చెప్పండి సర్.

250
00:21:28,480 --> 00:21:30,920
మీరు పోస్టర్స్ మీద ఈ ఆకులు ఎందుకు పెడతారు?

251
00:21:31,200 --> 00:21:33,360
ఒకప్పుడు ఫారిన్ సినిమాల
పోస్టర్స్ పై ఉండేవి.

252
00:21:33,440 --> 00:21:34,800
ఇప్పుడు ఇక్కడ కూడా ఇదే ఫ్యాషన్ ఐపోయింది.

253
00:21:34,880 --> 00:21:37,040
సర్, నాకు గట్టిగా అనిపిస్తుంది.
మనం సరైన దారిలోనే ఉన్నాం అని.

254
00:21:37,600 --> 00:21:38,840
సర్, ఒకసారి డైరెక్టర్ ని కలుద్దాం.

255
00:21:38,960 --> 00:21:41,440
సర్, ఇది ఒక ఇంటెలిజెంట్ ఫిల్మ్.
మసాలా లేదు.

256
00:21:42,880 --> 00:21:44,920
దీనికి క్రిటిక్స్ సపోర్ట్ చాలా అవసరం.

257
00:21:45,600 --> 00:21:47,320
రివ్యూస్ చూసి చాలా డిప్రెస్ అయ్యాను సర్.

258
00:21:47,560 --> 00:21:49,120
ఎంత డిప్రెస్ అయ్యారు?

259
00:21:50,520 --> 00:21:54,160
ఒకటి నుండి అయిదు వరకు...
మీరు రివ్యూస్ వల్ల ఎంత అఫెక్ట్ అవుతారు?

260
00:21:55,040 --> 00:21:57,520
సర్, ఫ్రైడే నుండి నేను ఇంటి
నుండి బయటకి వెళ్లలేదు.

261
00:22:00,560 --> 00:22:02,440
మా హీరొ ని కూడా నేను అవాయ్డ్ చేస్తున్నా.

262
00:22:04,160 --> 00:22:05,920
నేను చాలా అప్‌సెట్ అయ్యాను.

263
00:22:07,800 --> 00:22:09,840
నితిన్ సర్ నాకు బాగా తెలుసు.

264
00:22:10,520 --> 00:22:11,640
అతను నాకు చాలా మంచి మిత్రుడు.

265
00:22:12,520 --> 00:22:15,160
మంచి మిత్రుడా?
కానీ అతను మీ సినిమా ని చెత్త అన్నాడు.

266
00:22:16,640 --> 00:22:20,080
మీరు ఒక ఇంటర్వ్యూ లో క్రిటిక్స్
ని బాగా తిట్టారు కదా.

267
00:22:22,840 --> 00:22:24,240
ఒక నిముషం.

268
00:22:29,160 --> 00:22:30,600
అది చాలా పాత విషయం సర్.

269
00:22:32,400 --> 00:22:34,560
ఒక అమ్మాయి ఉండేది.
తను ఇలా ఏదో చెప్పింది.

270
00:22:34,760 --> 00:22:37,520
పూరబ్ నటన కన్నా ఒక చెట్టు బాగా
ఎక్స్‌ప్రెషన్స్ ఇస్తుందని.

271
00:22:38,040 --> 00:22:39,120
నేను కూడా ఏదో అన్నా.

272
00:22:39,240 --> 00:22:41,480
అది నేను మర్చిపోయాను.

273
00:22:41,840 --> 00:22:43,000
ఎప్పుడో వదిలేశా.

274
00:22:45,200 --> 00:22:47,960
ఇతను హంతకుడి రోల్ కూడా చెయ్యలేడు
ఇంకెవరు ఉన్నారు?

275
00:22:48,600 --> 00:22:50,040
లైట్ బాయ్? టీ కొట్టు వాడు?

276
00:22:51,480 --> 00:22:52,880
ఈ కేస్ అనుకుంటున్నంత తేలిక కాదు.

277
00:22:58,000 --> 00:22:59,200
వద్దు. వెళ్లు. వెళ్లు.

278
00:23:07,560 --> 00:23:09,040
పూల షాపులు చెక్ చేశారా?

279
00:23:30,960 --> 00:23:32,680
మీరు ప్లాస్టిక్ వాడరా?

280
00:23:33,320 --> 00:23:34,680
బాన్ చేశారు కదా సర్.

281
00:23:37,200 --> 00:23:38,400
సరే, వెళ్దాం.

282
00:23:43,280 --> 00:23:44,280
హై.

283
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
అంత ఓకే నా?

284
00:23:47,240 --> 00:23:48,840
అది... ప్లాస్టిక్ రైడ్ చేస్తున్నారు.

285
00:23:49,400 --> 00:23:51,680
మంచిదే. ప్లాస్టిక్ ఎంత డేంజరసో తెలుసా?

286
00:23:53,200 --> 00:23:54,840
కానీ నేను ప్లాస్టిక్ మాత్రమే వాడతాను.

287
00:23:55,960 --> 00:23:57,160
ఫర్స్ట్ డబ్బులు. తరువాత పూలు.

288
00:23:58,560 --> 00:23:59,880
పర్వాలేదు. నిజంగా.

289
00:24:00,880 --> 00:24:03,840
అలా కాదు. నేను మీ దగ్గర
రెగ్యులర్ గా పూలు తీసుకుంటాను.

290
00:24:03,960 --> 00:24:06,480
మీరిలా ఫ్రీ గా ఇస్తే త్వరలోనే
మీ షాపు మూసేయాల్సి వస్తుంది.

291
00:24:08,280 --> 00:24:10,920
పూలు పూచినంత కాలం షాపు తెరిచే ఉంటుంది.

292
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
నువ్వేం అనుకుంటున్నావ్?

293
00:24:24,760 --> 00:24:26,320
నాకైతే లైన్ వేస్తున్నాడు అనిపిస్తుంది.

294
00:24:27,040 --> 00:24:28,880
అవును. నువ్వు నిపుణురాలివి.

295
00:24:30,360 --> 00:24:32,000
నాకు అలా అనిపిస్తుంది.

296
00:24:32,720 --> 00:24:34,000
నీకే అర్థం కావడం లేదు.

297
00:24:34,120 --> 00:24:36,600
వద్దు. సీరీయస్ గా చెప్తున్న. అలా చెయ్యకు.

298
00:24:38,360 --> 00:24:40,560
రిచా, నేను తర్వాత మాట్లాడతాను.

299
00:24:40,680 --> 00:24:42,680
అయిదు నిముషాలు. నేను మళ్లీ కాల్ చేస్తాను.

300
00:24:42,880 --> 00:24:44,600
సరే. ఓకే. బై.

301
00:24:55,680 --> 00:24:56,920
ఇంత ఎక్కువా?

302
00:25:21,080 --> 00:25:22,640
మన లాగే!

303
00:25:25,240 --> 00:25:28,040
కళ్ళలోకి కళ్ళు పెట్టి చూసే
ముందు చెవులు చూడాల్సింది.

304
00:25:28,160 --> 00:25:29,640
నాకేం తెలుసు తను ఫోన్ లో మాట్లాడుతోందని.

305
00:25:30,760 --> 00:25:33,320
ఒక్క విషయం కామన్ గా
కనిపించగానే లవ్ లో పడిపోయావు.

306
00:25:52,200 --> 00:25:53,200
ఫిల్మ్ క్రిటిక్.

307
00:25:58,680 --> 00:26:00,520
ఫిల్మీ సెలొఫెన్ పేపర్.

308
00:26:07,840 --> 00:26:09,400
తిరగేసి ఎందుకు?

309
00:26:11,000 --> 00:26:14,960
ట్రైయాంగల్ ఐతే ఇలా ఉండేది.

310
00:26:34,160 --> 00:26:35,800
రెండు వారాలలో ఇద్దరి క్రిటిక్స్ హత్య.

311
00:26:35,880 --> 00:26:39,720
నిన్న రాత్రి, నల్లాసొపర విరార్
స్టేషన్ల మధ్య రైల్వే ట్రాక్ మీద

312
00:26:39,840 --> 00:26:42,080
ఫేమస్ ఫిల్మ్ క్రిటిక్
ఇర్షద్ అలీ శవం దొరికింది.

313
00:26:42,200 --> 00:26:44,240
సగం శరీరం ట్రాక్స్ మీద పడి ఉంది.

314
00:26:44,320 --> 00:26:47,400
మిగతా సగం ఫాస్ట్ లోకల్ ట్రైన్
కింద పడి నుజ్జునుజ్జు అయ్యింది.

315
00:26:47,520 --> 00:26:51,640
ఈ సంఘటన మీడియా వాళ్ళనే కాదు, ఫిల్మ్
ఇండస్ట్రీ ని కూడా భయ భ్రాంతులని చేసింది.

316
00:26:53,760 --> 00:26:55,600
రెండు హత్యలు చేసింది ఒక్కరే.

317
00:26:55,680 --> 00:26:57,520
అదే సెలొఫెన్ పేపర్. అదే స్టార్.

318
00:26:57,720 --> 00:27:00,080
చంపి స్టార్ మార్క్ తో సంతకం
పెట్టి వెళ్తున్నాడు.

319
00:27:01,080 --> 00:27:02,560
అరవింద్, ఏం స్టార్?

320
00:27:03,240 --> 00:27:04,800
కానీ శ్రీవాత్సవ్...

321
00:27:04,920 --> 00:27:08,720
సగం స్టార్ వేశాడు. బెల్ మోగింది.
పారిపోవాల్సి వచ్చింది.

322
00:27:09,040 --> 00:27:12,840
లేదంటే నితిన్ శ్రీవాత్సవ్ నుదుటి
పైన కూడా స్టార్ వేసేవాాడు.

323
00:27:13,160 --> 00:27:15,880
సర్, మనకి ఒక కొత్త సీరియల్
కిల్లర్ దొరికాడు.

324
00:27:16,360 --> 00:27:19,120
స్టార్ ఇచ్చేవాళ్ళకి స్టార్ ఇచ్చేవాడు.

325
00:27:20,360 --> 00:27:22,080
క్రిటిక్ ల క్రిటిక్!

326
00:27:23,680 --> 00:27:25,200
నేనిక్కడ దిగిపోతాను.

327
00:27:25,520 --> 00:27:27,320
నడిచి వెళ్ళడమే బెటర్.
- సరే.

328
00:27:28,880 --> 00:27:29,880
ఇదిగో తీసుకో.

329
00:27:39,920 --> 00:27:42,000
వావ్. ఇవన్నీ క్యాండెల్సా?
- అవును మేడమ్.

330
00:27:43,040 --> 00:27:45,640
హస్బెండ్ క్యాండల్ కావాలా మేడమ్ మీకు?
- హస్బెండ్ క్యాండల్!

331
00:27:45,760 --> 00:27:46,880
హస్బెండ్ కావాలంటే హస్బెండ్
క్యాండల్ తీసుకోండి.

332
00:27:46,960 --> 00:27:48,840
హస్బెండ్ ఉంటే, బేబీ క్యాండల్ తీసుకోండి.

333
00:27:48,960 --> 00:27:50,240
హస్బెండ్, బేబీ ఇద్దరు ఉంటే

334
00:27:50,360 --> 00:27:52,920
ఈ స్కూల్, కార్ లేదా ఫ్లైట్,
ఏదైనా తీసుకోండి. కేవలం అయిదొందలే

335
00:27:53,040 --> 00:27:56,120
అయిదొందలా?
హస్బెండ్ కోసం ఇది మరీ ఎక్కువ కాదా?

336
00:27:56,920 --> 00:27:57,800
ఐతే మీకు ఏడు వందలకి

337
00:27:57,880 --> 00:28:00,120
హస్బెండ్, బేబీతో కలిపి
ఫ్యామిలీ ప్యాక్ చేస్తా.

338
00:28:00,200 --> 00:28:01,800
ఇది ప్రకృతి కుట్ర.

339
00:28:01,920 --> 00:28:03,480
తనని కలు. ప్రాబ్లమ్ ఏంటి?

340
00:28:04,800 --> 00:28:06,360
గుడ్, తను మనలా లేదు.

341
00:28:06,680 --> 00:28:09,320
నాలుగు నాలుగు గొంతులు.
ఎవరు ఎవరితో మాట్లాడుతున్నారో తెలియదు.

342
00:28:09,800 --> 00:28:11,960
<i>♪ నువ్వేం చెప్పావో ఎవరికి తెలుసు ?♪</i>

343
00:28:12,200 --> 00:28:13,280
ఆపు.

344
00:28:15,440 --> 00:28:18,040
<i>♪ నేనేం విన్నానో ఎవరికి తెలుసు? ♪</i>

345
00:28:18,360 --> 00:28:19,000
ఆపు.

346
00:28:19,120 --> 00:28:21,560
ఇది.
- డాగీ క్యాండల్? మూడొందలు.

347
00:28:21,680 --> 00:28:22,360
రెండొందలు.

348
00:28:22,480 --> 00:28:23,560
డాగ్ ని ఇష్టపడకుండా ఎలా ఉంటారు?

349
00:28:23,640 --> 00:28:25,800
మేడమ్?
- సరే, రెండొందల యాభై. ఇస్తే ఇవ్వు.

350
00:28:25,920 --> 00:28:28,080
మేడమ్, ఇది దేవుడి క్యాండల్.
కొంచెం చూసి ఇవ్వండి.

351
00:28:28,200 --> 00:28:29,560
సరే, ఇవ్వు.

352
00:28:30,840 --> 00:28:32,000
వద్దు. ప్లీస్. పర్లేదు.

353
00:28:32,680 --> 00:28:35,640
ఆ రోజు పొరపాటున మీకు ట్యాక్స్ వేశా.

354
00:28:35,840 --> 00:28:37,040
అందుకే... రిఫండ్?

355
00:28:39,440 --> 00:28:41,440
ఇది ఎలా వెలిగించాలి?

356
00:28:42,120 --> 00:28:43,560
మీకు కుక్కలంటే ఇష్టం లేదా?

357
00:28:44,000 --> 00:28:46,280
నాకు కుక్కలంటే చాలా ఇష్టం.
ఒక్కోసారి మనుషుల కంటే ఎక్కువగా.

358
00:28:46,560 --> 00:28:48,640
మరి పప్పీ ని ఎలా కాలుస్తారు?
- నీకేమైనా పిచ్చా?

359
00:28:48,760 --> 00:28:51,880
అంటే... ఇది కొవ్వొత్తే కదా, అందుకే అడిగాను.

360
00:28:52,480 --> 00:28:54,280
నేను ఈ వ్యాక్సీ ని వెలిగించను.

361
00:28:54,480 --> 00:28:58,120
నేను దీన్ని వాక్ కి తీసుకెళ్తాను,
ఫుడ్ పెడతాను, స్నానం చెయ్యిస్తాను.

362
00:28:59,080 --> 00:29:00,840
ఎంత క్యూట్ గా ఉందో. నా వ్యాక్సీ.

363
00:29:02,840 --> 00:29:03,840
థాంక్యూ.

364
00:29:06,800 --> 00:29:08,320
చిల్లర ఇవ్వు.
- సరే సర్.

365
00:29:18,880 --> 00:29:20,320
ఈ కొవ్వొత్తులు వెలిగించరు.

366
00:29:21,160 --> 00:29:22,840
వీటితో మేరీ మాతని ప్రార్ధిస్తారు.

367
00:29:23,120 --> 00:29:24,320
నువ్వు తరచూ చర్చ్ కి వెళ్తావా?

368
00:29:25,760 --> 00:29:28,200
అమ్మ బ్రతికున్నప్పుడు
బలవంతంగా తీసుకుని వెళ్లేది.

369
00:29:28,480 --> 00:29:30,560
ఇప్పుడు నేనే బలవంతంగా వెళ్తున్నాను.

370
00:29:31,200 --> 00:29:32,440
సారీ.

371
00:29:34,360 --> 00:29:35,400
నాన్న?

372
00:29:38,000 --> 00:29:40,520
మీ అమ్మకి పూలంటే ఇష్టమా?
- అవును.

373
00:29:40,640 --> 00:29:42,440
ఇప్పుడు మాత్రం ట్యూలిప్స్ అంటేనే ఇష్టం.

374
00:29:42,560 --> 00:29:45,120
తప్పదు. ఒంటరి అమ్మ. గారాబం తో చెడిపోయింది.

375
00:29:45,560 --> 00:29:48,400
వ్యాక్సీ, నువ్వు నా ఒంటరి
అమ్మని కలవబోతున్నావు.

376
00:29:48,520 --> 00:29:50,040
డానీ కి థాంక్స్ చెప్పు.

377
00:29:51,760 --> 00:29:52,520
ఏంటి?

378
00:29:52,640 --> 00:29:55,000
డానీ ఫ్లవర్స్ అంటే నువ్వు డానీ వే కదా.

379
00:29:56,240 --> 00:29:59,560
ఎందుకు? నేను ఫ్లవర్స్
కూడా కావొచ్చు కదా, నీల.

380
00:30:00,200 --> 00:30:01,440
నా పేరు నీకెలా తెలుసు?

381
00:30:01,880 --> 00:30:02,880
డెబిట్ కార్డ్.

382
00:30:03,120 --> 00:30:05,440
హా. నువ్వు నన్ను నిలువునా దోచేసినప్పుడు.

383
00:30:06,360 --> 00:30:09,280
ముందు ఫ్రీగా పూలు ఇచ్చి కస్టమర్ ని పట్టుకో.
తరువాత దోచేయ్.

384
00:30:09,400 --> 00:30:10,400
మంచి స్ట్రాటజీ.

385
00:30:10,520 --> 00:30:13,240
నెక్స్ట్ టైమ్ వచ్చినప్పుడు నాకు
'ఫ్రీక్వెంట్ ఫ్లవర్ డిస్‌కౌంట్' కావాలి.

386
00:30:13,600 --> 00:30:16,000
అది ఫ్రీక్వెన్సీ బట్టి ఉంటుంది.

387
00:30:19,160 --> 00:30:21,200
నువ్వు ట్యూలిప్స్ ఎక్కడ నుండి కొంటావు?

388
00:30:21,560 --> 00:30:24,120
నేనే నా గార్డెన్ లో పెంచుతున్నా.

389
00:30:24,960 --> 00:30:27,080
ముంబై లో ట్యూలిప్స్ పెంచగలమా?

390
00:30:27,720 --> 00:30:29,040
ఆసక్తి ఉంటే,

391
00:30:29,440 --> 00:30:32,120
కొంచెం నీరు, ఓపిక ఇంకా కొంచెం ప్రేమతో

392
00:30:32,760 --> 00:30:34,120
ఎక్కడైనా ఏదైనా పెంచగలం.

393
00:30:43,800 --> 00:30:45,360
బై.
- బై.

394
00:30:49,080 --> 00:30:51,040
ఎందుకు పంది లాగ ఇకిలిస్తున్నావు?

395
00:31:01,840 --> 00:31:03,200
కుడి వైపు. ఇంకొంచెం కుడి వైపు.

396
00:31:03,280 --> 00:31:04,600
కాదు! కాదు!

397
00:31:04,720 --> 00:31:06,800
గుడ్ ఈవ్నింగ్ అమిత్ గారు.
- గుడ్ ఈవ్నింగ్ మేడమ్.

398
00:31:07,200 --> 00:31:08,960
ఓకే. రెడీ? లెట్స్ రోల్.

399
00:31:09,240 --> 00:31:11,200
రేపు మీ సినిమా రిలీజ్ అవుతుంది.

400
00:31:12,440 --> 00:31:15,480
సినిమా పేరు మేడమ్, థర్డ్ అంపైర్.

401
00:31:16,720 --> 00:31:18,440
క్రికెట్ లో థర్డ్ అంపైర్ లాగా.

402
00:31:18,640 --> 00:31:21,880
ఐతే ఇది క్రికెట్ సినిమా కాదు.
కేవలం ఒక పోలిక అంతే.

403
00:31:22,240 --> 00:31:23,480
థర్డ్ అంపైర్.

404
00:31:24,560 --> 00:31:27,120
ఎవ్వరూ చూడలేనిది చూసేవాడు.

405
00:31:27,240 --> 00:31:28,360
ఇన్ని సంవత్సరాల తరువాత కూడా,

406
00:31:28,440 --> 00:31:30,400
ఒక సినిమా రిలీజ్ కి ముందు టెన్షన్ పడతారా?

407
00:31:31,600 --> 00:31:34,720
ఈ మధ్య ఇంకా ఎక్కువ టెన్షన్ పడుతున్నా.

408
00:31:35,800 --> 00:31:39,720
సోషల్ మీడియా వల్ల ఫలితం
వెంటనే తెలిసిపోతుంది.

409
00:31:40,080 --> 00:31:44,360
నా ఫోన్ మోగితే చాలు టెన్షన్ పడతాను.

410
00:31:44,920 --> 00:31:47,800
నిజం చెప్పాలంటే ఈ మధ్య క్రిటిక్స్
ఎక్కువ టెన్షన్ పడుతున్నారు.

411
00:31:48,120 --> 00:31:49,760
అవును.

412
00:31:51,680 --> 00:31:53,520
చాలా బాధాకరం.

413
00:31:55,280 --> 00:31:57,560
ఇండస్ట్రీ కి చెందిన ఇద్దరు మంచి
క్రిటిక్స్ ని...

414
00:31:57,680 --> 00:31:59,240
మనం పోగొట్టుకున్నాం.

415
00:32:00,120 --> 00:32:01,760
నేను వాళ్ళని చాలా గౌరవిస్తాను.

416
00:32:02,120 --> 00:32:03,160
ఇంకా...

417
00:32:03,320 --> 00:32:07,080
వాళ్ళు నా సినిమాల గురించి రాసే
రివ్యూలు నుండి చాలా నేర్చుకున్నాను.

418
00:32:07,480 --> 00:32:10,720
మీకు రివ్యూలు ముఖ్యమా?
బాక్స్ ఆఫీస్ కలెక్షన్స్ ముఖ్యమా?

419
00:32:11,200 --> 00:32:14,920
చూడండి మేడమ్... బాక్స్ ఆఫీస్ ముఖ్యం.

420
00:32:15,640 --> 00:32:18,560
సినిమాలు ఆడకపోతే నాకు పని ఎవరు ఇస్తారు?

421
00:32:18,880 --> 00:32:21,200
నాకే కాదు. ఇండస్ట్రీ లో
పనిచేసే వాళ్ళు అందరికీ కూడా.

422
00:32:23,080 --> 00:32:25,760
కానీ రివ్యూ లు కూడా ముఖ్యమే.

423
00:32:26,240 --> 00:32:29,480
సమాజానికి విమర్శకులు కావాలి.

424
00:32:30,680 --> 00:32:35,080
ఎందులోనైనా ముందుకి వెళ్ళాలంటే
సమాజానికి విమర్శ తప్పనిసరి.

425
00:32:36,000 --> 00:32:38,640
పొగడ్తలు అంటే అందరికి ఇష్టమే.

426
00:32:39,560 --> 00:32:42,400
కానీ, మనలోని లోపాలు మనకి తెలిస్తేనే

427
00:32:42,880 --> 00:32:46,000
మనం నేర్చుకోగలం.

428
00:32:46,240 --> 00:32:48,920
మనం ఇంకా మెరుగ్గా అవ్వాలంటే
ఎవరో ఒకరు దారి చూపించాలి.

429
00:32:49,360 --> 00:32:51,320
సినిమా అభివృద్ధికి క్రిటిక్స్ అవసరం.

430
00:32:51,640 --> 00:32:56,360
సినిమా గొప్పగా పరిణామం చెందాలంటే భయం,
పక్షపాతం లేని వ్యక్తులు కావాలి.

