1
00:00:12,150 --> 00:00:13,110
Hey, stop..

2
00:00:15,270 --> 00:00:16,510
Had you forgotten
to take your lunch box

3
00:00:16,550 --> 00:00:18,190
you would've had
the unhealthy food outside.

4
00:00:18,270 --> 00:00:19,150
Here you go.

5
00:00:21,110 --> 00:00:24,030
It won't look good
if you eat alone at work.

6
00:00:24,390 --> 00:00:26,710
It'll be great if you
share your meal with others.

7
00:00:26,710 --> 00:00:27,630
Right?

8
00:00:29,470 --> 00:00:32,030
Well.. I have
prepared 'Kheer' for Rudra.

9
00:00:32,350 --> 00:00:33,390
Do offer it to him.

10
00:00:33,950 --> 00:00:37,070
I wonder if
he's married or not.

11
00:00:38,070 --> 00:00:39,870
Is he married?

12
00:00:45,310 --> 00:00:48,270
Well, I was thinking
of inviting him home someday.

13
00:00:48,390 --> 00:00:50,990
I'll have a good time
chatting with him.

14
00:00:51,510 --> 00:00:53,950
I get bored of..
- Watch TV.

15
00:00:56,190 --> 00:00:58,870
Mom, Rudra needs to be
at work, not at home.

16
00:00:58,950 --> 00:01:02,790
So what? We can change that..
- We can change people too.

17
00:01:05,710 --> 00:01:08,070
Do you want me to quit
this job and go elsewhere?

18
00:01:08,190 --> 00:01:10,870
No.. I was just..

19
00:01:11,550 --> 00:01:15,150
Just give him the 'Kheer'.
Tomorrow I'll get fresh carrots

20
00:01:15,190 --> 00:01:16,950
and make
'Gajar Ka Halwa' for him.

21
00:01:28,710 --> 00:01:30,350
The cure for your boredom.

22
00:01:30,590 --> 00:01:33,670
He'll prevent you from making
unwanted friends in my absence.

23
00:01:36,510 --> 00:01:37,350
Goodbye.

24
00:01:37,430 --> 00:01:39,390
Yes! Imprison me here!

25
00:01:39,990 --> 00:01:42,790
Had your father
been here.. - He isn't here!

26
00:01:55,070 --> 00:01:56,790
That is why I must care

27
00:01:57,870 --> 00:01:59,910
for you, for myself

28
00:02:00,910 --> 00:02:02,990
and for this
small world of ours.

29
00:02:07,550 --> 00:02:08,550
Mom..

30
00:02:08,990 --> 00:02:10,790
In this small world of ours

31
00:02:10,910 --> 00:02:14,110
there is no place for
anyone except you and me.

32
00:02:28,990 --> 00:02:31,430
No, Mom.
- Rudra, please..

33
00:02:31,510 --> 00:02:33,150
Won't you attend the party
for my sake?

34
00:02:33,270 --> 00:02:35,430
No. I suggest even
you don't go for it

35
00:02:35,510 --> 00:02:38,310
so that we
can go on a date. What say?

36
00:02:38,390 --> 00:02:39,990
Oh God.. Rudra, please.

37
00:02:40,190 --> 00:02:41,630
You know it's MJ's company's..

38
00:02:41,750 --> 00:02:44,030
It's the 30th annual party
of the company!

39
00:02:44,150 --> 00:02:47,150
Wow! How exciting!
Let me think..

40
00:02:47,390 --> 00:02:50,510
No.. - Rudra, this is a very
important day for your dad.

41
00:02:54,190 --> 00:02:55,270
What about the others?

42
00:02:57,310 --> 00:03:00,190
For others, this day
brings back memories of pain.

43
00:03:01,030 --> 00:03:04,230
And I am not at all interested
in celebrating my pain, Mom.

44
00:03:04,430 --> 00:03:05,750
Especially with the person

45
00:03:05,910 --> 00:03:07,310
who gave me this pain.

46
00:03:22,270 --> 00:03:23,270
Mom.

47
00:03:28,790 --> 00:03:32,350
Mom, why would he do something
he never did in 10 years?

48
00:03:32,430 --> 00:03:34,710
Tell me.
Why..

