1
00:00:32,333 --> 00:00:34,213
MJ, investor.

2
00:00:57,453 --> 00:00:58,453
Who are you waiting for?

3
00:00:58,653 --> 00:00:59,813
For your girl.

4
00:01:00,813 --> 00:01:01,813
Oh Fish!

5
00:01:02,013 --> 00:01:04,693
I was so busy organizing the
party I forgot to invite her.

6
00:01:04,773 --> 00:01:06,013
Oh Fish!

7
00:01:06,053 --> 00:01:07,573
You organized
such a big party and

8
00:01:08,013 --> 00:01:09,573
you didn't
even invite your girl?

9
00:01:09,733 --> 00:01:11,453
She will ditch you.

10
00:01:11,933 --> 00:01:14,213
Not at all.
She plans to marry me.

11
00:01:14,413 --> 00:01:15,733
In fact, it is good
that I didn't invite her.

12
00:01:16,013 --> 00:01:17,613
Had she come, she would probably
start planning about kids

13
00:01:18,493 --> 00:01:19,613
Give that to me.

14
00:01:20,733 --> 00:01:23,013
What?
Is that how you speak about her?

15
00:01:23,693 --> 00:01:26,813
Will you speak so rudely about
a girl who chose to like you

16
00:01:26,853 --> 00:01:28,533
Oh no. I was kidding.

17
00:01:28,693 --> 00:01:30,173
In fact,
I was following you.

18
00:01:30,213 --> 00:01:31,333
Didn't you tell me that

19
00:01:31,413 --> 00:01:32,493
until I was sure myself

20
00:01:32,573 --> 00:01:33,813
I should not
introduce her to dad?

21
00:01:35,893 --> 00:01:37,533
So, that's why.
If she had come

22
00:01:37,613 --> 00:01:38,533
she would meet dad,
isn't it?

23
00:01:39,133 --> 00:01:40,053
Yes..

24
00:01:40,453 --> 00:01:41,573
Yes, you are correct.

25
00:01:43,573 --> 00:01:45,573
Ananya, by the way,
you are looking gorgeous.

26
00:01:45,973 --> 00:01:47,933
Isn't she gorgeous?

27
00:01:49,573 --> 00:01:50,693
Yes, correct.

28
00:02:01,373 --> 00:02:03,013
Didn't you already
have a lot of alcohol?

29
00:02:05,053 --> 00:02:06,333
What's wrong with you,
Antra?

30
00:02:06,973 --> 00:02:08,893
Listen to me
and listen carefully.

31
00:02:09,653 --> 00:02:12,133
In front of the world,
you are MJ's wife.

32
00:02:12,653 --> 00:02:14,053
And probably,
you forget that

33
00:02:14,173 --> 00:02:15,813
to attain your
position and power

34
00:02:15,853 --> 00:02:18,813
there are many women
who would do anything.

35
00:02:20,653 --> 00:02:22,053
If you want
to lose all this

36
00:02:22,093 --> 00:02:23,093
then go ahead and have it.

37
00:02:23,893 --> 00:02:26,853
Or let what happens
in the confines of your bedroom

38
00:02:27,333 --> 00:02:29,573
remain there.
Do you understand that?

39
00:02:37,693 --> 00:02:38,733
I don't think
she will come.

40
00:02:39,053 --> 00:02:40,213
There are a lot of
media personnel outside.

41
00:02:42,173 --> 00:02:43,053
That's what my logic says.

42
00:02:44,173 --> 00:02:45,053
But I don't know why

43
00:02:46,173 --> 00:02:47,213
my heart says
that she will come.

44
00:03:10,053 --> 00:03:11,053
Just a second.

45
00:03:13,333 --> 00:03:14,453
Hello.

46
00:03:17,653 --> 00:03:19,053
Rudra is waiting
for the investor

47
00:03:20,453 --> 00:03:21,533
and I am waiting
for Rudra.

48
00:03:22,053 --> 00:03:23,973
Because when the investor
will be standing with me

49
00:03:25,093 --> 00:03:27,773
he must come here..
to me.

50
00:03:36,213 --> 00:03:37,853
Today, when investor
will be standing with me

51
00:03:39,733 --> 00:03:41,573
then my independent
son will know

52
00:03:41,613 --> 00:03:43,293
how dependent
he is on me.

53
00:03:45,453 --> 00:03:46,693
He is my weakness

54
00:03:46,773 --> 00:03:47,813
and
I am his strength.

