1
00:00:07,960 --> 00:00:10,360
You must be hungry.
I'll bring you something..

2
00:00:30,920 --> 00:00:34,240
"I've wanted you always"

3
00:00:34,360 --> 00:00:37,480
"but my insufflation
cheated me"

4
00:00:38,280 --> 00:00:41,400
"I've become yours like this"

5
00:00:41,600 --> 00:00:44,840
"that I got detached
from myself"

6
00:00:45,360 --> 00:00:49,080
"You took away all my reasons"

7
00:00:49,120 --> 00:00:52,080
"to live.."

8
00:00:52,600 --> 00:00:58,800
"The longing for you
is a part of my life."

9
00:00:59,200 --> 00:01:02,560
"You'll stay in my heart"

10
00:01:02,840 --> 00:01:05,680
"forever.."

11
00:01:06,680 --> 00:01:09,720
"Are you a bad habit of mine"

12
00:01:10,000 --> 00:01:13,160
"or a punishment?"

13
00:01:13,880 --> 00:01:17,000
"I need you"

14
00:01:17,320 --> 00:01:20,880
"even in your absence"

15
00:01:21,040 --> 00:01:24,240
"My love for you is limitless"

16
00:01:24,600 --> 00:01:28,720
"my love.."

17
00:01:39,440 --> 00:01:41,680
Hello..
- I need to talk to you..

18
00:01:41,720 --> 00:01:43,360
And I don't want
to see your face!

19
00:01:43,400 --> 00:01:44,560
You should see my face

20
00:01:46,200 --> 00:01:48,480
otherwise, you won't have
a face to show in the society.

21
00:01:49,680 --> 00:01:51,800
I'll wait for you in the
office after breakfast.

22
00:01:54,520 --> 00:01:57,120
The women of this
family has gone crazy!

23
00:02:02,120 --> 00:02:03,000
Ghanshyam..

24
00:02:03,240 --> 00:02:04,640
I'll call you back
after sometime. Okay?

25
00:02:05,840 --> 00:02:06,720
What is all these?

26
00:02:06,960 --> 00:02:08,600
Whom are you taking
these to and where?

27
00:02:08,920 --> 00:02:10,480
Mr. Rudra
has asked for these.

28
00:02:10,800 --> 00:02:11,720
For whom?

29
00:02:11,760 --> 00:02:12,920
For Ms. Maya..

30
00:02:18,400 --> 00:02:21,200
That woman is also
taking advantage of my son!

31
00:02:22,200 --> 00:02:24,400
And he
doesn't have a clue..

32
00:02:26,200 --> 00:02:27,240
Oh, God..

33
00:02:31,840 --> 00:02:33,280
These gifts are for you.

34
00:02:33,720 --> 00:02:34,600
Why?

35
00:02:34,640 --> 00:02:37,680
Does it requires a reason

36
00:02:38,360 --> 00:02:40,000
to gift something
to my loved ones?

37
00:02:41,840 --> 00:02:43,200
Let me open
them for you..

38
00:02:54,520 --> 00:02:55,440
There's more..

39
00:02:56,120 --> 00:02:59,840
The thing is,
the other colours became sad

40
00:02:59,880 --> 00:03:02,000
since I gave you a
red dress that day.

41
00:03:02,000 --> 00:03:04,360
So, this time I've
brought all the colours for you.

42
00:03:05,200 --> 00:03:06,240
You'll wear it,
won't you?

43
00:03:10,000 --> 00:03:11,800
But you've to
choose the colour.

44
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
I guess,
you should try this one first.

45
00:03:24,560 --> 00:03:26,160
It also resembles
to the black colour.

46
00:04:25,640 --> 00:04:29,120
Today,
I'll do your make over.

47
00:04:47,960 --> 00:04:49,000
You love

48
00:04:52,000 --> 00:04:53,960
has totally changed me,
Rudra..