431
00:33:03,160 --> 00:33:04,280
జాగ్రత్త సర్.

432
00:33:04,400 --> 00:33:05,960
శరీర భాగాలు పొలం అంత
చిందర వందరగా పడున్నాయి.

433
00:33:06,040 --> 00:33:07,080
ఇప్పటివరకు 11 దొరికాయి.

434
00:33:07,880 --> 00:33:09,720
సర్, కాలేయం.

435
00:33:11,040 --> 00:33:13,000
త్వరగా లైట్స్ ఆన్ చేయండి.

436
00:33:13,480 --> 00:33:15,920
అదే సెలొఫెన్ పేపర్.
- నుదుటి మీద స్టార్?

437
00:33:16,040 --> 00:33:17,720
లేదు సర్... ఈ సారి...

438
00:33:19,400 --> 00:33:20,600
ఒకటిన్నర స్టార్స్.

439
00:33:22,840 --> 00:33:24,400
హతుడు పరీక్షిత్ ప్రభు.

440
00:33:24,760 --> 00:33:26,520
సీనియర్ ఫిల్మ్ క్రిటిక్, ముంబై రిపబ్లిక్.

441
00:33:28,040 --> 00:33:29,680
అతను థర్డ్ అంపైర్ సినిమాకి

442
00:33:30,320 --> 00:33:31,800
ఒకటిన్నర స్టార్ రేటింగ్ ఇచ్చాడు.

443
00:33:39,280 --> 00:33:40,280
<i>అసాధ్యం.</i>

444
00:33:41,200 --> 00:33:42,320
సాధ్యమే.

445
00:33:43,240 --> 00:33:45,880
తనకి కుక్కలు ఇష్టం. నువ్వు కాదు.

446
00:33:47,560 --> 00:33:50,400
తనకి కుక్కలంటే ఇష్టం ఉంటే
నిజమైన కుక్కనే పెంచుకునేది.

447
00:33:51,160 --> 00:33:53,320
పిచ్చోడా, తనకి కళలంటే ఇష్టం.

448
00:34:01,320 --> 00:34:02,920
జుహు పోలీసుల ప్రకారం,

449
00:34:03,240 --> 00:34:05,080
మారియట్ హోటెల్ సీసీ టీవీ ఫుటేజ్ లో

450
00:34:05,200 --> 00:34:07,280
ప్రభు రాత్రి 11 గంటలకి
ఒంటరిగా వెళ్లినట్టు ఉంది.

451
00:34:07,880 --> 00:34:11,440
ప్రభు ఒక్కరే కార్ లో ఉండకపోవచ్చు.

452
00:34:12,000 --> 00:34:13,320
ఈ సీట్ ముందుకి ఉంది.

453
00:34:13,440 --> 00:34:16,280
బహుశా, హంతకుడు ఆయుధం తో ఈ సీట్
వెనుక దాక్కుని ఉండొచ్చు.

454
00:34:19,160 --> 00:34:21,720
బాత్‌రూమ్. రైల్వే ట్రాక్.

455
00:34:22,600 --> 00:34:25,480
ఇంకా ఇప్పుడు, క్రికెట్ గ్రౌండ్.

456
00:34:26,760 --> 00:34:28,760
సర్, సినిమా పేరు కూడా 'థర్డ్ అంపైర్'.

457
00:34:29,000 --> 00:34:30,600
అందుకే... ఒక క్రికెట్ గ్రౌండ్.

458
00:34:37,000 --> 00:34:38,720
'థర్డ్ అంపైర్'. ఒకటిన్నర స్టార్స్.

459
00:34:49,400 --> 00:34:50,600
నీ..

460
00:34:51,680 --> 00:34:54,000
'హృదయం ఒక్కటే సరైన స్థానం
లో ఉన్న ఒక సినిమా.'

461
00:34:54,120 --> 00:34:55,920
'మిగతా భాగాలన్నీ చెల్లా చెదురయ్యాయి.'

462
00:34:56,000 --> 00:34:57,880
గుండె తప్ప మిగతా అవయవాలన్నీ

463
00:34:58,000 --> 00:34:59,040
చెల్లా చెదురుగా పడేశాడు.

464
00:34:59,160 --> 00:35:01,720
ఇతను ఏం రాసాడో అలానే చంపబడ్డాడు.

465
00:35:04,840 --> 00:35:06,240
మిగతా రివ్యూలు చూపించు.

466
00:35:08,200 --> 00:35:09,040
ఇది చూడు.

467
00:35:09,160 --> 00:35:10,960
'ఈ బోర్ కొట్టే పెద్ద సినిమా
లో చాలా బాత్‌రూమ్ బ్రేక్స్.'

468
00:35:11,040 --> 00:35:13,600
'చాలా చోట్ల కట్ నిర్దాక్షిణ్యంగా
కట్ చేసెయొచ్చు.'

469
00:35:13,720 --> 00:35:15,920
నితిన్ బాత్‌రూమ్ లో నిర్దాక్షిణ్యం
గా కట్ చేయబడ్డాడు.

470
00:35:16,040 --> 00:35:17,360
ఇదెందుకు మనం చూడలేదు?

471
00:35:17,960 --> 00:35:19,680
ఇర్షద్ అలీ.' మొదటి సగం పర్వాలేదు.'

472
00:35:19,800 --> 00:35:21,680
'ఫిల్మ్ ట్రాక్ లో ఉంది'. రైల్వే ట్రాక్.

473
00:35:21,800 --> 00:35:23,360
'రెండో సగం బ్లడీ మెస్.'

474
00:35:23,480 --> 00:35:24,640
ఛ.

475
00:35:40,560 --> 00:35:41,600
డానీ!

476
00:35:43,680 --> 00:35:45,040
డానీ!

477
00:35:45,560 --> 00:35:47,560
ఈ రోజు పూలకి సెలవు.

478
00:35:48,480 --> 00:35:51,840
సెలవు కావొచ్చు.
కానీ పూలవాడు మాత్రం ఎక్కువ పని చెయ్యాలి.

479
00:36:00,320 --> 00:36:02,360
మన ఇన్వెస్టిగేషన్ ప్రకారం

480
00:36:02,600 --> 00:36:04,200
గత మూడు వారాలలో

481
00:36:04,360 --> 00:36:05,360
జరిగిన హత్యలు

482
00:36:05,560 --> 00:36:07,480
ఒక సీరియల్ కిల్లర్ చేశాడు.

483
00:36:09,480 --> 00:36:12,440
వాడు... వాడికి ఫిల్మ్ క్రిటిక్స్ లక్ష్యం.

484
00:36:13,600 --> 00:36:18,760
మా బెస్ట్ ఆఫిసర్స్ దీని మీద పని
చేస్తారని నేను మీకు హామీ ఇస్తున్నాను.

485
00:36:18,880 --> 00:36:20,320
ప్రజలు భయాందోళనలకు గురి కావొద్దు.

486
00:36:20,440 --> 00:36:22,880
సర్, శవాల మీద స్టార్
గుర్తులున్నాయని మాకు తెలిసింది.

487
00:36:23,000 --> 00:36:24,120
సర్, పోలీసులు ఎందుకు పూర్తి సమాచారాన్ని

488
00:36:24,200 --> 00:36:26,000
మీడియాకు చెప్పడం లేదు?

489
00:36:39,160 --> 00:36:40,840
బాధితులందరు మీడియా వారే.

490
00:36:41,040 --> 00:36:42,640
ఛానల్స్ అన్నీ మనల్ని
చీల్చిచెండాడుతున్నాయి.

491
00:36:43,000 --> 00:36:44,440
ముఖ్యమంత్రి, హోం మినిస్టర్

492
00:36:44,520 --> 00:36:45,520
నన్ను ఒత్తిడి చేస్తున్నారు.

493
00:36:45,600 --> 00:36:48,240
రివ్యూలు, స్టార్ లు కాకుండా నీ
దగ్గర ఇంకేమైనా ఆధారాలున్నాయా?

494
00:36:48,560 --> 00:36:51,440
సర్, ఈ హత్యలు జరుగుతున్న విధానం చూస్తే...

495
00:36:51,560 --> 00:36:53,480
తరువాతి వారం ఇంకొకటి
జరగొచ్చు అనిపిస్తుంది.

496
00:36:53,720 --> 00:36:55,280
మనం దానిని ఎలా ఆపగలం?

497
00:36:55,520 --> 00:36:57,960
సీసీ టీవీ ఫుటేజ్ లేదు. వేలి ముద్రలు లేవు.

498
00:36:58,320 --> 00:37:00,640
అనుమానితుడు ఒక్కరు కాదు.
- ఒక్కరే కాకపోవచ్చు

499
00:37:02,520 --> 00:37:04,000
కానీ అతని లక్ష్యం స్పష్టం గా ఉంది.

500
00:37:04,200 --> 00:37:05,200
మిత్రులారా.

501
00:37:05,320 --> 00:37:08,320
గత కొన్ని వారాలుగా జరిగిన సంఘటనల దృష్ట్యా

502
00:37:08,600 --> 00:37:11,520
అరవింద్ మాథుర్ గారు, ముంబై
క్రైమ్ బ్రాంచ్ హెడ్,

503
00:37:11,800 --> 00:37:14,440
మన ఫిల్మ్ క్రిటిక్స్ తో మాట్లాడతారు.

504
00:37:14,600 --> 00:37:15,800
ఇక్కడికి విచ్చేసిన నిర్మాతలకి, దర్శకులకి

505
00:37:16,120 --> 00:37:18,080
నా ధన్యవాదాలు.

506
00:37:18,840 --> 00:37:21,280
సర్, సినిమా పరిశ్రమ మొత్తం మీతో ఉంది.

507
00:37:21,400 --> 00:37:23,080
సర్, మీరు మాట్లాడండి.
- ధన్యవాదాలు, సర్.

508
00:37:23,400 --> 00:37:25,360
నేను సూటిగా విషయానికి వస్తాను.

509
00:37:25,840 --> 00:37:27,200
మాకు మీ సహాయం కావాలి.

510
00:37:27,400 --> 00:37:29,880
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే! ♪</i>

511
00:37:31,360 --> 00:37:33,720
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే! ♪</i>

512
00:37:34,840 --> 00:37:37,560
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే! ♪</i>

513
00:37:38,680 --> 00:37:41,400
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే! ♪</i>

514
00:37:42,080 --> 00:37:43,520
'జాగ్రత్తగా వ్రాయండి'
అనడంలో ఏంటి మీ ఉద్దేశం?

515
00:37:43,600 --> 00:37:44,800
అన్ని సినిమాలని మెచ్చుకోవాలా?

516
00:37:44,920 --> 00:37:46,960
సర్, మేము ఒక సైకోపాత్ తో వ్యవహరిస్తున్నాం.

517
00:37:47,240 --> 00:37:48,760
అతను ప్రతి వారం చెడ్డ
రివ్యూలు ఇచ్చేవారిని

518
00:37:48,880 --> 00:37:50,920
హత్య చేస్తున్నాడు.

519
00:37:51,320 --> 00:37:54,600
మేము అతనిని పట్టుకునే వరకు
మీరు సురక్షితంగా ఉండాలి.

520
00:37:54,840 --> 00:37:56,040
అందుకే నేను మిమ్మల్ని అభ్యర్ధిస్తున్నాను.

521
00:37:56,120 --> 00:37:57,440
పోలీసులు వాళ్ల పని సరిగ్గా చేయకుండా

522
00:37:57,520 --> 00:37:59,640
మా పని మమ్మల్ని చెయ్యనివ్వడం లేదు.

523
00:38:00,680 --> 00:38:03,160
నేను మీ పనిని ఆపడం లేదు.

524
00:38:03,360 --> 00:38:05,720
మేము సురక్షితంగా ఉండాలి అంటే
మీరు మాకు సెక్యూరిటీ ఇవ్వండి.

525
00:38:05,840 --> 00:38:07,640
మా రివ్యూలు మంచి గా ఉండొచ్చు.
చెడ్డగా ఉండొచ్చు.

526
00:38:08,240 --> 00:38:11,000
మాకు సెక్యూరిటీ ఇవ్వడం మీ బాధ్యత. అంతే.

527
00:38:11,360 --> 00:38:13,280
పర్‌ఫెక్ట్.
- అతను కరెక్ట్ గా చెప్పాడు.

528
00:38:13,840 --> 00:38:16,480
ముంబై లో కనీసం 300 మంది
క్రిటిక్స్ ఉన్నారు.

529
00:38:16,640 --> 00:38:18,960
మేము 24/7 వాళ్ళకి సెక్యూరిటీ ఎలా ఇవ్వగలం?

530
00:38:19,080 --> 00:38:21,640
మీరు 543 రాజకీయ నాయకులకి
సెక్యూరిటీ ఇవ్వగలరు.

531
00:38:21,760 --> 00:38:23,200
కానీ 300 మంది క్రిటిక్స్ కి ఇవ్వలేరా?

532
00:38:28,360 --> 00:38:30,880
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే ♪</i>

533
00:38:31,920 --> 00:38:34,720
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే ♪</i>

534
00:38:35,480 --> 00:38:37,880
<i>♪  హ్యాపీ బర్త్‌డే ♪</i>

535
00:38:38,080 --> 00:38:40,000
మీ సెక్యూరిటీ కోసం మేము మీకు

536
00:38:40,120 --> 00:38:41,600
మా టీమ్ లో ఉన్న ఆఫిసర్స్ అందరి

537
00:38:41,720 --> 00:38:42,720
పర్సనల్ ఫోన్ నంబర్లు ఇస్తాం.

538
00:38:42,880 --> 00:38:45,080
మనం రివ్యూలు వ్రాయడం మానేద్దాం.

539
00:38:45,200 --> 00:38:46,880
ఇదేం గొడవ?
- అసలు ఏంటి సమస్య?

540
00:38:47,000 --> 00:38:48,520
మీరెందుకు సినిమాలు తియ్యడం మానెయ్యకూడదు?

541
00:38:48,800 --> 00:38:51,560
సర్, కేవలం ఇండస్ట్రీ వాళ్ళకే
క్రిటిక్స్ తో సమస్య ఉంటుంది.

542
00:38:51,680 --> 00:38:53,240
మిమ్మల్నే? ఏం మాట్లాడుతున్నారు?

543
00:38:53,440 --> 00:38:56,120
మేము సినిమాలు తియ్యడం.
మానేస్తే మీరెలా బ్రతుకుతారు?

544
00:38:56,520 --> 00:38:59,360
అతనేం చెప్తున్నాడో చూడండి.
- ఈ నిర్మాతలంతా పెద్ద రౌడీలు.

545
00:38:59,640 --> 00:39:03,800
ఒకసారి ఒక నిర్మాత ఒక క్రిటిక్ ని
జుహు బీచ్ లో కత్తితో వెంబడించాడు.

546
00:39:04,040 --> 00:39:05,680
మీరు లోపల చాలా ఆనందిస్తున్నట్టున్నారు.

547
00:39:05,800 --> 00:39:06,880
ఏం చెత్త వాగుడు!

548
00:39:40,520 --> 00:39:41,880
<i>డానీస్ ఫ్లవర్స్.</i>

549
00:39:51,840 --> 00:39:55,880
<i>డానీ... డానీ... ఎక్కడున్నావు?</i>

550
00:40:21,600 --> 00:40:22,600
మీరు ఎవరిని కలవాలి?

551
00:40:22,840 --> 00:40:24,720
నీల మెనన్. తను ఇంట్లో ఉన్నారా?

552
00:40:30,680 --> 00:40:31,920
సర్ప్రైస్.

553
00:40:32,600 --> 00:40:33,280
పుట్టినరోజు.

554
00:40:33,400 --> 00:40:34,760
ఇదేంటి?

555
00:40:35,160 --> 00:40:36,360
నీకు గులాబీలు దొరకలేదా?

556
00:40:36,560 --> 00:40:39,240
గులాబీలు మామూలే కదా.

557
00:40:50,440 --> 00:40:53,560
<i>దయ చేసి తలుపు మూయండి.</i>
<i>దయ చేసి తలుపు మూయండి. </i>

558
00:41:04,560 --> 00:41:05,720
నువ్వు!

559
00:41:06,880 --> 00:41:08,960
గత వారం అంతా నువ్వు షాపుకి రాలేదు.

560
00:41:09,080 --> 00:41:11,640
నేను ఇప్పుడే అటు వచ్చాను.
ఈ రోజు షాపు త్వరగా మూసేసారు.

561
00:41:11,880 --> 00:41:14,720
నేనెక్కడ ఉంటానో ఎలా కనుక్కున్నావు?

562
00:41:15,600 --> 00:41:17,160
నువ్వు షాపు కి వచ్చావా?
- అవును.

563
00:41:17,280 --> 00:41:19,720
నేనింకా నీకు తాజా పూలు
బోర్ కొట్టాయనుకున్నాను.

564
00:41:23,800 --> 00:41:25,680
వావ్! ఇది నువ్వు...

565
00:41:27,440 --> 00:41:29,120
చాలా బావున్నాయి!

566
00:41:30,960 --> 00:41:32,720
ఐతే, నేను ఇంకా షాపు కి రానవసరం లేదా?

567
00:41:32,920 --> 00:41:33,720
పూలు కాకుండా,

568
00:41:33,840 --> 00:41:35,880
షాపుకి రావడానికి ఇంకే కారణం లేదా?

569
00:41:40,920 --> 00:41:42,760
వార్తల సువాసన.

570
00:41:43,320 --> 00:41:45,000
నీకు తెలుసా నేను వార్తాపత్రిక
కోసం పనిచేస్తున్నాను అని?

571
00:41:45,240 --> 00:41:46,360
ఏది?

572
00:41:46,640 --> 00:41:48,800
తెలిసి ఉంటే, అదే పత్రిక వాడే వాడిని.

573
00:41:49,920 --> 00:41:50,920
సరే, బై.

574
00:41:51,040 --> 00:41:52,040
వెళ్ళకు.

575
00:41:54,040 --> 00:41:54,880
లోపలికి రా.

576
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
అమ్మా.
- <i>ఆ</i>.

577
00:41:56,120 --> 00:41:57,120
ఇక్కడికి రా.

578
00:41:57,240 --> 00:41:58,600
డానీ. ట్యూలిప్స్.

579
00:42:00,560 --> 00:42:02,240
నమస్తే.
- నమస్తే.

580
00:42:04,600 --> 00:42:07,120
ఇదేంటి?
పూలు అన్నీ స్ట్రైక్ చేస్తున్నాయా?

581
00:42:07,320 --> 00:42:09,000
అమ్మ.. ఇది చాలా బావుంది.

582
00:42:09,560 --> 00:42:11,000
నువ్వు పూల వాడివా? కళాకారుడివా?

583
00:42:11,320 --> 00:42:12,840
ఒక మనిషి రెండూ అవ్వకూడదా?

584
00:42:13,120 --> 00:42:15,040
ఒక మనిషి ఏం కావాలంటే అది
అవ్వగలడు, డార్లింగ్.

585
00:42:15,160 --> 00:42:16,960
కానీ కాగితం పువ్వు కాలేదు.

586
00:42:17,520 --> 00:42:18,760
ఆంటీ, నేను రేపు ట్యూలిప్స్...

587
00:42:18,840 --> 00:42:19,920
ఆంటీ?

588
00:42:20,440 --> 00:42:21,440
నీల, తను గుడ్డి వాడా?

589
00:42:23,080 --> 00:42:24,320
కూర్చో. ప్లీస్ కూర్చో.

590
00:42:25,240 --> 00:42:27,520
ఇడ్లీ తింటావా?
అమ్మ ఇడ్లీ చాలా బాగా చేస్తుంది.

591
00:42:27,640 --> 00:42:28,240
పర్లేదు.

592
00:42:28,360 --> 00:42:29,360
లేదు, నువ్వు తింటున్నావు.

593
00:42:32,320 --> 00:42:34,000
వ్యాక్సీ? తను పడుకున్నాడు.

594
00:42:35,600 --> 00:42:37,320
నువ్వు సోషల్ మీడియా లో ఎందుకు లేవు?

595
00:42:38,560 --> 00:42:39,840
ఎందుకంటే నేను నీ ముందున్నాను.

596
00:42:40,040 --> 00:42:41,200
నీల.

597
00:42:44,560 --> 00:42:45,600
తను పూలు అమ్ముకునేవాడు.

598
00:42:45,720 --> 00:42:46,720
అవును, ఐతే?

599
00:42:46,880 --> 00:42:48,960
వేడి వేడి ఐడ్లీ, పచ్చడితో తిను.

600
00:42:49,080 --> 00:42:50,080
థాంక్యూ.

601
00:42:57,880 --> 00:42:58,960
మేడమ్.

602
00:42:59,200 --> 00:42:59,960
కూర్చో.

603
00:43:00,080 --> 00:43:01,080
తిను.

604
00:43:01,440 --> 00:43:02,200
మీరు తినరా?

605
00:43:02,320 --> 00:43:06,120
నా ఇంట్లో నాకు మర్యాద
చెయ్యడానికి నువ్వెవరు?

606
00:43:07,160 --> 00:43:08,080
తనని పట్టించుకోకు.

607
00:43:08,200 --> 00:43:09,880
ఏ అబ్బాయిని చూసినా తను
ఇలాగే ప్రవర్తిస్తుంది.

608
00:43:10,000 --> 00:43:11,640
నీ ఐడ్లీ మీద దృష్టి పెట్టు.

609
00:43:12,520 --> 00:43:15,480
డెలివరీ బాయ్స్ అందరికి ఈ
ఇంట్లో ఇడ్లీలు పెడతారా?

610
00:43:15,680 --> 00:43:17,640
అవును. స్విగ్గీ డెలివరీ బోయ్
బిర్యానీ తిని వెళ్తాడు.

611
00:43:17,840 --> 00:43:20,160
మందు డెలివరీ బోయ్ రెండు
పెగ్గులు వేసి వెళ్తాడు.

612
00:43:21,160 --> 00:43:22,640
అమ్మా, దయచేసి మమ్మల్ని
ఒంటరిగా వదిలేస్తావా?

613
00:43:22,920 --> 00:43:24,040
తప్పకుండా.

614
00:43:24,760 --> 00:43:27,560
చెప్పు. నీకు చిన్నప్పటి
నుండే పూలంటే ఇష్టం.

615
00:43:28,760 --> 00:43:30,240
లేదు. అమ్మకి ఇష్టం.

616
00:43:30,360 --> 00:43:31,080
ఉందా? పోయిందా?

617
00:43:31,440 --> 00:43:32,720
పువ్వులా? అమ్మా?

618
00:43:33,640 --> 00:43:35,320
నువ్వు నా లాగే.

619
00:43:35,840 --> 00:43:37,240
నాకు అమ్మలంటే ఇష్టం.

620
00:43:37,680 --> 00:43:39,320
నేను ఇష్టపడడానికి ప్రయత్నిస్తున్నా.

621
00:43:39,840 --> 00:43:41,520
మీ అమ్మ...

622
00:43:41,920 --> 00:43:43,160
తను పూలు అమ్మేది.

623
00:43:43,320 --> 00:43:46,160
నేను తన షాపుని తన అభిరుచిని
సజీవంగా ఉంచుతున్నా.

624
00:43:47,000 --> 00:43:48,880
నీకు కూడా చాలా ఇష్టం కదా.

625
00:43:49,560 --> 00:43:51,200
కాలం తో పాటు అది కూడా పెరిగింది.

626
00:43:51,520 --> 00:43:54,920
పువ్వులు, తోట పని, సోషల్ మీడియా లేకుండా.

627
00:43:56,000 --> 00:43:57,760
ధ్యానం చేస్తున్నట్టు అనిపిస్తుంది.

