1
00:00:09,500 --> 00:00:10,620
Rudra!

2
00:00:22,660 --> 00:00:23,860
Come out.

3
00:01:00,940 --> 00:01:02,300
Maya, what are you doing?

4
00:01:20,540 --> 00:01:23,700
"My heart desires for you"

5
00:01:23,860 --> 00:01:27,100
"but I betrayed myself."

6
00:01:27,660 --> 00:01:31,060
"My life has become yours"

7
00:01:31,180 --> 00:01:34,500
"it's not mine anymore."

8
00:01:35,060 --> 00:01:38,420
"You took away.."

9
00:01:38,500 --> 00:01:40,380
I wounded you

10
00:01:41,580 --> 00:01:44,460
so, I got the rights
to caress you, too.

11
00:01:44,580 --> 00:01:49,140
"There's a room for you
in my heart."

12
00:01:49,220 --> 00:01:50,700
Happy married life.

13
00:01:50,820 --> 00:01:56,500
"Please stay there forever."

14
00:01:56,980 --> 00:01:58,220
Rudra, get out!

15
00:01:58,300 --> 00:02:03,700
"Stop punishing me like this."

16
00:02:04,100 --> 00:02:10,580
"You are the prettiest of all."

17
00:02:11,580 --> 00:02:18,460
"My love for you is unlimited."

18
00:02:50,060 --> 00:02:52,900
What's on your cheeks, Rudra?

19
00:02:55,060 --> 00:02:57,540
You don't look good
in few colours, Rudra.

20
00:03:01,420 --> 00:03:03,580
Some people are
so unlucky that

21
00:03:05,580 --> 00:03:07,300
they don't look good
in any colour.

22
00:03:07,460 --> 00:03:10,060
You are destined to wear
colour of 'Haldi'

23
00:03:10,140 --> 00:03:13,020
and I've got only one
colour in life, black.

24
00:03:16,100 --> 00:03:17,580
Happy married life, Ananya.

25
00:03:21,540 --> 00:03:24,660
"I lost all the blessings"

26
00:03:24,780 --> 00:03:28,100
"and my heart is in trouble."

27
00:03:28,180 --> 00:03:32,100
"The distance between
us is increasing"

28
00:03:32,180 --> 00:03:35,460
"and we are devoid
of happiness."

29
00:03:35,540 --> 00:03:42,060
"Please stay in my heart
forever."

30
00:03:42,660 --> 00:03:48,140
"You are my addiction
don't punish me."

31
00:03:48,300 --> 00:03:50,580
You shared your 'Haldi'
with me, Rudra.

32
00:03:53,660 --> 00:03:56,900
This is going to be the first
step towards your death.

33
00:04:07,900 --> 00:04:08,900
I don't care.

34
00:04:09,180 --> 00:04:11,860
From now on I don't want
you to be in touch

35
00:04:11,980 --> 00:04:13,260
with Maya Jaisingh, Rudra.

36
00:04:13,900 --> 00:04:15,500
She's our writer, Anu.

37
00:04:16,340 --> 00:04:18,740
So what? I'm your partner.

38
00:04:19,420 --> 00:04:22,500
I don't even want her shadow
around you.

39
00:04:22,620 --> 00:04:23,940
I don't trust her.

40
00:04:24,420 --> 00:04:27,300
Now the choice is yours.
Partner or writer?

41
00:04:41,460 --> 00:04:43,020
You trust me, right?

42
00:04:46,180 --> 00:04:47,420
What sort of a question is that?

43
00:04:48,420 --> 00:04:51,580
Yes or no?
- Of course, yes.

44
00:04:53,500 --> 00:04:55,660
Rudra, trust me

45
00:04:56,780 --> 00:04:58,780
Maya has an agenda.

46
00:04:59,100 --> 00:05:00,620
She's trying to trap you.

