1
00:00:13,080 --> 00:00:14,360
I want to shoot you.

2
00:00:22,920 --> 00:00:25,200
And I think a good deed
should not be delayed.

3
00:00:26,440 --> 00:00:27,320
Dad.

4
00:00:31,320 --> 00:00:33,680
Rudra.
Relax, dear.

5
00:00:35,360 --> 00:00:38,080
Mrityunjay is talking
about this shoot.

6
00:00:56,080 --> 00:01:00,240
Sorry, my family
is slightly crazy.

7
00:01:07,080 --> 00:01:08,960
If I had a plan to shoot

8
00:01:10,400 --> 00:01:12,000
I would not inform
before shooting.

9
00:01:19,680 --> 00:01:21,160
Come on, everybody.
We should do a photoshoot

10
00:01:21,240 --> 00:01:22,840
before tomorrow's event.

11
00:01:23,480 --> 00:01:24,960
We have a new member
in the family.

12
00:01:25,240 --> 00:01:27,080
We'll have to introduce her
to the world.

13
00:01:30,960 --> 00:01:34,640
Dad, Maya doesn't like
to get photos clicked.

14
00:01:35,440 --> 00:01:38,360
Is it?
Why?

15
00:01:40,360 --> 00:01:42,040
She has such a pretty face.

16
00:01:43,960 --> 00:01:45,720
Who would want to hide it?

17
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
In fact,
why would somebody hide it?

18
00:01:51,800 --> 00:01:53,160
You know very well, Rudra.

19
00:01:53,640 --> 00:01:57,320
A person's reality
is hidden and not revealed.

20
00:02:03,680 --> 00:02:05,160
I wanted
our family's photo

21
00:02:05,240 --> 00:02:07,280
to be on the magazine

22
00:02:07,800 --> 00:02:09,120
like a power family.

23
00:02:10,600 --> 00:02:14,680
I just wanted you
to see that power.

24
00:02:19,720 --> 00:02:23,400
Yes, but let it go, Dad.
- Let's do it.

25
00:02:31,880 --> 00:02:33,920
But you don't like
to get your photos clicked.

26
00:02:35,000 --> 00:02:36,320
I did not like it

27
00:02:37,120 --> 00:02:39,240
because you were not
with me earlier.

28
00:02:42,440 --> 00:02:43,840
You are with me now.

29
00:02:46,960 --> 00:02:49,320
I need not be scared
of anyone.

30
00:02:54,920 --> 00:02:55,720
Okay.

31
00:03:00,760 --> 00:03:02,800
Okay, come on.
Let's click some pictures.

32
00:03:09,680 --> 00:03:13,560
Mr. MJ, will you please stand
next to Ms. Antara?

33
00:03:21,760 --> 00:03:23,080
You are fine, right?

34
00:03:26,480 --> 00:03:28,120
If you don't mind

35
00:03:28,200 --> 00:03:30,640
please stand between
Ms. Antara and Ms. Maya.

36
00:04:05,320 --> 00:04:08,600
Manvi, I can sense the fear
behind your courage.

37
00:04:14,880 --> 00:04:18,080
C-Can we hurry up, please?
I have some work.

38
00:04:18,160 --> 00:04:19,960
Where will you run away,
Manvi?

39
00:04:20,120 --> 00:04:23,320
You will find me
wherever you go.

40
00:04:27,840 --> 00:04:30,480
Ms. Maya, why are you standing
far away from Mr. MJ?

41
00:04:30,560 --> 00:04:32,800
Come closer.
He won't bite you.

42
00:04:56,800 --> 00:04:58,560
So sorry.

43
00:04:59,760 --> 00:05:01,320
Yes, sorry.
Yes.

44
00:05:05,280 --> 00:05:07,040
Done.
- Thank you.

45
00:05:07,840 --> 00:05:09,960
I'll just be back.
Excuse me.

46
00:05:56,640 --> 00:05:57,520
Rudra.

47
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Rudra.

48
00:06:04,200 --> 00:06:05,080
Rudra.

49
00:06:08,960 --> 00:06:10,080
What happened?