628
00:43:59,720 --> 00:44:00,760
నేను కూడా ధ్యానం చెయ్యాలి.

629
00:44:00,960 --> 00:44:02,960
ముంబై లో నాలుగు నెలలే అయ్యింది,

630
00:44:03,080 --> 00:44:04,560
అప్పుడే విరక్తి వచ్చేసింది నాకు.

631
00:44:04,800 --> 00:44:07,600
సినిమా వాళ్ళు ఏం తింటారు, ఏం తాగుతారు...

632
00:44:08,040 --> 00:44:09,840
ఎవరు ఎవరితో వెళ్తున్నారు?

633
00:44:10,120 --> 00:44:12,360
సినిమాలంటే ఉన్న ఇష్టాన్ని
చంపేస్తుంది ఇదంతా.

634
00:44:12,600 --> 00:44:13,560
నీకు సినిమాలంటే ఇష్టమా?

635
00:44:13,680 --> 00:44:14,560
ఇష్టమా?

636
00:44:14,680 --> 00:44:17,560
సినిమా లేకపోతే చచ్చిపోతుంది.

637
00:44:18,320 --> 00:44:20,440
అందుకే సినిమా స్టూడియో పక్కనే ఇల్లు.

638
00:44:20,560 --> 00:44:23,360
ఇల్లా? ఈ కన్నం చూడు.

639
00:44:24,040 --> 00:44:26,280
సినిమా ఉంటే సజీవంగా అనిపిస్తుంది.

640
00:44:26,800 --> 00:44:30,320
లేదంటే జీవితం ఎంత చప్పగా. చిరాగ్గా.

641
00:44:30,880 --> 00:44:33,880
వెలుగు మొహం మీద ఎప్పుడూ
పూర్తిగా ప్రసరించదు.

642
00:44:34,880 --> 00:44:36,000
చందమామ ని చూడు.

643
00:44:37,360 --> 00:44:39,760
తెర మీద సంగీతం తో చూసినప్పుడే
అది అందంగా కనిపిస్తుంది.

644
00:44:40,160 --> 00:44:42,280
ఎక్కడ? సంగీతం ఎక్కడ?

645
00:44:42,840 --> 00:44:44,360
మన జీవితాల నేపథ్య సంగీతం...

646
00:44:44,480 --> 00:44:45,720
హారన్ మోత.

647
00:44:46,680 --> 00:44:49,080
అంత్యక్రియల దగ్గర కూడా బాధని అనుభవించాలంటే

648
00:44:49,200 --> 00:44:50,320
వైయొలిన్ ల సంగీతం ఉహించుకోవాలి.

649
00:44:50,600 --> 00:44:52,360
అలాగే, ప్రేమలో పడేటప్పుడు కూడా.

650
00:44:54,680 --> 00:44:57,080
నేను ఎప్ప్పుడు ప్రేమలో పడ్డానని
అనుకుంటానో తెలుసా?

651
00:44:58,800 --> 00:44:59,880
ఎప్పుడు?

652
00:45:00,640 --> 00:45:05,200
ఎప్పుడంటే ఎవరైనా ఒకరు స్లో మోషన్
లో నా దగ్గరికి వచ్చినప్పుడు

653
00:45:06,760 --> 00:45:08,280
నువ్వు సినిమా తియ్యాలి.

654
00:45:08,480 --> 00:45:09,480
సమస్యే లేదు.

655
00:45:09,720 --> 00:45:13,680
నేను ఒక సినిమా తీసేకన్నా
500 సినిమాలు చూస్తాను.

656
00:45:14,520 --> 00:45:15,800
ఎంత ఆనందం...

657
00:45:16,120 --> 00:45:17,680
అత్యుత్తమమైన ఉద్యోగం.

658
00:45:17,920 --> 00:45:20,480
ఇష్టమైన పని చేస్తూ సంపాదించుకోవడం.

659
00:45:20,840 --> 00:45:22,560
కేవలం సినిమాలు చూడు!

660
00:45:23,440 --> 00:45:24,960
అందుకే క్రిటిక్ అవ్వడం నా కల.

661
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
బాగానే ఉన్నావా?

662
00:45:28,640 --> 00:45:30,840
క్రిటిక్ అని వినగానే ఉలిక్కి పడ్డావు!

663
00:45:33,040 --> 00:45:35,400
నాకు తెలుసు.
జరుగుతున్నది అంత దారుణంగా ఉంది.

664
00:45:35,720 --> 00:45:38,440
ముగ్గురు క్రిటిక్స్, ఒకరి తరువాత ఒకరు.
- అవును. దారుణం.

665
00:45:41,120 --> 00:45:42,320
ఎక్స్‌క్యూస్ మీ.

666
00:45:45,240 --> 00:45:48,680
<i>వైష్ణవి, రిచా, నీల, రోహిత్,</i>
<i>మీరందరూ సిగ్గు పడాలి.</i>

667
00:45:48,800 --> 00:45:50,720
<i>రేపు గురుదత్ గారి 94 వ జయంతి.</i>

668
00:45:50,840 --> 00:45:53,840
<i>అది మీకు తెలియనందుకు సిగ్గు పడాలి. </i>

669
00:45:54,080 --> 00:45:56,520
<i>నాకు 800 పదాల వ్యాసం కావాలి. </i>

670
00:45:56,680 --> 00:45:59,360
<i>ఎవరు వ్రాస్తారో మీరు మీరు చూసుకోండి. </i>

671
00:45:59,480 --> 00:46:02,560
<i>నాకు తెల్లవారి 2 గంటల లోపు కావాలి!</i>

672
00:46:04,080 --> 00:46:05,120
ఛ!

673
00:46:05,560 --> 00:46:07,600
గురుదత్ గారి జయంతి.

674
00:46:08,680 --> 00:46:09,840
ఎంత గొప్ప దర్శకుడు!

675
00:46:10,560 --> 00:46:13,520
నాకు వ్రాయాలని ఉంది.
నిజంగా వ్రాయాలని ఉంది.

676
00:46:14,240 --> 00:46:16,560
ఇడ్లీలకి థాంక్యూ.

677
00:46:16,800 --> 00:46:19,520
నేను వెళ్తాను.

678
00:46:20,000 --> 00:46:21,040
కానీ ఎందుకు?

679
00:46:21,640 --> 00:46:24,120
ఎందుకంటే ఇది జీవితం, నువ్వు పని చెయ్యాలి.

680
00:46:24,640 --> 00:46:27,640
అదే సినిమా ఐతే ఈ పాటికి నేను నువ్వు
వ్రాసిన వ్యాసం చదువుతూ ఉండే వాడిని.

681
00:46:29,240 --> 00:46:30,480
వెళ్ళొస్తా మేడమ్. థాంక్యూ.

682
00:46:30,600 --> 00:46:31,640
త్వరలోనే కలుద్దాం.

683
00:46:39,960 --> 00:46:41,440
ఏం జరుగుతోంది?

684
00:46:42,240 --> 00:46:43,240
ఏంటి?

685
00:46:43,520 --> 00:46:45,920
అబ్బాయి బావుండొచ్చు. కానీ పూలు అమ్మేవాడు.

686
00:46:47,240 --> 00:46:48,960
అమ్మ కి ఖరీదైన అభిరుచి ఉంటే,

687
00:46:49,080 --> 00:46:50,520
కూతురు అలానే చేయాల్సి వస్తుంది.

688
00:46:50,920 --> 00:46:52,640
నువ్వు కృతఘ్నురాలివి.

689
00:46:55,840 --> 00:46:56,640
ఇంకా..

690
00:46:56,760 --> 00:46:59,520
జీవితం అంతా పువ్వులతో గడిపే

691
00:47:00,320 --> 00:47:02,120
అతని పరిమళం సాటి రాదు.

692
00:47:02,360 --> 00:47:04,800
వాసనే లేని కాగితపు పూలతో

693
00:47:05,040 --> 00:47:07,160
నీ జీవితం ముగిసిపోకుండా చూసుకో.

694
00:47:11,480 --> 00:47:13,200
గురుదత్ గారి జయంతి రోజు...

695
00:47:14,520 --> 00:47:15,800
కాగితపు పూలు!

696
00:47:17,120 --> 00:47:20,040
<i>'కాగజ్ కె పూల్' గురుదత్</i>
<i>గారి గొప్ప చిత్రం. </i>

697
00:47:20,480 --> 00:47:22,520
<i>♪  జీవితం అటువంటి ♪</i>

698
00:47:23,280 --> 00:47:26,560
<i>♪  తీపి బాధని కలిగిస్తుంది. ♪</i>

699
00:47:28,000 --> 00:47:31,960
<i>♪ నువ్వు ఇకపై నువ్వు కాదు. ♪</i>

700
00:47:32,760 --> 00:47:36,720
<i>♪  నేను నేను కాదు. ♪</i>

701
00:47:37,760 --> 00:47:43,200
['కాగజ్ కె పూల్ నుండి పాట. ]

702
00:47:59,680 --> 00:48:01,040
గొప్ప వ్యాసం, నీల.

703
00:48:01,280 --> 00:48:02,800
ఇంత చిన్న వయసులో గురుదత్ గారి గురించి

704
00:48:02,840 --> 00:48:04,720
ఇంత గొప్పగా వ్రాశావంటే నమ్మలేకపోతున్నాను.

705
00:48:04,800 --> 00:48:06,480
థాంక్యూ సర్.
- బావుంది.

706
00:48:06,600 --> 00:48:08,000
థాంక్యూ. థాంక్యూ.

707
00:48:08,480 --> 00:48:09,760
అతనికి నచ్చింది.

708
00:48:12,080 --> 00:48:15,000
నమస్తే సర్.
- మంచి వ్యాసం.

709
00:48:15,120 --> 00:48:16,080
థాంక్యూ.

710
00:48:16,200 --> 00:48:18,240
అదృష్టవంతురాలివి. గురుదత్ గారి గురించి
వ్రాసే అవకాశం నీకు వచ్చింది.

711
00:48:19,440 --> 00:48:22,960
నేను 'కళింగ
- ఈ యుధ్ధం ఇంకా ముగియలేదు' గురించి వ్రాయాలి.

712
00:48:23,240 --> 00:48:25,960
నువ్వు చూసావా?
- ప్రెస్ షో ఈ రోజు సాయంత్రం ఉంది.

713
00:48:26,680 --> 00:48:28,560
కానీ నాకు వెళ్ళాలని లేదు.

714
00:48:29,000 --> 00:48:30,680
ఎందుకు?
- ఏం ఉపయోగం?

715
00:48:30,960 --> 00:48:33,040
'చెడ్డగా వ్రాయకూడదు. జాగ్రత్త.'

716
00:48:33,280 --> 00:48:35,320
పోలీసులు ఈ రివ్యూలు వ్రాయాలి.

717
00:48:35,560 --> 00:48:36,600
అవును.

718
00:48:36,920 --> 00:48:38,360
ఇది ఇంకా సినిమా గురించి కాదు.

719
00:48:39,240 --> 00:48:41,520
నువ్వు ఇంకా క్రిటిక్ వి కాదు. నీ అదృష్టం.

720
00:48:41,960 --> 00:48:44,000
పోలీసుల దగ్గర హంతకుడి గురించి
ఏమైనా ఆధారాలున్నాయా?

721
00:48:45,240 --> 00:48:46,360
నాకు తెలియదు.

722
00:48:47,960 --> 00:48:49,360
మన ఇన్వెస్టిగేటివ్ జర్నలిస్టులు

723
00:48:49,480 --> 00:48:51,120
ఇది రోజు ఎదుర్కొంటారు. కదా?

724
00:48:51,640 --> 00:48:54,520
అంటే, ఈ రాజకీయ ఎత్తుగడలు,
వ్యాపారంలో మోసాలు,

725
00:48:54,920 --> 00:48:56,840
మాఫియా డాన్లు.

726
00:48:57,440 --> 00:48:59,840
చాలా మంది సైకోలు వాళ్ల వెంట పడుతుంటారు.

727
00:49:00,920 --> 00:49:03,040
అసలు వాళ్ళు ఎలా వ్రాయగలరా
అని ఆశ్చర్యమేస్తుంది.

728
00:49:09,080 --> 00:49:10,960
మల్లిక భోంస్లే - 4.5 స్టార్స్.

729
00:49:11,080 --> 00:49:12,600
అశ్విన్ బెనర్జీ - 5 స్టార్స్.

730
00:49:12,720 --> 00:49:15,680
<i>ఇది ఎంత బావుందంటే 'అద్భుతం' అనే</i>
<i>పదం తప్ప ఇంకేమి చెప్పలేము.</i>

731
00:49:15,800 --> 00:49:18,040
<i>పాటలు, ఫైట్స్, నటన, దర్శకత్వం...</i>

732
00:49:18,120 --> 00:49:19,320
<i>కచ్చితంగా దీనికి 4 అవార్డులు వస్తాయి.</i>

733
00:49:19,400 --> 00:49:21,720
<i>కె ఆసిఫ్ తరువాత బాలీవుడ్ లో</i>
<i>ఈ దర్శకులు మాత్రమే</i>

734
00:49:21,800 --> 00:49:22,800
<i>చారిత్రక సినిమాలు తియ్యడమే కాదు, </i>

735
00:49:22,880 --> 00:49:23,840
<i>చరిత్ర ని సృష్టిస్తారు.</i>

736
00:49:23,920 --> 00:49:26,880
<i>ఈ సినిమాలో ప్రతి ఒక్క</i>
<i>ఫ్రేమ్ ఒక అందమైన పెయింటింగ్. </i>

737
00:49:27,000 --> 00:49:28,480
<i>నాలుగు స్టార్లు.</i>
<i>- అయిదు స్టార్లు. </i>

738
00:49:29,040 --> 00:49:30,640
<i>అయిదు స్టార్లు.</i>
<i>- అయిదు స్టార్లు. </i>

739
00:49:30,760 --> 00:49:32,320
<i>నేను అయిదు స్టార్లు ఇస్తాను. </i>

740
00:49:32,440 --> 00:49:36,520
<i>పాండేస్ వ్యూ కళింగ కి</i>
<i>4.5 స్టార్లు ఇచ్చారు. </i>

741
00:49:36,800 --> 00:49:37,760
ఒకటిన్న స్టార్.

742
00:49:37,880 --> 00:49:38,880
ఒకటిన్న స్టార్? ఎవరు?

743
00:49:39,600 --> 00:49:40,600
ఛ.

744
00:49:41,000 --> 00:49:43,880
ఈ ప్రాంతం మొత్తం సెక్యూరిటీ పెట్టండి.
- త్వరగా. త్వరగా.

745
00:49:54,760 --> 00:49:56,440
నేను పిల్లలతో పాటు
డెహ్రాడూన్ వెళ్తున్నాను.

746
00:49:56,640 --> 00:49:59,120
రేష్మా.
- కార్తీక్, నాకు ఇంక ఇలా బ్రతకాలని లేదు.

747
00:49:59,240 --> 00:50:01,560
ఏదో తీవ్రవాదులు దాడి చెయ్యబోతున్నట్టు.

748
00:50:01,760 --> 00:50:03,840
మొత్తం ఈ బిల్డింగ్ లో అందరూ భయపడుతున్నారు.

749
00:50:04,280 --> 00:50:05,320
నేను...

750
00:50:27,080 --> 00:50:29,040
పరిస్థితి చాలా ప్రమాదకరంగా ఉంది .

751
00:50:29,520 --> 00:50:31,880
అంత చెప్పాక కూడా ఒకటిన్నర
స్టార్లు ఇచ్చాడు.

752
00:50:31,960 --> 00:50:33,400
మన జీవితాలు నరకం చేసేసాడు.

753
00:50:33,480 --> 00:50:35,320
మిగతా అందరు నాలుగు, అయిదు ఇచ్చారు కదా.

754
00:50:35,440 --> 00:50:38,280
ఇతను కూడా ఇవ్వొచ్చు కదా.

755
00:50:38,680 --> 00:50:39,880
క్షమించండి, సర్.

756
00:50:41,320 --> 00:50:44,000
నాకు జర్నలిజం అన్నా సినిమా అన్నా ఇష్టం.

757
00:50:44,280 --> 00:50:47,160
సినిమా గురించి అబద్ధం చెప్పటం అంటే
ఈ రెండిటికీ ద్రోహం చేసినట్టు.

758
00:50:48,000 --> 00:50:50,440
అద్దం లో నా మొహం నేను చూసుకోలేను.

759
00:50:52,200 --> 00:50:54,360
నా వల్ల పోలీసులు...
- నువ్వు అన్ని సినిమాలు చూస్తావా?

760
00:50:55,480 --> 00:50:57,400
అవును, సర్. నా వల్ల వీలైనన్ని.

761
00:50:57,520 --> 00:51:00,520
అలా ఎలా? నాకు అంత ఓపిక ఉండదు.

762
00:51:02,680 --> 00:51:04,640
నువ్వు అన్ని సైకో పాత్ సినిమాలు చూసావా?

763
00:51:05,400 --> 00:51:07,680
ఇదంతా ఏదైనా సినిమా లో ఉందా?

764
00:51:08,240 --> 00:51:12,000
అంటే, కాపీ కొట్టే హంతకుడు. కదా?

765
00:51:12,280 --> 00:51:15,440
అవును. కానీ నాకు తెలిసినంత వరకు,

766
00:51:15,640 --> 00:51:17,080
ఇలాంటి సినిమా లేదు.

767
00:51:21,000 --> 00:51:22,480
నా వల్ల... పోలీసులు...

768
00:51:22,720 --> 00:51:24,360
నన్ను క్షమించండి.

769
00:51:24,680 --> 00:51:25,440
పర్వాలేదు.

770
00:51:25,560 --> 00:51:29,320
నీ నైతిక విలువలు మాకు సహాయం చేసినట్టే.

771
00:51:30,640 --> 00:51:32,400
కనీసం, మాకు లక్ష్యం ఎవరో తెలుసు.

772
00:51:35,520 --> 00:51:37,520
హై, నీల.
- జోహార్లు, సర్.

773
00:51:38,120 --> 00:51:40,760
సినిమా చెత్తగా ఉంది.
మీరు సరిగ్గా చెప్పారు.

774
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
నీల.

775
00:51:45,840 --> 00:51:48,200
నువ్వు ఏ బిల్డింగ్ కి వెళ్ళాలి?
ఏముంది అందులో?

776
00:51:50,000 --> 00:51:51,560
అటు వైపు బిల్డింగ్.

777
00:54:04,760 --> 00:54:06,800
<i>♪  నీ తల తిరిగితే ♪</i>

778
00:54:07,160 --> 00:54:09,400
<i>♪  లేదా నీ హృదయం అలిసిపోతే ♪</i>

779
00:54:10,200 --> 00:54:11,440
<i>♪  రా, నా మిత్రమా ♪</i>

780
00:54:11,560 --> 00:54:12,720
<i>♪  నా దగ్గరికి రా. ♪</i>

781
00:54:12,840 --> 00:54:15,000
<i>♪  ఎందుకు బాధ? ♪</i>

782
00:54:15,240 --> 00:54:17,240
నాలుగున్నర స్టార్లు.

783
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
దీనితో తప్పించుకోగలను అనుకుంటున్నావా?

784
00:54:25,040 --> 00:54:27,280
గోవింద్ పాండే... 'పాండేస్ వ్యూ. '

785
00:54:28,040 --> 00:54:29,520
నా వ్యూ ఏంటో తెలుసా నీకు?

786
00:54:29,760 --> 00:54:31,280
ఏది బాగుందో అది బాగుంది.

787
00:54:31,520 --> 00:54:32,880
ఏది బాగాలేదో అది బాగాలేదు.

788
00:54:33,080 --> 00:54:34,080
అంతే.

789
00:54:39,400 --> 00:54:41,320
నీకు అవకాశం దొరుకుతుంది.

790
00:54:41,800 --> 00:54:43,360
ప్రతి వారం ఎంత మాట్లాడతావు!

791
00:54:43,600 --> 00:54:44,880
ఒక్కసారి అవతలి వారిని మాట్లాడనివ్వు.

792
00:54:45,120 --> 00:54:46,120
ఎక్కడున్నాను!

793
00:54:46,240 --> 00:54:48,320
రివ్యూ చదివి సినిమా చూడడం.

794
00:54:48,720 --> 00:54:50,960
ఆ, నీ రివ్యూ చదివి నేను
సినిమా కి వెళ్ళాను.

795
00:54:51,880 --> 00:54:54,920
సినిమా చూశాను. నువ్వేం చూశావు?

796
00:54:57,480 --> 00:54:58,600
గుర్రాలు?

797
00:55:00,920 --> 00:55:02,200
నగలు?

798
00:55:02,960 --> 00:55:04,040
పాటలు?

799
00:55:10,200 --> 00:55:11,240
దీని గురించి మాట్లాడదాం

800
00:55:12,280 --> 00:55:13,920
ఇది చాలా ప్రత్యేకమైన సినిమా.

801
00:55:14,120 --> 00:55:17,640
దీనికి చాలా ప్రత్యేకమైన ప్రతిభ కావాలి.

802
00:55:17,760 --> 00:55:20,040
డబ్బులు వృధా చెయ్యడానికి,
ప్రేక్షకులని వెధవలని చెయ్యడానికి

803
00:55:21,080 --> 00:55:23,640
ఈ మధ్య కాలం లో నేను చూసిన చెత్త సినిమా ఇది.

804
00:55:24,720 --> 00:55:25,840
నీకు నచ్చింది.

805
00:55:27,600 --> 00:55:28,880
అబద్ధం చెప్పకు.

806
00:55:30,600 --> 00:55:34,280
ఆ నిర్మాత ఏ సినిమాకి కూడా నువ్వు
నాలుగు స్టార్ల కన్నా తక్కువ ఇవ్వలేదు.

807
00:55:35,040 --> 00:55:36,600
అతను నీకు ఏం ఇచ్చాడు?

808
00:55:37,600 --> 00:55:39,040
బంగారపు గడియారం?

809
00:55:39,480 --> 00:55:41,640
లేదా నీ భార్య కి డిజైనర్ బాగ్?

810
00:55:43,760 --> 00:55:46,280
లేదా థాయిలాండ్ కి 3-4 రోజుల హాలిడే.

811
00:55:50,960 --> 00:55:51,960
ఇంకా?

812
00:55:52,200 --> 00:55:53,280
సినిమా హిట్.

813
00:55:53,680 --> 00:55:54,880
ప్రేక్షకులకి సినిమా నచ్చిందా?

814
00:55:55,320 --> 00:55:57,600
ప్రేక్షకులని మాట్లాడనివ్వు. నీ అవసరం ఏముంది?

815
00:56:06,400 --> 00:56:09,640
ప్రేక్షకులు వెధవలు అవ్వాలనుకుంటే
అది వాళ్ల ఇష్టం.

816
00:56:10,160 --> 00:56:12,000
నువ్వెందుకు వాళ్ళని వెధవలు
అవ్వడానికి సహాయం చేస్తున్నావు?

817
00:56:13,400 --> 00:56:15,520
ప్రేక్షకుల కళ్ళు తెరిపించు.

818
00:56:16,760 --> 00:56:19,680
వాళ్ల అభిరుచిని అప్‌గ్రేడ్ చెయ్యి.

819
00:56:21,000 --> 00:56:23,400
ఎంటర్‌టేన్‌మెంట్ యొక్క నాణ్యత పెంచు.

820
00:56:23,640 --> 00:56:25,120
అది నీ ఉద్యోగం కదా.