55
00:03:47,893 --> 00:03:49,573
He must
understand this

56
00:03:51,053 --> 00:03:52,133
because he is my life

57
00:03:52,853 --> 00:03:54,773
and I won't let
my life go away from me.

58
00:04:05,453 --> 00:04:07,213
Hey bro, what's up?
- Hi.

59
00:04:07,533 --> 00:04:08,693
Welcome to the Roy House.

60
00:04:09,333 --> 00:04:10,453
You have a wonderful house.

61
00:04:11,813 --> 00:04:12,933
Thank you for inviting me.

62
00:04:14,333 --> 00:04:15,573
Where is Mr. MJ?

63
00:04:16,013 --> 00:04:17,133
Dad must be
somewhere around.

64
00:04:17,173 --> 00:04:18,133
Come in.
- Okay. Let's go.

65
00:06:14,573 --> 00:06:16,933
The investor's here,
Mrityunjay.

66
00:06:34,293 --> 00:06:35,493
What happened
to the lights?

67
00:06:36,453 --> 00:06:39,573
Akhilesh. - One knows
his loved ones from the heart

68
00:06:39,813 --> 00:06:43,093
and his enemies
through his mind.

69
00:06:50,893 --> 00:06:53,253
So let's see who
wins today between

70
00:06:53,293 --> 00:06:55,293
Mrityunjay's heart and mind.

71
00:07:23,013 --> 00:07:27,493
Today, there will only be
friends and foes in this party.

72
00:07:30,133 --> 00:07:34,013
Who knows when
you'll run into who!

73
00:07:37,933 --> 00:07:40,293
So guys, please
take your mask

74
00:07:40,373 --> 00:07:41,933
and hide your identity.

75
00:07:42,373 --> 00:07:44,733
So that no one here
can see your true identity.

76
00:07:55,133 --> 00:07:56,613
Come, let's
meet the investor.

77
00:08:34,213 --> 00:08:35,693
This is our investor.

78
00:08:52,173 --> 00:08:53,373
Mrityunjay,
he's the new investor

79
00:08:53,853 --> 00:08:58,373
of Ananya and Rudra's
company Ruhaan Publications.

80
00:09:00,653 --> 00:09:01,893
Rajeev Chandra.

81
00:09:16,733 --> 00:09:21,333
I never thought that
you'll walk into my life again.

82
00:09:23,093 --> 00:09:25,613
Especially
between me and my son.

83
00:09:26,333 --> 00:09:28,573
I've not come in between.
I've come to you.

84
00:09:28,813 --> 00:09:31,773
Ruhaan Publication
was a way to get to you.

85
00:09:36,893 --> 00:09:39,413
Who is dad speaking to?

86
00:09:40,053 --> 00:09:42,533
Must be a new
business associate.

87
00:10:00,013 --> 00:10:01,453
Hey, gorgeous.

88
00:10:21,693 --> 00:10:22,693
'I'll just come.'

89
00:11:03,653 --> 00:11:06,573
Where are my spectacles,
Jugi?

90
00:11:16,133 --> 00:11:19,053
Sorry ma'am. I'm really sorry.
- It's okay.

91
00:11:44,893 --> 00:11:47,013
This should have happened
ten years ago

92
00:11:49,053 --> 00:11:50,973
but there was a mistake
in my judgement.

93
00:11:53,653 --> 00:11:55,213
They have to be punished
for that

94
00:11:57,493 --> 00:12:01,933
but who's going to be
punished tonight?

95
00:12:11,533 --> 00:12:14,133
Every path of mine
leads to you, Rudra

96
00:12:15,853 --> 00:12:17,893
I've come to this party
because of you.

97
00:12:18,173 --> 00:12:20,413
We were bound to meet.

98
00:12:47,453 --> 00:12:49,093
Are you waiting for someone

99
00:12:49,973 --> 00:12:51,373
or trying to run away
from here?

100
00:12:55,653 --> 00:12:57,013
I thought you wouldn't come.

101
00:12:57,213 --> 00:13:00,013
But you look like you knew
I would come.

102
00:13:01,813 --> 00:13:04,093
You couldn't take your
eyes off the door, right?

103
00:13:07,773 --> 00:13:09,013
I don't get you.

104
00:13:10,013 --> 00:13:12,933
I don't understand you.
- Don't even try.

105
00:13:15,853 --> 00:13:19,653
I mean, there's a limit
to even being weird.

106
00:13:20,053 --> 00:13:21,733
You don't want anybody
coming into your office

107
00:13:21,813 --> 00:13:23,973
but you're attending a party.