47
00:05:02,220 --> 00:05:04,580
Why? I don't know

48
00:05:04,700 --> 00:05:06,820
but whenever you are with her

49
00:05:06,940 --> 00:05:08,940
I'll be kind of scared.

50
00:05:11,020 --> 00:05:13,980
I haven't asked anything
from you till date

51
00:05:14,580 --> 00:05:15,940
but I'm going to, today.

52
00:05:16,980 --> 00:05:18,940
Please stop meeting her.

53
00:05:22,140 --> 00:05:23,220
Promise me.

54
00:05:45,060 --> 00:05:45,980
Promise.

55
00:05:46,100 --> 00:05:49,460
So, from now on
Maya's chapter is over.

56
00:06:02,500 --> 00:06:06,740
Dear, 'Haldi'?

57
00:06:08,620 --> 00:06:11,100
Do you know what it means?

58
00:06:11,900 --> 00:06:14,780
This means, you are going
to get married soon.

59
00:06:19,460 --> 00:06:22,220
It's accidental.
Someone gave it to me.

60
00:06:22,340 --> 00:06:25,260
Who?
- Rudra.

61
00:06:26,380 --> 00:06:27,500
Rudra?

62
00:06:29,700 --> 00:06:31,220
Rudra is getting married?

63
00:06:32,100 --> 00:06:34,540
Who?
- Ananya.

64
00:06:36,580 --> 00:06:37,780
His best friend.

65
00:06:37,980 --> 00:06:39,060
Impossible.

66
00:06:40,060 --> 00:06:42,020
It's so wrong.

67
00:06:42,340 --> 00:06:43,340
Well, dear..

68
00:06:43,940 --> 00:06:48,380
M-Maya is a very nice person.
- So is Ananya.

69
00:06:49,540 --> 00:06:52,660
True, but she isn't
my daughter Maya.

70
00:06:53,340 --> 00:06:56,140
Dear Maya, Rudra is
a gem of a person.

71
00:06:57,500 --> 00:06:58,660
He's born for you

72
00:07:00,140 --> 00:07:02,020
to save you from the darkness.

73
00:07:07,300 --> 00:07:09,860
Go to sleep. It's too late.

74
00:07:12,660 --> 00:07:15,820
Maya, I thought you both
are in love with each other.

75
00:07:17,900 --> 00:07:20,580
I have seen love for you
in his eyes

76
00:07:21,780 --> 00:07:23,620
and love for him in yours.

77
00:07:23,740 --> 00:07:26,580
There's no room for love
in my life

78
00:07:26,660 --> 00:07:28,980
and there's no room
for Rudra in my life!

79
00:07:29,100 --> 00:07:31,620
Do you get it!
- Maya, easy.

80
00:07:42,980 --> 00:07:46,220
I am sorry..

81
00:07:49,220 --> 00:07:51,980
I am so sorry.
Let's go.

82
00:07:55,780 --> 00:07:56,940
Can I get you
to confess something?

83
00:07:57,740 --> 00:08:00,580
Despite knowing about
your plans and intentions

84
00:08:01,060 --> 00:08:05,180
I think you have
a faint hope for love.

85
00:08:06,780 --> 00:08:08,780
Rajiv,
my life is colourless.

86
00:08:13,780 --> 00:08:16,580
Temporary colour of turmeric
won't add colour to my life.

87
00:08:19,700 --> 00:08:23,780
In two days, Rudra
will not be getting married.

88
00:08:25,380 --> 00:08:27,140
It will be his
funeral procession.

89
00:08:34,060 --> 00:08:35,420
Come with me.

90
00:08:35,500 --> 00:08:37,580
What will I do here?
The henna ceremony is for girls.

91
00:08:39,340 --> 00:08:40,660
Shut up and come.
- Rudra..

92
00:08:48,780 --> 00:08:49,700
It's nice?

93
00:08:52,860 --> 00:08:55,860
Rudra and Rishi,
the only people in my heart.