821
00:56:26,880 --> 00:56:29,760
<i>'కళింగ' అద్బుతమైన సినిమా. </i>

822
00:56:30,000 --> 00:56:33,080
<i>ఈ సినిమాలో ప్రతి ఒక్క</i>
<i>ఫ్రేమ్ ఒక అందమైన పెయింటింగ్ . </i>

823
00:56:33,600 --> 00:56:37,840
<i>ప్రతి చిన్న విషయానికి</i>
<i>ప్రాధాన్యత ఇచ్చారు...</i>

824
00:57:14,440 --> 00:57:15,680
పాండే.

825
00:57:16,520 --> 00:57:19,040
దీన్ని అంటారు అందమైన పెయింటింగ్ అని.

826
00:57:19,200 --> 00:57:26,520
నేను దీనికి నాలుగున్నర స్టార్లు ఇస్తాను.

827
00:57:34,760 --> 00:57:36,520
చిత్రకారుడు ఎవరు?

828
00:57:37,000 --> 00:57:38,560
నా కళ్ళు పట్టుకో.

829
00:57:42,920 --> 00:57:43,920
కట్.

830
00:58:09,600 --> 00:58:11,440
ఇది నాలుగో హత్య...

831
00:58:12,240 --> 00:58:13,240
సర్...

832
00:58:17,840 --> 00:58:19,680
<i>మంటల వలన గార్డ్ మైన్</i>
<i>స్విచ్ ఆపాల్సి వచ్చింది. </i>

833
00:58:19,760 --> 00:58:21,240
<i>అలారం, కెమెరాలు,</i>

834
00:58:21,520 --> 00:58:23,080
<i>సెక్యూరిటీ సిస్టమ్ అన్ని</i>
<i>డీయాక్టివేట్ ఐపోయాయి. </i>

835
00:58:29,200 --> 00:58:30,800
మనకి మూడు వారాలే ఉంది, అరవింద్.

836
00:58:30,920 --> 00:58:32,840
తర్వాత కేస్ CBI కి వెళ్ళిపోతుంది.

837
00:58:33,600 --> 00:58:35,360
హోం మంత్రి నిర్ణయం.

838
00:58:35,720 --> 00:58:37,200
నేనేమీ చెయ్యలేను.

839
00:58:38,360 --> 00:58:40,200
మీడియా అంత నిరసన వ్యక్తం చేస్తున్నారు.

840
00:58:40,400 --> 00:58:41,880
<i>క్రైమ్ బ్రాంచ్ బిల్డింగ్ బయట, </i>

841
00:58:42,000 --> 00:58:45,320
<i>క్రిటిక్స్ అందరు కొవ్వొత్తులతో</i>
<i>శాంతియుతంగా నిరసిస్తున్నారు. </i>

842
00:58:45,920 --> 00:58:47,560
<i>పోలీసులు తమకి సెక్యూరిటీ ఇచ్చేంత వరకు</i>

843
00:58:47,680 --> 00:58:49,920
<i>ఏ క్రిటిక్ కూడా వార్తాపత్రికలకు గాని,</i>
<i>వెబ్‌సైట్స్ కి గాని</i>

844
00:58:50,040 --> 00:58:51,080
<i>రివ్యూ లు ఇవ్వకూడని</i>

845
00:58:51,160 --> 00:58:54,560
<i>ద క్రిటిక్స్ గిల్డ్ ఆఫ్</i>
<i>ఇండియా నిర్ణయించింది. </i>

846
00:58:54,640 --> 00:58:57,120
నేనిది నమ్మలేకపోతున్నాను.
- ఇదేం పనికిమాలిన నిరసన?

847
00:58:57,360 --> 00:59:00,640
ప్రతి సినిమా రిలీజ్ తరువాత లక్షల
మంది తమ రివ్యూలు ఇస్తున్నారు.

848
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
ఈ 'అఫీషియల్' క్రిటిక్స్
వ్రాసినా వ్రాయకపోయినా

849
00:59:02,040 --> 00:59:04,360
ఏం తేడా ఉంటుంది?

850
00:59:04,440 --> 00:59:05,960
తేడా ఉంటుంది.

851
00:59:06,280 --> 00:59:08,280
'అఫీషియల్' అన్నదే తేడా చూపిస్తుంది.

852
00:59:09,160 --> 00:59:11,000
అది విశ్వసనీయత కి చిహ్నం.

853
00:59:11,200 --> 00:59:14,120
ఒక ప్రొఫెషనల్ సినిమా ఎక్స్‌పర్ట్
కి సినిమా గురించి తెలుసు.

854
00:59:14,240 --> 00:59:17,160
వాళ్ళు ఈ రివ్యూల కోసం వేచి చూస్తారు.

855
00:59:18,720 --> 00:59:21,400
వాళ్ళు ఈ 'అఫీషియల్' క్రిటిక్స్
రివ్యూ లని నమ్ముతారు.

856
00:59:23,080 --> 00:59:26,280
నేను ప్రతి సినిమా తరువాత రివ్యూ
వ్రాస్తాను, కానీ పోస్ట్ చెయ్యను.

857
00:59:27,120 --> 00:59:28,640
ఎందుకంటే నా 72 మంది ఫాలొవర్స్

858
00:59:28,680 --> 00:59:30,400
దానిని 'అఫీషియల్' రివ్యూ లాగా చూడరు.

859
00:59:44,680 --> 00:59:47,760
<i>ఈ సినిమా స్టూడియో లో</i>
<i>చాలా సినిమాలు తీశారు. </i>

860
00:59:48,040 --> 00:59:50,720
<i>తీస్తున్నారు, తీస్తారు. </i>

861
00:59:51,560 --> 00:59:53,680
<i>కానీ ఈ స్టూడియో మారలేదు,</i>

862
00:59:54,080 --> 00:59:56,280
<i>ఈ వాతావరణం మారలేదు. </i>

863
00:59:56,720 --> 00:59:58,600
<i>అంతా అలానే ఉంది. </i>

864
00:59:59,000 --> 01:00:02,120
<i>కేవలం సినిమాలే మారతాయి. </i>

865
01:00:02,440 --> 01:00:05,120
<i>సినిమా తీసేవాళ్ళు మారతారు.</i>

866
01:00:09,280 --> 01:00:16,840
<i>♪  నేను మిత్రులతో నిండి ఉన్న </i>♪

867
01:00:16,920 --> 01:00:22,240
<i>♪  ప్రపంచాన్ని చూశాను.</i> ♪

868
01:00:25,000 --> 01:00:28,160
<i>♪  ఒకరి తరువాత ఒకరు... ♪</i>

869
01:00:28,280 --> 01:00:31,840
'కాగజ్ కె పూల్' ఏ
ప్రత్యేకత లేని ఒక సినిమా.

870
01:00:37,240 --> 01:00:40,760
'గందర గోళమైన కథ, నెమ్మదిగా సాగే కథనం. '

871
01:00:43,400 --> 01:00:47,120
'కాగజ్ కె పూల్ ఒక చెడ్డ సినిమా. '

872
01:00:53,320 --> 01:00:54,880
'బలహీనమైన స్క్రిప్ట్.'

873
01:00:57,640 --> 01:00:59,440
'హీనమైన నటన.'

874
01:01:01,600 --> 01:01:03,520
'చెత్త ఎడిటింగ్.'

875
01:01:15,200 --> 01:01:16,760
కాగజ్ కె పూల్ తీసిన అద్భుతమైన దర్శకుడు

876
01:01:16,840 --> 01:01:19,680
ఈ సాధారణ క్రిటిక్స్ వలన మూగబోయాడు.

877
01:01:25,080 --> 01:01:26,840
ఆపు. ఇక్కడే ఆపు.

878
01:01:33,800 --> 01:01:34,960
హెలో.

879
01:01:36,240 --> 01:01:37,560
హెలో.

880
01:01:40,520 --> 01:01:41,680
హెలో.

881
01:01:42,080 --> 01:01:43,320
హెలో.

882
01:01:45,680 --> 01:01:47,960
సారీ, నేను బాత్‌రూమ్ లో ఉన్నాను.

883
01:01:53,920 --> 01:01:55,120
నువ్వు ఓకే నా?

884
01:01:57,480 --> 01:01:59,360
లేదు.
- ఏమైంది?

885
01:02:00,080 --> 01:02:03,160
నీకు ఏదైనా చెయ్యాలని బలంగా
ఉన్నప్పుడు , అవకాశం రాకపోతే,

886
01:02:03,360 --> 01:02:07,320
అవకాశం వున్నవాళ్లు
దానిని వృధా చేస్తుంటే...

887
01:02:08,400 --> 01:02:09,640
నువ్వేం చేస్తావు?

888
01:02:10,000 --> 01:02:11,200
నేను 'థాంక్యూ' చెప్తాను.

889
01:02:12,040 --> 01:02:13,160
'థాంక్యూ'?

890
01:02:13,480 --> 01:02:17,360
ఎవరైనా నిన్ను వాళ్ళలాగ మారాలి అని
అనుకునేలాగా చేస్తే, జాగ్రత్త.

891
01:02:17,480 --> 01:02:19,400
మనలోని అసలైన విద్య చచ్చిపోతుంది.

892
01:02:19,760 --> 01:02:23,880
అదే ఎవరైనా మనం వాళ్ల లాగా
అవ్వకూడదు అనేలా చేస్తే...

893
01:02:24,400 --> 01:02:26,040
మనం వాళ్ళకి థాంక్స్ చెప్పాలి.

894
01:02:26,440 --> 01:02:29,600
మనం ఎలా ఉండకూడదో మనకు
తెలిసినప్పుడే మనం మన లాగా ఉంటాము.

895
01:02:31,560 --> 01:02:33,600
ఎంత గొప్ప సలహా!
- హా.

896
01:02:34,840 --> 01:02:38,640
సారీ, ఏ అవకాశం లేదని అనుకుంటున్నావు?

897
01:02:39,120 --> 01:02:40,120
ఎవరు నువ్వు?

898
01:02:40,440 --> 01:02:42,680
గురుదత్ గారి పిచ్చి అభిమానివి కాకుండా...

899
01:02:42,920 --> 01:02:44,520
గురుదత్? గురుదత్ ఏంటి?

900
01:02:45,560 --> 01:02:47,000
ఎందుకు నటిస్తున్నావు?

901
01:02:47,400 --> 01:02:50,080
నువ్వేం అంటున్నావు? నాకు అర్థం కాలేదు.

902
01:02:51,440 --> 01:02:53,560
నువ్వు ఈ కాగితపు పూలు గురుదత్
గారి జయంతి కోసం చేశావు కదా,

903
01:02:53,760 --> 01:02:55,440
ప్రత్యేకంగా ఆయన జయంతి కోసం?

904
01:02:55,560 --> 01:02:56,720
ఆయనకి నివాళి లా...

905
01:02:57,080 --> 01:02:58,440
నేను నీ కోసం చేశాను

906
01:02:58,680 --> 01:03:01,920
నువ్వే నాకు చెప్పావు,
ఏదో గురుదత్ జయంతి అని.

907
01:03:02,160 --> 01:03:04,480
దానికీ ఈ కాగితపు పూలకి ఏంటి సంబంధం?

908
01:03:04,960 --> 01:03:06,200
'కాగితపు పూలు'?

909
01:03:08,320 --> 01:03:10,920
'కాగజ్ కె పూల్ (కాగితపు పూలు)'
గురుదత్ గారి చివరి సినిమా.

910
01:03:11,160 --> 01:03:12,280
నీకు తెలియదా?

911
01:03:12,720 --> 01:03:16,160
అహా. ఈ అనుకోని సంఘటనని
ఎంత బాగా మార్చేసావు!

912
01:03:17,760 --> 01:03:19,240
సినిమా సన్నివేశం లాగా...

913
01:03:19,720 --> 01:03:21,240
నువ్వు నిజంగా సినిమా ప్రేమికురాలివి.

914
01:03:27,760 --> 01:03:28,880
నువ్వు నిజమే చెప్తున్నావా?

915
01:03:29,800 --> 01:03:31,080
నన్ను ఏడిపించకు.

916
01:03:32,600 --> 01:03:33,640
గురుదత్...

917
01:03:33,920 --> 01:03:35,880
'కాగజ్ కె పూల్' నువ్వు చూడలేదా?

918
01:03:37,080 --> 01:03:38,560
లేదు. లేదు.

919
01:03:38,880 --> 01:03:40,280
వాస్తవాలు వదిలెయ్యి.

920
01:03:40,520 --> 01:03:43,360
వాస్తవం విసుగు కలిగిస్తుంది.
నేను గురుదత్ అభిమానిని.

921
01:03:43,680 --> 01:03:45,320
'నేను' గురుదత్ అభిమానిని.

922
01:03:45,600 --> 01:03:47,560
కాగితపు పూలు చేసే అభిమానిని.

923
01:03:48,000 --> 01:03:50,200
ఇప్పుడు నీకు బావుందా?
నేను ఇంకా బాగా అనిపిస్తున్నానా?

924
01:03:51,120 --> 01:03:52,280
ఈ లైటింగ్ ఓకే నా?

925
01:03:56,160 --> 01:03:57,680
నాకు ట్యూబ్ లైట్స్ అంటే చిరాకు.

926
01:04:02,320 --> 01:04:04,680
నీకు పిచ్చి.
- పిచ్చి ఐనా పర్లేదు.

927
01:04:05,400 --> 01:04:07,600
నేను అసహ్యంగా లేనంత కాలం.

928
01:04:14,960 --> 01:04:16,400
పాటలు పెట్టనా?

929
01:04:22,600 --> 01:04:26,080
<i>♪  'నువ్వేం అన్నావో ఎవరికి తెలుసు?' ♪</i>

930
01:04:26,560 --> 01:04:29,880
<i>♪ ' నేనేం విన్నానో ఎవరికి తెలుసు?' ♪</i>

931
01:04:30,560 --> 01:04:33,720
<i>♪  ఏవో సంగతులు ఉన్నాయి' ♪</i>

932
01:04:34,640 --> 01:04:37,760
<i>♪  'నువ్వేం అన్నావో ఎవరికి తెలుసు?' ♪</i>

933
01:04:38,600 --> 01:04:42,080
<i>♪  'నేనేం విన్నానో ఎవరికి తెలుసు?' ♪</i>

934
01:04:42,560 --> 01:04:45,800
<i>♪  ఏవో సంగతులు ఉన్నాయి'♪</i>

935
01:04:46,560 --> 01:04:49,720
<i>♪ ' నువ్వేం అన్నావో ఎవరికి తెలుసు?' ♪</i>

936
01:05:13,640 --> 01:05:16,800
<i>♪  'నేను ఆనందంతో కంపించాను' ♪</i>

937
01:05:17,520 --> 01:05:20,480
<i>♪  'నేను ఉత్సాహంతో కదిలాను'♪</i>

938
01:05:21,440 --> 01:05:25,000
<i>♪  'నేను ఆనందంతో కంపించాను' ♪</i>

939
01:05:25,240 --> 01:05:28,080
<i>♪  'నేను ఉత్సాహంతో కదిలాను' ♪</i>

940
01:05:29,040 --> 01:05:32,080
<i>♪  నా కలలు మళ్లీ మేల్కోన్నాయి. ♪</i>

941
01:05:32,880 --> 01:05:35,920
<i>♪  ఏవో సంగతులు ఉన్నాయి' ♪</i>

942
01:05:37,760 --> 01:05:39,280
సర్, ఫొరెన్సిక్ రిపోర్ట్ రెడీ అయ్యింది.

943
01:05:39,400 --> 01:05:40,440
నీకు ఆటలంటే ఇష్టమా?

944
01:05:40,880 --> 01:05:41,920
అవును, సర్.

945
01:05:42,320 --> 01:05:43,600
ఏ ఆట ఆడతావు?

946
01:05:43,720 --> 01:05:44,720
క్రికెట్.

947
01:05:44,960 --> 01:05:45,960
ఇంకా?

948
01:05:46,560 --> 01:05:47,120
ఫుట్‌బాల్.

949
01:05:47,440 --> 01:05:48,160
ఇంకా?

950
01:05:48,520 --> 01:05:50,440
అది... బ్యాడ్‌మింటన్.

951
01:05:50,800 --> 01:05:51,680
ఇంకా?

952
01:05:51,880 --> 01:05:54,000
అప్పుడప్పుడు టెన్నిస్ ఆడతాను, సర్.

953
01:05:54,200 --> 01:05:56,440
నేను ఒకే ఒక్క ఆట ఆడతాను.

954
01:05:57,240 --> 01:05:58,800
నేను అందులో ఇప్పటి వరకు ఓడిపోలేదు.

955
01:05:59,200 --> 01:06:00,360
వాళ్ళు ఏమనుకుంటున్నారు?

956
01:06:00,640 --> 01:06:04,040
వాళ్ళు నా గ్రౌండ్ లో ఆడుతూ ఉంటే, నేను
పక్కనుండి చూడాలా?

957
01:06:10,360 --> 01:06:11,640
ఏదో తప్పు ఉంది.

958
01:06:12,120 --> 01:06:13,360
మన వ్యూహం లో తప్పు ఉంది.

959
01:06:13,600 --> 01:06:15,320
సర్, వద్దు. సర్, అలా చెయ్యకండి.

960
01:06:17,600 --> 01:06:19,440
సర్, దయచేసి.. వద్దు.

961
01:06:20,360 --> 01:06:21,760
సర్, అందులో గుళ్ళు ఉన్నాయి.

962
01:06:22,280 --> 01:06:23,280
అది తుపాకి, సర్.

963
01:06:25,640 --> 01:06:28,200
ఒక సైకోపాత్ ని పట్టుకోవాలంటే,
మనం కూడా అలానే ఆలోచించాలి.

964
01:06:34,240 --> 01:06:36,520
హెలో
- రోసీ వాళ్ల అమ్మగారు చనిపోయారు.

965
01:06:36,800 --> 01:06:39,480
వారికి నివాళులు అర్పించటానికి
చాలా మంది వచ్చారు.

966
01:06:40,120 --> 01:06:43,600
రోసీ అక్కడో అందమైన మనిషిని చూసింది.

967
01:06:43,960 --> 01:06:45,000
మొదటి చూపులోనేప్రేమలో పడింది.

968
01:06:45,080 --> 01:06:46,840
అతను నివాళులు అర్పించి వెళ్ళిపోయాడు.

969
01:06:47,080 --> 01:06:49,440
అతను ఎవరికైనా తెలుసేమో అని
రోసీ అందరినీ అడిగింది.

970
01:06:50,640 --> 01:06:53,920
రోసీ అతని కోసం వెతుకుతూ ఉంది.

971
01:06:54,520 --> 01:06:56,240
కానీ అతను దొరకలేదు.

972
01:06:56,840 --> 01:06:59,760
ఒకరోజు, రోసీ వాళ్ల చెల్లిని చంపింది.

973
01:07:01,040 --> 01:07:01,920
ఎందుకు?

974
01:07:02,040 --> 01:07:06,080
అతను మళ్లీ నివాళులు అర్పించడానికి
వస్తాడని రోసీ అనుకుంది.

975
01:07:07,040 --> 01:07:11,560
ఇన్ని సంవత్సరాల తరువాత నువ్వు నన్ను
ఎందుకు ఈ పిచ్చి ప్రశ్నలు అడుగుతున్నావు?

976
01:07:12,360 --> 01:07:15,720
సైకో పాత్ ఎలా ఆలోచిస్తాడో అని
నీకు చెప్తున్నాను అంతే.

977
01:07:17,520 --> 01:07:20,120
సర్, ఈమె డాక్టర్. జెనోబియా ష్రాఫ్.

978
01:07:20,320 --> 01:07:21,120
నమస్తే.
- నమస్తే.

979
01:07:21,240 --> 01:07:22,400
క్రిమినల్ సైకాలజిస్ట్

980
01:07:22,520 --> 01:07:25,000
ఇంకా సైకోపాత్ సొసైటీ లో
ముఖ్యమైన సభ్యురాలు.

981
01:07:25,320 --> 01:07:26,840
సైకోపాత్ సొసైటీ కాదు.

982
01:07:26,960 --> 01:07:31,600
అది సైకోపాత్ సొసైటీ కాదు. సొసైటీ ఆఫ్
సైంటిఫిక్ స్టడీ ఆఫ్ సైకోపతి . SSSP.

983
01:07:31,960 --> 01:07:33,840
అంటే, సైకోపాత్ హంతకుల
మెదడు ఎలా పనిచేస్తుందో

984
01:07:33,880 --> 01:07:35,840
తను బాగా అర్థం చేసుకుంది.

985
01:07:36,240 --> 01:07:37,320
నేను తనకి కాల్ చేశాను.

986
01:07:37,560 --> 01:07:41,200
ఆశ్చర్యం. తను సెలవులో పూణే లో ఉంది.

987
01:07:41,280 --> 01:07:42,280
అధ్యాత్మిక సెలవు!

988
01:07:42,880 --> 01:07:43,960
దయచేసి కూర్చోండి.

989
01:07:44,240 --> 01:07:45,840
నన్ను బ్రతికించినందుకు థాంక్స్.

990
01:07:46,520 --> 01:07:48,800
అంత నిశ్శబ్దం. నాకు పిచ్చి ఎక్కిపోయింది.

991
01:07:49,240 --> 01:07:51,040
నాకు బాలీవుడ్ అంటే ఇష్టం...

992
01:07:51,640 --> 01:07:53,880
బాలీవుడ్ లో సైకోపాత్...

993
01:07:55,160 --> 01:07:56,760
అంత కన్నా ఆసక్తికరం గా ఇంకేమైనా ఉంటుందా!

994
01:07:57,120 --> 01:07:59,480
అయితే ఆ సీరియల్ కిల్లర్ సెలవు
తీసుకుంటున్నాడా? - కావొచ్చు.

995
01:07:59,760 --> 01:08:01,240
రివ్యూలు లేవు. హత్యలు లేవు.

996
01:08:01,360 --> 01:08:04,120
అతనికి ఇదే కావాలి.

997
01:08:04,480 --> 01:08:05,880
ఆనందంతో గంతులు వేస్తూ ఉండుంటాడు.

998
01:08:06,000 --> 01:08:07,320
కనీసం నువ్వు 'అతను' అని చెప్పావు.

999
01:08:08,320 --> 01:08:10,320
మా దగ్గర దానికి కూడా ఆధారం లేదు.

1000
01:08:11,160 --> 01:08:12,360
అది నా వృత్తి.

1001
01:08:12,920 --> 01:08:14,840
ఏ ఆధారం లేకుండా దేనినైనా నిరూపించడం.

1002
01:08:15,040 --> 01:08:17,960
83% సీరియల్ హంతకులు మగవారే.

1003
01:08:18,600 --> 01:08:21,880
అంటే దాని అర్థం ఈ హంతకుడు
17% నుండి ఉండదని కాదు.

1004
01:08:22,360 --> 01:08:24,800
తను ఒక బలమైన, ఒక మగ వాడిని తన భుజాలపై

1005
01:08:24,880 --> 01:08:26,880
ఎత్తి, అతనిని రైల్వే ట్రాక్ పైన

1006
01:08:27,200 --> 01:08:28,800
పడేయగలిగే బలమైన ఆడది కూడా కావొచ్చు.

1007
01:08:29,160 --> 01:08:31,400
కానీ నితిన్ శ్రీవాత్సవ్ ను చూడు.

1008
01:08:31,800 --> 01:08:35,480
అంటే, నువ్వు నితిన్
శ్రీవాత్సవ్ ని కనీసం చూడగలవా?

1009
01:08:36,640 --> 01:08:39,560
అంటే నేను అతనిని బాడీ షేమింగ్
చెయ్యడం లేదు. .కానీ ఎంత

1010
01:08:39,680 --> 01:08:44,560
దెబ్బ తిన్న ఆడది అయినా
కూడా అతని దిశ మొల మీద

1011
01:08:46,280 --> 01:08:52,000
డిజైనర్ కట్స్ చేయడాన్ని ఆస్వాదించదు.

