1
00:00:28,150 --> 00:00:30,430
Those who seek justice

2
00:00:30,590 --> 00:00:32,030
should never waver
at any point in their pursuit.

3
00:00:32,150 --> 00:00:33,790
Those who waver

4
00:00:35,030 --> 00:00:36,910
can never accomplish anything.

5
00:00:49,990 --> 00:00:51,070
Maya, are you okay?

6
00:00:51,190 --> 00:00:53,070
A fire had broken out
in your building. Are you okay?

7
00:00:53,470 --> 00:00:54,470
I am alive.

8
00:00:55,350 --> 00:00:56,710
I want to meet you.

9
00:01:06,710 --> 00:01:08,350
Anu, actually
a fire broke out..

10
00:01:08,390 --> 00:01:09,430
I don't want to know
about it.

11
00:01:09,670 --> 00:01:10,750
Did I ask you anything?

12
00:01:11,830 --> 00:01:12,750
I didn't.

13
00:01:15,350 --> 00:01:16,630
You don't want to know?
- No.

14
00:01:17,430 --> 00:01:18,390
Okay.

15
00:01:19,390 --> 00:01:20,910
Actually I don't care!

16
00:01:21,030 --> 00:01:23,670
You may sell fish,
buildings, yourself..

17
00:01:24,310 --> 00:01:25,990
I just don't care.

18
00:01:26,590 --> 00:01:28,350
Okay. I don't care too.

19
00:01:28,670 --> 00:01:30,110
Yeah?
- Yeah. - Fine.

20
00:01:30,950 --> 00:01:31,950
Okay. Fine.

21
00:01:35,870 --> 00:01:37,550
Care is a two-way street.

22
00:01:37,670 --> 00:01:39,590
Not a one way
or a no entry road.

23
00:01:40,270 --> 00:01:41,150
You know I care.

24
00:01:41,270 --> 00:01:43,790
No.. Who am I?
A telephone operator?

25
00:01:44,430 --> 00:01:45,470
Or someone who sells
credit cards?

26
00:01:45,550 --> 00:01:47,470
'Hello, sir. Are you interested
in buying a credit card'

27
00:01:47,590 --> 00:01:49,790
'or insurance or..'

28
00:01:50,590 --> 00:01:51,990
Bank loan.
- Bank loan!

29
00:01:52,870 --> 00:01:55,030
Just don't smile,
Rudra, okay?

30
00:02:01,390 --> 00:02:02,670
How could you
hang up on me?

31
00:02:02,870 --> 00:02:03,950
You called me
from this phone?

32
00:02:04,350 --> 00:02:05,350
Rudra..
- Oh, I am sorry..

33
00:02:05,470 --> 00:02:08,310
I am really very sorry.
I was quite irritated.

34
00:02:08,630 --> 00:02:10,030
I am really sorry. Sorry.

35
00:02:11,390 --> 00:02:12,870
This is the problem
one faces in love.

36
00:02:13,910 --> 00:02:17,750
You apologised
and I am over and out.

37
00:02:21,190 --> 00:02:23,270
That's why I tell you
not to love me.

38
00:02:24,030 --> 00:02:25,950
The only thing
you'll get is friendship.

39
00:02:26,270 --> 00:02:27,550
What had I told you?

40
00:02:28,710 --> 00:02:30,350
My love for you
is my concern.

41
00:02:30,830 --> 00:02:33,310
You may be a friend
but I'll always love you. Okay?

42
00:02:33,630 --> 00:02:34,550
Yeah.
- Deal?

43
00:02:37,350 --> 00:02:38,910
So tell me.
How was the date

44
00:02:39,030 --> 00:02:42,430
with Maya?
- Amazing! Superb!

45
00:02:43,030 --> 00:02:44,030
She's twisted.

46
00:02:44,670 --> 00:02:46,430
That twisted woman can help

47
00:02:46,630 --> 00:02:48,270
breathe new life
into our company.

48
00:02:48,350 --> 00:02:50,470
You know that investors
seek collaboration with Maya

49
00:02:50,630 --> 00:02:52,030
and we need investors.