49
00:04:56,120 --> 00:04:57,920
I've started
to forget my past.

50
00:04:59,360 --> 00:05:00,880
Now I only remember
the time

51
00:05:02,600 --> 00:05:04,000
I spend with you.

52
00:05:05,880 --> 00:05:07,720
Love has
only one purpose..

53
00:05:09,240 --> 00:05:10,480
That is to make someone
forget everything.

54
00:05:12,040 --> 00:05:14,160
Just remember
the affection, the words

55
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
and the presence
of your loved ones.

56
00:05:18,240 --> 00:05:21,560
You should look at you
through your lovers perspective.

57
00:05:22,240 --> 00:05:25,360
The day when you'll be
able to that, Maya..

58
00:05:26,760 --> 00:05:29,680
You'll also start to love
yourself unconditionally.

59
00:05:40,000 --> 00:05:40,960
Good morning..

60
00:05:41,280 --> 00:05:42,200
Good morning.

61
00:05:44,840 --> 00:05:45,880
Good morning..

62
00:05:46,120 --> 00:05:46,960
Good morning.

63
00:06:00,480 --> 00:06:01,400
What is that?

64
00:06:01,440 --> 00:06:02,600
It's 'Upma'..

65
00:06:03,960 --> 00:06:06,560
You can call me Antara..

66
00:06:06,600 --> 00:06:09,840
No.. After all, you're my
daughter's mother-in-law..

67
00:06:09,920 --> 00:06:11,760
So,
how can I call you by your name?

68
00:06:13,280 --> 00:06:16,160
I've made radish
bread for you, Mr. Mrityunjay.

69
00:06:17,040 --> 00:06:17,920
Eww..

70
00:06:17,960 --> 00:06:20,800
Diya ma'am,
it's not 'Eww', it's yummy.

71
00:06:20,840 --> 00:06:22,040
I'm not your 'Ma'am'.

72
00:06:23,400 --> 00:06:24,360
Good morning, Dad.

73
00:06:29,240 --> 00:06:30,120
Good morning..

74
00:06:32,240 --> 00:06:34,880
Rudra..
What happened to your hand?

75
00:06:35,000 --> 00:06:36,240
How did you get hurt?

76
00:06:44,520 --> 00:06:45,680
You did it, didn't you?

77
00:06:50,240 --> 00:06:51,280
What do
you want exactly?

78
00:06:51,440 --> 00:06:52,840
What are you saying,
Antara?

79
00:06:54,680 --> 00:06:55,880
Why will
she do that?

80
00:07:02,000 --> 00:07:04,680
Yes, Antara..
Maya won't do that.

81
00:07:04,720 --> 00:07:06,360
She loves Rudra a lot.

82
00:07:06,400 --> 00:07:07,480
I love her too much.

83
00:07:09,680 --> 00:07:12,760
Mom, actually, I met
with an accident. That's why.

84
00:07:12,840 --> 00:07:14,480
In fact,
Maya treated this wound.

85
00:07:17,720 --> 00:07:18,600
Have a seat..

86
00:07:21,640 --> 00:07:24,320
The thing is,
Mom gets anxious quickly

87
00:07:25,440 --> 00:07:27,200
after Rishi left us.

88
00:07:27,320 --> 00:07:28,240
It's okay.

89
00:07:29,360 --> 00:07:33,000
People gets anxious if
anything happens to their own.

90
00:07:37,320 --> 00:07:39,000
Some people get worried

91
00:07:40,160 --> 00:07:41,640
and some want to get even.

92
00:07:50,920 --> 00:07:51,880
Maya..

93
00:07:52,240 --> 00:07:54,760
What happened to your leg?
- Nothing serious, Mom.

94
00:07:56,200 --> 00:07:57,520
There was an old photo..

95
00:07:58,560 --> 00:07:59,960
It was bothering me a lot.

96
00:08:01,720 --> 00:08:02,640
I broke it.