1012
01:08:52,520 --> 01:08:56,400
కనీసం దానిని ఏదో ఒక
బట్ట తో అయినా కప్పేది.

1013
01:08:57,080 --> 01:08:59,640
నా ఉద్దేశ్యం, కేవలం ఒక మగవాడు మాత్రమే

1014
01:09:00,400 --> 01:09:02,600
అసహ్యించుకోకుండా ఉండగలడు.

1015
01:09:05,440 --> 01:09:06,680
నిన్ను పట్టుకున్నా.

1016
01:09:08,560 --> 01:09:09,560
మనం అతనిని పట్టుకుందాం.

1017
01:09:22,840 --> 01:09:25,840
మన 'గురు' అంత బాధపడుతుంటే,
నువ్వెందుకు నవ్వుతున్నావు?

1018
01:09:27,360 --> 01:09:28,600
చెప్పు.

1019
01:09:29,840 --> 01:09:31,120
చెప్పు.

1020
01:09:34,840 --> 01:09:36,760
ఆపు. ఆపు.

1021
01:09:37,920 --> 01:09:39,040
ఆపు. ఆపు.

1022
01:09:40,880 --> 01:09:42,080
ఆపు. ఆపు.

1023
01:09:42,680 --> 01:09:45,240
మనం తనలా ఉండకూడదని అతను మనకు నేర్పించాడు.

1024
01:09:48,920 --> 01:09:51,680
అతను నిజమైన గురువు.
మనం మనలా ఉండడం నేర్పించాడు.

1025
01:09:55,840 --> 01:09:57,440
ఎందుకు ఎవరు అతని కథను సినిమా తీయలేదు?

1026
01:09:57,560 --> 01:09:59,600
బయోపిక్. మనం ఒక బయోపిక్ తీద్దాము.

1027
01:10:00,040 --> 01:10:01,480
అతనిది కాదు. మనది.

1028
01:10:02,360 --> 01:10:03,240
ఇంకొకటా?

1029
01:10:03,360 --> 01:10:06,000
ఒకటి కాదు. ఒక సీరీస్.

1030
01:10:06,240 --> 01:10:09,000
వెబ్ సీరీస్, అలా సీసన్స్
మీద సీసన్స్ వచ్చేది.

1031
01:10:11,040 --> 01:10:12,840
నేను నిజంగా చెప్తున్నా. ఇది చూడు.

1032
01:10:13,680 --> 01:10:14,840
కథ కూడా సిద్ధంగా ఉంది.

1033
01:10:15,480 --> 01:10:16,480
ఎపిసోడ్ 1...

1034
01:10:20,880 --> 01:10:22,240
<i>దయచేసి తలుపు మూయండి. </i>

1035
01:10:22,360 --> 01:10:25,000
సినిమా అనేది దర్శకుని బిడ్డ.

1036
01:10:25,280 --> 01:10:27,760
నువ్వు ఎలా ఇంకొకరి బిడ్డని హింసిస్తావు?

1037
01:10:28,520 --> 01:10:30,120
బ్లడీ పయెడోఫైల్.

1038
01:10:30,720 --> 01:10:31,720
ఒక స్టార్?

1039
01:10:32,480 --> 01:10:35,120
సాధారణ ప్రేక్షకులకి ఇది అర్థం కాదు.
ఇది ఆడదు.

1040
01:10:35,480 --> 01:10:36,480
నేనొక సాధారణ ప్రేక్షకుడిని.

1041
01:10:36,600 --> 01:10:39,360
నేను సైకల్ మీద తిరుగుతాను.
నాకు ఈ సినిమా బాగా నచ్చింది.

1042
01:10:39,600 --> 01:10:41,880
నువ్వు నా సైకల్ కి రివ్యూ ఇస్తున్నావా?
లేక సినిమాకా?

1043
01:10:42,000 --> 01:10:43,560
అది ఆడుతుందా? ఆడదా?

1044
01:10:43,680 --> 01:10:46,120
సినిమా ఆడుతుందో లేదో నీకు పని కాదు.

1045
01:10:46,520 --> 01:10:49,880
నీ పని సినిమా ని ఆస్వాదించి,

1046
01:10:50,000 --> 01:10:52,280
జనాలకి దానిని వివరించి

1047
01:10:52,640 --> 01:10:54,680
ఇష్టంగా అందులో ఉన్న అందాన్ని,
లోపాలని పరిశీలించడం.

1048
01:10:55,280 --> 01:10:57,280
ఇంకొకరి జీవితం నీ చేతుల్లో ఉంది.

1049
01:10:58,280 --> 01:11:00,720
అంత పెద్ద రివ్యూలు రాస్తావు కానీ...

1050
01:11:01,640 --> 01:11:03,960
'సినిమాని చాలా చోట్ల
నిర్దాక్షిణ్యంగా కట్ చేయొచ్చు.'

1051
01:11:15,000 --> 01:11:16,400
ఎలా ఉంది ఎడిట్?

1052
01:11:17,120 --> 01:11:18,360
ఇది మొదటి కట్.

1053
01:11:24,240 --> 01:11:25,280
ఒక స్టార్...

1054
01:12:01,520 --> 01:12:03,560
'మొదటి సగం ట్రాక్ లో ఉంది.'

1055
01:12:04,040 --> 01:12:07,240
ఇర్షద్, రెండో సగం తో
నీకేం ఇబ్బంది వచ్చింది?

1056
01:12:07,920 --> 01:12:09,960
సినిమా మొత్తం వూహించగలిగేలా ఉంటే

1057
01:12:10,080 --> 01:12:11,200
ప్రతి ఒక్కరికీ వాసై
స్టేషన్ తరువాత నల్లసోపరా

1058
01:12:11,280 --> 01:12:13,720
తరువాత వీరార్ వస్తుందని తెలుస్తుంది.

1059
01:12:13,840 --> 01:12:15,040
కానీ వూహించుకో...

1060
01:12:15,160 --> 01:12:16,680
నల్లసోపరా తరువాత,

1061
01:12:16,960 --> 01:12:19,800
ఆకస్మాత్తుగా చర్చ్ గేట్ స్టేషన్ వస్తే?

1062
01:12:20,720 --> 01:12:21,880
ఆసక్తి గా అనిపించడం లేదా?

1063
01:12:24,600 --> 01:12:25,680
ఇంకా సమయం ఉంది.

1064
01:12:25,800 --> 01:12:29,680
ఒక దర్శకుడు సినిమా ట్రాక్
మార్చడానికి ప్రయత్నిస్తే,

1065
01:12:30,480 --> 01:12:32,120
నువ్వెందుకు ఎర్ర జెండా ఊపుతున్నావు?

1066
01:12:35,000 --> 01:12:39,440
కొత్తది సృష్టించాలంటే
పాతది నాశనం చెయ్యాలి.

1067
01:12:49,680 --> 01:12:52,320
ఒక వెబ్ సీరీస్ లో మొదటి సగం,
రెండో సగం అని ఎలా చెప్తావు?

1068
01:13:01,560 --> 01:13:03,800
ఈ నలుగురే ఎందుకు?
- అంటే?

1069
01:13:04,040 --> 01:13:07,560
మనకి తెలుసు రివ్యూల దృష్ట్యా
ఈ నలుగురే చంపబడ్డారు.

1070
01:13:09,320 --> 01:13:11,280
ఎందుకు ఈ నలుగురే?

1071
01:13:11,600 --> 01:13:13,160
ఎందుకు ఈ రివ్యూలే?

1072
01:13:13,920 --> 01:13:15,000
నువ్వేం అంటున్నావు?

1073
01:13:15,120 --> 01:13:17,280
ప్రభు ఆ సినిమాకి ఒకటిన్న స్టార్ ఇచ్చాడు,

1074
01:13:17,880 --> 01:13:21,080
ఇంకో ముగ్గురు ఒక్కో స్టారే ఇచ్చారు.

1075
01:13:21,640 --> 01:13:23,080
కానీ వాళ్ళని ఎందుకు చంపలేదు?

1076
01:13:23,360 --> 01:13:25,440
పాండే ఆ సినిమాకి నాలుగున్నర
స్టార్స్ ఇచ్చాడు.

1077
01:13:25,560 --> 01:13:27,120
ఇంకో నలుగురు 5 స్టార్స్ ఇచ్చారు.

1078
01:13:27,240 --> 01:13:28,440
ఇంకా ఇది చూడు.

1079
01:13:28,560 --> 01:13:32,880
నితినే కాదు, ఇంకో ఇద్దరు ఆ
సినిమాకి ఒకటే స్టార్ ఇచ్చారు.

1080
01:13:33,840 --> 01:13:36,360
కానీ వాళ్ళు బాగానే ఉన్నారు. ఎందుకు?

1081
01:13:39,160 --> 01:13:42,880
ఎందుకంటే మిగత రివ్యూలు చప్పగా ఉన్నాయి.

1082
01:13:44,160 --> 01:13:45,600
బోర్ కొట్టించేలా ఉన్నాయి.

1083
01:13:46,480 --> 01:13:48,240
అతనికి ఈ నలుగురే రివ్యూలలో

1084
01:13:48,920 --> 01:13:53,360
ఉత్సాహమైన 'కథనం' ఇచ్చారు.

1085
01:13:53,560 --> 01:13:54,560
కథనం?

1086
01:13:54,800 --> 01:13:56,760
<i>హృదయం సరైన స్థానం లో ఉంది. </i>

1087
01:13:57,920 --> 01:14:00,160
నీ హృదయం అలానే ఉంటుంది.

1088
01:14:00,280 --> 01:14:01,120
బాధపడకు.

1089
01:14:01,280 --> 01:14:03,960
<i>మిగతా భాగాలన్నీ చెల్లా చెదురయ్యాయి. </i>

1090
01:14:04,360 --> 01:14:06,760
<i>నువ్వు చెప్పకుండానే ఎలాంటి</i>
<i>సన్నివేశం ఊహించావు!</i>

1091
01:14:07,400 --> 01:14:08,880
అద్భుతమైన కథ!

1092
01:14:09,160 --> 01:14:11,560
కాలేయం.. ఫార్వర్డ్ షార్ట్ లెగ్. .

1093
01:14:11,880 --> 01:14:13,160
వద్దు. సిల్లీ పాయింట్..

1094
01:14:13,280 --> 01:14:15,280
మూత్రపిండాలు... ఫర్స్ట్ స్లిప్.
సెకెండ్ స్లిప్.

1095
01:14:15,400 --> 01:14:16,760
చిన్న పేగులు. గలీ.

1096
01:14:16,880 --> 01:14:18,240
పెద్ద పేగులు... కవర్.

1097
01:14:18,480 --> 01:14:20,160
క్లోమగ్రంధీ.. మిడ్ ఆఫ్.

1098
01:14:21,120 --> 01:14:22,600
ఇంకా ఫైన్ లెగ్...

1099
01:14:27,400 --> 01:14:29,120
సినిమాకి అవయవాలు ఏంటి?

1100
01:14:29,600 --> 01:14:33,080
అంత అర్థవంతమైన సినిమాకి
ఎంత అర్థం లేని రివ్యూ!

1101
01:14:34,040 --> 01:14:37,680
బచ్చన్ గారు ఎన్నోసినిమాలలో
ప్రయోగాలు చేస్తున్నారు.

1102
01:14:38,120 --> 01:14:40,760
ఆయన బాధపడి సినిమా నుండి విరమించుకుంటే?

1103
01:14:41,400 --> 01:14:43,560
బచ్చన్ గారు లేకుండా

1104
01:14:45,040 --> 01:14:46,880
సినిమా ఎలా ముందుకి వెళ్తుంది?

1105
01:14:47,240 --> 01:14:50,120
ఒకప్పుడు ఒక సినిమా దర్శకుడు ఉండేవాడు.

1106
01:14:50,760 --> 01:14:54,240
అతను ఇప్పుడు మళ్లీ మంచి
కథల కోసం వెతుకుతున్నాడు,

1107
01:14:55,560 --> 01:14:57,440
హత్యలకి దర్శకత్వం వహించడానికి.

1108
01:14:58,240 --> 01:15:00,960
<i>మంచి సినిమాని ఆస్వాదించాలంటే </i>

1109
01:15:01,160 --> 01:15:03,680
సెల్ ఫోన్లు, కొంతమంది క్రిటిక్స్

1110
01:15:04,080 --> 01:15:05,880
సైలెంట్ గా ఉండాలి.

1111
01:15:07,760 --> 01:15:09,080
<i>ఇది పిచ్చితనం.</i>

1112
01:15:09,520 --> 01:15:12,440
అతని కెరీర్ ని క్రిటిక్స్
ఎప్పుడో నాశనం చేసేసి ఉంటారు...

1113
01:15:12,560 --> 01:15:14,920
కానీ ఇందులో అర్థం లేదు.

1114
01:15:15,960 --> 01:15:18,960
ఎప్పుడో చాలా కాలం క్రితం
అతని సినిమాని విమర్శిస్తే

1115
01:15:19,360 --> 01:15:21,600
అతను వేరే సినిమాల కోసం
ఎందుకు చంపుతున్నాడు?

1116
01:15:21,800 --> 01:15:25,040
ఈ సైకోపాత్ అవార్డ్ ఏమైనా ఆశిస్తున్నాడా?

1117
01:15:26,640 --> 01:15:29,320
సీరియల్ కిలర్స్ నాలుగు రకాలు.

1118
01:15:30,600 --> 01:15:33,520
ఇతడు 'మిషన్- ఓరియెన్‌టెడ్ కిల్లర్'

1119
01:15:34,240 --> 01:15:36,360
హింస ని సమర్ధించుకోవడానికి,

1120
01:15:37,000 --> 01:15:40,600
వీళ్లు 'గొప్ప పని' అన్న ఆలోచనతో ఉంటారు.

1121
01:15:41,080 --> 01:15:42,280
ఒక కారణం.

1122
01:15:42,680 --> 01:15:47,160
వారి బాధ, గాయం ఇలా మిషన్ లాగా మారడానికి
కొన్ని సార్లు సంవత్సరాలు పడుతుంది.

1123
01:15:49,640 --> 01:15:51,120
మీరు సరిగ్గా ఊహించారు
అనుకుంటున్నా, డాక్టర్ ష్రాఫ్.

1124
01:15:51,280 --> 01:15:52,840
నేను సరిగ్గానే చెప్తున్నానని
నాకు తెలుసు, సర్.

1125
01:15:54,320 --> 01:15:56,400
వాళ్ల తర్కం చాలా వక్రంగా ఉంటుంది.

1126
01:15:57,160 --> 01:15:59,320
తమని తాము హంతకుల లాగా,
విలన్ల లాగా అనుకోరు.

1127
01:15:59,440 --> 01:16:00,720
తమని తాము హీరోలు అనుకుంటారు.

1128
01:16:01,320 --> 01:16:03,880
పాండే నే మనకి ఆధారం.
కళింగ సినిమా చూసావా?

1129
01:16:04,280 --> 01:16:06,400
పాండే దానికి నాలుగున్నర స్టార్లు ఇచ్చాడు.

1130
01:16:06,440 --> 01:16:07,680
అందుకే అతనిని హత్య చేశాడు.

1131
01:16:08,480 --> 01:16:12,480
ఎందుకంటే చెడు పొగడ్త కూడా సినిమాకి
హాని చేస్తుందని అతను నమ్ముతున్నాడు.

1132
01:16:12,840 --> 01:16:14,440
'ఆడపిల్లను రక్షించండి'

1133
01:16:14,640 --> 01:16:15,400
'ఆవును రక్షించండి'

1134
01:16:15,520 --> 01:16:16,520
'విద్యుత్తును రక్షించండి'

1135
01:16:16,760 --> 01:16:18,520
ఇలా ఆ సైకోపాత్ మిషన్

1136
01:16:19,080 --> 01:16:20,120
'సినిమాను రక్షించండి'.

1137
01:16:27,320 --> 01:16:28,120
నువ్వేం చేస్తున్నావు?

1138
01:16:28,400 --> 01:16:29,400
కట్ చేస్తున్నా

1139
01:16:29,760 --> 01:16:30,320
ఎవరిని?

1140
01:16:30,440 --> 01:16:31,440
నా జుట్టుని...

1141
01:16:32,560 --> 01:16:34,760
అంత క్రూరంగా ఎలా ఉన్నావు?

1142
01:16:35,280 --> 01:16:36,560
పాపం.

1143
01:16:37,040 --> 01:16:39,040
వాటికీ ప్రాణం ఉంది. అవి పెరుగుతాయి.

1144
01:16:39,160 --> 01:16:40,240
వాటిని కట్ చేయకు.

1145
01:16:40,360 --> 01:16:42,160
నువ్వు పొడుగు జుట్టుతో
బావుంటావు అనుకుంటున్నాను.

1146
01:16:42,280 --> 01:16:43,280
ఆపు ఆపు

1147
01:16:43,880 --> 01:16:45,680
వాటికీ ప్రాణం ఉంది. అలా ఎలా కట్ చేయగలవు?

1148
01:16:46,840 --> 01:16:48,600
నాకు నిన్ను కలవాలని ఉంది.
- నిన్నెవరు ఆపారు?

1149
01:16:48,800 --> 01:16:51,080
కానీ నాకు ఈ రోజుకి పూర్తి
చెయ్యాల్సిన పనులు ఉన్నాయి.

1150
01:16:51,440 --> 01:16:52,680
రేపు నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

1151
01:16:54,520 --> 01:16:56,160
ఏమీ లేదు. ఖాళీ.

1152
01:17:20,080 --> 01:17:23,320
<i>♪  నా హృదయాన్ని పోగొట్టుకున్నాను. ♪</i>

1153
01:17:25,000 --> 01:17:28,360
<i>♪  అలా ఎలా జరిగిందో చెప్పు. ♪</i>

1154
01:17:29,960 --> 01:17:33,080
<i>♪  నెమ్మది నెమ్మది గా. ♪</i>

1155
01:17:34,840 --> 01:17:37,600
<i>♪  నీ కళ్ళు నన్ను చంపేశాయి. ♪</i>

1156
01:17:39,000 --> 01:17:44,040
<i>♪  నీ ఊపిరి నన్ను గాయపరిచింది. ♪</i>

1157
01:17:44,800 --> 01:17:48,320
<i>♪  నేనెప్పటికైనా బాగావుతానా? ♪</i>

1158
01:17:48,680 --> 01:17:53,600
<i>♪  నా గాయాల నుండి కారే</i>
<i>ప్రతి రక్తపు బొట్టు ♪</i>

1159
01:17:54,600 --> 01:17:57,080
<i>♪  నీకు కృతజ్ఞతలు చెప్తుంది. ♪</i>

1160
01:17:58,360 --> 01:18:02,960
<i>♪  నా మనసుని గాయపరిచావు. ♪</i>

1161
01:18:03,720 --> 01:18:07,640
<i>♪  నా మనసు, నా జీవితం. నా ఆత్మ. ♪</i>

1162
01:18:08,200 --> 01:18:12,800
<i>♪  నన్ను నయం చేయడానికి నువ్వు రాసే లేపనం♪</i>

1163
01:18:13,560 --> 01:18:17,400
<i>♪  నా రక్తమే. ♪</i>

1164
01:18:40,240 --> 01:18:42,880
హేయ్, ఈ ఆర్ట్ గ్యాలరీ లోనే హత్య జరిగింది.

1165
01:18:44,240 --> 01:18:46,640
ఏ హత్య?
- నువ్వు వార్తలు చూడలేదా?

1166
01:18:46,920 --> 01:18:49,960
ఆ క్రిటిక్ ది... పెయింటింగ్...
ఆది చాలా భయంకరంగా ఉంది.

1167
01:18:54,720 --> 01:18:57,080
కార్తీక్ చెప్పారు...
- నీల అంటే ఏంటి?

1168
01:18:58,240 --> 01:18:59,880
నేను హత్యల గురించి మాట్లాడుతుంటే

1169
01:19:00,000 --> 01:19:01,440
నువ్వు చందమామ గురించి మాట్లాడుతున్నావు.

1170
01:19:02,560 --> 01:19:05,200
నీల అంటే తమిళంలో చందమామ.
అమ్మ తమిళం.

1171
01:19:05,400 --> 01:19:08,960
అవునా... నేనింకా నీల అంటే
నీలం అనుకున్నాను, హింది లా.

1172
01:19:17,280 --> 01:19:18,360
నీల.

1173
01:19:19,360 --> 01:19:20,360
నీలం?

1174
01:19:22,560 --> 01:19:26,160
<i>♪  నీ పెదవులు చురకత్తులు.'♪</i>

1175
01:19:27,400 --> 01:19:29,960
<i>♪  నీ క్రూరమైన మాటలు విషం,' ♪</i>

1176
01:19:30,080 --> 01:19:33,040
<i>♪  కత్తిలా నన్ను గుచ్చుతుంది. ♪</i>

1177
01:19:34,960 --> 01:19:37,200
<i>♪  అది ఒక ఆయుధం లా నన్ను ♪</i>

1178
01:19:37,320 --> 01:19:39,880
<i>♪' గాయపరుస్తుంది, నన్ను బాధపెడుతుంది.'♪</i>

1179
01:19:42,280 --> 01:19:44,680
<i>♪  పడిపోతూ తడబడుతూ... నా మనసుని ♪</i>

1180
01:19:44,800 --> 01:19:47,920
<i>♪  నేను పోగొట్టుకుని లొంగిపోయాను. ♪</i>

1181
01:19:49,040 --> 01:19:54,280
<i>♪  నన్ను నేను పోగొట్టుకోవడం ఒక వరం... ♪</i>

1182
01:19:55,160 --> 01:19:57,000
లోపల బాత్‌రూమ్ ఉందా?

1183
01:20:03,240 --> 01:20:04,440
మళ్లీ నా?

1184
01:20:05,040 --> 01:20:07,560
విరామం. రెండో సగం...

1185
01:20:08,800 --> 01:20:13,160
<i>♪  'నువ్వు నా మనసుని గాయపరచావు'♪</i>

1186
01:20:14,200 --> 01:20:18,320
<i>♪  నా మనసు, నా జీవితం. నా ఆత్మ. ♪</i>

1187
01:20:18,800 --> 01:20:23,760
<i>♪  నన్ను నయం చేయడానికి నువ్వు రాసే లేపనం ♪</i>

1188
01:20:24,160 --> 01:20:27,680
<i>♪  నా రక్తమే. ♪</i>

1189
01:20:27,800 --> 01:20:30,440
చివరి సినిమా క్రిటిక్స్ చేత
దారుణంగా విమర్శించబడ్డ దర్శకుల

1190
01:20:30,520 --> 01:20:33,280
వివరాలు మనకి కావాలి.

1191
01:20:33,400 --> 01:20:35,480
వేల మంది ఉంటారు అలాంటి వాళ్ళు.

1192
01:20:35,840 --> 01:20:37,920
ఈ సెలొఫేన్ పేపర్ కనీసం
10 సంవత్సరాల క్రితం ది.

1193
01:20:38,040 --> 01:20:39,840
కాబట్టి, పది సంవత్సరాల క్రితం ఏదో జరిగింది

1194
01:20:39,960 --> 01:20:41,680
మనం 10-12 సంవత్సరాల క్రితం
నుండి మొదలు పెడదాం.

1195
01:20:41,800 --> 01:20:44,160
మనకి ఈ విషయంలో ఒకరు సహాయం చేయవచ్చు
అనుకుంటున్నాను. ప్రయత్నిద్దాం.

1196
01:20:48,040 --> 01:20:49,440
హాస్యాస్పదంగా ఉంది.