49
00:03:36,110 --> 00:03:37,230
Because there was a time

50
00:03:37,310 --> 00:03:40,270
when Rudra would
organise this party.

51
00:03:41,630 --> 00:03:43,270
I wonder what happened
10 years ago

52
00:03:43,830 --> 00:03:45,710
between Rudra and MJ

53
00:03:47,590 --> 00:03:49,470
that he started hating MJ.

54
00:03:50,550 --> 00:03:52,990
That's a grand secret
between brother and dad.

55
00:03:53,030 --> 00:03:55,150
It's been a secret
for 10 years.

56
00:03:55,990 --> 00:03:57,830
Well, forget it, Mom.
If he doesn't want to come

57
00:03:57,990 --> 00:03:58,870
what's the big deal?

58
00:03:58,950 --> 00:04:00,190
It's a big deal, Rishi.

59
00:04:00,790 --> 00:04:02,510
Forget it.
You won't get it.

60
00:04:05,110 --> 00:04:06,750
'You have to make sure
Rudra attends the party.'

61
00:04:06,830 --> 00:04:08,510
'He won't.'

62
00:04:10,110 --> 00:04:12,030
'Then even you won't get this.'

63
00:04:12,790 --> 00:04:15,790
'Get him to the party otherwise
I'll go away from you.'

64
00:04:16,390 --> 00:04:18,590
I must get him to the party.

65
00:04:23,670 --> 00:04:24,830
Maya..

66
00:04:25,030 --> 00:04:26,590
Mom, I'll be right back.

67
00:04:36,070 --> 00:04:37,950
Hi..
- It's morning, baby.

68
00:04:38,030 --> 00:04:42,070
You don't care for me.
And you claim to love me.

69
00:04:43,390 --> 00:04:45,310
You didn't call me
once since morning.

70
00:04:46,830 --> 00:04:48,870
Baby.. I just woke up.

71
00:04:51,510 --> 00:04:53,350
In fact, I am still
under the sheets.

72
00:04:53,430 --> 00:04:54,950
I was dreaming of you.

73
00:04:55,910 --> 00:04:57,150
Liar!

74
00:04:57,510 --> 00:04:58,710
You have been up since long.

75
00:05:07,350 --> 00:05:09,390
H-How did you
get to know that?

76
00:05:09,910 --> 00:05:14,310
Because your voice sounds
fresh. It's not at all husky.

77
00:05:14,430 --> 00:05:18,430
And the clarity of words
indicates that you are up.

78
00:05:18,670 --> 00:05:21,190
In fact you were panting
when you received the call.

79
00:05:21,390 --> 00:05:23,710
That means you were running.

80
00:05:26,390 --> 00:05:30,710
Baby..
I suggest you become a spy.

81
00:05:31,390 --> 00:05:32,910
Nothing can
be hidden from you.

82
00:05:33,390 --> 00:05:35,590
Those with ill intentions
hide things.

83
00:05:37,630 --> 00:05:40,110
You have no such
intentions. Right, baby?

84
00:05:40,590 --> 00:05:43,590
Yes. Of course.
My intentions are noble.

85
00:05:43,830 --> 00:05:46,670
These very intentions
are giving me sleepless nights.

86
00:05:47,510 --> 00:05:48,910
I was lost in your thoughts.

87
00:05:50,270 --> 00:05:54,630
That's why I was thinking..

88
00:05:56,110 --> 00:05:58,630
That you should tell
your dad about us.

89
00:06:05,510 --> 00:06:06,870
Maya, how will I tell him..

90
00:06:07,190 --> 00:06:08,230
Why, baby?

91
00:06:10,430 --> 00:06:11,710
We must eventually tell him.

92
00:06:13,750 --> 00:06:14,950
Besides..

93
00:06:15,710 --> 00:06:18,270
In another 15 days,
your life will be mine.

94
00:06:20,790 --> 00:06:23,150
What..
- Won't you tell him, baby?

95
00:06:29,310 --> 00:06:31,510
Yes.. Of course.

96
00:06:33,070 --> 00:06:34,230
I will..

97
00:06:37,110 --> 00:06:38,430
I love you.

98
00:06:39,070 --> 00:06:40,630
I love you too, baby.