97
00:08:10,640 --> 00:08:12,520
So.. The shard of glass
injured me.

98
00:08:13,400 --> 00:08:15,840
Dear, you should be careful.
- I'm fine.

99
00:08:16,120 --> 00:08:17,240
Come. Sit.

100
00:08:29,480 --> 00:08:31,920
Mr. Roy, look at that bruise.

101
00:08:34,240 --> 00:08:37,400
Good Lord! It seems
somebody scratched you.

102
00:08:43,680 --> 00:08:46,000
Mr. Roy, looks like
a cat clawed you.

103
00:08:46,000 --> 00:08:47,400
Was it a wild or a pet cat?

104
00:08:54,160 --> 00:08:57,480
I see! Mrs. Roy..

105
00:08:57,520 --> 00:08:59,080
You proved to be rocking!

106
00:09:01,680 --> 00:09:02,680
Rajiv.

107
00:09:09,000 --> 00:09:10,240
Welcome to the family.

108
00:09:12,080 --> 00:09:14,720
They're the crazy types.
- I know.

109
00:09:16,160 --> 00:09:17,480
But not more than me.

110
00:09:35,080 --> 00:09:36,280
Listen to me, Antara.

111
00:09:37,040 --> 00:09:39,200
Oh, yeah?
Are you free now, MJ?

112
00:09:39,240 --> 00:09:41,760
I thought you were busy
with your dirty work.

113
00:09:41,800 --> 00:09:43,560
Nonsense, Antara!
- Nonsense?

114
00:09:44,080 --> 00:09:45,200
Am I the one
who is speaking rubbish?

115
00:09:46,040 --> 00:09:48,360
Because of you,
my son's life is in danger.

116
00:09:49,400 --> 00:09:52,080
But you are too busy
with your debauchery.

117
00:09:53,160 --> 00:09:55,720
This isn't a mark what you
think it to be, Antara.

118
00:09:59,400 --> 00:10:00,760
Thank God, Diya. You're here.

119
00:10:01,160 --> 00:10:02,240
Talk sense into her.

120
00:10:03,560 --> 00:10:06,240
Oh, yes! Go ahead
and explain me, Diya.

121
00:10:06,280 --> 00:10:07,880
Like always..
Take MJ's side.

122
00:10:13,320 --> 00:10:15,040
Who gave you
those marks, MJ?

123
00:10:20,400 --> 00:10:22,080
Have you lured another girl

124
00:10:23,400 --> 00:10:25,120
or has an old relation
come back?

125
00:10:36,440 --> 00:10:38,960
Mrityunjay, so many times
I've told you

126
00:10:39,000 --> 00:10:41,240
to keep your sleazy habits
out of my house!

127
00:10:44,600 --> 00:10:46,400
He doesn't understand
anything!

128
00:10:49,720 --> 00:10:52,120
What is wrong with you, Diya?

129
00:10:52,960 --> 00:10:55,480
You always tell me
that I've gone mad.

130
00:10:56,200 --> 00:10:57,800
Fine. I've gone mad.

131
00:11:00,280 --> 00:11:01,480
Who scratched you?

132
00:11:01,600 --> 00:11:04,080
This is the result
of our relationship.

133
00:11:04,360 --> 00:11:05,800
There isn't any
secrets behind it.

134
00:11:07,880 --> 00:11:10,720
Had someone been in my life,
you would've known about it.

135
00:11:10,760 --> 00:11:12,360
There is someone
in your life, MJ.

136
00:11:12,400 --> 00:11:14,800
Darn you! Nobody is..
- Our unborn baby.

137
00:11:23,560 --> 00:11:24,920
I'm pregnant.

138
00:11:36,120 --> 00:11:39,760
'In a game, when one
has the king, queen and Jack.'

139
00:11:40,720 --> 00:11:42,360
'Then, consider that bet
to be yours.'

140
00:11:58,280 --> 00:11:59,480
'Dr. Diya..'