108
00:13:24,493 --> 00:13:28,213
This mask is hiding you
from this world.

109
00:13:28,373 --> 00:13:30,413
Well, between me and this world

110
00:13:32,613 --> 00:13:33,853
there's only you, Rudra.

111
00:13:34,293 --> 00:13:37,533
You are lucky because
it's a masquerade party.

112
00:13:44,653 --> 00:13:45,653
Just a minute..

113
00:13:47,053 --> 00:13:49,693
Power going off
these masks and all..

114
00:13:53,693 --> 00:13:54,493
Were you behind all..

115
00:13:54,533 --> 00:13:56,453
I'm right in front of you

116
00:13:56,653 --> 00:13:58,453
but you can neither see me

117
00:13:58,773 --> 00:14:00,613
let alone catching me.

118
00:14:02,133 --> 00:14:03,533
I'm that sort of a Maya.

119
00:14:08,133 --> 00:14:10,733
Seriously, I'm really
scared of asking you anything.

120
00:14:11,053 --> 00:14:15,133
Your answer will be
filled with questions.

121
00:14:16,013 --> 00:14:17,493
I would like to you

122
00:14:18,373 --> 00:14:22,853
whether you're scared of me
or your own self.

123
00:14:25,973 --> 00:14:27,413
What is that you're hiding
from me, Rudra?

124
00:14:37,053 --> 00:14:38,333
My past, I guess.

125
00:14:39,693 --> 00:14:41,453
You can't run from
your past, Rudra.

126
00:14:43,253 --> 00:14:46,173
You can fight your past
you can defeat it

127
00:14:46,213 --> 00:14:48,373
but you can't
run away from it.

128
00:15:01,481 --> 00:15:02,761
Did you really think
you could escape?

129
00:15:03,601 --> 00:15:06,801
How dare you got involved
with me and my son?

130
00:15:08,121 --> 00:15:09,641
You wanted to vanish, right?

131
00:15:11,121 --> 00:15:15,241
You want to take revenge
through my son, don't you?

132
00:15:16,801 --> 00:15:18,561
You destroyed my company.

133
00:15:19,761 --> 00:15:22,321
but I helped your son
from destroying his company.

134
00:15:22,881 --> 00:15:26,761
Because I want to be
friends with you.

135
00:15:27,321 --> 00:15:29,881
No, MJ, you can't kill me.

136
00:15:30,841 --> 00:15:32,681
Because you are not
a villain from 80s

137
00:15:33,161 --> 00:15:36,921
who kills a guest
in his own success party.

138
00:15:38,481 --> 00:15:40,361
MJ can't be so classless.

139
00:15:41,001 --> 00:15:42,041
Am I right?

140
00:15:59,761 --> 00:16:01,241
You are still the same, Rajeev.

141
00:16:02,641 --> 00:16:03,721
A joker.

142
00:16:06,521 --> 00:16:10,201
Yes, I'm a joker with which
one can win the hand.

143
00:16:14,721 --> 00:16:15,881
Rudra.

144
00:16:17,121 --> 00:16:18,521
Would you like to win over him?

145
00:16:20,961 --> 00:16:23,041
Rudra would have left.
One hundred percent.

146
00:16:23,721 --> 00:16:25,881
Roy's don't run away.
They chase people away.

147
00:16:25,921 --> 00:16:27,961
Of course, there are chances
of him running away today

148
00:16:28,321 --> 00:16:29,561
two hundred percent.

149
00:16:32,801 --> 00:16:34,841
Well, there he is.

150
00:16:41,041 --> 00:16:42,801
By the way, who's that hottie?

151
00:16:42,841 --> 00:16:47,201
Hey, show some respect.
- Okay, Bro.

152
00:16:49,721 --> 00:16:50,801
Who is she, anyway?

153
00:16:51,201 --> 00:16:52,241
Let's find out.

154
00:17:31,282 --> 00:17:32,962
Rudra has vanished.

155
00:17:51,162 --> 00:17:52,442
Sorry for dragging you away

156
00:17:52,722 --> 00:17:54,842
from the party

157
00:17:54,842 --> 00:17:56,322
but I need your help.

158
00:18:24,322 --> 00:18:25,962
Will you please help me?

159
00:19:30,562 --> 00:19:31,442
Done.

160
00:19:38,242 --> 00:19:39,282
Thank you.

161
00:20:13,722 --> 00:20:14,722
I'm sorry.

162
00:20:23,762 --> 00:20:26,282
Ma'am, your bag.