94
00:09:02,860 --> 00:09:04,980
Love you.
- Love you, mom.

95
00:09:06,340 --> 00:09:08,060
Now I am going
to steal him from you.

96
00:09:08,140 --> 00:09:09,980
Okay. Bye..
- Please do that.

97
00:09:21,260 --> 00:09:22,740
Carry on.
I will be around.

98
00:09:58,220 --> 00:10:00,300
Excuse me.
What are you thinking about?

99
00:10:00,420 --> 00:10:03,220
This is for you and
you have to come with me.

100
00:10:21,300 --> 00:10:22,180
Sir, you have a call.

101
00:10:24,460 --> 00:10:26,220
Hello.
- Hi Rudra.

102
00:10:32,740 --> 00:10:35,180
It is said that when you write
someone's name on your hand

103
00:10:35,300 --> 00:10:37,740
their fate gets
entangled with yours.

104
00:10:51,660 --> 00:10:52,940
Why did you call me,
Maya?

105
00:10:53,060 --> 00:10:56,620
I just want to meet you
once. One last time. Please.

106
00:10:59,220 --> 00:11:03,220
I want to separate you
from my fate. Please Rudra.

107
00:11:06,700 --> 00:11:09,260
Come to the beach
house once. Please.

108
00:11:09,300 --> 00:11:11,020
No, tell me
whatever it is now.

109
00:11:11,900 --> 00:11:13,340
Don't expect me
to come to the beach house.

110
00:11:13,620 --> 00:11:17,420
Won't you give me
a last chance to see you?

111
00:11:18,220 --> 00:11:21,460
No because you
don't want to meet me

112
00:11:21,660 --> 00:11:23,860
but you want to play with
me. You think I am your toy.

113
00:11:24,140 --> 00:11:25,500
You play around

114
00:11:27,460 --> 00:11:29,620
with
my mind and my feeling.

115
00:11:31,860 --> 00:11:33,140
And I have had it.

116
00:11:34,940 --> 00:11:38,620
If you want to tell,
then tell me about your feelings

117
00:11:38,900 --> 00:11:40,300
tell me your truth.

118
00:11:44,580 --> 00:11:45,460
Do you have
the courage to do that?

119
00:11:47,460 --> 00:11:48,580
You don't.

120
00:11:48,660 --> 00:11:53,100
So, let me tell you
about my feelings.

121
00:11:56,140 --> 00:11:58,740
I want to marry Ananya.

122
00:12:02,660 --> 00:12:05,860
Now, you can do
whatever you want to

123
00:12:07,740 --> 00:12:10,620
because for me,
your game is over.

124
00:12:29,620 --> 00:12:31,940
The game has just started,
Rudra.

125
00:12:58,380 --> 00:13:01,380
Thank you, Rudra.

126
00:13:21,780 --> 00:13:26,420
You?
- Ananya, Rudra's would-be wife

127
00:13:26,900 --> 00:13:29,020
whose henna ceremony
was going on.

128
00:13:29,580 --> 00:13:34,220
Ananya, I.. - You wanted
to meet Rudra, right?

129
00:13:36,700 --> 00:13:40,340
Didn't you feel guilty
when talking to him?

130
00:13:43,620 --> 00:13:45,140
How did you know?

131
00:13:48,340 --> 00:13:50,500
I am sure
you think of me as a fool

132
00:13:51,180 --> 00:13:52,740
but I am not one, Maya.

133
00:13:54,100 --> 00:13:57,220
I never trusted you
nor will I ever trust you.

134
00:13:58,700 --> 00:14:02,500
Talking about Rudra,
he will never meet you.

135
00:14:03,780 --> 00:14:04,940
Do you know why?

136
00:14:05,660 --> 00:14:09,660
Because he chose me.
Me. Not you.

137
00:14:11,340 --> 00:14:13,300
Despite this,
you are still after him.