99
00:06:51,310 --> 00:06:53,550
I have ensnared you, Rishi.

100
00:06:54,710 --> 00:06:58,750
It's impossible
to escape my clutches now.

101
00:07:04,590 --> 00:07:05,870
And now..

102
00:07:06,550 --> 00:07:08,230
It's time to ensnare
your elder brother.

103
00:07:11,110 --> 00:07:12,710
Sister, I am not
attending the party.

104
00:07:14,550 --> 00:07:18,230
What do you mean?
You don't have a choice.

105
00:07:18,390 --> 00:07:20,830
The one who is valued,
has a choice.

106
00:07:22,150 --> 00:07:25,630
The one who is worthless,
has no choice.

107
00:07:25,990 --> 00:07:30,110
No value!
Antara, you are Mrs. MJ Roy.

108
00:07:30,190 --> 00:07:31,990
You!
- Yeah. Me.

109
00:07:32,270 --> 00:07:33,510
Only for the sake of it.

110
00:07:34,670 --> 00:07:37,830
MJ treats me like
a piece of inanimate object.

111
00:07:39,150 --> 00:07:40,710
As someone who is of no use.

112
00:07:41,230 --> 00:07:43,590
My existence
matters little to him.

113
00:07:43,750 --> 00:07:45,470
Antara, it may not
make a difference to him.

114
00:07:45,510 --> 00:07:46,950
But it does make a difference
to the society.

115
00:07:47,190 --> 00:07:48,790
You are a power couple.

116
00:07:49,190 --> 00:07:51,910
People will gossip
and such gossip wil reach home.

117
00:07:52,830 --> 00:07:55,310
And you know
how much MJ is concerned

118
00:07:55,390 --> 00:07:57,710
about his family's
name and reputation.

119
00:07:58,110 --> 00:08:00,190
There is no place
for me in his family.

120
00:08:00,590 --> 00:08:02,710
His mother and his sons
mean the world to him.

121
00:08:03,070 --> 00:08:04,070
I am nothing.

122
00:08:05,310 --> 00:08:08,270
So it would be better
if I avoid his party.

123
00:08:10,550 --> 00:08:13,830
Besides Rudra
isn't attending the party.

124
00:08:14,310 --> 00:08:16,190
And MJ will
blame me for that too.

125
00:08:18,630 --> 00:08:22,110
Antara.. MJ is not what
you are presuming him to be.

126
00:08:22,150 --> 00:08:24,190
You can't do this to him.
You must come.

127
00:08:24,390 --> 00:08:25,430
Really?

128
00:08:28,830 --> 00:08:31,710
I don't understand if you
are my friend or his.

129
00:08:37,230 --> 00:08:40,550
I am sorry..
The company's annual party

130
00:08:42,470 --> 00:08:44,790
brews up a storm
every year

131
00:08:45,870 --> 00:08:47,070
for all of us.

132
00:08:55,510 --> 00:08:56,630
Not for all of us.

133
00:09:03,390 --> 00:09:04,870
I have some good news, MJ.

134
00:09:07,630 --> 00:09:09,910
I have found out
about Rudra's investor.

135
00:09:12,390 --> 00:09:15,630
That person tried very
hard to hide his identity but..

136
00:09:16,310 --> 00:09:17,790
But you found out.

137
00:09:20,030 --> 00:09:22,030
Well done, Aamir.
- Thank you, MJ.

138
00:09:22,630 --> 00:09:24,150
I have already sent
an invite to that person.

139
00:09:24,830 --> 00:09:27,670
Call the person.
I want to invite

140
00:09:27,710 --> 00:09:29,030
this special person personally.

141
00:09:35,990 --> 00:09:36,990
MJ here.

142
00:09:38,510 --> 00:09:40,750
Old wounds and old friends
can never be hidden.

143
00:09:43,150 --> 00:09:44,230
Welcome back to Mumbai.

144
00:09:45,710 --> 00:09:48,950
We thought you left the city
as you were miffed with us.

145
00:09:52,310 --> 00:09:54,350
Anyway, Aamir has sent
an invite to you.

146
00:09:55,030 --> 00:09:56,270
We are hoping to see you
at the party.

147
00:09:59,270 --> 00:10:00,270
Absolutely.