141
00:12:00,760 --> 00:12:03,320
'But all your life, you've been
like a slave to MJ.'

142
00:12:04,400 --> 00:12:06,640
'Or I would've understood
that this pregnancy'

143
00:12:06,680 --> 00:12:07,600
'is a sham like you.'

144
00:12:08,800 --> 00:12:11,840
'The effect on you is a result
from the medicines I gave you.'

145
00:12:12,840 --> 00:12:14,440
'And this false pregnancy'

146
00:12:15,200 --> 00:12:17,480
'will bring your truth out
to the world.'

147
00:12:20,080 --> 00:12:21,400
How could you let this happen?

148
00:12:21,560 --> 00:12:23,520
Why didn't you take
any measures? - Me?

149
00:12:25,080 --> 00:12:26,480
You say, why I do
anything about it?

150
00:12:27,640 --> 00:12:31,360
Aren't you also at fault, am
I the only one.. - Okay. Sorry.

151
00:12:33,040 --> 00:12:34,080
I'm sorry.

152
00:12:34,440 --> 00:12:36,760
Look, Diya. At this hour,
I need your support.

153
00:12:37,360 --> 00:12:39,280
I need your support.

154
00:12:40,000 --> 00:12:43,560
Now that our arch-enemy
is standing in front of us

155
00:12:44,280 --> 00:12:46,080
we can't afford this problem
right now.

156
00:12:53,680 --> 00:12:55,320
Problem!
- Diya, you know it

157
00:12:55,400 --> 00:12:57,360
we don't need this baby.

158
00:12:57,600 --> 00:12:58,720
Abort it.

159
00:13:12,080 --> 00:13:15,440
'Diya don't want to kill
our baby, but I want to.'

160
00:13:19,040 --> 00:13:20,280
Yes.

161
00:13:21,120 --> 00:13:22,280
You are right.

162
00:13:23,080 --> 00:13:27,240
We don't need any complication
in our relationship.

163
00:13:35,960 --> 00:13:37,880
'The person whose support
you need right now'

164
00:13:38,080 --> 00:13:41,280
'very soon she will become
your problem, MJ.'

165
00:14:16,320 --> 00:14:18,320
'Why nothing is being displayed
in the machine?'

166
00:14:19,080 --> 00:14:20,400
'Was the test negative?'

167
00:14:20,720 --> 00:14:21,920
'Am I not pregnant?'

168
00:14:51,440 --> 00:14:53,080
I put the fake sonography
on time.

169
00:14:53,680 --> 00:14:55,400
Otherwise we would have got
caught today, Maya.

170
00:14:56,000 --> 00:14:57,400
So the work is done, right?

171
00:14:58,520 --> 00:14:59,600
Yes, it's done.

172
00:15:01,240 --> 00:15:03,080
There's one more thing
we need to do.

173
00:15:03,160 --> 00:15:04,080
What thing?

174
00:15:07,040 --> 00:15:07,920
Is it for me?

175
00:15:10,240 --> 00:15:12,000
As long as you kill me
with your own hands

176
00:15:12,080 --> 00:15:14,080
I have no worries.
But..

177
00:15:14,160 --> 00:15:15,440
I have only one request,
Ms. Maya.

178
00:15:16,000 --> 00:15:17,160
One last wish.

179
00:15:20,280 --> 00:15:21,160
What's this?

180
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
A baby elephant.
- What!

181
00:15:23,640 --> 00:15:25,400
Obviously, it's a gift.
Open it.

182
00:15:28,760 --> 00:15:31,240
Well, I realised why you
love me so much.

183
00:15:31,800 --> 00:15:33,600
Why is that?
- Because I make you laugh.

184
00:15:35,680 --> 00:15:37,400
I will always own this right

185
00:15:37,960 --> 00:15:39,120
to make you laugh.

186
00:15:40,200 --> 00:15:41,160
Now open it.