1197
01:20:50,440 --> 01:20:53,960
ఇక్కడ, నేనొక పుస్తకం వ్రాస్తున్నాను.
'వన్ హిట్ వండర్స్ ఆఫ్ బాలీవుడ్.'

1198
01:20:54,640 --> 01:20:57,040
ఒక హిట్ సినిమా తరువాత మాయం
ఐపోయిన హీరొల గురించి.

1199
01:20:57,320 --> 01:20:58,760
మీరేమో ఒక ఫ్లాప్ సినిమా
తీసి మాయం ఐపోయిన దర్శకుల

1200
01:20:58,800 --> 01:21:00,160
గురించి తెలుసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు.

1201
01:21:00,280 --> 01:21:01,360
కేవలం ఫ్లాప్ కాదు,

1202
01:21:01,640 --> 01:21:03,520
వారి చివరి సినిమా తీవ్రంగా
విమర్శించబడిన వాళ్ళు.

1203
01:21:05,280 --> 01:21:07,320
నాకు తట్టిన మొదటి పేరు 'గురుదత్'.

1204
01:21:07,640 --> 01:21:10,400
గత పన్నెండు సంవత్సరాలవి ఎందుకు
అడుగుతున్నారో నాకు అర్థం కావడం లేదు

1205
01:21:10,600 --> 01:21:11,920
గురుదత్?
- అవును.

1206
01:21:12,920 --> 01:21:14,080
'కాగజ్ కె పూల్'.

1207
01:21:15,160 --> 01:21:18,440
అతనికి చాలా ఇష్టమైన, అతని అత్యుత్తమమైన
సినిమా. క్రిటిక్స్ ఘోరంగా విమర్శించారు.

1208
01:21:19,800 --> 01:21:21,640
ఆ తరువాత అతను సినిమాలు తియ్యలేదు.

1209
01:21:22,640 --> 01:21:25,640
కొన్ని సంవత్సరాల తరువాత అతను
మనోవ్యాధితో చనిపోయాడు.

1210
01:21:27,560 --> 01:21:29,760
ఈ రోజు, అదే సినిమా ఒక గొప్ప
చిత్రంగా చూడబడుతోంది.

1211
01:21:30,200 --> 01:21:31,720
అప్పటి కాలం కన్నా ఆధునికమైన సినిమా.

1212
01:21:31,960 --> 01:21:35,320
ఛ! మీ క్రిటిక్స్ నిజంగా హంతకులు.

1213
01:21:36,680 --> 01:21:38,920
కానీ మేడమ్, నాకు ఒకటి చెప్పండి.

1214
01:21:39,720 --> 01:21:44,320
కళాకారులు నిస్పృహకి గురై
మద్యం, మత్తు మొదలుపెడతారు

1215
01:21:45,240 --> 01:21:46,440
ఆత్మహత్య కూడా చేసుకుంటారు.

1216
01:21:46,720 --> 01:21:47,840
నేను అర్థం చేసుకోగలను, కానీ...

1217
01:21:47,960 --> 01:21:51,640
నిస్పృహ ప్రతీసారి తనని
స్వహింసకే దారి తీయదు.

1218
01:21:52,520 --> 01:21:54,560
మనసు లోపల ఉన్న బాధ, నిరాశ నిస్పృహలు

1219
01:21:54,600 --> 01:21:56,960
పర హింస కి కూడా దారి తీస్తుంది.

1220
01:21:58,360 --> 01:22:00,440
మీ సీనియర్లు అదృష్టవంతులు.

1221
01:22:00,720 --> 01:22:02,920
గురుదత్ తనని తనే బాధపెట్టుకున్నాడు.

1222
01:22:06,600 --> 01:22:08,120
నాకు ఇప్పుడు పరిశోధించే
పని చాలాఉన్నట్టు ఉంది.

1223
01:22:08,520 --> 01:22:09,520
కార్తీక్,

1224
01:22:10,400 --> 01:22:12,240
నీకు సహాయం చేసేవాళ్ళు ఎవరైనా ఉన్నారా?

1225
01:22:12,480 --> 01:22:15,000
నీలాగా సినిమా పరిజ్ఞానం ఉన్నవారు.

1226
01:22:15,320 --> 01:22:16,520
మనకి ఎక్కువ సమయం లేదు.

1227
01:22:26,320 --> 01:22:27,960
నువ్వు పూల వాడివా?
లేక పాబ్లో ఎస్కొబార్ వా?

1228
01:22:29,560 --> 01:22:30,920
నువ్వు గంజాయి పెంచుతున్నావు కదా?

1229
01:22:31,200 --> 01:22:33,440
ఇంత ఖరీదైన బాంద్రా లో ఇంత పెద్ద ఇల్లు...

1230
01:22:33,680 --> 01:22:36,720
బాంద్రా లో కాథలిక్ కుటుంబంలో
పుట్టినందుకు ఉన్నలాభం.

1231
01:22:37,360 --> 01:22:38,200
70 ఏళ్ల క్రితం,

1232
01:22:38,280 --> 01:22:40,040
తాతయ్య కాథలిక్ కాబట్టి తక్కువకి దొరికింది.

1233
01:22:40,160 --> 01:22:41,040
కానీ నేనిప్పుడు,

1234
01:22:41,080 --> 01:22:42,640
పూలమ్మి కరెంట్ బిల్లు
కట్టడానికి కూడా కష్టపడుతున్నాను

1235
01:22:43,800 --> 01:22:45,880
ఒక్క నిముషం. నీకోసం ఒకటి ఉంది.

1236
01:23:05,920 --> 01:23:08,560
మా అమ్మ... ఇప్పుడు నువ్వు మా
అమ్మ గురించి ఆలోచిస్తున్నావా?

1237
01:23:11,000 --> 01:23:12,040
నీ కోసం.

1238
01:23:12,160 --> 01:23:13,160
థాంక్యూ.

1239
01:23:15,120 --> 01:23:18,240
అక్కడ చూడు. ఎంత అందమైన దృశ్యం.
నాన్న సినిమా చూడడం!

1240
01:23:20,520 --> 01:23:22,360
తను మీ నాన్న? తాతయ్య?

1241
01:23:22,480 --> 01:23:24,840
మీ ఇంట్లో ఎవరో దర్శకులు కదా?

1242
01:23:27,040 --> 01:23:28,040
ఛ!

1243
01:23:28,520 --> 01:23:30,360
నువ్వు ఆ సినిమా రీల్స్ చూశావు కదా.

1244
01:23:31,120 --> 01:23:32,600
అది సర్ప్రైస్ కోసం.

1245
01:23:32,720 --> 01:23:33,560
ఏం సర్ప్రైస్?

1246
01:23:33,680 --> 01:23:35,400
నేను నీకు చెప్తే, అది
సర్ప్రైస్ ఎలా అవుతుంది?

1247
01:23:39,440 --> 01:23:41,080
వెధవ! వెధవ!

1248
01:23:41,480 --> 01:23:42,600
నువ్వు తనని ఇంట్లోకి ఎందుకు రానిచ్చావు?

1249
01:23:42,720 --> 01:23:43,840
తను ఆ సినిమా రీల్స్ చూసింది.

1250
01:23:44,040 --> 01:23:45,200
అవును, చూసింది.

1251
01:23:45,520 --> 01:23:47,320
ఏం చెయ్యాలి? నేను చూసుకుంటాను.

1252
01:23:47,560 --> 01:23:48,680
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?

1253
01:23:48,800 --> 01:23:50,040
మనం అవకాశం తీసుకోలేము.

1254
01:23:50,320 --> 01:23:51,760
తను ఎప్పుడైనా రావొచ్చు. సర్ప్రైస్.

1255
01:23:52,120 --> 01:23:53,120
పైనుండి అన్ని తీసెయ్.

1256
01:24:34,080 --> 01:24:35,120
కట్!

1257
01:24:37,160 --> 01:24:38,160
ఇది ఓకే నా?

1258
01:24:38,480 --> 01:24:39,480
నిన్ను చూసి నేను గర్వపడుతున్నాను.

1259
01:24:47,680 --> 01:24:49,320
పోస్టర్ పైన ఆకులేవీ?

1260
01:24:49,520 --> 01:24:50,640
ఏం ఆకులు, అమ్మా?

1261
01:24:50,760 --> 01:24:52,760
బ్రాకెట్ లాగా ఉంటాయి కదా, అవి.

1262
01:24:52,880 --> 01:24:54,320
'ఈ ఏటి ఉత్తమ చిత్రం'.

1263
01:24:54,440 --> 01:24:56,040
'10 ఆస్కార్ ల విజేత'

1264
01:24:57,200 --> 01:24:59,160
అవార్డులు పందెం గెలిచాక ఇస్తారు.

1265
01:24:59,280 --> 01:25:00,440
నువ్వు ఇప్పుడే పెట్టుకో.

1266
01:25:00,760 --> 01:25:03,440
'బెస్ట్, బెస్ట్, బెస్ట్' ఆ ఆకులు
ఇప్పుడే ప్రింట్ చెయ్యించు.

1267
01:25:20,080 --> 01:25:22,160
'దారుణమైన డెబ్యూ'.

1268
01:25:23,160 --> 01:25:25,880
'చాలా నిస్తేజమైన చిత్రం'.

1269
01:25:26,440 --> 01:25:28,320
'తలనొప్పి కలిగించే కథ'

1270
01:25:29,840 --> 01:25:32,160
'ఈ సినిమాలో సినిమా ఏది?'

1271
01:25:34,080 --> 01:25:37,400
నీ చిత్రం అత్యుత్తమ చిత్రం.

1272
01:25:40,760 --> 01:25:42,280
నువ్వు అత్యుత్తమ దర్శకుడివి.

1273
01:25:44,920 --> 01:25:46,120
నువ్వు అత్యుత్తమం.

1274
01:25:47,760 --> 01:25:48,840
అత్యుత్తమం

1275
01:25:50,440 --> 01:25:51,720
అత్యుత్తమం

1276
01:25:52,360 --> 01:25:53,680
త్వరలో వస్తుంది.

1277
01:25:54,360 --> 01:25:56,680
ఎలా? అందరు ఆపేశారు.

1278
01:25:57,560 --> 01:25:58,760
ఇంకెంత కాలం?

1279
01:26:32,520 --> 01:26:35,120
ఇప్పటివరకు 216 మంది దర్శకులు దొరికారు.

1280
01:26:35,440 --> 01:26:37,320
మాకు దొరికిన రివ్యూలు ఇవి.

1281
01:26:37,440 --> 01:26:39,160
ఇందులో కొన్ని సినిమాలు
మొదటిసారి వింటున్నాను.

1282
01:26:39,280 --> 01:26:42,840
చాలా వాటికీ వికిపేడీయా పేజ్
కానీ ఫోటోలు కానీ లేవు.

1283
01:26:44,280 --> 01:26:46,200
నేను 'డైరెక్టర్స్ అసోసియేషన్'
ని కూడా సంప్రదించాను.

1284
01:26:46,360 --> 01:26:48,000
ఇందులో సగం మంది కనీసం రిజిస్టర్ అవ్వలేదు.

1285
01:26:48,120 --> 01:26:49,880
అంటే వాళ్ల ఉనికే అసలు లేనట్టు.

1286
01:26:50,360 --> 01:26:52,480
హై, నేను నీల.
- జెనోబియా.

1287
01:26:52,600 --> 01:26:55,720
216 మందిని కనిపెట్టి
విచారించడం చాలా కష్టం.

1288
01:26:55,920 --> 01:26:57,520
అవును. కానీ అసాధ్యం కాదు.

1289
01:26:58,320 --> 01:27:01,480
ఆరుషి కనాకియ... ఆకాశ్ గులాటీ...
ఈ సెబాస్టియన్ గోమ్స్ ఎవరు?

1290
01:27:01,720 --> 01:27:02,720
రాజేష్ బాత్రా...

1291
01:27:02,840 --> 01:27:03,880
ఇది ఎవరి పుట్టిన రోజు?

1292
01:27:04,000 --> 01:27:05,800
ఈ రోజు మౌషుమీ ఆంటీ పెళ్లి రోజు.

1293
01:27:05,920 --> 01:27:07,680
కేక్ ఇచ్చి శుభాకాంక్షలు చెప్పి వస్తాను.

1294
01:27:07,880 --> 01:27:08,880
ఆగు.

1295
01:27:09,000 --> 01:27:10,160
ఇదెక్కడ దొరికింది మీకు?

1296
01:27:10,960 --> 01:27:11,960
నేనే చేశాను.

1297
01:27:12,240 --> 01:27:14,280
కేక్ కాదు. ఈ సెలొఫేన్ పేపర్. ఇది ఎక్కడిది?

1298
01:27:14,400 --> 01:27:16,040
గుర్తులేదు. ఇంట్లో ఎక్కడో ఉంది.

1299
01:27:16,160 --> 01:27:17,560
ఎక్కడ నుండో వస్తుంది కదా.

1300
01:27:17,680 --> 01:27:19,480
కావొచ్చు.

1301
01:27:20,280 --> 01:27:22,800
గోవింద్ పాండే హత్య జరిగిన
రోజు , మీరు వెళ్ళాక,

1302
01:27:23,080 --> 01:27:24,400
ఒక బోకే వచ్చింది.

1303
01:27:26,600 --> 01:27:28,360
తలుపు దగ్గర పెట్టేసి వెళ్లారు.

1304
01:27:29,240 --> 01:27:31,400
పేరు వ్రాయకుండా 'థాంక్యూ'
అని పెట్టేసి వెళ్లారు.

1305
01:27:31,720 --> 01:27:34,240
ఇది మీకు ఆ హంతకుడే పంపించాడు.

1306
01:27:38,200 --> 01:27:39,520
ఆ రోజు నుండి ఉన్న సీసీ
టీవీ ఫుటేజ్ కావాలి.

1307
01:27:43,680 --> 01:27:46,960
నేను కిను, మల్హోత్రా గారి అబ్బాయిని, D-45.

1308
01:27:52,520 --> 01:27:54,120
నాకు చాక్లేట్ ఇస్తా అని చెప్పాడు.

1309
01:27:57,640 --> 01:27:59,800
నల్ల అద్దాలు పెట్టుకున్నాడు,
హుడీ వేసుకున్నాడు.

1310
01:28:09,040 --> 01:28:11,840
ఇది మీకు ఆ హంతకుడే పంపించాడు.

1311
01:28:14,800 --> 01:28:16,240
ప్లాస్టిక్ ఎంత డేంజరసో తెలుసా?

1312
01:28:23,200 --> 01:28:25,200
గురుదత్ జయంతి రోజు...
కాగితపు పూలు?

1313
01:28:26,880 --> 01:28:28,560
గురుదత్. గురుదత్ ఎవరు?

1314
01:28:33,680 --> 01:28:35,400
క్రిటిక్ అన్న పదం వినగానే ఉలిక్కిపడ్డావు.

1315
01:28:37,400 --> 01:28:40,160
[టీవీ శబ్దాలు]

1316
01:28:41,360 --> 01:28:44,240
ఓ! భర్తకి విషమిచ్చింది.

1317
01:28:52,920 --> 01:28:54,600
అలిసిపోయావా?
- సరే, గుడ్ నైట్.

1318
01:28:54,720 --> 01:28:56,480
నీ మజ్ను వచ్చాడు.

1319
01:28:57,280 --> 01:28:58,200
డానీ ఇక్కడికి వచ్చాడా?

1320
01:28:58,320 --> 01:29:01,000
తను కాథలిక్ కదా.
రోమీయో అని అనాలేమో.

1321
01:29:01,120 --> 01:29:02,320
ఎప్పుడు? ఎందుకు?

1322
01:29:02,440 --> 01:29:04,040
ఎందుకు కంగారు పడుతున్నావు?

1323
01:29:04,200 --> 01:29:06,160
నన్ను డేట్ కి తీసుకెళ్ళడానికి వచ్చాడు

1324
01:29:06,680 --> 01:29:07,600
నేను చెప్పాను,

1325
01:29:07,720 --> 01:29:09,000
'సమయాన్ని వృధా చేసుకోకు' అని.

1326
01:29:09,360 --> 01:29:11,040
'నాకు నగరం అంతా ఒకేలా కనిపిస్తుంది.'

1327
01:29:12,400 --> 01:29:13,640
బాధపడి తను నాకోసం తెచ్చిన బహుమతిని

1328
01:29:13,760 --> 01:29:20,320
నీకోసం వదిలేసి వెళ్లాడు.

1329
01:29:49,320 --> 01:29:50,320
<i>సర్ప్రైస్!</i>

1330
01:29:50,560 --> 01:29:52,480
<i>ఈ పూలవాడు నీ కలలోని సినిమాలో కనిపించాలని</i>

1331
01:29:52,600 --> 01:29:55,720
<i>ఈ సినిమా రీల్ డబ్బా లో</i>
<i>పూలు పెంచుతున్నాను...</i>

1332
01:30:06,480 --> 01:30:07,720
ఏమైంది?

1333
01:30:09,440 --> 01:30:11,560
నేనెంత పిచ్చిదానిని.

1334
01:30:12,760 --> 01:30:15,000
అమ్మా... నేనెంత పిచ్చిదానిని.

1335
01:30:17,040 --> 01:30:19,680
చెత్త షాపులో రీల్స్ కొన్నాను.
ఇంటెర్నెట్ నుండి ఆలోచన తీసుకున్నాను.

1336
01:30:19,800 --> 01:30:21,160
కవిత్వం నా సొంతం.

1337
01:30:22,400 --> 01:30:23,680
చాలా అందంగా ఉంది.

1338
01:30:23,800 --> 01:30:26,960
చాలా రీళ్ళలో ప్రయత్నించాను.
ఇదొకటి విజయవంతమైంది.

1339
01:30:27,240 --> 01:30:28,480
నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

1340
01:30:29,240 --> 01:30:30,440
నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

1341
01:30:30,680 --> 01:30:32,080
నేను 'నీలం- రెండో భాగం'
కోసం ఎదురుచూస్తున్నాను.

1342
01:30:34,320 --> 01:30:36,440
గురువారం. నాకు పీరియడ్స్.

1343
01:30:36,760 --> 01:30:38,840
సర్, నాకు తెలుసు నాకు ఒక్క వారమే ఉందని.

1344
01:30:38,960 --> 01:30:41,880
అనుమానితులు ఉన్నారు, సర్.
216 అనుమానితులు, సర్

1345
01:30:42,480 --> 01:30:44,600
నాకు కొంచెం సమయం కావాలి.
దయచేసి అర్థం చేసుకోండి.

1346
01:30:46,840 --> 01:30:48,160
సారీ, సర్.

1347
01:30:49,160 --> 01:30:50,240
సరే, సర్.

1348
01:30:51,800 --> 01:30:53,440
నాకు ఎవరినైనా చంపేయాలని అనిపిస్తోంది.

1349
01:30:53,680 --> 01:30:55,280
విమర్శ అందరినీ హంతకులని చేస్తుంది.

1350
01:30:55,400 --> 01:30:56,600
దేవుడా! ప్రపంచాన్ని రక్షించు!

1351
01:30:56,720 --> 01:30:57,920
CBI కేస్ తీసుకుంటుందని

1352
01:30:58,000 --> 01:30:59,640
హంతకుడు వచ్చి మనకి లొంగిపోడు కదా?

1353
01:30:59,760 --> 01:31:00,880
ష్, అరవింద్.

1354
01:31:01,120 --> 01:31:03,880
నేను కార్తీక్ ఇచ్చిన రివ్యూలలో
దానిలో ఆధారాలు వెతుకుతున్నాను.

1355
01:31:04,000 --> 01:31:05,880
మన అందరినీ రివ్యూ చేస్తారు తరువాతి వారం.

1356
01:31:06,000 --> 01:31:08,600
మనకి ఎన్ని స్టార్స్ మిగులుతాయో చూద్దాం

1357
01:31:10,960 --> 01:31:12,120
స్టార్స్!

1358
01:31:12,880 --> 01:31:14,680
జెనోబియా, స్టార్స్!

1359
01:31:15,280 --> 01:31:16,920
మనం స్టార్స్ ఇవ్వాలి.

1360
01:31:17,280 --> 01:31:17,760
ఏంటి?

1361
01:31:17,880 --> 01:31:20,080
మనం రివ్యూలు వ్రాయాలి, చదవకూడదు.

1362
01:31:23,560 --> 01:31:25,040
ఇది కేవలం సినిమా రివ్యూనే.

1363
01:31:25,760 --> 01:31:27,120
కేవలం...

1364
01:31:28,160 --> 01:31:30,000
అవును, ఇది... అదేం లేదు.

1365
01:31:30,240 --> 01:31:31,520
నాన్‌సెన్స్

1366
01:31:31,800 --> 01:31:34,600
ఒక్క క్రిటిక్ కూడా ఒప్పుకోవడం లేదు.
అందరు భయపడుతున్నారు.

1367
01:31:35,520 --> 01:31:37,040
సారీ నిఖిల్. నేనిది చెయ్యలేను.

1368
01:31:38,360 --> 01:31:40,840
నేను రేష్మా కి ఒట్టేసాను.
నేనిది చెయ్యలేను.

1369
01:31:41,240 --> 01:31:43,240
నా కుటుంబాన్ని ఇంకో ప్రమాదంలో పడేయ్యలేను.

1370
01:31:43,800 --> 01:31:46,320
సారీ, అరవింద్. ఇంతకంటే నేనేమి చెయ్యలేను.

1371
01:31:46,680 --> 01:31:48,080
నన్ను క్షమించండి.

1372
01:31:52,200 --> 01:31:54,120
సర్... సారీ సర్.

1373
01:31:54,680 --> 01:31:57,960
మనం ఒక నకిలీ పేరుతో ఇస్తే?

1374
01:31:58,720 --> 01:32:00,080
నకిలీ పేరు ఉపయోగపడదు.

1375
01:32:00,440 --> 01:32:01,920
యూ ఆర్ డామ్ యమ్.

1376
01:32:02,800 --> 01:32:03,800
ఇంకా?

1377
01:32:04,080 --> 01:32:05,080
ఇంకా డామ్ హాట్.

1378
01:32:05,640 --> 01:32:06,640
ఇంకా?

1379
01:32:07,160 --> 01:32:08,400
ఇంకా డామ్ కూల్.

1380
01:32:09,560 --> 01:32:10,360
ఇంకా?

1381
01:32:10,560 --> 01:32:12,960
ఇంకా నేను ఆఫీస్ లో ఉన్నాను.
మిగతాది గురువారం రాత్రి.

1382
01:32:13,760 --> 01:32:14,760
ఇంకా?

1383
01:32:15,280 --> 01:32:17,480
నీకు అదృష్టం ఉంటే, శుక్రవారం ఉదయం కూడా.

1384
01:32:19,880 --> 01:32:20,720
నీల?

1385
01:32:20,840 --> 01:32:22,320
నేను మళ్లీ కాల్ చేస్తాను. సరే, బై.

1386
01:32:22,920 --> 01:32:25,080
హాయ్ సర్. మీరిక్కడ?

1387
01:32:25,200 --> 01:32:26,160
తను మీకు తెలుసా?

1388
01:32:26,280 --> 01:32:27,880
మీకు ఇంకేదైనా సహాయం కావాలా, సర్?

1389
01:32:28,360 --> 01:32:29,360
అవును

1390
01:32:30,120 --> 01:32:31,120
నాకు ఒక క్రిటిక్ కావాలి.

1391
01:32:49,440 --> 01:32:50,440
అమ్మా.

1392
01:32:51,360 --> 01:32:53,160
అమ్మా, లే.

1393
01:32:53,800 --> 01:32:55,120
ఏమైంది?