50
00:06:19,320 --> 00:06:20,520
Are you all right?

51
00:06:22,680 --> 00:06:24,080
Maya, there is a problem.

52
00:06:25,080 --> 00:06:26,160
What?

53
00:06:33,320 --> 00:06:35,680
I have to go to my parent's room
from now on.

54
00:06:41,240 --> 00:06:44,920
Why?
- Now that you are occupying

55
00:06:45,000 --> 00:06:48,160
the bathroom all the time, early
in the morning, I have to..

56
00:06:48,320 --> 00:06:50,200
You know.
For getting freshened up..

57
00:07:00,800 --> 00:07:03,040
Your laughter
and your innocence..

58
00:07:04,000 --> 00:07:05,560
It will kill me one day.
- No.

59
00:07:06,360 --> 00:07:08,160
Please don't talk about death.

60
00:07:46,080 --> 00:07:52,400
"The time stood still.."

61
00:07:53,240 --> 00:07:59,320
"When you put your
hand in mine."

62
00:07:59,400 --> 00:08:02,920
"I will go wherever you go."

63
00:08:03,000 --> 00:08:06,440
"I will be on either
sides of you."

64
00:08:06,520 --> 00:08:10,440
"I am the season
and you are the wind."

65
00:08:10,520 --> 00:08:12,920
"My partner."

66
00:08:26,880 --> 00:08:32,920
"My condition is like this
nowadays."

67
00:08:33,680 --> 00:08:37,160
"I am the morning
and you are the sunlight."

68
00:08:37,280 --> 00:08:40,680
"I am the mirror
and you are the image."

69
00:08:40,800 --> 00:08:47,520
"Your company is great,
my partner."

70
00:08:49,000 --> 00:08:55,640
"You gave me the colours
of your love."

71
00:08:56,280 --> 00:09:02,480
"You took my heart with you."

72
00:09:02,560 --> 00:09:05,840
"Let's get lost somewhere."

73
00:09:05,920 --> 00:09:09,480
"Where the time will stop."

74
00:09:09,560 --> 00:09:13,360
"Where there will be
no tomorrow."

75
00:09:13,480 --> 00:09:17,880
"My partner."

76
00:09:31,360 --> 00:09:37,720
"If you ask for one, I will
give you a hundred dreams."

77
00:09:38,640 --> 00:09:44,960
"I will be blessed
if you stay happy."

78
00:09:45,320 --> 00:09:48,840
"You are different
from everyone else."

79
00:09:48,920 --> 00:09:52,520
"You are just like me."

80
00:09:52,560 --> 00:09:59,120
"I don't think that
you are a different person."

81
00:10:03,720 --> 00:10:05,240
'Welcome to the family.'

82
00:10:19,080 --> 00:10:22,600
Maya, what happened?
- I'm sorry.

83
00:10:23,120 --> 00:10:23,960
It's okay.

84
00:10:27,640 --> 00:10:29,720
My past just wouldn't leave me.

85
00:10:33,360 --> 00:10:34,320
It's okay, Maya.

86
00:10:35,960 --> 00:10:38,960
You future wouldn't
leave you either.

87
00:10:40,840 --> 00:10:41,600
Do I have the right
to embrace you?

88
00:10:51,480 --> 00:10:52,360
Rudra..

89
00:10:54,080 --> 00:10:56,800
It's not yours but my fault.

90
00:10:59,960 --> 00:11:01,120
I'm the one that's tainted.

91
00:11:02,320 --> 00:11:04,280
Those taints..
- Are now my responsibility.

92
00:11:12,880 --> 00:11:14,960
Maya, do you remember
I'd promised you

93
00:11:16,000 --> 00:11:17,680
unless you allow it

94
00:11:19,560 --> 00:11:21,320
we won't take our
relationship further.

95
00:11:22,840 --> 00:11:25,640
It's my responsibility
to honour your decisions.

96
00:11:27,600 --> 00:11:30,080
Don't burden yourself
with our bond.

97
00:11:30,440 --> 00:11:32,640
Our bond isn't for slavery
and oppression.