50
00:02:52,790 --> 00:02:54,150
Will she sign?

51
00:02:57,350 --> 00:03:00,110
Nobody knows
what's going on in her mind.

52
00:03:00,670 --> 00:03:02,190
All I know is that

53
00:03:03,350 --> 00:03:05,430
some day
she will kill me for sure.

54
00:03:07,830 --> 00:03:09,390
Thank God, you are okay.

55
00:03:09,630 --> 00:03:11,030
I was so worried.

56
00:03:11,270 --> 00:03:12,430
My heart sinks every time

57
00:03:12,470 --> 00:03:13,550
I imagine any
harm coming to you..

58
00:03:13,630 --> 00:03:16,950
That's why you feared for
your life and fled. - What! No!

59
00:03:16,990 --> 00:03:19,590
No way! Impossible!
I didn't run away.

60
00:03:19,670 --> 00:03:21,790
Somebody is giving you
false news.

61
00:03:21,830 --> 00:03:23,350
I was right there.
I was looking for you.

62
00:03:23,510 --> 00:03:25,950
Then a chaos ensued, people
started running and screaming..

63
00:03:25,990 --> 00:03:26,790
So..

64
00:03:27,710 --> 00:03:30,150
Now that I have seen you

65
00:03:30,670 --> 00:03:32,190
everything is good.

66
00:03:33,430 --> 00:03:35,430
Is everything good
just because you met me?

67
00:03:37,790 --> 00:03:38,710
Yes.

68
00:03:39,710 --> 00:03:41,590
I wonder what
has happened to me.

69
00:03:41,990 --> 00:03:44,150
I never had
such feelings before.

70
00:03:44,590 --> 00:03:47,430
Till date, girls were nothing
more than a score for me.

71
00:03:49,150 --> 00:03:51,790
But now I don't want
to treat them like that.

72
00:03:52,910 --> 00:03:56,310
You know, till date,
I never cared for anyone.

73
00:03:56,870 --> 00:03:57,750
But now..

74
00:03:57,910 --> 00:03:59,950
I am worried for you.

75
00:04:01,830 --> 00:04:02,870
I don't know..

76
00:04:03,510 --> 00:04:05,230
I don't know what's
happening to me.

77
00:04:05,310 --> 00:04:06,910
Something that shouldn't
have happened.

78
00:04:07,510 --> 00:04:09,870
Something I always wished
against. This is all wrong.

79
00:04:09,910 --> 00:04:10,790
Please!

80
00:04:27,750 --> 00:04:29,670
Please don't stop yourself.

81
00:04:29,950 --> 00:04:31,710
Just give me one chance.

82
00:04:31,790 --> 00:04:32,710
Rishi..

83
00:05:21,350 --> 00:05:23,030
I can't..

84
00:05:23,270 --> 00:05:24,630
Rishi, I can't.

85
00:05:24,870 --> 00:05:27,670
Rishi, I am 10 years older
to you. Do you understand that?

86
00:05:28,990 --> 00:05:29,990
Rishi, I..

87
00:05:30,790 --> 00:05:34,710
I want a person
who would protect me always.

88
00:05:35,350 --> 00:05:38,590
Someone who would
shield me from this lewd world.

89
00:05:38,990 --> 00:05:40,790
Not only you

90
00:05:41,590 --> 00:05:43,870
I will hide your existence
from this world.

91
00:05:45,190 --> 00:05:46,670
Give me one chance.

92
00:05:47,670 --> 00:05:49,070
Only one chance.

93
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
Please..

94
00:05:53,870 --> 00:05:56,430
I will never meet you
again. - No, Maya..

95
00:05:56,630 --> 00:05:58,470
No.. Please no.

96
00:05:58,910 --> 00:05:59,870
No..

97
00:06:03,790 --> 00:06:05,670
I know the pain
love causes.

98
00:06:07,470 --> 00:06:08,950
One can neither endure it

99
00:06:11,150 --> 00:06:12,510
nor forget it.

100
00:06:14,510 --> 00:06:16,550
I am sorry.
- No, Maya. Please..