1394
01:32:55,480 --> 01:32:59,200
అబ్బా... మంచి కలలో ఉన్నాను.

1395
01:33:02,440 --> 01:33:04,080
ఏమైంది?

1396
01:33:20,200 --> 01:33:21,360
అమ్మా

1397
01:33:22,960 --> 01:33:24,400
ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు?

1398
01:33:41,560 --> 01:33:43,080
నీకు అప్పుడు పదకొండేళ్లు.

1399
01:33:44,000 --> 01:33:46,800
మీ స్కూల్ వాళ్ళు నిన్ను 'లయన్
కింగ్' సినిమాకి తీసుకెళ్లారు.

1400
01:33:47,360 --> 01:33:51,120
నువ్వు ఇంటికి వచ్చి నీ
మొదటి రివ్యూ వ్రాశావు.

1401
01:33:51,840 --> 01:33:54,800
నీ రివ్యూ లో నేను సినిమా చూశాను.

1402
01:33:55,760 --> 01:33:57,840
లైట్ ఉంది కదా. చదువు.

1403
01:33:58,640 --> 01:33:59,800
చదువు

1404
01:34:02,560 --> 01:34:04,320
నాకు అప్పుడే తెలుసు.

1405
01:34:05,240 --> 01:34:07,400
నువ్వు గొప్ప క్రిటిక్ అవుతావు అని.

1406
01:34:09,680 --> 01:34:11,160
నేను వాళ్ళకి ధైర్యంగా 'సరే'అని చెప్పాను.

1407
01:34:11,400 --> 01:34:15,080
ఎంతమందికి ఇలాంటి అవకాశం
వస్తుంది, ఏదైనా మార్చడానికి.

1408
01:34:15,400 --> 01:34:16,920
కానీ, నాకు ఇప్పుడు కొంచెం...

1409
01:34:18,320 --> 01:34:19,840
ఈ పోలీస్ ఆర్డర్...

1410
01:34:23,080 --> 01:34:24,760
ఎవరితోనూ మాట్లాడడానికి కూడా లేదు.

1411
01:34:25,960 --> 01:34:28,280
డానీ తో మాట్లాడితే బాగుణ్ణు అనిపిస్తోంది.

1412
01:34:28,680 --> 01:34:30,640
తను నా ఆలోచనలని ఒక దారిలో పెట్టేవాడు.

1413
01:34:32,680 --> 01:34:35,600
జీవితం లో సింహం అవ్వాలంటే,

1414
01:34:36,160 --> 01:34:39,600
కనీసం గొర్రె అయ్యే ధైర్యం ఐనా ఉండాలి.

1415
01:34:43,520 --> 01:34:45,520
ఎలాంటి అమ్మవి. నువ్వు?

1416
01:34:45,920 --> 01:34:48,560
నీ కూతురిని త్యాగం చెయ్యడానికి
సిద్ధంగా ఉన్నావు!

1417
01:34:49,120 --> 01:34:52,240
నాకేమైనా ఐతే, నిన్ను నువ్వు చూసుకోగలవా?

1418
01:34:57,560 --> 01:34:59,400
నిన్ను చూసి గర్వంగా ఉంది, నీల.

1419
01:35:00,200 --> 01:35:01,280
నిన్ను చూసి గర్వంగా ఉంది.

1420
01:35:04,760 --> 01:35:06,800
హే, డానీ, ఎలా ఉన్నావు?

1421
01:35:06,920 --> 01:35:08,440
చాలా కాలమైంది.

1422
01:35:08,640 --> 01:35:10,520
డానీ స్పెషల్, స్క్రాంబ్లెడ్
ఎగ్స్, రెండు ప్లేట్‌లు.

1423
01:35:13,640 --> 01:35:15,400
ఉపవాసం విరామిస్తున్న ఆనందం...

1424
01:35:15,600 --> 01:35:17,200
ఎందుకు అరుస్తున్నావు? నేను ఇక్కడే ఉన్నాను.

1425
01:35:25,800 --> 01:35:27,920
సర్, ముంబై పోస్ట్ ఆర్టికల్
తరువాత ప్రతి ఒక్కరూ రివ్యూ

1426
01:35:28,040 --> 01:35:29,440
పబ్లిష్ చెయ్యాలని అనుకుంటున్నారు.

1427
01:35:29,560 --> 01:35:30,640
మీడియా వార్.

1428
01:35:30,760 --> 01:35:32,520
ముంబై పోస్ట్ వాళ్ల పాఠకులని
లాక్కుంటుంది అని భయం.

1429
01:35:32,640 --> 01:35:34,240
అందరు రివ్యూ వ్రాస్తే అది
నిజం లానే కనిపిస్తుంది.

1430
01:35:34,360 --> 01:35:36,160
అందరికి సెక్యూరిటీ...

1431
01:35:36,280 --> 01:35:37,520
అందరు కాదు. కేవలం నలుగురు.

1432
01:35:37,640 --> 01:35:39,320
మిగతా వారిని వాళ్ల సొంత రిస్క్
మీద వ్రాయమని చెప్పండి.

1433
01:35:39,480 --> 01:35:41,000
వాళ్ళు వ్రాయడానికి భయపడతారు.

1434
01:35:41,800 --> 01:35:45,160
మన 'దర్శకుడు'కి రివ్యూల లో
మంచి స్క్రిప్ట్ దొరకకూడదు.

1435
01:35:45,480 --> 01:35:46,600
ఒక్క రివ్యూలో తప్ప.

1436
01:35:47,320 --> 01:35:49,000
నాకు భయమేస్తుంది, అరవింద్.

1437
01:35:54,400 --> 01:35:55,640
గేట్ 3 దగ్గర సెక్యూరిటీ పెట్టండి.

1438
01:35:58,160 --> 01:36:00,120
ఇలాంటి పరిస్థితుల్లో సినిమా
చూస్తామని ఎప్పుడైనా అనుకున్నామా?

1439
01:36:00,240 --> 01:36:02,760
నాకైతే క్యాబ్ డ్రైవర్స్ కి
రేటింగ్ ఇవ్వాలన్నా భయమేస్తుంది.

1440
01:36:03,080 --> 01:36:06,880
ఇదంతా మనం వ్రాసే ప్రతి పదం
ఆలోచించి వ్రాసేలా చేస్తుంది.

1441
01:36:07,000 --> 01:36:08,760
'డింగ్ డాంగ్' సినిమా గురించి
నువ్వేం అనుకుంటున్నావు?

1442
01:36:08,880 --> 01:36:11,120
పోస్టర్ చూస్తేనే తెలుస్తుంది
మనం బుర్ర వాడనవసరం లేదని.

1443
01:36:11,920 --> 01:36:12,920
ఎవరా అమ్మాయి?

1444
01:36:13,600 --> 01:36:14,880
తనని చూడు.

1445
01:36:15,440 --> 01:36:17,000
చాలా చిన్న పిల్ల.

1446
01:36:18,920 --> 01:36:20,080
ఇది కరెక్ట్ కాదు.

1447
01:36:20,400 --> 01:36:22,680
పెద్దది ఐతే, ఇది కరెక్ట్ ఆ?

1448
01:36:24,080 --> 01:36:25,160
ధైర్యవంతురాలు.

1449
01:36:26,040 --> 01:36:28,200
తను 'ధైర్యవంతురాలు' అవ్వాలని అనుకుంటుంది.

1450
01:36:29,760 --> 01:36:30,560
తనకి ప్రమాదం తెలుసు,

1451
01:36:30,640 --> 01:36:32,920
కానీ 'ఫూలిష్ ఐడీయలిసమ్ ఆఫ్ యూత్'!

1452
01:36:33,480 --> 01:36:34,840
నువ్వు నేను...

1453
01:36:35,280 --> 01:36:37,000
దానిని ఉపయోగించుకుంటున్నాము.

1454
01:36:37,560 --> 01:36:39,520
'ఫూలిష్ ఐడీయలిసమ్ ఆఫ్ యూత్'.?

1455
01:36:40,080 --> 01:36:42,040
ఈ 'ఫూలిష్ ఐడీయలిసమ్ ఆఫ్ యూత్'. లేకపోతే

1456
01:36:42,240 --> 01:36:43,920
ఆర్మీ కి గాని పోలీస్ గాని

1457
01:36:44,200 --> 01:36:45,200
ఎవ్వరూ రారు.

1458
01:36:48,320 --> 01:36:49,760
అంతా ఓకే సర్.
- సరే, వెళ్దాం.

1459
01:36:50,400 --> 01:36:51,400
వెళ్దాం.

1460
01:37:00,280 --> 01:37:01,440
మిగతాది గురువారం రాత్రి.

1461
01:37:01,920 --> 01:37:04,640
నీకు అదృష్టం ఉంటే శుక్రవారం ఉదయం కూడా.

1462
01:37:13,680 --> 01:37:14,800
వ్యాన్స్ అన్ని కింద.

1463
01:37:18,680 --> 01:37:20,960
మీకు సినిమా నచ్చిందా?
- చాలా ఎంజాయ్ చేశాను.

1464
01:37:21,200 --> 01:37:23,880
అస్సలు స్టుపిడ్ గా లేదు.
వెరీ స్మార్ట్ స్ల్యాప్స్‌టిక్.

1465
01:37:24,280 --> 01:37:26,200
చాలా కాలం తరువాత నేనింత నవ్వాను.

1466
01:37:26,320 --> 01:37:27,800
అందరికి నచ్చింది.

1467
01:37:27,920 --> 01:37:29,600
గుడ్. ఒక్క స్టార్ ఇవ్వు.

1468
01:37:30,440 --> 01:37:31,640
ఎందుకు? నాకు చాలా నచ్చింది.

1469
01:37:31,840 --> 01:37:33,560
నీకు నచ్చింది. నాకు నచ్చింది.

1470
01:37:34,280 --> 01:37:36,480
హంతకుడికి కూడా నచ్చుతుంది.
అందుకే చంపెయ్యి.

1471
01:37:37,400 --> 01:37:38,400
నో.

1472
01:37:38,920 --> 01:37:42,600
చూడు నీల, నీకు రిస్క్ తీసుకోవాలని
లేకపోతే, నేను అర్థం చేసుకోగలను.

1473
01:37:43,960 --> 01:37:45,360
ఇదంతా ఆపేద్దాం.

1474
01:37:45,800 --> 01:37:46,840
కానీ...

1475
01:37:47,640 --> 01:37:50,560
ఇది నా మొదటి రివ్యూ. ఎప్పటినుండో నా కల.

1476
01:37:50,680 --> 01:37:52,680
క్రిటిక్ అవ్వడమే పీడ కల అనే పరిస్థితిలో

1477
01:37:52,800 --> 01:37:55,320
క్రిటిక్ అవ్వాలనే నా కల నిజం అవుతోంది.

1478
01:37:55,680 --> 01:37:57,880
నైతికత మాటేమిటి?
ఇది సినిమాకి హాని చెయ్యొచ్చు.

1479
01:37:58,000 --> 01:38:00,120
నైతికత అంటే సరైన పని చెయ్యడం.

1480
01:38:00,520 --> 01:38:02,000
ఇప్పుడు, తప్పే సరైనది.

1481
01:38:03,200 --> 01:38:04,720
నీకు 5 స్టార్లు ఇవ్వాలని ఉందా?

1482
01:38:05,040 --> 01:38:06,440
అయిదు కాదు, కనీసం...
- ఒకటి.

1483
01:38:17,400 --> 01:38:18,480
ఏదో తప్పు జరుగుతోంది.

1484
01:38:18,960 --> 01:38:20,240
ఏదో తప్పు జరుగుతోంది.

1485
01:38:20,360 --> 01:38:22,520
తను నిన్ను మోసం చేసింది.

1486
01:38:28,520 --> 01:38:30,880
మరీ అంత నిరాశ పడకు. వేచి చూడు.

1487
01:38:35,200 --> 01:38:36,360
కాల్ కట్ చేసింది.

1488
01:38:37,640 --> 01:38:40,520
నువ్వు తనకి 16సార్లు కాల్ చేశావు.
తను 3 రింగ్స్కే కట్ చేసింది.

1489
01:38:40,760 --> 01:38:42,040
సెక్యూరిటీ కారణాల వలన,

1490
01:38:42,280 --> 01:38:44,200
మీ అమ్మగారిని ఇక్కడ నుండి మార్చాము. .

1491
01:38:44,400 --> 01:38:45,240
కొన్ని రోజుల వరకు.

1492
01:38:45,440 --> 01:38:48,080
ఈ రోజు మా డేట్.
తను ఎందుకు రాలేదో నాకు తెలియాలి.

1493
01:38:48,320 --> 01:38:49,680
డేట్ రేపు.

1494
01:38:50,280 --> 01:38:51,280
మన డేట్.

1495
01:38:51,800 --> 01:38:52,680
అమ్మా, ఇక్కడికి రా.

1496
01:38:52,800 --> 01:38:54,560
'డింగ్ డాంగ్' రివ్యూ
ఇప్పుడే పూర్తి చేశాను.

1497
01:39:46,920 --> 01:39:47,920
2 టికట్లు.

1498
01:40:59,080 --> 01:41:01,440
సెక్యూరిటీ కనిపించకూడదు.

1499
01:41:02,040 --> 01:41:04,640
మన 'అతిథి' కి ఏ అనుమానం రాకూడదు.

1500
01:41:11,680 --> 01:41:14,280
డింగ్ డాంగ్, మొదటి రివ్యూ వచ్చేసింది.

1501
01:41:15,320 --> 01:41:16,000
నీల?

1502
01:41:16,120 --> 01:41:18,200
అర్జెంట్ పని పడింది.
నీ కాల్స్ మిస్ అయ్యాను, వెరీ సారీ.

1503
01:41:18,320 --> 01:41:20,040
నువ్వెక్కడ ఉన్నావు? నాకు నీ అవసరం ఉంది.

1504
01:41:21,240 --> 01:41:22,560
నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు?

1505
01:41:23,600 --> 01:41:25,280
నువ్వు వేచి ఉండాలి, నీల.

1506
01:41:27,960 --> 01:41:29,800
'డింగ్ డాంగ్' మంచి ఎంటర్‌టేనింగ్ సినిమా.

1507
01:41:30,040 --> 01:41:31,600
ఏం జరుగుతోంది?

1508
01:41:31,720 --> 01:41:34,120
మన రివ్యూ ఎందుకు ఇంకా రాలేదు?

1509
01:41:34,320 --> 01:41:36,560
మనం ముందు ప్రకటించాం. మనది ముందు రావాలి.

1510
01:41:37,480 --> 01:41:39,320
<i>నేను దీనికి ఇస్తున్నాను 3 స్టార్లు.</i>

1511
01:41:39,880 --> 01:41:40,960
'మంచి ఎంటర్‌టేనింగ్ సినిమా. !'

1512
01:41:41,320 --> 01:41:43,120
నాకు ఏదైనా ఎంటర్‌టేనింగ్ గా ఇవ్వు, మేడమ్.

1513
01:41:43,320 --> 01:41:45,040
అప్‌లోడ్. తరువాతది.

1514
01:41:47,120 --> 01:41:49,560
<i>పేరు చూసి మోసపోవద్దు.</i>
<i>ఇది ఒక తెలివైన సినిమా. </i>

1515
01:41:50,120 --> 01:41:52,080
<i>ఇదేమి గొప్ప సినిమా కాదు.</i>
<i>అద్భుతమైన సినిమా కాదు. </i>

1516
01:41:52,160 --> 01:41:54,720
<i>కానీ మూడున్నర స్టార్లు. </i>

1517
01:41:55,120 --> 01:41:56,320
ఏ? నాలుగు ఇవ్వు.

1518
01:41:56,640 --> 01:41:58,080
ఎందుకు అర స్టార్ దాచుకుంటున్నావు?

1519
01:41:58,440 --> 01:42:00,880
సరే, తరువాత ది.

1520
01:42:13,680 --> 01:42:15,760
'డింగ్ డాంగ్' చాలా రాంగ్!

1521
01:42:16,280 --> 01:42:17,440
ఒక స్టార్.

1522
01:42:18,800 --> 01:42:20,080
క్రిటిక్ ఎవరు?

1523
01:42:20,400 --> 01:42:21,400
నీల మే...

1524
01:42:34,800 --> 01:42:35,840
బ్లా బ్లా...

1525
01:42:37,040 --> 01:42:39,560
'కథ బాలేదు, నాసి రకం జోకులు.'

1526
01:42:43,760 --> 01:42:48,120
'నా బుర్ర వెయ్యి ముక్కలవుతోంది.'

1527
01:42:49,480 --> 01:42:52,080
'డింగ్ డాంగ్ చాలా టార్చర్.'

1528
01:42:53,040 --> 01:42:55,800
'ఖచ్చితంగా మీ మెదడు దెబ్బ తింటుంది.'

1529
01:42:56,320 --> 01:42:59,920
'నా సలహా... డబ్బులు ఆదా చేసుకోండి.
ఇంట్లో కూర్చోండి.'

1530
01:43:00,160 --> 01:43:01,400
'ఇంట్లో కూర్చోండి'.

1531
01:43:14,920 --> 01:43:16,000
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, నీల.

1532
01:43:17,840 --> 01:43:18,840
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.

1533
01:43:21,080 --> 01:43:23,520
నేను ఇంటికి వస్తున్నా.

1534
01:43:57,200 --> 01:43:58,480
నువ్వు ఓకే నా?

1535
01:43:58,880 --> 01:44:00,000
కాదు.

1536
01:44:01,400 --> 01:44:02,720
బాధపడకు.

1537
01:44:03,520 --> 01:44:04,720
సినిమా హిట్.

1538
01:44:04,920 --> 01:44:06,600
మంచి రివ్యూ ఐనా చెడ్డ
రివ్యూ ఐనా ఏమీ తేడా పడదు.

1539
01:44:06,720 --> 01:44:08,320
నేను సినిమా గురించి ఆలోచించట్లేదు.

1540
01:44:08,560 --> 01:44:09,920
అమ్మ ని మిస్ అవుతున్నాను.

1541
01:44:11,720 --> 01:44:12,120
ఇది

1542
01:44:12,240 --> 01:44:14,840
నాకు తనతో మాట్లాడడానికి మీ ఫోన్ అక్కరలేదు.
స్టాపిట్. ప్లీస్.

1543
01:44:14,960 --> 01:44:15,960
నేను...

1544
01:44:17,880 --> 01:44:20,680
ఒకటి రెండు రోజులు అంతే.
ఆవిడ బాగానే ఉన్నారు.

1545
01:44:20,800 --> 01:44:22,560
ఇంకా నా వల్ల కావడం లేదు, ప్లీస్.

1546
01:44:22,680 --> 01:44:24,400
నేనేం చేస్తున్నాను?

1547
01:44:24,520 --> 01:44:26,920
నాకు చచ్చిపోవాలని లేదు.

1548
01:44:35,000 --> 01:44:37,680
మేము అందరం ఇక్కడే ఉన్నాము.
నిన్ను ఎవ్వరూ ఏమీ చెయ్యలేరు

1549
01:44:39,240 --> 01:44:40,480
నువ్వు ధైర్యవంతురాలివి.

1550
01:44:40,600 --> 01:44:42,560
నాకు ధైర్యవంతురాలిని కాదు. మూర్ఖురాలిని.

1551
01:44:45,920 --> 01:44:47,280
చిల్. రిల్యాక్స్ అవ్వు.

1552
01:44:47,400 --> 01:44:48,800
చిల్? చిల్?

1553
01:44:48,920 --> 01:44:50,200
నీకు పిచ్చా?

1554
01:44:50,320 --> 01:44:51,440
నాకు ఇప్పుడు అర్థం అవుతోంది.

1555
01:44:51,560 --> 01:44:55,440
నేను వ్రాసిన స్క్రిప్ట్, 'తల
వెయ్యి ముక్కలవుతోంది' చూసి

1556
01:44:55,560 --> 01:44:58,080
ఒకడు వచ్చి నా తల ముక్కలు చేస్తాడని
నేను ఎదురు చూస్తున్నాను.

1557
01:44:58,360 --> 01:44:59,880
మీరు నన్ను రిల్యాక్స్
అవ్వమని చెప్తున్నారు!

1558
01:45:00,000 --> 01:45:01,000
నేను బుధ్ధిలేని దానిని.

1559
01:45:12,840 --> 01:45:13,840
సిద్ధంగా ఉండండి.

1560
01:45:20,480 --> 01:45:21,880
అర్థం చేసుకో నీల...
- లేదు, నా వల్ల కాదు.

1561
01:45:22,000 --> 01:45:23,960
ప్లీస్. నాకు అమ్మను కలవాలని ఉంది.

1562
01:45:24,080 --> 01:45:25,760
సారీ, నేనిది చెయ్యలేను. ప్లీస్.

1563
01:45:25,880 --> 01:45:27,440
నాకు అమ్మతో మాట్లాడాలని ఉంది, ప్లీస్.

1564
01:45:27,560 --> 01:45:29,920
నన్ను వెళ్లనివ్వండి, సర్.
నన్ను క్షమించండి. ప్లీస్

1565
01:45:32,040 --> 01:45:33,040
అవును.

1566
01:45:35,440 --> 01:45:36,720
నీకు డానీ తెలుసా?

1567
01:45:38,000 --> 01:45:39,760
సరే, అతనిని పైకి పంపించండి.

1568
01:45:39,880 --> 01:45:41,320
నేను తనని చాలా ప్రేమిస్తున్నాను.
తనని చూడాలని ఉంది.

1569
01:45:41,440 --> 01:45:43,240
తను నిన్ను నిజంగా ప్రేమిస్తే,
అర్థం చేసుకుంటాడు.

1570
01:45:43,360 --> 01:45:45,160
తను పడుకుంది అని చెప్పు.
- వద్దు, ప్లీస్!

1571
01:45:45,640 --> 01:45:47,000
తనకి ఫోన్ ఇవ్వు.

1572
01:45:47,520 --> 01:45:49,840
డానీ, డానీ, ప్లీస్.
నాకు నిన్ను చూడాలని ఉంది.

1573
01:45:49,960 --> 01:45:51,560
పైకి రా. నాకు చాలా భయంగా ఉంది.

1574
01:45:51,680 --> 01:45:53,280
నన్ను ఇక్కడ నుండి తీసుకెళ్లిపో. ప్లీస్.

1575
01:45:53,400 --> 01:45:56,920
నీకేమైంది?
- ప్లీస్. నేను డానీ ని చూడాలి. ప్లీస్.

1576
01:45:57,960 --> 01:45:58,960
నాకు అనవసరం. ప్లీస్.

1577
01:45:59,440 --> 01:46:00,280
సరే. అయిదు నిముషాలు.

1578
01:46:00,400 --> 01:46:01,800
సరే, సర్. ఓకే, సర్.

1579
01:46:03,120 --> 01:46:04,120
నువ్వు ఇక్కడ కొత్తా?

1580
01:46:06,480 --> 01:46:07,760
డానీ,
- ఆగు.

1581
01:46:20,600 --> 01:46:21,880
నేను వచ్చేసా.

1582
01:46:28,600 --> 01:46:29,600
నాకిది వద్దు.

1583
01:46:31,040 --> 01:46:32,160
అమ్మ కూడా లేదు.

1584
01:46:40,680 --> 01:46:42,040
నువ్వు ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండకూడదు.

1585
01:46:45,080 --> 01:46:46,200
ఇది పిచ్చితనం.

1586
01:46:46,960 --> 01:46:47,960
నేను ఇక్కడ నుండి వెళ్లను.

1587
01:46:48,120 --> 01:46:49,120
అది నీ నిర్ణయం కాదు.

1588
01:46:51,160 --> 01:46:52,160
ప్లీస్...