148
00:10:00,870 --> 00:10:02,590
How can I miss this party?

149
00:10:03,910 --> 00:10:04,950
I'll be there.

150
00:10:14,030 --> 00:10:16,470
This is going
to be a fun party, Aamir.

151
00:10:24,150 --> 00:10:26,310
This is my reply. Fine?

152
00:10:26,990 --> 00:10:30,110
Come on, Rudra. Your
dad has invited us with love.

153
00:10:30,150 --> 00:10:31,550
And I declined
the invitation with love.

154
00:10:31,750 --> 00:10:34,350
And, Anu, we are not going.

155
00:10:34,830 --> 00:10:35,950
We?
- Yeah.

156
00:10:36,910 --> 00:10:38,870
Keep your decisions
to yourself.

157
00:10:39,190 --> 00:10:41,510
No need to take
decisions for me.

158
00:10:41,670 --> 00:10:43,150
And I am glad
you aren't coming.

159
00:10:43,190 --> 00:10:45,510
I know who's going
to be my partner.

160
00:10:49,110 --> 00:10:50,030
No.

161
00:10:50,990 --> 00:10:51,910
No way, Anu.

162
00:10:51,950 --> 00:10:52,870
You are not
going to ask her.

163
00:10:52,910 --> 00:10:55,630
Let her decide.
Even she has a mind.

164
00:10:55,870 --> 00:10:58,510
Anu, I said no..
Can't you hear me?

165
00:10:58,590 --> 00:11:00,670
No, I can't.
- Get your ears checked.

166
00:11:01,350 --> 00:11:03,310
Besides if I invite Ananya..

167
00:11:04,030 --> 00:11:05,150
Invite me to what?

168
00:11:13,030 --> 00:11:14,990
So there's a party
at Rudra's place.

169
00:11:15,390 --> 00:11:16,950
His dad throws a party

170
00:11:17,030 --> 00:11:19,110
on the founder's day
of his company every year.

171
00:11:20,870 --> 00:11:23,270
I hope you know
Mrityunjay Roy.

172
00:11:28,030 --> 00:11:29,710
Rudra is refusing
to attend it.

173
00:11:29,870 --> 00:11:32,590
I thought if I invite you..
- Maya won't attend it.

174
00:11:35,990 --> 00:11:37,150
Maya doesn't like
crowded places.

175
00:11:38,590 --> 00:11:39,550
I'll go.

176
00:11:39,590 --> 00:11:41,190
Like I said, she won't..

177
00:11:45,270 --> 00:11:46,470
Hang on..

178
00:11:47,390 --> 00:11:48,350
What do you mean?

179
00:11:48,870 --> 00:11:51,270
You know that place
will be full of media persons

180
00:11:51,510 --> 00:11:52,950
and pictures will be clicked
and..

181
00:11:53,110 --> 00:11:55,030
You are not comfortable
with that. Right?

182
00:11:57,590 --> 00:12:00,510
Maya, you can't tolerate it.
Don't complain later.

183
00:12:22,830 --> 00:12:24,790
I have tolerated
many things in life.

184
00:12:28,590 --> 00:12:30,510
I can handle a party.

185
00:12:38,830 --> 00:12:39,830
Thank you, Ananya.

186
00:12:40,110 --> 00:12:41,310
Thank you for?

187
00:12:41,670 --> 00:12:43,390
Firstly, for inviting me
to the party.

188
00:12:43,830 --> 00:12:44,870
And secondly

189
00:12:45,030 --> 00:12:47,270
for keeping the office
empty before my arrival.

190
00:12:47,310 --> 00:12:49,070
It's okay. That's my job.

191
00:12:49,110 --> 00:12:50,910
You had mentioned
it in the contract

192
00:12:51,150 --> 00:12:54,150
that you want nobody
in your path.

193
00:12:54,870 --> 00:12:55,870
But you are.

194
00:13:02,550 --> 00:13:03,670
I am kidding.

195
00:13:08,710 --> 00:13:09,750
Seriously?

196
00:13:12,510 --> 00:13:13,510
I am out of this.

197
00:13:35,310 --> 00:13:36,590
Rudra, stop.

198
00:13:36,790 --> 00:13:39,470
Can you just wait, Rudra?