101
00:06:16,590 --> 00:06:18,270
Please don't hate me,
Maya.

102
00:06:18,790 --> 00:06:20,350
Don't hate me, Maya.

103
00:06:55,790 --> 00:06:57,390
Yes, don't stress, Anu.

104
00:06:57,470 --> 00:06:59,470
I am done with two tasks.
I'll manage the third one too.

105
00:06:59,510 --> 00:07:01,350
Besides I have never lost
in my life.

106
00:07:01,710 --> 00:07:03,750
Forget all this and focus
on expanding your business.

107
00:07:03,750 --> 00:07:04,710
That's more important.

108
00:07:04,830 --> 00:07:06,550
Yeah.
- Such a confusion.

109
00:07:07,150 --> 00:07:09,750
Should I be happy
or sad?

110
00:07:12,030 --> 00:07:14,190
Sadness dwells
in the heart, Mom.

111
00:07:15,030 --> 00:07:16,230
And the mind helps us find joy.

112
00:07:17,550 --> 00:07:20,390
But we can't help
as the heart and mind

113
00:07:20,670 --> 00:07:21,870
always have their way.

114
00:07:22,630 --> 00:07:24,790
So you should
try and convince the mind

115
00:07:25,150 --> 00:07:26,910
to follow the heart.

116
00:07:28,830 --> 00:07:30,470
I am putting
in the required efforts

117
00:07:31,310 --> 00:07:33,510
but sometimes
my heart breaks

118
00:07:33,550 --> 00:07:34,910
and whenever
that happens

119
00:07:35,710 --> 00:07:37,230
it becomes all
the more defiant.

120
00:07:37,630 --> 00:07:41,190
It appears like
Rudra has succeeded in something

121
00:07:41,390 --> 00:07:43,190
whereas Rishi is heartbroken.

122
00:07:43,230 --> 00:07:44,790
Today he is sad

123
00:07:45,710 --> 00:07:47,830
but the next time
a girl breaks his heart

124
00:07:49,990 --> 00:07:50,910
he won't cry.

125
00:07:50,950 --> 00:07:55,230
Wow! I never thought
I'd say this..

126
00:07:56,590 --> 00:07:57,790
But I agree with you.

127
00:07:58,310 --> 00:08:00,350
You have said something
wise after a long time.

128
00:08:00,390 --> 00:08:04,790
I thought you've
stopped taking wise decisions.

129
00:08:10,950 --> 00:08:12,470
Be careful, Mrityunjay.

130
00:08:13,750 --> 00:08:15,470
While trying to
cope with a broken heart

131
00:08:16,550 --> 00:08:18,750
Rishi may end up
with the wrong person.

132
00:08:20,510 --> 00:08:23,550
And Rudra
may go out of control.

133
00:08:25,190 --> 00:08:26,990
She said she understands
the pain love causes..

134
00:08:28,470 --> 00:08:29,950
That means
she loves you, idiot.

135
00:08:30,230 --> 00:08:31,230
She loves you.

136
00:08:31,670 --> 00:08:34,950
She is crying because
she is unable to believe

137
00:08:34,990 --> 00:08:36,870
that she fell
for an idiot like you.

138
00:08:40,190 --> 00:08:41,270
Yes, Brother.

139
00:08:41,910 --> 00:08:44,310
You are bang on!
- Yes. I know you are an idiot.

140
00:08:44,430 --> 00:08:45,750
Not that.
The other thing you said.

141
00:08:45,790 --> 00:08:47,430
That you are also a fool.

142
00:08:48,830 --> 00:08:51,190
Oh that's so funny!
I may die of laughter.

143
00:08:51,190 --> 00:08:52,510
Don't you dare
talk of dying!

144
00:08:54,710 --> 00:08:55,750
That's not funny.

145
00:08:57,470 --> 00:08:59,190
You know I don't
like such talks.

146
00:08:59,670 --> 00:09:01,950
All this is nonsense.
- Come on, Brother. Relax.

147
00:09:02,470 --> 00:09:03,630
I'll die only after you.