98
00:11:33,240 --> 00:11:34,720
All it is, is freedom.

99
00:11:36,120 --> 00:11:37,600
It's freedom
from every other bond.

100
00:11:37,840 --> 00:11:38,920
From every pain.

101
00:11:40,000 --> 00:11:41,240
From every taint of past.

102
00:11:46,560 --> 00:11:47,880
I'll tell you what?
Go to sleep.

103
00:11:48,560 --> 00:11:50,240
I'll sleep on the couch.
- No.

104
00:11:51,040 --> 00:11:52,080
I know that you won't

105
00:11:52,360 --> 00:11:55,280
cross any line
against my wishes.

106
00:12:34,720 --> 00:12:35,680
Are you done

107
00:12:37,200 --> 00:12:40,320
with fighting, being angry
and all that shouting?

108
00:12:41,680 --> 00:12:42,760
Shall we end it all now?

109
00:12:43,000 --> 00:12:44,040
You've ended it.

110
00:12:44,160 --> 00:12:45,000
It's over.

111
00:12:46,400 --> 00:12:47,280
Anu..

112
00:12:48,880 --> 00:12:50,080
I told you that

113
00:12:50,120 --> 00:12:51,400
if you were to leave

114
00:12:51,440 --> 00:12:52,760
everything would end.

115
00:12:53,480 --> 00:12:55,000
'If you go now'

116
00:12:55,120 --> 00:12:56,560
'it'll be for the last time.'

117
00:12:56,920 --> 00:12:59,680
'Every bond we have will end.'

118
00:13:01,080 --> 00:13:01,920
And you left.

119
00:13:02,960 --> 00:13:04,120
It was your choice.

120
00:13:05,040 --> 00:13:06,480
I respect that.

121
00:13:07,920 --> 00:13:09,040
This is my choice.

122
00:13:10,200 --> 00:13:11,160
Respect it.

123
00:13:11,640 --> 00:13:12,880
Anu, please..
- Move!

124
00:13:14,640 --> 00:13:15,760
This isn't a joke.

125
00:13:16,920 --> 00:13:18,040
We're not kids anymore

126
00:13:19,160 --> 00:13:21,960
for this to be a small matter

127
00:13:22,120 --> 00:13:23,240
and me to forgive you for that.

128
00:13:24,080 --> 00:13:25,920
You left the wedding pavilion

129
00:13:26,600 --> 00:13:28,280
and married someone else.

130
00:13:30,000 --> 00:13:32,080
Do you realise what you did?

131
00:13:39,360 --> 00:13:41,600
I'm sorry.
I know I've hurt you.

132
00:13:42,200 --> 00:13:44,160
Everything I did was wrong.

133
00:13:44,400 --> 00:13:45,680
But do you know what?

134
00:13:46,800 --> 00:13:48,280
If I'd married you

135
00:13:50,560 --> 00:13:51,680
it'd have been wrong.

136
00:13:53,680 --> 00:13:54,600
For you.

137
00:13:55,680 --> 00:13:56,600
For me.

138
00:13:56,920 --> 00:13:57,800
For Maya.

139
00:14:02,000 --> 00:14:03,960
You're still thinking of her.

140
00:14:04,600 --> 00:14:07,320
She stole someone who almost
became my husband..

141
00:14:12,360 --> 00:14:13,760
I love you, Anu.

142
00:14:16,120 --> 00:14:17,080
No.

143
00:14:18,360 --> 00:14:19,640
You don't.

144
00:14:22,280 --> 00:14:23,520
Not even as a friend.

145
00:14:28,480 --> 00:14:30,560
Friends don't give so much pain

146
00:14:31,960 --> 00:14:33,080
or break hearts.

147
00:14:33,960 --> 00:14:36,360
And you broke me, Rudra.

148
00:14:42,880 --> 00:14:43,920
I'm sorry, Anu.

149
00:14:46,920 --> 00:14:48,400
How do I tell you

150
00:14:49,000 --> 00:14:51,160
how important you are for me.

151
00:15:07,320 --> 00:15:08,200
Thank you, Rudra..