138
00:14:13,900 --> 00:14:16,980
You don't respect anyone.
At least, respect yourself.

139
00:14:20,460 --> 00:14:23,220
I just..
- You wanted to trap him

140
00:14:24,700 --> 00:14:26,380
in your stupid game.

141
00:14:27,820 --> 00:14:29,500
It is useless, Maya.

142
00:14:29,980 --> 00:14:32,940
Do you know why?
Because I am with him.

143
00:14:33,020 --> 00:14:36,540
His Ananya. - Are you
his friend or his love?

144
00:14:42,001 --> 00:14:43,881
Does Rudra love you?

145
00:14:50,161 --> 00:14:52,521
Rudra is getting married to me.
- I know.

146
00:14:52,841 --> 00:14:54,641
But does he love you?

147
00:14:59,121 --> 00:15:03,561
Ananya, the relationship
that doesn't have love

148
00:15:04,081 --> 00:15:05,721
becomes a burden.

149
00:15:07,401 --> 00:15:09,841
Will you be able to live
with this burden forever?

150
00:15:10,081 --> 00:15:12,161
You'll spend every night
in Rudra's arms

151
00:15:12,241 --> 00:15:15,241
even after knowing that this is
a compromise

152
00:15:15,281 --> 00:15:16,361
and not a relationship.

153
00:15:19,361 --> 00:15:21,321
I love him.
- I know.

154
00:15:21,361 --> 00:15:22,241
I know.

155
00:15:23,721 --> 00:15:26,121
But the craze that you're trying
to find in him..

156
00:15:26,161 --> 00:15:27,961
You'll never get to see it,
Ananya.

157
00:15:29,641 --> 00:15:31,961
You tell me that I don't
respect myself.

158
00:15:32,761 --> 00:15:33,681
What about you?

159
00:15:35,081 --> 00:15:38,961
You're not even respecting the
person whom you love the most.

160
00:15:39,641 --> 00:15:40,881
The man you love.

161
00:15:46,321 --> 00:15:50,161
What do you want? - I wanted
to give you a wedding gift.

162
00:15:51,761 --> 00:15:52,801
To both of you.

163
00:15:53,561 --> 00:15:57,401
I wish you get my happiness
and every hope of mine.

164
00:16:01,801 --> 00:16:03,401
Just stay quiet, Maya.

165
00:16:03,441 --> 00:16:04,761
Just stay quiet.

166
00:16:40,641 --> 00:16:43,081
'They say, that by writing
someone's name on your palm'

167
00:16:43,121 --> 00:16:45,641
'their destiny gets combined
with yours.'

168
00:17:01,161 --> 00:17:02,081
Ananya!

169
00:17:03,001 --> 00:17:04,001
What's the matter, Ananya?

170
00:17:04,961 --> 00:17:05,881
What happened?

171
00:17:06,521 --> 00:17:07,441
What happened?

172
00:17:08,201 --> 00:17:12,161
She is not right, Rudra.
Her mind is not fine.

173
00:17:18,921 --> 00:17:19,841
You met her.

174
00:17:20,961 --> 00:17:23,041
Ananya, you made me promise
not to meet her

175
00:17:23,081 --> 00:17:24,801
and you went and met her.
Why?

176
00:17:25,561 --> 00:17:27,721
Her mind is not fine.

177
00:17:29,121 --> 00:17:30,401
What did she say, Ananya?

178
00:17:30,561 --> 00:17:32,121
Did she tell you something?
Has she done something?

179
00:17:32,161 --> 00:17:33,481
Has she scared you?

180
00:17:33,521 --> 00:17:34,561
Tell me, what has happened?

181
00:17:34,801 --> 00:17:35,961
Tell me the truth.

182
00:17:38,361 --> 00:17:42,761
Rudra, I told you that the game
has just begun.

183
00:17:45,641 --> 00:17:48,521
You should have come
to play this game.