199
00:13:39,710 --> 00:13:41,310
What do you
have a problem with?

200
00:13:41,790 --> 00:13:44,070
Is it with
Maya talking to me

201
00:13:44,190 --> 00:13:45,630
or she coming
with me to the party?

202
00:13:45,670 --> 00:13:46,510
What's the issue?

203
00:13:46,550 --> 00:13:47,630
The issue is..

204
00:13:48,830 --> 00:13:51,190
That I'll have to
accompany Maya to the party.

205
00:13:51,230 --> 00:13:53,430
Oh! How horrible!

206
00:13:53,510 --> 00:13:56,230
That party will be full
of monsters and witches, right?

207
00:13:56,310 --> 00:13:58,990
I am avoiding only one person
and that is Mrityunjay Roy.

208
00:14:00,470 --> 00:14:02,630
I can't trust him
when Maya is around..

209
00:14:03,350 --> 00:14:06,910
He will try to take
Maya away from me.

210
00:14:07,670 --> 00:14:12,030
Away from you?
Is Maya your girlfriend?

211
00:14:12,150 --> 00:14:14,630
Calm down..
- She is our investor.

212
00:14:14,830 --> 00:14:15,710
And..

213
00:14:16,310 --> 00:14:19,630
And Mr. Mrityunjay Roy
will try every possible trick

214
00:14:19,630 --> 00:14:22,990
to snatch away the freedom
of Ruan publications.

215
00:14:23,590 --> 00:14:26,430
Don't you get it?
- No. I don't.

216
00:14:26,910 --> 00:14:29,230
Because you
don't explain it.

217
00:14:30,110 --> 00:14:34,030
The reason for your differences
with Mr. MJ is a secret.

218
00:14:34,110 --> 00:14:38,350
You don't share such things
with 'common' friends like me.

219
00:14:38,430 --> 00:14:39,310
Right?

220
00:14:39,990 --> 00:14:40,910
Forget it.

221
00:14:41,110 --> 00:14:42,430
No.. Rudra.

222
00:14:42,910 --> 00:14:46,030
This time, I can't forget it.

223
00:14:46,030 --> 00:14:47,910
You have to tell me
what's the problem.

224
00:14:47,950 --> 00:14:48,950
The problem is..

225
00:14:49,550 --> 00:14:51,870
I am his son
and I can't change that.

226
00:14:51,950 --> 00:14:55,830
The problem is I want
to say a lot but I can't.

227
00:14:55,870 --> 00:15:00,190
The problem is I have to
accompany Maya to that party.

228
00:15:02,350 --> 00:15:03,710
To a party..

229
00:15:05,150 --> 00:15:07,390
..which brings back
all bad memories.

230
00:15:08,350 --> 00:15:10,270
I'll have to
attend that party.

231
00:15:11,950 --> 00:15:13,230
The more..

232
00:15:13,310 --> 00:15:15,470
The more I try to forget it

233
00:15:15,510 --> 00:15:17,510
the more that man
reminds me of it.

234
00:15:23,030 --> 00:15:23,990
Rudra..

235
00:15:27,030 --> 00:15:29,750
Forget it enough
to stop you from crying.

236
00:15:29,790 --> 00:15:32,990
Remember it enough
to exact vengeance.

237
00:15:33,470 --> 00:15:35,190
Not only your bad memories

238
00:15:35,230 --> 00:15:37,430
this party reminds me
of my ugly memories too.

239
00:15:40,630 --> 00:15:41,590
And now..

240
00:15:42,590 --> 00:15:46,030
It's payback time.

241
00:15:49,250 --> 00:15:50,170
MJ..

242
00:15:52,490 --> 00:15:54,690
Rudra will be
attending the party.

243
00:15:58,770 --> 00:16:00,010
It's not because of you.

244
00:16:01,930 --> 00:16:04,050
Why be so happy when
you aren't the reason for it?

245
00:16:06,210 --> 00:16:11,010
Your only job was to keep me
happy and my family united.

246
00:16:13,170 --> 00:16:15,210
If I have to keep
someone else for that job

247
00:16:16,210 --> 00:16:17,410
you'll be jobless.

248
00:16:36,610 --> 00:16:38,450
The investor will
surely attend the party, Aamir.