152
00:15:27,200 --> 00:15:30,120
Even if you burn yourself
with boiling water

153
00:15:30,360 --> 00:15:32,320
you'll not forget my touch.

154
00:15:35,240 --> 00:15:36,120
Maya.

155
00:15:36,680 --> 00:15:37,560
Rudra..

156
00:15:38,520 --> 00:15:39,360
Do you want to say something

157
00:15:40,640 --> 00:15:41,520
Maya?

158
00:15:42,160 --> 00:15:43,160
Go away..

159
00:15:44,160 --> 00:15:45,160
I can't hear you.

160
00:15:46,840 --> 00:15:48,080
Tell me, Maya.

161
00:15:51,200 --> 00:15:52,680
You can't do anything to me.

162
00:15:54,600 --> 00:15:56,440
Because you're
Maya for the world

163
00:15:56,840 --> 00:16:00,360
but for me you're Manvi.

164
00:16:05,880 --> 00:16:07,000
My Manvi.

165
00:16:12,360 --> 00:16:15,840
My beautiful and innocent Manvi.

166
00:16:16,320 --> 00:16:18,200
Just mine..

167
00:16:25,120 --> 00:16:25,960
Maya.

168
00:16:31,960 --> 00:16:32,840
Dad..

169
00:16:37,680 --> 00:16:38,560
Come in, Rudra.

170
00:16:39,520 --> 00:16:41,400
I was just giving Maya a gift.

171
00:16:47,840 --> 00:16:50,600
This ornament has been in our
family since generations, Maya.

172
00:16:51,320 --> 00:16:52,560
This belongs to you now.

173
00:17:01,840 --> 00:17:02,760
May I?

174
00:17:13,160 --> 00:17:14,040
Dad.

175
00:17:21,560 --> 00:17:22,560
Give it to me.

176
00:17:22,840 --> 00:17:23,720
I'll make her wear it.

177
00:17:49,840 --> 00:17:50,720
Great.

178
00:17:51,000 --> 00:17:51,880
My work is done.

179
00:17:52,680 --> 00:17:55,320
Now tomorrow will be a new day.

180
00:17:57,080 --> 00:17:58,880
The party tomorrow
is a big party.

181
00:17:59,120 --> 00:18:01,800
Tomorrow the world will
meet Maya Rudra Roy.

182
00:18:08,480 --> 00:18:12,640
Or they'll meet
Rudra Maya Jaisingh Roy.

183
00:18:19,800 --> 00:18:20,680
Come on, Dad.

184
00:18:21,160 --> 00:18:23,480
The world has changed
and so should we.

185
00:18:24,280 --> 00:18:26,880
Why should the girl always
change her name post marriage?

186
00:18:28,240 --> 00:18:29,400
The guy can also do it.

187
00:18:31,160 --> 00:18:32,040
And anyway.

188
00:18:33,360 --> 00:18:37,680
Everyone has the right to
make their own choices

189
00:18:38,520 --> 00:18:39,840
and we should respect that.

190
00:18:41,720 --> 00:18:42,720
You're right.

191
00:18:45,040 --> 00:18:46,040
It's my choice.

192
00:18:49,120 --> 00:18:51,320
And I'm Maya Rudra Roy.

193
00:18:56,600 --> 00:19:00,280
Because Maya Jaisingh doesn't
know the meaning of love.

194
00:19:01,920 --> 00:19:05,040
And Maya Rudra Roy
knows nothing but love.

195
00:19:07,840 --> 00:19:08,920
And that's why

196
00:19:10,320 --> 00:19:11,440
I choose to be

197
00:19:12,640 --> 00:19:14,000
Maya Rudra Roy.

198
00:19:16,600 --> 00:19:17,480
Superb.

199
00:19:19,640 --> 00:19:21,160
Love and trust..

200
00:19:22,160 --> 00:19:24,320
These lay the foundations
of a relationship.

201
00:19:30,360 --> 00:19:31,560
You'll attend the
party tomorrow

202
00:19:32,360 --> 00:19:33,240
right, Daughter-in-law?

203
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Of course

204
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
Father-in-law.