184
00:17:49,641 --> 00:17:51,761
Silly boy..

185
00:17:52,281 --> 00:17:54,561
You made a mistake by sending
Ananya.

186
00:17:55,761 --> 00:17:59,201
The message that I wanted
to give you directly..

187
00:18:00,281 --> 00:18:02,081
That message will be
given to you by Ananya.

188
00:18:04,401 --> 00:18:06,201
The message of my tears.

189
00:18:12,506 --> 00:18:13,866
She was crying.

190
00:18:20,146 --> 00:18:21,226
She was crying.

191
00:18:26,866 --> 00:18:29,266
She was crying for me.

192
00:18:31,746 --> 00:18:36,146
She told me that
you don't love me.

193
00:18:38,466 --> 00:18:41,386
If there's no love
in a relationship

194
00:18:41,426 --> 00:18:42,506
then there is no happiness.

195
00:18:44,146 --> 00:18:48,746
She can't see me unhappy
all my life.

196
00:18:50,266 --> 00:18:53,826
That's why she wants to meet you
and tell you

197
00:18:53,866 --> 00:18:56,186
that she'll never come back
into our life again.

198
00:18:56,226 --> 00:18:57,906
She'll never come in between us.

199
00:18:59,906 --> 00:19:01,946
Only because she wants me
to be happy.

200
00:19:07,546 --> 00:19:09,026
You have a problem with that.

201
00:19:10,226 --> 00:19:13,706
She didn't misbehave with you,
she didn't warn you

202
00:19:13,746 --> 00:19:15,546
nor she tried to harm you..

203
00:19:16,386 --> 00:19:18,946
I think you're overthinking.

204
00:19:20,706 --> 00:19:22,706
Rudra, it's not what she has
spoken to me.

205
00:19:22,746 --> 00:19:24,986
It's the way that she has spoken
to me that has scared me.

206
00:19:25,026 --> 00:19:26,026
Calm down, Ananya.

207
00:19:26,066 --> 00:19:26,986
Calm down.

208
00:19:27,186 --> 00:19:28,666
Everything is fine.

209
00:19:28,946 --> 00:19:30,346
Rudra. - Tell me.

210
00:19:30,866 --> 00:19:32,506
Will you do me a favour?

211
00:19:33,506 --> 00:19:34,466
What is it?

212
00:19:38,026 --> 00:19:40,026
Ma'am, both of us have made
a decision.

213
00:19:51,386 --> 00:19:52,266
Maya.

214
00:19:55,026 --> 00:19:56,026
What?

215
00:20:06,866 --> 00:20:08,866
There won't be a music ceremony
or a cocktail party.

216
00:20:08,906 --> 00:20:10,106
The wedding will take place
directly.

217
00:20:20,266 --> 00:20:21,426
The wedding will
happen tomorrow.

218
00:20:33,226 --> 00:20:34,866
Rudra's wedding is preponed.

219
00:20:35,386 --> 00:20:37,546
It's going to happen tomorrow.
Now what's the game plan?

220
00:20:40,626 --> 00:20:41,706
Game plan.

221
00:20:42,986 --> 00:20:44,626
You think this is a game plan.

222
00:20:45,866 --> 00:20:49,226
Rajiv, this is not a game plan.
This is my life.

223
00:20:52,026 --> 00:20:53,586
This is my life.

224
00:20:56,066 --> 00:20:58,746
Rudra can't play with my life.

225
00:20:58,786 --> 00:21:00,826
He can't go astray.

226
00:21:08,786 --> 00:21:10,506
Maya.
What happened, Maya?

227
00:21:11,986 --> 00:21:12,866
Dear..

228
00:21:15,666 --> 00:21:16,586
What happened?

229
00:21:23,906 --> 00:21:28,146
'To reach my goal, I have
to use you unwillingly.'

230
00:21:29,546 --> 00:21:30,706
'I'm sorry, Mom.'