249
00:16:39,610 --> 00:16:41,010
But she won't go back alive.

250
00:16:42,010 --> 00:16:42,930
Sure.

251
00:16:53,130 --> 00:16:54,690
In order to break
the circular army formation

252
00:16:56,130 --> 00:16:58,210
Abhimanyu had to enter it.

253
00:16:59,890 --> 00:17:02,170
I'll be entering one
such formation today.

254
00:17:04,130 --> 00:17:06,810
Rudra's world, his family..

255
00:17:07,730 --> 00:17:09,050
I know all of them.

256
00:17:09,090 --> 00:17:10,530
I am acquainted with them.

257
00:17:13,410 --> 00:17:14,890
But there is only
one way to come out

258
00:17:14,930 --> 00:17:15,930
of this danger.

259
00:17:18,770 --> 00:17:19,730
You.

260
00:17:21,330 --> 00:17:23,890
When my past comes
to haunt me..

261
00:17:25,890 --> 00:17:27,530
Will you help me?

262
00:17:27,770 --> 00:17:29,370
I hope you won't
let me waver.

263
00:17:30,650 --> 00:17:32,810
Will you support me?

264
00:17:34,330 --> 00:17:35,250
Maya..

265
00:17:38,090 --> 00:17:39,970
Are you going
for a party or on war?

266
00:17:40,370 --> 00:17:41,810
Why did you ask
for sweet yogurt?

267
00:17:47,050 --> 00:17:48,330
It's one and the same.

268
00:18:15,238 --> 00:18:17,478
Good evening and welcome,
ladies and gentlemen.

269
00:18:18,118 --> 00:18:20,998
It's the 30th foundation
anniversary

270
00:18:21,038 --> 00:18:22,278
of MJ Group of Companies.

271
00:18:22,318 --> 00:18:23,718
MJ Group of Companies

272
00:18:23,758 --> 00:18:25,758
was started in a garage
30 years ago.

273
00:18:26,038 --> 00:18:29,078
And today we have offices
in 25 countries.

274
00:18:29,118 --> 00:18:31,038
We boast of a workforce
of 15,000

275
00:18:31,238 --> 00:18:33,758
who are more like our family.

276
00:18:34,518 --> 00:18:36,678
Because we are all
one big, happy family!

277
00:18:44,398 --> 00:18:46,318
Is it necessary
to always say such things?

278
00:18:47,038 --> 00:18:48,638
It's a new job
and new people.

279
00:18:49,158 --> 00:18:50,638
Take this, have it.

280
00:18:52,998 --> 00:18:54,678
Everything will go smoothly.

281
00:18:59,318 --> 00:19:00,598
You are looking lovely.

282
00:19:03,878 --> 00:19:04,918
Always be happy.

283
00:19:06,398 --> 00:19:10,038
Dear,
everything will be good

284
00:19:10,078 --> 00:19:12,998
only if you forget the past.

285
00:19:15,558 --> 00:19:17,678
Move on, dear.
The past has nothing to offer.

286
00:19:18,038 --> 00:19:19,478
Forget the past.

287
00:19:30,758 --> 00:19:32,438
Forget the past?

288
00:19:35,918 --> 00:19:37,838
We are chained to our past.

289
00:19:39,238 --> 00:19:40,878
And our future depends on it.

290
00:19:41,318 --> 00:19:43,318
The one who forgets this

291
00:19:43,358 --> 00:19:45,518
can never be free.

292
00:19:56,078 --> 00:19:56,998
Is she here?

293
00:19:59,038 --> 00:19:59,958
Not yet.

294
00:20:00,598 --> 00:20:01,638
It's better if
she doesn't turn up.

295
00:20:01,958 --> 00:20:03,038
Then even I can leave.

296
00:20:03,878 --> 00:20:06,278
I can't trust her.
She's Maya.

297
00:20:06,318 --> 00:20:09,118
How can you say
she can't be trusted?

298
00:20:16,278 --> 00:20:17,198
Who are you waiting for?

299
00:20:17,758 --> 00:20:18,678
Your girl.

300
00:20:45,878 --> 00:20:47,598
Today I will taste
my first success.

301
00:20:49,318 --> 00:20:52,278
And somebody has to
pay for it by facing defeat.