148
00:09:05,430 --> 00:09:08,270
I am younger
so you must die first.

149
00:09:10,710 --> 00:09:11,950
That's my boy.

150
00:09:12,270 --> 00:09:14,630
Control your son.
I am afraid

151
00:09:15,910 --> 00:09:17,510
he may become
just like you.

152
00:09:18,270 --> 00:09:19,230
Mom..

153
00:09:24,190 --> 00:09:26,190
Is it bad to become
someone like me?

154
00:09:29,190 --> 00:09:30,470
It is bad to be

155
00:09:31,390 --> 00:09:32,510
who you have become.

156
00:09:33,590 --> 00:09:36,190
So, Brother,
the conclusion is..

157
00:09:39,670 --> 00:09:41,390
'Not only you'

158
00:09:41,430 --> 00:09:43,630
'I will hide your existence
from this world.'

159
00:09:44,630 --> 00:09:45,510
What?

160
00:09:46,670 --> 00:09:48,630
Woman.
- Woman?

161
00:09:48,670 --> 00:09:50,110
A lady.
- Okay.

162
00:09:50,590 --> 00:09:52,030
A woman loves me.

163
00:09:52,070 --> 00:09:53,670
Oh..

164
00:09:54,270 --> 00:09:57,430
You respect her so much
that you won't utter her name!

165
00:09:57,470 --> 00:09:58,390
Wow!

166
00:09:58,750 --> 00:10:00,830
Amazing! But how do you
talk to her?

167
00:10:00,870 --> 00:10:02,790
'Listen, dear. Hey..'

168
00:10:02,870 --> 00:10:04,910
Of course.
- Like that? - Yeah.

169
00:10:04,950 --> 00:10:06,470
Until we finalise things..

170
00:10:07,390 --> 00:10:08,270
Yes..

171
00:10:08,310 --> 00:10:09,630
It's finalised, pal.

172
00:10:10,230 --> 00:10:11,350
You are in love.

173
00:10:11,390 --> 00:10:13,230
The next step is wedding.
Later, you'll have kids.

174
00:10:13,310 --> 00:10:15,190
Grandchildren..
- Hold it..

175
00:10:15,630 --> 00:10:17,110
Love..
- Yes.. - Is good.

176
00:10:17,390 --> 00:10:19,590
Beyond that.. You should
control your emotions.

177
00:10:19,830 --> 00:10:21,550
Let me be sure
that she loves me.

178
00:10:21,830 --> 00:10:23,830
She won't let me touch her.

179
00:10:24,270 --> 00:10:25,190
Why?

180
00:10:28,390 --> 00:10:29,870
Don't you bathe
before meeting her?

181
00:10:29,910 --> 00:10:31,310
You are such a disgrace!

182
00:10:31,630 --> 00:10:33,430
She has relationship issues.

183
00:10:33,910 --> 00:10:34,870
No touching.

184
00:10:35,750 --> 00:10:38,430
Jokes apart, Rishi. Don't
touch her without her consent.

185
00:10:39,190 --> 00:10:40,110
Okay, bro.

186
00:10:40,150 --> 00:10:41,430
But I found
a solution to it.

187
00:10:42,550 --> 00:10:43,830
Really? From where?

188
00:10:44,350 --> 00:10:45,230
From dad.

189
00:10:50,110 --> 00:10:50,950
Goodnight.

190
00:10:55,070 --> 00:10:56,670
'The problem of
Rishi's girlfriend

191
00:10:56,710 --> 00:10:59,070
'is solved without
my intervention.'

192
00:11:00,670 --> 00:11:03,750
'Now I can't let
Rudra go out of control.'

193
00:11:05,550 --> 00:11:06,510
No, Rishi..

194
00:11:06,550 --> 00:11:07,550
Not dad.

195
00:11:07,590 --> 00:11:09,190
Come on.
You are not a kid.

196
00:11:09,910 --> 00:11:11,030
You are a grown up.

197
00:11:12,190 --> 00:11:13,910
Will you share everything
with dad?

198
00:11:14,710 --> 00:11:16,910
Especially when it
is about a girl, right?