1589
01:46:55,320 --> 01:46:57,280
నాకు తెలియదు. నేను వెళ్లను.

1590
01:46:57,400 --> 01:46:58,680
తను టెన్షన్లో ఉంది.

1591
01:46:58,800 --> 01:47:00,680
కొంచెం రెస్ట్ తీసుకుంటే సరిపోతుంది.

1592
01:47:03,480 --> 01:47:05,280
నాకు వెళ్ళాలని లేదు.
- నేనిక్కడే ఉన్నాను.

1593
01:47:47,840 --> 01:47:49,000
మీరు ఇలా ఎలా చెయ్యగలరు?

1594
01:47:49,240 --> 01:47:50,240
ఇలా అంటే?

1595
01:47:51,200 --> 01:47:52,720
నేను నీల ని ఒంటరిగా వదిలి వెళ్లను.

1596
01:47:53,280 --> 01:47:54,280
ఒంటరిగా?

1597
01:47:54,840 --> 01:47:56,160
నేను కనిపించడం లేదా?

1598
01:47:56,640 --> 01:47:58,920
మమ్మల్ని ఆపదల నుండి
రక్షించడం పోలీసుల బాధ్యత

1599
01:47:59,200 --> 01:48:01,160
కానీ మీరు ఆపదని ఇంటికి ఆహ్వానిస్తున్నారు.

1600
01:48:01,600 --> 01:48:03,760
నేను మిమ్మల్ని చూస్తున్నాను,
పోలీసును కాదు.

1601
01:48:06,280 --> 01:48:07,960
పోలీసులకి మనసు ఉండదా?

1602
01:48:08,560 --> 01:48:09,960
నేను నీల ని ప్రేమిస్తున్నాను.

1603
01:48:10,320 --> 01:48:11,840
నా ప్రాణం ఇస్తాను తన కోసం.

1604
01:48:12,960 --> 01:48:14,080
నన్ను ఇక్కడ ఉండనివ్వండి, ప్లీస్.

1605
01:48:14,200 --> 01:48:15,480
నేను నా ఉద్యోగాన్ని ప్రేమిస్తున్నాను.

1606
01:48:16,280 --> 01:48:18,040
నా ప్రాణం ఇస్తాను దాని కోసం.

1607
01:48:20,560 --> 01:48:22,240
నేను నా మనసు మాట వింటే,

1608
01:48:22,840 --> 01:48:24,120
నా దృష్టి మళ్ళుతుంది.

1609
01:48:28,320 --> 01:48:30,320
డానీ, నన్ను వదిలి వెళ్ళకు.

1610
01:48:30,440 --> 01:48:31,680
ఇక్కడే ఉన్నాను. ఇక్కడే ఉన్నాను.

1611
01:48:32,480 --> 01:48:33,880
ఏదో పీడ కల.

1612
01:49:28,240 --> 01:49:29,360
థాంక్యూ

1613
01:49:29,560 --> 01:49:31,800
ఇప్పుడు నువ్వు వెళ్లిపోవాలి.

1614
01:49:32,560 --> 01:49:34,080
నన్ను వెళ్ళమనడానికి మీరు ఎవరు?

1615
01:49:41,760 --> 01:49:43,320
అతను ఈ బిల్డింగ్ వదిలి వెళ్లేలా చూసుకోండి.

1616
01:50:05,320 --> 01:50:07,560
బాగా విసిరాను. కరెక్ట్ గా పడింది.

1617
01:50:10,240 --> 01:50:11,560
బడ్జెట్ టైట్ గా ఉంది.

1618
01:50:11,960 --> 01:50:13,520
ఇది మాత్రమే చెయ్యగలిగాను.

1619
01:50:14,800 --> 01:50:15,800
క్షమించు.

1620
01:50:16,080 --> 01:50:17,400
త్వరగా... షాట్ రెడీ.

1621
01:50:17,760 --> 01:50:18,760
లైట్స్!

1622
01:50:21,600 --> 01:50:22,600
కెమెరా !

1623
01:50:24,840 --> 01:50:25,840
యాక్షన్!

1624
01:50:26,120 --> 01:50:29,080
<i>నేను ప్రేమలో పడ్డానని</i>
<i>ఎప్పుడు అనుకుంటానో తెలుసా?</i>

1625
01:50:30,680 --> 01:50:33,720
<i>ఎవరైనా నా దగ్గరికి స్లో మోషన్</i>
<i>లో నడిచి వచినప్పుడు...</i>

1626
01:50:43,560 --> 01:50:45,760
ఇప్పుడు ప్రేమలో పడ్డావా?

1627
01:50:46,320 --> 01:50:47,840
తను ఎలా సమాధానం ఇస్తుంది?

1628
01:50:59,200 --> 01:51:00,720
సౌండ్ ప్రూఫ్ స్టూడియో, నీల.

1629
01:51:04,440 --> 01:51:06,680
డానీ... - నా పేరు డానీ అని నేను
నీకు ఎప్పుడు చెప్పాను?

1630
01:51:07,600 --> 01:51:10,680
వాడి పేరు సెబాస్టియన్ గోమ్స్.

1631
01:51:13,560 --> 01:51:16,880
డానీ మా కుక్క పేరు.

1632
01:51:17,480 --> 01:51:20,520
అది ఎక్కడ ఉచ్చ పోస్తే అక్కడ పూలు పెరిగాయి.

1633
01:51:21,960 --> 01:51:23,760
డానీస్ ఫ్లవర్స్!

1634
01:51:25,120 --> 01:51:27,040
మా అమ్మ మొగుడు...

1635
01:51:27,840 --> 01:51:29,720
దురదృష్టవశాత్తూ మా నాన్న...

1636
01:51:30,320 --> 01:51:31,320
నేను అతనిని చంపేశాను.

1637
01:51:36,080 --> 01:51:36,760
ఎందుకు?

1638
01:51:36,880 --> 01:51:37,880
నోర్మూయ్

1639
01:51:39,200 --> 01:51:41,440
నేను మాట్లాడుతున్నాను.
ఎందుకు మధ్యలో మాట్లాడుతున్నావు?

1640
01:51:43,800 --> 01:51:45,000
ఎందుకు?

1641
01:51:46,800 --> 01:51:48,240
చెప్పనా?

1642
01:51:53,320 --> 01:51:56,320
<i>♪  నువ్వేం చెప్పావో ఎవరికి తెలుసు?♪</i>

1643
01:51:57,480 --> 01:51:58,440
నువ్వేమన్నావు,

1644
01:51:58,560 --> 01:52:01,200
నా బుర్ర ఉపయోగించి ఇంట్లో ఉండవలిసింది.

1645
01:52:01,600 --> 01:52:04,440
<i>♪  నేనేం విన్నానో ఎవరికి తెలుసు? ♪</i>

1646
01:52:05,720 --> 01:52:08,440
<i>మాకు బ్రతకడానికి సినిమా కావాలి. </i>

1647
01:52:08,720 --> 01:52:11,960
<i>♪  ఏదో నా మనసుని కదిలించింది... ♪</i>

1648
01:52:12,600 --> 01:52:14,200
ఏదో నా మనసుని కదిలించింది.

1649
01:52:14,440 --> 01:52:16,480
నీల సినిమాలోనే బ్రతుకుతుంది.

1650
01:52:16,960 --> 01:52:20,040
నీ కలల ఇంట్లోకి స్వాగతం, నీల.

1651
01:52:21,000 --> 01:52:22,960
ఇక్కడ ఎన్ని ఇల్లులు తయారయ్యాయో,

1652
01:52:23,680 --> 01:52:24,760
అవుతున్నాయో,

1653
01:52:25,080 --> 01:52:26,480
అవుతాయో ఎవరికీ తెలియదు.

1654
01:52:29,000 --> 01:52:30,360
ఉత్సాహంగా అనిపిస్తుందా?

1655
01:52:36,880 --> 01:52:38,440
ఆ చెట్టు కింద సైకల్ ఎవరిది?

1656
01:52:42,240 --> 01:52:44,000
సర్, డానీది.

1657
01:52:44,320 --> 01:52:45,480
అతని నంబర్ కనుక్కుని

1658
01:52:45,760 --> 01:52:47,200
వచ్చి తీసుకెళ్ళమని చెప్పు.

1659
01:52:47,520 --> 01:52:50,280
<i>♪  నేను ఆనందంతో వణికిపోయాను. ♪</i>

1660
01:52:50,520 --> 01:52:51,880
ఒక స్టార్ చూసి

1661
01:52:52,000 --> 01:52:54,760
<i>♪  నేను ఉత్సాహంతో బెదిరిపోయాను. ♪</i>

1662
01:52:55,120 --> 01:52:56,400
నీ పేరు చూసి

1663
01:52:56,600 --> 01:52:59,600
<i>♪  నా కలలు మేల్కోన్నాయి. ♪</i>

1664
01:53:00,360 --> 01:53:01,480
ఆఖరికి...

1665
01:53:02,520 --> 01:53:03,720
ఒక మంచి క్రిటిక్.

1666
01:53:04,840 --> 01:53:07,440
తల వెయ్యి ముక్కలు అవుతున్నట్టు ఉంది!

1667
01:53:08,040 --> 01:53:10,200
నువ్వు తప్పుడు రివ్యూ వ్రాస్తే
నా తల ముక్కలు అవ్వదా?

1668
01:53:11,440 --> 01:53:12,680
ఎందుకు, నీల?

1669
01:53:13,520 --> 01:53:14,520
ఎందుకు?

1670
01:53:14,880 --> 01:53:17,480
నువ్వు నా సినిమావి.

1671
01:53:18,480 --> 01:53:19,480
అందంగా...

1672
01:53:19,760 --> 01:53:20,760
సమ్మోహనంగా...

1673
01:53:21,600 --> 01:53:25,200
వాస్తవం ఏంటంటే... అసహ్యం,
నిస్తేజం, బోరింగ్...

1674
01:53:25,880 --> 01:53:29,040
నువ్వెందుకు నిజమై నా
సినిమా ని నాశనం చేశావు?

1675
01:53:33,200 --> 01:53:34,680
ప్యాసా (దాహం)?

1676
01:53:39,280 --> 01:53:40,440
<i>అతను ఫోన్ ఎత్తడం లేదు, సర్. </i>

1677
01:53:40,560 --> 01:53:43,000
కానీ అతని షాపు పేరు తెలిసింది.
'డానీస్ ఫ్లవర్స్.'

1678
01:53:52,560 --> 01:53:53,920
నేను నిన్ను ప్రేమించాను, డానీ.

1679
01:53:55,840 --> 01:53:57,120
సెబాస్టియన్ గోమ్స్

1680
01:54:00,320 --> 01:54:02,680
నేను క్రిటిక్ ని కాదు, డానీ.

1681
01:54:02,920 --> 01:54:04,520
పోలీసులు చెప్పారు...

1682
01:54:05,000 --> 01:54:06,960
నాకు తెలుసు నువ్వు ఎందుకు
ఒక స్టార్ ఇచ్చావో.

1683
01:54:07,280 --> 01:54:10,280
నువ్వైతే ఎన్ని ఇస్తావు?

1684
01:54:12,600 --> 01:54:13,600
నాలుగు స్టార్లు.

1685
01:54:26,360 --> 01:54:27,440
మంచి జోకు!

1686
01:54:28,440 --> 01:54:30,000
నువ్వు నాలుగు స్టార్లు ఇచ్చేదానివి.

1687
01:54:30,440 --> 01:54:31,720
నాలుగు స్టార్లు!

1688
01:54:32,000 --> 01:54:34,200
అది ఒక మంగోలియన్ సినిమాకి కాపీ.

1689
01:54:34,720 --> 01:54:36,600
ప్రతి సన్నివేశం కాపీ నే.

1690
01:54:36,880 --> 01:54:39,080
అఫీషియల్ కాదు. దొంగతనం గా.

1691
01:54:44,840 --> 01:54:47,320
మాంగోలియన్స్ మంచి సినిమాలు
తీస్తారు, నీకు తెలుసా?

1692
01:54:48,320 --> 01:54:49,880
నువ్వు చూడలేదా?

1693
01:54:50,480 --> 01:54:51,880
అదే సమస్య.

1694
01:54:52,560 --> 01:54:54,520
అజ్ఞాన విమర్శకులు.

1695
01:54:55,600 --> 01:54:57,200
మీరు దొంగని మెచ్చుకుంటే,

1696
01:54:57,320 --> 01:54:59,240
దొంగతనం చెయ్యడం సరైనదే అనుకుంటారు అందరు.

1697
01:54:59,480 --> 01:55:01,680
కొత్తగా ఎవరు ఆలోచిస్తారు?

1698
01:55:02,240 --> 01:55:03,680
సినిమా ఒక కళ,

1699
01:55:04,120 --> 01:55:06,200
జిరాక్స్ కాపీ మెషిన్ కాదు.

1700
01:55:06,600 --> 01:55:10,560
నువ్వు ఒక్క స్టార్ ఇచ్చి,
అది కాపీ అని చెప్పి ఉంటే,

1701
01:55:11,600 --> 01:55:14,320
నేను నీకు పాదాభివందనం చేసేవాడిని.

1702
01:55:15,000 --> 01:55:16,920
ఆనందంతో తెలిపోయేవాడిని.

1703
01:55:17,280 --> 01:55:19,280
నా సినిమా కూడా సజీవంగా ఉండేది.

1704
01:55:20,840 --> 01:55:22,560
మనం ఇద్దరిలో ఒకేలా
ఉన్నాం అనుకున్నాను, నీల.

1705
01:55:24,120 --> 01:55:26,000
నువ్వు మరీ నిజం అయిపోయావు.

1706
01:55:28,600 --> 01:55:32,720
నేను నీకు నాలుగు స్టార్లు ఇవ్వాలి.

1707
01:56:21,240 --> 01:56:22,760
బాస్టర్డ్.

1708
01:57:02,360 --> 01:57:03,920
తల వెయ్యి ముక్కలు అయితే,

1709
01:57:04,040 --> 01:57:05,360
స్టార్లు ఎలా చెక్కగలను?

1710
01:57:05,640 --> 01:57:06,840
నువ్వు అది ఆలోచించాల్సింది.

1711
01:57:14,360 --> 01:57:17,560
రివ్యూ అనేది వ్యక్తిగత అభిప్రాయం.
ప్రతీ ఒక్కరి అభిప్రాయాలు వేరుగా ఉంటాయి.

1712
01:57:18,920 --> 01:57:23,080
అందరి అభిప్రాయాలు ఒకేలా ఉన్న
ఒక్క సినిమా పేరు చెప్పు.

1713
01:57:24,520 --> 01:57:25,520
'చుప్ (నోర్మూయ్)'

1714
01:57:25,800 --> 01:57:27,600
కథ, దర్శకత్వం - సెబాస్టియన్ గోమ్స్

1715
01:57:28,720 --> 01:57:31,920
అందరి అభిప్రాయాలు ఒకేలా ఉన్న ఒక్క సినిమా.

1716
01:57:33,240 --> 01:57:35,000
నీకు కూడా నీ సినిమా నచ్చలేదా?.

1717
01:57:43,880 --> 01:57:46,320
చెప్పు, నీకు కూడా నీ సినిమా నచ్చలేదా?

1718
01:57:47,600 --> 01:57:48,840
అయితే మొదట నిన్ను నువ్వు చంపుకో.

1719
01:57:51,480 --> 01:57:53,440
ఎప్పుడైతే కళాకారుడికి తన
కళ మీద అనుమానం ఉంటుందో

1720
01:57:54,600 --> 01:57:56,520
అప్పుడే విమర్శ బాధ పెడుతుంది.

1721
01:57:56,800 --> 01:57:59,440
నువ్వు కూడా నీ సినిమాకి
ఒకటే స్టార్ ఇచ్చావా?

1722
01:58:01,880 --> 01:58:02,880
చెప్పు.

1723
01:58:03,240 --> 01:58:04,280
ఎందుకు మౌనంగా ఉన్నావు?

1724
01:58:30,040 --> 01:58:37,920
<i>♪  ప్రపంచం... ♪</i>

1725
01:58:42,080 --> 01:58:49,800
<i>♪  ప్రపంచం... ♪</i>

1726
01:59:03,000 --> 01:59:10,480
<i>♪  ప్రపంచం... ♪</i>

1727
01:59:22,200 --> 01:59:28,320
<i>♪  ప్రపంచం అంతా ముళ్ళ కిరీటాలు,</i>
<i>రాజా భవనాలు... ♪</i>

1728
01:59:34,400 --> 01:59:40,600
<i>♪  ప్రపంచం అంతా ముళ్ళ</i>
<i>కిరీటాలు, రాజా భవనాలు... ♪</i>

1729
01:59:40,800 --> 01:59:46,680
<i>♪  మనిషి యొక్క శత్రువు,</i>
<i>ప్రపంచాన్ని విడగొట్టాడు... ♪</i>

1730
01:59:46,880 --> 01:59:52,360
<i>♪  సంప్రదాయలతో నిండి ఉన్న, ధన</i>
<i>దాహం ఉన్న ఒక ప్రపంచం... ♪</i>

1731
01:59:53,080 --> 01:59:58,480
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1732
01:59:59,080 --> 02:00:06,760
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1733
02:00:08,320 --> 02:00:13,640
<i>♪  గాయపడిన శరీరాలు, దాహంతో ఉన్న</i>
<i>ఆత్మలు...♪</i>

1734
02:00:14,560 --> 02:00:20,080
<i>♪  కంగారులో కళ్ళు, బాధతో ఉన్న హృదయాలు... ♪</i>

1735
02:00:23,720 --> 02:00:29,480
<i>♪  ఇది లోకమా లేక పీడ కలా? ♪</i>

1736
02:00:29,960 --> 02:00:35,520
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1737
02:00:35,920 --> 02:00:42,840
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1738
02:01:01,360 --> 02:01:02,400
మనం పారిపోవాలా?

1739
02:01:02,520 --> 02:01:04,680
మనం వెళ్ళిపోతే అమ్మను ఎవరు చూసుకుంటారు?

1740
02:01:06,640 --> 02:01:07,800
అమ్మని చూసుకోవాలా?

1741
02:01:08,320 --> 02:01:09,360
లేక సినీ'మా' ను చూసుకోవాలా?

1742
02:01:14,400 --> 02:01:19,720
<i>♪ ఇక్కడ ఒక మనిషి జీవితం ఆట బొమ్మైంది. ♪</i>

1743
02:01:20,520 --> 02:01:26,520
<i>♪  ఇక్కడ చనిపోయిన వాళ్ళని </i>
<i>ప్రార్ధిస్తారు.♪</i>

1744
02:01:26,640 --> 02:01:32,720
<i>♪  ఇక్కడ బ్రతుకు కన్నా చావు చౌకైంది. ♪</i>

1745
02:01:32,840 --> 02:01:38,400
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1746
02:01:39,320 --> 02:01:44,760
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1747
02:01:51,160 --> 02:01:56,120
<i>♪  యువత దారి తప్పిపోతున్నారు. ♪</i>

1748
02:01:56,240 --> 02:01:58,080
నిజమైన కుక్క బ్రతికున్నంత కాలం

1749
02:01:58,640 --> 02:01:59,640
చల్లగా ఉండు.

1750
02:02:03,520 --> 02:02:09,520
<i>♪  ఇక్కడ ప్రేమ మరో వ్యాపారం. ♪</i>

1751
02:02:09,840 --> 02:02:15,640
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1752
02:02:15,800 --> 02:02:22,640
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

1753
02:02:54,320 --> 02:02:55,920
<i>అతని జీవిత కథ ఇది.</i>

1754
02:02:56,680 --> 02:02:58,080
అతను తన జీవిత కథనే సినిమా తీశాడు.

1755
02:02:58,400 --> 02:02:59,880
ఒకవేళ ఇది అతని జీవితం అయితే

1756
02:03:00,080 --> 02:03:01,720
అతను ఇలా అయిపోవడం

1757
02:03:02,240 --> 02:03:04,040
నాకు ఆశ్చర్యంగా లేదు.

1758
02:03:06,640 --> 02:03:07,800
కాదు.

1759
02:03:08,280 --> 02:03:10,920
ఈ జీవితమే అతనిని కళాకారుడిని చేసింది.

1760
02:03:11,440 --> 02:03:14,360
ఒక కళాకారుడికి నొప్పి చాలా బలమైన ఇంధనం.

1761
02:03:16,760 --> 02:03:19,600
ఒకవేళ ఈ సినిమా ప్రపంచానికి నచ్చి ఉంటే

1762
02:03:20,000 --> 02:03:21,440
కథ మరోలా ఉండేది.

1763
02:03:22,800 --> 02:03:24,760
దురదృష్టవశాత్తూ, క్రిటిక్స్

1764
02:03:27,120 --> 02:03:30,280
వాళ్ళు కేవలం ఈ సినిమా ని విమర్శించలేదు,

1765
02:03:30,400 --> 02:03:32,840
అతని జీవితాన్ని కూడా విమర్శించారు.

1766
02:03:34,320 --> 02:03:35,960
అతని నొప్పికి వాళ్ళు 'ఒక
స్టార్' రేటింగ్ ఇచ్చారు.

1767
02:03:38,000 --> 02:03:40,080
మన నొప్పిని ఎవరైనా తేలికగా చూస్తే

1768
02:03:42,560 --> 02:03:44,360
అది చాలా బాధపెడుతుంది.

1769
02:03:44,840 --> 02:03:47,680
<i>వాళ్ల నాన్న మొదలు పెట్టిన దానిని</i>
<i>క్రిటిక్స్ పూర్తి చేశారు.</i>

1770
02:03:48,360 --> 02:03:49,680
అతను తప్పు ఫీల్డ్ లో ఉన్నాడు.

1771
02:03:49,800 --> 02:03:51,240
రాజకీయ నాయకుడు అవ్వాల్సింది.

1772
02:03:51,440 --> 02:03:52,760
ఇక్కడ చాలా మంది క్రిటిక్స్ ఉన్నారు.

1773
02:03:53,960 --> 02:03:56,680
<i>'డానీస్ స్పెషల్ స్క్రాంబ్లెడ్ ఎగ్స్,</i>
<i>రెండు ప్లేట్‌లు.'</i>

1774
02:04:16,160 --> 02:04:17,920
'సుకేతు వర్మ,'

1775
02:04:18,360 --> 02:04:19,760
'ఫిల్మ్ క్రిటిక్,'

1776
02:04:21,560 --> 02:04:23,720
'కోవిడ్ తో మరణించారు.'

1777
02:04:42,200 --> 02:04:43,280
నోర్మూయ్!

1778
02:04:45,480 --> 02:04:47,920
పిచ్చోడు. అర్థం చేసుకో.

1779
02:04:48,120 --> 02:04:53,200
<i>♪  'కాల్చెయ్, ఈ ప్రపంచాన్ని... ♪</i>

1780
02:04:53,720 --> 02:04:55,960
<i>♪  కాల్చెయ్, కాల్చెయ్... ♪</i>

1781
02:04:56,440 --> 02:05:01,840
<i>♪  కాల్చెయ్, ఈ ప్రపంచాన్ని... ♪</i>

1782
02:05:02,000 --> 02:05:07,440
<i>♪  ఈ ప్రపంచాన్ని నా నుండి</i>
<i>దూరంగా తీసుకెళ్లు. ♪</i>

1783
02:05:07,560 --> 02:05:12,800
<i>♪  ఇది నీ ప్రపంచం, దీన్ని నువ్వే ఉంచుకో. ♪</i>

1784
02:05:13,040 --> 02:05:18,360
<i>♪  అలాంటి ప్రపంచం నాకు</i>
<i>దొరికినా కూడా ఏం లాభం? ♪</i>