187
00:15:49,200 --> 00:15:50,480
What to do with this?

188
00:15:50,640 --> 00:15:52,000
You have to wear it
and come to the office.

189
00:15:52,760 --> 00:15:54,920
Rudra, family needs me.
- You are right.

190
00:15:54,960 --> 00:15:56,040
There's so much work at home.

191
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
From cleaning floor
to cooking food for everyone.

192
00:15:59,480 --> 00:16:02,200
I have married you, not a maid.

193
00:16:02,280 --> 00:16:03,880
Anyways, the office
needs you more.

194
00:16:04,040 --> 00:16:05,120
So, you will have to come
to the office tomorrow.

195
00:16:05,200 --> 00:16:07,640
I am a writer.
So I can also work from home.

196
00:16:07,720 --> 00:16:09,200
I don't need to go
to the office.

197
00:16:09,520 --> 00:16:11,760
No, the office needs you.
You will have to come.

198
00:16:12,320 --> 00:16:13,760
What do mean by have to come?

199
00:16:13,920 --> 00:16:16,160
Why are you insisting me
so much to come to the office?

200
00:16:16,240 --> 00:16:17,120
What's the matter?

201
00:16:17,200 --> 00:16:19,960
I am your boss.
So you have to follow my orders.

202
00:16:20,600 --> 00:16:22,040
I am your boss.

203
00:16:23,240 --> 00:16:24,240
Right.

204
00:16:26,720 --> 00:16:28,280
It's nothing..

205
00:16:31,720 --> 00:16:34,560
Actually, I don't find anything
interesting without you.

206
00:16:34,600 --> 00:16:36,320
So, I miss you a lot.

207
00:16:37,400 --> 00:16:38,560
You will come, won't you?

208
00:16:39,680 --> 00:16:40,760
No.

209
00:16:41,720 --> 00:16:42,600
Okay.

210
00:16:49,800 --> 00:16:51,160
Are you angry?
- Yes.

211
00:16:51,800 --> 00:16:53,400
Seriously?
- Yes.

212
00:16:54,680 --> 00:16:55,640
Fine.

213
00:16:55,920 --> 00:16:58,080
I won't pacify you.
- What!

214
00:17:00,800 --> 00:17:02,800
Maya, do you know
you are so mean?

215
00:17:03,360 --> 00:17:05,080
Mean and cold-hearted.

216
00:17:06,520 --> 00:17:07,880
Really?
- Yes.

217
00:17:08,440 --> 00:17:11,200
Are you saying
my cute little heart

218
00:17:11,440 --> 00:17:13,160
has got no emotions?

219
00:17:18,640 --> 00:17:20,720
It's impossible to stay angry
on you.

220
00:17:23,160 --> 00:17:26,560
Okay, it's fine if you
don't want to go the office.

221
00:17:28,400 --> 00:17:31,080
But give me something
which will keep me out

222
00:17:31,160 --> 00:17:33,200
from missing you so much
in the office.

223
00:17:35,280 --> 00:17:36,440
Close your eyes.

224
00:17:55,080 --> 00:17:56,240
I love you!

225
00:18:01,320 --> 00:18:02,560
I love you too.
But..

226
00:18:02,840 --> 00:18:04,280
I need something more..

227
00:18:06,040 --> 00:18:07,720
Okay, that's enough.
You are getting late for office.

228
00:18:07,760 --> 00:18:09,040
Maya, but..
- Please go.

229
00:18:09,120 --> 00:18:12,320
But, please come with me..
- Just walk. - Please..

230
00:18:12,400 --> 00:18:13,760
You will never change.

231
00:18:20,920 --> 00:18:23,000
You will never change, will you?

232
00:18:23,680 --> 00:18:24,880
Never.

233
00:18:29,960 --> 00:18:32,040
You know me so well

234
00:18:32,800 --> 00:18:33,960
Manvi.