199
00:11:17,350 --> 00:11:20,150
Come on, Brother. Tell me
which girlfriend of yours

200
00:11:20,190 --> 00:11:21,190
was driven away by dad.

201
00:11:23,070 --> 00:11:25,390
Whenever
I talk about a girl

202
00:11:25,430 --> 00:11:26,790
this is what you advise me.

203
00:11:26,950 --> 00:11:29,310
'No need to share it
with dad.'

204
00:11:29,430 --> 00:11:32,070
Come on, Brother.
Tell me. What had dad done?

205
00:11:36,950 --> 00:11:38,990
It's not about dad.

206
00:11:39,470 --> 00:11:40,510
It's about you.

207
00:11:40,550 --> 00:11:42,590
Adults solve their problems
on their own.

208
00:11:42,630 --> 00:11:44,030
Especially
when it is about a girl.

209
00:11:44,870 --> 00:11:47,830
Do you want someone to
help you in this regard as well?

210
00:11:48,350 --> 00:11:49,590
No.. I'll handle it.

211
00:11:50,310 --> 00:11:53,670
Besides it is said that if one
talks so much about a relation

212
00:11:53,710 --> 00:11:54,630
it gets jinxed.

213
00:11:55,470 --> 00:11:56,390
What gets jinxed?

214
00:11:56,430 --> 00:11:57,430
The relation.

215
00:11:58,390 --> 00:12:00,190
No..
- Yes.. Hey!

216
00:12:00,590 --> 00:12:01,310
Why are you spitting on me?

217
00:12:01,350 --> 00:12:03,390
Hey..
- Shall I? - No..

218
00:12:12,830 --> 00:12:15,950
The lesser dad knows
about your relation

219
00:12:16,790 --> 00:12:18,550
the better it is
for you, Rishi.

220
00:12:20,350 --> 00:12:21,230
Trust me.

221
00:12:42,430 --> 00:12:44,630
Wow! Cupcakes!

222
00:12:49,390 --> 00:12:50,550
Such a glow
on your face

223
00:12:51,310 --> 00:12:52,950
and smile on your lips?

224
00:12:53,190 --> 00:12:56,070
Is this because of love?

225
00:13:09,110 --> 00:13:10,910
I was just kidding, dear.

226
00:13:34,670 --> 00:13:35,670
Is it sweet enough?

227
00:13:48,670 --> 00:13:52,110
The embers of hate rise
from the ashes of love.

228
00:13:52,390 --> 00:13:54,790
And now hatred has
consumed me to such an extent

229
00:13:54,990 --> 00:13:57,950
that I'll be at peace
only after I destroy everything.

230
00:14:09,310 --> 00:14:11,230
You will see a glow
on my face.

231
00:14:11,990 --> 00:14:13,790
I will smile.

232
00:14:15,350 --> 00:14:17,990
That is when
I will be at peace.

233
00:14:28,584 --> 00:14:30,024
Is this the time
to send a gift?

234
00:14:30,944 --> 00:14:33,264
You can send gifts
at any time, Rudra.

235
00:14:33,304 --> 00:14:35,064
Had you known that

236
00:14:35,104 --> 00:14:37,344
you'd have sent me
some gift, right?

237
00:14:37,904 --> 00:14:40,104
Miser.
- Miser?

238
00:14:42,424 --> 00:14:43,304
Fine.

239
00:14:46,744 --> 00:14:47,824
Sultan.

240
00:15:01,144 --> 00:15:02,704
Sultan, my boy..

241
00:15:03,144 --> 00:15:05,664
You know..
Ananya called me a miser.

242
00:15:05,664 --> 00:15:07,904
Can I be a miser?
Seriously?

243
00:15:08,424 --> 00:15:09,304
It's not done, is it?

244
00:15:10,664 --> 00:15:13,144
So it's time
to show her who's the boss.

245
00:15:13,784 --> 00:15:14,704
Now listen.

246
00:15:15,424 --> 00:15:16,824
Ananya is scared of you.

247
00:15:17,464 --> 00:15:19,864
So you must go to her
and just bark.

248
00:15:19,984 --> 00:15:21,704
Don't bite her. Okay?

249
00:15:23,984 --> 00:15:24,904
Understood what I said?

250
00:15:26,424 --> 00:15:28,264
Or will you refuse to
obey me just like dad does?

251
00:15:29,544 --> 00:15:30,784
Yes.. Right.

252
00:15:31,384 --> 00:15:32,464
Let's go. Come..

253
00:15:32,904 --> 00:15:35,144
Come..

254
00:15:35,344 --> 00:15:36,944
Open the door. Quick.

255
00:15:36,984 --> 00:15:38,104
Yes, I am almost there.

256
00:15:38,624 --> 00:15:39,504
Yes..

257
00:15:58,904 --> 00:16:00,824
Sultan.. Wait..

258
00:16:00,864 --> 00:16:01,864
You..

259
00:16:02,264 --> 00:16:04,184
Hey.. Don't worry.
Hey.. Excuse me.

260
00:16:08,584 --> 00:16:10,144
Come, Sultan. Come..

261
00:16:11,024 --> 00:16:11,984
Why didn't you come?

262
00:16:12,904 --> 00:16:15,304
Of course not.
Why would I?

263
00:16:15,344 --> 00:16:16,424
And that too,
at this hour?

264
00:16:16,464 --> 00:16:17,824
Don't I have
any better work?

265
00:16:21,424 --> 00:16:22,944
Why did you
send me a cake?

266
00:16:22,984 --> 00:16:26,504
Because you are enduring
Maya's torture

267
00:16:26,664 --> 00:16:28,464
for the sake of
our company, smilingly.

268
00:16:28,584 --> 00:16:29,504
That's why.

269
00:16:30,624 --> 00:16:31,584
Aww..

270
00:16:32,664 --> 00:16:33,224
Also..

271
00:16:33,264 --> 00:16:36,824
That day, I made too much
fun of the fish-market incident.

272
00:16:36,864 --> 00:16:38,784
So yeah.. I wasn't
supportive at all

273
00:16:38,824 --> 00:16:39,904
so sorry about that.

274
00:16:42,624 --> 00:16:44,984
Aww and aww..
Double aww.

275
00:16:45,024 --> 00:16:46,864
Also because..

276
00:16:47,504 --> 00:16:48,424
I..

277
00:16:50,344 --> 00:16:51,344
Love..

278
00:16:52,584 --> 00:16:53,584
Maya?

279
00:17:00,207 --> 00:17:02,567
Maya is calling me.

280
00:17:03,247 --> 00:17:04,207
At this hour?

281
00:17:04,247 --> 00:17:08,287
Perhaps she found out
that you are pestering me

282
00:17:08,447 --> 00:17:09,447
so she must have
interfered.

283
00:17:09,487 --> 00:17:12,047
Excuse me. Nobody
can come in-between us.

284
00:17:12,087 --> 00:17:13,567
Nobody at all. Okay?

285
00:17:14,407 --> 00:17:17,167
Okay, hold the line.
Let me receive her call.

286
00:17:17,247 --> 00:17:18,527
Let me hear
what she has to say.

287
00:17:21,447 --> 00:17:22,367
Yeah..

288
00:17:23,727 --> 00:17:25,487
I suppose I interfered

289
00:17:25,527 --> 00:17:26,447
when you were busy with
something important.

290
00:17:26,687 --> 00:17:28,087
You are used
to doing that.

291
00:17:28,127 --> 00:17:29,047
What's new?

292
00:17:30,407 --> 00:17:33,247
Tell me.
What's the plan for tomorrow

293
00:17:33,607 --> 00:17:34,527
ma'am?

294
00:17:36,607 --> 00:17:38,047
See you at 6.

295
00:17:38,327 --> 00:17:39,687
I have messaged you
the details.

296
00:17:39,927 --> 00:17:41,687
But tomorrow at 6..

297
00:17:47,967 --> 00:17:49,607
What happened?
What did she say?

298
00:17:49,687 --> 00:17:50,647
She hung up.

299
00:17:51,167 --> 00:17:52,727
I couldn't even complete
what I wanted to say

300
00:17:53,047 --> 00:17:55,087
and she hung up.
What the..

301
00:17:56,767 --> 00:17:59,087
Very good. I just love her.

302
00:17:59,447 --> 00:18:01,887
She treats you
just like you treat me.

303
00:18:01,967 --> 00:18:03,327
I love her.
- I hate her.

304
00:18:03,887 --> 00:18:05,687
I hate her.

305
00:18:06,007 --> 00:18:08,447
Let her sign the collaboration
with our company

306
00:18:09,367 --> 00:18:12,567
then I'll show her
what pure hate looks like.

307
00:18:56,967 --> 00:18:57,967
Well..

308
00:18:58,607 --> 00:19:00,207
Were you a soldier
in your previous birth?

309
00:19:00,287 --> 00:19:02,207
You are always
thinking of fighting.

310
00:19:02,287 --> 00:19:03,447
Let me guess..

311
00:19:03,967 --> 00:19:05,567
Action director
in movies.

312
00:19:06,687 --> 00:19:11,047
The setup looks
quite retro in nature.

313
00:19:13,487 --> 00:19:14,407
Fighter girl.

314
00:19:16,607 --> 00:19:18,647
Bravo..

315
00:19:18,687 --> 00:19:20,527
Bravo..

316
00:19:20,567 --> 00:19:23,247
Bravo..

317
00:19:23,287 --> 00:19:25,167
Bravo..
- Shall we start?

318
00:19:33,287 --> 00:19:36,287
Look. I don't think
it is a good idea to fight me.

319
00:19:37,007 --> 00:19:38,807
Don't blame me
if any harm comes to you.

320
00:19:39,127 --> 00:19:39,967
Why?

321
00:19:40,687 --> 00:19:42,887
Are you scared of losing?
- Me?

322
00:19:44,127 --> 00:19:45,567
I don't want
to cause pain to you.

323
00:19:47,327 --> 00:19:49,407
I share a special relation
with pain.

324
00:19:53,967 --> 00:19:56,567
Fine. Today's challenge

325
00:19:57,047 --> 00:19:58,287
will be an ode to pain.

326
00:20:12,687 --> 00:20:13,967
Now that's perfect.

327
00:20:14,847 --> 00:20:17,287
Now enduring pain
and causing pain

328
00:20:17,927 --> 00:20:19,087
will be fun.

329
00:20:20,487 --> 00:20:21,407
What are the rules?

330
00:20:21,527 --> 00:20:22,767
Do you see the timer there?

331
00:20:27,487 --> 00:20:28,247
You need to stay
in this bout

332
00:20:28,327 --> 00:20:30,487
for 4 minutes
and 44 seconds.

333
00:20:30,527 --> 00:20:31,927
If you give up before that

334
00:20:32,207 --> 00:20:34,447
you lose. Simple.

335
00:20:34,807 --> 00:20:35,727
Simple?

336
00:20:37,487 --> 00:20:39,127
Everything
could've been simple.

337
00:20:39,887 --> 00:20:41,607
But you are
a strange woman.

338
00:20:42,687 --> 00:20:44,807
The time
could've been 4 minutes

339
00:20:44,887 --> 00:20:46,367
or 4.5 minutes

340
00:20:46,727 --> 00:20:48,407
or 5 minutes.

341
00:20:49,287 --> 00:20:51,047
It's 4 minutes
and 44 seconds.

342
00:20:51,967 --> 00:20:54,407
Why? Is the combination
of three 4s special?

343
00:21:00,727 --> 00:21:01,807
Shall we start the match?

344
00:21:02,607 --> 00:21:03,527
Sure.

345
00:21:05,087 --> 00:21:06,327
Now our union..

346
00:21:08,527 --> 00:21:09,567
I mean..

347
00:21:10,247 --> 00:21:11,807
For you to
sign the dotted line

348
00:21:13,207 --> 00:21:14,647
there are only
4 minutes

349
00:21:15,167 --> 00:21:18,047
and 44 seconds left.
- Good luck.

